source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 24225

Last change on this file since 24225 was 24225, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2010-11-14 18:24+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2010-11-09 13:16+0000\n"
10"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
11"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 17:01+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19#. FIXME why is help not a JosmAction?
20#. Strings in JFileChooser
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
29#: build/specialmessages.java:50
30msgid "Help"
31msgstr "Aiuto"
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
34#, java-format
35msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
36msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
37
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
90#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
91#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Attenzione"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr ""
103"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "Informazioni su JOSM"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "Versione {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "Ultima modifica {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "Java versione {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "Pagina iniziale"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "Segnalazione errori"
155
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#. <button label="Info" hotkey="I">
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
163#: build/trans_surveyor.java:64
164msgid "Info"
165msgstr "Informazioni"
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
168msgid "Readme"
169msgstr "Leggimi"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
172msgid "Revision"
173msgstr "Revisione"
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
176msgid "Contribution"
177msgstr "Contributi"
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
180msgid "License"
181msgstr "Licenza"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
186msgid "Plugins"
187msgstr "Estensioni"
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
190msgid "About JOSM..."
191msgstr "Informazioni su JOSM..."
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
194#, java-format
195msgid ""
196"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
197"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
198msgstr ""
199"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
200"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
201"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
202
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
204#, java-format
205msgid ""
206"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
207"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
208msgstr ""
209"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
210"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
213#, java-format
214msgid ""
215"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
216"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
217msgstr ""
218"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
219"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
220"po'' di tempo."
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
225msgid "Continue"
226msgstr "Continua"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
229#, java-format
230msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
231msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
232
233#. Strings in JFileChooser
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
286#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
293#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
297#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
298#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
300#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
301#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
302#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
303#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
304#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
305#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
306#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
307#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
309#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
312#: build/specialmessages.java:33
313msgid "Cancel"
314msgstr "Annulla"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
317msgid "Click to abort launching external browsers"
318msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
321msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
322msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
325msgid "Please select the target layer."
326msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
329msgid "Select target layer"
330msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
335msgid "Merge"
336msgstr "Unisci"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
339#, java-format
340msgid ""
341"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
342"</html>"
343msgstr ""
344"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
347msgid "No target layers"
348msgstr "Nessun livello di riferimento"
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
353msgid "Add Node..."
354msgstr "Aggiungi nodo..."
355
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
357msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
358msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
359
360#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
361#. the correct group in
362#. Add extra shortcut C-S-a
363#. Add extra shortcut ESCAPE
364#.
365#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
366#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
367#. * for now this is a reasonable approximation.
368#.
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
385#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
386#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
387#, java-format
388msgid "Edit: {0}"
389msgstr "Modifica: {0}"
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
394msgid "Align Nodes in Circle"
395msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
396
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
398msgid "Move the selected nodes into a circle."
399msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
400
401#. $NON-NLS-1$
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
419#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
420#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
421#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
422#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
423#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
424#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
425#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
426#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
427#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
428#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
429#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
430#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
431#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
433#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
434#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
435#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
436#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
437#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
438#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
439#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
440#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
441#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
442#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
444#, java-format
445msgid "Tool: {0}"
446msgstr "Strumenti: {0}"
447
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
449msgid "Please select at least four nodes."
450msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
451
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
471#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
474#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
475#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
476msgid "Information"
477msgstr "Informazioni"
478
479#. Do it!
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
483msgid "Align Nodes in Line"
484msgstr "Disponi i nodi in linea"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
487msgid "Move the selected nodes in to a line."
488msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
492msgid "Please select at least three nodes."
493msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
496msgid "data"
497msgstr "dati"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
500msgid "layer"
501msgstr "layer"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
504msgid "selection"
505msgstr "selezione"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
509msgid "conflict"
510msgstr "conflitto"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
513msgid "download"
514msgstr "scarica"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
517msgid "previous"
518msgstr "precedente"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
521msgid "next"
522msgstr "successivo"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
526msgid "Nothing selected to zoom to."
527msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
531#, java-format
532msgid "Zoom to {0}"
533msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
536#, java-format
537msgid "Zoom the view to {0}."
538msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
544#, java-format
545msgid "View: {0}"
546msgstr "Visualizza: {0}"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
549msgid "No conflicts to zoom to"
550msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
553msgid "Changeset Manager"
554msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
558msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
559msgstr ""
560"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
564msgid "Close open changesets"
565msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
569msgid "Closes open changesets"
570msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
582#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
583#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
584#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
585#, java-format
586msgid "File: {0}"
587msgstr "File: {0}"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
591msgid "There are no open changesets"
592msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
596msgid "No open changesets"
597msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
601msgid "Downloading open changesets ..."
602msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
606msgid "Combine Way"
607msgstr "Unisci percorso"
608
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
610msgid "Combine several ways into one."
611msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
612
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
614msgid "Change directions?"
615msgstr "Inverti direzione?"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
618msgid "Reverse and Combine"
619msgstr "Inverti direzione e unisci"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
622msgid ""
623"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
624"reverse some of them?"
625msgstr ""
626"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
627"la direzione di qualcuno?"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
630msgid ""
631"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
632"nodes)"
633msgstr ""
634"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
635"di nodi)"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
638#, java-format
639msgid "Combine {0} ways"
640msgstr "Unisci {0} percorsi"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
643msgid "Please select at least two ways to combine."
644msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
651msgid "Copy"
652msgstr "Copia"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
655msgid "Copy selected objects to paste buffer."
656msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
659msgid "Please select something to copy."
660msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
665msgid "Create Circle"
666msgstr "Crea cerchio"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
669msgid "Create a circle from three selected nodes."
670msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
673msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
674msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
677msgid ""
678"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
679"three nodes."
680msgstr ""
681"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
682"due o tre nodi."
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
695#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
696#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
697#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
704#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
705msgid "Delete"
706msgstr "Cancella"
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
709msgid "Delete selected objects."
710msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
718#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
719#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
720msgid "Overwrite"
721msgstr "Sovrascrivi"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
725#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
726msgid "File exists. Overwrite?"
727msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
728
729#. Do it!
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
733msgid "Distribute Nodes"
734msgstr "Disponi i nodi"
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
737msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
738msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
742msgid "Download from OSM..."
743msgstr "Scarica da OSM..."
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
746msgid "Download map data from the OSM server."
747msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
750msgid "Download object..."
751msgstr "Scarica oggetto..."
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
754msgid "Download OSM object by ID."
755msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
758msgid "Download Object..."
759msgstr "Scarica Oggetto..."
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
763#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
764msgid "Separate Layer"
765msgstr "Livello separato"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
769msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
770msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
773msgid "Download referrers"
774msgstr "Scarica oggetti collegati"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
777msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
778msgstr ""
779"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
780"a questo oggetto"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
783#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
784msgid "Object type:"
785msgstr "Tipo oggetto:"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
788msgid "Choose the OSM object type"
789msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
792#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
793msgid "Object ID:"
794msgstr "ID oggetto:"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
797msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
798msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
801msgid "Download Object"
802msgstr "Scarica Oggetto"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
806msgid "Download object"
807msgstr "Scarica oggetto"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
810msgid "Start downloading"
811msgstr "Inizio scaricamento"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
815msgid "Close dialog and cancel downloading"
816msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
819msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
820msgstr ""
821"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
825msgid "Download parent ways/relations..."
826msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
829msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
830msgstr ""
831"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
832"selezionate"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
839msgid "Duplicate"
840msgstr "Duplica"
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
843msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
844msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
847msgid "Duplicate Layer"
848msgstr "Duplica livello"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
851msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
852msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
856#, java-format
857msgid "Layer: {0}"
858msgstr "Livello: {0}"
859
860#. Translators: "Copy of {layer name}"
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
862#, java-format
863msgid "Copy of {0}"
864msgstr "Copia di {0}"
865
866#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
868#, java-format
869msgid "Copy {1} of {0}"
870msgstr "Copia {1} di {0}"
871
872#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
873#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
874#. </button>
875#. <button label="Exit" hotkey="E">
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
878#: build/trans_surveyor.java:68
879msgid "Exit"
880msgstr "Esci"
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
883msgid "Exit the application."
884msgstr "Esci dall''applicazione."
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
887msgid "Fullscreen View"
888msgstr "Visualizza a schermo pieno"
889
890#. no icon
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
892msgid "Toggle fullscreen view"
893msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
896msgid "Toggle Fullscreen view"
897msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
902msgid "Export to GPX..."
903msgstr "Esporta in GPX..."
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
907msgid "Export the data to GPX file."
908msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
911msgid "Nothing to export. Get some data first."
912msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
915msgid "Export GPX file"
916msgstr "Esporta file GPX"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
920msgid "Object history"
921msgstr "Storico dell''oggetto"
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
924msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
925msgstr ""
926"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
930msgid "Info about Element"
931msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
934msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
935msgstr ""
936"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
939msgid "Join overlapping Areas"
940msgstr "Unisci aree sovrapposte"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
943msgid "Joins areas that overlap each other"
944msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
947msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
948msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
951#, java-format
952msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
953msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
957#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
958msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
959msgid_plural ""
960"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
961msgstr[0] ""
962"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
963msgstr[1] ""
964"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
968#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
969msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
970msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
973msgid "Are you really sure to continue?"
974msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
977#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
978msgid "Please abort if you are not sure"
979msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
983msgid "No intersection found. Nothing was changed."
984msgstr ""
985"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
986"modifica."
987
988#. revert changes
989#. FIXME: this is dirty hack
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
991msgid "Reverting changes"
992msgstr "Annullamento modifiche"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
995msgid "Removed duplicate nodes"
996msgstr "Rimossi i nodi duplicati"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
999msgid "Added node on all intersections"
1000msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
1003msgid "Assemble new polygons"
1004msgstr "Riunisci i nuovi poligoni"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
1007msgid "Delete relations"
1008msgstr "Elimina relazioni"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1011msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1012msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1015msgid "Joined overlapping areas"
1016msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1019msgid ""
1020"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1021"verify no errors have been introduced."
1022msgstr ""
1023"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1024"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1027msgid "Fix tag conflicts"
1028msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1031msgid "Split ways into fragments"
1032msgstr "Divide i percorsi in frammenti"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1035msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1036msgstr ""
1037"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multipoligono aventi "
1038"più percorsi esterni."
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1041msgid ""
1042"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1043msgstr ""
1044"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso esterno membro di più "
1045"relazioni di tipo multipoligono."
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1049msgid ""
1050"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1051"relations."
1052msgstr ""
1053"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso contemporaneamente interno ed "
1054"esterno in relazioni di tipo multipoligono."
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1057msgid ""
1058"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1059msgstr ""
1060"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso interno membro di più "
1061"relazioni di tipo multipoligono."
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1064msgid "Removed Element from Relations"
1065msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1068msgid "Remove tags from inner ways"
1069msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1072msgid "Join Areas Function"
1073msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1077msgid "Join Node to Way"
1078msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1081msgid "Join a node into the nearest way segments"
1082msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1085msgid "Join Node and Line"
1086msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1089msgid "No Shortcut"
1090msgstr "Nessuna scorciatoia"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1093msgid "Jump To Position"
1094msgstr "Vai alla posizione"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1097msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1098msgstr ""
1099"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1100"specifico."
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1103msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1104msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1107msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1108msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1112#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1113#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1114msgid "Latitude"
1115msgstr "Latitudine"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1119#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1120#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1121msgid "Longitude"
1122msgstr "Longitudine"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1125msgid "Zoom (in metres)"
1126msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1130#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1131msgid "URL"
1132msgstr "Indirizzo URL"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1135msgid "Jump there"
1136msgstr "Salta lì"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1139msgid "Jump to Position"
1140msgstr "Salta alla posizione"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1143msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1144msgstr ""
1145"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1146"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1149msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1150msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1153msgid "Merge layer"
1154msgstr "Unisci livello"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1157msgid "Merge the current layer into another layer"
1158msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1162msgid "Merge Nodes"
1163msgstr "Unisci nodi"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1166msgid "Merge nodes into the oldest one."
1167msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1170msgid "Please select at least two nodes to merge."
1171msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1174msgid "Abort Merging"
1175msgstr "Annulla unione"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1178msgid "Click to abort merging nodes"
1179msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1182#, java-format
1183msgid ""
1184"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1185msgstr ""
1186"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1187"quale è ancora utilizzato."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1190#, java-format
1191msgid "Merge {0} nodes"
1192msgstr "Unisci {0} nodi"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1196msgid "Merge selection"
1197msgstr "Unisci selezione"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1200msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1201msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1206msgid "Mirror"
1207msgstr "Rispecchia"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1210msgid "Mirror selected nodes and ways."
1211msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1214msgid "Please select at least one node or way."
1215msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1218msgid "up"
1219msgstr "su"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1225#, java-format
1226msgid "Move objects {0}"
1227msgstr "Sposta oggetti {0}"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1230msgid "down"
1231msgstr "giù"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1234msgid "left"
1235msgstr "sinistra"
1236
1237#. dir == Direction.RIGHT) {
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1239msgid "right"
1240msgstr "destra"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1243#, java-format
1244msgid "Move {0}"
1245msgstr "Muovi {0}"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1248#, java-format
1249msgid "Moves Objects {0}"
1250msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1254msgid "Cannot move objects outside of the world."
1255msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1259msgid "Move Node..."
1260msgstr "Sposta nodo..."
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1263msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1264msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1268msgid "New Layer"
1269msgstr "Nuovo livello"
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1272msgid "Create a new map layer."
1273msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1277msgid "Open..."
1278msgstr "Apri..."
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1281msgid "Open a file."
1282msgstr "Apri un file."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1285msgid "Opening files"
1286msgstr "Apertura dei file in corso"
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1289#, java-format
1290msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1291msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1292msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1293msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1296#, java-format
1297msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1298msgid_plural ""
1299"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1300msgstr[0] ""
1301"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1302"file."
1303msgstr[1] ""
1304"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1305"file."
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1308#, java-format
1309msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1310msgstr ""
1311"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1314msgid "Open file"
1315msgstr "Apri file"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1318msgid "Opening 1 file..."
1319msgstr "Apertura di 1 file..."
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1322#, java-format
1323msgid "Opening {0} file..."
1324msgid_plural "Opening {0} files..."
1325msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1326msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1329#, java-format
1330msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1331msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1335msgid "Open Location..."
1336msgstr "Apri indirizzo URL..."
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1339msgid "Open an URL."
1340msgstr "Apri un indirizzo URL."
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1343msgid "Enter URL to download:"
1344msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1347msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1348msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1351msgid "Download Location"
1352msgstr "Scarica indirizzo URL"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1355msgid "Download URL"
1356msgstr "Scarica URL"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1359msgid "Start downloading data"
1360msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1363msgid "Download Data"
1364msgstr "Scarica dati"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1367msgid ""
1368"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1369"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1370"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1371"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1372"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1373msgstr ""
1374"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1375"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1376"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1377"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1378"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1379"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1384msgid "Orthogonalize Shape"
1385msgstr "Disponi ortogonalmente"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1388msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1389msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1393msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1394msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1397msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1398msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1401msgid "Orthogonalize / Undo"
1402msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1405msgid ""
1406"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1407"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1408"action!"
1409msgstr ""
1410"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1411"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1412"ortogonalizzazione figura!"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1415msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1416msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1419msgid ""
1420"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1421"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1422"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1423msgstr ""
1424"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1425"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1426"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1429msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1430msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1433msgid "Orthogonalize"
1434msgstr "Disponi ortogonalmente"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1438msgid "Usage"
1439msgstr "Utilizzo"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1442msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1443msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1446msgid ""
1447"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1448"orthogonalize them one by one.</html>"
1449msgstr ""
1450"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1451"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1454msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1455msgstr ""
1456"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1465msgid "Paste"
1466msgstr "Incolla"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1469msgid "Paste contents of paste buffer."
1470msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1473msgid "Delete incomplete members?"
1474msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1477msgid "Paste without incomplete members"
1478msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1481msgid ""
1482"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1483"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1484"incomplete primitives?"
1485msgstr ""
1486"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1487"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1488"primitive incomplete?"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1493msgid "Paste Tags"
1494msgstr "Incolla le etichette"
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1497msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1498msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1501#, java-format
1502msgid "Pasting {0} tag"
1503msgid_plural "Pasting {0} tags"
1504msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1505msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1508#, java-format
1509msgid "to {0} primitive"
1510msgid_plural "to {0} primtives"
1511msgstr[0] "a {0} primitiva"
1512msgstr[1] "a {0} primitive"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1515msgid "Preferences..."
1516msgstr "Preferenze..."
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1519msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1520msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1525msgid "Preferences"
1526msgstr "Preferenze"
1527
1528#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1530msgid "Purge..."
1531msgstr "Epura..."
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1534msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1535msgstr ""
1536"Dimentica gli oggetti ma non eliminarli sul server durante il caricamento."
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1540msgid "Purge"
1541msgstr "Epura"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1544msgid "Confirm Purging"
1545msgstr "Conferma epurazione"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1548msgid ""
1549"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1550"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1551"uploading."
1552msgstr ""
1553"Questa operazione indica a JOSM di dimenticare gli oggetti selezionati.<br> "
1554"Questi saranno rimossi dal livello, ma <i>non</i> eliminati<br> sul server "
1555"durante il caricamento."
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1558msgid ""
1559"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1560"selected objects:"
1561msgstr ""
1562"Saranno epurati anche gli oggetti collegati seguenti<br> in aggiunta agli "
1563"oggetti selezionati:"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1566msgid "Add to selection"
1567msgstr "Aggiungi alla selezione"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1570msgid ""
1571"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1572"discarded.</html>"
1573msgstr ""
1574"Alcuni degli oggetti sono stati modificati.<br> Procedi, se questi "
1575"cambiamenti dovrebbero essere scartati.</html>"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1578msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1579msgstr "Svuota il buffer Annulla/Rifai"
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1584msgid "Redo"
1585msgstr "Rifai"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1588msgid "Redo the last undone action."
1589msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1590
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1593msgid "Rename layer"
1594msgstr "Rinomina livello"
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1597msgid "Also rename the file"
1598msgstr "Rinomina anche il file"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1601#, java-format
1602msgid "Could not rename file ''{0}''"
1603msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1646#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1647#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1648#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1649#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1650#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1651#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1658#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1659#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1660#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1661#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1662#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1663#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1664#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1665#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1666#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1667#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1668#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1670#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1672#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1673msgid "Error"
1674msgstr "Errore"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1677msgid "Reverse way"
1678msgstr "Inverti percorso"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1682msgid "Reverse Ways"
1683msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1686msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1687msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1690msgid "Please select at least one way."
1691msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1694msgid "Reverse ways"
1695msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1696
1697#. Strings in JFileChooser
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1702#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1703#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1704#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1705#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1706#: build/specialmessages.java:65
1707msgid "Save"
1708msgstr "Salva"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1712msgid "Save the current data."
1713msgstr "Salva i dati attuali."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1716#, java-format
1717msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1718msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1721msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1722msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1725msgid "Empty document"
1726msgstr "Documento vuoto"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1729msgid "Save anyway"
1730msgstr "Salva comunque"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1733msgid "The document contains no data."
1734msgstr "Il documento non contiene dati"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1737msgid "Conflicts"
1738msgstr "Conflitti"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1741msgid "Reject Conflicts and Save"
1742msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1745msgid ""
1746"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1747"if you rejected all. Continue?"
1748msgstr ""
1749"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1750"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1753msgid "Save OSM file"
1754msgstr "Salva file OSM"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1757msgid "Save GPX file"
1758msgstr "Salva in un file GPX"
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1761msgid "Save Layer"
1762msgstr "Salva livello"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1767msgid "Save As..."
1768msgstr "Salva come..."
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1772msgid "Save the current data to a new file."
1773msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1777msgid "Select All"
1778msgstr "Seleziona tutto"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1781msgid ""
1782"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1783"objects too."
1784msgstr ""
1785"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1786"oggetti incompleti."
1787
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1790msgid "Show Status Report"
1791msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1794msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1795msgstr ""
1796"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1797"essere allegate agli errori"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1800#, java-format
1801msgid "Help: {0}"
1802msgstr "Aiuto: {0}"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1805msgid "Status Report"
1806msgstr "Rapporto dello stato"
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1809msgid "Copy to clipboard and close"
1810msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1817#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1818#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1819#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1820#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1821msgid "Close"
1822msgstr "Chiudi"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1825msgid "Simplify Way"
1826msgstr "Semplifica percorso"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1829msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1830msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1833#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1834msgid "Yes, delete nodes"
1835msgstr "Si, elimina i nodi"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1838#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1839msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1840msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1843#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1845msgid "No, abort"
1846msgstr "No, annulla"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1850#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1851#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1852msgid "Cancel operation"
1853msgstr "Annulla l'operazione"
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1856#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1857msgid "Do you want to delete them anyway?"
1858msgstr "Eliminarli comunque?"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1861#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1862msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1863msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1866#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1867msgid "Please select at least one way to simplify."
1868msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1874#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1875msgid "Yes"
1876msgstr "Si"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1879#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1880msgid "Simplify all selected ways"
1881msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1884#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1885#, java-format
1886msgid ""
1887"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1888msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1891#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1892msgid "Simplify ways?"
1893msgstr "Semplificare i percorsi?"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1896#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1897#, java-format
1898msgid "Simplify {0} way"
1899msgid_plural "Simplify {0} ways"
1900msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1901msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1904#, java-format
1905msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1906msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1907msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1908msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1912msgid "Split Way"
1913msgstr "Dividi percorso"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1916msgid "Split a way at the selected node."
1917msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1920msgid ""
1921"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1922msgstr ""
1923"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
1924"nodo è stato selezionato."
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1927msgid "The selected nodes do not share the same way."
1928msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1931msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1932msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1933msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1934msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1937msgid ""
1938"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1939"way also."
1940msgid_plural ""
1941"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1942"way also."
1943msgstr[0] ""
1944"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1945"il percorso."
1946msgstr[1] ""
1947"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1948"il percorso."
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1952msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1953msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1956msgid ""
1957"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1958"middle of the way.)"
1959msgstr ""
1960"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
1961"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1964msgid ""
1965"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1966"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1967msgstr ""
1968"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1969"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1970"necessario.</html>"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1973msgid ""
1974"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1975"this and correct it when necessary.</html>"
1976msgstr ""
1977"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1978"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1981#, java-format
1982msgid "Split way {0} into {1} parts"
1983msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1987msgid "Toggle GPX Lines"
1988msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1991msgid "Draw lines between raw gps points."
1992msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1995#, java-format
1996msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1997msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2001msgid "UnGlue Ways"
2002msgstr "Separa percorsi"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2005msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2006msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2009msgid "This node is not glued to anything else."
2010msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2013msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2014msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2017msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2018msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2021msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2022msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2025msgid "Select either:"
2026msgstr "Selezionare uno di questi:"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2029msgid "* One tagged node, or"
2030msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2033msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2034msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2037msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2038msgstr ""
2039"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2042msgid ""
2043"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2044msgstr ""
2045"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
2046"oppure"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2049msgid ""
2050"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2051msgstr ""
2052"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
2053"percorso."
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2056msgid ""
2057"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2058"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2059"their\n"
2060"own copy and all nodes will be selected."
2061msgstr ""
2062"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
2063"nodi separati\n"
2064"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2065"avranno la propria copia\n"
2066"e tutti i nodi saranno selezionati."
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2069msgid "Unglued Node"
2070msgstr "Nodo staccato"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2073#, java-format
2074msgid "Dupe into {0} nodes"
2075msgstr "Duplica in {0} nodi"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2078#, java-format
2079msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2080msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2081msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2082msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2087#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2088msgid "Undo"
2089msgstr "Annulla"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2092msgid "Undo the last action."
2093msgstr "Annulla l''ultima azione."
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2097msgid "Unselect All"
2098msgstr "Deseleziona tutto"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2101msgid "Unselect all objects."
2102msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2103
2104#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2105#. the correct group in
2106#. Add extra shortcut C-S-a
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2108msgid "Unselect All (Focus)"
2109msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2110
2111#. Add extra shortcut ESCAPE
2112#.
2113#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2114#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2115#. * for now this is a reasonable approximation.
2116#.
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2118msgid "Unselect All (Escape)"
2119msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2123msgid "Update data"
2124msgstr "Aggiorna dati"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2127msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2128msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2129
2130#. bounds defined? => use the bbox downloader
2131#.
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2134#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2135#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2136msgid "Download data"
2137msgstr "Scarica dati"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2141msgid "Update modified"
2142msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2145msgid ""
2146"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2147msgstr ""
2148"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2149"i dati)"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2152msgid "No current dataset found"
2153msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2156#, java-format
2157msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2158msgstr ""
2159"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2163msgid "Update selection"
2164msgstr "Aggiorna selezione"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2167msgid ""
2168"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2169msgstr ""
2170"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2171"(scarica nuovamente i dati)"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2174msgid "There are no selected objects to update."
2175msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2178msgid "Selection empty"
2179msgstr "Selezione vuota"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2183msgid "Upload data"
2184msgstr "Carica dati"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2187msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2188msgstr ""
2189"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2192#, java-format
2193msgid ""
2194"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2195"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2196msgstr ""
2197"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2198"è necessario risolverli.</html>"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2203msgid "No changes to upload."
2204msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2207msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2208msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2211msgid "Upload selection"
2212msgstr "Carica selezione"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2215msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2216msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2219msgid "Checking parents for deleted objects"
2220msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2223#, java-format
2224msgid "Reading parents of ''{0}''"
2225msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2228msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2229msgstr ""
2230"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2233msgid "Wireframe View"
2234msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2235
2236#. no icon
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2238msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2239msgstr ""
2240"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2243msgid "Toggle Wireframe view"
2244msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2249msgid "Zoom In"
2250msgstr "Ingrandisci"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2254msgid "Zoom Out"
2255msgstr "Riduci"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2259msgctxt "audio"
2260msgid "Back"
2261msgstr "Indietro"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2264msgctxt "audio"
2265msgid "Jump back."
2266msgstr "Torna indietro"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2275#, java-format
2276msgid "Audio: {0}"
2277msgstr "Audio: {0}"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2281msgctxt "audio"
2282msgid "Faster"
2283msgstr "Più veloce"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2286msgctxt "audio"
2287msgid "Faster Forward"
2288msgstr "Avanti più veloce"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2292msgctxt "audio"
2293msgid "Forward"
2294msgstr "Avanti"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2297msgctxt "audio"
2298msgid "Jump forward"
2299msgstr "Salta Avanti"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2303msgctxt "audio"
2304msgid "Next Marker"
2305msgstr "Contrassegno successivo"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2308msgctxt "audio"
2309msgid "Play next marker."
2310msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2314msgctxt "audio"
2315msgid "Play/Pause"
2316msgstr "Esegui/Pausa"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2319msgid "Play/pause audio."
2320msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2324msgctxt "audio"
2325msgid "Previous Marker"
2326msgstr "Contrassegno precedente"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2329msgctxt "audio"
2330msgid "Play previous marker."
2331msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2335msgctxt "audio"
2336msgid "Slower"
2337msgstr "Più lento"
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2340msgctxt "audio"
2341msgid "Slower Forward"
2342msgstr "Avanzamento lento"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2345msgid "Downloading GPS data"
2346msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2349msgid "Downloaded GPX Data"
2350msgstr "Dati GPX scaricati"
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2353msgid "Downloading data"
2354msgstr "Scaricamento dei dati"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2357#, java-format
2358msgid ""
2359"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2360msgstr ""
2361"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2362"Eccezione: {0}"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2365msgid "No data found in this area."
2366msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2369#, java-format
2370msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2371msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2374msgid "Updating data"
2375msgstr "Aggiornamento dei dati"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2378msgid "Check on the server"
2379msgstr "Controllo sul server"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2382msgid ""
2383"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2384"server"
2385msgstr ""
2386"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2387"stato eliminato sul server"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2391msgid "Ignore"
2392msgstr "Ignora"
2393
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2395msgid "Click to abort and to resume editing"
2396msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2399#, java-format
2400msgid ""
2401"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2402"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2403"report a conflict."
2404msgid_plural ""
2405"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2406"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2407"report a conflict."
2408msgstr[0] ""
2409"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2410"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2411"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2412msgstr[1] ""
2413"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2414"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2415"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2418#, java-format
2419msgid ""
2420"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2421msgid_plural ""
2422"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2423msgstr[0] ""
2424"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2425"server."
2426msgstr[1] ""
2427"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2428"server."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2431#, java-format
2432msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2433msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2436msgid "Deleted or moved objects"
2437msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2440#, java-format
2441msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2442msgstr ""
2443"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2447msgid "Errors during download"
2448msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2453#, java-format
2454msgid "There was {0} conflict during import."
2455msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2456msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2457msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2460msgid "Conflict during download"
2461msgid_plural "Conflicts during download"
2462msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2463msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2466#, java-format
2467msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2468msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2471#, java-format
2472msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2473msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2476#, java-format
2477msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2478msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2481msgid "Error during download"
2482msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2485msgid "Delete Mode"
2486msgstr "Modalità Cancella"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2489msgid "Delete nodes or ways."
2490msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2497#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2498#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2501#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2502#, java-format
2503msgid "Mode: {0}"
2504msgstr "Modalità: {0}"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2507msgid ""
2508"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2509"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2510msgstr ""
2511"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2512"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2513"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2517msgid "Draw"
2518msgstr "Disegna"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2521msgid "Draw nodes"
2522msgstr "Disegna i nodi"
2523
2524#. Add extra shortcut N
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2526msgid "Mode: Draw Focus"
2527msgstr "Modalità: Disegna centro"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2530msgid "Cannot add a node outside of the world."
2531msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2534msgid "Add node"
2535msgstr "Aggiungi nodo"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2538msgid "Add node into way"
2539msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2542msgid "Connect existing way to node"
2543msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2546msgid "Add a new node to an existing way"
2547msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2550msgid "Add node into way and connect"
2551msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2554msgid "Create new node."
2555msgstr "Crea un nuovo nodo."
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2559msgid "Select node under cursor."
2560msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2563#, java-format
2564msgid "Insert new node into way."
2565msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2566msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2567msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2570msgid "Start new way from last node."
2571msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2574msgid "Continue way from last node."
2575msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2579msgid "Finish drawing."
2580msgstr "Termina tracciamento."
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2584msgid "Extrude"
2585msgstr "Estrudi"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2588msgid "Create areas"
2589msgstr "Crea aree"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2592msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2593msgstr ""
2594"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2595"mouse."
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2598msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2599msgstr ""
2600"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2601"del mouse."
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2604msgid ""
2605"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2606"its normal."
2607msgstr ""
2608"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2609"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2612msgid "Extrude Way"
2613msgstr "Estrudi il percorso"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2616msgid "Drag play head"
2617msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2620msgid ""
2621"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2622"+release to synchronize audio at that point."
2623msgstr ""
2624"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2625"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2626"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2627"di quel punto."
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2637#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2640msgid "Select"
2641msgstr "Seleziona"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2644msgid "Select, move and rotate objects"
2645msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2648#, java-format
2649msgid "Add and move a virtual new node to way"
2650msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2651msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2652msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2655msgid "Move elements"
2656msgstr "Muovi elementi"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2659msgid "Move them"
2660msgstr "Muoverli"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2663msgid "Undo move"
2664msgstr "Annullare lo spostamento"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2667#, java-format
2668msgid ""
2669"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2670"an error.\n"
2671"Really move them?"
2672msgstr ""
2673"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2674"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2675"Si vuole veramente spostarli?"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2678msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2679msgstr ""
2680"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2681"rettangolo."
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2684msgid ""
2685"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2686msgstr ""
2687"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2688"più vicino."
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2691msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2692msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2695msgid ""
2696"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2697"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2698msgstr ""
2699"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2700"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2701"la selezione"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2705msgid "Zoom"
2706msgstr "Ingrandimento"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2709msgid "Zoom and move map"
2710msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2713msgid ""
2714"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2715"move zoom with right button"
2716msgstr ""
2717"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2718"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2719"di ingrandimento con il tasto destro"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2722msgid "<not>"
2723msgstr "<non>"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2726msgid "<or>"
2727msgstr "oppure"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2730msgid "<left parent>"
2731msgstr "<left parent>"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2734msgid "<right parent>"
2735msgstr "<right parent>"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2738msgid "<colon>"
2739msgstr "<due punti>"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2742msgid "<equals>"
2743msgstr "<uguale>"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2746msgid "<key>"
2747msgstr "<chiave>"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2750msgid "<question mark>"
2751msgstr "<punto interrogativo>"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2754msgid "<end-of-file>"
2755msgstr "<fin-del-file>"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2759msgid "Search..."
2760msgstr "Cerca..."
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2763msgid "Search for objects."
2764msgstr "Cerca degli oggetti."
2765
2766#. -- prepare the combo box with the search expressions
2767#.
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2769msgid "Please enter a filter string."
2770msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2773msgid "Please enter a search string."
2774msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2777msgid "Enter the search expression"
2778msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2781msgid "replace selection"
2782msgstr "Sostituisci la selezione"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2785msgid "add to selection"
2786msgstr "Aggiungi alla selezione"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2789msgid "remove from selection"
2790msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2793msgid "find in selection"
2794msgstr "cerca nella selezione"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2797msgid "case sensitive"
2798msgstr "Distingui maiuscole"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2801msgid "all objects"
2802msgstr "tutti gli oggetti"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2805msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2806msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2809msgid "regular expression"
2810msgstr "espressione regolare"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2813msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2814msgstr ""
2815"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2818msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2819msgstr ""
2820"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2823msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2824msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2827msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2828msgstr ""
2829"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2830"''route''."
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2833msgid ""
2834"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2835"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2836msgstr ""
2837"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2838"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2841msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2842msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2845msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2846msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2849msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2850msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2853msgid "<u>Special targets:</u>"
2854msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2857msgid ""
2858"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2859msgstr ""
2860"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2863msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2864msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2867msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2868msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2871msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2872msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2875msgid ""
2876"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2877"assigned version)"
2878msgstr ""
2879"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2880"non è stata assegnata una versione)"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2883msgid ""
2884"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2885"assigned changeset)"
2886msgstr ""
2887"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2888"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2891msgid ""
2892"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2893"min-max)"
2894msgstr ""
2895"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2896"oppure nodes:min-max)"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2899msgid ""
2900"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2901"max)"
2902msgstr ""
2903"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2904"etichette:min-max)"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2907msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2908msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2911msgid ""
2912"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2913"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2914msgstr ""
2915"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2916"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2919msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2920msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2923msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2924msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2927msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2928msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2931msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2932msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2935msgid ""
2936"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2937msgstr ""
2938"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2939"all''espressione"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2942msgid ""
2943"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2944msgstr ""
2945"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2946"oggetti corrispondenti all''espressione"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2949msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2950msgstr ""
2951"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2952"logico ''or''"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2955msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2956msgstr ""
2957"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2958"<b>:</b>)"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2961msgid ""
2962"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2963"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2964msgstr ""
2965"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2966"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2967"b>)."
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2970msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2971msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2972
2973#. Strings in JFileChooser
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2977#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2978#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2979#: build/specialmessages.java:47
2980msgid "Filter"
2981msgstr "Filtro"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2985msgid "Search"
2986msgstr "Cerca"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2989msgid "Submit filter"
2990msgstr "Invia filtro"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2993msgid "Start Search"
2994msgstr "Inizia Ricerca"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2997#, java-format
2998msgid ""
2999"Search expression is not valid: \n"
3000"\n"
3001" {0}"
3002msgstr ""
3003"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
3004"\n"
3005" {0}"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
3008msgid "Invalid search expression"
3009msgstr "Espressione di ricerca non valida"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
3012#, java-format
3013msgid "No match found for ''{0}''"
3014msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3017#, java-format
3018msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3019msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3022#, java-format
3023msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3024msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3027#, java-format
3028msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3029msgstr ""
3030"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
3033#, java-format
3034msgid "Found {0} matches"
3035msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
3036
3037#. case sensitive
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3039msgctxt "search"
3040msgid "CS"
3041msgstr "CS"
3042
3043#. case insensitive
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3045msgctxt "search"
3046msgid "CI"
3047msgstr "CI"
3048
3049#. regex search
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3051msgctxt "search"
3052msgid "RX"
3053msgstr "RX"
3054
3055#. all elements
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3057msgctxt "search"
3058msgid "A"
3059msgstr "A"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3062#, java-format
3063msgid ""
3064"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3065"\n"
3066"{2}"
3067msgstr ""
3068"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3069"posizione {1}, errore completo:\n"
3070"\n"
3071"{2}"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3074#, java-format
3075msgid ""
3076"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3077"\n"
3078"{1}"
3079msgstr ""
3080"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3081"Errore completo:\n"
3082"\n"
3083"{1}"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3086msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3087msgstr ""
3088"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3089"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3092#, java-format
3093msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3094msgstr ""
3095"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3096"relazione"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3099#, java-format
3100msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3101msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3104#, java-format
3105msgid "Unexpected token: {0}"
3106msgstr "Token inaspettato: {0}"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3109msgid "Missing parameter for OR"
3110msgstr "Parametro mancante per OR"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3113msgid "Missing operator for NOT"
3114msgstr "Operatore mancante per NOT"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3117msgid "Primitive id expected"
3118msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3122msgid "Range of numbers expected"
3123msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3126msgid "Changeset id expected"
3127msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3130msgid "Version expected"
3131msgstr "Era attesa una versione"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3134#, java-format
3135msgid ""
3136"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3137msgstr ""
3138"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3139"sull''oggetto eliminato {1}"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3142#, java-format
3143msgid ""
3144"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3145"length {2}. Values length is {3}."
3146msgstr ""
3147"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3148"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3151msgid "Precondition Violation"
3152msgstr "Violazione della precondizione"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3155#, java-format
3156msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3157msgstr ""
3158"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3159"permesso {2}"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3162msgid "API Capabilities Violation"
3163msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3166msgid "Cyclic dependency between relations:"
3167msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3170#, java-format
3171msgid ""
3172"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3173"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3174"dependency.</html>"
3175msgstr ""
3176"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3177"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3178"la dipendenza ciclica.</html>"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3181msgid "Relation ..."
3182msgstr "Relazione ..."
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3185msgid "... refers to relation"
3186msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3189msgid "Cycling dependencies"
3190msgstr "Dipendenze cicliche"
3191
3192#. Strings in JFileChooser
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3206#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3207#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3208#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3209#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3211#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3212#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3213#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3214#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3215#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3216#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3218#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3219#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3220#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3221#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3223#: build/specialmessages.java:58
3224msgid "OK"
3225msgstr "OK"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3228#, java-format
3229msgid "Add node {0}"
3230msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3233#, java-format
3234msgid "Add way {0}"
3235msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3238#, java-format
3239msgid "Add relation {0}"
3240msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3243#, java-format
3244msgid "Added {0} object"
3245msgid_plural "Added {0} objects"
3246msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3247msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3250#, java-format
3251msgid "Change node {0}"
3252msgstr "Modifica nodo {0}"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3255#, java-format
3256msgid "Change way {0}"
3257msgstr "Modifica percorso {0}"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3260#, java-format
3261msgid "Change relation {0}"
3262msgstr "Modifica relazione {0}"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3265#, java-format
3266msgid "Changed nodes of {0}"
3267msgstr "Nodi modificati di {0}"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3270#, java-format
3271msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3272msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3275#, java-format
3276msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3277msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3280#, java-format
3281msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3282msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3285#, java-format
3286msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3287msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3290#, java-format
3291msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3292msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3295#, java-format
3296msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3297msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3300#, java-format
3301msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3302msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3305#, java-format
3306msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3307msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3310#, java-format
3311msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3312msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3315#, java-format
3316msgid ""
3317"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3318"conflict cannot be added.</html>"
3319msgstr ""
3320"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3321"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3325msgid "Double conflict"
3326msgstr "Doppio conflitto"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3329#, java-format
3330msgid ""
3331"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3332"primitive ''{1}''."
3333msgstr ""
3334"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3335"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3338#, java-format
3339msgid "Add conflict for ''{0}''"
3340msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3345#, java-format
3346msgid ""
3347"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3348msgstr ""
3349"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3350"disponibile"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3353#, java-format
3354msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3355msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3356
3357#. should not happen
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3360msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3361msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3365msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3366msgstr ""
3367"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3368"vuota"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3371#, java-format
3372msgid "Delete node {0}"
3373msgstr "Cancella nodo {0}"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3376#, java-format
3377msgid "Delete way {0}"
3378msgstr "Cancella percorso {0}"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3381#, java-format
3382msgid "Delete relation {0}"
3383msgstr "Elimina relazione {0}"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3386#, java-format
3387msgid "Delete {0} object"
3388msgid_plural "Delete {0} objects"
3389msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3390msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3393#, java-format
3394msgid "Delete {0} node"
3395msgid_plural "Delete {0} nodes"
3396msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3397msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3400#, java-format
3401msgid "Delete {0} way"
3402msgid_plural "Delete {0} ways"
3403msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3404msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3407#, java-format
3408msgid "Delete {0} relation"
3409msgid_plural "Delete {0} relations"
3410msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3411msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3414#, java-format
3415msgid "Deleted ''{0}''"
3416msgstr "Eliminato ''{0}''"
3417
3418#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3419#. connection.
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3422msgid ""
3423"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3424"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3425"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3426msgstr ""
3427"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3428"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3429"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3434msgid "Delete confirmation"
3435msgstr "Conferma di cancellazione"
3436
3437#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3438#. connection.
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3440msgid ""
3441"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3442"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3443msgstr ""
3444"State per cancellare degli oggetti incompleti <br>Questo può causare "
3445"problemi perché non vedete l'oggetto reale. <br>Volete veramente cancellare?"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3448#, java-format
3449msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3450msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3453#, java-format
3454msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3455msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3458#, java-format
3459msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3460msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3463#, java-format
3464msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3465msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3468#, java-format
3469msgid "Move {0} node"
3470msgid_plural "Move {0} nodes"
3471msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3472msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3473
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3476#, java-format
3477msgid "Purged {0} object"
3478msgid_plural "Purged {0} objects"
3479msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3480msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3484#, java-format
3485msgid "Purged object ''{0}''"
3486msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3489#, java-format
3490msgid ""
3491"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3492"{1}"
3493msgstr ""
3494"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3495"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3498#, java-format
3499msgid "Removing reference from relation {0}"
3500msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3503#, java-format
3504msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3505msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3508#, java-format
3509msgid "Rotate {0} node"
3510msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3511msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3512msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3515msgid "Sequence"
3516msgstr "Sequenza"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3519#, java-format
3520msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3521msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3524#, java-format
3525msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3526msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3529#, java-format
3530msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3531msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3534#, java-format
3535msgid "Undelete {0} primitive"
3536msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3537msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3538msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3541#, java-format
3542msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3543msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3546#, java-format
3547msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3548msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3551#, java-format
3552msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3553msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3556#, java-format
3557msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3558msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3561#, java-format
3562msgid "Main dataset does not include node {0}"
3563msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3566msgid "Apply?"
3567msgstr "Applicare?"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3570msgid ""
3571"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3572"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3573msgstr ""
3574"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3575"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3576"consistenza dei dati."
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3579msgid "Relation"
3580msgstr "Relazione"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3583msgid "Old role"
3584msgstr "Vecchia regola"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3587msgid "New role"
3588msgstr "Nuova regola"
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3591msgid "Old key"
3592msgstr "Chiave precedente"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3595msgid "Old value"
3596msgstr "Valore precedente"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3599msgid "New key"
3600msgstr "Nuova chiave"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3603msgid "New value"
3604msgstr "Nuovo valore"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3607msgid "Apply selected changes"
3608msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3611msgid "Do not apply changes"
3612msgstr "Non applicare cambiamenti"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3615msgid "Please select which property changes you want to apply."
3616msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3619msgid "Properties of "
3620msgstr "Proprietà di "
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3623msgid "Roles in relations referring to"
3624msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3627msgid "Automatic tag correction"
3628msgstr "Correzione automatica etichette"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3632#, java-format
3633msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3634msgstr ""
3635"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3636"disabilitato"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3639#, java-format
3640msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3641msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3644#, java-format
3645msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3646msgstr ""
3647"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3648"ignorato: {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3651#, java-format
3652msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3653msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3656#, java-format
3657msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3658msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3661#, java-format
3662msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3663msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3668#, java-format
3669msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3670msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3673#, java-format
3674msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3675msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3678#, java-format
3679msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3680msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3683#, java-format
3684msgid "Malformed config file at lines {0}"
3685msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3688#, java-format
3689msgid ""
3690"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3691"not a directory."
3692msgstr ""
3693"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3694"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3697#, java-format
3698msgid ""
3699"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3700"not a directory.</html>"
3701msgstr ""
3702"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3703"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3706#, java-format
3707msgid ""
3708"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3709"preference directory: {0}"
3710msgstr ""
3711"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3712"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3715#, java-format
3716msgid ""
3717"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3718"preference directory: {0}</html>"
3719msgstr ""
3720"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3721"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3724#, java-format
3725msgid ""
3726"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3727msgstr ""
3728"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3729"file di preferenze predefinito."
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3732#, java-format
3733msgid ""
3734"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3735"file."
3736msgstr ""
3737"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3738"file predefinito."
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3741#, java-format
3742msgid ""
3743"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3744"to default: {0}</html>"
3745msgstr ""
3746"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3747"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3750#, java-format
3751msgid ""
3752"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3753"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3754msgstr ""
3755"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3756"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3757"predefinito.</html>"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3760#, java-format
3761msgid ""
3762"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3763"default: {0}"
3764msgstr ""
3765"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3766"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3769#, java-format
3770msgid "Preferences stored on {0}"
3771msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3774#, java-format
3775msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3776msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3779msgid "Could not load preferences from server."
3780msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3783#, java-format
3784msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3785msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3789msgid "UNKNOWN"
3790msgstr "SCONOSCIUTO"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3793#, java-format
3794msgid ""
3795"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3796msgstr ""
3797"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3798"valore è ''''{0}''''"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3801msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3802msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3805#, java-format
3806msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3807msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3808
3809#. *
3810#. * the decimal format 999.999
3811#.
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3813msgid "Decimal Degrees"
3814msgstr "Gradi decimali"
3815
3816#. *
3817#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3818#.
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3820msgid "deg° min'' sec\""
3821msgstr "grad° min'' sec\""
3822
3823#. *
3824#. * the nautical format
3825#.
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3827msgid "deg° min'' (Nautical)"
3828msgstr "grad° min'' (Nautico)"
3829
3830#. *
3831#. * coordinates East/North
3832#.
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3834msgid "Projected Coordinates"
3835msgstr "Coordinate proiettate"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3838msgctxt "compass"
3839msgid "S"
3840msgstr "S"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3843msgctxt "compass"
3844msgid "N"
3845msgstr "N"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3848msgctxt "compass"
3849msgid "W"
3850msgstr "O"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3853msgctxt "compass"
3854msgid "E"
3855msgstr "E"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3858#, java-format
3859msgid ""
3860"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3861msgstr ""
3862"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3863"incluso"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3866#, java-format
3867msgid ""
3868"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3869"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3870"error, it should be safe to continue in your work."
3871msgstr ""
3872"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3873"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3874"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3875"continuare a lavorare senza problemi."
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3879#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3880#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3881#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3882#, java-format
3883msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3884msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3887#, java-format
3888msgid ""
3889"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3890"the source dataset"
3891msgstr ""
3892"L''oggetto di tipo {0} con id {1} è stato marcato come da rimuovere, però è "
3893"assente dall''insieme di dati sorgente"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3896#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3897#, java-format
3898msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3899msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3902#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3903#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3904#, java-format
3905msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3906msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3909#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3910#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3911#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3912#, java-format
3913msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3914msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3915
3916#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3917#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3918#. We shouldn't merge that datasets.
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3920#, java-format
3921msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3922msgstr ""
3923"Conflitto nell''attributo ''visible'' per l''oggetto di tipo {0} con id {1}"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3926#, java-format
3927msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3928msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3931#, java-format
3932msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3933msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3936#, java-format
3937msgid ""
3938"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3939"{0}"
3940msgstr ""
3941"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3942"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3945msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3946msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
3949msgid ""
3950"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3951"other is not"
3952msgstr ""
3953"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
3956#, java-format
3957msgid ""
3958"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3959msgstr ""
3960"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3961"{0}, l''altro è {1}"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3966msgid "node"
3967msgid_plural "nodes"
3968msgstr[0] "nodo"
3969msgstr[1] "nodi"
3970
3971#. light cyan
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3975msgid "way"
3976msgid_plural "ways"
3977msgstr[0] "percorso"
3978msgstr[1] "percorsi"
3979
3980#. dark blue
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3986msgid "relation"
3987msgid_plural "relations"
3988msgstr[0] "relazione"
3989msgstr[1] "relazioni"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3995msgid ""
3996"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3997"multiple values."
3998msgstr ""
3999"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
4000"ci sono chiavi con valori multipli."
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4004#, java-format
4005msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4006msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4009#, java-format
4010msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4011msgstr ""
4012"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
4013"''{1}''."
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4016#, java-format
4017msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4018msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4021msgid "inactive"
4022msgstr "inattivo"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4025#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
4026msgid "selected"
4027msgstr "selezionato"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4030msgid "Relation: selected"
4031msgstr "Relazione: selezionata"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4034msgid "Node: standard"
4035msgstr "Nodo: standard"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4038msgid "Node: connection"
4039msgstr "Nodo: connessione"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4042msgid "Node: tagged"
4043msgstr "Nodo: etichettato"
4044
4045#. teal
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4047msgid "untagged way"
4048msgstr "percorso senza etichetta"
4049
4050#. dark green
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4052msgid "incomplete way"
4053msgstr "percorso incompleto"
4054
4055#. darker blue
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4059msgid "background"
4060msgstr "sfondo"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4063msgid "highlight"
4064msgstr "evidenzia"
4065
4066#. lighteal
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4068msgid "untagged"
4069msgstr "senza etichetta"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4072msgid "text"
4073msgstr "testo"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4076msgid "areatext"
4077msgstr "testo dell''area"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4080msgid "WGS84 Geographic"
4081msgstr "WGS84 Geografico"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4084#, java-format
4085msgid ""
4086"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4087"NTF<->RGF93 grid"
4088msgstr ""
4089"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4090"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4093msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4094msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4108#, java-format
4109msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4110msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4113#, java-format
4114msgid "{0} (Corsica)"
4115msgstr "{0} (Corsica)"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4119msgid "Lambert CC Zone"
4120msgstr "Zona di Lambert CC"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4123msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4124msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4127msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4128msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4131msgid "Mercator"
4132msgstr "Mercatore"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4135msgid "PUWG (Poland)"
4136msgstr "PUWG (Polonia)"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4139msgid "PUWG Zone"
4140msgstr "Zona PUWG"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4143msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4144msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4147#, java-format
4148msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4149msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4152msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4153msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4156msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4157msgstr "LKS-92 (Lettonia TM)"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4160msgid "UTM"
4161msgstr "UTM"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4164msgid "UTM Zone"
4165msgstr "Zona UTM"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4169msgid "North"
4170msgstr "Nord"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4173msgid "South"
4174msgstr "Sud"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4177msgid "Hemisphere"
4178msgstr "Emisfero"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4181msgid "Offset 3.000.000m east"
4182msgstr "Scostamento 3.000.000m est"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4185msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4186msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4189msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4190msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4193msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4194msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4197msgid "Reunion RGR92"
4198msgstr "Riunione RGR92"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4201msgid "Guyane RGFG95"
4202msgstr "Guyane RGFG95"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4205msgid "UTM France (DOM)"
4206msgstr "UTM Francia (DOM)"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4209msgid "UTM Geodesic system"
4210msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4213msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4214msgstr "Numero errato di argomenti per il segnalibro"
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4217msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4218msgstr "Errore nella lettura della voce del segnalibro: %s"
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4221#, java-format
4222msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4223msgstr ""
4224"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4227#, java-format
4228msgid ""
4229"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4230msgstr ""
4231"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
4232"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4235#, java-format
4236msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4237msgstr ""
4238"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4239"</html>"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4243msgid "Do not show again (remembers choice)"
4244msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4250#, java-format
4251msgid " [id: {0}]"
4252msgstr " [id: {0}]"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4258msgid "incomplete"
4259msgstr "incompleto"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4263msgid "highway"
4264msgstr "strada"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4268#: build/trans_presets.java:4073
4269msgid "railway"
4270msgstr "ferrovia"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4274msgid "waterway"
4275msgstr "corso d''acqua"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4279msgid "landuse"
4280msgstr "tipologia di area"
4281
4282#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4283#. nevertheless, who knows what future brings
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4290#, java-format
4291msgid "{0} node"
4292msgid_plural "{0} nodes"
4293msgstr[0] "{0} nodo"
4294msgstr[1] "{0} nodi"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4297msgid "public transport"
4298msgstr "trasporto pubblico"
4299
4300#. </rule>
4301#.
4302#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4303#. <rule>
4304#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4305#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4306#. <scale_min>1</scale_min>
4307#. <scale_max>50000</scale_max>
4308#. </rule>
4309#.
4310#. <rule>
4311#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4312#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4313#. <scale_min>1</scale_min>
4314#. <scale_max>50000</scale_max>
4315#. </rule>
4316#.
4317#. <rule>
4318#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4319#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4320#. <scale_min>1</scale_min>
4321#. <scale_max>50000</scale_max>
4322#. </rule>
4323#.
4324#. <rule>
4325#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4326#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4327#. <scale_min>1</scale_min>
4328#. <scale_max>50000</scale_max>
4329#. </rule>
4330#.
4331#. <rule>
4332#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4333#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4334#. <scale_min>1</scale_min>
4335#. <scale_max>50000</scale_max>
4336#. </rule>
4337#.
4338#. <rule>
4339#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4340#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4341#. <scale_min>1</scale_min>
4342#. <scale_max>50000</scale_max>
4343#. </rule>
4344#.
4345#. <!--annotation tags -->
4346#.
4347#. <!--"work in progress" tags -->
4348#.
4349#. <rule>
4350#. <condition k="building"/>
4351#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4352#. color building
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4356#: build/trans_style.java:4722
4357msgid "building"
4358msgstr "building"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4362#, java-format
4363msgid "{0} member"
4364msgid_plural "{0} members"
4365msgstr[0] "{0} membro"
4366msgstr[1] "{0} membri"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4370#, java-format
4371msgid "Changeset {0}"
4372msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4375msgid "Precondition violation"
4376msgstr "Violazione della precondizione"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4379msgid "Security exception"
4380msgstr "Eccezione di sicurezza"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4383msgid "Network exception"
4384msgstr "Eccezione di rete"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4387msgid "IO Exception"
4388msgstr "Eccezione di IO"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4391msgid "Illegal Data"
4392msgstr "Dati non corretti"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4395msgid "Internal Server Error"
4396msgstr "Errore interno del server"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4399msgid "Bad Request"
4400msgstr "Richiesta errata"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4403msgid "Not Found"
4404msgstr "Non trovato"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4410msgid "Conflict"
4411msgstr "Conflitto"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4414msgid "Authentication Failed"
4415msgstr "Autenticazione fallita"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4418msgid "Authorisation Failed"
4419msgstr "Autorizzazione fallita"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4422msgid "Client Time Out"
4423msgstr "Tempo del client scaduto"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4426msgid "Communication with OSM server failed"
4427msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4430msgid "Authentication failed"
4431msgstr "Autenticazione non riuscita"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4434msgid "Unknown host"
4435msgstr "Host sconosciuto"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4438msgid "Object deleted"
4439msgstr "Oggetto eliminato"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4445msgid "Show help information"
4446msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4449msgid "Message of the day not available"
4450msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4453msgid "Downloading \"Message of the day\""
4454msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4457msgid "Click to close the dialog"
4458msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4461#, java-format
4462msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4463msgstr ""
4464"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4465"''''{1}''''"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4469msgid "Upload Preferences"
4470msgstr "Carica preferenze"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4473msgid "Upload the current preferences to the server"
4474msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4479msgid "string"
4480msgstr "stringa"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4483msgid "Name of the user."
4484msgstr "Nome dell''utente."
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4487msgid "OSM Password."
4488msgstr "Password OSM."
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4491msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4492msgstr ""
4493"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4498msgid "string;string;..."
4499msgstr "stringa;stringa;..."
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4502msgid ""
4503"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4504"filename"
4505msgstr ""
4506"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4507"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4510msgid ""
4511"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4512"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4513msgstr ""
4514"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4515"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4518msgid ""
4519"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4520"URL which returns osm-xml"
4521msgstr ""
4522"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4523"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4526msgid "any"
4527msgstr "qualsiasi"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4530msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4531msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4535msgid "Username"
4536msgstr "Nome utente"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4540msgid "Password"
4541msgstr "Password"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4544msgid "usage"
4545msgstr "uso"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4548msgid "options"
4549msgstr "opzioni"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4552msgid "Show this help"
4553msgstr "Mostra questo aiuto"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4556msgid "Standard unix geometry argument"
4557msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4560msgid "Download the bounding box"
4561msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4564msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4565msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4568msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4569msgstr ""
4570"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4573msgid "Download the bounding box as raw gps"
4574msgstr ""
4575"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4578msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4579msgstr ""
4580"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4581"gps grezzi"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4584msgid "Select with the given search"
4585msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4588msgid "Launch in maximized mode"
4589msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4592msgid "Reset the preferences to default"
4593msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4596msgid "Set the language"
4597msgstr "Imposta la lingua"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4600msgid "options provided as Java system properties"
4601msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4604msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4605msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4608msgid "Change the folder for all user settings"
4609msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4612msgid ""
4613"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4614"the following\n"
4615" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4616"megabytes"
4617msgstr ""
4618"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4619"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4620" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4621"allocata (in megabyte)"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4624msgid "examples"
4625msgstr "Esempi"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4628msgid ""
4629"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4630"order."
4631msgstr ""
4632"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4633"questo ordine."
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4636msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4637msgstr ""
4638"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4641msgid "Initializing"
4642msgstr "Inizializzazione"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4645msgid "Updating plugins..."
4646msgstr "Aggiornando plugins..."
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4649msgid "Installing updated plugins"
4650msgstr "Installando plugins aggiornati"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4653msgid "Loading early plugins"
4654msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4657msgid "Setting defaults"
4658msgstr "Impostazioni predefinite"
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4661msgid "Creating main GUI"
4662msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4665msgid "Loading plugins"
4666msgstr "Caricamento estensioni"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4669msgid "Unsaved osm data"
4670msgstr "Dati OSM non salvati"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4673msgid "Restore"
4674msgstr "Ripristina"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4677#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
4678msgid "Discard"
4679msgstr "Annulla"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4682#, java-format
4683msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4684msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4685msgstr[0] "JOSM ha trovato {0} livello dati osm non salvato. "
4686msgstr[1] "JOSM ha trovato {0} livelli dati osm non salvati. "
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4689msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4690msgstr ""
4691"Sembra che JOSM si sia chiuso inaspettatamente durante l''ultimo utilizzo. "
4692"Si desidera ripristinare i dati?"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4695#, java-format
4696msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4697msgstr ""
4698"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4699"più usata."
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4702#, java-format
4703msgid ""
4704"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4705"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4706"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4707msgstr ""
4708"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
4709"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
4710"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
4711"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4714msgid "Exit JOSM"
4715msgstr "Esci da JOSM"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4718msgid "Continue, try anyway"
4719msgstr "Continua, prova comunque"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4722#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4723msgid "File"
4724msgstr "File"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4735#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4736#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4737#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4740msgid "Edit"
4741msgstr "Modifica"
4742
4743#. Strings in JFileChooser
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4745#: build/specialmessages.java:76
4746msgid "View"
4747msgstr "Visualizza"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4750#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4751#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4752#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4753msgid "Tools"
4754msgstr "Strumenti"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4758#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4759msgid "Presets"
4760msgstr "Preimpostati"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4763#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4764#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4765#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4766#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4767#, java-format
4768msgid "Menu: {0}"
4769msgstr "Menu: {0}"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4772msgid "Audio"
4773msgstr "Audio"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4776msgid "Hide this button"
4777msgstr "Nascondi questo tasto"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4780msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4781msgstr "Cliccare la freccia sottostante per visualizzarlo nuovamente."
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4784msgid "Hide or show this toggle button"
4785msgstr "Nascondi o visualizza questo tasto"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4788msgid "Move right"
4789msgstr "Sposta a destra"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4797#, java-format
4798msgid "Map: {0}"
4799msgstr "Mappa: {0}"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4802msgid "Move left"
4803msgstr "Sposta a sinistra"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4808msgid "Move up"
4809msgstr "Sposta in alto"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4814msgid "Move down"
4815msgstr "Sposta in basso"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4818msgid "Zoom in"
4819msgstr "Ingrandisci"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4822msgid "Zoom out"
4823msgstr "Riduci"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4826msgid "scale"
4827msgstr "scala"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4830msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4831msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4834msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4835msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4838msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4839msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4842msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4843msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4846msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4847msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4850msgid "The length of the new way segment being drawn."
4851msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4854msgid ""
4855"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4856"this list with the mouse.<hr>"
4857msgstr ""
4858"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4859"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4860"mouse.<hr>"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4863msgid "(no object)"
4864msgstr "(nessun oggetto)"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4868msgid "User:"
4869msgstr "Utente:"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4873msgid "Layer not in list."
4874msgstr "livello non in lista."
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4877#, java-format
4878msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4879msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
4882msgid "Metric"
4883msgstr "Metrico"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
4886msgid "Chinese"
4887msgstr "Cinese"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
4890msgid "Imperial"
4891msgstr "Anglosassone"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4894msgid "Click to cancel the current operation"
4895msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4898msgid "false: the property is explicitly switched off"
4899msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4902msgid "true: the property is explicitly switched on"
4903msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4906msgid ""
4907"partial: different selected objects have different values, do not change"
4908msgstr ""
4909"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4912msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4913msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4916msgid ""
4917"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4918"relation</strong>.</html>"
4919msgstr ""
4920"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4921"relazione</strong>.</html>"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4925#, java-format
4926msgid ""
4927"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4928"relations</strong>.</html>"
4929msgstr ""
4930"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4931"relazioni</strong>.</html>"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4934#, java-format
4935msgid ""
4936"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4937"relations</strong>.</html>"
4938msgstr ""
4939"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4940"relazioni</strong>.</html>"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4943#, java-format
4944msgid "Deleting {0} object"
4945msgid_plural "Deleting {0} objects"
4946msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4947msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4950msgid "Delete objects"
4951msgstr "Elimina oggetti"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4954msgid "To delete"
4955msgstr "Da eliminare"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4958msgid "From Relation"
4959msgstr "Dalla relazione"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4963msgid "Pos."
4964msgstr "Pos."
4965
4966#. the role column
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4974msgid "Role"
4975msgstr "Ruolo"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4978msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4979msgstr ""
4980"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4983msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4984msgstr ""
4985"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4988msgid ""
4989"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4990"level.</html>"
4991msgstr ""
4992"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4993"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4996msgid "Zoom level:"
4997msgstr "Livello di ingrandimento:"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
5000msgid "from tile"
5001msgstr "dal tassello"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
5004msgid "up to tile"
5005msgstr "fino al tassello"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
5008msgid ""
5009"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
5010"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
5011"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
5012"html>"
5013msgstr ""
5014"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
5015"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
5016"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
5017"y</i>.</html>"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
5020msgid "Tile address:"
5021msgstr "Indirizzo del tassello:"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
5024msgid "Apply the tile address"
5025msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
5028msgid "Please enter a tile address"
5029msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
5032msgid "The current value isn''t a valid tile address"
5033msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
5036msgid "Please enter a tile index"
5037msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
5040msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
5041msgstr ""
5042"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
5043"ingrandimento dato"
5044
5045#. *
5046#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
5047#.
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
5049msgid "My with Their"
5050msgstr "Il mio con il loro"
5051
5052#. *
5053#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
5054#.
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
5056msgid "My with Merged"
5057msgstr "Il mio con l''unione"
5058
5059#. *
5060#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5061#.
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5063msgid "Their with Merged"
5064msgstr "Il loro con l''unione"
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5067#, java-format
5068msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5069msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5074msgid "Properties"
5075msgstr "Proprietà"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5082#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5083#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5084msgid "Tags"
5085msgstr "Etichette"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5091msgid "Nodes"
5092msgstr "Nodi"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5098msgid "Members"
5099msgstr "Membri"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5102msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5103msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5106#, java-format
5107msgid "Tags({0} conflict)"
5108msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5109msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
5110msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5113#, java-format
5114msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5115msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5116msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
5117msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5120msgid "Nodes(resolved)"
5121msgstr "Nodi(risolti)"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5124msgid ""
5125"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5126msgstr ""
5127"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
5128"c''è alcun conflitto in attesa"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5131msgid "Nodes(with conflicts)"
5132msgstr "Nodi(con conflitti)"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5135msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5136msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5139msgid "Members(resolved)"
5140msgstr "Membri(risolti)"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5143msgid ""
5144"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5145"relation"
5146msgstr ""
5147"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
5148"non c''è alcun conflitto in attesa"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5151msgid "Members(with conflicts)"
5152msgstr "Membri(con conflitti)"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5155msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5156msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5159msgid "No pending property conflicts"
5160msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5163msgid "Properties(with conflicts)"
5164msgstr "Proprietà(con conflitti)"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5167msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5168msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5171msgid "Conflict Resolution"
5172msgstr "Risoluzione conflitto"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5175#, java-format
5176msgid "{0} more..."
5177msgstr "{0} in più..."
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5180msgid ""
5181"The following primitives could not be copied to the target "
5182"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5183msgstr ""
5184"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
5185"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
5186"destinazione:"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5189msgid "Merging deleted primitives failed"
5190msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5194#, java-format
5195msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5196msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5199#, java-format
5200msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5201msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5204#, java-format
5205msgid "Item {0} not found in list."
5206msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5209msgid "lock scrolling"
5210msgstr "blocca scorrimento"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5213msgid "Compare "
5214msgstr "Confronta "
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5218msgid "My version"
5219msgstr "Versione personale"
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5222msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5223msgstr ""
5224"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
5225"locale"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5230msgid "Merged version"
5231msgstr "Versione unita"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5234msgid ""
5235"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5236"decisions are applied."
5237msgstr ""
5238"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5239"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5243msgid "Their version"
5244msgstr "La loro versione"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5247msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5248msgstr ""
5249"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5250"server"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5253msgid "> top"
5254msgstr "> inizio"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5257msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5258msgstr ""
5259"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5262msgid "> bottom"
5263msgstr "> fine"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5266msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5267msgstr ""
5268"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5269"elementi uniti"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5272msgid ""
5273"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5274"merged elements."
5275msgstr ""
5276"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5277"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5280msgid ""
5281"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5282"merged elements."
5283msgstr ""
5284"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5285"nella lista degli elementi uniti"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5288msgid ""
5289"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5290msgstr ""
5291"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5292"uniti"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5295msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5296msgstr ""
5297"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5298
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5300msgid ""
5301"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5302"of merged elements."
5303msgstr ""
5304"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5305"lista degli elementi uniti"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5308msgid ""
5309"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5310"merged elements"
5311msgstr ""
5312"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5313"lista degli elementi uniti"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5316msgid "Copy all my elements to the target"
5317msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5320msgid "Copy all their elements to the target"
5321msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5322
5323#. Strings in JFileChooser
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5326#: build/specialmessages.java:72
5327msgid "Up"
5328msgstr "Su"
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5331msgid "Move up the selected elements by one position."
5332msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5333
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5336msgid "Down"
5337msgstr "Giù"
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5340msgid "Move down the selected entries by one position."
5341msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
5348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5350msgid "Remove"
5351msgstr "Elimina"
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5354msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5355msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5359msgid "Freeze"
5360msgstr "Blocca"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5364msgid "Freeze the current list of merged elements."
5365msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5368msgid "Unfreeze"
5369msgstr "Sblocca"
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5372msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5373msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5376#, java-format
5377msgid ""
5378"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5379"html>"
5380msgstr ""
5381"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5382"personali e le loro</html>"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5385#, java-format
5386msgid ""
5387"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5388"html>"
5389msgstr ""
5390"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5391"personali e le loro</html>"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5394#, java-format
5395msgid "My version ({0} entry)"
5396msgid_plural "My version ({0} entries)"
5397msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5398msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5401#, java-format
5402msgid "Merged version ({0} entry)"
5403msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5404msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5405msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5408#, java-format
5409msgid "Their version ({0} entry)"
5410msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5411msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5412msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5416#, java-format
5417msgid ""
5418"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5419"adjustment."
5420msgstr ""
5421"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5422"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5426#, java-format
5427msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5428msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5431msgid "Node"
5432msgstr "Nodo"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5435msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5436msgstr ""
5437"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5438"comando di risoluzione"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5441msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5442msgstr ""
5443"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5446msgid ""
5447"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5448"elements when merge decisions are applied."
5449msgstr ""
5450"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5451"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5454msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5455msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5458msgid "Coordinates:"
5459msgstr "Coordinate:"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5462msgid "Deleted State:"
5463msgstr "Stato eliminato:"
5464
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5466msgid "Referenced by:"
5467msgstr "Referenziato da:"
5468
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5472#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5473#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5474msgid "(none)"
5475msgstr "(nessuno/a)"
5476
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5479msgid "deleted"
5480msgstr "cancellato"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5483msgid "not deleted"
5484msgstr "non eliminato"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5487msgid "Keep my coordiates"
5488msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5491msgid "Keep their coordiates"
5492msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5495msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5496msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5499msgid "Keep my deleted state"
5500msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5503msgid "Keep their deleted state"
5504msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5507msgid "Undecide conflict between deleted state"
5508msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5512msgid "Primitive"
5513msgstr "Primitiva"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5516msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5517msgstr ""
5518"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5519"risoluzione"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5529msgid "<undefined>"
5530msgstr "<indefinito>"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5536#, java-format
5537msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5538msgstr ""
5539"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5540"{0}"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5544#, java-format
5545msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5546msgstr ""
5547"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5548
5549#. setting up the properties table
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5558#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5559#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5560#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5561#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5562msgid "Key"
5563msgstr "Chiave"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5572#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5573#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5574#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5575#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5576#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5577msgid "Value"
5578msgstr "Valore"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5581msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5582msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5585msgid "My version (local dataset)"
5586msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5587
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5589msgid "Their version (server dataset)"
5590msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5593msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5594msgstr ""
5595"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5598msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5599msgstr ""
5600"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5603msgid "Undecide"
5604msgstr "Irrisolto"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5607msgid "Mark the selected tags as undecided"
5608msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5612#, java-format
5613msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5614msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5615
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5617msgid "Conflicts when combining primitives"
5618msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5621#, java-format
5622msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5623msgstr ""
5624"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5627#, java-format
5628msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5629msgstr ""
5630"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5633msgid "No conflicts to resolve"
5634msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5638msgid "Cancel conflict resolution"
5639msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5643msgid "Apply resolved conflicts"
5644msgstr "Applica i conflitti risolti"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
5650#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
5652msgid "Apply"
5653msgstr "Applica"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5657#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5658#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5659#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
5660msgid "none"
5661msgstr "nessuno"
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5664#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5665#: build/trans_presets.java:4004
5666msgid "all"
5667msgstr "tutti"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5670msgid "Choose a value"
5671msgstr "Selezionare un valore"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5674msgid "Please decide which values to keep"
5675msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5678#, java-format
5679msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5680msgstr ""
5681"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5684#, java-format
5685msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5686msgstr ""
5687"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5690#, java-format
5691msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5692msgstr ""
5693"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5694"come ''''{0}''''"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5697#, java-format
5698msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5699msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5705msgid "Not decided yet."
5706msgstr "Non ancora deciso."
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5709msgid "Tags from nodes"
5710msgstr "Etichette dei nodi"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5713msgid "Tags from ways"
5714msgstr "Etichette dei percorsi"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5717msgid "Tags from relations"
5718msgstr "Etichette delle relazioni"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5721msgid "Conflicts in pasted tags"
5722msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5726msgid "Paste ..."
5727msgstr "Incolla ..."
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5731msgid "From ..."
5732msgstr "Da ..."
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5736msgid "To ..."
5737msgstr "A ..."
5738
5739#. minimum size is relevant for multisplit layout
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5741#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5742#, java-format
5743msgid "{0} tag"
5744msgid_plural "{0} tags"
5745msgstr[0] "{0} etichetta"
5746msgstr[1] "{0} etichette"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5752#, java-format
5753msgid "{0} way"
5754msgid_plural "{0} ways"
5755msgstr[0] "{0} percorso"
5756msgstr[1] "{0} percorsi"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5761#, java-format
5762msgid "{0} relation"
5763msgid_plural "{0} relations"
5764msgstr[0] "{0} relazione"
5765msgstr[1] "{0} relazioni"
5766
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5768#, java-format
5769msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5770msgstr ""
5771"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5774msgid "Remove this relation member from the relation"
5775msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5778msgid "Keep"
5779msgstr "Mantieni"
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5782msgid "Keep this relation member for the target object"
5783msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5786msgid "Undecided"
5787msgstr "Irrisolto"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5790msgid "Not decided yet"
5791msgstr "Non ancora deciso"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5794msgid "Role:"
5795msgstr "Ruolo:"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5798msgid "Enter a role for all relation memberships"
5799msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5802msgid "Tag modified relations with "
5803msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5806msgid ""
5807"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5808"modified relations.</html>"
5809msgstr ""
5810"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5811"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5814msgctxt "tag"
5815msgid "Key:"
5816msgstr "Chiave:"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5819msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5820msgstr ""
5821"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5822"strong></html>"
5823
5824#. Strings in GTK ColorChooser
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5827#: build/specialmessages.java:85
5828msgid "Value:"
5829msgstr "Valore:"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5832msgid ""
5833"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5834msgstr ""
5835"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5836"membri</tt></strong></html>"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5839msgid ""
5840"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5841"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5842"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5843"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5844"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5845"place of the original way in the relation.</html>"
5846msgstr ""
5847"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5848"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5849"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5850"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5851"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5852"la strada originale nella relazione.</html>"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5855msgid ""
5856"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5857"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5858"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5859"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5860"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5861"the place of the original node in the relation.</html>"
5862msgstr ""
5863"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5864"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5865"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5866"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5867"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5868"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5869"originale nella relazione.</html>"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5872msgid "Apply this role to all members"
5873msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5876msgid "Orig. Way"
5877msgstr "Percorso Orig."
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5880msgid "Decision"
5881msgstr "Decisione"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5884msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5885msgstr ""
5886"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5889msgid "Show tags with conflicts only"
5890msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5893msgid "Show tags with multiple values only"
5894msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5897msgid "For selected objects only"
5898msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5901msgid ""
5902"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5903"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5904"html>"
5905msgstr ""
5906"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5907"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5908"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5909"corrente.</html>"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5913msgid "Changesets"
5914msgstr "Gruppi di modifiche"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5917msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5918msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5921msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5922msgstr ""
5923"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5924"selezionati"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5929msgid "Download"
5930msgstr "Scarica"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5933msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5934msgstr ""
5935"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5936"selezionati"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5939msgid "Closes the selected open changesets"
5940msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5944msgid "Show info"
5945msgstr "Mostra informazioni"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5948msgid "Open a web page for each selected changeset"
5949msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5950
5951#. Strings in JFileChooser
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5953#: build/specialmessages.java:36
5954msgid "Details"
5955msgstr "Dettagli"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5958msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5959msgstr ""
5960"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5961"modifiche selezionati"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5966msgid "Command Stack"
5967msgstr "Lista delle operazioni"
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5970msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5971msgstr ""
5972"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5983#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5984#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5985#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5986#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5987#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5989#, java-format
5990msgid "Toggle: {0}"
5991msgstr "Commuta: {0}"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5994msgid ""
5995"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5996msgstr ""
5997"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
5998"eliminati)"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
6001msgid "Undo the selected and all later commands"
6002msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
6005msgid "Redo the selected and all earlier commands"
6006msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
6009msgid "Resolve conflicts."
6010msgstr "Risolvi i conflitti."
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
6013#, java-format
6014msgid "Conflicts: {0} unresolved"
6015msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
6018msgid "Resolve"
6019msgstr "Risolvi"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
6022msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
6023msgstr ""
6024"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
6025"sopra."
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
6029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
6030msgid ""
6031"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
6032msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
6035msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
6036msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
6039msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
6040msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
6043msgid "Apply Resolution"
6044msgstr "Applica risoluzione"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
6047msgid "Close anyway"
6048msgstr "Chiudi comunque"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
6051msgid "Continue resolving"
6052msgstr "Continua risoluzione"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
6055#, java-format
6056msgid ""
6057"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
6058"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
6059"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
6060"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6061"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6062msgstr ""
6063"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
6064"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
6065"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
6066"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
6067"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
6068"risoluzione dei conflitti.</html>"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
6071msgid "Conflict not resolved completely"
6072msgstr "Conflitto non risolto completamente"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
6075msgid "Resolve conflicts"
6076msgstr "Risolvi conflitti"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
6079#, java-format
6080msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6081msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6084msgid "Filter objects and hide/disable them."
6085msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6091#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6092#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
6093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6094#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6095msgid "Add"
6096msgstr "Aggiungi"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6099msgid "Add filter."
6100msgstr "Aggiungi filtro."
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6103msgid "Edit filter."
6104msgstr "Modifica filtro."
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6107msgid "Delete filter."
6108msgstr "Elimina filtro."
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6111msgid "Move filter up."
6112msgstr "Sposta filtro in alto."
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6115msgid "Move filter down."
6116msgstr "Sposta filtro in basso."
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6119msgid "Enable filter"
6120msgstr "Abilita filtro"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6123msgid "Hide elements"
6124msgstr "Nascondi elementi"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6127msgid "Inverse filter"
6128msgstr "Filtro inverso"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6131msgid "Filter mode"
6132msgstr "Modalità filtro"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6135#, java-format
6136msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6137msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6140msgid "Error in filter"
6141msgstr "Errore nel filtro"
6142
6143#. translators notes must be in front
6144#. column header: enable filter
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6146msgctxt "filter"
6147msgid "E"
6148msgstr "E"
6149
6150#. column header: hide filter
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6152msgctxt "filter"
6153msgid "H"
6154msgstr "H"
6155
6156#. column header: filter text
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6158msgctxt "filter"
6159msgid "Text"
6160msgstr "Testo"
6161
6162#. column header: inverted filter
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6164msgctxt "filter"
6165msgid "I"
6166msgstr "I"
6167
6168#. column header: filter mode
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6170msgctxt "filter"
6171msgid "M"
6172msgstr "M"
6173
6174#. translators notes must be in front
6175#. filter mode: replace
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6177msgctxt "filter"
6178msgid "R"
6179msgstr "R"
6180
6181#. filter mode: add
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6183msgctxt "filter"
6184msgid "A"
6185msgstr "A"
6186
6187#. filter mode: remove
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6189msgctxt "filter"
6190msgid "D"
6191msgstr "D"
6192
6193#. filter mode: in selection
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6195msgctxt "filter"
6196msgid "F"
6197msgstr "F"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6200msgid "<h2>Filter active</h2>"
6201msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6204#, java-format
6205msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6206msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6209#, java-format
6210msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6211msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6214msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6215msgstr ""
6216"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6220#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6221msgid "History"
6222msgstr "Cronologia"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6225msgid "Display the history of all selected items."
6226msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
6229msgid "Object with history"
6230msgstr "Oggetto con storico"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
6236#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6237msgid "Reload"
6238msgstr "Ricarica"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
6241msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6242msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
6245msgid "Show"
6246msgstr "Visualizza"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
6249msgid "Display the history of the selected objects."
6250msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6253msgid "Advanced object info"
6254msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6257msgid "Enter the coordinates for the new node."
6258msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6261msgid "Use decimal degrees."
6262msgstr "Usa i gradi decimali."
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6265msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6266msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6269msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6270msgstr ""
6271"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6274msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6275msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6278msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6279msgstr ""
6280"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6281"180..180"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6284msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6285msgstr ""
6286"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6289msgid "Close the dialog and create a new node"
6290msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6293msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6294msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6298msgid "Layers"
6299msgstr "Livelli"
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6302msgid "Open a list of all loaded layers."
6303msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6306msgid "Delete the selected layers."
6307msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6310msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6311msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6314msgid "Show/Hide"
6315msgstr "Mostra/Nascondi"
6316
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
6319msgid "Activate"
6320msgstr "Attiva"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6323msgid "Activate the selected layer"
6324msgstr "Attiva il livello selezionato"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6327msgid "Merge this layer into another layer"
6328msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6331msgid "Duplicate this layer"
6332msgstr "Duplica questo livello"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6335msgid "Move the selected layer one row up."
6336msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6339msgid "Move the selected layer one row down."
6340msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6343msgid "Information about layer"
6344msgstr "Informazioni sul livello"
6345
6346#. group "Relations"
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6350#: build/trans_presets.java:4019
6351msgid "Relations"
6352msgstr "Relazioni"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6355msgid "Open a list of all relations."
6356msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6359msgid "Open an editor for the selected relation"
6360msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6363msgid "Delete the selected relation"
6364msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6367msgid "Create a new relation"
6368msgstr "Crea una nuova relazione"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
6372msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6373msgstr ""
6374"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6375"dell''editor"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6378msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6379msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6382msgid "Select the members of all selected relations"
6383msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6386msgid "Select members"
6387msgstr "Seleziona membri"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6390msgid "Download all members of the selected relations"
6391msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6394msgid "Download members"
6395msgstr "Scarica membri"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
6399msgid "Download incomplete members of selected relations"
6400msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
6404msgid "Download incomplete members"
6405msgstr "Scarica membri incompleti"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6408#, java-format
6409msgid "Relations: {0}"
6410msgstr "Relazioni: {0}"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6414msgid "Current Selection"
6415msgstr "Selezione corrente"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6418msgid "Open a selection list window."
6419msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6422msgid "Search for objects"
6423msgstr "Cerca oggetti"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6427msgid "Zoom to selection"
6428msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6432msgid "Zoom to selected element(s)"
6433msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6436msgid "Call editor for relation"
6437msgstr "Apri editor per la relazione"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6440msgid "Call relation editor for selected relation"
6441msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6445msgid "Select in relation list"
6446msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6450msgid "Select relation in relation list."
6451msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6457msgid "Selection"
6458msgstr "Selezione"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6461#, java-format
6462msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6463msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
6466#, java-format
6467msgid "Selection: {0}"
6468msgstr "Selezione: {0}"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
6471msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6472msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
6473
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
6475msgid "Inspect"
6476msgstr "Analizza"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6479msgid "Undock the panel"
6480msgstr "Stacca il pannello"
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6483msgid ""
6484"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6485msgstr ""
6486"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6487"degli strumenti a sinistra."
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6490msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6491msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6492
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6496msgid "Authors"
6497msgstr "Autori"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6500msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6501msgstr ""
6502"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6503"selezionati."
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6506#, java-format
6507msgid "{0} Author"
6508msgid_plural "{0} Authors"
6509msgstr[0] "{0} Autore"
6510msgstr[1] "{0} Autori"
6511
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6513msgid "Select primitives submitted by this user"
6514msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6517msgid "Launches a browser with information about the user"
6518msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6521#, java-format
6522msgid ""
6523"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6524msgstr ""
6525"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6526"utenti selezionati"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6529#, java-format
6530msgid ""
6531"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6532"this system.</html>"
6533msgstr ""
6534"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6535"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6536
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6538msgid "Missing encoding"
6539msgstr "Codifica mancante"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6542msgid "<new object>"
6543msgstr "<nuovo oggetto>"
6544
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6546msgid "Author"
6547msgstr "Autore"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6550msgid "# Objects"
6551msgstr "N. di oggetti"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6554msgid "Display the basic properties of the changeset"
6555msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6558msgid "Display the tags of the changeset"
6559msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6562msgid "Content"
6563msgstr "Contenuto"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6566msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6567msgstr ""
6568"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6571msgid "Changeset Management Dialog"
6572msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6577msgid "Close the dialog"
6578msgstr "Chiudi la finestra"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6582msgid "Query"
6583msgstr "Interrogazione"
6584
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6586msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6587msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6591msgid "Remove from cache"
6592msgstr "Rimuovi dalla cache"
6593
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6595msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6596msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6597
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6599msgid "Close the selected changesets"
6600msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6601
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6604msgid "Update changeset"
6605msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6608msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6609msgstr ""
6610"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6613msgid "Download changeset content"
6614msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6617msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6618msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6619
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6621msgid "My changesets"
6622msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6625msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6626msgstr ""
6627"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6628"modifiche)"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6631msgid ""
6632"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6633"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6634"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6635msgstr ""
6636"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6637"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6638"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6641msgctxt "changeset.upload-comment"
6642msgid "empty"
6643msgstr "vuoto"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6647msgctxt "changeset.state"
6648msgid "Open"
6649msgstr "Aperto"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6653msgctxt "changeset.state"
6654msgid "Closed"
6655msgstr "Chiuso"
6656
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6660msgid "anonymous"
6661msgstr "anonimo"
6662
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6664msgid "Comment"
6665msgstr "Commento"
6666
6667#. Strings in JFileChooser
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6669#: build/specialmessages.java:59
6670msgid "Open"
6671msgstr "Apri"
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6675msgid "User"
6676msgstr "Utente"
6677
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6679msgid "Created at"
6680msgstr "Creato il"
6681
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6683msgid "Closed at"
6684msgstr "Chiuso il"
6685
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6691#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6692msgid "Downloading changeset content"
6693msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6696#, java-format
6697msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6698msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6701#, java-format
6702msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6703msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6709msgid "Download content"
6710msgstr "Scarica contenuto"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6716msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6717msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6718
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6721msgid "Update content"
6722msgstr "Aggiorna contenuto"
6723
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6726msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6727msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6731msgid "Show history"
6732msgstr "Visualizza storico"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6735msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6736msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6740msgid "Select in layer"
6741msgstr "Seleziona nel livello"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6744msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6745msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6749#, java-format
6750msgid ""
6751"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6752"''{0}''.</html>"
6753msgid_plural ""
6754"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6755"''{0}''.</html>"
6756msgstr[0] ""
6757"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6758"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6759msgstr[1] ""
6760"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6761"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6762
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6765msgid "Nothing to select"
6766msgstr "Niente da selezionare"
6767
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6770msgid "Zoom to in layer"
6771msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6772
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6774msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6775msgstr ""
6776"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6777"corrente"
6778
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6781msgid "Nothing to zoom to"
6782msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6783
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6785msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6786msgstr ""
6787"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6788
6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6790msgid "Download now"
6791msgstr "Scarica adesso"
6792
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6794msgid "Download the changeset content"
6795msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6796
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6798msgid "Created"
6799msgstr "Creato"
6800
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6802msgid "Updated"
6803msgstr "Aggiornato"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6806msgid "Deleted"
6807msgstr "Eliminato"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6810msgid "ID"
6811msgstr "ID"
6812
6813#. Strings in JFileChooser
6814#. <optional>
6815#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6816#. <optional>
6817#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6818#. <optional>
6819#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6820#. <optional>
6821#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6822#. <optional>
6823#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6824#. <space />
6825#. <key key="highway" value="unclassified" />
6826#. <optional>
6827#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6828#. <space />
6829#. <key key="highway" value="residential" />
6830#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6831#. <space />
6832#. <key key="highway" value="living_street" />
6833#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6834#. <space />
6835#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6836#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6837#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6838#. <space />
6839#. <key key="highway" value="road" />
6840#. <optional>
6841#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6843#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6844#. <space />
6845#. <key key="highway" value="construction" />
6846#. <optional>
6847#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6848#. <optional>
6849#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6850#. <space />
6851#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6852#. <optional>
6853#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6855#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6856#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6857#. <space />
6858#. <key key="tunnel" value="yes" />
6859#. <optional>
6860#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6861#. <space />
6862#. <key key="highway" value="track" />
6863#. <optional>
6864#. item "Ways/Track" text "Name"
6865#. <space />
6866#. <key key="highway" value="path" />
6867#. <optional>
6868#. item "Ways/Path" text "Name"
6869#. <space />
6870#. <key key="highway" value="bridleway" />
6871#. <optional>
6872#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6873#. <space />
6874#. <key key="highway" value="cycleway" />
6875#. <optional>
6876#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6877#. <space />
6878#. <key key="highway" value="path" />
6879#. <key key="bicycle" value="designated" />
6880#. <key key="foot" value="designated" />
6881#. <key key="segregated" value="yes" />
6882#. <optional>
6883#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6884#. <space />
6885#. <key key="highway" value="path" />
6886#. <key key="bicycle" value="designated" />
6887#. <key key="foot" value="designated" />
6888#. <key key="segregated" value="no" />
6889#. <optional>
6890#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6891#. <space />
6892#. <key key="highway" value="footway" />
6893#. <optional>
6894#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6895#. <space />
6896#. <key key="highway" value="steps" />
6897#. <optional>
6898#. item "Ways/Steps" text "Name"
6899#. <space />
6900#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6901#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6902#. <space />
6903#. <key key="highway" value="services" />
6904#. <optional>
6905#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6906#. <space />
6907#. <key key="highway" value="rest_area" />
6908#. <optional>
6909#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6910#. <space />
6911#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6912#. <space />
6913#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6914#. <space />
6915#. <key key="highway" value="ford" />
6916#. <optional>
6917#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6918#. <space />
6919#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6920#. <optional>
6921#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6922#. <space />
6923#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6924#. <optional>
6925#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6926#. <space />
6927#. <key key="waterway" value="drain" />
6928#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6929#. <space />
6930#. <key key="waterway" value="ditch" />
6931#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6932#. <space />
6933#. <key key="waterway" value="stream" />
6934#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6935#. <space />
6936#. <key key="waterway" value="canal" />
6937#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6938#. <space />
6939#. <key key="waterway" value="river" />
6940#. item "Water/Water/River" text "Name"
6941#. <key key="natural" value="spring" />
6942#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6943#. <space />
6944#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6945#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6946#. <space />
6947#. <key key="waterway" value="weir" />
6948#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6949#. <space />
6950#. <key key="waterway" value="dam" />
6951#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6952#. <space />
6953#. <key key="landuse" value="basin" />
6954#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6955#. <space />
6956#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6957#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6958#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6959#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6960#. <key key="natural" value="water" />
6961#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6962#. <key key="natural" value="land" />
6963#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6964#. <key key="natural" value="coastline" />
6965#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6966#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6967#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6968#. <key key="natural" value="wetland" />
6969#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6970#. <key key="natural" value="mud" />
6971#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6972#. <key key="natural" value="beach" />
6973#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6974#. <key key="natural" value="bay" />
6975#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6976#. <key key="natural" value="cliff" />
6977#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6978#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6979#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6980#. <space />
6981#. <key key="route" value="ferry" />
6982#. <optional>
6983#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6984#. <key key="leisure" value="marina" />
6985#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6986#. <key key="man_made" value="pier" />
6987#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6988#. <key key="leisure" value="slipway" />
6989#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6990#. <space />
6991#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6992#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6993#. <space />
6994#. <key key="waterway" value="dock" />
6995#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6996#. <space />
6997#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6998#. <optional>
6999#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
7000#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
7001#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
7002#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
7003#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
7004#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
7005#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
7006#. <key key="aerialway" value="gondola" />
7007#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
7008#. <key key="aerialway" value="station" />
7009#. item "Aerialway/Station" text "Name"
7010#. <key key="aerialway" value="pylon" />
7011#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
7012#. <key key="aerialway" value="goods" />
7013#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
7014#. <key key="amenity" value="parking" />
7015#. item "Car/Parking" text "Name"
7016#. <optional>
7017#. item "Car/Fuel" text "Name"
7018#. <key key="amenity" value="car_wash" />
7019#. item "Car/Wash" text "Name"
7020#. <key key="shop" value="car" />
7021#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
7022#. <key key="shop" value="car_repair" />
7023#. item "Car/Repair" text "Name"
7024#. <key key="shop" value="tyres" />
7025#. item "Car/Tyres" text "Name"
7026#. <key key="amenity" value="car_rental" />
7027#. item "Car/Rental" text "Name"
7028#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
7029#. item "Car/Sharing" text "Name"
7030#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
7031#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
7032#. <key key="shop" value="motorcycle" />
7033#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
7034#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
7035#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
7036#. <key key="shop" value="bicycle" />
7037#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
7038#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
7039#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
7040#. <space />
7041#. <key key="railway" value="station" />
7042#. <optional>
7043#. item "Public Transport/Station" text "Name"
7044#. <space />
7045#. <key key="railway" value="halt" />
7046#. <optional>
7047#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
7048#. <space />
7049#. <key key="railway" value="tram_stop" />
7050#. <optional>
7051#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
7052#. <space />
7053#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
7054#. <optional>
7055#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
7056#. <key key="amenity" value="bus_station" />
7057#. <optional>
7058#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
7059#. <space />
7060#. <key key="highway" value="bus_stop" />
7061#. <optional>
7062#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
7063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
7064#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
7065#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
7066#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
7067#. <key key="amenity" value="taxi" />
7068#. item "Taxi" text "Name"
7069#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
7070#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
7071#. <key key="aeroway" value="terminal" />
7072#. item "Airport/Terminal" text "Name"
7073#. <key key="tourism" value="hotel" />
7074#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
7075#. <key key="tourism" value="motel" />
7076#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
7077#. <key key="tourism" value="guest_house" />
7078#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
7079#. <key key="tourism" value="chalet" />
7080#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
7081#. <key key="tourism" value="hostel" />
7082#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
7083#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
7084#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
7085#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
7086#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
7087#. <key key="tourism" value="camp_site" />
7088#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
7089#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7090#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7091#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7092#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7093#. <key key="amenity" value="food_court" />
7094#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7095#. <key key="amenity" value="cafe" />
7096#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7097#. <key key="amenity" value="pub" />
7098#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7099#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7100#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7101#. <key key="amenity" value="bar" />
7102#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7103#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7104#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7105#. <key key="tourism" value="attraction" />
7106#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7107#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7108#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7110#. <key key="tourism" value="information" />
7111#. <key key="information" value="office" />
7112#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7114#. <key key="tourism" value="information" />
7115#. <key key="information" value="map" />
7116#. item "Tourism/Map" text "Name"
7117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7118#. <key key="tourism" value="information" />
7119#. <key key="information" value="board" />
7120#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7122#. <key key="tourism" value="information" />
7123#. <key key="information" value="guidepost" />
7124#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7126#. <key key="tourism" value="information" />
7127#. <key key="information" value="terminal" />
7128#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7130#. <key key="tourism" value="information" />
7131#. <key key="information" value="audioguide" />
7132#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7134#. <key key="tourism" value="information" />
7135#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7136#. <key key="amenity" value="cinema" />
7137#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
7138#. <key key="tourism" value="zoo" />
7139#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
7140#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7141#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
7142#. <key key="leisure" value="water_park" />
7143#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7144#. <space />
7145#. <key key="leisure" value="sauna" />
7146#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7147#. <key key="leisure" value="playground" />
7148#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7149#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7150#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
7151#. <space />
7152#. <key key="amenity" value="bbq" />
7153#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
7154#. <key key="leisure" value="fishing" />
7155#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7156#. <key key="tourism" value="museum" />
7157#. item "Culture/Museum" text "Name"
7158#. <key key="amenity" value="theatre" />
7159#. item "Culture/Theatre" text "Name"
7160#. <key key="amenity" value="library" />
7161#. item "Culture/Library" text "Name"
7162#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7163#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
7164#. <key key="tourism" value="artwork" />
7165#. item "Culture/Artwork" text "Name"
7166#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7167#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
7168#. <space />
7169#. <key key="amenity" value="studio" />
7170#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
7171#. <key key="amenity" value="public_building" />
7172#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
7173#. <key key="amenity" value="townhall" />
7174#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
7175#. <space />
7176#. <key key="amenity" value="community_centre" />
7177#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
7178#. <key key="amenity" value="embassy" />
7179#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
7180#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7181#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
7182#. <key key="amenity" value="prison" />
7183#. item "Public Building/Prison" text "Name"
7184#. <key key="amenity" value="police" />
7185#. item "Public Building/Police" text "Name"
7186#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7187#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
7188#. <key key="amenity" value="post_office" />
7189#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
7190#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7191#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
7192#. <key key="amenity" value="school" />
7193#. item "Education/School" text "Name"
7194#. <key key="amenity" value="university" />
7195#. item "Education/University" text "Name"
7196#. <key key="amenity" value="college" />
7197#. item "Education/College" text "Name"
7198#. <space />
7199#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7200#. item "Education/Driving School" text "Name"
7201#. <key key="amenity" value="doctors" />
7202#. item "Health/Doctors" text "Name"
7203#. <key key="amenity" value="dentist" />
7204#. item "Health/Dentist" text "Name"
7205#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7206#. <space />
7207#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7208#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
7209#. <key key="amenity" value="hospital" />
7210#. item "Health/Hospital" text "Name"
7211#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7212#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7213#. <key key="amenity" value="shelter" />
7214#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
7215#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7216#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
7217#. <key key="leisure" value="stadium" />
7218#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7219#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7220#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7221#. <key key="leisure" value="pitch" />
7222#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7223#. <key key="leisure" value="track" />
7224#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7225#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7226#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7227#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7228#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7229#. <key key="sport" value="multi" />
7230#. item "Sport/Multi" text "Name"
7231#. <key key="sport" value="10pin" />
7232#. item "Sport/10pin" text "Name"
7233#. <key key="sport" value="athletics" />
7234#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7235#. <key key="sport" value="archery" />
7236#. item "Sport/Archery" text "Name"
7237#. <key key="sport" value="climbing" />
7238#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7239#. <key key="sport" value="canoe" />
7240#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7241#. <key key="sport" value="cycling" />
7242#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7243#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7244#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7245#. <key key="sport" value="equestrian" />
7246#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7247#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7248#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7249#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7250#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7251#. <key key="sport" value="skating" />
7252#. item "Sport/Skating" text "Name"
7253#. <key key="sport" value="skateboard" />
7254#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7255#. <key key="sport" value="swimming" />
7256#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7257#. <key key="sport" value="skiing" />
7258#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7259#. <key key="sport" value="shooting" />
7260#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7261#. <key key="sport" value="soccer" />
7262#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7263#. <key key="sport" value="australian_football" />
7264#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7265#. <key key="sport" value="american_football" />
7266#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7267#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7268#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7269#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7270#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7271#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7272#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7273#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7274#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7275#. <key key="sport" value="baseball" />
7276#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7277#. <key key="sport" value="basketball" />
7278#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7279#. <space />
7280#. <key key="sport" value="volleyball" />
7281#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
7282#. <space />
7283#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
7284#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
7285#. <key key="sport" value="golf" />
7286#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7287#. <key key="sport" value="boules" />
7288#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7289#. <key key="sport" value="bowls" />
7290#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7291#. <key key="sport" value="cricket" />
7292#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7293#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7294#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7295#. <key key="sport" value="croquet" />
7296#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7297#. <key key="sport" value="hockey" />
7298#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7299#. <key key="sport" value="pelota" />
7300#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7301#. <key key="sport" value="racquet" />
7302#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7303#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7304#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7305#. <key key="sport" value="tennis" />
7306#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7307#. <key key="sport" value="motor" />
7308#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7309#. <key key="sport" value="karting" />
7310#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7311#. <key key="sport" value="motocross" />
7312#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7313#. <key key="sport" value="safety_training" />
7314#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7315#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7316#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7317#. <key key="sport" value="rc_car" />
7318#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7319#. <key key="man_made" value="tower" />
7320#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
7321#. <key key="man_made" value="works" />
7322#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
7323#. <space />
7324#. <key key="man_made" value="chimney" />
7325#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
7326#. <key key="man_made" value="windmill" />
7327#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
7328#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7329#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
7330#. <key key="man_made" value="crane" />
7331#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
7332#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7333#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
7334#. <key key="man_made" value="adit" />
7335#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
7336#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7337#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
7338#. <space />
7339#. <key key="man_made" value="water_works" />
7340#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
7341#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7342#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7343#. <space />
7344#. <key key="man_made" value="watermill" />
7345#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
7346#. <key key="amenity" value="fountain" />
7347#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
7348#. <key key="man_made" value="water_well" />
7349#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
7350#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7351#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
7352#. <key key="man_made" value="beacon" />
7353#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
7354#. <space />
7355#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
7356#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
7357#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7358#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
7359#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7360#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
7361#. item "Power/Power Generator" text "Name"
7362#. <key key="power" value="station" />
7363#. item "Power/Power Station" text "Name"
7364#. <key key="historic" value="castle" />
7365#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7366#. <key key="historic" value="ruins" />
7367#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7368#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7369#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7370#. <key key="historic" value="battlefield" />
7371#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7372#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7373#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7374#. <key key="historic" value="monument" />
7375#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7376#. <key key="historic" value="memorial" />
7377#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7378#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7379#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7380#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7381#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7382#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7383#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7384#. <key key="shop" value="supermarket" />
7385#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7386#. <key key="shop" value="convenience" />
7387#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7388#. <key key="shop" value="kiosk" />
7389#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7390#. <key key="shop" value="bakery" />
7391#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7392#. <key key="shop" value="butcher" />
7393#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7394#. <space />
7395#. <key key="shop" value="seafood" />
7396#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7397#. <space />
7398#. <key key="shop" value="deli" />
7399#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7400#. <key key="shop" value="confectionery" />
7401#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7402#. <space />
7403#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7404#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7405#. <space />
7406#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7407#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7408#. <key key="shop" value="organic" />
7409#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7410#. <key key="shop" value="alcohol" />
7411#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7412#. <key key="shop" value="beverages" />
7413#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7414#. <key key="shop" value="clothes" />
7415#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7416#. <space />
7417#. <key key="shop" value="boutique" />
7418#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7419#. <key key="shop" value="shoes" />
7420#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7421#. <key key="shop" value="outdoor" />
7422#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7423#. <key key="shop" value="sports" />
7424#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7425#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7426#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7427#. <key key="shop" value="laundry" />
7428#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7429#. <key key="shop" value="tailor" />
7430#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7431#. <space />
7432#. <key key="shop" value="fabric" />
7433#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7434#. <key key="shop" value="computer" />
7435#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7436#. <key key="shop" value="electronics" />
7437#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7438#. <space />
7439#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7440#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7441#. <space />
7442#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7443#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7444#. <key key="shop" value="hifi" />
7445#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7446#. <key key="shop" value="video" />
7447#. item "Electronic/Video" text "Name"
7448#. <key key="amenity" value="bank" />
7449#. item "Cash/Bank" text "Name"
7450#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7451#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7452#. <space />
7453#. <key key="shop" value="department_store" />
7454#. item "Other/Department Store" text "Name"
7455#. <space />
7456#. <key key="shop" value="mall" />
7457#. item "Other/Mall" text "Name"
7458#. <key key="shop" value="chemist" />
7459#. item "Other/Chemist" text "Name"
7460#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7461#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7462#. <key key="shop" value="optician" />
7463#. item "Other/Optician" text "Name"
7464#. <space />
7465#. <key key="shop" value="jewelry" />
7466#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7467#. <space />
7468#. <key key="shop" value="erotic" />
7469#. item "Other/Erotic" text "Name"
7470#. <key key="shop" value="florist" />
7471#. item "Other/Florist" text "Name"
7472#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7473#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7474#. <key key="shop" value="doityourself" />
7475#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7476#. <key key="shop" value="hardware" />
7477#. item "Other/Hardware" text "Name"
7478#. <space />
7479#. <key key="shop" value="paint" />
7480#. item "Other/Paint" text "Name"
7481#. <key key="shop" value="furniture" />
7482#. item "Other/Furniture" text "Name"
7483#. <space />
7484#. <key key="shop" value="kitchen" />
7485#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7486#. <space />
7487#. <key key="shop" value="curtain" />
7488#. item "Other/Curtain" text "Name"
7489#. <space />
7490#. <key key="shop" value="frame" />
7491#. item "Other/Frame" text "Name"
7492#. <key key="shop" value="stationery" />
7493#. item "Other/Stationery" text "Name"
7494#. <space />
7495#. <key key="shop" value="copyshop" />
7496#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7497#. <key key="shop" value="books" />
7498#. item "Other/Book Store" text "Name"
7499#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7500#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7501#. <space />
7502#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7503#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7504#. <key key="shop" value="toys" />
7505#. item "Other/Toys" text "Name"
7506#. <space />
7507#. <key key="shop" value="variety_store" />
7508#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7509#. <space />
7510#. <key key="boundary" value="national" />
7511#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7512#. <space />
7513#. <key key="boundary" value="administrative" />
7514#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7515#. <space />
7516#. <key key="boundary" value="civil" />
7517#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7518#. <space />
7519#. <key key="boundary" value="political" />
7520#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7521#. <space />
7522#. <key key="boundary" value="national_park" />
7523#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7524#. <space />
7525#. <key key="place" value="continent" />
7526#. item "Places/Continent" text "Name"
7527#. <space />
7528#. <key key="place" value="country" />
7529#. item "Places/Country" text "Name"
7530#. <space />
7531#. <key key="place" value="state" />
7532#. item "Places/State" text "Name"
7533#. <space />
7534#. <key key="place" value="region" />
7535#. item "Places/Region" text "Name"
7536#. <space />
7537#. <key key="place" value="county" />
7538#. item "Places/County" text "Name"
7539#. <space />
7540#. <key key="place" value="city" />
7541#. item "Places/City" text "Name"
7542#. <space />
7543#. <key key="place" value="town" />
7544#. item "Places/Town" text "Name"
7545#. <space />
7546#. <key key="place" value="suburb" />
7547#. item "Places/Suburb" text "Name"
7548#. <space />
7549#. <key key="place" value="village" />
7550#. item "Places/Village" text "Name"
7551#. <space />
7552#. <key key="place" value="hamlet" />
7553#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7554#. <space />
7555#. <key key="place" value="locality" />
7556#. item "Places/Locality" text "Name"
7557#. <key key="natural" value="peak" />
7558#. item "Geography/Peak" text "Name"
7559#. <key key="natural" value="glacier" />
7560#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7561#. <key key="natural" value="volcano" />
7562#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7563#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7564#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7565#. <space />
7566#. <key key="place" value="island" />
7567#. item "Geography/Island" text "Name"
7568#. <space />
7569#. <key key="place" value="islet" />
7570#. item "Geography/Islet" text "Name"
7571#. <key key="natural" value="tree" />
7572#. item "Nature/Tree" text "Name"
7573#. <key key="natural" value="wood" />
7574#. item "Nature/Wood" text "Name"
7575#. <space />
7576#. <key key="landuse" value="forest" />
7577#. item "Nature/Forest" text "Name"
7578#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7579#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7580#. <key key="natural" value="scree" />
7581#. item "Nature/Scree" text "Name"
7582#. <key key="natural" value="fell" />
7583#. item "Nature/Fell" text "Name"
7584#. <key key="natural" value="scrub" />
7585#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7586#. <key key="natural" value="heath" />
7587#. item "Nature/Heath" text "Name"
7588#. <space />
7589#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7590#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7591#. <space />
7592#. <key key="landuse" value="farmland" />
7593#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7594#. <space />
7595#. <key key="landuse" value="meadow" />
7596#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7597#. <space />
7598#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7599#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7600#. <space />
7601#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7602#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7603#. <space />
7604#. <key key="landuse" value="allotments" />
7605#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7606#. <key key="leisure" value="garden" />
7607#. item "Land use/Garden" text "Name"
7608#. <space />
7609#. <key key="landuse" value="grass" />
7610#. item "Land use/Grass" text "Name"
7611#. <space />
7612#. <key key="landuse" value="village_green" />
7613#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7614#. <key key="leisure" value="common" />
7615#. item "Land use/Common" text "Name"
7616#. <key key="leisure" value="park" />
7617#. item "Land use/Park" text "Name"
7618#. <space />
7619#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7620#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7621#. <space />
7622#. <key key="landuse" value="residential" />
7623#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7624#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7625#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7626#. <space />
7627#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7628#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7629#. <space />
7630#. <key key="landuse" value="retail" />
7631#. item "Land use/Retail" text "Name"
7632#. <space />
7633#. <key key="landuse" value="commercial" />
7634#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7635#. <space />
7636#. <key key="landuse" value="industrial" />
7637#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7638#. <space />
7639#. <key key="landuse" value="garages" />
7640#. item "Land use/Garages" text "Name"
7641#. <space />
7642#. <key key="landuse" value="railway" />
7643#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7644#. <space />
7645#. <key key="landuse" value="military" />
7646#. item "Land use/Military" text "Name"
7647#. <space />
7648#. <key key="landuse" value="construction" />
7649#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7650#. <space />
7651#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7652#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7653#. <space />
7654#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7655#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7656#. <space />
7657#. <key key="landuse" value="landfill" />
7658#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7659#. <space />
7660#. <key key="landuse" value="quarry" />
7661#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7662#. <key key="type" value="multipolygon" />
7663#. <optional>
7664#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7665#. <key key="type" value="boundary" />
7666#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7667#. <optional>
7668#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7669#. item "Relations/Route" text "Name"
7670#. <key key="type" value="network" />
7671#. item "Relations/Route network" text "Name"
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7677#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
7678#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
7679#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7680#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7681#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7682#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7683#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7684#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7685#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7686#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7687#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7688#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7689#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7690#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7691#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7692#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7693#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7694#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7695#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7696#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7697#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7698#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7699#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7700#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7701#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7702#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7703#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7704#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7705#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7706#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7707#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7708#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7709#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7710#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7711#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7712#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7713#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7714#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7715#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7716#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7717#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7718#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7719#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7720#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7721#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7722#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7723#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7724#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7725#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7726#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7727#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7728#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7729#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7730#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7731#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7732#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7733#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7734#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7735#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7736#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7737#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7738#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7739#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7740#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7741#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7742#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7743#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7744#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7745#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7746#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7747#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7748#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7749#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7750#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7751#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7752#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7753#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7754#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7755#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7756#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7757#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7758#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7759#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7760#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7761#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7762#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7763#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7764#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7765#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7766#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7767#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7768#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7769#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7770#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7771#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7772#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7773#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7774#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7775#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7776#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7777#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7778#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7779#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7780#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7781#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7782#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7783#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7784#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7785#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7786#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7787#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7788#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7789#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7790#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7791#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7792#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7793#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7794#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7795#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7796#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7797#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7798#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7799#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7800#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7801#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7802#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7803#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7804#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7805#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7806#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7807#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7808#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7809#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7810#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7811#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7812#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7813#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7814#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7815#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7816#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7817#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7818#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7819#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7820#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7821#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7822#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7823#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7824#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7825#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7826#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7827#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7828#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7829#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7830#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7831#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7832#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7833#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7834#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7835#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7836#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7837#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7838#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7839#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7840#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7841#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7842#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7843#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7844#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7845#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7846#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7847#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7848#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7849#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7850#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7851#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7852#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7853#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7854msgid "Name"
7855msgstr "Nome"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7858msgid "ID:"
7859msgstr "ID:"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7862msgid "Comment:"
7863msgstr "Commento:"
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7866msgid "Open/Closed:"
7867msgstr "Aperto/Chiuso:"
7868
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7870msgid "Created by:"
7871msgstr "Creato da:"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7874msgid "Created on:"
7875msgstr "Creato il:"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7878msgid "Closed on:"
7879msgstr "Chiuso il:"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7882msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7883msgstr ""
7884"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7887msgid "Update the changeset from the OSM server"
7888msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7891msgid ""
7892"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7893"layer"
7894msgstr ""
7895"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7896"livello dei dati corrente"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7900#, java-format
7901msgid ""
7902"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7903"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7904msgstr ""
7905"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7906"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7909msgid ""
7910"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7911"layer"
7912msgstr ""
7913"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7914"modifiche nel livello dei dati corrente"
7915
7916#. parent for dialog is Main.parent
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7919msgid "Download changesets"
7920msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7923#, java-format
7924msgid "{0} [incomplete]"
7925msgstr "{0} [incompleto]"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7928msgid "open"
7929msgstr "aperto"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7932msgid "closed"
7933msgstr "chiuso"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7936msgid "Changeset ID: "
7937msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7940msgid "Enter a changeset id"
7941msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7944msgid ""
7945"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7946msgstr ""
7947"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7948"anche il suo contenuto"
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7951msgid ""
7952"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7953"> 0"
7954msgstr ""
7955"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7956"inserire un valore intero > 0"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7961msgid "Please enter an integer value > 0"
7962msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7965msgid "Select changesets owned by specific users"
7966msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7969msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7970msgstr ""
7971"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7972"chiusi"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7975msgid ""
7976"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7977msgstr ""
7978"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7979"creati o chiusi."
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7982msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7983msgstr ""
7984"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7985"di selezione"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7988msgid "Query open changesets only"
7989msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7992msgid "Query closed changesets only"
7993msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7996msgid "Query both open and closed changesets"
7997msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
8000msgid "User ID:"
8001msgstr "ID utente:"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
8004msgid "User name:"
8005msgstr "Nome utente:"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
8008msgid "Only changesets owned by myself"
8009msgstr "Solo i miei changeset"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
8012msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
8013msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
8016msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
8017msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
8020msgid ""
8021"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
8022"is anonymous"
8023msgstr ""
8024"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
8025"l''attuale utente è anonimo"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
8028#, java-format
8029msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
8030msgstr ""
8031"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
8034#, java-format
8035msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
8036msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
8039msgid "Please enter a valid user ID"
8040msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
8043msgid "Invalid user ID"
8044msgstr "Identificativo utente non valido"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
8047msgid "Please enter a non-empty user name"
8048msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
8051msgid "Invalid user name"
8052msgstr "Nome utente non valido"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
8055msgid "Date: "
8056msgstr "Data: "
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
8059msgid "Closed after - "
8060msgstr "Chiuso dopo il - "
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
8064msgid "Date:"
8065msgstr "Data:"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
8068msgid "Created before - "
8069msgstr "Creato prima del - "
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
8072msgid "Only changesets closed after the following date/time"
8073msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
8074
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
8076msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
8077msgstr ""
8078"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
8079"data/ora"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
8082msgid ""
8083"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
8084"valid."
8085msgstr ""
8086"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
8087"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
8090msgid ""
8091"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
8092"specific time range.</html>"
8093msgstr ""
8094"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
8095"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
8098msgid "Invalid date/time values"
8099msgstr "Valori data/ora non validi"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
8102msgid ""
8103"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8104"invalid."
8105msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8108msgid ""
8109"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8110"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8111msgstr ""
8112"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
8113"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
8114"riquadro di selezione.</html>"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8117msgid "Invalid bounding box"
8118msgstr "Riquadro di selezione non valido"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8122msgid ""
8123"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8124msgstr ""
8125"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
8126"inserire un valore intero > 0"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8129msgid ""
8130"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8131"empty user name.</html>"
8132msgstr ""
8133"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
8134"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
8135
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8137msgid "Please enter an non-empty user name"
8138msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8141#, java-format
8142msgid ""
8143"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8144"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8145msgstr ""
8146"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
8147"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8150#, java-format
8151msgid ""
8152"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8153"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8154msgstr ""
8155"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
8156"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
8159msgid "Download my changesets only"
8160msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8163msgid ""
8164"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8165"include all changesets in the query.</html>"
8166msgstr ""
8167"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
8168"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
8169"modifiche nell''interrogazione.</html>"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8172msgid ""
8173"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8174"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8175"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8176"max. 100 changesets.</html>"
8177msgstr ""
8178"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
8179"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
8180"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
8181"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
8182"modifiche.</html>"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8185msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8186msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8189msgid ""
8190"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8191"user name in the preferences first.</em></html>"
8192msgstr ""
8193"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
8194"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
8195"html>"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8198msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8199msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8202msgid ""
8203"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8204"currently no map view active.</em></html>"
8205msgstr ""
8206"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
8207"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
8208"em></html>"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8211msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8212msgstr ""
8213"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8216#, java-format
8217msgid ""
8218"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8219"default query."
8220msgstr ""
8221"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
8222"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
8227msgid "Basic"
8228msgstr "Di base"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8231msgid "Download changesets using predefined queries"
8232msgstr ""
8233"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8236msgid "From URL"
8237msgstr "Dall''indirizzo URL"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8240msgid "Query changesets from a server URL"
8241msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
8246msgid "Advanced"
8247msgstr "Avanzate"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8250msgid "Use a custom changeset query"
8251msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8254msgid "Query changesets"
8255msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8258msgid "Query and download changesets"
8259msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8262msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8263msgstr ""
8264"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
8265"gruppi di modifiche."
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8268msgid "Illegal changeset query URL"
8269msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8272msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8273msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
8274
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8277msgid "Querying and downloading changesets"
8278msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8281msgid "Determine user id for current user..."
8282msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8285msgid "Query and download changesets ..."
8286msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8289msgid "URL: "
8290msgstr "Indirizzo URL: "
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8293msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8294msgstr ""
8295"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
8296"modifiche dalle API di OSM."
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8299msgid "Examples"
8300msgstr "Esempi"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8303#, java-format
8304msgid ""
8305"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8306"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8307msgstr ""
8308"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
8309"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8312msgid "This changeset query URL is invalid"
8313msgstr ""
8314"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8317msgid "Add Properties"
8318msgstr "Aggiungi proprietà"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8321#, java-format
8322msgid "This will change {0} object."
8323msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8324msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
8325msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8328msgid "An empty value deletes the tag."
8329msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
8337#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8338msgid "<different>"
8339msgstr "<diverso>"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8343msgid "Change values?"
8344msgstr "Cambiare i valori?"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8347#, java-format
8348msgid "Change properties of up to {0} object"
8349msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8350msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
8351msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8354#, java-format
8355msgid "This will change up to {0} object."
8356msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8357msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
8358msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
8359
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8361msgid "Please select a key"
8362msgstr "Seleziona una chiave"
8363
8364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8365msgid "Please select a value"
8366msgstr "Seleziona un valore"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8369msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8370msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
8371
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8374msgid "Properties/Memberships"
8375msgstr "Proprietà/Appartenenze"
8376
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8378msgid "Properties for selected objects."
8379msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8380
8381#. setting up the membership table
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8383msgid "Member Of"
8384msgstr "Membro di"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8387msgid "Position"
8388msgstr "Posizione"
8389
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8391#, java-format
8392msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8393msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8396msgid "Properties / Memberships"
8397msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8400msgid "Change relation"
8401msgstr "Cambia relazione"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8404msgid "Delete from relation"
8405msgstr "Elimina dalla relazione"
8406
8407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8408#, java-format
8409msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8410msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8413msgid "Delete the selected key in all objects"
8414msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8417msgid "Delete Properties"
8418msgstr "Elimina proprietà"
8419
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8421msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8422msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8425msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8426msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8429msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8430msgstr "Vai al wiki di OSM per la documentazione relativa all''etichetta (F1)"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8433msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8434msgstr ""
8435"Apre il browser con la documentazione wiki riguardante l''oggetto selezionato"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8438msgid "Select relation"
8439msgstr "Selezionare la relazione"
8440
8441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8442msgid "Select relation in main selection."
8443msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8446msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8447msgstr ""
8448"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8449"correntemente selezionato."
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8452msgid "Download all child relations (recursively)"
8453msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8456msgid "Download All Children"
8457msgstr "Scarica tutti i figli"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8460msgid "Download selected relations"
8461msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8462
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8464msgid "Download Selected Children"
8465msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8466
8467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8472msgid "Download relation members"
8473msgstr "Scarica i membri della relazione"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
8478#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
8479msgid "Conflict in data"
8480msgid_plural "Conflicts in data"
8481msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8482msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8485#, java-format
8486msgid ""
8487"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8488"loaded"
8489msgstr ""
8490"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8491"essere caricata"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8494msgid "Relation is deleted"
8495msgstr "La relazione è eliminata"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8499#, java-format
8500msgid "Downloading relation {0}"
8501msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8507#, java-format
8508msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8509msgstr ""
8510"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8511"Eccezione: {0}"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8514#, java-format
8515msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8516msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8517msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8518msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8519
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8521#, java-format
8522msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8523msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8524msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8525msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8526
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8528msgid "Download relations"
8529msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8532#, java-format
8533msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8534msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8535
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
8537msgid "Tags and Members"
8538msgstr "Etichette e Membri"
8539
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
8542msgid "Parent Relations"
8543msgstr "Relazioni da cui dipende"
8544
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
8546msgid "Child Relations"
8547msgstr "Relazioni figlie"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
8550msgid "Apply Role:"
8551msgstr "Applica ruolo:"
8552
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
8554msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8555msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8558msgid ""
8559"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8560"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8561"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8562msgstr ""
8563"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8564"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8565"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8566"circolari?</html>"
8567
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
8570msgid "Remove them, clean up relation"
8571msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8574msgid "Ignore them, leave relation as is"
8575msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8578#, java-format
8579msgid ""
8580"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8581"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8582"html>"
8583msgstr ""
8584"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8585"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8586"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8587
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
8589msgid "Multiple members referring to same primitive"
8590msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8593#, java-format
8594msgid ""
8595"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8596"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8597"''{0}''.</html>"
8598msgstr ""
8599"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8600"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8601"''''{0}'''' omessa.</html>"
8602
8603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
8604msgid ""
8605"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8606msgstr ""
8607"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8608"del primo membro"
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
8611msgid ""
8612"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8613msgstr ""
8614"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8615"l''ultimo membro"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8618msgid ""
8619"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8620"member"
8621msgstr ""
8622"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8623"del primo membro selezionato"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8626msgid ""
8627"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8628"member"
8629msgstr ""
8630"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8631"l''ultimo membro selezionato"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8634msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8635msgstr ""
8636"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8637
8638#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
8640msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8641msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8642
8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8645msgid ""
8646"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8647msgstr ""
8648"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8649"selezione corrente"
8650
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8652#, java-format
8653msgid ""
8654"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8655"selection"
8656msgstr ""
8657"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8658"selezione corrente"
8659
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8661msgid "Select primitives for selected relation members"
8662msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8665msgid "Sort the relation members"
8666msgstr "Ordina i membri della relazione"
8667
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8669msgid "Sort"
8670msgstr "Ordina"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
8673msgid "Relation Editor: Sort"
8674msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
8677msgid "Reverse the order of the relation members"
8678msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8679
8680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
8681msgid "Reverse"
8682msgstr "Inverti"
8683
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
8685msgid "Relation Editor: Reverse"
8686msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8687
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
8689msgid "Move the currently selected members up"
8690msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8691
8692#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
8694msgid "Relation Editor: Move Up"
8695msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
8698msgid "Move the currently selected members down"
8699msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8700
8701#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
8703msgid "Relation Editor: Move Down"
8704msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
8707msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8708msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8709
8710#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
8712msgid "Relation Editor: Remove"
8713msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8716msgid "Delete the currently edited relation"
8717msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8720msgid ""
8721"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8722"relation editor\n"
8723"was open. They have been removed from the relation members list."
8724msgstr ""
8725"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8726"l''editor delle relazioni\n"
8727"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
8730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
8731msgid "Yes, create a conflict and close"
8732msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8733
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
8735msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8736msgstr ""
8737"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8738
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
8740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
8741msgid "No, continue editing"
8742msgstr "No, continua la modifica"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
8745msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8746msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
8749msgid ""
8750"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8751"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8752"conflict and close the editor?</html>"
8753msgstr ""
8754"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8755"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8756"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8759#, java-format
8760msgid ""
8761"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8762"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8763msgstr ""
8764"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8765"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8766"riprovare.</html>"
8767
8768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
8769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
8770msgid "Apply the current updates"
8771msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8772
8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
8775msgid "Apply the updates and close the dialog"
8776msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
8779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
8780msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8781msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8784msgid "Add an empty tag"
8785msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
8788msgid "Download all incomplete members"
8789msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
8793msgid "Download Members"
8794msgstr "Scarica i membri"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
8798msgid "Relation Editor: Download Members"
8799msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8802msgid "Download selected incomplete members"
8803msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
8806msgid "Sets a role for the selected members"
8807msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
8810msgid "Apply Role"
8811msgstr "Applica Ruolo"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
8814#, java-format
8815msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8816msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8817msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8818msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8819
8820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
8821msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8822msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8823
8824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
8825msgid "Do you really want to apply the new role?"
8826msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8827
8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
8829msgid "Yes, apply it"
8830msgstr "Si, applica"
8831
8832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
8833msgid "No, do not apply"
8834msgstr "No, non applicare"
8835
8836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
8837msgid "Confirm empty role"
8838msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8839
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
8841msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8842msgstr ""
8843"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8844"correntemente selezionato."
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
8847msgid ""
8848"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8849"current layer"
8850msgstr ""
8851"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
8852"sono presenti nel livello corrente"
8853
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
8856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8857msgid "Zoom to"
8858msgstr "Ingrandisci la visuale"
8859
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8862msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8863msgstr ""
8864"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8865"selezionato"
8866
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8868msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8869msgstr ""
8870"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8871"relazione non è attivo"
8872
8873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8874msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8875msgstr ""
8876"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8877"selezionato"
8878
8879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8881msgid "Refers to"
8882msgstr "Fa riferimento a"
8883
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8885msgid "Download referring relations"
8886msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8887
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8889#, java-format
8890msgid "There were {0} conflicts during import."
8891msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8894#, java-format
8895msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8896msgstr ""
8897"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8898"Eccezione: {0}"
8899
8900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8901msgid "including immediate children of parent relations"
8902msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8903
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8905msgid "Load parent relations"
8906msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8909msgid "Loading parent relations"
8910msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8911
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8913msgid "Edit the currently selected relation"
8914msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8917msgid "Apply Changes"
8918msgstr "Applica cambiamenti"
8919
8920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8921#, java-format
8922msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8923msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8924
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8926#, java-format
8927msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8928msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8929
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8931#, java-format
8932msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8933msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8934
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8936msgid "Load relation"
8937msgstr "Carica relazione"
8938
8939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8940#, java-format
8941msgid ""
8942"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8943msgstr ""
8944"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8945"L''eccezione è stata: {0}"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8948msgid "way is connected"
8949msgstr "il percorso è connesso"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8952msgid "way is connected to previous relation member"
8953msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8956msgid "way is connected to next relation member"
8957msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8958
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8960msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8961msgstr ""
8962"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8963"relazione"
8964
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8966msgid "Bookmarks"
8967msgstr "Segnalibri"
8968
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8970msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8971msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8972
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8974msgid ""
8975"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8976"maxlat): </html>"
8977msgstr ""
8978"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8979"maxlat): </html>"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8982msgid "Create bookmark"
8983msgstr "Crea segnalibro"
8984
8985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8986msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8987msgstr ""
8988"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8989
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8991msgid ""
8992"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8993msgstr ""
8994"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8995"un''area."
8996
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8999msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
9000msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
9004msgid "Name of location"
9005msgstr "Nome della posizione"
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
9008msgid "Remove the currently selected bookmarks"
9009msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
9010
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
9012msgid "Rename the currently selected bookmark"
9013msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
9014
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
9016msgid "min lat"
9017msgstr "Lat min"
9018
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
9020msgid "min lon"
9021msgstr "Lon min"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
9024msgid "max lat"
9025msgstr "Lat max"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
9028msgid "max lon"
9029msgstr "Lon max"
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
9032msgid "Clear textarea"
9033msgstr "Svuota l''area di testo"
9034
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
9036msgid ""
9037"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
9038"area)"
9039msgstr ""
9040"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
9041"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
9042
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
9044msgid "Bounding Box"
9045msgstr "Riquadro di selezione"
9046
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
9051#, java-format
9052msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
9053msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
9057msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
9058msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
9059
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
9062msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
9063msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
9067msgid "Paste URL from clipboard"
9068msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
9069
9070#. adding the download tasks
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
9072msgid "Data Sources and Types:"
9073msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
9074
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
9076msgid "OpenStreetMap data"
9077msgstr "Dati OpenStreetMap"
9078
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
9080msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
9081msgstr ""
9082"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
9083"selezionata."
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
9086msgid "Raw GPS data"
9087msgstr "Dati GPS grezzi"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
9090msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
9091msgstr ""
9092"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
9093"selezionata."
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
9096msgid "Download as new layer"
9097msgstr "Scarica come nuovo layer"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
9100msgid ""
9101"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
9102"into the currently active data layer.</html>"
9103msgstr ""
9104"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
9105"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
9106"html>"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
9109msgid "No area selected yet"
9110msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
9113msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
9114msgstr ""
9115"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
9116"dal server"
9117
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
9119msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
9120msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
9123msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
9124msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
9127msgid "Click do download the currently selected area"
9128msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
9129
9130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
9131msgid "Please select a download area first."
9132msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
9133
9134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
9135#, java-format
9136msgid ""
9137"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9138"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9139msgstr ""
9140"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
9141"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
9142"html>"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9145msgid "Class Type"
9146msgstr "Tipo della classe"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9150msgid "Bounds"
9151msgstr "Confini"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9154msgid "Near"
9155msgstr "Vicino a"
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9158msgctxt "placeselection"
9159msgid "Zoom"
9160msgstr "Ingrandimento"
9161
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
9163msgid "Choose the server for searching:"
9164msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
9167msgid "Enter a place name to search for:"
9168msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
9171msgid "Enter a place name to search for"
9172msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
9175msgid "Areas around places"
9176msgstr "Aree attorno le località"
9177
9178#. SAXException does not chain correctly
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
9180msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9181msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
9184msgid "Search ..."
9185msgstr "Cerca ..."
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
9188msgid "Click to start searching for places"
9189msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
9192msgid "Querying name server"
9193msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9196msgid "Querying name server ..."
9197msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
9198
9199#. Strings in JFileChooser
9200#. <space />
9201#. <key key="junction" value="roundabout" />
9202#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9203#. <key key="highway" value="crossing" />
9204#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9205#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9206#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9207#. item "Car/Parking" combo "Type"
9208#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9209#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
9210#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
9211#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
9212#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
9213#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
9214#. <key key="power" value="generator" />
9215#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
9216#. item "Nature/Tree" text "Type"
9217#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9218#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9220#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9221#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9222#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9223#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9224#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
9225#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
9226#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
9227#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
9228#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
9229msgid "Type"
9230msgstr "Tipo"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9241#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9242#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9244#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9245#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9246#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9247#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9248#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9249#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9250#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9251#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9252#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9253#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9254#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
9255#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
9256#: build/trans_presets.java:2501
9257msgid "unknown"
9258msgstr "sconosciuto"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9261msgid "Slippy map"
9262msgstr "Slippy map"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9265msgid "Tile Numbers"
9266msgstr "Numeri dei tasselli"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9269#, java-format
9270msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9271msgstr ""
9272"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9275msgid "JOSM Help Browser"
9276msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9279#, java-format
9280msgid ""
9281"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9282"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9283"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9284"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9285"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9286"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9287"a>.</p></html>"
9288msgstr ""
9289"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
9290"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
9291"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
9292"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
9293"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
9294"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
9295"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
9296"\">in inglese</a>.</p></html>"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9299#, java-format
9300msgid ""
9301"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9302"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9303"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9304"p></html>"
9305msgstr ""
9306"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
9307"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
9308"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
9309"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9312#, java-format
9313msgid ""
9314"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9315"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9316msgstr ""
9317"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
9318"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
9319"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9322msgid "Failed to open URL"
9323msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
9324
9325#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9327msgid "Open the current help page in an external browser"
9328msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
9329
9330#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9332msgid "Edit the current help page"
9333msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9336#, java-format
9337msgid ""
9338"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9339"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9340msgstr ""
9341"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
9342"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
9343"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
9344
9345#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9347msgid "Reload the current help page"
9348msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
9349
9350#. putValue(NAME, tr("Back"));
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9352msgid "Go to the previous page"
9353msgstr "Vai alla pagina precedente"
9354
9355#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9357msgid "Go to the next page"
9358msgstr "Vai alla pagina successiva"
9359
9360#. putValue(NAME, tr("Home"));
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9362msgid "Go to the JOSM help home page"
9363msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9366#, java-format
9367msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9368msgstr ""
9369"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9372msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9373msgstr ""
9374"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
9375"è vuoto."
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9378msgid "Failed to open help page"
9379msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9382msgid "Latitude: "
9383msgstr "Latitudine: "
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9386msgid "Longitude: "
9387msgstr "Longitudine: "
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9390msgid "Coordinates"
9391msgstr "Coordinate"
9392
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9394#, java-format
9395msgid "History for node {0}"
9396msgstr "Storico per il nodo {0}"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9399#, java-format
9400msgid "History for way {0}"
9401msgstr "Storico per il percorso {0}"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9404#, java-format
9405msgid "History for relation {0}"
9406msgstr "Storico per la relazione {0}"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9409msgid "Reload the history from the server"
9410msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9413msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9414msgstr ""
9415"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9416"riferimento."
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9420#, java-format
9421msgid ""
9422"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9423msgstr ""
9424"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9425"corrisponde allo storico con ID {1}."
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9428#, java-format
9429msgid ""
9430"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9431msgstr ""
9432"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9433"è disponibile nello storico."
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9436msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9437msgstr ""
9438"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9439"primitiva corrente."
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9442#, java-format
9443msgid ""
9444"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9445"history."
9446msgstr ""
9447"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9448"non è disponibile nello storico."
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9452msgid "Load history"
9453msgstr "Carica storico"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9456#, java-format
9457msgid "Loading history for node {0}"
9458msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9461#, java-format
9462msgid "Loading history for way {0}"
9463msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9466#, java-format
9467msgid "Loading history for relation {0}"
9468msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9472#, java-format
9473msgid "Node {0}"
9474msgstr "Nodo {0}"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9477msgid "Zoom to node"
9478msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9481msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9482msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9485msgid "Open a history browser with the history of this node"
9486msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9489#, java-format
9490msgid "Way {0}"
9491msgstr "Percorso {0}"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9494#, java-format
9495msgid "Relation {0}"
9496msgstr "Relazione {0}"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9500msgid "not present"
9501msgstr "non presente"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9504msgid "Changeset"
9505msgstr "Insieme di modifiche"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9508#, java-format
9509msgid ""
9510"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9511msgstr ""
9512"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9513"html>"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9516#, java-format
9517msgid ""
9518"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9519msgstr ""
9520"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9523msgid "Changeset info"
9524msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9527msgid "Launch browser with information about the changeset"
9528msgstr ""
9529"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9532#, java-format
9533msgid "Show changeset {0}"
9534msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9537#, java-format
9538msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9539msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9542#, java-format
9543msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9544msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9547#, java-format
9548msgid "Version {0} in editor"
9549msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9552msgid "[deleted]"
9553msgstr "[cancellata]"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9556#, java-format
9557msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9558msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9561msgid "Version"
9562msgstr "Versione"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9565#, java-format
9566msgid ""
9567"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9568msgstr ""
9569"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9570"livello delle modifiche corrente è nullo"
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9573#, java-format
9574msgid ""
9575"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9576"include such a primitive"
9577msgstr ""
9578"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9579"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9582#, java-format
9583msgid "Synchronize node {0} only"
9584msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9587#, java-format
9588msgid "Synchronize way {0} only"
9589msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9592#, java-format
9593msgid "Synchronize relation {0} only"
9594msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9598msgid "Synchronize entire dataset"
9599msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9602#, java-format
9603msgid ""
9604"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9605"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9606"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9607"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9608"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9609"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9610"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9611msgstr ""
9612"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9613"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9614"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9615"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9616"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9617"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9618"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9619"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9620"<br></html>"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9625msgid "Conflicts detected"
9626msgstr "Rilevati conflitti"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9629#, java-format
9630msgid ""
9631"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9632"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9633"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9634"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9635msgstr ""
9636"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9637"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9638"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9639"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9640"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9643#, java-format
9644msgid ""
9645"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9646"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9647"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9648msgstr ""
9649"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9650"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9651"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9654msgid "Changeset closed"
9655msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9658msgid "Prepare conflict resolution"
9659msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9662#, java-format
9663msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9664msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9667msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9668msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9671#, java-format
9672msgid ""
9673"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9674"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9675"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9676"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9677msgstr ""
9678"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9679"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9680"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9681"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9682"risolti nella relativa finestra.</html>"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9685msgid "Node still in use"
9686msgstr "Nodo ancora in uso"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9690#, java-format
9691msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9692msgstr ""
9693"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9694"atteso"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9697msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9698msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9701msgid "Enter an upload comment"
9702msgstr "Inserire un commento al caricamento"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9705#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9706msgid "Changeset id:"
9707msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9710msgid "Created at:"
9711msgstr "Creato il:"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9714msgid "Changeset comment:"
9715msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9718msgid "No open changeset"
9719msgstr "Nessun changeset aperto"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9722msgid ""
9723"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9724"the changeset after the next upload."
9725msgstr ""
9726"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9727"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9730msgid "Upload to a new changeset"
9731msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9734msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9735msgstr ""
9736"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9739msgid "Upload to an existing changeset"
9740msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9743msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9744msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9747msgid "Select an open changeset"
9748msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9751msgid "Close changeset after upload"
9752msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9755msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9756msgstr ""
9757"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9758
9759#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9761msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9762msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9765msgid "Close the currently selected open changeset"
9766msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9769msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9770msgstr ""
9771"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9774msgid "Open changesets"
9775msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9778msgid "Close changesets"
9779msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9782msgid "Close the selected open changesets"
9783msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9786msgid "Cancel closing of changesets"
9787msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9790msgid "Closing changeset"
9791msgstr "Changeset in chiusura"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9794#, java-format
9795msgid "Closing changeset {0}"
9796msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9799msgid ""
9800"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9801"exception."
9802msgstr ""
9803"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9804"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9807msgid "Enter credentials for OSM API"
9808msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9811msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9812msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9815msgid "Save user and password (unencrypted)"
9816msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9819msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9820msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9823msgid "Please enter the password of your OSM account"
9824msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9827#, java-format
9828msgid ""
9829"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9830"and a valid password."
9831msgstr ""
9832"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9833"una password valida."
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9836msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9837msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9840msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9841msgstr ""
9842"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9843"server proxy"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9846msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9847msgstr ""
9848"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9849"server proxy"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9852#, java-format
9853msgid ""
9854"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9855"username and a valid password."
9856msgstr ""
9857"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9858"inserire un nome utente ed una password validi."
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9861msgid ""
9862"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9863"password may be transferred unencrypted."
9864msgstr ""
9865"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9866"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9869msgid "Authenticate"
9870msgstr "Autentica"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9873msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9874msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9877msgid "Cancel authentication"
9878msgstr "Annulla autenticazione"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9881msgid ""
9882"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9883"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9884"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9885"working."
9886msgstr ""
9887"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9888"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9889"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9890"stai lavorando."
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9893msgid "Missing user identity"
9894msgstr "Identità utente mancante"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9897#, java-format
9898msgid ""
9899"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9900"was: {0}"
9901msgstr ""
9902"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9903"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
9907msgid "Launch a file chooser to select a file"
9908msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9911msgid "Select filename"
9912msgstr "Seleziona il nome del file"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9917msgid "No"
9918msgstr "No"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9921#, java-format
9922msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9923msgstr ""
9924"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9925"caricate sul server."
9926
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9928#, java-format
9929msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9930msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9933#, java-format
9934msgid ""
9935"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9936"''{1}''."
9937msgstr ""
9938"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9939"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9942#, java-format
9943msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9944msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9947msgid "No file associated with this layer"
9948msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9951msgid "Please select a file"
9952msgstr "Selezionare un file"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9955#, java-format
9956msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9957msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9960#, java-format
9961msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9962msgstr ""
9963"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9964
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9967#, java-format
9968msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9969msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9972#, java-format
9973msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9974msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9977msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9978msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9981msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9982msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9985msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9986msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9987
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9989#, java-format
9990msgid ""
9991"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9992"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9993msgid_plural ""
9994"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9995"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9996msgstr[0] ""
9997"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9998"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9999msgstr[1] ""
10000"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
10001"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
10004msgid "Unsaved data and conflicts"
10005msgstr "Dati non salvati e conflitti"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
10008#, java-format
10009msgid ""
10010"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
10011"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
10012msgid_plural ""
10013"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
10014"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
10015"html>"
10016msgstr[0] ""
10017"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
10018"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
10019"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
10020msgstr[1] ""
10021"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
10022"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
10023"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
10026msgid "Unsaved data and missing associated file"
10027msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
10030#, java-format
10031msgid ""
10032"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
10033"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
10034"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
10035msgid_plural ""
10036"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
10037"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
10038"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
10039msgstr[0] ""
10040"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
10041"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
10042"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
10043"scrivibile:</html>"
10044msgstr[1] ""
10045"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
10046"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
10047"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
10048"file non scrivibili:</html>"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
10051msgid "Unsaved data non-writable files"
10052msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
10055msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
10056msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
10059msgid "Discard and Exit"
10060msgstr "Annulla ed Esci"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
10063msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
10064msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
10067msgid "Discard and Delete"
10068msgstr "Scarta ed elimina"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
10071msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
10072msgstr ""
10073"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
10076msgid "Save/Upload and Exit"
10077msgstr "Salva/carica ed esci"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
10080msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
10081msgstr ""
10082"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
10085msgid "Save/Upload and Delete"
10086msgstr "Salva/carica ed elimina"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
10089msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
10090msgstr ""
10091"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
10092"saranno perse."
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
10095#, java-format
10096msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
10097msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
10100#, java-format
10101msgid ""
10102"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
10103"cancelled or has failed.</html>"
10104msgid_plural ""
10105"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
10106"cancelled or have failed.</html>"
10107msgstr[0] ""
10108"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
10109"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
10110msgstr[1] ""
10111"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
10112"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
10115msgid "Incomplete upload and/or save"
10116msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
10117
10118#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
10119#. <space />
10120#. <key key="highway" value="motorway_link" />
10121#. <optional>
10122#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
10123#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
10124#. <optional>
10125#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
10126#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
10127#. <space />
10128#. <key key="highway" value="primary_link" />
10129#. <optional>
10130#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
10131#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
10132#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
10133#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
10134#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
10135#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
10136#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
10137#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
10138#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
10139#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
10140#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
10141#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
10142#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
10143#. item "Ways/Track" combo "Layer"
10144#. item "Ways/Path" combo "Layer"
10145#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
10146#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
10147#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10148#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10149#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
10150#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
10151#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
10152#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
10153#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
10154#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
10155#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
10156#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
10158#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
10159#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
10160#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
10161#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
10162#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
10163#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
10164#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
10165#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
10166#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
10167#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
10168#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
10169#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
10170#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
10171#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
10172#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
10173#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
10174msgid "Layer"
10175msgstr "Layer"
10176
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10178msgid "Should upload?"
10179msgstr "Caricare?"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10182msgid "Should save?"
10183msgstr "Salvare?"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10186#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10187msgid "Filename"
10188msgstr "Nome del file"
10189
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
10192msgid "Upload"
10193msgstr "Carica"
10194
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10196msgid "Update objects"
10197msgstr "Aggiorna oggetti"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10200msgid "Initializing nodes to update ..."
10201msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10204msgid "Initializing ways to update ..."
10205msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10208msgid "Initializing relations to update ..."
10209msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
10212#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10213#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10214msgid "Settings"
10215msgstr "Impostazioni"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10218msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10219msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
10220
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10223msgid "Tags of new changeset"
10224msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10227msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10228msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10231msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10232msgstr ""
10233"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
10234"quale caricare"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10237msgid "Configure advanced settings"
10238msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10242#, java-format
10243msgid "Upload to ''{0}''"
10244msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10247msgid "Upload Changes"
10248msgstr "Carica le modifiche"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10251msgid "Upload the changed primitives"
10252msgstr "Carica le primitive modificate"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10255msgid "Please revise upload comment"
10256msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10259msgid "Revise"
10260msgstr "Rivedi"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10263msgid "Continue as is"
10264msgstr "Utilizza così com''è"
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10267msgid ""
10268"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10269"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10270">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10271">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10272"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10273msgstr ""
10274"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
10275"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
10276"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
10277"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
10278"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
10279"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
10280"mappatori."
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10283msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10284msgstr ""
10285"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10288msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10289msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10292msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10293msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10296msgid "Do not show this message again"
10297msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10300msgid "Please enter a valid chunk size first"
10301msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10304msgid "Illegal chunk size"
10305msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10308msgid "Cancel the upload and resume editing"
10309msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10312#, java-format
10313msgid "Tags of changeset {0}"
10314msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
10315
10316#. we tried to delete an already deleted primitive.
10317#.
10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10319#, java-format
10320msgid ""
10321"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10322"primitive and retrying to upload."
10323msgstr ""
10324"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
10325"questa primitiva e riprovare a caricare."
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10328msgid "Preparing primitives to upload ..."
10329msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10332msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10333msgstr ""
10334"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
10335"strong>."
10336
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10338#, java-format
10339msgid ""
10340"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10341"comment ''{1}''."
10342msgstr ""
10343"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
10344"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10347msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10348msgstr ""
10349"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10352msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10353msgstr ""
10354"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
10355"caricamento"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10358msgid "configure changeset"
10359msgstr "configura gruppo di modifiche"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10362#, java-format
10363msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10364msgid_plural ""
10365"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10366msgstr[0] ""
10367"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10368"modifiche</strong>"
10369msgstr[1] ""
10370"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10371"modifiche</strong>"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10374#, java-format
10375msgid ""
10376"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10377"<strong>1 request</strong>"
10378msgid_plural ""
10379"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10380"<strong>1 request</strong>"
10381msgstr[0] ""
10382"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10383"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10384msgstr[1] ""
10385"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10386"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10389#, java-format
10390msgid ""
10391"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10392"<strong>{1} requests</strong>"
10393msgstr ""
10394"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10395"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10399msgid "advanced configuration"
10400msgstr "configurazione avanzata"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10403#, java-format
10404msgid ""
10405"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10406"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10407"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10408msgstr ""
10409"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
10410"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
10411"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
10412"modifiche multipli</strong>"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10415#, java-format
10416msgid ""
10417"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10418"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10419msgstr ""
10420"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
10421"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10424#, java-format
10425msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10426msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10430msgid "Continue uploading"
10431msgstr "Continua il caricamento"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10434msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10435msgstr ""
10436"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
10437"addizionali"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10440msgid "Go back to Upload Dialog"
10441msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10444msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10445msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10448msgid "Abort"
10449msgstr "Interrompi"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10452msgid "Click to abort uploading"
10453msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10456#, java-format
10457msgid ""
10458"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10459"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10460"on the server ''{1}''."
10461msgstr ""
10462"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
10463"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
10464"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10467#, java-format
10468msgid "There is {0} object left to upload."
10469msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10470msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10471msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10474#, java-format
10475msgid ""
10476"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10477"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10478"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10479"editing.<br>"
10480msgstr ""
10481"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10482"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10483"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10484"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10487msgid "Changeset is full"
10488msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10489
10490#. we tried to delete an already deleted primitive.
10491#.
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10493#, java-format
10494msgid ""
10495"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10496"object and retrying to upload."
10497msgstr ""
10498"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10499"questo oggetto e riprovo a caricare."
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10502#, java-format
10503msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10504msgstr ""
10505"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10506"caricamento."
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10510#, java-format
10511msgid "Uploading {0} object..."
10512msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10513msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10514msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10517#, java-format
10518msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10519msgstr ""
10520"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10521"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10524msgid ""
10525"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10526"be uploaded to the server.</html>"
10527msgstr ""
10528"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10529"come da caricare sul server.</html>"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10532msgid ""
10533"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10534"server.</html>"
10535msgstr ""
10536"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10537"eliminare sul server.</html>"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10540msgid "Select objects to upload"
10541msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10544msgid "Cancel uploading"
10545msgstr "Annulla il caricamento"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10548#, java-format
10549msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10550msgstr ""
10551"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10552"ottenuto ''''{1}''''"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10555msgid "Please select the upload strategy:"
10556msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10560msgid "Upload data in one request"
10561msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10564msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10565msgstr ""
10566"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10569msgid "Upload each object individually"
10570msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10573#, java-format
10574msgid ""
10575"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10576"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10577msgstr ""
10578"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10579"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10580"html>"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10583msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10584msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10587msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10588msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10591msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10592msgstr ""
10593"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10594"caricare)"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10597#, java-format
10598msgid ""
10599"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10600"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10601msgstr ""
10602"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10603"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10604"sul server ''''{2}''''.</html>"
10605
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10607#, java-format
10608msgid ""
10609"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10610"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10611msgstr ""
10612"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10613"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10614
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10616msgid "(1 request)"
10617msgstr "(1 richiesta)"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10623msgid "(# requests unknown)"
10624msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10628#, java-format
10629msgid "({0} request)"
10630msgid_plural "({0} requests)"
10631msgstr[0] "({0} richiesta)"
10632msgstr[1] "({0} richieste)"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10635msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10636msgstr ""
10637"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10638"intero > 1"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10642#, java-format
10643msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10644msgstr ""
10645"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10646"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10649msgid "Please enter an integer > 1"
10650msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10653#, java-format
10654msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10655msgstr ""
10656"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10659msgid "Objects to add:"
10660msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10663msgid "Objects to modify:"
10664msgstr "Oggetti da modificare:"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10667msgid "Objects to delete:"
10668msgstr "Oggetti da eliminare:"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10671#, java-format
10672msgid "{0} object to add:"
10673msgid_plural "{0} objects to add:"
10674msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10675msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10678#, java-format
10679msgid "{0} object to modify:"
10680msgid_plural "{0} objects to modify:"
10681msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10682msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10685#, java-format
10686msgid "{0} object to delete:"
10687msgid_plural "{0} objects to delete:"
10688msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10689msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10693#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10694#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10695#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10696#, java-format
10697msgid "Name: {0}"
10698msgstr "Nome: {0}"
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
10703#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10704#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10705#, java-format
10706msgid "Description: {0}"
10707msgstr "Descrizione: {0}"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10710#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10711#, java-format
10712msgid "{0} track"
10713msgid_plural "{0} tracks"
10714msgstr[0] "{0} tracciato"
10715msgstr[1] "{0} tracciati"
10716
10717#. description
10718#. item "Relations/Route" text "Description"
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10720#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10721#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
10722#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10723#: build/trans_presets.java:4077
10724msgid "Description"
10725msgstr "Descrizione"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10728#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10729msgid "Timespan"
10730msgstr "Differenza temporale"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10733#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10734msgid "Length"
10735msgstr "Lunghezza"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10739#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10740#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10741#, java-format
10742msgid "Length: {0}"
10743msgstr "Lunghezza: {0}"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10747#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10748#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10749#, java-format
10750msgid "{0} route, "
10751msgid_plural "{0} routes, "
10752msgstr[0] "{0} itinerario, "
10753msgstr[1] "{0} itinerari, "
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10757#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10758#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10759#, java-format
10760msgid "{0} waypoint"
10761msgid_plural "{0} waypoints"
10762msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10763msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10768#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10769msgid "gps point"
10770msgstr "punto GPS"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10773#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10774#, java-format
10775msgid "{0} track, "
10776msgid_plural "{0} tracks, "
10777msgstr[0] "{0} percorso, "
10778msgstr[1] "{0} percorsi, "
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10782#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10783msgid "Convert to data layer"
10784msgstr "Converti in livello dati"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10787#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10788msgid ""
10789"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10790"<br>If you want to upload traces, look here:"
10791msgstr ""
10792"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10793"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10794"tracciati, vedere qui:"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10798#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10799msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10800msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10805#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10806#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10807#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10808#, java-format
10809msgid "Converted from: {0}"
10810msgstr "Convertito da: {0}"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10815#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10816#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10817#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10818#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10819#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10820msgid "Download from OSM along this track"
10821msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10824#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10825#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10826msgid "Download everything within:"
10827msgstr "Scarica tutto entro:"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10830#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10831#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10832#, java-format
10833msgid "{0} meters"
10834msgstr "{0} metri"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10837#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10838#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10839msgid "Maximum area per request:"
10840msgstr "Area massima per richiesta:"
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10843#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10844#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10845#, java-format
10846msgid "{0} sq km"
10847msgstr "{0} km quadrati"
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10850#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10851msgid "Download near:"
10852msgstr "Scarica vicino:"
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10855#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10856msgid "track only"
10857msgstr "solo tracciato"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10860#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10861msgid "waypoints only"
10862msgstr "solo punti del percorso"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10865#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10866msgid "track and waypoints"
10867msgstr "tracciato e punti del percorso"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10870#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10871#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10872#, java-format
10873msgid ""
10874"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10875"wish<br>to continue?</html>"
10876msgstr ""
10877"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10878"vuole procedere?</html>"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10881#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10882msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10883msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10886#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10887msgid ""
10888"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10889"the end were omitted or moved to the start."
10890msgstr ""
10891"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10892"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10893"all''inizio."
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10896#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10897msgid ""
10898"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10899"time were omitted."
10900msgstr ""
10901"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10902"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10906#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10907msgid "Customize line drawing"
10908msgstr "Personalizza disegno linee"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10912#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10913msgid "Use global settings."
10914msgstr "Usa le impostazioni globali."
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10918#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10919msgid "Draw lines between points for this layer."
10920msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10924#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10925msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10926msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10930#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10931msgid "Select line drawing options"
10932msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10937#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10938msgid "Customize Color"
10939msgstr "Personalizza colori"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10944#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10945#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10946msgid "Default"
10947msgstr "Predefinito"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10952#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10953#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10954msgid "Choose a color"
10955msgstr "Scegli un colore"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10958#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10959msgid "Markers From Named Points"
10960msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10963#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10964#, java-format
10965msgid "Named Trackpoints from {0}"
10966msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10969#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10970msgid "Import Audio"
10971msgstr "Importa l''audio"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10974#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10978"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10979"them with audio data.</html>"
10980msgstr ""
10981"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10982"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10983"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10987#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10988#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10989msgid "Import not possible"
10990msgstr "Importazione non possibile"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10993#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10994msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10995msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10998#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10999#, java-format
11000msgid "Audio markers from {0}"
11001msgstr "Marcatori audio da {0}"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
11004#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
11005msgid "Import images"
11006msgstr "Importa immagini"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
11009#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
11010#, java-format
11011msgid ""
11012"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
11013"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
11014"them with images.</html>"
11015msgstr ""
11016"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
11017"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
11018"possibile correlarli con le immagini.</html>"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
11021#, java-format
11022msgid "Data Layer {0}"
11023msgstr "Livello dati {0}"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
11026msgid "outside downloaded area"
11027msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
11030#, java-format
11031msgid "version {0}"
11032msgstr "versione {0}"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
11035msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
11036msgstr ""
11037"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
11038"nella versione 0.5"
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
11041#, java-format
11042msgid "There was {0} conflict detected."
11043msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
11044msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
11045msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
11048msgid "Click to close this dialog and continue editing"
11049msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
11054#, java-format
11055msgid "{0} deleted"
11056msgid_plural "{0} deleted"
11057msgstr[0] "{0} eliminato"
11058msgstr[1] "{0} eliminati"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
11061#, java-format
11062msgid "{0} consists of:"
11063msgstr "{0} è composto da:"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11066msgid "unset"
11067msgstr "disattiva"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11070#, java-format
11071msgid "API version: {0}"
11072msgstr "Versione delle API: {0}"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
11075#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
11076msgid "Convert to GPX layer"
11077msgstr "Converti in un layer GPX"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
11080msgid "Dataset consistency test"
11081msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
11084msgid "No problems found"
11085msgstr "Nessun problema trovato"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
11088msgid "Following problems found:"
11089msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
11092msgid ""
11093"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11094"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
11095msgstr ""
11096"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
11097"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
11098"vedere qui:</html>"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
11101msgctxt "gps"
11102msgid "track"
11103msgid_plural "tracks"
11104msgstr[0] "tracciato"
11105msgstr[1] "tracciati"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
11108msgid "point"
11109msgid_plural "points"
11110msgstr[0] "punto"
11111msgstr[1] "punti"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
11114#, java-format
11115msgid "a track with {0} point"
11116msgid_plural "a track with {0} points"
11117msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
11118msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11121#, java-format
11122msgid "{0} consists of {1} track"
11123msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
11124msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
11125msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11128#, java-format
11129msgid "{0} point"
11130msgid_plural "{0} points"
11131msgstr[0] "{0} punto"
11132msgstr[1] "{0} punti"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
11135msgid "Correlate to GPX"
11136msgstr "Correlazione ai dati GPX"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
11139msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
11140msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
11143#, java-format
11144msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
11145msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
11148#, java-format
11149msgid "Error while parsing {0}"
11150msgstr "Impossibile interpretare {0}"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
11153#, java-format
11154msgid "Could not read \"{0}\""
11155msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
11158msgid ""
11159"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11160"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11161"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11162msgstr ""
11163"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
11164"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
11165"html>"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
11168msgid "Photo time (from exif):"
11169msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
11172msgid "Gps time (read from the above photo): "
11173msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
11176msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11177msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
11180msgid "I am in the timezone of: "
11181msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
11185msgid "No date"
11186msgstr "Nessuna data"
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
11189msgid "Open another photo"
11190msgstr "Apri un''altra fotografia"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
11193msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11194msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
11197msgid ""
11198"Error while parsing the date.\n"
11199"Please use the requested format"
11200msgstr ""
11201"Errore nell''interpretazione della data.\n"
11202"Si prega di usare il formato richiesto"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
11205msgid "Invalid date"
11206msgstr "Data non valida"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
11209msgid "<No GPX track loaded yet>"
11210msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
11213msgid "GPX track: "
11214msgstr "Tracciato GPX: "
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
11217msgid "Open another GPX trace"
11218msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
11221msgid ""
11222"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
11223msgstr ""
11224"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
11225"del ricevitore GPS</html>"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11228msgid "Auto-Guess"
11229msgstr "Auto-determina"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11232msgid "Matches first photo with first gpx point"
11233msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11236msgid "Manual adjust"
11237msgstr "Regolazione manuale"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11240msgid "Override position for: "
11241msgstr "Sovrapposizione per: "
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11244#, java-format
11245msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11246msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11249#, java-format
11250msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11251msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11254msgid "Show Thumbnail images on the map"
11255msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11258msgid "Timezone: "
11259msgstr "Fuso orario: "
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11262msgid "Offset:"
11263msgstr "Scostamento:"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11267msgid "Correlate images with GPX track"
11268msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11271msgid "Correlate"
11272msgstr "Correla"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11275msgid "Invalid timezone"
11276msgstr "Fuso orario non valido"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11279msgid "Invalid offset"
11280msgstr "Compensazione non valida"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11283msgid "Try Again"
11284msgstr "Riprova"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11287msgid "No images could be matched!"
11288msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11291msgid "No gpx selected"
11292msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11295#, java-format
11296msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11297msgid_plural ""
11298"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11299msgstr[0] ""
11300"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11301msgstr[1] ""
11302"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11305#, java-format
11306msgid "Timezone: {0}"
11307msgstr "Fuso orario: {0}"
11308
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11310#, java-format
11311msgid "Minutes: {0}"
11312msgstr "Minuti: {0}"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11315#, java-format
11316msgid "Seconds: {0}"
11317msgstr "Secondi: {0}"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11320#, java-format
11321msgid "(Time difference of {0} day)"
11322msgid_plural "Time difference of {0} days"
11323msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
11324msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11327msgid ""
11328"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11329"adjust the sliders to manually match the photos."
11330msgstr ""
11331"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
11332"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
11333"manualmente le foto."
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11336msgid "Matching photos to track failed"
11337msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11340msgid "Adjust timezone and offset"
11341msgstr "Regola fuso orario e differenza"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11344msgid "The selected photos do not contain time information."
11345msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11348msgid "Photos do not contain time information"
11349msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11352msgid ""
11353"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11354"one."
11355msgstr ""
11356"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
11357"Selezionarne un altro."
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11360msgid "GPX Track has no time information"
11361msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11364msgid "You should select a GPX track"
11365msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11368msgid "No selected GPX track"
11369msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11372#, java-format
11373msgid ""
11374"Error while parsing timezone.\n"
11375"Expected format: {0}"
11376msgstr ""
11377"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
11378"Formato atteso: {0}"
11379
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11381#, java-format
11382msgid ""
11383"Error while parsing offset.\n"
11384"Expected format: {0}"
11385msgstr ""
11386"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
11387"Formato atteso: {0}."
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11390msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11391msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11394msgid "Starting directory scan"
11395msgstr "Inizio analisi cartella"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11398msgid "One of the selected files was null"
11399msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11403msgid "Read photos..."
11404msgstr "Lettura delle foto ..."
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11407#, java-format
11408msgid "Reading {0}..."
11409msgstr "Lettura di {0}..."
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11412#, java-format
11413msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11414msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
11415
11416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11417#, java-format
11418msgid "Scanning directory {0}"
11419msgstr "Analisi cartella {0}"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11422#, java-format
11423msgid "Found null file in directory {0}\n"
11424msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11427#, java-format
11428msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11429msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11433msgid "Geotagged Images"
11434msgstr "Immagini georeferenziate"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11437#, java-format
11438msgid "{0} image loaded."
11439msgid_plural "{0} images loaded."
11440msgstr[0] "{0} immagine caricata."
11441msgstr[1] "{0} immagini caricate."
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11444#, java-format
11445msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11446msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11447msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
11448msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11452msgid "Delete image file from disk"
11453msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11456#, java-format
11457msgid ""
11458"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11459"permanently lost!</h3></html>"
11460msgstr ""
11461"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
11462"definitivamente perduto!</h3></html>"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11465msgid "Image file could not be deleted."
11466msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11469msgid "No image"
11470msgstr "Nessuna immagine"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11473#, java-format
11474msgid "Loading {0}"
11475msgstr "Caricamento {0}"
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11479#, java-format
11480msgid "Error on file {0}"
11481msgstr "Errore nel file {0}"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11484msgid "Display geotagged images"
11485msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11488#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11489msgid "Previous"
11490msgstr "Precedente"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11493msgid "Show previous Image"
11494msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11500#, java-format
11501msgid "Geoimage: {0}"
11502msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11505msgid "Remove photo from layer"
11506msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11509msgid "Delete File from disk"
11510msgstr "Elimina il file dal disco"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11513#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11514msgid "Next"
11515msgstr "Successivo"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11518msgid "Show next Image"
11519msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11522msgid "Center view"
11523msgstr "Centra la visualizzazione"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11526msgid "Zoom best fit and 1:1"
11527msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11530msgid "Move dialog to the side pane"
11531msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11534#, java-format
11535msgid ""
11536"\n"
11537"Altitude: {0} m"
11538msgstr ""
11539"\n"
11540"Altitudine: {0} m"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11543#, java-format
11544msgid ""
11545"\n"
11546"{0} km/h"
11547msgstr ""
11548"\n"
11549"{0} km/h"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11552#, java-format
11553msgid ""
11554"\n"
11555"Direction {0}°"
11556msgstr ""
11557"\n"
11558"Direzione {0}°"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11561msgid "JPEG images (*.jpg)"
11562msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11565msgid "gps marker"
11566msgstr "segnaposto gps"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11569msgid "marker"
11570msgid_plural "markers"
11571msgstr[0] "marcatore"
11572msgstr[1] "marcatori"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11575#, java-format
11576msgid "{0} consists of {1} marker"
11577msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11578msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11579msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11582msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11583msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11584
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11586msgid "Show Text/Icons"
11587msgstr "Mostra Testo/Icone"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11590msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11591msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11594msgid "Synchronize Audio"
11595msgstr "Sincronizza l''audio"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11598msgid ""
11599"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11600msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11601
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11604#, java-format
11605msgid "Audio synchronized at point {0}."
11606msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11610msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11611msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11614msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11615msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11618msgid ""
11619"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11620"marker."
11621msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11624msgid ""
11625"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11626"track you were playing (after the first marker)."
11627msgstr ""
11628"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11629"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11630"(dopo il primo marcatore)."
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11633msgid ""
11634"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11635"point where you want to synchronize."
11636msgstr ""
11637"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11638"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11641msgid "Unable to create new audio marker."
11642msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11645msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11646msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11649msgid "(URL was: "
11650msgstr "(URL: "
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11653msgid "Error displaying URL"
11654msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11657msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11658msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11661msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11662msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11663
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11665#, java-format
11666msgid ""
11667"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11668msgstr ""
11669"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11670"L''eccezione è stata: {1}"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11673#, java-format
11674msgid ""
11675"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11676"{3}"
11677msgstr ""
11678"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
11679"stato: [{1}:{2}] {3}"
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11682#, java-format
11683msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11684msgstr ""
11685"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
11686"stato: {1}"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11691msgid "Access Token Key:"
11692msgstr "Chiave del token di accesso:"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11697msgid "Access Token Secret:"
11698msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11701msgid "Save Access Token in preferences"
11702msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11705msgid ""
11706"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11707"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11708msgstr ""
11709"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11710"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11711"sessione di JOSM.</html>"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11714msgid "Use default settings"
11715msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11718msgid "Consumer Key:"
11719msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11722msgid "Consumer Secret:"
11723msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11726msgid "Request Token URL:"
11727msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11730msgid "Access Token URL:"
11731msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11735msgid "Authorize URL:"
11736msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11739msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11740msgstr ""
11741"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11744msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11745msgstr ""
11746"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11747"predefiniti"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11750msgid ""
11751"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11752"current custom settings are not saved.</html>"
11753msgstr ""
11754"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11755"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11756
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11758msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11759msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11762msgid "Fully automatic"
11763msgstr "Completamente automatico"
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11766msgid "Semi-automatic"
11767msgstr "Semi-automatico"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11770msgid "Manual"
11771msgstr "Manuale"
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11774msgid ""
11775"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11776"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11777"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11778"html>"
11779msgstr ""
11780"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11781"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11782"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11785msgid ""
11786"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11787"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11788"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11789"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11790"submitted by JOSM.</html>"
11791msgstr ""
11792"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11793"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11794"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11795"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11796"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11799msgid ""
11800"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11801"outside<br>of JOSM.</html>"
11802msgstr ""
11803"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11804"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11807msgid ""
11808"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11809"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11810"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11811"upload requests don't use your password any more."
11812msgstr ""
11813"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11814"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11815"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11816"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11820msgid "Username: "
11821msgstr "Nome utente: "
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11825msgid "Password: "
11826msgstr "Password: "
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11829msgid ""
11830"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11831"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11832"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11833"(HTTPS)."
11834msgstr ""
11835"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11836"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11837"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11838"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11841msgid "Granted rights"
11842msgstr "Diritti concessi"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11845msgid "Advanced OAuth properties"
11846msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11850msgid "Accept Access Token"
11851msgstr "Accetta il token di accesso"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11854#, java-format
11855msgid ""
11856"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11857"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11858"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11859msgstr ""
11860"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11861"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11862"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11863"OSM.</html>"
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11867msgid "Authorize now"
11868msgstr "Autorizza adesso"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11871msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11872msgstr ""
11873"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11874"di JOSM"
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11878msgid "Back"
11879msgstr "Indietro"
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11882msgid "Run the automatic authorization steps again"
11883msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11889msgid "Test Access Token"
11890msgstr "Verifica il token di accesso"
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11895msgid "Please enter your OSM user name"
11896msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11901msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11902msgstr ""
11903"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11904"utente OSM"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11908msgid "Please enter your OSM password"
11909msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11912msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11913msgstr ""
11914"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11915"OSM"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11918msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11919msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11922msgid ""
11923"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11924"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11925"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11926msgstr ""
11927"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11928"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11929"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11930"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11935msgid "OAuth authorization failed"
11936msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11939#, java-format
11940msgid ""
11941"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11942"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11943"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11944"advanced setting and try again.</html>"
11945msgstr ""
11946"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11947"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11948"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11949"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11950"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11953#, java-format
11954msgid ""
11955"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11956"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11957"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11958msgstr ""
11959"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11960"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11961"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11962"password e di riprovare.</html>"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11965#, java-format
11966msgid ""
11967"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11968"server ''{0}''."
11969msgstr ""
11970"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11971"server OSM ''{0}''."
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11974msgid "Save Access Token to preferences"
11975msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11978msgid "Access Token"
11979msgstr "Token di accesso"
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11982msgid "Advanced OAuth parameters"
11983msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11986msgid "Enter the OAuth Access Token"
11987msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11990msgid "Enter advanced OAuth properties"
11991msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11994#, java-format
11995msgid ""
11996"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11997"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11998msgstr ""
11999"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
12000"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
12003msgid "Please enter an Access Token Key"
12004msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
12007msgid ""
12008"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
12009msgstr ""
12010"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
12011"una chiave per il token di accesso"
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
12014msgid "Please enter an Access Token Secret"
12015msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
12018msgid ""
12019"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
12020"Secret"
12021msgstr ""
12022"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
12023"inserire un codice segreto per il token di accesso"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
12027msgid "Click to test the Access Token"
12028msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
12031#, java-format
12032msgid ""
12033"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
12034"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
12035msgstr ""
12036"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
12037"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
12038"a>)."
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
12041msgid "Please select an authorization procedure: "
12042msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
12043
12044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
12045#, java-format
12046msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
12047msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
12050msgid "Close the dialog and cancel authorization"
12051msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
12054msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
12055msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
12060msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
12061msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
12064#, java-format
12065msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
12066msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
12069#, java-format
12070msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
12071msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
12074#, java-format
12075msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
12076msgstr ""
12077"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
12078"''{0}'',"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
12081#, java-format
12082msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
12083msgstr ""
12084"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
12085"''''***'''' come utente OAuth"
12086
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
12088#, java-format
12089msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
12090msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
12093#, java-format
12094msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
12095msgstr ""
12096"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
12097"corso..."
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
12100msgid "Initializing a session at the OSM website..."
12101msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
12104#, java-format
12105msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
12106msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
12109#, java-format
12110msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
12111msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
12114#, java-format
12115msgid "Logging out session ''{0}''..."
12116msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
12117
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
12119msgid "Allow to upload map data"
12120msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
12121
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
12123msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
12124msgstr ""
12125"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
12128msgid "Allow to upload GPS traces"
12129msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
12132msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
12133msgstr ""
12134"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
12137msgid "Allow to download your private GPS traces"
12138msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
12141msgid ""
12142"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
12143"layers"
12144msgstr ""
12145"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
12146"privati nei livelli JOSM"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
12149msgid "Allow to read your preferences"
12150msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
12153msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
12154msgstr ""
12155"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
12156"server"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
12159msgid "Allow to write your preferences"
12160msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
12163msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
12164msgstr ""
12165"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
12166"server"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
12169msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
12170msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
12173#, java-format
12174msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
12175msgstr ""
12176"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
12177"html>"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
12181msgid "Request Failed"
12182msgstr "Richiesta fallita"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12185msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12186msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12189#, java-format
12190msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12191msgstr ""
12192"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
12193"html>"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12197msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12198msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12202msgid "Retrieve Request Token"
12203msgstr "Ottieni un token di richiesta"
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12206#, java-format
12207msgid ""
12208"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12209"Token from ''{1}''.</html>"
12210msgstr ""
12211"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
12212"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12215msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12216msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12219msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12220msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12223msgid "Request Access Token"
12224msgstr "Richiedi un token di accesso"
12225
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12227#, java-format
12228msgid ""
12229"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12230"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12231"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12232"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12233"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12234"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12235"</html>"
12236msgstr ""
12237"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
12238"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
12239"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
12240"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
12241"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
12242"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
12243"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12247msgid "Go back to step 1/3"
12248msgstr "Ritorna al passo 1/3"
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12251msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12252msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
12253
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12255msgid ""
12256"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12257"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12258"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12259msgstr ""
12260"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
12261"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
12262"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12265msgid "Restart"
12266msgstr "Riavvia"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12269msgid "Click to retrieve a Request Token"
12270msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
12271
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12273msgid "Retrieve Access Token"
12274msgstr "Ottieni un token di accesso"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12277msgid "Click to retrieve an Access Token"
12278msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
12279
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12281msgid "Testing OAuth Access Token"
12282msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12285#, java-format
12286msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12287msgstr ""
12288"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
12289"di accesso ''''{0}''''."
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12292#, java-format
12293msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12294msgstr ""
12295"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
12296"token di accesso ''{0}''."
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12299#, java-format
12300msgid ""
12301"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12302"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12303"''{3}''.</html>"
12304msgstr ""
12305"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
12306"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
12307"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12310msgid "Success"
12311msgstr "Operazione riuscita con successo"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12314#, java-format
12315msgid ""
12316"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12317"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12318"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12319"token.</html>"
12320msgstr ""
12321"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
12322"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
12323"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
12324"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12330msgid "Test failed"
12331msgstr "Test fallito"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12334#, java-format
12335msgid ""
12336"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12337"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12338"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12339"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12340"resources.</html>"
12341msgstr ""
12342"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
12343"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
12344"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
12345"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
12346"accedere ad altre risorse protette.</html>"
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12349msgid "Token allows restricted access"
12350msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
12351
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12353#, java-format
12354msgid ""
12355"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12356"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12357"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12358"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12359msgstr ""
12360"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
12361"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
12362"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
12363"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
12364"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12367#, java-format
12368msgid ""
12369"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12370"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12371msgstr ""
12372"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
12373"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
12374
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12376msgid ""
12377"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12378"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12379"</html>"
12380msgstr ""
12381"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
12382"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
12383"riprovare più tardi.</html>"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12386msgid "Retrieving user info..."
12387msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12390msgid "Advanced Preferences"
12391msgstr "Preferenze avanzate"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12394msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12395msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12398#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12399#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12400msgid "Search: "
12401msgstr "Cerca: "
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12404msgid "Current value is default."
12405msgstr "Il valore corrente è quello di default."
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12408#, java-format
12409msgid "Default value is ''{0}''."
12410msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12413msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12414msgstr ""
12415"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
12416"usata)."
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12419#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12422msgid "Please select the row to delete."
12423msgstr "Scegli la riga da cancellare."
12424
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12426msgid "Enter a new key/value pair"
12427msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12430#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12432msgid "Please select the row to edit."
12433msgstr "Scegli la riga da modificare."
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12436msgid "Change a key/value pair"
12437msgstr "Modifica una coppia chiave/valore"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12440msgid "Values"
12441msgstr "Valori"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12444msgid "Display the Audio menu."
12445msgstr "Mostra il menu audio."
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12448msgid "Label audio (and image and web) markers."
12449msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12452msgid "Display live audio trace."
12453msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
12454
12455#. various methods of making markers on import audio
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12457msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12458msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12461msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12462msgstr ""
12463"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
12464"tracciato."
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12467msgid "Named trackpoints."
12468msgstr "Punti del tracciato con nome."
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12471msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12472msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12475msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12476msgstr ""
12477"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
12478"altri marcatori disponibili)."
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12481msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12482msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12485msgid ""
12486"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12487"the audio currently playing was recorded."
12488msgstr ""
12489"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
12490"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
12491"registrata."
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12494msgid ""
12495"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12496"button icons."
12497msgstr ""
12498"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
12499"marcatore audio come icona del tasto."
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12502msgid "When importing audio, make markers from..."
12503msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12507msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12508msgstr ""
12509"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12510"GPX."
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12514msgid ""
12515"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12516"waypoints) with names or descriptions."
12517msgstr ""
12518"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12519"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12522msgid ""
12523"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12524"modified time of each audio WAV file imported."
12525msgstr ""
12526"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12527"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12528
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12530msgid ""
12531"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12532"pressed"
12533msgstr ""
12534"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12535"bottone è schiacciato"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12538msgid "Forward/back time (seconds)"
12539msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12542msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12543msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12546msgid "Fast forward multiplier"
12547msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12550msgid ""
12551"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12552"audio track position requested"
12553msgstr ""
12554"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12555"traccia audio dalla posizione richiesta"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12558msgid "Lead-in time (seconds)"
12559msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12562msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12563msgstr ""
12564"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12565"trascorso"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12568msgid "Voice recorder calibration"
12569msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12572msgid "Auto save interval (seconds)"
12573msgstr "Intervallo del salvataggio automatico (secondi)"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12577#, java-format
12578msgid "Default value: {0}"
12579msgstr "Valore predefinito: {0}"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12582msgid "Auto saved files per layer"
12583msgstr "File salvati automaticamente per livello"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12586msgid ""
12587"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12588"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12589"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12590msgstr ""
12591"<i>(Il salvataggio automatico memorizza i livelli dati modificati ad "
12592"intervalli periodici. Le copie di sicurezza sono salvate nella cartella "
12593"delle preferenze JOSM. Nel caso di una chiusura inaspettata, al successivo "
12594"avvio JOSM tenta il ripristino delle modifiche non salvate.)</i>"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12597msgid "Keep backup files when saving data layers"
12598msgstr "Mantieni le copie di sicurezza durante il salvataggio dei livelli dati"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12601msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12602msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12605msgid ""
12606"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12607"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12608msgstr ""
12609"<i>(JOSM può mantenere una copia di sicurezza durante il salvataggio dei "
12610"livelli dati. Aggiunge una ''~'' al nome del file e la salva nella stessa "
12611"cartella.)</i>"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12614msgid "File backup"
12615msgstr "Copia di riserva del file"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12618msgid "Configure whether to create backup files"
12619msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12622msgid "Color"
12623msgstr "Colore"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
12626#, java-format
12627msgid "Paint style {0}: {1}"
12628msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
12631msgid "Choose"
12632msgstr "Scegliere"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
12635#, java-format
12636msgid "Choose a color for {0}"
12637msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
12640msgid "Set to default"
12641msgstr "Reimposta predefinito"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
12644msgid "Set all to default"
12645msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
12648msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12649msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
12652msgid "Colors"
12653msgstr "Colori"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12656#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12657#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12658#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12659#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12660#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12661msgid "All"
12662msgstr "Tutti"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12665msgid "Local files"
12666msgstr "File locali"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12670#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
12671msgid "None"
12672msgstr "Nessuno"
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12675msgid "Force lines if no segments imported."
12676msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12679msgid "Draw large GPS points."
12680msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12684msgid "Draw a circle form HDOP value."
12685msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12688msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12689msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12690
12691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12692msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12693msgstr ""
12694"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12697msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12698msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12699
12700#. <separator/>
12701#. group "Car"
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12703#: build/trans_presets.java:1392
12704msgid "Car"
12705msgstr "Automobile"
12706
12707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12708#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12709#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12710#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12711#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12712#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12713#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12714#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12715#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12716#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12717#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12718#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12719#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12720#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12721#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12722#. group "Bicycle"
12723#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12725#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12726#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12727#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12728#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12729#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12730#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12731#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12732#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
12733#: build/trans_presets.java:1611
12734msgid "Bicycle"
12735msgstr "Bicicletta"
12736
12737#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12738#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12739#. <space />
12740#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12741#. <space />
12742#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12743#. <space />
12744#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12745#. <space />
12746#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12747#. <space />
12748#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12749#. <space />
12750#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12751#. <space />
12752#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12753#. <space />
12754#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12755#. <space />
12756#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12757#. <space />
12758#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12759#. <space />
12760#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12761#. <space />
12762#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12763#. <space />
12764#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12766#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12767#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12768#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12769#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12770#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12771#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12772#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12773#: build/trans_presets.java:977
12774msgid "Foot"
12775msgstr "Pedone"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12779msgid "Draw Direction Arrows"
12780msgstr "Disegna le frecce di direzione"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12783msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12784msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12785
12786#. only interesting directions
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12789msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12790msgstr ""
12791"Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di senso "
12792"unico)."
12793
12794#. only on the head of a way
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12797msgid "Only on the head of a way."
12798msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12801msgid "Draw segment order numbers"
12802msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12805msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12806msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12809msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12810msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12813msgid "Draw inactive layers in other color"
12814msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12817msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12818msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12821msgid "Create markers when reading GPX."
12822msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12825msgid "Auto"
12826msgstr "Automatico"
12827
12828#. gpx data field name
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12830msgctxt "gpx_field"
12831msgid "Name"
12832msgstr "Nome"
12833
12834#. gpx data field name
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12836msgctxt "gpx_field"
12837msgid "Desc(ription)"
12838msgstr "Desc(rizione)"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12841msgid "Both"
12842msgstr "Entrambi"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12845msgid ""
12846"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12847"layer."
12848msgstr ""
12849"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
12850"per ogni punto del percorso."
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12853msgid "Draw lines between raw GPS points"
12854msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12857msgid ""
12858"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12859"draw all lines."
12860msgstr ""
12861"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
12862"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12865msgid "Maximum length for local files (meters)"
12866msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12869msgid ""
12870"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12871msgstr ""
12872"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12873"permettere qualsiasi lunghezza."
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12876msgid "Maximum length (meters)"
12877msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12878
12879#. forceRawGpsLines
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12881msgid ""
12882"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12883msgstr ""
12884"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12885"sulle linee."
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12888msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12889msgstr ""
12890"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12891
12892#. drawGpsArrowsFast
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12894msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12895msgstr ""
12896"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12897"usare operazioni matematiche complesse."
12898
12899#. drawGpsArrowsMinDist
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12901msgid ""
12902"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12903"one."
12904msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12907msgid "Minimum distance (pixels)"
12908msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12911msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12912msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12915msgid ""
12916"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12917"Layer Manager."
12918msgstr ""
12919"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12920"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12923msgid "Colors points and track segments by velocity."
12924msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12927msgid ""
12928"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12929"capture device needs to log that information."
12930msgstr ""
12931"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12932"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12933"registrare queste informazioni."
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12936msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12937msgstr ""
12938"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12939"velocità medie."
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12942msgid "Track and Point Coloring"
12943msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12946msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12947msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12950msgid "Waypoint labelling"
12951msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12954msgid "GPS Points"
12955msgstr "Punti GPS"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12958msgid "Draw direction hints for way segments."
12959msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12960
12961#. segment order number
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12963msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12964msgstr ""
12965"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12966"percorso."
12967
12968#. antialiasing
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12970msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12971msgstr ""
12972"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12973
12974#. downloaded area
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12976msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12977msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12978
12979#. virtual nodes
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12981msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12982msgstr ""
12983"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12984"percorso."
12985
12986#. background layers in inactive color
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12988msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12989msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12992msgid "OSM Data"
12993msgstr "Dati OSM"
12994
12995#. Show splash screen on startup
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12998msgid "Show splash screen at startup"
12999msgstr "Mostra la finestra di avvio"
13000
13001#. Show ID in selection
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
13004msgid "Show object ID in selection lists"
13005msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
13008msgid "Show localized name in selection lists"
13009msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
13013msgid "Draw rubber-band helper line"
13014msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
13017msgid "Modeless working (Potlatch style)"
13018msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
13019
13020#. Show localized names
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
13022msgid "Show localized name in selection lists, if available"
13023msgstr ""
13024"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
13027msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
13028msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
13032msgid "Look and Feel"
13033msgstr "Aspetto e stile"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
13036msgid "Language"
13037msgstr "Lingua"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
13040msgid "Default (Auto determined)"
13041msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
13045msgid "Enable built-in defaults"
13046msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
13049msgid "Enable built-in icon defaults"
13050msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
13053msgid "Used style"
13054msgstr "Stile usato"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
13057msgid "Map Paint Styles"
13058msgstr "Stili di disegno della mappa"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
13061#, java-format
13062msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
13063msgid_plural ""
13064"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
13065msgstr[0] ""
13066"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
13067msgstr[1] ""
13068"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
13069"strong>:"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
13072#, java-format
13073msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
13074msgid_plural ""
13075"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
13076msgstr[0] ""
13077"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
13078msgstr[1] ""
13079"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
13082msgid "Search:"
13083msgstr "Cerca:"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
13086msgid "Enter a search expression"
13087msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
13090msgid "Plugin update policy"
13091msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
13094msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
13095msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
13098msgid "Configure Plugin Sites"
13099msgstr "Configura i siti delle estensioni"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
13102msgid "Download list"
13103msgstr "Scarica lista"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
13106msgid "Download the list of available plugins"
13107msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
13116msgid "Update plugins"
13117msgstr "Aggiorna estensioni"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
13120msgid "Update the selected plugins"
13121msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
13124msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
13125msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
13128msgid ""
13129"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
13130"versions."
13131msgstr ""
13132"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
13133"nuove versioni."
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
13136msgid "Plugins up to date"
13137msgstr "Estensioni aggiornate"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
13140msgid "Configure sites..."
13141msgstr "Configura siti..."
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
13144msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
13145msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
13149msgid "Add JOSM Plugin description URL."
13150msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
13153msgid "Enter URL"
13154msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
13155
13156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
13158msgid "Please select an entry."
13159msgstr "Seleziona una voce."
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
13162msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
13163msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
13166msgid "JOSM Plugin description URL"
13167msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
13170msgid "disabled"
13171msgstr "disattivato"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
13174msgid "no modifier"
13175msgstr "Nessun modificatore"
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
13178msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
13179msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
13182msgid ""
13183"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
13184"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
13185msgstr ""
13186"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
13187"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
13188"vedere le proprie modifiche.</p>"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
13191msgid ""
13192"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
13193"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
13194"become active even without restart --- but also without collision handling. "
13195"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
13196"</p>"
13197msgstr ""
13198"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
13199"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
13200"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
13201"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
13202"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
13205msgid ""
13206"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
13207"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
13208"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
13209"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
13210"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
13211"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
13212"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
13213"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
13214"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
13215"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
13216"p>"
13217msgstr ""
13218"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
13219"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
13220"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
13221"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
13222"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
13223"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
13224"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
13225"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
13226"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
13227"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
13228"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
13229"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
13232msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
13233msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
13236msgid ""
13237"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
13238"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
13239"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
13240"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
13241"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
13242msgstr ""
13243"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
13244"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
13245"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
13246"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
13247"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
13250msgid ""
13251"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
13252"encountered.</p>"
13253msgstr ""
13254"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
13255"verrà trovato</p>"
13256
13257#. scroll up
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
13259msgid "Read First"
13260msgstr "Leggi prima"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
13263msgid "Use default"
13264msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
13267msgid "Disable"
13268msgstr "Disabilita"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
13271msgid "Key:"
13272msgstr "Chiave:"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
13275msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13276msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13279msgid "Keyboard Shortcuts"
13280msgstr "Scorciatoie da tastiera"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13283msgid "Edit Shortcuts"
13284msgstr "Modifica le scorciatoie"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13290msgid "Primary modifier:"
13291msgstr "Modificatore primario:"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13297msgid "Secondary modifier:"
13298msgstr "Modificatore secondario:"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13304msgid "Tertiary modifier:"
13305msgstr "Modificatore terziario:"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13308msgid "Menu Shortcuts"
13309msgstr "Menu Scorciatoie"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13312msgid "Hotkey Shortcuts"
13313msgstr "Tasti di scelta rapida"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13316msgid "Subwindow Shortcuts"
13317msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13320msgid "Modifier Groups"
13321msgstr "Gruppi dei modificatori"
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13324msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13325msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13328msgid "Save the preferences and close the dialog"
13329msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
13330
13331#. some common tabs
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13333msgid "Display Settings"
13334msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13337msgid ""
13338"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13339"program."
13340msgstr ""
13341"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
13342"programma."
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13345msgid "Connection Settings"
13346msgstr "Impostazioni di connessione"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13349msgid "Connection Settings for the OSM server."
13350msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13353msgid "Map Settings"
13354msgstr "Impostazioni della mappa"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13357msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13358msgstr ""
13359"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13362msgid "Audio Settings"
13363msgstr "Impostazione dell''audio"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13366msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13367msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13370msgid "Configure available plugins."
13371msgstr "Configura le estensioni disponibili."
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13374msgid "Download plugins"
13375msgstr "Scarica estensioni"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13378msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13379msgstr ""
13380"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13383msgid "Projection method"
13384msgstr "Metodo di proiezione"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13387msgid "Projection code"
13388msgstr "Codice proiezione"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13391msgid "Display coordinates as"
13392msgstr "Visualizza le coordinate come"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13395msgid "System of measurement"
13396msgstr "Sistema di misurazione"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13399msgid "Map Projection"
13400msgstr "Proiezione della mappa"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13403#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
13404#, java-format
13405msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13406msgstr ""
13407"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13410msgid "Authentication"
13411msgstr "Autenticazione"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13414msgid "Proxy settings"
13415msgstr "Impostazioni proxy"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13418msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13419msgstr ""
13420"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13423msgid "Configure whether to use a proxy server"
13424msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
13425
13426#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13427#. icon licence: GPL
13428#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13429#. icon original filename: keyboard.png
13430#. icon original size: 128x128
13431#. modifications: icon was cropped, then resized
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13433msgid "Shortcut Preferences"
13434msgstr "Preferenze nei collegamenti"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13437msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13438msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13441msgid "Action"
13442msgstr "Azione"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13445msgid "Shortcut"
13446msgstr "Scorciatoia"
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
13449msgid "Active styles:"
13450msgstr "Stili attivi:"
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
13453#, java-format
13454msgid "Available styles (from {0}):"
13455msgstr "Stili disponibili (da {0}):"
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
13458msgid "Icon paths:"
13459msgstr "Percorsi delle icone:"
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
13462#, java-format
13463msgid "Short Description: {0}"
13464msgstr "Breve descrizione: {0}"
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
13467#, java-format
13468msgid "URL: {0}"
13469msgstr "Indirizzo URL: {0}"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
13472#, java-format
13473msgid "Author: {0}"
13474msgstr "Autore: {0}"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
13477#, java-format
13478msgid "Webpage: {0}"
13479msgstr "Pagina internet: {0}"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
13482#, java-format
13483msgid "Version: {0}"
13484msgstr "Versione: {0}"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
13488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13489msgid "New"
13490msgstr "Nuovo"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
13493msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13494msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
13497msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13498msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
13499
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
13501msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13502msgstr ""
13503"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
13506msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13507msgstr ""
13508"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
13511#, java-format
13512msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13513msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
13516msgid "Add a new icon path"
13517msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
13520msgid "Remove the selected icon paths"
13521msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
13524msgid "Edit the selected icon path"
13525msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
13528#, java-format
13529msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13530msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
13533#, java-format
13534msgid ""
13535"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13536"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13537msgstr ""
13538"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
13539"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
13542msgid "Internal style"
13543msgstr "Stile interno"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
13546msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13547msgstr ""
13548"Stile interno da utilizzare come base per gli stili di copertura "
13549"intercambiabili durante l''esecuzione"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
13553#, java-format
13554msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13555msgstr ""
13556"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
13557"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13560#, java-format
13561msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13562msgstr ""
13563"Attenzione: impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: {0}"
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13566#, java-format
13567msgid ""
13568"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13569"Do you want to keep it?"
13570msgstr ""
13571"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
13572"Si desidera mantenerlo?"
13573
13574#. Should not happen, but at least show message
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13576#, java-format
13577msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13578msgstr ""
13579"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13582#, java-format
13583msgid ""
13584"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13585"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13586"table></html>"
13587msgstr ""
13588"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13589"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13590"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13593#, java-format
13594msgid ""
13595"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13596"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13597msgstr ""
13598"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13599"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13600"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13603#, java-format
13604msgid ""
13605"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13606"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13607msgstr ""
13608"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13609"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13610"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13613#, java-format
13614msgid ""
13615"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13616"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13617msgstr ""
13618"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13619"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13620"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13623msgid "Sort presets menu"
13624msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13627msgid "Tagging Presets"
13628msgstr "Etichette preimpostate"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13631msgid "Actions"
13632msgstr "Azioni"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13636msgid "Separator"
13637msgstr "Separatore"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13640msgid "Toolbar"
13641msgstr "Barra degli strumenti"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13644msgid "Available"
13645msgstr "Disponibile"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13648msgid "Action parameters"
13649msgstr "Parametri dell''azione"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13652msgid "Parameter name"
13653msgstr "Nome parametro"
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13656msgid "Parameter value"
13657msgstr "Valore parametro"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13660msgid "Toolbar customization"
13661msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13664msgid "Customize the elements on the toolbar."
13665msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13668msgid "Plugin bundled with JOSM"
13669msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13672msgid ""
13673"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13674"list of available plugins."
13675msgstr ""
13676"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13677"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13678
13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13680#, java-format
13681msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13682msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13686msgid "Ask before updating"
13687msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13691msgid "Always update withouth asking"
13692msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13696msgid "Never update"
13697msgstr "Non aggiornare mai"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13700msgid ""
13701"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13702"startup after an update of JOSM itself."
13703msgstr ""
13704"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13705"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13706"stesso JOSM."
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13709msgid "Update interval (in days):"
13710msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13713msgid ""
13714"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13715"certain periode of time."
13716msgstr ""
13717"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13718"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13721#, java-format
13722msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13723msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13726#, java-format
13727msgid ""
13728"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13729"validate again.</html>"
13730msgstr ""
13731"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13732"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13733
13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13736msgid "Invalid API URL"
13737msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13740#, java-format
13741msgid ""
13742"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13743"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13744msgstr ""
13745"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13746"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13747"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13750#, java-format
13751msgid ""
13752"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13753"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13754msgstr ""
13755"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13756"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13757"e di validare nuovamente.</html>"
13758
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13762msgid "Connection to API failed"
13763msgstr "Connessione alle API fallita"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13766#, java-format
13767msgid ""
13768"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13769"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13770"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13771msgstr ""
13772"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13773"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13774"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13775"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13778#, java-format
13779msgid ""
13780"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13781"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13782"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13783msgstr ""
13784"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13785"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13786"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13787"html>"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13790msgid "Use Basic Authentication"
13791msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13794msgid ""
13795"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13796msgstr ""
13797"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13798"utente e password OSM"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13801msgid "Use OAuth"
13802msgstr "Utilizza OAuth"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13805msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13806msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13809#, java-format
13810msgid ""
13811"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13812"authentication method ''Basic Authentication''."
13813msgstr ""
13814"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13815"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13816"autenticazione"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13819msgid "OSM username:"
13820msgstr "Nome utente OSM:"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13823msgid "OSM password:"
13824msgstr "Password OSM:"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13827msgid ""
13828"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13829"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13830"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13831"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13832msgstr ""
13833"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13834"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13835"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13836"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13837"body></html>"
13838
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13840msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13841msgstr ""
13842"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13843"credenziali."
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13849#, java-format
13850msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13851msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13854msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13855msgstr ""
13856"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13857"credenziali."
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13860msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13861msgstr ""
13862"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13863"delle credenziali"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13866msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13867msgstr ""
13868"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13869"delle credenziali"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13872msgid ""
13873"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13874"Please authorize first."
13875msgstr ""
13876"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13877"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13880msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13881msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13884msgid "Save to preferences"
13885msgstr "Salva sulle preferenze"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13888msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13889msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13892msgid "New Access Token"
13893msgstr "Nuovo token di accesso"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13896msgid ""
13897"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13898"Access Token"
13899msgstr ""
13900"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13901"generare un nuovo token di accesso"
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13904msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13905msgstr ""
13906"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13907"corrente"
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13910#, java-format
13911msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13912msgstr ""
13913"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13914"strong>)</html>"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13917msgid "OSM Server URL:"
13918msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13921msgid "Validate"
13922msgstr "Convalida"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13925msgid "Test the API URL"
13926msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13929msgid "The API URL is valid."
13930msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13933msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13934msgstr ""
13935"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13938msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13939msgstr ""
13940"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13941
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13943msgid "The current value is not a valid URL"
13944msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13947msgid "Please enter the OSM API URL."
13948msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13952msgid "Host:"
13953msgstr "Host:"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13957msgctxt "server"
13958msgid "Port:"
13959msgstr "Porta:"
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13962msgid ""
13963"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13964msgstr ""
13965"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13966"richiede l''autenticazione."
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13969msgid "Password:"
13970msgstr "Password:"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13973msgid "No proxy"
13974msgstr "Nessun proxy"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13977msgid "Use standard system settings"
13978msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13981msgid ""
13982"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13983"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13984msgstr ""
13985"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13986"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13989msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13990msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13993msgid "Use a SOCKS proxy"
13994msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13997msgid ""
13998"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13999"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
14000msgstr ""
14001"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
14002"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
14003"preferenze su ''No proxy''"
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
14006#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
14007msgid "multiple"
14008msgstr "multiplo"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
14011#, java-format
14012msgid "Remove old keys from up to {0} object"
14013msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
14014msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
14015msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
14018msgid "Delete the selection in the tag table"
14019msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
14022msgid "Add a new tag"
14023msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
14026#, java-format
14027msgid ""
14028"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
14029"be the same as in values"
14030msgstr ""
14031"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
14032"display_values deve essere lo stesso di values"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
14035#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
14036msgid "More information about this feature"
14037msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
14040#, java-format
14041msgid "Unknown requisite: {0}"
14042msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
14045msgid "Available roles"
14046msgstr "Ruoli disponibili"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
14049msgid "role"
14050msgstr "ruolo"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
14053msgid "count"
14054msgstr "conteggio"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
14057msgid "elements"
14058msgstr "elementi"
14059
14060#. space
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
14062msgid "Optional Attributes:"
14063msgstr "Attributi opzionali:"
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
14066#, java-format
14067msgid "Unknown type: {0}"
14068msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
14071msgid "Preset role element without parent"
14072msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
14075msgid "Preset sub element without parent"
14076msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
14079#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
14080#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
14081#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
14082#, java-format
14083msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
14084msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
14087#, java-format
14088msgid "Error parsing {0}: "
14089msgstr "Impossibile leggere {0}: "
14090
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
14092#, java-format
14093msgid "Elements of type {0} are supported."
14094msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
14097#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
14098#, java-format
14099msgid "Change {0} object"
14100msgid_plural "Change {0} objects"
14101msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
14102msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
14105msgid "Nothing selected!"
14106msgstr "Non è stato selezionato niente!"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
14109msgid "Selection unsuitable!"
14110msgstr "Selezione non adatta!"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
14114msgid "Apply Preset"
14115msgstr "Applica preimpostazione"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
14118msgid "New relation"
14119msgstr "Nuova relazione"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
14122#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
14123msgid "Change Properties"
14124msgstr "Modifica Proprietà"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
14127#, java-format
14128msgid "Preset group {1} / {0}"
14129msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
14132#, java-format
14133msgid "Preset group {0}"
14134msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14137msgid "Search preset"
14138msgstr "Ricerca preimpostazione"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14141msgid "Show preset search dialog"
14142msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
14145msgid "Search presets"
14146msgstr "Ricerca preimpostazioni"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
14149msgid "Show only applicable to selection"
14150msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
14153msgid "Search in tags"
14154msgstr "Cerca nelle etichette"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
14157msgid "Min. latitude"
14158msgstr "Latitudine min."
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
14161msgid "Min. longitude"
14162msgstr "Longitudine min."
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
14165msgid "Max. latitude"
14166msgstr "Latitudine max."
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
14169msgid "Max. longitude"
14170msgstr "Longitudine max."
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
14173msgid ""
14174"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
14175"a bounding box)"
14176msgstr ""
14177"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
14178"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
14181msgid ""
14182"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
14183msgstr ""
14184"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
14185"intero > 0"
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
14188msgid "All Formats"
14189msgstr "Tutti i formati"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
14196msgid "Contacting OSM Server..."
14197msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
14200#, java-format
14201msgid "Downloading points {0} to {1}..."
14202msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
14206#, java-format
14207msgid ""
14208"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
14209"capabilities. Got ''{2}''"
14210msgstr ""
14211"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
14212"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
14216#, java-format
14217msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
14218msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
14221#, java-format
14222msgid ""
14223"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
14224"''{0}''"
14225msgstr ""
14226"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
14227"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
14232#, java-format
14233msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14234msgstr ""
14235"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
14236"{1}"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
14239#, java-format
14240msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14241msgstr ""
14242"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
14254#, java-format
14255msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
14256msgstr ""
14257"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
14258"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
14262msgid ""
14263"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
14264"and ''display_name''"
14265msgstr ""
14266"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
14267"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
14270#, java-format
14271msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
14272msgstr ""
14273"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
14274"gruppi di modifiche"
14275
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
14277#, java-format
14278msgid ""
14279"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14280msgstr ""
14281"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
14282"Ottenuto ''{1}''."
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
14285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
14289msgid "The proxy will not be used."
14290msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
14293#, java-format
14294msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
14295msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
14298#, java-format
14299msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
14300msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14303#, java-format
14304msgid ""
14305"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14306"use no proxy."
14307msgstr ""
14308"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
14309"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14312#, java-format
14313msgid ""
14314"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14315"''{1}''."
14316msgstr ""
14317"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
14318"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14321#, java-format
14322msgid ""
14323"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14324"''{1}''."
14325msgstr ""
14326"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
14327"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14328
14329#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14330#. somewhere else
14331#.
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14333#, java-format
14334msgid ""
14335"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14336msgstr ""
14337"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
14338"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14341msgid ""
14342"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14343"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14344"time. Will not use a proxy."
14345msgstr ""
14346"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
14347"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
14348"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14351msgid "Parsing response from server..."
14352msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14355#, java-format
14356msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14357msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14360#, java-format
14361msgid "Could not export ''{0}''."
14362msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14365#, java-format
14366msgid "Could not import ''{0}''."
14367msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14370msgid "Could not import files."
14371msgstr "Impossibile importare i file."
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14374#, java-format
14375msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14376msgstr ""
14377"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14380#, java-format
14381msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14382msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14385msgid ""
14386"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14387"tracks."
14388msgstr ""
14389"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
14390"con licenza GPL."
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14394msgid "GPX Files"
14395msgstr "Files GPX"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14398msgid "GPS track description"
14399msgstr "descrizione della traccia GPS"
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14402msgid "Add author information"
14403msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14406msgid "Real name"
14407msgstr "Nome reale"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14410msgid "E-Mail"
14411msgstr "E-Mail"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14414msgid "Copyright (URL)"
14415msgstr "Diritto d'autore (URL)"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14418msgid "Predefined"
14419msgstr "Predefinito"
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14422msgid "Copyright year"
14423msgstr "Copyright anno"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14426msgid "Keywords"
14427msgstr "Parole chiave"
14428
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14430msgid "Export options"
14431msgstr "Opzioni di esportazione"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14434msgid "Export and Save"
14435msgstr "Esporta e Salva"
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14438#, java-format
14439msgid ""
14440"Error while exporting {0}:\n"
14441"{1}"
14442msgstr ""
14443"Errore nella esportazione di {0}:\n"
14444"{1}"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14447msgid "Choose a predefined license"
14448msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14452#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
14453#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14454#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14455#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14456#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14457#, java-format
14458msgid "Markers from {0}"
14459msgstr "Marcatori da {0}"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14462#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14463#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14464#, java-format
14465msgid ""
14466"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14467"available"
14468msgstr ""
14469"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
14470"disponibile solamente parte del file"
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14473#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14474#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14475#, java-format
14476msgid "File \"{0}\" does not exist"
14477msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14478
14479#. input was not properly parsed, abort
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14481#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14482#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14483#, java-format
14484msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14485msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14488msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14489msgstr ""
14490"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14493#, java-format
14494msgid "Unknown mode {0}."
14495msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14498msgid "Image Files"
14499msgstr "File immagine"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14502msgid "folder"
14503msgstr "cartella"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14506msgid "Looking for image files"
14507msgstr "Ricerca dei file immagine"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14510msgid "No image files found."
14511msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14514#, java-format
14515msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14516msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14519#, java-format
14520msgid ""
14521"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14522"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14523msgstr ""
14524"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
14525"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14528#, java-format
14529msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14530msgstr ""
14531"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
14532"dedurre il tipo di primitiva."
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14540msgid "Downloading OSM data..."
14541msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
14542
14543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14544#, java-format
14545msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14546msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14549#, java-format
14550msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14551msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14554#, java-format
14555msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14556msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14559#, java-format
14560msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14561msgstr ""
14562"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14565#, java-format
14566msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14567msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14570#, java-format
14571msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14572msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14575#, java-format
14576msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14577msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14580msgid ""
14581"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14582"for each primitive."
14583msgstr ""
14584"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
14585"singola primitiva"
14586
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14588#, java-format
14589msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14590msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14591msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
14592msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14595msgid "NMEA-0183 Files"
14596msgstr "Files NMEA-0183"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14599#, java-format
14600msgid "Coordinates imported: {0}"
14601msgstr "Coordinate importate: {0}"
14602
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14604#, java-format
14605msgid "Malformed sentences: {0}"
14606msgstr "Sentenza malformata: {0}"
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14609#, java-format
14610msgid "Checksum errors: {0}"
14611msgstr "Errori di checksum: {0}"
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14614#, java-format
14615msgid "Unknown sentences: {0}"
14616msgstr "Sentenze non conosciute: {0}"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14619#, java-format
14620msgid "Zero coordinates: {0}"
14621msgstr "Coordinate a zero: {0}"
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14624msgid "NMEA import success"
14625msgstr "NMEA importato con successo"
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14628msgid "NMEA import failure!"
14629msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14632#, java-format
14633msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14634msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14637msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14638msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14641#, java-format
14642msgid ""
14643"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14644"{1}."
14645msgstr ""
14646"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
14647"le versioni dalla {0} alla {1}."
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14650#, java-format
14651msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14652msgstr ""
14653"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
14654"protocollo"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14658#, java-format
14659msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14660msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14663#, java-format
14664msgid ""
14665"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14666msgstr ""
14667"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
14668"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
14669
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14671msgid "Creating changeset..."
14672msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14675#, java-format
14676msgid "Successfully opened changeset {0}"
14677msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14682#, java-format
14683msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14684msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14687msgid "Updating changeset..."
14688msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14691#, java-format
14692msgid "Updating changeset {0}..."
14693msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14696msgid "Closing changeset..."
14697msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
14698
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14700msgid "No changeset present for diff upload."
14701msgstr ""
14702"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14705msgid "Preparing upload request..."
14706msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14709msgid "Waiting 10 seconds ... "
14710msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14713#, java-format
14714msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14715msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14718msgid "OK - trying again."
14719msgstr "OK - nuovo tentativo."
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14722#, java-format
14723msgid "Starting retry {0} of {1}."
14724msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14727msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14728msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14731#, java-format
14732msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14733msgstr ""
14734"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14735"{0}."
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14738#, java-format
14739msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14740msgstr ""
14741"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14742"chiuso con id {0}."
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14746#, java-format
14747msgid "(Code={0})"
14748msgstr "(Code={0})"
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14751#, java-format
14752msgid "The server replied an error with code {0}."
14753msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14757msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14758msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14762msgid "Invalid bz2 file."
14763msgstr "File bz2 non valido."
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14766msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14767msgstr ""
14768"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14769"scriverlo solamente una volta."
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14774msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14775msgstr ""
14776"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14777"scriverlo prima."
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14791#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14793#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14794#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14795#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14796#, java-format
14797msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14798msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14804#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14805#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14806#, java-format
14807msgid ""
14808"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14809msgstr ""
14810"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14811"''{1}''"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14817#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14818#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14819#, java-format
14820msgid ""
14821"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14822"''{1}''."
14823msgstr ""
14824"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14825"ricevuto ''{1}''"
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14829#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14830#, java-format
14831msgid ""
14832"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14833msgstr ""
14834"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14835"Ottenuto ''''{1}''''."
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14839#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14840#, java-format
14841msgid ""
14842"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14843msgstr ""
14844"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14845"ricevuto ''{1}''"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14849#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14850msgid "<anonymous>"
14851msgstr "<anonimo>"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14855#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14856#, java-format
14857msgid ""
14858"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14859"''{1}''."
14860msgstr ""
14861"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14862"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14865#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14866#, java-format
14867msgid ""
14868"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14869"({1},{2}). Skipping."
14870msgstr ""
14871"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14872"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14875#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14876msgid ""
14877"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14878"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14879msgstr ""
14880"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14881"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14884#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14885#, java-format
14886msgid ""
14887"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14888"({1},{2}). Skipping."
14889msgstr ""
14890"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14891"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14894#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14895msgid "Parsing changeset content ..."
14896msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14897
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14903#, java-format
14904msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14905msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14908#, java-format
14909msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14910msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14911
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14913#, java-format
14914msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14915msgstr ""
14916"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14917"''''{1}''''."
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14921#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14922#, java-format
14923msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14924msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14928#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14929#, java-format
14930msgid "Unsupported version: {0}"
14931msgstr "Versione non supportata: {0}"
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14934#, java-format
14935msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14936msgstr ""
14937"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14938"ingresso. Annullo."
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14941msgid "Parsing list of changesets..."
14942msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14945msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14946msgstr ""
14947"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14948"OAuth"
14949
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14951#, java-format
14952msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14953msgstr ""
14954"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14955"''''{1}''''."
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14959#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14960#, java-format
14961msgid "(at line {0}, column {1})"
14962msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14966msgid "OSM Server Files"
14967msgstr "Server dei File di OSM"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14970#, java-format
14971msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14972msgstr ""
14973"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14974"<br>{0}</html>"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14977#, java-format
14978msgid ""
14979"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14980"html>"
14981msgstr ""
14982"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14983"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14986#, java-format
14987msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14988msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14992msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14993msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14996msgid "Parsing OSM history data ..."
14997msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
15000#, java-format
15001msgid "File ''{0}'' does not exist."
15002msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
15005#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
15006#, java-format
15007msgid ""
15008"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
15009"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
15010msgstr ""
15011"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
15012"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
15013
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
15015#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
15016msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
15017msgstr ""
15018"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
15019"dell''elemento <way>."
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
15022#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
15023#, java-format
15024msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
15025msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
15028#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
15029#, java-format
15030msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
15031msgstr ""
15032"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
15033"{0}."
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
15036#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
15037#, java-format
15038msgid "Deleted way {0} contains nodes"
15039msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
15042#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
15043msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
15044msgstr ""
15045"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
15046"dell''elemento <relation>."
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
15049#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
15050#, java-format
15051msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
15052msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
15053
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
15055#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
15056#, java-format
15057msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
15058msgstr ""
15059"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
15060"{0}. Ottenuto {1}"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
15063#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
15064#, java-format
15065msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
15066msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
15069#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
15070#, java-format
15071msgid ""
15072"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
15073msgstr ""
15074"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
15075"relazione {1}. Ottenuto {2}."
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
15078#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
15079msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
15080msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
15083#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
15084#, java-format
15085msgid "Deleted relation {0} contains members"
15086msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
15089msgid "Missing key or value attribute in tag."
15090msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
15093#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
15094#, java-format
15095msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
15096msgstr ""
15097"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
15098"ingresso. Omesso."
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
15101#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
15102msgid "Illegal object with ID=0."
15103msgstr "Oggetto illegale con id=0"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
15107#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
15108#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
15109#, java-format
15110msgid ""
15111"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
15112"{1}."
15113msgstr ""
15114"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
15115"ID {0}. Ottenuto {1}."
15116
15117#. default version in 0.5 files for existing primitives
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
15122#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
15123#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
15124#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
15125#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
15126#, java-format
15127msgid ""
15128"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
15129"API version is ''{3}''. Got {1}."
15130msgstr ""
15131"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
15132"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
15133
15134#. should not happen. API version has been checked before
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
15136#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
15137#, java-format
15138msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
15139msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
15142#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
15143#, java-format
15144msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
15145msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
15146
15147#. for a new primitive we just log a warning
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
15150#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
15151#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
15152#, java-format
15153msgid ""
15154"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
15155"Resetting to 0."
15156msgstr ""
15157"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
15158"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
15159
15160#. for an existing primitive this is a problem
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
15163#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
15164#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
15165#, java-format
15166msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
15167msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
15170#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
15171#, java-format
15172msgid "Missing required attribute ''{0}''."
15173msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
15176#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
15177#, java-format
15178msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
15179msgstr ""
15180"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
15183#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
15184#, java-format
15185msgid ""
15186"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
15187msgstr ""
15188"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
15189"esterno ''''{1}''''."
15190
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
15192#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
15193#, java-format
15194msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
15195msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
15198#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
15199#, java-format
15200msgid ""
15201"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
15202"missing in the loaded data."
15203msgstr ""
15204"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
15205"non è presente nei dati caricati."
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
15208#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
15209#, java-format
15210msgid ""
15211"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
15212"external id ''{1}''."
15213msgstr ""
15214"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
15215"con ID esterno ''''{1}''''."
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
15218#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
15219#, java-format
15220msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
15221msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
15224msgid "Prepare OSM data..."
15225msgstr "Preparazione dati OSM..."
15226
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
15228msgid "Parsing OSM data..."
15229msgstr "Analisi dei dati OSM..."
15230
15231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
15232msgid "Preparing data set..."
15233msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
15234
15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
15236#, java-format
15237msgid "Line {0} column {1}: "
15238msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
15241msgid "Downloading from OSM Server..."
15242msgstr "Scaricamento da server OSM..."
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
15245msgid "Downloading referring ways ..."
15246msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
15249msgid "Downloading referring relations ..."
15250msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
15253#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
15254msgid "Reading changesets..."
15255msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
15256
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
15258#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
15259msgid "Downloading changesets ..."
15260msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
15263#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
15264#, java-format
15265msgid "Reading changeset {0} ..."
15266msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
15269#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
15270#, java-format
15271msgid "Downloading changeset {0} ..."
15272msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
15275#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
15276#, java-format
15277msgid "Downloading {0} changeset ..."
15278msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
15279msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
15280msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
15283#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
15284#, java-format
15285msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
15286msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
15289#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
15290#, java-format
15291msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
15292msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
15295msgid "Downloading history..."
15296msgstr "Scaricamento dello storico..."
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
15299msgid "Contacting Server..."
15300msgstr "Connessione al server in corso..."
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
15303#, java-format
15304msgid "Failed to open connection to API {0}."
15305msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
15308msgid ""
15309"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
15310msgstr ""
15311"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
15312"internet."
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15315msgid "Reading error text failed."
15316msgstr "Fallita la lettura del testo dell''errore."
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15319msgid "XML tag <user> is missing."
15320msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15326#, java-format
15327msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15328msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15334#, java-format
15335msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15336msgstr ""
15337"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
15338"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15341msgid "Reading user info ..."
15342msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
15343
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15345msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15346msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
15347
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15349#, java-format
15350msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15351msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15354#, java-format
15355msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15356msgstr ""
15357"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15360#, java-format
15361msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15362msgstr ""
15363"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15366msgid "Starting to upload in one request ..."
15367msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15370#, java-format
15371msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15372msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
15373
15374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15375msgid "Starting to upload in chunks..."
15376msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
15377
15378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15379#, java-format
15380msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15381msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15382msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
15383msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15386msgid "Uploading data ..."
15387msgstr "Caricamento dati ..."
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15390msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15391msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
15392
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15394msgid "Skip download"
15395msgstr "Salta il download"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15398msgid "Download Plugin"
15399msgstr "Scarica estensione"
15400
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15402msgid "Skip Download"
15403msgstr "Salta scaricamento"
15404
15405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15406#, java-format
15407msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15408msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15411msgid "Download skipped"
15412msgstr "Scaricamento non eseguito"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15415#, java-format
15416msgid ""
15417"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15418"Skipping download."
15419msgstr ""
15420"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15421"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15424#, java-format
15425msgid ""
15426"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15427"valid URL. Skipping download."
15428msgstr ""
15429"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15430"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15433#, java-format
15434msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15435msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15438#, java-format
15439msgid "Downloading Plugin {0}..."
15440msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15444#, java-format
15445msgid "An error occurred in plugin {0}"
15446msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15449msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15450msgid_plural ""
15451"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15452msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
15453msgstr[1] ""
15454"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15457#, java-format
15458msgid ""
15459"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15460"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15461"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15462msgstr ""
15463"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
15464"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
15465"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15468msgid ""
15469"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15470"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15471msgstr ""
15472"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
15473"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
15474"adesso?"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15477#, java-format
15478msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15479msgstr ""
15480"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
15481"giorni fa."
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15484msgid "Click to update the activated plugins"
15485msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15488msgid "Skip update"
15489msgstr "Salta aggiornamento"
15490
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15492msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15493msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15496msgid ""
15497"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15498"disabled."
15499msgstr ""
15500"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
15501"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15504msgid ""
15505"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15506"startup is disabled."
15507msgstr ""
15508"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15509"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15510"disabilitato."
15511
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15513msgid ""
15514"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15515"enabled."
15516msgstr ""
15517"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
15518"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15519"abilitato."
15520
15521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15522msgid ""
15523"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15524"startup is disabled."
15525msgstr ""
15526"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15527"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15528"disabilitato."
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15531#, java-format
15532msgid ""
15533"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15534msgstr ""
15535"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
15536"''ask''."
15537
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15539#, java-format
15540msgid ""
15541"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15542msgid_plural ""
15543"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15544"are:"
15545msgstr[0] ""
15546"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
15547"L''estensione mancante è:"
15548msgstr[1] ""
15549"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
15550"Le estensioni mancanti sono:"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15553#, java-format
15554msgid ""
15555"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15556"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15557msgstr ""
15558"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
15559"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
15560"estensione.</html>"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15563#, java-format
15564msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15565msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15568#, java-format
15569msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15570msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
15571
15572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15573#, java-format
15574msgid ""
15575"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15576"not found.<br>Delete from preferences?"
15577msgstr ""
15578"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
15579"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15582msgid "Loading plugins ..."
15583msgstr "Caricamento estensioni ..."
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15586msgid "Checking plugin preconditions..."
15587msgstr "Controllo requisiti estensione..."
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15590#, java-format
15591msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15592msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
15593
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15595msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15596msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15597msgstr[0] ""
15598"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
15599msgstr[1] ""
15600"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15603msgid "The plugin is not going to be loaded."
15604msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15605msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
15606msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
15607
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15609msgid "Determine plugins to load..."
15610msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15613msgid "Removing deprecated plugins..."
15614msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15617msgid "Removing unmaintained plugins..."
15618msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15621msgid "Updating the following plugin has failed:"
15622msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15623msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
15624msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
15625
15626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15627msgid ""
15628"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15629"it manually."
15630msgid_plural ""
15631"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15632"them manually."
15633msgstr[0] ""
15634"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15635"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
15636msgstr[1] ""
15637"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15638"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15641msgid "Plugin update failed"
15642msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15646msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15647msgstr ""
15648"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
15649"dell''estensione"
15650
15651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15654msgid "Disable plugin"
15655msgstr "Disabilita estensione"
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15658#, java-format
15659msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15660msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
15661
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15664msgid "Keep plugin"
15665msgstr "Mantieni estensione"
15666
15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15669#, java-format
15670msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15671msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15674#, java-format
15675msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15676msgstr ""
15677"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
15678
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15681#, java-format
15682msgid ""
15683"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15684"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15685msgstr ""
15686"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
15687"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
15688"dell''estensione."
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15691#, java-format
15692msgid ""
15693"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15694"''{1}''. Renaming failed."
15695msgstr ""
15696"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
15697"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
15698
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15700#, java-format
15701msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15702msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15705#, java-format
15706msgid ""
15707"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15708msgstr ""
15709"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
15710"dall''estensione ''{0}''."
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15713#, java-format
15714msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15715msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
15716
15717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15718msgid ""
15719"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15720msgstr ""
15721"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
15722"comunicare un bug."
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15725msgid "Should the plugin be disabled?"
15726msgstr "Disabilitare l''estensione?"
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15729msgid ""
15730"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15731"unload the plugin."
15732msgstr ""
15733"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
15734"eliminare l''estensione."
15735
15736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15737msgid "Plugin information"
15738msgstr "Informazioni sull''estensione"
15739
15740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15742msgid "no description available"
15743msgstr "nessuna descrizione disponibile"
15744
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15746msgid ""
15747"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15748"change it later)"
15749msgstr ""
15750"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
15751">Estensioni per cambiare successivamente)"
15752
15753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15754#, java-format
15755msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15756msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15759#, java-format
15760msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15761msgstr "Indirizzo URL non valido ''{0}'' nella estensione {1}"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15764msgid "More info..."
15765msgstr "Ulteriori informazioni..."
15766
15767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15769#, java-format
15770msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15771msgstr ""
15772"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15773"al manifest"
15774
15775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15777msgid "Reading local plugin information.."
15778msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15779
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15781msgid "Processing plugin site cache files..."
15782msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15787#, java-format
15788msgid "Processing file ''{0}''"
15789msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15790
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15793#, java-format
15794msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15795msgstr ""
15796"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15797"''''{0}''''. Saltato."
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15800msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15801msgstr ""
15802"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
15803
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15805msgid "Processing plugin files..."
15806msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15807
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15810msgid "Download plugin list..."
15811msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15812
15813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15815#, java-format
15816msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15817msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15818
15819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15820#, java-format
15821msgid ""
15822"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15823"from plugin site ''{1}''."
15824msgstr ""
15825"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15826"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15827"''''{1}''''."
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15830#, java-format
15831msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15832msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15833
15834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15835#, java-format
15836msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15837msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15841#, java-format
15842msgid ""
15843"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15844"Exception was: {1}"
15845msgstr ""
15846"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15847"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15848
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15850#, java-format
15851msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15852msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15855msgid "This is after the end of the recording"
15856msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15859msgid "unspecified reason"
15860msgstr "motivo non specificato"
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15863msgid "Error playing sound"
15864msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15865
15866#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15867#.
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15869msgid "Do nothing"
15870msgstr "Non fare niente"
15871
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15873msgid "Report Bug"
15874msgstr "Segnala bug"
15875
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15877msgid ""
15878"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15879"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15880"file a bug report."
15881msgstr ""
15882"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15883"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15884"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15885
15886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15887msgid "Unexpected Exception"
15888msgstr "Eccezione inattesa"
15889
15890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15891msgid ""
15892"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15893"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15894msgstr ""
15895"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15896"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15897"versione che si trova qui:"
15898
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15900msgid ""
15901"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15902"bug report in our bugtracker using this link:"
15903msgstr ""
15904"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15905"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15906"utilizzando questo collegamento:"
15907
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15909msgid ""
15910"There the error information provided below should already be filled in for "
15911"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15912"supply as much detail as possible."
15913msgstr ""
15914"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15915"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15916"maggior numero di dettagli possibile."
15917
15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15919msgid ""
15920"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15921"information below at this URL:"
15922msgstr ""
15923"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15924"manualmente su questo indirizzo URL:"
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15927msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15928msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15929
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15931msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15932msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15935#, java-format
15936msgid ""
15937"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15938"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15939msgstr ""
15940"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15941"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15942"propria connessione ad internet.</html>"
15943
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15945#, java-format
15946msgid ""
15947"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15948"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15949"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15950"Access Token.</html>"
15951msgstr ""
15952"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15953"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15954"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15955"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15956
15957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15958#, java-format
15959msgid ""
15960"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15961"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15962"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15963msgstr ""
15964"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15965"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15966"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15969#, java-format
15970msgid ""
15971"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15972"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15973"html>"
15974msgstr ""
15975"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15976"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15977
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15979#, java-format
15980msgid ""
15981"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15982"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15983"html>"
15984msgstr ""
15985"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15986"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15987"preferenze di JOSM.</html>"
15988
15989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15990#, java-format
15991msgid ""
15992"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15993"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15994"html>"
15995msgstr ""
15996"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15997"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15998"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15999
16000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
16001#, java-format
16002msgid ""
16003"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
16004"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
16005"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
16006"html>"
16007msgstr ""
16008"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
16009"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
16010"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
16011"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
16014#, java-format
16015msgid ""
16016"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
16017"later.</html>"
16018msgstr ""
16019"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
16020"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
16021
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
16023msgid "no error message available"
16024msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
16025
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
16027#, java-format
16028msgid ""
16029"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
16030"replied<br>the following error code and the following error message:"
16031"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
16032"strong>: {2}</html>"
16033msgstr ""
16034"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
16035"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
16036"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
16037
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
16039#, java-format
16040msgid ""
16041"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
16042"already been closed.</html>"
16043msgstr ""
16044"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
16045"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
16046
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
16048#, java-format
16049msgid ""
16050"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
16051"already been closed on {1}.</html>"
16052msgstr ""
16053"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
16054"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
16055
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
16057#, java-format
16058msgid ""
16059"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
16060"(untranslated):<br>{0}</html>"
16061msgstr ""
16062"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
16063"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
16064
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
16066msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
16067msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
16068
16069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
16070#, java-format
16071msgid ""
16072"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
16073"already been closed on {1}.</html>"
16074msgstr ""
16075"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
16076"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
16079#, java-format
16080msgid ""
16081"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
16082"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
16083"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
16084msgstr ""
16085"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
16086"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
16087"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
16088"caricata da ''''{1}''''.</html>"
16089
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
16091#, java-format
16092msgid ""
16093"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
16094"check your internet connection.</html>"
16095msgstr ""
16096"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
16097"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
16098
16099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
16100#, java-format
16101msgid ""
16102"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
16103"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
16104msgstr ""
16105"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
16106"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
16107"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
16108
16109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
16110#, java-format
16111msgid ""
16112"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
16113"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
16114msgstr ""
16115"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
16116"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
16117"tradotti): {0}</html>"
16118
16119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
16120#, java-format
16121msgid ""
16122"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
16123"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
16124msgstr ""
16125"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
16126"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
16127"</html>"
16128
16129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
16130#, java-format
16131msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
16132msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
16133
16134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
16135msgid ""
16136"The area you tried to download is too big or your request was too large."
16137"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
16138"community."
16139msgstr ""
16140"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
16141"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
16142"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
16143"OSM."
16144
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
16146#, java-format
16147msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
16148msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
16149
16150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
16151#, java-format
16152msgid ""
16153"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
16154"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
16155"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
16156"check the server''s address ''{0}'' for typos."
16157msgstr ""
16158"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
16159"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
16160"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
16161"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
16162"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
16163
16164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
16165#, java-format
16166msgid ""
16167"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
16168"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
16169"preferences and your internet connection.</html>"
16170msgstr ""
16171"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
16172"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
16173"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
16174"ad internet.</html>"
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
16177#, java-format
16178msgid ""
16179"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
16180"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
16181"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
16182"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
16183msgstr ""
16184"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
16185"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
16186"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
16187"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
16188"</html>"
16189
16190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
16191#, java-format
16192msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
16193msgstr ""
16194"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
16195"{1}"
16196
16197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
16198#, java-format
16199msgid ""
16200"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
16201"problem. JOSM will stop working."
16202msgstr ""
16203"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
16204"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
16207#, java-format
16208msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16209msgstr ""
16210"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
16211"{1}"
16212
16213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
16215#, java-format
16216msgid ""
16217"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
16218"was: {1}"
16219msgstr ""
16220"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
16221"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
16222
16223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
16224#, java-format
16225msgid ""
16226"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
16227"''{0}''. Using default code ''en''."
16228msgstr ""
16229"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
16230"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
16233msgid ""
16234"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
16235"platform first."
16236msgstr ""
16237"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
16238"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
16239
16240#. This list if far from complete!
16241#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
16242#. not really system, but to avoid odd results
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
16244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
16248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
16249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
16250msgid "unused"
16251msgstr "inutilizzato"
16252
16253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
16254#, java-format
16255msgid ""
16256"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
16257"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
16258"\n"
16259msgstr ""
16260"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
16261"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
16262"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
16263"\n"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
16266msgid ""
16267"This action will have no shortcut.\n"
16268"\n"
16269msgstr ""
16270"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
16271"\n"
16272
16273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
16274#, java-format
16275msgid ""
16276"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
16277"\n"
16278msgstr ""
16279"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
16280"\n"
16281
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
16283msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
16284msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
16285
16286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
16288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
16289#, java-format
16290msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
16291msgstr ""
16292"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
16293"L''eccezione è stata: {1}"
16294
16295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
16296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
16297#, java-format
16298msgid ""
16299"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
16300"was: {1}"
16301msgstr ""
16302"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
16303"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
16304
16305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
16306#, java-format
16307msgid ""
16308"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
16309"geometry from preferences."
16310msgstr ""
16311"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
16312"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
16315#, java-format
16316msgid ""
16317"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
16318"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16319msgstr ""
16320"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
16321"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
16322"finestra dalle preferenze."
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
16325#, java-format
16326msgid ""
16327"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
16328"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16329msgstr ""
16330"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
16331"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
16332"la geometria della finestra dalle preferenze."
16333
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
16335#, java-format
16336msgid ""
16337"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
16338"from preferences."
16339msgstr ""
16340"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
16341"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
16344msgid "Failed to load XML schema."
16345msgstr "Fallito il caricamento dello schema XML."
16346
16347#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
16348msgid "Columbus V-900 CSV Files"
16349msgstr "File CSV Columbus V-900"
16350
16351#. *
16352#. * Ui elements for each flag.
16353#.
16354#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
16355msgid "Show summary after import"
16356msgstr "Visualizza riepilogo dopo l''importazione"
16357
16358#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
16359msgid "Do not zoom after import"
16360msgstr "Non riposizionare la visuale dopo l''importazione"
16361
16362#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
16363msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
16364msgstr "Ignora le voci hdop/vdop/pdop"
16365
16366#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
16367msgid "Warn on missing audio files"
16368msgstr "Avverti quando mancano i file audio"
16369
16370#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
16371msgid "Warn on conversion errors"
16372msgstr "Avverti quando ci sono errori di conversione"
16373
16374#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
16375msgid "Error in line "
16376msgstr "Errore alla linea "
16377
16378#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
16379msgid "Missing audio file"
16380msgstr "File audio mancante"
16381
16382#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16383msgid "Create grid of ways"
16384msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16385
16386#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16387msgid ""
16388"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16389"in common"
16390msgstr ""
16391"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
16392"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
16393
16394#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16395msgid "Select two ways with a node in common"
16396msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
16397
16398#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16399msgid "Select two ways with alone a node in common"
16400msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
16401
16402#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16403msgid "Create a grid of ways"
16404msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16405
16406#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16407msgid "Download Track ..."
16408msgstr "Scarica tracciato ..."
16409
16410#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16411msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
16412msgstr "Scarica un tracciato GPX da openstreetmap.org"
16413
16414#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
16415#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
16416#, java-format
16417msgid "Invalid URL {0}"
16418msgstr "Indirizzo URL {0} non valido"
16419
16420#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
16421#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
16422#, java-format
16423msgid "Error fetching URL {0}"
16424msgstr "Errore durante il prelevamento dell''indirizzo URL {0}"
16425
16426#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
16427#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16428#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16429#, java-format
16430msgid "Error parsing data from URL {0}"
16431msgstr "Errore durante l''analisi dei dati provenienti dall''indirizzo URL {0}"
16432
16433#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16434#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16435msgid "Download Track"
16436msgstr "Scarica tracciato"
16437
16438#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16439msgid "Date"
16440msgstr "Data"
16441
16442#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
16443msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16444msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
16445
16446#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
16447msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16448msgstr ""
16449"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
16450"ordinati)"
16451
16452#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
16453msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16454msgstr ""
16455"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
16456"temporali)"
16457
16458#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
16459msgid ""
16460"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16461"timestamps)"
16462msgstr ""
16463"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
16464"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
16465
16466#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
16467msgid "Upload Trace"
16468msgstr "Carica tracciato"
16469
16470#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
16471#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16472#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
16473msgid "Upload Traces"
16474msgstr "Carica tracciati"
16475
16476#. visibilty
16477#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16478#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
16479#: build/trans_presets.java:511
16480msgid "Visibility"
16481msgstr "Visibilità"
16482
16483#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
16484msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16485msgstr ""
16486"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
16487
16488#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
16489msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16490msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16491
16492#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
16493msgid "(What does that mean?)"
16494msgstr "(Cosa significa?)"
16495
16496#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
16497msgid "Please enter Description about your trace."
16498msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
16499
16500#. tags
16501#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
16502msgid "Tags (comma delimited)"
16503msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
16504
16505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
16506msgid "Please enter tags about your trace."
16507msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
16508
16509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
16510#, java-format
16511msgid "Selected track: {0}"
16512msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
16513
16514#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
16515#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
16516msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16517msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
16518
16519#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
16520msgid "Uploading trace ..."
16521msgstr "Caricamento tracciato in corso ..."
16522
16523#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16524#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
16525msgid "Connecting..."
16526msgstr "Connessione in corso..."
16527
16528#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
16529msgid "Upload cancelled"
16530msgstr "Caricamento annullato"
16531
16532#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
16533msgid "Error while uploading"
16534msgstr "Errore durante il caricamento"
16535
16536#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
16537msgid "GPX upload was successful"
16538msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
16539
16540#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
16541msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16542msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
16543
16544#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
16545#, java-format
16546msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16547msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
16548
16549#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
16550msgid "No description provided. Please provide some description."
16551msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
16552
16553#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
16554msgid "Uploading GPX Track"
16555msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
16556
16557#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16558msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16559msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
16560
16561#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
16562msgid "Shows elevation profile"
16563msgstr "Visualizza il profilo altimetrico"
16564
16565#. Show name of profile in title
16566#. no elevation data, -> switch back to empty view
16567#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
16568#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
16569#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
16570msgid "Elevation Profile"
16571msgstr "Profilo altimetrico"
16572
16573#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
16574msgid "Open the elevation profile window."
16575msgstr "Apri la finestra del profilo altimetrico."
16576
16577#. first row: Headlines with bold font
16578#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
16579msgid "Min"
16580msgstr "Min"
16581
16582#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
16583msgid "Avrg"
16584msgstr "Media"
16585
16586#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
16587msgid "Max"
16588msgstr "Max"
16589
16590#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
16591msgid "Dist"
16592msgstr "Dist"
16593
16594#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
16595msgid "Gain"
16596msgstr "Aumento"
16597
16598#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
16599msgid "Time"
16600msgstr "Tempo"
16601
16602#. Geoid
16603#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
16604msgid "Geoid"
16605msgstr "Geoide"
16606
16607#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
16608msgid "Automatic"
16609msgstr "Automatico"
16610
16611#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
16612msgid "Fixed value"
16613msgstr "Valore corretto"
16614
16615#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
16616msgid "Elevation profile for track '"
16617msgstr "Profilo altimetrico per il tracciato '"
16618
16619#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
16620msgid "Elevation profile"
16621msgstr "Profilo altimetrico"
16622
16623#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
16624msgid "(No elevation data)"
16625msgstr "(Nessun dato altimetrico)"
16626
16627#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
16628#, fuzzy
16629msgid "Fix adresses"
16630msgstr "Correggi gli indirizzi"
16631
16632#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
16633#, fuzzy
16634msgid "Show dialog with incomplete addresses"
16635msgstr "Seleziona indirizzi incompleti"
16636
16637#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
16638msgid "Fix street addresses"
16639msgstr "Correggi gli indirizzi"
16640
16641#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
16642msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
16643msgstr "Cerca e correggi gli indirizzi senza strada (valida)."
16644
16645#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
16646msgid "Address Edit"
16647msgstr "Modifica indirizzo"
16648
16649#. Start progress monitor to guess address values
16650#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
16651#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
16652msgid "Searching"
16653msgstr "Ricerca in corso"
16654
16655#. Update progress monitor
16656#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
16657msgid "Guess values for "
16658msgstr "Valori possibili per "
16659
16660#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
16661msgid "No name"
16662msgstr "Senza nome"
16663
16664#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
16665msgid "Select incomplete addresses"
16666msgstr "Seleziona indirizzi incompleti"
16667
16668#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
16669msgid "Selects all addresses with incomplete data."
16670msgstr "Seleziona tutti gli indirizzi con dati incompleti."
16671
16672#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
16673msgid "Unresolved Addresses"
16674msgstr "Indirizzi non risolti"
16675
16676#. group "Highways/Streets"
16677#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
16678#: build/trans_presets.java:80
16679msgid "Streets"
16680msgstr "Strade"
16681
16682#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
16683#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
16684msgid "%s (%d)"
16685msgstr "%s (%d)"
16686
16687#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
16688msgid "Select and close"
16689msgstr "Seleziona e chiudi"
16690
16691#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
16692msgid "Fix unresolved addresses"
16693msgstr "Correggi gli indirizzi non risolti"
16694
16695#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
16696#, fuzzy
16697msgid "Complete Addresses"
16698msgstr "Seleziona indirizzi incompleti"
16699
16700#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
16701#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
16702#, fuzzy
16703msgid "Incomplete Addresses"
16704msgstr "Seleziona indirizzi incompleti"
16705
16706#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
16707#, fuzzy
16708msgid "Selected Addresses"
16709msgstr "Indirizzi non risolti"
16710
16711#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
16712#, fuzzy
16713msgid "Selected Street"
16714msgstr "Stato eliminato:"
16715
16716#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
16717#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
16718#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
16719#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
16720msgid "(No data)"
16721msgstr "(Senza dati)"
16722
16723#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
16724#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
16725#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
16726msgid "Segments"
16727msgstr "Segmenti"
16728
16729#. Add address nodes
16730#. item "Annotation/Addresses"
16731#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
16732#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
16733#: build/trans_presets.java:3985
16734msgid "Addresses"
16735msgstr "Indirizzi"
16736
16737#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
16738#, fuzzy
16739msgid "Show incomplete addresses"
16740msgstr "Seleziona indirizzi incompleti"
16741
16742#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:186
16743#, fuzzy
16744msgid "items"
16745msgstr "Elemento"
16746
16747#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:188
16748#, fuzzy
16749msgid "no items"
16750msgstr "nessun problema"
16751
16752#. item "Places/Country"
16753#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16754#: build/trans_presets.java:3627
16755msgid "Country"
16756msgstr "Nazione"
16757
16758#. <separator/>
16759#. item "Places/City"
16760#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16761#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16762#: build/trans_presets.java:3656
16763msgid "City"
16764msgstr "Città"
16765
16766#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16767#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16768msgid "Postcode"
16769msgstr "Codice di avviamento postale"
16770
16771#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16772#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
16773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16774#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16775msgid "Street"
16776msgstr "Strada"
16777
16778#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
16779#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16780#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16781#: build/trans_presets.java:666
16782msgid "Number"
16783msgstr "Numero"
16784
16785#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
16786msgid "Apply all guesses"
16787msgstr "Applica tutte le possibilità"
16788
16789#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
16790msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
16791msgstr ""
16792
16793#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
16794msgid "Applied guessed values"
16795msgstr "Valori possibili applicati"
16796
16797#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
16798msgid "Applied guessed values for "
16799msgstr "Valori possibili applicati per "
16800
16801#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
16802msgid "Assign address to street"
16803msgstr "Assegna indirizzo alla strada"
16804
16805#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
16806#, fuzzy
16807msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
16808msgstr "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
16809
16810#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
16811msgid "Set street name"
16812msgstr "Imposta il nome della strada"
16813
16814#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
16815msgid "Convert ALL streets."
16816msgstr ""
16817
16818#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
16819msgid ""
16820"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
16821"current layer."
16822msgstr ""
16823
16824#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
16825#, fuzzy
16826msgid "Convert to relation."
16827msgstr "Converti in multi-poligono."
16828
16829#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
16830msgid "Create relation between street and related addresses."
16831msgstr ""
16832
16833#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
16834#, fuzzy
16835msgid "Create address relation for "
16836msgstr "Crea una nuova relazione"
16837
16838#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
16839msgid "Guess address data"
16840msgstr "Dati di indirizzo possibili"
16841
16842#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
16843msgid ""
16844"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
16845"according tag."
16846msgstr ""
16847
16848#. Launch address guessing thread
16849#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
16850#, fuzzy
16851msgid "Guessing address values"
16852msgstr "Dati di indirizzo possibili"
16853
16854#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
16855#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
16856msgid "Remove address tags"
16857msgstr "Elimina le etichette dell''indirizzo"
16858
16859#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
16860msgid "Removes address related tags from the object."
16861msgstr "Elimina le etichette relative all''indirizzo dall''oggetto."
16862
16863#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
16864msgid "Marks selected addresses in the map"
16865msgstr ""
16866
16867#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16868msgid "Layer Properties"
16869msgstr "Proprietà del livello"
16870
16871#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16872msgid "Import image"
16873msgstr "Importa immagine"
16874
16875#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16876msgid "Import georeferenced image"
16877msgstr "Importa immagine georeferenziata"
16878
16879#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16880msgid "Error while creating image layer: "
16881msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: "
16882
16883#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16884#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16885msgid "Edit opening hours"
16886msgstr "Modifica orari di apertura"
16887
16888#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16889msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16890msgstr ""
16891"Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite "
16892"interfaccia grafica"
16893
16894#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16895msgid "Change properties of 1 object"
16896msgstr "Modifica le proprietà di 1 oggetto"
16897
16898#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16899#, java-format
16900msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16901msgstr ""
16902"Sono selezionati {0} elementi. Si può però modificare solamente un elemento!"
16903
16904#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16905msgid "Choose key"
16906msgstr "Scegli la chiave"
16907
16908#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16909#, java-format
16910msgid "apply {0}"
16911msgstr "applica {0}"
16912
16913#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16914msgid "There is something wrong in the value near:"
16915msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:"
16916
16917#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16918#, java-format
16919msgid "Info: {0}"
16920msgstr "Informazioni: {0}"
16921
16922#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16923msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16924msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio."
16925
16926#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16927msgid "Error in timeformat"
16928msgstr "Errore nel formato dell''orario"
16929
16930#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16931msgid "open end"
16932msgstr "chiusura"
16933
16934#. </optional>
16935#. item "Annotation/Address Interpolation"
16936#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16937#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16939#: build/trans_presets.java:3999
16940msgid "Address Interpolation"
16941msgstr "Interpolazione indirizzo"
16942
16943#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16944msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16945msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
16946
16947#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16948msgid "Define Address Interpolation"
16949msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
16950
16951#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16952msgid "Odd"
16953msgstr "Dispari"
16954
16955#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16956msgid "Even"
16957msgstr "Pari"
16958
16959#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16960msgid "Alphabetic"
16961msgstr "Alfabetico"
16962
16963#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16964msgid "Numeric"
16965msgstr "Numerico"
16966
16967#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16968#. Tag values for map
16969#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16970msgid "Actual"
16971msgstr "Reale"
16972
16973#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16974msgid "Estimate"
16975msgstr "Stima"
16976
16977#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16978msgid "Potential"
16979msgstr "Possibile"
16980
16981#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16982#, java-format
16983msgid "Relation: {0}"
16984msgstr "Relazione: {0}"
16985
16986#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16987msgid "Associate with street using:"
16988msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
16989
16990#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16991msgid "Numbering Scheme:"
16992msgstr "Schema della numerazione:"
16993
16994#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16995msgid "Increment:"
16996msgstr "Incremento:"
16997
16998#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16999msgid "Starting #:"
17000msgstr "# iniziale:"
17001
17002#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
17003msgid "Ending #:"
17004msgstr "# finale:"
17005
17006#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
17007msgid "Accuracy:"
17008msgstr "Accuratezza:"
17009
17010#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
17011msgid "Convert way to individual house numbers."
17012msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
17013
17014#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
17015#, java-format
17016msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
17017msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
17018
17019#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
17020msgid "City:"
17021msgstr "Città:"
17022
17023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
17024msgid "State:"
17025msgstr "Regione:"
17026
17027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
17028msgid "Post Code:"
17029msgstr "Codice postale:"
17030
17031#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
17032msgid "Country:"
17033msgstr "Nazione:"
17034
17035#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
17036msgid "Full Address:"
17037msgstr "Indirizzo completo:"
17038
17039#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
17040msgid "Optional Information:"
17041msgstr "Informazioni aggiuntive:"
17042
17043#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
17044msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
17045msgstr ""
17046"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
17047"indirizzi"
17048
17049#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
17050msgid "Please select address interpolation way for this street"
17051msgstr ""
17052"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
17053
17054#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
17055msgid "Expected odd numbers for addresses"
17056msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
17057
17058#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
17059msgid "Expected even numbers for addresses"
17060msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
17061
17062#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
17063msgid "Expected valid number for address increment"
17064msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
17065
17066#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
17067msgid "Country code must be 2 letters"
17068msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
17069
17070#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
17071msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
17072msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
17073
17074#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
17075msgid "Alphabetic address must end with a letter"
17076msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
17077
17078#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
17079msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
17080msgstr ""
17081"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
17082"alfabetici"
17083
17084#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
17085msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
17086msgstr ""
17087"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
17088
17089#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
17090msgid "Please enter valid number for starting address"
17091msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
17092
17093#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
17094msgid "Please enter valid number for ending address"
17095msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
17096
17097#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
17098msgid "Starting address number must be less than ending address number"
17099msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
17100
17101#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
17102msgid "Align Way Segments"
17103msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
17104
17105#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
17106msgid ""
17107"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
17108"around a chosen pivot."
17109msgstr ""
17110"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
17111"di loro attorno ad un punto scelto."
17112
17113#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
17114#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
17115msgid "Align Ways"
17116msgstr "Allinea percorsi"
17117
17118#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
17119msgid ""
17120"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
17121" or put the pivot on their common node.\n"
17122msgstr ""
17123"Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n"
17124" oppure stabilire come perno il nodo comune.\n"
17125
17126#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
17127#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
17128msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
17129msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile"
17130
17131#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
17132msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
17133msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n"
17134
17135#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
17136msgid "I''m ready!"
17137msgstr "Sono pronto!"
17138
17139#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
17140#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
17141#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
17142msgid "AlignWays Tips"
17143msgstr "Suggerimenti AlignWays"
17144
17145#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
17146msgid "Align Ways mode"
17147msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
17148
17149#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
17150msgid "Align way segment"
17151msgstr "Segmento di allineamento percorso"
17152
17153#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
17154#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
17155#, java-format
17156msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
17157msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
17158
17159#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
17160msgid ""
17161"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
17162"Please choose a different segment to be aligned."
17163msgstr ""
17164"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
17165"riferimento.\n"
17166"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
17167
17168#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
17169#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
17170msgid "AlignWayS message"
17171msgstr "Messaggio AlignWayS"
17172
17173#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
17174msgid ""
17175"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
17176"Please choose a different reference segment."
17177msgstr ""
17178"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
17179"allineare.\n"
17180"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
17181
17182#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
17183msgid ""
17184"<html>\n"
17185"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
17186"italic;\">\n"
17187"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
17188"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
17189"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
17190"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
17191"...or it rather should be called <br>\n"
17192"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
17193"span>\n"
17194"</div>\n"
17195"</html>"
17196msgstr ""
17197"<html>\n"
17198"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
17199"italic;\">\n"
17200"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
17201"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
17202"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
17203"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
17204"...da chiamare piuttosto <br>\n"
17205"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
17206"span>\n"
17207"</div>\n"
17208"</html>"
17209
17210#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
17211msgid ""
17212"<html>\n"
17213"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
17214"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
17215"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
17216"with a street or road.<br>\n"
17217"<br>\n"
17218"Some tips may help before you start:\n"
17219"</p>\n"
17220"</html>\n"
17221"\n"
17222msgstr ""
17223"<html>\n"
17224"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
17225"aiuterà\n"
17226"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
17227"esempio\n"
17228"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
17229"siano\n"
17230"paralleli alla strada.<br>\n"
17231"<br>\n"
17232"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
17233"</p>\n"
17234"</html>\n"
17235"\n"
17236
17237#. NOI18N
17238#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
17239msgid ""
17240"<html>\n"
17241"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
17242"<ul>\n"
17243"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
17244"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
17245"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
17246"this one. </li>\n"
17247"</ul>\n"
17248"</div>\n"
17249"</html>\n"
17250"\n"
17251msgstr ""
17252"<html>\n"
17253"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
17254"<ul>\n"
17255"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
17256"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
17257"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
17258"a questo. </li>\n"
17259"</ul>\n"
17260"</div>\n"
17261"</html>\n"
17262"\n"
17263
17264#. NOI18N
17265#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
17266msgid ""
17267"<html>\n"
17268"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17269"<ul>\n"
17270" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
17271"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
17272"segment. \n"
17273"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
17274"segment.\n"
17275" </li>\n"
17276"</ul>\n"
17277"</div>\n"
17278"</html>\n"
17279"\n"
17280msgstr ""
17281"<html>\n"
17282"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17283"<ul>\n"
17284" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
17285"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
17286"un segmento differente. \n"
17287"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
17288"segmento.\n"
17289" </li>\n"
17290"</ul>\n"
17291"</div>\n"
17292"</html>\n"
17293"\n"
17294
17295#. NOI18N
17296#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
17297msgid ""
17298"<html>\n"
17299"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17300"<ul>\n"
17301" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
17302"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
17303"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
17304"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
17305"nearby. \n"
17306" </li>\n"
17307"</ul>\n"
17308"</div>\n"
17309"</html>\n"
17310"\n"
17311msgstr ""
17312"<html>\n"
17313"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17314"<ul>\n"
17315" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
17316"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
17317"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
17318"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
17319"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
17320" </li>\n"
17321"</ul>\n"
17322"</div>\n"
17323"</html>\n"
17324"\n"
17325
17326#. NOI18N
17327#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
17328msgid ""
17329"<html>\n"
17330"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17331"<ul>\n"
17332" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
17333msgstr ""
17334"<html>\n"
17335"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17336"<ul>\n"
17337" <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">"
17338
17339#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
17340msgid ""
17341"<html>\n"
17342"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17343"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
17344"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
17345"on the map.\n"
17346"</div>\n"
17347"</html>\n"
17348"\n"
17349msgstr ""
17350"<html>\n"
17351"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17352"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
17353"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
17354"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
17355"</div>\n"
17356"</html>\n"
17357"\n"
17358
17359#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
17360msgid "Don''t show this again"
17361msgstr "Non mostrare nuovamente"
17362
17363#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
17364msgid "Building address"
17365msgstr "Costruzione indirizzo"
17366
17367#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
17368msgid "House number:"
17369msgstr "Numero civico:"
17370
17371#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
17372msgid "Street Name:"
17373msgstr "Nome della strada:"
17374
17375#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
17376msgid "Increment"
17377msgstr "Incrementa"
17378
17379#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
17380msgid "Decrement"
17381msgstr "Decrementa"
17382
17383#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
17384msgid "Numbers:"
17385msgstr "Numeri:"
17386
17387#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
17388msgid "Big buildings mode"
17389msgstr "Modalità grandi edifici"
17390
17391#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
17392msgid "Rotate crosshair"
17393msgstr "Ruota mirino"
17394
17395#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
17396msgid "Advanced settings"
17397msgstr "Impostazioni avanzate"
17398
17399#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
17400msgid "Buildings tags:"
17401msgstr "Etichette degli edifici:"
17402
17403#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
17404msgid "Cannot place building outside of the world."
17405msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
17406
17407#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
17408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
17409msgid "Create building"
17410msgstr "Crea edificio"
17411
17412#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
17413#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
17414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
17415msgid "Set buildings size"
17416msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
17417
17418#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
17419msgid "Use Address dialog"
17420msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
17421
17422#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
17423msgid "Auto-select building"
17424msgstr "Selezione Automatica Edifici"
17425
17426#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
17427msgid "Buildings width:"
17428msgstr "Larghezza edifici:"
17429
17430#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
17431msgid "Length step:"
17432msgstr "Passo di lunghezza:"
17433
17434#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
17435msgid "Advanced..."
17436msgstr "Avanzate..."
17437
17438#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
17439#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
17440msgid "Draw buildings"
17441msgstr "Disegna edifici"
17442
17443#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
17444msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
17445msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
17446
17447#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
17448msgid "Point on opposite end of the building"
17449msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
17450
17451#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
17452msgid "Set width of the building"
17453msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
17454
17455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
17456msgid "on polygon"
17457msgstr "sul poligono"
17458
17459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
17460msgid "Add address"
17461msgstr "Aggiungi indirizzo"
17462
17463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
17464msgid "Helping tool for tag address"
17465msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
17466
17467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
17468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
17469msgid "Buildings"
17470msgstr "Edifici"
17471
17472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
17473msgid "Next no"
17474msgstr "Prossimo numero"
17475
17476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
17477msgid "Enter addresses"
17478msgstr "Inserisci indirizzo"
17479
17480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
17481msgid "Grab buildings"
17482msgstr "Trascina edifici"
17483
17484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
17485msgid "Extract building on click (vector images only)"
17486msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
17487
17488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
17489msgid ""
17490"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
17491"Buildings layer and an OSM data layer."
17492msgstr ""
17493"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
17494"fabbricati e un livello dati OSM."
17495
17496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
17497#, java-format
17498msgid ""
17499"Location \"{0}\" found in cache.\n"
17500"Load cache first ?\n"
17501"(No = new cache)"
17502msgstr ""
17503"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
17504"Caricare prima la cache ?\n"
17505"(No = cache nuova)"
17506
17507#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17508#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
17509#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
17511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
17512msgid "Select Feuille"
17513msgstr "Seleziona Feuille"
17514
17515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
17516msgid ""
17517"Error loading file.\n"
17518"Probably an old version of the cache file."
17519msgstr ""
17520"Errore nel caricamento del file.\n"
17521"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
17522
17523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
17524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
17525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
17526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
17527#, java-format
17528msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
17529msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
17530
17531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
17532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
17533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
17534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
17535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
17536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
17537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
17538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
17539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
17540#, java-format
17541msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17542msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
17543
17544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
17545msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17546msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
17547
17548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
17549msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17550msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
17551
17552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
17553msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17554msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
17555
17556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
17557msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17558msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
17559
17560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
17561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
17562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
17563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
17564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
17565msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
17566msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
17567
17568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
17569msgid ""
17570"Cannot open a new client session.\n"
17571"Server in maintenance or temporary overloaded."
17572msgstr ""
17573"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
17574"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
17575
17576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
17577#, java-format
17578msgid ""
17579"Town/city {0} not found or not available\n"
17580"or action canceled"
17581msgstr ""
17582"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
17583"oppure azione annullata"
17584
17585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
17586msgid "Choose from..."
17587msgstr "Scegliere da..."
17588
17589#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
17590#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
17592msgid "Select commune"
17593msgstr "Seleziona il comune"
17594
17595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
17596msgid "Cadastre"
17597msgstr "Catasto"
17598
17599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
17600msgid "Auto sourcing"
17601msgstr "Sorgente auto-determinata"
17602
17603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
17604msgid ""
17605"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
17606"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
17607"Would you like to restore F11 for grab action ?"
17608msgstr ""
17609"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
17610"da tastiera F11\n"
17611"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
17612"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
17613
17614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
17615msgid "Restore grab shortcut F11"
17616msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
17617
17618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
17619msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
17620msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
17621
17622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
17623#, java-format
17624msgid ""
17625"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
17626msgstr ""
17627"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
17628"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
17629
17630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
17631msgid "Replace original background by JOSM background color."
17632msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
17633
17634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
17635msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
17636msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
17637
17638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
17639msgid "Set background transparent."
17640msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
17641
17642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
17643msgid "Draw boundaries of downloaded data."
17644msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
17645
17646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
17647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
17648msgid "Disable image cropping during georeferencing."
17649msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
17650
17651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
17652msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
17653msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
17654
17655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
17656msgid "Select first WMS layer in list."
17657msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
17658
17659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
17660msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
17661msgstr ""
17662"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
17663"\"addr:street\" sugli elementi)."
17664
17665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17666#. <scale_min>1</scale_min>
17667#. <scale_max>50000</scale_max>
17668#. </rule>
17669#.
17670#. <!--waterway tags -->
17671#.
17672#. <rule>
17673#. <condition k="waterway" v="river"/>
17674#. color water
17675#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17676#. <scale_min>1</scale_min>
17677#. <scale_max>50000</scale_max>
17678#. </rule>
17679#.
17680#. <rule>
17681#. <condition k="waterway" v="canal"/>
17682#. color water
17683#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17684#. <scale_min>1</scale_min>
17685#. <scale_max>50000</scale_max>
17686#. </rule>
17687#.
17688#. <rule>
17689#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
17690#. color water
17691#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17692#. <scale_min>1</scale_min>
17693#. <scale_max>50000</scale_max>
17694#. </rule>
17695#. <rule>
17696#. <condition k="waterway" v="drain"/>
17697#. color water
17698#. <scale_min>1</scale_min>
17699#. <scale_max>50000</scale_max>
17700#. </rule>
17701#.
17702#. <rule>
17703#. <condition k="natural" v="water"/>
17704#. <icon src="nautical/water.png"/>
17705#. color water
17706#. <scale_min>1</scale_min>
17707#. <scale_max>50000</scale_max>
17708#. </rule>
17709#.
17710#. <rule>
17711#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17712#. <icon src="misc/coastline.png"/>
17713#. color water
17714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17716#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
17717#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
17718#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
17719#: build/trans_style.java:3866
17720msgid "water"
17721msgstr "acqua"
17722
17723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17724msgid "symbol"
17725msgstr "simbolo"
17726
17727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17728msgid "parcel"
17729msgstr "particella catastale"
17730
17731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17732msgid "parcel number"
17733msgstr "appezzamento numero"
17734
17735#. <scale_min>1</scale_min>
17736#. <scale_max>50000</scale_max>
17737#. </rule>
17738#.
17739#. <rule>
17740#. <condition k="addr:housenumber"/>
17741#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17742#. <scale_min>1</scale_min>
17743#. <scale_max>50000</scale_max>
17744#. </rule>
17745#.
17746#. <rule>
17747#. <condition k="addr:postcode"/>
17748#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17749#. <scale_min>1</scale_min>
17750#. <scale_max>50000</scale_max>
17751#. </rule>
17752#.
17753#. <rule>
17754#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17755#. color address
17756#. <scale_min>1</scale_min>
17757#. <scale_max>40000</scale_max>
17758#. </rule>
17759#.
17760#. <rule>
17761#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17762#. color address
17763#. <scale_min>1</scale_min>
17764#. <scale_max>40000</scale_max>
17765#. </rule>
17766#.
17767#. <rule>
17768#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17769#. color address
17770#. <scale_min>1</scale_min>
17771#. <scale_max>40000</scale_max>
17772#. </rule>
17773#.
17774#. <rule>
17775#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17776#. color address
17777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17778#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
17779#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
17780msgid "address"
17781msgstr "indirizzo"
17782
17783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17784msgid "locality"
17785msgstr "località"
17786
17787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17788msgid "section"
17789msgstr "sezione"
17790
17791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17792msgid "commune"
17793msgstr "comune"
17794
17795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17796msgid "Enable automatic caching."
17797msgstr "Abilita la cache automatica."
17798
17799#. disabled by default
17800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17801msgid "Max. cache size (in MB)"
17802msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
17803
17804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17805msgid ""
17806"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17807"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17808"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17809"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17810"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17811"by this plugin."
17812msgstr ""
17813"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
17814"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
17815"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17816"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17817"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
17818"caricamento di dati creati da questa estensione."
17819
17820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17821msgid "French cadastre WMS"
17822msgstr "WMS francese del catasto"
17823
17824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17825msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17826msgstr ""
17827"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
17828"automatica</html>"
17829
17830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17831msgid "Source"
17832msgstr "Sorgente"
17833
17834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17836msgid ""
17837"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17838"preferences."
17839msgstr ""
17840"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
17841"preferenze di JOSM."
17842
17843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17844msgid ""
17845"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17846"Useful for texts on dark backgrounds."
17847msgstr ""
17848"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
17849"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
17850
17851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17852msgid "Allows multiple layers stacking"
17853msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
17854
17855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17856msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17857msgstr ""
17858"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
17859"trasparente."
17860
17861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17862msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17863msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
17864
17865#. option to select the single grabbed image resolution
17866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17867msgid "Image resolution:"
17868msgstr "Risoluzione immagine:"
17869
17870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17871msgid "High resolution (1000x800)"
17872msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
17873
17874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17875msgid "Medium resolution (800x600)"
17876msgstr "Media risoluzione (800x600)"
17877
17878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17879msgid "Low resolution (600x400)"
17880msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
17881
17882#. option to select image zooming interpolation method
17883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17884msgid "Image filter interpolation:"
17885msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
17886
17887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17888msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17889msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
17890
17891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17892msgid "Bilinear (fast)"
17893msgstr "Bilineare (veloce)"
17894
17895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17896msgid "Bicubic (slow)"
17897msgstr "Bicubica (lenta)"
17898
17899#. the vectorized images multiplier
17900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17901msgid "Vector images grab multiplier:"
17902msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
17903
17904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17905msgid "Grab one image full screen"
17906msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
17907
17908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17910msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17911msgstr ""
17912"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
17913
17914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17915msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17916msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
17917
17918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17919msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17920msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
17921
17922#. WMS layers selection
17923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17924msgid "Layers:"
17925msgstr "Livelli:"
17926
17927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17928msgid "See, rivers, swimming pools."
17929msgstr "Mari, fiumi, piscine."
17930
17931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17932msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17933msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
17934
17935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17936msgid "Symbols like cristian cross."
17937msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
17938
17939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17940msgid "Parcels."
17941msgstr "Particelle catastali."
17942
17943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17944msgid "Parcels numbers, street names."
17945msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
17946
17947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17948msgid "Address, houses numbers."
17949msgstr "Indirizzo, numeri civici."
17950
17951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17952msgid "Locality, hamlet, place."
17953msgstr "Località, paese, luogo."
17954
17955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17956msgid "Cadastral sections and subsections."
17957msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
17958
17959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17960msgid "Municipality administrative borders."
17961msgstr "Confini comunali."
17962
17963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17964msgid "Raster images grab multiplier:"
17965msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
17966
17967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17968msgid ""
17969"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17970msgstr ""
17971"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
17972"trascinare."
17973
17974#. the crosspiece display
17975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17976msgid "Display crosspieces:"
17977msgstr "Mostra trasversali:"
17978
17979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17980msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17981msgstr ""
17982"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
17983"dimensione"
17984
17985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17986msgid ""
17987"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17988"grabbing."
17989msgstr ""
17990"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
17991"durante l''operazione di trascinamento."
17992
17993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17994msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17995msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
17996
17997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17999msgid "Add \"source=...\" to elements?"
18000msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
18001
18002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
18003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
18004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
18005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
18006#, java-format
18007msgid "Downloading {0}"
18008msgstr "Scaricamento di {0}"
18009
18010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
18011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
18012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
18013msgid "Contacting WMS Server..."
18014msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
18015
18016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
18017msgid "Create buildings"
18018msgstr "Crea un edificio"
18019
18020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
18021msgid ""
18022"To avoid cadastre WMS overload,\n"
18023"building import size is limited to 1 km2 max."
18024msgstr ""
18025"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
18026"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
18027
18028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
18029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
18030msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
18031msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
18032
18033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
18034msgid "Extract SVG ViewBox..."
18035msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
18036
18037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
18038msgid "Extract best fitting boundary..."
18039msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
18040
18041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
18042msgid "Create boundary"
18043msgstr "Creazione confine"
18044
18045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
18046msgid "Contacting cadastre WMS ..."
18047msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
18048
18049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
18050msgid "Image already loaded"
18051msgstr "Immagine già caricata"
18052
18053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
18054msgid ""
18055"Municipality vectorized !\n"
18056"Use the normal Cadastre Grab menu."
18057msgstr ""
18058"Comune vettorializzato!\n"
18059"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
18060
18061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
18062msgid "Extract commune boundary"
18063msgstr "Estrai il confine del comune"
18064
18065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
18066msgid "Only on vectorized layers"
18067msgstr "Solo su livelli vettoriali"
18068
18069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
18070msgid "Grab building layer only"
18071msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
18072
18073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
18074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
18075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
18076msgid ""
18077"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
18078"the current projection to one of the cadastre\n"
18079"projections and retry"
18080msgstr ""
18081"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
18082"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
18083"del catasto e riprovare"
18084
18085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
18086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
18087msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
18088msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
18089
18090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
18091#, java-format
18092msgid "Cadastre: {0}"
18093msgstr "Catasto: {0}"
18094
18095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
18096msgid "Grab non-georeferenced image"
18097msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
18098
18099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
18100msgid "Georeferencing interrupted"
18101msgstr "Georeferenziazione interrotta"
18102
18103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
18104msgid ""
18105"This image contains georeference data.\n"
18106"Do you want to use them ?"
18107msgstr ""
18108"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
18109"Si desidera utilizzarli?"
18110
18111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
18112msgid ""
18113"Click first corner for image cropping\n"
18114"(two points required)"
18115msgstr ""
18116"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
18117"(richiesti due punti)"
18118
18119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
18120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
18121msgid "Image cropping"
18122msgstr "Ritaglio immagine"
18123
18124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
18125msgid "Click second corner for image cropping"
18126msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
18127
18128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
18129msgid ""
18130"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
18131"(two points required)"
18132msgstr ""
18133"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
18134"(richiesti due punti)"
18135
18136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
18137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
18138msgid "Image georeferencing"
18139msgstr "Georeferenziazione immagine"
18140
18141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
18142msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
18143msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
18144
18145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
18146msgid ""
18147"Do you want to cancel completely\n"
18148"or just retry "
18149msgstr ""
18150"Si desidera annullare completamente\n"
18151"o riprovare "
18152
18153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
18154msgid "Enter cadastre east,north position"
18155msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
18156
18157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
18158msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
18159msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
18160
18161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
18162msgid "East"
18163msgstr "Est"
18164
18165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
18166msgid "I use the mouse"
18167msgstr "Utilizzo il mouse"
18168
18169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
18170#, java-format
18171msgid "Set {0} Lambert coordinates"
18172msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
18173
18174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
18175msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
18176msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
18177
18178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
18179#, java-format
18180msgid "{0} not allowed with the current projection"
18181msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
18182
18183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
18184#, java-format
18185msgid ""
18186"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
18187msgstr ""
18188"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
18189"proiezione corrente"
18190
18191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
18192#, java-format
18193msgid ""
18194"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
18195msgstr ""
18196"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
18197"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
18198
18199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
18200#, java-format
18201msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
18202msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
18203
18204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
18205msgid "(optional)"
18206msgstr "(facoltativo)"
18207
18208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
18209msgid "Change location"
18210msgstr "Cambia posizione"
18211
18212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
18213msgid "Set a new location for the next request"
18214msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
18215
18216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
18217msgid "Add a new municipality layer"
18218msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
18219
18220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
18221msgid "Commune"
18222msgstr "Comune"
18223
18224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
18225msgid ""
18226"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
18227"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
18228msgstr ""
18229"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
18230"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
18231
18232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
18233msgid "Departement"
18234msgstr "Provincia"
18235
18236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
18237msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
18238msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
18239
18240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
18241msgid "Add new layer"
18242msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
18243
18244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
18245msgid "Reset cookie"
18246msgstr "Reimposta il cookie"
18247
18248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
18249msgid "Get a new cookie (session timeout)"
18250msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
18251
18252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
18253msgid "PNG files (*.png)"
18254msgstr "File PNG (*.png)"
18255
18256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
18257msgid "Export as PNG format (only raster images)"
18258msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
18259
18260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
18261#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
18262msgid "Adjust WMS"
18263msgstr "Regola WMS"
18264
18265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
18266msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
18267msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
18268
18269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
18270msgid ""
18271"This mode works only if active layer is\n"
18272"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
18273msgstr ""
18274"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
18275"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
18276
18277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
18278msgid ""
18279"More than one WMS layer present\n"
18280"Select one of them first, then retry"
18281msgstr ""
18282"E'' presente più di un livello WMS\n"
18283"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
18284
18285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
18286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
18287#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
18288msgid "Blank Layer"
18289msgstr "Livello vuoto"
18290
18291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
18292#, java-format
18293msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
18294msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
18295
18296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
18297msgid "Is not vectorized."
18298msgstr "Non è vettorializzato"
18299
18300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
18301#, java-format
18302msgid "Raster size: {0}"
18303msgstr "Dimensioni raster: {0}"
18304
18305#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
18306msgid "Is vectorized."
18307msgstr "E'' stato vettorializzato"
18308
18309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
18310#, java-format
18311msgid "Commune bbox: {0}"
18312msgstr "Riquadro del comune: {0}"
18313
18314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
18315#, java-format
18316msgid ""
18317"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
18318"Create a new one."
18319msgstr ""
18320"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
18321"Crearne uno nuovo."
18322
18323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
18324msgid "Cache Format Error"
18325msgstr "Errore nel formato della cache"
18326
18327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
18328#, java-format
18329msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
18330msgstr ""
18331"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
18332"Lambert {1}"
18333
18334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
18335msgid "Cache Lambert Zone Error"
18336msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
18337
18338#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
18339msgid "Use"
18340msgstr "Usa"
18341
18342#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
18343msgid "Please select a scheme to use."
18344msgstr "Selezionare uno schema da usare."
18345
18346#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
18347msgid "Color Scheme"
18348msgstr "Schema di colori"
18349
18350#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
18351msgid "Please select the scheme to delete."
18352msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
18353
18354#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
18355#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
18356msgid "Use the selected scheme from the list."
18357msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
18358
18359#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
18360msgid "Use the current colors as a new color scheme."
18361msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
18362
18363#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
18364msgid "Delete the selected scheme from the list."
18365msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
18366
18367#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
18368#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
18369msgid "Color Schemes"
18370msgstr "Schemi di colore"
18371
18372#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
18373#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
18374msgid "Split area"
18375msgstr "Dividi area"
18376
18377#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
18378msgid "Splits an area by an untagged way."
18379msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
18380
18381#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
18382msgid ""
18383"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
18384"relation.\n"
18385"Remove the area from the relation before splitting it."
18386msgstr ""
18387"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
18388"relazione.\n"
18389"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
18390
18391#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
18392msgid "TangoGPS Files (*.log)"
18393msgstr "File TangoGPS (*.log)"
18394
18395#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18396msgid "Coordinates imported: "
18397msgstr "Coordinate importate: "
18398
18399#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18400msgid "Format errors: "
18401msgstr "Errori di formato: "
18402
18403#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
18404msgid "TangoGPS import success"
18405msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
18406
18407#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
18408msgid "TangoGPS import failure!"
18409msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
18410
18411#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
18412msgid "TCX Files (*.tcx)"
18413msgstr "File TCX (*.tcx)"
18414
18415#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
18416msgid "Download along..."
18417msgstr "Scarica lungo..."
18418
18419#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
18420msgid "Download OSM data along the selected ways."
18421msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
18422
18423#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
18424msgid "Download Along"
18425msgstr "Scarica Lungo"
18426
18427#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
18428msgid "Please select 1 or more ways to download along"
18429msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
18430
18431#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
18432#, java-format
18433msgid "{0} intermediate nodes to download."
18434msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
18435
18436#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
18437#, java-format
18438msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
18439msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
18440
18441#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
18442#, java-format
18443msgid " adding {0} {1}"
18444msgstr " aggiungendo {0} {1}"
18445
18446#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
18447#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
18448msgid "Duplicate Way"
18449msgstr "Duplica percorso"
18450
18451#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
18452msgid "Duplicate selected ways."
18453msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
18454
18455#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
18456msgid "Can't duplicate unordered way."
18457msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
18458
18459#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
18460#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
18461#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
18462msgid "No data loaded."
18463msgstr "Nessun dato caricato."
18464
18465#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
18466#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
18467#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
18468#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
18469msgid "You must select at least one way."
18470msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
18471
18472#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
18473msgid "Create duplicate way"
18474msgstr "Crea un percorso duplicato"
18475
18476#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
18477msgid "Layer for editing GPX tracks"
18478msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
18479
18480#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
18481msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
18482msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
18483
18484#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
18485msgid "EditGpx"
18486msgstr "ModificaGpx"
18487
18488#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
18489msgid "edit gpx tracks"
18490msgstr "modifica tracciati gpx"
18491
18492#. TODO what is icon at the end?
18493#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
18494#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
18495#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
18496#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
18497msgid "Import path from GPX layer"
18498msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
18499
18500#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
18501#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
18502msgid "Drop existing path"
18503msgstr "Elimina percorso esistente"
18504
18505#. no gps layer
18506#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
18507#. no gps layer
18508#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
18509#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
18510msgid "No GPX data layer found."
18511msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
18512
18513#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
18514#, java-format
18515msgid "Current projection is set to {0}"
18516msgstr "La proiezione corrente è impostata su {0}"
18517
18518#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
18519msgid ""
18520"\n"
18521"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
18522"before starting to map"
18523msgstr ""
18524"\n"
18525"Si prega di posizionare manualmente il livello WMS utilizzando come "
18526"riferimento degli oggetti/tracciati/... conosciuti prima di iniziare a "
18527"mappare"
18528
18529#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
18530msgid "EPSG31287"
18531msgstr "EPSG31287"
18532
18533#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
18534#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
18535#, java-format
18536msgid "set {0}"
18537msgstr "imposta {0}"
18538
18539#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
18540#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
18541#, java-format
18542msgid "set projection from {0} to {1}"
18543msgstr "imposta la proiezione da {0} a {1}"
18544
18545#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
18546msgid "dx"
18547msgstr "dx"
18548
18549#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
18550msgid "dy"
18551msgstr "dy"
18552
18553#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
18554msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
18555msgstr " - Bessel 1841 in proiezione conica conforme di Lambert"
18556
18557#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
18558msgid "External tool error"
18559msgstr "Errore di uno strumento esterno"
18560
18561#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
18562msgid "Error executing the script:"
18563msgstr "Errore di esecuzione dello script:"
18564
18565#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
18566msgid ""
18567"Child script have returned invalid data.\n"
18568"\n"
18569"stderr contents:"
18570msgstr ""
18571"Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n"
18572"\n"
18573"contenuto dello stderr:"
18574
18575#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
18576msgid "Edit tool"
18577msgstr "Strumenti di modifica"
18578
18579#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
18580msgid "Name:"
18581msgstr "Nome:"
18582
18583#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
18584msgid "CmdLine:"
18585msgstr "Linea di comando"
18586
18587#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
18588msgid "External tools"
18589msgstr "Strumenti esterni"
18590
18591#. Plugin ext_tools
18592#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18593#: build/trans_plugins.java:34
18594msgid "Use external scripts in JOSM"
18595msgstr "Usa script esterni in JOSM"
18596
18597#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
18598#, java-format
18599msgid "Delete tool \"{0}\"?"
18600msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
18601
18602#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
18603msgid "Are you sure?"
18604msgstr "Sei sicuro?"
18605
18606#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
18607msgid "New tool..."
18608msgstr "Nuovo strumento..."
18609
18610#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
18611msgid "Install"
18612msgstr "Installa"
18613
18614#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
18615msgid "Position only"
18616msgstr "Solo posizione"
18617
18618#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
18619msgid "Position, Time, Date, Speed"
18620msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
18621
18622#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
18623msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
18624msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
18625
18626#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
18627msgid "A By Time"
18628msgstr "A in tempo"
18629
18630#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
18631msgid "A By Distance"
18632msgstr "A in distanza"
18633
18634#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
18635msgid "B By Time"
18636msgstr "B in tempo"
18637
18638#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
18639msgid "B By Distance"
18640msgstr "B in distanza"
18641
18642#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
18643msgid "C By Time"
18644msgstr "C in tempo"
18645
18646#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
18647msgid "C By Distance"
18648msgstr "C in distanza"
18649
18650#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
18651msgid "Data Logging Format"
18652msgstr "Formato del log dei dati"
18653
18654#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
18655msgid "Disable data logging if speed falls below"
18656msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
18657
18658#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
18659msgid "Disable data logging if distance falls below"
18660msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
18661
18662#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
18663msgid "Unknown logFormat"
18664msgstr "Formato del log sconosciuto"
18665
18666#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
18667msgid "Port:"
18668msgstr "Porta:"
18669
18670#. Strings in JFileChooser
18671#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18672#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18673#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18674#: build/specialmessages.java:62
18675msgid "Refresh"
18676msgstr "Aggiorna"
18677
18678#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
18679msgid "refresh the port list"
18680msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
18681
18682#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
18683msgid "Configure"
18684msgstr "Configura"
18685
18686#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
18687msgid "Configure Device"
18688msgstr "Configura dispositivo"
18689
18690#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
18691msgid "Connection Error."
18692msgstr "Errore di connessione."
18693
18694#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
18695msgid "configure the connected DG100"
18696msgstr "configura il DG100 collegato"
18697
18698#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
18699msgid "delete data after import"
18700msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
18701
18702#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
18703msgid "Importing data from device."
18704msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
18705
18706#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
18707msgid "Importing data from DG100..."
18708msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
18709
18710#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
18711msgid "Error deleting data."
18712msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
18713
18714#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
18715#, java-format
18716msgid "imported data from {0}"
18717msgstr "dati importati da {0}"
18718
18719#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
18720msgid "No data found on device."
18721msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
18722
18723#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
18724msgid "Connection failed."
18725msgstr "Connessione non riuscita."
18726
18727#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
18728msgid ""
18729"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
18730"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
18731"plugin/"
18732msgstr ""
18733"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
18734"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
18735"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
18736
18737#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
18738#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
18739msgid "Globalsat Import"
18740msgstr "Importazione Globalsat"
18741
18742#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
18743msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
18744msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
18745
18746#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
18747msgid "Import"
18748msgstr "Importa"
18749
18750#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
18751#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
18752msgid "Add EGPX layer"
18753msgstr "Aggiungi livello EGPX"
18754
18755#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
18756msgid "GPX"
18757msgstr "GPX"
18758
18759#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18760msgid "Grid origin location"
18761msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
18762
18763#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18764msgid "Grid rotation"
18765msgstr "Rotazione della griglia"
18766
18767#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18768msgid "World"
18769msgstr "Mondo"
18770
18771#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18772msgid "Grid layout"
18773msgstr "Layout griglia"
18774
18775#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18776msgid "Grid layer:"
18777msgstr "Livello della griglia:"
18778
18779#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18780msgid "Add grid"
18781msgstr "Aggiungi griglia"
18782
18783#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18784msgid "Normal"
18785msgstr "Normale"
18786
18787#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18788msgid "Rotate 90"
18789msgstr "Ruota di 90°"
18790
18791#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18792msgid "Rotate 180"
18793msgstr "Ruota di 180°"
18794
18795#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18796msgid "Rotate 270"
18797msgstr "Ruota di 270°"
18798
18799#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18800msgid "Previous image"
18801msgstr "Immagine precedente"
18802
18803#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18804msgid "Next image"
18805msgstr "Immagine successiva"
18806
18807#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18808msgid "Rotate left"
18809msgstr "Ruota a sinistra"
18810
18811#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18812msgid "Rotate image left"
18813msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
18814
18815#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18816msgid "Rotate right"
18817msgstr "Ruota a destra"
18818
18819#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18820msgid "Rotate image right"
18821msgstr "Ruota l''immagine a destra"
18822
18823#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18824#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18825msgid "WayPoint Image"
18826msgstr "Immagine del punto del percorso"
18827
18828#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18829msgid "Display non-geotagged photos"
18830msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
18831
18832#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18833msgid "Imported Images"
18834msgstr "Immagini importate"
18835
18836#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18837msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18838msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18839
18840#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18841msgid "Open images with ImageWayPoint"
18842msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
18843
18844#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18845msgid "Load set of images as a new layer."
18846msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
18847
18848#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
18849msgid "Import vector graphics"
18850msgstr "Importa immagini vettoriali"
18851
18852#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
18853msgid "Scale:"
18854msgstr "Scala:"
18855
18856#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
18857msgid "unit(s) = "
18858msgstr "unità = "
18859
18860#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
18861msgid "m"
18862msgstr "m"
18863
18864#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18865#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
18866msgid "Import..."
18867msgstr "Importa..."
18868
18869#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18870msgid "Import vector graphics."
18871msgstr "Importa immagini vettoriali."
18872
18873#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
18874msgid "SVG Drawings (*.svg)"
18875msgstr "Immagini SVG (*.svg)"
18876
18877#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
18878msgid "Importing..."
18879msgstr "Importazione in corso..."
18880
18881#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18882msgid ""
18883"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18884"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18885"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18886"with [irs rectify] in subject."
18887msgstr ""
18888"Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo "
18889"interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n"
18890"Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa "
18891"(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto."
18892
18893#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18894msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18895msgstr ""
18896"Il livello di zoom non era sufficiente per registrare un offset preciso"
18897
18898#. if there are none, create one
18899#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18900msgid "IRS Adjustment Layer"
18901msgstr "Livello di Correzione IRS"
18902
18903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18904msgid "Direction index '{0}' not found"
18905msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
18906
18907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18908msgid "The starting location was not within the bbox"
18909msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
18910
18911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18912msgid "Looking for shoreline..."
18913msgstr "Ricerca della riva..."
18914
18915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18916#, java-format
18917msgid "{0} nodes so far..."
18918msgstr "{0} nodi mancanti..."
18919
18920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18921msgid "Lake Walker."
18922msgstr "Lake Walker."
18923
18924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18926msgid "Lake Walker"
18927msgstr "Lago Walker"
18928
18929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18930#, java-format
18931msgid "Error creating cache directory: {0}"
18932msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
18933
18934#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18935#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18936msgid "Tracing"
18937msgstr "Tracciato"
18938
18939#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18940msgid "checking cache..."
18941msgstr "verifica della cache in corso..."
18942
18943#. *
18944#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18945#.
18946#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18947msgid "Running vertex reduction..."
18948msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
18949
18950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18951msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18952msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
18953
18954#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18955msgid "Removing duplicate nodes..."
18956msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
18957
18958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18959msgid "Lakewalker trace"
18960msgstr "Traccia Lakewalker"
18961
18962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18963#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18964msgid "An unknown error has occurred"
18965msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
18966
18967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18968msgid "east"
18969msgstr "est"
18970
18971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18972msgid "northeast"
18973msgstr "nordest"
18974
18975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18976msgid "north"
18977msgstr "nord"
18978
18979#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18980msgid "northwest"
18981msgstr "nordovest"
18982
18983#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18984msgid "west"
18985msgstr "ovest"
18986
18987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18988msgid "southwest"
18989msgstr "sudovest"
18990
18991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18992msgid "south"
18993msgstr "sud"
18994
18995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18996msgid "southeast"
18997msgstr "sudest"
18998
18999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19000msgid "coastline"
19001msgstr "linea di costa"
19002
19003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19004msgid "land"
19005msgstr "terraferma"
19006
19007#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
19008msgid "Maximum number of segments per way"
19009msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
19010
19011#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
19012msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
19013msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
19014
19015#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
19016msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
19017msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
19018
19019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
19020msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
19021msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
19022
19023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
19024msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
19025msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
19026
19027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
19028msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
19029msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
19030
19031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
19032msgid "Shift all traces to east (degrees)"
19033msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
19034
19035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
19036msgid "Shift all traces to north (degrees)"
19037msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
19038
19039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
19040msgid "Direction to search for land"
19041msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
19042
19043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
19044msgid "Tag ways as"
19045msgstr "Etichetta i percorsi come"
19046
19047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
19048msgid "WMS Layer"
19049msgstr "Livello WMS"
19050
19051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
19052msgid "Maximum cache size (MB)"
19053msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
19054
19055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
19056msgid "Maximum cache age (days)"
19057msgstr "Età massima della cache (giorni)"
19058
19059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
19060msgid "Source text"
19061msgstr "Testo sorgente"
19062
19063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
19064msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
19065msgstr ""
19066"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
19067"250."
19068
19069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
19070msgid ""
19071"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
19072"lines). Default 50000."
19073msgstr ""
19074"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
19075"Predefinito 50000."
19076
19077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
19078msgid ""
19079"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
19080"in the range 0-255. Default 90."
19081msgstr ""
19082"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
19083"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
19084
19085#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
19086msgid ""
19087"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
19088"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
19089msgstr ""
19090"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
19091"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
19092"Predefinito 0.0003."
19093
19094#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
19095msgid ""
19096"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
19097msgstr ""
19098"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
19099"4000."
19100
19101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
19102msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
19103msgstr ""
19104"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
19105
19106#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
19107msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
19108msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
19109
19110#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
19111msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
19112msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
19113
19114#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
19115msgid "Direction to search for land. Default east."
19116msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
19117
19118#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
19119msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
19120msgstr ""
19121"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
19122"queste. Predefinito è acqua."
19123
19124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
19125msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
19126msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
19127
19128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
19129msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
19130msgstr ""
19131"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
19132
19133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
19134msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
19135msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
19136
19137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
19138msgid "Data source text. Default is Landsat."
19139msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
19140
19141#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
19142msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
19143msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
19144
19145#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
19146msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
19147msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
19148
19149#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
19150msgid "Downloading image tile..."
19151msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
19152
19153#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
19154msgid "Could not acquire image"
19155msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
19156
19157#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
19158#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
19159msgid "Not connected"
19160msgstr "Non connesso"
19161
19162#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
19163msgid "Connection Failed"
19164msgstr "Connessione fallita"
19165
19166#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
19167#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
19168msgid "Connecting"
19169msgstr "Connessione in corso"
19170
19171#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
19172#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
19173msgid "Connected"
19174msgstr "Connesso"
19175
19176#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
19177msgid "no name"
19178msgstr "senza nome"
19179
19180#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
19181#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
19182msgid "Live GPS"
19183msgstr "Live GPS"
19184
19185#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
19186msgid "Show GPS data."
19187msgstr "Mostra dati GPS."
19188
19189#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
19190msgid "Status"
19191msgstr "Stato"
19192
19193#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
19194msgid "Way Info"
19195msgstr "Informazioni sul percorso"
19196
19197#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
19198msgid "Speed"
19199msgstr "Velocità"
19200
19201#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
19202msgid "Course"
19203msgstr "Rotta"
19204
19205#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
19206msgid "LiveGPS layer"
19207msgstr "Livello LiveGPS"
19208
19209#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
19210#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
19211#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
19212msgid "Capture GPS Track"
19213msgstr "Cattura traccia GPS"
19214
19215#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
19216msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
19217msgstr ""
19218"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
19219"LiveGPS."
19220
19221#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
19222#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
19223msgid "Center Once"
19224msgstr "Centra una volta"
19225
19226#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
19227msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
19228msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
19229
19230#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
19231msgid "Auto-Center"
19232msgstr "Centratura automatica"
19233
19234#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
19235msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
19236msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
19237
19238#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
19239msgid "LiveGPS"
19240msgstr "LiveGPS"
19241
19242#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
19243#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
19244msgid "Measured values"
19245msgstr "Valori misurati"
19246
19247#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
19248msgid "Open the measurement window."
19249msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
19250
19251#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
19252#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
19253msgid "Reset"
19254msgstr "Azzera"
19255
19256#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
19257msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
19258msgstr ""
19259"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
19260"misurazione."
19261
19262#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
19263msgid "Path Length"
19264msgstr "Lunghezza del percorso"
19265
19266#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
19267msgid "Selection Length"
19268msgstr "Lunghezza della selezione"
19269
19270#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
19271msgid "Selection Area"
19272msgstr "Area della selezione"
19273
19274#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
19275#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19276msgid "Angle"
19277msgstr "Angolo"
19278
19279#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
19280msgid "Angle between two selected Nodes"
19281msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
19282
19283#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
19284msgid "Layer to make measurements"
19285msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
19286
19287#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
19288msgid "Can not draw outside of the world."
19289msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
19290
19291#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
19292msgid "measurement mode"
19293msgstr "modalità misurazione"
19294
19295#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
19296msgid "Measurements"
19297msgstr "Misure"
19298
19299#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
19300#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
19301msgid "Michigan Left"
19302msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
19303
19304#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
19305msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
19306msgstr ""
19307"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
19308
19309#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
19310msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
19311msgstr ""
19312"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
19313
19314#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
19315msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
19316msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
19317
19318#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
19319msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
19320msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
19321
19322#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
19323#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
19324msgid "Create Michigan left turn restriction"
19325msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
19326
19327#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
19328msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
19329msgstr ""
19330"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
19331
19332#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
19333#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
19334#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
19335msgid "Convert to multipolygon"
19336msgstr "Converti in multi-poligono"
19337
19338#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
19339msgid "Convert to multipolygon."
19340msgstr "Converti in multi-poligono."
19341
19342#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
19343msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
19344msgstr ""
19345"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
19346
19347#. Commit
19348#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
19349#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
19350#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
19351#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
19352#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
19353msgid "Create multipolygon"
19354msgstr "Crea multi-poligono"
19355
19356#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
19357msgid "Create multipolygon."
19358msgstr "Crea multi-poligono."
19359
19360#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
19361#, java-format
19362msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
19363msgstr "Impossibile aggiungere un percorso con solamente {0} nodi."
19364
19365#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
19366msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
19367msgstr "Ogni nodo deve connettere esattamente 2 percorsi"
19368
19369#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
19370msgid "There is an intersection between ways."
19371msgstr "C''è una intersezione tra percorsi."
19372
19373#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
19374msgid "OpenLayers"
19375msgstr "OpenLayers"
19376
19377#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
19378msgid "OpenStreetBugs download loop"
19379msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
19380
19381#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
19382msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
19383msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
19384
19385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
19386msgid ""
19387"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
19388"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
19389"new server? (Strongly recommended)</html>"
19390msgstr ""
19391"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
19392"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
19393"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
19394
19395#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
19396msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
19397msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
19398
19399#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
19400msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
19401msgstr ""
19402"Host sconosciuto: %s - E'' possibile che non ci sia una connessione a "
19403"Internet."
19404
19405#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
19406msgid ""
19407"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
19408"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
19409msgstr ""
19410"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
19411"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
19412"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
19413
19414#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
19415#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
19416#, java-format
19417msgid "An error occurred: {0}"
19418msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
19419
19420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
19421msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
19422msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
19423
19424#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
19425msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
19426msgstr ""
19427"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
19428"singola stringa"
19429
19430#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
19431msgid "Process queue"
19432msgstr "Elabora coda"
19433
19434#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
19435#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
19436msgid "Open OpenStreetBugs"
19437msgstr "Apri OpenStreetBugs"
19438
19439#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
19440msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
19441msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
19442
19443#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
19444msgid "Bug list"
19445msgstr "Lista dei bug"
19446
19447#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
19448msgid ""
19449"The visible area is either too small or too big to download data from "
19450"OpenStreetBugs"
19451msgstr ""
19452"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
19453"da OpenStreetBugs"
19454
19455#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
19456msgid "Queue"
19457msgstr "Coda"
19458
19459#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19460msgid "offline"
19461msgstr "non in linea"
19462
19463#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19464msgid "online"
19465msgstr "in linea"
19466
19467#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19468#, java-format
19469msgid "OpenStreetBugs ({0})"
19470msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
19471
19472#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
19473#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
19474msgid "Add a comment"
19475msgstr "Aggiungi un commento"
19476
19477#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
19478msgid "Enter your comment"
19479msgstr "Inserire il proprio commento"
19480
19481#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
19482msgid "Comment: "
19483msgstr "Commento: "
19484
19485#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
19486msgid "Mark as done"
19487msgstr "Imposta come completata"
19488
19489#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
19490msgid "Really close?"
19491msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
19492
19493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
19494msgid ""
19495"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
19496"comment:</html>"
19497msgstr ""
19498"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
19499"aggiungere un commento opzionale:</html>"
19500
19501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
19502msgid "Close: "
19503msgstr "Chiudi: "
19504
19505#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
19506#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
19507msgid "New issue"
19508msgstr "Nuova segnalazione"
19509
19510#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
19511msgid "Create issue"
19512msgstr "Crea segnalazione"
19513
19514#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
19515msgid "Describe the problem precisely"
19516msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
19517
19518#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
19519msgid "Create: "
19520msgstr "Crea: "
19521
19522#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
19523msgid "Please enter a user name"
19524msgstr "Inserire un nome utente"
19525
19526#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
19527msgid "Unknown issue state"
19528msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
19529
19530#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
19531msgid "Switch to online mode"
19532msgstr "Passa alla modalità in linea"
19533
19534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
19535msgid "Switch to offline mode"
19536msgstr "Passa alla modalità non in linea"
19537
19538#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
19539msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
19540msgstr ""
19541"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
19542"inviarli ora?"
19543
19544#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
19545msgid "OpenStreetBugs"
19546msgstr "OpenStreetBugs"
19547
19548#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
19549#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
19550msgid "Open Visible..."
19551msgstr "Apri file visibili..."
19552
19553#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
19554msgid "Open only files that are visible in current view."
19555msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
19556
19557#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
19558msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
19559msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
19560
19561#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
19562#, java-format
19563msgid "Unknown file extension: {0}"
19564msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
19565
19566#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
19567#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
19568msgid "Osmarender"
19569msgstr "Osmarender"
19570
19571#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
19572msgid ""
19573"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
19574"the preferences."
19575msgstr ""
19576"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
19577"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
19578
19579#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
19580msgid "Firefox executable"
19581msgstr "Eseguibile di Firefox"
19582
19583#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
19584msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
19585msgstr ""
19586
19587#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
19588msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
19589msgstr ""
19590
19591#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
19592msgid "Transform error: Points too close"
19593msgstr ""
19594
19595#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
19596#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
19597msgid "Transform error: Unsupported variant."
19598msgstr ""
19599
19600#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
19601msgid "Transform error: Unsupported orientation"
19602msgstr ""
19603
19604#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
19605#, fuzzy
19606msgid "Finished"
19607msgstr "Termina tracciamento."
19608
19609#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
19610msgid "Load file..."
19611msgstr "Carica file..."
19612
19613#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
19614msgid "Place"
19615msgstr "Posizione"
19616
19617#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
19618msgid "Show target"
19619msgstr "Visualizza destinazione"
19620
19621#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
19622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
19623msgid "Take X and Y from selected node"
19624msgstr "Ottieni le coordinate X e Y dal nodo selezionato"
19625
19626#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
19627msgid "Debug info"
19628msgstr "Informazioni di debug"
19629
19630#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
19631msgid "Merge close nodes"
19632msgstr "Unisci chiudi i nodi"
19633
19634#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
19635msgid "Remove objects smaller than"
19636msgstr "Elimina gli oggetti più piccoli di"
19637
19638#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
19639msgid "Remove objects larger than"
19640msgstr "Elimina gli oggetti più grandi di"
19641
19642#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
19643msgid "Only this color"
19644msgstr "Solo questo colore"
19645
19646#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
19647msgid "Remove parallel lines"
19648msgstr "Elimina le linee parallele"
19649
19650#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
19651msgid "Take only first X paths"
19652msgstr ""
19653
19654#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
19655#, fuzzy
19656msgid "Color/width change"
19657msgstr "Changeset in chiusura"
19658
19659#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
19660#, fuzzy
19661msgid "Shape closed"
19662msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
19663
19664#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
19665#, fuzzy
19666msgid "Single segments"
19667msgstr "Elementi singoli"
19668
19669#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
19670msgid "Import settings"
19671msgstr "Importa le impostazioni"
19672
19673#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
19674msgid "Introduce separate layers for:"
19675msgstr ""
19676
19677#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
19678msgid "Bind to coordinates"
19679msgstr "Fissa le coordinate"
19680
19681#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
19682msgid "Projection:"
19683msgstr "Proiezione:"
19684
19685#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
19686msgid "Bottom left (min) corner:"
19687msgstr "Angolo inferiore sinistro (min):"
19688
19689#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
19690#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
19691msgid "PDF X and Y"
19692msgstr "Coordinate X e Y del PDF"
19693
19694#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
19695#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
19696msgid "East and North"
19697msgstr "Est e Nord"
19698
19699#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
19700msgid "Top right (max) corner:"
19701msgstr "Angolo superiore destro (max):"
19702
19703#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
19704msgid "Loading..."
19705msgstr "Caricamento in corso..."
19706
19707#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
19708msgid "PDF file preview"
19709msgstr "Anteprima del file PDF"
19710
19711#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
19712msgid "Loaded"
19713msgstr "Caricato"
19714
19715#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
19716msgid "Imported PDF: "
19717msgstr "PDF importato: "
19718
19719#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
19720msgid "Please select exactly one node."
19721msgstr "Si prega di selezionare esattamente un nodo."
19722
19723#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
19724msgid "PDF files"
19725msgstr "File PDF"
19726
19727#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
19728msgid "OSM files"
19729msgstr "File OSM"
19730
19731#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
19732#, fuzzy
19733msgid "Preparing"
19734msgstr "Preparazione in corso..."
19735
19736#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
19737#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
19738#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
19739msgid "Tolerance is not a number"
19740msgstr "La tolleranza non è un numero"
19741
19742#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
19743msgid "Could not parse color"
19744msgstr "Impossibile determinare il colore"
19745
19746#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
19747#, fuzzy
19748msgid "Could not parse max path count"
19749msgstr "Impossibile determinare il colore"
19750
19751#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
19752#, fuzzy
19753msgid "Parsing file"
19754msgstr "Corsia interna a parcheggio"
19755
19756#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
19757msgid "File not found."
19758msgstr "File non trovato."
19759
19760#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
19761#, java-format
19762msgid "Error while parsing: {0}"
19763msgstr "Errore durante l''analisi: {0}"
19764
19765#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
19766#, fuzzy
19767msgid "Removing parallel segments"
19768msgstr "Elimina le linee parallele"
19769
19770#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
19771msgid "Max distance is not a number"
19772msgstr "La distanza massima non è un numero"
19773
19774#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
19775msgid "Joining nodes"
19776msgstr ""
19777
19778#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
19779#, fuzzy
19780msgid "Joining adjacent segments"
19781msgstr "segmento interno"
19782
19783#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
19784#, fuzzy
19785msgid "Removing small objects"
19786msgstr "tutti gli oggetti"
19787
19788#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
19789#, fuzzy
19790msgid "Removing large objects"
19791msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
19792
19793#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
19794#, fuzzy
19795msgid "Finalizing layers"
19796msgstr "Walking Papers"
19797
19798#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
19799msgid "Please set a projection."
19800msgstr "Si prega di impostare una proiezione."
19801
19802#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
19803msgid "Could not parse numbers. Please check."
19804msgstr "Impossibile analizzare i numeri. Si prega di controllare."
19805
19806#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
19807#, fuzzy
19808msgid "Building JOSM layer"
19809msgstr "Costruzione indirizzo"
19810
19811#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
19812#, fuzzy
19813msgid "Postprocessing layer"
19814msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
19815
19816#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
19817#, fuzzy
19818msgid "Saving to file."
19819msgstr "Salva il file selezionato."
19820
19821#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
19822#, fuzzy
19823msgid " Writing to file"
19824msgstr "File audio mancante"
19825
19826#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
19827#, fuzzy
19828msgid "Building JOSM layer."
19829msgstr "Costruzione indirizzo"
19830
19831#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
19832msgid " "
19833msgstr ""
19834
19835#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
19836#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
19837msgid "Import PDF file"
19838msgstr "Importa file PDF"
19839
19840#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
19841msgid "Import PDF file."
19842msgstr "Importa file PDF."
19843
19844#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
19845msgid "Import PDF"
19846msgstr "Importa PDF"
19847
19848#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
19849msgid "Import PDf file"
19850msgstr "Importa file PDF"
19851
19852#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
19853#, fuzzy, java-format
19854msgid " {0} objects so far"
19855msgstr "{0} oggetto da aggiungere:"
19856
19857#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
19858#, fuzzy
19859msgid "Parsing PDF"
19860msgstr "Slargo per l''incrocio"
19861
19862#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
19863msgid "Encrypted documents not supported."
19864msgstr "I documenti criptati non sono supportati."
19865
19866#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
19867msgid "The PDF file must have exactly one page."
19868msgstr "Il file PDF deve avere esattamente una pagina."
19869
19870#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
19871msgid "Read error!"
19872msgstr "Errore di lettura!"
19873
19874#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
19875msgid "Write error!"
19876msgstr "Errore di scrittura!"
19877
19878#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
19879msgid "Write coordinates to image header"
19880msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
19881
19882#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
19883msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
19884msgstr ""
19885"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
19886"file:"
19887
19888#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
19889msgid "settings"
19890msgstr "impostazioni"
19891
19892#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
19893msgid "keep backup files"
19894msgstr "mantieni i file di backup"
19895
19896#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
19897msgid "change file modification time:"
19898msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
19899
19900#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
19901msgid "to gps time"
19902msgstr "con l'ora del gps"
19903
19904#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
19905msgid "to previous value (unchanged mtime)"
19906msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
19907
19908#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
19909#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
19910msgid "Photo Geotagging Plugin"
19911msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
19912
19913#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
19914msgid "Writing position information to image files..."
19915msgstr ""
19916"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
19917
19918#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
19919msgid "Could not read mtime."
19920msgstr "Impossibile leggere mtime."
19921
19922#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
19923msgid "Could not write mtime."
19924msgstr "Impossibile scrivere mtime."
19925
19926#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
19927msgid "File could not be deleted!"
19928msgstr "Il file non può essere eliminato!"
19929
19930#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
19931#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
19932msgid "Could not rename file!"
19933msgstr "Impossibile rinominare il file!"
19934
19935#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
19936msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
19937msgstr ""
19938"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
19939
19940#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
19941msgid "Override old backup files?"
19942msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
19943
19944#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
19945msgid "Keep old backups and continue"
19946msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
19947
19948#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
19949msgid "Override"
19950msgstr "Sostituisci"
19951
19952#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
19953#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
19954msgid "Could not delete temporary file!"
19955msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
19956
19957#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
19958msgid "Test failed: Could not read mtime."
19959msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
19960
19961#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
19962msgid "Test failed: Could not write mtime."
19963msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
19964
19965#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
19966msgid "Calibration Files"
19967msgstr "File di calibrazione"
19968
19969#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19970msgid "Load Picture Calibration..."
19971msgstr "Carica calibrazione immagine..."
19972
19973#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19974msgid "Loads calibration data to a file"
19975msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
19976
19977#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
19978#, java-format
19979msgid "Loading file failed: {0}"
19980msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
19981
19982#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19983msgid "PicLayer move"
19984msgstr "Spostamento livello immagine"
19985
19986#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19987msgid "Drag to move the picture"
19988msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
19989
19990#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
19991msgid "New picture layer from clipboard"
19992msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
19993
19994#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
19995#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19996msgid "Image files"
19997msgstr "File immagine"
19998
19999#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
20000msgid "New picture layer from file..."
20001msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
20002
20003#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
20004msgid "Image not created properly."
20005msgstr "Immagine non creata correttamente."
20006
20007#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
20008msgid "Could not find the map object."
20009msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
20010
20011#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
20012msgid "Nothing in clipboard"
20013msgstr "Niente negli appunti"
20014
20015#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
20016msgid "The clipboard data is not an image"
20017msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
20018
20019#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
20020#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
20021msgid "PicLayer"
20022msgstr "Livello immagine"
20023
20024#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
20025msgid "Resets picture calibration"
20026msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
20027
20028#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
20029msgid "Resets picture rotation"
20030msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
20031
20032#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
20033msgid "Reset position"
20034msgstr "Reimposta la posizione"
20035
20036#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
20037msgid "Resets picture position"
20038msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
20039
20040#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
20041msgid "Scale"
20042msgstr "Ridimensiona"
20043
20044#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
20045msgid "Resets picture scale"
20046msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
20047
20048#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
20049msgid "PicLayer rotate"
20050msgstr "Rotazione livello immagine"
20051
20052#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
20053msgid "Drag to rotate the picture"
20054msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
20055
20056#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
20057msgid "Save Picture Calibration..."
20058msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
20059
20060#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
20061msgid "Saves calibration data to a file"
20062msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
20063
20064#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
20065msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
20066msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
20067
20068#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
20069#, java-format
20070msgid "Saving file failed: {0}"
20071msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
20072
20073#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
20074msgid "PicLayer scale X"
20075msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
20076
20077#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
20078msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
20079msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
20080
20081#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
20082msgid "PicLayer scale"
20083msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
20084
20085#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
20086msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
20087msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
20088
20089#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
20090msgid "PicLayer scale Y"
20091msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
20092
20093#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
20094msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
20095msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
20096
20097#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
20098#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
20099msgid "Create Stops from GTFS ..."
20100msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
20101
20102#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
20103msgid "Create Stops from a GTFS file"
20104msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
20105
20106#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
20107#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
20108#, java-format
20109msgid "IOException \"{0}\" occurred"
20110msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
20111
20112#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
20113msgid "GTFS-Stops"
20114msgstr "Fermate GTFS"
20115
20116#. group "Public Transport"
20117#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
20118#: build/trans_presets.java:1561
20119msgid "Public Transport"
20120msgstr "Trasporto pubblico"
20121
20122#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
20123msgid "Route patterns ..."
20124msgstr "Schemi di itinerario ..."
20125
20126#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
20127msgid "Edit Route patterns for public transport"
20128msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
20129
20130#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
20131msgid "Overview"
20132msgstr "Panoramica"
20133
20134#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
20135msgid "Itinerary"
20136msgstr "Itinerario"
20137
20138#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
20139#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
20140msgid "Stops"
20141msgstr "Fermate"
20142
20143#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
20144msgid "Meta"
20145msgstr "Meta"
20146
20147#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
20148#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
20149msgid "Create Stops from GPX ..."
20150msgstr "Crea fermate da GPX ..."
20151
20152#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
20153msgid "Create Stops from a GPX file"
20154msgstr "Crea fermate da file GPX"
20155
20156#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
20157msgid "Tracks"
20158msgstr "Tracciati"
20159
20160#. </optional>
20161#. group "Waypoints"
20162#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
20163#: build/trans_presets.java:659
20164msgid "Waypoints"
20165msgstr "Punti del percorso"
20166
20167#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
20168msgid "load data from API"
20169msgstr "carica dati dalle API"
20170
20171#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
20172msgid "import data from URL"
20173msgstr "importa dati dall'indirizzo URL"
20174
20175#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
20176msgid "create new objects"
20177msgstr "crea nuovi oggetti"
20178
20179#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
20180msgid "change the selection"
20181msgstr "cambia la selezione"
20182
20183#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
20184msgid "change the viewport"
20185msgstr "cambia la visualizzazione"
20186
20187#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
20188msgid "read protocol version"
20189msgstr "leggi la versione del protocollo"
20190
20191#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
20192msgid "confirm all Remote Control actions manually"
20193msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
20194
20195#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
20196msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
20197msgstr ""
20198"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
20199"applicazioni."
20200
20201#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
20202msgid "Remote Control"
20203msgstr "Controllo remoto"
20204
20205#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
20206msgid "Settings for the Remote Control plugin."
20207msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
20208
20209#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
20210msgid ""
20211"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
20212"port is not variable because it is referenced by external applications "
20213"talking to the plugin."
20214msgstr ""
20215"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
20216"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
20217"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
20218
20219#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
20220msgid "Permitted actions"
20221msgstr "Azioni permesse"
20222
20223#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
20224msgid "Do you want to allow this?"
20225msgstr "Si vuole permettere questo?"
20226
20227#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
20228msgid "Confirm Remote Control action"
20229msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
20230
20231#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
20232msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
20233msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
20234
20235#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
20236msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
20237msgstr ""
20238"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
20239"indirizzo URL:"
20240
20241#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
20242msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
20243msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
20244
20245#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
20246#, java-format
20247msgid "Request details: {0}"
20248msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
20249
20250#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
20251msgid ""
20252"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
20253"web sites to detect a running JOSM."
20254msgstr ""
20255"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
20256"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
20257
20258#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
20259#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
20260#, fuzzy
20261msgid "Restart JOSM"
20262msgstr "Riavvia"
20263
20264#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
20265msgid "Revert changeset fully"
20266msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
20267
20268#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
20269msgid "Revert selection only"
20270msgstr "Ripristinare solo la selezione"
20271
20272#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
20273msgid "Revert selection and restore deleted objects"
20274msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
20275
20276#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
20277#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
20278#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
20279msgid "Revert changeset"
20280msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
20281
20282#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
20283msgid "Revert"
20284msgstr "Ripristina"
20285
20286#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
20287#, java-format
20288msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
20289msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
20290
20291#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
20292#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
20293msgid "Objects history"
20294msgstr "Storico degli oggetti"
20295
20296#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
20297msgid "History reverter"
20298msgstr "Ripristino storico modifiche"
20299
20300#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
20301msgid "Preparing history data..."
20302msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
20303
20304#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
20305msgid "Reverting..."
20306msgstr "Ripristino..."
20307
20308#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
20309msgid ""
20310"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
20311"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
20312msgstr ""
20313"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
20314"nell''insieme di dati locale.\n"
20315"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
20316"desidera continuare?"
20317
20318#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
20319msgid "Confirm"
20320msgstr "Conferma"
20321
20322#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
20323msgid "Fetching missing primitives"
20324msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
20325
20326#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
20327msgid "Downloading changeset"
20328msgstr "Scaricamento del changeset"
20329
20330#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
20331#, java-format
20332msgid "Revert changeset #{0}"
20333msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
20334
20335#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
20336msgid "New picture layer from RGIS..."
20337msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..."
20338
20339#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
20340msgid "RGIS"
20341msgstr "RGIS"
20342
20343#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
20344msgid "Road Sign Plugin"
20345msgstr "Plugin segnali stradali"
20346
20347#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
20348msgid "Roadsign tagging"
20349msgstr "Tag segnale stradale"
20350
20351#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
20352msgid "Add tags by clicking on road signs"
20353msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
20354
20355#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
20356msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
20357msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
20358
20359#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
20360#, java-format
20361msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
20362msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
20363
20364#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
20365#, java-format
20366msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
20367msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
20368
20369#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
20370#, java-format
20371msgid "Sign {0}"
20372msgstr "Segnale stradale {0}"
20373
20374#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
20375#, java-format
20376msgid "Additional sign {0}"
20377msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
20378
20379#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
20380#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
20381msgid "Edit relation"
20382msgstr "Modifica la relazione"
20383
20384#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
20385msgid "Edit relations"
20386msgstr "Modifica le relazioni"
20387
20388#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
20389msgid "No relation is selected"
20390msgstr "Nessuna relazione selezionata"
20391
20392#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
20393#, java-format
20394msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20395msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20396
20397#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
20398#, java-format
20399msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20400msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20401
20402#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
20403#, java-format
20404msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20405msgstr ""
20406"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20407
20408#. TODO Use constructor with shortcut
20409#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
20410#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
20411#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
20412#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
20413#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
20414#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
20415#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
20416msgid "Routing"
20417msgstr "Navigazione"
20418
20419#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
20420msgid "Click to add destination."
20421msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
20422
20423#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
20424msgid "Click and drag to move destination"
20425msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
20426
20427#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
20428msgid "Click to remove destination"
20429msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
20430
20431#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
20432msgid "Open a list of routing nodes"
20433msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
20434
20435#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
20436msgid "Add routing layer"
20437msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
20438
20439#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
20440msgid "Criteria"
20441msgstr "Criteri"
20442
20443#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
20444msgid "Shortest"
20445msgstr "Più breve"
20446
20447#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
20448msgid "Fastest"
20449msgstr "Più rapido"
20450
20451#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
20452msgid "Reverse route"
20453msgstr "Inverti l''itinerario"
20454
20455#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
20456msgid "Clear route"
20457msgstr "Cancella l''itinerario"
20458
20459#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20460msgid "Routing Plugin Preferences"
20461msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
20462
20463#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20464msgid "Configure routing preferences."
20465msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
20466
20467#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
20468msgid "Highway type"
20469msgstr "Tipo strada"
20470
20471#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
20472msgid "Speed (Km/h)"
20473msgstr "Velocità (Km/h)"
20474
20475#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
20476msgid "Weight"
20477msgstr "Peso"
20478
20479#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
20480msgid "Enter weight values"
20481msgstr "Inserire i valori di peso"
20482
20483#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
20484#, java-format
20485msgid "New value for {0}"
20486msgstr "Nuovo valore per {0}"
20487
20488#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20489#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
20490msgid "Simplify Area"
20491msgstr "Semplifica Area"
20492
20493#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20494msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
20495msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
20496
20497#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
20498#, java-format
20499msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
20500msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
20501msgstr[0] "Semplifica area (rimuovi {0} nodo)"
20502msgstr[1] "Semplifica area (rimuovi {0} nodi)"
20503
20504#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
20505msgid "Slippy Map"
20506msgstr "Slippy Map"
20507
20508#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
20509msgid "Auto Zoom"
20510msgstr "Ingrandimento automatico"
20511
20512#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
20513msgid "Load Tile"
20514msgstr "Carica il tassello"
20515
20516#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
20517msgid "Show Tile Info"
20518msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
20519
20520#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
20521msgid "Load All Tiles"
20522msgstr "Carica tutti i tasselli"
20523
20524#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
20525msgid "Increase zoom"
20526msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
20527
20528#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
20529msgid "Decrease zoom"
20530msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
20531
20532#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
20533msgid "Snap to tile size"
20534msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
20535
20536#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
20537msgid "Flush Tile Cache"
20538msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
20539
20540#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
20541msgid "image "
20542msgstr "immagine "
20543
20544#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
20545msgid "autozoom"
20546msgstr "ingrandimento automatico"
20547
20548#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
20549msgid "autoload tiles"
20550msgstr "carica automaticamente i tasselli"
20551
20552#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
20553#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20554msgid "SlippyMap"
20555msgstr "SlippyMap"
20556
20557#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20558msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
20559msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
20560
20561#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
20562msgid "Tile Sources"
20563msgstr "Sorgenti dei tasselli"
20564
20565#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
20566msgid "Auto zoom: "
20567msgstr "Ingrandimento automatico: "
20568
20569#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
20570msgid "Autoload Tiles: "
20571msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
20572
20573#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
20574msgid "Min zoom lvl: "
20575msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
20576
20577#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
20578msgid "Max zoom lvl: "
20579msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
20580
20581#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
20582msgid "Fade background: "
20583msgstr "Smorza lo sfondo: "
20584
20585#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
20586msgid "it works realy fine"
20587msgstr "funziona veramente bene"
20588
20589#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
20590msgid "mapping seamarks"
20591msgstr "mappatura dei segnali nautuci"
20592
20593#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
20594msgid "Seamarks"
20595msgstr "Segnali nautici"
20596
20597#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
20598msgid "Load"
20599msgstr "Carica"
20600
20601#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
20602msgid "invisible"
20603msgstr "invisibile"
20604
20605#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
20606msgid "SeaMap Editor"
20607msgstr "Editor SeaMap"
20608
20609#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20610#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
20611msgid "AutoSave LiveData"
20612msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
20613
20614#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20615msgid "Save captured data to file every minute."
20616msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
20617
20618#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
20619#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
20620#, java-format
20621msgid "Error while exporting {0}: {1}"
20622msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
20623
20624#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
20625#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
20626msgid "Way: "
20627msgstr "Percorso: "
20628
20629#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
20630msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
20631msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
20632
20633#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
20634msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
20635msgstr ""
20636"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
20637"trovata!"
20638
20639#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20640#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
20641msgid "Surveyor..."
20642msgstr "Surveyor..."
20643
20644#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20645msgid "Open surveyor tool."
20646msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
20647
20648#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
20649#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
20650msgid "Surveyor"
20651msgstr "Surveyor"
20652
20653#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
20654#, java-format
20655msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
20656msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
20657
20658#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
20659#, java-format
20660msgid "Error parsing {0}: {1}"
20661msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
20662
20663#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
20664msgid "Surveyor waypoint layer"
20665msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
20666
20667#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
20668#, java-format
20669msgid "{0} start"
20670msgstr "{0} inizio"
20671
20672#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
20673#, java-format
20674msgid "{0} end"
20675msgstr "{0} fine"
20676
20677#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
20678msgid "Waypoint Description"
20679msgstr "Descrizione del punto del percorso"
20680
20681#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
20682msgid "Edit tags"
20683msgstr "Modifica etichette"
20684
20685#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
20686#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
20687#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
20688msgid "Launches the tag editor dialog"
20689msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
20690
20691#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
20692msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
20693msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
20694
20695#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
20696msgid "Abort tag editing and close dialog"
20697msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
20698
20699#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
20700msgid "Apply edited tags and close dialog"
20701msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
20702
20703#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
20704msgid "Highlight"
20705msgstr "In evidenza"
20706
20707#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
20708#, java-format
20709msgid "Updating properties of up to {0} object"
20710msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
20711msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
20712msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
20713
20714#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
20715msgid "Group"
20716msgstr "Gruppo"
20717
20718#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
20719msgid "Item"
20720msgstr "Elemento"
20721
20722#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
20723#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
20724msgid "Clear"
20725msgstr "Cancella"
20726
20727#. should not happen
20728#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
20729#, java-format
20730msgid "unexpected column number {0}"
20731msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
20732
20733#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
20734#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
20735#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
20736msgid "Tagging Preset Tester"
20737msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
20738
20739#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
20740msgid ""
20741"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
20742msgstr ""
20743"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
20744"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
20745
20746#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
20747msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
20748msgstr ""
20749"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
20750"preimpostazioni delle etichette."
20751
20752#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
20753msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
20754msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
20755
20756#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
20757msgid "Terrace a house"
20758msgstr "Crea un complesso da un edificio"
20759
20760#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
20761msgid "Interpolation"
20762msgstr "Interpolazione"
20763
20764#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
20765msgid "Lowest Number"
20766msgstr "Numero più basso"
20767
20768#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
20769msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
20770msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
20771
20772#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
20773msgid "Highest Number"
20774msgstr "Numero più alto"
20775
20776#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20777msgid "add to existing associatedStreet relation"
20778msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
20779
20780#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20781msgid "create an associatedStreet relation"
20782msgstr "crea una relazione associatedStreet"
20783
20784#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
20785msgid "delete outline way"
20786msgstr "elimina il percorso di contorno"
20787
20788#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
20789msgid "Street name: "
20790msgstr "Nome della strada: "
20791
20792#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
20793#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
20794msgid "Even/Odd"
20795msgstr "Pari/dispari"
20796
20797#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
20798msgid "Lowest number"
20799msgstr "Numero più basso"
20800
20801#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
20802msgid "Highest number"
20803msgstr "Numero più alto"
20804
20805#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
20806msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
20807msgstr ""
20808"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
20809
20810#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
20811msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
20812msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
20813
20814#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
20815msgid "Segment must be a number greater 1"
20816msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
20817
20818#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
20819#, java-format
20820msgid "{0} must be greater than 0"
20821msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
20822
20823#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
20824#, java-format
20825msgid "{0} is not a number"
20826msgstr "{0} non è un numero"
20827
20828#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
20829msgid "Reverse a terrace"
20830msgstr "Inverti un complesso"
20831
20832#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
20833msgid "Reverses house numbers on a terrace."
20834msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
20835
20836#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
20837msgid "Reverse a Terrace"
20838msgstr "Inverti un complesso"
20839
20840#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
20841msgid "Cannot reverse!"
20842msgstr "Impossibile invertire!"
20843
20844#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
20845msgid "Reverse Terrace"
20846msgstr "Inverti complesso"
20847
20848#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
20849#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
20850msgid "Terrace a building"
20851msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
20852
20853#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
20854msgid "Creates individual buildings from a long building."
20855msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
20856
20857#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
20858msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
20859msgstr ""
20860"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
20861
20862#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
20863msgid "Terrace"
20864msgstr "Complesso"
20865
20866#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20867msgid "Browse"
20868msgstr "Esplora"
20869
20870#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20871msgid "Browse map with left button"
20872msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
20873
20874#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
20875msgid "Merge objects nodes"
20876msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
20877
20878#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20879msgid "Tracer"
20880msgstr "Tracciante"
20881
20882#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20883msgid "Tracer."
20884msgstr "Tracciante."
20885
20886#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
20887msgid "Tracer building"
20888msgstr "Edificio tracciante"
20889
20890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
20891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
20892#, java-format
20893msgid ""
20894"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
20895"default value ''shift ctrl T''."
20896msgstr ""
20897"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
20898"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
20899
20900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
20901msgid "Create/Edit turn restriction..."
20902msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
20903
20904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
20905msgid "Create or edit a turn restriction."
20906msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
20907
20908#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
20909msgid ""
20910"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
20911"relation representing this turn restriction."
20912msgstr ""
20913"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
20914"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
20915
20916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
20917msgid ""
20918"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
20919"OSM relation representing this turn restriction."
20920msgstr ""
20921"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
20922"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
20923
20924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
20925msgid "Type:"
20926msgstr "Tipo:"
20927
20928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
20929msgid "From:"
20930msgstr "Da:"
20931
20932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
20933msgid "To:"
20934msgstr "A:"
20935
20936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
20937msgid "Vias:"
20938msgstr "Punti di \"via\":"
20939
20940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
20941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
20942msgid "Copy to the clipboard"
20943msgstr "Copia negli appunti"
20944
20945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
20946#, java-format
20947msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
20948msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
20949
20950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
20951#, java-format
20952msgid ""
20953"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
20954"invisible in layer ''{1}''"
20955msgstr ""
20956"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
20957"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
20958
20959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
20960msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
20961msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
20962
20963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
20964msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
20965msgstr ""
20966"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
20967"appunti"
20968
20969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
20970msgid "Move the selected relation members down by one position"
20971msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
20972
20973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
20974msgid "Move the selected relation members up by one position"
20975msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
20976
20977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
20978msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
20979msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
20980
20981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
20982msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
20983msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
20984
20985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
20986msgid "Errors/Warnings"
20987msgstr "Errori/Avvertimenti"
20988
20989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
20990msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
20991msgstr ""
20992"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
20993
20994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
20995#, java-format
20996msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
20997msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
20998
20999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
21000#, java-format
21001msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
21002msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
21003
21004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
21005#, java-format
21006msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
21007msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
21008
21009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
21010#, java-format
21011msgid ""
21012"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
21013"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
21014msgid_plural ""
21015"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
21016"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
21017msgstr[0] ""
21018"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
21019"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
21020msgstr[1] ""
21021"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
21022"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
21023
21024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
21025msgid "Do you want to save anyway?"
21026msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
21027
21028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
21029msgid "Yes, save anyway"
21030msgstr "Si, salva comunque"
21031
21032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
21033msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
21034msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
21035
21036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
21037msgid "No, resolve issues first"
21038msgstr "No, risolvi prima i problemi"
21039
21040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
21041msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
21042msgstr ""
21043"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
21044
21045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
21046msgid "Pending errors and warnings"
21047msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
21048
21049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
21050#, java-format
21051msgid ""
21052"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
21053"turn restriction editor:"
21054msgid_plural ""
21055"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
21056"restriction editor:"
21057msgstr[0] ""
21058"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
21059"di fuori di questo editor:"
21060msgstr[1] ""
21061"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
21062"fuori di questo editor:"
21063
21064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
21065msgid ""
21066"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
21067"removed.<br>How to you want to proceed?"
21068msgstr ""
21069"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
21070"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
21071
21072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
21073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
21074msgid "Remove deleted members and save"
21075msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
21076
21077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
21078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
21079msgid "Cancel and return to editor"
21080msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
21081
21082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
21083msgid "Deleted members in turn restriction"
21084msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
21085
21086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
21087msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
21088msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
21089
21090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
21091msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
21092msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
21093
21094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
21095msgid ""
21096"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
21097"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
21098"a conflict and close the editor?</html>"
21099msgstr ""
21100"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
21101"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
21102"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
21103"html>"
21104
21105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
21106#, java-format
21107msgid ""
21108"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
21109"resolve this conflict first, then try again.</html>"
21110msgstr ""
21111"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
21112"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
21113
21114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
21115msgid "Already participating in a conflict"
21116msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
21117
21118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
21119msgid "Delete this turn restriction"
21120msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
21121
21122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
21123msgid "Select this turn restriction"
21124msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
21125
21126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
21127msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
21128msgstr ""
21129"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
21130"esso"
21131
21132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
21133#, java-format
21134msgid "{0} warning"
21135msgid_plural "{0} warnings"
21136msgstr[0] "{0} avvertimento"
21137msgstr[1] "{0} avvertimenti"
21138
21139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
21140#, java-format
21141msgid "{0} error"
21142msgid_plural "{0} errors"
21143msgstr[0] "{0} errore"
21144msgstr[1] "{0} errori"
21145
21146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
21147msgid "no issues"
21148msgstr "nessun problema"
21149
21150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
21151msgid "please select a way"
21152msgstr "si prega di selezionare un percorso"
21153
21154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
21155#, java-format
21156msgid "multiple objects with role ''{0}''"
21157msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
21158
21159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
21160msgid "Delete from turn restriction"
21161msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
21162
21163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
21164msgid "Accept the currently selected way"
21165msgstr "Accetta il percorso correntemente selezionato"
21166
21167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
21168msgid "Accept"
21169msgstr "Accetta"
21170
21171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
21172msgid "Paste from the clipboard"
21173msgstr "Incolla dagli appunti"
21174
21175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
21176msgid "Create new turn restriction"
21177msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
21178
21179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
21180msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
21181msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
21182
21183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
21184msgid "No Right Turn"
21185msgstr "Divieto di svolta a destra"
21186
21187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
21188msgid "No Left Turn"
21189msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
21190
21191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
21192msgid "No U-Turn"
21193msgstr "Divieto di inversione di marcia"
21194
21195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
21196msgid "No Straight On"
21197msgstr "Divieto di prosecuzione"
21198
21199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
21200msgid "Only Right Turn"
21201msgstr "Solo svolta a destra"
21202
21203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
21204msgid "Only Left Turn"
21205msgstr "Solo svolta a sinistra"
21206
21207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
21208msgid "Only Straight On"
21209msgstr "Solo prosecuzione"
21210
21211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
21212#, java-format
21213msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
21214msgstr ""
21215"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
21216"svolta ''{0}''"
21217
21218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
21219msgid "please select a turn restriction type"
21220msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
21221
21222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
21223msgid ""
21224"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
21225"applicable for."
21226msgstr ""
21227"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
21228"divieto di svolta."
21229
21230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
21231msgid "Public Service Vehicles"
21232msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
21233
21234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
21235msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
21236msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
21237
21238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
21239msgid "Heavy Goods Vehicles"
21240msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
21241
21242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
21243msgid "Motorcars"
21244msgstr "Automobili"
21245
21246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
21247msgid "Bicycles"
21248msgstr "Biciclette"
21249
21250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
21251msgid "Use standard exceptions"
21252msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
21253
21254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
21255msgid "Use non-standard exceptions"
21256msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
21257
21258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
21259msgid "Remove the currently selected vias"
21260msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
21261
21262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
21263msgid "Move the selected vias down by one position"
21264msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
21265
21266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
21267msgid "Move the selected vias up by one position"
21268msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
21269
21270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
21271msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
21272msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
21273
21274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
21275msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
21276msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
21277
21278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
21279#, java-format
21280msgid ""
21281"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
21282"''via''."
21283msgstr ""
21284"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
21285"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
21286
21287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
21288msgctxt "turnrestrictions"
21289msgid "From:"
21290msgstr "Da:"
21291
21292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
21293msgctxt "turnrestriction"
21294msgid "To:"
21295msgstr "A:"
21296
21297#. FIXME: render as warning/error (red background?)
21298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
21299msgid "no participating way with role ''from''"
21300msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
21301
21302#. FIXME: render as warning/error (red background?)
21303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
21304msgid "no participating way with role ''to''"
21305msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
21306
21307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
21308msgid "Only participating in selection"
21309msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
21310
21311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
21312msgid ""
21313"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
21314"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
21315"data set.</html>"
21316msgstr ""
21317"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
21318"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
21319"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
21320"corrente.</html>"
21321
21322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
21323#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
21324msgid "Turn Restrictions"
21325msgstr "Divieti di svolta"
21326
21327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
21328msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
21329msgstr ""
21330"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
21331
21332#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
21333msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
21334msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
21335
21336#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
21337msgid "Delete the selected turn restriction"
21338msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
21339
21340#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
21341msgid "Create a new turn restriction"
21342msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
21343
21344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
21345msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
21346msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
21347
21348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
21349msgid "Select in current data layer"
21350msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
21351
21352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
21353msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
21354msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
21355
21356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
21357msgid ""
21358"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
21359"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
21360msgstr ""
21361"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
21362"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
21363
21364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
21365msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
21366msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
21367
21368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
21369msgid "Sponsor"
21370msgstr "Sponsor"
21371
21372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
21373msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
21374msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
21375
21376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
21377msgid ""
21378"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
21379"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
21380"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
21381msgstr ""
21382"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
21383"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
21384"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
21385"possibile solamente nell'editor avanzato."
21386
21387#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
21388msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
21389msgstr ""
21390"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
21391
21392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
21393msgid "Road signs - Set A"
21394msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
21395
21396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
21397msgid "Road signs - Set B"
21398msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
21399
21400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
21401msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
21402msgstr ""
21403"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
21404"utilizzare nell''estensione."
21405
21406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
21407#, java-format
21408msgid ""
21409"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
21410"Assuming the default value ''set-a''."
21411msgstr ""
21412"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
21413"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
21414
21415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
21416msgid ""
21417"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
21418"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
21419msgstr ""
21420"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
21421"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
21422"selezione JOSM corrente."
21423
21424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
21425msgctxt "keyboard-key"
21426msgid "Key:"
21427msgstr "Chiave:"
21428
21429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
21430msgctxt "keyboard-modifiers"
21431msgid "Modifiers:"
21432msgstr "Modificatori:"
21433
21434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
21435msgctxt "keyboard-modifiers"
21436msgid "Shift"
21437msgstr "Shift"
21438
21439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
21440msgctxt "keyboard-modifiers"
21441msgid "Ctrl"
21442msgstr "Ctrl"
21443
21444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
21445msgctxt "keyboard-modifiers"
21446msgid "Alt"
21447msgstr "Alt"
21448
21449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
21450msgctxt "keyboard-modifiers"
21451msgid "Meta"
21452msgstr "Meta"
21453
21454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
21455#, java-format
21456msgid ""
21457"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21458"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
21459"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
21460"the way with role <tt>to</tt>, though."
21461msgstr ""
21462"Questo divieto di svolta utilizza il percorso <span class=\"object-name\">{0}"
21463"</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</tt>. In "
21464"un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> di solito dovrebbe "
21465"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
21466
21467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
21468msgid "Delete ''from''"
21469msgstr "Elimina ''from''"
21470
21471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
21472msgid "Removes the member with role ''from''"
21473msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
21474
21475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
21476msgid "Delete ''to''"
21477msgstr "Elimina ''to''"
21478
21479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
21480msgid "Removes the member with role ''to''"
21481msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
21482
21483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
21484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
21485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
21486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
21487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
21488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
21489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
21490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
21491msgid "Fix in editor"
21492msgstr "Risolvi nell''editor"
21493
21494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
21495msgid ""
21496"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
21497msgstr ""
21498"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
21499"''to''"
21500
21501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
21502#, java-format
21503msgid ""
21504"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
21505"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
21506"only. Please select one in the Basic editor."
21507msgstr ""
21508"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
21509"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
21510"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
21511"base."
21512
21513#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
21514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
21515msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
21516msgstr ""
21517"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
21518
21519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
21520#, java-format
21521msgid ""
21522"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
21523"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
21524"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
21525"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
21526"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
21527"object."
21528msgstr ""
21529"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
21530"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
21531"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
21532"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
21533"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
21534"oggetto <strong>via</strong> unico."
21535
21536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
21537msgid "Set via-Object"
21538msgstr "Imposta oggetto ''via''"
21539
21540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
21541msgid ""
21542"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
21543"intersection"
21544msgstr ""
21545"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
21546"intersezione"
21547
21548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
21549msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
21550msgstr ""
21551"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
21552
21553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
21554msgid ""
21555"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
21556"type in the Basic Editor."
21557msgstr ""
21558"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
21559"selezionare un tipo nell''editor di base."
21560
21561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
21562msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
21563msgstr ""
21564"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>from</tt>."
21565
21566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
21567msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
21568msgstr ""
21569"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>to</tt>."
21570
21571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
21572msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
21573msgstr "Vai all''editor di base e seleziona manualmente un percorso."
21574
21575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
21576msgid "Add in editor"
21577msgstr "Aggiungi nell''editor"
21578
21579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
21580msgid "Add a way with role ''from''"
21581msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''from''"
21582
21583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
21584msgid "Add a way with role ''to''"
21585msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''to''"
21586
21587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
21588msgid ""
21589"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
21590"</strong>"
21591msgstr ""
21592"I due percorsi che partecipano a formare il divieto di svolta <strong>non "
21593"sono connessi.</strong>"
21594
21595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
21596msgid ""
21597"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
21598"restriction."
21599msgstr ""
21600"Assicurarsi che venga aggiunto uno o più oggetti di tipo ''via'' (nodi o "
21601"percorsi) al divieto di svolta."
21602
21603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
21604msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
21605msgstr "Vai all''editor avanzato e aggiungi gli oggetti di tipo ''via''"
21606
21607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
21608#, java-format
21609msgid ""
21610"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
21611"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21612msgstr ""
21613"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
21614"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
21615"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
21616
21617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
21618#, java-format
21619msgid ""
21620"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
21621"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21622msgstr ""
21623"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
21624"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
21625"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
21626
21627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
21628msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
21629msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
21630
21631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
21632#, java-format
21633msgid ""
21634"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
21635"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
21636msgstr ""
21637"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
21638"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
21639
21640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
21641msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
21642msgstr ""
21643"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
21644"l''eccezione"
21645
21646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
21647#, java-format
21648msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
21649msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
21650
21651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
21652msgid "Add missing tag"
21653msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
21654
21655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
21656#, java-format
21657msgid "Add the missing tag {0}={1}"
21658msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
21659
21660#.
21661#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
21662#.
21663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
21664#, java-format
21665msgid ""
21666"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
21667"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
21668"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
21669"should be split at the intersecting node."
21670msgstr ""
21671"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> "
21672"ed il percorso <span class=\"object-name\">{1}</span> con ruolo <tt>to</tt> "
21673"si intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</"
21674"span>. <p> Entrambi i percorsi dovrebbero essere divisi nel punto di "
21675"intersezione."
21676
21677#.
21678#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
21679#.
21680#.
21681#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
21682#.
21683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
21684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
21685#, java-format
21686msgid ""
21687"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
21688"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
21689"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
21690msgstr ""
21691"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt> "
21692"dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name"
21693"\">{2}</span> in cui si collega al percorso <span class=\"object-name\">{3}</"
21694"span>."
21695
21696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
21697msgid "Split now"
21698msgstr "Dividi ora"
21699
21700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
21701msgid "Split the ways"
21702msgstr "Dividi i percorsi"
21703
21704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
21705#, java-format
21706msgid ""
21707"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21708"as member with role <tt>{1}</tt>."
21709msgstr ""
21710"Questo divieto di svolta utilizza il nodo <span class=\"object-name\">{0}</"
21711"span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
21712
21713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
21714#, java-format
21715msgid ""
21716"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
21717"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
21718msgstr ""
21719"Questo divieto di svolta utilizza la relazione <span class=\"object-name\">"
21720"{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
21721
21722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
21723msgid "A way is required instead."
21724msgstr "E'' richiesto invece un percorso."
21725
21726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
21727msgid "Delete the member from the turn restriction"
21728msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
21729
21730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
21731msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
21732msgstr "Seleziona un percorso mediante l''editor di base"
21733
21734#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21735msgid "Undelete object..."
21736msgstr "Ripristina oggetto..."
21737
21738#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21739msgid "Undelete object by id"
21740msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
21741
21742#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
21743msgid "Select if the data should be added into a new layer"
21744msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
21745
21746#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
21747msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
21748msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
21749
21750#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
21751msgid "Undelete Object"
21752msgstr "Ripristina Oggetto"
21753
21754#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
21755msgid "Undelete object"
21756msgstr "Ripristina oggetto"
21757
21758#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
21759msgid "Start undeleting"
21760msgstr "Inizio ripristino"
21761
21762#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
21763msgid "Close dialog and cancel"
21764msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
21765
21766#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
21767#, java-format
21768msgid "Will get {0}"
21769msgstr "Otterrà {0}"
21770
21771#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
21772#, java-format
21773msgid "Looking for {0}"
21774msgstr "Ricerca di {0}"
21775
21776#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
21777#, java-format
21778msgid "Found {0}"
21779msgstr "Trovati {0}"
21780
21781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
21782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
21783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
21785msgid "Validation errors"
21786msgstr "Errori di verifica"
21787
21788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
21789msgid "No validation errors"
21790msgstr "Nessun errore individuato"
21791
21792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
21793msgid "Grid"
21794msgstr "Griglia"
21795
21796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
21797#, java-format
21798msgid ""
21799"Error initializing test {0}:\n"
21800" {1}"
21801msgstr ""
21802"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
21803" {1}"
21804
21805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
21806msgid "Use ignore list."
21807msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
21808
21809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
21810msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
21811msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
21812
21813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
21814msgid "Use error layer."
21815msgstr "Usa livello degli errori."
21816
21817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
21818msgid "Use the error layer to display problematic elements."
21819msgstr ""
21820"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
21821
21822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
21823msgid "Show informational level on upload."
21824msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
21825
21826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
21827msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
21828msgstr ""
21829"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
21830"caricamento."
21831
21832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
21833msgid "On demand"
21834msgstr "A richiesta"
21835
21836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
21837msgid "On upload"
21838msgstr "Al caricamento"
21839
21840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
21841msgid ""
21842"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
21843"programs."
21844msgstr ""
21845"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
21846"programmi di modifica."
21847
21848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
21849msgid "Data validator"
21850msgstr "Verifica dati"
21851
21852#. * Error messages
21853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21854msgid "Errors"
21855msgstr "Errori"
21856
21857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21858msgid "validation error"
21859msgstr "errore della validazione"
21860
21861#. * Warning messages
21862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21863msgid "Warnings"
21864msgstr "Avvertimenti"
21865
21866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21867msgid "validation warning"
21868msgstr "avvertimenti della validazione"
21869
21870#. * Other messages
21871#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
21872#. group "Other"
21873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
21875#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
21876msgid "Other"
21877msgstr "Altro"
21878
21879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21880msgid "validation other"
21881msgstr "altra validazione"
21882
21883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
21884#, java-format
21885msgid "Running test {0}"
21886msgstr "Esecuzione controllo {0}"
21887
21888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
21890msgid "Validation"
21891msgstr "Convalida"
21892
21893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21894msgid "Performs the data validation"
21895msgstr "Esegue la convalida dei dati"
21896
21897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
21898msgid "Validating"
21899msgstr "Validazione"
21900
21901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
21902#, java-format
21903msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
21904msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
21905
21906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
21907msgid "Updating ignored errors ..."
21908msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
21909
21910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
21911msgid "Data with errors. Upload anyway?"
21912msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
21913
21914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21915msgid "Open the validation window."
21916msgstr "Apre la finestra di verifica."
21917
21918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
21919msgid "Zoom to problem"
21920msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
21921
21922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21923msgid "Fix"
21924msgstr "Correggi"
21925
21926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21927msgid "Fix the selected errors."
21928msgstr "Correggi gli errori selezionati."
21929
21930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
21931msgid "Ignore the selected errors next time."
21932msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
21933
21934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21935msgid "Whole group"
21936msgstr "Tutto il gruppo"
21937
21938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21939msgid "Single elements"
21940msgstr "Elementi singoli"
21941
21942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21943msgid "Nothing"
21944msgstr "Niente"
21945
21946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
21947msgid "Ignore whole group or individual elements?"
21948msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
21949
21950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
21951msgid "Ignoring elements"
21952msgstr "Ignora elementi"
21953
21954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
21955msgid "Fixing errors ..."
21956msgstr "Correzione errori ..."
21957
21958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
21959#, java-format
21960msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
21961msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
21962
21963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
21964msgid "Updating map ..."
21965msgstr "Aggiornamento mappa ..."
21966
21967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
21968#, java-format
21969msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
21970msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
21971
21972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
21973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
21974msgid "object"
21975msgid_plural "objects"
21976msgstr[0] "oggetto"
21977msgstr[1] "oggetti"
21978
21979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
21980msgid "Coastlines."
21981msgstr "Linee di costa"
21982
21983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
21984msgid "This test checks that coastlines are correct."
21985msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
21986
21987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
21988msgid "Unconnected coastline"
21989msgstr "Linea di costa non connessa"
21990
21991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
21992msgid "Unordered coastline"
21993msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
21994
21995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
21996msgid "Reversed coastline"
21997msgstr "Linea di costa invertita"
21998
21999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
22000msgid "Crossing ways."
22001msgstr "Percorsi incrociati."
22002
22003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
22004msgid ""
22005"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
22006"the same layer, but are not connected by a node."
22007msgstr ""
22008"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
22009"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
22010
22011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
22012msgid "Crossing buildings"
22013msgstr "Edifici sovrapposti"
22014
22015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
22016msgid "Crossing ways"
22017msgstr "Percorsi incrociati"
22018
22019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
22020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
22021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
22022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
22023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
22024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
22025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
22026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
22027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
22028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
22029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
22030msgid "Duplicated nodes"
22031msgstr "Nodi duplicati"
22032
22033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
22034msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
22035msgstr ""
22036"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
22037
22038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
22039msgid "Mixed type duplicated nodes"
22040msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
22041
22042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
22043msgid "Highway duplicated nodes"
22044msgstr "Nodi stradali duplicati"
22045
22046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
22047msgid "Railway duplicated nodes"
22048msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
22049
22050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
22051msgid "Waterway duplicated nodes"
22052msgstr "Nodi nautici duplicati"
22053
22054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
22055msgid "Boundary duplicated nodes"
22056msgstr "Nodi di confine duplicati"
22057
22058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
22059msgid "Power duplicated nodes"
22060msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
22061
22062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
22063msgid "Natural duplicated nodes"
22064msgstr "Nodi duplicati naturali"
22065
22066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
22067msgid "Building duplicated nodes"
22068msgstr "Nodi duplicati di edifici"
22069
22070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
22071msgid "Landuse duplicated nodes"
22072msgstr "Nodi duplicati dell''utilizzo di terreno"
22073
22074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
22075msgid "Other duplicated nodes"
22076msgstr "Altri nodi duplicati"
22077
22078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
22079msgid "Nodes at same position"
22080msgstr "Nodi nella stessa posizione"
22081
22082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
22083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
22084msgid "Duplicated ways"
22085msgstr "Percorsi duplicati"
22086
22087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
22088msgid ""
22089"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
22090"coordinates."
22091msgstr ""
22092"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
22093"e le stesse coordinate dei nodi."
22094
22095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
22096msgid "Delete duplicate ways"
22097msgstr "Elimina percorsi duplicati"
22098
22099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
22100msgid "Duplicated way nodes."
22101msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
22102
22103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
22104msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
22105msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
22106
22107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
22108msgid "Duplicated way nodes"
22109msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
22110
22111#. item "Relations/Multipolygon"
22112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
22113#: build/trans_presets.java:4020
22114msgid "Multipolygon"
22115msgstr "Multi-poligono"
22116
22117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
22118msgid "This test checks if multipolygons are valid"
22119msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
22120
22121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
22122msgid "Area style way is not closed"
22123msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
22124
22125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
22126msgid "No outer way for multipolygon"
22127msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
22128
22129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
22130msgid "No style in multipolygon relation"
22131msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
22132
22133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
22134msgid "Style for inner way equals multipolygon"
22135msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
22136
22137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
22138msgid "Style for outer way mismatches"
22139msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
22140
22141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
22142msgid "No style for multipolygon"
22143msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
22144
22145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
22146msgid "Multipolygon is not closed"
22147msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
22148
22149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
22150msgid "Multipolygon inner way is outside"
22151msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
22152
22153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
22154msgid "Intersection between multipolygon ways"
22155msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
22156
22157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
22158msgid "No useful role for multipolygon member"
22159msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
22160
22161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
22162msgid "Non-Way in multipolygon"
22163msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
22164
22165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
22166msgid "Missing name:* translation."
22167msgstr "Traduzione mancante per name:*."
22168
22169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
22170msgid ""
22171"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
22172"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
22173"Italia - Italien - Italy."
22174msgstr ""
22175"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
22176"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
22177"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
22178
22179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
22180msgid "A name:* translation is missing."
22181msgstr "Manca una traduzione per name:*."
22182
22183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
22184msgid "A name is missing, even though name:* exists."
22185msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
22186
22187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
22188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
22189msgid "Nodes with same name"
22190msgstr "Nodi con lo stesso nome"
22191
22192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
22193msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
22194msgstr ""
22195"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
22196"duplicati)."
22197
22198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
22199msgid "Overlapping ways."
22200msgstr "Percorsi sovrapposti."
22201
22202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
22203msgid ""
22204"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
22205"than one way."
22206msgstr ""
22207"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
22208"utilizzato da più di un percorso."
22209
22210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
22211msgid "Overlapping areas"
22212msgstr "Aree sovrapposte"
22213
22214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
22215msgid "Overlapping highways (with area)"
22216msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
22217
22218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
22219msgid "Overlapping railways (with area)"
22220msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
22221
22222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
22223msgid "Overlapping ways (with area)"
22224msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
22225
22226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
22227msgid "Overlapping highways"
22228msgstr "Strade sovrapposte"
22229
22230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
22231msgid "Overlapping railways"
22232msgstr "Ferrovie sovrapposte"
22233
22234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
22235msgid "Overlapping ways"
22236msgstr "Percorsi sovrapposti"
22237
22238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
22239msgid "Relation checker :"
22240msgstr "Validatore di relazioni :"
22241
22242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
22243msgid "This plugin checks for errors in relations."
22244msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
22245
22246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
22247msgid "Relation type is unknown"
22248msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
22249
22250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
22251msgid "Relation is empty"
22252msgstr "Relazione vuota"
22253
22254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
22255msgid "<empty>"
22256msgstr "<vuoto>"
22257
22258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
22259#, java-format
22260msgid "Role {0} missing"
22261msgstr "Ruolo {0} mancante"
22262
22263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
22264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
22265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
22266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
22267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
22268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
22269msgid "Role verification problem"
22270msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
22271
22272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
22273#, java-format
22274msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
22275msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
22276
22277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
22278#, java-format
22279msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
22280msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
22281
22282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
22283#, java-format
22284msgid "Member for role {0} of wrong type"
22285msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
22286
22287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
22288#, java-format
22289msgid "Role {0} unknown"
22290msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
22291
22292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
22293msgid "Empty role found"
22294msgstr "Trovato ruolo vuoto"
22295
22296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
22297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
22298msgid "Self-intersecting ways"
22299msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
22300
22301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
22302msgid ""
22303"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
22304msgstr ""
22305"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
22306"di una volta."
22307
22308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
22309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
22310msgid "Similarly named ways"
22311msgstr "Percorsi con nomi simili"
22312
22313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
22314msgid ""
22315"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
22316msgstr ""
22317"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
22318"essere errori d''ortografia."
22319
22320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
22321msgid "Properties checker :"
22322msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
22323
22324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
22325msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
22326msgstr ""
22327"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
22328"proprietà."
22329
22330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
22331#, java-format
22332msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
22333msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
22334
22335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
22336#, java-format
22337msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
22338msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
22339
22340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
22341#, java-format
22342msgid ""
22343"Could not access data file(s):\n"
22344"{0}"
22345msgstr ""
22346"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
22347"{0}"
22348
22349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
22350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
22351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
22352msgid "Illegal tag/value combinations"
22353msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
22354
22355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
22356#, java-format
22357msgid "Key ''{0}'' invalid."
22358msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
22359
22360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
22361msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
22362msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
22363
22364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
22365msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
22366msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
22367
22368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
22369msgid "Tag value longer than allowed"
22370msgstr "Valore più lungo del consentito"
22371
22372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
22373msgid "Tag key longer than allowed"
22374msgstr "Chiave più lunga del consentito"
22375
22376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
22377msgid "Tags with empty values"
22378msgstr "Tag con valori vuoti"
22379
22380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
22381msgid "Invalid property key"
22382msgstr "chiave della proprietà non valida"
22383
22384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
22385msgid "Invalid white space in property key"
22386msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
22387
22388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
22389msgid "Property values start or end with white space"
22390msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
22391
22392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
22393msgid "Property values contain HTML entity"
22394msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
22395
22396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
22397#, java-format
22398msgid "Key ''{0}'' not in presets."
22399msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
22400
22401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
22402msgid "Presets do not contain property key"
22403msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
22404
22405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
22406#, java-format
22407msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
22408msgstr ""
22409"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
22410
22411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
22412msgid "Presets do not contain property value"
22413msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
22414
22415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
22416msgid "FIXMES"
22417msgstr "FIXME"
22418
22419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
22420msgid "Check property keys."
22421msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
22422
22423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
22424msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
22425msgstr ""
22426"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
22427"valide."
22428
22429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
22430msgid "Use complex property checker."
22431msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
22432
22433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
22434msgid "Validate property values and tags using complex rules."
22435msgstr ""
22436"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
22437
22438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
22439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
22440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
22441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
22442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
22443msgid "TagChecker source"
22444msgstr "Sorgente TagChecker"
22445
22446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
22447msgid ""
22448"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
22449"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
22450msgstr ""
22451"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
22452"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
22453"delle etichette."
22454
22455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
22456msgid "Add a new source to the list."
22457msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
22458
22459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
22460msgid "Edit the selected source."
22461msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
22462
22463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
22464msgid "Delete the selected source from the list."
22465msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
22466
22467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
22468msgid "Data sources"
22469msgstr "Sorgenti dei dati"
22470
22471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
22472msgid "Check property values."
22473msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
22474
22475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
22476msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
22477msgstr ""
22478"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
22479"validi."
22480
22481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
22482msgid "Check for FIXMES."
22483msgstr "Cerca FIXME."
22484
22485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
22486msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
22487msgstr ""
22488"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
22489"proprietà."
22490
22491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
22492msgid "Use default data file."
22493msgstr "Usa file dati predefinito."
22494
22495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
22496msgid "Use the default data file (recommended)."
22497msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
22498
22499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
22500msgid "Use default tag ignore file."
22501msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
22502
22503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
22504msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
22505msgstr ""
22506"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
22507"(consigliato)."
22508
22509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
22510msgid "Use default spellcheck file."
22511msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
22512
22513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
22514msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
22515msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
22516
22517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
22518msgid "Fix properties"
22519msgstr "Correggi proprietà"
22520
22521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
22522msgid "Could not find element type"
22523msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
22524
22525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
22526msgid "Incorrect number of parameters"
22527msgstr "Numero di parametri non corretto"
22528
22529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
22530msgid "Could not find warning level"
22531msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
22532
22533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
22534#, java-format
22535msgid "Illegal expression ''{0}''"
22536msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
22537
22538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
22539#, java-format
22540msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
22541msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
22542
22543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
22544msgid "Turnrestriction"
22545msgstr "Divieti di svolta"
22546
22547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
22548msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
22549msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
22550
22551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
22552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
22553msgid "Unknown role"
22554msgstr "Ruolo sconosciuto"
22555
22556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
22557msgid "Unknown member type"
22558msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
22559
22560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
22561msgid "More than one \"from\" way found"
22562msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
22563
22564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
22565msgid "More than one \"to\" way found"
22566msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
22567
22568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
22569msgid "More than one \"via\" way found"
22570msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
22571
22572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
22573msgid "No \"from\" way found"
22574msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
22575
22576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
22577msgid "No \"to\" way found"
22578msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
22579
22580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
22581msgid "No \"via\" node or way found"
22582msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
22583
22584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
22585msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
22586msgstr ""
22587"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
22588"\""
22589
22590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
22591msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
22592msgstr ""
22593"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
22594
22595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
22596msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
22597msgstr ""
22598"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
22599"\"via\"."
22600
22601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
22602msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
22603msgstr ""
22604"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
22605"\"via\"."
22606
22607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22608msgid "Unclosed Ways."
22609msgstr "Percorsi non chiusi."
22610
22611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22612msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
22613msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
22614
22615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
22616#, java-format
22617msgid "natural type {0}"
22618msgstr "elemento naturale tipo {0}"
22619
22620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
22621#, java-format
22622msgid "landuse type {0}"
22623msgstr "tipologia di area {0}"
22624
22625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
22626#, java-format
22627msgid "amenities type {0}"
22628msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
22629
22630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
22631#, java-format
22632msgid "sport type {0}"
22633msgstr "Tipo di sport {0}"
22634
22635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
22636#, java-format
22637msgid "tourism type {0}"
22638msgstr "Tipo di turismo {0}"
22639
22640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
22641#, java-format
22642msgid "shop type {0}"
22643msgstr "tipo di negozio {0}"
22644
22645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
22646#, java-format
22647msgid "leisure type {0}"
22648msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
22649
22650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
22651#, java-format
22652msgid "waterway type {0}"
22653msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
22654
22655#. <scale_min>1</scale_min>
22656#. <scale_max>50000</scale_max>
22657#. </rule>
22658#.
22659#. <rule>
22660#. <condition k="area" b="yes"/>
22661#. color area
22662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
22663#: build/trans_style.java:4729
22664msgid "area"
22665msgstr "area"
22666
22667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
22668msgid "Unclosed way"
22669msgstr "Percorso non chiuso"
22670
22671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
22672msgid "Unconnected ways."
22673msgstr "Percorsi non connessi"
22674
22675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
22676msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
22677msgstr ""
22678"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
22679
22680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
22681msgid "Way end node near other highway"
22682msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
22683
22684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
22685msgid "Way end node near other way"
22686msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
22687
22688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
22689msgid "Way node near other way"
22690msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
22691
22692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
22693msgid "Connected way end node near other way"
22694msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
22695
22696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
22697msgid "Untagged and unconnected nodes"
22698msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
22699
22700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
22701msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
22702msgstr ""
22703"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
22704"percorso."
22705
22706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
22707msgid "No tags"
22708msgstr "Nessun tag"
22709
22710#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
22711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
22712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
22713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
22714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
22715msgid "Unconnected nodes without physical tags"
22716msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
22717
22718#. translation note: don't translate quoted words
22719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
22720msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
22721msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
22722
22723#. translation note: don't translate quoted words
22724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
22725msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
22726msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
22727
22728#. translation note: don't translate quoted words
22729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
22730msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
22731msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
22732
22733#. translation note: don't translate quoted words
22734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
22735msgid "Has key ''watch''"
22736msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
22737
22738#. translation note: don't translate quoted words
22739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
22740msgid "Has key ''source''"
22741msgstr "Contiene una chiave ''source''"
22742
22743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
22744msgid "Untagged, empty and one node ways."
22745msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
22746
22747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
22748msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
22749msgstr ""
22750"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
22751"solo nodo."
22752
22753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
22754msgid "Unnamed ways"
22755msgstr "Percorsi senza nome"
22756
22757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
22758msgid "Unnamed junction"
22759msgstr "Incrocio senza nome"
22760
22761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
22762msgid "Untagged ways (commented)"
22763msgstr "Strada non taggata (commentata)"
22764
22765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
22766msgid "Untagged ways"
22767msgstr "Percorsi senza etichetta"
22768
22769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
22770msgid "Empty ways"
22771msgstr "Percorsi vuoti"
22772
22773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
22774msgid "One node ways"
22775msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
22776
22777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
22778msgid "Wrongly Ordered Ways."
22779msgstr "Percorsi con verso non corretto"
22780
22781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
22782msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
22783msgstr ""
22784"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
22785"e delle linee di costa."
22786
22787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
22788msgid "Reversed coastline: land not on left side"
22789msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
22790
22791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
22792msgid "Reversed water: land not on left side"
22793msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
22794
22795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
22796msgid "Reversed land: land not on left side"
22797msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
22798
22799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
22800#, java-format
22801msgid "{0}, ..."
22802msgstr "{0}, ..."
22803
22804#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
22805#, java-format
22806msgid "{0} {1}% of GPS track"
22807msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
22808
22809#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
22810msgid "Shows current position in the video"
22811msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
22812
22813#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
22814msgid "Import Video"
22815msgstr "Importa video"
22816
22817#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
22818msgid "Sync a video against this GPS track"
22819msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
22820
22821#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
22822msgid "Remove Video"
22823msgstr "Rimuovi video"
22824
22825#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
22826msgid "removes current video from layer"
22827msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
22828
22829#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22830#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
22831msgid "Play/Pause"
22832msgstr "Esegui/Pausa"
22833
22834#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22835msgid "starts/pauses video playback"
22836msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
22837
22838#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22839#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
22840msgid "Backward"
22841msgstr "Indietro"
22842
22843#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22844msgid "jumps n sec back"
22845msgstr "salta n secondi indietro"
22846
22847#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22848#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
22849msgid "Forward"
22850msgstr "Avanti"
22851
22852#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22853msgid "jumps n sec forward"
22854msgstr "salta n secondi avanti"
22855
22856#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22857#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
22858msgid "Faster"
22859msgstr "Più veloce"
22860
22861#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22862msgid "faster playback"
22863msgstr "aumenta velocità riproduzione"
22864
22865#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22866#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
22867msgid "Slower"
22868msgstr "Più lento"
22869
22870#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22871msgid "slower playback"
22872msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
22873
22874#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
22875msgid "Jump To"
22876msgstr "Vai a"
22877
22878#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
22879msgid "jumps to the entered gps time"
22880msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
22881
22882#. TODO here we should show the GPS time range to the user
22883#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
22884#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
22885msgid "Jump to"
22886msgstr "Vai a"
22887
22888#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22889msgid "Loop"
22890msgstr "Ripeti"
22891
22892#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22893msgid "loops n sec around current position"
22894msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
22895
22896#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
22897#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
22898msgid "loop"
22899msgstr "ripeti"
22900
22901#. now the options menu
22902#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
22903msgid "Keep centered"
22904msgstr "Mantieni centrato"
22905
22906#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
22907msgid "follows the video icon automaticly"
22908msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
22909
22910#. now the options menu
22911#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
22912msgid "Subtitles"
22913msgstr "Sottotitoli"
22914
22915#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
22916msgid "Show subtitles in video"
22917msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
22918
22919#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
22920#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
22921msgid "Jump length"
22922msgstr "Lunghezza salto"
22923
22924#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
22925msgid "Set the length of a jump"
22926msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
22927
22928#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
22929#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
22930msgid "Jump in video for x ms"
22931msgstr "Salta il video per x ms"
22932
22933#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
22934#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
22935msgid "Loop length"
22936msgstr "Lunghezza ripetizione"
22937
22938#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
22939msgid "Set the length around a looppoint"
22940msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
22941
22942#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
22943msgid "no deinterlacing"
22944msgstr "non deinterlacciare"
22945
22946#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
22947msgid "deinterlacing using line doubling"
22948msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
22949
22950#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
22951msgid "deinterlacing using linear interpolation"
22952msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
22953
22954#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
22955msgid "Unable to find JNA Java library!"
22956msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
22957
22958#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
22959msgid "Unable to find native libvlc library!"
22960msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
22961
22962#. TODO we need Icons instead
22963#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
22964msgid "play"
22965msgstr "riproduci"
22966
22967#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
22968msgid "mute"
22969msgstr "muto"
22970
22971#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
22972msgid "Scanned Map..."
22973msgstr "Mappa scannerizzata..."
22974
22975#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
22976msgid ""
22977"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
22978msgstr ""
22979"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
22980"walking-papers.org"
22981
22982#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
22983msgid ""
22984"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22985msgstr ""
22986"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
22987"walking-papers.org"
22988
22989#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
22990#, java-format
22991msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
22992msgstr ""
22993"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
22994
22995#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
22996#, java-format
22997msgid "Walking Papers: {0}"
22998msgstr "Walking Papers: {0}"
22999
23000#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
23001#, java-format
23002msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
23003msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
23004
23005#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
23006msgid "Walking Papers"
23007msgstr "Walking Papers"
23008
23009#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
23010#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
23011msgid "Way Download"
23012msgstr "Scaricamento percorsi"
23013
23014#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
23015msgid "Download map data on the end of selected way"
23016msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
23017
23018#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
23019msgid ""
23020"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
23021"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
23022"an entire way first.</html>"
23023msgstr ""
23024"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
23025"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
23026"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
23027
23028#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
23029msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
23030msgstr ""
23031"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
23032"html>"
23033
23034#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
23035#, java-format
23036msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
23037msgstr ""
23038"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
23039
23040#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
23041#, java-format
23042msgid ""
23043"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
23044"discovered after download"
23045msgstr ""
23046"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
23047"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
23048
23049#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
23050#, java-format
23051msgid ""
23052"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
23053"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
23054"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
23055"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
23056"continue way downloading?</html>"
23057msgstr ""
23058"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
23059"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
23060"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
23061"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
23062"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
23063
23064#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
23065msgid "Merge duplicate node?"
23066msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
23067
23068#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
23069msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
23070msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
23071
23072#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
23073#, java-format
23074msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
23075msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
23076
23077#. search field
23078#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
23079msgid "Enter search expression here.."
23080msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.."
23081
23082#. add label
23083#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
23084msgid "Select waypoint to move map"
23085msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"
23086
23087#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23088msgid "Waypoint search"
23089msgstr "Ricerca punto del percorso"
23090
23091#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23092msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
23093msgstr ""
23094"Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "
23095"corrispondenza del punto del percorso."
23096
23097#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
23098#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
23099msgid "Way Select"
23100msgstr "Selezione percorso"
23101
23102#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
23103msgid "Select non-branching sequences of ways"
23104msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
23105
23106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
23107msgid "Unnamed WMS Layer"
23108msgstr "Livello WMS senza nome"
23109
23110#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
23111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23112msgid "Menu Name"
23113msgstr "Nome del menu"
23114
23115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
23116msgid "Service URL"
23117msgstr "Indirizzo URL del servizio"
23118
23119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
23120msgid "Get Layers"
23121msgstr "Ottieni i livelli"
23122
23123#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
23124msgid ""
23125"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
23126"so you can not use it. This message will not show again."
23127msgstr ""
23128"Il livello non supporta alcuna proiezione di JOSM,\n"
23129"e quindi non è possibile utilizzarlo. Questo messaggio non sarà più "
23130"visualizzato."
23131
23132#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
23133#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
23134#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
23135#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
23136#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
23137msgid "WMS Error"
23138msgstr "Errore WMS"
23139
23140#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
23141#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
23142msgid "Show Bounds"
23143msgstr "Visualizza confini"
23144
23145#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
23146msgid "No bounding box was found for this layer."
23147msgstr "Non è stato trovato alcun riquadro di confine per questo livello."
23148
23149#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
23150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23151msgid "WMS URL"
23152msgstr "URL WMS"
23153
23154#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
23155msgid "Could not parse WMS layer list."
23156msgstr "Impossibile analizzare la lista dei livelli WMS."
23157
23158#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
23159msgid "Invalid service URL."
23160msgstr "Indirizzo URL del servizio non valido."
23161
23162#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
23163msgid "Could not retrieve WMS layer list."
23164msgstr "Impossibile ottenere la lista dei livelli WMS."
23165
23166#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
23167msgid "Exception occurred"
23168msgstr "E'' stata generata una eccezione"
23169
23170#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
23171msgid "Not in cache"
23172msgstr "Non in cache"
23173
23174#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
23175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
23176msgid "Rectified Image..."
23177msgstr "Immagine rettificata..."
23178
23179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
23180msgid "Download Rectified Images From Various Services"
23181msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
23182
23183#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
23184#, java-format
23185msgid "WMS: {0}"
23186msgstr "WMS: {0}"
23187
23188#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
23189#. to commit the link to the preferences
23190#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
23191#. service will never be selected automatically.
23192#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
23193msgid "Custom WMS Link"
23194msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
23195
23196#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
23197msgid "Supported Rectifier Services:"
23198msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
23199
23200#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
23201msgid "Visit Homepage"
23202msgstr "Visita la homepage"
23203
23204#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
23205msgid "WMS URL or Image ID:"
23206msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
23207
23208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
23209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
23210msgid "Add Rectified Image"
23211msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
23212
23213#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
23214msgid ""
23215"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
23216"again."
23217msgstr ""
23218"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
23219"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
23220
23221#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
23222msgid "No valid WMS URL or id"
23223msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
23224
23225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
23226msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
23227msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
23228
23229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
23230msgid "Please select the WMS layer to adjust."
23231msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
23232
23233#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
23234msgid "Select WMS layer"
23235msgstr "Seleziona il livello WMS"
23236
23237#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
23238msgid "Start adjusting"
23239msgstr "Inizia la regolazione"
23240
23241#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
23242msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
23243msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
23244
23245#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
23246msgid "No layers to adjust"
23247msgstr "Nessun livello da regolare"
23248
23249#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
23250#, java-format
23251msgid "Download WMS tile from {0}"
23252msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
23253
23254#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
23255#, java-format
23256msgid ""
23257"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
23258"or a trailing '?'."
23259msgstr ""
23260"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
23261"''&'' o ''?''."
23262
23263#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
23264msgid ""
23265"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
23266"settings."
23267msgstr ""
23268"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
23269"Verificare le proprie impostazioni."
23270
23271#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
23272#, java-format
23273msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
23274msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
23275
23276#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
23277#, java-format
23278msgid ""
23279"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
23280"This may lead to wrong coordinates."
23281msgstr ""
23282"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
23283"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
23284
23285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
23286#, java-format
23287msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
23288msgstr ""
23289"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
23290"non corretto ''{0}''"
23291
23292#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
23293msgid "(deactivated)"
23294msgstr "(disattivato)"
23295
23296#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
23297#, java-format
23298msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
23299msgstr ""
23300"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
23301
23302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
23303#, java-format
23304msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
23305msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
23306
23307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
23308#, java-format
23309msgid ""
23310"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
23311"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
23312"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
23313"tiles anyway?"
23314msgstr ""
23315"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
23316"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
23317"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
23318"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
23319"WMS?"
23320
23321#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
23322msgid "Yes, fetch images"
23323msgstr "Si, preleva le immagini"
23324
23325#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
23326msgid "Invalid URL?"
23327msgstr "Indirizzo URL non valido?"
23328
23329#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
23330msgid "Download visible tiles"
23331msgstr "Scarica i tasselli visibili"
23332
23333#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
23334msgid ""
23335"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
23336msgstr ""
23337"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
23338"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
23339
23340#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
23341msgid "Change resolution"
23342msgstr "Cambia risoluzione"
23343
23344#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
23345msgid "Reload erroneous tiles"
23346msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
23347
23348#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
23349msgid "Alpha channel"
23350msgstr "Alpha channel"
23351
23352#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
23353msgid "Save WMS layer to file"
23354msgstr "Salva il livello WMS su file"
23355
23356#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
23357msgid "Save WMS layer"
23358msgstr "Salva livello WMS"
23359
23360#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
23361msgid "Load WMS layer from file"
23362msgstr "Carica il livello WMS da file"
23363
23364#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
23365msgid "Load WMS layer"
23366msgstr "Carica livello WMS"
23367
23368#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
23369#, java-format
23370msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
23371msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
23372
23373#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
23374msgid "File Format Error"
23375msgstr "Errore nel formato del file"
23376
23377#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
23378msgid "Error loading file"
23379msgstr "Errore durante il caricamento del file"
23380
23381#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
23382msgid "Set WMS Bookmark"
23383msgstr "Imposta segnalibro WMS"
23384
23385#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
23386msgid "Automatic downloading"
23387msgstr "Scaricamento automatico"
23388
23389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
23390msgid "Could not initialize remote control."
23391msgstr "Impossibile inizializzare il controllo remoto."
23392
23393#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
23394#, java-format
23395msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
23396msgstr "L''estensione di controllo remoto non è compatibile con {0}."
23397
23398#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
23399#, java-format
23400msgid ""
23401"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
23402"You should update the plugins."
23403msgstr ""
23404"{0} funzionerà ma per questa estensione il controllo remoto è disabilitato.\n"
23405"Si dovrebbero aggiornare le estensioni."
23406
23407#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
23408#, java-format
23409msgid ""
23410"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
23411"internal version {5}.\n"
23412"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
23413msgstr ""
23414"Versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione richiesta "
23415"{4}, versione interna {5}.\n"
23416"Se l''aggiornamento delle estensioni non risolve il problema si prega di "
23417"segnalarlo per \"{0}\"."
23418
23419#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
23420#, java-format
23421msgid "{0}: Problem with remote control"
23422msgstr "{0}: Problema con il controllo remoto"
23423
23424#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
23425msgid "WMS"
23426msgstr "WMS"
23427
23428#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
23429msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
23430msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
23431
23432#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23433msgid "WMS Plugin Preferences"
23434msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
23435
23436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23437msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
23438msgstr ""
23439"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
23440
23441#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
23442msgid "Add WMS URL"
23443msgstr "Aggiungi indirizzo URL WMS"
23444
23445#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
23446msgid "Copy Selected Default(s)"
23447msgstr "Copia il predefinito selezionato"
23448
23449#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
23450msgid "Please select at least one row to copy."
23451msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
23452
23453#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
23454msgid "Downloader:"
23455msgstr "Downloader:"
23456
23457#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
23458msgid "Overlap tiles"
23459msgstr "Sovrapponi i tasselli"
23460
23461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
23462msgid "% of east:"
23463msgstr "% est:"
23464
23465#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
23466msgid "% of north:"
23467msgstr "% nord:"
23468
23469#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
23470msgid "Simultaneous connections"
23471msgstr "Connessioni simultanee"
23472
23473#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
23474msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
23475msgstr "Abilita controllo remoto (richiede l''estensione remotecontrol)"
23476
23477#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23478msgctxt "layer"
23479msgid "Zoom"
23480msgstr "Ingrandimento"
23481
23482#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23483msgid "Menu Name (Default)"
23484msgstr "Nome del menu (predefinito)"
23485
23486#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23487msgid "WMS URL (Default)"
23488msgstr "URL WMS (Predefinito)"
23489
23490#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
23491#, java-format
23492msgid "EULA license URL not available: {0}"
23493msgstr ""
23494"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale non è "
23495"disponibile: {0}"
23496
23497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
23498#, java-format
23499msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
23500msgstr ""
23501"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale è mal "
23502"formato: {0}"
23503
23504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
23505msgid ""
23506"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
23507msgstr ""
23508"Remote Control ha richiesto il caricamento di un livello WMS dal seguente "
23509"indirizzo URL:"
23510
23511#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
23512msgid "Remote WMS"
23513msgstr "WMS remoto"
23514
23515#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
23516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
23517msgid "WMS Files (*.wms)"
23518msgstr "File WMS (*.wms)"
23519
23520#. *
23521#. This file can be used to add some special messages to the translation,
23522#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
23523#.
23524#. The text before is for translators
23525#.
23526#. OSM server message
23527#: build/specialmessages.java:8
23528msgid ""
23529"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
23530"area, or use planet.osm"
23531msgstr ""
23532"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
23533"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
23534
23535#. OSM server message
23536#: build/specialmessages.java:9
23537msgid "Database offline for maintenance"
23538msgstr "Database non in linea per manutenzione"
23539
23540#. OSM server message
23541#: build/specialmessages.java:10
23542msgid ""
23543"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
23544"request a smaller area, or use planet.osm"
23545msgstr ""
23546"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
23547"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
23548"planet.osm"
23549
23550#. Java message loading audio data
23551#: build/specialmessages.java:11
23552msgid "could not get audio input stream from input URL"
23553msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
23554
23555#. Java message loading audio data
23556#: build/specialmessages.java:12
23557msgid "Audio Device Unavailable"
23558msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
23559
23560#. OSM server message
23561#: build/specialmessages.java:13
23562msgid "You must make your edits public to upload new data"
23563msgstr ""
23564"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
23565"dati"
23566
23567#. Nominatim search place type
23568#: build/specialmessages.java:14
23569msgid "town"
23570msgstr "città"
23571
23572#. Landuse type used in multipolygons
23573#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23574#. <scale_min>1</scale_min>
23575#. <scale_max>50000</scale_max>
23576#. </rule>
23577#.
23578#. <rule>
23579#. <condition k="landuse" v="forest"/>
23580#. color forest
23581#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
23582msgid "forest"
23583msgstr "foresta"
23584
23585#. Landuse type used in multipolygons
23586#: build/specialmessages.java:16
23587msgid "farmland"
23588msgstr "area agricola"
23589
23590#. relation type
23591#: build/specialmessages.java:17
23592msgctxt "Relation type"
23593msgid "associatedStreet"
23594msgstr "strada associata (associatedStreet)"
23595
23596#. relation type
23597#: build/specialmessages.java:18
23598msgctxt "Relation type"
23599msgid "boundary"
23600msgstr "confine (boundary)"
23601
23602#. relation type
23603#: build/specialmessages.java:19
23604msgctxt "Relation type"
23605msgid "enforcement"
23606msgstr "controllo (enforcement)"
23607
23608#. relation type
23609#: build/specialmessages.java:20
23610msgctxt "Relation type"
23611msgid "line"
23612msgstr "linea (line)"
23613
23614#. relation type
23615#: build/specialmessages.java:21
23616msgctxt "Relation type"
23617msgid "multipolygon"
23618msgstr "multipoligono (multipolygon)"
23619
23620#. relation type
23621#: build/specialmessages.java:22
23622msgctxt "Relation type"
23623msgid "network"
23624msgstr "rete (network)"
23625
23626#. relation type
23627#: build/specialmessages.java:23
23628msgctxt "Relation type"
23629msgid "public_transport"
23630msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
23631
23632#. relation type
23633#: build/specialmessages.java:24
23634msgctxt "Relation type"
23635msgid "restriction"
23636msgstr "divieto (restriction)"
23637
23638#. relation type
23639#: build/specialmessages.java:25
23640msgctxt "Relation type"
23641msgid "route"
23642msgstr "itinerario (route)"
23643
23644#. relation type
23645#: build/specialmessages.java:26
23646msgctxt "Relation type"
23647msgid "site"
23648msgstr "sito (site)"
23649
23650#. relation type
23651#: build/specialmessages.java:27
23652msgctxt "Relation type"
23653msgid "waterway"
23654msgstr "corso d''acqua (waterway)"
23655
23656#. Strings in JFileChooser
23657#: build/specialmessages.java:29
23658msgid "All Files"
23659msgstr "Tutti i file"
23660
23661#. Strings in JFileChooser
23662#: build/specialmessages.java:30
23663msgid "Attributes"
23664msgstr "Attributi"
23665
23666#. Strings in JFileChooser
23667#: build/specialmessages.java:31
23668msgid "Abort file chooser dialog"
23669msgstr "Esci schermata selezione file"
23670
23671#. Strings in JFileChooser
23672#: build/specialmessages.java:32
23673msgid "Abort file chooser dialog."
23674msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
23675
23676#. Strings in JFileChooser
23677#: build/specialmessages.java:34
23678msgid "Create New Folder"
23679msgstr "Crea nuova cartella"
23680
23681#. Strings in JFileChooser
23682#: build/specialmessages.java:35
23683msgid "Delete File"
23684msgstr "Elimina file"
23685
23686#. Strings in JFileChooser
23687#: build/specialmessages.java:37
23688msgid "Enter file name:"
23689msgstr "Inserisci il nome del file:"
23690
23691#. Strings in JFileChooser
23692#: build/specialmessages.java:38
23693msgid "Enter path or folder name:"
23694msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
23695
23696#. Strings in JFileChooser
23697#: build/specialmessages.java:39
23698msgid "Error "
23699msgstr "Errore "
23700
23701#. Strings in JFileChooser
23702#: build/specialmessages.java:40
23703#, java-format
23704msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
23705msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
23706
23707#. Strings in JFileChooser
23708#: build/specialmessages.java:41
23709msgid "File name:"
23710msgstr "Nome file:"
23711
23712#. Strings in JFileChooser
23713#: build/specialmessages.java:42
23714msgid "File Name:"
23715msgstr "Nome file:"
23716
23717#. Strings in JFileChooser
23718#: build/specialmessages.java:43
23719msgid "FileChooser help."
23720msgstr "Guida FileChooser."
23721
23722#. Strings in JFileChooser
23723#: build/specialmessages.java:44
23724msgid "Files"
23725msgstr "File"
23726
23727#. Strings in JFileChooser
23728#: build/specialmessages.java:45
23729msgid "Files of type:"
23730msgstr "File di tipo:"
23731
23732#. Strings in JFileChooser
23733#: build/specialmessages.java:46
23734msgid "Files of Type:"
23735msgstr "File di tipo:"
23736
23737#. Strings in JFileChooser
23738#: build/specialmessages.java:48
23739msgid "Filter:"
23740msgstr "Filtro:"
23741
23742#. Strings in JFileChooser
23743#: build/specialmessages.java:49
23744msgid "Folders"
23745msgstr "Cartelle"
23746
23747#. Strings in JFileChooser
23748#: build/specialmessages.java:51
23749msgid "Home"
23750msgstr "Cartella principale"
23751
23752#. Strings in JFileChooser
23753#: build/specialmessages.java:52
23754msgid "List"
23755msgstr "Elenco"
23756
23757#. Strings in JFileChooser
23758#: build/specialmessages.java:53
23759msgid "Look in:"
23760msgstr "Cerca in:"
23761
23762#. Strings in JFileChooser
23763#: build/specialmessages.java:54
23764msgid "Look In:"
23765msgstr "Cerca in:"
23766
23767#. Strings in JFileChooser
23768#: build/specialmessages.java:55
23769msgid "Modified"
23770msgstr "Ultima modifica"
23771
23772#. Strings in JFileChooser
23773#: build/specialmessages.java:56
23774msgid "New Folder"
23775msgstr "Nuova cartella"
23776
23777#. Strings in JFileChooser
23778#: build/specialmessages.java:60
23779msgid "Open selected file"
23780msgstr "Apri il file selezionato"
23781
23782#. Strings in JFileChooser
23783#: build/specialmessages.java:61
23784msgid "Open selected file."
23785msgstr "Apri file selezionato."
23786
23787#. Strings in JFileChooser
23788#: build/specialmessages.java:63
23789msgid "Rename File"
23790msgstr "Rinomina file"
23791
23792#. Strings in JFileChooser
23793#: build/specialmessages.java:64
23794#, java-format
23795msgid "Rename file \"{0}\" to"
23796msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
23797
23798#. Strings in JFileChooser
23799#: build/specialmessages.java:66
23800msgid "Save in:"
23801msgstr "Salva in:"
23802
23803#. Strings in JFileChooser
23804#: build/specialmessages.java:67
23805msgid "Save In:"
23806msgstr "Salva in:"
23807
23808#. Strings in JFileChooser
23809#: build/specialmessages.java:68
23810msgid "Save selected file."
23811msgstr "Salva il file selezionato."
23812
23813#. Strings in JFileChooser
23814#: build/specialmessages.java:69
23815msgid "Selection:"
23816msgstr "Selezione:"
23817
23818#. Strings in JFileChooser
23819#: build/specialmessages.java:70
23820msgid "Size"
23821msgstr "Dimensione"
23822
23823#. Strings in JFileChooser
23824#: build/specialmessages.java:73
23825msgid "Up One Level"
23826msgstr "Livello superiore"
23827
23828#. Strings in JFileChooser
23829#: build/specialmessages.java:74
23830msgid "Update"
23831msgstr "Aggiorna"
23832
23833#. Strings in JFileChooser
23834#: build/specialmessages.java:75
23835msgid "Update directory listing."
23836msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
23837
23838#. Strings in GTK ColorChooser
23839#: build/specialmessages.java:78
23840msgid "Blue:"
23841msgstr "Blu:"
23842
23843#. Strings in GTK ColorChooser
23844#: build/specialmessages.java:79
23845msgid "Color Name:"
23846msgstr "Nome del colore:"
23847
23848#. Strings in GTK ColorChooser
23849#: build/specialmessages.java:80
23850msgid "Green:"
23851msgstr "Verde:"
23852
23853#. Strings in GTK ColorChooser
23854#: build/specialmessages.java:81
23855msgid "Hue:"
23856msgstr "Tonalità:"
23857
23858#. Strings in GTK ColorChooser
23859#: build/specialmessages.java:82
23860msgid "GTK Color Chooser"
23861msgstr "Selezione del colore GTK"
23862
23863#. Strings in GTK ColorChooser
23864#: build/specialmessages.java:83
23865msgid "Red:"
23866msgstr "Rosso:"
23867
23868#. Strings in GTK ColorChooser
23869#: build/specialmessages.java:84
23870msgid "Saturation:"
23871msgstr "Saturazione:"
23872
23873#. Plugin AddrInterpolation
23874#: build/trans_plugins.java:3
23875msgid ""
23876"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23877"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23878msgstr ""
23879"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
23880"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
23881"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
23882
23883#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23884#. Plugin buildings_tools
23885#: build/trans_plugins.java:6
23886msgid "Tools for drawing buildings."
23887msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
23888
23889#. Plugin cadastre-fr
23890#: build/trans_plugins.java:8
23891msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23892msgstr ""
23893"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
23894
23895#. Plugin colorscheme
23896#: build/trans_plugins.java:10
23897msgid ""
23898"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23899"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23900"white background with matching colors for better visibility in bright "
23901"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23902"true :-)"
23903msgstr ""
23904"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
23905"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
23906"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
23907"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
23908"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
23909"mappa'' (strano ma vero :-)"
23910
23911#. Plugin ColumbusCSV
23912#: build/trans_plugins.java:12
23913msgid ""
23914"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
23915"into a GPX layer."
23916msgstr ""
23917"Importa i file CSV proprietari del registratore GPS Columbus/Visiontac V-900 "
23918"in un livello GPX."
23919
23920#. Plugin Create_grid_of_ways
23921#: build/trans_plugins.java:14
23922msgid "Create a grid of ways."
23923msgstr "Crea un reticolo di ways"
23924
23925#. Plugin czechaddress
23926#: build/trans_plugins.java:16
23927msgid ""
23928"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23929msgstr ""
23930"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
23931"Repubblica Ceca."
23932
23933#. Plugin dataimport
23934#: build/trans_plugins.java:18
23935msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23936msgstr ""
23937"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
23938
23939#. Plugin DirectDownload
23940#: build/trans_plugins.java:20
23941msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23942msgstr "Scarica i tracciati GPX personali da openstreetmap.org"
23943
23944#. Plugin DirectUpload
23945#: build/trans_plugins.java:22
23946msgid ""
23947"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23948"openstreetmap.org."
23949msgstr ""
23950"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
23951"dal livello correntemente attivo in JOSM."
23952
23953#. Plugin download_along
23954#: build/trans_plugins.java:24
23955msgid "Downloads OSM data along a way"
23956msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
23957
23958#. Plugin Duplicate-Way
23959#: build/trans_plugins.java:26
23960msgid "Duplicate Ways with an offset"
23961msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
23962
23963#. Plugin editgpx
23964#: build/trans_plugins.java:28
23965msgid ""
23966"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23967"very fast."
23968msgstr ""
23969"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
23970"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
23971
23972#. Plugin ElevationProfile
23973#: build/trans_plugins.java:30
23974msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
23975msgstr ""
23976"Visualizza il profilo altimetrico ed alcuni dati statistici di un tracciato "
23977"GPX."
23978
23979#. Plugin epsg31287
23980#: build/trans_plugins.java:32
23981msgid ""
23982"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
23983"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
23984msgstr ""
23985"imposta la proiezione corrente su EPSG:31287 - Bessel 1841 in proiezione "
23986"conica conforme di Lambert. Per l''utilizzo con l''estensione WMS per il "
23987"caricamento del WMS geoimage.at, consultare il collegamento per i dettagli"
23988
23989#. Plugin FixAddresses
23990#: build/trans_plugins.java:36
23991msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
23992msgstr "Cerca e corregge in modo semplice gli indirizzi non validi."
23993
23994#. Plugin globalsat
23995#: build/trans_plugins.java:38
23996msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23997msgstr ""
23998"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
23999"dg100."
24000
24001#. Plugin gpxfilter
24002#: build/trans_plugins.java:40
24003msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24004msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari"
24005
24006#. Plugin graphview
24007#: build/trans_plugins.java:42
24008msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24009msgstr ""
24010"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
24011
24012#. Plugin grid
24013#: build/trans_plugins.java:44
24014msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
24015msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
24016
24017#. Plugin ImageWayPoint
24018#: build/trans_plugins.java:46
24019msgid ""
24020"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24021"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24022"the filename of an image."
24023msgstr ""
24024"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
24025"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
24026"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
24027"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
24028
24029#. Plugin ImportImagePlugin
24030#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
24031msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24032msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"
24033
24034#. Plugin importvec
24035#: build/trans_plugins.java:52
24036msgid "Import vector graphics (SVG)"
24037msgstr "Importa immagini vettoriali (SVG)"
24038
24039#. Plugin irsrectify
24040#: build/trans_plugins.java:54
24041msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24042msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."
24043
24044#. Plugin lakewalker
24045#: build/trans_plugins.java:56
24046msgid "Helps vectorizing WMS images."
24047msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
24048
24049#. Plugin livegps
24050#: build/trans_plugins.java:58
24051msgid ""
24052"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24053msgstr ""
24054"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
24055"connessione al server gpsd."
24056
24057#. Plugin measurement
24058#: build/trans_plugins.java:60
24059msgid ""
24060"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24061"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24062"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24063msgstr ""
24064"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
24065"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
24066"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
24067"da un livello gps)."
24068
24069#. Plugin michigan_left
24070#: build/trans_plugins.java:62
24071msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24072msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
24073
24074#. Plugin multipoly-convert
24075#: build/trans_plugins.java:64
24076msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24077msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
24078
24079#. Plugin multipoly
24080#: build/trans_plugins.java:66
24081msgid ""
24082"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24083"relation editor."
24084msgstr ""
24085"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
24086"tradizionale editor delle relazioni."
24087
24088#. Plugin nearclick
24089#: build/trans_plugins.java:68
24090msgid ""
24091"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24092"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24093"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24094msgstr ""
24095"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
24096"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
24097"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
24098"Java - tablet)."
24099
24100#. Plugin OpeningHoursEditor
24101#: build/trans_plugins.java:70
24102msgid "extended options for editing opening_hours"
24103msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"
24104
24105#. Plugin openlayers
24106#: build/trans_plugins.java:72
24107msgid "Displays an OpenLayers background image"
24108msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
24109
24110#. Plugin openstreetbugs
24111#: build/trans_plugins.java:74
24112msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24113msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
24114
24115#. Plugin openvisible
24116#: build/trans_plugins.java:76
24117msgid ""
24118"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24119msgstr ""
24120"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
24121"visualizzata correntemente"
24122
24123#. Plugin osmarender
24124#: build/trans_plugins.java:78
24125msgid ""
24126"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24127msgstr ""
24128"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
24129"correntemente visibile."
24130
24131#. Plugin pdfimport
24132#: build/trans_plugins.java:80
24133msgid "Import PDF file and convert to ways."
24134msgstr "Importa file PDF e converti in percorsi."
24135
24136#. Plugin photo_geotagging
24137#: build/trans_plugins.java:82
24138msgid ""
24139"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24140"right click menu of the image layer."
24141msgstr ""
24142"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
24143"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
24144
24145#. Plugin PicLayer
24146#: build/trans_plugins.java:84
24147msgid ""
24148"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24149"align it with the map."
24150msgstr ""
24151"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
24152"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
24153
24154#. Plugin plastic_laf
24155#: build/trans_plugins.java:86
24156msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24157msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
24158
24159#. Plugin public_transport
24160#: build/trans_plugins.java:88
24161msgid ""
24162"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24163msgstr ""
24164"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
24165"trasporti pubblici"
24166
24167#. Plugin remotecontrol
24168#: build/trans_plugins.java:90
24169msgid "Let other applications send commands to JOSM."
24170msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
24171
24172#. Plugin restart
24173#: build/trans_plugins.java:92
24174msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24175msgstr ""
24176
24177#. Plugin reverter
24178#: build/trans_plugins.java:94
24179msgid "Plugin for reverting changesets"
24180msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
24181
24182#. Plugin rgisopen
24183#: build/trans_plugins.java:96
24184msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24185msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
24186
24187#. Plugin RoadSigns
24188#: build/trans_plugins.java:98
24189msgid ""
24190"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24191"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24192"properties window. Available country presets: Germany."
24193msgstr ""
24194"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
24195"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
24196"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
24197"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
24198
24199#. Plugin routes
24200#: build/trans_plugins.java:100
24201msgid ""
24202"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24203"defined in routes.xml file in plugin directory"
24204msgstr ""
24205"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
24206"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
24207"cartella delle estensioni"
24208
24209#. Plugin routing
24210#: build/trans_plugins.java:102
24211msgid "Provides routing capabilities."
24212msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
24213
24214#. Plugin SimplifyArea
24215#: build/trans_plugins.java:104
24216msgid ""
24217"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24218"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24219msgstr ""
24220"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
24221"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
24222"la media dei nodi vicini."
24223
24224#. Plugin slippymap
24225#: build/trans_plugins.java:106
24226msgid ""
24227"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
24228"background and request updates."
24229msgstr ""
24230"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
24231"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
24232
24233#. Plugin smed
24234#. Plugin smed_fw
24235#: build/trans_plugins.java:108 build/trans_plugins.java:110
24236msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24237msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
24238
24239#. Plugin surveyor
24240#: build/trans_plugins.java:112
24241msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24242msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
24243
24244#. Plugin tageditor
24245#: build/trans_plugins.java:114
24246msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24247msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
24248
24249#. Plugin tagging-preset-tester
24250#: build/trans_plugins.java:116
24251msgid ""
24252"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24253"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24254"the jar-file as standalone as well."
24255msgstr ""
24256"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
24257"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
24258"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
24259"indipendente."
24260
24261#. Plugin terracer
24262#: build/trans_plugins.java:118
24263msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24264msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
24265
24266#. Plugin toms
24267#: build/trans_plugins.java:120
24268msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24269msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
24270
24271#. Plugin touchscreenhelper
24272#: build/trans_plugins.java:122
24273msgid ""
24274"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24275"Currently adds only one button to slip the map."
24276msgstr ""
24277"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
24278"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
24279"scorrere la mappa."
24280
24281#. Plugin Tracer
24282#: build/trans_plugins.java:124
24283msgid ""
24284"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24285"to be running."
24286msgstr ""
24287"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
24288"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
24289
24290#. Plugin turnrestrictions
24291#: build/trans_plugins.java:126
24292msgid ""
24293"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24294"restrictions in the OpenStreetMap database."
24295msgstr ""
24296"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
24297"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
24298
24299#. Plugin undelete
24300#: build/trans_plugins.java:128
24301msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24302msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
24303
24304#. Plugin validator
24305#: build/trans_plugins.java:130
24306msgid ""
24307"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
24308"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
24309msgstr ""
24310"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
24311"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
24312"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
24313
24314#. Plugin videomapping
24315#: build/trans_plugins.java:132
24316msgid ""
24317"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24318"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24319"objects."
24320msgstr ""
24321"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
24322"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
24323"nell''identificazione di oggetti visibili."
24324
24325#. Plugin walkingpapers
24326#: build/trans_plugins.java:134
24327msgid ""
24328"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24329"plugin is still under early development and may be buggy."
24330msgstr ""
24331"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
24332"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
24333"qualche errore."
24334
24335#. Plugin waydownloader
24336#: build/trans_plugins.java:136
24337msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24338msgstr ""
24339"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
24340
24341#. Plugin waypoint_search
24342#: build/trans_plugins.java:138
24343msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24344msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
24345
24346#. Plugin wayselector
24347#: build/trans_plugins.java:140
24348msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24349msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
24350
24351#. Plugin wms-turbo-challenge2
24352#: build/trans_plugins.java:142
24353msgid ""
24354"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24355"behind."
24356msgstr ""
24357"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
24358"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
24359
24360#. Plugin wmsplugin
24361#: build/trans_plugins.java:144
24362msgid ""
24363"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
24364msgstr ""
24365"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
24366"Yahoo, ...)."
24367
24368#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24369#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
24370#. <!--
24371#. Pics have been derived from
24372#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
24373#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
24374#. http://www.kde.org
24375#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
24376#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
24377#. -->
24378#. <!--
24379#. item:
24380#. name: the text to display
24381#. icon: the icon to display
24382#. - relative to the icon path
24383#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
24384#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24385#. link: link to the relating map features website
24386#. label: simple static text label
24387#. text: the text to display
24388#. key: fixed key/value pair to be set
24389#. key: key to set
24390#. value: value to set
24391#. text: text box
24392#. key: key to set
24393#. text: fixed label to display
24394#. default: default string to display
24395#. delete_if_empty: true/false
24396#. use_last_as_default: true/false
24397#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24398#. key: key to set
24399#. text: fixed label to display
24400#. values: comma separated list of values
24401#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24402#. database values, order and number must be equal to values
24403#. default: default string to display
24404#. delete_if_empty: true/false
24405#. use_last_as_default: true/false
24406#. check: checkbox
24407#. key: key to set
24408#. text: fixed label to display
24409#. default: ticked on/off
24410#. delete_if_empty: true/false
24411#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
24412#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
24413#. role: type to specify possible roles in relations
24414#. key: the role name used in relation
24415#. text: fixed label to display
24416#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
24417#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
24418#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24419#. For external files the <presets> should have following elements:
24420#. - author the author of the preset
24421#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
24422#. - description what is your preset meant to be
24423#. - shortdescription very short description
24424#. - link a link to a helpful website (optional)
24425#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
24426#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
24427#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
24428#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
24429#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
24430#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
24431#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
24432#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
24433#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
24434#. -->
24435#. group "Highways"
24436#: build/trans_presets.java:79
24437msgid "Highways"
24438msgstr "Strade"
24439
24440#. item "Highways/Streets/Motorway"
24441#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24442#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
24443#. </button>
24444#. <button label="Motorway" hotkey="1">
24445#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
24446msgid "Motorway"
24447msgstr "Autostrada/tangenziale"
24448
24449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
24450#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
24451#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
24452#: build/trans_presets.java:84
24453msgid "Edit Motorway"
24454msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
24455
24456#. <space />
24457#. <key key="highway" value="motorway" />
24458#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
24459#. <space />
24460#. <key key="highway" value="trunk" />
24461#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
24462#. <space />
24463#. <key key="highway" value="trunk_link" />
24464#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
24465#. <space />
24466#. <key key="highway" value="primary" />
24467#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
24468#. <space />
24469#. <key key="highway" value="secondary" />
24470#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
24471#. <space />
24472#. <key key="highway" value="tertiary" />
24473#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
24474#. <key key="aeroway" value="runway" />
24475#. <optional>
24476#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24477#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
24478#. <optional>
24479#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24480#. <key key="aeroway" value="helipad" />
24481#. <optional>
24482#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24483#. <key key="aeroway" value="gate" />
24484#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24485#. item "Power/Power Station" text "Reference"
24486#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
24487#. item "Relations/Route" text "Reference"
24488#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
24489#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
24490#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
24491#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
24492#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
24493#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
24494#: build/trans_presets.java:4075
24495msgid "Reference"
24496msgstr "Riferimento"
24497
24498#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
24499#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
24500#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
24501#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
24502#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
24503#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
24504#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
24505#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
24506#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
24507#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
24508#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
24509#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
24510msgid "Lanes"
24511msgstr "Corsie"
24512
24513#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
24514#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
24515#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
24516#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
24517#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
24518#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
24519#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
24520#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
24521#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
24522#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
24523#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
24524#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
24525#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24526#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24527#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
24528#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
24529#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
24530#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
24531#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
24532#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
24533#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
24534#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
24535#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
24536#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
24537#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
24538#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
24539#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
24540msgid "Max. speed (km/h)"
24541msgstr "Velocità massima (km/h)"
24542
24543#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
24544#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
24545#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
24546#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
24547#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
24548#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
24549#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
24550#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
24551#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
24552#. <optional>
24553#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
24554#. <optional>
24555#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
24556#. <optional>
24557#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
24558#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
24559#. <space />
24560#. <key key="highway" value="service" />
24561#. <key key="service" value="parking_aisle" />
24562#. <optional>
24563#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
24564#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
24565#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
24566#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
24567#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
24568#. item "Ways/Track" check "Oneway"
24569#. item "Ways/Path" check "Oneway"
24570#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
24571#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
24572#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24573#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24574#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
24575#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
24576#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
24577#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
24578#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
24579#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
24580#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
24581#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
24582#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
24583#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
24584#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
24585#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
24586#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
24587#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
24588#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
24589msgid "Oneway"
24590msgstr "Senso unico"
24591
24592#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
24593#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
24594#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
24595#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
24596#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
24597#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
24598#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
24599#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
24600#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
24601#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
24602#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
24603#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
24604#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
24605#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
24606#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
24607#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
24608#. </optional>
24609#. item "Highways/Streets/Bridge"
24610#. item "Ways/Track" check "Bridge"
24611#. item "Ways/Path" check "Bridge"
24612#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
24613#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
24614#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24615#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24616#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
24617#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
24618#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
24619#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24620#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
24621#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
24622#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
24623#. </button>
24624#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
24625#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
24626#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
24627#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
24628#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
24629#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
24630#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
24631#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
24632#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
24633#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
24634#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
24635#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
24636#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
24637#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
24638#: build/trans_surveyor.java:12
24639msgid "Bridge"
24640msgstr "Ponte"
24641
24642#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
24643#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
24644#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
24645#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
24646#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
24647#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
24648#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
24649#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
24650#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
24651#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
24652#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
24653#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
24654#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
24655#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
24656#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
24657#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
24658#. </optional>
24659#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24660#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
24661#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
24662#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
24663#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
24664#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24665#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24666#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
24667#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
24668#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
24669#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
24670#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
24671#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
24672#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
24673#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
24674#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
24675#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
24676#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
24677#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
24678#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
24679#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
24680#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
24681#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
24682msgid "Tunnel"
24683msgstr "Galleria/tunnel"
24684
24685#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
24686#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
24687#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
24688#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
24689#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
24690#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
24691#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
24692#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
24693#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
24694#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
24695#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
24696#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
24697#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
24698#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
24699#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
24700#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
24701#. item "Ways/Track" check "Cutting"
24702#. item "Ways/Path" check "Cutting"
24703#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
24704#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
24705#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24706#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24707#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
24708#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
24709#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
24710#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
24711#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
24712#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
24713#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
24714#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
24715#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
24716#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
24717#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
24718#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
24719#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
24720#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
24721#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
24722#: build/trans_presets.java:1305
24723msgid "Cutting"
24724msgstr "Sbancamento"
24725
24726#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
24727#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
24728#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
24729#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
24730#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
24731#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
24732#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
24733#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
24734#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
24735#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
24736#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
24737#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
24738#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
24739#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
24740#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
24741#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
24742#. item "Ways/Track" check "Embankment"
24743#. item "Ways/Path" check "Embankment"
24744#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
24745#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24746#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24747#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24748#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
24749#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
24750#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
24751#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
24752#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
24753#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
24754#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
24755#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
24756#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
24757#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
24758#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
24759#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
24760#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
24761#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
24762#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
24763#: build/trans_presets.java:1306
24764msgid "Embankment"
24765msgstr "Terrapieno"
24766
24767#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
24768#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
24769#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
24770#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
24771#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
24772#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
24773#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
24774#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
24775#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
24776#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
24777#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
24778#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
24779#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
24780#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
24781#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
24782#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
24783#. item "Ways/Track" check "Lit"
24784#. item "Ways/Path" check "Lit"
24785#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
24786#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
24787#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
24788#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
24789#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
24790#. item "Ways/Steps" check "Lit"
24791#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
24792#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
24793#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
24794#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
24795#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
24796#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
24797#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
24798#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
24799#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
24800#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
24801#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
24802#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
24803msgid "Lit"
24804msgstr "Illuminazione stradale"
24805
24806#. </optional>
24807#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
24808#: build/trans_presets.java:101
24809msgid "Motorway Link"
24810msgstr "Collegamento autostradale"
24811
24812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
24813#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
24814#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
24815#: build/trans_presets.java:104
24816msgid "Edit Motorway Link"
24817msgstr "Modifica collegamento autostradale"
24818
24819#. </optional>
24820#. item "Highways/Streets/Trunk"
24821#: build/trans_presets.java:119
24822msgid "Trunk"
24823msgstr "Trunk"
24824
24825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
24826#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
24827#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
24828#: build/trans_presets.java:122
24829msgid "Edit Trunk"
24830msgstr "Modifica Trunk"
24831
24832#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
24833#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
24834#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
24835#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
24836#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
24837#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
24838msgid "Motorroad"
24839msgstr "Superstrada"
24840
24841#. </optional>
24842#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
24843#: build/trans_presets.java:140
24844msgid "Trunk Link"
24845msgstr "Trunk Link"
24846
24847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
24848#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
24849#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
24850#: build/trans_presets.java:143
24851msgid "Edit Trunk Link"
24852msgstr "Modifica Trunk Link"
24853
24854#. </optional>
24855#. <separator/>
24856#. item "Highways/Streets/Primary"
24857#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24858#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
24859#. </button>
24860#. <button label="Primary" hotkey="2">
24861#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
24862msgid "Primary"
24863msgstr "Primaria"
24864
24865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
24866#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
24867#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
24868#: build/trans_presets.java:164
24869msgid "Edit Primary Road"
24870msgstr "Modifica strada primaria"
24871
24872#. </optional>
24873#. item "Highways/Streets/Primary Link"
24874#: build/trans_presets.java:182
24875msgid "Primary Link"
24876msgstr "Svincolo primario"
24877
24878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
24879#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
24880#: build/trans_presets.java:184
24881msgid "Edit Primary Link"
24882msgstr "Modifica svincolo primario"
24883
24884#. </optional>
24885#. item "Highways/Streets/Secondary"
24886#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24887#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
24888#. </button>
24889#. <button label="Secondary" hotkey="3">
24890#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
24891msgid "Secondary"
24892msgstr "Secondaria"
24893
24894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
24895#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
24896#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
24897#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
24898#: build/trans_presets.java:204
24899msgid "Edit Secondary Road"
24900msgstr "Modifica strada secondaria"
24901
24902#. </optional>
24903#. item "Highways/Streets/Tertiary"
24904#: build/trans_presets.java:221
24905msgid "Tertiary"
24906msgstr "Terziaria"
24907
24908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
24909#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
24910#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
24911#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
24912#: build/trans_presets.java:225
24913msgid "Edit Tertiary Road"
24914msgstr "Modifica strada terziaria"
24915
24916#. </optional>
24917#. item "Highways/Streets/Unclassified"
24918#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24919#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
24920#. </button>
24921#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24922#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
24923msgid "Unclassified"
24924msgstr "Unclassified"
24925
24926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24927#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24928#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24929#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24930#: build/trans_presets.java:245
24931msgid "Edit Unclassified Road"
24932msgstr "Modifica una strada unclassified"
24933
24934#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24935#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24936#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24937#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24938#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
24939#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
24940msgid "Passing Places"
24941msgstr "Slarghi per l''incrocio"
24942
24943#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24944#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24945#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24946#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24947#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24948#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24949#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24950#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24951#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24952#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24953#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24954#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24955#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24956#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24957#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24958#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24959#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24960#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24961#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24962#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24963#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24964#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
24965#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
24966#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
24967#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
24968#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
24969#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
24970#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
24971#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
24972#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
24973#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
24974#: build/trans_presets.java:1644
24975msgid "Width (meters)"
24976msgstr "Larghezza (metri)"
24977
24978#. </optional>
24979#. item "Highways/Streets/Residential"
24980#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24981#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24982#. </button>
24983#. <button label="Residential" hotkey="5">
24984#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
24985msgid "Residential"
24986msgstr "Strada residenziale"
24987
24988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24989#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24990#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24991#: build/trans_presets.java:265
24992msgid "Edit Residential Street"
24993msgstr "Modifica strada residenziale"
24994
24995#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24996#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24997#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24998#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24999#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25000#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25001#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25002#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25003#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25004#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25005#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25006#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25007#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25008#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25009#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25010#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25011#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25012#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25013#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25014#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25015#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25016#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25017#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25018#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25019msgid "Surface"
25020msgstr "Superficie"
25021
25022#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25023#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25024#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25025#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25026#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25027#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25028#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25029#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25030msgid "paved"
25031msgstr "pavimentata"
25032
25033#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25034#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25035#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25036#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25037#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25038#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25039#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25040#: build/trans_presets.java:1308
25041msgid "unpaved"
25042msgstr "non pavimentata"
25043
25044#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25045#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25046#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25047#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25048#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25049#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25050#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25051#: build/trans_presets.java:1308
25052msgid "asphalt"
25053msgstr "asfalto"
25054
25055#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25056#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25057#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25058#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25059#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25060#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25061#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25062#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25063msgid "concrete"
25064msgstr "calcestruzzo"
25065
25066#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25067#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25068#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25069#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25070#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25071#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25072#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25073#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
25074msgid "metal"
25075msgstr "metallo"
25076
25077#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25078#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25079#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25080#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25081#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25082#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25083#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25084#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
25085#: build/trans_presets.java:2485
25086msgid "wood"
25087msgstr "legno"
25088
25089#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25090#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25091#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25092#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25093#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25094#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25095#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25096#: build/trans_presets.java:1308
25097msgid "paving_stones"
25098msgstr "lastricato"
25099
25100#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25101#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25102#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25103#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25104#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25105#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25106#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25107#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25108msgid "cobblestone"
25109msgstr "ciottoli (pavé)"
25110
25111#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25112#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25113#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25114#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25115#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25116#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25117#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25118#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25119msgid "gravel"
25120msgstr "ghiaia"
25121
25122#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25123#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25124#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25125#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25126#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25127#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25128#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25129#: build/trans_presets.java:1308
25130msgid "pebblestone"
25131msgstr "ciottoli"
25132
25133#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25134#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25135#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25136#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25137#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25138#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25139#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25140#: build/trans_presets.java:1308
25141msgid "compacted"
25142msgstr "compattato"
25143
25144#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25145#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25146#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25147#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25148#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25149#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25150#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25151#: build/trans_presets.java:1308
25152msgid "grass_paver"
25153msgstr "erba"
25154
25155#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25156#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25157#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25158#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25159#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25160#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25161#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25162#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25163msgid "grass"
25164msgstr "erba"
25165
25166#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25167#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25168#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25169#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25170#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25171#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25172#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25173#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25174msgid "sand"
25175msgstr "sabbia"
25176
25177#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25178#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25179#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25180#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25181#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25182#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25183#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25184#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25185#: build/trans_presets.java:2455
25186msgid "ground"
25187msgstr "terra"
25188
25189#. </optional>
25190#. item "Highways/Streets/Living Street"
25191#: build/trans_presets.java:281
25192msgid "Living Street"
25193msgstr "Living Street"
25194
25195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
25196#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
25197#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
25198#: build/trans_presets.java:284
25199msgid "Edit Living Street"
25200msgstr "Modifica Living Street"
25201
25202#. </optional>
25203#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
25204#: build/trans_presets.java:300
25205msgid "Pedestrian"
25206msgstr "Area pedonale"
25207
25208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
25209#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
25210#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
25211#: build/trans_presets.java:303
25212msgid "Edit Pedestrian Street"
25213msgstr "Modifica area pedonale"
25214
25215#. </optional>
25216#. item "Highways/Streets/Service"
25217#: build/trans_presets.java:319
25218msgid "Service"
25219msgstr "Strada di servizio"
25220
25221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
25222#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
25223#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
25224#: build/trans_presets.java:322
25225msgid "Edit Serviceway"
25226msgstr "Modifica strada di servizio"
25227
25228#. <space />
25229#. <key key="highway" value="service" />
25230#. <optional>
25231#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
25232#: build/trans_presets.java:326
25233msgid "Serviceway type"
25234msgstr "Tipo di strada di servizio"
25235
25236#: build/trans_presets.java:326
25237msgid "alley"
25238msgstr "vicolo"
25239
25240#: build/trans_presets.java:326
25241msgid "driveway"
25242msgstr "strada di servizio"
25243
25244#: build/trans_presets.java:326
25245msgid "parking_aisle"
25246msgstr "corsia interna a parcheggio"
25247
25248#. </optional>
25249#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
25250#: build/trans_presets.java:341
25251msgid "Parking Aisle"
25252msgstr "Corsia interna a parcheggio"
25253
25254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
25255#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
25256#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
25257#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
25258#: build/trans_presets.java:345
25259msgid "Edit Parking Aisle"
25260msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
25261
25262#. </optional>
25263#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
25264#: build/trans_presets.java:355
25265msgid "Road (Unknown Type)"
25266msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
25267
25268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
25269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
25270#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
25271#: build/trans_presets.java:358
25272msgid "Edit Road of unknown type"
25273msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
25274
25275#. </optional>
25276#. item "Highways/Streets/Construction"
25277#: build/trans_presets.java:375
25278msgid "Construction"
25279msgstr "Construction"
25280
25281#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
25282#: build/trans_presets.java:376
25283msgid "Edit Highway Under Construction"
25284msgstr "Modifica una strada in costruzione"
25285
25286#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
25287#: build/trans_presets.java:391
25288msgid "Junction"
25289msgstr "Svincolo"
25290
25291#. <scale_min>1</scale_min>
25292#. <scale_max>50000</scale_max>
25293#. </rule>
25294#.
25295#. <!-- traffic_calming tag -->
25296#.
25297#. <rule>
25298#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
25299#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25300#. <scale_min>1</scale_min>
25301#. <scale_max>50000</scale_max>
25302#. </rule>
25303#.
25304#. <rule>
25305#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
25306#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25307#. <scale_min>1</scale_min>
25308#. <scale_max>50000</scale_max>
25309#. </rule>
25310#.
25311#. <rule>
25312#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
25313#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25314#. <scale_min>1</scale_min>
25315#. <scale_max>50000</scale_max>
25316#. </rule>
25317#.
25318#. <rule>
25319#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
25320#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
25321#. <scale_min>1</scale_min>
25322#. <scale_max>50000</scale_max>
25323#. </rule>
25324#.
25325#. <rule>
25326#. <condition k="highway" v="choker"/>
25327#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25328#. <scale_min>1</scale_min>
25329#. <scale_max>50000</scale_max>
25330#. </rule>
25331#.
25332#. <rule>
25333#. <condition k="highway" v="cushion"/>
25334#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25335#. <scale_min>1</scale_min>
25336#. <scale_max>50000</scale_max>
25337#. </rule>
25338#.
25339#. <!-- junction tag -->
25340#.
25341#. <rule>
25342#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
25343#. color roundabout
25344#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
25345msgid "roundabout"
25346msgstr "rotatoria"
25347
25348#. </optional>
25349#. <separator/>
25350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
25351#: build/trans_presets.java:397
25352msgid "Road Restrictions"
25353msgstr "Restrizioni e divieti"
25354
25355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
25356#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
25357#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
25358#: build/trans_presets.java:400
25359msgid "Edit Road Restrictions"
25360msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
25361
25362#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
25363#: build/trans_presets.java:402
25364msgid "Toll"
25365msgstr "Pedaggio"
25366
25367#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
25368#: build/trans_presets.java:403
25369msgid "No exit (cul-de-sac)"
25370msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
25371
25372#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
25373#. item "Ways/Track" combo "Access"
25374#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
25375#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
25376#: build/trans_presets.java:2165
25377msgid "Access"
25378msgstr "Permesso di accesso"
25379
25380#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25381#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25382#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25383#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25384#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25385#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25386#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25387#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25388#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
25389#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25390#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
25391#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25392#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25393#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25394#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
25395#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
25396#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
25397#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
25398#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
25399#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
25400#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
25401#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
25402#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
25403#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
25404#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
25405#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
25406#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
25407#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
25408#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
25409#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
25410#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
25411#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
25412#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
25413#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
25414#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
25415#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
25416#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
25417#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
25418#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
25419#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
25420#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
25421#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
25422#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
25423#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
25424#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
25425#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
25426#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
25427#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
25428#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
25429#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
25430#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
25431#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
25432#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
25433#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
25434#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
25435#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25436#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25437#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25438#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25439#: build/trans_presets.java:2922
25440msgid "yes"
25441msgstr "si"
25442
25443#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25444#. <scale_min>1</scale_min>
25445#. <scale_max>40000</scale_max>
25446#. </rule>
25447#. <rule>
25448#. <condition k="access" v="private"/>
25449#. color private
25450#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
25451#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25452#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25453#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25454#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25455#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25456#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
25457msgid "private"
25458msgstr "privato"
25459
25460#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25461#. <scale_min>1</scale_min>
25462#. <scale_max>40000</scale_max>
25463#. </rule>
25464#. <rule>
25465#. <condition k="access" v="destination"/>
25466#. color destination
25467#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25468#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25469#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25470#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25471#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25472#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25473#: build/trans_style.java:220
25474msgid "destination"
25475msgstr "destinazione"
25476
25477#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25478#. <scale_min>1</scale_min>
25479#. <scale_max>40000</scale_max>
25480#. </rule>
25481#.
25482#. <!--restrictions tags -->
25483#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
25484#.
25485#. <rule>
25486#. <condition k="access" b="no"/>
25487#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
25488#. <scale_min>1</scale_min>
25489#. <scale_max>50000</scale_max>
25490#. </rule>
25491#. <rule>
25492#. <condition k="access" v="permissive"/>
25493#. color permissive
25494#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25495#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25496#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25497#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25498#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25499#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25500#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
25501#: build/trans_style.java:206
25502msgid "permissive"
25503msgstr "permesso"
25504
25505#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25506#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25507#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25508#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25509msgid "agricultural"
25510msgstr "Agricolo"
25511
25512#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25513#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25514#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25515#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25516msgid "forestry"
25517msgstr "forestale"
25518
25519#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25520#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25521#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25522#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25523#: build/trans_presets.java:496
25524msgid "delivery"
25525msgstr "carico e scarico"
25526
25527#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25528#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25529#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25530#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25531#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25532#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25533#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
25534#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25535#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
25536#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25537#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
25538#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25539#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25540#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25541#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25542#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
25543#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
25544#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
25545#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
25546#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
25547#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
25548#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
25549#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
25550#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
25551#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
25552#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
25553#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
25554#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
25555#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
25556#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
25557#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
25558#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
25559#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
25560#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
25561#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
25562#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
25563#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
25564#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
25565#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
25566#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
25567#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
25568#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
25569#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
25570#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
25571#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
25572#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
25573#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
25574#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
25575#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
25576#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
25577#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
25578#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
25579#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
25580#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
25581#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
25582#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
25583#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25584#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25585#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25586#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25587#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
25588#: build/trans_presets.java:3006
25589msgid "no"
25590msgstr "no"
25591
25592#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
25593#: build/trans_presets.java:405
25594msgid "Agricultural"
25595msgstr "Agricolo"
25596
25597#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
25598#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25599#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25600#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25601#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25602#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25603#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25604#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
25605#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25606msgid "designated"
25607msgstr "specifico"
25608
25609#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25610#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25611#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25612#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25613#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25614#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25615#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25616#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25617msgid "official"
25618msgstr "ufficiale"
25619
25620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
25621#: build/trans_presets.java:408
25622msgid "Goods"
25623msgstr "Carico e scarico merci"
25624
25625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25626#: build/trans_presets.java:409
25627msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25628msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
25629
25630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
25631#. item "Ways/Path" combo "Horse"
25632#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
25633#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
25634#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
25635#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
25636#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
25637#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
25638#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
25639#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
25640#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
25641#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
25642#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
25643#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
25644#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
25645#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
25646#: build/trans_presets.java:979
25647msgid "Horse"
25648msgstr "Cavallo"
25649
25650#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
25651#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
25652#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
25653#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
25654#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
25655#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
25656#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
25657#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
25658#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
25659#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
25660#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
25661#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
25662#. group "Motorcycle"
25663#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
25664#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
25665#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
25666#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
25667#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
25668#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
25669#: build/trans_presets.java:1506
25670msgid "Motorcycle"
25671msgstr "Motocicletta"
25672
25673#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
25674#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
25675#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
25676#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
25677#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
25678#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
25679#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
25680#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
25681#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
25682#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
25683#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
25684#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
25685#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
25686#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
25687#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
25688#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
25689#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
25690#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
25691msgid "Motorcar"
25692msgstr "Automobile"
25693
25694#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
25695#: build/trans_presets.java:413
25696msgid "Public Service Vehicles (psv)"
25697msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
25698
25699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
25700#: build/trans_presets.java:415
25701msgid "Min. speed (km/h)"
25702msgstr "Velocità minima (km/h)"
25703
25704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
25705#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
25706#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
25707msgid "Max. weight (tonnes)"
25708msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
25709
25710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
25711#: build/trans_presets.java:417
25712msgid "Max. axleload (tonnes)"
25713msgstr "Carico assiale massimo (tonnellate)"
25714
25715#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
25716#: build/trans_presets.java:418
25717msgid "Max. Height (meters)"
25718msgstr "Altezza massima (metri)"
25719
25720#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
25721#: build/trans_presets.java:419
25722msgid "Max. Width (meters)"
25723msgstr "Larghezza massima (metri)"
25724
25725#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
25726#: build/trans_presets.java:420
25727msgid "Max. Length (meters)"
25728msgstr "Lunghezza massima (metri)"
25729
25730#. <separator/>
25731#. item "Highways/Streets/Roundabout"
25732#: build/trans_presets.java:423
25733msgid "Roundabout"
25734msgstr "Rotatoria"
25735
25736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
25737#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
25738#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
25739#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
25740#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
25741#: build/trans_presets.java:428
25742msgid "Edit Junction"
25743msgstr "Modifica un incrocio"
25744
25745#. </rule>
25746#.
25747#. <rule>
25748#. <condition k="highway" v="motorway"/>
25749#. color motorway
25750#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25751#. <scale_min>1</scale_min>
25752#. <scale_max>200000000</scale_max>
25753#. </rule>
25754#.
25755#. <rule>
25756#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
25757#. color motorway
25758#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
25759#: build/trans_style.java:562
25760msgid "motorway"
25761msgstr "autostrada/tangenziale"
25762
25763#: build/trans_presets.java:431
25764msgid "motorway_link"
25765msgstr "collegamento autostradale"
25766
25767#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25768#. <scale_min>1</scale_min>
25769#. <scale_max>200000000</scale_max>
25770#. </rule>
25771#.
25772#. <rule>
25773#. <condition k="highway" v="trunk"/>
25774#. color trunk
25775#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25776#. <scale_min>1</scale_min>
25777#. <scale_max>200000000</scale_max>
25778#. </rule>
25779#.
25780#. <rule>
25781#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
25782#. color trunk
25783#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
25784#: build/trans_style.java:578
25785msgid "trunk"
25786msgstr "trunk"
25787
25788#: build/trans_presets.java:431
25789msgid "trunk_link"
25790msgstr "trunk_link"
25791
25792#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25793#. <scale_min>1</scale_min>
25794#. <scale_max>200000000</scale_max>
25795#. </rule>
25796#.
25797#. <rule>
25798#. <condition k="highway" v="primary"/>
25799#. color primary
25800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25801#. <scale_min>1</scale_min>
25802#. <scale_max>200000000</scale_max>
25803#. </rule>
25804#.
25805#. <rule>
25806#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
25807#. color primary
25808#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
25809#: build/trans_style.java:594
25810msgid "primary"
25811msgstr "primaria"
25812
25813#: build/trans_presets.java:431
25814msgid "primary_link"
25815msgstr "svincolo primario"
25816
25817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25818#. <scale_min>1</scale_min>
25819#. <scale_max>200000000</scale_max>
25820#. </rule>
25821#.
25822#. <rule>
25823#. <condition k="highway" v="secondary"/>
25824#. color secondary
25825#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25826#. <scale_min>1</scale_min>
25827#. <scale_max>300000</scale_max>
25828#. </rule>
25829#.
25830#. <rule>
25831#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
25832#. color secondary
25833#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
25834#: build/trans_style.java:610
25835msgid "secondary"
25836msgstr "secondaria"
25837
25838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25839#. <scale_min>1</scale_min>
25840#. <scale_max>300000</scale_max>
25841#. </rule>
25842#.
25843#. <rule>
25844#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
25845#. color tertiary
25846#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
25847msgid "tertiary"
25848msgstr "terziaria"
25849
25850#: build/trans_presets.java:431
25851msgid "unclassified"
25852msgstr "unclassified"
25853
25854#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
25855#. <scale_min>1</scale_min>
25856#. <scale_max>50000</scale_max>
25857#. </rule>
25858#.
25859#. <rule>
25860#. <condition k="landuse" v="residential"/>
25861#. color residential
25862#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
25863msgid "residential"
25864msgstr "residenziale"
25865
25866#: build/trans_presets.java:431
25867msgid "living_street"
25868msgstr "living_street"
25869
25870#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25871#. <scale_min>1</scale_min>
25872#. <scale_max>40000</scale_max>
25873#. </rule>
25874#.
25875#. <rule>
25876#. <condition k="highway" v="service"/>
25877#. color service
25878#. <scale_min>1</scale_min>
25879#. <scale_max>40000</scale_max>
25880#. </rule>
25881#.
25882#. <rule>
25883#. <condition k="fixme"/>
25884#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25885#. <scale_min>1</scale_min>
25886#. <scale_max>50000</scale_max>
25887#. </rule>
25888#.
25889#. <rule>
25890#. <condition k="FIXME"/>
25891#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25892#. <scale_min>1</scale_min>
25893#. <scale_max>50000</scale_max>
25894#. </rule>
25895#.
25896#. <!--public_transport tags -->
25897#. <rule>
25898#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
25899#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25900#. <scale_min>1</scale_min>
25901#. <scale_max>50000</scale_max>
25902#. </rule>
25903#.
25904#. <rule>
25905#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
25906#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25907#. color service
25908#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
25909#: build/trans_style.java:4801
25910msgid "service"
25911msgstr "strada di servizio"
25912
25913#: build/trans_presets.java:431
25914msgid "bus_guideway"
25915msgstr "autobus guidato"
25916
25917#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
25918#. <scale_min>1</scale_min>
25919#. <scale_max>50000</scale_max>
25920#. </rule>
25921#.
25922#. <rule>
25923#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
25924#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25925#. <scale_min>1</scale_min>
25926#. <scale_max>50000</scale_max>
25927#. </rule>
25928#.
25929#. <rule>
25930#. <condition k="highway" v="construction"/>
25931#. color construction
25932#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
25933#. <scale_min>1</scale_min>
25934#. <scale_max>50000</scale_max>
25935#. </rule>
25936#.
25937#. <rule>
25938#. <condition k="landuse" v="construction"/>
25939#. color construction
25940#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
25941#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
25942msgid "construction"
25943msgstr "construction"
25944
25945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
25946#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
25947#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
25948#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
25949#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
25950#: build/trans_presets.java:449
25951msgid "Edit Bridge"
25952msgstr "Modifica ponte"
25953
25954#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
25955#: build/trans_presets.java:461
25956msgid "Edit Tunnel"
25957msgstr "Modifica un Tunnel"
25958
25959#. </optional>
25960#. group "Ways"
25961#: build/trans_presets.java:475
25962msgid "Ways"
25963msgstr "Percorsi"
25964
25965#. item "Ways/Track"
25966#: build/trans_presets.java:476
25967msgid "Track"
25968msgstr "Track"
25969
25970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
25971#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
25972#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
25973#: build/trans_presets.java:479
25974msgid "Edit Track"
25975msgstr "Modifica Track"
25976
25977#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
25978#: build/trans_presets.java:484
25979msgid "Tracktype"
25980msgstr "Tipo di traccia"
25981
25982#: build/trans_presets.java:484
25983msgid "grade1"
25984msgstr "grado1"
25985
25986#: build/trans_presets.java:484
25987msgid "grade2"
25988msgstr "grado2"
25989
25990#: build/trans_presets.java:484
25991msgid "grade3"
25992msgstr "grado3"
25993
25994#: build/trans_presets.java:484
25995msgid "grade4"
25996msgstr "grado4"
25997
25998#: build/trans_presets.java:484
25999msgid "grade5"
26000msgstr "grado5"
26001
26002#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
26003#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
26004#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
26005msgid "MTB Scale"
26006msgstr "Scala di classificazione MTB"
26007
26008#. </optional>
26009#. item "Ways/Path"
26010#: build/trans_presets.java:500
26011msgid "Path"
26012msgstr "Percorso"
26013
26014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
26015#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
26016#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
26017#: build/trans_presets.java:503
26018msgid "Edit Path"
26019msgstr "Modifica percorso"
26020
26021#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
26022#: build/trans_presets.java:508
26023msgid "SAC Scale"
26024msgstr "Scala escursionistica SAC"
26025
26026#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
26027msgid "hiking"
26028msgstr "escursionismo"
26029
26030#: build/trans_presets.java:508
26031msgid "mountain_hiking"
26032msgstr "escursionismo alpino"
26033
26034#: build/trans_presets.java:508
26035msgid "demanding_mountain_hiking"
26036msgstr "escursionisti esperti"
26037
26038#: build/trans_presets.java:508
26039msgid "alpine_hiking"
26040msgstr "sentiero alpino"
26041
26042#: build/trans_presets.java:508
26043msgid "demanding_alpine_hiking"
26044msgstr "sentiero alpino impegnativo"
26045
26046#: build/trans_presets.java:508
26047msgid "difficult_alpine_hiking"
26048msgstr "sentiero alpino difficile"
26049
26050#: build/trans_presets.java:511
26051msgid "excellent"
26052msgstr "eccellente"
26053
26054#: build/trans_presets.java:511
26055msgid "good"
26056msgstr "buona"
26057
26058#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
26059msgid "intermediate"
26060msgstr "intermedio"
26061
26062#: build/trans_presets.java:511
26063msgid "bad"
26064msgstr "cattiva"
26065
26066#: build/trans_presets.java:511
26067msgid "horrible"
26068msgstr "orribile"
26069
26070#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
26071#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
26072#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
26073#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
26074#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
26075#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
26076#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
26077#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
26078#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
26079#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
26080#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
26081#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
26082#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
26083#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
26084#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
26085#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
26086#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
26087#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
26088#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
26089#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
26090#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26091#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
26092#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
26093#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
26094#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
26095#: build/trans_presets.java:2026
26096msgid "Wheelchairs"
26097msgstr "Sedie a rotelle"
26098
26099#. item "Ways/Path" combo "Ski"
26100#: build/trans_presets.java:522
26101msgid "Ski"
26102msgstr "Sci"
26103
26104#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
26105#: build/trans_presets.java:523
26106msgid "Snowmobile"
26107msgstr "Motoslitta"
26108
26109#. </optional>
26110#. <separator/>
26111#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
26112#: build/trans_presets.java:531
26113msgid "Dedicated Bridleway"
26114msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
26115
26116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
26117#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
26118#: build/trans_presets.java:533
26119msgid "Edit Bridleway"
26120msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
26121
26122#. </optional>
26123#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
26124#: build/trans_presets.java:550
26125msgid "Dedicated Cycleway"
26126msgstr "Pista ciclabile dedicata"
26127
26128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26129#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26130#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26131#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
26132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26133#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26134#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26135#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26137#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26138#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26139#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26140#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
26141#: build/trans_presets.java:598
26142msgid "Edit Cycleway"
26143msgstr "Modifica Cycleway"
26144
26145#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
26146#: build/trans_presets.java:566
26147msgid "Pedestrians"
26148msgstr "Pedoni"
26149
26150#. </optional>
26151#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
26152#: build/trans_presets.java:571
26153msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
26154msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
26155
26156#. </optional>
26157#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
26158#: build/trans_presets.java:594
26159msgid "Combined Foot- and Cycleway"
26160msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
26161
26162#. </optional>
26163#. item "Ways/Dedicated Footway"
26164#: build/trans_presets.java:618
26165msgid "Dedicated Footway"
26166msgstr "Marciapiede Dedicato"
26167
26168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
26169#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
26170#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
26171#: build/trans_presets.java:621
26172msgid "Edit Footway"
26173msgstr "Modifica Footway"
26174
26175#. </optional>
26176#. item "Ways/Steps"
26177#: build/trans_presets.java:637
26178msgid "Steps"
26179msgstr "Rampa di scale"
26180
26181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
26182#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
26183#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
26184#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
26185#: build/trans_presets.java:641
26186msgid "Edit Flight of Steps"
26187msgstr "Modifica una rampa di scale"
26188
26189#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
26190#: build/trans_presets.java:655
26191msgid "Amount of Steps"
26192msgstr "Quantità di gradini"
26193
26194#. item "Waypoints/Motorway Junction"
26195#: build/trans_presets.java:660
26196msgid "Motorway Junction"
26197msgstr "Svincolo autostradale"
26198
26199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
26200#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
26201#: build/trans_presets.java:662
26202msgid "Edit Motorway Junction"
26203msgstr "Modifica svincolo autostradale"
26204
26205#. item "Waypoints/Services"
26206#: build/trans_presets.java:668
26207msgid "Services"
26208msgstr "Stazione di servizio"
26209
26210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
26211#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
26212#: build/trans_presets.java:670
26213msgid "Edit Service Station"
26214msgstr "Modifica stazione di servizio"
26215
26216#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
26217#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
26218#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26219#. <key key="amenity" value="charging_station" />
26220#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
26221#. item "Car/Wash" text "Operator"
26222#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26223#. item "Car/Repair" text "Operator"
26224#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26225#. item "Car/Rental" text "Operator"
26226#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26227#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26228#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
26229#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
26230#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
26231#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
26232#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
26233#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26234#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26235#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26236#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26237#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26238#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26239#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
26240#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
26241#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
26242#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
26243#. item "Education/Driving School" text "Operator"
26244#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
26245#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
26246#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26247#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
26249#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
26250#. <key key="amenity" value="toilets" />
26251#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
26252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
26253#. <key key="amenity" value="post_box" />
26254#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
26255#. <key key="amenity" value="telephone" />
26256#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
26257#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
26258#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
26259#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
26260#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
26261#. <key key="man_made" value="pipeline" />
26262#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
26263#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
26264#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
26265#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
26266#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
26267#. item "Power/Power Station" text "Operator"
26268#. <key key="power" value="sub_station" />
26269#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
26270#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
26271#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
26272#. item "Power/Power Line" text "Operator"
26273#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
26274#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
26275#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
26276#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
26277#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
26278#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
26279#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
26280#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
26281#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26282#. <key key="amenity" value="atm" />
26283#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26284#. item "Other/Department Store" text "Operator"
26285#. item "Other/Mall" text "Operator"
26286#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
26287#. item "Other/Erotic" text "Operator"
26288#. item "Other/Paint" text "Operator"
26289#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
26290#. item "Other/Curtain" text "Operator"
26291#. item "Other/Frame" text "Operator"
26292#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
26293#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
26294#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
26295#. item "Vending machine" text "Operator"
26296#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
26297#. item "Land use/Garages" text "Operator"
26298#. item "Relations/Route" text "Operator"
26299#. item "Relations/Route network" text "Operator"
26300#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
26301#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
26302#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
26303#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
26304#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
26305#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
26306#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
26307#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
26308#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
26309#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
26310#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
26311#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
26312#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
26313#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
26314#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
26315#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
26316#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
26317#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
26318#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
26319#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
26320#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
26321#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
26322#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
26323#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
26324#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
26325#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
26326#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
26327#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
26328#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
26329#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
26330#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
26331#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
26332#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
26333#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
26334#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
26335#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
26336msgid "Operator"
26337msgstr "Operatore"
26338
26339#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26340#. </optional>
26341#. item "Waypoints/Rest Area"
26342#: build/trans_presets.java:679
26343msgid "Rest Area"
26344msgstr "Area di sosta"
26345
26346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
26347#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
26348#: build/trans_presets.java:681
26349msgid "Edit Rest Area"
26350msgstr "Modifica area di sosta"
26351
26352#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26353#. </optional>
26354#. item "Waypoints/Emergency Phone"
26355#: build/trans_presets.java:689
26356msgid "Emergency Phone"
26357msgstr "Telefono di emergenza"
26358
26359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
26360#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
26361#. <separator/>
26362#. item "Waypoints/Traffic Signal"
26363#: build/trans_presets.java:694
26364msgid "Traffic Signal"
26365msgstr "Semaforo"
26366
26367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
26368#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
26369#. <optional>
26370#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
26371#: build/trans_presets.java:698
26372msgid "Pedestrian crossing type"
26373msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
26374
26375#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26376#: build/trans_presets.java:1332
26377msgid "uncontrolled"
26378msgstr "non presidiato"
26379
26380#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26381#: build/trans_presets.java:1332
26382msgid "traffic_signals"
26383msgstr "Semaforo"
26384
26385#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26386#: build/trans_presets.java:1332
26387msgid "island"
26388msgstr "isola spartitraffico"
26389
26390#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26391#: build/trans_presets.java:1332
26392msgid "unmarked"
26393msgstr "non marcato"
26394
26395#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
26396#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
26397#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
26398#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
26399#: build/trans_presets.java:1333
26400msgid "Cross on horseback"
26401msgstr "Attraversamento a cavallo"
26402
26403#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
26404#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
26405#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
26406#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
26407#: build/trans_presets.java:1334
26408msgid "Cross by bicycle"
26409msgstr "Attraversamento ciclabile"
26410
26411#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
26412#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
26413#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26414#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
26415#: build/trans_presets.java:1335
26416msgid "Crossing attendant"
26417msgstr "Attraversamento controllato"
26418
26419#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
26420#: build/trans_presets.java:702
26421msgid "Crossing type name (UK)"
26422msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
26423
26424#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26425msgid "zebra"
26426msgstr "strisce pedonali"
26427
26428#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26429msgid "pelican"
26430msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
26431
26432#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26433msgid "toucan"
26434msgstr "toucan"
26435
26436#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26437msgid "puffin"
26438msgstr "puffin"
26439
26440#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26441msgid "pegasus"
26442msgstr "pegasus"
26443
26444#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26445msgid "tiger"
26446msgstr "tiger"
26447
26448#. </optional>
26449#. item "Waypoints/Stop"
26450#: build/trans_presets.java:705
26451msgid "Stop"
26452msgstr "Stop"
26453
26454#. <key key="highway" value="stop" />
26455#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
26456#: build/trans_presets.java:708
26457msgid "Mini-roundabout"
26458msgstr "Mini-rotatoria"
26459
26460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
26461#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
26462#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
26463#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
26464#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
26465#: build/trans_presets.java:713
26466msgid "Direction"
26467msgstr "Direzione"
26468
26469#: build/trans_presets.java:713
26470msgid "clockwise"
26471msgstr "senso orario"
26472
26473#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
26474#: build/trans_presets.java:715
26475msgid "Pedestrian Crossing"
26476msgstr "Attraversamento pedonale"
26477
26478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
26479#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
26480#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
26481#: build/trans_presets.java:718
26482msgid "Edit Crossing"
26483msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
26484
26485#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
26486#: build/trans_presets.java:724
26487msgid "Type name (UK)"
26488msgstr "Nome del tipo (UK)"
26489
26490#. item "Waypoints/Traffic Calming"
26491#: build/trans_presets.java:726
26492msgid "Traffic Calming"
26493msgstr "Rallentatore del traffico"
26494
26495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
26496#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
26497#: build/trans_presets.java:728
26498msgid "Edit Traffic Calming"
26499msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
26500
26501#: build/trans_presets.java:729
26502msgid "bump"
26503msgstr "dosso"
26504
26505#: build/trans_presets.java:729
26506msgid "chicane"
26507msgstr "chicane"
26508
26509#: build/trans_presets.java:729
26510msgid "choker"
26511msgstr "restringimento"
26512
26513#: build/trans_presets.java:729
26514msgid "cushion"
26515msgstr "cuscino berlinese"
26516
26517#: build/trans_presets.java:729
26518msgid "hump"
26519msgstr "dosso lungo"
26520
26521#: build/trans_presets.java:729
26522msgid "table"
26523msgstr "dosso piatto"
26524
26525#. item "Waypoints/Passing Place"
26526#: build/trans_presets.java:731
26527msgid "Passing Place"
26528msgstr "Slargo per l''incrocio"
26529
26530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
26531#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
26532#: build/trans_presets.java:733
26533msgid "Edit Passing Place"
26534msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
26535
26536#. <key key="highway" value="passing_place" />
26537#. item "Waypoints/Turning Circle"
26538#: build/trans_presets.java:736
26539msgid "Turning Circle"
26540msgstr "Slargo per inversione di marcia"
26541
26542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
26543#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
26544#. <key key="highway" value="turning_circle" />
26545#. item "Waypoints/City Limit"
26546#: build/trans_presets.java:741
26547msgid "City Limit"
26548msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
26549
26550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
26551#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
26552#: build/trans_presets.java:743
26553msgid "Edit City Limit Sign"
26554msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
26555
26556#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
26557#: build/trans_presets.java:748
26558msgid "Second Name"
26559msgstr "Secondo nome"
26560
26561#. item "Waypoints/Speed Camera"
26562#: build/trans_presets.java:750
26563msgid "Speed Camera"
26564msgstr "Rilevatore di velocità"
26565
26566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
26567#. <key key="highway" value="speed_camera" />
26568#. <separator/>
26569#. item "Waypoints/Incline"
26570#: build/trans_presets.java:755
26571msgid "Incline"
26572msgstr "Rampa"
26573
26574#. <key key="highway" value="incline" />
26575#. item "Waypoints/Incline Steep"
26576#: build/trans_presets.java:758
26577msgid "Incline Steep"
26578msgstr "Rampa ripida"
26579
26580#. <key key="highway" value="incline_steep" />
26581#. item "Waypoints/Grit Bin"
26582#: build/trans_presets.java:761
26583msgid "Grit Bin"
26584msgstr "Cassone di sabbia"
26585
26586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
26587#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
26588#. <separator/>
26589#. item "Waypoints/Ford"
26590#: build/trans_presets.java:766
26591msgid "Ford"
26592msgstr "Guado"
26593
26594#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
26595#: build/trans_presets.java:767
26596msgid "Edit Ford"
26597msgstr "Modifica guado"
26598
26599#. </optional>
26600#. item "Waypoints/Mountain Pass"
26601#: build/trans_presets.java:774
26602msgid "Mountain Pass"
26603msgstr "Passo montano"
26604
26605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
26606#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
26607#: build/trans_presets.java:776
26608msgid "Edit Mountain Pass"
26609msgstr "Modifica passo montano"
26610
26611#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
26612#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26613#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26614#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
26615#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
26616#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
26617#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
26618#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
26619#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
26620msgid "Elevation"
26621msgstr "Elevazione"
26622
26623#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
26624#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
26625#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
26626#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
26627#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
26628#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
26629#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
26630#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
26631#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
26632#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
26633#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
26634#. item "Places/State" text "Wikipedia"
26635#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
26636#. item "Places/County" text "Wikipedia"
26637#. item "Places/City" text "Wikipedia"
26638#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
26639#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
26640#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
26641#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
26642#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
26643#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
26644#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
26645#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
26646#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
26647#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
26648#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
26649#. <space />
26650#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
26651#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
26652#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
26653#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
26654#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
26655#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
26656#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
26657#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
26658#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
26659#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
26660#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
26661#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
26662#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
26663#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
26664#: build/trans_presets.java:4015
26665msgid "Wikipedia"
26666msgstr "Wikipedia"
26667
26668#. </optional>
26669#. group "Barriers"
26670#: build/trans_presets.java:786
26671msgid "Barriers"
26672msgstr "Barriere"
26673
26674#. <!-- *** node barriers *** -->
26675#. item "Barriers/Bollard"
26676#: build/trans_presets.java:789
26677msgid "Bollard"
26678msgstr "Colonnina"
26679
26680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
26681#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
26682#: build/trans_presets.java:791
26683msgid "Edit Bollard"
26684msgstr "Modifica colonnina"
26685
26686#. <space />
26687#. <key key="barrier" value="bollard" />
26688#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
26689#. <space />
26690#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
26691#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
26692#. <space />
26693#. <key key="barrier" value="spikes" />
26694#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
26695#. <space />
26696#. <key key="barrier" value="border_control" />
26697#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
26698#. <space />
26699#. <key key="barrier" value="entrance" />
26700#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
26701#. <space />
26702#. <key key="barrier" value="gate" />
26703#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
26704#. <space />
26705#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
26706#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
26707#. <space />
26708#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
26709#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
26710#. <space />
26711#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
26712#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
26713#. <space />
26714#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
26715#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
26716#. <space />
26717#. <key key="barrier" value="stile" />
26718#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
26719#. <space />
26720#. <key key="barrier" value="turnstile" />
26721#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
26722#. <space />
26723#. <key key="barrier" value="sally_port" />
26724#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
26725#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
26726#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
26727#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
26728#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
26729#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
26730#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
26731#: build/trans_presets.java:975
26732msgid "Allowed traffic:"
26733msgstr "Traffico permesso:"
26734
26735#. item "Barriers/Cycle Barrier"
26736#: build/trans_presets.java:801
26737msgid "Cycle Barrier"
26738msgstr "Barriera per biciclette"
26739
26740#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
26741#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
26742#. item "Barriers/Block"
26743#: build/trans_presets.java:805
26744msgid "Block"
26745msgstr "Blocco"
26746
26747#. <key key="barrier" value="block" />
26748#. item "Barriers/Cattle Grid"
26749#: build/trans_presets.java:808
26750msgid "Cattle Grid"
26751msgstr "Griglia"
26752
26753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
26754#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
26755#: build/trans_presets.java:810
26756msgid "Edit Cattle Grid"
26757msgstr "Modifica griglia"
26758
26759#. item "Barriers/Bus Trap"
26760#: build/trans_presets.java:820
26761msgid "Bus Trap"
26762msgstr "Trappola bus"
26763
26764#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
26765#. item "Barriers/Spikes"
26766#: build/trans_presets.java:823
26767msgid "Spikes"
26768msgstr "Spunzoni"
26769
26770#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
26771#: build/trans_presets.java:824
26772msgid "Edit Spikes"
26773msgstr "Modifica spunzoni"
26774
26775#. item "Barriers/Toll Booth"
26776#: build/trans_presets.java:835
26777msgid "Toll Booth"
26778msgstr "Casello (per pedaggio)"
26779
26780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
26781#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
26782#: build/trans_presets.java:837
26783msgid "Edit Toll Booth"
26784msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
26785
26786#. </optional>
26787#. item "Barriers/Border Control"
26788#: build/trans_presets.java:845
26789msgid "Border Control"
26790msgstr "Dogana"
26791
26792#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
26793#: build/trans_presets.java:846
26794msgid "Edit Border Control"
26795msgstr "Modifica dogana"
26796
26797#. <separator/>
26798#. <!-- *** linear barriers *** -->
26799#. item "Barriers/Hedge"
26800#: build/trans_presets.java:860
26801msgid "Hedge"
26802msgstr "Siepe"
26803
26804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
26805#. <key key="barrier" value="hedge" />
26806#. item "Barriers/Fence"
26807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
26808#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
26809#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
26810msgid "Fence"
26811msgstr "Recinto"
26812
26813#: build/trans_presets.java:866
26814msgid "fence"
26815msgstr "recinzione"
26816
26817#: build/trans_presets.java:866
26818msgid "wood_fence"
26819msgstr "recinto in legno"
26820
26821#: build/trans_presets.java:866
26822msgid "wire_fence"
26823msgstr "recinto in rete"
26824
26825#. item "Barriers/Wall"
26826#: build/trans_presets.java:868
26827msgid "Wall"
26828msgstr "Muro"
26829
26830#. <key key="barrier" value="wall" />
26831#. item "Barriers/City Wall"
26832#: build/trans_presets.java:871
26833msgid "City Wall"
26834msgstr "Cinta muraria"
26835
26836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
26837#. <key key="barrier" value="city_wall" />
26838#. item "Barriers/Retaining Wall"
26839#: build/trans_presets.java:875
26840msgid "Retaining Wall"
26841msgstr "Muro di contenimento"
26842
26843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
26844#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
26845#. <separator/>
26846#. <!-- *** access *** -->
26847#. item "Barriers/Entrance"
26848#: build/trans_presets.java:882
26849msgid "Entrance"
26850msgstr "Punto di accesso"
26851
26852#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
26853#: build/trans_presets.java:883
26854msgid "Edit Entrance"
26855msgstr "Modifica punto di accesso"
26856
26857#. item "Barriers/Gate"
26858#: build/trans_presets.java:894
26859msgid "Gate"
26860msgstr "Cancello"
26861
26862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
26863#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
26864#: build/trans_presets.java:896
26865msgid "Edit Gate"
26866msgstr "Modifica cancello"
26867
26868#. item "Barriers/Lift Gate"
26869#: build/trans_presets.java:907
26870msgid "Lift Gate"
26871msgstr "Cancello a sollevamento"
26872
26873#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
26874#: build/trans_presets.java:908
26875msgid "Edit Lift Gate"
26876msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
26877
26878#. item "Barriers/Hampshire Gate"
26879#: build/trans_presets.java:919
26880msgid "Hampshire Gate"
26881msgstr "Cancello di filo spinato"
26882
26883#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
26884#: build/trans_presets.java:920
26885msgid "Edit Hampshire Gate"
26886msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
26887
26888#. item "Barriers/Bump Gate"
26889#: build/trans_presets.java:931
26890msgid "Bump Gate"
26891msgstr "Bump Gate"
26892
26893#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
26894#: build/trans_presets.java:932
26895msgid "Edit Bump Gate"
26896msgstr "Modifica un Bump Gate"
26897
26898#. item "Barriers/Kissing Gate"
26899#: build/trans_presets.java:943
26900msgid "Kissing Gate"
26901msgstr "Kissing Gate"
26902
26903#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
26904#: build/trans_presets.java:944
26905msgid "Edit Kissing Gate"
26906msgstr "Modifica un Kissing Gate"
26907
26908#. item "Barriers/Stile"
26909#: build/trans_presets.java:952
26910msgid "Stile"
26911msgstr "Scaletta"
26912
26913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
26914#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
26915#: build/trans_presets.java:954
26916msgid "Edit Stile"
26917msgstr "Modifica scaletta"
26918
26919#. item "Barriers/Turnstile"
26920#: build/trans_presets.java:962
26921msgid "Turnstile"
26922msgstr "Tornello"
26923
26924#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
26925#: build/trans_presets.java:963
26926msgid "Edit Turnstile"
26927msgstr "Modifica tornello"
26928
26929#. item "Barriers/Sally Port"
26930#: build/trans_presets.java:971
26931msgid "Sally Port"
26932msgstr "Porta di cinta muraria"
26933
26934#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
26935#: build/trans_presets.java:972
26936msgid "Edit Sally Port"
26937msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
26938
26939#. group "Water"
26940#. group "Water/Water"
26941#. <separator/>
26942#. item "Water/Water/Water"
26943#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
26944#: build/trans_presets.java:1088
26945msgid "Water"
26946msgstr "Acqua"
26947
26948#. <separator/>
26949#. item "Water/Water/Drain"
26950#: build/trans_presets.java:989
26951msgid "Drain"
26952msgstr "Canale di scolo"
26953
26954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
26955#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
26956#: build/trans_presets.java:991
26957msgid "Edit Drain"
26958msgstr "Modifica un canale di scolo"
26959
26960#. item "Water/Water/Ditch"
26961#: build/trans_presets.java:997
26962msgid "Ditch"
26963msgstr "Fosso"
26964
26965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
26966#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
26967#: build/trans_presets.java:999
26968msgid "Edit Ditch"
26969msgstr "Modifica fosso"
26970
26971#. item "Water/Water/Stream"
26972#: build/trans_presets.java:1005
26973msgid "Stream"
26974msgstr "Torrente"
26975
26976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
26977#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
26978#: build/trans_presets.java:1007
26979msgid "Edit Stream"
26980msgstr "Modifica un torrente"
26981
26982#. item "Water/Water/Canal"
26983#: build/trans_presets.java:1013
26984msgid "Canal"
26985msgstr "Canale"
26986
26987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
26988#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
26989#: build/trans_presets.java:1015
26990msgid "Edit Canal"
26991msgstr "Modifica un canale"
26992
26993#. item "Water/Water/River"
26994#: build/trans_presets.java:1022
26995msgid "River"
26996msgstr "Fiume"
26997
26998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
26999#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
27000#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
27001#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
27002#: build/trans_presets.java:1026
27003msgid "Edit River"
27004msgstr "Modifica un fiume"
27005
27006#. <separator/>
27007#. item "Water/Water/Spring"
27008#: build/trans_presets.java:1034
27009msgid "Spring"
27010msgstr "Sorgente"
27011
27012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
27013#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
27014#: build/trans_presets.java:1036
27015msgid "Edit Spring"
27016msgstr "Modifica sorgente"
27017
27018#. item "Water/Water/Waterfall"
27019#: build/trans_presets.java:1040
27020msgid "Waterfall"
27021msgstr "Cascata"
27022
27023#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
27024#: build/trans_presets.java:1041
27025msgid "Edit Waterfall"
27026msgstr "Modifica una cascata"
27027
27028#. item "Water/Water/Weir"
27029#: build/trans_presets.java:1047
27030msgid "Weir"
27031msgstr "Sbarramento"
27032
27033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
27034#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
27035#: build/trans_presets.java:1049
27036msgid "Edit Weir"
27037msgstr "Modifica sbarramento"
27038
27039#. item "Water/Water/Dam"
27040#: build/trans_presets.java:1054
27041msgid "Dam"
27042msgstr "Diga"
27043
27044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
27045#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
27046#: build/trans_presets.java:1056
27047msgid "Edit Dam"
27048msgstr "Modifica una diga"
27049
27050#. item "Water/Water/Groyne"
27051#: build/trans_presets.java:1062
27052msgid "Groyne"
27053msgstr "Frangiflutti"
27054
27055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
27056#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
27057#: build/trans_presets.java:1064
27058msgid "Edit Groyne"
27059msgstr "Modifica frangiflutti"
27060
27061#. <space />
27062#. <key key="man_made" value="groyne" />
27063#. <separator/>
27064#. item "Water/Water/Basin"
27065#: build/trans_presets.java:1069
27066msgid "Basin"
27067msgstr "Bacino"
27068
27069#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
27070#: build/trans_presets.java:1070
27071msgid "Edit Basin Landuse"
27072msgstr "Modifica area di bacino"
27073
27074#. item "Water/Water/Reservoir"
27075#: build/trans_presets.java:1075
27076msgid "Reservoir"
27077msgstr "Serbatoio"
27078
27079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
27080#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
27081#: build/trans_presets.java:1077
27082msgid "Edit Reservoir Landuse"
27083msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
27084
27085#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
27086#: build/trans_presets.java:1082
27087msgid "Covered Reservoir"
27088msgstr "Bacino coperto"
27089
27090#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
27091#: build/trans_presets.java:1083
27092msgid "Edit Covered Reservoir"
27093msgstr "Modifica bacino coperto"
27094
27095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
27096#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
27097#: build/trans_presets.java:1090
27098msgid "Edit Water"
27099msgstr "Modifica acqua"
27100
27101#. item "Water/Water/Land"
27102#: build/trans_presets.java:1094
27103msgid "Land"
27104msgstr "Terraferma"
27105
27106#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
27107#: build/trans_presets.java:1095
27108msgid "Edit Land"
27109msgstr "Modifica terraferma"
27110
27111#. item "Water/Water/Coastline"
27112#: build/trans_presets.java:1099
27113msgid "Coastline"
27114msgstr "Linea di costa"
27115
27116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
27117#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
27118#: build/trans_presets.java:1101
27119msgid "Edit Coastline"
27120msgstr "Modifica linea di costa"
27121
27122#. item "Water/Water/Riverbank"
27123#: build/trans_presets.java:1105
27124msgid "Riverbank"
27125msgstr "Argine"
27126
27127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
27128#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
27129#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
27130#: build/trans_presets.java:1108
27131msgid "Edit Riverbank"
27132msgstr "Modifica un argine"
27133
27134#. <separator/>
27135#. item "Water/Water/Wetland"
27136#: build/trans_presets.java:1113
27137msgid "Wetland"
27138msgstr "Zona umida"
27139
27140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
27141#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
27142#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
27143#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
27144#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
27145#: build/trans_presets.java:1118
27146msgid "Edit Wetland"
27147msgstr "Modifica zona umida"
27148
27149#: build/trans_presets.java:1121
27150msgid "swamp"
27151msgstr "palude"
27152
27153#: build/trans_presets.java:1121
27154msgid "bog"
27155msgstr "torbiera"
27156
27157#. <scale_min>1</scale_min>
27158#. <scale_max>50000</scale_max>
27159#. </rule>
27160#.
27161#. <rule>
27162#. <condition k="natural" v="wetland"/>
27163#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27164#. color marsh
27165#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
27166msgid "marsh"
27167msgstr "palude alluvionale"
27168
27169#: build/trans_presets.java:1121
27170msgid "reedbed"
27171msgstr "canneto"
27172
27173#: build/trans_presets.java:1121
27174msgid "saltmarsh"
27175msgstr "palude salata"
27176
27177#: build/trans_presets.java:1121
27178msgid "tidalflat"
27179msgstr "barena"
27180
27181#: build/trans_presets.java:1121
27182msgid "mangrove"
27183msgstr "mangrovie"
27184
27185#. item "Water/Water/Mud"
27186#: build/trans_presets.java:1123
27187msgid "Mud"
27188msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
27189
27190#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
27191#: build/trans_presets.java:1124
27192msgid "Edit Mud"
27193msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
27194
27195#. item "Water/Water/Beach"
27196#: build/trans_presets.java:1128
27197msgid "Beach"
27198msgstr "Spiaggia"
27199
27200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
27201#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
27202#: build/trans_presets.java:1130
27203msgid "Edit Beach"
27204msgstr "Modifica spiaggia"
27205
27206#. item "Water/Water/Bay"
27207#: build/trans_presets.java:1134
27208msgid "Bay"
27209msgstr "Baia"
27210
27211#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
27212#: build/trans_presets.java:1135
27213msgid "Edit Bay"
27214msgstr "Modifica baia"
27215
27216#. item "Water/Water/Cliff"
27217#: build/trans_presets.java:1139
27218msgid "Cliff"
27219msgstr "Rupe"
27220
27221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
27222#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
27223#: build/trans_presets.java:1141
27224msgid "Edit Cliff"
27225msgstr "Modifica Rupe"
27226
27227#. group "Shipping"
27228#: build/trans_presets.java:1146
27229msgid "Shipping"
27230msgstr "Navigazione"
27231
27232#. item "Shipping/Ferry Terminal"
27233#: build/trans_presets.java:1147
27234msgid "Ferry Terminal"
27235msgstr "Terminal traghetti"
27236
27237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
27238#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
27239#: build/trans_presets.java:1149
27240msgid "Edit Ferry Terminal"
27241msgstr "Modifica terminal traghetti"
27242
27243#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
27244#: build/trans_presets.java:1152
27245msgid "Cargo"
27246msgstr "Trasporto"
27247
27248#: build/trans_presets.java:1152
27249msgid "passengers"
27250msgstr "passeggeri"
27251
27252#: build/trans_presets.java:1152
27253msgid "vehicle"
27254msgstr "veicoli"
27255
27256#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27257#. <scale_min>1</scale_min>
27258#. <scale_max>40000</scale_max>
27259#. </rule>
27260#.
27261#. <rule>
27262#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27263#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27264#. <scale_min>1</scale_min>
27265#. <scale_max>50000</scale_max>
27266#. </rule>
27267#. <rule>
27268#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27269#. color bicycle
27270#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27271#. <scale_min>1</scale_min>
27272#. <scale_max>30000</scale_max>
27273#. </rule>
27274#.
27275#. <rule>
27276#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27277#. color bicycle
27278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27279#. <scale_min>1</scale_min>
27280#. <scale_max>10000</scale_max>
27281#. </rule>
27282#.
27283#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
27284#. <rule>
27285#. <condition k="highway" v="path"/>
27286#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27287#. color bicycle
27288#. <scale_min>1</scale_min>
27289#. <scale_max>50000</scale_max>
27290#. </rule>
27291#.
27292#. <rule>
27293#. <condition k="highway" v="path"/>
27294#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27295#. color bicycle
27296#. <scale_min>1</scale_min>
27297#. <scale_max>50000</scale_max>
27298#. </rule>
27299#.
27300#. <rule>
27301#. <condition k="highway" v="path"/>
27302#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27303#. <condition k="foot" v="designated"/>
27304#. color bicycle
27305#. <scale_min>1</scale_min>
27306#. <scale_max>50000</scale_max>
27307#. </rule>
27308#.
27309#. <rule>
27310#. <condition k="highway" v="path"/>
27311#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27312#. <condition k="foot" v="official"/>
27313#. color bicycle
27314#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27316#. <scale_min>1</scale_min>
27317#. <scale_max>50000</scale_max>
27318#. </rule>
27319#.
27320#. <!-- cycleway tags -->
27321#.
27322#. <rule>
27323#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
27324#. color bicycle
27325#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27326#. <scale_min>1</scale_min>
27327#. <scale_max>50000</scale_max>
27328#. </rule>
27329#.
27330#. <rule>
27331#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27332#. color bicycle
27333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27334#. <scale_min>1</scale_min>
27335#. <scale_max>50000</scale_max>
27336#. </rule>
27337#.
27338#. <rule>
27339#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27340#. color bicycle
27341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27342#. <scale_min>1</scale_min>
27343#. <scale_max>50000</scale_max>
27344#. </rule>
27345#.
27346#. <rule>
27347#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27348#. color bicycle
27349#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27350#. <scale_min>1</scale_min>
27351#. <scale_max>50000</scale_max>
27352#. </rule>
27353#.
27354#. <rule>
27355#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27356#. color bicycle
27357#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
27358#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
27359#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
27360#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
27361#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
27362#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
27363#: build/trans_style.java:1028
27364msgid "bicycle"
27365msgstr "bicicletta"
27366
27367#: build/trans_presets.java:1152
27368msgid "hgv"
27369msgstr "merci pesanti/trasporti eccezionali"
27370
27371#: build/trans_presets.java:1152
27372msgid "passengers;vehicle"
27373msgstr "passeggeri;veicoli"
27374
27375#. item "Shipping/Ferry Route"
27376#: build/trans_presets.java:1154
27377msgid "Ferry Route"
27378msgstr "Itinerario traghetto"
27379
27380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27381#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27382#: build/trans_presets.java:1156
27383msgid "Edit Ferry"
27384msgstr "Modifica una linea traghetto"
27385
27386#. </optional>
27387#. <separator/>
27388#. item "Shipping/Marina"
27389#: build/trans_presets.java:1164
27390msgid "Marina"
27391msgstr "Porto turistico"
27392
27393#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
27394#: build/trans_presets.java:1165
27395msgid "Edit Marina"
27396msgstr "Modifica un porto turistico"
27397
27398#. item "Shipping/Pier"
27399#: build/trans_presets.java:1169
27400msgid "Pier"
27401msgstr "Passerella"
27402
27403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
27404#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
27405#: build/trans_presets.java:1171
27406msgid "Edit Pier"
27407msgstr "Modifica passerella"
27408
27409#. item "Shipping/Lock Gate"
27410#: build/trans_presets.java:1175
27411msgid "Lock Gate"
27412msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
27413
27414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
27415#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
27416#. item "Shipping/Turning Point"
27417#: build/trans_presets.java:1179
27418msgid "Turning Point"
27419msgstr "Punto di inversione di marcia"
27420
27421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
27422#. <key key="waterway" value="turning_point" />
27423#. <separator/>
27424#. item "Shipping/Slipway"
27425#: build/trans_presets.java:1184
27426msgid "Slipway"
27427msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
27428
27429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
27430#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
27431#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
27432#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
27433#: build/trans_presets.java:1188
27434msgid "Edit Slipway"
27435msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
27436
27437#. item "Shipping/Boatyard"
27438#: build/trans_presets.java:1192
27439msgid "Boatyard"
27440msgstr "Cantiere navale"
27441
27442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
27443#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
27444#: build/trans_presets.java:1194
27445msgid "Edit Boatyard"
27446msgstr "Modifica cantiere navale"
27447
27448#. item "Shipping/Dock"
27449#: build/trans_presets.java:1199
27450msgid "Dock"
27451msgstr "Darsena/bacino navale"
27452
27453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
27454#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
27455#: build/trans_presets.java:1201
27456msgid "Edit Dock"
27457msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
27458
27459#. group "Transport"
27460#: build/trans_presets.java:1208
27461msgid "Transport"
27462msgstr "Trasporto"
27463
27464#. group "Transport/Railway"
27465#: build/trans_presets.java:1209
27466msgid "Railway"
27467msgstr "Ferrovia"
27468
27469#. item "Transport/Railway/Rail"
27470#: build/trans_presets.java:1210
27471msgid "Rail"
27472msgstr "Ferrovia"
27473
27474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
27475#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
27476#: build/trans_presets.java:1212
27477msgid "Edit Rail"
27478msgstr "Modifica una ferrovia"
27479
27480#. <space />
27481#. <key key="railway" value="rail" />
27482#. <optional>
27483#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
27484#. <space />
27485#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
27486#. <optional>
27487#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
27488#. <space />
27489#. <key key="railway" value="preserved" />
27490#. <optional>
27491#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
27492#. <space />
27493#. <key key="railway" value="light_rail" />
27494#. <optional>
27495#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
27496#. <space />
27497#. <key key="railway" value="subway" />
27498#. <optional>
27499#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
27500#. <space />
27501#. <key key="railway" value="tram" />
27502#. <optional>
27503#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
27504#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
27505#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
27506#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
27507msgid "Gauge (mm)"
27508msgstr "Scartamento (mm)"
27509
27510#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
27511#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
27512#. <space />
27513#. <key key="railway" value="monorail" />
27514#. <optional>
27515#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
27516#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
27517#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
27518#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
27519#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
27520#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27521#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27522#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27523#: build/trans_presets.java:1289
27524msgid "Types"
27525msgstr "Tipi"
27526
27527#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27528#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27529#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27530#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27531msgid "yard"
27532msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
27533
27534#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27535#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27536#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27537#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27538msgid "siding"
27539msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
27540
27541#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27542#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27543#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27544#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27545msgid "spur"
27546msgstr "tratto per una società o ente"
27547
27548#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
27549#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
27550#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
27551#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
27552#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
27553#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
27554#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
27555#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27556#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27557#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27558#: build/trans_presets.java:1290
27559msgid "Electrified"
27560msgstr "Elettrificato"
27561
27562#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27563#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27564#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27565#: build/trans_presets.java:1290
27566msgid "contact_line"
27567msgstr "linea aerea"
27568
27569#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
27570#. <scale_min>1</scale_min>
27571#. <scale_max>10000</scale_max>
27572#. </rule>
27573#.
27574#. <rule>
27575#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
27576#. color rail
27577#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
27578#. <scale_min>1</scale_min>
27579#. <scale_max>50000</scale_max>
27580#. </rule>
27581#.
27582#. <rule>
27583#. <condition k="railway" v="rail"/>
27584#. color rail
27585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27586#. <scale_min>1</scale_min>
27587#. <scale_max>50000</scale_max>
27588#. </rule>
27589#.
27590#. <rule>
27591#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
27592#. color rail
27593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27594#. <scale_min>1</scale_min>
27595#. <scale_max>50000</scale_max>
27596#. </rule>
27597#.
27598#. <rule>
27599#. <condition k="railway" v="monorail"/>
27600#. color rail
27601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27602#. <scale_min>1</scale_min>
27603#. <scale_max>50000</scale_max>
27604#. </rule>
27605#.
27606#. <rule>
27607#. <condition k="railway" v="turntable"/>
27608#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
27609#. color rail
27610#. <scale_min>1</scale_min>
27611#. <scale_max>50000</scale_max>
27612#. </rule>
27613#.
27614#. <rule>
27615#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
27616#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
27617#. color rail
27618#. <scale_min>1</scale_min>
27619#. <scale_max>50000</scale_max>
27620#. </rule>
27621#.
27622#. <rule>
27623#. <condition k="railway" v="platform"/>
27624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27625#. color rail
27626#. <scale_min>1</scale_min>
27627#. <scale_max>50000</scale_max>
27628#. </rule>
27629#.
27630#. <rule>
27631#. <condition k="railway" v="funicular"/>
27632#. color rail
27633#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27634#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27635#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27636#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
27637#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
27638#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
27639#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
27640#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
27641msgid "rail"
27642msgstr "ferrovia"
27643
27644#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
27645#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
27646#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
27647#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
27648#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
27649#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
27650#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
27651#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
27652#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
27653#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
27654#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
27655#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
27656#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
27657#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
27658#: build/trans_presets.java:3082
27659msgid "Voltage"
27660msgstr "Tensione"
27661
27662#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
27663#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
27664#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
27665#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
27666#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
27667#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
27668#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
27669#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27670#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27671#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27672#: build/trans_presets.java:1292
27673msgid "Frequency (Hz)"
27674msgstr "Frequenza (Hz)"
27675
27676#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27677#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27678#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27679#: build/trans_presets.java:1292
27680msgid "16.7"
27681msgstr "16.7"
27682
27683#. </optional>
27684#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
27685#: build/trans_presets.java:1223
27686msgid "Narrow Gauge Rail"
27687msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
27688
27689#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
27690#: build/trans_presets.java:1224
27691msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
27692msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
27693
27694#. </optional>
27695#. item "Transport/Railway/Monorail"
27696#: build/trans_presets.java:1235
27697msgid "Monorail"
27698msgstr "Monorotaia"
27699
27700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
27701#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
27702#: build/trans_presets.java:1237
27703msgid "Edit Monorail"
27704msgstr "Modifica una monorotaia"
27705
27706#. </optional>
27707#. item "Transport/Railway/Preserved"
27708#: build/trans_presets.java:1247
27709msgid "Preserved"
27710msgstr "Ferrovia storica"
27711
27712#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
27713#: build/trans_presets.java:1248
27714msgid "Edit Preserved Railway"
27715msgstr "Modifica una ferrovia storica"
27716
27717#. </optional>
27718#. item "Transport/Railway/Light Rail"
27719#: build/trans_presets.java:1259
27720msgid "Light Rail"
27721msgstr "Metropolitana di superficie"
27722
27723#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
27724#: build/trans_presets.java:1260
27725msgid "Edit Light Rail"
27726msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
27727
27728#. </optional>
27729#. item "Transport/Railway/Subway"
27730#: build/trans_presets.java:1271
27731msgid "Subway"
27732msgstr "Metropolitana"
27733
27734#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
27735#: build/trans_presets.java:1272
27736msgid "Edit Subway"
27737msgstr "Modifica una metropolitana"
27738
27739#. </optional>
27740#. item "Transport/Railway/Tram"
27741#: build/trans_presets.java:1283
27742msgid "Tram"
27743msgstr "Tramvia"
27744
27745#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
27746#: build/trans_presets.java:1284
27747msgid "Edit Tram"
27748msgstr "Modifica una tramvia"
27749
27750#. </optional>
27751#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
27752#: build/trans_presets.java:1295
27753msgid "Bus Guideway"
27754msgstr "Autobus guidato"
27755
27756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
27757#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
27758#: build/trans_presets.java:1297
27759msgid "Edit Bus Guideway"
27760msgstr "Modificare autobus guidato"
27761
27762#. </optional>
27763#. <separator/>
27764#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
27765#: build/trans_presets.java:1314
27766msgid "Disused Rail"
27767msgstr "Ferrovia in disuso"
27768
27769#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
27770#: build/trans_presets.java:1315
27771msgid "Edit Disused Railway"
27772msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
27773
27774#. <space />
27775#. <key key="railway" value="disused" />
27776#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
27777#: build/trans_presets.java:1318
27778msgid "Optional Types"
27779msgstr "Tipi opzionali"
27780
27781#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
27782#: build/trans_presets.java:1320
27783msgid "Abandoned Rail"
27784msgstr "Ferrovia abbandonata"
27785
27786#. <key key="railway" value="abandoned" />
27787#. <separator/>
27788#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
27789#: build/trans_presets.java:1324
27790msgid "Level Crossing"
27791msgstr "Passaggio a livello"
27792
27793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
27794#. <key key="railway" value="level_crossing" />
27795#. item "Transport/Railway/Crossing"
27796#: build/trans_presets.java:1328
27797msgid "Crossing"
27798msgstr "Attraversamento"
27799
27800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
27801#. <key key="railway" value="crossing" />
27802#. <optional>
27803#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
27804#: build/trans_presets.java:1332
27805msgid "Crossing type"
27806msgstr "Tipo di attraversamento"
27807
27808#. </optional>
27809#. item "Transport/Railway/Turntable"
27810#: build/trans_presets.java:1338
27811msgid "Turntable"
27812msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
27813
27814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
27815#. <key key="railway" value="turntable" />
27816#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
27817#: build/trans_presets.java:1342
27818msgid "Buffer Stop"
27819msgstr "Respingente"
27820
27821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
27822#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
27823#. group "Aerialway"
27824#: build/trans_presets.java:1347
27825msgid "Aerialway"
27826msgstr "Impianto di risalita"
27827
27828#. item "Aerialway/Chair Lift"
27829#: build/trans_presets.java:1348
27830msgid "Chair Lift"
27831msgstr "Seggiovia"
27832
27833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
27834#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
27835#: build/trans_presets.java:1350
27836msgid "Edit Chair Lift"
27837msgstr "Modifica una seggiovia"
27838
27839#. item "Aerialway/Drag Lift"
27840#: build/trans_presets.java:1354
27841msgid "Drag Lift"
27842msgstr "Ski-lift"
27843
27844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
27845#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
27846#: build/trans_presets.java:1356
27847msgid "Edit Drag Lift"
27848msgstr "Modifica uno ski-lift"
27849
27850#. item "Aerialway/Cable Car"
27851#: build/trans_presets.java:1360
27852msgid "Cable Car"
27853msgstr "Funivia"
27854
27855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
27856#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
27857#: build/trans_presets.java:1362
27858msgid "Edit Cable Car"
27859msgstr "Modifica funivia"
27860
27861#. item "Aerialway/Gondola"
27862#: build/trans_presets.java:1366
27863msgid "Gondola"
27864msgstr "Cabinovia/Ovovia"
27865
27866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27867#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
27868#: build/trans_presets.java:1368
27869msgid "Edit Gondola"
27870msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
27871
27872#. <separator/>
27873#. item "Aerialway/Station"
27874#: build/trans_presets.java:1373
27875msgctxt "aerialway"
27876msgid "Station"
27877msgstr "Stazione"
27878
27879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27880#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
27881#: build/trans_presets.java:1375
27882msgctxt "aerialway"
27883msgid "Edit Station"
27884msgstr "Modifica stazione"
27885
27886#. item "Aerialway/Pylon"
27887#: build/trans_presets.java:1379
27888msgctxt "aerialway"
27889msgid "Pylon"
27890msgstr "Pilone"
27891
27892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27893#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
27894#: build/trans_presets.java:1381
27895msgctxt "aerialway"
27896msgid "Edit Pylon"
27897msgstr "Modifica pilone"
27898
27899#. item "Aerialway/Goods"
27900#: build/trans_presets.java:1385
27901msgctxt "aerialway"
27902msgid "Goods"
27903msgstr "Teleferica"
27904
27905#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
27906#: build/trans_presets.java:1386
27907msgctxt "aerialway"
27908msgid "Edit Goods"
27909msgstr "Modifica teleferica"
27910
27911#. item "Car/Parking"
27912#. item "Motorcycle/Parking"
27913#. item "Bicycle/Parking"
27914#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27915#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
27916#. <!--
27917#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
27918#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
27919#. -->
27920#. </button>
27921#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27922#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
27923#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
27924msgid "Parking"
27925msgstr "Parcheggio"
27926
27927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
27928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
27929#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
27930#: build/trans_presets.java:1396
27931msgid "Edit Parking"
27932msgstr "Modifica parcheggio"
27933
27934#. item "Car/Parking" text "Reference number"
27935#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
27936#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
27937#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
27938#. item "Vending machine" text "Reference number"
27939#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
27940#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
27941#: build/trans_presets.java:3576
27942msgid "Reference number"
27943msgstr "Numero di riferimento"
27944
27945#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27946msgid "multi-storey"
27947msgstr "multi-piano"
27948
27949#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27950msgid "surface"
27951msgstr "superficie"
27952
27953#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27954msgid "underground"
27955msgstr "sotterraneo"
27956
27957#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
27958#: build/trans_presets.java:1401
27959msgid "Park and Ride"
27960msgstr "Parcheggio di interscambio"
27961
27962#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27963#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27964#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27965#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27966#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
27967#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
27968#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
27969#: build/trans_presets.java:2426
27970msgid "Fee"
27971msgstr "Tariffa"
27972
27973#. <space />
27974#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27975#: build/trans_presets.java:1404
27976msgid "Capacity (overall)"
27977msgstr "Capacità (totale)"
27978
27979#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27980#: build/trans_presets.java:1405
27981msgid "Spaces for Disabled"
27982msgstr "Spazi per disabili"
27983
27984#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27985#: build/trans_presets.java:1406
27986msgid "Spaces for Women"
27987msgstr "Spazi per le donne"
27988
27989#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27990#: build/trans_presets.java:1407
27991msgid "Spaces for Parents"
27992msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
27993
27994#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27995#: build/trans_presets.java:1408
27996msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27997msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
27998
27999#. <separator/>
28000#. item "Car/Fuel"
28001#: build/trans_presets.java:1411
28002msgid "Fuel"
28003msgstr "Stazione di rifornimento"
28004
28005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
28006#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
28007#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
28008#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
28009#: build/trans_presets.java:1415
28010msgid "Edit Fuel"
28011msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
28012
28013#. <key key="amenity" value="fuel" />
28014#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
28015#. item "Car/Wash" text "Brand"
28016#. item "Car/Repair" text "Brand"
28017#. item "Car/Tyres" text "Brand"
28018#. item "Car/Rental" text "Brand"
28019#. item "Car/Sharing" text "Brand"
28020#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
28021#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
28022#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
28023#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
28024#: build/trans_presets.java:1520
28025msgid "Brand"
28026msgstr "Casa produttrice"
28027
28028#: build/trans_presets.java:1417
28029msgid "Agip"
28030msgstr "Agip"
28031
28032#: build/trans_presets.java:1417
28033msgid "Aral"
28034msgstr "Aral"
28035
28036#: build/trans_presets.java:1417
28037msgid "Avia"
28038msgstr "Avia"
28039
28040#: build/trans_presets.java:1417
28041msgid "BP"
28042msgstr "BP"
28043
28044#: build/trans_presets.java:1417
28045msgid "Esso"
28046msgstr "Esso"
28047
28048#: build/trans_presets.java:1417
28049msgid "OMV"
28050msgstr "OMV"
28051
28052#: build/trans_presets.java:1417
28053msgid "Q8"
28054msgstr "Q8"
28055
28056#: build/trans_presets.java:1417
28057msgid "Repsol"
28058msgstr "Repsol"
28059
28060#: build/trans_presets.java:1417
28061msgid "Shell"
28062msgstr "Shell"
28063
28064#: build/trans_presets.java:1417
28065msgid "Statoil"
28066msgstr "Statoil"
28067
28068#: build/trans_presets.java:1417
28069msgid "Tamoil"
28070msgstr "Tamoil"
28071
28072#: build/trans_presets.java:1417
28073msgid "Texaco"
28074msgstr "Texaco"
28075
28076#: build/trans_presets.java:1417
28077msgid "Total"
28078msgstr "Total"
28079
28080#: build/trans_presets.java:1417
28081msgid "Independent"
28082msgstr "Indipendente"
28083
28084#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
28085#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
28086#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
28087#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
28088#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
28089#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
28090#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
28091#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
28092#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
28093#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
28094#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
28095#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
28096#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
28097#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
28098#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
28099#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
28100#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
28101#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
28102#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
28103#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
28104#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
28105#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
28106#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
28107#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
28108#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
28109#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
28110#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
28111#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
28112#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28113#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
28114#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
28115#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
28116#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
28117#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
28118#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
28119#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
28120#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
28121#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
28122#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
28123#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
28124#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
28125#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
28126#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
28127#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
28128#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
28129#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
28130#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
28131#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
28132#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
28133#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
28134#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
28135#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
28136#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
28137#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
28138#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
28139#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
28140#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
28141#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
28142#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
28143#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
28144#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
28145#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
28146#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
28147#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
28148#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
28149#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
28150#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
28151#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
28152#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
28153#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
28154#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
28155#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
28156#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
28157#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
28158#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
28159#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
28160#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
28161#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
28162#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
28163#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
28164#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
28165#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
28166#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
28167#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
28168#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
28169#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
28170#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
28171#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28172#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28173#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28174#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28175#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28176#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28177#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28178#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
28179#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
28180#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
28181#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28182#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28183#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28184#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28185#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
28186#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28187#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28188#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28189#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28190#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28191#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28192#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28193#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28194#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28195#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28196#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28197#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28198#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28199#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28200#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28201#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28202#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28203#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28204#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28205#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28206#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28207#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28208#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28209#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28210#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28211#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28212#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28213#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28214#: build/trans_presets.java:3567
28215msgid "Opening Hours"
28216msgstr "Orario di apertura"
28217
28218#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28219#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28220#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28221#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28222#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28223#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28224#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28225#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28226#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28227#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28228#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28229#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28230#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28231#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28232#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28233#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28234#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28235#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28236#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
28237#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
28238#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
28239#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28240#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
28241#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
28242#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
28243#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
28244#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
28245#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
28246#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
28247#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28248#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
28249#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
28250#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28251#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
28252#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28253#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28254#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
28255#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
28256#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
28257#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
28258#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
28259#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
28260msgid "24/7"
28261msgstr "24/7"
28262
28263#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28264#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28265#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28266#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28267#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28268#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28269#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28270#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28271#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28272#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
28273#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
28274#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
28275#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28276#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
28277#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28278#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28279#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28280#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28281#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28282#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28283#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28284#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28285#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28286#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28287#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28288#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28289#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28290#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28291#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28292#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28293#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28294#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28295#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28296#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28297#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28298#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28299#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28300#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28301#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28302#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28303#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28304#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28305#: build/trans_presets.java:3567
28306msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
28307msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
28308
28309#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28310#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28311#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28312#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28313#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28314#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28315#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28316#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28317#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28318#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28319#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
28320#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28321#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28322#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28323#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28324#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28325#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28326#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
28327#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28328#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
28329#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28330#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28331#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
28332#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
28333#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28334#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
28335#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28336#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28337#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28338#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
28339#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28340#: build/trans_presets.java:3558
28341msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28342msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28343
28344#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
28345#: build/trans_presets.java:1422
28346msgid "With shop"
28347msgstr "Con negozio"
28348
28349#: build/trans_presets.java:1422
28350msgid "convenience"
28351msgstr "drogheria"
28352
28353#: build/trans_presets.java:1422
28354msgid "kiosk"
28355msgstr "chiosco"
28356
28357#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
28358#: build/trans_presets.java:1423
28359msgid "Fuel types:"
28360msgstr "Tipi di carburante:"
28361
28362#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
28363#: build/trans_presets.java:1424
28364msgid "Diesel"
28365msgstr "Diesel"
28366
28367#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
28368#: build/trans_presets.java:1425
28369msgid "Bio Diesel"
28370msgstr "Bio Diesel"
28371
28372#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28373#: build/trans_presets.java:1426
28374msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28375msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28376
28377#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28378#: build/trans_presets.java:1427
28379msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28380msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
28381
28382#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
28383#: build/trans_presets.java:1428
28384msgid "Octane 91"
28385msgstr "91 ottani"
28386
28387#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
28388#: build/trans_presets.java:1429
28389msgid "Octane 95"
28390msgstr "95 ottani"
28391
28392#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
28393#: build/trans_presets.java:1430
28394msgid "Octane 98"
28395msgstr "98 ottani"
28396
28397#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
28398#: build/trans_presets.java:1431
28399msgid "Octane 100"
28400msgstr "100 ottani"
28401
28402#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
28403#: build/trans_presets.java:1432
28404msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
28405msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
28406
28407#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
28408#: build/trans_presets.java:1433
28409msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
28410msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
28411
28412#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28413#: build/trans_presets.java:1434
28414msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28415msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
28416
28417#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
28418#: build/trans_presets.java:1435
28419msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
28420msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
28421
28422#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
28423#: build/trans_presets.java:1436
28424msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
28425msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
28426
28427#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
28428#: build/trans_presets.java:1437
28429msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
28430msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
28431
28432#. </optional>
28433#. item "Car/Charging Station"
28434#: build/trans_presets.java:1440
28435msgid "Charging Station"
28436msgstr "Stazione di ricarica"
28437
28438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
28439#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
28440#: build/trans_presets.java:1442
28441msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
28442msgstr "Modifica stazione di ricarica (per automobili elettriche)"
28443
28444#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
28445#: build/trans_presets.java:1446
28446msgid "Amperage"
28447msgstr "Amperaggio"
28448
28449#. item "Car/Wash"
28450#: build/trans_presets.java:1448
28451msgid "Wash"
28452msgstr "Autolavaggio"
28453
28454#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
28455#: build/trans_presets.java:1449
28456msgid "Edit Car Wash"
28457msgstr "Modifica autolavaggio"
28458
28459#. <separator/>
28460#. item "Car/Car Dealer"
28461#: build/trans_presets.java:1457
28462msgid "Car Dealer"
28463msgstr "Concessionaria"
28464
28465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28466#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
28467#: build/trans_presets.java:1459
28468msgid "Edit Car Shop"
28469msgstr "Modifica concessionaria"
28470
28471#. item "Car/Repair"
28472#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
28473#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
28474msgid "Repair"
28475msgstr "Autofficina"
28476
28477#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
28478#: build/trans_presets.java:1465
28479msgid "Edit Car Repair"
28480msgstr "Modifica autofficina"
28481
28482#. item "Car/Tyres"
28483#: build/trans_presets.java:1472
28484msgid "Tyres"
28485msgstr "Pneumatici"
28486
28487#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
28488#: build/trans_presets.java:1473
28489msgid "Edit Tyres"
28490msgstr "Modifica pneumatici"
28491
28492#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
28493#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
28494#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
28495msgid "Contact:"
28496msgstr "Contatto:"
28497
28498#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
28499#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
28500#. <space />
28501#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
28502#. <space />
28503#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
28504#. <space />
28505#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
28506#. <space />
28507#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
28508#. <space />
28509#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
28510#. <space />
28511#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
28512#. <space />
28513#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
28514#. <space />
28515#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
28516#. <space />
28517#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
28518#. <space />
28519#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
28520#. <space />
28521#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
28522#. <space />
28523#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
28524#. <space />
28525#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
28526#. <space />
28527#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
28528#. <space />
28529#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
28530#. <space />
28531#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
28532#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
28533#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28534#. <space />
28535#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
28536#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
28537#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
28538#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
28539#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
28540#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
28541#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
28542#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
28543#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
28544#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
28545#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
28546#: build/trans_presets.java:4009
28547msgid "Phone Number"
28548msgstr "Numero di telefono"
28549
28550#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
28551#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
28552#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
28553#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
28554#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
28555#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
28556#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
28557#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
28558#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
28559#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
28560#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
28561#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
28562#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
28563#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
28564#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
28565#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
28566#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
28567#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
28568#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
28569#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
28570#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
28571#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
28572#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
28573#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
28574#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
28575#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
28576#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
28577#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
28578#: build/trans_presets.java:4010
28579msgid "Fax Number"
28580msgstr "Numero di fax"
28581
28582#. item "Car/Tyres" text "Website"
28583#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
28584#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
28585#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
28586#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
28587#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
28588#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
28589#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
28590#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
28591#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
28592#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
28593#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
28594#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
28595#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
28596#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
28597#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
28598#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
28599#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
28600#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
28601#. <space />
28602#. item "Annotation/Contact" text "Website"
28603#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
28604#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
28605#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
28606#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
28607#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
28608#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
28609#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
28610#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
28611#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
28612#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
28613msgid "Website"
28614msgstr "Sito Web"
28615
28616#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
28617#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
28618#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
28619#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
28620#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
28621#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
28622#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
28623#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
28624#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
28625#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
28626#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
28627#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
28628#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
28629#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
28630#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
28631#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
28632#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
28633#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
28634#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
28635#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
28636#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
28637#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
28638#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
28639#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
28640#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
28641#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
28642#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
28643#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
28644#: build/trans_presets.java:4013
28645msgid "Email Address"
28646msgstr "Indirizzo email"
28647
28648#. <separator/>
28649#. item "Car/Rental"
28650#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
28651#. item "Bicycle/Rental"
28652#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
28653#: build/trans_presets.java:1553
28654msgid "Rental"
28655msgstr "Noleggio"
28656
28657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
28658#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
28659#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
28660#: build/trans_presets.java:1489
28661msgid "Edit Car Rental"
28662msgstr "Modifica noleggio automobili"
28663
28664#. item "Car/Sharing"
28665#: build/trans_presets.java:1496
28666msgid "Sharing"
28667msgstr "Condivisione"
28668
28669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
28670#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
28671#: build/trans_presets.java:1498
28672msgid "Edit Car Sharing"
28673msgstr "Modifica condivisione automobili"
28674
28675#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
28676#: build/trans_presets.java:1508
28677msgid "Edit Motorcycle Parking"
28678msgstr "Modifica parcheggio per motociclette"
28679
28680#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
28681#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
28682#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
28683msgid "Capacity"
28684msgstr "Capacità"
28685
28686#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
28687#: build/trans_presets.java:1515
28688msgid "Motorcycle Dealer"
28689msgstr "Concessionario di motociclette"
28690
28691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
28692#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
28693#: build/trans_presets.java:1517
28694msgid "Edit Shop Motorcycle"
28695msgstr "Modifica concessionario di motociclette"
28696
28697#: build/trans_presets.java:1520
28698msgid "independent"
28699msgstr "indipendente"
28700
28701#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
28702#: build/trans_presets.java:1523
28703msgid "Services:"
28704msgstr "Servizi:"
28705
28706#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
28707#: build/trans_presets.java:1524
28708msgid "Sale"
28709msgstr "Vendita"
28710
28711#: build/trans_presets.java:1524
28712msgctxt "motorcycle"
28713msgid "yes"
28714msgstr "si"
28715
28716#: build/trans_presets.java:1524
28717msgctxt "motorcycle"
28718msgid "brand"
28719msgstr "casa produttrice"
28720
28721#: build/trans_presets.java:1524
28722msgctxt "motorcycle"
28723msgid "used"
28724msgstr "usato"
28725
28726#: build/trans_presets.java:1524
28727msgctxt "motorcycle"
28728msgid "no"
28729msgstr "no"
28730
28731#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
28732#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
28733msgid "brand"
28734msgstr "casa produttrice"
28735
28736#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
28737msgid "oldtimer"
28738msgstr "esperto"
28739
28740#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
28741#: build/trans_presets.java:1527
28742msgid "Safety inspection"
28743msgstr "Revisione veicoli"
28744
28745#: build/trans_presets.java:1527
28746msgid "DEKRA"
28747msgstr "DEKRA"
28748
28749#: build/trans_presets.java:1527
28750msgid "GTÜ"
28751msgstr "GTÜ"
28752
28753#: build/trans_presets.java:1527
28754msgid "MOT"
28755msgstr "MOT"
28756
28757#: build/trans_presets.java:1527
28758msgid "TÜV"
28759msgstr "TÜV"
28760
28761#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
28762#: build/trans_presets.java:1528
28763msgid "Parts"
28764msgstr "Componenti"
28765
28766#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
28767#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
28768#. group "Clothes"
28769#. item "Clothes/Clothes"
28770#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
28771#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
28772msgid "Clothes"
28773msgstr "Abbigliamento"
28774
28775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
28776#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
28777#: build/trans_presets.java:1541
28778msgid "Edit Bicycle Parking"
28779msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
28780
28781#. item "Bicycle/Bike Dealer"
28782#: build/trans_presets.java:1546
28783msgid "Bike Dealer"
28784msgstr "Negozio di biciclette"
28785
28786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28787#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28788#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
28789#: build/trans_presets.java:1549
28790msgid "Edit Bicycle Shop"
28791msgstr "Modifica negozio di biciclette"
28792
28793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
28794#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
28795#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
28796#: build/trans_presets.java:1556
28797msgid "Edit Bicycle Rental"
28798msgstr "Modifica noleggio biciclette"
28799
28800#. item "Public Transport/Station"
28801#: build/trans_presets.java:1562
28802msgctxt "railway"
28803msgid "Station"
28804msgstr "Stazione"
28805
28806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
28807#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
28808#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
28809#: build/trans_presets.java:1565
28810msgctxt "railway"
28811msgid "Edit Station"
28812msgstr "Modifica stazione"
28813
28814#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
28815#: build/trans_presets.java:1570
28816msgid "UIC-Reference"
28817msgstr "Riferimento UIC"
28818
28819#. </optional>
28820#. item "Public Transport/Railway Halt"
28821#: build/trans_presets.java:1573
28822msgid "Railway Halt"
28823msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
28824
28825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
28826#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
28827#: build/trans_presets.java:1575
28828msgid "Edit Halt"
28829msgstr "Modifica stazione non presidiata"
28830
28831#. </optional>
28832#. item "Public Transport/Tram Stop"
28833#: build/trans_presets.java:1582
28834msgid "Tram Stop"
28835msgstr "Fermata del tram"
28836
28837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
28838#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
28839#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
28840#: build/trans_presets.java:1585
28841msgid "Edit Tram Stop"
28842msgstr "Modifica fermata del tram"
28843
28844#. </optional>
28845#. item "Public Transport/Railway Platform"
28846#: build/trans_presets.java:1592
28847msgid "Railway Platform"
28848msgstr "Piattaforma ferroviaria"
28849
28850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
28851#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
28852#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
28853#: build/trans_presets.java:1595
28854msgid "Edit Railway Platform"
28855msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
28856
28857#. <key key="railway" value="platform" />
28858#. <space />
28859#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
28860#. <key key="highway" value="platform" />
28861#. <space />
28862#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
28863#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
28864msgid "Reference (track number)"
28865msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
28866
28867#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
28868#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
28869#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
28870msgid "Area"
28871msgstr "Area"
28872
28873#. item "Public Transport/Subway Entrance"
28874#: build/trans_presets.java:1602
28875msgid "Subway Entrance"
28876msgstr "Ingresso metropolitana"
28877
28878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
28879#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
28880#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
28881#: build/trans_presets.java:1605
28882msgid "Edit Subway Entrance"
28883msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
28884
28885#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
28886#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
28887#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
28888msgid "Wheelchair"
28889msgstr "Sedia a rotelle"
28890
28891#. </optional>
28892#. <separator/>
28893#. item "Public Transport/Bus Station"
28894#: build/trans_presets.java:1615
28895msgid "Bus Station"
28896msgstr "Stazione degli autobus"
28897
28898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
28899#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
28900#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
28901#: build/trans_presets.java:1618
28902msgid "Edit Bus Station"
28903msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
28904
28905#. </optional>
28906#. item "Public Transport/Bus Stop"
28907#: build/trans_presets.java:1624
28908msgid "Bus Stop"
28909msgstr "Fermata dell''autobus"
28910
28911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
28912#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
28913#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
28914#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
28915#: build/trans_presets.java:1628
28916msgid "Edit Bus Stop"
28917msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
28918
28919#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
28920#. item "Facilities/Shelter"
28921#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
28922#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
28923#: build/trans_presets.java:2499
28924msgid "Shelter"
28925msgstr "Pensilina/ricovero"
28926
28927#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
28928#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
28929#. <separator/>
28930#. item "Facilities/Bench"
28931#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
28932msgid "Bench"
28933msgstr "Panchina"
28934
28935#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
28936#: build/trans_presets.java:1635
28937msgid "Tactile Paving"
28938msgstr "Pavimentazione tattile"
28939
28940#. </optional>
28941#. item "Public Transport/Bus Platform"
28942#: build/trans_presets.java:1639
28943msgid "Bus Platform"
28944msgstr "Piattaforma fermata bus"
28945
28946#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
28947#: build/trans_presets.java:1640
28948msgid "Edit Bus Platform"
28949msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
28950
28951#. <separator/>
28952#. item "Public Transport/Ticket Machine"
28953#: build/trans_presets.java:1648
28954msgid "Ticket Machine"
28955msgstr "Distributore automatico titoli di viaggio"
28956
28957#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
28958#: build/trans_presets.java:1654
28959msgid "Reference Number"
28960msgstr "Numero di riferimento"
28961
28962#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
28963#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
28964#. item "Vending machine" check "Coins"
28965#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
28966#: build/trans_presets.java:3578
28967msgid "Coins"
28968msgstr "Monete"
28969
28970#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
28971#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
28972#. item "Vending machine" check "Notes"
28973#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
28974#: build/trans_presets.java:3579
28975msgid "Notes"
28976msgstr "Banconote"
28977
28978#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28979#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28980#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28981#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
28982#: build/trans_presets.java:3580
28983msgid "Electronic purses and Charge cards"
28984msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
28985
28986#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
28987#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
28988#. item "Vending machine" check "Debit cards"
28989#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
28990#: build/trans_presets.java:3581
28991msgid "Debit cards"
28992msgstr "Carte di debito"
28993
28994#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
28995#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
28996#. item "Vending machine" check "Credit cards"
28997#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
28998#: build/trans_presets.java:3582
28999msgid "Credit cards"
29000msgstr "Carte di credito"
29001
29002#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
29003#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29004#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
29005msgid "Account or loyalty cards"
29006msgstr "Conto o carta fedeltà"
29007
29008#. item "Taxi"
29009#: build/trans_presets.java:1663
29010msgid "Taxi"
29011msgstr "Taxi"
29012
29013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
29014#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
29015#: build/trans_presets.java:1665
29016msgid "Edit Taxi station"
29017msgstr "Stazione dei taxi"
29018
29019#. <separator/>
29020#. group "Airport"
29021#: build/trans_presets.java:1670
29022msgid "Airport"
29023msgstr "Aeroporto"
29024
29025#. item "Airport/Airport Ground"
29026#: build/trans_presets.java:1671
29027msgid "Airport Ground"
29028msgstr "Terreno aeroportuale"
29029
29030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
29031#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
29032#: build/trans_presets.java:1673
29033msgid "Edit Airport Ground"
29034msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
29035
29036#. <optional>
29037#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
29038#: build/trans_presets.java:1677
29039msgid "IATA"
29040msgstr "IATA"
29041
29042#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
29043#: build/trans_presets.java:1678
29044msgid "ICAO"
29045msgstr "ICAO"
29046
29047#. </optional>
29048#. <separator/>
29049#. item "Airport/Runway"
29050#: build/trans_presets.java:1683
29051msgid "Runway"
29052msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
29053
29054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
29055#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
29056#: build/trans_presets.java:1685
29057msgid "Edit Runway"
29058msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
29059
29060#. </optional>
29061#. item "Airport/Taxiway"
29062#: build/trans_presets.java:1691
29063msgid "Taxiway"
29064msgstr "Pista di rullaggio"
29065
29066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
29067#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
29068#: build/trans_presets.java:1693
29069msgid "Edit Taxiway"
29070msgstr "Modifica pista di rullaggio"
29071
29072#. </optional>
29073#. item "Airport/Helipad"
29074#: build/trans_presets.java:1699
29075msgid "Helipad"
29076msgstr "Eliporto"
29077
29078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
29079#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
29080#: build/trans_presets.java:1701
29081msgid "Edit Helipad"
29082msgstr "Modifica eliporto"
29083
29084#. </optional>
29085#. item "Airport/Apron"
29086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
29087#. item "Airport/Apron" label "Apron"
29088#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
29089msgid "Apron"
29090msgstr "Parcheggio aeromobili"
29091
29092#. <key key="aeroway" value="apron" />
29093#. item "Airport/Hangar"
29094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
29095#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
29096#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
29097msgid "Hangar"
29098msgstr "Hangar"
29099
29100#. <key key="building" value="hangar" />
29101#. item "Airport/Beacon"
29102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
29103#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
29104#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
29105#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
29106#: build/trans_presets.java:2984
29107msgid "Beacon"
29108msgstr "Torre radio"
29109
29110#. <key key="man_made" value="beacon" />
29111#. item "Airport/Windsock"
29112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
29113#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
29114#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
29115msgid "Windsock"
29116msgstr "Manica a vento"
29117
29118#. <key key="aeroway" value="windsock" />
29119#. <separator/>
29120#. item "Airport/Terminal"
29121#: build/trans_presets.java:1728
29122msgid "Terminal"
29123msgstr "Terminale"
29124
29125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
29126#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
29127#: build/trans_presets.java:1730
29128msgid "Edit Terminal"
29129msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
29130
29131#. item "Airport/Gate"
29132#: build/trans_presets.java:1734
29133msgctxt "airport"
29134msgid "Gate"
29135msgstr "Uscita"
29136
29137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
29138#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
29139#: build/trans_presets.java:1736
29140msgid "Edit Terminal Gate"
29141msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
29142
29143#. group "Facilities"
29144#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
29145msgid "Facilities"
29146msgstr "Strutture"
29147
29148#. group "Facilities/Accommodation"
29149#: build/trans_presets.java:1743
29150msgid "Accommodation"
29151msgstr "Accoglienza"
29152
29153#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
29154#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
29155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29156#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
29157#. </button>
29158#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
29159#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
29160msgid "Hotel"
29161msgstr "Hotel"
29162
29163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
29164#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
29165#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
29166#: build/trans_presets.java:1747
29167msgid "Edit Hotel"
29168msgstr "Modifica hotel"
29169
29170#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
29171#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
29172#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
29173#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
29174#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
29175#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
29176#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
29177#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
29178#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
29179#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
29180#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
29181#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
29182msgid "Stars"
29183msgstr "Stelle"
29184
29185#. <space />
29186#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
29187#. <space />
29188#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
29189#. <space />
29190#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
29191#. <space />
29192#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
29193#. <space />
29194#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
29195#. <space />
29196#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
29197#. <space />
29198#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
29199#. <space />
29200#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
29201#. <space />
29202#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
29203#. <space />
29204#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
29205#. <space />
29206#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
29207#. <space />
29208#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
29209#. <space />
29210#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
29211#. <space />
29212#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
29213#. <space />
29214#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
29215#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29216#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29217#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29218#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29219#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29220#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29221#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29222#: build/trans_presets.java:2008
29223msgid "Internet access"
29224msgstr "Accesso ad Internet"
29225
29226#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29227#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29228#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29229#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29230#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29231#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29232#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29233#: build/trans_presets.java:2008
29234msgid "wlan"
29235msgstr "wlan"
29236
29237#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29238#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29239#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29240#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29241#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29242#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29243#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29244#: build/trans_presets.java:2008
29245msgid "wired"
29246msgstr "via cavo"
29247
29248#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29249#. <scale_min>1</scale_min>
29250#. <scale_max>50000</scale_max>
29251#. </rule>
29252#.
29253#. <rule>
29254#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29255#. color terminal
29256#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29257#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29258#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29259#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29260#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29261#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29262#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29263#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
29264msgid "terminal"
29265msgstr "terminal aeroportuale"
29266
29267#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
29268#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
29269#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
29270#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
29271#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
29272#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
29273#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
29274#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
29275#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
29276#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
29277#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
29278#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
29279#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
29280#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
29281#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
29282#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
29283#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
29284#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
29285#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
29286#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
29287#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
29288#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
29289#: build/trans_presets.java:2009
29290msgid "Internet access fee"
29291msgstr "Tariffa di accesso ad Internet"
29292
29293#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
29294#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
29295#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
29296#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
29297#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
29298#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
29299#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
29300#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
29301#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
29302#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
29303#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
29304#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
29305#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
29306#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
29307#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
29308#. <space />
29309#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
29310#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29311#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29312#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29313#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29314#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29315#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29316#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29317#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29318msgid "Smoking"
29319msgstr "Zona fumatori"
29320
29321#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29322#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29323#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29324#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29325#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29326#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29327#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29328#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29329msgid "dedicated"
29330msgstr "dedicata"
29331
29332#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29333#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29334#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29335#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29336#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29337#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29338#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29339#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29340msgid "separated"
29341msgstr "separata"
29342
29343#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29344#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29345#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29346#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29347#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29348#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29349#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29350#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29351msgid "isolated"
29352msgstr "isolata"
29353
29354#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
29355#: build/trans_presets.java:1763
29356msgid "Motel"
29357msgstr "Motel"
29358
29359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
29360#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
29361#: build/trans_presets.java:1765
29362msgid "Edit Motel"
29363msgstr "Modifica Motel"
29364
29365#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
29366#: build/trans_presets.java:1781
29367msgid "Guest House"
29368msgstr "Guest House"
29369
29370#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
29371#: build/trans_presets.java:1782
29372msgid "Edit Guest House"
29373msgstr "Modifica Guest House"
29374
29375#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
29376#: build/trans_presets.java:1797
29377msgid "Chalet"
29378msgstr "Casetta (chalet)"
29379
29380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
29381#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
29382#: build/trans_presets.java:1799
29383msgid "Edit Chalet"
29384msgstr "Modifica casetta (chalet)"
29385
29386#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
29387#: build/trans_presets.java:1814
29388msgid "Hostel"
29389msgstr "Ostello"
29390
29391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
29392#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
29393#: build/trans_presets.java:1816
29394msgid "Edit Hostel"
29395msgstr "Modifica ostello"
29396
29397#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
29398#: build/trans_presets.java:1832
29399msgid "Alpine Hut"
29400msgstr "Rifugio alpino"
29401
29402#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
29403#: build/trans_presets.java:1833
29404msgid "Edit Alpine Hut"
29405msgstr "Modifica rifugio alpino"
29406
29407#. <separator/>
29408#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
29409#: build/trans_presets.java:1850
29410msgid "Caravan Site"
29411msgstr "Area caravan e camper"
29412
29413#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
29414#: build/trans_presets.java:1851
29415msgid "Edit Caravan Site"
29416msgstr "Modifica area caravan e camper"
29417
29418#. <space />
29419#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
29420#: build/trans_presets.java:1861
29421msgid "Number of places"
29422msgstr "Numero di posti"
29423
29424#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
29425#: build/trans_presets.java:1862
29426msgid "Requires a fee"
29427msgstr "Richiede un pedaggio"
29428
29429#: build/trans_presets.java:1862
29430msgid "interval"
29431msgstr "intervallo"
29432
29433#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
29434#: build/trans_presets.java:1863
29435msgid "Power supply"
29436msgstr "Fornitura di energia elettrica"
29437
29438#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
29439#: build/trans_presets.java:1864
29440msgid "Tents allowed"
29441msgstr "Tende ammesse"
29442
29443#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
29444#: build/trans_presets.java:1871
29445msgid "Camping Site"
29446msgstr "Campeggio"
29447
29448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
29449#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
29450#: build/trans_presets.java:1873
29451msgid "Edit Camping Site"
29452msgstr "Modifica campeggio"
29453
29454#. group "Food+Drinks"
29455#: build/trans_presets.java:1889
29456msgid "Food+Drinks"
29457msgstr "Cibo+bevande"
29458
29459#. item "Food+Drinks/Restaurant"
29460#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29461#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
29462#. </button>
29463#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
29464#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
29465msgid "Restaurant"
29466msgstr "Ristorante"
29467
29468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
29469#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
29470#: build/trans_presets.java:1892
29471msgid "Edit Restaurant"
29472msgstr "Modifica ristorante"
29473
29474#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
29475#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
29476#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
29477#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29478#: build/trans_presets.java:1953
29479msgid "Cuisine"
29480msgstr "Cucina"
29481
29482#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29483msgid "italian"
29484msgstr "italiana"
29485
29486#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29487msgid "chinese"
29488msgstr "cinese"
29489
29490#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29491msgid "pizza"
29492msgstr "pizza"
29493
29494#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29495msgid "burger"
29496msgstr "hamburger"
29497
29498#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29499msgid "greek"
29500msgstr "greca"
29501
29502#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29503msgid "german"
29504msgstr "tedesca"
29505
29506#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29507msgid "indian"
29508msgstr "indiana"
29509
29510#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29511msgid "regional"
29512msgstr "provinciale"
29513
29514#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29515msgid "kebab"
29516msgstr "kebab"
29517
29518#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29519msgid "turkish"
29520msgstr "turca"
29521
29522#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29523msgid "asian"
29524msgstr "asiatica"
29525
29526#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29527msgid "thai"
29528msgstr "tailandese"
29529
29530#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29531msgid "mexican"
29532msgstr "messicana"
29533
29534#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29535msgid "japanese"
29536msgstr "giapponese"
29537
29538#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29539msgid "french"
29540msgstr "francese"
29541
29542#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29543msgid "sandwich"
29544msgstr "tramezzino"
29545
29546#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29547msgid "sushi"
29548msgstr "sushi"
29549
29550#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
29551#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
29552#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
29553msgid "Microbrewery"
29554msgstr "Microbirreria"
29555
29556#. item "Food+Drinks/Fast Food"
29557#: build/trans_presets.java:1911
29558msgid "Fast Food"
29559msgstr "Fast food"
29560
29561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
29562#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
29563#: build/trans_presets.java:1913
29564msgid "Edit Fast Food Restaurant"
29565msgstr "Modifica fast food"
29566
29567#: build/trans_presets.java:1917
29568msgid "fish_and_chips"
29569msgstr "fish-and-chips"
29570
29571#: build/trans_presets.java:1917
29572msgid "chicken"
29573msgstr "pollo"
29574
29575#. item "Food+Drinks/Food Court"
29576#: build/trans_presets.java:1930
29577msgid "Food Court"
29578msgstr "Mensa self service"
29579
29580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
29581#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
29582#: build/trans_presets.java:1932
29583msgid "Edit Food Court"
29584msgstr "Modifica mensa self service"
29585
29586#. item "Food+Drinks/Cafe"
29587#: build/trans_presets.java:1947
29588msgid "Cafe"
29589msgstr "Caffetteria"
29590
29591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
29592#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
29593#: build/trans_presets.java:1949
29594msgid "Edit Cafe"
29595msgstr "Caffetteria"
29596
29597#: build/trans_presets.java:1953
29598msgid "ice_cream"
29599msgstr "gelato"
29600
29601#. item "Food+Drinks/Pub"
29602#: build/trans_presets.java:1966
29603msgid "Pub"
29604msgstr "Pub"
29605
29606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
29607#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
29608#: build/trans_presets.java:1968
29609msgid "Edit Pub"
29610msgstr "Modifica Pub"
29611
29612#. item "Food+Drinks/Biergarten"
29613#: build/trans_presets.java:1985
29614msgid "Biergarten"
29615msgstr "Biergarten"
29616
29617#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
29618#: build/trans_presets.java:1986
29619msgid "Edit Biergarten"
29620msgstr "Modifica Biergarten"
29621
29622#. item "Food+Drinks/Bar"
29623#: build/trans_presets.java:2001
29624msgid "Bar"
29625msgstr "Bar"
29626
29627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
29628#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
29629#: build/trans_presets.java:2003
29630msgid "Edit Bar"
29631msgstr "Modifica Bar"
29632
29633#. item "Food+Drinks/Nightclub"
29634#: build/trans_presets.java:2018
29635msgid "Nightclub"
29636msgstr "Club notturno"
29637
29638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
29639#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
29640#: build/trans_presets.java:2020
29641msgid "Edit Nightclub"
29642msgstr "Modifica club notturno"
29643
29644#. group "Tourism"
29645#: build/trans_presets.java:2034
29646msgid "Tourism"
29647msgstr "Turismo"
29648
29649#. item "Tourism/Attraction"
29650#: build/trans_presets.java:2035
29651msgid "Attraction"
29652msgstr "Attrazione turistica"
29653
29654#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
29655#: build/trans_presets.java:2036
29656msgid "Edit Attraction"
29657msgstr "Modifica attrazione turistica"
29658
29659#. item "Tourism/Viewpoint"
29660#: build/trans_presets.java:2041
29661msgid "Viewpoint"
29662msgstr "Punto panoramico"
29663
29664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
29665#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
29666#: build/trans_presets.java:2043
29667msgid "Edit Viewpoint"
29668msgstr "Modifica punto panoramico"
29669
29670#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
29671#: build/trans_presets.java:2046
29672msgid "Look-Out Tower"
29673msgstr "Torre di avvistamento"
29674
29675#. <separator/>
29676#. item "Tourism/Information Office"
29677#: build/trans_presets.java:2049
29678msgid "Information Office"
29679msgstr "Ufficio informazioni"
29680
29681#. item "Tourism/Map"
29682#: build/trans_presets.java:2056
29683msgid "Map"
29684msgstr "Mappa"
29685
29686#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
29687#: build/trans_presets.java:2061
29688msgid "Detail Grade"
29689msgstr "Grado di dettaglio"
29690
29691#: build/trans_presets.java:2061
29692msgid "topo"
29693msgstr "topografico"
29694
29695#. <roles>
29696#. item "Relations/Associated street" role "street"
29697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29698#. <scale_min>1</scale_min>
29699#. <scale_max>30000</scale_max>
29700#. </rule>
29701#.
29702#. <rule>
29703#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
29704#. color street
29705#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29706#. <scale_min>1</scale_min>
29707#. <scale_max>40000</scale_max>
29708#. </rule>
29709#.
29710#. <rule>
29711#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
29712#. color street
29713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29714#. <scale_min>1</scale_min>
29715#. <scale_max>20000</scale_max>
29716#. </rule>
29717#.
29718#. <rule>
29719#. <condition k="highway" v="residential"/>
29720#. color street
29721#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29722#. <scale_min>1</scale_min>
29723#. <scale_max>40000</scale_max>
29724#. </rule>
29725#.
29726#. <rule>
29727#. <condition k="highway" v="living_street"/>
29728#. color street
29729#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
29730#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
29731#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
29732msgid "street"
29733msgstr "strada"
29734
29735#: build/trans_presets.java:2061
29736msgid "scheme"
29737msgstr "schema"
29738
29739#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
29740#: build/trans_presets.java:2062
29741msgid "Shown Area"
29742msgstr "Area visualizzata"
29743
29744#: build/trans_presets.java:2062
29745msgid "site"
29746msgstr "luogo"
29747
29748#: build/trans_presets.java:2062
29749msgid "city"
29750msgstr "città"
29751
29752#: build/trans_presets.java:2062
29753msgid "region"
29754msgstr "provincia"
29755
29756#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
29757#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
29758#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
29759#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
29760#: build/trans_presets.java:2124
29761msgid "Closer Description"
29762msgstr "Descrizione più specifica"
29763
29764#. <space />
29765#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
29766#. <space />
29767#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
29768#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
29769msgid "Routes shown for:"
29770msgstr "Itinerari segnalati per:"
29771
29772#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
29773#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
29774#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
29775msgid "Hiking"
29776msgstr "Percorso escursionistico"
29777
29778#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
29779#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
29780#. item "Sport/Cycling"
29781#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
29782#: build/trans_presets.java:2607
29783msgid "Cycling"
29784msgstr "Ciclismo"
29785
29786#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
29787#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
29788#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
29789msgid "Mountainbiking"
29790msgstr "Mountain bike"
29791
29792#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
29793#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
29794#. item "Sport/Skiing"
29795#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
29796#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
29797msgid "Skiing"
29798msgstr "Sci"
29799
29800#. item "Tourism/Map" check "Riding"
29801#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
29802#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
29803msgid "Riding"
29804msgstr "Equitazione"
29805
29806#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
29807#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
29808#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
29809msgid "... other transportation modes possible"
29810msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
29811
29812#. item "Tourism/Information Board"
29813#: build/trans_presets.java:2073
29814msgid "Information Board"
29815msgstr "Tabellone informativo"
29816
29817#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
29818#: build/trans_presets.java:2078
29819msgid "Board Content"
29820msgstr "Contenuto del cartello"
29821
29822#: build/trans_presets.java:2078
29823msgid "notice"
29824msgstr "avviso"
29825
29826#: build/trans_presets.java:2078
29827msgid "history"
29828msgstr "storia"
29829
29830#: build/trans_presets.java:2078
29831msgid "nature"
29832msgstr "natura"
29833
29834#: build/trans_presets.java:2078
29835msgid "wildlife"
29836msgstr "fauna"
29837
29838#: build/trans_presets.java:2078
29839msgid "plants"
29840msgstr "piantine"
29841
29842#. item "Tourism/Guidepost"
29843#: build/trans_presets.java:2081
29844msgid "Guidepost"
29845msgstr "Indicatore stradale"
29846
29847#. item "Tourism/Information Terminal"
29848#: build/trans_presets.java:2097
29849msgid "Information Terminal"
29850msgstr "Terminale informazioni"
29851
29852#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
29853#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
29854#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
29855msgid "Closer description"
29856msgstr "Descrizione dettagliata"
29857
29858#. item "Tourism/Audioguide"
29859#: build/trans_presets.java:2107
29860msgid "Audioguide"
29861msgstr "Audio-guida"
29862
29863#. <space />
29864#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
29865#: build/trans_presets.java:2117
29866msgid "Audioguide via mobile phone?"
29867msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
29868
29869#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
29870#: build/trans_presets.java:2118
29871msgid "Phone number"
29872msgstr "Numero di telefono"
29873
29874#. item "Tourism/Other Information Points"
29875#: build/trans_presets.java:2120
29876msgid "Other Information Points"
29877msgstr "Altri punti informativi"
29878
29879#. group "Leisure"
29880#: build/trans_presets.java:2127
29881msgid "Leisure"
29882msgstr "Svago"
29883
29884#. item "Leisure/Cinema"
29885#: build/trans_presets.java:2128
29886msgid "Cinema"
29887msgstr "Cinema"
29888
29889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29890#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29891#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
29892#: build/trans_presets.java:2131
29893msgid "Edit Cinema"
29894msgstr "Modifica Cinema"
29895
29896#. item "Leisure/Zoo"
29897#: build/trans_presets.java:2135
29898msgid "Zoo"
29899msgstr "Zoo"
29900
29901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
29902#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
29903#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
29904#: build/trans_presets.java:2138
29905msgid "Edit Zoo"
29906msgstr "Modifica zoo"
29907
29908#. item "Leisure/Theme Park"
29909#: build/trans_presets.java:2144
29910msgid "Theme Park"
29911msgstr "Parco divertimenti"
29912
29913#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
29914#: build/trans_presets.java:2145
29915msgid "Edit Theme Park"
29916msgstr "Modifica parco divertimenti"
29917
29918#. item "Leisure/Water Park"
29919#: build/trans_presets.java:2150
29920msgid "Water Park"
29921msgstr "Parco acquatico"
29922
29923#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
29924#: build/trans_presets.java:2151
29925msgid "Edit Water Park"
29926msgstr "Modifica parco acquatico"
29927
29928#. item "Leisure/Sauna"
29929#: build/trans_presets.java:2155
29930msgid "Sauna"
29931msgstr "Sauna"
29932
29933#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29934#. <space />
29935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
29936#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29937#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
29938msgid "Edit Sauna"
29939msgstr "Modifica sauna"
29940
29941#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
29942#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
29943#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
29944#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
29945#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
29946#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
29947#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
29948#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
29949#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
29950#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
29951#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
29952msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29953msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29954
29955#. <separator/>
29956#. item "Leisure/Playground"
29957#: build/trans_presets.java:2168
29958msgid "Playground"
29959msgstr "Parco giochi"
29960
29961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
29962#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
29963#: build/trans_presets.java:2170
29964msgid "Edit Playground"
29965msgstr "Modifica parco giochi"
29966
29967#. item "Leisure/Picnic Site"
29968#: build/trans_presets.java:2174
29969msgid "Picnic Site"
29970msgstr "Area picnic"
29971
29972#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
29973#: build/trans_presets.java:2175
29974msgid "Edit Picnic Site"
29975msgstr "Modifica area picnic"
29976
29977#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
29978#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
29979#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
29980msgid "Fireplace"
29981msgstr "Caminetto"
29982
29983#. item "Leisure/Public Grill"
29984#: build/trans_presets.java:2180
29985msgid "Public Grill"
29986msgstr "Griglia pubblica"
29987
29988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
29989#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
29990#: build/trans_presets.java:2182
29991msgid "Edit Public Grill"
29992msgstr "Modifica griglia pubblica"
29993
29994#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
29995#: build/trans_presets.java:2186
29996msgid "Covered"
29997msgstr "Coperto"
29998
29999#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
30000#: build/trans_presets.java:2187
30001msgctxt "grill"
30002msgid "Fuel"
30003msgstr "Combustibile"
30004
30005#: build/trans_presets.java:2187
30006msgid "charcoal"
30007msgstr "carbone"
30008
30009#: build/trans_presets.java:2187
30010msgid "electric"
30011msgstr "elettrico"
30012
30013#. item "Leisure/Fishing"
30014#: build/trans_presets.java:2189
30015msgid "Fishing"
30016msgstr "Riserva di pesca"
30017
30018#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
30019#: build/trans_presets.java:2190
30020msgid "Edit Fishing"
30021msgstr "Modifica riserva di pesca"
30022
30023#. group "Culture"
30024#: build/trans_presets.java:2195
30025msgid "Culture"
30026msgstr "Cultura"
30027
30028#. item "Culture/Museum"
30029#: build/trans_presets.java:2196
30030msgid "Museum"
30031msgstr "Museo"
30032
30033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
30034#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
30035#: build/trans_presets.java:2198
30036msgid "Edit Museum"
30037msgstr "Modifica museo"
30038
30039#. item "Culture/Theatre"
30040#: build/trans_presets.java:2204
30041msgid "Theatre"
30042msgstr "Teatro"
30043
30044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30045#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30046#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
30047#: build/trans_presets.java:2207
30048msgid "Edit Theatre"
30049msgstr "Modifica Teatro"
30050
30051#. item "Culture/Library"
30052#: build/trans_presets.java:2211
30053msgid "Library"
30054msgstr "Biblioteca"
30055
30056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30057#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30058#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
30059#: build/trans_presets.java:2214
30060msgid "Edit Library"
30061msgstr "Modifica biblioteca"
30062
30063#. item "Culture/Arts Centre"
30064#: build/trans_presets.java:2219
30065msgid "Arts Centre"
30066msgstr "Centro Artistico"
30067
30068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30069#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30070#: build/trans_presets.java:2221
30071msgid "Edit Arts Centre"
30072msgstr "Modifica centro d''arte"
30073
30074#. item "Culture/Artwork"
30075#: build/trans_presets.java:2225
30076msgid "Artwork"
30077msgstr "Opera d''arte"
30078
30079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
30080#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
30081#: build/trans_presets.java:2227
30082msgid "Edit Artwork"
30083msgstr "Modifica opera d''arte"
30084
30085#. item "Culture/Place of Worship"
30086#: build/trans_presets.java:2231
30087msgid "Place of Worship"
30088msgstr "Luogo di culto"
30089
30090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30091#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30092#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30093#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30094#: build/trans_presets.java:2235
30095msgid "Edit Place of Worship"
30096msgstr "Modifica Luogo di culto"
30097
30098#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
30099#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30100#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30101#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30102#: build/trans_presets.java:3909
30103msgid "Religion"
30104msgstr "Religione"
30105
30106#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30107#: build/trans_presets.java:3909
30108msgid "bahai"
30109msgstr "Bahaista"
30110
30111#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30112#: build/trans_presets.java:3909
30113msgid "buddhist"
30114msgstr "Buddista"
30115
30116#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30117#: build/trans_presets.java:3909
30118msgid "christian"
30119msgstr "Cristiana"
30120
30121#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30122#: build/trans_presets.java:3909
30123msgid "hindu"
30124msgstr "Induista"
30125
30126#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30127#: build/trans_presets.java:3909
30128msgid "jain"
30129msgstr "Giainista"
30130
30131#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30132#: build/trans_presets.java:3909
30133msgid "jewish"
30134msgstr "Ebraica"
30135
30136#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30137#: build/trans_presets.java:3909
30138msgid "muslim"
30139msgstr "Mussulmana"
30140
30141#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30142#: build/trans_presets.java:3909
30143msgid "sikh"
30144msgstr "Sikh"
30145
30146#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30147#: build/trans_presets.java:3909
30148msgid "spiritualist"
30149msgstr "Spiritualista"
30150
30151#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30152#: build/trans_presets.java:3909
30153msgid "taoist"
30154msgstr "Taoista"
30155
30156#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30157#: build/trans_presets.java:3909
30158msgid "unitarian"
30159msgstr "Unitariana"
30160
30161#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30162#: build/trans_presets.java:3909
30163msgid "zoroastrian"
30164msgstr "Zoroastrista"
30165
30166#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
30167#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30168#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30169#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30170#: build/trans_presets.java:3910
30171msgid "Denomination"
30172msgstr "Denominazione"
30173
30174#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30175#: build/trans_presets.java:3910
30176msgid "anglican"
30177msgstr "Anglicana"
30178
30179#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30180#: build/trans_presets.java:3910
30181msgid "baptist"
30182msgstr "Battista"
30183
30184#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30185#: build/trans_presets.java:3910
30186msgid "catholic"
30187msgstr "Cattolica"
30188
30189#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30190#: build/trans_presets.java:3910
30191msgid "evangelical"
30192msgstr "Evangelica"
30193
30194#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30195#: build/trans_presets.java:3910
30196msgid "jehovahs_witness"
30197msgstr "Testimoni di Geova"
30198
30199#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30200#: build/trans_presets.java:3910
30201msgid "lutheran"
30202msgstr "Luterana"
30203
30204#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30205#: build/trans_presets.java:3910
30206msgid "methodist"
30207msgstr "Metodista"
30208
30209#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30210#: build/trans_presets.java:3910
30211msgid "mormon"
30212msgstr "Mormone"
30213
30214#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30215#: build/trans_presets.java:3910
30216msgid "orthodox"
30217msgstr "Ortodossa"
30218
30219#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30220#: build/trans_presets.java:3910
30221msgid "pentecostal"
30222msgstr "Pentecostale"
30223
30224#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30225#: build/trans_presets.java:3910
30226msgid "presbyterian"
30227msgstr "Prebiteriana"
30228
30229#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30230#: build/trans_presets.java:3910
30231msgid "protestant"
30232msgstr "Protestante"
30233
30234#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30235#: build/trans_presets.java:3910
30236msgid "quaker"
30237msgstr "Quacchera"
30238
30239#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30240#: build/trans_presets.java:3910
30241msgid "shia"
30242msgstr "Sciita"
30243
30244#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30245#: build/trans_presets.java:3910
30246msgid "sunni"
30247msgstr "Sunnita"
30248
30249#. item "Culture/Recording Studio"
30250#: build/trans_presets.java:2242
30251msgid "Recording Studio"
30252msgstr "Studio di registrazione"
30253
30254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30255#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
30256#: build/trans_presets.java:2244
30257msgid "Edit Studio"
30258msgstr "Modifica studio di registrazione"
30259
30260#: build/trans_presets.java:2249
30261msgid "audio"
30262msgstr "audio"
30263
30264#: build/trans_presets.java:2249
30265msgid "video"
30266msgstr "video"
30267
30268#. group "Public Building"
30269#. item "Public Building/Public Building"
30270#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
30271msgid "Public Building"
30272msgstr "Edificio pubblico"
30273
30274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30275#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
30276#: build/trans_presets.java:2257
30277msgid "Edit Public Building"
30278msgstr "Modifica edificio pubblico"
30279
30280#. item "Public Building/Town hall"
30281#: build/trans_presets.java:2261
30282msgid "Town hall"
30283msgstr "Municipio"
30284
30285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30286#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
30287#: build/trans_presets.java:2263
30288msgid "Edit Town hall"
30289msgstr "Modifica municipio"
30290
30291#. item "Public Building/Community Centre"
30292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
30293#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
30294#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
30295msgid "Community Centre"
30296msgstr "Centro civico"
30297
30298#. item "Public Building/Embassy"
30299#: build/trans_presets.java:2276
30300msgid "Embassy"
30301msgstr "Ambasciata"
30302
30303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30304#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
30305#: build/trans_presets.java:2278
30306msgid "Edit Embassy"
30307msgstr "Modifica ambasciata"
30308
30309#. item "Public Building/Courthouse"
30310#: build/trans_presets.java:2282
30311msgid "Courthouse"
30312msgstr "Tribunale"
30313
30314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30315#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30316#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30317#: build/trans_presets.java:2285
30318msgid "Edit Courthouse"
30319msgstr "Modifica tribunale"
30320
30321#. item "Public Building/Prison"
30322#: build/trans_presets.java:2289
30323msgid "Prison"
30324msgstr "Prigione"
30325
30326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30327#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30328#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
30329#: build/trans_presets.java:2292
30330msgid "Edit Prison"
30331msgstr "Modifica Prigione"
30332
30333#. item "Public Building/Police"
30334#: build/trans_presets.java:2296
30335msgid "Police"
30336msgstr "Polizia"
30337
30338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30339#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30340#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30341#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
30342#: build/trans_presets.java:2300
30343msgid "Edit Police"
30344msgstr "Modifica Polizia"
30345
30346#. item "Public Building/Fire Station"
30347#: build/trans_presets.java:2304
30348msgid "Fire Station"
30349msgstr "Vigili del fuoco"
30350
30351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30352#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30353#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30354#: build/trans_presets.java:2307
30355msgid "Edit Fire Station"
30356msgstr "Modifica vigili del fuoco"
30357
30358#. item "Public Building/Post Office"
30359#: build/trans_presets.java:2311
30360msgid "Post Office"
30361msgstr "Ufficio Postale"
30362
30363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30364#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
30365#: build/trans_presets.java:2313
30366msgid "Edit Post Office"
30367msgstr "Modifica Ufficio Postale"
30368
30369#. group "Education"
30370#: build/trans_presets.java:2319
30371msgid "Education"
30372msgstr "Istruzione"
30373
30374#. item "Education/Kindergarten"
30375#: build/trans_presets.java:2320
30376msgid "Kindergarten"
30377msgstr "Asilo infantile"
30378
30379#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30380#: build/trans_presets.java:2321
30381msgid "Edit Kindergarten"
30382msgstr "Modifica asilo infantile"
30383
30384#. item "Education/School"
30385#: build/trans_presets.java:2325
30386msgid "School"
30387msgstr "Scuola"
30388
30389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30390#. item "Education/School" label "Edit School"
30391#: build/trans_presets.java:2327
30392msgid "Edit School"
30393msgstr "Modifica scuola"
30394
30395#. item "Education/University"
30396#: build/trans_presets.java:2331
30397msgid "University"
30398msgstr "Università"
30399
30400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30401#. item "Education/University" label "Edit University"
30402#: build/trans_presets.java:2333
30403msgid "Edit University"
30404msgstr "Modifica Università"
30405
30406#. item "Education/College"
30407#: build/trans_presets.java:2337
30408msgid "College"
30409msgstr "Scuola superiore"
30410
30411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30412#. item "Education/College" label "Edit College"
30413#: build/trans_presets.java:2339
30414msgid "Edit College"
30415msgstr "Modifica scuola superiore"
30416
30417#. item "Education/Driving School"
30418#: build/trans_presets.java:2343
30419msgid "Driving School"
30420msgstr "Autoscuola"
30421
30422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30423#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
30424#: build/trans_presets.java:2345
30425msgid "Edit Driving School"
30426msgstr "Modifica autoscuola"
30427
30428#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
30429#: build/trans_presets.java:2350
30430msgid "License Classes"
30431msgstr "Categorie di patente"
30432
30433#. group "Health"
30434#: build/trans_presets.java:2353
30435msgid "Health"
30436msgstr "Salute"
30437
30438#. item "Health/Doctors"
30439#: build/trans_presets.java:2354
30440msgid "Doctors"
30441msgstr "Ambulatorio"
30442
30443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30444#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30445#: build/trans_presets.java:2356
30446msgid "Edit Doctors"
30447msgstr "Modifica ambulatorio"
30448
30449#. item "Health/Dentist"
30450#: build/trans_presets.java:2361
30451msgid "Dentist"
30452msgstr "Dentista"
30453
30454#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30455#: build/trans_presets.java:2362
30456msgid "Edit Dentist"
30457msgstr "Modifica dentista"
30458
30459#. item "Health/Pharmacy"
30460#: build/trans_presets.java:2367
30461msgid "Pharmacy"
30462msgstr "Farmacia"
30463
30464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30465#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30466#: build/trans_presets.java:2369
30467msgid "Edit Pharmacy"
30468msgstr "Modifica Farmacia"
30469
30470#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30471#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30472#: build/trans_presets.java:2371
30473msgid "Dispensing"
30474msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
30475
30476#. item "Health/Hearing Aids"
30477#: build/trans_presets.java:2375
30478msgid "Hearing Aids"
30479msgstr "Centro per l'udito"
30480
30481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
30482#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
30483#: build/trans_presets.java:2377
30484msgid "Edit Hearing Aids"
30485msgstr "Modifica centro per l'udito"
30486
30487#. item "Health/Hospital"
30488#: build/trans_presets.java:2384
30489msgid "Hospital"
30490msgstr "Ospedale"
30491
30492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30493#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30494#: build/trans_presets.java:2386
30495msgid "Edit Hospital"
30496msgstr "Modifica Ospedale"
30497
30498#. item "Health/Baby Hatch"
30499#: build/trans_presets.java:2390
30500msgid "Baby Hatch"
30501msgstr "Culla per la vita"
30502
30503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30504#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30505#: build/trans_presets.java:2392
30506msgid "Edit Baby Hatch"
30507msgstr "Modifica culla per la vita"
30508
30509#. item "Health/Emergency Access Point"
30510#: build/trans_presets.java:2397
30511msgid "Emergency Access Point"
30512msgstr "Colonnina SOS"
30513
30514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30515#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30516#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30517#: build/trans_presets.java:2400
30518msgid "Edit Emergency Access Point"
30519msgstr "Modifica colonnina SOS"
30520
30521#. <space />
30522#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30523#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30524#: build/trans_presets.java:2403
30525msgid "Point Number"
30526msgstr "Numero del punto"
30527
30528#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30529#: build/trans_presets.java:2404
30530msgid "Point Name"
30531msgstr "Nome del punto"
30532
30533#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30534#: build/trans_presets.java:2407
30535msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30536msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
30537
30538#. <space />
30539#. item "Health/Veterinary"
30540#: build/trans_presets.java:2410
30541msgid "Veterinary"
30542msgstr "Veterinario"
30543
30544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30545#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30546#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30547#: build/trans_presets.java:2413
30548msgid "Edit Veterinary"
30549msgstr "Modifica veterinario"
30550
30551#. item "Facilities/Toilets"
30552#: build/trans_presets.java:2420
30553msgid "Toilets"
30554msgstr "Bagni pubblici"
30555
30556#: build/trans_presets.java:2427
30557msgid "limited"
30558msgstr "limitato"
30559
30560#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
30561#. item "Vending machine" text "Note"
30562#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
30563msgid "Note"
30564msgstr "Nota"
30565
30566#. item "Facilities/Post Box"
30567#: build/trans_presets.java:2430
30568msgid "Post Box"
30569msgstr "Cassetta Postale"
30570
30571#. item "Facilities/Telephone"
30572#: build/trans_presets.java:2435
30573msgid "Telephone"
30574msgstr "Telefono"
30575
30576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30577#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30578#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
30579#: build/trans_presets.java:2438
30580msgid "Edit Telephone"
30581msgstr "Modifica Telefono"
30582
30583#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
30584#: build/trans_presets.java:2446
30585msgid "Telephone cards"
30586msgstr "Carte telefoniche"
30587
30588#. item "Facilities/Clock"
30589#: build/trans_presets.java:2448
30590msgid "Clock"
30591msgstr "Orologio"
30592
30593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30594#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30595#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
30596#: build/trans_presets.java:2451
30597msgid "Edit Clock"
30598msgstr "Modifica orologio"
30599
30600#. <key key="amenity" value="clock" />
30601#. <optional>
30602#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
30603#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
30604#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30605msgid "Display"
30606msgstr "Schermo"
30607
30608#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30609msgid "analog"
30610msgstr "analogico"
30611
30612#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30613msgid "digital"
30614msgstr "digitale"
30615
30616#: build/trans_presets.java:2454
30617msgid "sundial"
30618msgstr "meridiana"
30619
30620#: build/trans_presets.java:2454
30621msgid "unorthodox"
30622msgstr "anticonvenzionale"
30623
30624#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
30625#: build/trans_presets.java:2455
30626msgid "Support"
30627msgstr "Supporto"
30628
30629#: build/trans_presets.java:2455
30630msgid "pole"
30631msgstr "palo"
30632
30633#: build/trans_presets.java:2455
30634msgid "wall_mounted"
30635msgstr "a muro"
30636
30637#: build/trans_presets.java:2455
30638msgid "billboard"
30639msgstr "tabellone"
30640
30641#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
30642#: build/trans_presets.java:2456
30643msgid "Visibility/readability"
30644msgstr "Visibilità/leggibilità"
30645
30646#: build/trans_presets.java:2456
30647msgid "(up to 5m)"
30648msgstr "(fino a 5m)"
30649
30650#: build/trans_presets.java:2456
30651msgid "(up to 20m)"
30652msgstr "(fino a 20m)"
30653
30654#: build/trans_presets.java:2456
30655msgid "(more than 20m)"
30656msgstr "(più di 20m)"
30657
30658#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
30659#: build/trans_presets.java:2457
30660msgid "Shows current date"
30661msgstr "Visualizza la data corrente"
30662
30663#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
30664#: build/trans_presets.java:2458
30665msgid "Shows temperature"
30666msgstr "Visualizza la temperatura"
30667
30668#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30669#: build/trans_presets.java:2459
30670msgid "Shows barometric pressure"
30671msgstr "Visualizza la pressione atmosferica"
30672
30673#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
30674#: build/trans_presets.java:2460
30675msgid "Shows humidity"
30676msgstr "Visualizza l''umidità"
30677
30678#. </optional>
30679#. item "Facilities/Recycling"
30680#: build/trans_presets.java:2463
30681msgid "Recycling"
30682msgstr "Riciclaggio"
30683
30684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30685#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30686#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30687#: build/trans_presets.java:2466
30688msgid "Edit Recycling station"
30689msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
30690
30691#. <key key="amenity" value="recycling" />
30692#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
30693#: build/trans_presets.java:2468
30694msgid "Batteries"
30695msgstr "Batterie"
30696
30697#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
30698#: build/trans_presets.java:2469
30699msgid "Cans"
30700msgstr "Lattine"
30701
30702#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
30703#: build/trans_presets.java:2471
30704msgid "Glass"
30705msgstr "Vetro"
30706
30707#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
30708#: build/trans_presets.java:2472
30709msgid "Paper"
30710msgstr "Carta"
30711
30712#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
30713#: build/trans_presets.java:2473
30714msgid "Scrap Metal"
30715msgstr "Rottami metallici"
30716
30717#. item "Facilities/Waste Basket"
30718#: build/trans_presets.java:2475
30719msgid "Waste Basket"
30720msgstr "Cestino della spazzatura"
30721
30722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30723#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30724#: build/trans_presets.java:2477
30725msgid "Edit Waste Basket"
30726msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
30727
30728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30729#. <key key="amenity" value="bench" />
30730#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
30731#: build/trans_presets.java:2484
30732msgid "Backrest"
30733msgstr "Schienale"
30734
30735#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
30736#: build/trans_presets.java:2485
30737msgid "Material"
30738msgstr "Materiale"
30739
30740#: build/trans_presets.java:2485
30741msgid "stone"
30742msgstr "pietra"
30743
30744#: build/trans_presets.java:2485
30745msgid "plastic"
30746msgstr "plastica"
30747
30748#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
30749#: build/trans_presets.java:2486
30750msgid "Colour"
30751msgstr "Colore"
30752
30753#: build/trans_presets.java:2486
30754msgid "black"
30755msgstr "nero"
30756
30757#: build/trans_presets.java:2486
30758msgid "brown"
30759msgstr "marrone"
30760
30761#. <scale_min>1</scale_min>
30762#. <scale_max>50000</scale_max>
30763#. </rule>
30764#.
30765#. <!--landuse tags -->
30766#.
30767#. <rule>
30768#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30769#. color green
30770#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30771#. <scale_min>1</scale_min>
30772#. <scale_max>50000</scale_max>
30773#. </rule>
30774#.
30775#. <rule>
30776#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30777#. color green
30778#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30779#. <scale_min>1</scale_min>
30780#. <scale_max>50000</scale_max>
30781#. </rule>
30782#.
30783#. <rule>
30784#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30785#. color green
30786#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30787#. <scale_min>1</scale_min>
30788#. <scale_max>50000</scale_max>
30789#. </rule>
30790#.
30791#. <rule>
30792#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30793#. color green
30794#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30795#. <scale_min>1</scale_min>
30796#. <scale_max>50000</scale_max>
30797#. </rule>
30798#.
30799#. <rule>
30800#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30801#. color green
30802#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30803#. <scale_min>1</scale_min>
30804#. <scale_max>50000</scale_max>
30805#. </rule>
30806#.
30807#. <rule>
30808#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30809#. color green
30810#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30811#. <scale_min>1</scale_min>
30812#. <scale_max>50000</scale_max>
30813#. </rule>
30814#.
30815#. <rule>
30816#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
30817#. color green
30818#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
30819#. <scale_min>1</scale_min>
30820#. <scale_max>50000</scale_max>
30821#. </rule>
30822#.
30823#. <rule>
30824#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30825#. color green
30826#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30827#. <scale_min>1</scale_min>
30828#. <scale_max>50000</scale_max>
30829#. </rule>
30830#.
30831#. <rule>
30832#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30833#. color green
30834#. <icon src="leisure/common.png"/>
30835#. <scale_min>1</scale_min>
30836#. <scale_max>50000</scale_max>
30837#. </rule>
30838#.
30839#. <rule>
30840#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30841#. color green
30842#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
30843#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
30844#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
30845#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
30846#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
30847#: build/trans_style.java:3716
30848msgid "green"
30849msgstr "verde"
30850
30851#: build/trans_presets.java:2486
30852msgid "red"
30853msgstr "rosso"
30854
30855#: build/trans_presets.java:2486
30856msgid "blue"
30857msgstr "blu"
30858
30859#: build/trans_presets.java:2486
30860msgid "gray"
30861msgstr "grigio"
30862
30863#: build/trans_presets.java:2486
30864msgid "white"
30865msgstr "bianco"
30866
30867#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
30868#: build/trans_presets.java:2487
30869msgid "Amount of Seats"
30870msgstr "Quantità di posti"
30871
30872#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
30873#: build/trans_presets.java:2490
30874msgid "Edit Shelter"
30875msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
30876
30877#. item "Facilities/Hunting Stand"
30878#: build/trans_presets.java:2495
30879msgid "Hunting Stand"
30880msgstr "Postazione di caccia"
30881
30882#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30883#: build/trans_presets.java:2496
30884msgid "Edit Hunting Stand"
30885msgstr "Modifica una postazione di caccia"
30886
30887#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30888#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
30889#. item "Nature/Tree" text "Height"
30890#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
30891msgid "Height"
30892msgstr "Modifica Albero"
30893
30894#: build/trans_presets.java:2498
30895msgid "low"
30896msgstr "basso"
30897
30898#: build/trans_presets.java:2498
30899msgid "half"
30900msgstr "mezzo"
30901
30902#: build/trans_presets.java:2498
30903msgid "full"
30904msgstr "completo"
30905
30906#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
30907#: build/trans_presets.java:2500
30908msgid "Hide"
30909msgstr "Nascondi"
30910
30911#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
30912#: build/trans_presets.java:2501
30913msgid "Lock"
30914msgstr "Blocco"
30915
30916#. <separator/>
30917#. item "Facilities/Drinking Water"
30918#: build/trans_presets.java:2504
30919msgid "Drinking Water"
30920msgstr "Acqua potabile"
30921
30922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30923#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30924#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30925#: build/trans_presets.java:2507
30926msgid "Edit Drinking Water"
30927msgstr "Modifica acqua potabile"
30928
30929#. item "Facilities/Fire Hydrant"
30930#: build/trans_presets.java:2511
30931msgid "Fire Hydrant"
30932msgstr "Pompa antincendio"
30933
30934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30935#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30936#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30937#: build/trans_presets.java:2514
30938msgid "Edit Fire Hydrant"
30939msgstr "Modifica pompa antincendio"
30940
30941#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30942#. group "Sports"
30943#. item "Clothes/Sports"
30944#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
30945msgid "Sports"
30946msgstr "Sport"
30947
30948#. group "Sports/Sport Facilities"
30949#: build/trans_presets.java:2520
30950msgid "Sport Facilities"
30951msgstr "Strutture sportive"
30952
30953#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
30954#: build/trans_presets.java:2521
30955msgid "Stadium"
30956msgstr "Stadio"
30957
30958#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
30959#: build/trans_presets.java:2522
30960msgid "Edit Stadium"
30961msgstr "Modifica stadio"
30962
30963#. <space />
30964#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
30965#. <space />
30966#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
30967#. <space />
30968#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
30969#. <space />
30970#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
30971#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
30972#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
30973msgid "select sport:"
30974msgstr "seleziona uno sport:"
30975
30976#. <space />
30977#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
30978#. <space />
30979#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
30980#. <space />
30981#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
30982#. <space />
30983#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
30984#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30985#. <scale_min>1</scale_min>
30986#. <scale_max>50000</scale_max>
30987#. </rule>
30988#.
30989#. <!--sport tags -->
30990#.
30991#. <rule>
30992#. <condition k="sport" v="9pin"/>
30993#. color sport
30994#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30995#. <scale_min>1</scale_min>
30996#. <scale_max>50000</scale_max>
30997#. </rule>
30998#.
30999#. <rule>
31000#. <condition k="sport" v="10pin"/>
31001#. color sport
31002#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31003#. <scale_min>1</scale_min>
31004#. <scale_max>50000</scale_max>
31005#. </rule>
31006#.
31007#. <rule>
31008#. <condition k="sport" v="athletics"/>
31009#. color sport
31010#. <icon src="sport/athletics.png"/>
31011#. <scale_min>1</scale_min>
31012#. <scale_max>50000</scale_max>
31013#. </rule>
31014#.
31015#. <rule>
31016#. <condition k="sport" v="soccer"/>
31017#. color sport
31018#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31019#. <scale_min>1</scale_min>
31020#. <scale_max>50000</scale_max>
31021#. </rule>
31022#.
31023#. <rule>
31024#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
31025#. color sport
31026#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31027#. <scale_min>1</scale_min>
31028#. <scale_max>50000</scale_max>
31029#. </rule>
31030#.
31031#. <rule>
31032#. <condition k="sport" v="american_football"/>
31033#. color sport
31034#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31035#. <scale_min>1</scale_min>
31036#. <scale_max>50000</scale_max>
31037#. </rule>
31038#.
31039#. <rule>
31040#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
31041#. color sport
31042#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31043#. <scale_min>1</scale_min>
31044#. <scale_max>50000</scale_max>
31045#. </rule>
31046#.
31047#. <rule>
31048#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
31049#. color sport
31050#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31051#. <scale_min>1</scale_min>
31052#. <scale_max>50000</scale_max>
31053#. </rule>
31054#.
31055#. <rule>
31056#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
31057#. color sport
31058#. <icon src="sport/football.png"/>
31059#. <scale_min>1</scale_min>
31060#. <scale_max>50000</scale_max>
31061#. </rule>
31062#.
31063#. <rule>
31064#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
31065#. color sport
31066#. <icon src="sport/football.png"/>
31067#. <scale_min>1</scale_min>
31068#. <scale_max>50000</scale_max>
31069#. </rule>
31070#.
31071#. <rule>
31072#. <condition k="sport" v="baseball"/>
31073#. color sport
31074#. <icon src="sport/baseball.png"/>
31075#. <scale_min>1</scale_min>
31076#. <scale_max>50000</scale_max>
31077#. </rule>
31078#.
31079#. <rule>
31080#. <condition k="sport" v="basketball"/>
31081#. color sport
31082#. <icon src="sport/basketball.png"/>
31083#. <scale_min>1</scale_min>
31084#. <scale_max>50000</scale_max>
31085#. </rule>
31086#.
31087#. <rule>
31088#. <condition k="sport" v="boules"/>
31089#. color sport
31090#. <icon src="sport/boule.png"/>
31091#. <scale_min>1</scale_min>
31092#. <scale_max>50000</scale_max>
31093#. </rule>
31094#.
31095#. <rule>
31096#. <condition k="sport" v="bowls"/>
31097#. color sport
31098#. <icon src="sport/boule.png"/>
31099#. <scale_min>1</scale_min>
31100#. <scale_max>50000</scale_max>
31101#. </rule>
31102#.
31103#. <rule>
31104#. <condition k="sport" v="canoe"/>
31105#. color sport
31106#. <icon src="sport/canoe.png"/>
31107#. <scale_min>1</scale_min>
31108#. <scale_max>50000</scale_max>
31109#. </rule>
31110#.
31111#. <rule>
31112#. <condition k="sport" v="chess"/>
31113#. color sport
31114#. <icon src="sport/chess.png"/>
31115#. <scale_min>1</scale_min>
31116#. <scale_max>50000</scale_max>
31117#. </rule>
31118#.
31119#. <rule>
31120#. <condition k="sport" v="climbing"/>
31121#. color sport
31122#. <icon src="sport/climbing.png"/>
31123#. <scale_min>1</scale_min>
31124#. <scale_max>50000</scale_max>
31125#. </rule>
31126#.
31127#. <rule>
31128#. <condition k="sport" v="cricket"/>
31129#. color sport
31130#. <icon src="sport/cricket.png"/>
31131#. <scale_min>1</scale_min>
31132#. <scale_max>50000</scale_max>
31133#. </rule>
31134#.
31135#. <rule>
31136#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
31137#. color sport
31138#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31139#. <scale_min>1</scale_min>
31140#. <scale_max>50000</scale_max>
31141#. </rule>
31142#.
31143#. <rule>
31144#. <condition k="sport" v="croquet"/>
31145#. color sport
31146#. <icon src="sport/croquet.png"/>
31147#. <scale_min>1</scale_min>
31148#. <scale_max>50000</scale_max>
31149#. </rule>
31150#.
31151#. <rule>
31152#. <condition k="sport" v="cycling"/>
31153#. color sport
31154#. <icon src="sport/cycling.png"/>
31155#. <scale_min>1</scale_min>
31156#. <scale_max>50000</scale_max>
31157#. </rule>
31158#.
31159#. <rule>
31160#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
31161#. color sport
31162#. <icon src="leisure/dog.png"/>
31163#. <scale_min>1</scale_min>
31164#. <scale_max>50000</scale_max>
31165#. </rule>
31166#.
31167#. <rule>
31168#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
31169#. color sport
31170#. <icon src="sport/riding.png"/>
31171#. <scale_min>1</scale_min>
31172#. <scale_max>50000</scale_max>
31173#. </rule>
31174#.
31175#. <rule>
31176#. <condition k="sport" v="golf"/>
31177#. color sport
31178#. <icon src="sport/golf.png"/>
31179#. <scale_min>1</scale_min>
31180#. <scale_max>50000</scale_max>
31181#. </rule>
31182#.
31183#. <rule>
31184#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
31185#. color sport
31186#. <icon src="sport/multi.png"/>
31187#. <scale_min>1</scale_min>
31188#. <scale_max>50000</scale_max>
31189#. </rule>
31190#.
31191#. <rule>
31192#. <condition k="sport" v="hockey"/>
31193#. color sport
31194#. <icon src="sport/hockey.png"/>
31195#. <scale_min>1</scale_min>
31196#. <scale_max>50000</scale_max>
31197#. </rule>
31198#.
31199#. <rule>
31200#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
31201#. color sport
31202#. <icon src="sport/riding.png"/>
31203#. <scale_min>1</scale_min>
31204#. <scale_max>50000</scale_max>
31205#. </rule>
31206#.
31207#. <rule>
31208#. <condition k="sport" v="karting"/>
31209#. color sport
31210#. <icon src="sport/karting.png"/>
31211#. <scale_min>1</scale_min>
31212#. <scale_max>50000</scale_max>
31213#. </rule>
31214#.
31215#. <rule>
31216#. <condition k="sport" v="motocross"/>
31217#. color sport
31218#. <icon src="sport/motocross.png"/>
31219#. <scale_min>1</scale_min>
31220#. <scale_max>50000</scale_max>
31221#. </rule>
31222#.
31223#. <rule>
31224#. <condition k="sport" v="motor"/>
31225#. color sport
31226#. <icon src="sport/motor.png"/>
31227#. <scale_min>1</scale_min>
31228#. <scale_max>50000</scale_max>
31229#. </rule>
31230#.
31231#. <rule>
31232#. <condition k="sport" v="multi"/>
31233#. color sport
31234#. <icon src="sport/multi.png"/>
31235#. <scale_min>1</scale_min>
31236#. <scale_max>50000</scale_max>
31237#. </rule>
31238#.
31239#. <rule>
31240#. <condition k="sport" v="pelota"/>
31241#. color sport
31242#. <icon src="sport/pelota.png"/>
31243#. <scale_min>1</scale_min>
31244#. <scale_max>50000</scale_max>
31245#. </rule>
31246#.
31247#. <rule>
31248#. <condition k="sport" v="racquet"/>
31249#. color sport
31250#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
31251#. <scale_min>1</scale_min>
31252#. <scale_max>50000</scale_max>
31253#. </rule>
31254#.
31255#. <rule>
31256#. <condition k="sport" v="skating"/>
31257#. color sport
31258#. <icon src="sport/skating.png"/>
31259#. <scale_min>1</scale_min>
31260#. <scale_max>50000</scale_max>
31261#. </rule>
31262#.
31263#. <rule>
31264#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
31265#. color sport
31266#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
31267#. <scale_min>1</scale_min>
31268#. <scale_max>50000</scale_max>
31269#. </rule>
31270#.
31271#. <rule>
31272#. <condition k="sport" v="swimming"/>
31273#. color sport
31274#. <icon src="sport/pool.png"/>
31275#. <scale_min>1</scale_min>
31276#. <scale_max>50000</scale_max>
31277#. </rule>
31278#.
31279#. <rule>
31280#. <condition k="sport" v="skiing"/>
31281#. color sport
31282#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31283#. <scale_min>1</scale_min>
31284#. <scale_max>50000</scale_max>
31285#. </rule>
31286#.
31287#. <rule>
31288#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
31289#. color sport
31290#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
31291#. <scale_min>1</scale_min>
31292#. <scale_max>50000</scale_max>
31293#. </rule>
31294#.
31295#. <rule>
31296#. <condition k="sport" v="tennis"/>
31297#. color sport
31298#. <icon src="sport/tennis.png"/>
31299#. <scale_min>1</scale_min>
31300#. <scale_max>50000</scale_max>
31301#. </rule>
31302#.
31303#. <rule>
31304#. <condition k="sport" v="paintball"/>
31305#. color sport
31306#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31307#. <scale_min>1</scale_min>
31308#. <scale_max>50000</scale_max>
31309#. </rule>
31310#.
31311#. <rule>
31312#. <condition k="sport" v="squash"/>
31313#. color sport
31314#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31315#. <scale_min>1</scale_min>
31316#. <scale_max>50000</scale_max>
31317#. </rule>
31318#.
31319#. <rule>
31320#. <condition k="sport" v="shooting"/>
31321#. color sport
31322#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31323#. <scale_min>1</scale_min>
31324#. <scale_max>50000</scale_max>
31325#. </rule>
31326#.
31327#. <rule>
31328#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31329#. color sport
31330#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31331#. <scale_min>1</scale_min>
31332#. <scale_max>50000</scale_max>
31333#. </rule>
31334#.
31335#. <rule>
31336#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31337#. color sport
31338#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31339#. <scale_min>1</scale_min>
31340#. <scale_max>50000</scale_max>
31341#. </rule>
31342#.
31343#. <rule>
31344#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31345#. color sport
31346#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31347#. <scale_min>1</scale_min>
31348#. <scale_max>50000</scale_max>
31349#. </rule>
31350#.
31351#. <rule>
31352#. <condition k="sport" v="handball"/>
31353#. color sport
31354#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31355#. <scale_min>1</scale_min>
31356#. <scale_max>50000</scale_max>
31357#. </rule>
31358#.
31359#. <rule>
31360#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31361#. color sport
31362#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31363#. <scale_min>1</scale_min>
31364#. <scale_max>50000</scale_max>
31365#. </rule>
31366#.
31367#. <rule>
31368#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31369#. color sport
31370#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31371#. <scale_min>1</scale_min>
31372#. <scale_max>50000</scale_max>
31373#. </rule>
31374#.
31375#. <rule>
31376#. <condition k="sport" v="diving"/>
31377#. color sport
31378#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31379#. <scale_min>1</scale_min>
31380#. <scale_max>50000</scale_max>
31381#. </rule>
31382#.
31383#. <rule>
31384#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31385#. color sport
31386#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31387#. <scale_min>1</scale_min>
31388#. <scale_max>50000</scale_max>
31389#. </rule>
31390#.
31391#. <rule>
31392#. <condition k="sport" v="archery"/>
31393#. color sport
31394#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31395#. <scale_min>1</scale_min>
31396#. <scale_max>50000</scale_max>
31397#. </rule>
31398#.
31399#. <rule>
31400#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31401#. color sport
31402#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31403#. <scale_min>1</scale_min>
31404#. <scale_max>50000</scale_max>
31405#. </rule>
31406#.
31407#. <rule>
31408#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31409#. color sport
31410#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31411#. <scale_min>1</scale_min>
31412#. <scale_max>50000</scale_max>
31413#. </rule>
31414#.
31415#. <rule>
31416#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31417#. color sport
31418#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31419#. <scale_min>1</scale_min>
31420#. <scale_max>50000</scale_max>
31421#. </rule>
31422#.
31423#. <rule>
31424#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31425#. color sport
31426#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31427#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31428#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
31429#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
31430#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
31431#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
31432#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
31433#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
31434#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
31435#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
31436#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
31437#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
31438#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
31439#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
31440#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
31441#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
31442#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
31443#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
31444#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
31445#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
31446#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
31447#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
31448#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
31449#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
31450#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
31451#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
31452#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
31453#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
31454#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
31455#: build/trans_style.java:4503
31456msgid "sport"
31457msgstr "sport"
31458
31459#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31460#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31461msgid "multi"
31462msgstr "polivalente"
31463
31464#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31465#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31466msgid "archery"
31467msgstr "tiro con l''arco"
31468
31469#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31470#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31471msgid "athletics"
31472msgstr "atletica"
31473
31474#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31475#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31476msgid "american_football"
31477msgstr "football americano"
31478
31479#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31480#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31481msgid "australian_football"
31482msgstr "football_australiano"
31483
31484#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31485#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31486msgid "baseball"
31487msgstr "baseball"
31488
31489#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31490#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31491msgid "basketball"
31492msgstr "pallacanestro"
31493
31494#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31495#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31496msgid "boules"
31497msgstr "boules"
31498
31499#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31500#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31501msgid "bowls"
31502msgstr "boccie"
31503
31504#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31505#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31506msgid "canadian_football"
31507msgstr "calcio canadese"
31508
31509#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31510#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31511msgid "canoe"
31512msgstr "canoa"
31513
31514#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31515#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31516msgid "climbing"
31517msgstr "arrampicata"
31518
31519#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31520#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31521msgid "cricket"
31522msgstr "cricket"
31523
31524#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31525#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31526msgid "cricket_nets"
31527msgstr "reti_cricket"
31528
31529#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31530#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31531msgid "croquet"
31532msgstr "croquet"
31533
31534#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31535#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31536msgid "cycling"
31537msgstr "ciclismo"
31538
31539#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31540#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31541msgid "dog_racing"
31542msgstr "cinodromo"
31543
31544#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31545#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31546msgid "equestrian"
31547msgstr "sport equestri"
31548
31549#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31550#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31551msgid "gaelic_football"
31552msgstr "calcio gaelico"
31553
31554#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31555#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31556msgid "golf"
31557msgstr "golf"
31558
31559#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31560#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31561msgid "gymnastics"
31562msgstr "ginnastica"
31563
31564#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31565#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31566msgid "hockey"
31567msgstr "hockey"
31568
31569#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31570#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31571msgid "horse_racing"
31572msgstr "ippodromo"
31573
31574#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31575#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31576msgid "motor"
31577msgstr "autodromo"
31578
31579#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31580#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31581msgid "pelota"
31582msgstr "pelota"
31583
31584#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31585#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31586msgid "racquet"
31587msgstr "racchette"
31588
31589#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31590#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31591msgid "rugby_league"
31592msgstr "rugby a 13"
31593
31594#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31595#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31596msgid "rugby_union"
31597msgstr "rugby a 15"
31598
31599#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31600#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31601msgid "shooting"
31602msgstr "poligono_di_tiro"
31603
31604#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31605#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31606msgid "skateboard"
31607msgstr "skateboard"
31608
31609#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31610#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31611msgid "skating"
31612msgstr "pattinaggio"
31613
31614#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31615#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31616msgid "skiing"
31617msgstr "comprensorio_sciistico"
31618
31619#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31620#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31621msgid "soccer"
31622msgstr "calcio"
31623
31624#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31625#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31626msgid "swimming"
31627msgstr "piscina"
31628
31629#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31630#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31631msgid "table_tennis"
31632msgstr "ping_pong"
31633
31634#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31635#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31636msgid "tennis"
31637msgstr "tennis"
31638
31639#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
31640#: build/trans_presets.java:2530
31641msgid "Sports Centre"
31642msgstr "Centro sportivo"
31643
31644#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
31645#: build/trans_presets.java:2531
31646msgid "Edit Sports Centre"
31647msgstr "Modifica centro sportivo"
31648
31649#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
31650#: build/trans_presets.java:2539
31651msgid "Pitch"
31652msgstr "Campo sportivo"
31653
31654#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
31655#: build/trans_presets.java:2540
31656msgid "Edit Pitch"
31657msgstr "Modifica campo sportivo"
31658
31659#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
31660#: build/trans_presets.java:2548
31661msgid "Racetrack"
31662msgstr "Circuito (pista)"
31663
31664#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
31665#: build/trans_presets.java:2549
31666msgid "Edit Racetrack"
31667msgstr "Modifica circuito (pista)"
31668
31669#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
31670#: build/trans_presets.java:2557
31671msgid "Golf Course"
31672msgstr "Campo da golf"
31673
31674#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
31675#: build/trans_presets.java:2558
31676msgid "Edit Golf Course"
31677msgstr "Modifica campo da golf"
31678
31679#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
31680#: build/trans_presets.java:2563
31681msgid "Miniature Golf"
31682msgstr "Minigolf"
31683
31684#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
31685#: build/trans_presets.java:2564
31686msgid "Edit Miniature Golf"
31687msgstr "Modifica minigolf"
31688
31689#. group "Sport"
31690#: build/trans_presets.java:2570
31691msgid "Sport"
31692msgstr "Discipline sportive"
31693
31694#. item "Sport/Multi"
31695#: build/trans_presets.java:2571
31696msgid "Multi"
31697msgstr "Struttura polivalente"
31698
31699#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
31700#: build/trans_presets.java:2572
31701msgid "Edit Multi"
31702msgstr "Modifica struttura polivalente"
31703
31704#. item "Sport/Multi" combo "type"
31705#. item "Sport/10pin" combo "type"
31706#. item "Sport/Athletics" combo "type"
31707#. item "Sport/Archery" combo "type"
31708#. item "Sport/Climbing" combo "type"
31709#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
31710#. item "Sport/Cycling" combo "type"
31711#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
31712#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
31713#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
31714#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
31715#. item "Sport/Skating" combo "type"
31716#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
31717#. item "Sport/Swimming" combo "type"
31718#. item "Sport/Skiing" combo "type"
31719#. item "Sport/Shooting" combo "type"
31720#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
31721#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
31722#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
31723#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
31724#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
31725#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
31726#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
31727#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
31728#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
31729#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
31730#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
31731#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
31732#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
31733#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
31734#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
31735#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
31736#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
31737#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
31738#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
31739#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
31740#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
31741#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
31742#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
31743#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
31744#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
31745#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
31746#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31747#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31748#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31749#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31750#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31751#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31752#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31753#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31754#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31755#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31756#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31757#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31758#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31759#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31760#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31761#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31762#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31763#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31764#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31765#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31766#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31767msgid "type"
31768msgstr "tipo"
31769
31770#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31771#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31772#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31773#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31774#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31775#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31776#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31777#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31778#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31779#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31780#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31781#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31782#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31783#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31784#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31785#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31786#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31787#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31788#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31789#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31790#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31791#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31792msgid "pitch"
31793msgstr "campo sportivo"
31794
31795#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31796#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31797#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31798#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31799#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31800#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31801#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31802#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31803#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31804#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31805#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31806#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31807#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31808#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31809#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31810#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31811#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31812#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31813#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31814#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31815#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31816#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31817msgid "sports_centre"
31818msgstr "centro sportivo"
31819
31820#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31821#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31822#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31823#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31824#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31825#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31826#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31827#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31828#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31829#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31830#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31831#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31832#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31833#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31834#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31835#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31836#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31837#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31838#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31839#: build/trans_presets.java:2817
31840msgid "stadium"
31841msgstr "stadio"
31842
31843#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31844#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31845#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31846#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31847#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31848#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31849#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31850#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31851#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31852#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31853#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31854#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31855#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31856#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31857#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31858#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31859#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31860#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31861#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31862#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31863#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31864msgid "track"
31865msgstr "tracciato"
31866
31867#. item "Sport/10pin"
31868#: build/trans_presets.java:2577
31869msgid "10pin"
31870msgstr "Bowling"
31871
31872#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
31873#: build/trans_presets.java:2578
31874msgid "Edit 10pin"
31875msgstr "Modifica bowling"
31876
31877#. item "Sport/Athletics"
31878#: build/trans_presets.java:2583
31879msgid "Athletics"
31880msgstr "Atletica"
31881
31882#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
31883#: build/trans_presets.java:2584
31884msgid "Edit Athletics"
31885msgstr "Modifica atletica"
31886
31887#. item "Sport/Archery"
31888#: build/trans_presets.java:2589
31889msgid "Archery"
31890msgstr "Tiro con l''arco"
31891
31892#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
31893#: build/trans_presets.java:2590
31894msgid "Edit Archery"
31895msgstr "Modifica tiro con l''arco"
31896
31897#. item "Sport/Climbing"
31898#: build/trans_presets.java:2595
31899msgid "Climbing"
31900msgstr "Arrampicata"
31901
31902#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
31903#: build/trans_presets.java:2596
31904msgid "Edit Climbing"
31905msgstr "Modifica arrampicata"
31906
31907#. item "Sport/Canoeing"
31908#: build/trans_presets.java:2601
31909msgid "Canoeing"
31910msgstr "Canoa"
31911
31912#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
31913#: build/trans_presets.java:2602
31914msgid "Edit Canoeing"
31915msgstr "Modifca canoa"
31916
31917#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
31918#: build/trans_presets.java:2608
31919msgid "Edit Cycling"
31920msgstr "Modifica ciclismo"
31921
31922#. item "Sport/Dog Racing"
31923#: build/trans_presets.java:2613
31924msgid "Dog Racing"
31925msgstr "Corse dei cani"
31926
31927#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
31928#: build/trans_presets.java:2614
31929msgid "Edit Dog Racing"
31930msgstr "Modifica corse dei cani"
31931
31932#. item "Sport/Equestrian"
31933#: build/trans_presets.java:2619
31934msgid "Equestrian"
31935msgstr "Equitazione"
31936
31937#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
31938#: build/trans_presets.java:2620
31939msgid "Edit Equestrian"
31940msgstr "Modificare Equitazione"
31941
31942#. item "Sport/Horse Racing"
31943#: build/trans_presets.java:2625
31944msgid "Horse Racing"
31945msgstr "Ippodromo"
31946
31947#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
31948#: build/trans_presets.java:2626
31949msgid "Edit Horse Racing"
31950msgstr "Modifica ippodromo"
31951
31952#. item "Sport/Gymnastics"
31953#: build/trans_presets.java:2631
31954msgid "Gymnastics"
31955msgstr "Ginnastica"
31956
31957#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
31958#: build/trans_presets.java:2632
31959msgid "Edit Gymnastics"
31960msgstr "Modificare Ginnastica"
31961
31962#. item "Sport/Skating"
31963#: build/trans_presets.java:2637
31964msgid "Skating"
31965msgstr "Pattinaggio"
31966
31967#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
31968#: build/trans_presets.java:2638
31969msgid "Edit Skating"
31970msgstr "Modificare Pattinaggio"
31971
31972#. item "Sport/Skateboard"
31973#: build/trans_presets.java:2643
31974msgid "Skateboard"
31975msgstr "Skateboard"
31976
31977#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
31978#: build/trans_presets.java:2644
31979msgid "Edit Skateboard"
31980msgstr "Modificare Skateboard"
31981
31982#. item "Sport/Swimming"
31983#: build/trans_presets.java:2649
31984msgid "Swimming"
31985msgstr "Piscina"
31986
31987#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
31988#: build/trans_presets.java:2650
31989msgid "Edit Swimming"
31990msgstr "Modificare Nuoto"
31991
31992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
31993#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
31994#: build/trans_presets.java:2657
31995msgid "Edit Skiing"
31996msgstr "Modificare Sci"
31997
31998#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
31999#: build/trans_presets.java:2660
32000msgid "Piste type"
32001msgstr "Tipo di pista"
32002
32003#: build/trans_presets.java:2660
32004msgid "downhill"
32005msgstr "Sci alpino"
32006
32007#: build/trans_presets.java:2660
32008msgid "nordic"
32009msgstr "Sci nordico"
32010
32011#: build/trans_presets.java:2660
32012msgid "snow_park"
32013msgstr "snow_park"
32014
32015#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
32016#: build/trans_presets.java:2661
32017msgid "Difficulty"
32018msgstr "Difficoltà"
32019
32020#: build/trans_presets.java:2661
32021msgid "novice"
32022msgstr "principante"
32023
32024#: build/trans_presets.java:2661
32025msgid "easy"
32026msgstr "facile"
32027
32028#: build/trans_presets.java:2661
32029msgid "advanced"
32030msgstr "avanzato"
32031
32032#: build/trans_presets.java:2661
32033msgid "expert"
32034msgstr "esperto"
32035
32036#: build/trans_presets.java:2661
32037msgid "freeride"
32038msgstr "freeride"
32039
32040#. item "Sport/Shooting"
32041#: build/trans_presets.java:2664
32042msgid "Shooting"
32043msgstr "Poligono di tiro"
32044
32045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
32046#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
32047#: build/trans_presets.java:2666
32048msgid "Edit Shooting"
32049msgstr "Modifica poligono di tiro"
32050
32051#. group "Sport (Ball)"
32052#: build/trans_presets.java:2672
32053msgid "Sport (Ball)"
32054msgstr "Discipline sportive (palla)"
32055
32056#. item "Sport (Ball)/Soccer"
32057#: build/trans_presets.java:2673
32058msgid "Soccer"
32059msgstr "Calcio"
32060
32061#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
32062#: build/trans_presets.java:2674
32063msgid "Edit Soccer"
32064msgstr "Modifica Calcio"
32065
32066#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
32067#: build/trans_presets.java:2679
32068msgid "Australian Football"
32069msgstr "Football australiano"
32070
32071#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
32072#: build/trans_presets.java:2680
32073msgid "Edit Australian Football"
32074msgstr "Modifica football australiano"
32075
32076#. item "Sport (Ball)/American Football"
32077#: build/trans_presets.java:2685
32078msgid "American Football"
32079msgstr "Football americano"
32080
32081#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
32082#: build/trans_presets.java:2686
32083msgid "Edit American Football"
32084msgstr "Modifica football americano"
32085
32086#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
32087#: build/trans_presets.java:2691
32088msgid "Canadian Football"
32089msgstr "Calcio canadese"
32090
32091#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
32092#: build/trans_presets.java:2692
32093msgid "Edit Canadian Football"
32094msgstr "Modifica calcio canadese"
32095
32096#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
32097#: build/trans_presets.java:2697
32098msgid "Gaelic Football"
32099msgstr "Calcio gaelico"
32100
32101#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
32102#: build/trans_presets.java:2698
32103msgid "Edit Gaelic Football"
32104msgstr "Modifica calcio gaelico"
32105
32106#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
32107#: build/trans_presets.java:2703
32108msgid "Rugby League"
32109msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
32110
32111#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
32112#: build/trans_presets.java:2704
32113msgid "Edit Rugby League"
32114msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
32115
32116#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
32117#: build/trans_presets.java:2709
32118msgid "Rugby Union"
32119msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
32120
32121#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
32122#: build/trans_presets.java:2710
32123msgid "Edit Rugby Union"
32124msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
32125
32126#. item "Sport (Ball)/Baseball"
32127#: build/trans_presets.java:2715
32128msgid "Baseball"
32129msgstr "Baseball"
32130
32131#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
32132#: build/trans_presets.java:2716
32133msgid "Edit Baseball"
32134msgstr "Modifica Baseball"
32135
32136#. item "Sport (Ball)/Basketball"
32137#: build/trans_presets.java:2721
32138msgid "Basketball"
32139msgstr "Pallacanestro"
32140
32141#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
32142#: build/trans_presets.java:2722
32143msgid "Edit Basketball"
32144msgstr "Modifica Pallacanestro"
32145
32146#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
32147#: build/trans_presets.java:2727
32148msgid "Volleyball"
32149msgstr "Pallavolo"
32150
32151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
32152#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
32153#: build/trans_presets.java:2729
32154msgid "Edit Volleyball"
32155msgstr "Modifica pallavolo"
32156
32157#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
32158#: build/trans_presets.java:2736
32159msgid "Beachvolleyball"
32160msgstr "Beach volley"
32161
32162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
32163#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
32164#: build/trans_presets.java:2738
32165msgid "Edit Beachvolleyball"
32166msgstr "Modifica beach volley"
32167
32168#. item "Sport (Ball)/Golf"
32169#: build/trans_presets.java:2745
32170msgid "Golf"
32171msgstr "Golf"
32172
32173#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
32174#: build/trans_presets.java:2746
32175msgid "Edit Golf"
32176msgstr "Modifica Golf"
32177
32178#: build/trans_presets.java:2749
32179msgid "golf_course"
32180msgstr "campo_da_golf"
32181
32182#. item "Sport (Ball)/Boule"
32183#: build/trans_presets.java:2751
32184msgid "Boule"
32185msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
32186
32187#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
32188#: build/trans_presets.java:2752
32189msgid "Edit Boule"
32190msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
32191
32192#. item "Sport (Ball)/Bowls"
32193#: build/trans_presets.java:2757
32194msgid "Bowls"
32195msgstr "Bocce"
32196
32197#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
32198#: build/trans_presets.java:2758
32199msgid "Edit Bowls"
32200msgstr "Modifica Bocce"
32201
32202#. item "Sport (Ball)/Cricket"
32203#: build/trans_presets.java:2763
32204msgid "Cricket"
32205msgstr "Cricket"
32206
32207#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
32208#: build/trans_presets.java:2764
32209msgid "Edit Cricket"
32210msgstr "Modifica Cricket"
32211
32212#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
32213#: build/trans_presets.java:2769
32214msgid "Cricket Nets"
32215msgstr "Reti per Cricket"
32216
32217#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
32218#: build/trans_presets.java:2770
32219msgid "Edit Cricket Nets"
32220msgstr "Modifica Reti per Cricket"
32221
32222#. item "Sport (Ball)/Croquet"
32223#: build/trans_presets.java:2775
32224msgid "Croquet"
32225msgstr "Croquet"
32226
32227#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
32228#: build/trans_presets.java:2776
32229msgid "Edit Croquet"
32230msgstr "Modifica croquet"
32231
32232#. item "Sport (Ball)/Hockey"
32233#: build/trans_presets.java:2781
32234msgid "Hockey"
32235msgstr "Hockey"
32236
32237#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
32238#: build/trans_presets.java:2782
32239msgid "Edit Hockey"
32240msgstr "Modifica Hockey"
32241
32242#. item "Sport (Ball)/Pelota"
32243#: build/trans_presets.java:2787
32244msgid "Pelota"
32245msgstr "Pelota"
32246
32247#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
32248#: build/trans_presets.java:2788
32249msgid "Edit Pelota"
32250msgstr "Modifica Pelota"
32251
32252#. item "Sport (Ball)/Racquet"
32253#: build/trans_presets.java:2793
32254msgid "Racquet"
32255msgstr "Racquet"
32256
32257#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
32258#: build/trans_presets.java:2794
32259msgid "Edit Racquet"
32260msgstr "Modifica racquet"
32261
32262#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
32263#: build/trans_presets.java:2799
32264msgid "Table Tennis"
32265msgstr "Tennis da tavolo"
32266
32267#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
32268#: build/trans_presets.java:2800
32269msgid "Edit Table Tennis"
32270msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
32271
32272#. item "Sport (Ball)/Tennis"
32273#: build/trans_presets.java:2805
32274msgid "Tennis"
32275msgstr "Tennis"
32276
32277#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
32278#: build/trans_presets.java:2806
32279msgid "Edit Tennis"
32280msgstr "Modifica Tennis"
32281
32282#. group "Motorsport"
32283#. item "Motorsport/Motorsport"
32284#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
32285msgid "Motorsport"
32286msgstr "Sport motoristico"
32287
32288#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
32289#: build/trans_presets.java:2814
32290msgid "Edit Motorsport"
32291msgstr "Modifica sport motoristico"
32292
32293#. item "Motorsport/Karting"
32294#: build/trans_presets.java:2819
32295msgid "Karting"
32296msgstr "Kart"
32297
32298#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
32299#: build/trans_presets.java:2820
32300msgid "Edit Karting"
32301msgstr "Modifica kart"
32302
32303#. item "Motorsport/Motocross"
32304#: build/trans_presets.java:2825
32305msgid "Motocross"
32306msgstr "Motocross"
32307
32308#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
32309#: build/trans_presets.java:2826
32310msgid "Edit Motocross"
32311msgstr "Modifica motocross"
32312
32313#. item "Motorsport/Safety Training"
32314#: build/trans_presets.java:2831
32315msgid "Safety Training"
32316msgstr "Corso di guida sicura"
32317
32318#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
32319#: build/trans_presets.java:2832
32320msgid "Edit Safety Training"
32321msgstr "Modifica corso di guida sicura"
32322
32323#. <separator/>
32324#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32325#: build/trans_presets.java:2838
32326msgid "Model Aerodrome"
32327msgstr "Aerodromo per modellini"
32328
32329#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32330#: build/trans_presets.java:2839
32331msgid "Edit Model Aerodrome"
32332msgstr "Modifica aerodromo per modellini"
32333
32334#. item "Motorsport/RC Car"
32335#: build/trans_presets.java:2844
32336msgid "RC Car"
32337msgstr "Automobili radiocomandate"
32338
32339#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32340#: build/trans_presets.java:2845
32341msgid "Edit RC Car"
32342msgstr "Modifica automobili radiocomandate"
32343
32344#. group "Man Made"
32345#. group "Man Made/Man Made"
32346#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32347msgid "Man Made"
32348msgstr "Artificiale"
32349
32350#. item "Man Made/Man Made/Building"
32351#: build/trans_presets.java:2854
32352msgid "Building"
32353msgstr "Palazzo"
32354
32355#. <key key="building" value="yes" />
32356#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32357#: build/trans_presets.java:2857
32358msgid "Tower"
32359msgstr "Torre"
32360
32361#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32362#: build/trans_presets.java:2858
32363msgid "Edit Tower"
32364msgstr "Modifica torre"
32365
32366#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32367#: build/trans_presets.java:2861
32368msgid "Tower type"
32369msgstr "Tipo di torre"
32370
32371#: build/trans_presets.java:2861
32372msgid "communication"
32373msgstr "telecomunicazioni"
32374
32375#: build/trans_presets.java:2861
32376msgid "observation"
32377msgstr "osservazione"
32378
32379#. <optional>
32380#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32381#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32382#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
32383msgid "Height (meters)"
32384msgstr "Altezza (metri)"
32385
32386#. </optional>
32387#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32388#: build/trans_presets.java:2867
32389msgid "Flagpole"
32390msgstr "Pennone"
32391
32392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32393#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32394#. <separator/>
32395#. item "Man Made/Man Made/Works"
32396#: build/trans_presets.java:2872
32397msgid "Works"
32398msgstr "Fabbrica"
32399
32400#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32401#: build/trans_presets.java:2873
32402msgid "Edit Works"
32403msgstr "Modifica fabbrica"
32404
32405#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32406#: build/trans_presets.java:2877
32407msgid "Chimney"
32408msgstr "Ciminiera"
32409
32410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32411#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32412#: build/trans_presets.java:2879
32413msgid "Edit Chimney"
32414msgstr "Modifica ciminiera"
32415
32416#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32417#: build/trans_presets.java:2886
32418msgid "Windmill"
32419msgstr "Mulino a vento"
32420
32421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32422#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32423#: build/trans_presets.java:2888
32424msgid "Edit Windmill"
32425msgstr "Modifica mulino a vento"
32426
32427#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32428#: build/trans_presets.java:2892
32429msgid "Gasometer"
32430msgstr "Gasometro"
32431
32432#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32433#: build/trans_presets.java:2893
32434msgid "Edit Gasometer"
32435msgstr "Modifica gasometro"
32436
32437#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32438#: build/trans_presets.java:2897
32439msgid "Pipeline"
32440msgstr "Conduttura"
32441
32442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32443#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32444#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32445#: build/trans_presets.java:2900
32446msgid "Edit Pipeline"
32447msgstr "Modifica conduttura"
32448
32449#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
32450msgid "gas"
32451msgstr "gas"
32452
32453#: build/trans_presets.java:2903
32454msgid "heat"
32455msgstr "calore"
32456
32457#: build/trans_presets.java:2903
32458msgid "oil"
32459msgstr "petrolio"
32460
32461#: build/trans_presets.java:2903
32462msgid "sewage"
32463msgstr "liquami"
32464
32465#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
32466#: build/trans_presets.java:2904
32467msgid "Location"
32468msgstr "Posizione"
32469
32470#: build/trans_presets.java:2904
32471msgctxt "pipeline"
32472msgid "underground"
32473msgstr "sotterraneo"
32474
32475#: build/trans_presets.java:2904
32476msgctxt "pipeline"
32477msgid "underwater"
32478msgstr "subacqueo"
32479
32480#: build/trans_presets.java:2904
32481msgctxt "pipeline"
32482msgid "overground"
32483msgstr "sopra il suolo"
32484
32485#. item "Man Made/Man Made/Crane"
32486#: build/trans_presets.java:2906
32487msgid "Crane"
32488msgstr "Gru permanente"
32489
32490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
32491#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
32492#: build/trans_presets.java:2908
32493msgid "Edit Crane"
32494msgstr "Modifica gru permanente"
32495
32496#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
32497#: build/trans_presets.java:2912
32498msgid "Mineshaft"
32499msgstr "Tunnel verticale (miniera)"
32500
32501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
32502#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
32503#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
32504#: build/trans_presets.java:2915
32505msgid "Edit Mineshaft"
32506msgstr "Modifica tunnel verticale (miniera)"
32507
32508#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
32509#: build/trans_presets.java:2918
32510msgid "Function"
32511msgstr "Funzione"
32512
32513#: build/trans_presets.java:2918
32514msgid "winding"
32515msgstr "trasporto"
32516
32517#: build/trans_presets.java:2918
32518msgid "air"
32519msgstr "aerazione"
32520
32521#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
32522#: build/trans_presets.java:2919
32523msgid "Depth in meters"
32524msgstr "Profondità in metri"
32525
32526#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
32527#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
32528#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32529msgid "Resource"
32530msgstr "Materiale estratto"
32531
32532#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32533msgid "aggregate"
32534msgstr "aggregati"
32535
32536#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32537msgid "bauxite"
32538msgstr "bauxite"
32539
32540#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32541#: build/trans_presets.java:3029
32542msgid "coal"
32543msgstr "carbone"
32544
32545#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32546msgid "copper"
32547msgstr "rame"
32548
32549#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32550msgid "dimension_stone"
32551msgstr "pietra"
32552
32553#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32554msgid "gold"
32555msgstr "oro"
32556
32557#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32558msgid "ilmenite"
32559msgstr "ilmenite"
32560
32561#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32562msgid "iron_ore"
32563msgstr "minerali ferrosi"
32564
32565#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32566msgid "lead"
32567msgstr "piombo"
32568
32569#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32570msgid "limestone"
32571msgstr "calcare"
32572
32573#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32574msgid "nickel"
32575msgstr "nichel"
32576
32577#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32578msgid "rutile"
32579msgstr "rutilo"
32580
32581#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32582msgid "salt"
32583msgstr "sale"
32584
32585#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32586msgid "silver"
32587msgstr "argento"
32588
32589#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32590msgid "tin"
32591msgstr "stagno"
32592
32593#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32594msgid "zinc"
32595msgstr "zinco"
32596
32597#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32598msgid "zircon"
32599msgstr "zircone"
32600
32601#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
32602#: build/trans_presets.java:2922
32603msgid "Visible Headframe"
32604msgstr "Struttura di entrata visibile"
32605
32606#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
32607#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
32608#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
32609msgid "Disused"
32610msgstr "In disuso"
32611
32612#. item "Man Made/Man Made/Adit"
32613#: build/trans_presets.java:2925
32614msgid "Adit"
32615msgstr "Ingresso di una galleria mineraria"
32616
32617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
32618#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
32619#: build/trans_presets.java:2927
32620msgid "Edit Adit"
32621msgstr "Modifica ingresso di una galleria mineraria"
32622
32623#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
32624#: build/trans_presets.java:2930
32625msgid "Length in meters"
32626msgstr "Lunghezza in metri"
32627
32628#. <separator/>
32629#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
32630#: build/trans_presets.java:2936
32631msgid "Water Tower"
32632msgstr "Torre idrica"
32633
32634#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
32635#: build/trans_presets.java:2937
32636msgid "Edit Water Tower"
32637msgstr "Modifica torre idrica"
32638
32639#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
32640#: build/trans_presets.java:2941
32641msgid "Water Works"
32642msgstr "Impianto idrico"
32643
32644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
32645#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
32646#: build/trans_presets.java:2943
32647msgid "Edit Water Works"
32648msgstr "Modifica impianto idrico"
32649
32650#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
32651#: build/trans_presets.java:2949
32652msgid "Wastewater Plant"
32653msgstr "Depuratore acqua"
32654
32655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
32656#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
32657#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
32658#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
32659#: build/trans_presets.java:2953
32660msgid "Edit Wastewater Plant"
32661msgstr "Modifica depuratore acqua"
32662
32663#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
32664#: build/trans_presets.java:2957
32665msgid "Watermill"
32666msgstr "Mulino ad acqua"
32667
32668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
32669#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
32670#: build/trans_presets.java:2959
32671msgid "Edit Watermill"
32672msgstr "Modifica mulino ad acqua"
32673
32674#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
32675#: build/trans_presets.java:2964
32676msgid "Fountain"
32677msgstr "Fontana"
32678
32679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
32680#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
32681#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
32682#: build/trans_presets.java:2967
32683msgid "Edit Fountain"
32684msgstr "Modifica Fontana"
32685
32686#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
32687#: build/trans_presets.java:2971
32688msgid "Water Well"
32689msgstr "Pozzo"
32690
32691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
32692#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
32693#: build/trans_presets.java:2973
32694msgid "Edit Water Well"
32695msgstr "Modifica pozzo"
32696
32697#. <separator/>
32698#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
32699#: build/trans_presets.java:2978
32700msgid "Lighthouse"
32701msgstr "Faro"
32702
32703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
32704#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
32705#: build/trans_presets.java:2980
32706msgid "Edit Lighthouse"
32707msgstr "Modifica faro"
32708
32709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
32710#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
32711#: build/trans_presets.java:2986
32712msgid "Edit Beacon"
32713msgstr "Modifica torre radio"
32714
32715#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
32716#: build/trans_presets.java:2990
32717msgid "Street Lamp"
32718msgstr "Lampione"
32719
32720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
32721#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
32722#: build/trans_presets.java:2992
32723msgid "Edit Street Lamp"
32724msgstr "Modifica lampione"
32725
32726#. <space />
32727#. <key key="highway" value="street_lamp" />
32728#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
32729#: build/trans_presets.java:2995
32730msgid "Operation times"
32731msgstr "Orario di accensione"
32732
32733#: build/trans_presets.java:2995
32734msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
32735msgstr "Lu-Ve 22:00-05:00"
32736
32737#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
32738#: build/trans_presets.java:2997
32739msgid "Measurement Station"
32740msgstr "Stazione di misurazione"
32741
32742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
32743#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
32744#: build/trans_presets.java:2999
32745msgid "Edit Measurement Station"
32746msgstr "Modifica stazione di misurazione"
32747
32748#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
32749#: build/trans_presets.java:3004
32750msgid "Measurement"
32751msgstr "Misurazione"
32752
32753#: build/trans_presets.java:3004
32754msgid "particulate_matter"
32755msgstr "particolato"
32756
32757#: build/trans_presets.java:3004
32758msgid "seismic"
32759msgstr "sismica"
32760
32761#: build/trans_presets.java:3004
32762msgid "water_level"
32763msgstr "livello delle acque"
32764
32765#: build/trans_presets.java:3004
32766msgid "weather"
32767msgstr "meteo"
32768
32769#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
32770#: build/trans_presets.java:3005
32771msgid "Recording"
32772msgstr "Registrazione"
32773
32774#: build/trans_presets.java:3005
32775msgid "manually"
32776msgstr "manuale"
32777
32778#: build/trans_presets.java:3005
32779msgid "automated"
32780msgstr "automatica"
32781
32782#: build/trans_presets.java:3005
32783msgid "remote"
32784msgstr "remota"
32785
32786#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
32787#: build/trans_presets.java:3008
32788msgid "Survey Point"
32789msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
32790
32791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
32792#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
32793#: build/trans_presets.java:3010
32794msgid "Edit Survey Point"
32795msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
32796
32797#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
32798#: build/trans_presets.java:3014
32799msgid "Surveillance"
32800msgstr "Telecamera di sorveglianza"
32801
32802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
32803#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
32804#: build/trans_presets.java:3016
32805msgid "Edit Surveillance Camera"
32806msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
32807
32808#: build/trans_presets.java:3019
32809msgid "indoor"
32810msgstr "interno"
32811
32812#: build/trans_presets.java:3019
32813msgid "outdoor"
32814msgstr "esterno"
32815
32816#: build/trans_presets.java:3019
32817msgid "public"
32818msgstr "pubblico"
32819
32820#. group "Power"
32821#: build/trans_presets.java:3022
32822msgid "Power"
32823msgstr "Potenza"
32824
32825#. item "Power/Power Generator"
32826#: build/trans_presets.java:3023
32827msgid "Power Generator"
32828msgstr "Centrale elettrica"
32829
32830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
32831#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
32832#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
32833#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
32834#: build/trans_presets.java:3027
32835msgid "Edit Power Generator"
32836msgstr "Modifica centrale elettrica"
32837
32838#: build/trans_presets.java:3029
32839msgid "wind"
32840msgstr "eolica"
32841
32842#: build/trans_presets.java:3029
32843msgid "hydro"
32844msgstr "idroelettrica"
32845
32846#: build/trans_presets.java:3029
32847msgid "fossil"
32848msgstr "a combustibile fossile"
32849
32850#: build/trans_presets.java:3029
32851msgid "nuclear"
32852msgstr "fissione nucleare"
32853
32854#: build/trans_presets.java:3029
32855msgid "photovoltaic"
32856msgstr "fotovoltaico"
32857
32858#. item "Power/Power Station"
32859#: build/trans_presets.java:3032
32860msgid "Power Station"
32861msgstr "Stazione elettrica"
32862
32863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32864#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32865#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
32866#: build/trans_presets.java:3035
32867msgid "Edit Power Station"
32868msgstr "Modifica stazione elettrica"
32869
32870#. item "Power/Power Sub Station"
32871#: build/trans_presets.java:3041
32872msgid "Power Sub Station"
32873msgstr "Sottostazione elettrica"
32874
32875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
32876#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
32877#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
32878#: build/trans_presets.java:3044
32879msgid "Edit Power Sub Station"
32880msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
32881
32882#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
32883#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
32884#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
32885msgid "Line reference"
32886msgstr "Riferimento elettrodotto"
32887
32888#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
32889#: build/trans_presets.java:3049
32890msgid "Cable Distribution Cabinet"
32891msgstr "Armadio di derivazione"
32892
32893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
32894#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
32895#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
32896#: build/trans_presets.java:3052
32897msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
32898msgstr "Modifica armadio di derivazione"
32899
32900#. <separator/>
32901#. item "Power/Power Tower"
32902#: build/trans_presets.java:3058
32903msgid "Power Tower"
32904msgstr "Pilone (elettricità)"
32905
32906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
32907#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
32908#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
32909#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
32910#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
32911#: build/trans_presets.java:3063
32912msgid "Edit Power Tower"
32913msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
32914
32915#. <key key="power" value="tower" />
32916#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
32917#: build/trans_presets.java:3065
32918msgid "Tower reference"
32919msgstr "Riferimento torre"
32920
32921#. item "Power/Pole"
32922#: build/trans_presets.java:3067
32923msgid "Pole"
32924msgstr "Palo"
32925
32926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
32927#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
32928#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
32929#: build/trans_presets.java:3070
32930msgid "Edit Power Pole"
32931msgstr "Modifica palo"
32932
32933#. <key key="power" value="tower" />
32934#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
32935#: build/trans_presets.java:3072
32936msgid "Pole reference"
32937msgstr "Riferimento palo"
32938
32939#. item "Power/Power Line"
32940#: build/trans_presets.java:3074
32941msgid "Power Line"
32942msgstr "Elettrodotto"
32943
32944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32945#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32946#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
32947#: build/trans_presets.java:3077
32948msgid "Edit Power Line"
32949msgstr "Modifica elettrodotto"
32950
32951#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
32952#: build/trans_presets.java:3078
32953msgid "Line type"
32954msgstr "Tipo di linea"
32955
32956#: build/trans_presets.java:3078
32957msgctxt "Power Line"
32958msgid "line"
32959msgstr "elettrodotto"
32960
32961#: build/trans_presets.java:3078
32962msgctxt "Power Line"
32963msgid "minor_line"
32964msgstr "elettrodotto secondario"
32965
32966#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
32967#: build/trans_presets.java:3083
32968msgid "Amount of Cables"
32969msgstr "Quantità di cavi"
32970
32971#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32972#: build/trans_presets.java:3084
32973msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32974msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
32975
32976#: build/trans_presets.java:3084
32977msgid "single"
32978msgstr "singolo"
32979
32980#: build/trans_presets.java:3084
32981msgid "double"
32982msgstr "doppio"
32983
32984#: build/trans_presets.java:3084
32985msgid "triple"
32986msgstr "triplo"
32987
32988#: build/trans_presets.java:3084
32989msgid "quad"
32990msgstr "quadruplo"
32991
32992#. group "Historic Places"
32993#: build/trans_presets.java:3087
32994msgid "Historic Places"
32995msgstr "Luoghi storici"
32996
32997#. item "Historic Places/Castle"
32998#: build/trans_presets.java:3088
32999msgid "Castle"
33000msgstr "Castello"
33001
33002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
33003#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
33004#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
33005#: build/trans_presets.java:3091
33006msgid "Edit Castle"
33007msgstr "Modifica castello"
33008
33009#. item "Historic Places/Ruins"
33010#: build/trans_presets.java:3096
33011msgid "Ruins"
33012msgstr "Rovine"
33013
33014#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
33015#: build/trans_presets.java:3097
33016msgid "Edit Ruins"
33017msgstr "Modifica rovine"
33018
33019#. item "Historic Places/Archaeological Site"
33020#: build/trans_presets.java:3102
33021msgid "Archaeological Site"
33022msgstr "Sito archeologico"
33023
33024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
33025#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
33026#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
33027#: build/trans_presets.java:3105
33028msgid "Edit Archaeological Site"
33029msgstr "Modifica sito archeologico"
33030
33031#. item "Historic Places/Battlefield"
33032#: build/trans_presets.java:3110
33033msgid "Battlefield"
33034msgstr "Campo di battaglia"
33035
33036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
33037#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
33038#: build/trans_presets.java:3112
33039msgid "Edit Battlefield"
33040msgstr "Modifica campo di battaglia"
33041
33042#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
33043#: build/trans_presets.java:3116
33044msgid "Palaeontological Site"
33045msgstr "Sito paleontologico"
33046
33047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
33048#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
33049#: build/trans_presets.java:3118
33050msgid "Edit Palaeontological Site"
33051msgstr "Modifica sito paleontologico"
33052
33053#. <separator/>
33054#. item "Historic Places/Monument"
33055#: build/trans_presets.java:3123
33056msgid "Monument"
33057msgstr "Monumento"
33058
33059#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
33060#: build/trans_presets.java:3124
33061msgid "Edit Monument"
33062msgstr "Modifica monumento"
33063
33064#. item "Historic Places/Memorial"
33065#: build/trans_presets.java:3128
33066msgid "Memorial"
33067msgstr "Memoriale"
33068
33069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
33070#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
33071#: build/trans_presets.java:3130
33072msgid "Edit Memorial"
33073msgstr "Modifica memoriale"
33074
33075#. item "Historic Places/Wayside Cross"
33076#: build/trans_presets.java:3134
33077msgid "Wayside Cross"
33078msgstr "Crocefisso"
33079
33080#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
33081#: build/trans_presets.java:3135
33082msgid "Edit Wayside Cross"
33083msgstr "Crocefisso"
33084
33085#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
33086#: build/trans_presets.java:3139
33087msgid "Wayside Shrine"
33088msgstr "Edicola votiva"
33089
33090#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
33091#: build/trans_presets.java:3140
33092msgid "Edit Wayside Shrine"
33093msgstr "Modifica edicola votiva"
33094
33095#. item "Historic Places/Boundary Stone"
33096#: build/trans_presets.java:3144
33097msgid "Boundary Stone"
33098msgstr "Pietra limite"
33099
33100#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
33101#: build/trans_presets.java:3145
33102msgid "Edit Boundary Stone"
33103msgstr "Modifica pietra limite"
33104
33105#. group "Shops"
33106#: build/trans_presets.java:3151
33107msgid "Shops"
33108msgstr "Negozi"
33109
33110#. group "Shops/Food"
33111#: build/trans_presets.java:3152
33112msgid "Food"
33113msgstr "Cibo"
33114
33115#. item "Shops/Food/Supermarket"
33116#: build/trans_presets.java:3153
33117msgid "Supermarket"
33118msgstr "Supermercato"
33119
33120#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
33121#: build/trans_presets.java:3154
33122msgid "Edit Supermarket"
33123msgstr "Modifica Supermercato"
33124
33125#. item "Shops/Food/Convenience Store"
33126#: build/trans_presets.java:3159
33127msgid "Convenience Store"
33128msgstr "Drogheria"
33129
33130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
33131#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
33132#: build/trans_presets.java:3161
33133msgid "Edit Convenience Store"
33134msgstr "Modifica drogheria"
33135
33136#. item "Shops/Food/Kiosk"
33137#: build/trans_presets.java:3166
33138msgid "Kiosk"
33139msgstr "Chiosco"
33140
33141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
33142#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
33143#: build/trans_presets.java:3168
33144msgid "Edit Kiosk"
33145msgstr "Modifica chiosco"
33146
33147#. <separator/>
33148#. item "Shops/Food/Baker"
33149#: build/trans_presets.java:3174
33150msgid "Baker"
33151msgstr "Panificio"
33152
33153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
33154#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
33155#: build/trans_presets.java:3176
33156msgid "Edit Baker"
33157msgstr "Modifica Panificio"
33158
33159#. item "Shops/Food/Butcher"
33160#: build/trans_presets.java:3181
33161msgid "Butcher"
33162msgstr "Macellaio"
33163
33164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
33165#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
33166#: build/trans_presets.java:3183
33167msgid "Edit Butcher"
33168msgstr "Modifica Macellaio"
33169
33170#. item "Shops/Food/Seafood"
33171#: build/trans_presets.java:3188
33172msgid "Seafood"
33173msgstr "Pescheria"
33174
33175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
33176#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
33177#: build/trans_presets.java:3190
33178msgid "Edit Seafood"
33179msgstr "Modifica pescheria"
33180
33181#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
33182#: build/trans_presets.java:3197
33183msgid "Deli (Fine Food)"
33184msgstr "Cibi e bevante pregiate"
33185
33186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
33187#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
33188#: build/trans_presets.java:3199
33189msgid "Edit Deli (Fine Food)"
33190msgstr "Modifica cibi e bevante pregiate"
33191
33192#. item "Shops/Food/Confectionery"
33193#: build/trans_presets.java:3206
33194msgid "Confectionery"
33195msgstr "Pasticceria"
33196
33197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
33198#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
33199#: build/trans_presets.java:3208
33200msgid "Edit Confectionery"
33201msgstr "Modifica pasticceria"
33202
33203#. <separator/>
33204#. item "Shops/Food/Marketplace"
33205#: build/trans_presets.java:3214
33206msgid "Marketplace"
33207msgstr "Mercato"
33208
33209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
33210#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
33211#: build/trans_presets.java:3216
33212msgid "Edit Marketplace"
33213msgstr "Modifica mercato"
33214
33215#. item "Shops/Food/Greengrocer"
33216#: build/trans_presets.java:3223
33217msgid "Greengrocer"
33218msgstr "Fruttivendolo"
33219
33220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
33221#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
33222#: build/trans_presets.java:3225
33223msgid "Edit Greengrocer"
33224msgstr "Modifica fruttivendolo"
33225
33226#. item "Shops/Food/Organic"
33227#: build/trans_presets.java:3232
33228msgid "Organic"
33229msgstr "Prodotti biologici"
33230
33231#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
33232#: build/trans_presets.java:3233
33233msgid "Edit Organic Shop"
33234msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
33235
33236#. <separator/>
33237#. item "Shops/Food/Alcohol"
33238#: build/trans_presets.java:3239
33239msgid "Alcohol"
33240msgstr "Alcolici (non in Italia)"
33241
33242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
33243#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
33244#: build/trans_presets.java:3241
33245msgid "Edit Alcohol Shop"
33246msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
33247
33248#. item "Shops/Food/Beverages"
33249#: build/trans_presets.java:3246
33250msgid "Beverages"
33251msgstr "Bevande"
33252
33253#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
33254#: build/trans_presets.java:3247
33255msgid "Edit Beverages Shop"
33256msgstr "Modifica negozio di bevande"
33257
33258#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
33259#: build/trans_presets.java:3255
33260msgid "Edit Clothes Shop"
33261msgstr "Modifica negozio di abbigliamento"
33262
33263#. item "Clothes/Boutique"
33264#: build/trans_presets.java:3260
33265msgid "Boutique"
33266msgstr "Boutique"
33267
33268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
33269#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
33270#: build/trans_presets.java:3262
33271msgid "Edit Boutique"
33272msgstr "Modifica boutique"
33273
33274#. item "Clothes/Shoes"
33275#: build/trans_presets.java:3269
33276msgid "Shoes"
33277msgstr "Calzature"
33278
33279#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
33280#: build/trans_presets.java:3270
33281msgid "Edit Shoe Shop"
33282msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
33283
33284#. item "Clothes/Outdoor"
33285#: build/trans_presets.java:3275
33286msgid "Outdoor"
33287msgstr "Sport all''aperto"
33288
33289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33290#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33291#: build/trans_presets.java:3277
33292msgid "Edit Outdoor Shop"
33293msgstr "Modifica sport all''aperto"
33294
33295#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33296#: build/trans_presets.java:3283
33297msgid "Edit Sports Shop"
33298msgstr "Modifica articoli sportivi"
33299
33300#. <separator/>
33301#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33302#: build/trans_presets.java:3289
33303msgid "Dry Cleaning"
33304msgstr "Lavanderia a secco"
33305
33306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33307#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33308#: build/trans_presets.java:3291
33309msgid "Edit Dry Cleaning"
33310msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
33311
33312#. item "Clothes/Laundry"
33313#: build/trans_presets.java:3296
33314msgid "Laundry"
33315msgstr "Lavanderia"
33316
33317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33318#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33319#: build/trans_presets.java:3298
33320msgid "Edit Laundry"
33321msgstr "Modifica lavanderia"
33322
33323#. item "Clothes/Tailor"
33324#: build/trans_presets.java:3303
33325msgid "Tailor"
33326msgstr "Sarto"
33327
33328#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33329#: build/trans_presets.java:3304
33330msgid "Edit Tailor"
33331msgstr "Modifica sarto"
33332
33333#. item "Clothes/Fabric"
33334#: build/trans_presets.java:3309
33335msgid "Fabric"
33336msgstr "Merceria"
33337
33338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33339#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33340#: build/trans_presets.java:3311
33341msgid "Edit Fabric"
33342msgstr "Modifica merceria"
33343
33344#. group "Electronic"
33345#: build/trans_presets.java:3319
33346msgid "Electronic"
33347msgstr "Elettronica"
33348
33349#. item "Electronic/Computer"
33350#: build/trans_presets.java:3320
33351msgid "Computer"
33352msgstr "Computer"
33353
33354#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33355#: build/trans_presets.java:3321
33356msgid "Edit Computer Shop"
33357msgstr "Modifica negozio di informatica"
33358
33359#. item "Electronic/Electronics"
33360#: build/trans_presets.java:3326
33361msgid "Electronics"
33362msgstr "Elettronica"
33363
33364#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33365#: build/trans_presets.java:3327
33366msgid "Edit Electronics Shop"
33367msgstr "Modifica negozio di elettronica"
33368
33369#. item "Electronic/Mobile Phone"
33370#: build/trans_presets.java:3332
33371msgid "Mobile Phone"
33372msgstr "Telefoni cellulari"
33373
33374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33375#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33376#: build/trans_presets.java:3334
33377msgid "Edit Mobile Phone"
33378msgstr "Modifica telefoni cellulari"
33379
33380#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33381#: build/trans_presets.java:3341
33382msgid "Vacuum Cleaner"
33383msgstr "Aspirapolveri"
33384
33385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33386#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33387#: build/trans_presets.java:3343
33388msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33389msgstr "Modifica aspirapolveri"
33390
33391#. item "Electronic/Hifi"
33392#: build/trans_presets.java:3350
33393msgid "Hifi"
33394msgstr "Hi-Fi"
33395
33396#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33397#: build/trans_presets.java:3351
33398msgid "Edit Hifi Shop"
33399msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
33400
33401#. item "Electronic/Video"
33402#: build/trans_presets.java:3356
33403msgid "Video"
33404msgstr "Videoteca"
33405
33406#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33407#: build/trans_presets.java:3357
33408msgid "Edit Video Shop"
33409msgstr "Modifica videoteca"
33410
33411#. group "Cash"
33412#: build/trans_presets.java:3363
33413msgid "Cash"
33414msgstr "Contanti"
33415
33416#. item "Cash/Bank"
33417#: build/trans_presets.java:3364
33418msgid "Bank"
33419msgstr "Banca"
33420
33421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33422#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33423#: build/trans_presets.java:3366
33424msgid "Edit Bank"
33425msgstr "Modifica banca"
33426
33427#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33428#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33429#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
33430msgid "Automated Teller Machine"
33431msgstr "Bancomat"
33432
33433#. item "Cash/Money Exchange"
33434#: build/trans_presets.java:3373
33435msgid "Money Exchange"
33436msgstr "Cambiavalute"
33437
33438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33439#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33440#: build/trans_presets.java:3375
33441msgid "Edit Money Exchange"
33442msgstr "Modifica cambiavalute"
33443
33444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33445#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33446#: build/trans_presets.java:3382
33447msgid "Edit Automated Teller Machine"
33448msgstr "Modifica bancomat"
33449
33450#. item "Other/Department Store"
33451#: build/trans_presets.java:3388
33452msgid "Department Store"
33453msgstr "Grande magazzino"
33454
33455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
33456#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
33457#: build/trans_presets.java:3390
33458msgid "Edit Department Store"
33459msgstr "Modifica grande magazzino"
33460
33461#. item "Other/Mall"
33462#: build/trans_presets.java:3397
33463msgid "Mall"
33464msgstr "Centro commerciale"
33465
33466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
33467#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
33468#: build/trans_presets.java:3399
33469msgid "Edit Mall"
33470msgstr "Modifica centro commerciale"
33471
33472#. <separator/>
33473#. item "Other/Chemist"
33474#: build/trans_presets.java:3407
33475msgid "Chemist"
33476msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
33477
33478#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
33479#: build/trans_presets.java:3408
33480msgid "Edit Chemist"
33481msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
33482
33483#. item "Other/Hairdresser"
33484#: build/trans_presets.java:3413
33485msgid "Hairdresser"
33486msgstr "Parrucchiere/barbiere"
33487
33488#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
33489#: build/trans_presets.java:3414
33490msgid "Edit Hairdresser"
33491msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
33492
33493#. item "Other/Optician"
33494#: build/trans_presets.java:3419
33495msgid "Optician"
33496msgstr "Ottico"
33497
33498#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
33499#: build/trans_presets.java:3420
33500msgid "Edit Optician"
33501msgstr "Modifica Ottico"
33502
33503#. item "Other/Jewelry"
33504#: build/trans_presets.java:3425
33505msgid "Jewelry"
33506msgstr "Gioielleria"
33507
33508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
33509#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
33510#: build/trans_presets.java:3427
33511msgid "Edit Jewelry"
33512msgstr "Modifica gioielleria"
33513
33514#. item "Other/Erotic"
33515#: build/trans_presets.java:3434
33516msgid "Erotic"
33517msgstr "Sexy shop"
33518
33519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
33520#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
33521#: build/trans_presets.java:3436
33522msgid "Edit Erotic"
33523msgstr "Modifica sexy shop"
33524
33525#. <separator/>
33526#. item "Other/Florist"
33527#: build/trans_presets.java:3444
33528msgid "Florist"
33529msgstr "Fiorista"
33530
33531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
33532#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
33533#: build/trans_presets.java:3446
33534msgid "Edit Florist"
33535msgstr "Modifica Fiorista"
33536
33537#. item "Other/Garden Centre"
33538#: build/trans_presets.java:3451
33539msgid "Garden Centre"
33540msgstr "Giardinaggio"
33541
33542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
33543#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
33544#: build/trans_presets.java:3453
33545msgid "Edit Garden Centre"
33546msgstr "Modifica giardinaggio"
33547
33548#. <separator/>
33549#. item "Other/Do-it-yourself-store"
33550#: build/trans_presets.java:3459
33551msgid "Do-it-yourself-store"
33552msgstr "Fai-da-te"
33553
33554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
33555#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
33556#: build/trans_presets.java:3461
33557msgid "Edit Do-it-yourself-store"
33558msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
33559
33560#. item "Other/Hardware"
33561#: build/trans_presets.java:3466
33562msgid "Hardware"
33563msgstr "Ferramenta"
33564
33565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
33566#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
33567#: build/trans_presets.java:3468
33568msgid "Edit Hardware Store"
33569msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
33570
33571#. item "Other/Paint"
33572#: build/trans_presets.java:3473
33573msgid "Paint"
33574msgstr "Vernici"
33575
33576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
33577#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
33578#: build/trans_presets.java:3475
33579msgid "Edit Paint"
33580msgstr "Modifica vernici"
33581
33582#. <separator/>
33583#. item "Other/Furniture"
33584#: build/trans_presets.java:3483
33585msgid "Furniture"
33586msgstr "Mobilia"
33587
33588#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
33589#: build/trans_presets.java:3484
33590msgid "Edit Furniture Shop"
33591msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
33592
33593#. item "Other/Kitchen"
33594#: build/trans_presets.java:3489
33595msgid "Kitchen"
33596msgstr "Cucine"
33597
33598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
33599#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
33600#: build/trans_presets.java:3491
33601msgid "Edit Kitchen"
33602msgstr "Modifica cucine"
33603
33604#. item "Other/Curtain"
33605#: build/trans_presets.java:3498
33606msgid "Curtain"
33607msgstr "Tende"
33608
33609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
33610#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
33611#: build/trans_presets.java:3500
33612msgid "Edit Curtain"
33613msgstr "Modifica tende"
33614
33615#. item "Other/Frame"
33616#: build/trans_presets.java:3507
33617msgid "Frame"
33618msgstr "Cornici"
33619
33620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
33621#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
33622#: build/trans_presets.java:3509
33623msgid "Edit Frames"
33624msgstr "Modifica cornici"
33625
33626#. <separator/>
33627#. item "Other/Stationery"
33628#: build/trans_presets.java:3517
33629msgid "Stationery"
33630msgstr "Cartoleria"
33631
33632#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
33633#: build/trans_presets.java:3518
33634msgid "Edit Stationery Shop"
33635msgstr "Modifica cartoleria"
33636
33637#. item "Other/Copyshop"
33638#: build/trans_presets.java:3523
33639msgid "Copyshop"
33640msgstr "Copisteria"
33641
33642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
33643#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
33644#: build/trans_presets.java:3525
33645msgid "Edit Copyshop"
33646msgstr "Modifica copisteria"
33647
33648#. item "Other/Book Store"
33649#: build/trans_presets.java:3532
33650msgid "Book Store"
33651msgstr "Libreria"
33652
33653#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
33654#: build/trans_presets.java:3533
33655msgid "Edit Book Store"
33656msgstr "Modifica libreria"
33657
33658#. <separator/>
33659#. item "Other/Travel Agency"
33660#: build/trans_presets.java:3539
33661msgid "Travel Agency"
33662msgstr "Agenzia di viaggi"
33663
33664#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
33665#: build/trans_presets.java:3540
33666msgid "Edit Travel Agency"
33667msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
33668
33669#. item "Other/Musical Instrument"
33670#: build/trans_presets.java:3545
33671msgid "Musical Instrument"
33672msgstr "Strumenti musicali"
33673
33674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
33675#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
33676#: build/trans_presets.java:3547
33677msgid "Edit Musical Instruments"
33678msgstr "Modifica strumenti musicali"
33679
33680#. item "Other/Toys"
33681#: build/trans_presets.java:3554
33682msgid "Toys"
33683msgstr "Giocattoli"
33684
33685#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
33686#: build/trans_presets.java:3555
33687msgid "Edit Toy Shop"
33688msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
33689
33690#. item "Other/Variety Store"
33691#: build/trans_presets.java:3560
33692msgid "Variety Store"
33693msgstr "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
33694
33695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
33696#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
33697#: build/trans_presets.java:3562
33698msgid "Edit Variety Store"
33699msgstr "Modifica articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
33700
33701#. item "Vending machine"
33702#: build/trans_presets.java:3570
33703msgid "Vending machine"
33704msgstr "Distributore automatico"
33705
33706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
33707#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
33708#: build/trans_presets.java:3572
33709msgid "Edit Vending machine"
33710msgstr "Modifica Distributore automatico"
33711
33712#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
33713#. item "Vending machine" combo "Vending products"
33714#: build/trans_presets.java:3574
33715msgid "Vending products"
33716msgstr "Distributore automatico"
33717
33718#: build/trans_presets.java:3574
33719msgid "public_transport_tickets"
33720msgstr "biglietti per il trasporto pubblico"
33721
33722#: build/trans_presets.java:3574
33723msgid "public_transport_plans"
33724msgstr "orari del trasporto pubblico"
33725
33726#: build/trans_presets.java:3574
33727msgid "parking_tickets"
33728msgstr "biglietti per il parcheggio"
33729
33730#: build/trans_presets.java:3574
33731msgid "food"
33732msgstr "cibo"
33733
33734#: build/trans_presets.java:3574
33735msgid "drinks"
33736msgstr "bevande"
33737
33738#: build/trans_presets.java:3574
33739msgid "sweets"
33740msgstr "dolci"
33741
33742#: build/trans_presets.java:3574
33743msgid "cigarettes"
33744msgstr "sigarette"
33745
33746#: build/trans_presets.java:3574
33747msgid "photos"
33748msgstr "fotografie"
33749
33750#: build/trans_presets.java:3574
33751msgid "animal_food"
33752msgstr "cibo per animali"
33753
33754#: build/trans_presets.java:3574
33755msgid "news_papers"
33756msgstr "giornali"
33757
33758#: build/trans_presets.java:3574
33759msgid "toys"
33760msgstr "giocattoli"
33761
33762#: build/trans_presets.java:3574
33763msgid "stamps"
33764msgstr "francobolli"
33765
33766#: build/trans_presets.java:3574
33767msgid "SIM-cards"
33768msgstr "schede SIM"
33769
33770#: build/trans_presets.java:3574
33771msgid "telephone_vouchers"
33772msgstr "ricariche telefoniche"
33773
33774#: build/trans_presets.java:3574
33775msgid "vouchers"
33776msgstr "buoni"
33777
33778#: build/trans_presets.java:3574
33779msgid "bicycle_tube"
33780msgstr "camere d''aria per biciclette"
33781
33782#: build/trans_presets.java:3574
33783msgid "condoms"
33784msgstr "preservativi"
33785
33786#: build/trans_presets.java:3574
33787msgid "tampons"
33788msgstr "assorbenti"
33789
33790#: build/trans_presets.java:3574
33791msgid "excrement_bags"
33792msgstr "sacchetti per escrementi"
33793
33794#. group "Geography"
33795#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
33796msgid "Geography"
33797msgstr "Geografia"
33798
33799#. group "Geography/Boundaries"
33800#: build/trans_presets.java:3587
33801msgid "Boundaries"
33802msgstr "Confini"
33803
33804#. item "Geography/Boundaries/National"
33805#: build/trans_presets.java:3588
33806msgid "National"
33807msgstr "Nazionale"
33808
33809#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
33810#: build/trans_presets.java:3589
33811msgid "Edit National Boundary"
33812msgstr "Modifica confine nazionale"
33813
33814#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
33815#: build/trans_presets.java:3594
33816msgid "Administrative"
33817msgstr "Amministrativo"
33818
33819#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
33820#: build/trans_presets.java:3595
33821msgid "Edit Administrative Boundary"
33822msgstr "Modifica confine amministrativo"
33823
33824#. item "Geography/Boundaries/Civil"
33825#: build/trans_presets.java:3600
33826msgid "Civil"
33827msgstr "Civile"
33828
33829#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
33830#: build/trans_presets.java:3601
33831msgid "Edit Civil Boundary"
33832msgstr "Modifica confine civile"
33833
33834#. item "Geography/Boundaries/Political"
33835#: build/trans_presets.java:3606
33836msgid "Political"
33837msgstr "Politico"
33838
33839#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
33840#: build/trans_presets.java:3607
33841msgid "Edit Political Boundary"
33842msgstr "Modifica confine politico"
33843
33844#. item "Geography/Boundaries/National park"
33845#: build/trans_presets.java:3612
33846msgid "National park"
33847msgstr "Parco nazionale"
33848
33849#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
33850#: build/trans_presets.java:3613
33851msgid "Edit National Park Boundary"
33852msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
33853
33854#. group "Places"
33855#: build/trans_presets.java:3619
33856msgid "Places"
33857msgstr "Luoghi"
33858
33859#. item "Places/Continent"
33860#: build/trans_presets.java:3620
33861msgid "Continent"
33862msgstr "Continente"
33863
33864#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
33865#: build/trans_presets.java:3621
33866msgid "Edit Continent"
33867msgstr "Modifica continente"
33868
33869#. item "Places/Country" label "Edit Country"
33870#: build/trans_presets.java:3628
33871msgid "Edit Country"
33872msgstr "Modifica nazione"
33873
33874#. item "Places/State"
33875#: build/trans_presets.java:3634
33876msgid "State"
33877msgstr "Regione"
33878
33879#. item "Places/State" label "Edit State"
33880#: build/trans_presets.java:3635
33881msgid "Edit State"
33882msgstr "Modifica regione"
33883
33884#. item "Places/Region"
33885#: build/trans_presets.java:3641
33886msgid "Region"
33887msgstr "Provincia"
33888
33889#. item "Places/Region" label "Edit Region"
33890#: build/trans_presets.java:3642
33891msgid "Edit Region"
33892msgstr "Modifica provincia"
33893
33894#. item "Places/County"
33895#: build/trans_presets.java:3648
33896msgid "County"
33897msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
33898
33899#. item "Places/County" label "Edit County"
33900#: build/trans_presets.java:3649
33901msgid "Edit County"
33902msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
33903
33904#. item "Places/City" label "Edit City"
33905#: build/trans_presets.java:3657
33906msgid "Edit City"
33907msgstr "Modifica città"
33908
33909#. item "Places/Town"
33910#: build/trans_presets.java:3663
33911msgid "Town"
33912msgstr "Paese"
33913
33914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
33915#. item "Places/Town" label "Edit Town"
33916#: build/trans_presets.java:3665
33917msgid "Edit Town"
33918msgstr "Modifica paese"
33919
33920#. item "Places/Suburb"
33921#: build/trans_presets.java:3671
33922msgid "Suburb"
33923msgstr "Quartiere"
33924
33925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
33926#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
33927#: build/trans_presets.java:3673
33928msgid "Edit Suburb"
33929msgstr "Modifica quartiere"
33930
33931#. item "Places/Village"
33932#: build/trans_presets.java:3679
33933msgid "Village"
33934msgstr "Frazione"
33935
33936#. item "Places/Village" label "Edit Village"
33937#: build/trans_presets.java:3680
33938msgid "Edit Village"
33939msgstr "Modifica frazione"
33940
33941#. item "Places/Hamlet"
33942#: build/trans_presets.java:3686
33943msgid "Hamlet"
33944msgstr "Borgo"
33945
33946#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
33947#: build/trans_presets.java:3687
33948msgid "Edit Hamlet"
33949msgstr "Modifica borgo"
33950
33951#. <separator/>
33952#. item "Places/Locality"
33953#: build/trans_presets.java:3694
33954msgid "Locality"
33955msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
33956
33957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
33958#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
33959#: build/trans_presets.java:3696
33960msgid "Edit Locality"
33961msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
33962
33963#. item "Geography/Peak"
33964#: build/trans_presets.java:3704
33965msgid "Peak"
33966msgstr "Picco montuoso"
33967
33968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
33969#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
33970#: build/trans_presets.java:3706
33971msgid "Edit Peak"
33972msgstr "Modifica picco montuoso"
33973
33974#. item "Geography/Glacier"
33975#: build/trans_presets.java:3712
33976msgid "Glacier"
33977msgstr "Ghiacciaio"
33978
33979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
33980#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
33981#: build/trans_presets.java:3714
33982msgid "Edit Glacier"
33983msgstr "Modifica Ghiacciaio"
33984
33985#. item "Geography/Volcano"
33986#: build/trans_presets.java:3720
33987msgid "Volcano"
33988msgstr "Vulcano"
33989
33990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
33991#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
33992#: build/trans_presets.java:3722
33993msgid "Edit Volcano"
33994msgstr "Modifica vulcano"
33995
33996#. item "Geography/Cave Entrance"
33997#: build/trans_presets.java:3728
33998msgid "Cave Entrance"
33999msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
34000
34001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
34002#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
34003#: build/trans_presets.java:3730
34004msgid "Edit Cave Entrance"
34005msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
34006
34007#. <separator/>
34008#. item "Geography/Island"
34009#: build/trans_presets.java:3736
34010msgid "Island"
34011msgstr "Isola"
34012
34013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
34014#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
34015#: build/trans_presets.java:3738
34016msgid "Edit Island"
34017msgstr "Modifica isola"
34018
34019#. item "Geography/Islet"
34020#: build/trans_presets.java:3744
34021msgid "Islet"
34022msgstr "Isoletta"
34023
34024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
34025#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
34026#: build/trans_presets.java:3746
34027msgid "Edit Islet"
34028msgstr "Modifica isoletta"
34029
34030#. group "Nature"
34031#: build/trans_presets.java:3753
34032msgid "Nature"
34033msgstr "Natura"
34034
34035#. item "Nature/Tree"
34036#: build/trans_presets.java:3754
34037msgid "Tree"
34038msgstr "Albero"
34039
34040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
34041#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
34042#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
34043#: build/trans_presets.java:3757
34044msgid "Edit Tree"
34045msgstr "Modifica albero singolo"
34046
34047#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
34048#: build/trans_presets.java:3762
34049msgid "Botanical Name"
34050msgstr "Nome Botanico"
34051
34052#. item "Nature/Wood"
34053#: build/trans_presets.java:3764
34054msgid "Wood"
34055msgstr "Bosco"
34056
34057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
34058#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
34059#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
34060#: build/trans_presets.java:3767
34061msgid "Edit Wood"
34062msgstr "Modifica bosco"
34063
34064#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34065msgid "coniferous"
34066msgstr "Conifere"
34067
34068#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34069msgid "deciduous"
34070msgstr "deciduo (caducifoglie)"
34071
34072#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34073msgid "mixed"
34074msgstr "Mista"
34075
34076#. item "Nature/Forest"
34077#: build/trans_presets.java:3772
34078msgid "Forest"
34079msgstr "Foresta"
34080
34081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
34082#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
34083#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
34084#: build/trans_presets.java:3775
34085msgid "Edit Forest Landuse"
34086msgstr "Modifica area di foresta"
34087
34088#. item "Nature/Nature Reserve"
34089#: build/trans_presets.java:3781
34090msgid "Nature Reserve"
34091msgstr "Riserva naturale"
34092
34093#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
34094#: build/trans_presets.java:3782
34095msgid "Edit Nature Reserve"
34096msgstr "Modifica riserva naturale"
34097
34098#. <separator/>
34099#. item "Nature/Scree"
34100#: build/trans_presets.java:3787
34101msgid "Scree"
34102msgstr "Ghiaione"
34103
34104#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
34105#: build/trans_presets.java:3788
34106msgid "Edit Scree"
34107msgstr "Modifica ghiaione"
34108
34109#. item "Nature/Fell"
34110#: build/trans_presets.java:3792
34111msgid "Fell"
34112msgstr "Prato alpino"
34113
34114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
34115#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
34116#: build/trans_presets.java:3794
34117msgid "Edit Fell"
34118msgstr "Modifica prato alpino"
34119
34120#. item "Nature/Scrub"
34121#: build/trans_presets.java:3798
34122msgid "Scrub"
34123msgstr "Boscaglia"
34124
34125#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
34126#: build/trans_presets.java:3799
34127msgid "Edit Scrub"
34128msgstr "Modifica boscaglia"
34129
34130#. item "Nature/Heath"
34131#: build/trans_presets.java:3803
34132msgid "Heath"
34133msgstr "Brughiera"
34134
34135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
34136#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
34137#: build/trans_presets.java:3805
34138msgid "Edit Heath"
34139msgstr "Modifica brughiera"
34140
34141#. group "Land use"
34142#: build/trans_presets.java:3810
34143msgid "Land use"
34144msgstr "Uso del terreno"
34145
34146#. item "Land use/Farmyard"
34147#: build/trans_presets.java:3811
34148msgid "Farmyard"
34149msgstr "Aia"
34150
34151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
34152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
34153#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
34154#: build/trans_presets.java:3814
34155msgid "Edit Farmyard Landuse"
34156msgstr "Modifica aia"
34157
34158#. item "Land use/Farmland"
34159#: build/trans_presets.java:3819
34160msgid "Farmland"
34161msgstr "Area agricola"
34162
34163#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
34164#: build/trans_presets.java:3820
34165msgid "Edit Farmland Landuse"
34166msgstr "Modifica area agricola"
34167
34168#. item "Land use/Meadow"
34169#: build/trans_presets.java:3825
34170msgid "Meadow"
34171msgstr "Prato"
34172
34173#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
34174#: build/trans_presets.java:3826
34175msgid "Edit Meadow Landuse"
34176msgstr "Modifica area a prato"
34177
34178#. item "Land use/Vineyard"
34179#: build/trans_presets.java:3831
34180msgid "Vineyard"
34181msgstr "Vigna"
34182
34183#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
34184#: build/trans_presets.java:3832
34185msgid "Edit Vineyard Landuse"
34186msgstr "Modifica area di vigneto"
34187
34188#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
34189#: build/trans_presets.java:3837
34190msgid "Greenhouse Horticulture"
34191msgstr "Coltivazioni in serra"
34192
34193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
34194#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
34195#: build/trans_presets.java:3839
34196msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
34197msgstr "Modifica coltivazioni in serra"
34198
34199#. item "Land use/Allotments"
34200#: build/trans_presets.java:3845
34201msgid "Allotments"
34202msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
34203
34204#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
34205#: build/trans_presets.java:3846
34206msgid "Edit Allotments Landuse"
34207msgstr ""
34208"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
34209
34210#. <separator/>
34211#. item "Land use/Garden"
34212#: build/trans_presets.java:3852
34213msgid "Garden"
34214msgstr "Giardino"
34215
34216#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
34217#: build/trans_presets.java:3853
34218msgid "Edit Garden"
34219msgstr "Modifica giardino"
34220
34221#. item "Land use/Grass"
34222#: build/trans_presets.java:3857
34223msgid "Grass"
34224msgstr "Erba"
34225
34226#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
34227#: build/trans_presets.java:3858
34228msgid "Edit Grass Landuse"
34229msgstr "Modifica area di prato"
34230
34231#. item "Land use/Village Green"
34232#: build/trans_presets.java:3863
34233msgid "Village Green"
34234msgstr "Village Green"
34235
34236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
34237#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
34238#: build/trans_presets.java:3865
34239msgid "Edit Village Green Landuse"
34240msgstr "Modifica Village Green"
34241
34242#. item "Land use/Common"
34243#: build/trans_presets.java:3870
34244msgid "Common"
34245msgstr "Area comune (UK)"
34246
34247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
34248#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
34249#: build/trans_presets.java:3872
34250msgid "Edit Common"
34251msgstr "Modifica area comune (UK)"
34252
34253#. item "Land use/Park"
34254#: build/trans_presets.java:3876
34255msgid "Park"
34256msgstr "Parco"
34257
34258#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34259#: build/trans_presets.java:3877
34260msgid "Edit Park"
34261msgstr "Modifica parco"
34262
34263#. item "Land use/Recreation Ground"
34264#: build/trans_presets.java:3881
34265msgid "Recreation Ground"
34266msgstr "Area di svago"
34267
34268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34269#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34270#: build/trans_presets.java:3883
34271msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34272msgstr "Modifica area di svago"
34273
34274#. <separator/>
34275#. item "Land use/Residential area"
34276#: build/trans_presets.java:3889
34277msgid "Residential area"
34278msgstr "Area residenziale"
34279
34280#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34281#: build/trans_presets.java:3890
34282msgid "Edit Residential Landuse"
34283msgstr "Modifica area residenziale"
34284
34285#. item "Land use/Graveyard"
34286#: build/trans_presets.java:3895
34287msgid "Graveyard"
34288msgstr "Cimitero"
34289
34290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34291#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34292#: build/trans_presets.java:3897
34293msgid "Edit Graveyard"
34294msgstr "Modifica Cimitero"
34295
34296#. item "Land use/Cemetery"
34297#: build/trans_presets.java:3903
34298msgid "Cemetery"
34299msgstr "Cimitero"
34300
34301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34302#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34303#: build/trans_presets.java:3905
34304msgid "Edit Cemetery Landuse"
34305msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
34306
34307#. item "Land use/Retail"
34308#: build/trans_presets.java:3912
34309msgid "Retail"
34310msgstr "Commerciale (negozi)"
34311
34312#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34313#: build/trans_presets.java:3913
34314msgid "Edit Retail Landuse"
34315msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
34316
34317#. item "Land use/Commercial"
34318#: build/trans_presets.java:3918
34319msgid "Commercial"
34320msgstr "Commerciale (uffici)"
34321
34322#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34323#: build/trans_presets.java:3919
34324msgid "Edit Commercial Landuse"
34325msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
34326
34327#. item "Land use/Industrial"
34328#: build/trans_presets.java:3924
34329msgid "Industrial"
34330msgstr "Industriale"
34331
34332#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34333#: build/trans_presets.java:3925
34334msgid "Edit Industrial Landuse"
34335msgstr "Modifica area industriale"
34336
34337#. item "Land use/Garages"
34338#: build/trans_presets.java:3930
34339msgid "Garages"
34340msgstr "Box per auto"
34341
34342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34343#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34344#: build/trans_presets.java:3932
34345msgid "Edit Garages"
34346msgstr "Modifica box per auto"
34347
34348#. item "Land use/Railway land"
34349#: build/trans_presets.java:3938
34350msgid "Railway land"
34351msgstr "Deposito materiale ferroviario"
34352
34353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34354#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34355#: build/trans_presets.java:3940
34356msgid "Edit Railway Landuse"
34357msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
34358
34359#. item "Land use/Military"
34360#: build/trans_presets.java:3945
34361msgid "Military"
34362msgstr "Militare"
34363
34364#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34365#: build/trans_presets.java:3946
34366msgid "Edit Military Landuse"
34367msgstr "Modifica area militare"
34368
34369#. <separator/>
34370#. item "Land use/Construction area"
34371#: build/trans_presets.java:3952
34372msgid "Construction area"
34373msgstr "Area in costruzione"
34374
34375#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34376#: build/trans_presets.java:3953
34377msgid "Edit Construction Landuse"
34378msgstr "Modifica area in costruzione"
34379
34380#. item "Land use/Brownfield"
34381#: build/trans_presets.java:3958
34382msgid "Brownfield"
34383msgstr "Ridestinazione d''uso"
34384
34385#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34386#: build/trans_presets.java:3959
34387msgid "Edit Brownfield Landuse"
34388msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
34389
34390#. item "Land use/Greenfield"
34391#: build/trans_presets.java:3964
34392msgid "Greenfield"
34393msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
34394
34395#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34396#: build/trans_presets.java:3965
34397msgid "Edit Greenfield Landuse"
34398msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
34399
34400#. item "Land use/Landfill"
34401#: build/trans_presets.java:3970
34402msgid "Landfill"
34403msgstr "Discarica"
34404
34405#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34406#: build/trans_presets.java:3971
34407msgid "Edit Landfill Landuse"
34408msgstr "Modifica area di discarica"
34409
34410#. item "Land use/Quarry"
34411#: build/trans_presets.java:3976
34412msgid "Quarry"
34413msgstr "Cava"
34414
34415#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34416#: build/trans_presets.java:3977
34417msgid "Edit Quarry Landuse"
34418msgstr "Modifica area di cava/miniera"
34419
34420#. group "Annotation"
34421#: build/trans_presets.java:3984
34422msgid "Annotation"
34423msgstr "Annotazione"
34424
34425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34427#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34428#: build/trans_presets.java:3988
34429msgid "Edit Address Information"
34430msgstr "Modifica dati indirizzo"
34431
34432#. <space />
34433#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34434#: build/trans_presets.java:3990
34435msgid "House number"
34436msgstr "Numero civico"
34437
34438#. <optional>
34439#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34440#: build/trans_presets.java:3992
34441msgid "House name"
34442msgstr "Nome edificio"
34443
34444#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
34445#. <key key="type" value="associatedStreet" />
34446#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
34447#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
34448msgid "Street name"
34449msgstr "Nome Strada"
34450
34451#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
34452#: build/trans_presets.java:3994
34453msgid "City name"
34454msgstr "Nome città"
34455
34456#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
34457#: build/trans_presets.java:3995
34458msgid "Post code"
34459msgstr "Codice postale"
34460
34461#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
34462#: build/trans_presets.java:3996
34463msgid "Country code"
34464msgstr "Codice nazione"
34465
34466#: build/trans_presets.java:3996
34467msgid "AT"
34468msgstr "AT"
34469
34470#: build/trans_presets.java:3996
34471msgid "CH"
34472msgstr "CH"
34473
34474#: build/trans_presets.java:3996
34475msgid "DE"
34476msgstr "DE"
34477
34478#: build/trans_presets.java:3996
34479msgid "FR"
34480msgstr "FR"
34481
34482#: build/trans_presets.java:3996
34483msgid "GB"
34484msgstr "GB"
34485
34486#: build/trans_presets.java:3996
34487msgid "IT"
34488msgstr "IT"
34489
34490#: build/trans_presets.java:3996
34491msgid "US"
34492msgstr "US"
34493
34494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34495#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34496#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
34497#: build/trans_presets.java:4002
34498msgid "Edit Address Interpolation"
34499msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
34500
34501#. <space />
34502#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
34503#: build/trans_presets.java:4004
34504msgid "Numbering scheme"
34505msgstr "Schema numerazione"
34506
34507#: build/trans_presets.java:4004
34508msgid "odd"
34509msgstr "dispari"
34510
34511#: build/trans_presets.java:4004
34512msgid "even"
34513msgstr "pari"
34514
34515#: build/trans_presets.java:4004
34516msgid "alphabetic"
34517msgstr "alfabetico"
34518
34519#. item "Annotation/Contact"
34520#: build/trans_presets.java:4006
34521msgid "Contact"
34522msgstr "Contatto"
34523
34524#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
34525#: build/trans_presets.java:4007
34526msgid "Edit Contact information"
34527msgstr "Modifica informazioni di contatto"
34528
34529#. item "Annotation/Contact" text "Image"
34530#: build/trans_presets.java:4016
34531msgid "Image"
34532msgstr "Immagine"
34533
34534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
34535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
34536#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
34537#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
34538#: build/trans_presets.java:4024
34539msgid "Edit Multipolygon"
34540msgstr "Modifica un multi-poligono"
34541
34542#. </optional>
34543#. <roles>
34544#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
34545#. </optional>
34546#. <roles>
34547#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
34548#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
34549msgid "outer segment"
34550msgstr "segmento esterno"
34551
34552#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
34553#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
34554#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
34555msgid "inner segment"
34556msgstr "segmento interno"
34557
34558#. </roles>
34559#. item "Relations/Boundary"
34560#: build/trans_presets.java:4034
34561msgid "Boundary"
34562msgstr "Confine"
34563
34564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
34565#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
34566#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
34567#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
34568#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
34569#: build/trans_presets.java:4039
34570msgid "Edit Boundary"
34571msgstr "Modifica confine"
34572
34573#. <optional>
34574#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
34575#: build/trans_presets.java:4043
34576msgid "Boundary type"
34577msgstr "Tipo di confine"
34578
34579#: build/trans_presets.java:4043
34580msgid "administrative"
34581msgstr "amministrativo"
34582
34583#: build/trans_presets.java:4043
34584msgid "national"
34585msgstr "nazionale"
34586
34587#: build/trans_presets.java:4043
34588msgid "civil"
34589msgstr "civile"
34590
34591#: build/trans_presets.java:4043
34592msgid "political"
34593msgstr "circoscrizione elettorale"
34594
34595#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
34596#: build/trans_presets.java:4044
34597msgid "Administrative level"
34598msgstr "Livello amministrativo"
34599
34600#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
34601#: build/trans_presets.java:4049
34602msgid "Sub area"
34603msgstr "Sotto-area"
34604
34605#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
34606#: build/trans_presets.java:4050
34607msgid "Administration centre"
34608msgstr "Centro amministrativo"
34609
34610#. </roles>
34611#. item "Relations/Turn restriction"
34612#: build/trans_presets.java:4053
34613msgid "Turn restriction"
34614msgstr "Divieto di svolta"
34615
34616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
34617#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
34618#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
34619#: build/trans_presets.java:4056
34620msgid "Edit Turn Restriction"
34621msgstr "Modifica un divieto di svolta"
34622
34623#. <key key="type" value="restriction" />
34624#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
34625#: build/trans_presets.java:4058
34626msgid "Restriction"
34627msgstr "Divieto"
34628
34629#: build/trans_presets.java:4058
34630msgid "no_left_turn"
34631msgstr "no svolta a sinistra"
34632
34633#: build/trans_presets.java:4058
34634msgid "no_right_turn"
34635msgstr "no svolta a destra"
34636
34637#: build/trans_presets.java:4058
34638msgid "no_straight_on"
34639msgstr "non diritto"
34640
34641#: build/trans_presets.java:4058
34642msgid "no_u_turn"
34643msgstr "no inversione di marcia"
34644
34645#: build/trans_presets.java:4058
34646msgid "only_right_turn"
34647msgstr "solo svolta a destra"
34648
34649#: build/trans_presets.java:4058
34650msgid "only_left_turn"
34651msgstr "solo svolta a sinistra"
34652
34653#: build/trans_presets.java:4058
34654msgid "only_straight_on"
34655msgstr "solo diritto"
34656
34657#. </optional>
34658#. <roles>
34659#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
34660#: build/trans_presets.java:4063
34661msgid "from way"
34662msgstr "dal percorso"
34663
34664#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
34665#: build/trans_presets.java:4064
34666msgid "via node or way"
34667msgstr "attraverso il nodo o percorso"
34668
34669#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
34670#: build/trans_presets.java:4065
34671msgid "to way"
34672msgstr "verso il percorso"
34673
34674#. </roles>
34675#. item "Relations/Route"
34676#: build/trans_presets.java:4068
34677msgid "Route"
34678msgstr "Itinerario"
34679
34680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
34681#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
34682#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
34683#: build/trans_presets.java:4071
34684msgid "Edit Route"
34685msgstr "Modifica un itinerario"
34686
34687#. <key key="type" value="route" />
34688#. item "Relations/Route" combo "Route type"
34689#: build/trans_presets.java:4073
34690msgid "Route type"
34691msgstr "Tipo di itinerario"
34692
34693#: build/trans_presets.java:4073
34694msgid "bus"
34695msgstr "autobus"
34696
34697#: build/trans_presets.java:4073
34698msgid "road"
34699msgstr "strada"
34700
34701#: build/trans_presets.java:4073
34702msgid "ferry"
34703msgstr "traghetto"
34704
34705#: build/trans_presets.java:4073
34706msgid "ski"
34707msgstr "sci"
34708
34709#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
34710#. <scale_min>1</scale_min>
34711#. <scale_max>50000</scale_max>
34712#. </rule>
34713#.
34714#. <rule>
34715#. <condition k="foot" b="no"/>
34716#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
34717#. <scale_min>1</scale_min>
34718#. <scale_max>50000</scale_max>
34719#. </rule>
34720#. <rule>
34721#. <condition k="foot" v="designated"/>
34722#. color foot
34723#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34724#. <scale_min>1</scale_min>
34725#. <scale_max>50000</scale_max>
34726#. </rule>
34727#.
34728#. <rule>
34729#. <condition k="highway" v="footway"/>
34730#. color foot
34731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34732#. <scale_min>1</scale_min>
34733#. <scale_max>10000</scale_max>
34734#. </rule>
34735#.
34736#. <rule>
34737#. <condition k="highway" v="path"/>
34738#. color foot
34739#. <scale_min>1</scale_min>
34740#. <scale_max>50000</scale_max>
34741#. </rule>
34742#.
34743#. <rule>
34744#. <condition k="highway" v="path"/>
34745#. <condition k="foot" v="designated"/>
34746#. color foot
34747#. <scale_min>1</scale_min>
34748#. <scale_max>50000</scale_max>
34749#. </rule>
34750#.
34751#. <rule>
34752#. <condition k="highway" v="path"/>
34753#. <condition k="foot" v="official"/>
34754#. color foot
34755#. <scale_min>1</scale_min>
34756#. <scale_max>50000</scale_max>
34757#. </rule>
34758#.
34759#. <rule>
34760#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
34761#. color foot
34762#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34763#. <scale_min>1</scale_min>
34764#. <scale_max>10000</scale_max>
34765#. </rule>
34766#.
34767#. <rule>
34768#. <condition k="highway" v="steps"/>
34769#. color foot
34770#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
34771#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
34772#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
34773#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
34774#: build/trans_style.java:774
34775msgid "foot"
34776msgstr "pedone"
34777
34778#: build/trans_presets.java:4073
34779msgid "tram"
34780msgstr "tram"
34781
34782#: build/trans_presets.java:4073
34783msgid "detour"
34784msgstr "deviazione"
34785
34786#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34787#. <scale_min>1</scale_min>
34788#. <scale_max>50000</scale_max>
34789#. </rule>
34790#.
34791#. <rule>
34792#. <condition k="railway" v="subway"/>
34793#. color subway
34794#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
34795msgid "subway"
34796msgstr "metropolitana"
34797
34798#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
34799#: build/trans_presets.java:4076
34800msgid "Symbol description"
34801msgstr "Descrizione del simbolo"
34802
34803#. <optional>
34804#. item "Relations/Route" text "Network"
34805#. <optional>
34806#. item "Relations/Route network" text "Network"
34807#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
34808msgid "Network"
34809msgstr "Rete"
34810
34811#. item "Relations/Route" combo "Route state"
34812#: build/trans_presets.java:4081
34813msgid "Route state"
34814msgstr "Stato dell''itinerario"
34815
34816#: build/trans_presets.java:4081
34817msgid "proposed"
34818msgstr "proposto"
34819
34820#: build/trans_presets.java:4081
34821msgid "alternate"
34822msgstr "alternativo"
34823
34824#: build/trans_presets.java:4081
34825msgid "temporary"
34826msgstr "temporaneo"
34827
34828#: build/trans_presets.java:4081
34829msgid "connection"
34830msgstr "collegamento"
34831
34832#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
34833#: build/trans_presets.java:4082
34834msgid "Color (hex)"
34835msgstr "Colore (esadecimale)"
34836
34837#. </optional>
34838#. <roles>
34839#. item "Relations/Route" role "route segment"
34840#: build/trans_presets.java:4085
34841msgid "route segment"
34842msgstr "segmento di itinerario"
34843
34844#. item "Relations/Route" role "forward segment"
34845#: build/trans_presets.java:4086
34846msgid "forward segment"
34847msgstr "segmento diretto"
34848
34849#. item "Relations/Route" role "backward segment"
34850#: build/trans_presets.java:4087
34851msgid "backward segment"
34852msgstr "segmento opposto"
34853
34854#. item "Relations/Route" role "halt point"
34855#: build/trans_presets.java:4088
34856msgid "halt point"
34857msgstr "punto di fermata"
34858
34859#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
34860#: build/trans_presets.java:4089
34861msgid "forward halt point"
34862msgstr "punto di fermata diretto"
34863
34864#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
34865#: build/trans_presets.java:4090
34866msgid "backward halt point"
34867msgstr "punto di fermata opposto"
34868
34869#. </roles>
34870#. item "Relations/Route network"
34871#: build/trans_presets.java:4093
34872msgid "Route network"
34873msgstr "Rete di itinerari"
34874
34875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
34876#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
34877#: build/trans_presets.java:4095
34878msgid "Edit route network"
34879msgstr "Modifica rete di itinerari"
34880
34881#. </optional>
34882#. <roles>
34883#. item "Relations/Route network" role "member"
34884#: build/trans_presets.java:4103
34885msgid "member"
34886msgstr "membro"
34887
34888#. </roles>
34889#. item "Relations/Associated street"
34890#: build/trans_presets.java:4106
34891msgid "Associated street"
34892msgstr "Strada associata"
34893
34894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
34895#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
34896#: build/trans_presets.java:4108
34897msgid "Edit associated street"
34898msgstr "Modifica strada associata"
34899
34900#. item "Relations/Associated street" role "house"
34901#: build/trans_presets.java:4113
34902msgid "house"
34903msgstr "edificio"
34904
34905#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
34906#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
34907#. name="standard">
34908#. <!--
34909#. A little help:
34910#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
34911#. 2. every rule needs a condition
34912#. -k for the key (required)
34913#. -v for the value as a string
34914#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
34915#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
34916#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
34917#. 3. line attributes
34918#. - width absolute width in pixel in every zoom level
34919#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
34920#. - colour
34921#. - priority
34922#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
34923#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
34924#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
34925#. 4. linemod attributes
34926#. - all line attributes
34927#. - mode ('over' or 'under')
34928#. - width can be specified relative to modified way:
34929#. +x - <x> pixels are added to way size
34930#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
34931#. x% - the size is <x> percent of modified way
34932#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
34933#. 5. area attributes
34934#. - colour
34935#. - priority
34936#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
34937#. 6. icon attributes
34938#. - icon (path to icon)
34939#. - relative to the icon path
34940#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
34941#. - priority
34942#. - annonate (true or false)
34943#. 7. scale_min / scale_max
34944#. - zoom scale for display
34945#.
34946#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
34947#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
34948#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
34949#.
34950#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
34951#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
34952#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
34953#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
34954#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
34955#.
34956#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
34957#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
34958#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
34959#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
34960#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
34961#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
34962#. look strange).
34963#.
34964#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
34965#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
34966#.
34967#. For external files the <rules> should have following elements:
34968#. - author the author of the style
34969#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
34970#. - description what is your style meant to be
34971#. - shortdescription very short description
34972#. - link a link to a helpful website (optional)
34973#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
34974#. - name is the name of the style
34975#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
34976#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
34977#. -->
34978#.
34979#. <rule>
34980#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
34981#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
34982#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
34983#. <scale_min>1</scale_min>
34984#. <scale_max>40000</scale_max>
34985#. </rule>
34986#. <rule>
34987#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
34988#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
34989#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
34990#. <scale_min>1</scale_min>
34991#. <scale_max>40000</scale_max>
34992#. </rule>
34993#. <rule>
34994#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
34995#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
34996#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
34997#. <scale_min>1</scale_min>
34998#. <scale_max>40000</scale_max>
34999#. </rule>
35000#. <rule>
35001#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
35002#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
35003#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
35004#. <scale_min>1</scale_min>
35005#. <scale_max>40000</scale_max>
35006#. </rule>
35007#. <rule>
35008#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
35009#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
35010#. <scale_min>1</scale_min>
35011#. <scale_max>40000</scale_max>
35012#. </rule>
35013#. <rule>
35014#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
35015#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
35016#. <scale_min>1</scale_min>
35017#. <scale_max>40000</scale_max>
35018#. </rule>
35019#. <rule>
35020#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
35021#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
35022#. <scale_min>1</scale_min>
35023#. <scale_max>40000</scale_max>
35024#. </rule>
35025#.
35026#.
35027#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
35028#. <rule>
35029#. <condition k="oneway"/>
35030#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
35031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35032#. <scale_min>1</scale_min>
35033#. <scale_max>40000</scale_max>
35034#. </rule>
35035#. <rule>
35036#. <condition k="bridge" b="yes"/>
35037#. color bridge
35038#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35039#. <scale_min>1</scale_min>
35040#. <scale_max>40000</scale_max>
35041#. </rule>
35042#. <rule>
35043#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
35044#. color bridge
35045#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35046#. <scale_min>1</scale_min>
35047#. <scale_max>40000</scale_max>
35048#. </rule>
35049#. <rule>
35050#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
35051#. color bridge
35052#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
35053#. <scale_min>1</scale_min>
35054#. <scale_max>40000</scale_max>
35055#. </rule>
35056#. <rule>
35057#. <condition k="bridge" v="swing"/>
35058#. color bridge
35059#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35060#. <scale_min>1</scale_min>
35061#. <scale_max>40000</scale_max>
35062#. </rule>
35063#. <rule>
35064#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
35065#. color bridge
35066#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
35067#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
35068#: build/trans_style.java:168
35069msgid "bridge"
35070msgstr "ponte"
35071
35072#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35073#. <scale_min>1</scale_min>
35074#. <scale_max>40000</scale_max>
35075#. </rule>
35076#. <rule>
35077#. <condition k="bridge" b="no"/>
35078#. color deprecated
35079#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35080#. <scale_min>1</scale_min>
35081#. <scale_max>40000</scale_max>
35082#. </rule>
35083#. <rule>
35084#. <condition k="tunnel" b="no"/>
35085#. color deprecated
35086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35087#. <scale_min>1</scale_min>
35088#. <scale_max>40000</scale_max>
35089#. </rule>
35090#. <rule>
35091#. <condition k="cutting" b="no"/>
35092#. color deprecated
35093#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35094#. <scale_min>1</scale_min>
35095#. <scale_max>40000</scale_max>
35096#. </rule>
35097#. <rule>
35098#. <condition k="embankment" b="no"/>
35099#. color deprecated
35100#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35101#. <scale_min>1</scale_min>
35102#. <scale_max>40000</scale_max>
35103#. </rule>
35104#.
35105#. <rule>
35106#. <condition k="highway" v="road"/>
35107#. color deprecated
35108#. <scale_min>1</scale_min>
35109#. <scale_max>50000</scale_max>
35110#. </rule>
35111#.
35112#. <rule>
35113#. <!-- superseeded by greengrocer -->
35114#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35115#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35116#. color deprecated
35117#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35118#. <scale_min>1</scale_min>
35119#. <scale_max>50000</scale_max>
35120#. </rule>
35121#.
35122#. <!--abutters tags -->
35123#.
35124#. <!--accessories tags -->
35125#.
35126#. <!--properties tags -->
35127#.
35128#. <rule>
35129#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
35130#. color deprecated
35131#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
35132#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
35133#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
35134#: build/trans_style.java:4517
35135msgid "deprecated"
35136msgstr "deprecato"
35137
35138#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
35139#. <scale_min>1</scale_min>
35140#. <scale_max>10000</scale_max>
35141#. </rule>
35142#.
35143#. <rule>
35144#. <condition k="goods" b="no"/>
35145#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35146#. <scale_min>1</scale_min>
35147#. <scale_max>50000</scale_max>
35148#. </rule>
35149#.
35150#. <rule>
35151#. <condition k="hgv" b="no"/>
35152#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35153#. <scale_min>1</scale_min>
35154#. <scale_max>50000</scale_max>
35155#. </rule>
35156#.
35157#. <rule>
35158#. <condition k="horse" b="no"/>
35159#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
35160#. <scale_min>1</scale_min>
35161#. <scale_max>50000</scale_max>
35162#. </rule>
35163#. <rule>
35164#. <condition k="horse" v="designated"/>
35165#. color horse
35166#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35167#. <scale_min>1</scale_min>
35168#. <scale_max>20000</scale_max>
35169#. </rule>
35170#.
35171#. <rule>
35172#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
35173#. color horse
35174#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
35175msgid "horse"
35176msgstr "cavallo"
35177
35178#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
35179#. <scale_min>1</scale_min>
35180#. <scale_max>30000</scale_max>
35181#. </rule>
35182#.
35183#. <rule>
35184#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
35185#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
35186#. <scale_min>1</scale_min>
35187#. <scale_max>50000</scale_max>
35188#. </rule>
35189#.
35190#. <rule>
35191#. <condition k="motorcar" b="no"/>
35192#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
35193#. <scale_min>1</scale_min>
35194#. <scale_max>50000</scale_max>
35195#. </rule>
35196#.
35197#. <rule>
35198#. <condition k="psv" b="no"/>
35199#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
35200#. <scale_min>1</scale_min>
35201#. <scale_max>50000</scale_max>
35202#. </rule>
35203#.
35204#. <rule>
35205#. <condition k="motorboat" b="no"/>
35206#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35207#. <scale_min>1</scale_min>
35208#. <scale_max>50000</scale_max>
35209#. </rule>
35210#.
35211#. <rule>
35212#. <condition k="boat" b="no"/>
35213#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35214#. <scale_min>1</scale_min>
35215#. <scale_max>50000</scale_max>
35216#. </rule>
35217#.
35218#. <rule>
35219#. <condition k="noexit" b="yes"/>
35220#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
35221#. <scale_min>1</scale_min>
35222#. <scale_max>50000</scale_max>
35223#. </rule>
35224#.
35225#. <rule>
35226#. <condition k="maxweight"/>
35227#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
35228#. <scale_min>1</scale_min>
35229#. <scale_max>50000</scale_max>
35230#. </rule>
35231#.
35232#. <rule>
35233#. <condition k="maxheight"/>
35234#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
35235#. <scale_min>1</scale_min>
35236#. <scale_max>50000</scale_max>
35237#. </rule>
35238#.
35239#. <rule>
35240#. <condition k="maxwidth"/>
35241#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
35242#. <scale_min>1</scale_min>
35243#. <scale_max>50000</scale_max>
35244#. </rule>
35245#.
35246#. <rule>
35247#. <condition k="maxlength"/>
35248#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35249#. <scale_min>1</scale_min>
35250#. <scale_max>50000</scale_max>
35251#. </rule>
35252#.
35253#. <rule>
35254#. <condition k="maxspeed"/>
35255#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35256#. <scale_min>1</scale_min>
35257#. <scale_max>50000</scale_max>
35258#. </rule>
35259#.
35260#. <rule>
35261#. <condition k="minspeed"/>
35262#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35263#. <scale_min>1</scale_min>
35264#. <scale_max>50000</scale_max>
35265#. </rule>
35266#.
35267#. <rule>
35268#. <condition k="maxstay"/>
35269#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35270#. <scale_min>1</scale_min>
35271#. <scale_max>50000</scale_max>
35272#. </rule>
35273#.
35274#. <rule>
35275#. <condition k="toll"/>
35276#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35277#. <scale_min>1</scale_min>
35278#. <scale_max>50000</scale_max>
35279#. </rule>
35280#.
35281#. <rule>
35282#. <condition k="barrier"/>
35283#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35284#. <scale_min>1</scale_min>
35285#. <scale_max>50000</scale_max>
35286#. </rule>
35287#. <rule>
35288#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35289#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35290#. color barrier
35291#. <scale_min>1</scale_min>
35292#. <scale_max>50000</scale_max>
35293#. </rule>
35294#. <rule>
35295#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35296#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35297#. <scale_min>1</scale_min>
35298#. <scale_max>50000</scale_max>
35299#. </rule>
35300#. <rule>
35301#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35302#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35303#. color barrier
35304#. <scale_min>1</scale_min>
35305#. <scale_max>50000</scale_max>
35306#. </rule>
35307#. <rule>
35308#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35309#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35310#. <scale_min>1</scale_min>
35311#. <scale_max>50000</scale_max>
35312#. </rule>
35313#. <rule>
35314#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35315#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35316#. <scale_min>1</scale_min>
35317#. <scale_max>50000</scale_max>
35318#. </rule>
35319#. <rule>
35320#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35321#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35322#. color barrier
35323#. <scale_min>1</scale_min>
35324#. <scale_max>50000</scale_max>
35325#. </rule>
35326#. <rule>
35327#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35328#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35329#. <scale_min>1</scale_min>
35330#. <scale_max>50000</scale_max>
35331#. </rule>
35332#. <rule>
35333#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35334#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35335#. <scale_min>1</scale_min>
35336#. <scale_max>50000</scale_max>
35337#. </rule>
35338#. <rule>
35339#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35341#. color barrier
35342#. <scale_min>1</scale_min>
35343#. <scale_max>50000</scale_max>
35344#. </rule>
35345#. <rule>
35346#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35347#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35348#. color barrier
35349#. <scale_min>1</scale_min>
35350#. <scale_max>50000</scale_max>
35351#. </rule>
35352#. <rule>
35353#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35354#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35355#. <scale_min>1</scale_min>
35356#. <scale_max>50000</scale_max>
35357#. </rule>
35358#. <rule>
35359#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35361#. color barrier
35362#. <scale_min>1</scale_min>
35363#. <scale_max>50000</scale_max>
35364#. </rule>
35365#. <rule>
35366#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35367#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35368#. <scale_min>1</scale_min>
35369#. <scale_max>50000</scale_max>
35370#. </rule>
35371#. <rule>
35372#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35373#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35374#. color barrier
35375#. <scale_min>1</scale_min>
35376#. <scale_max>50000</scale_max>
35377#. </rule>
35378#. <rule>
35379#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35380#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35381#. <scale_min>1</scale_min>
35382#. <scale_max>50000</scale_max>
35383#. </rule>
35384#. <rule>
35385#. <condition k="barrier" v="block"/>
35386#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35387#. color barrier
35388#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
35389#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
35390#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
35391#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
35392#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
35393#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
35394#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
35395msgid "barrier"
35396msgstr "barriera"
35397
35398#. <scale_min>1</scale_min>
35399#. <scale_max>50000</scale_max>
35400#. </rule>
35401#. <rule>
35402#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35403#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35404#. <scale_min>1</scale_min>
35405#. <scale_max>50000</scale_max>
35406#. </rule>
35407#. <rule>
35408#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35409#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35410#. <scale_min>1</scale_min>
35411#. <scale_max>50000</scale_max>
35412#. </rule>
35413#. <rule>
35414#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35415#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35416#. <scale_min>1</scale_min>
35417#. <scale_max>50000</scale_max>
35418#. </rule>
35419#. <rule>
35420#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35421#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35422#. <scale_min>1</scale_min>
35423#. <scale_max>50000</scale_max>
35424#. </rule>
35425#. <rule>
35426#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35427#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35428#. <scale_min>1</scale_min>
35429#. <scale_max>50000</scale_max>
35430#. </rule>
35431#. <rule>
35432#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35433#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35434#. <scale_min>1</scale_min>
35435#. <scale_max>50000</scale_max>
35436#. </rule>
35437#. <rule>
35438#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35439#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35440#. <scale_min>1</scale_min>
35441#. <scale_max>50000</scale_max>
35442#. </rule>
35443#. <rule>
35444#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35445#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35446#. <scale_min>1</scale_min>
35447#. <scale_max>50000</scale_max>
35448#. </rule>
35449#.
35450#. <!-- highway tags -->
35451#.
35452#. <rule>
35453#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35454#. color motorroad
35455#: build/trans_style.java:549
35456msgid "motorroad"
35457msgstr "superstrada"
35458
35459#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35460#. <scale_min>1</scale_min>
35461#. <scale_max>40000</scale_max>
35462#. </rule>
35463#.
35464#. <rule>
35465#. <condition k="highway" v="track"/>
35466#. color highway_track
35467#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35468#. <scale_min>1</scale_min>
35469#. <scale_max>50000</scale_max>
35470#. </rule>
35471#.
35472#. <!-- tracktype tags -->
35473#.
35474#. <rule>
35475#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35476#. color highway_track
35477#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35478#. <scale_min>1</scale_min>
35479#. <scale_max>50000</scale_max>
35480#. </rule>
35481#.
35482#. <rule>
35483#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35484#. color highway_track
35485#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35486#. <scale_min>1</scale_min>
35487#. <scale_max>50000</scale_max>
35488#. </rule>
35489#.
35490#. <rule>
35491#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35492#. color highway_track
35493#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35494#. <scale_min>1</scale_min>
35495#. <scale_max>50000</scale_max>
35496#. </rule>
35497#.
35498#. <rule>
35499#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35500#. color highway_track
35501#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35502#. <scale_min>1</scale_min>
35503#. <scale_max>50000</scale_max>
35504#. </rule>
35505#.
35506#. <rule>
35507#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35508#. color highway_track
35509#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
35510#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
35511#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
35512msgid "highway_track"
35513msgstr "tracciato stradale"
35514
35515#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35516#. <scale_min>1</scale_min>
35517#. <scale_max>10000</scale_max>
35518#. </rule>
35519#.
35520#. <rule>
35521#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35522#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35523#. <scale_min>1</scale_min>
35524#. <scale_max>50000</scale_max>
35525#. </rule>
35526#.
35527#. <rule>
35528#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35529#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35530#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35531#. <scale_min>1</scale_min>
35532#. <scale_max>50000</scale_max>
35533#. </rule>
35534#.
35535#. <rule>
35536#. <condition k="highway" v="stop"/>
35537#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35538#. <scale_min>1</scale_min>
35539#. <scale_max>50000</scale_max>
35540#. </rule>
35541#.
35542#. <rule>
35543#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35544#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35545#. <scale_min>1</scale_min>
35546#. <scale_max>50000</scale_max>
35547#. </rule>
35548#.
35549#. <rule>
35550#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35551#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35552#. <scale_min>1</scale_min>
35553#. <scale_max>50000</scale_max>
35554#. </rule>
35555#.
35556#. <rule>
35557#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35558#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35559#. <scale_min>1</scale_min>
35560#. <scale_max>50000</scale_max>
35561#. </rule>
35562#.
35563#. <rule>
35564#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35565#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35566#. <scale_min>1</scale_min>
35567#. <scale_max>40000</scale_max>
35568#. </rule>
35569#.
35570#. <rule>
35571#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35572#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35573#. <scale_min>1</scale_min>
35574#. <scale_max>50000</scale_max>
35575#. </rule>
35576#.
35577#. <rule>
35578#. <condition k="highway" v="incline"/>
35579#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35580#. <scale_min>1</scale_min>
35581#. <scale_max>50000</scale_max>
35582#. </rule>
35583#.
35584#. <rule>
35585#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35586#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35587#. <scale_min>1</scale_min>
35588#. <scale_max>50000</scale_max>
35589#. </rule>
35590#.
35591#. <rule>
35592#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35593#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35594#. <scale_min>1</scale_min>
35595#. <scale_max>50000</scale_max>
35596#. </rule>
35597#.
35598#. <rule>
35599#. <condition k="highway" v="services"/>
35600#. color services
35601#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35602#. <scale_min>1</scale_min>
35603#. <scale_max>50000</scale_max>
35604#. </rule>
35605#.
35606#. <rule>
35607#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35608#. color services
35609#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
35610msgid "services"
35611msgstr "stazione di servizio"
35612
35613#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35614#. <scale_min>1</scale_min>
35615#. <scale_max>50000</scale_max>
35616#. </rule>
35617#.
35618#. <rule>
35619#. <condition k="highway" v="ford"/>
35620#. color ford
35621#: build/trans_style.java:884
35622msgid "ford"
35623msgstr "guado"
35624
35625#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35626#. <scale_min>1</scale_min>
35627#. <scale_max>50000</scale_max>
35628#. </rule>
35629#.
35630#. <rule>
35631#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35632#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35633#. <scale_min>1</scale_min>
35634#. <scale_max>50000</scale_max>
35635#. </rule>
35636#.
35637#. <rule>
35638#. <condition k="highway" v="platform"/>
35639#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35640#. color highway_platform
35641#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
35642msgid "highway_platform"
35643msgstr "banchina"
35644
35645#. <scale_min>1</scale_min>
35646#. <scale_max>50000</scale_max>
35647#. </rule>
35648#.
35649#. <rule>
35650#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35651#. color turningcircle
35652#: build/trans_style.java:908
35653msgid "turningcircle"
35654msgstr "slargo per inversione di marcia"
35655
35656#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35657#. <scale_min>1</scale_min>
35658#. <scale_max>50000</scale_max>
35659#. </rule>
35660#.
35661#. <rule>
35662#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35663#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35664#. color emergency_access_point
35665#: build/trans_style.java:932
35666msgid "emergency_access_point"
35667msgstr "punto di accesso di emergenza"
35668
35669#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35670#. <scale_min>1</scale_min>
35671#. <scale_max>200000000</scale_max>
35672#. </rule>
35673#.
35674#. <rule>
35675#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35676#. color riverbank
35677#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
35678msgid "riverbank"
35679msgstr "sponda"
35680
35681#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35682#. <scale_min>1</scale_min>
35683#. <scale_max>200000000</scale_max>
35684#. </rule>
35685#.
35686#. <rule>
35687#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35688#. color stream
35689#: build/trans_style.java:1105
35690msgid "stream"
35691msgstr "torrente"
35692
35693#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35694#. <scale_min>1</scale_min>
35695#. <scale_max>50000</scale_max>
35696#. </rule>
35697#.
35698#. <rule>
35699#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35700#. color dock
35701#: build/trans_style.java:1128
35702msgid "dock"
35703msgstr "darsena"
35704
35705#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35706#. <scale_min>1</scale_min>
35707#. <scale_max>50000</scale_max>
35708#. </rule>
35709#.
35710#. <rule>
35711#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
35712#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
35713#. <scale_min>1</scale_min>
35714#. <scale_max>50000</scale_max>
35715#. </rule>
35716#.
35717#. <rule>
35718#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
35719#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
35720#. <scale_min>1</scale_min>
35721#. <scale_max>50000</scale_max>
35722#. </rule>
35723#.
35724#. <rule>
35725#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
35726#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35727#. color manmade
35728#. <scale_min>1</scale_min>
35729#. <scale_max>50000</scale_max>
35730#. </rule>
35731#.
35732#. <rule>
35733#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
35734#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
35735#. <scale_min>1</scale_min>
35736#. <scale_max>50000</scale_max>
35737#. </rule>
35738#.
35739#. <rule>
35740#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
35741#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
35742#. <scale_min>1</scale_min>
35743#. <scale_max>50000</scale_max>
35744#. </rule>
35745#.
35746#. <rule>
35747#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
35748#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35749#. <scale_min>1</scale_min>
35750#. <scale_max>50000</scale_max>
35751#. </rule>
35752#.
35753#. <rule>
35754#. <condition k="waterway" v="weir"/>
35755#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
35756#. color manmade
35757#. <scale_min>1</scale_min>
35758#. <scale_max>50000</scale_max>
35759#. </rule>
35760#.
35761#. <rule>
35762#. <condition k="waterway" v="dam"/>
35763#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
35764#. color manmade
35765#. <scale_min>1</scale_min>
35766#. <scale_max>50000</scale_max>
35767#. </rule>
35768#.
35769#. <rule>
35770#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35771#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35772#. color manmade
35773#. <scale_min>1</scale_min>
35774#. <scale_max>50000</scale_max>
35775#. </rule>
35776#.
35777#. <!--man_made tags -->
35778#.
35779#. <rule>
35780#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35781#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35782#. color manmade
35783#. <scale_min>1</scale_min>
35784#. <scale_max>50000</scale_max>
35785#. </rule>
35786#.
35787#. <rule>
35788#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35789#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35790#. color manmade
35791#. <scale_min>1</scale_min>
35792#. <scale_max>50000</scale_max>
35793#. </rule>
35794#.
35795#. <rule>
35796#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35797#. color manmade
35798#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35799#. <scale_min>1</scale_min>
35800#. <scale_max>50000</scale_max>
35801#. </rule>
35802#.
35803#. <rule>
35804#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35805#. color manmade
35806#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35807#. <scale_min>1</scale_min>
35808#. <scale_max>50000</scale_max>
35809#. </rule>
35810#.
35811#. <rule>
35812#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35813#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35814#. color manmade
35815#. <scale_min>1</scale_min>
35816#. <scale_max>50000</scale_max>
35817#. </rule>
35818#.
35819#. <rule>
35820#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35821#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35822#. color manmade
35823#. <scale_min>1</scale_min>
35824#. <scale_max>50000</scale_max>
35825#. </rule>
35826#.
35827#. <rule>
35828#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35829#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35830#. color manmade
35831#. <scale_min>1</scale_min>
35832#. <scale_max>50000</scale_max>
35833#. </rule>
35834#.
35835#. <rule>
35836#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35837#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35838#. color manmade
35839#. <scale_min>1</scale_min>
35840#. <scale_max>50000</scale_max>
35841#. </rule>
35842#.
35843#. <rule>
35844#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35845#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35846#. color manmade
35847#. <scale_min>1</scale_min>
35848#. <scale_max>50000</scale_max>
35849#. </rule>
35850#.
35851#. <rule>
35852#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35853#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35854#. color manmade
35855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35856#. <scale_min>1</scale_min>
35857#. <scale_max>50000</scale_max>
35858#. </rule>
35859#.
35860#. <rule>
35861#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35862#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35863#. <scale_min>1</scale_min>
35864#. <scale_max>50000</scale_max>
35865#. </rule>
35866#.
35867#. <rule>
35868#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35869#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35870#. color manmade
35871#. <scale_min>1</scale_min>
35872#. <scale_max>50000</scale_max>
35873#. </rule>
35874#.
35875#. <rule>
35876#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35877#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35878#. color manmade
35879#. <scale_min>1</scale_min>
35880#. <scale_max>50000</scale_max>
35881#. </rule>
35882#.
35883#. <rule>
35884#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35885#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35886#. color manmade
35887#. <scale_min>1</scale_min>
35888#. <scale_max>50000</scale_max>
35889#. </rule>
35890#.
35891#. <rule>
35892#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35893#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35894#. color manmade
35895#. <scale_min>1</scale_min>
35896#. <scale_max>50000</scale_max>
35897#. </rule>
35898#.
35899#. <rule>
35900#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35901#. color manmade
35902#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35903#. <scale_min>1</scale_min>
35904#. <scale_max>50000</scale_max>
35905#. </rule>
35906#.
35907#. <rule>
35908#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35909#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35910#. color manmade
35911#. <scale_min>1</scale_min>
35912#. <scale_max>50000</scale_max>
35913#. </rule>
35914#.
35915#. <rule>
35916#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35917#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35918#. color manmade
35919#. <scale_min>1</scale_min>
35920#. <scale_max>50000</scale_max>
35921#. </rule>
35922#.
35923#. <rule>
35924#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35925#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35926#. color manmade
35927#. <scale_min>1</scale_min>
35928#. <scale_max>50000</scale_max>
35929#. </rule>
35930#.
35931#. <rule>
35932#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35933#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35934#. color manmade
35935#. <scale_min>1</scale_min>
35936#. <scale_max>50000</scale_max>
35937#. </rule>
35938#.
35939#. <rule>
35940#. <condition k="man_made" v="works"/>
35941#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35942#. color manmade
35943#. <scale_min>1</scale_min>
35944#. <scale_max>50000</scale_max>
35945#. </rule>
35946#.
35947#. <rule>
35948#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35949#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35950#. color manmade
35951#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
35952#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
35953#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
35954#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
35955#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
35956#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
35957#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
35958#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
35959#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
35960#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
35961#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
35962#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
35963#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
35964msgid "manmade"
35965msgstr "costruzioni umane"
35966
35967#. <scale_min>1</scale_min>
35968#. <scale_max>50000</scale_max>
35969#. </rule>
35970#.
35971#. <rule>
35972#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35973#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35974#. color rapids
35975#: build/trans_style.java:1188
35976msgid "rapids"
35977msgstr "rapide"
35978
35979#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35980#. <scale_min>1</scale_min>
35981#. <scale_max>50000</scale_max>
35982#. </rule>
35983#.
35984#. <!-- railway tags -->
35985#.
35986#. <rule>
35987#. <condition k="railway" v="station"/>
35988#. color railwaypoint
35989#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35990#. <scale_min>1</scale_min>
35991#. <scale_max>50000</scale_max>
35992#. </rule>
35993#.
35994#. <rule>
35995#. <condition k="railway" v="halt"/>
35996#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
35997#. <scale_min>1</scale_min>
35998#. <scale_max>50000</scale_max>
35999#. </rule>
36000#.
36001#. <rule>
36002#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
36003#. color railwaypoint
36004#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36005#. <scale_min>1</scale_min>
36006#. <scale_max>50000</scale_max>
36007#. </rule>
36008#.
36009#. <rule>
36010#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
36011#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
36012#. <scale_min>1</scale_min>
36013#. <scale_max>50000</scale_max>
36014#. </rule>
36015#.
36016#. <rule>
36017#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
36018#. color railwaypoint
36019#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
36020#. <scale_min>1</scale_min>
36021#. <scale_max>50000</scale_max>
36022#. </rule>
36023#.
36024#. <rule>
36025#. <condition k="railway" v="crossing"/>
36026#. color railwaypoint
36027#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
36028#. <scale_min>1</scale_min>
36029#. <scale_max>50000</scale_max>
36030#. </rule>
36031#.
36032#. <rule>
36033#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
36034#. color railwaypoint
36035#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
36036#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
36037#: build/trans_style.java:1261
36038msgid "railwaypoint"
36039msgstr "punto ferroviario"
36040
36041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36042#. <scale_min>1</scale_min>
36043#. <scale_max>200000000</scale_max>
36044#. </rule>
36045#.
36046#. <rule>
36047#. <condition k="railway" v="tram"/>
36048#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
36049#. color otherrail
36050#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36051#. <scale_min>1</scale_min>
36052#. <scale_max>50000</scale_max>
36053#. </rule>
36054#.
36055#. <rule>
36056#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
36057#. color otherrail
36058#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
36059msgid "otherrail"
36060msgstr "altro ferrovia"
36061
36062#. color railover
36063#: build/trans_style.java:1279
36064msgid "railover"
36065msgstr "ferrovia (sopra)"
36066
36067#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36068#. <scale_min>1</scale_min>
36069#. <scale_max>50000</scale_max>
36070#. </rule>
36071#.
36072#. <rule>
36073#. <condition k="railway" v="preserved"/>
36074#. color oldrail
36075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36076#. <scale_min>1</scale_min>
36077#. <scale_max>50000</scale_max>
36078#. </rule>
36079#.
36080#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
36081#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36082#. <rule>
36083#. <condition k="railway" v="disused"/>
36084#. color oldrail
36085#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36086#. <scale_min>1</scale_min>
36087#. <scale_max>50000</scale_max>
36088#. </rule>
36089#.
36090#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
36091#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36092#. <rule>
36093#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
36094#. color oldrail
36095#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
36096#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
36097#: build/trans_style.java:1325
36098msgid "oldrail"
36099msgstr "vecchia ferrovia"
36100
36101#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36102#. <scale_min>1</scale_min>
36103#. <scale_max>50000</scale_max>
36104#. </rule>
36105#.
36106#. <rule>
36107#. <condition k="service" v="yard"/>
36108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36109#. <scale_min>1</scale_min>
36110#. <scale_max>50000</scale_max>
36111#. </rule>
36112#.
36113#. <rule>
36114#. <condition k="service" v="siding"/>
36115#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36116#. <scale_min>1</scale_min>
36117#. <scale_max>50000</scale_max>
36118#. </rule>
36119#.
36120#. <rule>
36121#. <condition k="service" v="spur"/>
36122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36123#. <scale_min>1</scale_min>
36124#. <scale_max>50000</scale_max>
36125#. </rule>
36126#.
36127#. <!--aeroway tags -->
36128#.
36129#. <rule>
36130#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
36131#. color aeroway
36132#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
36133#. <scale_min>1</scale_min>
36134#. <scale_max>50000</scale_max>
36135#. </rule>
36136#.
36137#. <rule>
36138#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
36139#. color aeroway
36140#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
36141#: build/trans_style.java:1438
36142msgid "aeroway"
36143msgstr "aeroporto"
36144
36145#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
36146#. <scale_min>1</scale_min>
36147#. <scale_max>50000</scale_max>
36148#. </rule>
36149#.
36150#. <rule>
36151#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
36152#. color aeroway_dark
36153#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
36154#. <scale_min>1</scale_min>
36155#. <scale_max>50000</scale_max>
36156#. </rule>
36157#.
36158#. <rule>
36159#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
36160#. color aeroway_dark
36161#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
36162msgid "aeroway_dark"
36163msgstr "aeroporto (scuro)"
36164
36165#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
36166#. <scale_min>1</scale_min>
36167#. <scale_max>50000</scale_max>
36168#. </rule>
36169#.
36170#. <rule>
36171#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
36172#. color aeroway_light
36173#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
36174#. <scale_min>1</scale_min>
36175#. <scale_max>50000</scale_max>
36176#. </rule>
36177#.
36178#. <rule>
36179#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
36180#. color aeroway_light
36181#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
36182msgid "aeroway_light"
36183msgstr "aeroporto (chiaro)"
36184
36185#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
36186#. <scale_min>1</scale_min>
36187#. <scale_max>50000</scale_max>
36188#. </rule>
36189#.
36190#. <rule>
36191#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
36192#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
36193#. <scale_min>1</scale_min>
36194#. <scale_max>50000</scale_max>
36195#. </rule>
36196#.
36197#. <rule>
36198#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
36199#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
36200#. <scale_min>1</scale_min>
36201#. <scale_max>50000</scale_max>
36202#. </rule>
36203#.
36204#. <!--aerialway tags -->
36205#.
36206#. <rule>
36207#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
36208#. color aerialway
36209#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
36210#. <scale_min>1</scale_min>
36211#. <scale_max>50000</scale_max>
36212#. </rule>
36213#.
36214#. <rule>
36215#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
36216#. color aerialway
36217#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
36218#. <scale_min>1</scale_min>
36219#. <scale_max>50000</scale_max>
36220#. </rule>
36221#.
36222#. <rule>
36223#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
36224#. color aerialway
36225#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
36226#. <scale_min>1</scale_min>
36227#. <scale_max>50000</scale_max>
36228#. </rule>
36229#.
36230#. <rule>
36231#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
36232#. color aerialway
36233#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
36234#. <scale_min>1</scale_min>
36235#. <scale_max>50000</scale_max>
36236#. </rule>
36237#.
36238#. <rule>
36239#. <condition k="aerialway" v="station"/>
36240#. color aerialway
36241#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
36242#. <scale_min>1</scale_min>
36243#. <scale_max>50000</scale_max>
36244#. </rule>
36245#.
36246#. <rule>
36247#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36248#. color aerialway
36249#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36250#. <scale_min>1</scale_min>
36251#. <scale_max>50000</scale_max>
36252#. </rule>
36253#.
36254#. <rule>
36255#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36256#. color aerialway
36257#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
36258#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
36259#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
36260#: build/trans_style.java:1526
36261msgid "aerialway"
36262msgstr "struttura_di_risalita"
36263
36264#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36265#. <scale_min>1</scale_min>
36266#. <scale_max>50000</scale_max>
36267#. </rule>
36268#.
36269#. <!-- piste tags -->
36270#.
36271#. <rule>
36272#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36273#. color piste_easy
36274#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
36275msgid "piste_easy"
36276msgstr "pista_facile"
36277
36278#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36279#. <scale_min>1</scale_min>
36280#. <scale_max>30000</scale_max>
36281#. </rule>
36282#.
36283#. <rule>
36284#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36285#. color piste_intermediate
36286#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
36287msgid "piste_intermediate"
36288msgstr "pista_intermedia"
36289
36290#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36291#. <scale_min>1</scale_min>
36292#. <scale_max>30000</scale_max>
36293#. </rule>
36294#.
36295#. <rule>
36296#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36297#. color piste_advanced
36298#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
36299msgid "piste_advanced"
36300msgstr "pista_avanzata"
36301
36302#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36303#. <scale_min>1</scale_min>
36304#. <scale_max>30000</scale_max>
36305#. </rule>
36306#.
36307#. <rule>
36308#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36309#. color piste_expert
36310#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
36311msgid "piste_expert"
36312msgstr "pista esperto"
36313
36314#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36315#. <scale_min>1</scale_min>
36316#. <scale_max>30000</scale_max>
36317#. </rule>
36318#.
36319#. <rule>
36320#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36321#. color piste_freeride
36322#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
36323msgid "piste_freeride"
36324msgstr "pista libera"
36325
36326#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36327#. <scale_min>1</scale_min>
36328#. <scale_max>30000</scale_max>
36329#. </rule>
36330#.
36331#. <rule>
36332#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36333#. color piste_novice
36334#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
36335msgid "piste_novice"
36336msgstr "pista_principiante"
36337
36338#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36339#. <scale_min>1</scale_min>
36340#. <scale_max>300000</scale_max>
36341#. </rule>
36342#.
36343#. <!--power tags -->
36344#.
36345#. <rule>
36346#. <condition k="power" v="tower"/>
36347#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36348#. color power
36349#. <scale_min>1</scale_min>
36350#. <scale_max>50000</scale_max>
36351#. </rule>
36352#.
36353#. <rule>
36354#. <condition k="power" v="pole"/>
36355#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36356#. <scale_min>1</scale_min>
36357#. <scale_max>50000</scale_max>
36358#. </rule>
36359#.
36360#. <rule>
36361#. <condition k="power" v="line"/>
36362#. color power
36363#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36364#. <scale_min>1</scale_min>
36365#. <scale_max>50000</scale_max>
36366#. </rule>
36367#.
36368#. <rule>
36369#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36370#. color power
36371#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36372#. <scale_min>1</scale_min>
36373#. <scale_max>50000</scale_max>
36374#. </rule>
36375#.
36376#. <rule>
36377#. <condition k="power" v="station"/>
36378#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36379#. color power
36380#. <scale_min>1</scale_min>
36381#. <scale_max>50000</scale_max>
36382#. </rule>
36383#.
36384#. <rule>
36385#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36386#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36387#. color power
36388#. <scale_min>1</scale_min>
36389#. <scale_max>50000</scale_max>
36390#. </rule>
36391#.
36392#. <rule>
36393#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36394#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36395#. <scale_min>1</scale_min>
36396#. <scale_max>50000</scale_max>
36397#. </rule>
36398#.
36399#. <rule>
36400#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36401#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36402#. color power
36403#. <scale_min>1</scale_min>
36404#. <scale_max>50000</scale_max>
36405#. </rule>
36406#.
36407#. <rule>
36408#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36409#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36410#. color power
36411#. <scale_min>1</scale_min>
36412#. <scale_max>50000</scale_max>
36413#. </rule>
36414#.
36415#. <rule>
36416#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36417#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36418#. color power
36419#. <scale_min>1</scale_min>
36420#. <scale_max>50000</scale_max>
36421#. </rule>
36422#.
36423#. <rule>
36424#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36425#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36426#. color power
36427#. <scale_min>1</scale_min>
36428#. <scale_max>50000</scale_max>
36429#. </rule>
36430#.
36431#. <rule>
36432#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36433#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36434#. color power
36435#. <scale_min>1</scale_min>
36436#. <scale_max>50000</scale_max>
36437#. </rule>
36438#.
36439#. <rule>
36440#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36441#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36442#. color power
36443#. <scale_min>1</scale_min>
36444#. <scale_max>50000</scale_max>
36445#. </rule>
36446#.
36447#. <rule>
36448#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36449#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36450#. color power
36451#. <scale_min>1</scale_min>
36452#. <scale_max>50000</scale_max>
36453#. </rule>
36454#.
36455#. <rule>
36456#. <condition k="power" v="generator"/>
36457#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36458#. color power
36459#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
36460#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
36461#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
36462#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
36463#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
36464#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
36465#: build/trans_style.java:1703
36466msgid "power"
36467msgstr "elettricità"
36468
36469#. <scale_min>1</scale_min>
36470#. <scale_max>50000</scale_max>
36471#. </rule>
36472#.
36473#. <rule>
36474#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36475#. color pier
36476#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
36477msgid "pier"
36478msgstr "pontile"
36479
36480#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36481#. <scale_min>1</scale_min>
36482#. <scale_max>50000</scale_max>
36483#. </rule>
36484#.
36485#. <rule>
36486#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36487#. color pipeline
36488#: build/trans_style.java:1801
36489msgid "pipeline"
36490msgstr "conduttura"
36491
36492#. <scale_min>1</scale_min>
36493#. <scale_max>50000</scale_max>
36494#. </rule>
36495#.
36496#. <!--leisure tags -->
36497#.
36498#. <rule>
36499#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36500#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36501#. color leisure
36502#. <scale_min>1</scale_min>
36503#. <scale_max>50000</scale_max>
36504#. </rule>
36505#.
36506#. <rule>
36507#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36508#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36509#. color leisure
36510#. <scale_min>1</scale_min>
36511#. <scale_max>50000</scale_max>
36512#. </rule>
36513#.
36514#. <rule>
36515#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36516#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36517#. color leisure
36518#. <scale_min>1</scale_min>
36519#. <scale_max>50000</scale_max>
36520#. </rule>
36521#.
36522#. <rule>
36523#. <condition k="leisure" v="track"/>
36524#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36525#. color leisure
36526#. <scale_min>1</scale_min>
36527#. <scale_max>50000</scale_max>
36528#. </rule>
36529#.
36530#. <rule>
36531#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36532#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36533#. color leisure
36534#. <scale_min>1</scale_min>
36535#. <scale_max>50000</scale_max>
36536#. </rule>
36537#.
36538#. <rule>
36539#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36540#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36541#. color leisure
36542#. <scale_min>1</scale_min>
36543#. <scale_max>50000</scale_max>
36544#. </rule>
36545#.
36546#. <rule>
36547#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36548#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36549#. color leisure
36550#. <scale_min>1</scale_min>
36551#. <scale_max>50000</scale_max>
36552#. </rule>
36553#.
36554#. <rule>
36555#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36556#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36557#. color leisure
36558#. <scale_min>1</scale_min>
36559#. <scale_max>50000</scale_max>
36560#. </rule>
36561#.
36562#. <rule>
36563#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36564#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36565#. color leisure
36566#. <scale_min>1</scale_min>
36567#. <scale_max>50000</scale_max>
36568#. </rule>
36569#.
36570#. <rule>
36571#. <condition k="leisure" v="park"/>
36572#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36573#. color leisure
36574#. <scale_min>1</scale_min>
36575#. <scale_max>50000</scale_max>
36576#. </rule>
36577#.
36578#. <rule>
36579#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36580#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36581#. color leisure
36582#. <scale_min>1</scale_min>
36583#. <scale_max>50000</scale_max>
36584#. </rule>
36585#.
36586#. <rule>
36587#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36588#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36589#. color leisure
36590#. <scale_min>1</scale_min>
36591#. <scale_max>50000</scale_max>
36592#. </rule>
36593#.
36594#. <rule>
36595#. <condition k="leisure" v="common"/>
36596#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36597#. color leisure
36598#. <scale_min>1</scale_min>
36599#. <scale_max>50000</scale_max>
36600#. </rule>
36601#.
36602#. <rule>
36603#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36604#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36605#. color leisure
36606#. <scale_min>1</scale_min>
36607#. <scale_max>50000</scale_max>
36608#. </rule>
36609#.
36610#. <rule>
36611#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36612#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36613#. color leisure
36614#. <scale_min>1</scale_min>
36615#. <scale_max>50000</scale_max>
36616#. </rule>
36617#.
36618#. <rule>
36619#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36620#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36621#. color leisure
36622#. <scale_min>1</scale_min>
36623#. <scale_max>50000</scale_max>
36624#. </rule>
36625#.
36626#. <rule>
36627#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36628#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36629#. color leisure
36630#. <scale_min>1</scale_min>
36631#. <scale_max>50000</scale_max>
36632#. </rule>
36633#.
36634#. <rule>
36635#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36636#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36637#. color leisure
36638#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
36639#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
36640#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
36641#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
36642#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
36643#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
36644#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
36645#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
36646#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
36647msgid "leisure"
36648msgstr "struttura per lo svago"
36649
36650#. <scale_min>1</scale_min>
36651#. <scale_max>50000</scale_max>
36652#. </rule>
36653#.
36654#. <rule>
36655#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36656#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36657#. color marina
36658#: build/trans_style.java:1955
36659msgid "marina"
36660msgstr "porto turistico"
36661
36662#. <scale_min>1</scale_min>
36663#. <scale_max>50000</scale_max>
36664#. </rule>
36665#.
36666#. <!--amenity tags -->
36667#.
36668#. <rule>
36669#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36670#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36671#. color amenity
36672#. <scale_min>1</scale_min>
36673#. <scale_max>50000</scale_max>
36674#. </rule>
36675#.
36676#. <rule>
36677#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36678#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36679#. color amenity
36680#. <scale_min>1</scale_min>
36681#. <scale_max>50000</scale_max>
36682#. </rule>
36683#.
36684#. <rule>
36685#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36686#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36687#. color amenity
36688#. <scale_min>1</scale_min>
36689#. <scale_max>50000</scale_max>
36690#. </rule>
36691#.
36692#. <rule>
36693#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36694#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36695#. color amenity
36696#. <scale_min>1</scale_min>
36697#. <scale_max>50000</scale_max>
36698#. </rule>
36699#.
36700#. <rule>
36701#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36702#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36703#. color amenity
36704#. <scale_min>1</scale_min>
36705#. <scale_max>50000</scale_max>
36706#. </rule>
36707#.
36708#. <rule>
36709#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36710#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36711#. color amenity
36712#. <scale_min>1</scale_min>
36713#. <scale_max>50000</scale_max>
36714#. </rule>
36715#.
36716#. <rule>
36717#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36718#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36719#. color amenity
36720#. <scale_min>1</scale_min>
36721#. <scale_max>50000</scale_max>
36722#. </rule>
36723#.
36724#. <rule>
36725#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36726#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36727#. color amenity
36728#. <scale_min>1</scale_min>
36729#. <scale_max>50000</scale_max>
36730#. </rule>
36731#.
36732#. <rule>
36733#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36734#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36735#. color amenity
36736#. <scale_min>1</scale_min>
36737#. <scale_max>50000</scale_max>
36738#. </rule>
36739#.
36740#. <rule>
36741#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36742#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36743#. color amenity
36744#. <scale_min>1</scale_min>
36745#. <scale_max>50000</scale_max>
36746#. </rule>
36747#.
36748#. <rule>
36749#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36750#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36751#. color amenity
36752#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
36753#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
36754#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
36755#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
36756#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
36757#: build/trans_style.java:2141
36758msgid "amenity"
36759msgstr "struttura di servizio"
36760
36761#. <scale_min>1</scale_min>
36762#. <scale_max>50000</scale_max>
36763#. </rule>
36764#.
36765#. <rule>
36766#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36767#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36768#. color amenity_traffic
36769#. <scale_min>1</scale_min>
36770#. <scale_max>50000</scale_max>
36771#. </rule>
36772#.
36773#. <rule>
36774#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36775#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36776#. color amenity_traffic
36777#. <scale_min>1</scale_min>
36778#. <scale_max>50000</scale_max>
36779#. </rule>
36780#.
36781#. <rule>
36782#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36783#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36784#. color amenity_traffic
36785#. <scale_min>1</scale_min>
36786#. <scale_max>50000</scale_max>
36787#. </rule>
36788#.
36789#. <rule>
36790#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36791#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36792#. color amenity_traffic
36793#. <scale_min>1</scale_min>
36794#. <scale_max>50000</scale_max>
36795#. </rule>
36796#.
36797#. <rule>
36798#. <condition k="parking" v="underground"/>
36799#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36800#. color amenity_traffic
36801#. <scale_min>1</scale_min>
36802#. <scale_max>50000</scale_max>
36803#. </rule>
36804#.
36805#. <rule>
36806#. <condition k="parking" v="surface"/>
36807#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36808#. color amenity_traffic
36809#. <scale_min>1</scale_min>
36810#. <scale_max>50000</scale_max>
36811#. </rule>
36812#.
36813#. <rule>
36814#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36815#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36816#. color amenity_traffic
36817#. <scale_min>1</scale_min>
36818#. <scale_max>50000</scale_max>
36819#. </rule>
36820#.
36821#. <rule>
36822#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36823#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36824#. color amenity_traffic
36825#. <scale_min>1</scale_min>
36826#. <scale_max>50000</scale_max>
36827#. </rule>
36828#.
36829#. <rule>
36830#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36831#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36832#. color amenity_traffic
36833#. <scale_min>1</scale_min>
36834#. <scale_max>50000</scale_max>
36835#. </rule>
36836#.
36837#. <rule>
36838#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36839#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36840#. color amenity_traffic
36841#. <scale_min>1</scale_min>
36842#. <scale_max>50000</scale_max>
36843#. </rule>
36844#.
36845#. <rule>
36846#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36847#. color amenity_traffic
36848#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36849#. <scale_min>1</scale_min>
36850#. <scale_max>50000</scale_max>
36851#. </rule>
36852#.
36853#. <rule>
36854#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36855#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36856#. color amenity_traffic
36857#. <scale_min>1</scale_min>
36858#. <scale_max>50000</scale_max>
36859#. </rule>
36860#.
36861#. <rule>
36862#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36863#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36864#. color amenity_traffic
36865#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
36866#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
36867#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
36868#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
36869#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
36870#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
36871#: build/trans_style.java:2245
36872msgid "amenity_traffic"
36873msgstr "servizio al traffico"
36874
36875#. <scale_min>1</scale_min>
36876#. <scale_max>50000</scale_max>
36877#. </rule>
36878#.
36879#. <rule>
36880#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36881#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36882#. <scale_min>1</scale_min>
36883#. <scale_max>50000</scale_max>
36884#. </rule>
36885#.
36886#. <rule>
36887#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36888#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36889#. <scale_min>1</scale_min>
36890#. <scale_max>50000</scale_max>
36891#. </rule>
36892#.
36893#. <rule>
36894#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36895#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36896#. color amenity_light
36897#. <scale_min>1</scale_min>
36898#. <scale_max>50000</scale_max>
36899#. </rule>
36900#.
36901#. <rule>
36902#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36903#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36904#. <scale_min>1</scale_min>
36905#. <scale_max>50000</scale_max>
36906#. </rule>
36907#.
36908#. <rule>
36909#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36910#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36911#. color amenity_light
36912#. <scale_min>1</scale_min>
36913#. <scale_max>50000</scale_max>
36914#. </rule>
36915#.
36916#. <rule>
36917#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36918#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36919#. color amenity_light
36920#. <scale_min>1</scale_min>
36921#. <scale_max>50000</scale_max>
36922#. </rule>
36923#.
36924#. <rule>
36925#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36926#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36927#. color amenity_light
36928#. <scale_min>1</scale_min>
36929#. <scale_max>50000</scale_max>
36930#. </rule>
36931#.
36932#. <rule>
36933#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36934#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36935#. <scale_min>1</scale_min>
36936#. <scale_max>50000</scale_max>
36937#. </rule>
36938#.
36939#. <rule>
36940#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36941#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36942#. color amenity_light
36943#. <scale_min>1</scale_min>
36944#. <scale_max>50000</scale_max>
36945#. </rule>
36946#.
36947#. <rule>
36948#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36949#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36950#. color amenity_light
36951#. <scale_min>1</scale_min>
36952#. <scale_max>50000</scale_max>
36953#. </rule>
36954#.
36955#. <rule>
36956#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36957#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36958#. color amenity_light
36959#. <scale_min>1</scale_min>
36960#. <scale_max>50000</scale_max>
36961#. </rule>
36962#.
36963#. <rule>
36964#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36965#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36966#. color amenity_light
36967#. <scale_min>1</scale_min>
36968#. <scale_max>50000</scale_max>
36969#. </rule>
36970#.
36971#. <rule>
36972#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36973#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36974#. <scale_min>1</scale_min>
36975#. <scale_max>50000</scale_max>
36976#. </rule>
36977#.
36978#. <rule>
36979#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36980#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36981#. <scale_min>1</scale_min>
36982#. <scale_max>50000</scale_max>
36983#. </rule>
36984#.
36985#. <rule>
36986#. <condition k="religion" v="christian"/>
36987#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36988#. <scale_min>1</scale_min>
36989#. <scale_max>50000</scale_max>
36990#. </rule>
36991#.
36992#. <rule>
36993#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36994#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36995#. <scale_min>1</scale_min>
36996#. <scale_max>50000</scale_max>
36997#. </rule>
36998#.
36999#. <rule>
37000#. <condition k="religion" v="jain"/>
37001#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
37002#. <scale_min>1</scale_min>
37003#. <scale_max>50000</scale_max>
37004#. </rule>
37005#.
37006#. <rule>
37007#. <condition k="religion" v="jewish"/>
37008#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
37009#. <scale_min>1</scale_min>
37010#. <scale_max>50000</scale_max>
37011#. </rule>
37012#.
37013#. <rule>
37014#. <condition k="religion" v="muslim"/>
37015#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
37016#. <scale_min>1</scale_min>
37017#. <scale_max>50000</scale_max>
37018#. </rule>
37019#.
37020#. <rule>
37021#. <condition k="religion" v="sikh"/>
37022#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
37023#. <scale_min>1</scale_min>
37024#. <scale_max>50000</scale_max>
37025#. </rule>
37026#.
37027#. <rule>
37028#. <condition k="religion" v="shinto"/>
37029#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
37030#. <scale_min>1</scale_min>
37031#. <scale_max>50000</scale_max>
37032#. </rule>
37033#.
37034#. <rule>
37035#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
37036#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37037#. <scale_min>1</scale_min>
37038#. <scale_max>50000</scale_max>
37039#. </rule>
37040#.
37041#. <rule>
37042#. <condition k="religion" v="taoist"/>
37043#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
37044#. <scale_min>1</scale_min>
37045#. <scale_max>50000</scale_max>
37046#. </rule>
37047#.
37048#. <rule>
37049#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
37050#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37051#. <scale_min>1</scale_min>
37052#. <scale_max>50000</scale_max>
37053#. </rule>
37054#.
37055#. <rule>
37056#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
37057#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37058#. <scale_min>1</scale_min>
37059#. <scale_max>50000</scale_max>
37060#. </rule>
37061#.
37062#. <rule>
37063#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
37064#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
37065#. color amenity_light
37066#. <scale_min>1</scale_min>
37067#. <scale_max>50000</scale_max>
37068#. </rule>
37069#.
37070#. <rule>
37071#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
37072#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
37073#. color amenity_light
37074#. <scale_min>1</scale_min>
37075#. <scale_max>50000</scale_max>
37076#. </rule>
37077#.
37078#. <rule>
37079#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
37080#. color amenity_light
37081#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37082#. <scale_min>1</scale_min>
37083#. <scale_max>50000</scale_max>
37084#. </rule>
37085#.
37086#. <rule>
37087#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
37088#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
37089#. color amenity_light
37090#. <scale_min>1</scale_min>
37091#. <scale_max>50000</scale_max>
37092#. </rule>
37093#.
37094#. <rule>
37095#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
37096#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
37097#. color amenity_light
37098#. <scale_min>1</scale_min>
37099#. <scale_max>50000</scale_max>
37100#. </rule>
37101#.
37102#. <rule>
37103#. <condition k="amenity" v="studio"/>
37104#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
37105#. color amenity_light
37106#. <scale_min>1</scale_min>
37107#. <scale_max>50000</scale_max>
37108#. </rule>
37109#.
37110#. <rule>
37111#. <condition k="amenity" v="school"/>
37112#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
37113#. color amenity_light
37114#. <scale_min>1</scale_min>
37115#. <scale_max>50000</scale_max>
37116#. </rule>
37117#.
37118#. <rule>
37119#. <condition k="amenity" v="university"/>
37120#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
37121#. color amenity_light
37122#. <scale_min>1</scale_min>
37123#. <scale_max>50000</scale_max>
37124#. </rule>
37125#.
37126#. <rule>
37127#. <condition k="amenity" v="college"/>
37128#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
37129#. color amenity_light
37130#. <scale_min>1</scale_min>
37131#. <scale_max>50000</scale_max>
37132#. </rule>
37133#.
37134#. <rule>
37135#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
37136#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
37137#. color amenity_light
37138#. <scale_min>1</scale_min>
37139#. <scale_max>50000</scale_max>
37140#. </rule>
37141#.
37142#. <rule>
37143#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
37144#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
37145#. color amenity_light
37146#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
37147#. <scale_min>1</scale_min>
37148#. <scale_max>50000</scale_max>
37149#. </rule>
37150#.
37151#. <rule>
37152#. <condition k="amenity" v="library"/>
37153#. color amenity_light
37154#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37155#. <scale_min>1</scale_min>
37156#. <scale_max>50000</scale_max>
37157#. </rule>
37158#.
37159#. <rule>
37160#. <condition k="amenity" v="police"/>
37161#. color amenity_light
37162#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
37163#. <scale_min>1</scale_min>
37164#. <scale_max>50000</scale_max>
37165#. </rule>
37166#.
37167#. <rule>
37168#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
37169#. color amenity_light
37170#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
37171#. <scale_min>1</scale_min>
37172#. <scale_max>50000</scale_max>
37173#. </rule>
37174#.
37175#. <rule>
37176#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
37177#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
37178#. color amenity_light
37179#. <scale_min>1</scale_min>
37180#. <scale_max>50000</scale_max>
37181#. </rule>
37182#.
37183#. <rule>
37184#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
37185#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
37186#. color amenity_light
37187#. <scale_min>1</scale_min>
37188#. <scale_max>50000</scale_max>
37189#. </rule>
37190#.
37191#. <rule>
37192#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
37193#. color amenity_light
37194#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
37195#. <scale_min>1</scale_min>
37196#. <scale_max>50000</scale_max>
37197#. </rule>
37198#.
37199#. <rule>
37200#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
37201#. color amenity_light
37202#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
37203#. <scale_min>1</scale_min>
37204#. <scale_max>50000</scale_max>
37205#. </rule>
37206#.
37207#. <rule>
37208#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
37209#. color amenity_light
37210#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37211#. <scale_min>1</scale_min>
37212#. <scale_max>50000</scale_max>
37213#. </rule>
37214#.
37215#. <rule>
37216#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
37217#. color amenity_light
37218#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
37219#. <scale_min>1</scale_min>
37220#. <scale_max>50000</scale_max>
37221#. </rule>
37222#.
37223#. <rule>
37224#. <condition k="amenity" v="prison"/>
37225#. color amenity_light
37226#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
37227#. <scale_min>1</scale_min>
37228#. <scale_max>50000</scale_max>
37229#. </rule>
37230#.
37231#. <rule>
37232#. <condition k="amenity" v="bank"/>
37233#. color amenity_light
37234#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
37235#. <scale_min>1</scale_min>
37236#. <scale_max>50000</scale_max>
37237#. </rule>
37238#.
37239#. <rule>
37240#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
37241#. color amenity_light
37242#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
37243#. <scale_min>1</scale_min>
37244#. <scale_max>50000</scale_max>
37245#. </rule>
37246#.
37247#. <rule>
37248#. <condition k="amenity" v="atm"/>
37249#. color amenity_light
37250#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
37251#. <scale_min>1</scale_min>
37252#. <scale_max>50000</scale_max>
37253#. </rule>
37254#.
37255#. <rule>
37256#. <condition k="amenity" v="bench"/>
37257#. color amenity_light
37258#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
37259#. <scale_min>1</scale_min>
37260#. <scale_max>50000</scale_max>
37261#. </rule>
37262#.
37263#. <rule>
37264#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
37265#. color amenity_light
37266#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
37267#. <scale_min>1</scale_min>
37268#. <scale_max>50000</scale_max>
37269#. </rule>
37270#.
37271#. <rule>
37272#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
37273#. color amenity_light
37274#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
37275#. <scale_min>1</scale_min>
37276#. <scale_max>50000</scale_max>
37277#. </rule>
37278#.
37279#. <rule>
37280#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
37281#. color amenity_light
37282#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
37283#. <scale_min>1</scale_min>
37284#. <scale_max>50000</scale_max>
37285#. </rule>
37286#.
37287#. <rule>
37288#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
37289#. color amenity_light
37290#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
37291#. <scale_min>1</scale_min>
37292#. <scale_max>50000</scale_max>
37293#. </rule>
37294#.
37295#. <rule>
37296#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
37297#. color amenity_light
37298#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37299#. <scale_min>1</scale_min>
37300#. <scale_max>50000</scale_max>
37301#. </rule>
37302#.
37303#. <rule>
37304#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37305#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37306#. color amenity_light
37307#. <scale_min>1</scale_min>
37308#. <scale_max>50000</scale_max>
37309#. </rule>
37310#.
37311#. <rule>
37312#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37313#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37314#. <scale_min>1</scale_min>
37315#. <scale_max>50000</scale_max>
37316#. </rule>
37317#.
37318#. <rule>
37319#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37320#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37321#. color amenity_light
37322#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
37323#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
37324#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
37325#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
37326#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
37327#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
37328#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
37329#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
37330#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
37331#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
37332#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
37333#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
37334#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
37335#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
37336#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
37337#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
37338#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
37339#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
37340#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
37341#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
37342msgid "amenity_light"
37343msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
37344
37345#. <scale_min>1</scale_min>
37346#. <scale_max>50000</scale_max>
37347#. </rule>
37348#.
37349#. <rule>
37350#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37351#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37352#. color light_water
37353#. <scale_min>1</scale_min>
37354#. <scale_max>50000</scale_max>
37355#. </rule>
37356#.
37357#. <rule>
37358#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37359#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37360#. color light_water
37361#. <scale_min>1</scale_min>
37362#. <scale_max>50000</scale_max>
37363#. </rule>
37364#.
37365#. <!--natural tags -->
37366#.
37367#. <rule>
37368#. <condition k="natural" v="spring"/>
37369#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37370#. color light_water
37371#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
37372#: build/trans_style.java:3769
37373msgid "light_water"
37374msgstr "acqua (chiaro)"
37375
37376#. <scale_min>1</scale_min>
37377#. <scale_max>50000</scale_max>
37378#. </rule>
37379#.
37380#. <rule>
37381#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37382#. color health
37383#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37384#. <scale_min>1</scale_min>
37385#. <scale_max>50000</scale_max>
37386#. </rule>
37387#.
37388#. <rule>
37389#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37390#. color health
37391#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37392#. <scale_min>1</scale_min>
37393#. <scale_max>50000</scale_max>
37394#. </rule>
37395#.
37396#. <rule>
37397#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37398#. color health
37399#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37400#. <scale_min>1</scale_min>
37401#. <scale_max>50000</scale_max>
37402#. </rule>
37403#.
37404#. <rule>
37405#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37406#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37407#. color health
37408#. <scale_min>1</scale_min>
37409#. <scale_max>50000</scale_max>
37410#. </rule>
37411#.
37412#. <rule>
37413#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37414#. color health
37415#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37416#. <scale_min>1</scale_min>
37417#. <scale_max>50000</scale_max>
37418#. </rule>
37419#.
37420#. <rule>
37421#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37422#. color health
37423#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37424#. <scale_min>1</scale_min>
37425#. <scale_max>50000</scale_max>
37426#. </rule>
37427#.
37428#. <rule>
37429#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37430#. color health
37431#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
37432#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
37433#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
37434#: build/trans_style.java:2587
37435msgid "health"
37436msgstr "salute"
37437
37438#. <scale_min>1</scale_min>
37439#. <scale_max>50000</scale_max>
37440#. </rule>
37441#.
37442#. <!--shop tags -->
37443#.
37444#. <rule>
37445#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37446#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37447#. color shop
37448#. <scale_min>1</scale_min>
37449#. <scale_max>50000</scale_max>
37450#. </rule>
37451#.
37452#. <rule>
37453#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37454#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37455#. color shop
37456#. <scale_min>1</scale_min>
37457#. <scale_max>50000</scale_max>
37458#. </rule>
37459#.
37460#. <rule>
37461#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37462#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37463#. color shop
37464#. <scale_min>1</scale_min>
37465#. <scale_max>50000</scale_max>
37466#. </rule>
37467#.
37468#. <rule>
37469#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37470#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37471#. color shop
37472#. <scale_min>1</scale_min>
37473#. <scale_max>50000</scale_max>
37474#. </rule>
37475#.
37476#. <rule>
37477#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37478#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37479#. color shop
37480#. <scale_min>1</scale_min>
37481#. <scale_max>50000</scale_max>
37482#. </rule>
37483#.
37484#. <rule>
37485#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37486#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37487#. color shop
37488#. <scale_min>1</scale_min>
37489#. <scale_max>50000</scale_max>
37490#. </rule>
37491#.
37492#. <rule>
37493#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37494#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37495#. color shop
37496#. <scale_min>1</scale_min>
37497#. <scale_max>50000</scale_max>
37498#. </rule>
37499#.
37500#. <rule>
37501#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37502#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37503#. color shop
37504#. <scale_min>1</scale_min>
37505#. <scale_max>50000</scale_max>
37506#. </rule>
37507#.
37508#. <rule>
37509#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37510#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37511#. color shop
37512#. <scale_min>1</scale_min>
37513#. <scale_max>50000</scale_max>
37514#. </rule>
37515#.
37516#. <rule>
37517#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37518#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37519#. color shop
37520#. <scale_min>1</scale_min>
37521#. <scale_max>50000</scale_max>
37522#. </rule>
37523#.
37524#. <rule>
37525#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37526#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37527#. color shop
37528#. <scale_min>1</scale_min>
37529#. <scale_max>50000</scale_max>
37530#. </rule>
37531#.
37532#. <rule>
37533#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37534#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37535#. color shop
37536#. <scale_min>1</scale_min>
37537#. <scale_max>50000</scale_max>
37538#. </rule>
37539#.
37540#. <rule>
37541#. <condition k="shop" v="books"/>
37542#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37543#. color shop
37544#. <scale_min>1</scale_min>
37545#. <scale_max>50000</scale_max>
37546#. </rule>
37547#.
37548#. <rule>
37549#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37550#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37551#. color shop
37552#. <scale_min>1</scale_min>
37553#. <scale_max>50000</scale_max>
37554#. </rule>
37555#.
37556#. <rule>
37557#. <condition k="shop" v="car"/>
37558#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37559#. color shop
37560#. <scale_min>1</scale_min>
37561#. <scale_max>50000</scale_max>
37562#. </rule>
37563#.
37564#. <rule>
37565#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37566#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37567#. color shop
37568#. <scale_min>1</scale_min>
37569#. <scale_max>50000</scale_max>
37570#. </rule>
37571#.
37572#. <rule>
37573#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37574#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37575#. color shop
37576#. <scale_min>1</scale_min>
37577#. <scale_max>50000</scale_max>
37578#. </rule>
37579#.
37580#. <rule>
37581#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37582#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37583#. color shop
37584#. <scale_min>1</scale_min>
37585#. <scale_max>50000</scale_max>
37586#. </rule>
37587#.
37588#. <rule>
37589#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37590#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37591#. color shop
37592#. <scale_min>1</scale_min>
37593#. <scale_max>50000</scale_max>
37594#. </rule>
37595#.
37596#. <rule>
37597#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37598#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37599#. color shop
37600#. <scale_min>1</scale_min>
37601#. <scale_max>50000</scale_max>
37602#. </rule>
37603#.
37604#. <rule>
37605#. <condition k="shop" v="computer"/>
37606#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37607#. color shop
37608#. <scale_min>1</scale_min>
37609#. <scale_max>50000</scale_max>
37610#. </rule>
37611#.
37612#. <rule>
37613#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37614#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37615#. color shop
37616#. <scale_min>1</scale_min>
37617#. <scale_max>50000</scale_max>
37618#. </rule>
37619#.
37620#. <rule>
37621#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37622#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37623#. color shop
37624#. <scale_min>1</scale_min>
37625#. <scale_max>50000</scale_max>
37626#. </rule>
37627#.
37628#. <rule>
37629#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37630#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37631#. color shop
37632#. <scale_min>1</scale_min>
37633#. <scale_max>50000</scale_max>
37634#. </rule>
37635#.
37636#. <rule>
37637#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37638#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37639#. color shop
37640#. <scale_min>1</scale_min>
37641#. <scale_max>50000</scale_max>
37642#. </rule>
37643#.
37644#. <rule>
37645#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37646#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37647#. color shop
37648#. <scale_min>1</scale_min>
37649#. <scale_max>50000</scale_max>
37650#. </rule>
37651#.
37652#. <rule>
37653#. <condition k="shop" v="deli"/>
37654#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37655#. color shop
37656#. <scale_min>1</scale_min>
37657#. <scale_max>50000</scale_max>
37658#. </rule>
37659#.
37660#. <rule>
37661#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37662#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37663#. color shop
37664#. <scale_min>1</scale_min>
37665#. <scale_max>50000</scale_max>
37666#. </rule>
37667#.
37668#. <rule>
37669#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37670#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37671#. color shop
37672#. <scale_min>1</scale_min>
37673#. <scale_max>50000</scale_max>
37674#. </rule>
37675#.
37676#. <rule>
37677#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37678#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37679#. color shop
37680#. <scale_min>1</scale_min>
37681#. <scale_max>50000</scale_max>
37682#. </rule>
37683#.
37684#. <rule>
37685#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37686#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37687#. color shop
37688#. <scale_min>1</scale_min>
37689#. <scale_max>50000</scale_max>
37690#. </rule>
37691#.
37692#. <rule>
37693#. <condition k="shop" v="florist"/>
37694#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37695#. color shop
37696#. <scale_min>1</scale_min>
37697#. <scale_max>50000</scale_max>
37698#. </rule>
37699#.
37700#. <rule>
37701#. <condition k="shop" v="frame"/>
37702#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37703#. color shop
37704#. <scale_min>1</scale_min>
37705#. <scale_max>50000</scale_max>
37706#. </rule>
37707#.
37708#. <rule>
37709#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37710#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37711#. color shop
37712#. <scale_min>1</scale_min>
37713#. <scale_max>50000</scale_max>
37714#. </rule>
37715#.
37716#. <rule>
37717#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37718#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37719#. color shop
37720#. <scale_min>1</scale_min>
37721#. <scale_max>50000</scale_max>
37722#. </rule>
37723#.
37724#. <rule>
37725#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37726#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37727#. color shop
37728#. <scale_min>1</scale_min>
37729#. <scale_max>50000</scale_max>
37730#. </rule>
37731#.
37732#. <rule>
37733#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37734#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37735#. color shop
37736#. <scale_min>1</scale_min>
37737#. <scale_max>50000</scale_max>
37738#. </rule>
37739#.
37740#. <rule>
37741#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37742#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37743#. color shop
37744#. <scale_min>1</scale_min>
37745#. <scale_max>50000</scale_max>
37746#. </rule>
37747#.
37748#. <rule>
37749#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37750#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37751#. color shop
37752#. <scale_min>1</scale_min>
37753#. <scale_max>50000</scale_max>
37754#. </rule>
37755#.
37756#. <rule>
37757#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37758#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37759#. color shop
37760#. <scale_min>1</scale_min>
37761#. <scale_max>50000</scale_max>
37762#. </rule>
37763#.
37764#. <rule>
37765#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37766#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37767#. color shop
37768#. <scale_min>1</scale_min>
37769#. <scale_max>50000</scale_max>
37770#. </rule>
37771#.
37772#. <rule>
37773#. <condition k="shop" v="mall"/>
37774#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37775#. color shop
37776#. <scale_min>1</scale_min>
37777#. <scale_max>50000</scale_max>
37778#. </rule>
37779#.
37780#. <rule>
37781#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37782#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37783#. color shop
37784#. <scale_min>1</scale_min>
37785#. <scale_max>50000</scale_max>
37786#. </rule>
37787#.
37788#. <rule>
37789#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37790#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37791#. color shop
37792#. <scale_min>1</scale_min>
37793#. <scale_max>50000</scale_max>
37794#. </rule>
37795#.
37796#. <rule>
37797#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37798#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37799#. color shop
37800#. <scale_min>1</scale_min>
37801#. <scale_max>50000</scale_max>
37802#. </rule>
37803#.
37804#. <rule>
37805#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37806#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37807#. color shop
37808#. <scale_min>1</scale_min>
37809#. <scale_max>50000</scale_max>
37810#. </rule>
37811#.
37812#. <rule>
37813#. <condition k="shop" v="organic"/>
37814#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37815#. color shop
37816#. <scale_min>1</scale_min>
37817#. <scale_max>50000</scale_max>
37818#. </rule>
37819#.
37820#. <rule>
37821#. <condition k="shop" v="optician"/>
37822#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37823#. color shop
37824#. <scale_min>1</scale_min>
37825#. <scale_max>50000</scale_max>
37826#. </rule>
37827#.
37828#. <rule>
37829#. <condition k="shop" v="paint"/>
37830#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37831#. color shop
37832#. <scale_min>1</scale_min>
37833#. <scale_max>50000</scale_max>
37834#. </rule>
37835#.
37836#. <rule>
37837#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37838#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37839#. color shop
37840#. <scale_min>1</scale_min>
37841#. <scale_max>50000</scale_max>
37842#. </rule>
37843#.
37844#. <rule>
37845#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37846#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37847#. color shop
37848#. <scale_min>1</scale_min>
37849#. <scale_max>50000</scale_max>
37850#. </rule>
37851#.
37852#. <rule>
37853#. <condition k="shop" v="sports"/>
37854#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37855#. color shop
37856#. <scale_min>1</scale_min>
37857#. <scale_max>50000</scale_max>
37858#. </rule>
37859#.
37860#. <rule>
37861#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37862#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37863#. color shop
37864#. <scale_min>1</scale_min>
37865#. <scale_max>50000</scale_max>
37866#. </rule>
37867#.
37868#. <rule>
37869#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37870#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37871#. color shop
37872#. <scale_min>1</scale_min>
37873#. <scale_max>50000</scale_max>
37874#. </rule>
37875#.
37876#. <rule>
37877#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37878#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37879#. color shop
37880#. <scale_min>1</scale_min>
37881#. <scale_max>50000</scale_max>
37882#. </rule>
37883#.
37884#. <rule>
37885#. <condition k="shop" v="toys"/>
37886#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37887#. color shop
37888#. <scale_min>1</scale_min>
37889#. <scale_max>50000</scale_max>
37890#. </rule>
37891#.
37892#. <rule>
37893#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37894#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37895#. color shop
37896#. <scale_min>1</scale_min>
37897#. <scale_max>50000</scale_max>
37898#. </rule>
37899#.
37900#. <rule>
37901#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37902#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37903#. color shop
37904#. <scale_min>1</scale_min>
37905#. <scale_max>50000</scale_max>
37906#. </rule>
37907#.
37908#. <rule>
37909#. <condition k="shop" v="video"/>
37910#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37911#. color shop
37912#. <scale_min>1</scale_min>
37913#. <scale_max>50000</scale_max>
37914#. </rule>
37915#.
37916#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37917#. <rule>
37918#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37919#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37920#. color shop
37921#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
37922#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
37923#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
37924#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
37925#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
37926#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
37927#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
37928#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
37929#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
37930#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
37931#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
37932#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
37933#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
37934#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
37935#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
37936#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
37937#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
37938#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
37939#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
37940#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
37941#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
37942#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
37943#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
37944#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
37945#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
37946#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
37947#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
37948#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
37949#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
37950#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
37951msgid "shop"
37952msgstr "negozio"
37953
37954#. <scale_min>1</scale_min>
37955#. <scale_max>50000</scale_max>
37956#. </rule>
37957#.
37958#. <!--tourism tags -->
37959#.
37960#. <rule>
37961#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37962#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37963#. color hotel
37964#. <scale_min>1</scale_min>
37965#. <scale_max>50000</scale_max>
37966#. </rule>
37967#.
37968#. <rule>
37969#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37970#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37971#. color hotel
37972#. <scale_min>1</scale_min>
37973#. <scale_max>50000</scale_max>
37974#. </rule>
37975#.
37976#. <rule>
37977#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37978#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37979#. color hotel
37980#. <scale_min>1</scale_min>
37981#. <scale_max>50000</scale_max>
37982#. </rule>
37983#.
37984#. <rule>
37985#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37986#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37987#. color hotel
37988#. <scale_min>1</scale_min>
37989#. <scale_max>50000</scale_max>
37990#. </rule>
37991#.
37992#. <rule>
37993#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37994#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37995#. color hotel
37996#. <scale_min>1</scale_min>
37997#. <scale_max>50000</scale_max>
37998#. </rule>
37999#.
38000#. <rule>
38001#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
38002#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
38003#. color hotel
38004#. <scale_min>1</scale_min>
38005#. <scale_max>50000</scale_max>
38006#. </rule>
38007#.
38008#. <rule>
38009#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
38010#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
38011#. color hotel
38012#. <scale_min>1</scale_min>
38013#. <scale_max>50000</scale_max>
38014#. </rule>
38015#.
38016#. <rule>
38017#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
38018#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
38019#. color hotel
38020#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
38021#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
38022#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
38023#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
38024msgid "hotel"
38025msgstr "hotel"
38026
38027#. <scale_min>1</scale_min>
38028#. <scale_max>50000</scale_max>
38029#. </rule>
38030#.
38031#. <rule>
38032#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
38033#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
38034#. color tourism
38035#. <scale_min>1</scale_min>
38036#. <scale_max>50000</scale_max>
38037#. </rule>
38038#.
38039#. <rule>
38040#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
38041#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
38042#. color tourism
38043#. <scale_min>1</scale_min>
38044#. <scale_max>50000</scale_max>
38045#. </rule>
38046#.
38047#. <rule>
38048#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
38049#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
38050#. color tourism
38051#. <scale_min>1</scale_min>
38052#. <scale_max>50000</scale_max>
38053#. </rule>
38054#.
38055#. <rule>
38056#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
38057#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
38058#. color tourism
38059#. <scale_min>1</scale_min>
38060#. <scale_max>50000</scale_max>
38061#. </rule>
38062#.
38063#. <rule>
38064#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
38065#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
38066#. color tourism
38067#. <scale_min>1</scale_min>
38068#. <scale_max>50000</scale_max>
38069#. </rule>
38070#.
38071#. <rule>
38072#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
38073#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
38074#. color tourism
38075#. <scale_min>1</scale_min>
38076#. <scale_max>50000</scale_max>
38077#. </rule>
38078#.
38079#. <rule>
38080#. <condition k="tourism" v="museum"/>
38081#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
38082#. color tourism
38083#. <scale_min>1</scale_min>
38084#. <scale_max>50000</scale_max>
38085#. </rule>
38086#.
38087#. <!-- information tags -->
38088#. <rule>
38089#. <condition k="information" v="guidepost"/>
38090#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
38091#. <scale_min>1</scale_min>
38092#. <scale_max>40000</scale_max>
38093#. </rule>
38094#.
38095#. <rule>
38096#. <condition k="information" v="office"/>
38097#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
38098#. color tourism
38099#. <scale_min>1</scale_min>
38100#. <scale_max>50000</scale_max>
38101#. </rule>
38102#.
38103#. <rule>
38104#. <condition k="information" v="map"/>
38105#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
38106#. <scale_min>1</scale_min>
38107#. <scale_max>40000</scale_max>
38108#. </rule>
38109#.
38110#. <rule>
38111#. <condition k="information" v="board"/>
38112#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
38113#. <scale_min>1</scale_min>
38114#. <scale_max>40000</scale_max>
38115#. </rule>
38116#.
38117#. <rule>
38118#. <condition k="tourism" v="information"/>
38119#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
38120#. color tourism
38121#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
38122#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
38123#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
38124#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
38125#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
38126msgid "tourism"
38127msgstr "turismo"
38128
38129#. <scale_min>1</scale_min>
38130#. <scale_max>50000</scale_max>
38131#. </rule>
38132#.
38133#. <!--historic tags -->
38134#.
38135#. <rule>
38136#. <condition k="historic" v="castle"/>
38137#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
38138#. color historic
38139#. <scale_min>1</scale_min>
38140#. <scale_max>50000</scale_max>
38141#. </rule>
38142#.
38143#. <rule>
38144#. <condition k="historic" v="monument"/>
38145#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
38146#. color historic
38147#. <scale_min>1</scale_min>
38148#. <scale_max>50000</scale_max>
38149#. </rule>
38150#.
38151#. <rule>
38152#. <condition k="historic" v="memorial"/>
38153#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
38154#. color historic
38155#. <scale_min>1</scale_min>
38156#. <scale_max>50000</scale_max>
38157#. </rule>
38158#.
38159#. <rule>
38160#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
38161#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
38162#. color historic
38163#. <scale_min>1</scale_min>
38164#. <scale_max>50000</scale_max>
38165#. </rule>
38166#.
38167#. <rule>
38168#. <condition k="historic" v="ruins"/>
38169#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
38170#. color historic
38171#. <scale_min>1</scale_min>
38172#. <scale_max>50000</scale_max>
38173#. </rule>
38174#.
38175#. <rule>
38176#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
38177#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
38178#. color historic
38179#. <scale_min>1</scale_min>
38180#. <scale_max>50000</scale_max>
38181#. </rule>
38182#.
38183#. <rule>
38184#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
38185#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
38186#. color historic
38187#. <scale_min>1</scale_min>
38188#. <scale_max>50000</scale_max>
38189#. </rule>
38190#.
38191#. <rule>
38192#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
38193#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
38194#. color historic
38195#. <scale_min>1</scale_min>
38196#. <scale_max>50000</scale_max>
38197#. </rule>
38198#.
38199#. <rule>
38200#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
38201#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
38202#. color historic
38203#. <scale_min>1</scale_min>
38204#. <scale_max>50000</scale_max>
38205#. </rule>
38206#.
38207#. <rule>
38208#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
38209#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
38210#. color historic
38211#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
38212#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
38213#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
38214#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
38215#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
38216msgid "historic"
38217msgstr "attrazione storica"
38218
38219#. <scale_min>1</scale_min>
38220#. <scale_max>50000</scale_max>
38221#. </rule>
38222#.
38223#. <rule>
38224#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
38225#. color quarry
38226#: build/trans_style.java:3546
38227msgid "quarry"
38228msgstr "cava/miniera"
38229
38230#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
38231#. <scale_min>1</scale_min>
38232#. <scale_max>50000</scale_max>
38233#. </rule>
38234#.
38235#. <rule>
38236#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
38237#. color landfill
38238#: build/trans_style.java:3554
38239msgid "landfill"
38240msgstr "discarica"
38241
38242#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38243#. <scale_min>1</scale_min>
38244#. <scale_max>50000</scale_max>
38245#. </rule>
38246#.
38247#. <rule>
38248#. <condition k="landuse" v="basin"/>
38249#. color basin
38250#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38251#. <scale_min>1</scale_min>
38252#. <scale_max>50000</scale_max>
38253#. </rule>
38254#.
38255#. <rule>
38256#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
38257#. color basin
38258#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
38259msgid "basin"
38260msgstr "bacino"
38261
38262#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
38263#. <scale_min>1</scale_min>
38264#. <scale_max>50000</scale_max>
38265#. </rule>
38266#.
38267#. <rule>
38268#. <condition k="landuse" v="garages"/>
38269#. color garages
38270#: build/trans_style.java:3618
38271msgid "garages"
38272msgstr "box per auto"
38273
38274#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
38275#. <scale_min>1</scale_min>
38276#. <scale_max>50000</scale_max>
38277#. </rule>
38278#.
38279#. <rule>
38280#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
38281#. color farmyard
38282#: build/trans_style.java:3626
38283msgid "farmyard"
38284msgstr "aia"
38285
38286#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38287#. <scale_min>1</scale_min>
38288#. <scale_max>50000</scale_max>
38289#. </rule>
38290#.
38291#.
38292#. <rule>
38293#. <condition k="landuse" v="retail"/>
38294#. color retail
38295#. <icon src="shop/mall.png"/>
38296#. <scale_min>1</scale_min>
38297#. <scale_max>50000</scale_max>
38298#. </rule>
38299#.
38300#. <rule>
38301#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
38302#. color retail
38303#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
38304msgid "retail"
38305msgstr "area commerciale (negozi)"
38306
38307#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
38308#. <scale_min>1</scale_min>
38309#. <scale_max>50000</scale_max>
38310#. </rule>
38311#.
38312#. <rule>
38313#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
38314#. color industrial
38315#: build/trans_style.java:3651
38316msgid "industrial"
38317msgstr "industriale"
38318
38319#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
38320#. <scale_min>1</scale_min>
38321#. <scale_max>50000</scale_max>
38322#. </rule>
38323#.
38324#. <rule>
38325#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
38326#. color brownfield
38327#: build/trans_style.java:3659
38328msgid "brownfield"
38329msgstr "ridestinazione d''uso"
38330
38331#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38332#. <scale_min>1</scale_min>
38333#. <scale_max>50000</scale_max>
38334#. </rule>
38335#.
38336#. <rule>
38337#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
38338#. color greenfield
38339#: build/trans_style.java:3667
38340msgid "greenfield"
38341msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
38342
38343#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38344#. <scale_min>1</scale_min>
38345#. <scale_max>50000</scale_max>
38346#. </rule>
38347#.
38348#. <rule>
38349#. <condition k="landuse" v="railway"/>
38350#. color railland
38351#: build/trans_style.java:3675
38352msgid "railland"
38353msgstr "area ferroviaria"
38354
38355#. <icon src="misc/construction.png"/>
38356#. <scale_min>1</scale_min>
38357#. <scale_max>50000</scale_max>
38358#. </rule>
38359#.
38360#. <rule>
38361#. <condition k="landuse" v="military"/>
38362#. color military
38363#. <icon src="leisure/common.png"/>
38364#. <scale_min>1</scale_min>
38365#. <scale_max>50000</scale_max>
38366#. </rule>
38367#.
38368#. <!--military tags -->
38369#.
38370#. <rule>
38371#. <condition k="military" v="airfield"/>
38372#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
38373#. color military
38374#. <scale_min>1</scale_min>
38375#. <scale_max>50000</scale_max>
38376#. </rule>
38377#.
38378#. <rule>
38379#. <condition k="military" v="bunker"/>
38380#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
38381#. color military
38382#. <scale_min>1</scale_min>
38383#. <scale_max>50000</scale_max>
38384#. </rule>
38385#.
38386#. <rule>
38387#. <condition k="military" v="barracks"/>
38388#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38389#. color military
38390#. <scale_min>1</scale_min>
38391#. <scale_max>50000</scale_max>
38392#. </rule>
38393#.
38394#. <rule>
38395#. <condition k="military" v="danger_area"/>
38396#. <icon src="misc/danger.png"/>
38397#. color military
38398#. <scale_min>1</scale_min>
38399#. <scale_max>50000</scale_max>
38400#. </rule>
38401#.
38402#. <rule>
38403#. <condition k="military" v="range"/>
38404#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
38405#. color military
38406#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
38407#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
38408#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
38409msgid "military"
38410msgstr "militare"
38411
38412#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
38413#. <scale_min>1</scale_min>
38414#. <scale_max>50000</scale_max>
38415#. </rule>
38416#.
38417#. <rule>
38418#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
38419#. color cemetery
38420#: build/trans_style.java:3700
38421msgid "cemetery"
38422msgstr "cimitero"
38423
38424#. <scale_min>1</scale_min>
38425#. <scale_max>50000</scale_max>
38426#. </rule>
38427#.
38428#. <rule>
38429#. <condition k="natural" v="peak"/>
38430#. color peak
38431#: build/trans_style.java:3776
38432msgid "peak"
38433msgstr "picco montuoso"
38434
38435#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
38436#. <scale_min>1</scale_min>
38437#. <scale_max>50000</scale_max>
38438#. </rule>
38439#.
38440#. <rule>
38441#. <condition k="natural" v="glacier"/>
38442#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
38443#. color glacier
38444#: build/trans_style.java:3785
38445msgid "glacier"
38446msgstr "ghiacciaio"
38447
38448#. <scale_min>1</scale_min>
38449#. <scale_max>50000</scale_max>
38450#. </rule>
38451#.
38452#. <rule>
38453#. <condition k="natural" v="volcano"/>
38454#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
38455#. color volcano
38456#: build/trans_style.java:3793
38457msgid "volcano"
38458msgstr "vulcano"
38459
38460#. <scale_min>1</scale_min>
38461#. <scale_max>50000</scale_max>
38462#. </rule>
38463#.
38464#. <rule>
38465#. <condition k="natural" v="cliff"/>
38466#. <icon src="misc/cliff.png"/>
38467#. color natural
38468#. <scale_min>1</scale_min>
38469#. <scale_max>50000</scale_max>
38470#. </rule>
38471#.
38472#. <rule>
38473#. <condition k="natural" v="scree"/>
38474#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38475#. color natural
38476#. <scale_min>1</scale_min>
38477#. <scale_max>50000</scale_max>
38478#. </rule>
38479#.
38480#. <rule>
38481#. <condition k="natural" v="fell"/>
38482#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38483#. color natural
38484#. <scale_min>1</scale_min>
38485#. <scale_max>50000</scale_max>
38486#. </rule>
38487#.
38488#. <rule>
38489#. <condition k="natural" v="bay"/>
38490#. <icon src="misc/bay.png"/>
38491#. color natural
38492#. <scale_min>1</scale_min>
38493#. <scale_max>50000</scale_max>
38494#. </rule>
38495#.
38496#. <rule>
38497#. <condition k="natural" v="land"/>
38498#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38499#. color natural
38500#. <scale_min>1</scale_min>
38501#. <scale_max>50000</scale_max>
38502#. </rule>
38503#.
38504#. <rule>
38505#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
38506#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
38507#. color natural
38508#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
38509#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
38510#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
38511#: build/trans_style.java:3906
38512msgid "natural"
38513msgstr "elemento naturale"
38514
38515#. <scale_min>1</scale_min>
38516#. <scale_max>50000</scale_max>
38517#. </rule>
38518#.
38519#. <rule>
38520#. <condition k="natural" v="scrub"/>
38521#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38522#. color scrub
38523#: build/trans_style.java:3818
38524msgid "scrub"
38525msgstr "boscaglia"
38526
38527#. <scale_min>1</scale_min>
38528#. <scale_max>50000</scale_max>
38529#. </rule>
38530#.
38531#. <rule>
38532#. <condition k="natural" v="heath"/>
38533#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38534#. color heath
38535#: build/trans_style.java:3834
38536msgid "heath"
38537msgstr "brughiera"
38538
38539#. <scale_min>1</scale_min>
38540#. <scale_max>50000</scale_max>
38541#. </rule>
38542#.
38543#. <rule>
38544#. <condition k="natural" v="wood"/>
38545#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38546#. color woodarea
38547#: build/trans_style.java:3842
38548msgid "woodarea"
38549msgstr "area boschiva non gestita"
38550
38551#. <scale_min>1</scale_min>
38552#. <scale_max>50000</scale_max>
38553#. </rule>
38554#.
38555#. <rule>
38556#. <condition k="natural" v="mud"/>
38557#. <icon src="misc/mud.png"/>
38558#. color mud
38559#: build/trans_style.java:3874
38560msgid "mud"
38561msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
38562
38563#. <scale_min>1</scale_min>
38564#. <scale_max>50000</scale_max>
38565#. </rule>
38566#.
38567#. <rule>
38568#. <condition k="natural" v="beach"/>
38569#. <icon src="misc/beach.png"/>
38570#. color beach
38571#: build/trans_style.java:3882
38572msgid "beach"
38573msgstr "spiaggia"
38574
38575#. <scale_min>1</scale_min>
38576#. <scale_max>50000</scale_max>
38577#. </rule>
38578#.
38579#. <rule>
38580#. <condition k="natural" v="tree"/>
38581#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38582#. <scale_min>1</scale_min>
38583#. <scale_max>50000</scale_max>
38584#. </rule>
38585#.
38586#. <!--route tags -->
38587#.
38588#. <rule>
38589#. <condition k="route" v="bus"/>
38590#. color route
38591#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38592#. <scale_min>1</scale_min>
38593#. <scale_max>50000</scale_max>
38594#. </rule>
38595#.
38596#. <rule>
38597#. <condition k="route" v="ferry"/>
38598#. color route
38599#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38600#. <scale_min>1</scale_min>
38601#. <scale_max>50000</scale_max>
38602#. </rule>
38603#.
38604#. <rule>
38605#. <condition k="route" v="flight"/>
38606#. color route
38607#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38608#. <scale_min>1</scale_min>
38609#. <scale_max>50000</scale_max>
38610#. </rule>
38611#.
38612#. <rule>
38613#. <condition k="route" v="ncn"/>
38614#. color route
38615#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38616#. <scale_min>1</scale_min>
38617#. <scale_max>50000</scale_max>
38618#. </rule>
38619#.
38620#. <rule>
38621#. <condition k="route" v="subsea"/>
38622#. color route
38623#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38624#. <scale_min>1</scale_min>
38625#. <scale_max>50000</scale_max>
38626#. </rule>
38627#.
38628#. <rule>
38629#. <condition k="route" v="ski"/>
38630#. color route
38631#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38632#. <scale_min>1</scale_min>
38633#. <scale_max>50000</scale_max>
38634#. </rule>
38635#.
38636#. <rule>
38637#. <condition k="route" v="tour"/>
38638#. color route
38639#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38640#. <scale_min>1</scale_min>
38641#. <scale_max>50000</scale_max>
38642#. </rule>
38643#.
38644#. <rule>
38645#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38646#. color route
38647#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
38648#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
38649#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
38650#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
38651msgid "route"
38652msgstr "itinerario"
38653
38654#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38655#. <scale_min>1</scale_min>
38656#. <scale_max>50000</scale_max>
38657#. </rule>
38658#.
38659#. <!--boundary tags -->
38660#.
38661#. <rule>
38662#. <condition k="boundary" v="national"/>
38663#. color boundary
38664#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38665#. <scale_min>1</scale_min>
38666#. <scale_max>50000</scale_max>
38667#. </rule>
38668#.
38669#. <rule>
38670#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38671#. color boundary
38672#. </rule>
38673#. <rule>
38674#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38675#. color boundary
38676#. </rule>
38677#. <rule>
38678#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38679#. color boundary
38680#. </rule>
38681#. <rule>
38682#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38683#. color boundary
38684#. </rule>
38685#. <rule>
38686#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38687#. color boundary
38688#. </rule>
38689#. <rule>
38690#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38691#. color boundary
38692#. </rule>
38693#. <rule>
38694#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38695#. color boundary
38696#. </rule>
38697#. <rule>
38698#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38699#. color boundary
38700#. </rule>
38701#. <rule>
38702#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38703#. color boundary
38704#. </rule>
38705#. <rule>
38706#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38707#. color boundary
38708#. </rule>
38709#.
38710#. <rule>
38711#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38712#. color boundary
38713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38714#. <scale_min>1</scale_min>
38715#. <scale_max>50000</scale_max>
38716#. </rule>
38717#.
38718#. <rule>
38719#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38720#. color boundary
38721#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38722#. <scale_min>1</scale_min>
38723#. <scale_max>50000</scale_max>
38724#. </rule>
38725#.
38726#. <rule>
38727#. <condition k="boundary" v="political"/>
38728#. color boundary
38729#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38730#. <scale_min>1</scale_min>
38731#. <scale_max>50000</scale_max>
38732#. </rule>
38733#.
38734#. <rule>
38735#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38736#. color boundary
38737#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
38738#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
38739#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
38740#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
38741#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
38742#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
38743#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
38744#: build/trans_style.java:4061
38745msgid "boundary"
38746msgstr "confine"
38747
38748#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38749#. <scale_min>1</scale_min>
38750#. <scale_max>50000</scale_max>
38751#. </rule>
38752#.
38753#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38754#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38755#. <rule>
38756#. <condition k="surface" v="paved"/>
38757#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38758#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38759#. <scale_min>1</scale_min>
38760#. <scale_max>40000</scale_max>
38761#. </rule>
38762#. <rule>
38763#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38764#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38765#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38766#. <scale_min>1</scale_min>
38767#. <scale_max>40000</scale_max>
38768#. </rule>
38769#. <rule>
38770#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38771#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38772#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38773#. <scale_min>1</scale_min>
38774#. <scale_max>40000</scale_max>
38775#. </rule>
38776#.
38777#. <rule>
38778#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38779#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38780#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38781#. <scale_min>1</scale_min>
38782#. <scale_max>40000</scale_max>
38783#. </rule>
38784#. -->
38785#.
38786#. <!--name tags -->
38787#.
38788#. <!--preferences tags -->
38789#.
38790#. <!--place tags -->
38791#.
38792#. <rule>
38793#. <condition k="place" v="continent"/>
38794#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38795#. color place
38796#. <scale_min>1</scale_min>
38797#. <scale_max>200000000</scale_max>
38798#. </rule>
38799#.
38800#. <rule>
38801#. <condition k="place" v="country"/>
38802#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38803#. color place
38804#. <scale_min>1</scale_min>
38805#. <scale_max>200000000</scale_max>
38806#. </rule>
38807#.
38808#. <rule>
38809#. <condition k="place" v="state"/>
38810#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38811#. color place
38812#. <scale_min>1</scale_min>
38813#. <scale_max>200000000</scale_max>
38814#. </rule>
38815#.
38816#. <rule>
38817#. <condition k="place" v="region"/>
38818#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38819#. color place
38820#. <scale_min>1</scale_min>
38821#. <scale_max>200000000</scale_max>
38822#. </rule>
38823#.
38824#. <rule>
38825#. <condition k="place" v="county"/>
38826#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38827#. color place
38828#. <scale_min>1</scale_min>
38829#. <scale_max>200000000</scale_max>
38830#. </rule>
38831#.
38832#. <rule>
38833#. <condition k="place" v="city"/>
38834#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38835#. color place
38836#. <scale_min>1</scale_min>
38837#. <scale_max>200000000</scale_max>
38838#. </rule>
38839#.
38840#. <rule>
38841#. <condition k="place" v="town"/>
38842#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38843#. color place
38844#. <scale_min>1</scale_min>
38845#. <scale_max>50000</scale_max>
38846#. </rule>
38847#.
38848#. <rule>
38849#. <condition k="place" v="village"/>
38850#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38851#. color place
38852#. <scale_min>1</scale_min>
38853#. <scale_max>50000</scale_max>
38854#. </rule>
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38858#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38859#. color place
38860#. <scale_min>1</scale_min>
38861#. <scale_max>50000</scale_max>
38862#. </rule>
38863#.
38864#. <rule>
38865#. <condition k="place" v="suburb"/>
38866#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38867#. color place
38868#. <scale_min>1</scale_min>
38869#. <scale_max>50000</scale_max>
38870#. </rule>
38871#.
38872#. <rule>
38873#. <condition k="place" v="locality"/>
38874#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38875#. color place
38876#. <scale_min>1</scale_min>
38877#. <scale_max>50000</scale_max>
38878#. </rule>
38879#.
38880#. <rule>
38881#. <condition k="place" v="island"/>
38882#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38883#. color place
38884#. <scale_min>1</scale_min>
38885#. <scale_max>50000</scale_max>
38886#. </rule>
38887#.
38888#. <rule>
38889#. <condition k="place" v="islet"/>
38890#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38891#. color place
38892#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
38893#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
38894#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
38895#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
38896#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
38897#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
38898#: build/trans_style.java:4661
38899msgid "place"
38900msgstr "luogo"
38901
38902#. <scale_min>1</scale_min>
38903#. <scale_max>50000</scale_max>
38904#. </rule>
38905#.
38906#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38907#. <rule>
38908#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38909#. color tiger_data
38910#: build/trans_style.java:4669
38911msgid "tiger_data"
38912msgstr "dati tiger"
38913
38914#. <?xml version="1.0"?>
38915#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38916#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38917#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38918#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38919#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38920#: build/trans_surveyor.java:6
38921msgid "Tunnel Start"
38922msgstr "Inizio galleria"
38923
38924#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38925#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38926#. </button>
38927#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38928#: build/trans_surveyor.java:16
38929msgid "Village/City"
38930msgstr "Insediamento urbano"
38931
38932#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38933#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38934#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38935#. </button>
38936#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38937#: build/trans_surveyor.java:29
38938msgid "One Way"
38939msgstr "Senso unico"
38940
38941#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38942#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38943#. </button>
38944#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38945#: build/trans_surveyor.java:33
38946msgid "Church"
38947msgstr "Chiesa"
38948
38949#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38950#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38951#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38952#. </button>
38953#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38954#: build/trans_surveyor.java:38
38955msgid "Fuel Station"
38956msgstr "Stazione di rifornimento"
38957
38958#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38959#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38960#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38961#. </button>
38962#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38963#: build/trans_surveyor.java:52
38964msgid "Shopping"
38965msgstr "Acquisti"
38966
38967#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38968#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38969#. </button>
38970#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38971#: build/trans_surveyor.java:56
38972msgid "WC"
38973msgstr "WC"
38974
38975#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38976#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38977#. </button>
38978#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38979#: build/trans_surveyor.java:60
38980msgid "Camping"
38981msgstr "Campeggio"
38982
38983#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38984#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38985#. </button>
38986#. <!--
38987#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38988#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38989#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38990#. </button>
38991#. <button label="Test" hotkey="F12">
38992#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38993msgid "Test"
38994msgstr "Test"
38995
38996#. JOSM TagChecker validator file
38997#. Format:
38998#. Each line specifies a certain error to be reported
38999#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
39000#.
39001#. Data type can be:
39002#. node - a node point
39003#. way - a way
39004#. relation - a relation
39005#. * - all data types
39006#.
39007#. Message type can be:
39008#. E - an error
39009#. W - a warning
39010#. I - an low priority informational warning
39011#.
39012#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
39013#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
39014#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
39015#. case insensitive.
39016#.
39017#. The * sign indicates any string.
39018#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
39019#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
39020#.
39021#. Expression can be:
39022#. != - the key/value combination does not match
39023#. == - the key/value combination does match
39024#.
39025#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
39026#. with an logical and (&&).
39027#.
39028#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
39029#.
39030#. Empty lines and space signs are ignored
39031#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
39032#: build/trans_validator.java:38
39033msgid "abbreviated street name"
39034msgstr "abbreviazione del nome della strada"
39035
39036#. node : W : oneway == *
39037#: build/trans_validator.java:40
39038msgid "oneway tag on a node"
39039msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
39040
39041#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
39042#: build/trans_validator.java:41
39043msgid "bridge tag on a node"
39044msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
39045
39046#. node : W : highway == tertiary
39047#. node : W : highway == secondary
39048#. node : W : highway == residential
39049#. node : W : highway == unclassified
39050#. node : W : highway == track
39051#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
39052#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
39053#: build/trans_validator.java:46
39054msgid "wrong highway tag on a node"
39055msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
39056
39057#. way : W : highway == unclassified && name != *
39058#: build/trans_validator.java:47
39059msgid "Unnamed unclassified highway"
39060msgstr "Strada non classificata priva di nome"
39061
39062#. way : I : highway == secondary && ref != *
39063#. way : I : highway == tertiary && ref != *
39064#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
39065#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
39066#: build/trans_validator.java:50
39067msgid "highway without a reference"
39068msgstr "strada senza un riferimento"
39069
39070#. * : W : highway == road
39071#: build/trans_validator.java:51
39072msgid "temporary highway type"
39073msgstr "tipo di strada temporaneo"
39074
39075#. * : W : / *name
39076#: build/trans_validator.java:52
39077msgid "misspelled key name"
39078msgstr "nome della chiave errata"
39079
39080#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
39081#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
39082#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
39083#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
39084#: build/trans_validator.java:58
39085msgid "cycleway with tag bicycle"
39086msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
39087
39088#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
39089#: build/trans_validator.java:59
39090msgid "footway with tag foot"
39091msgstr "footway con etichetta foot"
39092
39093#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
39094#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
39095#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
39096#: build/trans_validator.java:62
39097msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
39098msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
39099
39100#. way : W : highway == * && barrier == *
39101#: build/trans_validator.java:63
39102msgid "barrier used on a way"
39103msgstr "barriera usata su un percorso"
39104
39105#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
39106#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
39107#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
39108#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
39109msgid "maxspeed used for footway"
39110msgstr "velocità massima per footway"
39111
39112#. * : W : layer == /\+.
39113#: build/trans_validator.java:69
39114msgid "layer tag with + sign"
39115msgstr "etichetta del livello con il segno +"
39116
39117#. * : I : name == /.*Strasse.
39118#: build/trans_validator.java:71
39119msgid "street name contains ss"
39120msgstr "il nome della strada contiene ss"
39121
39122#. relation : E : type != *
39123#: build/trans_validator.java:73
39124msgid "relation without type"
39125msgstr "relazione senza tipo"
39126
39127#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
39128#: build/trans_validator.java:75
39129msgid "restaurant without name"
39130msgstr "ristorante senza nome"
39131
39132#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
39133#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
39134#. * : W : highway == * && waterway == *
39135#. * : W : highway == * && natural == *
39136#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
39137msgid "unusual tag combination"
39138msgstr "combinazione di etichette insolito"
39139
39140#. OUTDATED - only for old plugins
39141#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
39142#.
39143#. FORMAT
39144#. default(true or false);Name;URL
39145#. NOTE: default items should be common and worldwide
39146#.
39147#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
39148#: build/trans_wms.java:8
39149msgid "Landsat"
39150msgstr "Landsat"
39151
39152#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
39153#: build/trans_wms.java:9
39154msgid "Landsat (mirror)"
39155msgstr "Landsat (mirror)"
39156
39157#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
39158#: build/trans_wms.java:10
39159msgid "Open Aerial Map"
39160msgstr "Open Aerial Map"
39161
39162#.
39163#. different forms for web access
39164#. must be html:<url>
39165#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
39166#: build/trans_wms.java:14
39167msgid "Yahoo Sat"
39168msgstr "Yahoo Satellite"
39169
39170#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
39171#: build/trans_wms.java:15
39172msgid "OpenStreetMap"
39173msgstr "OpenStreetMap"
39174
39175#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
39176#: build/trans_wms.java:16
39177msgid "OpenCycleMap"
39178msgstr "OpenCycleMap"
39179
39180#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
39181#: build/trans_wms.java:17
39182msgid "TilesAtHome"
39183msgstr "TilesAtHome"
39184
39185#.
39186#.
39187#. only for Germany
39188#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
39189#: build/trans_wms.java:21
39190msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
39191msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
39192
39193#.
39194#.
39195#. only for North America
39196#. Terraserver USCG - High resolution maps
39197#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
39198#: build/trans_wms.java:26
39199msgid "Terraserver Topo"
39200msgstr "Terraserver Topo"
39201
39202#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
39203#: build/trans_wms.java:27
39204msgid "Terraserver Urban"
39205msgstr "Terraserver Urban"
39206
39207#.
39208#.
39209#. only for Czech Republic
39210#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
39211#: build/trans_wms.java:31
39212msgid "Czech CUZK:KM"
39213msgstr "Czech CUZK:KM"
39214
39215#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
39216#: build/trans_wms.java:32
39217msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
39218msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
39219
39220#.
39221#.
39222#. only for GB
39223#. fails with division by zero error
39224#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
39225#: build/trans_wms.java:37
39226msgid "NPE Maps"
39227msgstr "Mappe NPE"
39228
39229#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
39230#: build/trans_wms.java:38
39231msgid "NPE Maps (Tim)"
39232msgstr "Mappe NPE (Tim)"
39233
39234#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
39235#: build/trans_wms.java:39
39236msgid "7th Series (OS7)"
39237msgstr "7a Serie (OS7)"
39238
39239#.
39240#.
39241#. only for Japan
39242#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39243#: build/trans_wms.java:43
39244msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
39245msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
39246
39247#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39248#: build/trans_wms.java:44
39249msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
39250msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
39251
39252#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39253#: build/trans_wms.java:45
39254msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
39255msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
39256
39257#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39258#: build/trans_wms.java:46
39259msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
39260msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
39261
39262#.
39263#.
39264#. only for Italy
39265#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
39266#: build/trans_wms.java:50
39267msgid "Lodi - Italy"
39268msgstr "Lodi - Italia"
39269
39270#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
39271#: build/trans_wms.java:51
39272msgid "Sicily - Italy"
39273msgstr "Sicilia - Italia"
39274
39275#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
39276#: build/trans_wms.java:52
39277msgid "PCN 2006 - Italy"
39278msgstr "PCN 2006 - Italia"
39279
39280#.
39281#. only for France
39282#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
39283#: build/trans_wms.java:55
39284msgid "SPOTMaps (France)"
39285msgstr "SPOTMaps (Francia)"
39286
39287#~ msgid "Guess street names"
39288#~ msgstr "Nomi della strada possibili"
39289
39290#~ msgid "Post Code"
39291#~ msgstr "Codice di avviamento postale"
39292
39293#~ msgid "Select in map"
39294#~ msgstr "Seleziona nella mappa"
39295
39296#~ msgid "Load file"
39297#~ msgstr "Carica file"
39298
39299#~ msgid "No data imported."
39300#~ msgstr "Nessun dato importato."
39301
39302#~ msgid "Load Selection"
39303#~ msgstr "Carica selezione"
39304
39305#~ msgid "Refresh the selection list."
39306#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
39307
39308#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39309#~ msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
39310
39311#~ msgid "Data Layer"
39312#~ msgstr "Livello dati"
39313
39314#~ msgid "Email"
39315#~ msgstr "Email"
39316
39317#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
39318#~ msgstr ""
39319#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
39320
39321#~ msgid "Move"
39322#~ msgstr "Sposta"
39323
39324#~ msgid "unnamed"
39325#~ msgstr "Senza nome"
39326
39327#~ msgid "No document open so nothing to save."
39328#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
39329
39330#~ msgid "Unknown file extension."
39331#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
39332
39333#~ msgid "Change"
39334#~ msgstr "Cambia"
39335
39336#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39337#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
39338
39339#~ msgid "Rotate"
39340#~ msgstr "Ruota"
39341
39342#~ msgid "different"
39343#~ msgstr "diverso"
39344
39345#~ msgid "true"
39346#~ msgstr "vero"
39347
39348#~ msgid "false"
39349#~ msgstr "falso"
39350
39351#~ msgid "{0} object has conflicts:"
39352#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
39353#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
39354#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
39355
39356#~ msgid "my version:"
39357#~ msgstr "versione locale:"
39358
39359#~ msgid "their version:"
39360#~ msgstr "versione remota:"
39361
39362#~ msgid "Resolve Conflicts"
39363#~ msgstr "Resolvi conflitti"
39364
39365#~ msgid "Click Reload to refresh list"
39366#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
39367
39368#~ msgid ""
39369#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
39370#~ "selected in the history list."
39371#~ msgstr ""
39372#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
39373#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
39374
39375#~ msgid "Delete the selected layer."
39376#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
39377
39378#~ msgid "Occupied By"
39379#~ msgstr "Occupato da"
39380
39381#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
39382#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
39383
39384#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39385#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
39386
39387#~ msgid "There were conflicts during import."
39388#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
39389
39390#~ msgid "Error parsing server response."
39391#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
39392
39393#~ msgid "Cannot connect to server."
39394#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
39395
39396#~ msgid "Select a bookmark first."
39397#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
39398
39399#~ msgid "to"
39400#~ msgstr "a"
39401
39402#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
39403#~ msgstr ""
39404#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
39405#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
39406
39407#~ msgid "Images for {0}"
39408#~ msgstr "Immagini per {0}"
39409
39410#~ msgid "Read GPX..."
39411#~ msgstr "Leggi GPX..."
39412
39413#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
39414#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
39415
39416#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
39417#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
39418
39419#~ msgid "No images with readable timestamps found."
39420#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
39421
39422#~ msgid "GPS start: {0}"
39423#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
39424
39425#~ msgid "GPS end: {0}"
39426#~ msgstr "GPS fine: {0}"
39427
39428#~ msgid "current delta: {0}s"
39429#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
39430
39431#~ msgid "timezone difference: "
39432#~ msgstr "differenza fuso orario: "
39433
39434#~ msgid "image"
39435#~ msgid_plural "images"
39436#~ msgstr[0] "immagine"
39437#~ msgstr[1] "immagini"
39438
39439#~ msgid "{0} within the track."
39440#~ msgstr "{0} in questa traccia."
39441
39442#~ msgid "Sync clock"
39443#~ msgstr "Sincronizza tempo"
39444
39445#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
39446#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
39447
39448#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39449#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
39450
39451#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
39452#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
39453
39454#~ msgid "Time entered could not be parsed."
39455#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
39456
39457#~ msgid "name"
39458#~ msgstr "nome"
39459
39460#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
39461#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
39462
39463#~ msgid ""
39464#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39465#~ "load\n"
39466#~ "some data before --selection"
39467#~ msgstr ""
39468#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
39469#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
39470
39471#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
39472#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
39473
39474#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39475#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
39476
39477#~ msgid "Error while parsing"
39478#~ msgstr "Impossibile interpretare"
39479
39480#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39481#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
39482
39483#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39484#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
39485
39486#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39487#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
39488
39489#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
39490#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
39491
39492#~ msgid ""
39493#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
39494#~ msgstr ""
39495#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
39496#~ "password."
39497
39498#~ msgid "Incorrect password or username."
39499#~ msgstr "Nome utente o password errati."
39500
39501#~ msgid "Enter Password"
39502#~ msgstr "Inserire la password"
39503
39504#~ msgid "Error during parse."
39505#~ msgstr "Errore nella scansione."
39506
39507#~ msgid "Unknown version"
39508#~ msgstr "Versione sconosciuta"
39509
39510#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
39511#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
39512
39513#~ msgid "<nd> has zero ref"
39514#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
39515
39516#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39517#~ msgstr ""
39518#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
39519#~ "sul server."
39520
39521#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39522#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
39523
39524#~ msgid "Do not show again"
39525#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
39526
39527#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39528#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
39529
39530#~ msgid "Navigation"
39531#~ msgstr "Navigazione"
39532
39533#~ msgid "osmarender options"
39534#~ msgstr "Opzioni osmarender"
39535
39536#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39537#~ msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
39538
39539#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39540#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
39541
39542#~ msgid "Error while loading page {0}"
39543#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
39544
39545#~ msgid "Open in Browser"
39546#~ msgstr "Apri nel Browser"
39547
39548#~ msgid "JOSM Online Help"
39549#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
39550
39551#~ msgid ""
39552#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39553#~ "as a bug."
39554#~ msgstr ""
39555#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
39556#~ "questo come bug."
39557
39558#~ msgid "Set the language."
39559#~ msgstr "Imposta la lingua."
39560
39561#~ msgid "Conflicting relation"
39562#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
39563
39564#~ msgid "Merging conflicts."
39565#~ msgstr "Unisci i conflitti."
39566
39567#~ msgid "Proxy server host"
39568#~ msgstr "Host del server proxy"
39569
39570#~ msgid "Anonymous"
39571#~ msgstr "Anonimo"
39572
39573#~ msgid "Enable proxy server"
39574#~ msgstr "Abilita il server proxy"
39575
39576#~ msgid "Proxy server port"
39577#~ msgstr "Porta del server poxy"
39578
39579#~ msgid "Proxy server password"
39580#~ msgstr "Password del server proxy"
39581
39582#~ msgid ""
39583#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
39584#~ "some time."
39585#~ msgstr ""
39586#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
39587#~ "aspetta prima di riprovare."
39588
39589#~ msgid "Images with no exif position"
39590#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
39591
39592#~ msgid "All images"
39593#~ msgstr "Tutte le immagini"
39594
39595#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39596#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
39597
39598#~ msgid "help"
39599#~ msgstr "aiuto"
39600
39601#~ msgid ""
39602#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39603#~ "want to merge them?"
39604#~ msgstr ""
39605#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
39606#~ "unirli?"
39607
39608#~ msgid "Expected closing parenthesis."
39609#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
39610
39611#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
39612#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
39613
39614#~ msgid "All the ways were empty"
39615#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
39616
39617#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39618#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39619
39620#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39621#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
39622
39623#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39624#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39625
39626#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39627#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
39628
39629#~ msgid "y from"
39630#~ msgstr "coordinata y di partenza"
39631
39632#~ msgid "x from"
39633#~ msgstr "coordinata x di partenza"
39634
39635#~ msgid "Not yet tagged images"
39636#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
39637
39638#~ msgid ""
39639#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39640#~ msgstr ""
39641#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
39642#~ "essere di aiuto?</html>"
39643
39644#~ msgid "GPX Track loaded"
39645#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
39646
39647#~ msgid "Motorboat"
39648#~ msgstr "Barca a motore"
39649
39650#~ msgid "Bridleway"
39651#~ msgstr "Percorso per equitazione"
39652
39653#~ msgid "Edit Hiking"
39654#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
39655
39656#~ msgid "Mountain Hiking"
39657#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
39658
39659#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39660#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
39661
39662#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39663#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
39664
39665#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39666#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
39667
39668#~ msgid "Shop"
39669#~ msgstr "Negozio"
39670
39671#~ msgid "Edit Station"
39672#~ msgstr "Modifica stazione"
39673
39674#~ msgid "football"
39675#~ msgstr "football_americano"
39676
39677#~ msgid "Help / About"
39678#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
39679
39680#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
39681#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
39682
39683#~ msgid "Use preset ''{0}''"
39684#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
39685
39686#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39687#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
39688
39689#~ msgid ""
39690#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39691#~ "to combine them?"
39692#~ msgstr ""
39693#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
39694#~ "unirli?"
39695
39696#~ msgid "Football"
39697#~ msgstr "Football"
39698
39699#~ msgid "Charge"
39700#~ msgstr "Costo"
39701
39702#~ msgid "Please enter a search string"
39703#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
39704
39705#~ msgid "error requesting update"
39706#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
39707
39708#~ msgid "error loading metadata"
39709#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
39710
39711#~ msgid "rectifier id={0}"
39712#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
39713
39714#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
39715#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
39716
39717#~ msgid "Tagging preset sources"
39718#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
39719
39720#~ msgid "Tagging preset source"
39721#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
39722
39723#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39724#~ msgstr ""
39725#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
39726
39727#~ msgid "Show Tile Status"
39728#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
39729
39730#~ msgid ""
39731#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
39732#~ "to overwrite the existing ones."
39733#~ msgstr ""
39734#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
39735#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
39736
39737#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
39738#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
39739#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
39740#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
39741
39742#~ msgid ""
39743#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39744#~ "\n"
39745#~ " {0}"
39746#~ msgstr ""
39747#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
39748#~ "\n"
39749#~ "{0}"
39750
39751#~ msgid "Plugin not found: {0}."
39752#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
39753
39754#~ msgid "Update Plugins"
39755#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
39756
39757#~ msgid "Download missing plugins"
39758#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
39759
39760#~ msgid "WMS Plugin Help"
39761#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
39762
39763#~ msgid ""
39764#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39765#~ "about the problem."
39766#~ msgstr ""
39767#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
39768#~ "cui si è ottenuto JOSM."
39769
39770#~ msgid "zoom"
39771#~ msgstr "livello di ingrandimento"
39772
39773#~ msgid "Track Grade 3"
39774#~ msgstr "Track Grade 3"
39775
39776#~ msgid "Track Grade 2"
39777#~ msgstr "Track Grade 2"
39778
39779#~ msgid "Track Grade 1"
39780#~ msgstr "Track Grade 1"
39781
39782#~ msgid "Track Grade 4"
39783#~ msgstr "Track Grade 4"
39784
39785#~ msgid "Track Grade 5"
39786#~ msgstr "Track Grade 5"
39787
39788#~ msgid "Footway"
39789#~ msgstr "Footway"
39790
39791#~ msgid "Cycleway"
39792#~ msgstr "Cycleway"
39793
39794#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39795#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
39796
39797#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
39798#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
39799
39800#~ msgid ""
39801#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39802#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39803#~ msgstr ""
39804#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
39805#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
39806#~ "warntime'.)"
39807
39808#~ msgid "Edit Properties"
39809#~ msgstr "Modifica proprietà"
39810
39811#~ msgid "Plugin already exists"
39812#~ msgstr "Estensione già esistente"
39813
39814#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39815#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
39816
39817#~ msgid "Only two nodes allowed"
39818#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
39819
39820#~ msgid "Only one node selected"
39821#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
39822
39823#~ msgid "Copy Default"
39824#~ msgstr "Copia predefinito"
39825
39826#~ msgid "Please select the row to copy."
39827#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
39828
39829#~ msgid "citymap"
39830#~ msgstr "mappa cittadina"
39831
39832#~ msgid "hikingmap"
39833#~ msgstr "mappa escursionistica"
39834
39835#~ msgid "map"
39836#~ msgstr "mappa"
39837
39838#~ msgid "bicyclemap"
39839#~ msgstr "mappa ciclistica"
39840
39841#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39842#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39843
39844#~ msgid "Drawbridge"
39845#~ msgstr "Ponte levatoio"
39846
39847#~ msgid "Server does not support changesets"
39848#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
39849
39850#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39851#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
39852
39853#~ msgid "Malformed sentences: "
39854#~ msgstr "Formato non corretto: "
39855
39856#~ msgid "Checksum errors: "
39857#~ msgstr "Errori di checksum: "
39858
39859#~ msgid "Unknown sentences: "
39860#~ msgstr "Frase sconosciuta "
39861
39862#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39863#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
39864
39865#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39866#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
39867
39868#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39869#~ msgstr ""
39870#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
39871#~ "dettagliatamente possibile)!"
39872
39873#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39874#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
39875
39876#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39877#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
39878
39879#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39880#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
39881
39882#~ msgid "Import TCX File..."
39883#~ msgstr "Importa file TCX..."
39884
39885#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39886#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
39887
39888#~ msgid ""
39889#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39890#~ "reporting a bug."
39891#~ msgstr ""
39892#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
39893#~ "prima di segnalare un problema."
39894
39895#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39896#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
39897
39898#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39899#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
39900
39901#~ msgid "Ill-formed node id"
39902#~ msgstr "Id del nodo malformato"
39903
39904#~ msgid ""
39905#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39906#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39907#~ msgstr ""
39908#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
39909#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
39910
39911#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39912#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
39913
39914#~ msgid ""
39915#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39916#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39917#~ "Are you really sure to continue?"
39918#~ msgstr ""
39919#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
39920#~ "scaricati.\n"
39921#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
39922#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
39923
39924#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39925#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
39926
39927#~ msgid ""
39928#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39929#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39930#~ "\n"
39931#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39932#~ "following schema:\n"
39933#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39934#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39935#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39936#~ "\n"
39937#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39938#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39939#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39940#~ "format=image/jpeg \n"
39941#~ "\n"
39942#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39943#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39944#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39945#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39946#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39947#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39948#~ " \n"
39949#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39950#~ "use."
39951#~ msgstr ""
39952#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
39953#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
39954#~ "\n"
39955#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
39956#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
39957#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39958#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39959#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39960#~ "\n"
39961#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
39962#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39963#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39964#~ "format=image/jpeg \n"
39965#~ "\n"
39966#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
39967#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
39968#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
39969#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
39970#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
39971#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39972#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39973#~ " \n"
39974#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
39975#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
39976
39977#~ msgid "Portcullis"
39978#~ msgstr "Saracinesca"
39979
39980#~ msgid ""
39981#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39982#~ "automatically."
39983#~ msgstr ""
39984#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
39985#~ "automaticamente."
39986
39987#~ msgid ""
39988#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39989#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39990#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39991#~ "a French WMS server.\n"
39992#~ "Do not upload any data after this message."
39993#~ msgstr ""
39994#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
39995#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
39996#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
39997#~ "un server WMS francese.\n"
39998#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
39999
40000#~ msgid "Upload to OSM..."
40001#~ msgstr "Carica su OSM..."
40002
40003#~ msgid "Error: {0}"
40004#~ msgstr "Errore: {0}"
40005
40006#~ msgid "Warning: {0}"
40007#~ msgstr "Attenzione: {0}"
40008
40009#~ msgid "Empty member in relation."
40010#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
40011
40012#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
40013#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
40014
40015#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
40016#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
40017
40018#~ msgid "Open User Page in browser"
40019#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
40020
40021#~ msgid "Show Author Panel"
40022#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
40023
40024#~ msgid "Open User Page"
40025#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
40026
40027#~ msgid "Select User's Data"
40028#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
40029
40030#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
40031#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
40032
40033#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
40034#~ msgstr ""
40035#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
40036
40037#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
40038#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
40039
40040#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
40041#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
40042
40043#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
40044#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
40045
40046#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
40047#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
40048
40049#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
40050#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
40051
40052#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
40053#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
40054
40055#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
40056#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
40057
40058#~ msgid "Painting problem"
40059#~ msgstr "Problema di disegno"
40060
40061#~ msgid "Check for paint notes."
40062#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
40063
40064#~ msgid "Please select some data"
40065#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
40066
40067#~ msgid "Check if map painting found data errors."
40068#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
40069
40070#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
40071#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
40072
40073#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
40074#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
40075
40076#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
40077#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
40078
40079#~ msgid ""
40080#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
40081#~ msgid_plural ""
40082#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
40083#~ "all?"
40084#~ msgstr[0] ""
40085#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
40086#~ msgstr[1] ""
40087#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
40088#~ "tutti?"
40089
40090#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
40091#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
40092
40093#~ msgid "Authors: {0}"
40094#~ msgstr "Autori: {0}"
40095
40096#~ msgid "Layers: {0}"
40097#~ msgstr "Livelli: {0}"
40098
40099#~ msgid "Command Stack: {0}"
40100#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
40101
40102#~ msgid "standard"
40103#~ msgstr "standard"
40104
40105#~ msgid "viaduct"
40106#~ msgstr "viadotto"
40107
40108#~ msgid "aqueduct"
40109#~ msgstr "acquedotto"
40110
40111#~ msgid "Keep backup files"
40112#~ msgstr "Mantieni i file di backup"
40113
40114#~ msgid "Area style way is not closed."
40115#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
40116
40117#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
40118#~ msgstr ""
40119#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
40120
40121#~ msgid "History of Element"
40122#~ msgstr "Storico dell'elemento"
40123
40124#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
40125#~ msgstr ""
40126#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
40127#~ "{0}\n"
40128
40129#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
40130#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
40131
40132#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
40133#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
40134
40135#~ msgid "No \"from\" way found."
40136#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
40137
40138#~ msgid "No \"to\" way found."
40139#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
40140
40141#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
40142#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
40143
40144#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
40145#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
40146
40147#~ msgid ""
40148#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
40149#~ "the current Lambert zone limits.\n"
40150#~ "Do not upload any data after this message.\n"
40151#~ "Undo your last action, save your work\n"
40152#~ "and start a new layer on the new zone."
40153#~ msgstr ""
40154#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
40155#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
40156#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
40157#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
40158#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
40159
40160#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
40161#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
40162
40163#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
40164#~ msgstr ""
40165#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
40166
40167#~ msgid "No password provided."
40168#~ msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
40169
40170#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
40171#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
40172
40173#~ msgid "No username provided."
40174#~ msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
40175
40176#~ msgid "Zone"
40177#~ msgstr "Zona"
40178
40179#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
40180#~ msgstr ""
40181#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
40182#~ "zone)"
40183
40184#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
40185#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
40186
40187#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
40188#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
40189
40190#~ msgid "Contact {0}..."
40191#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
40192
40193#~ msgid "Preparing data..."
40194#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
40195
40196#~ msgid "Auto-tag source added:"
40197#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
40198
40199#~ msgid ""
40200#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
40201#~ msgstr ""
40202#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
40203#~ "corrente {1}"
40204
40205#~ msgid "closedway"
40206#~ msgstr "percorso chiuso"
40207
40208#~ msgid "Remove Selected"
40209#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
40210
40211#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
40212#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
40213#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
40214#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
40215
40216#~ msgid "Login"
40217#~ msgstr "Login"
40218
40219#~ msgid "Delete and Download"
40220#~ msgstr "Elimina e Scarica"
40221
40222#~ msgid "Solve Conflicts"
40223#~ msgstr "Risolvi conflitti"
40224
40225#~ msgid "Merge Anyway"
40226#~ msgstr "Incorpora comunque"
40227
40228#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
40229#~ msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
40230
40231#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
40232#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
40233
40234#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
40235#~ msgstr ""
40236#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
40237#~ "caricarlo."
40238
40239#~ msgid "Relation Editor: {0}"
40240#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
40241
40242#~ msgid "No \"via\" node or way found."
40243#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
40244
40245#~ msgid ""
40246#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
40247#~ "elements have a history."
40248#~ msgstr ""
40249#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
40250#~ "caricati hanno uno storico."
40251
40252#~ msgid "Move Up"
40253#~ msgstr "Sposta in alto"
40254
40255#~ msgid "Move Down"
40256#~ msgstr "Sposta in basso"
40257
40258#~ msgid ""
40259#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
40260#~ "continue?"
40261#~ msgstr ""
40262#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
40263#~ "desidera continuare?"
40264
40265#~ msgid "Update Data"
40266#~ msgstr "Aggiorna dati"
40267
40268#~ msgid "Invalid projection"
40269#~ msgstr "Proiezione non valida"
40270
40271#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
40272#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
40273
40274#~ msgid "Default Values"
40275#~ msgstr "Valori predefiniti"
40276
40277#~ msgid ""
40278#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
40279#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
40280#~ msgstr ""
40281#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
40282#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
40283
40284#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
40285#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
40286
40287#~ msgid "Edit Track of grade 1"
40288#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
40289
40290#~ msgid "Edit Track of grade 2"
40291#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
40292
40293#~ msgid "Edit Track of grade 3"
40294#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
40295
40296#~ msgid "Edit Track of grade 4"
40297#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
40298
40299#~ msgid "Edit Track of grade 5"
40300#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
40301
40302#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
40303#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
40304
40305#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
40306#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
40307
40308#~ msgid "Edit Drawbridge"
40309#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
40310
40311#~ msgid "Edit Portcullis"
40312#~ msgstr "Modifica saracinesca"
40313
40314#~ msgid ""
40315#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
40316#~ "layer?"
40317#~ msgstr ""
40318#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
40319#~ "scaricato un livello dati?"
40320
40321#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
40322#~ msgstr ""
40323#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
40324
40325#~ msgid "Errors during Download"
40326#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
40327
40328#~ msgid "Edit Information Office"
40329#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
40330
40331#~ msgid "Map Type"
40332#~ msgstr "Tipo di mappa"
40333
40334#~ msgid "Board Type"
40335#~ msgstr "Tipo di tabellone"
40336
40337#~ msgid "sports"
40338#~ msgstr "Articoli sportivi"
40339
40340#~ msgid ""
40341#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
40342#~ "import EXIF geotagged pictures."
40343#~ msgstr ""
40344#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
40345#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
40346#~ "EXIF."
40347
40348#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
40349#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
40350
40351#~ msgid ""
40352#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
40353#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
40354#~ msgstr ""
40355#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
40356#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
40357#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
40358
40359#~ msgid ""
40360#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
40361#~ "areas, jump to position."
40362#~ msgstr ""
40363#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
40364#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
40365
40366#~ msgid ""
40367#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
40368#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
40369#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
40370#~ msgstr ""
40371#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
40372#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
40373#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
40374#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
40375
40376#~ msgid "<multiple>"
40377#~ msgstr "<multiplo>"
40378
40379#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
40380#~ msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
40381
40382#~ msgid "Closed Way"
40383#~ msgstr "Strada chiusa (anello)"
40384
40385#~ msgid "Fix relations"
40386#~ msgstr "Correggi le relazioni"
40387
40388#~ msgid ""
40389#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
40390#~ "version by deleting existing archive?\n"
40391#~ "\n"
40392#~ "{0}"
40393#~ msgstr ""
40394#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
40395#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
40396#~ "\n"
40397#~ "{0}"
40398
40399#~ msgid "Unsaved Changes"
40400#~ msgstr "Modifiche non salvate"
40401
40402#~ msgid "Version number missing from OSM data"
40403#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
40404
40405#~ msgid "Error processing changeset upload response"
40406#~ msgstr ""
40407#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
40408#~ "modifiche"
40409
40410#~ msgid ""
40411#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
40412#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
40413#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
40414#~ "Use another projection system if you are not working\n"
40415#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
40416#~ "Do not upload any data after this message."
40417#~ msgstr ""
40418#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
40419#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
40420#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
40421#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
40422#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
40423#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
40424
40425#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
40426#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
40427
40428#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
40429#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
40430
40431#~ msgid "More details"
40432#~ msgstr "Maggiori dettagli"
40433
40434#~ msgid "% of lon:"
40435#~ msgstr "% di lon:"
40436
40437#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
40438#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
40439
40440#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
40441#~ msgstr ""
40442#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
40443
40444#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
40445#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
40446
40447#~ msgid ">"
40448#~ msgstr ">"
40449
40450#~ msgid "Apply partial resolutions"
40451#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
40452
40453#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
40454#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
40455
40456#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
40457#~ msgstr ""
40458#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
40459#~ "conflitto, ottenuto "
40460
40461#~ msgid "Reached the end of the line"
40462#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
40463
40464#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
40465#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
40466
40467#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
40468#~ msgstr ""
40469#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
40470
40471#~ msgid ""
40472#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
40473#~ "elements when merge decisions are applied."
40474#~ msgstr ""
40475#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
40476#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
40477#~ "sull'unione."
40478
40479#~ msgid "Upload to OSM API failed"
40480#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
40481
40482#~ msgid "Undeleting relation..."
40483#~ msgstr "Ripristino relazione..."
40484
40485#~ msgid "Yes, undelete them too"
40486#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
40487
40488#~ msgid "Undeleting Way..."
40489#~ msgstr "Ripristino via"
40490
40491#~ msgid "Update Selection"
40492#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
40493
40494#~ msgid "Selection too big"
40495#~ msgstr "Selezione troppo grande"
40496
40497#~ msgid "Conflict detected"
40498#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
40499
40500#~ msgid "Error while communicating with server."
40501#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
40502
40503#~ msgid "nodes"
40504#~ msgstr "nodi"
40505
40506#~ msgid "relations"
40507#~ msgstr "relazioni"
40508
40509#~ msgid "ways"
40510#~ msgstr "vie"
40511
40512#~ msgid "Error when communicating with server."
40513#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
40514
40515#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
40516#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
40517
40518#~ msgid "Updating primitive"
40519#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
40520
40521#~ msgid "Primitive already deleted"
40522#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
40523
40524#~ msgid "Deleted or moved primitives"
40525#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
40526
40527#~ msgid "removing reference from way {0}"
40528#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
40529
40530#~ msgid "Communication with server failed"
40531#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
40532
40533#~ msgid "Undelete additional nodes?"
40534#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
40535
40536#~ msgid "Keep my visible state"
40537#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
40538
40539#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
40540#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
40541
40542#~ msgid "not visible (on the server)"
40543#~ msgstr "non visibile (sul server)"
40544
40545#~ msgid "visible (on the server)"
40546#~ msgstr "visibile (sul server)"
40547
40548#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40549#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
40550
40551#~ msgid "OSM username (e-mail)"
40552#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
40553
40554#~ msgid ""
40555#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
40556#~ "{0}, max is {1}"
40557#~ msgstr ""
40558#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
40559#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
40560
40561#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
40562#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
40563
40564#~ msgid ""
40565#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40566#~ "{0}</html>"
40567#~ msgstr ""
40568#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
40569#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
40570
40571#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
40572#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
40573
40574#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40575#~ msgstr ""
40576#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
40577#~ "{0}</html>"
40578
40579#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40580#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
40581
40582#~ msgid "Copy defaults"
40583#~ msgstr "Copia predefiniti"
40584
40585#~ msgid "Add a new XML source to the list."
40586#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
40587
40588#~ msgid ""
40589#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
40590#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
40591#~ "\n"
40592#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
40593#~ "following schema:\n"
40594#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40595#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40596#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40597#~ "\n"
40598#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
40599#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40600#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40601#~ "\n"
40602#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
40603#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
40604#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
40605#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
40606#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40607#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40608#~ "\n"
40609#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
40610#~ "use."
40611#~ msgstr ""
40612#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
40613#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
40614#~ "WMS.\n"
40615#~ "\n"
40616#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
40617#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
40618#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40619#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40620#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40621#~ "\n"
40622#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
40623#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40624#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40625#~ "\n"
40626#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
40627#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
40628#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
40629#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
40630#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
40631#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40632#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40633#~ "\n"
40634#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
40635#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
40636
40637#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
40638#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
40639
40640#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
40641#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
40642
40643#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40644#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
40645
40646#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40647#~ msgstr ""
40648#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
40649#~ "di {0}."
40650
40651#~ msgid "Yes, purge it"
40652#~ msgstr "Si, elimina"
40653
40654#~ msgid "Keep their visible state"
40655#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
40656
40657#~ msgid ""
40658#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40659#~ "primitives only"
40660#~ msgstr ""
40661#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
40662#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
40663
40664#~ msgid ""
40665#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
40666#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
40667#~ "is:<br>{0}</html>"
40668#~ msgstr ""
40669#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
40670#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
40671#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
40672
40673#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40674#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
40675
40676#~ msgid "Conflicts in data"
40677#~ msgstr "Conflitto nei dati"
40678
40679#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40680#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
40681
40682#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
40683#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
40684
40685#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
40686#~ msgstr ""
40687#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
40688
40689#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40690#~ msgstr ""
40691#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
40692
40693#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40694#~ msgstr ""
40695#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
40696#~ "disabilitata"
40697
40698#~ msgid ""
40699#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
40700#~ msgstr ""
40701#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
40702#~ "estensione non è più necessaria."
40703
40704#~ msgid "Delete all"
40705#~ msgstr "Elimina tutto"
40706
40707#~ msgid "Linked"
40708#~ msgstr "Collegato"
40709
40710#~ msgid ""
40711#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40712#~ "per changed primitive"
40713#~ msgstr ""
40714#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
40715#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
40716#~ "modificata"
40717
40718#~ msgid ""
40719#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40720#~ msgid_plural ""
40721#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40722#~ msgstr[0] ""
40723#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
40724#~ "e continuare?"
40725#~ msgstr[1] ""
40726#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
40727#~ "e continuare?"
40728
40729#~ msgid "Close current changeset"
40730#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
40731
40732#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40733#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
40734
40735#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40736#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
40737
40738#~ msgid ""
40739#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40740#~ "\"{1}\">your language</A>."
40741#~ msgstr ""
40742#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
40743#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
40744
40745#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40746#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
40747
40748#~ msgid ""
40749#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40750#~ "\"{1}\">your language</A>."
40751#~ msgstr ""
40752#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
40753#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
40754
40755#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40756#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
40757
40758#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40759#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
40760
40761#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40762#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
40763
40764#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40765#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
40766
40767#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40768#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
40769
40770#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40771#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
40772
40773#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40774#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
40775
40776#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40777#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
40778
40779#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40780#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
40781
40782#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40783#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
40784
40785#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40786#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
40787
40788#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40789#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
40790
40791#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40792#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
40793
40794#~ msgid ""
40795#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40796#~ msgstr ""
40797#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
40798#~ "ricevuto ''{1}''"
40799
40800#~ msgid ""
40801#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40802#~ "''{1}''."
40803#~ msgstr ""
40804#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
40805#~ "ricevuto ''{1}''"
40806
40807#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40808#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
40809
40810#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
40811#~ msgstr ""
40812#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
40813#~ "percorso unito"
40814
40815#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40816#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
40817
40818#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40819#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40820
40821#~ msgid ""
40822#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40823#~ "add the following\n"
40824#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40825#~ msgstr ""
40826#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
40827#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
40828#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
40829#~ "allocata"
40830
40831#~ msgid "Replace"
40832#~ msgstr "Sostituisci"
40833
40834#~ msgid "Apply also for children"
40835#~ msgstr "Applica anche ai figli"
40836
40837#~ msgid "Travel"
40838#~ msgstr "Viaggio"
40839
40840#~ msgid "Bikes"
40841#~ msgstr "Biciclette"
40842
40843#~ msgid ""
40844#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40845#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40846#~ msgstr ""
40847#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
40848#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
40849
40850#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40851#~ msgstr ""
40852#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
40853
40854#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
40855#~ msgstr ""
40856#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
40857#~ "\"{1}\""
40858
40859#~ msgid ""
40860#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40861#~ "relation?</html>"
40862#~ msgstr ""
40863#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
40864#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
40865
40866#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40867#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
40868
40869#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40870#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
40871
40872#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40873#~ msgstr ""
40874#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
40875#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
40876
40877#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40878#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
40879
40880#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40881#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
40882
40883#~ msgid ""
40884#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40885#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40886#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40887#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40888#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40889#~ msgstr ""
40890#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
40891#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
40892#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
40893#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
40894#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
40895#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
40896
40897#~ msgid ""
40898#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40899#~ msgstr ""
40900#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
40901#~ "più presente"
40902
40903#~ msgid ""
40904#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40905#~ "was: {1}"
40906#~ msgstr ""
40907#~ "Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di "
40908#~ "sicurezza. L''errore è stato: {1}"
40909
40910#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
40911#~ msgstr ""
40912#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
40913
40914#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40915#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
40916
40917#~ msgid "No type found. History is empty."
40918#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
40919
40920#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
40921#~ msgstr ""
40922#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
40923#~ "e versione {1}"
40924
40925#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40926#~ msgstr ""
40927#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
40928
40929#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40930#~ msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
40931
40932#~ msgid "tower"
40933#~ msgstr "traliccio"
40934
40935#~ msgid "any substance"
40936#~ msgstr "qualunque sostanza"
40937
40938#~ msgid "Man-Made"
40939#~ msgstr "Artificiale"
40940
40941#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40942#~ msgstr ""
40943#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
40944#~ "finestra unica,"
40945
40946#~ msgid "{0} extrem nodes."
40947#~ msgstr "{0} nodi estremi."
40948
40949#~ msgid "Via node {0}, {1}"
40950#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
40951
40952#~ msgid "MIddle way: {0}"
40953#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
40954
40955#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40956#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
40957
40958#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40959#~ msgstr ""
40960#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
40961
40962#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40963#~ msgstr ""
40964#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
40965#~ "connessione."
40966
40967#~ msgid "<html>"
40968#~ msgstr "<html>"
40969
40970#~ msgid ""
40971#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
40972#~ "to default geometry. Details: {1}"
40973#~ msgstr ""
40974#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
40975#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
40976
40977#~ msgid ""
40978#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
40979#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
40980#~ "html>"
40981#~ msgstr ""
40982#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
40983#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
40984#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
40985
40986#~ msgid ""
40987#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
40988#~ "version 0.6"
40989#~ msgstr ""
40990#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
40991#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
40992
40993#~ msgid ""
40994#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
40995#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
40996#~ "upload."
40997#~ msgstr ""
40998#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
40999#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
41000#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
41001#~ "caricamento differenziale."
41002
41003#~ msgid ""
41004#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
41005#~ msgstr ""
41006#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
41007#~ "ID esterno ''''{1}''''."
41008
41009#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
41010#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
41011
41012#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
41013#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
41014
41015#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
41016#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
41017
41018#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
41019#~ msgstr ""
41020#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
41021
41022#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
41023#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
41024
41025#~ msgid ""
41026#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
41027#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
41028#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
41029#~ msgstr ""
41030#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
41031#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
41032#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
41033#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
41034
41035#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
41036#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
41037
41038#~ msgid ""
41039#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
41040#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
41041#~ "the new role?</html>"
41042#~ msgstr ""
41043#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
41044#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
41045#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
41046
41047#~ msgid ""
41048#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
41049#~ "missing on this system.</html>"
41050#~ msgstr ""
41051#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
41052#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
41053
41054#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
41055#~ msgstr ""
41056#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
41057#~ "Ottenuto {1}."
41058
41059#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
41060#~ msgstr ""
41061#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
41062#~ "è stata:"
41063
41064#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
41065#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
41066
41067#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
41068#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
41069
41070#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
41071#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
41072
41073#~ msgid ""
41074#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
41075#~ "version {2} required. Please update the plugin."
41076#~ msgstr ""
41077#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
41078#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
41079#~ "l''estensione."
41080
41081#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
41082#~ msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
41083
41084#~ msgid "You must select at least two ways."
41085#~ msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
41086
41087#~ msgid "Proxy server username"
41088#~ msgstr "Username del server proxy"
41089
41090#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
41091#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
41092
41093#~ msgid ""
41094#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
41095#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
41096#~ msgstr ""
41097#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
41098#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
41099#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
41100
41101#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
41102#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
41103
41104#~ msgid ""
41105#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
41106#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
41107#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
41108#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
41109#~ msgstr ""
41110#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
41111#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
41112#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
41113#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
41114
41115#~ msgid ""
41116#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
41117#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
41118#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
41119#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
41120#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
41121#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
41122#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
41123#~ msgstr ""
41124#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
41125#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
41126#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
41127#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
41128#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
41129#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
41130#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
41131#~ "inglese</a>.</p></html>"
41132
41133#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
41134#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
41135
41136#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
41137#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
41138
41139#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
41140#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
41141
41142#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
41143#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
41144
41145#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
41146#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
41147
41148#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
41149#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
41150
41151#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
41152#~ msgstr ""
41153#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
41154#~ "stringa, ottenuto {0}"
41155
41156#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
41157#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
41158#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
41159#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
41160
41161#~ msgid "Please restart JOSM."
41162#~ msgstr "Riavviare JOSM."
41163
41164#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
41165#~ msgstr ""
41166#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
41167
41168#~ msgid ""
41169#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
41170#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
41171#~ msgstr ""
41172#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
41173#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
41174#~ "oppure tags:2-5"
41175
41176#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
41177#~ msgstr ""
41178#~ "Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
41179#~ "proveniente dal server"
41180
41181#~ msgid ""
41182#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
41183#~ "server"
41184#~ msgstr ""
41185#~ "Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
41186#~ "''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
41187
41188#~ msgid ""
41189#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
41190#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
41191#~ msgid_plural ""
41192#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
41193#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
41194#~ "on the server."
41195#~ msgstr[0] ""
41196#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
41197#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
41198#~ "server."
41199#~ msgstr[1] ""
41200#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
41201#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
41202#~ "eliminati dal server."
41203
41204#~ msgid ""
41205#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
41206#~ "Dialog and manually resolve it."
41207#~ msgid_plural ""
41208#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
41209#~ "Dialog and manually resolve them."
41210#~ msgstr[0] ""
41211#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
41212#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
41213#~ msgstr[1] ""
41214#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
41215#~ "conflitti e risolverli manualmente."
41216
41217#~ msgid ""
41218#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
41219#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
41220#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
41221#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
41222#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
41223#~ msgstr ""
41224#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
41225#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
41226#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
41227#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
41228#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
41229#~ "html>"
41230
41231#~ msgid ""
41232#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
41233#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
41234#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
41235#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
41236#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
41237#~ msgstr ""
41238#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
41239#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
41240#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
41241#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
41242#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
41243
41244#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
41245#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
41246
41247#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
41248#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
41249
41250#~ msgid "User with the same uid but different name found"
41251#~ msgstr ""
41252#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
41253#~ "differenti"
41254
41255#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
41256#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
41257
41258#~ msgctxt "changeset.open"
41259#~ msgid "Closed"
41260#~ msgstr "Chiuso"
41261
41262#~ msgctxt "changeset.open"
41263#~ msgid "Open"
41264#~ msgstr "Apri"
41265
41266#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
41267#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
41268
41269#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
41270#~ msgstr ""
41271#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
41272#~ "numero."
41273
41274#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
41275#~ msgstr ""
41276#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
41277#~ "atteso un numero."
41278
41279#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
41280#~ msgstr ""
41281#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
41282#~ "''''{1}''''"
41283
41284#~ msgid "Enter a changset id"
41285#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
41286
41287#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
41288#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
41289
41290#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
41291#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
41292
41293#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
41294#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
41295
41296#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
41297#~ msgstr ""
41298#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
41299#~ "a>)"
41300
41301#~ msgid ""
41302#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
41303#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
41304#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
41305#~ "to map editing.<br>"
41306#~ msgstr ""
41307#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
41308#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
41309#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
41310#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
41311#~ "mappa.<br>"
41312
41313#~ msgid ""
41314#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
41315#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
41316#~ "objects on the server ''{1}''."
41317#~ msgstr ""
41318#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
41319#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
41320#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
41321
41322#~ msgid "Looking up available translations..."
41323#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
41324
41325#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
41326#~ msgstr ""
41327#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
41328
41329#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
41330#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
41331
41332#~ msgid "Checking locales..."
41333#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
41334
41335#~ msgid "Loading available locales..."
41336#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
41337
41338#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
41339#~ msgstr ""
41340#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
41341#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
41342
41343#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
41344#~ msgstr ""
41345#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
41346
41347#~ msgid ""
41348#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
41349#~ "and internal id {2}"
41350#~ msgstr ""
41351#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
41352#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
41353
41354#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
41355#~ msgstr ""
41356#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
41357#~ "ottenuto {1}"
41358
41359#~ msgid ""
41360#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
41361#~ "Exceptions was: {0}"
41362#~ msgstr ""
41363#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
41364#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
41365
41366#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
41367#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
41368
41369#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
41370#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
41371
41372#~ msgid "Joined self-overlapping area"
41373#~ msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
41374
41375#~ msgid ""
41376#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
41377#~ "resolve them first.</html>"
41378#~ msgstr ""
41379#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
41380#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
41381
41382#~ msgid ""
41383#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
41384#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
41385#~ msgstr ""
41386#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
41387#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
41388
41389#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
41390#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
41391
41392#~ msgid "More than one \"from\" way found."
41393#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
41394
41395#~ msgid "More than one \"to\" way found."
41396#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
41397
41398#~ msgid "More than one \"via\" found."
41399#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
41400
41401#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
41402#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
41403
41404#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
41405#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
41406
41407#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
41408#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
41409
41410#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
41411#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
41412
41413#~ msgid "No, cancel operation"
41414#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
41415
41416#~ msgid "Physically delete from local dataset"
41417#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
41418
41419#~ msgid "Yes, reset the id"
41420#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
41421
41422#~ msgid "Reset id to 0"
41423#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
41424
41425#~ msgid ""
41426#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
41427#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
41428#~ msgstr ""
41429#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
41430#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
41431
41432#~ msgid ""
41433#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
41434#~ "include all changesets in the query.</html>"
41435#~ msgstr ""
41436#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
41437#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
41438#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
41439
41440#~ msgid ""
41441#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
41442#~ msgstr ""
41443#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
41444#~ "modifica della relazione"
41445
41446#~ msgid ""
41447#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
41448#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
41449#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
41450#~ msgstr ""
41451#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
41452#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
41453#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
41454
41455#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
41456#~ msgstr ""
41457#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
41458#~ "</html>"
41459
41460#~ msgid "GPS point"
41461#~ msgstr "Punto GPS"
41462
41463#~ msgid "nice Plugin"
41464#~ msgstr "buona estensione"
41465
41466#~ msgid "Josminator - Just do it!"
41467#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
41468
41469#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
41470#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
41471
41472#~ msgid "Do some stuff"
41473#~ msgstr "Fa qualcosa"
41474
41475#~ msgid "Exec"
41476#~ msgstr "Esegui"
41477
41478#~ msgid "Use all their elements"
41479#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
41480
41481#~ msgid "range"
41482#~ msgstr "intervallo"
41483
41484#~ msgid ""
41485#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
41486#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
41487#~ "inconsistency. Keeping target object. "
41488#~ msgstr ""
41489#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
41490#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
41491#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
41492#~ "l''oggetto di destinazione. "
41493
41494#~ msgid ""
41495#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
41496#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
41497#~ msgid_plural ""
41498#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
41499#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
41500#~ msgstr[0] ""
41501#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
41502#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
41503#~ "questa primitiva?"
41504#~ msgstr[1] ""
41505#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
41506#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
41507#~ "ripristinare anche queste primitive?"
41508
41509#~ msgid ""
41510#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
41511#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
41512#~ msgid_plural ""
41513#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
41514#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
41515#~ msgstr[0] ""
41516#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
41517#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
41518#~ msgstr[1] ""
41519#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
41520#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
41521#~ "nodi?"
41522
41523#~ msgid ""
41524#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
41525#~ msgstr ""
41526#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
41527#~ "esistono livelli multipli."
41528
41529#~ msgid "<number>"
41530#~ msgstr "<numero>"
41531
41532#~ msgctxt "filter"
41533#~ msgid "C"
41534#~ msgstr "C"
41535
41536#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
41537#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
41538
41539#~ msgid ""
41540#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
41541#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
41542#~ msgstr ""
41543#~ "Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
41544#~ "l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
41545#~ "l''azione ''{2}''"
41546
41547#~ msgid " Video"
41548#~ msgstr " Video"
41549
41550#~ msgid ""
41551#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
41552#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
41553#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
41554#~ msgstr ""
41555#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
41556#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
41557#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
41558
41559#~ msgid ""
41560#~ "You cannot align connected segments.\n"
41561#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
41562#~ msgstr ""
41563#~ "Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
41564#~ "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
41565
41566#~ msgid ""
41567#~ "<html>\n"
41568#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
41569#~ "<ul>\n"
41570#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
41571#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
41572#~ "<b>Tools</b>\n"
41573#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
41574#~ " </li>\n"
41575#~ "</ul>\n"
41576#~ "</div>\n"
41577#~ "</html>\n"
41578#~ "\n"
41579#~ msgstr ""
41580#~ "<html>\n"
41581#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
41582#~ "<ul>\n"
41583#~ " <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
41584#~ "\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando "
41585#~ "presente nel menu <b>Strumenti</b>\n"
41586#~ " oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
41587#~ " </li>\n"
41588#~ "</ul>\n"
41589#~ "</div>\n"
41590#~ "</html>\n"
41591#~ "\n"
41592
41593#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
41594#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
41595
41596#~ msgid "play/pause"
41597#~ msgstr "play/pausa"
41598
41599#~ msgid "forward"
41600#~ msgstr "avanti"
41601
41602#~ msgid "faster"
41603#~ msgstr "più veloce"
41604
41605#~ msgid "slower"
41606#~ msgstr "più lento"
41607
41608#~ msgid "Building tag:"
41609#~ msgstr "Tag edifici"
41610
41611#~ msgid "Create house number and street name relation"
41612#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
41613
41614#~ msgid "Waterway Point"
41615#~ msgstr "Nautica"
41616
41617#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
41618#~ msgstr "Modifica OpenSeaMap"
41619
41620#~ msgid "please enter GPS timecode"
41621#~ msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
41622
41623#~ msgid "jump"
41624#~ msgstr "vai a"
41625
41626#~ msgid ""
41627#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
41628#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
41629#~ "internal version {5}.\n"
41630#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
41631#~ "\"{0}\"."
41632#~ msgstr ""
41633#~ "{0} funzionerà ma il controllo remoto è disabilitato.\n"
41634#~ "La versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
41635#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
41636#~ "Si dovrebbero aggiornate le estensioni. Se questo non è risolutivo, "
41637#~ "riportare l''errore per \"{0}\"."
41638
41639#~ msgid "Add relation"
41640#~ msgstr "Aggiungi relazione"
41641
41642#~ msgid "Get Capabilities"
41643#~ msgstr "Recupera funzionalità"
41644
41645#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
41646#~ msgstr "Estensione per la modifica di mappe nautiche"
41647
41648#~ msgid "Seanap Editor"
41649#~ msgstr "Editor Seanap"
41650
41651#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
41652#~ msgstr "Regola opacità del livello."
41653
41654#~ msgid "Opacity"
41655#~ msgstr "Opacità"
41656
41657#~ msgid "Unknown"
41658#~ msgstr "Sconosciuto"
41659
41660#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
41661#~ msgstr "Impossibile analizzare il file. Non è un PDF?"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.