source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 22895

Last change on this file since 22895 was 22863, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-08-29 20:33+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-08-26 11:39+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 18:07+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#. Strings in JFileChooser
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
28#: build/specialmessages.java:50
29msgid "Help"
30msgstr "Aiuto"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
33#, java-format
34msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
35msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:455
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
90#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
91#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
92#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
93#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
94msgid "Warning"
95msgstr "Attenzione"
96
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
98msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
99msgstr ""
100"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
101
102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
103#, java-format
104msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
105msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
108msgid "About"
109msgstr "Informazioni su JOSM"
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
112msgid "Display the about screen."
113msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
114
115#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
116#. Add the name of this application
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
125msgid "Java OpenStreetMap Editor"
126msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
127
128#. Add the version number
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
131#, java-format
132msgid "Version {0}"
133msgstr "Versione {0}"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
136#, java-format
137msgid "Last change at {0}"
138msgstr "Ultima modifica {0}"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
141#, java-format
142msgid "Java Version {0}"
143msgstr "Java versione {0}"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
146msgid "Homepage"
147msgstr "Pagina iniziale"
148
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
150msgid "Bug Reports"
151msgstr "Segnalazione errori"
152
153#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
154#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
155#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
156#. </button>
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
159#: build/trans_surveyor.java:64
160msgid "Info"
161msgstr "Informazioni"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
164msgid "Readme"
165msgstr "Leggimi"
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
168msgid "Revision"
169msgstr "Revisione"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
172msgid "Contribution"
173msgstr "Contributi"
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
176msgid "License"
177msgstr "Licenza"
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
182msgid "Plugins"
183msgstr "Estensioni"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
186msgid "About JOSM..."
187msgstr "Informazioni su JOSM..."
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
190#, java-format
191msgid ""
192"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
193"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
194msgstr ""
195"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
196"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
197"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
198
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
200#, java-format
201msgid ""
202"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
203"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
204msgstr ""
205"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
206"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
209#, java-format
210msgid ""
211"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
212"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
213msgstr ""
214"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
215"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
216"po'' di tempo."
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
221msgid "Continue"
222msgstr "Continua"
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
225#, java-format
226msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
227msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
228
229#. Strings in JFileChooser
230#. Strings in JOptionPane
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
282#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:25
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
288#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
294#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
295#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
296#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
297#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
298#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
300#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
303#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
304msgid "Cancel"
305msgstr "Annulla"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
308msgid "Click to abort launching external browsers"
309msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
312msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
313msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
316msgid "Please select the target layer."
317msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
320msgid "Select target layer"
321msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
326msgid "Merge"
327msgstr "Unisci"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
330#, java-format
331msgid ""
332"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
333"</html>"
334msgstr ""
335"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
338msgid "No target layers"
339msgstr "Nessun livello di riferimento"
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
344msgid "Add Node..."
345msgstr "Aggiungi nodo..."
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
348msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
349msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
350
351#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
352#. the correct group in
353#. Add extra shortcut C-S-a
354#. Add extra shortcut ESCAPE
355#.
356#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
357#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
358#. * for now this is a reasonable approximation.
359#.
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
375#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
376#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
377#, java-format
378msgid "Edit: {0}"
379msgstr "Modifica: {0}"
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
384msgid "Align Nodes in Circle"
385msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
388msgid "Move the selected nodes into a circle."
389msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
408#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
409#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
410#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
411#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
412#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
413#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
414#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
415#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
416#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
417#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
418#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
419#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
420#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
421#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
422#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
423#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
424#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
425#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
426#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:167
427#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
429#, java-format
430msgid "Tool: {0}"
431msgstr "Strumenti: {0}"
432
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
434msgid "Please select at least four nodes."
435msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
436
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:241
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
458#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:122
460msgid "Information"
461msgstr "Informazioni"
462
463#. Do it!
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
467msgid "Align Nodes in Line"
468msgstr "Disponi i nodi in linea"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
471msgid "Move the selected nodes in to a line."
472msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
476msgid "Please select at least three nodes."
477msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
480msgid "data"
481msgstr "dati"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
484msgid "layer"
485msgstr "layer"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
488msgid "selection"
489msgstr "selezione"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
493msgid "conflict"
494msgstr "conflitto"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
497msgid "download"
498msgstr "scarica"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
501msgid "previous"
502msgstr "precedente"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
505msgid "next"
506msgstr "successivo"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
510msgid "Nothing selected to zoom to."
511msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
515#, java-format
516msgid "Zoom to {0}"
517msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
520#, java-format
521msgid "Zoom the view to {0}."
522msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
528#, java-format
529msgid "View: {0}"
530msgstr "Visualizza: {0}"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
533msgid "No conflicts to zoom to"
534msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
537msgid "Changeset Manager"
538msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
542msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
543msgstr ""
544"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
548msgid "Close open changesets"
549msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
553msgid "Closes open changesets"
554msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
566#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
567#, java-format
568msgid "File: {0}"
569msgstr "File: {0}"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
573msgid "There are no open changesets"
574msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
578msgid "No open changesets"
579msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
583msgid "Downloading open changesets ..."
584msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
588msgid "Combine Way"
589msgstr "Unisci percorso"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
592msgid "Combine several ways into one."
593msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
596msgid "Change directions?"
597msgstr "Inverti direzione?"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
600msgid "Reverse and Combine"
601msgstr "Inverti direzione e unisci"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
604msgid ""
605"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
606"reverse some of them?"
607msgstr ""
608"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
609"la direzione di qualcuno?"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
612msgid ""
613"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
614"nodes)"
615msgstr ""
616"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
617"di nodi)"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:226
620#, java-format
621msgid "Combine {0} ways"
622msgstr "Unisci {0} percorsi"
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:240
625msgid "Please select at least two ways to combine."
626msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
633msgid "Copy"
634msgstr "Copia"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
637msgid "Copy selected objects to paste buffer."
638msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
641msgid "Please select something to copy."
642msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
647msgid "Create Circle"
648msgstr "Crea cerchio"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
651msgid "Create a circle from three selected nodes."
652msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
655msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
656msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
659msgid ""
660"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
661"three nodes."
662msgstr ""
663"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
664"due o tre nodi."
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
677#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
678#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
685#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:98
686msgid "Delete"
687msgstr "Cancella"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
690msgid "Delete selected objects."
691msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
699msgid "Overwrite"
700msgstr "Sovrascrivi"
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
704msgid "File exists. Overwrite?"
705msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
706
707#. Do it!
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
711msgid "Distribute Nodes"
712msgstr "Disponi i nodi"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
715msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
716msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
720msgid "Download from OSM..."
721msgstr "Scarica da OSM..."
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
724msgid "Download map data from the OSM server."
725msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
728msgid "Download object..."
729msgstr "Scarica oggetto..."
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
732msgid "Download OSM object by ID."
733msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
736msgid "Download Object..."
737msgstr "Scarica Oggetto..."
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
741#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
742msgid "Separate Layer"
743msgstr "Livello separato"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
747msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
748msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
751msgid "Download referrers"
752msgstr "Scarica oggetti collegati"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
755msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
756msgstr ""
757"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
758"a questo oggetto"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
761#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
762msgid "Object type:"
763msgstr "Tipo oggetto:"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
766msgid "Choose the OSM object type"
767msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
770#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
771msgid "Object ID:"
772msgstr "ID oggetto:"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
775msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
776msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
779msgid "Download Object"
780msgstr "Scarica Oggetto"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
784msgid "Download object"
785msgstr "Scarica oggetto"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
788msgid "Start downloading"
789msgstr "Inizio scaricamento"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
793msgid "Close dialog and cancel downloading"
794msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
797msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
798msgstr ""
799"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
803msgid "Download parent ways/relations..."
804msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
807msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
808msgstr ""
809"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
810"selezionate"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
817msgid "Duplicate"
818msgstr "Duplica"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
821msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
822msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
825msgid "Duplicate Layer"
826msgstr "Duplica livello"
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
829msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
830msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
834#, java-format
835msgid "Layer: {0}"
836msgstr "Livello: {0}"
837
838#. Translators: "Copy of {layer name}"
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
840#, java-format
841msgid "Copy of {0}"
842msgstr "Copia di {0}"
843
844#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
846#, java-format
847msgid "Copy {1} of {0}"
848msgstr "Copia {1} di {0}"
849
850#. <button label="Info" hotkey="I">
851#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
852#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
853#. </button>
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
856#: build/trans_surveyor.java:68
857msgid "Exit"
858msgstr "Esci"
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
861msgid "Exit the application."
862msgstr "Esci dall''applicazione."
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
865msgid "Fullscreen View"
866msgstr "Visualizza a schermo pieno"
867
868#. no icon
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
870msgid "Toggle fullscreen view"
871msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
874msgid "Toggle Fullscreen view"
875msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
876
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
880msgid "Export to GPX..."
881msgstr "Esporta in GPX..."
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
885msgid "Export the data to GPX file."
886msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
889msgid "Nothing to export. Get some data first."
890msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
893msgid "Export GPX file"
894msgstr "Esporta file GPX"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
898msgid "Object history"
899msgstr "Storico dell''oggetto"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
902msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
903msgstr ""
904"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
908msgid "Info about Element"
909msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
912msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
913msgstr ""
914"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
917msgid "Join overlapping Areas"
918msgstr "Unisci aree sovrapposte"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
921msgid "Joins areas that overlap each other"
922msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
925msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
926msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
929msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
930msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
933#, java-format
934msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
935msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
939#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
940msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
941msgid_plural ""
942"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
943msgstr[0] ""
944"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
945msgstr[1] ""
946"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
950#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
951msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
952msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
955msgid "Are you really sure to continue?"
956msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
959msgid "Please abort if you are not sure"
960msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
963msgid "No intersection found. Nothing was changed."
964msgstr ""
965"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
966"modifica."
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
969msgid "Added node on all intersections"
970msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
973msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
974msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
977msgid "Fix relations"
978msgstr "Correggi le relazioni"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
981msgid "Joined self-overlapping area"
982msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
985msgid "Joined overlapping areas"
986msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
989msgid ""
990"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
991"verify no errors have been introduced."
992msgstr ""
993"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
994"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
997msgid "Enter values for all conflicts."
998msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
1001msgid "Solve Conflicts"
1002msgstr "Risolvi conflitti"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1005msgid "Fix tag conflicts"
1006msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
1009msgid "Removed Element from Relations"
1010msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
1013msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1014msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
1017msgid "Closed Way"
1018msgstr "Strada chiusa (anello)"
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
1021msgid "Remove tags from inner ways"
1022msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1025msgid "Join Areas Function"
1026msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1030msgid "Join Node to Way"
1031msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1034msgid "Join a node into the nearest way segments"
1035msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1038msgid "Join Node and Line"
1039msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1042msgid "No Shortcut"
1043msgstr "Nessuna scorciatoia"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1046msgid "Jump To Position"
1047msgstr "Vai alla posizione"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1050msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1051msgstr ""
1052"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1053"specifico."
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1056msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1057msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1060msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1061msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1065#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1066#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1067msgid "Latitude"
1068msgstr "Latitudine"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1072#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1073#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1074msgid "Longitude"
1075msgstr "Longitudine"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1078msgid "Zoom (in metres)"
1079msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1083msgid "URL"
1084msgstr "Indirizzo URL"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1087msgid "Jump there"
1088msgstr "Salta lì"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1091msgid "Jump to Position"
1092msgstr "Salta alla posizione"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1095msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1096msgstr ""
1097"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1098"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1101msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1102msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1105msgid "Merge layer"
1106msgstr "Unisci livello"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1109msgid "Merge the current layer into another layer"
1110msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1114msgid "Merge Nodes"
1115msgstr "Unisci nodi"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1118msgid "Merge nodes into the oldest one."
1119msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1122msgid "Please select at least two nodes to merge."
1123msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1126msgid "Abort Merging"
1127msgstr "Annulla unione"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1130msgid "Click to abort merging nodes"
1131msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1134#, java-format
1135msgid ""
1136"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1137msgstr ""
1138"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1139"quale è ancora utilizzato."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1142#, java-format
1143msgid "Merge {0} nodes"
1144msgstr "Unisci {0} nodi"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1148msgid "Merge selection"
1149msgstr "Unisci selezione"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1152msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1153msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1158msgid "Mirror"
1159msgstr "Rispecchia"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1162msgid "Mirror selected nodes and ways."
1163msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1166msgid "Please select at least one node or way."
1167msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1170msgid "up"
1171msgstr "su"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1177#, java-format
1178msgid "Move objects {0}"
1179msgstr "Sposta oggetti {0}"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1182msgid "down"
1183msgstr "giù"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1186msgid "left"
1187msgstr "sinistra"
1188
1189#. dir == Direction.RIGHT) {
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1191msgid "right"
1192msgstr "destra"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1195#, java-format
1196msgid "Move {0}"
1197msgstr "Muovi {0}"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1200#, java-format
1201msgid "Moves Objects {0}"
1202msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1206msgid "Cannot move objects outside of the world."
1207msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1211msgid "Move Node..."
1212msgstr "Sposta nodo..."
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1215msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1216msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1220msgid "New Layer"
1221msgstr "Nuovo livello"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1224msgid "Create a new map layer."
1225msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1229msgid "Open..."
1230msgstr "Apri..."
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1233msgid "Open a file."
1234msgstr "Apri un file."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1237msgid "Opening files"
1238msgstr "Apertura dei file in corso"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1241#, java-format
1242msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1243msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1244msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1245msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1248#, java-format
1249msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1250msgid_plural ""
1251"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1252msgstr[0] ""
1253"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1254"file."
1255msgstr[1] ""
1256"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1257"file."
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1260#, java-format
1261msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1262msgstr ""
1263"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1266msgid "Open file"
1267msgstr "Apri file"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1270msgid "Opening 1 file..."
1271msgstr "Apertura di 1 file..."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1274#, java-format
1275msgid "Opening {0} file..."
1276msgid_plural "Opening {0} files..."
1277msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1278msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1281#, java-format
1282msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1283msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1287msgid "Open Location..."
1288msgstr "Apri indirizzo URL..."
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1291msgid "Open an URL."
1292msgstr "Apri un indirizzo URL."
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1295msgid "Enter URL to download:"
1296msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1299msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1300msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1303msgid "Download Location"
1304msgstr "Scarica indirizzo URL"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1307msgid "Download URL"
1308msgstr "Scarica URL"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1311msgid "Start downloading data"
1312msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1315msgid "Download Data"
1316msgstr "Scarica dati"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1319msgid ""
1320"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1321"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1322"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1323"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1324"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1325msgstr ""
1326"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1327"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1328"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1329"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1330"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1331"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1336msgid "Orthogonalize Shape"
1337msgstr "Disponi ortogonalmente"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1340msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1341msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1345msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1346msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1349msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1350msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1353msgid "Orthogonalize / Undo"
1354msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1357msgid ""
1358"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1359"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1360"action!"
1361msgstr ""
1362"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1363"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1364"ortogonalizzazione figura!"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1367msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1368msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1371msgid ""
1372"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1373"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1374"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1375msgstr ""
1376"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1377"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1378"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1381msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1382msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1385msgid "Orthogonalize"
1386msgstr "Disponi ortogonalmente"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1390msgid "Usage"
1391msgstr "Utilizzo"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1394msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1395msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1398msgid ""
1399"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1400"orthogonalize them one by one.</html>"
1401msgstr ""
1402"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1403"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1406msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1407msgstr ""
1408"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1417msgid "Paste"
1418msgstr "Incolla"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1421msgid "Paste contents of paste buffer."
1422msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1425msgid "Delete incomplete members?"
1426msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1429msgid "Paste without incomplete members"
1430msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1433msgid ""
1434"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1435"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1436"incomplete primitives?"
1437msgstr ""
1438"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1439"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1440"primitive incomplete?"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1444msgid "Paste Tags"
1445msgstr "Incolla le etichette"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1448msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1449msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1452#, java-format
1453msgid "Pasting {0} tag"
1454msgid_plural "Pasting {0} tags"
1455msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1456msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1459#, java-format
1460msgid "to {0} primitive"
1461msgid_plural "to {0} primtives"
1462msgstr[0] "a {0} primitiva"
1463msgstr[1] "a {0} primitive"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1466msgid "Preferences..."
1467msgstr "Preferenze..."
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1470msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1471msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1476msgid "Preferences"
1477msgstr "Preferenze"
1478
1479#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1481msgid "Purge..."
1482msgstr "Epura..."
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1485msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1486msgstr ""
1487"Dimentica gli oggetti ma non eliminarli sul server durante il caricamento."
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1491msgid "Purge"
1492msgstr "Epura"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1495msgid "Confirm Purging"
1496msgstr "Conferma epurazione"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1499msgid ""
1500"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1501"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1502"uploading."
1503msgstr ""
1504"Questa operazione indica a JOSM di dimenticare gli oggetti selezionati.<br> "
1505"Questi saranno rimossi dal livello, ma <i>non</i> eliminati<br> sul server "
1506"durante il caricamento."
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1509msgid ""
1510"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1511"selected objects:"
1512msgstr ""
1513"Saranno epurati anche gli oggetti collegati seguenti<br> in aggiunta agli "
1514"oggetti selezionati:"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1517msgid "Add to selection"
1518msgstr "Aggiungi alla selezione"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1521msgid ""
1522"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1523"discarded.</html>"
1524msgstr ""
1525"Alcuni degli oggetti sono stati modificati.<br> Procedi, se questi "
1526"cambiamenti dovrebbero essere scartati.</html>"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1529msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1530msgstr "Svuota il buffer Annulla/Rifai"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1535msgid "Redo"
1536msgstr "Rifai"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1539msgid "Redo the last undone action."
1540msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1544msgid "Rename layer"
1545msgstr "Rinomina livello"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1548msgid "Also rename the file"
1549msgstr "Rinomina anche il file"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1552#, java-format
1553msgid "Could not rename file ''{0}''"
1554msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:820
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1600#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1601#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1602#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1609#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1610#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1611#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1612#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1613#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1614#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1615#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1616#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1617#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1619#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1620#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:511
1621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:657
1622msgid "Error"
1623msgstr "Errore"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1627msgid "Reverse Ways"
1628msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1631msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1632msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1635msgid "Please select at least one way."
1636msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1639msgid "Reverse ways"
1640msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1641
1642#. Strings in JFileChooser
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1647#: build/specialmessages.java:65
1648msgid "Save"
1649msgstr "Salva"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1653msgid "Save the current data."
1654msgstr "Salva i dati attuali."
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1657#, java-format
1658msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1659msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1662msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1663msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1666msgid "Empty document"
1667msgstr "Documento vuoto"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1670msgid "Save anyway"
1671msgstr "Salva comunque"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1674msgid "The document contains no data."
1675msgstr "Il documento non contiene dati"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1678msgid "Conflicts"
1679msgstr "Conflitti"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1682msgid "Reject Conflicts and Save"
1683msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1686msgid ""
1687"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1688"if you rejected all. Continue?"
1689msgstr ""
1690"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1691"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1694msgid "Save OSM file"
1695msgstr "Salva file OSM"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1698msgid "Save GPX file"
1699msgstr "Salva in un file GPX"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1702msgid "Save Layer"
1703msgstr "Salva livello"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1708msgid "Save As..."
1709msgstr "Salva come..."
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1713msgid "Save the current data to a new file."
1714msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1718msgid "Select All"
1719msgstr "Seleziona tutto"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1722msgid ""
1723"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1724"objects too."
1725msgstr ""
1726"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1727"oggetti incompleti."
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1731msgid "Show Status Report"
1732msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1735msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1736msgstr ""
1737"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1738"essere allegate agli errori"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1741#, java-format
1742msgid "Help: {0}"
1743msgstr "Aiuto: {0}"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1746msgid "Status Report"
1747msgstr "Rapporto dello stato"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1750msgid "Copy to clipboard and close"
1751msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1758#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1759msgid "Close"
1760msgstr "Chiudi"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1763msgid "Simplify Way"
1764msgstr "Semplifica percorso"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1767msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1768msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1771#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1772msgid "Yes, delete nodes"
1773msgstr "Si, elimina i nodi"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1776#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1777msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1778msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1781#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:242
1783msgid "No, abort"
1784msgstr "No, annulla"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1788#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1789#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1790msgid "Cancel operation"
1791msgstr "Annulla l'operazione"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1794#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1795msgid "Do you want to delete them anyway?"
1796msgstr "Eliminarli comunque?"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1799#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1800msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1801msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1804#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1805msgid "Please select at least one way to simplify."
1806msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1807
1808#. Strings in JOptionPane
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1813#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1814#: build/specialmessages.java:88
1815msgid "Yes"
1816msgstr "Si"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1819#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1820msgid "Simplify all selected ways"
1821msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1824#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1825#, java-format
1826msgid ""
1827"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1828msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1831#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1832msgid "Simplify ways?"
1833msgstr "Semplificare i percorsi?"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1836#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1837#, java-format
1838msgid "Simplify {0} way"
1839msgid_plural "Simplify {0} ways"
1840msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1841msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1844#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1845#, java-format
1846msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1847msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1848msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1849msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1853msgid "Split Way"
1854msgstr "Dividi percorso"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1857msgid "Split a way at the selected node."
1858msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1861msgid ""
1862"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1863msgstr ""
1864"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
1865"nodo è stato selezionato."
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1868msgid "The selected nodes do not share the same way."
1869msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:136
1872msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1873msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1874msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1875msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1878msgid ""
1879"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1880"way also."
1881msgid_plural ""
1882"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1883"way also."
1884msgstr[0] ""
1885"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1886"il percorso."
1887msgstr[1] ""
1888"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1889"il percorso."
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
1893msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1894msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1897msgid ""
1898"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1899"middle of the way.)"
1900msgstr ""
1901"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
1902"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:448
1905msgid ""
1906"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1907"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1908msgstr ""
1909"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1910"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1911"necessario.</html>"
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:454
1914msgid ""
1915"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1916"this and correct it when necessary.</html>"
1917msgstr ""
1918"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1919"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
1922#, java-format
1923msgid "Split way {0} into {1} parts"
1924msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1928msgid "Toggle GPX Lines"
1929msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1932msgid "Draw lines between raw gps points."
1933msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1936#, java-format
1937msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1938msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1942msgid "UnGlue Ways"
1943msgstr "Separa percorsi"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1946msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1947msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1950msgid "This node is not glued to anything else."
1951msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1954msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1955msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1958msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1959msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1962msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1963msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1966msgid "Select either:"
1967msgstr "Selezionare uno di questi:"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1970msgid "* One tagged node, or"
1971msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1974msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1975msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1978msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1979msgstr ""
1980"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1983msgid ""
1984"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1985msgstr ""
1986"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1987"oppure"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1990msgid ""
1991"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1992msgstr ""
1993"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1994"percorso."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1997msgid ""
1998"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1999"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2000"their\n"
2001"own copy and all nodes will be selected."
2002msgstr ""
2003"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
2004"nodi separati\n"
2005"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2006"avranno la propria copia\n"
2007"e tutti i nodi saranno selezionati."
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2010msgid "Unglued Node"
2011msgstr "Nodo staccato"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
2014#, java-format
2015msgid "Dupe into {0} nodes"
2016msgstr "Duplica in {0} nodi"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
2019#, java-format
2020msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2021msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2022msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2023msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2028msgid "Undo"
2029msgstr "Annulla"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2032msgid "Undo the last action."
2033msgstr "Annulla l''ultima azione."
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2037msgid "Unselect All"
2038msgstr "Deseleziona tutto"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2041msgid "Unselect all objects."
2042msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2043
2044#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2045#. the correct group in
2046#. Add extra shortcut C-S-a
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2048msgid "Unselect All (Focus)"
2049msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2050
2051#. Add extra shortcut ESCAPE
2052#.
2053#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2054#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2055#. * for now this is a reasonable approximation.
2056#.
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2058msgid "Unselect All (Escape)"
2059msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2063msgid "Update data"
2064msgstr "Aggiorna dati"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2067msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2068msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2069
2070#. bounds defined? => use the bbox downloader
2071#.
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2074#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2075msgid "Download data"
2076msgstr "Scarica dati"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2080msgid "Update modified"
2081msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2084msgid ""
2085"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2086msgstr ""
2087"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2088"i dati)"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2091msgid "No current dataset found"
2092msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2095#, java-format
2096msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2097msgstr ""
2098"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2102msgid "Update selection"
2103msgstr "Aggiorna selezione"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2106msgid ""
2107"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2108msgstr ""
2109"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2110"(scarica nuovamente i dati)"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2113msgid "There are no selected objects to update."
2114msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2117msgid "Selection empty"
2118msgstr "Selezione vuota"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2122msgid "Upload data"
2123msgstr "Carica dati"
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2126msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2127msgstr ""
2128"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2131#, java-format
2132msgid ""
2133"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2134"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2135msgstr ""
2136"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2137"è necessario risolverli.</html>"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2142msgid "No changes to upload."
2143msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2146msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2147msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2150msgid "Upload selection"
2151msgstr "Carica selezione"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2154msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2155msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2158msgid "Checking parents for deleted objects"
2159msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2162#, java-format
2163msgid "Reading parents of ''{0}''"
2164msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2167msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2168msgstr ""
2169"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2172msgid "Wireframe View"
2173msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2174
2175#. no icon
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2177msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2178msgstr ""
2179"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2182msgid "Toggle Wireframe view"
2183msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2188msgid "Zoom In"
2189msgstr "Ingrandisci"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2193msgid "Zoom Out"
2194msgstr "Riduci"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2198msgctxt "audio"
2199msgid "Back"
2200msgstr "Indietro"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2203msgctxt "audio"
2204msgid "Jump back."
2205msgstr "Torna indietro"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2214#, java-format
2215msgid "Audio: {0}"
2216msgstr "Audio: {0}"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2220msgctxt "audio"
2221msgid "Faster"
2222msgstr "Più veloce"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2225msgctxt "audio"
2226msgid "Faster Forward"
2227msgstr "Avanti più veloce"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2231msgctxt "audio"
2232msgid "Forward"
2233msgstr "Avanti"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2236msgctxt "audio"
2237msgid "Jump forward"
2238msgstr "Salta Avanti"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2242msgctxt "audio"
2243msgid "Next Marker"
2244msgstr "Contrassegno successivo"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2247msgctxt "audio"
2248msgid "Play next marker."
2249msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2253msgctxt "audio"
2254msgid "Play/Pause"
2255msgstr "Esegui/Pausa"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2258msgid "Play/pause audio."
2259msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2263msgctxt "audio"
2264msgid "Previous Marker"
2265msgstr "Contrassegno precedente"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2268msgctxt "audio"
2269msgid "Play previous marker."
2270msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2274msgctxt "audio"
2275msgid "Slower"
2276msgstr "Più lento"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2279msgctxt "audio"
2280msgid "Slower Forward"
2281msgstr "Avanzamento lento"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2284msgid "Downloading GPS data"
2285msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2288msgid "Downloaded GPX Data"
2289msgstr "Dati GPX scaricati"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2292msgid "Downloading data"
2293msgstr "Scaricamento dei dati"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2296#, java-format
2297msgid ""
2298"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2299msgstr ""
2300"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2301"Eccezione: {0}"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2304msgid "No data found in this area."
2305msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2308#, java-format
2309msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2310msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2313msgid "Updating data"
2314msgstr "Aggiornamento dei dati"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2317msgid "Check on the server"
2318msgstr "Controllo sul server"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2321msgid ""
2322"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2323"server"
2324msgstr ""
2325"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2326"stato eliminato sul server"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2330msgid "Ignore"
2331msgstr "Ignora"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2334msgid "Click to abort and to resume editing"
2335msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2338#, java-format
2339msgid ""
2340"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2341"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2342"report a conflict."
2343msgid_plural ""
2344"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2345"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2346"report a conflict."
2347msgstr[0] ""
2348"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2349"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2350"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2351msgstr[1] ""
2352"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2353"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2354"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2357#, java-format
2358msgid ""
2359"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2360msgid_plural ""
2361"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2362msgstr[0] ""
2363"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2364"server."
2365msgstr[1] ""
2366"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2367"server."
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2370#, java-format
2371msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2372msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2375msgid "Deleted or moved objects"
2376msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2379#, java-format
2380msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2381msgstr ""
2382"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2386msgid "Errors during download"
2387msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2392#, java-format
2393msgid "There was {0} conflict during import."
2394msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2395msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2396msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2399msgid "Conflict during download"
2400msgid_plural "Conflicts during download"
2401msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2402msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2405#, java-format
2406msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2407msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2410#, java-format
2411msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2412msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2415#, java-format
2416msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2417msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2420msgid "Error during download"
2421msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2424msgid "Delete Mode"
2425msgstr "Modalità Cancella"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2428msgid "Delete nodes or ways."
2429msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2436#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2439#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2440#, java-format
2441msgid "Mode: {0}"
2442msgstr "Modalità: {0}"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2445msgid ""
2446"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2447"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2448msgstr ""
2449"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2450"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2451"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2455msgid "Draw"
2456msgstr "Disegna"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2459msgid "Draw nodes"
2460msgstr "Disegna i nodi"
2461
2462#. Add extra shortcut N
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2464msgid "Mode: Draw Focus"
2465msgstr "Modalità: Disegna centro"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2468msgid "Cannot add a node outside of the world."
2469msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2472msgid "Add node"
2473msgstr "Aggiungi nodo"
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2476msgid "Add node into way"
2477msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2480msgid "Connect existing way to node"
2481msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2484msgid "Add a new node to an existing way"
2485msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2488msgid "Add node into way and connect"
2489msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2492msgid "Create new node."
2493msgstr "Crea un nuovo nodo."
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2497msgid "Select node under cursor."
2498msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2501#, java-format
2502msgid "Insert new node into way."
2503msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2504msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2505msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2508msgid "Start new way from last node."
2509msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2512msgid "Continue way from last node."
2513msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2517msgid "Finish drawing."
2518msgstr "Termina tracciamento."
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2522msgid "Extrude"
2523msgstr "Estrudi"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2526msgid "Create areas"
2527msgstr "Crea aree"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2530msgid "Extrude Way"
2531msgstr "Estrudi il percorso"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2534msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2535msgstr ""
2536"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2537"mouse."
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2540msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2541msgstr ""
2542"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2543"del mouse."
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2546msgid ""
2547"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2548"its normal."
2549msgstr ""
2550"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2551"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2554msgid "Drag play head"
2555msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2558msgid ""
2559"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2560"+release to synchronize audio at that point."
2561msgstr ""
2562"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2563"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2564"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2565"di quel punto."
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2577msgid "Select"
2578msgstr "Seleziona"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2581msgid "Select, move and rotate objects"
2582msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2585#, java-format
2586msgid "Add and move a virtual new node to way"
2587msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2588msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2589msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2592msgid "Move elements"
2593msgstr "Muovi elementi"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2596msgid "Move them"
2597msgstr "Muoverli"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2600msgid "Undo move"
2601msgstr "Annullare lo spostamento"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2604#, java-format
2605msgid ""
2606"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2607"an error.\n"
2608"Really move them?"
2609msgstr ""
2610"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2611"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2612"Si vuole veramente spostarli?"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:535
2615msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2616msgstr ""
2617"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2618"rettangolo."
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:537
2621msgid ""
2622"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2623msgstr ""
2624"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2625"più vicino."
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:539
2628msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2629msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
2632msgid ""
2633"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2634"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2635msgstr ""
2636"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2637"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2638"la selezione"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2642msgid "Zoom"
2643msgstr "Ingrandimento"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2646msgid "Zoom and move map"
2647msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2650msgid ""
2651"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2652"move zoom with right button"
2653msgstr ""
2654"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2655"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2656"di ingrandimento con il tasto destro"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2659msgid "<not>"
2660msgstr "<non>"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2663msgid "<or>"
2664msgstr "oppure"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2667msgid "<left parent>"
2668msgstr "<left parent>"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2671msgid "<right parent>"
2672msgstr "<right parent>"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2675msgid "<colon>"
2676msgstr "<due punti>"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2679msgid "<equals>"
2680msgstr "<uguale>"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2683msgid "<key>"
2684msgstr "<chiave>"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2687msgid "<question mark>"
2688msgstr "<punto interrogativo>"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2691msgid "<end-of-file>"
2692msgstr "<fin-del-file>"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2696msgid "Search..."
2697msgstr "Cerca..."
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2700msgid "Search for objects."
2701msgstr "Cerca degli oggetti."
2702
2703#. -- prepare the combo box with the search expressions
2704#.
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2706msgid "Please enter a filter string."
2707msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2710msgid "Please enter a search string."
2711msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2714msgid "Enter the search expression"
2715msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2718msgid "replace selection"
2719msgstr "Sostituisci la selezione"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2722msgid "add to selection"
2723msgstr "Aggiungi alla selezione"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2726msgid "remove from selection"
2727msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2730msgid "find in selection"
2731msgstr "cerca nella selezione"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2734msgid "case sensitive"
2735msgstr "Distingui maiuscole"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2738msgid "all objects"
2739msgstr "tutti gli oggetti"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2742msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2743msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2746msgid "regular expression"
2747msgstr "espressione regolare"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2750msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2751msgstr ""
2752"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2755msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2756msgstr ""
2757"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2760msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2761msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2764msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2765msgstr ""
2766"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2767"''route''."
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2770msgid ""
2771"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2772"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2773msgstr ""
2774"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2775"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2778msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2779msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2782msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2783msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2786msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2787msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2790msgid "<u>Special targets:</u>"
2791msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2794msgid ""
2795"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2796msgstr ""
2797"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2800msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2801msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2804msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2805msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2808msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2809msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2812msgid ""
2813"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2814"assigned version)"
2815msgstr ""
2816"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2817"non è stata assegnata una versione)"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2820msgid ""
2821"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2822"assigned changeset)"
2823msgstr ""
2824"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2825"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2828msgid ""
2829"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2830"min-max)"
2831msgstr ""
2832"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2833"oppure nodes:min-max)"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2836msgid ""
2837"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2838"max)"
2839msgstr ""
2840"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2841"etichette:min-max)"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2844msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2845msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2848msgid ""
2849"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2850"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2851msgstr ""
2852"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2853"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2856msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2857msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2860msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2861msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2864msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2865msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2868msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2869msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2872msgid ""
2873"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2874msgstr ""
2875"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2876"all''espressione"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2879msgid ""
2880"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2881msgstr ""
2882"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2883"oggetti corrispondenti all''espressione"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2886msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2887msgstr ""
2888"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2889"logico ''or''"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2892msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2893msgstr ""
2894"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2895"<b>:</b>)"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2898msgid ""
2899"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2900"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2901msgstr ""
2902"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2903"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2904"b>)."
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2907msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2908msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2909
2910#. Strings in JFileChooser
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2914#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2915#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2916#: build/specialmessages.java:47
2917msgid "Filter"
2918msgstr "Filtro"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2922msgid "Search"
2923msgstr "Cerca"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2926msgid "Submit filter"
2927msgstr "Invia filtro"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2930msgid "Start Search"
2931msgstr "Inizia Ricerca"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2934#, java-format
2935msgid ""
2936"Search expression is not valid: \n"
2937"\n"
2938" {0}"
2939msgstr ""
2940"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
2941"\n"
2942" {0}"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2945msgid "Invalid search expression"
2946msgstr "Espressione di ricerca non valida"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2949#, java-format
2950msgid "No match found for ''{0}''"
2951msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2954#, java-format
2955msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2956msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2959#, java-format
2960msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2961msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2964#, java-format
2965msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2966msgstr ""
2967"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2970#, java-format
2971msgid "Found {0} matches"
2972msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2973
2974#. case sensitive
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2976msgctxt "search"
2977msgid "CS"
2978msgstr "CS"
2979
2980#. case insensitive
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2982msgctxt "search"
2983msgid "CI"
2984msgstr "CI"
2985
2986#. regex search
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2988msgctxt "search"
2989msgid "RX"
2990msgstr "RX"
2991
2992#. all elements
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2994msgctxt "search"
2995msgid "A"
2996msgstr "A"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2999#, java-format
3000msgid ""
3001"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3002"\n"
3003"{2}"
3004msgstr ""
3005"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3006"posizione {1}, errore completo:\n"
3007"\n"
3008"{2}"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3011#, java-format
3012msgid ""
3013"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3014"\n"
3015"{1}"
3016msgstr ""
3017"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3018"Errore completo:\n"
3019"\n"
3020"{1}"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3023msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3024msgstr ""
3025"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3026"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
3029#, java-format
3030msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3031msgstr ""
3032"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3033"relazione"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
3036#, java-format
3037msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3038msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
3041#, java-format
3042msgid "Unexpected token: {0}"
3043msgstr "Token inaspettato: {0}"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
3046msgid "Missing parameter for OR"
3047msgstr "Parametro mancante per OR"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
3050msgid "Missing operator for NOT"
3051msgstr "Operatore mancante per NOT"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
3054msgid "Primitive id expected"
3055msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3059msgid "Range of numbers expected"
3060msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3063msgid "Changeset id expected"
3064msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3067msgid "Version expected"
3068msgstr "Era attesa una versione"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3071#, java-format
3072msgid ""
3073"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3074msgstr ""
3075"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3076"sull''oggetto eliminato {1}"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3079#, java-format
3080msgid ""
3081"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3082"length {2}. Values length is {3}."
3083msgstr ""
3084"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3085"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3088msgid "Precondition Violation"
3089msgstr "Violazione della precondizione"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3092#, java-format
3093msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3094msgstr ""
3095"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3096"permesso {2}"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3099msgid "API Capabilities Violation"
3100msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3103msgid "Cyclic dependency between relations:"
3104msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3107#, java-format
3108msgid ""
3109"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3110"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3111"dependency.</html>"
3112msgstr ""
3113"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3114"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3115"la dipendenza ciclica.</html>"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3118msgid "Relation ..."
3119msgstr "Relazione ..."
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3122msgid "... refers to relation"
3123msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3126msgid "Cycling dependencies"
3127msgstr "Dipendenze cicliche"
3128
3129#. Strings in JFileChooser
3130#. Strings in JOptionPane
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3143#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3144#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3145#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:25
3146#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3148#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3149#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3150#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3151#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3152#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3153#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3154#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3155#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3156#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3158#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3159msgid "OK"
3160msgstr "OK"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3163#, java-format
3164msgid "Add node {0}"
3165msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3168#, java-format
3169msgid "Add way {0}"
3170msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3173#, java-format
3174msgid "Add relation {0}"
3175msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3178#, java-format
3179msgid "Added {0} object"
3180msgid_plural "Added {0} objects"
3181msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3182msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3185#, java-format
3186msgid "Change node {0}"
3187msgstr "Modifica nodo {0}"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3190#, java-format
3191msgid "Change way {0}"
3192msgstr "Modifica percorso {0}"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3195#, java-format
3196msgid "Change relation {0}"
3197msgstr "Modifica relazione {0}"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3200#, java-format
3201msgid "Changed nodes of {0}"
3202msgstr "Nodi modificati di {0}"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3205#, java-format
3206msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3207msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3210#, java-format
3211msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3212msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3215#, java-format
3216msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3217msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3220#, java-format
3221msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3222msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3225#, java-format
3226msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3227msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3230#, java-format
3231msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3232msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3235#, java-format
3236msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3237msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3240#, java-format
3241msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3242msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3245#, java-format
3246msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3247msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3250#, java-format
3251msgid ""
3252"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3253"conflict cannot be added.</html>"
3254msgstr ""
3255"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3256"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142
3260msgid "Double conflict"
3261msgstr "Doppio conflitto"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3264#, java-format
3265msgid ""
3266"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3267"primitive ''{1}''."
3268msgstr ""
3269"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3270"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3273#, java-format
3274msgid "Add conflict for ''{0}''"
3275msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3280#, java-format
3281msgid ""
3282"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3283msgstr ""
3284"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3285"disponibile"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3288#, java-format
3289msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3290msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3291
3292#. should not happen
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3295msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3296msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3300msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3301msgstr ""
3302"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3303"vuota"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3306#, java-format
3307msgid "Delete node {0}"
3308msgstr "Cancella nodo {0}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3311#, java-format
3312msgid "Delete way {0}"
3313msgstr "Cancella percorso {0}"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3316#, java-format
3317msgid "Delete relation {0}"
3318msgstr "Elimina relazione {0}"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3321#, java-format
3322msgid "Delete {0} object"
3323msgid_plural "Delete {0} objects"
3324msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3325msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3328#, java-format
3329msgid "Delete {0} node"
3330msgid_plural "Delete {0} nodes"
3331msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3332msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3335#, java-format
3336msgid "Delete {0} way"
3337msgid_plural "Delete {0} ways"
3338msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3339msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3342#, java-format
3343msgid "Delete {0} relation"
3344msgid_plural "Delete {0} relations"
3345msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3346msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3349#, java-format
3350msgid "Deleted ''{0}''"
3351msgstr "Eliminato ''{0}''"
3352
3353#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3354#. connection.
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3357msgid ""
3358"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3359"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3360"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3361msgstr ""
3362"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3363"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3364"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3369msgid "Delete confirmation"
3370msgstr "Conferma di cancellazione"
3371
3372#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3373#. connection.
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3375msgid ""
3376"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3377"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3378msgstr ""
3379"State per cancellare degli oggetti incompleti <br>Questo può causare "
3380"problemi perché non vedete l'oggetto reale. <br>Volete veramente cancellare?"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3383#, java-format
3384msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3385msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3388#, java-format
3389msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3390msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3393#, java-format
3394msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3395msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3398#, java-format
3399msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3400msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3403#, java-format
3404msgid "Move {0} node"
3405msgid_plural "Move {0} nodes"
3406msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3407msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3411#, java-format
3412msgid "Purged {0} object"
3413msgid_plural "Purged {0} objects"
3414msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3415msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3419#, java-format
3420msgid "Purged object ''{0}''"
3421msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3424#, java-format
3425msgid ""
3426"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3427"{1}"
3428msgstr ""
3429"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3430"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3433#, java-format
3434msgid "Removing reference from relation {0}"
3435msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3438#, java-format
3439msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3440msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3443#, java-format
3444msgid "Rotate {0} node"
3445msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3446msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3447msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3450msgid "Sequence"
3451msgstr "Sequenza"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3454#, java-format
3455msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3456msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3459#, java-format
3460msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3461msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3464#, java-format
3465msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3466msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3469#, java-format
3470msgid "Undelete {0} primitive"
3471msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3472msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3473msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3476#, java-format
3477msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3478msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3481#, java-format
3482msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3483msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3486#, java-format
3487msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3488msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3491#, java-format
3492msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3493msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3496#, java-format
3497msgid "Main dataset does not include node {0}"
3498msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3501msgid "Apply?"
3502msgstr "Applicare?"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3505msgid ""
3506"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3507"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3508msgstr ""
3509"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3510"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3511"consistenza dei dati."
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3514msgid "Relation"
3515msgstr "Relazione"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3518msgid "Old role"
3519msgstr "Vecchia regola"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3522msgid "New role"
3523msgstr "Nuova regola"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3526msgid "Old key"
3527msgstr "Chiave precedente"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3530msgid "Old value"
3531msgstr "Valore precedente"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3534msgid "New key"
3535msgstr "Nuova chiave"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3539msgid "New value"
3540msgstr "Nuovo valore"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3543msgid "Apply selected changes"
3544msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3547msgid "Do not apply changes"
3548msgstr "Non applicare cambiamenti"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3551msgid "Please select which property changes you want to apply."
3552msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3555msgid "Properties of "
3556msgstr "Proprietà di "
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3559msgid "Roles in relations referring to"
3560msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3563msgid "Automatic tag correction"
3564msgstr "Correzione automatica etichette"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3568#, java-format
3569msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3570msgstr ""
3571"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3572"disabilitato"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3575#, java-format
3576msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3577msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3580#, java-format
3581msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3582msgstr ""
3583"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3584"ignorato: {0}"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3587#, java-format
3588msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3589msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3592#, java-format
3593msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3594msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3597#, java-format
3598msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3599msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3604#, java-format
3605msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3606msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3609#, java-format
3610msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3611msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:347
3614#, java-format
3615msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3616msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3619#, java-format
3620msgid "Malformed config file at lines {0}"
3621msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:458
3624#, java-format
3625msgid ""
3626"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3627"not a directory."
3628msgstr ""
3629"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3630"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:461
3633#, java-format
3634msgid ""
3635"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3636"not a directory.</html>"
3637msgstr ""
3638"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3639"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
3642#, java-format
3643msgid ""
3644"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3645"preference directory: {0}"
3646msgstr ""
3647"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3648"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:472
3651#, java-format
3652msgid ""
3653"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3654"preference directory: {0}</html>"
3655msgstr ""
3656"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3657"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:483
3660#, java-format
3661msgid ""
3662"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3663msgstr ""
3664"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3665"file di preferenze predefinito."
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
3668#, java-format
3669msgid ""
3670"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3671"file."
3672msgstr ""
3673"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3674"file predefinito."
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:495
3677#, java-format
3678msgid ""
3679"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3680"to default: {0}</html>"
3681msgstr ""
3682"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3683"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3686#, java-format
3687msgid ""
3688"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3689"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3690msgstr ""
3691"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3692"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3693"predefinito.</html>"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:518
3696#, java-format
3697msgid ""
3698"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3699"default: {0}"
3700msgstr ""
3701"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3702"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:544
3705#, java-format
3706msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3707msgstr ""
3708"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:554
3711#, java-format
3712msgid ""
3713"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3714msgstr ""
3715"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3716"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3719#, java-format
3720msgid "Preferences stored on {0}"
3721msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3724#, java-format
3725msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3726msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3729msgid "Could not load preferences from server."
3730msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3733#, java-format
3734msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3735msgstr ""
3736"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3737"proveniente dal server"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3740#, java-format
3741msgid ""
3742"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3743"server"
3744msgstr ""
3745"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3746"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3749#, java-format
3750msgid ""
3751"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3752"{1}"
3753msgstr ""
3754"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3755"L''errore è stato: {1}"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3758#, java-format
3759msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3760msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3764msgid "UNKNOWN"
3765msgstr "SCONOSCIUTO"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3768#, java-format
3769msgid ""
3770"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3771msgstr ""
3772"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3773"valore è ''''{0}''''"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3776msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3777msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3780#, java-format
3781msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3782msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3783
3784#. *
3785#. * the decimal format 999.999
3786#.
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3788msgid "Decimal Degrees"
3789msgstr "Gradi decimali"
3790
3791#. *
3792#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3793#.
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3795msgid "deg° min'' sec\""
3796msgstr "grad° min'' sec\""
3797
3798#. *
3799#. * the nautical format
3800#.
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3802msgid "deg° min'' (Nautical)"
3803msgstr "grad° min'' (Nautico)"
3804
3805#. *
3806#. * coordinates East/North
3807#.
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3809msgid "Projected Coordinates"
3810msgstr "Coordinate proiettate"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3813msgctxt "compass"
3814msgid "S"
3815msgstr "S"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3818msgctxt "compass"
3819msgid "N"
3820msgstr "N"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3823msgctxt "compass"
3824msgid "W"
3825msgstr "O"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3828msgctxt "compass"
3829msgid "E"
3830msgstr "E"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3833#, java-format
3834msgid ""
3835"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3836msgstr ""
3837"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3838"incluso"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3841#, java-format
3842msgid ""
3843"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3844"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3845"error, it should be safe to continue in your work."
3846msgstr ""
3847"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3848"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3849"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3850"continuare a lavorare senza problemi."
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3854#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3855#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3856#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3857#, java-format
3858msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3859msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3862#, java-format
3863msgid ""
3864"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3865"the source dataset"
3866msgstr ""
3867"L''oggetto di tipo {0} con id {1} è stato marcato come da rimuovere, però è "
3868"assente dall''insieme di dati sorgente"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3871#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3872#, java-format
3873msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3874msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3877#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3878#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3879#, java-format
3880msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3881msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3884#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3885#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3886#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3887#, java-format
3888msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3889msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3890
3891#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3892#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3893#. We shouldn't merge that datasets.
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3895#, java-format
3896msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3897msgstr ""
3898"Conflitto nell''attributo ''visible'' per l''oggetto di tipo {0} con id {1}"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3901#, java-format
3902msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3903msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3906#, java-format
3907msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3908msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3911#, java-format
3912msgid ""
3913"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3914"{0}"
3915msgstr ""
3916"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3917"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3920msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3921msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3924msgid ""
3925"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3926"other is not"
3927msgstr ""
3928"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3931#, java-format
3932msgid ""
3933"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3934msgstr ""
3935"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3936"{0}, l''altro è {1}"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3941msgid "node"
3942msgid_plural "nodes"
3943msgstr[0] "nodo"
3944msgstr[1] "nodi"
3945
3946#. light cyan
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3950msgid "way"
3951msgid_plural "ways"
3952msgstr[0] "percorso"
3953msgstr[1] "percorsi"
3954
3955#. dark blue
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3961msgid "relation"
3962msgid_plural "relations"
3963msgstr[0] "relazione"
3964msgstr[1] "relazioni"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3970msgid ""
3971"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3972"multiple values."
3973msgstr ""
3974"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3975"ci sono chiavi con valori multipli."
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3979#, java-format
3980msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3981msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3984#, java-format
3985msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3986msgstr ""
3987"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3988"''{1}''."
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3991#, java-format
3992msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3993msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3996msgid "inactive"
3997msgstr "inattivo"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4000#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
4001msgid "selected"
4002msgstr "selezionato"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4005msgid "Relation: selected"
4006msgstr "Relazione: selezionata"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4009msgid "Node: standard"
4010msgstr "Nodo: standard"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4013msgid "Node: connection"
4014msgstr "Nodo: connessione"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4017msgid "Node: tagged"
4018msgstr "Nodo: etichettato"
4019
4020#. teal
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4022msgid "untagged way"
4023msgstr "percorso senza etichetta"
4024
4025#. dark green
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4027msgid "incomplete way"
4028msgstr "percorso incompleto"
4029
4030#. darker blue
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4034msgid "background"
4035msgstr "sfondo"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4038msgid "highlight"
4039msgstr "evidenzia"
4040
4041#. lighteal
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4043msgid "untagged"
4044msgstr "senza etichetta"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4047msgid "text"
4048msgstr "testo"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4051msgid "areatext"
4052msgstr "testo dell''area"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4055msgid "WGS84 Geographic"
4056msgstr "WGS84 Geografico"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4059#, java-format
4060msgid ""
4061"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4062"NTF<->RGF93 grid"
4063msgstr ""
4064"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4065"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4068msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4069msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4083#, java-format
4084msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4085msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4088#, java-format
4089msgid "{0} (Corsica)"
4090msgstr "{0} (Corsica)"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4094msgid "Lambert CC Zone"
4095msgstr "Zona di Lambert CC"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4098msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4099msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4102msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4103msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4106msgid "Mercator"
4107msgstr "Mercatore"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4110msgid "PUWG (Poland)"
4111msgstr "PUWG (Polonia)"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4114msgid "PUWG Zone"
4115msgstr "Zona PUWG"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4118msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4119msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4122#, java-format
4123msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4124msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4127msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4128msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4131msgid "UTM"
4132msgstr "UTM"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4135msgid "UTM Zone"
4136msgstr "Zona UTM"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4140msgid "North"
4141msgstr "Nord"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4144#, fuzzy
4145msgid "South"
4146msgstr "sud"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4149#, fuzzy
4150msgid "Hemisphere"
4151msgstr "Salta lì"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4154msgid "Offset 3.000.000m east"
4155msgstr ""
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4158msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4159msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4162msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4163msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4166msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4167msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4170msgid "Reunion RGR92"
4171msgstr "Riunione RGR92"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4174msgid "Guyane RGFG95"
4175msgstr "Guyane RGFG95"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4178msgid "UTM France (DOM)"
4179msgstr "UTM Francia (DOM)"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4182msgid "UTM Geodesic system"
4183msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4186#, java-format
4187msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4188msgstr ""
4189"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4190"</html>"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4193#, java-format
4194msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4195msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4199msgid "Do not show again (remembers choice)"
4200msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4206#, java-format
4207msgid " [id: {0}]"
4208msgstr " [id: {0}]"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4214msgid "incomplete"
4215msgstr "incompleto"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4219msgid "highway"
4220msgstr "strada"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4224#: build/trans_presets.java:3581
4225msgid "railway"
4226msgstr "ferrovia"
4227
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4230msgid "waterway"
4231msgstr "corso d''acqua"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4235msgid "landuse"
4236msgstr "tipologia di area"
4237
4238#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4239#. nevertheless, who knows what future brings
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4246#, java-format
4247msgid "{0} node"
4248msgid_plural "{0} nodes"
4249msgstr[0] "{0} nodo"
4250msgstr[1] "{0} nodi"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4253msgid "public transport"
4254msgstr "trasporto pubblico"
4255
4256#. color tiger_data
4257#. </rule>
4258#.
4259#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4260#. <rule>
4261#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4262#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4263#. <scale_min>1</scale_min>
4264#. <scale_max>50000</scale_max>
4265#. </rule>
4266#.
4267#. <rule>
4268#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4269#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4270#. <scale_min>1</scale_min>
4271#. <scale_max>50000</scale_max>
4272#. </rule>
4273#.
4274#. <rule>
4275#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4276#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4277#. <scale_min>1</scale_min>
4278#. <scale_max>50000</scale_max>
4279#. </rule>
4280#.
4281#. <rule>
4282#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4283#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4284#. <scale_min>1</scale_min>
4285#. <scale_max>50000</scale_max>
4286#. </rule>
4287#.
4288#. <rule>
4289#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4290#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4291#. <scale_min>1</scale_min>
4292#. <scale_max>50000</scale_max>
4293#. </rule>
4294#.
4295#. <rule>
4296#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4297#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4298#. <scale_min>1</scale_min>
4299#. <scale_max>50000</scale_max>
4300#. </rule>
4301#.
4302#. <!--annotation tags -->
4303#.
4304#. <!--"work in progress" tags -->
4305#.
4306#. <rule>
4307#. <condition k="building"/>
4308#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4312#: build/trans_style.java:4357
4313msgid "building"
4314msgstr "building"
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4318#, java-format
4319msgid "{0} member"
4320msgid_plural "{0} members"
4321msgstr[0] "{0} membro"
4322msgstr[1] "{0} membri"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4326#, java-format
4327msgid "Changeset {0}"
4328msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4331msgid "Precondition violation"
4332msgstr "Violazione della precondizione"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4335msgid "Security exception"
4336msgstr "Eccezione di sicurezza"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4339msgid "Network exception"
4340msgstr "Eccezione di rete"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4343msgid "IO Exception"
4344msgstr "Eccezione di IO"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4347msgid "Illegal Data"
4348msgstr "Dati non corretti"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4351msgid "Internal Server Error"
4352msgstr "Errore interno del server"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4355msgid "Bad Request"
4356msgstr "Richiesta errata"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4359msgid "Not Found"
4360msgstr "Non trovato"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4366msgid "Conflict"
4367msgstr "Conflitto"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4370msgid "Authentication Failed"
4371msgstr "Autenticazione fallita"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4374msgid "Authorisation Failed"
4375msgstr "Autorizzazione fallita"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4378msgid "Client Time Out"
4379msgstr "Tempo del client scaduto"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4382msgid "Communication with OSM server failed"
4383msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4386msgid "Authentication failed"
4387msgstr "Autenticazione fallita"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4390msgid "Unknown host"
4391msgstr "Host sconosciuto"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4394msgid "Object deleted"
4395msgstr "Oggetto eliminato"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4401msgid "Show help information"
4402msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4405msgid "Message of the day not available"
4406msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4409msgid "Downloading \"Message of the day\""
4410msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4413msgid "Click to close the dialog"
4414msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4417#, java-format
4418msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4419msgstr ""
4420"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4421"''''{1}''''"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4425msgid "Upload Preferences"
4426msgstr "Carica preferenze"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4429msgid "Upload the current preferences to the server"
4430msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4435msgid "string"
4436msgstr "stringa"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4439msgid "Name of the user."
4440msgstr "Nome dell''utente."
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4443msgid "OSM Password."
4444msgstr "Password OSM."
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4447msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4448msgstr ""
4449"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4454msgid "string;string;..."
4455msgstr "stringa;stringa;..."
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4458msgid ""
4459"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4460"filename"
4461msgstr ""
4462"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4463"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4466msgid ""
4467"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4468"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4469msgstr ""
4470"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4471"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4474msgid ""
4475"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4476"URL which returns osm-xml"
4477msgstr ""
4478"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4479"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4482msgid "any"
4483msgstr "qualsiasi"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4486msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4487msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4491msgid "Username"
4492msgstr "Nome utente"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4496msgid "Password"
4497msgstr "Password"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4500msgid "usage"
4501msgstr "uso"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4504msgid "options"
4505msgstr "opzioni"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4508msgid "Show this help"
4509msgstr "Mostra questo aiuto"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4512msgid "Standard unix geometry argument"
4513msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4516msgid "Download the bounding box"
4517msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4520msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4521msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4524msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4525msgstr ""
4526"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4529msgid "Download the bounding box as raw gps"
4530msgstr ""
4531"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4534msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4535msgstr ""
4536"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4537"gps grezzi"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4540msgid "Select with the given search"
4541msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4544msgid "Launch in maximized mode"
4545msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4548msgid "Reset the preferences to default"
4549msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4552msgid "Set the language"
4553msgstr "Imposta la lingua"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4556msgid "options provided as Java system properties"
4557msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4560msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4561msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4564msgid "Change the folder for all user settings"
4565msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4568msgid ""
4569"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4570"the following\n"
4571" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4572"megabytes"
4573msgstr ""
4574"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4575"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4576" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4577"allocata (in megabyte)"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4580msgid "examples"
4581msgstr "Esempi"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4584msgid ""
4585"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4586"order."
4587msgstr ""
4588"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4589"questo ordine."
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4592msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4593msgstr ""
4594"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4597msgid "Initializing"
4598msgstr "Inizializzazione"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4601msgid "Updating plugins..."
4602msgstr "Aggiornando plugins..."
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4605msgid "Installing updated plugins"
4606msgstr "Installando plugins aggiornati"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4609msgid "Loading early plugins"
4610msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4613msgid "Setting defaults"
4614msgstr "Impostazioni predefinite"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4617msgid "Creating main GUI"
4618msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4621msgid "Loading plugins"
4622msgstr "Caricamento estensioni"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4625msgid "Unsaved osm data"
4626msgstr "Dati OSM non salvati"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4629msgid "Restore"
4630msgstr "Ripristina"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4633#, fuzzy
4634msgid "Discard"
4635msgstr "Carte di debito"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4638#, java-format
4639msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4640msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4641msgstr[0] ""
4642msgstr[1] ""
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4645#, fuzzy
4646msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4647msgstr ""
4648"JOSM ha trovato {0} livelli di dati OSM non salvati. Probabilmente JOSM è "
4649"stato chiuso inaspettatamente. Si desidera ripristinare i dati?"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4652#, java-format
4653msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4654msgstr ""
4655"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4656"più usata."
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4659#, java-format
4660msgid ""
4661"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4662"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4663"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4664msgstr ""
4665"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
4666"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
4667"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
4668"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4671msgid "Exit JOSM"
4672msgstr "Esci da JOSM"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4675msgid "Continue, try anyway"
4676msgstr "Continua, prova comunque"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4679msgid "File"
4680msgstr "File"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4691#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4692#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4693#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4696msgid "Edit"
4697msgstr "Modifica"
4698
4699#. Strings in JFileChooser
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4701#: build/specialmessages.java:76
4702msgid "View"
4703msgstr "Visualizza"
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4706#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4707#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4708msgid "Tools"
4709msgstr "Strumenti"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4713#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4714msgid "Presets"
4715msgstr "Preimpostati"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4718#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4719#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4720#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4721#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4722#, java-format
4723msgid "Menu: {0}"
4724msgstr "Menu: {0}"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4727msgid "Audio"
4728msgstr "Audio"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4731msgid "Move right"
4732msgstr "Sposta a destra"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4740#, java-format
4741msgid "Map: {0}"
4742msgstr "Mappa: {0}"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4745msgid "Move left"
4746msgstr "Sposta a sinistra"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4749#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4751msgid "Move up"
4752msgstr "Sposta in alto"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4757msgid "Move down"
4758msgstr "Sposta in basso"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4761msgid "Zoom in"
4762msgstr "Ingrandisci"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4765msgid "Zoom out"
4766msgstr "Riduci"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4769msgid "scale"
4770msgstr "scala"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4773msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4774msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4777msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4778msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4781msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4782msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4785msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4786msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4789msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4790msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4793msgid "The length of the new way segment being drawn."
4794msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4797msgid ""
4798"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4799"this list with the mouse.<hr>"
4800msgstr ""
4801"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4802"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4803"mouse.<hr>"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4806msgid "(no object)"
4807msgstr "(nessun oggetto)"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4811msgid "User:"
4812msgstr "Utente:"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4816msgid "Layer not in list."
4817msgstr "livello non in lista."
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4820#, java-format
4821msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4822msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4825msgid "Metric"
4826msgstr "Metrico"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4829msgid "Chinese"
4830msgstr "Cinese"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4833msgid "Imperial"
4834msgstr "Anglosassone"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4837msgid "Click to cancel the current operation"
4838msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4841msgid "false: the property is explicitly switched off"
4842msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4845msgid "true: the property is explicitly switched on"
4846msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4849msgid ""
4850"partial: different selected objects have different values, do not change"
4851msgstr ""
4852"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4855msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4856msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4859msgid ""
4860"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4861"relation</strong>.</html>"
4862msgstr ""
4863"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4864"relazione</strong>.</html>"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4868#, java-format
4869msgid ""
4870"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4871"relations</strong>.</html>"
4872msgstr ""
4873"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4874"relazioni</strong>.</html>"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4877#, java-format
4878msgid ""
4879"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4880"relations</strong>.</html>"
4881msgstr ""
4882"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4883"relazioni</strong>.</html>"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4886#, java-format
4887msgid "Deleting {0} object"
4888msgid_plural "Deleting {0} objects"
4889msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4890msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4893msgid "Delete objects"
4894msgstr "Elimina oggetti"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4897msgid "To delete"
4898msgstr "Da eliminare"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4901msgid "From Relation"
4902msgstr "Dalla relazione"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4906msgid "Pos."
4907msgstr "Pos."
4908
4909#. the role column
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4917msgid "Role"
4918msgstr "Ruolo"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4921msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4922msgstr ""
4923"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4926msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4927msgstr ""
4928"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4931msgid ""
4932"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4933"level.</html>"
4934msgstr ""
4935"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4936"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4939msgid "Zoom level:"
4940msgstr "Livello di ingrandimento:"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4943msgid "from tile"
4944msgstr "dal tassello"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4947msgid "up to tile"
4948msgstr "fino al tassello"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4951msgid ""
4952"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4953"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4954"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4955"html>"
4956msgstr ""
4957"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4958"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4959"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4960"y</i>.</html>"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4963msgid "Tile address:"
4964msgstr "Indirizzo del tassello:"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4967msgid "Apply the tile address"
4968msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4971msgid "Please enter a tile address"
4972msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4975msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4976msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4979msgid "Please enter a tile index"
4980msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4983msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4984msgstr ""
4985"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4986"ingrandimento dato"
4987
4988#. *
4989#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4990#.
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4992msgid "My with Their"
4993msgstr "Il mio con il loro"
4994
4995#. *
4996#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4997#.
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4999msgid "My with Merged"
5000msgstr "Il mio con l''unione"
5001
5002#. *
5003#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5004#.
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5006msgid "Their with Merged"
5007msgstr "Il loro con l''unione"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5010#, java-format
5011msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5012msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5017msgid "Properties"
5018msgstr "Proprietà"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5025#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5026#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5027msgid "Tags"
5028msgstr "Etichette"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5034msgid "Nodes"
5035msgstr "Nodi"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5041msgid "Members"
5042msgstr "Membri"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5045msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5046msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5049#, java-format
5050msgid "Tags({0} conflict)"
5051msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5052msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
5053msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5056#, java-format
5057msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5058msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5059msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
5060msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5063msgid "Nodes(resolved)"
5064msgstr "Nodi(risolti)"
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5067msgid ""
5068"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5069msgstr ""
5070"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
5071"c''è alcun conflitto in attesa"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5074msgid "Nodes(with conflicts)"
5075msgstr "Nodi(con conflitti)"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5078msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5079msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5082msgid "Members(resolved)"
5083msgstr "Membri(risolti)"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5086msgid ""
5087"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5088"relation"
5089msgstr ""
5090"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
5091"non c''è alcun conflitto in attesa"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5094msgid "Members(with conflicts)"
5095msgstr "Membri(con conflitti)"
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5098msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5099msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5102msgid "No pending property conflicts"
5103msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5106msgid "Properties(with conflicts)"
5107msgstr "Proprietà(con conflitti)"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5110msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5111msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5114msgid "Conflict Resolution"
5115msgstr "Risoluzione conflitto"
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5118#, java-format
5119msgid "{0} more..."
5120msgstr "{0} in più..."
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5123msgid ""
5124"The following primitives could not be copied to the target "
5125"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5126msgstr ""
5127"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
5128"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
5129"destinazione:"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5132msgid "Merging deleted primitives failed"
5133msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5137#, java-format
5138msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5139msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5142#, java-format
5143msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5144msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5147#, java-format
5148msgid "Item {0} not found in list."
5149msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5152msgid "lock scrolling"
5153msgstr "blocca scorrimento"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5156msgid "Compare "
5157msgstr "Confronta "
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5161msgid "My version"
5162msgstr "Versione personale"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5165msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5166msgstr ""
5167"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
5168"locale"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5173msgid "Merged version"
5174msgstr "Versione unita"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5177msgid ""
5178"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5179"decisions are applied."
5180msgstr ""
5181"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5182"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5186msgid "Their version"
5187msgstr "La loro versione"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5190msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5191msgstr ""
5192"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5193"server"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5196msgid "> top"
5197msgstr "> inizio"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5200msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5201msgstr ""
5202"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5205msgid "> bottom"
5206msgstr "> fine"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5209msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5210msgstr ""
5211"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5212"elementi uniti"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5215msgid ""
5216"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5217"merged elements."
5218msgstr ""
5219"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5220"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5223msgid ""
5224"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5225"merged elements."
5226msgstr ""
5227"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5228"nella lista degli elementi uniti"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5231msgid ""
5232"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5233msgstr ""
5234"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5235"uniti"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5238msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5239msgstr ""
5240"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5243msgid ""
5244"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5245"of merged elements."
5246msgstr ""
5247"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5248"lista degli elementi uniti"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5251msgid ""
5252"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5253"merged elements"
5254msgstr ""
5255"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5256"lista degli elementi uniti"
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5259msgid "Copy all my elements to the target"
5260msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5261
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5263msgid "Copy all their elements to the target"
5264msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5265
5266#. Strings in JFileChooser
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5269#: build/specialmessages.java:72
5270msgid "Up"
5271msgstr "Su"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5274msgid "Move up the selected elements by one position."
5275msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5279msgid "Down"
5280msgstr "Giù"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5283msgid "Move down the selected entries by one position."
5284msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5291#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5293msgid "Remove"
5294msgstr "Elimina"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5297msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5298msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5302msgid "Freeze"
5303msgstr "Blocca"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5307msgid "Freeze the current list of merged elements."
5308msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5311msgid "Unfreeze"
5312msgstr "Sblocca"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5315msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5316msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5319#, java-format
5320msgid ""
5321"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5322"html>"
5323msgstr ""
5324"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5325"personali e le loro</html>"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5328#, java-format
5329msgid ""
5330"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5331"html>"
5332msgstr ""
5333"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5334"personali e le loro</html>"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5337#, java-format
5338msgid "My version ({0} entry)"
5339msgid_plural "My version ({0} entries)"
5340msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5341msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5344#, java-format
5345msgid "Merged version ({0} entry)"
5346msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5347msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5348msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5351#, java-format
5352msgid "Their version ({0} entry)"
5353msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5354msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5355msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5359#, java-format
5360msgid ""
5361"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5362"adjustment."
5363msgstr ""
5364"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5365"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5369#, java-format
5370msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5371msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5374msgid "Node"
5375msgstr "Nodo"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5378msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5379msgstr ""
5380"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5381"comando di risoluzione"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5384msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5385msgstr ""
5386"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5389msgid ""
5390"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5391"elements when merge decisions are applied."
5392msgstr ""
5393"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5394"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5397msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5398msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5401msgid "Coordinates:"
5402msgstr "Coordinate:"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5405msgid "Deleted State:"
5406msgstr "Stato eliminato:"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5409msgid "Referenced by:"
5410msgstr "Referenziato da:"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5415#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5416#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5417msgid "(none)"
5418msgstr "(nessuno/a)"
5419
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5422msgid "deleted"
5423msgstr "cancellato"
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5426msgid "not deleted"
5427msgstr "non eliminato"
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5430msgid "Keep my coordiates"
5431msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5434msgid "Keep their coordiates"
5435msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5438msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5439msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5442msgid "Keep my deleted state"
5443msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5446msgid "Keep their deleted state"
5447msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5450msgid "Undecide conflict between deleted state"
5451msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5455msgid "Primitive"
5456msgstr "Primitiva"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5459msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5460msgstr ""
5461"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5462"risoluzione"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5472msgid "<undefined>"
5473msgstr "<indefinito>"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5479#, java-format
5480msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5481msgstr ""
5482"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5483"{0}"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5487#, java-format
5488msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5489msgstr ""
5490"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5491
5492#. setting up the properties table
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:215
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5501#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5502#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5503#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5504#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5505msgid "Key"
5506msgstr "Chiave"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:250
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5516#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5517#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5518#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5519#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5520#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5521msgid "Value"
5522msgstr "Valore"
5523
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5525msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5526msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5529msgid "My version (local dataset)"
5530msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5533msgid "Their version (server dataset)"
5534msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5537msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5538msgstr ""
5539"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5542msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5543msgstr ""
5544"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5547msgid "Undecide"
5548msgstr "Irrisolto"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5551msgid "Mark the selected tags as undecided"
5552msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5556#, java-format
5557msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5558msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5559
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5561msgid "Conflicts when combining primitives"
5562msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5563
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5565#, java-format
5566msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5567msgstr ""
5568"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5571#, java-format
5572msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5573msgstr ""
5574"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5577msgid "No conflicts to resolve"
5578msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5582msgid "Cancel conflict resolution"
5583msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5587msgid "Apply resolved conflicts"
5588msgstr "Applica i conflitti risolti"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
5594#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5596msgid "Apply"
5597msgstr "Applica"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5602#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
5603msgid "none"
5604msgstr "nessuno"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5607#: build/trans_presets.java:3512
5608msgid "all"
5609msgstr "tutti"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5612msgid "Choose a value"
5613msgstr "Selezionare un valore"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5616msgid "Please decide which values to keep"
5617msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5620#, java-format
5621msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5622msgstr ""
5623"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5626#, java-format
5627msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5628msgstr ""
5629"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5632#, java-format
5633msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5634msgstr ""
5635"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5636"come ''''{0}''''"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5639#, java-format
5640msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5641msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5647msgid "Not decided yet."
5648msgstr "Non ancora deciso."
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5651msgid "Tags from nodes"
5652msgstr "Etichette dei nodi"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5655msgid "Tags from ways"
5656msgstr "Etichette dei percorsi"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5659msgid "Tags from relations"
5660msgstr "Etichette delle relazioni"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5663msgid "Conflicts in pasted tags"
5664msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5668msgid "Paste ..."
5669msgstr "Incolla ..."
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5673msgid "From ..."
5674msgstr "Da ..."
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5678msgid "To ..."
5679msgstr "A ..."
5680
5681#. minimum size is relevant for multisplit layout
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5683#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5684#, java-format
5685msgid "{0} tag"
5686msgid_plural "{0} tags"
5687msgstr[0] "{0} etichetta"
5688msgstr[1] "{0} etichette"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5694#, java-format
5695msgid "{0} way"
5696msgid_plural "{0} ways"
5697msgstr[0] "{0} percorso"
5698msgstr[1] "{0} percorsi"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5703#, java-format
5704msgid "{0} relation"
5705msgid_plural "{0} relations"
5706msgstr[0] "{0} relazione"
5707msgstr[1] "{0} relazioni"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5710#, java-format
5711msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5712msgstr ""
5713"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5716msgid "Remove this relation member from the relation"
5717msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5720msgid "Keep"
5721msgstr "Mantieni"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5724msgid "Keep this relation member for the target object"
5725msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5728msgid "Undecided"
5729msgstr "Irrisolto"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5732msgid "Not decided yet"
5733msgstr "Non ancora deciso"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5736msgid "Role:"
5737msgstr "Ruolo:"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5740msgid "Enter a role for all relation memberships"
5741msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5744msgid "Tag modified relations with "
5745msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5748msgid ""
5749"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5750"modified relations.</html>"
5751msgstr ""
5752"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5753"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5756msgctxt "tag"
5757msgid "Key:"
5758msgstr "Chiave:"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5761msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5762msgstr ""
5763"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5764"strong></html>"
5765
5766#. Strings in GTK ColorChooser
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5769#: build/specialmessages.java:85
5770msgid "Value:"
5771msgstr "Valore:"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5774msgid ""
5775"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5776msgstr ""
5777"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5778"membri</tt></strong></html>"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5781msgid ""
5782"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5783"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5784"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5785"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5786"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5787"place of the original way in the relation.</html>"
5788msgstr ""
5789"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5790"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5791"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5792"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5793"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5794"la strada originale nella relazione.</html>"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5797msgid ""
5798"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5799"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5800"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5801"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5802"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5803"the place of the original node in the relation.</html>"
5804msgstr ""
5805"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5806"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5807"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5808"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5809"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5810"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5811"originale nella relazione.</html>"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5814msgid "Apply this role to all members"
5815msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5818msgid "Orig. Way"
5819msgstr "Percorso Orig."
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5822msgid "Decision"
5823msgstr "Decisione"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5826msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5827msgstr ""
5828"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5831msgid "Show tags with conflicts only"
5832msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5835msgid "Show tags with multiple values only"
5836msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5839msgid "For selected objects only"
5840msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5843msgid ""
5844"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5845"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5846"html>"
5847msgstr ""
5848"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5849"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5850"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5851"corrente.</html>"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5855msgid "Changesets"
5856msgstr "Gruppi di modifiche"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5859msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5860msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5863msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5864msgstr ""
5865"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5866"selezionati"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5871msgid "Download"
5872msgstr "Scarica"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5875msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5876msgstr ""
5877"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5878"selezionati"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5881msgid "Closes the selected open changesets"
5882msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5886msgid "Show info"
5887msgstr "Mostra informazioni"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5890msgid "Open a web page for each selected changeset"
5891msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5892
5893#. Strings in JFileChooser
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5895#: build/specialmessages.java:36
5896msgid "Details"
5897msgstr "Dettagli"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5900msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5901msgstr ""
5902"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5903"modifiche selezionati"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5908msgid "Command Stack"
5909msgstr "Lista delle operazioni"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5912msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5913msgstr ""
5914"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
5925#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5926#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5927#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5928#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5929#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5931#, java-format
5932msgid "Toggle: {0}"
5933msgstr "Commuta: {0}"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5936msgid ""
5937"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5938msgstr ""
5939"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
5940"eliminati)"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5943msgid "Undo the selected and all later commands"
5944msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5947msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5948msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5951msgid "Resolve conflicts."
5952msgstr "Risolvi i conflitti."
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5955#, java-format
5956msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5957msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5960msgid "Resolve"
5961msgstr "Risolvi"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5964msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5965msgstr ""
5966"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5967"sopra."
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5972msgid ""
5973"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5974msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5977msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5978msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5981msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5982msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5985msgid "Apply Resolution"
5986msgstr "Applica risoluzione"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5989msgid "Close anyway"
5990msgstr "Chiudi comunque"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5993msgid "Continue resolving"
5994msgstr "Continua risoluzione"
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5997#, java-format
5998msgid ""
5999"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
6000"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
6001"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
6002"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6003"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6004msgstr ""
6005"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
6006"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
6007"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
6008"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
6009"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
6010"risoluzione dei conflitti.</html>"
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
6013msgid "Conflict not resolved completely"
6014msgstr "Conflitto non risolto completamente"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
6017msgid "Resolve conflicts"
6018msgstr "Risolvi conflitti"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
6021#, java-format
6022msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6023msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6026msgid "Filter objects and hide/disable them."
6027msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6033#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6034#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
6035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6036#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:76
6037msgid "Add"
6038msgstr "Aggiungi"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6041msgid "Add filter."
6042msgstr "Aggiungi filtro."
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6045msgid "Edit filter."
6046msgstr "Modifica filtro."
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6049msgid "Delete filter."
6050msgstr "Elimina filtro."
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6053msgid "Move filter up."
6054msgstr "Sposta filtro in alto."
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6057msgid "Move filter down."
6058msgstr "Sposta filtro in basso."
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6061msgid "Enable filter"
6062msgstr "Abilita filtro"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6065msgid "Hide elements"
6066msgstr "Nascondi elementi"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6069msgid "Inverse filter"
6070msgstr "Filtro inverso"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6073msgid "Filter mode"
6074msgstr "Modalità filtro"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6077#, java-format
6078msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6079msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6082msgid "Error in filter"
6083msgstr "Errore nel filtro"
6084
6085#. translators notes must be in front
6086#. column header: enable filter
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6088msgctxt "filter"
6089msgid "E"
6090msgstr "E"
6091
6092#. column header: hide filter
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6094msgctxt "filter"
6095msgid "H"
6096msgstr "H"
6097
6098#. column header: filter text
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6100msgctxt "filter"
6101msgid "Text"
6102msgstr "Testo"
6103
6104#. column header: inverted filter
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6106msgctxt "filter"
6107msgid "I"
6108msgstr "I"
6109
6110#. column header: filter mode
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6112msgctxt "filter"
6113msgid "M"
6114msgstr "M"
6115
6116#. translators notes must be in front
6117#. filter mode: replace
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6119msgctxt "filter"
6120msgid "R"
6121msgstr "R"
6122
6123#. filter mode: add
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6125msgctxt "filter"
6126msgid "A"
6127msgstr "A"
6128
6129#. filter mode: remove
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6131msgctxt "filter"
6132msgid "D"
6133msgstr "D"
6134
6135#. filter mode: in selection
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6137msgctxt "filter"
6138msgid "F"
6139msgstr "F"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6142msgid "<h2>Filter active</h2>"
6143msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6146#, java-format
6147msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6148msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6151#, java-format
6152msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6153msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6156msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6157msgstr ""
6158"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6162#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6163msgid "History"
6164msgstr "Cronologia"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6167msgid "Display the history of all selected items."
6168msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6171msgid "Object with history"
6172msgstr "Oggetto con storico"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6178#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6179msgid "Reload"
6180msgstr "Ricarica"
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6183msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6184msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6187msgid "Show"
6188msgstr "Visualizza"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6191msgid "Display the history of the selected objects."
6192msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6195msgid "Advanced object info"
6196msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6199msgid "Enter the coordinates for the new node."
6200msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6203msgid "Use decimal degrees."
6204msgstr "Usa i gradi decimali."
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6207msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6208msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6211msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6212msgstr ""
6213"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6216msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6217msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6220msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6221msgstr ""
6222"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6223"180..180"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6226msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6227msgstr ""
6228"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6231msgid "Close the dialog and create a new node"
6232msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6235msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6236msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6240msgid "Layers"
6241msgstr "Livelli"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6244msgid "Open a list of all loaded layers."
6245msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6248msgid "Delete the selected layers."
6249msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6252msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6253msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6256msgid "Show/Hide"
6257msgstr "Mostra/Nascondi"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6261msgid "Activate"
6262msgstr "Attiva"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6265msgid "Activate the selected layer"
6266msgstr "Attiva il livello selezionato"
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6269msgid "Merge this layer into another layer"
6270msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6271
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6273msgid "Duplicate this layer"
6274msgstr "Duplica questo livello"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6277msgid "Move the selected layer one row up."
6278msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6281msgid "Move the selected layer one row down."
6282msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6285msgid "Information about layer"
6286msgstr "Informazioni sul livello"
6287
6288#. item "Annotation/Contact" text "Image"
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6292#: build/trans_presets.java:3527
6293msgid "Relations"
6294msgstr "Relazioni"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6297msgid "Open a list of all relations."
6298msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6301msgid "Open an editor for the selected relation"
6302msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6305msgid "Delete the selected relation"
6306msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6309msgid "Create a new relation"
6310msgstr "Crea una nuova relazione"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
6314msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6315msgstr ""
6316"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6317"dell''editor"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6320msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6321msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6324msgid "Select the members of all selected relations"
6325msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6328msgid "Select members"
6329msgstr "Seleziona membri"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6332msgid "Download all members of the selected relations"
6333msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6336msgid "Download members"
6337msgstr "Scarica membri"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6341msgid "Download incomplete members of selected relations"
6342msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6346msgid "Download incomplete members"
6347msgstr "Scarica membri incompleti"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6350#, java-format
6351msgid "Relations: {0}"
6352msgstr "Relazioni: {0}"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6356msgid "Current Selection"
6357msgstr "Selezione corrente"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6360msgid "Open a selection list window."
6361msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6364msgid "Search for objects"
6365msgstr "Cerca oggetti"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6369msgid "Zoom to selection"
6370msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6374msgid "Zoom to selected element(s)"
6375msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6378msgid "Call editor for relation"
6379msgstr "Apri editor per la relazione"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6382msgid "Call relation editor for selected relation"
6383msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
6387msgid "Select in relation list"
6388msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1106
6392msgid "Select relation in relation list."
6393msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6399msgid "Selection"
6400msgstr "Selezione"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6403#, java-format
6404msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6405msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6408#, java-format
6409msgid "Selection: {0}"
6410msgstr "Selezione: {0}"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6413msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6414msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6417msgid "Inspect"
6418msgstr "Analizza"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:438
6421msgid "Undock the panel"
6422msgstr "Stacca il pannello"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:452
6425msgid ""
6426"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6427msgstr ""
6428"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6429"degli strumenti a sinistra."
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:464
6432msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6433msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6438msgid "Authors"
6439msgstr "Autori"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6442msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6443msgstr ""
6444"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6445"selezionati."
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6448#, java-format
6449msgid "{0} Author"
6450msgid_plural "{0} Authors"
6451msgstr[0] "{0} Autore"
6452msgstr[1] "{0} Autori"
6453
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6455msgid "Select primitives submitted by this user"
6456msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6459msgid "Launches a browser with information about the user"
6460msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6463#, java-format
6464msgid ""
6465"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6466msgstr ""
6467"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6468"utenti selezionati"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6471#, java-format
6472msgid ""
6473"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6474"this system.</html>"
6475msgstr ""
6476"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6477"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6478
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6480msgid "Missing encoding"
6481msgstr "Codifica mancante"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6484msgid "<new object>"
6485msgstr "<nuovo oggetto>"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6488msgid "Author"
6489msgstr "Autore"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6492msgid "# Objects"
6493msgstr "N. di oggetti"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6496msgid "Display the basic properties of the changeset"
6497msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6500msgid "Display the tags of the changeset"
6501msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6502
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6504msgid "Content"
6505msgstr "Contenuto"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6508msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6509msgstr ""
6510"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6511
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6513msgid "Changeset Management Dialog"
6514msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6519msgid "Close the dialog"
6520msgstr "Chiudi la finestra"
6521
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6524msgid "Query"
6525msgstr "Interrogazione"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6528msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6529msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6533msgid "Remove from cache"
6534msgstr "Rimuovi dalla cache"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6537msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6538msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6541msgid "Close the selected changesets"
6542msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6546msgid "Update changeset"
6547msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6550msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6551msgstr ""
6552"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6555msgid "Download changeset content"
6556msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6559msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6560msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6561
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6563msgid "My changesets"
6564msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6567msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6568msgstr ""
6569"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6570"modifiche)"
6571
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6573msgid ""
6574"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6575"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6576"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6577msgstr ""
6578"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6579"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6580"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6583msgctxt "changeset.upload-comment"
6584msgid "empty"
6585msgstr "vuoto"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6589msgctxt "changeset.state"
6590msgid "Open"
6591msgstr "Aperto"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6595msgctxt "changeset.state"
6596msgid "Closed"
6597msgstr "Chiuso"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6602msgid "anonymous"
6603msgstr "anonimo"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6606msgid "Comment"
6607msgstr "Commento"
6608
6609#. Strings in JFileChooser
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6611#: build/specialmessages.java:59
6612msgid "Open"
6613msgstr "Apri"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6617msgid "User"
6618msgstr "Utente"
6619
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6621msgid "Created at"
6622msgstr "Creato il"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6625msgid "Closed at"
6626msgstr "Chiuso il"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6633msgid "Downloading changeset content"
6634msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6637#, java-format
6638msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6639msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6642#, java-format
6643msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6644msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6645
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6650msgid "Download content"
6651msgstr "Scarica contenuto"
6652
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6657msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6658msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6662msgid "Update content"
6663msgstr "Aggiorna contenuto"
6664
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6667msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6668msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6672msgid "Show history"
6673msgstr "Visualizza storico"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6676msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6677msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6678
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6681msgid "Select in layer"
6682msgstr "Seleziona nel livello"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6685msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6686msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6687
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6690#, java-format
6691msgid ""
6692"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6693"''{0}''.</html>"
6694msgid_plural ""
6695"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6696"''{0}''.</html>"
6697msgstr[0] ""
6698"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6699"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6700msgstr[1] ""
6701"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6702"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6706msgid "Nothing to select"
6707msgstr "Niente da selezionare"
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6711msgid "Zoom to in layer"
6712msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6713
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6715msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6716msgstr ""
6717"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6718"corrente"
6719
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6722msgid "Nothing to zoom to"
6723msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6726msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6727msgstr ""
6728"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6729
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6731msgid "Download now"
6732msgstr "Scarica adesso"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6735msgid "Download the changeset content"
6736msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6739msgid "Created"
6740msgstr "Creato"
6741
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6743msgid "Updated"
6744msgstr "Aggiornato"
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6747msgid "Deleted"
6748msgstr "Eliminato"
6749
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6751msgid "ID"
6752msgstr "ID"
6753
6754#. Strings in JFileChooser
6755#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6756#. <optional>
6757#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6758#. <optional>
6759#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6760#. <optional>
6761#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6762#. <optional>
6763#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6764#. <optional>
6765#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6766#. <space />
6767#. <key key="highway" value="unclassified" />
6768#. <optional>
6769#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6770#. <space />
6771#. <key key="highway" value="residential" />
6772#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6773#. <space />
6774#. <key key="highway" value="living_street" />
6775#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6776#. <space />
6777#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6778#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6779#. <space />
6780#. <key key="highway" value="road" />
6781#. <optional>
6782#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6784#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6785#. <space />
6786#. <key key="highway" value="construction" />
6787#. <optional>
6788#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6789#. <space />
6790#. <key key="bridge" value="yes" />
6791#. <optional>
6792#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6794#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6795#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6796#. <space />
6797#. <key key="tunnel" value="yes" />
6798#. <optional>
6799#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6800#. <space />
6801#. <key key="highway" value="track" />
6802#. <optional>
6803#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6804#. <space />
6805#. <key key="highway" value="path" />
6806#. <optional>
6807#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6808#. <space />
6809#. <key key="highway" value="bridleway" />
6810#. <optional>
6811#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6812#. <space />
6813#. <key key="highway" value="cycleway" />
6814#. <optional>
6815#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6816#. <space />
6817#. <key key="highway" value="path" />
6818#. <key key="bicycle" value="designated" />
6819#. <key key="foot" value="designated" />
6820#. <key key="segregated" value="yes" />
6821#. <optional>
6822#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6823#. <space />
6824#. <key key="highway" value="path" />
6825#. <key key="bicycle" value="designated" />
6826#. <key key="foot" value="designated" />
6827#. <key key="segregated" value="no" />
6828#. <optional>
6829#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6830#. <space />
6831#. <key key="highway" value="footway" />
6832#. <optional>
6833#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6834#. <space />
6835#. <key key="highway" value="steps" />
6836#. <optional>
6837#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6838#. <space />
6839#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6840#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6841#. <space />
6842#. <key key="highway" value="services" />
6843#. <optional>
6844#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
6845#. <space />
6846#. <key key="highway" value="rest_area" />
6847#. <optional>
6848#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6849#. <space />
6850#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6851#. <space />
6852#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6853#. <space />
6854#. <key key="highway" value="ford" />
6855#. <optional>
6856#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6857#. <space />
6858#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6859#. <optional>
6860#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6861#. <space />
6862#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6863#. <optional>
6864#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6865#. <space />
6866#. <key key="waterway" value="drain" />
6867#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6868#. <space />
6869#. <key key="waterway" value="ditch" />
6870#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6871#. <space />
6872#. <key key="waterway" value="stream" />
6873#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6874#. <space />
6875#. <key key="waterway" value="canal" />
6876#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6877#. <space />
6878#. <key key="waterway" value="river" />
6879#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6880#. <key key="natural" value="spring" />
6881#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6882#. <space />
6883#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6884#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
6885#. <space />
6886#. <key key="waterway" value="weir" />
6887#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6888#. <space />
6889#. <key key="waterway" value="dam" />
6890#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6891#. <space />
6892#. <key key="landuse" value="basin" />
6893#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6894#. <space />
6895#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6896#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6897#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6898#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6899#. <key key="natural" value="water" />
6900#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6901#. <key key="natural" value="land" />
6902#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6903#. <key key="natural" value="coastline" />
6904#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6905#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6906#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6907#. <key key="natural" value="wetland" />
6908#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6909#. <key key="natural" value="mud" />
6910#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6911#. <key key="natural" value="beach" />
6912#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6913#. <key key="natural" value="bay" />
6914#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6915#. <key key="natural" value="cliff" />
6916#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6917#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6918#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6919#. <space />
6920#. <key key="route" value="ferry" />
6921#. <optional>
6922#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
6923#. <key key="leisure" value="marina" />
6924#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
6925#. <key key="man_made" value="pier" />
6926#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
6927#. <key key="leisure" value="slipway" />
6928#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6929#. <space />
6930#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6931#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
6932#. <space />
6933#. <key key="waterway" value="dock" />
6934#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6935#. <space />
6936#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6937#. <optional>
6938#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6939#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6940#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6941#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6942#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6943#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6944#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6945#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6946#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6947#. <key key="aerialway" value="station" />
6948#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6949#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6950#. <optional>
6951#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6952#. <key key="amenity" value="parking" />
6953#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6954#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6955#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6956#. <key key="shop" value="car" />
6957#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6958#. <key key="shop" value="car_repair" />
6959#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
6960#. <key key="shop" value="tyres" />
6961#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6962#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6963#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6964#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6965#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
6966#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6967#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
6968#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6969#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6970#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6971#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6972#. <key key="shop" value="bicycle" />
6973#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6974#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6975#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6976#. <space />
6977#. <key key="railway" value="station" />
6978#. <optional>
6979#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6980#. <space />
6981#. <key key="railway" value="halt" />
6982#. <optional>
6983#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6984#. <space />
6985#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6986#. <optional>
6987#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6988#. <space />
6989#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6990#. <optional>
6991#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6992#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6993#. <optional>
6994#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6995#. <space />
6996#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6997#. <optional>
6998#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6999#. <key key="amenity" value="taxi" />
7000#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
7001#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
7002#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
7003#. <key key="aeroway" value="terminal" />
7004#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
7005#. <key key="tourism" value="hotel" />
7006#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
7007#. <key key="tourism" value="motel" />
7008#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
7009#. <key key="tourism" value="guest_house" />
7010#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
7011#. <key key="tourism" value="chalet" />
7012#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
7013#. <key key="tourism" value="hostel" />
7014#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
7015#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
7016#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
7017#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
7018#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
7019#. <key key="tourism" value="camp_site" />
7020#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
7021#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7022#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
7023#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7024#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
7025#. <key key="amenity" value="food_court" />
7026#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
7027#. <key key="amenity" value="cafe" />
7028#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
7029#. <key key="amenity" value="pub" />
7030#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
7031#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7032#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
7033#. <key key="amenity" value="bar" />
7034#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
7035#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7036#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
7037#. <key key="tourism" value="attraction" />
7038#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
7039#. <key key="tourism" value="museum" />
7040#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
7041#. <key key="tourism" value="zoo" />
7042#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
7043#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7044#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
7045#. <key key="tourism" value="artwork" />
7046#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
7047#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7048#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
7049#. <key key="amenity" value="shelter" />
7050#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
7051#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7052#. item "Tourism/Information Office"
7053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7054#. <key key="tourism" value="information" />
7055#. <key key="information" value="office" />
7056#. item "Tourism/Map"
7057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7058#. <key key="tourism" value="information" />
7059#. <key key="information" value="map" />
7060#. item "Tourism/Information Board"
7061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7062#. <key key="tourism" value="information" />
7063#. <key key="information" value="board" />
7064#. item "Tourism/Guidepost"
7065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7066#. <key key="tourism" value="information" />
7067#. <key key="information" value="guidepost" />
7068#. item "Tourism/Information Terminal"
7069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7070#. <key key="tourism" value="information" />
7071#. <key key="information" value="terminal" />
7072#. item "Tourism/Audioguide"
7073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7074#. <key key="tourism" value="information" />
7075#. <key key="information" value="audioguide" />
7076#. item "Tourism/Other Information Points"
7077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7078#. <key key="tourism" value="information" />
7079#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
7080#. <key key="historic" value="castle" />
7081#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
7082#. <key key="historic" value="ruins" />
7083#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
7084#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7085#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
7086#. <key key="historic" value="battlefield" />
7087#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
7088#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7089#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
7090#. <key key="historic" value="monument" />
7091#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
7092#. <key key="historic" value="memorial" />
7093#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
7094#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7095#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
7096#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7097#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
7098#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7099#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
7100#. <key key="leisure" value="water_park" />
7101#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
7102#. <key key="leisure" value="playground" />
7103#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
7104#. <key key="leisure" value="fishing" />
7105#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
7106#. <key key="leisure" value="stadium" />
7107#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
7108#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7109#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
7110#. <key key="leisure" value="pitch" />
7111#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
7112#. <key key="leisure" value="track" />
7113#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
7114#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7115#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
7116#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7117#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
7118#. <key key="sport" value="multi" />
7119#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
7120#. <key key="sport" value="10pin" />
7121#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
7122#. <key key="sport" value="athletics" />
7123#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
7124#. <key key="sport" value="archery" />
7125#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
7126#. <key key="sport" value="climbing" />
7127#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
7128#. <key key="sport" value="canoe" />
7129#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
7130#. <key key="sport" value="cycling" />
7131#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
7132#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7133#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
7134#. <key key="sport" value="equestrian" />
7135#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
7136#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7137#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
7138#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7139#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
7140#. <key key="sport" value="skating" />
7141#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
7142#. <key key="sport" value="skateboard" />
7143#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
7144#. <key key="sport" value="swimming" />
7145#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
7146#. <key key="sport" value="skiing" />
7147#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
7148#. <key key="sport" value="shooting" />
7149#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
7150#. <key key="sport" value="soccer" />
7151#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
7152#. <key key="sport" value="australian_football" />
7153#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
7154#. <key key="sport" value="american_football" />
7155#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
7156#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7157#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
7158#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7159#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
7160#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7161#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
7162#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7163#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7164#. <key key="sport" value="baseball" />
7165#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7166#. <key key="sport" value="basketball" />
7167#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7168#. <key key="sport" value="golf" />
7169#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7170#. <key key="sport" value="boules" />
7171#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7172#. <key key="sport" value="bowls" />
7173#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7174#. <key key="sport" value="cricket" />
7175#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7176#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7177#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7178#. <key key="sport" value="croquet" />
7179#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7180#. <key key="sport" value="hockey" />
7181#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7182#. <key key="sport" value="pelota" />
7183#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7184#. <key key="sport" value="racquet" />
7185#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7186#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7187#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7188#. <key key="sport" value="tennis" />
7189#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
7190#. <key key="sport" value="motor" />
7191#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
7192#. <key key="sport" value="karting" />
7193#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
7194#. <key key="sport" value="motocross" />
7195#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
7196#. <key key="sport" value="safety_training" />
7197#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
7198#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7199#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
7200#. <key key="sport" value="rc_car" />
7201#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7202#. <key key="amenity" value="public_building" />
7203#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7204#. <key key="amenity" value="townhall" />
7205#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7206#. <key key="amenity" value="embassy" />
7207#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7208#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7209#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7210#. <key key="amenity" value="prison" />
7211#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7212#. <key key="amenity" value="police" />
7213#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7214#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7215#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7216#. <key key="amenity" value="post_office" />
7217#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7218#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7219#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7220#. <key key="amenity" value="school" />
7221#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7222#. <key key="amenity" value="university" />
7223#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7224#. <key key="amenity" value="college" />
7225#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7226#. <key key="amenity" value="cinema" />
7227#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7228#. <key key="amenity" value="library" />
7229#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7230#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7231#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7232#. <key key="amenity" value="theatre" />
7233#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7234#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7235#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7236#. <key key="man_made" value="works" />
7237#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7238#. <key key="man_made" value="tower" />
7239#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7240#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7241#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7242#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7243#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7244#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7245#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7246#. <key key="man_made" value="windmill" />
7247#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7248#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7249#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7250#. <key key="man_made" value="crane" />
7251#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7252#. <key key="man_made" value="beacon" />
7253#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7254#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7255#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7256#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7257#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7258#. <key key="power" value="station" />
7259#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7260#. <key key="amenity" value="fountain" />
7261#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7262#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7263#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7264#. <key key="shop" value="supermarket" />
7265#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7266#. <key key="shop" value="convenience" />
7267#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7268#. <key key="shop" value="kiosk" />
7269#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
7270#. <key key="shop" value="butcher" />
7271#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
7272#. <key key="shop" value="bakery" />
7273#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
7274#. <key key="shop" value="organic" />
7275#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7276#. <key key="shop" value="alcohol" />
7277#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7278#. <key key="shop" value="beverages" />
7279#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7280#. <key key="shop" value="chemist" />
7281#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7282#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7283#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7284#. <key key="shop" value="optician" />
7285#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
7286#. <key key="shop" value="clothes" />
7287#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7288#. <key key="shop" value="shoes" />
7289#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7290#. <key key="shop" value="outdoor" />
7291#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7292#. <key key="shop" value="sports" />
7293#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7294#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7295#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7296#. <key key="shop" value="laundry" />
7297#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
7298#. <key key="shop" value="tailor" />
7299#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7300#. <key key="shop" value="computer" />
7301#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7302#. <key key="shop" value="electronics" />
7303#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7304#. <key key="shop" value="hifi" />
7305#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7306#. <key key="shop" value="video" />
7307#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7308#. <key key="shop" value="florist" />
7309#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7310#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7311#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7312#. <key key="shop" value="hardware" />
7313#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7314#. <key key="shop" value="doityourself" />
7315#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7316#. <key key="shop" value="furniture" />
7317#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7318#. <key key="shop" value="stationery" />
7319#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7320#. <key key="shop" value="books" />
7321#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7322#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7323#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7324#. <key key="shop" value="toys" />
7325#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7326#. <key key="amenity" value="bank" />
7327#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7328#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7329#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7330#. <key key="amenity" value="doctors" />
7331#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7332#. <key key="amenity" value="dentist" />
7333#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7334#. <key key="amenity" value="hospital" />
7335#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7336#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7337#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7338#. <space />
7339#. <key key="boundary" value="national" />
7340#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7341#. <space />
7342#. <key key="boundary" value="administrative" />
7343#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7344#. <space />
7345#. <key key="boundary" value="civil" />
7346#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7347#. <space />
7348#. <key key="boundary" value="political" />
7349#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7350#. <space />
7351#. <key key="boundary" value="national_park" />
7352#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
7353#. <space />
7354#. <key key="place" value="continent" />
7355#. item "Places/Country" label "Edit Country"
7356#. <space />
7357#. <key key="place" value="country" />
7358#. item "Places/State" label "Edit State"
7359#. <space />
7360#. <key key="place" value="state" />
7361#. item "Places/Region" label "Edit Region"
7362#. <space />
7363#. <key key="place" value="region" />
7364#. item "Places/County" label "Edit County"
7365#. <space />
7366#. <key key="place" value="county" />
7367#. item "Places/City" label "Edit City"
7368#. <space />
7369#. <key key="place" value="city" />
7370#. item "Places/Town" label "Edit Town"
7371#. <space />
7372#. <key key="place" value="town" />
7373#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7374#. <space />
7375#. <key key="place" value="suburb" />
7376#. item "Places/Village" label "Edit Village"
7377#. <space />
7378#. <key key="place" value="village" />
7379#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7380#. <space />
7381#. <key key="place" value="hamlet" />
7382#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
7383#. <space />
7384#. <key key="place" value="locality" />
7385#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
7386#. <key key="natural" value="peak" />
7387#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
7388#. <key key="natural" value="glacier" />
7389#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
7390#. <key key="natural" value="volcano" />
7391#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7392#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7393#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
7394#. <space />
7395#. <key key="place" value="island" />
7396#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
7397#. <space />
7398#. <key key="place" value="islet" />
7399#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
7400#. <key key="natural" value="tree" />
7401#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
7402#. <key key="natural" value="wood" />
7403#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7404#. <space />
7405#. <key key="landuse" value="forest" />
7406#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7407#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7408#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
7409#. <key key="natural" value="scree" />
7410#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
7411#. <key key="natural" value="fell" />
7412#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
7413#. <key key="natural" value="scrub" />
7414#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
7415#. <key key="natural" value="heath" />
7416#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7417#. <space />
7418#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7419#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7420#. <space />
7421#. <key key="landuse" value="farmland" />
7422#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7423#. <space />
7424#. <key key="landuse" value="meadow" />
7425#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7426#. <space />
7427#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7428#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7429#. <space />
7430#. <key key="landuse" value="allotments" />
7431#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7432#. <key key="leisure" value="garden" />
7433#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7434#. <space />
7435#. <key key="landuse" value="grass" />
7436#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7437#. <space />
7438#. <key key="landuse" value="village_green" />
7439#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7440#. <key key="leisure" value="common" />
7441#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7442#. <key key="leisure" value="park" />
7443#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7444#. <space />
7445#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7446#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7447#. <space />
7448#. <key key="landuse" value="residential" />
7449#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7450#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7451#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7452#. <space />
7453#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7454#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7455#. <space />
7456#. <key key="landuse" value="retail" />
7457#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7458#. <space />
7459#. <key key="landuse" value="commercial" />
7460#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7461#. <space />
7462#. <key key="landuse" value="industrial" />
7463#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7464#. <space />
7465#. <key key="landuse" value="railway" />
7466#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7467#. <space />
7468#. <key key="landuse" value="military" />
7469#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7470#. <space />
7471#. <key key="landuse" value="construction" />
7472#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7473#. <space />
7474#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7475#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7476#. <space />
7477#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7478#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7479#. <space />
7480#. <key key="landuse" value="landfill" />
7481#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7482#. <space />
7483#. <key key="landuse" value="quarry" />
7484#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7485#. <key key="type" value="multipolygon" />
7486#. <optional>
7487#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7488#. <key key="type" value="boundary" />
7489#. <optional>
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7495#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7496#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7497#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7498#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7499#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7500#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7501#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7502#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7503#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7504#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7505#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7506#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7507#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7508#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7509#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7510#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:964
7511#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:980
7512#: build/trans_presets.java:988 build/trans_presets.java:998
7513#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1012
7514#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1026
7515#: build/trans_presets.java:1033 build/trans_presets.java:1040
7516#: build/trans_presets.java:1045 build/trans_presets.java:1052
7517#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1063
7518#: build/trans_presets.java:1070 build/trans_presets.java:1080
7519#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1092
7520#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7521#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1120
7522#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7523#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1157
7524#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1261
7525#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1318
7526#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1330
7527#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1343
7528#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1382
7529#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1406
7530#: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:1420
7531#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1444
7532#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1463
7533#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1493
7534#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1511
7535#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1531
7536#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1563
7537#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1594
7538#: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1659
7539#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_presets.java:1694
7540#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1728
7541#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1762
7542#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1797
7543#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1837
7544#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
7545#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1910
7546#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1944
7547#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1967
7548#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1981
7549#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
7550#: build/trans_presets.java:2001 build/trans_presets.java:2007
7551#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2022
7552#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2047
7553#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2076
7554#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2098
7555#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2111
7556#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2124
7557#: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2136
7558#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2146
7559#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2158
7560#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2169
7561#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2187
7562#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
7563#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2220
7564#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2234
7565#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2246
7566#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2258
7567#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2270
7568#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
7569#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
7570#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
7571#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2322
7572#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
7573#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
7574#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
7575#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
7576#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
7577#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
7578#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
7579#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
7580#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
7581#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
7582#: build/trans_presets.java:2452 build/trans_presets.java:2458
7583#: build/trans_presets.java:2464 build/trans_presets.java:2470
7584#: build/trans_presets.java:2477 build/trans_presets.java:2483
7585#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2503
7586#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2516
7587#: build/trans_presets.java:2523 build/trans_presets.java:2531
7588#: build/trans_presets.java:2538 build/trans_presets.java:2544
7589#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2557
7590#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:2569
7591#: build/trans_presets.java:2577 build/trans_presets.java:2584
7592#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
7593#: build/trans_presets.java:2606 build/trans_presets.java:2616
7594#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2631
7595#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
7596#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2665
7597#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
7598#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
7599#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2707
7600#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2815
7601#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2835
7602#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2849
7603#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
7604#: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2875
7605#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2889
7606#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2902
7607#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2915
7608#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2928
7609#: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:2941
7610#: build/trans_presets.java:2948 build/trans_presets.java:2954
7611#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
7612#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2981
7613#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2995
7614#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
7615#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
7616#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3050
7617#: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3074
7618#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3088
7619#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3122
7620#: build/trans_presets.java:3133 build/trans_presets.java:3139
7621#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
7622#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3165
7623#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3177
7624#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3189
7625#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3203
7626#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3216
7627#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3230
7628#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3245
7629#: build/trans_presets.java:3252 build/trans_presets.java:3259
7630#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3274
7631#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3293
7632#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3308
7633#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3320
7634#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3331
7635#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3347
7636#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7637#: build/trans_presets.java:3365 build/trans_presets.java:3371
7638#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3384
7639#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3395
7640#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3409
7641#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3424
7642#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3438
7643#: build/trans_presets.java:3444 build/trans_presets.java:3451
7644#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
7645#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
7646#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
7647#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3549
7648#: build/trans_presets.java:3568 build/trans_presets.java:3582
7649msgid "Name"
7650msgstr "Nome"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7653msgid "ID:"
7654msgstr "ID:"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7657msgid "Comment:"
7658msgstr "Commento:"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7661msgid "Open/Closed:"
7662msgstr "Aperto/Chiuso:"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7665msgid "Created by:"
7666msgstr "Creato da:"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7669msgid "Created on:"
7670msgstr "Creato il:"
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7673msgid "Closed on:"
7674msgstr "Chiuso il:"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7677msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7678msgstr ""
7679"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7682msgid "Update the changeset from the OSM server"
7683msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7686msgid ""
7687"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7688"layer"
7689msgstr ""
7690"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7691"livello dei dati corrente"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7695#, java-format
7696msgid ""
7697"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7698"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7699msgstr ""
7700"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7701"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7704msgid ""
7705"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7706"layer"
7707msgstr ""
7708"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7709"modifiche nel livello dei dati corrente"
7710
7711#. parent for dialog is Main.parent
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7714msgid "Download changesets"
7715msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7718#, java-format
7719msgid "{0} [incomplete]"
7720msgstr "{0} [incompleto]"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7723msgid "open"
7724msgstr "aperto"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7727msgid "closed"
7728msgstr "chiuso"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7731msgid "Changeset ID: "
7732msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7735msgid "Enter a changeset id"
7736msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7739msgid ""
7740"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7741msgstr ""
7742"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7743"anche il suo contenuto"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7746msgid ""
7747"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7748"> 0"
7749msgstr ""
7750"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7751"inserire un valore intero > 0"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7756msgid "Please enter an integer value > 0"
7757msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7760msgid "Select changesets owned by specific users"
7761msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7764msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7765msgstr ""
7766"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7767"chiusi"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7770msgid ""
7771"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7772msgstr ""
7773"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7774"creati o chiusi."
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7777msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7778msgstr ""
7779"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7780"di selezione"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7783msgid "Query open changesets only"
7784msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7787msgid "Query closed changesets only"
7788msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7791msgid "Query both open and closed changesets"
7792msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7795msgid "User ID:"
7796msgstr "ID utente:"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7799msgid "User name:"
7800msgstr "Nome utente:"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7803msgid "Only changesets owned by myself"
7804msgstr "Solo i miei changeset"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7807msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7808msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7811msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7812msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7815msgid ""
7816"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7817"is anonymous"
7818msgstr ""
7819"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7820"l''attuale utente è anonimo"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7823#, java-format
7824msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7825msgstr ""
7826"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7829#, java-format
7830msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7831msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7834msgid "Please enter a valid user ID"
7835msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7838msgid "Invalid user ID"
7839msgstr "Identificativo utente non valido"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7842msgid "Please enter a non-empty user name"
7843msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7846msgid "Invalid user name"
7847msgstr "Nome utente non valido"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7850msgid "Date: "
7851msgstr "Data: "
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7854msgid "Closed after - "
7855msgstr "Chiuso dopo il - "
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7859msgid "Date:"
7860msgstr "Data:"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7863msgid "Created before - "
7864msgstr "Creato prima del - "
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7867msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7868msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7871msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7872msgstr ""
7873"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7874"data/ora"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7877msgid ""
7878"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7879"valid."
7880msgstr ""
7881"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7882"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7885msgid ""
7886"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7887"specific time range.</html>"
7888msgstr ""
7889"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7890"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7893msgid "Invalid date/time values"
7894msgstr "Valori data/ora non validi"
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7897msgid ""
7898"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7899"invalid."
7900msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7903msgid ""
7904"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7905"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7906msgstr ""
7907"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7908"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7909"riquadro di selezione.</html>"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7912msgid "Invalid bounding box"
7913msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7917msgid ""
7918"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7919msgstr ""
7920"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7921"inserire un valore intero > 0"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7924msgid ""
7925"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7926"empty user name.</html>"
7927msgstr ""
7928"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7929"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7932msgid "Please enter an non-empty user name"
7933msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7936#, java-format
7937msgid ""
7938"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7939"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7940msgstr ""
7941"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7942"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7945#, java-format
7946msgid ""
7947"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7948"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7949msgstr ""
7950"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7951"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7954msgid "Download my changesets only"
7955msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7958msgid ""
7959"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7960"include all changesets in the query.</html>"
7961msgstr ""
7962"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7963"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7964"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7967msgid ""
7968"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7969"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7970"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7971"max. 100 changesets.</html>"
7972msgstr ""
7973"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7974"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7975"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7976"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7977"modifiche.</html>"
7978
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7980msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7981msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7982
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7984msgid ""
7985"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7986"user name in the preferences first.</em></html>"
7987msgstr ""
7988"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7989"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
7990"html>"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7993msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7994msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7997msgid ""
7998"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7999"currently no map view active.</em></html>"
8000msgstr ""
8001"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
8002"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
8003"em></html>"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8006msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8007msgstr ""
8008"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8011#, java-format
8012msgid ""
8013"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8014"default query."
8015msgstr ""
8016"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
8017"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
8022msgid "Basic"
8023msgstr "Di base"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8026msgid "Download changesets using predefined queries"
8027msgstr ""
8028"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8031msgid "From URL"
8032msgstr "Dall''indirizzo URL"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8035msgid "Query changesets from a server URL"
8036msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8041msgid "Advanced"
8042msgstr "Avanzate"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8045msgid "Use a custom changeset query"
8046msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8049msgid "Query changesets"
8050msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8053msgid "Query and download changesets"
8054msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8057msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8058msgstr ""
8059"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
8060"gruppi di modifiche."
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8063msgid "Illegal changeset query URL"
8064msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8067msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8068msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8072msgid "Querying and downloading changesets"
8073msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
8074
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8076msgid "Determine user id for current user..."
8077msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8080msgid "Query and download changesets ..."
8081msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
8082
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8084msgid "URL: "
8085msgstr "Indirizzo URL: "
8086
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8088msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8089msgstr ""
8090"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
8091"modifiche dalle API di OSM."
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8094msgid "Examples"
8095msgstr "Esempi"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8098#, java-format
8099msgid ""
8100"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8101"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8102msgstr ""
8103"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
8104"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8107msgid "This changeset query URL is invalid"
8108msgstr ""
8109"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:164
8112msgid "Add Properties"
8113msgstr "Aggiungi proprietà"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
8116#, java-format
8117msgid "This will change {0} object."
8118msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8119msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
8120msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:198
8123msgid "An empty value deletes the tag."
8124msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:247
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:552
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:616
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:135
8132#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8133msgid "<different>"
8134msgstr "<diverso>"
8135
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:261
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
8138msgid "Change values?"
8139msgstr "Cambiare i valori?"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
8142#, java-format
8143msgid "Change properties of up to {0} object"
8144msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8145msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
8146msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
8149#, java-format
8150msgid "This will change up to {0} object."
8151msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8152msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
8153msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
8156msgid "Please select a key"
8157msgstr "Seleziona una chiave"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
8160msgid "Please select a value"
8161msgstr "Seleziona un valore"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:482
8164msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8165msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
8169msgid "Properties/Memberships"
8170msgstr "Proprietà/Appartenenze"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
8173msgid "Properties for selected objects."
8174msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8175
8176#. setting up the membership table
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
8178msgid "Member Of"
8179msgstr "Membro di"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
8182msgid "Position"
8183msgstr "Posizione"
8184
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:940
8186#, java-format
8187msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8188msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
8191msgid "Properties / Memberships"
8192msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:996
8195msgid "Change relation"
8196msgstr "Cambia relazione"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
8199msgid "Delete from relation"
8200msgstr "Elimina dalla relazione"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
8203#, java-format
8204msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8205msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1020
8208msgid "Delete the selected key in all objects"
8209msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
8212msgid "Delete Properties"
8213msgstr "Elimina proprietà"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1053
8216msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8217msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
8220msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8221msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1101
8224msgid "Select relation"
8225msgstr "Selezionare la relazione"
8226
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1102
8228msgid "Select relation in main selection."
8229msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8232msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8233msgstr ""
8234"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8235"correntemente selezionato."
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8238msgid "Download all child relations (recursively)"
8239msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8242msgid "Download All Children"
8243msgstr "Scarica tutti i figli"
8244
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8246msgid "Download selected relations"
8247msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8250msgid "Download Selected Children"
8251msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8258msgid "Download relation members"
8259msgstr "Scarica i membri della relazione"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
8264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8265msgid "Conflict in data"
8266msgid_plural "Conflicts in data"
8267msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8268msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8271#, java-format
8272msgid ""
8273"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8274"loaded"
8275msgstr ""
8276"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8277"essere caricata"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8280msgid "Relation is deleted"
8281msgstr "La relazione è eliminata"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8285#, java-format
8286msgid "Downloading relation {0}"
8287msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8293#, java-format
8294msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8295msgstr ""
8296"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8297"Eccezione: {0}"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8300#, java-format
8301msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8302msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8303msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8304msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8305
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8307#, java-format
8308msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8309msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8310msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8311msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8314msgid "Download relations"
8315msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8316
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8318#, java-format
8319msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8320msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
8323msgid "Tags and Members"
8324msgstr "Etichette e Membri"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
8328msgid "Parent Relations"
8329msgstr "Relazioni da cui dipende"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8332msgid "Child Relations"
8333msgstr "Relazioni figlie"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
8336msgid "Apply Role:"
8337msgstr "Applica ruolo:"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8340msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8341msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8342
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8344msgid ""
8345"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8346"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8347"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8348msgstr ""
8349"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8350"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8351"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8352"circolari?</html>"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
8356msgid "Remove them, clean up relation"
8357msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8360msgid "Ignore them, leave relation as is"
8361msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
8364#, java-format
8365msgid ""
8366"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8367"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8368"html>"
8369msgstr ""
8370"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8371"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8372"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
8375msgid "Multiple members referring to same primitive"
8376msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650
8379#, java-format
8380msgid ""
8381"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8382"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8383"''{0}''.</html>"
8384msgstr ""
8385"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8386"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8387"''''{0}'''' omessa.</html>"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691
8390msgid ""
8391"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8392msgstr ""
8393"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8394"del primo membro"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717
8397msgid ""
8398"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8399msgstr ""
8400"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8401"l''ultimo membro"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744
8404msgid ""
8405"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8406"member"
8407msgstr ""
8408"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8409"del primo membro selezionato"
8410
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
8412msgid ""
8413"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8414"member"
8415msgstr ""
8416"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8417"l''ultimo membro selezionato"
8418
8419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
8420msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8421msgstr ""
8422"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8423
8424#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813
8426msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8427msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8431msgid ""
8432"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8433msgstr ""
8434"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8435"selezione corrente"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
8438#, java-format
8439msgid ""
8440"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8441"selection"
8442msgstr ""
8443"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8444"selezione corrente"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8447msgid "Select primitives for selected relation members"
8448msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
8451msgid "Sort the relation members"
8452msgstr "Ordina i membri della relazione"
8453
8454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8455msgid "Sort"
8456msgstr "Ordina"
8457
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8459msgid "Relation Editor: Sort"
8460msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924
8463msgid "Reverse the order of the relation members"
8464msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8467msgid "Reverse"
8468msgstr "Inverti"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8471msgid "Relation Editor: Reverse"
8472msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947
8475msgid "Move the currently selected members up"
8476msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8477
8478#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8480msgid "Relation Editor: Move Up"
8481msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8484msgid "Move the currently selected members down"
8485msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8486
8487#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969
8489msgid "Relation Editor: Move Down"
8490msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
8493msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8494msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8495
8496#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
8498msgid "Relation Editor: Remove"
8499msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004
8502msgid "Delete the currently edited relation"
8503msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
8506msgid ""
8507"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8508"relation editor\n"
8509"was open. They have been removed from the relation members list."
8510msgstr ""
8511"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8512"l''editor delle relazioni\n"
8513"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
8516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8517msgid "Yes, create a conflict and close"
8518msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8519
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
8521msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8522msgstr ""
8523"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110
8526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8527msgid "No, continue editing"
8528msgstr "No, continua la modifica"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
8531msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8532msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
8535msgid ""
8536"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8537"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8538"conflict and close the editor?</html>"
8539msgstr ""
8540"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8541"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8542"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8543
8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136
8545#, java-format
8546msgid ""
8547"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8548"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8549msgstr ""
8550"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8551"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8552"riprovare.</html>"
8553
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150
8555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8556msgid "Apply the current updates"
8557msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
8560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8561msgid "Apply the updates and close the dialog"
8562msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8563
8564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
8565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8566msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8567msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235
8570msgid "Add an empty tag"
8571msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248
8574msgid "Download all incomplete members"
8575msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
8579msgid "Download Members"
8580msgstr "Scarica i membri"
8581
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8584msgid "Relation Editor: Download Members"
8585msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8586
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281
8588msgid "Download selected incomplete members"
8589msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
8592msgid "Sets a role for the selected members"
8593msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8594
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8596msgid "Apply Role"
8597msgstr "Applica Ruolo"
8598
8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
8600#, java-format
8601msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8602msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8603msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8604msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8605
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337
8607msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8608msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8611msgid "Do you really want to apply the new role?"
8612msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8613
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8615msgid "Yes, apply it"
8616msgstr "Si, applica"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342
8619msgid "No, do not apply"
8620msgstr "No, non applicare"
8621
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
8623msgid "Confirm empty role"
8624msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8625
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416
8627msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8628msgstr ""
8629"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8630"correntemente selezionato."
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1493
8633msgid ""
8634"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8635"current layer"
8636msgstr ""
8637"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
8638"sono presenti nel livello corrente"
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8643msgid "Zoom to"
8644msgstr "Ingrandisci la visuale"
8645
8646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8648msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8649msgstr ""
8650"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8651"selezionato"
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8654msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8655msgstr ""
8656"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8657"relazione non è attivo"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8660msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8661msgstr ""
8662"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8663"selezionato"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8667msgid "Refers to"
8668msgstr "Fa riferimento a"
8669
8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8671msgid "Download referring relations"
8672msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8673
8674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8675#, java-format
8676msgid "There were {0} conflicts during import."
8677msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8680#, java-format
8681msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8682msgstr ""
8683"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8684"Eccezione: {0}"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8687msgid "including immediate children of parent relations"
8688msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8691msgid "Load parent relations"
8692msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8693
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8695msgid "Loading parent relations"
8696msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8697
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8699msgid "Edit the currently selected relation"
8700msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8703msgid "Apply Changes"
8704msgstr "Applica cambiamenti"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8707#, java-format
8708msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8709msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8712#, java-format
8713msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8714msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8715
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8717#, java-format
8718msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8719msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8720
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8722msgid "Load relation"
8723msgstr "Carica relazione"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8726#, java-format
8727msgid ""
8728"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8729msgstr ""
8730"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8731"L''eccezione è stata: {0}"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8734msgid "way is connected"
8735msgstr "il percorso è connesso"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8738msgid "way is connected to previous relation member"
8739msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8742msgid "way is connected to next relation member"
8743msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8746msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8747msgstr ""
8748"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8749"relazione"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8752msgid "Bookmarks"
8753msgstr "Segnalibri"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8756msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8757msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8758
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8760msgid ""
8761"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8762"maxlat): </html>"
8763msgstr ""
8764"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8765"maxlat): </html>"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8768msgid "Create bookmark"
8769msgstr "Crea segnalibro"
8770
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8772msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8773msgstr ""
8774"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8777msgid ""
8778"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8779msgstr ""
8780"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8781"un''area."
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8785msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8786msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8790msgid "Name of location"
8791msgstr "Nome della posizione"
8792
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8794msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8795msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8798msgid "Rename the currently selected bookmark"
8799msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8802msgid "min lat"
8803msgstr "Lat min"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8806msgid "min lon"
8807msgstr "Lon min"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8810msgid "max lat"
8811msgstr "Lat max"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8814msgid "max lon"
8815msgstr "Lon max"
8816
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8818msgid "Clear textarea"
8819msgstr "Svuota l''area di testo"
8820
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8822msgid ""
8823"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8824"area)"
8825msgstr ""
8826"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8827"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8830msgid "Bounding Box"
8831msgstr "Riquadro di selezione"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8837#, java-format
8838msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8839msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8840
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8843msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8844msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8848msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8849msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8850
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8853msgid "Paste URL from clipboard"
8854msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8855
8856#. adding the download tasks
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8858msgid "Data Sources and Types:"
8859msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8862msgid "OpenStreetMap data"
8863msgstr "Dati OpenStreetMap"
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8866msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8867msgstr ""
8868"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8869"selezionata."
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8872msgid "Raw GPS data"
8873msgstr "Dati GPS grezzi"
8874
8875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8876msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8877msgstr ""
8878"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8879"selezionata."
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8882msgid "Download as new layer"
8883msgstr "Scarica come nuovo layer"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8886msgid ""
8887"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8888"into the currently active data layer.</html>"
8889msgstr ""
8890"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8891"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8892"html>"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8895msgid "No area selected yet"
8896msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8897
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8899msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8900msgstr ""
8901"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8902"dal server"
8903
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8905msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8906msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8909msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8910msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8911
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8913msgid "Click do download the currently selected area"
8914msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8917msgid "Please select a download area first."
8918msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8919
8920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8921#, java-format
8922msgid ""
8923"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8924"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8925msgstr ""
8926"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8927"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8928"html>"
8929
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8931msgid "Class Type"
8932msgstr "Tipo della classe"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8936msgid "Bounds"
8937msgstr "Confini"
8938
8939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8940msgid "Near"
8941msgstr "Vicino a"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8944msgctxt "placeselection"
8945msgid "Zoom"
8946msgstr "Ingrandimento"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8949msgid "Choose the server for searching:"
8950msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8951
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8953msgid "Enter a place name to search for:"
8954msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8955
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8957msgid "Enter a place name to search for"
8958msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8961msgid "Areas around places"
8962msgstr "Aree attorno le località"
8963
8964#. SAXException does not chain correctly
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8966msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8967msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8968
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8970msgid "Search ..."
8971msgstr "Cerca ..."
8972
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8974msgid "Click to start searching for places"
8975msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8976
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8978msgid "Querying name server"
8979msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8982msgid "Querying name server ..."
8983msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8984
8985#. Strings in JFileChooser
8986#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8987#. <space />
8988#. <key key="junction" value="roundabout" />
8989#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8990#. <key key="highway" value="crossing" />
8991#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8992#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8993#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8994#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
8995#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8996#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8997#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8998#. <key key="power" value="generator" />
8999#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
9000#. item "Nature/Tree" text "Name"
9001#. item "Nature/Wood" text "Name"
9002#. item "Nature/Forest" text "Name"
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9004#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
9005#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
9006#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_presets.java:1384
9007#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:2656
9008#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2699
9009#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:3284
9010#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3303
9011msgid "Type"
9012msgstr "Tipo"
9013
9014#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
9015#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9025#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9026#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9027#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
9028#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
9029#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
9030#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
9031#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
9032#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
9033#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
9034#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
9035#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1292
9036#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1390
9037#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:2799
9038#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2801
9039msgid "unknown"
9040msgstr "sconosciuto"
9041
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9043msgid "Slippy map"
9044msgstr "Slippy map"
9045
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9047msgid "Tile Numbers"
9048msgstr "Numeri dei tasselli"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9051#, java-format
9052msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9053msgstr ""
9054"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
9055
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9057msgid "JOSM Help Browser"
9058msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
9059
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9061#, java-format
9062msgid ""
9063"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9064"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9065"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9066"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9067"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9068"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9069"a>.</p></html>"
9070msgstr ""
9071"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
9072"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
9073"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
9074"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
9075"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
9076"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
9077"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
9078"\">in inglese</a>.</p></html>"
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9081#, java-format
9082msgid ""
9083"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9084"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9085"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9086"p></html>"
9087msgstr ""
9088"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
9089"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
9090"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
9091"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9094#, java-format
9095msgid ""
9096"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9097"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9098msgstr ""
9099"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
9100"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
9101"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9104msgid "Failed to open URL"
9105msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
9106
9107#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9109msgid "Open the current help page in an external browser"
9110msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
9111
9112#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9114msgid "Edit the current help page"
9115msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9118#, java-format
9119msgid ""
9120"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9121"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9122msgstr ""
9123"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
9124"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
9125"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
9126
9127#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9129msgid "Reload the current help page"
9130msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
9131
9132#. putValue(NAME, tr("Back"));
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9134msgid "Go to the previous page"
9135msgstr "Vai alla pagina precedente"
9136
9137#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9139msgid "Go to the next page"
9140msgstr "Vai alla pagina successiva"
9141
9142#. putValue(NAME, tr("Home"));
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9144msgid "Go to the JOSM help home page"
9145msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
9146
9147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9148#, java-format
9149msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9150msgstr ""
9151"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9154msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9155msgstr ""
9156"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
9157"è vuoto."
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9160msgid "Failed to open help page"
9161msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9164msgid "Latitude: "
9165msgstr "Latitudine: "
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9168msgid "Longitude: "
9169msgstr "Longitudine: "
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9172msgid "Coordinates"
9173msgstr "Coordinate"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9176#, java-format
9177msgid "History for node {0}"
9178msgstr "Storico per il nodo {0}"
9179
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9181#, java-format
9182msgid "History for way {0}"
9183msgstr "Storico per il percorso {0}"
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9186#, java-format
9187msgid "History for relation {0}"
9188msgstr "Storico per la relazione {0}"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9191msgid "Reload the history from the server"
9192msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9193
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9195msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9196msgstr ""
9197"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9198"riferimento."
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9202#, java-format
9203msgid ""
9204"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9205msgstr ""
9206"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9207"corrisponde allo storico con ID {1}."
9208
9209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9210#, java-format
9211msgid ""
9212"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9213msgstr ""
9214"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9215"è disponibile nello storico."
9216
9217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9218msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9219msgstr ""
9220"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9221"primitiva corrente."
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9224#, java-format
9225msgid ""
9226"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9227"history."
9228msgstr ""
9229"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9230"non è disponibile nello storico."
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9234msgid "Load history"
9235msgstr "Carica storico"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9238#, java-format
9239msgid "Loading history for node {0}"
9240msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9243#, java-format
9244msgid "Loading history for way {0}"
9245msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9248#, java-format
9249msgid "Loading history for relation {0}"
9250msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9254#, java-format
9255msgid "Node {0}"
9256msgstr "Nodo {0}"
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9259msgid "Zoom to node"
9260msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9263msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9264msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9267msgid "Open a history browser with the history of this node"
9268msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9271#, java-format
9272msgid "Way {0}"
9273msgstr "Percorso {0}"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9276#, java-format
9277msgid "Relation {0}"
9278msgstr "Relazione {0}"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9282msgid "not present"
9283msgstr "non presente"
9284
9285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9286msgid "Changeset"
9287msgstr "Insieme di modifiche"
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9290#, java-format
9291msgid ""
9292"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9293msgstr ""
9294"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9295"html>"
9296
9297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9298#, java-format
9299msgid ""
9300"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9301msgstr ""
9302"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9305msgid "Changeset info"
9306msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9307
9308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9309msgid "Launch browser with information about the changeset"
9310msgstr ""
9311"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9314#, java-format
9315msgid "Show changeset {0}"
9316msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9319#, java-format
9320msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9321msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9324#, java-format
9325msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9326msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9329#, java-format
9330msgid "Version {0} in editor"
9331msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9334msgid "[deleted]"
9335msgstr "[cancellata]"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9338#, java-format
9339msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9340msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9343msgid "Version"
9344msgstr "Versione"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9347#, java-format
9348msgid ""
9349"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9350msgstr ""
9351"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9352"livello delle modifiche corrente è nullo"
9353
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9355#, java-format
9356msgid ""
9357"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9358"include such a primitive"
9359msgstr ""
9360"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9361"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9364#, java-format
9365msgid "Synchronize node {0} only"
9366msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9369#, java-format
9370msgid "Synchronize way {0} only"
9371msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9374#, java-format
9375msgid "Synchronize relation {0} only"
9376msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9377
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9380msgid "Synchronize entire dataset"
9381msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9384#, java-format
9385msgid ""
9386"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9387"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9388"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9389"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9390"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9391"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9392"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9393msgstr ""
9394"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9395"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9396"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9397"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9398"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9399"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9400"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9401"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9402"<br></html>"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9407msgid "Conflicts detected"
9408msgstr "Rilevati conflitti"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9411#, java-format
9412msgid ""
9413"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9414"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9415"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9416"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9417msgstr ""
9418"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9419"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9420"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9421"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9422"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9425#, java-format
9426msgid ""
9427"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9428"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9429"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9430msgstr ""
9431"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9432"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9433"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9436msgid "Changeset closed"
9437msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9440msgid "Prepare conflict resolution"
9441msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9444#, java-format
9445msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9446msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9449msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9450msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9453#, java-format
9454msgid ""
9455"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9456"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9457"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9458"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9459msgstr ""
9460"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9461"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9462"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9463"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9464"risolti nella relativa finestra.</html>"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9467msgid "Node still in use"
9468msgstr "Nodo ancora in uso"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9472#, java-format
9473msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9474msgstr ""
9475"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9476"atteso"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9479msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9480msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9483msgid "Enter an upload comment"
9484msgstr "Inserire un commento al caricamento"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9487#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9488msgid "Changeset id:"
9489msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9492msgid "Created at:"
9493msgstr "Creato il:"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9496msgid "Changeset comment:"
9497msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9500msgid "No open changeset"
9501msgstr "Nessun changeset aperto"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9504msgid ""
9505"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9506"the changeset after the next upload."
9507msgstr ""
9508"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9509"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9512msgid "Upload to a new changeset"
9513msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9516msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9517msgstr ""
9518"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9521msgid "Upload to an existing changeset"
9522msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9525msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9526msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9529msgid "Select an open changeset"
9530msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9533msgid "Close changeset after upload"
9534msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9537msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9538msgstr ""
9539"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9540
9541#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9543msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9544msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9547msgid "Close the currently selected open changeset"
9548msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9549
9550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9551msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9552msgstr ""
9553"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9556msgid "Open changesets"
9557msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9560msgid "Close changesets"
9561msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9564msgid "Close the selected open changesets"
9565msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9568msgid "Cancel closing of changesets"
9569msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9572msgid "Closing changeset"
9573msgstr "Changeset in chiusura"
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9576#, java-format
9577msgid "Closing changeset {0}"
9578msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9581msgid ""
9582"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9583"exception."
9584msgstr ""
9585"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9586"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9589msgid "Enter credentials for OSM API"
9590msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9593msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9594msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9597msgid "Save user and password (unencrypted)"
9598msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9601msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9602msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9605msgid "Please enter the password of your OSM account"
9606msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9609#, java-format
9610msgid ""
9611"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9612"and a valid password."
9613msgstr ""
9614"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9615"una password valida."
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9618msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9619msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9622msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9623msgstr ""
9624"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9625"server proxy"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9628msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9629msgstr ""
9630"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9631"server proxy"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9634#, java-format
9635msgid ""
9636"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9637"username and a valid password."
9638msgstr ""
9639"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9640"inserire un nome utente ed una password validi."
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9643msgid ""
9644"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9645"password may be transferred unencrypted."
9646msgstr ""
9647"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9648"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9651msgid "Authenticate"
9652msgstr "Autentica"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9655msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9656msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9659msgid "Cancel authentication"
9660msgstr "Annulla autenticazione"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9663msgid ""
9664"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9665"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9666"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9667"working."
9668msgstr ""
9669"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9670"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9671"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9672"stai lavorando."
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9675msgid "Missing user identity"
9676msgstr "Identità utente mancante"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9679#, java-format
9680msgid ""
9681"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9682"was: {0}"
9683msgstr ""
9684"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9685"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9689msgid "Launch a file chooser to select a file"
9690msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9693msgid "Select filename"
9694msgstr "Seleziona il nome del file"
9695
9696#. Strings in JOptionPane
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9700#: build/specialmessages.java:89
9701msgid "No"
9702msgstr "No"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9705#, java-format
9706msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9707msgstr ""
9708"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9709"caricate sul server."
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9712#, java-format
9713msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9714msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9717#, java-format
9718msgid ""
9719"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9720"''{1}''."
9721msgstr ""
9722"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9723"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9726#, java-format
9727msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9728msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9731msgid "No file associated with this layer"
9732msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9735msgid "Please select a file"
9736msgstr "Selezionare un file"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9739#, java-format
9740msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9741msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9744#, java-format
9745msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9746msgstr ""
9747"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9751#, java-format
9752msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9753msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9756#, java-format
9757msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9758msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9759
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9761msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9762msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9765msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9766msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9769msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9770msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9771
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9773#, java-format
9774msgid ""
9775"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9776"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9777msgid_plural ""
9778"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9779"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9780msgstr[0] ""
9781"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9782"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9783msgstr[1] ""
9784"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9785"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9788msgid "Unsaved data and conflicts"
9789msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9792#, java-format
9793msgid ""
9794"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9795"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9796msgid_plural ""
9797"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9798"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9799"html>"
9800msgstr[0] ""
9801"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9802"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9803"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9804msgstr[1] ""
9805"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9806"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9807"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9810msgid "Unsaved data and missing associated file"
9811msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9814#, java-format
9815msgid ""
9816"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9817"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9818"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9819msgid_plural ""
9820"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9821"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9822"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9823msgstr[0] ""
9824"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9825"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9826"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9827"scrivibile:</html>"
9828msgstr[1] ""
9829"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9830"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9831"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9832"file non scrivibili:</html>"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9835msgid "Unsaved data non-writable files"
9836msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9839msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9840msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9843msgid "Discard and Exit"
9844msgstr "Annulla ed Esci"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9847msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9848msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9851msgid "Discard and Delete"
9852msgstr "Scarta ed elimina"
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9855msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9856msgstr ""
9857"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9860msgid "Save/Upload and Exit"
9861msgstr "Salva/carica ed esci"
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9864msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9865msgstr ""
9866"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9869msgid "Save/Upload and Delete"
9870msgstr "Salva/carica ed elimina"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9873msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9874msgstr ""
9875"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9876"saranno perse."
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9879#, java-format
9880msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9881msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9884#, java-format
9885msgid ""
9886"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9887"cancelled or has failed.</html>"
9888msgid_plural ""
9889"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9890"cancelled or have failed.</html>"
9891msgstr[0] ""
9892"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9893"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9894msgstr[1] ""
9895"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9896"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9899msgid "Incomplete upload and/or save"
9900msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9901
9902#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9903#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9904#. <space />
9905#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9906#. <optional>
9907#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9908#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9909#. <optional>
9910#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9911#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9912#. <space />
9913#. <key key="highway" value="primary_link" />
9914#. <optional>
9915#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9916#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9917#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9918#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9919#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9920#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9921#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9922#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9923#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9924#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9925#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9926#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9927#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9928#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9929#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9930#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9931#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9932#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9933#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9934#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9935#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9936#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9937#. item "Water/Water/River" text "Name"
9938#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9940#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9941#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9942#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9943#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9944#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9945#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9946#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9947#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9948#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9949#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9950#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9951#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9952#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9953#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9954#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:989
9955#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1267
9956msgid "Layer"
9957msgstr "Layer"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9960msgid "Should upload?"
9961msgstr "Caricare?"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9964msgid "Should save?"
9965msgstr "Salvare?"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9968msgid "Filename"
9969msgstr "Nome del file"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9973msgid "Upload"
9974msgstr "Carica"
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9977msgid "Update objects"
9978msgstr "Aggiorna oggetti"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9981msgid "Initializing nodes to update ..."
9982msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9985msgid "Initializing ways to update ..."
9986msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9987
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9989msgid "Initializing relations to update ..."
9990msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9993#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9994#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9995msgid "Settings"
9996msgstr "Impostazioni"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9999msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10000msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10004msgid "Tags of new changeset"
10005msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10008msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10009msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10012msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10013msgstr ""
10014"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
10015"quale caricare"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10018msgid "Configure advanced settings"
10019msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10023#, java-format
10024msgid "Upload to ''{0}''"
10025msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10028msgid "Upload Changes"
10029msgstr "Carica le modifiche"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10032msgid "Upload the changed primitives"
10033msgstr "Carica le primitive modificate"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10036msgid "Please revise upload comment"
10037msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10040msgid "Revise"
10041msgstr "Rivedi"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10044msgid "Continue as is"
10045msgstr "Utilizza così com''è"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10048msgid ""
10049"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10050"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10051">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10052">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10053"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10054msgstr ""
10055"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
10056"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
10057"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
10058"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
10059"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
10060"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
10061"mappatori."
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10064msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10065msgstr ""
10066"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10069msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10070msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10073msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10074msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10077msgid "Do not show this message again"
10078msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10081msgid "Please enter a valid chunk size first"
10082msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10085msgid "Illegal chunk size"
10086msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10089msgid "Cancel the upload and resume editing"
10090msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10093#, java-format
10094msgid "Tags of changeset {0}"
10095msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
10096
10097#. we tried to delete an already deleted primitive.
10098#.
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10100#, java-format
10101msgid ""
10102"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10103"primitive and retrying to upload."
10104msgstr ""
10105"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
10106"questa primitiva e riprovare a caricare."
10107
10108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10109msgid "Preparing primitives to upload ..."
10110msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10113msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10114msgstr ""
10115"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
10116"strong>."
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10119#, java-format
10120msgid ""
10121"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10122"comment ''{1}''."
10123msgstr ""
10124"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
10125"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10128msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10129msgstr ""
10130"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10133msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10134msgstr ""
10135"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
10136"caricamento"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10139msgid "configure changeset"
10140msgstr "configura gruppo di modifiche"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10143#, java-format
10144msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10145msgid_plural ""
10146"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10147msgstr[0] ""
10148"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10149"modifiche</strong>"
10150msgstr[1] ""
10151"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10152"modifiche</strong>"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10155#, java-format
10156msgid ""
10157"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10158"<strong>1 request</strong>"
10159msgid_plural ""
10160"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10161"<strong>1 request</strong>"
10162msgstr[0] ""
10163"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10164"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10165msgstr[1] ""
10166"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10167"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10170#, java-format
10171msgid ""
10172"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10173"<strong>{1} requests</strong>"
10174msgstr ""
10175"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10176"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10180msgid "advanced configuration"
10181msgstr "configurazione avanzata"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10184#, java-format
10185msgid ""
10186"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10187"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10188"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10189msgstr ""
10190"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
10191"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
10192"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
10193"modifiche multipli</strong>"
10194
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10196#, java-format
10197msgid ""
10198"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10199"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10200msgstr ""
10201"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
10202"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10205#, java-format
10206msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10207msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10211msgid "Continue uploading"
10212msgstr "Continua il caricamento"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10215msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10216msgstr ""
10217"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
10218"addizionali"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10221msgid "Go back to Upload Dialog"
10222msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10225msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10226msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10229msgid "Abort"
10230msgstr "Interrompi"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10233msgid "Click to abort uploading"
10234msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10237#, java-format
10238msgid ""
10239"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10240"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10241"on the server ''{1}''."
10242msgstr ""
10243"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
10244"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
10245"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10248#, java-format
10249msgid "There is {0} object left to upload."
10250msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10251msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10252msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10255#, java-format
10256msgid ""
10257"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10258"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10259"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10260"editing.<br>"
10261msgstr ""
10262"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10263"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10264"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10265"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10268msgid "Changeset is full"
10269msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10270
10271#. we tried to delete an already deleted primitive.
10272#.
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10274#, java-format
10275msgid ""
10276"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10277"object and retrying to upload."
10278msgstr ""
10279"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10280"questo oggetto e riprovo a caricare."
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10283#, java-format
10284msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10285msgstr ""
10286"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10287"caricamento."
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10291#, java-format
10292msgid "Uploading {0} object..."
10293msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10294msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10295msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10298#, java-format
10299msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10300msgstr ""
10301"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10302"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10305msgid ""
10306"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10307"be uploaded to the server.</html>"
10308msgstr ""
10309"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10310"come da caricare sul server.</html>"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10313msgid ""
10314"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10315"server.</html>"
10316msgstr ""
10317"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10318"eliminare sul server.</html>"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10321msgid "Select objects to upload"
10322msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10325msgid "Cancel uploading"
10326msgstr "Annulla il caricamento"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10329#, java-format
10330msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10331msgstr ""
10332"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10333"ottenuto ''''{1}''''"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10336msgid "Please select the upload strategy:"
10337msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10341msgid "Upload data in one request"
10342msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10345msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10346msgstr ""
10347"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10350msgid "Upload each object individually"
10351msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10354#, java-format
10355msgid ""
10356"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10357"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10358msgstr ""
10359"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10360"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10361"html>"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10364msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10365msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10368msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10369msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10372msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10373msgstr ""
10374"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10375"caricare)"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10378#, java-format
10379msgid ""
10380"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10381"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10382msgstr ""
10383"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10384"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10385"sul server ''''{2}''''.</html>"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10388#, java-format
10389msgid ""
10390"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10391"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10392msgstr ""
10393"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10394"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10397msgid "(1 request)"
10398msgstr "(1 richiesta)"
10399
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10404msgid "(# requests unknown)"
10405msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10409#, java-format
10410msgid "({0} request)"
10411msgid_plural "({0} requests)"
10412msgstr[0] "({0} richiesta)"
10413msgstr[1] "({0} richieste)"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10416msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10417msgstr ""
10418"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10419"intero > 1"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10423#, java-format
10424msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10425msgstr ""
10426"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10427"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10430msgid "Please enter an integer > 1"
10431msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10434#, java-format
10435msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10436msgstr ""
10437"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10440msgid "Objects to add:"
10441msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10444msgid "Objects to modify:"
10445msgstr "Oggetti da modificare:"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10448msgid "Objects to delete:"
10449msgstr "Oggetti da eliminare:"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10452#, java-format
10453msgid "{0} object to add:"
10454msgid_plural "{0} objects to add:"
10455msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10456msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10459#, java-format
10460msgid "{0} object to modify:"
10461msgid_plural "{0} objects to modify:"
10462msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10463msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10466#, java-format
10467msgid "{0} object to delete:"
10468msgid_plural "{0} objects to delete:"
10469msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10470msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10474#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10475#, java-format
10476msgid "Name: {0}"
10477msgstr "Nome: {0}"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10482#, java-format
10483msgid "Description: {0}"
10484msgstr "Descrizione: {0}"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10487#, java-format
10488msgid "{0} track"
10489msgid_plural "{0} tracks"
10490msgstr[0] "{0} tracciato"
10491msgstr[1] "{0} tracciati"
10492
10493#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10495#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10496#: build/trans_presets.java:3585
10497msgid "Description"
10498msgstr "Descrizione"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10501msgid "Timespan"
10502msgstr "Differenza temporale"
10503
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10505msgid "Length"
10506msgstr "Lunghezza"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10510#, fuzzy, java-format
10511msgid "Length: {0}"
10512msgstr "Lunghezza: "
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10516#, java-format
10517msgid "{0} route, "
10518msgid_plural "{0} routes, "
10519msgstr[0] "{0} itinerario, "
10520msgstr[1] "{0} itinerari, "
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10524#, java-format
10525msgid "{0} waypoint"
10526msgid_plural "{0} waypoints"
10527msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10528msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10533msgid "gps point"
10534msgstr "punto GPS"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10537#, fuzzy, java-format
10538msgid "{0} track, "
10539msgid_plural "{0} tracks, "
10540msgstr[0] "{0} tracciato"
10541msgstr[1] "{0} tracciati"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10545msgid "Convert to data layer"
10546msgstr "Converti in livello dati"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10549msgid ""
10550"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10551"<br>If you want to upload traces, look here:"
10552msgstr ""
10553"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10554"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10555"tracciati, vedere qui:"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10559msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10560msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10565#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10566#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10567#, java-format
10568msgid "Converted from: {0}"
10569msgstr "Convertito da: {0}"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10574#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10575#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10576msgid "Download from OSM along this track"
10577msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10580#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10581msgid "Download everything within:"
10582msgstr "Scarica tutto entro:"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10585#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10586#, java-format
10587msgid "{0} meters"
10588msgstr "{0} metri"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10591#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10592msgid "Maximum area per request:"
10593msgstr "Area massima per richiesta:"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10596#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10597#, java-format
10598msgid "{0} sq km"
10599msgstr "{0} km quadrati"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10602msgid "Download near:"
10603msgstr "Scarica vicino:"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10606msgid "track only"
10607msgstr "solo tracciato"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10610msgid "waypoints only"
10611msgstr "solo punti del percorso"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10614msgid "track and waypoints"
10615msgstr "tracciato e punti del percorso"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10618#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10619#, java-format
10620msgid ""
10621"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10622"wish<br>to continue?</html>"
10623msgstr ""
10624"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10625"vuole procedere?</html>"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10628msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10629msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10632msgid ""
10633"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10634"the end were omitted or moved to the start."
10635msgstr ""
10636"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10637"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10638"all''inizio."
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10641msgid ""
10642"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10643"time were omitted."
10644msgstr ""
10645"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10646"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10650msgid "Customize line drawing"
10651msgstr "Personalizza disegno linee"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10655msgid "Use global settings."
10656msgstr "Usa le impostazioni globali."
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10660msgid "Draw lines between points for this layer."
10661msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10665msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10666msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10670msgid "Select line drawing options"
10671msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10676msgid "Customize Color"
10677msgstr "Personalizza colori"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10682#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10683msgid "Default"
10684msgstr "Predefinito"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10689#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10690msgid "Choose a color"
10691msgstr "Scegli un colore"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10694msgid "Markers From Named Points"
10695msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10698#, java-format
10699msgid "Named Trackpoints from {0}"
10700msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10703msgid "Import Audio"
10704msgstr "Importa l''audio"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10707#, java-format
10708msgid ""
10709"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10710"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10711"them with audio data.</html>"
10712msgstr ""
10713"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10714"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10715"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10719msgid "Import not possible"
10720msgstr "Importazione non possibile"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10723msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10724msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10727#, java-format
10728msgid "Audio markers from {0}"
10729msgstr "Marcatori audio da {0}"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10732msgid "Import images"
10733msgstr "Importa immagini"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10736#, java-format
10737msgid ""
10738"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10739"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10740"them with images.</html>"
10741msgstr ""
10742"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10743"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10744"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10747#, java-format
10748msgid "Data Layer {0}"
10749msgstr "Livello dati {0}"
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10752msgid "outside downloaded area"
10753msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10756#, java-format
10757msgid "version {0}"
10758msgstr "versione {0}"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10761msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10762msgstr ""
10763"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10764"nella versione 0.5"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10767#, java-format
10768msgid "There was {0} conflict detected."
10769msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10770msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10771msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10774msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10775msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10780#, java-format
10781msgid "{0} deleted"
10782msgid_plural "{0} deleted"
10783msgstr[0] "{0} eliminato"
10784msgstr[1] "{0} eliminati"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10787#, java-format
10788msgid "{0} consists of:"
10789msgstr "{0} è composto da:"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10792msgid "unset"
10793msgstr "disattiva"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10796#, java-format
10797msgid "API version: {0}"
10798msgstr "Versione delle API: {0}"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10801#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10802msgid "Convert to GPX layer"
10803msgstr "Converti in un layer GPX"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10806msgid "Dataset consistency test"
10807msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10810msgid "No problems found"
10811msgstr "Nessun problema trovato"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10814msgid "Following problems found:"
10815msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10818msgid ""
10819"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10820"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10821msgstr ""
10822"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10823"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10824"vedere qui:</html>"
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10827msgctxt "gps"
10828msgid "track"
10829msgid_plural "tracks"
10830msgstr[0] "tracciato"
10831msgstr[1] "tracciati"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10834msgid "point"
10835msgid_plural "points"
10836msgstr[0] "punto"
10837msgstr[1] "punti"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10840#, java-format
10841msgid "a track with {0} point"
10842msgid_plural "a track with {0} points"
10843msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10844msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10847#, java-format
10848msgid "{0} consists of {1} track"
10849msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10850msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10851msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10854#, java-format
10855msgid "{0} point"
10856msgid_plural "{0} points"
10857msgstr[0] "{0} punto"
10858msgstr[1] "{0} punti"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10861msgid "Correlate to GPX"
10862msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10865msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10866msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10869#, java-format
10870msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10871msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10874#, java-format
10875msgid "Error while parsing {0}"
10876msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10879#, java-format
10880msgid "Could not read \"{0}\""
10881msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10884msgid ""
10885"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10886"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10887"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10888msgstr ""
10889"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10890"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10891"html>"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10894msgid "Photo time (from exif):"
10895msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10898msgid "Gps time (read from the above photo): "
10899msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10902msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10903msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10906msgid "I am in the timezone of: "
10907msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10911msgid "No date"
10912msgstr "Nessuna data"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10915msgid "Open another photo"
10916msgstr "Apri un''altra fotografia"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10919msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10920msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10923msgid ""
10924"Error while parsing the date.\n"
10925"Please use the requested format"
10926msgstr ""
10927"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10928"Si prega di usare il formato richiesto"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10931msgid "Invalid date"
10932msgstr "Data non valida"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10935msgid "<No GPX track loaded yet>"
10936msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10939msgid "GPX track: "
10940msgstr "Tracciato GPX: "
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10943msgid "Open another GPX trace"
10944msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10947msgid ""
10948"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10949msgstr ""
10950"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10951"del ricevitore GPS</html>"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10954msgid "Auto-Guess"
10955msgstr "Auto-determina"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10958msgid "Matches first photo with first gpx point"
10959msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10962msgid "Manual adjust"
10963msgstr "Regolazione manuale"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10966msgid "Override position for: "
10967msgstr "Sovrapposizione per: "
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10970#, java-format
10971msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10972msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10975#, java-format
10976msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10977msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10980msgid "Show Thumbnail images on the map"
10981msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10984msgid "Timezone: "
10985msgstr "Fuso orario: "
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10988msgid "Offset:"
10989msgstr "Scostamento:"
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10993msgid "Correlate images with GPX track"
10994msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10997msgid "Correlate"
10998msgstr "Correla"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11001msgid "Invalid timezone"
11002msgstr "Fuso orario non valido"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11005msgid "Invalid offset"
11006msgstr "Compensazione non valida"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11009msgid "Try Again"
11010msgstr "Riprova"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11013msgid "No images could be matched!"
11014msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11017msgid "No gpx selected"
11018msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11021#, java-format
11022msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11023msgid_plural ""
11024"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11025msgstr[0] ""
11026"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11027msgstr[1] ""
11028"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11031#, java-format
11032msgid "Timezone: {0}"
11033msgstr "Fuso orario: {0}"
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11036#, java-format
11037msgid "Minutes: {0}"
11038msgstr "Minuti: {0}"
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11041#, java-format
11042msgid "Seconds: {0}"
11043msgstr "Secondi: {0}"
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11046#, java-format
11047msgid "(Time difference of {0} day)"
11048msgid_plural "Time difference of {0} days"
11049msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
11050msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11053msgid ""
11054"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11055"adjust the sliders to manually match the photos."
11056msgstr ""
11057"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
11058"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
11059"manualmente le foto."
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11062msgid "Matching photos to track failed"
11063msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11066msgid "Adjust timezone and offset"
11067msgstr "Regola fuso orario e differenza"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11070msgid "The selected photos do not contain time information."
11071msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11074msgid "Photos do not contain time information"
11075msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
11076
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11078msgid ""
11079"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11080"one."
11081msgstr ""
11082"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
11083"Selezionarne un altro."
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11086msgid "GPX Track has no time information"
11087msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11090msgid "You should select a GPX track"
11091msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11094msgid "No selected GPX track"
11095msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11098#, java-format
11099msgid ""
11100"Error while parsing timezone.\n"
11101"Expected format: {0}"
11102msgstr ""
11103"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
11104"Formato atteso: {0}"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11107#, java-format
11108msgid ""
11109"Error while parsing offset.\n"
11110"Expected format: {0}"
11111msgstr ""
11112"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
11113"Formato atteso: {0}."
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11116msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11117msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11120msgid "Starting directory scan"
11121msgstr "Inizio analisi cartella"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11124msgid "One of the selected files was null"
11125msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11129msgid "Read photos..."
11130msgstr "Lettura delle foto ..."
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11133#, java-format
11134msgid "Reading {0}..."
11135msgstr "Lettura di {0}..."
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11138#, java-format
11139msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11140msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11143#, java-format
11144msgid "Scanning directory {0}"
11145msgstr "Analisi cartella {0}"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11148#, java-format
11149msgid "Found null file in directory {0}\n"
11150msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11153#, java-format
11154msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11155msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11159msgid "Geotagged Images"
11160msgstr "Immagini georeferenziate"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11163#, java-format
11164msgid "{0} image loaded."
11165msgid_plural "{0} images loaded."
11166msgstr[0] "{0} immagine caricata."
11167msgstr[1] "{0} immagini caricate."
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11170#, java-format
11171msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11172msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11173msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
11174msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11178msgid "Delete image file from disk"
11179msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11182#, java-format
11183msgid ""
11184"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11185"permanently lost!</h3></html>"
11186msgstr ""
11187"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
11188"definitivamente perduto!</h3></html>"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11191msgid "Image file could not be deleted."
11192msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11195msgid "No image"
11196msgstr "Nessuna immagine"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11199#, java-format
11200msgid "Loading {0}"
11201msgstr "Caricamento {0}"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11205#, java-format
11206msgid "Error on file {0}"
11207msgstr "Errore nel file {0}"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11210msgid "Display geotagged images"
11211msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11214#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11215msgid "Previous"
11216msgstr "Precedente"
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11219msgid "Show previous Image"
11220msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11226#, java-format
11227msgid "Geoimage: {0}"
11228msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11231msgid "Remove photo from layer"
11232msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11235msgid "Delete File from disk"
11236msgstr "Elimina il file dal disco"
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11239#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11240msgid "Next"
11241msgstr "Successivo"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11244msgid "Show next Image"
11245msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11248msgid "Center view"
11249msgstr "Centra la visualizzazione"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11252msgid "Zoom best fit and 1:1"
11253msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11256msgid "Move dialog to the side pane"
11257msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11260#, java-format
11261msgid ""
11262"\n"
11263"Altitude: {0} m"
11264msgstr ""
11265"\n"
11266"Altitudine: {0} m"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11269#, java-format
11270msgid ""
11271"\n"
11272"{0} km/h"
11273msgstr ""
11274"\n"
11275"{0} km/h"
11276
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11278#, java-format
11279msgid ""
11280"\n"
11281"Direction {0}°"
11282msgstr ""
11283"\n"
11284"Direzione {0}°"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11287msgid "JPEG images (*.jpg)"
11288msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11291msgid "gps marker"
11292msgstr "segnaposto gps"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11295msgid "marker"
11296msgid_plural "markers"
11297msgstr[0] "marcatore"
11298msgstr[1] "marcatori"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11301#, java-format
11302msgid "{0} consists of {1} marker"
11303msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11304msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11305msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11308msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11309msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11312msgid "Show Text/Icons"
11313msgstr "Mostra Testo/Icone"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11316msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11317msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11320msgid "Synchronize Audio"
11321msgstr "Sincronizza l''audio"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11324msgid ""
11325"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11326msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11330#, java-format
11331msgid "Audio synchronized at point {0}."
11332msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11336msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11337msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11340msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11341msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11344msgid ""
11345"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11346"marker."
11347msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11350msgid ""
11351"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11352"track you were playing (after the first marker)."
11353msgstr ""
11354"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11355"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11356"(dopo il primo marcatore)."
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11359msgid ""
11360"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11361"point where you want to synchronize."
11362msgstr ""
11363"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11364"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11367msgid "Unable to create new audio marker."
11368msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11371msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11372msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11375msgid "(URL was: "
11376msgstr "(URL: "
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11379msgid "Error displaying URL"
11380msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11383msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11384msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11387msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11388msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11391#, java-format
11392msgid ""
11393"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11394msgstr ""
11395"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11396"L''eccezione è stata: {1}"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11399#, java-format
11400msgid ""
11401"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11402msgstr ""
11403"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11404"è stata: {1}"
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11409msgid "Access Token Key:"
11410msgstr "Chiave del token di accesso:"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11415msgid "Access Token Secret:"
11416msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11419msgid "Save Access Token in preferences"
11420msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11423msgid ""
11424"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11425"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11426msgstr ""
11427"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11428"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11429"sessione di JOSM.</html>"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11432msgid "Use default settings"
11433msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11436msgid "Consumer Key:"
11437msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11440msgid "Consumer Secret:"
11441msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11444msgid "Request Token URL:"
11445msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11448msgid "Access Token URL:"
11449msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11453msgid "Authorize URL:"
11454msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11457msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11458msgstr ""
11459"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11460
11461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11462msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11463msgstr ""
11464"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11465"predefiniti"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11468msgid ""
11469"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11470"current custom settings are not saved.</html>"
11471msgstr ""
11472"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11473"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11476msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11477msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11480msgid "Fully automatic"
11481msgstr "Completamente automatico"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11484msgid "Semi-automatic"
11485msgstr "Semi-automatico"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11488msgid "Manual"
11489msgstr "Manuale"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11492msgid ""
11493"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11494"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11495"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11496"html>"
11497msgstr ""
11498"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11499"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11500"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11503msgid ""
11504"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11505"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11506"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11507"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11508"submitted by JOSM.</html>"
11509msgstr ""
11510"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11511"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11512"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11513"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11514"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11517msgid ""
11518"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11519"outside<br>of JOSM.</html>"
11520msgstr ""
11521"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11522"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11525msgid ""
11526"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11527"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11528"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11529"upload requests don't use your password any more."
11530msgstr ""
11531"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11532"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11533"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11534"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11538msgid "Username: "
11539msgstr "Nome utente: "
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11543msgid "Password: "
11544msgstr "Password: "
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11547msgid ""
11548"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11549"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11550"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11551"(HTTPS)."
11552msgstr ""
11553"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11554"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11555"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11556"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11559msgid "Granted rights"
11560msgstr "Diritti concessi"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11563msgid "Advanced OAuth properties"
11564msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11568msgid "Accept Access Token"
11569msgstr "Accetta il token di accesso"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11572#, java-format
11573msgid ""
11574"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11575"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11576"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11577msgstr ""
11578"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11579"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11580"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11581"OSM.</html>"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11585msgid "Authorize now"
11586msgstr "Autorizza adesso"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11589msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11590msgstr ""
11591"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11592"di JOSM"
11593
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11596msgid "Back"
11597msgstr "Indietro"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11600msgid "Run the automatic authorization steps again"
11601msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11602
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11607msgid "Test Access Token"
11608msgstr "Verifica il token di accesso"
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11613msgid "Please enter your OSM user name"
11614msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11619msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11620msgstr ""
11621"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11622"utente OSM"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11626msgid "Please enter your OSM password"
11627msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11630msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11631msgstr ""
11632"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11633"OSM"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11636msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11637msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11640msgid ""
11641"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11642"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11643"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11644msgstr ""
11645"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11646"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11647"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11648"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11653msgid "OAuth authorization failed"
11654msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11657#, java-format
11658msgid ""
11659"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11660"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11661"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11662"advanced setting and try again.</html>"
11663msgstr ""
11664"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11665"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11666"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11667"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11668"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11671#, java-format
11672msgid ""
11673"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11674"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11675"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11676msgstr ""
11677"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11678"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11679"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11680"password e di riprovare.</html>"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11683#, java-format
11684msgid ""
11685"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11686"server ''{0}''."
11687msgstr ""
11688"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11689"server OSM ''{0}''."
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11692msgid "Save Access Token to preferences"
11693msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11696msgid "Access Token"
11697msgstr "Token di accesso"
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11700msgid "Advanced OAuth parameters"
11701msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11704msgid "Enter the OAuth Access Token"
11705msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11708msgid "Enter advanced OAuth properties"
11709msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11712#, java-format
11713msgid ""
11714"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11715"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11716msgstr ""
11717"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11718"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11721msgid "Please enter an Access Token Key"
11722msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11725msgid ""
11726"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11727msgstr ""
11728"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11729"una chiave per il token di accesso"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11732msgid "Please enter an Access Token Secret"
11733msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11736msgid ""
11737"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11738"Secret"
11739msgstr ""
11740"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11741"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11745msgid "Click to test the Access Token"
11746msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11749#, java-format
11750msgid ""
11751"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11752"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11753msgstr ""
11754"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11755"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11756"a>)."
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11759msgid "Please select an authorization procedure: "
11760msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11763#, java-format
11764msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11765msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11768msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11769msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11772msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11773msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11778msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11779msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11782#, java-format
11783msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11784msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11787#, java-format
11788msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11789msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11792#, java-format
11793msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11794msgstr ""
11795"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11796"''{0}'',"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11799#, java-format
11800msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11801msgstr ""
11802"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11803"''''***'''' come utente OAuth"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11806#, java-format
11807msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11808msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11811#, java-format
11812msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11813msgstr ""
11814"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11815"corso..."
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11818msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11819msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11822#, java-format
11823msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11824msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11827#, java-format
11828msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11829msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11832#, java-format
11833msgid "Logging out session ''{0}''..."
11834msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11837msgid "Allow to upload map data"
11838msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11841msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11842msgstr ""
11843"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11846msgid "Allow to upload GPS traces"
11847msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11850msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11851msgstr ""
11852"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11855msgid "Allow to download your private GPS traces"
11856msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11857
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11859msgid ""
11860"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11861"layers"
11862msgstr ""
11863"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11864"privati nei livelli JOSM"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11867msgid "Allow to read your preferences"
11868msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11871msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11872msgstr ""
11873"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11874"server"
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11877msgid "Allow to write your preferences"
11878msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11881msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11882msgstr ""
11883"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11884"server"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11887msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11888msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11891#, java-format
11892msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11893msgstr ""
11894"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11895"html>"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11899msgid "Request Failed"
11900msgstr "Richiesta fallita"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11903msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11904msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11907#, java-format
11908msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11909msgstr ""
11910"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11911"html>"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11915msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11916msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11920msgid "Retrieve Request Token"
11921msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11924#, java-format
11925msgid ""
11926"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11927"Token from ''{1}''.</html>"
11928msgstr ""
11929"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11930"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11933msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11934msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11937msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11938msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11941msgid "Request Access Token"
11942msgstr "Richiedi un token di accesso"
11943
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11945#, java-format
11946msgid ""
11947"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11948"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11949"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11950"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11951"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11952"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11953"</html>"
11954msgstr ""
11955"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11956"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11957"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11958"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11959"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11960"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11961"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11965msgid "Go back to step 1/3"
11966msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11969msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11970msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11971
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11973msgid ""
11974"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11975"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11976"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11977msgstr ""
11978"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11979"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11980"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11983msgid "Restart"
11984msgstr "Riavvia"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11987msgid "Click to retrieve a Request Token"
11988msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11991msgid "Retrieve Access Token"
11992msgstr "Ottieni un token di accesso"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11995msgid "Click to retrieve an Access Token"
11996msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11999msgid "Testing OAuth Access Token"
12000msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12003#, java-format
12004msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12005msgstr ""
12006"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
12007"di accesso ''''{0}''''."
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12010#, java-format
12011msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12012msgstr ""
12013"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
12014"token di accesso ''{0}''."
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12017#, java-format
12018msgid ""
12019"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12020"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12021"''{3}''.</html>"
12022msgstr ""
12023"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
12024"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
12025"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12028msgid "Success"
12029msgstr "Operazione riuscita con successo"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12032#, java-format
12033msgid ""
12034"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12035"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12036"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12037"token.</html>"
12038msgstr ""
12039"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
12040"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
12041"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
12042"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
12043
12044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12048msgid "Test failed"
12049msgstr "Test fallito"
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12052#, java-format
12053msgid ""
12054"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12055"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12056"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12057"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12058"resources.</html>"
12059msgstr ""
12060"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
12061"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
12062"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
12063"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
12064"accedere ad altre risorse protette.</html>"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12067msgid "Token allows restricted access"
12068msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12071#, java-format
12072msgid ""
12073"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12074"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12075"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12076"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12077msgstr ""
12078"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
12079"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
12080"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
12081"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
12082"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12085#, java-format
12086msgid ""
12087"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12088"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12089msgstr ""
12090"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
12091"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12094msgid ""
12095"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12096"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12097"</html>"
12098msgstr ""
12099"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
12100"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
12101"riprovare più tardi.</html>"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12104msgid "Retrieving user info..."
12105msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
12108msgid "Advanced Preferences"
12109msgstr "Preferenze avanzate"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
12112msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12113msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12116#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12117#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12118msgid "Search: "
12119msgstr "Cerca: "
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
12122msgid "Current value is default."
12123msgstr "Il valore corrente è quello di default."
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
12126#, java-format
12127msgid "Default value is ''{0}''."
12128msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12131msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12132msgstr ""
12133"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
12134"usata)."
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
12137#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
12138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12139msgid "Please select the row to edit."
12140msgstr "Scegli la riga da modificare."
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
12143#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
12144#, java-format
12145msgid "New value for {0}"
12146msgstr "Nuovo valore per {0}"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
12149#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
12150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12151#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:103
12152msgid "Please select the row to delete."
12153msgstr "Scegli la riga da cancellare."
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
12156msgid "Enter a new key/value pair"
12157msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12160msgid "Display the Audio menu."
12161msgstr "Mostra il menu audio."
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12164msgid "Label audio (and image and web) markers."
12165msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12168msgid "Display live audio trace."
12169msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
12170
12171#. various methods of making markers on import audio
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12173msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12174msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12177msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12178msgstr ""
12179"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
12180"tracciato."
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12183msgid "Named trackpoints."
12184msgstr "Punti del tracciato con nome."
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12187msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12188msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12191msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12192msgstr ""
12193"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
12194"altri marcatori disponibili)."
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12197msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12198msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12201msgid ""
12202"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12203"the audio currently playing was recorded."
12204msgstr ""
12205"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
12206"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
12207"registrata."
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12210msgid ""
12211"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12212"button icons."
12213msgstr ""
12214"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
12215"marcatore audio come icona del tasto."
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12218msgid "When importing audio, make markers from..."
12219msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12223msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12224msgstr ""
12225"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12226"GPX."
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12230msgid ""
12231"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12232"waypoints) with names or descriptions."
12233msgstr ""
12234"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12235"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12238msgid ""
12239"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12240"modified time of each audio WAV file imported."
12241msgstr ""
12242"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12243"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12246msgid ""
12247"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12248"pressed"
12249msgstr ""
12250"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12251"bottone è schiacciato"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12254msgid "Forward/back time (seconds)"
12255msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12258msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12259msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12262msgid "Fast forward multiplier"
12263msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12266msgid ""
12267"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12268"audio track position requested"
12269msgstr ""
12270"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12271"traccia audio dalla posizione richiesta"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12274msgid "Lead-in time (seconds)"
12275msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12278msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12279msgstr ""
12280"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12281"trascorso"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12284msgid "Voice recorder calibration"
12285msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12288#, fuzzy
12289msgid "Auto save interval (seconds)"
12290msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12294#, fuzzy, java-format
12295msgid "Default value: {0}"
12296msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12299msgid "Auto saved files per layer"
12300msgstr ""
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12303msgid ""
12304"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12305"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12306"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12307msgstr ""
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12310msgid "Keep backup files when saving data layers"
12311msgstr ""
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12314msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12315msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
12316
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12318msgid ""
12319"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12320"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12321msgstr ""
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12324msgid "File backup"
12325msgstr "Copia di riserva del file"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12328msgid "Configure whether to create backup files"
12329msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12332msgid "Color"
12333msgstr "Colore"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12336#, java-format
12337msgid "Paint style {0}: {1}"
12338msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12341msgid "Choose"
12342msgstr "Scegliere"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12345#, java-format
12346msgid "Choose a color for {0}"
12347msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12350msgid "Set to default"
12351msgstr "Reimposta predefinito"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12354msgid "Set all to default"
12355msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12356
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12358msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12359msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12360
12361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12362msgid "Colors"
12363msgstr "Colori"
12364
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12366#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12367#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12368#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12369#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12370#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12371msgid "All"
12372msgstr "Tutti"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12375msgid "Local files"
12376msgstr "File locali"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12380msgid "None"
12381msgstr "Nessuno"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12384msgid "Force lines if no segments imported."
12385msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12388msgid "Draw large GPS points."
12389msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12393msgid "Draw a circle form HDOP value."
12394msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12397msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12398msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12401msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12402msgstr ""
12403"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12406msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12407msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12408
12409#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12410#. <separator/>
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12412#: build/trans_presets.java:1347
12413msgid "Car"
12414msgstr "Automobile"
12415
12416#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12417#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12418#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12419#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12420#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12421#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12422#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12423#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12424#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12425#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12426#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12427#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12428#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12429#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
12430#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12432#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
12433#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
12434#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
12435#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
12436#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
12437#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
12438#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
12439#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:1480
12440#: build/trans_presets.java:1553
12441msgid "Bicycle"
12442msgstr "Bicicletta"
12443
12444#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12445#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12446#. <space />
12447#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12448#. <space />
12449#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12450#. <space />
12451#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12452#. <space />
12453#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12454#. <space />
12455#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12456#. <space />
12457#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12458#. <space />
12459#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12460#. <space />
12461#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12462#. <space />
12463#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12464#. <space />
12465#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12466#. <space />
12467#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12468#. <space />
12469#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12470#. <space />
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12472#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
12473#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:785
12474#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:821
12475#: build/trans_presets.java:858 build/trans_presets.java:871
12476#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
12477#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:919
12478#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:938
12479#: build/trans_presets.java:947
12480msgid "Foot"
12481msgstr "Pedone"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12485msgid "Draw Direction Arrows"
12486msgstr "Disegna le frecce di direzione"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12489msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12490msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12491
12492#. only interesting directions
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12495msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12496msgstr ""
12497"Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di senso "
12498"unico)."
12499
12500#. only on the head of a way
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12503msgid "Only on the head of a way."
12504msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12507msgid "Draw segment order numbers"
12508msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12511msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12512msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12515msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12516msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12519msgid "Draw inactive layers in other color"
12520msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12523msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12524msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12527msgid "Create markers when reading GPX."
12528msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12531msgid "Auto"
12532msgstr "Automatico"
12533
12534#. gpx data field name
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12536msgctxt "gpx_field"
12537msgid "Name"
12538msgstr "Nome"
12539
12540#. gpx data field name
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12542msgctxt "gpx_field"
12543msgid "Desc(ription)"
12544msgstr "Desc(rizione)"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12547msgid "Both"
12548msgstr "Entrambi"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12551msgid ""
12552"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12553"layer."
12554msgstr ""
12555"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
12556"per ogni punto del percorso."
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12559msgid "Draw lines between raw GPS points"
12560msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12563msgid ""
12564"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12565"draw all lines."
12566msgstr ""
12567"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
12568"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12571msgid "Maximum length for local files (meters)"
12572msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12575msgid ""
12576"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12577msgstr ""
12578"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12579"permettere qualsiasi lunghezza."
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12582msgid "Maximum length (meters)"
12583msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12584
12585#. forceRawGpsLines
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12587msgid ""
12588"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12589msgstr ""
12590"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12591"sulle linee."
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12594msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12595msgstr ""
12596"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12597
12598#. drawGpsArrowsFast
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12600msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12601msgstr ""
12602"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12603"usare operazioni matematiche complesse."
12604
12605#. drawGpsArrowsMinDist
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12607msgid ""
12608"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12609"one."
12610msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12613msgid "Minimum distance (pixels)"
12614msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12617msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12618msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12621msgid ""
12622"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12623"Layer Manager."
12624msgstr ""
12625"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12626"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12629msgid "Colors points and track segments by velocity."
12630msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12633msgid ""
12634"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12635"capture device needs to log that information."
12636msgstr ""
12637"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12638"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12639"registrare queste informazioni."
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12642msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12643msgstr ""
12644"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12645"velocità medie."
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12648msgid "Track and Point Coloring"
12649msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12652msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12653msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12656msgid "Waypoint labelling"
12657msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12660msgid "GPS Points"
12661msgstr "Punti GPS"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12664msgid "Draw direction hints for way segments."
12665msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12666
12667#. segment order number
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12669msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12670msgstr ""
12671"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12672"percorso."
12673
12674#. antialiasing
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12676msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12677msgstr ""
12678"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12679
12680#. downloaded area
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12682msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12683msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12684
12685#. virtual nodes
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12687msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12688msgstr ""
12689"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12690"percorso."
12691
12692#. background layers in inactive color
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12694msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12695msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12698msgid "OSM Data"
12699msgstr "Dati OSM"
12700
12701#. Show splash screen on startup
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12704msgid "Show splash screen at startup"
12705msgstr "Mostra la finestra di avvio"
12706
12707#. Show ID in selection
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12710msgid "Show object ID in selection lists"
12711msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12714msgid "Show localized name in selection lists"
12715msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12719msgid "Draw rubber-band helper line"
12720msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12723msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12724msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12725
12726#. Show localized names
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12728msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12729msgstr ""
12730"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12733msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12734msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12738msgid "Look and Feel"
12739msgstr "Aspetto e stile"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12742msgid "Language"
12743msgstr "Lingua"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12746msgid "Default (Auto determined)"
12747msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12751msgid "Enable built-in defaults"
12752msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12755msgid "Enable built-in icon defaults"
12756msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12759msgid "Used style"
12760msgstr "Stile usato"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12763msgid "Map Paint Styles"
12764msgstr "Stili di disegno della mappa"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12767#, java-format
12768msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12769msgid_plural ""
12770"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12771msgstr[0] ""
12772"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12773msgstr[1] ""
12774"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
12775"strong>:"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12778#, java-format
12779msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12780msgid_plural ""
12781"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12782msgstr[0] ""
12783"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12784msgstr[1] ""
12785"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12788msgid "Search:"
12789msgstr "Cerca:"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12792msgid "Enter a search expression"
12793msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12796msgid "Plugin update policy"
12797msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12800msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12801msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12804msgid "Configure Plugin Sites"
12805msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12808msgid "Download list"
12809msgstr "Scarica lista"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12812msgid "Download the list of available plugins"
12813msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12822msgid "Update plugins"
12823msgstr "Aggiorna estensioni"
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12826msgid "Update the selected plugins"
12827msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12830msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12831msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12834msgid ""
12835"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12836"versions."
12837msgstr ""
12838"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12839"nuove versioni."
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12842msgid "Plugins up to date"
12843msgstr "Estensioni aggiornate"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12846msgid "Configure sites..."
12847msgstr "Configura siti..."
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12850msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12851msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12855msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12856msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12859msgid "Enter URL"
12860msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12864msgid "Please select an entry."
12865msgstr "Seleziona una voce."
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12868msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12869msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12872msgid "JOSM Plugin description URL"
12873msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12876msgid "disabled"
12877msgstr "disattivato"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12880msgid "no modifier"
12881msgstr "Nessun modificatore"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12884msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12885msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12888msgid ""
12889"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12890"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12891msgstr ""
12892"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12893"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12894"vedere le proprie modifiche.</p>"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12897msgid ""
12898"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12899"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12900"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12901"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12902"</p>"
12903msgstr ""
12904"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12905"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12906"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12907"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12908"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12911msgid ""
12912"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12913"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12914"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12915"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12916"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12917"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12918"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12919"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12920"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12921"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12922"p>"
12923msgstr ""
12924"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12925"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12926"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12927"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12928"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12929"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12930"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12931"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12932"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12933"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12934"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12935"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12938msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12939msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12942msgid ""
12943"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12944"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12945"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12946"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12947"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12948msgstr ""
12949"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12950"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12951"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12952"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12953"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12956msgid ""
12957"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12958"encountered.</p>"
12959msgstr ""
12960"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12961"verrà trovato</p>"
12962
12963#. scroll up
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12965msgid "Read First"
12966msgstr "Leggi prima"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12969msgid "Use default"
12970msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12973msgid "Disable"
12974msgstr "Disabilita"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12977msgid "Key:"
12978msgstr "Chiave:"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12981msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12982msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12985msgid "Keyboard Shortcuts"
12986msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12989msgid "Edit Shortcuts"
12990msgstr "Modifica le scorciatoie"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12996msgid "Primary modifier:"
12997msgstr "Modificatore primario:"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
13003msgid "Secondary modifier:"
13004msgstr "Modificatore secondario:"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
13010msgid "Tertiary modifier:"
13011msgstr "Modificatore terziario:"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
13014msgid "Menu Shortcuts"
13015msgstr "Menu Scorciatoie"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
13018msgid "Hotkey Shortcuts"
13019msgstr "Tasti di scelta rapida"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
13022msgid "Subwindow Shortcuts"
13023msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
13026msgid "Modifier Groups"
13027msgstr "Gruppi dei modificatori"
13028
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13030msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13031msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13034msgid "Save the preferences and close the dialog"
13035msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
13036
13037#. some common tabs
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13039msgid "Display Settings"
13040msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13043msgid ""
13044"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13045"program."
13046msgstr ""
13047"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
13048"programma."
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13051msgid "Connection Settings"
13052msgstr "Impostazioni di connessione"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13055msgid "Connection Settings for the OSM server."
13056msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13059msgid "Map Settings"
13060msgstr "Impostazioni della mappa"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13063msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13064msgstr ""
13065"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13068msgid "Audio Settings"
13069msgstr "Impostazione dell''audio"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13072msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13073msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13076msgid "Configure available plugins."
13077msgstr "Configura le estensioni disponibili."
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
13080msgid "Download plugins"
13081msgstr "Scarica estensioni"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
13084msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13085msgstr ""
13086"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13089msgid "Projection method"
13090msgstr "Metodo di proiezione"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13093msgid "Projection code"
13094msgstr "Codice proiezione"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13097msgid "Display coordinates as"
13098msgstr "Visualizza le coordinate come"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13101msgid "System of measurement"
13102msgstr "Sistema di misurazione"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13105msgid "Map Projection"
13106msgstr "Proiezione della mappa"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13109#, java-format
13110msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13111msgstr ""
13112"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13115msgid "Authentication"
13116msgstr "Autenticazione"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13119msgid "Proxy settings"
13120msgstr "Impostazioni proxy"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13123msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13124msgstr ""
13125"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13128msgid "Configure whether to use a proxy server"
13129msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
13130
13131#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13132#. icon licence: GPL
13133#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13134#. icon original filename: keyboard.png
13135#. icon original size: 128x128
13136#. modifications: icon was cropped, then resized
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13138msgid "Shortcut Preferences"
13139msgstr "Preferenze nei collegamenti"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13142msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13143msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13146msgid "Action"
13147msgstr "Azione"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13150msgid "Shortcut"
13151msgstr "Scorciatoia"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13154msgid "Active styles"
13155msgstr "Stili attivi"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13158#, java-format
13159msgid "Available styles (from {0})"
13160msgstr "Stili disponibili (da {0})"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13163msgid "Icon paths"
13164msgstr "Percorso Icone"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13167#, java-format
13168msgid "Short Description: {0}"
13169msgstr "Breve descrizione: {0}"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13172#, java-format
13173msgid "URL: {0}"
13174msgstr "Indirizzo URL: {0}"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13177#, java-format
13178msgid "Author: {0}"
13179msgstr "Autore: {0}"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13182#, java-format
13183msgid "Webpage: {0}"
13184msgstr "Pagina internet: {0}"
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13187#, java-format
13188msgid "Version: {0}"
13189msgstr "Versione: {0}"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13194msgid "New"
13195msgstr "Nuovo"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13198msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13199msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13202msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13203msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13206msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13207msgstr ""
13208"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13211msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13212msgstr ""
13213"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13216#, java-format
13217msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13218msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
13219
13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13221msgid "Add a new icon path"
13222msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
13223
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13225msgid "Remove the selected icon paths"
13226msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13229msgid "Edit the selected icon path"
13230msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13233#, java-format
13234msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13235msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13238#, java-format
13239msgid ""
13240"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13241"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13242msgstr ""
13243"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
13244"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13247#, fuzzy
13248msgid "Internal style"
13249msgstr "Strumenti esterni"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13252msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13253msgstr ""
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13257#, java-format
13258msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13259msgstr ""
13260"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
13261"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
13264#, java-format
13265msgid ""
13266"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13267"Do you want to keep it?"
13268msgstr ""
13269"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
13270"Si desidera mantenerlo?"
13271
13272#. Should not happen, but at least show message
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
13274#, java-format
13275msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13276msgstr ""
13277"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
13280#, java-format
13281msgid ""
13282"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13283"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13284"table></html>"
13285msgstr ""
13286"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13287"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13288"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
13291#, java-format
13292msgid ""
13293"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13294"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13295msgstr ""
13296"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13297"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13298"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
13301#, java-format
13302msgid ""
13303"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13304"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13305msgstr ""
13306"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13307"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13308"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13309
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
13311#, java-format
13312msgid ""
13313"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13314"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13315msgstr ""
13316"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13317"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13318"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
13321msgid "Sort presets menu"
13322msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
13325msgid "Tagging Presets"
13326msgstr "Etichette preimpostate"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13329msgid "Actions"
13330msgstr "Azioni"
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13334msgid "Separator"
13335msgstr "Separatore"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13338msgid "Toolbar"
13339msgstr "Barra degli strumenti"
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13342msgid "Available"
13343msgstr "Disponibile"
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13346msgid "Action parameters"
13347msgstr "Parametri dell''azione"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13350msgid "Parameter name"
13351msgstr "Nome parametro"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13354msgid "Parameter value"
13355msgstr "Valore parametro"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13358msgid "Toolbar customization"
13359msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13362msgid "Customize the elements on the toolbar."
13363msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13366msgid "Plugin bundled with JOSM"
13367msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13370msgid ""
13371"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13372"list of available plugins."
13373msgstr ""
13374"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13375"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13378#, java-format
13379msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13380msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13384msgid "Ask before updating"
13385msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13389msgid "Always update withouth asking"
13390msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13394msgid "Never update"
13395msgstr "Non aggiornare mai"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13398msgid ""
13399"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13400"startup after an update of JOSM itself."
13401msgstr ""
13402"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13403"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13404"stesso JOSM."
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13407msgid "Update interval (in days):"
13408msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13411msgid ""
13412"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13413"certain periode of time."
13414msgstr ""
13415"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13416"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13419#, java-format
13420msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13421msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13424#, java-format
13425msgid ""
13426"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13427"validate again.</html>"
13428msgstr ""
13429"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13430"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13434msgid "Invalid API URL"
13435msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13438#, java-format
13439msgid ""
13440"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13441"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13442msgstr ""
13443"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13444"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13445"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13448#, java-format
13449msgid ""
13450"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13451"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13452msgstr ""
13453"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13454"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13455"e di validare nuovamente.</html>"
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13460msgid "Connection to API failed"
13461msgstr "Connessione alle API fallita"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13464#, java-format
13465msgid ""
13466"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13467"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13468"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13469msgstr ""
13470"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13471"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13472"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13473"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13476#, java-format
13477msgid ""
13478"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13479"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13480"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13481msgstr ""
13482"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13483"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13484"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13485"html>"
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13488msgid "Use Basic Authentication"
13489msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13490
13491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13492msgid ""
13493"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13494msgstr ""
13495"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13496"utente e password OSM"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13499msgid "Use OAuth"
13500msgstr "Utilizza OAuth"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13503msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13504msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13507#, java-format
13508msgid ""
13509"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13510"authentication method ''Basic Authentication''."
13511msgstr ""
13512"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13513"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13514"autenticazione"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13517msgid "OSM username:"
13518msgstr "Nome utente OSM:"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13521msgid "OSM password:"
13522msgstr "Password OSM:"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13525msgid ""
13526"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13527"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13528"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13529"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13530msgstr ""
13531"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13532"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13533"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13534"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13535"body></html>"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13538msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13539msgstr ""
13540"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13541"credenziali."
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13547#, java-format
13548msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13549msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13552msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13553msgstr ""
13554"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13555"credenziali."
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13558msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13559msgstr ""
13560"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13561"delle credenziali"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13564msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13565msgstr ""
13566"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13567"delle credenziali"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13570msgid ""
13571"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13572"Please authorize first."
13573msgstr ""
13574"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13575"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13578msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13579msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13582msgid "Save to preferences"
13583msgstr "Salva sulle preferenze"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13586msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13587msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13590msgid "New Access Token"
13591msgstr "Nuovo token di accesso"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13594msgid ""
13595"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13596"Access Token"
13597msgstr ""
13598"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13599"generare un nuovo token di accesso"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13602msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13603msgstr ""
13604"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13605"corrente"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13608#, java-format
13609msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13610msgstr ""
13611"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13612"strong>)</html>"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13615msgid "OSM Server URL:"
13616msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13619msgid "Validate"
13620msgstr "Convalida"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13623msgid "Test the API URL"
13624msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13627msgid "The API URL is valid."
13628msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13631msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13632msgstr ""
13633"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13636msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13637msgstr ""
13638"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13641msgid "The current value is not a valid URL"
13642msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13645msgid "Please enter the OSM API URL."
13646msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13650msgid "Host:"
13651msgstr "Host:"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13655msgctxt "server"
13656msgid "Port:"
13657msgstr "Porta:"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13660msgid ""
13661"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13662msgstr ""
13663"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13664"richiede l''autenticazione."
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13667msgid "Password:"
13668msgstr "Password:"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13671msgid "No proxy"
13672msgstr "Nessun proxy"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13675msgid "Use standard system settings"
13676msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13679msgid ""
13680"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13681"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13682msgstr ""
13683"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13684"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13687msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13688msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13691msgid "Use a SOCKS proxy"
13692msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13695msgid ""
13696"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13697"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13698msgstr ""
13699"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13700"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13701"preferenze su ''No proxy''"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13704#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13705msgid "multiple"
13706msgstr "multiplo"
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13709#, java-format
13710msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13711msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13712msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13713msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13716msgid "Delete the selection in the tag table"
13717msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13720msgid "Add a new tag"
13721msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:370
13724#, java-format
13725msgid ""
13726"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13727"be the same as in values"
13728msgstr ""
13729"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13730"display_values deve essere lo stesso di values"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:500
13733#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13734msgid "More information about this feature"
13735msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:537
13738#, java-format
13739msgid "Unknown requisite: {0}"
13740msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:594
13743msgid "Available roles"
13744msgstr "Ruoli disponibili"
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
13747msgid "role"
13748msgstr "ruolo"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:596
13751msgid "count"
13752msgstr "conteggio"
13753
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:597
13755msgid "elements"
13756msgstr "elementi"
13757
13758#. space
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
13760msgid "Optional Attributes:"
13761msgstr "Attributi opzionali:"
13762
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:710
13764#, java-format
13765msgid "Unknown type: {0}"
13766msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13769msgid "Preset role element without parent"
13770msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
13773msgid "Preset sub element without parent"
13774msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
13777#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13778#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13779#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13780#, java-format
13781msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13782msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13785#, java-format
13786msgid "Error parsing {0}: "
13787msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:870
13790#, java-format
13791msgid "Elements of type {0} are supported."
13792msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:933
13795#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13796#, java-format
13797msgid "Change {0} object"
13798msgid_plural "Change {0} objects"
13799msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13800msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:936
13803msgid "Nothing selected!"
13804msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:938
13807msgid "Selection unsuitable!"
13808msgstr "Selezione non adatta!"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
13811msgid "Apply Preset"
13812msgstr "Applica preimpostazione"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1022
13815#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13816msgid "Change Properties"
13817msgstr "Modifica Proprietà"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13820#, java-format
13821msgid "Preset group {1} / {0}"
13822msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13825#, java-format
13826msgid "Preset group {0}"
13827msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13828
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13830msgid "Search preset"
13831msgstr "Ricerca preimpostazione"
13832
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13834msgid "Show preset search dialog"
13835msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13838msgid "Search presets"
13839msgstr "Ricerca preimpostazioni"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13842msgid "Show only applicable to selection"
13843msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13846msgid "Search in tags"
13847msgstr "Cerca nelle etichette"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13850msgid "Min. latitude"
13851msgstr "Latitudine min."
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13854msgid "Min. longitude"
13855msgstr "Longitudine min."
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13858msgid "Max. latitude"
13859msgstr "Latitudine max."
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13862msgid "Max. longitude"
13863msgstr "Longitudine max."
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13866msgid ""
13867"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13868"a bounding box)"
13869msgstr ""
13870"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13871"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13874msgid ""
13875"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13876msgstr ""
13877"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13878"intero > 0"
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13881msgid "All Formats"
13882msgstr "Tutti i formati"
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13889msgid "Contacting OSM Server..."
13890msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13893#, java-format
13894msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13895msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13899#, java-format
13900msgid ""
13901"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13902"capabilities. Got ''{2}''"
13903msgstr ""
13904"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13905"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13909#, java-format
13910msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13911msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13914#, java-format
13915msgid ""
13916"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13917"''{0}''"
13918msgstr ""
13919"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13920"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13921
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13925#, java-format
13926msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13927msgstr ""
13928"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13929"{1}"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13932#, java-format
13933msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13934msgstr ""
13935"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13947#, java-format
13948msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13949msgstr ""
13950"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13951"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13955msgid ""
13956"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13957"and ''display_name''"
13958msgstr ""
13959"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13960"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13961
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13963#, java-format
13964msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13965msgstr ""
13966"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13967"gruppi di modifiche"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13970#, java-format
13971msgid ""
13972"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13973msgstr ""
13974"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13975"Ottenuto ''{1}''."
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13982msgid "The proxy will not be used."
13983msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13986#, java-format
13987msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13988msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13991#, java-format
13992msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13993msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13996#, java-format
13997msgid ""
13998"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13999"use no proxy."
14000msgstr ""
14001"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
14002"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14005#, java-format
14006msgid ""
14007"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14008"''{1}''."
14009msgstr ""
14010"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
14011"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14014#, java-format
14015msgid ""
14016"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14017"''{1}''."
14018msgstr ""
14019"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
14020"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14021
14022#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14023#. somewhere else
14024#.
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14026#, java-format
14027msgid ""
14028"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14029msgstr ""
14030"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
14031"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14034msgid ""
14035"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14036"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14037"time. Will not use a proxy."
14038msgstr ""
14039"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
14040"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
14041"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14044msgid "Parsing response from server..."
14045msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14048#, java-format
14049msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14050msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14053#, java-format
14054msgid "Could not export ''{0}''."
14055msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
14058#, java-format
14059msgid "Could not import ''{0}''."
14060msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
14063msgid "Could not import files."
14064msgstr "Impossibile importare i file."
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
14067#, java-format
14068msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14069msgstr ""
14070"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
14073#, java-format
14074msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14075msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14078msgid ""
14079"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14080"tracks."
14081msgstr ""
14082"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
14083"con licenza GPL."
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14087msgid "GPX Files"
14088msgstr "Files GPX"
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14091msgid "GPS track description"
14092msgstr "descrizione della traccia GPS"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14095msgid "Add author information"
14096msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14099msgid "Real name"
14100msgstr "Nome reale"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14103msgid "E-Mail"
14104msgstr "E-Mail"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14107msgid "Copyright (URL)"
14108msgstr "Diritto d'autore (URL)"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14111msgid "Predefined"
14112msgstr "Predefinito"
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14115msgid "Copyright year"
14116msgstr "Copyright anno"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14119msgid "Keywords"
14120msgstr "Parole chiave"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14123msgid "Export options"
14124msgstr "Opzioni di esportazione"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14127msgid "Export and Save"
14128msgstr "Esporta e Salva"
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14131#, java-format
14132msgid ""
14133"Error while exporting {0}:\n"
14134"{1}"
14135msgstr ""
14136"Errore nella esportazione di {0}:\n"
14137"{1}"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14140msgid "Choose a predefined license"
14141msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
14145#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14146#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14147#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14148#, java-format
14149msgid "Markers from {0}"
14150msgstr "Marcatori da {0}"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14153#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14154#, java-format
14155msgid ""
14156"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14157"available"
14158msgstr ""
14159"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
14160"disponibile solamente parte del file"
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14163#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14164#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14165#, java-format
14166msgid "File \"{0}\" does not exist"
14167msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14168
14169#. input was not properly parsed, abort
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14171#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14172#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14173#, java-format
14174msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14175msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14178msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14179msgstr ""
14180"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14183#, java-format
14184msgid "Unknown mode {0}."
14185msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14188msgid "Image Files"
14189msgstr "File immagine"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14192msgid "folder"
14193msgstr "cartella"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14196msgid "Looking for image files"
14197msgstr "Ricerca dei file immagine"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14200msgid "No image files found."
14201msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14204#, java-format
14205msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14206msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14209#, java-format
14210msgid ""
14211"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14212"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14213msgstr ""
14214"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
14215"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14218#, java-format
14219msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14220msgstr ""
14221"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
14222"dedurre il tipo di primitiva."
14223
14224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14230msgid "Downloading OSM data..."
14231msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14234#, java-format
14235msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14236msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14239#, java-format
14240msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14241msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14244#, java-format
14245msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14246msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14249#, java-format
14250msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14251msgstr ""
14252"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14255#, java-format
14256msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14257msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14260#, java-format
14261msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14262msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14265#, java-format
14266msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14267msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14270msgid ""
14271"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14272"for each primitive."
14273msgstr ""
14274"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
14275"singola primitiva"
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14278#, java-format
14279msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14280msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14281msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
14282msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
14285msgid "NMEA-0183 Files"
14286msgstr "Files NMEA-0183"
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
14289#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
14290msgid "Coordinates imported: "
14291msgstr "Coordinate importate: "
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
14294msgid "Malformed sentences: "
14295msgstr "Formato non corretto: "
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
14298msgid "Checksum errors: "
14299msgstr "Errori di checksum: "
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14302msgid "Unknown sentences: "
14303msgstr "Frase sconosciuta "
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
14306msgid "Zero coordinates: "
14307msgstr "Coordinate iniziali "
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
14310msgid "NMEA import success"
14311msgstr "NMEA importato con successo"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
14314msgid "NMEA import failure!"
14315msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14318#, java-format
14319msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14320msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
14321
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14323msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14324msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14327#, java-format
14328msgid ""
14329"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14330"{1}."
14331msgstr ""
14332"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
14333"le versioni dalla {0} alla {1}."
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14336#, java-format
14337msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14338msgstr ""
14339"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
14340"protocollo"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14344#, java-format
14345msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14346msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
14347
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14349#, java-format
14350msgid ""
14351"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14352msgstr ""
14353"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
14354"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14357msgid "Creating changeset..."
14358msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14361#, java-format
14362msgid "Successfully opened changeset {0}"
14363msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
14368#, java-format
14369msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14370msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14373msgid "Updating changeset..."
14374msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14377#, java-format
14378msgid "Updating changeset {0}..."
14379msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14382msgid "Closing changeset..."
14383msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
14386msgid "No changeset present for diff upload."
14387msgstr ""
14388"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
14391msgid "Preparing upload request..."
14392msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
14393
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
14395msgid "Waiting 10 seconds ... "
14396msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14399#, java-format
14400msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14401msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14404msgid "OK - trying again."
14405msgstr "OK - nuovo tentativo."
14406
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14408#, java-format
14409msgid "Starting retry {0} of {1}."
14410msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14413msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14414msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14417#, java-format
14418msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14419msgstr ""
14420"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14421"{0}."
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14424#, java-format
14425msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14426msgstr ""
14427"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14428"chiuso con id {0}."
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
14432#, java-format
14433msgid "(Code={0})"
14434msgstr "(Code={0})"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
14437#, java-format
14438msgid "The server replied an error with code {0}."
14439msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14443msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14444msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14448msgid "Invalid bz2 file."
14449msgstr "File bz2 non valido."
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14452msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14453msgstr ""
14454"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14455"scriverlo solamente una volta."
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14460msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14461msgstr ""
14462"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14463"scriverlo prima."
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14477#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14478#, java-format
14479msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14480msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14486#, java-format
14487msgid ""
14488"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14489msgstr ""
14490"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14491"''{1}''"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14497#, java-format
14498msgid ""
14499"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14500"''{1}''."
14501msgstr ""
14502"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14503"ricevuto ''{1}''"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14507#, java-format
14508msgid ""
14509"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14510msgstr ""
14511"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14512"Ottenuto ''''{1}''''."
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14516#, java-format
14517msgid ""
14518"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14519msgstr ""
14520"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14521"ricevuto ''{1}''"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14525msgid "<anonymous>"
14526msgstr "<anonimo>"
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14530#, java-format
14531msgid ""
14532"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14533"''{1}''."
14534msgstr ""
14535"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14536"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14539#, java-format
14540msgid ""
14541"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14542"({1},{2}). Skipping."
14543msgstr ""
14544"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14545"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14548msgid ""
14549"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14550"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14551msgstr ""
14552"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14553"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14556#, java-format
14557msgid ""
14558"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14559"({1},{2}). Skipping."
14560msgstr ""
14561"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14562"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14565msgid "Parsing changeset content ..."
14566msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14573#, java-format
14574msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14575msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14578#, java-format
14579msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14580msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14583#, java-format
14584msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14585msgstr ""
14586"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14587"''''{1}''''."
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14591#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14592#, java-format
14593msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14594msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14598#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14599#, java-format
14600msgid "Unsupported version: {0}"
14601msgstr "Versione non supportata: {0}"
14602
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14604#, java-format
14605msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14606msgstr ""
14607"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14608"ingresso. Annullo."
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14611msgid "Parsing list of changesets..."
14612msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14615msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14616msgstr ""
14617"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14618"OAuth"
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14621#, java-format
14622msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14623msgstr ""
14624"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14625"''''{1}''''."
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14629#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14630#, java-format
14631msgid "(at line {0}, column {1})"
14632msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14636msgid "OSM Server Files"
14637msgstr "Server dei File di OSM"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14640#, java-format
14641msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14642msgstr ""
14643"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14644"<br>{0}</html>"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14647#, java-format
14648msgid ""
14649"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14650"html>"
14651msgstr ""
14652"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14653"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14654
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14656#, java-format
14657msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14658msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14662msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14663msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14664
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14666msgid "Parsing OSM history data ..."
14667msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14670#, java-format
14671msgid "File ''{0}'' does not exist."
14672msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14675#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14676#, java-format
14677msgid ""
14678"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14679"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14680msgstr ""
14681"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14682"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14685#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14686msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14687msgstr ""
14688"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14689"dell''elemento <way>."
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14692#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14693#, java-format
14694msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14695msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14698#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14699#, java-format
14700msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14701msgstr ""
14702"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14703"{0}."
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14706#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14707#, java-format
14708msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14709msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14712#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14713msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14714msgstr ""
14715"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14716"dell''elemento <relation>."
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14719#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14720#, java-format
14721msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14722msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14725#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14726#, java-format
14727msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14728msgstr ""
14729"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14730"{0}. Ottenuto {1}"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14733#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14734#, java-format
14735msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14736msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14739#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14740#, java-format
14741msgid ""
14742"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14743msgstr ""
14744"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14745"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14748#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14749msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14750msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14753#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14754#, java-format
14755msgid "Deleted relation {0} contains members"
14756msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14759msgid "Missing key or value attribute in tag."
14760msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14763#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14764#, java-format
14765msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14766msgstr ""
14767"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14768"ingresso. Omesso."
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14771#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14772msgid "Illegal object with ID=0."
14773msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14777#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14778#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14779#, java-format
14780msgid ""
14781"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14782"{1}."
14783msgstr ""
14784"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14785"ID {0}. Ottenuto {1}."
14786
14787#. default version in 0.5 files for existing primitives
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14792#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14793#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14794#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14795#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14796#, java-format
14797msgid ""
14798"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14799"API version is ''{3}''. Got {1}."
14800msgstr ""
14801"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14802"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14803
14804#. should not happen. API version has been checked before
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14806#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14807#, java-format
14808msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14809msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14812#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14813#, java-format
14814msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14815msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14816
14817#. for a new primitive we just log a warning
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14820#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14821#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14822#, java-format
14823msgid ""
14824"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14825"Resetting to 0."
14826msgstr ""
14827"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14828"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14829
14830#. for an existing primitive this is a problem
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14833#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14834#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14835#, java-format
14836msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14837msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14840#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14841#, java-format
14842msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14843msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14846#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14847#, java-format
14848msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14849msgstr ""
14850"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14853#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14854#, java-format
14855msgid ""
14856"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14857msgstr ""
14858"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14859"esterno ''''{1}''''."
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14862#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14863#, java-format
14864msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14865msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14868#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14869#, java-format
14870msgid ""
14871"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14872"missing in the loaded data."
14873msgstr ""
14874"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14875"non è presente nei dati caricati."
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14878#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14879#, java-format
14880msgid ""
14881"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14882"external id ''{1}''."
14883msgstr ""
14884"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14885"con ID esterno ''''{1}''''."
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14888#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14889#, java-format
14890msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14891msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14894msgid "Prepare OSM data..."
14895msgstr "Preparazione dati OSM..."
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14898msgid "Parsing OSM data..."
14899msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14902msgid "Preparing data set..."
14903msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14906#, java-format
14907msgid "Line {0} column {1}: "
14908msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14911msgid "Downloading from OSM Server..."
14912msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14915msgid "Downloading referring ways ..."
14916msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14919msgid "Downloading referring relations ..."
14920msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14921
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14923msgid "Reading changesets..."
14924msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14927msgid "Downloading changesets ..."
14928msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14931#, java-format
14932msgid "Reading changeset {0} ..."
14933msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14936#, java-format
14937msgid "Downloading changeset {0} ..."
14938msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14941#, java-format
14942msgid "Downloading {0} changeset ..."
14943msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14944msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14945msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14948#, java-format
14949msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14950msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14953#, java-format
14954msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14955msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14958msgid "Downloading history..."
14959msgstr "Scaricamento dello storico..."
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14962msgid "Contacting Server..."
14963msgstr "Connessione al server in corso..."
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14966#, java-format
14967msgid "Failed to open connection to API {0}."
14968msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14971msgid ""
14972"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14973msgstr ""
14974"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14975"internet."
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14978msgid "XML tag <user> is missing."
14979msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14985#, java-format
14986msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14987msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14988
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14993#, java-format
14994msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14995msgstr ""
14996"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14997"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15000msgid "Reading user info ..."
15001msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15004msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15005msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15008#, java-format
15009msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15010msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15013#, java-format
15014msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15015msgstr ""
15016"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15019#, java-format
15020msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15021msgstr ""
15022"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15025msgid "Starting to upload in one request ..."
15026msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15029#, java-format
15030msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15031msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15034msgid "Starting to upload in chunks..."
15035msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
15036
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15038#, java-format
15039msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15040msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15041msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
15042msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15045msgid "Uploading data ..."
15046msgstr "Caricamento dati ..."
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15049msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15050msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15053msgid "Skip download"
15054msgstr "Salta il download"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15057msgid "Download Plugin"
15058msgstr "Scarica estensione"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15061msgid "Skip Download"
15062msgstr "Salta scaricamento"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15065#, java-format
15066msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15067msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15070msgid "Download skipped"
15071msgstr "Scaricamento non eseguito"
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15074#, java-format
15075msgid ""
15076"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15077"Skipping download."
15078msgstr ""
15079"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15080"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15083#, java-format
15084msgid ""
15085"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15086"valid URL. Skipping download."
15087msgstr ""
15088"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15089"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
15090
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15092#, java-format
15093msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15094msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15097#, java-format
15098msgid "Downloading Plugin {0}..."
15099msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15103#, java-format
15104msgid "An error occurred in plugin {0}"
15105msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15108msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15109msgid_plural ""
15110"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15111msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
15112msgstr[1] ""
15113"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15116#, java-format
15117msgid ""
15118"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15119"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15120"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15121msgstr ""
15122"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
15123"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
15124"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15127msgid ""
15128"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15129"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15130msgstr ""
15131"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
15132"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
15133"adesso?"
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15136#, java-format
15137msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15138msgstr ""
15139"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
15140"giorni fa."
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15143msgid "Click to update the activated plugins"
15144msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15147msgid "Skip update"
15148msgstr "Salta aggiornamento"
15149
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15151msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15152msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15155msgid ""
15156"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15157"disabled."
15158msgstr ""
15159"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
15160"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
15161
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15163msgid ""
15164"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15165"startup is disabled."
15166msgstr ""
15167"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15168"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15169"disabilitato."
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15172msgid ""
15173"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15174"enabled."
15175msgstr ""
15176"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
15177"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15178"abilitato."
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15181msgid ""
15182"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15183"startup is disabled."
15184msgstr ""
15185"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15186"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15187"disabilitato."
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15190#, java-format
15191msgid ""
15192"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15193msgstr ""
15194"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
15195"''ask''."
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15198#, java-format
15199msgid ""
15200"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15201msgid_plural ""
15202"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15203"are:"
15204msgstr[0] ""
15205"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
15206"L''estensione mancante è:"
15207msgstr[1] ""
15208"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
15209"Le estensioni mancanti sono:"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15212#, java-format
15213msgid ""
15214"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15215"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15216msgstr ""
15217"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
15218"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
15219"estensione.</html>"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15222#, java-format
15223msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15224msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15227#, java-format
15228msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15229msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
15230
15231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15232#, java-format
15233msgid ""
15234"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15235"not found.<br>Delete from preferences?"
15236msgstr ""
15237"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
15238"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15241msgid "Loading plugins ..."
15242msgstr "Caricamento estensioni ..."
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15245msgid "Checking plugin preconditions..."
15246msgstr "Controllo requisiti estensione..."
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15249#, java-format
15250msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15251msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15254msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15255msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15256msgstr[0] ""
15257"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
15258msgstr[1] ""
15259"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15262msgid "The plugin is not going to be loaded."
15263msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15264msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
15265msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
15266
15267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15268msgid "Determine plugins to load..."
15269msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15272msgid "Removing deprecated plugins..."
15273msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15276msgid "Removing unmaintained plugins..."
15277msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15280msgid "Updating the following plugin has failed:"
15281msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15282msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
15283msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15286msgid ""
15287"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15288"it manually."
15289msgid_plural ""
15290"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15291"them manually."
15292msgstr[0] ""
15293"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15294"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
15295msgstr[1] ""
15296"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15297"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15300msgid "Plugin update failed"
15301msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15305msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15306msgstr ""
15307"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
15308"dell''estensione"
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15313msgid "Disable plugin"
15314msgstr "Disabilita estensione"
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15317#, java-format
15318msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15319msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15323msgid "Keep plugin"
15324msgstr "Mantieni estensione"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15328#, java-format
15329msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15330msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15333#, java-format
15334msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15335msgstr ""
15336"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15340#, java-format
15341msgid ""
15342"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15343"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15344msgstr ""
15345"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
15346"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
15347"dell''estensione."
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15350#, java-format
15351msgid ""
15352"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15353"''{1}''. Renaming failed."
15354msgstr ""
15355"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
15356"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15359#, java-format
15360msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15361msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15364#, java-format
15365msgid ""
15366"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15367msgstr ""
15368"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
15369"dall''estensione ''{0}''."
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15372#, java-format
15373msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15374msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
15375
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15377msgid ""
15378"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15379msgstr ""
15380"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
15381"comunicare un bug."
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15384msgid "Should the plugin be disabled?"
15385msgstr "Disabilitare l''estensione?"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15388msgid ""
15389"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15390"unload the plugin."
15391msgstr ""
15392"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
15393"eliminare l''estensione."
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15396msgid "Plugin information"
15397msgstr "Informazioni sull''estensione"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
15401msgid "no description available"
15402msgstr "nessuna descrizione disponibile"
15403
15404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15405msgid ""
15406"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15407"change it later)"
15408msgstr ""
15409"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
15410">Estensioni per cambiare successivamente)"
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15413#, java-format
15414msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15415msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
15418msgid "More info..."
15419msgstr "Ulteriori informazioni..."
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15423#, java-format
15424msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15425msgstr ""
15426"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15427"al manifest"
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15431msgid "Reading local plugin information.."
15432msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15435msgid "Processing plugin site cache files..."
15436msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15441#, java-format
15442msgid "Processing file ''{0}''"
15443msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15447#, java-format
15448msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15449msgstr ""
15450"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15451"''''{0}''''. Saltato."
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15454msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15455msgstr ""
15456"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
15457
15458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15459msgid "Processing plugin files..."
15460msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15461
15462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15464msgid "Download plugin list..."
15465msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15469#, java-format
15470msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15471msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15474#, java-format
15475msgid ""
15476"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15477"from plugin site ''{1}''."
15478msgstr ""
15479"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15480"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15481"''''{1}''''."
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15484#, java-format
15485msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15486msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15489#, java-format
15490msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15491msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15495#, java-format
15496msgid ""
15497"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15498"Exception was: {1}"
15499msgstr ""
15500"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15501"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15504#, java-format
15505msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15506msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15509msgid "This is after the end of the recording"
15510msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15511
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15513msgid "unspecified reason"
15514msgstr "motivo non specificato"
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15517msgid "Error playing sound"
15518msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15519
15520#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15521#.
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15523msgid "Do nothing"
15524msgstr "Non fare niente"
15525
15526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15527msgid "Report Bug"
15528msgstr "Segnala bug"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15531msgid ""
15532"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15533"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15534"file a bug report."
15535msgstr ""
15536"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15537"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15538"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15541msgid "Unexpected Exception"
15542msgstr "Eccezione inattesa"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15545msgid ""
15546"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15547"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15548msgstr ""
15549"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15550"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15551"versione che si trova qui:"
15552
15553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15554msgid ""
15555"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15556"bug report in our bugtracker using this link:"
15557msgstr ""
15558"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15559"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15560"utilizzando questo collegamento:"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15563msgid ""
15564"There the error information provided below should already be filled in for "
15565"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15566"supply as much detail as possible."
15567msgstr ""
15568"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15569"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15570"maggior numero di dettagli possibile."
15571
15572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15573msgid ""
15574"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15575"information below at this URL:"
15576msgstr ""
15577"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15578"manualmente su questo indirizzo URL:"
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15581msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15582msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15583
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15585msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15586msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15589#, java-format
15590msgid ""
15591"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15592"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15593msgstr ""
15594"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15595"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15596"propria connessione ad internet.</html>"
15597
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15599#, java-format
15600msgid ""
15601"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15602"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15603"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15604"Access Token.</html>"
15605msgstr ""
15606"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15607"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15608"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15609"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15612#, java-format
15613msgid ""
15614"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15615"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15616"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15617msgstr ""
15618"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15619"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15620"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15623#, java-format
15624msgid ""
15625"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15626"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15627"html>"
15628msgstr ""
15629"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15630"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15633#, java-format
15634msgid ""
15635"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15636"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15637"html>"
15638msgstr ""
15639"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15640"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15641"preferenze di JOSM.</html>"
15642
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15644#, java-format
15645msgid ""
15646"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15647"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15648"html>"
15649msgstr ""
15650"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15651"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15652"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15655#, java-format
15656msgid ""
15657"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15658"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15659"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15660"html>"
15661msgstr ""
15662"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15663"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15664"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15665"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15666
15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15668#, java-format
15669msgid ""
15670"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15671"later.</html>"
15672msgstr ""
15673"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15674"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15677msgid "no error message available"
15678msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15681#, java-format
15682msgid ""
15683"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15684"replied<br>the following error code and the following error message:"
15685"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15686"strong>: {2}</html>"
15687msgstr ""
15688"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15689"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15690"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15691
15692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15693#, java-format
15694msgid ""
15695"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15696"already been closed.</html>"
15697msgstr ""
15698"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15699"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15702#, java-format
15703msgid ""
15704"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15705"already been closed on {1}.</html>"
15706msgstr ""
15707"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15708"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15711#, java-format
15712msgid ""
15713"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15714"(untranslated):<br>{0}</html>"
15715msgstr ""
15716"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15717"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15718
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15720msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15721msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15724#, java-format
15725msgid ""
15726"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15727"already been closed on {1}.</html>"
15728msgstr ""
15729"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
15730"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15733#, java-format
15734msgid ""
15735"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15736"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15737"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15738msgstr ""
15739"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15740"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15741"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15742"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15745#, java-format
15746msgid ""
15747"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15748"check your internet connection.</html>"
15749msgstr ""
15750"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15751"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
15752
15753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15754#, java-format
15755msgid ""
15756"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15757"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15758msgstr ""
15759"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15760"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
15761"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15764#, java-format
15765msgid ""
15766"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15767"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15768msgstr ""
15769"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15770"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15771"tradotti): {0}</html>"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15774#, java-format
15775msgid ""
15776"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15777"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15778msgstr ""
15779"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15780"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
15781"</html>"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15784#, java-format
15785msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15786msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15787
15788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15789msgid ""
15790"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15791"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15792"community."
15793msgstr ""
15794"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15795"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15796"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15797"OSM."
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15800#, java-format
15801msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15802msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15803
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15805#, java-format
15806msgid ""
15807"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15808"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15809"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15810"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15811msgstr ""
15812"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15813"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15814"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15815"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15816"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15817
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15819#, java-format
15820msgid ""
15821"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15822"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15823"preferences and your internet connection.</html>"
15824msgstr ""
15825"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15826"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
15827"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
15828"ad internet.</html>"
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15831#, java-format
15832msgid ""
15833"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15834"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15835"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15836"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15837msgstr ""
15838"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15839"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15840"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15841"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
15842"</html>"
15843
15844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15845#, java-format
15846msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15847msgstr ""
15848"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15849"{1}"
15850
15851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15852#, java-format
15853msgid ""
15854"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15855"problem. JOSM will stop working."
15856msgstr ""
15857"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15858"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15859
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:164
15861#, java-format
15862msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15863msgstr ""
15864"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15865"{1}"
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:216
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:230
15869#, java-format
15870msgid ""
15871"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15872"was: {1}"
15873msgstr ""
15874"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15875"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15876
15877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15878#, java-format
15879msgid ""
15880"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15881"''{0}''. Using default code ''en''."
15882msgstr ""
15883"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15884"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15885
15886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15887msgid ""
15888"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15889"platform first."
15890msgstr ""
15891"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15892"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15893
15894#. This list if far from complete!
15895#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15896#. not really system, but to avoid odd results
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15904msgid "unused"
15905msgstr "inutilizzato"
15906
15907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15908#, java-format
15909msgid ""
15910"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15911"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15912"\n"
15913msgstr ""
15914"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
15915"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
15916"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15917"\n"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15920msgid ""
15921"This action will have no shortcut.\n"
15922"\n"
15923msgstr ""
15924"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15925"\n"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15928#, java-format
15929msgid ""
15930"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15931"\n"
15932msgstr ""
15933"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15934"\n"
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15937msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15938msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15939
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15943#, java-format
15944msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15945msgstr ""
15946"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15947"L''eccezione è stata: {1}"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15951#, java-format
15952msgid ""
15953"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15954"was: {1}"
15955msgstr ""
15956"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15957"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15958
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15960#, java-format
15961msgid ""
15962"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15963"geometry from preferences."
15964msgstr ""
15965"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15966"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15969#, java-format
15970msgid ""
15971"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15972"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15973msgstr ""
15974"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15975"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15976"finestra dalle preferenze."
15977
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15979#, java-format
15980msgid ""
15981"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15982"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15983msgstr ""
15984"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15985"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15986"la geometria della finestra dalle preferenze."
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15989#, java-format
15990msgid ""
15991"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15992"from preferences."
15993msgstr ""
15994"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15995"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15996
15997#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15998msgid "Create grid of ways"
15999msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16000
16001#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16002msgid ""
16003"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16004"in common"
16005msgstr ""
16006"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
16007"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
16008
16009#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16010msgid "Select two ways with a node in common"
16011msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
16012
16013#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16014msgid "Select two ways with alone a node in common"
16015msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
16016
16017#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16018msgid "Create a grid of ways"
16019msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16020
16021#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
16022msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16023msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
16024
16025#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
16026msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16027msgstr ""
16028"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
16029"ordinati)"
16030
16031#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
16032msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16033msgstr ""
16034"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
16035"temporali)"
16036
16037#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
16038msgid ""
16039"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16040"timestamps)"
16041msgstr ""
16042"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
16043"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
16044
16045#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
16046msgid "Upload Trace"
16047msgstr "Carica tracciato"
16048
16049#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
16050#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16052msgid "Upload Traces"
16053msgstr "Carica tracciati"
16054
16055#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
16056#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
16057#: build/trans_presets.java:491
16058msgid "Visibility"
16059msgstr "Visibilità"
16060
16061#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
16062msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16063msgstr ""
16064"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
16065
16066#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16067msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16068msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16069
16070#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16071msgid "(What does that mean?)"
16072msgstr "(Cosa significa?)"
16073
16074#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
16075msgid "Please enter Description about your trace."
16076msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
16077
16078#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
16079msgid "Tags (comma delimited)"
16080msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
16081
16082#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
16083msgid "Please enter tags about your trace."
16084msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
16085
16086#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
16087#, java-format
16088msgid "Selected track: {0}"
16089msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
16090
16091#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16092#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
16093msgid "Connecting..."
16094msgstr "Connessione in corso..."
16095
16096#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
16097msgid "Upload cancelled"
16098msgstr "Caricamento annullato"
16099
16100#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
16101msgid "Error while uploading"
16102msgstr "Errore durante il caricamento"
16103
16104#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
16105msgid "GPX upload was successful"
16106msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
16107
16108#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
16109msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16110msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
16111
16112#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
16113#, java-format
16114msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16115msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
16116
16117#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
16118msgid "No description provided. Please provide some description."
16119msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
16120
16121#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16122#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16123msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16124msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
16125
16126#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16127msgid "No username provided."
16128msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
16129
16130#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16131msgid "No password provided."
16132msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
16133
16134#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16135msgid "Uploading GPX Track"
16136msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
16137
16138#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16139msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16140msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
16141
16142#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16143#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16144#, fuzzy
16145msgid "edit opening_hours"
16146msgstr "Orario di apertura"
16147
16148#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16149msgid "edit time-tag of selcted Element in a graphical interface"
16150msgstr ""
16151
16152#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16153#, fuzzy
16154msgid "Change properties of 1 object"
16155msgstr "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
16156
16157#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16158#, java-format
16159msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16160msgstr ""
16161
16162#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16163#, fuzzy
16164msgid "Choose key"
16165msgstr "Scegliere"
16166
16167#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16168#, fuzzy, java-format
16169msgid "apply {0}"
16170msgstr "Percorso {0}"
16171
16172#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16173msgid "There is something wrong in the value near:"
16174msgstr ""
16175
16176#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16177#, fuzzy, java-format
16178msgid "Info: {0}"
16179msgstr "Strumenti: {0}"
16180
16181#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16182msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16183msgstr ""
16184
16185#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16186#, fuzzy
16187msgid "Error in timeformat"
16188msgstr "Errore nel filtro"
16189
16190#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16191#, fuzzy
16192msgid "open end"
16193msgstr "aperto"
16194
16195#. </optional>
16196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
16199#: build/trans_presets.java:3507
16200msgid "Address Interpolation"
16201msgstr "Interpolazione indirizzo"
16202
16203#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16204msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16205msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
16206
16207#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16208msgid "Define Address Interpolation"
16209msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
16210
16211#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16212msgid "Odd"
16213msgstr "Dispari"
16214
16215#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16216msgid "Even"
16217msgstr "Pari"
16218
16219#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16220msgid "Alphabetic"
16221msgstr "Alfabetico"
16222
16223#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16224msgid "Numeric"
16225msgstr "Numerico"
16226
16227#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16228#. Tag values for map
16229#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16230msgid "Actual"
16231msgstr "Reale"
16232
16233#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16234msgid "Estimate"
16235msgstr "Stima"
16236
16237#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16238msgid "Potential"
16239msgstr "Possibile"
16240
16241#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16242#, java-format
16243msgid "Relation: {0}"
16244msgstr "Relazione: {0}"
16245
16246#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16247msgid "Associate with street using:"
16248msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
16249
16250#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16251msgid "Numbering Scheme:"
16252msgstr "Schema della numerazione:"
16253
16254#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16255msgid "Increment:"
16256msgstr "Incremento:"
16257
16258#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16259msgid "Starting #:"
16260msgstr "# iniziale:"
16261
16262#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16263msgid "Ending #:"
16264msgstr "# finale:"
16265
16266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16267msgid "Accuracy:"
16268msgstr "Accuratezza:"
16269
16270#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16271msgid "Convert way to individual house numbers."
16272msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
16273
16274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
16275#, java-format
16276msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16277msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
16278
16279#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
16280msgid "City:"
16281msgstr "Città:"
16282
16283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
16284msgid "State:"
16285msgstr "Regione:"
16286
16287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
16288msgid "Post Code:"
16289msgstr "Codice postale:"
16290
16291#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
16292msgid "Country:"
16293msgstr "Nazione:"
16294
16295#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
16296msgid "Full Address:"
16297msgstr "Indirizzo completo:"
16298
16299#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
16300msgid "Optional Information:"
16301msgstr "Informazioni aggiuntive:"
16302
16303#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
16304msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16305msgstr ""
16306"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
16307"indirizzi"
16308
16309#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
16310msgid "Please select address interpolation way for this street"
16311msgstr ""
16312"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
16313
16314#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
16315msgid "Expected odd numbers for addresses"
16316msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
16317
16318#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
16319msgid "Expected even numbers for addresses"
16320msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
16321
16322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
16323msgid "Expected valid number for address increment"
16324msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
16325
16326#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
16327msgid "Country code must be 2 letters"
16328msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
16329
16330#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
16331msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16332msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
16333
16334#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
16335msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16336msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
16337
16338#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
16339msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16340msgstr ""
16341"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
16342"alfabetici"
16343
16344#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16345msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16346msgstr ""
16347"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
16348
16349#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
16350msgid "Please enter valid number for starting address"
16351msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
16352
16353#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
16354msgid "Please enter valid number for ending address"
16355msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
16356
16357#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16358msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16359msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
16360
16361#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
16362msgid "Align Way Segments"
16363msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
16364
16365#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
16366msgid ""
16367"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16368"around a chosen pivot."
16369msgstr ""
16370"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
16371"di loro attorno ad un punto scelto."
16372
16373#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
16374msgid "Align Ways"
16375msgstr "Allinea percorsi"
16376
16377#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
16378msgid ""
16379"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16380" or put the pivot on their common node.\n"
16381msgstr ""
16382
16383#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:82
16384#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:93
16385#, fuzzy
16386msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16387msgstr "Messaggio AlignWayS"
16388
16389#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:92
16390#, fuzzy
16391msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16392msgstr ""
16393"L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori dei limiti cartografici.\n"
16394"L''azione è stata annullata."
16395
16396#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:168
16397msgid "I''m ready!"
16398msgstr "Sono pronto!"
16399
16400#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16401#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16402#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:172
16403msgid "AlignWays Tips"
16404msgstr "Suggerimenti AlignWays"
16405
16406#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16407msgid "Align Ways mode"
16408msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
16409
16410#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16411msgid "Align way segment"
16412msgstr "Segmento di allineamento percorso"
16413
16414#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16415#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16416#, java-format
16417msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16418msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
16419
16420#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16421msgid ""
16422"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16423"Please choose a different segment to be aligned."
16424msgstr ""
16425"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
16426"riferimento.\n"
16427"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
16428
16429#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16430#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16431msgid "AlignWayS message"
16432msgstr "Messaggio AlignWayS"
16433
16434#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16435msgid ""
16436"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16437"Please choose a different reference segment."
16438msgstr ""
16439"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
16440"allineare.\n"
16441"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
16442
16443#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16444msgid ""
16445"<html>\n"
16446"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16447"italic;\">\n"
16448"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16449"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16450"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16451"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16452"...or it rather should be called <br>\n"
16453"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16454"span>\n"
16455"</div>\n"
16456"</html>"
16457msgstr ""
16458"<html>\n"
16459"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16460"italic;\">\n"
16461"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
16462"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
16463"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
16464"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16465"...da chiamare piuttosto <br>\n"
16466"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
16467"span>\n"
16468"</div>\n"
16469"</html>"
16470
16471#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16472msgid ""
16473"<html>\n"
16474"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16475"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16476"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16477"with a street or road.<br>\n"
16478"<br>\n"
16479"Some tips may help before you start:\n"
16480"</p>\n"
16481"</html>\n"
16482"\n"
16483msgstr ""
16484"<html>\n"
16485"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
16486"aiuterà\n"
16487"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
16488"esempio\n"
16489"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
16490"siano\n"
16491"paralleli alla strada.<br>\n"
16492"<br>\n"
16493"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
16494"</p>\n"
16495"</html>\n"
16496"\n"
16497
16498#. NOI18N
16499#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16500msgid ""
16501"<html>\n"
16502"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16503"<ul>\n"
16504"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16505"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16506"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16507"this one. </li>\n"
16508"</ul>\n"
16509"</div>\n"
16510"</html>\n"
16511"\n"
16512msgstr ""
16513"<html>\n"
16514"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16515"<ul>\n"
16516"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
16517"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
16518"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
16519"a questo. </li>\n"
16520"</ul>\n"
16521"</div>\n"
16522"</html>\n"
16523"\n"
16524
16525#. NOI18N
16526#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16527msgid ""
16528"<html>\n"
16529"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16530"<ul>\n"
16531" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16532"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16533"segment. \n"
16534"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16535"segment.\n"
16536" </li>\n"
16537"</ul>\n"
16538"</div>\n"
16539"</html>\n"
16540"\n"
16541msgstr ""
16542"<html>\n"
16543"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16544"<ul>\n"
16545" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
16546"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
16547"un segmento differente. \n"
16548"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
16549"segmento.\n"
16550" </li>\n"
16551"</ul>\n"
16552"</div>\n"
16553"</html>\n"
16554"\n"
16555
16556#. NOI18N
16557#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16558msgid ""
16559"<html>\n"
16560"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16561"<ul>\n"
16562" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16563"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16564"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16565"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16566"nearby. \n"
16567" </li>\n"
16568"</ul>\n"
16569"</div>\n"
16570"</html>\n"
16571"\n"
16572msgstr ""
16573"<html>\n"
16574"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16575"<ul>\n"
16576" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
16577"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
16578"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
16579"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
16580"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
16581" </li>\n"
16582"</ul>\n"
16583"</div>\n"
16584"</html>\n"
16585"\n"
16586
16587#. NOI18N
16588#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16589msgid ""
16590"<html>\n"
16591"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16592"<ul>\n"
16593" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16594msgstr ""
16595
16596#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16597msgid ""
16598"<html>\n"
16599"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16600"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16601"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16602"on the map.\n"
16603"</div>\n"
16604"</html>\n"
16605"\n"
16606msgstr ""
16607"<html>\n"
16608"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16609"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
16610"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
16611"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
16612"</div>\n"
16613"</html>\n"
16614"\n"
16615
16616#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16617msgid "Don''t show this again"
16618msgstr "Non mostrare nuovamente"
16619
16620#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16621msgid "Building address"
16622msgstr "Costruzione indirizzo"
16623
16624#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16625msgid "House number:"
16626msgstr "Numero civico:"
16627
16628#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16629msgid "Street Name:"
16630msgstr "Nome della strada:"
16631
16632#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16633msgid "Increment"
16634msgstr "Incrementa"
16635
16636#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16637msgid "Decrement"
16638msgstr "Decrementa"
16639
16640#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16641msgid "Numbers:"
16642msgstr "Numeri:"
16643
16644#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:20
16645msgid "Big buildings mode"
16646msgstr "Modalità grandi edifici"
16647
16648#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
16649msgid "Rotate crosshair"
16650msgstr "Ruota mirino"
16651
16652#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
16653msgid "Advanced settings"
16654msgstr "Impostazioni avanzate"
16655
16656#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:31
16657msgid "Building tag:"
16658msgstr "Tag edifici"
16659
16660#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16661msgid "Cannot place building outside of the world."
16662msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
16663
16664#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16666msgid "Create building"
16667msgstr "Crea edificio"
16668
16669#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16670#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16671#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16672msgid "Set buildings size"
16673msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
16674
16675#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16676msgid "Use Address dialog"
16677msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
16678
16679#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16680msgid "Auto-select building"
16681msgstr "Selezione Automatica Edifici"
16682
16683#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16684msgid "Buildings width:"
16685msgstr "Larghezza edifici:"
16686
16687#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16688msgid "Length step:"
16689msgstr "Passo di lunghezza:"
16690
16691#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16692msgid "Advanced..."
16693msgstr "Avanzate..."
16694
16695#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16696#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16697msgid "Draw buildings"
16698msgstr "Disegna edifici"
16699
16700#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16701msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16702msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
16703
16704#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16705msgid "Point on opposite end of the building"
16706msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
16707
16708#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16709msgid "Set width of the building"
16710msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
16711
16712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16713msgid "on polygon"
16714msgstr "sul poligono"
16715
16716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16717msgid "Add address"
16718msgstr "Aggiungi indirizzo"
16719
16720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16721msgid "Helping tool for tag address"
16722msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
16723
16724#. group "Man-Made"
16725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16727#: build/trans_presets.java:2489
16728msgid "Buildings"
16729msgstr "Edifici"
16730
16731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16732msgid "Next no"
16733msgstr "Prossimo numero"
16734
16735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16736#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16737msgid "Street"
16738msgstr "Strada"
16739
16740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16741msgid "Enter addresses"
16742msgstr "Inserisci indirizzo"
16743
16744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16745msgid "Grab buildings"
16746msgstr "Trascina edifici"
16747
16748#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16749msgid "Extract building on click (vector images only)"
16750msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
16751
16752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16753msgid ""
16754"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16755"Buildings layer and an OSM data layer."
16756msgstr ""
16757"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
16758"fabbricati e un livello dati OSM."
16759
16760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16761#, java-format
16762msgid ""
16763"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16764"Load cache first ?\n"
16765"(No = new cache)"
16766msgstr ""
16767"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
16768"Caricare prima la cache ?\n"
16769"(No = cache nuova)"
16770
16771#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16772#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16773#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16776msgid "Select Feuille"
16777msgstr "Seleziona Feuille"
16778
16779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16780msgid ""
16781"Error loading file.\n"
16782"Probably an old version of the cache file."
16783msgstr ""
16784"Errore nel caricamento del file.\n"
16785"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
16786
16787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16791#, java-format
16792msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16793msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
16794
16795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16804#, java-format
16805msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16806msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
16807
16808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16809msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16810msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
16811
16812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16813msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16814msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
16815
16816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16817msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16818msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
16819
16820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16821msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16822msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
16823
16824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16829msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16830msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
16831
16832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16833msgid ""
16834"Cannot open a new client session.\n"
16835"Server in maintenance or temporary overloaded."
16836msgstr ""
16837"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
16838"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
16839
16840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16841#, java-format
16842msgid ""
16843"Town/city {0} not found or not available\n"
16844"or action canceled"
16845msgstr ""
16846"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
16847"oppure azione annullata"
16848
16849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16850msgid "Choose from..."
16851msgstr "Scegliere da..."
16852
16853#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16854#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16856msgid "Select commune"
16857msgstr "Seleziona il comune"
16858
16859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16860msgid "Cadastre"
16861msgstr "Catasto"
16862
16863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16864msgid "Auto sourcing"
16865msgstr "Sorgente auto-determinata"
16866
16867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16868msgid ""
16869"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16870"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16871"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16872msgstr ""
16873"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
16874"da tastiera F11\n"
16875"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
16876"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
16877
16878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16879msgid "Restore grab shortcut F11"
16880msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
16881
16882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16883msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16884msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
16885
16886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16887#, java-format
16888msgid ""
16889"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16890msgstr ""
16891"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
16892"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
16893
16894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16895msgid "Replace original background by JOSM background color."
16896msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
16897
16898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16899msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16900msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
16901
16902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16903msgid "Set background transparent."
16904msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
16905
16906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16907msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16908msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
16909
16910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16912msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16913msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
16914
16915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16916msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16917msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
16918
16919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16920msgid "Select first WMS layer in list."
16921msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
16922
16923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16924msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16925msgstr ""
16926"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
16927"\"addr:street\" sugli elementi)."
16928
16929#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16930#. color highway_track
16931#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16932#. <scale_min>1</scale_min>
16933#. <scale_max>50000</scale_max>
16934#. </rule>
16935#.
16936#. <!--waterway tags -->
16937#.
16938#. <rule>
16939#. <condition k="waterway" v="river"/>
16940#. color riverbank
16941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16942#. <scale_min>1</scale_min>
16943#. <scale_max>50000</scale_max>
16944#. </rule>
16945#.
16946#. <rule>
16947#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16948#. color stream
16949#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16950#. <scale_min>1</scale_min>
16951#. <scale_max>50000</scale_max>
16952#. </rule>
16953#.
16954#. <rule>
16955#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16956#. color water
16957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16958#. <scale_min>1</scale_min>
16959#. <scale_max>50000</scale_max>
16960#. </rule>
16961#. <rule>
16962#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16963#. color marsh
16964#. <scale_min>1</scale_min>
16965#. <scale_max>50000</scale_max>
16966#. </rule>
16967#.
16968#. <rule>
16969#. <condition k="natural" v="water"/>
16970#. <icon src="nautical/water.png"/>
16971#. color water
16972#. <scale_min>1</scale_min>
16973#. <scale_max>50000</scale_max>
16974#. </rule>
16975#.
16976#. <rule>
16977#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16978#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16981#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_style.java:1018
16982#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16983#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3533
16984#: build/trans_style.java:3541
16985msgid "water"
16986msgstr "acqua"
16987
16988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16989msgid "symbol"
16990msgstr "simbolo"
16991
16992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16993msgid "parcel"
16994msgstr "particella catastale"
16995
16996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16997msgid "parcel number"
16998msgstr "appezzamento numero"
16999
17000#. color area
17001#. <scale_min>1</scale_min>
17002#. <scale_max>50000</scale_max>
17003#. </rule>
17004#.
17005#. <rule>
17006#. <condition k="addr:housenumber"/>
17007#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17008#. <scale_min>1</scale_min>
17009#. <scale_max>50000</scale_max>
17010#. </rule>
17011#.
17012#. <rule>
17013#. <condition k="addr:postcode"/>
17014#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17015#. <scale_min>1</scale_min>
17016#. <scale_max>50000</scale_max>
17017#. </rule>
17018#.
17019#. <rule>
17020#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17021#. color address
17022#. <scale_min>1</scale_min>
17023#. <scale_max>40000</scale_max>
17024#. </rule>
17025#.
17026#. <rule>
17027#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17028#. color address
17029#. <scale_min>1</scale_min>
17030#. <scale_max>40000</scale_max>
17031#. </rule>
17032#.
17033#. <rule>
17034#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17035#. color address
17036#. <scale_min>1</scale_min>
17037#. <scale_max>40000</scale_max>
17038#. </rule>
17039#.
17040#. <rule>
17041#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17043#: build/trans_style.java:4385 build/trans_style.java:4392
17044#: build/trans_style.java:4399 build/trans_style.java:4406
17045msgid "address"
17046msgstr "indirizzo"
17047
17048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17049msgid "locality"
17050msgstr "località"
17051
17052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17053msgid "section"
17054msgstr "sezione"
17055
17056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17057msgid "commune"
17058msgstr "comune"
17059
17060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17061msgid "Enable automatic caching."
17062msgstr "Abilita la cache automatica."
17063
17064#. disabled by default
17065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17066msgid "Max. cache size (in MB)"
17067msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
17068
17069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17070msgid ""
17071"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17072"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17073"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17074"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17075"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17076"by this plugin."
17077msgstr ""
17078"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
17079"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
17080"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17081"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17082"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
17083"caricamento di dati creati da questa estensione."
17084
17085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17086msgid "French cadastre WMS"
17087msgstr "WMS francese del catasto"
17088
17089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17090msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17091msgstr ""
17092"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
17093"automatica</html>"
17094
17095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17096msgid "Source"
17097msgstr "Sorgente"
17098
17099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17101msgid ""
17102"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17103"preferences."
17104msgstr ""
17105"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
17106"preferenze di JOSM."
17107
17108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17109msgid ""
17110"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17111"Useful for texts on dark backgrounds."
17112msgstr ""
17113"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
17114"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
17115
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17117msgid "Allows multiple layers stacking"
17118msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
17119
17120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17121msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17122msgstr ""
17123"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
17124"trasparente."
17125
17126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17127msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17128msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
17129
17130#. option to select the single grabbed image resolution
17131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17132msgid "Image resolution:"
17133msgstr "Risoluzione immagine:"
17134
17135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17136msgid "High resolution (1000x800)"
17137msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
17138
17139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17140msgid "Medium resolution (800x600)"
17141msgstr "Media risoluzione (800x600)"
17142
17143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17144msgid "Low resolution (600x400)"
17145msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
17146
17147#. option to select image zooming interpolation method
17148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17149msgid "Image filter interpolation:"
17150msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
17151
17152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17153msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17154msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
17155
17156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17157msgid "Bilinear (fast)"
17158msgstr "Bilineare (veloce)"
17159
17160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17161msgid "Bicubic (slow)"
17162msgstr "Bicubica (lenta)"
17163
17164#. the vectorized images multiplier
17165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17166msgid "Vector images grab multiplier:"
17167msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
17168
17169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17170msgid "Grab one image full screen"
17171msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
17172
17173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17175msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17176msgstr ""
17177"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
17178
17179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17180msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17181msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
17182
17183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17184msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17185msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
17186
17187#. WMS layers selection
17188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17189msgid "Layers:"
17190msgstr "Livelli:"
17191
17192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17193msgid "See, rivers, swimming pools."
17194msgstr "Mari, fiumi, piscine."
17195
17196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17197msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17198msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
17199
17200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17201msgid "Symbols like cristian cross."
17202msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
17203
17204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17205msgid "Parcels."
17206msgstr "Particelle catastali."
17207
17208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17209msgid "Parcels numbers, street names."
17210msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
17211
17212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17213msgid "Address, houses numbers."
17214msgstr "Indirizzo, numeri civici."
17215
17216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17217msgid "Locality, hamlet, place."
17218msgstr "Località, paese, luogo."
17219
17220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17221msgid "Cadastral sections and subsections."
17222msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
17223
17224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17225msgid "Municipality administrative borders."
17226msgstr "Confini comunali."
17227
17228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17229msgid "Raster images grab multiplier:"
17230msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
17231
17232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17233msgid ""
17234"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17235msgstr ""
17236"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
17237"trascinare."
17238
17239#. the crosspiece display
17240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17241msgid "Display crosspieces:"
17242msgstr "Mostra trasversali:"
17243
17244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17245msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17246msgstr ""
17247"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
17248"dimensione"
17249
17250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17251msgid ""
17252"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17253"grabbing."
17254msgstr ""
17255"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
17256"durante l''operazione di trascinamento."
17257
17258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17259msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17260msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
17261
17262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17264msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17265msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
17266
17267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17271#, java-format
17272msgid "Downloading {0}"
17273msgstr "Scaricamento di {0}"
17274
17275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17278msgid "Contacting WMS Server..."
17279msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
17280
17281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17282msgid "Create buildings"
17283msgstr "Crea un edificio"
17284
17285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17286msgid ""
17287"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17288"building import size is limited to 1 km2 max."
17289msgstr ""
17290"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
17291"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
17292
17293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17295msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17296msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
17297
17298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17299msgid "Extract SVG ViewBox..."
17300msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
17301
17302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17303msgid "Extract best fitting boundary..."
17304msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
17305
17306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17307msgid "Create boundary"
17308msgstr "Creazione confine"
17309
17310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17311msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17312msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
17313
17314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17315msgid "Image already loaded"
17316msgstr "Immagine già caricata"
17317
17318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17319msgid ""
17320"Municipality vectorized !\n"
17321"Use the normal Cadastre Grab menu."
17322msgstr ""
17323"Comune vettorializzato!\n"
17324"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
17325
17326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17327msgid "Extract commune boundary"
17328msgstr "Estrai il confine del comune"
17329
17330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17331msgid "Only on vectorized layers"
17332msgstr "Solo su livelli vettoriali"
17333
17334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17335msgid "Grab building layer only"
17336msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
17337
17338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17341msgid ""
17342"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17343"the current projection to one of the cadastre\n"
17344"projections and retry"
17345msgstr ""
17346"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
17347"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
17348"del catasto e riprovare"
17349
17350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17352msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17353msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
17354
17355#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17356#, java-format
17357msgid "Cadastre: {0}"
17358msgstr "Catasto: {0}"
17359
17360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17361msgid "Grab non-georeferenced image"
17362msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
17363
17364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17365msgid "Georeferencing interrupted"
17366msgstr "Georeferenziazione interrotta"
17367
17368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17369msgid ""
17370"This image contains georeference data.\n"
17371"Do you want to use them ?"
17372msgstr ""
17373"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
17374"Si desidera utilizzarli?"
17375
17376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17377msgid ""
17378"Click first corner for image cropping\n"
17379"(two points required)"
17380msgstr ""
17381"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
17382"(richiesti due punti)"
17383
17384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17386msgid "Image cropping"
17387msgstr "Ritaglio immagine"
17388
17389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17390msgid "Click second corner for image cropping"
17391msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
17392
17393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17394msgid ""
17395"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17396"(two points required)"
17397msgstr ""
17398"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
17399"(richiesti due punti)"
17400
17401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17403msgid "Image georeferencing"
17404msgstr "Georeferenziazione immagine"
17405
17406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17407msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17408msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
17409
17410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17411msgid ""
17412"Do you want to cancel completely\n"
17413"or just retry "
17414msgstr ""
17415"Si desidera annullare completamente\n"
17416"o riprovare "
17417
17418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17419msgid "Enter cadastre east,north position"
17420msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
17421
17422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17423msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17424msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
17425
17426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17427msgid "East"
17428msgstr "Est"
17429
17430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17431msgid "I use the mouse"
17432msgstr "Utilizzo il mouse"
17433
17434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17435#, java-format
17436msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17437msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
17438
17439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17440msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17441msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
17442
17443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17444#, java-format
17445msgid "{0} not allowed with the current projection"
17446msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
17447
17448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17449#, java-format
17450msgid ""
17451"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17452msgstr ""
17453"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
17454"proiezione corrente"
17455
17456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17457#, java-format
17458msgid ""
17459"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17460msgstr ""
17461"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
17462"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
17463
17464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17465#, java-format
17466msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17467msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
17468
17469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17470msgid "(optional)"
17471msgstr "(facoltativo)"
17472
17473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17474msgid "Change location"
17475msgstr "Cambia posizione"
17476
17477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17478msgid "Set a new location for the next request"
17479msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
17480
17481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17482msgid "Add a new municipality layer"
17483msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
17484
17485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17486msgid "Commune"
17487msgstr "Comune"
17488
17489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17490msgid ""
17491"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17492"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17493msgstr ""
17494"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
17495"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17496
17497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17498msgid "Departement"
17499msgstr "Provincia"
17500
17501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17502msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17503msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
17504
17505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17506msgid "Add new layer"
17507msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
17508
17509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17510msgid "Reset cookie"
17511msgstr "Reimposta il cookie"
17512
17513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17514msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17515msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
17516
17517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17518msgid "PNG files (*.png)"
17519msgstr "File PNG (*.png)"
17520
17521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17522msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17523msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
17524
17525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17526#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17527msgid "Adjust WMS"
17528msgstr "Regola WMS"
17529
17530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17531msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17532msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
17533
17534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17535msgid ""
17536"This mode works only if active layer is\n"
17537"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17538msgstr ""
17539"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
17540"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
17541
17542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17543msgid ""
17544"More than one WMS layer present\n"
17545"Select one of them first, then retry"
17546msgstr ""
17547"E'' presente più di un livello WMS\n"
17548"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
17549
17550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
17552#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:332
17553msgid "Blank Layer"
17554msgstr "Livello vuoto"
17555
17556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17557#, java-format
17558msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17559msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
17560
17561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17562msgid "Is not vectorized."
17563msgstr "Non è vettorializzato"
17564
17565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17566#, java-format
17567msgid "Raster size: {0}"
17568msgstr "Dimensioni raster: {0}"
17569
17570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17571msgid "Is vectorized."
17572msgstr "E'' stato vettorializzato"
17573
17574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17575#, java-format
17576msgid "Commune bbox: {0}"
17577msgstr "Riquadro del comune: {0}"
17578
17579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17580#, java-format
17581msgid ""
17582"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17583"Create a new one."
17584msgstr ""
17585"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
17586"Crearne uno nuovo."
17587
17588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17589msgid "Cache Format Error"
17590msgstr "Errore nel formato della cache"
17591
17592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17593#, java-format
17594msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17595msgstr ""
17596"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
17597"Lambert {1}"
17598
17599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17600msgid "Cache Lambert Zone Error"
17601msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
17602
17603#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17604msgid "Use"
17605msgstr "Usa"
17606
17607#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17608msgid "Please select a scheme to use."
17609msgstr "Selezionare uno schema da usare."
17610
17611#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17612msgid "Color Scheme"
17613msgstr "Schema di colori"
17614
17615#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17616msgid "Please select the scheme to delete."
17617msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
17618
17619#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17620#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17621msgid "Use the selected scheme from the list."
17622msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
17623
17624#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17625msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17626msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
17627
17628#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17629msgid "Delete the selected scheme from the list."
17630msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
17631
17632#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17633#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17634msgid "Color Schemes"
17635msgstr "Schemi di colore"
17636
17637#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17638#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17639msgid "Split area"
17640msgstr "Dividi area"
17641
17642#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17643msgid "Splits an area by an untagged way."
17644msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
17645
17646#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17647msgid ""
17648"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17649"relation.\n"
17650"Remove the area from the relation before splitting it."
17651msgstr ""
17652"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
17653"relazione.\n"
17654"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
17655
17656#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17657msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17658msgstr "File TangoGPS (*.log)"
17659
17660#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17661msgid "Format errors: "
17662msgstr "Errori di formato: "
17663
17664#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17665msgid "TangoGPS import success"
17666msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
17667
17668#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17669msgid "TangoGPS import failure!"
17670msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
17671
17672#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17673msgid "TCX Files (*.tcx)"
17674msgstr "File TCX (*.tcx)"
17675
17676#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17677msgid "Download along..."
17678msgstr "Scarica lungo..."
17679
17680#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17681msgid "Download OSM data along the selected ways."
17682msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
17683
17684#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17685msgid "Download Along"
17686msgstr "Scarica Lungo"
17687
17688#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17689msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17690msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
17691
17692#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17693#, java-format
17694msgid "{0} intermediate nodes to download."
17695msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
17696
17697#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17698#, java-format
17699msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17700msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
17701
17702#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17703#, java-format
17704msgid " adding {0} {1}"
17705msgstr " aggiungendo {0} {1}"
17706
17707#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17708#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17709msgid "Duplicate Way"
17710msgstr "Duplica percorso"
17711
17712#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17713msgid "Duplicate selected ways."
17714msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
17715
17716#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17717msgid "Can't duplicate unordered way."
17718msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
17719
17720#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17721#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17722#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17723msgid "No data loaded."
17724msgstr "Nessun dato caricato."
17725
17726#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17727msgid "You must select at least one way."
17728msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
17729
17730#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17731msgid "Create duplicate way"
17732msgstr "Crea un percorso duplicato"
17733
17734#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17735msgid "Layer for editing GPX tracks"
17736msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
17737
17738#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17739msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17740msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
17741
17742#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17743msgid "EditGpx"
17744msgstr "ModificaGpx"
17745
17746#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17747msgid "edit gpx tracks"
17748msgstr "modifica tracciati gpx"
17749
17750#. TODO what is icon at the end?
17751#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17752#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17753#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17754#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17755msgid "Import path from GPX layer"
17756msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
17757
17758#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17759#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17760msgid "Drop existing path"
17761msgstr "Elimina percorso esistente"
17762
17763#. no gps layer
17764#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17765#. no gps layer
17766#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17767#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17768msgid "No GPX data layer found."
17769msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
17770
17771#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
17772msgid "Child script have returned invalid data."
17773msgstr "Lo script figlio riporta dati non validi"
17774
17775#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17776msgid "Edit tool"
17777msgstr "Strumenti di modifica"
17778
17779#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17780msgid "Name:"
17781msgstr "Nome:"
17782
17783#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17784msgid "CmdLine:"
17785msgstr "Linea di comando"
17786
17787#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17788msgid "External tools"
17789msgstr "Strumenti esterni"
17790
17791#. Plugin ext_tools
17792#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17793#: build/trans_plugins.java:26
17794msgid "Use external scripts in JOSM"
17795msgstr "Usa script esterni in JOSM"
17796
17797#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17798#, java-format
17799msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17800msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
17801
17802#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17803msgid "Are you sure?"
17804msgstr "Sei sicuro?"
17805
17806#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17807msgid "New tool..."
17808msgstr "Nuovo strumento..."
17809
17810#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17811msgid "Install"
17812msgstr "Installa"
17813
17814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17815msgid "Position only"
17816msgstr "Solo posizione"
17817
17818#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17819msgid "Position, Time, Date, Speed"
17820msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
17821
17822#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17823msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17824msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
17825
17826#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17827msgid "A By Time"
17828msgstr "A in tempo"
17829
17830#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17831msgid "A By Distance"
17832msgstr "A in distanza"
17833
17834#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17835msgid "B By Time"
17836msgstr "B in tempo"
17837
17838#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17839msgid "B By Distance"
17840msgstr "B in distanza"
17841
17842#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17843msgid "C By Time"
17844msgstr "C in tempo"
17845
17846#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17847msgid "C By Distance"
17848msgstr "C in distanza"
17849
17850#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17851msgid "Data Logging Format"
17852msgstr "Formato del log dei dati"
17853
17854#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17855msgid "Disable data logging if speed falls below"
17856msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
17857
17858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17859msgid "Disable data logging if distance falls below"
17860msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
17861
17862#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17863msgid "Unknown logFormat"
17864msgstr "Formato del log sconosciuto"
17865
17866#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17867msgid "Port:"
17868msgstr "Porta:"
17869
17870#. Strings in JFileChooser
17871#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17872#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17873#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17874#: build/specialmessages.java:62
17875msgid "Refresh"
17876msgstr "Aggiorna"
17877
17878#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17879msgid "refresh the port list"
17880msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
17881
17882#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17883msgid "Configure"
17884msgstr "Configura"
17885
17886#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17887msgid "Configure Device"
17888msgstr "Configura dispositivo"
17889
17890#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17891msgid "Connection Error."
17892msgstr "Errore di connessione."
17893
17894#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17895msgid "configure the connected DG100"
17896msgstr "configura il DG100 collegato"
17897
17898#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17899msgid "delete data after import"
17900msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
17901
17902#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17903msgid "Importing data from device."
17904msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
17905
17906#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17907msgid "Importing data from DG100..."
17908msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
17909
17910#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17911msgid "Error deleting data."
17912msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
17913
17914#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17915#, java-format
17916msgid "imported data from {0}"
17917msgstr "dati importati da {0}"
17918
17919#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17920msgid "No data found on device."
17921msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
17922
17923#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17924msgid "Connection failed."
17925msgstr "Connessione non riuscita."
17926
17927#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17928msgid ""
17929"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17930"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17931"plugin/"
17932msgstr ""
17933"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
17934"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
17935"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17936
17937#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17938#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17939msgid "Globalsat Import"
17940msgstr "Importazione Globalsat"
17941
17942#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17943msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17944msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
17945
17946#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17947msgid "Import"
17948msgstr "Importa"
17949
17950#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17951msgid "Grid origin location"
17952msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
17953
17954#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17955msgid "Grid rotation"
17956msgstr "Rotazione della griglia"
17957
17958#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17959msgid "World"
17960msgstr "Mondo"
17961
17962#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17963msgid "Grid layout"
17964msgstr "Layout griglia"
17965
17966#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17967msgid "Grid layer:"
17968msgstr "Livello della griglia:"
17969
17970#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17971msgid "Add grid"
17972msgstr "Aggiungi griglia"
17973
17974#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17975msgid "Normal"
17976msgstr "Normale"
17977
17978#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17979msgid "Rotate 90"
17980msgstr "Ruota di 90°"
17981
17982#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17983msgid "Rotate 180"
17984msgstr "Ruota di 180°"
17985
17986#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17987msgid "Rotate 270"
17988msgstr "Ruota di 270°"
17989
17990#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17991msgid "Previous image"
17992msgstr "Immagine precedente"
17993
17994#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17995msgid "Next image"
17996msgstr "Immagine successiva"
17997
17998#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17999msgid "Rotate left"
18000msgstr "Ruota a sinistra"
18001
18002#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18003msgid "Rotate image left"
18004msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
18005
18006#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18007msgid "Rotate right"
18008msgstr "Ruota a destra"
18009
18010#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18011msgid "Rotate image right"
18012msgstr "Ruota l''immagine a destra"
18013
18014#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18015#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18016msgid "WayPoint Image"
18017msgstr "Immagine del punto del percorso"
18018
18019#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18020msgid "Display non-geotagged photos"
18021msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
18022
18023#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18024msgid "Imported Images"
18025msgstr "Immagini importate"
18026
18027#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18028msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18029msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18030
18031#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18032msgid "Open images with ImageWayPoint"
18033msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
18034
18035#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18036msgid "Load set of images as a new layer."
18037msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
18038
18039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18040msgid "Direction index '{0}' not found"
18041msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
18042
18043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18044msgid "The starting location was not within the bbox"
18045msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
18046
18047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18048msgid "Looking for shoreline..."
18049msgstr "Ricerca della riva..."
18050
18051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18052#, java-format
18053msgid "{0} nodes so far..."
18054msgstr "{0} nodi mancanti..."
18055
18056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18057msgid "Lake Walker."
18058msgstr "Lake Walker."
18059
18060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18062msgid "Lake Walker"
18063msgstr "Lago Walker"
18064
18065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18066#, java-format
18067msgid "Error creating cache directory: {0}"
18068msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
18069
18070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18071#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18072msgid "Tracing"
18073msgstr "Tracciato"
18074
18075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18076msgid "checking cache..."
18077msgstr "verifica della cache in corso..."
18078
18079#. *
18080#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18081#.
18082#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18083msgid "Running vertex reduction..."
18084msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
18085
18086#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18087msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18088msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
18089
18090#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18091msgid "Removing duplicate nodes..."
18092msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
18093
18094#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18095msgid "Lakewalker trace"
18096msgstr "Traccia Lakewalker"
18097
18098#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18099#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18100msgid "An unknown error has occurred"
18101msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
18102
18103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18104msgid "east"
18105msgstr "est"
18106
18107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18108msgid "northeast"
18109msgstr "nordest"
18110
18111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18112msgid "north"
18113msgstr "nord"
18114
18115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18116msgid "northwest"
18117msgstr "nordovest"
18118
18119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18120msgid "west"
18121msgstr "ovest"
18122
18123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18124msgid "southwest"
18125msgstr "sudovest"
18126
18127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18128msgid "south"
18129msgstr "sud"
18130
18131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18132msgid "southeast"
18133msgstr "sudest"
18134
18135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18136msgid "coastline"
18137msgstr "linea di costa"
18138
18139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18140msgid "land"
18141msgstr "terraferma"
18142
18143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18144msgid "Maximum number of segments per way"
18145msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
18146
18147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18148msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18149msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
18150
18151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18152msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18153msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
18154
18155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18156msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18157msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
18158
18159#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18160msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18161msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
18162
18163#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18164msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18165msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
18166
18167#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18168msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18169msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
18170
18171#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18172msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18173msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
18174
18175#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18176msgid "Direction to search for land"
18177msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
18178
18179#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18180msgid "Tag ways as"
18181msgstr "Etichetta i percorsi come"
18182
18183#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18184msgid "WMS Layer"
18185msgstr "Livello WMS"
18186
18187#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18188msgid "Maximum cache size (MB)"
18189msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
18190
18191#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18192msgid "Maximum cache age (days)"
18193msgstr "Età massima della cache (giorni)"
18194
18195#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18196msgid "Source text"
18197msgstr "Testo sorgente"
18198
18199#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18200msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18201msgstr ""
18202"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
18203"250."
18204
18205#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18206msgid ""
18207"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18208"lines). Default 50000."
18209msgstr ""
18210"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
18211"Predefinito 50000."
18212
18213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18214msgid ""
18215"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18216"in the range 0-255. Default 90."
18217msgstr ""
18218"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
18219"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
18220
18221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18222msgid ""
18223"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18224"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18225msgstr ""
18226"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
18227"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
18228"Predefinito 0.0003."
18229
18230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18231msgid ""
18232"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18233msgstr ""
18234"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
18235"4000."
18236
18237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18238msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18239msgstr ""
18240"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
18241
18242#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18243msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18244msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
18245
18246#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18247msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18248msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
18249
18250#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18251msgid "Direction to search for land. Default east."
18252msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
18253
18254#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18255msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18256msgstr ""
18257"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
18258"queste. Predefinito è acqua."
18259
18260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18261msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18262msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
18263
18264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18265msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18266msgstr ""
18267"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
18268
18269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18270msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18271msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
18272
18273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18274msgid "Data source text. Default is Landsat."
18275msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
18276
18277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18278msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18279msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
18280
18281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18282msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18283msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
18284
18285#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18286msgid "Downloading image tile..."
18287msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
18288
18289#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18290msgid "Could not acquire image"
18291msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
18292
18293#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18294#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18295msgid "Not connected"
18296msgstr "Non connesso"
18297
18298#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18299msgid "Connection Failed"
18300msgstr "Connessione fallita"
18301
18302#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18303#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18304msgid "Connecting"
18305msgstr "Connessione in corso"
18306
18307#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18308#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18309msgid "Connected"
18310msgstr "Connesso"
18311
18312#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18313msgid "no name"
18314msgstr "senza nome"
18315
18316#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18317#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18318msgid "Live GPS"
18319msgstr "Live GPS"
18320
18321#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18322msgid "Show GPS data."
18323msgstr "Mostra dati GPS."
18324
18325#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18326msgid "Status"
18327msgstr "Stato"
18328
18329#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18330msgid "Way Info"
18331msgstr "Informazioni sul percorso"
18332
18333#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18334msgid "Speed"
18335msgstr "Velocità"
18336
18337#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18338msgid "Course"
18339msgstr "Rotta"
18340
18341#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18342msgid "LiveGPS layer"
18343msgstr "Livello LiveGPS"
18344
18345#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18346#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18347#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18348msgid "Capture GPS Track"
18349msgstr "Cattura traccia GPS"
18350
18351#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18352msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18353msgstr ""
18354"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
18355"LiveGPS."
18356
18357#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18358#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18359msgid "Center Once"
18360msgstr "Centra una volta"
18361
18362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18363msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18364msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
18365
18366#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18367msgid "Auto-Center"
18368msgstr "Centratura automatica"
18369
18370#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18371msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18372msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
18373
18374#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18375msgid "LiveGPS"
18376msgstr "LiveGPS"
18377
18378#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18379#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18380msgid "Measured values"
18381msgstr "Valori misurati"
18382
18383#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18384msgid "Open the measurement window."
18385msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
18386
18387#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18388#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18389msgid "Reset"
18390msgstr "Azzera"
18391
18392#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18393msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18394msgstr ""
18395"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
18396"misurazione."
18397
18398#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18399msgid "Path Length"
18400msgstr "Lunghezza del percorso"
18401
18402#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18403msgid "Selection Length"
18404msgstr "Lunghezza della selezione"
18405
18406#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18407msgid "Selection Area"
18408msgstr "Area della selezione"
18409
18410#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18411#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18412msgid "Angle"
18413msgstr "Angolo"
18414
18415#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18416msgid "Angle between two selected Nodes"
18417msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
18418
18419#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18420msgid "Layer to make measurements"
18421msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
18422
18423#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18424msgid "Can not draw outside of the world."
18425msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
18426
18427#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18428msgid "measurement mode"
18429msgstr "modalità misurazione"
18430
18431#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18432msgid "Measurements"
18433msgstr "Misure"
18434
18435#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18436#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18437msgid "Michigan Left"
18438msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
18439
18440#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18441msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18442msgstr ""
18443"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
18444
18445#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18446msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18447msgstr ""
18448"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
18449
18450#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18451msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18452msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
18453
18454#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18455msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18456msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
18457
18458#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18459#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18460msgid "Create Michigan left turn restriction"
18461msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
18462
18463#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18464msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18465msgstr ""
18466"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
18467
18468#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18469#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18470#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18471msgid "Convert to multipolygon"
18472msgstr "Converti in multi-poligono"
18473
18474#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18475msgid "Convert to multipolygon."
18476msgstr "Converti in multi-poligono."
18477
18478#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18479#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18480msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18481msgstr ""
18482"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
18483
18484#. Commit
18485#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18486#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18487#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18488#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18489#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18490msgid "Create multipolygon"
18491msgstr "Crea multi-poligono"
18492
18493#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18494msgid "Create multipolygon."
18495msgstr "Crea multi-poligono."
18496
18497#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18498msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18499msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
18500
18501#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18502msgid "You must select at least two ways."
18503msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
18504
18505#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
18506msgid "OpenLayers"
18507msgstr "OpenLayers"
18508
18509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18510msgid "OpenStreetBugs download loop"
18511msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
18512
18513#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18514msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18515msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
18516
18517#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18518msgid ""
18519"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18520"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18521"new server? (Strongly recommended)</html>"
18522msgstr ""
18523"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
18524"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
18525"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
18526
18527#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18528msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18529msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
18530
18531#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18532msgid ""
18533"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18534"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18535msgstr ""
18536"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
18537"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
18538"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
18539
18540#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18541#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18542#, java-format
18543msgid "An error occurred: {0}"
18544msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
18545
18546#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18547msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18548msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
18549
18550#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18551msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18552msgstr ""
18553"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
18554"singola stringa"
18555
18556#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18557msgid "Process queue"
18558msgstr "Elabora coda"
18559
18560#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18561#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18562msgid "Open OpenStreetBugs"
18563msgstr "Apri OpenStreetBugs"
18564
18565#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18566msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18567msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
18568
18569#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18570msgid "Bug list"
18571msgstr "Lista dei bug"
18572
18573#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18574msgid ""
18575"The visible area is either too small or too big to download data from "
18576"OpenStreetBugs"
18577msgstr ""
18578"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
18579"da OpenStreetBugs"
18580
18581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18582msgid "Queue"
18583msgstr "Coda"
18584
18585#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18586msgid "offline"
18587msgstr "non in linea"
18588
18589#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18590msgid "online"
18591msgstr "in linea"
18592
18593#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18594#, java-format
18595msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18596msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18597
18598#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18599#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18600msgid "Add a comment"
18601msgstr "Aggiungi un commento"
18602
18603#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18604msgid "Enter your comment"
18605msgstr "Inserire il proprio commento"
18606
18607#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18608msgid "Comment: "
18609msgstr "Commento: "
18610
18611#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18612msgid "Mark as done"
18613msgstr "Imposta come completata"
18614
18615#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18616msgid "Really close?"
18617msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
18618
18619#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18620msgid ""
18621"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18622"comment:</html>"
18623msgstr ""
18624"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
18625"aggiungere un commento opzionale:</html>"
18626
18627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18628msgid "Close: "
18629msgstr "Chiudi: "
18630
18631#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18632#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18633msgid "New issue"
18634msgstr "Nuova segnalazione"
18635
18636#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18637msgid "Create issue"
18638msgstr "Crea segnalazione"
18639
18640#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18641msgid "Describe the problem precisely"
18642msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
18643
18644#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18645msgid "Create: "
18646msgstr "Crea: "
18647
18648#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18649msgid "Please enter a user name"
18650msgstr "Inserire un nome utente"
18651
18652#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18653msgid "Unknown issue state"
18654msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
18655
18656#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18657msgid "Switch to online mode"
18658msgstr "Passa alla modalità in linea"
18659
18660#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18661msgid "Switch to offline mode"
18662msgstr "Passa alla modalità non in linea"
18663
18664#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18665msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18666msgstr ""
18667"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
18668"inviarli ora?"
18669
18670#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18671msgid "OpenStreetBugs"
18672msgstr "OpenStreetBugs"
18673
18674#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18675#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18676msgid "Open Visible..."
18677msgstr "Apri file visibili..."
18678
18679#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18680msgid "Open only files that are visible in current view."
18681msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
18682
18683#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18684msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18685msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
18686
18687#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18688#, java-format
18689msgid "Unknown file extension: {0}"
18690msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
18691
18692#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18693#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18694msgid "Osmarender"
18695msgstr "Osmarender"
18696
18697#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18698msgid ""
18699"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18700"the preferences."
18701msgstr ""
18702"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
18703"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
18704
18705#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18706msgid "Firefox executable"
18707msgstr "Eseguibile di Firefox"
18708
18709#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18710msgid "Read error!"
18711msgstr "Errore di lettura!"
18712
18713#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18714msgid "Write error!"
18715msgstr "Errore di scrittura!"
18716
18717#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18718msgid "Write coordinates to image header"
18719msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
18720
18721#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18722msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18723msgstr ""
18724"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
18725"file:"
18726
18727#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18728msgid "settings"
18729msgstr "impostazioni"
18730
18731#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18732msgid "keep backup files"
18733msgstr "mantieni i file di backup"
18734
18735#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18736msgid "change file modification time:"
18737msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
18738
18739#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18740msgid "to gps time"
18741msgstr "con l'ora del gps"
18742
18743#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18744msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18745msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
18746
18747#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18748#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18749msgid "Photo Geotagging Plugin"
18750msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
18751
18752#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18753msgid "Writing position information to image files..."
18754msgstr ""
18755"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
18756
18757#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18758msgid "Could not read mtime."
18759msgstr "Impossibile leggere mtime."
18760
18761#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18762msgid "Could not write mtime."
18763msgstr "Impossibile scrivere mtime."
18764
18765#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18766msgid "File could not be deleted!"
18767msgstr "Il file non può essere eliminato!"
18768
18769#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18770#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18771msgid "Could not rename file!"
18772msgstr "Impossibile rinominare il file!"
18773
18774#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18775msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18776msgstr ""
18777"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
18778
18779#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18780msgid "Override old backup files?"
18781msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
18782
18783#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18784msgid "Keep old backups and continue"
18785msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
18786
18787#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18788msgid "Override"
18789msgstr "Sostituisci"
18790
18791#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18792#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18793msgid "Could not delete temporary file!"
18794msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
18795
18796#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18797msgid "Test failed: Could not read mtime."
18798msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
18799
18800#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18801msgid "Test failed: Could not write mtime."
18802msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
18803
18804#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18805msgid "Calibration Files"
18806msgstr "File di calibrazione"
18807
18808#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18809msgid "Load Picture Calibration..."
18810msgstr "Carica calibrazione immagine..."
18811
18812#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18813msgid "Loads calibration data to a file"
18814msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
18815
18816#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18817#, java-format
18818msgid "Loading file failed: {0}"
18819msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
18820
18821#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18822msgid "PicLayer move"
18823msgstr "Spostamento livello immagine"
18824
18825#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18826msgid "Drag to move the picture"
18827msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
18828
18829#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18830msgid "New picture layer from clipboard"
18831msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
18832
18833#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18834msgid "Image files"
18835msgstr "File immagine"
18836
18837#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18838msgid "New picture layer from file..."
18839msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
18840
18841#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18842msgid "Image not created properly."
18843msgstr "Immagine non creata correttamente."
18844
18845#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18846msgid "Could not find the map object."
18847msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
18848
18849#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18850msgid "Nothing in clipboard"
18851msgstr "Niente negli appunti"
18852
18853#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18854msgid "The clipboard data is not an image"
18855msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
18856
18857#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18858msgid "PicLayer"
18859msgstr "Livello immagine"
18860
18861#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18862msgid "Resets picture calibration"
18863msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
18864
18865#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18866msgid "Resets picture rotation"
18867msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
18868
18869#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18870msgid "Reset position"
18871msgstr "Reimposta la posizione"
18872
18873#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18874msgid "Resets picture position"
18875msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
18876
18877#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18878msgid "Scale"
18879msgstr "Ridimensiona"
18880
18881#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18882msgid "Resets picture scale"
18883msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
18884
18885#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18886msgid "PicLayer rotate"
18887msgstr "Rotazione livello immagine"
18888
18889#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18890msgid "Drag to rotate the picture"
18891msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
18892
18893#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18894msgid "Save Picture Calibration..."
18895msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
18896
18897#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18898msgid "Saves calibration data to a file"
18899msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
18900
18901#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18902msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18903msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
18904
18905#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18906#, java-format
18907msgid "Saving file failed: {0}"
18908msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
18909
18910#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18911msgid "PicLayer scale X"
18912msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
18913
18914#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18915msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18916msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
18917
18918#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18919msgid "PicLayer scale"
18920msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
18921
18922#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18923msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18924msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
18925
18926#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18927msgid "PicLayer scale Y"
18928msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
18929
18930#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18931msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18932msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
18933
18934#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18935#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18936msgid "Create Stops from GTFS ..."
18937msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
18938
18939#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18940msgid "Create Stops from a GTFS file"
18941msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
18942
18943#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18944#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18945#, java-format
18946msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18947msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
18948
18949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18950msgid "GTFS-Stops"
18951msgstr "Fermate GTFS"
18952
18953#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18954#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18955#: build/trans_presets.java:1503
18956msgid "Public Transport"
18957msgstr "Trasporto pubblico"
18958
18959#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18960msgid "Route patterns ..."
18961msgstr "Schemi di itinerario ..."
18962
18963#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18964msgid "Edit Route patterns for public transport"
18965msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
18966
18967#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18968msgid "Overview"
18969msgstr "Panoramica"
18970
18971#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18972msgid "Itinerary"
18973msgstr "Itinerario"
18974
18975#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18976#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18977msgid "Stops"
18978msgstr "Fermate"
18979
18980#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18981msgid "Meta"
18982msgstr "Meta"
18983
18984#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18985#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18986msgid "Create Stops from GPX ..."
18987msgstr "Crea fermate da GPX ..."
18988
18989#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18990msgid "Create Stops from a GPX file"
18991msgstr "Crea fermate da file GPX"
18992
18993#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18994msgid "Tracks"
18995msgstr "Tracciati"
18996
18997#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
18998#. </optional>
18999#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19000#: build/trans_presets.java:632
19001msgid "Waypoints"
19002msgstr "Punti del percorso"
19003
19004#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19005msgid "load data from API"
19006msgstr "carica dati dalle API"
19007
19008#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19009#, fuzzy
19010msgid "import data from URL"
19011msgstr "dati importati da {0}"
19012
19013#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
19014msgid "create new objects"
19015msgstr "crea nuovi oggetti"
19016
19017#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
19018msgid "change the selection"
19019msgstr "cambia la selezione"
19020
19021#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
19022msgid "change the viewport"
19023msgstr "cambia la visualizzazione"
19024
19025#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
19026msgid "read protocol version"
19027msgstr "leggi la versione del protocollo"
19028
19029#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19030msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19031msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
19032
19033#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19034msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19035msgstr ""
19036"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
19037"applicazioni."
19038
19039#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19040msgid "Remote Control"
19041msgstr "Controllo remoto"
19042
19043#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19044msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19045msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
19046
19047#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19048msgid ""
19049"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19050"port is not variable because it is referenced by external applications "
19051"talking to the plugin."
19052msgstr ""
19053"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
19054"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
19055"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
19056
19057#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19058msgid "Permitted actions"
19059msgstr "Azioni permesse"
19060
19061#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19062msgid "Do you want to allow this?"
19063msgstr "Si vuole permettere questo?"
19064
19065#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19066msgid "Confirm Remote Control action"
19067msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
19068
19069#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19070msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19071msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
19072
19073#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19074msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19075msgstr ""
19076"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
19077"indirizzo URL:"
19078
19079#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19080msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19081msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
19082
19083#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19084#, java-format
19085msgid "Request details: {0}"
19086msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
19087
19088#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19089msgid ""
19090"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19091"web sites to detect a running JOSM."
19092msgstr ""
19093"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
19094"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
19095
19096#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19097msgid "Revert changeset fully"
19098msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
19099
19100#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19101msgid "Revert selection only"
19102msgstr "Ripristinare solo la selezione"
19103
19104#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19105msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19106msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
19107
19108#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19109#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19110#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19111msgid "Revert changeset"
19112msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
19113
19114#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19115msgid "Revert"
19116msgstr "Ripristina"
19117
19118#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
19119#, java-format
19120msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19121msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
19122
19123#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19124#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19125msgid "Objects history"
19126msgstr "Storico degli oggetti"
19127
19128#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19129msgid "History reverter"
19130msgstr "Ripristino storico modifiche"
19131
19132#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
19133msgid "Preparing history data..."
19134msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
19135
19136#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19137msgid "Reverting..."
19138msgstr "Ripristino..."
19139
19140#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19141msgid ""
19142"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19143"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19144msgstr ""
19145"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
19146"nell''insieme di dati locale.\n"
19147"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
19148"desidera continuare?"
19149
19150#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19151msgid "Confirm"
19152msgstr "Conferma"
19153
19154#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19155msgid "Fetching missing primitives"
19156msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
19157
19158#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19159msgid "Downloading changeset"
19160msgstr "Scaricamento del changeset"
19161
19162#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19163#, java-format
19164msgid "Revert changeset #{0}"
19165msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
19166
19167#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19168msgid "Road Sign Plugin"
19169msgstr "Plugin segnali stradali"
19170
19171#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19172msgid "Roadsign tagging"
19173msgstr "Tag segnale stradale"
19174
19175#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19176msgid "Add tags by clicking on road signs"
19177msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
19178
19179#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19180msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19181msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
19182
19183#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19184#, java-format
19185msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19186msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
19187
19188#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19189#, java-format
19190msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19191msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
19192
19193#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19194#, java-format
19195msgid "Sign {0}"
19196msgstr "Segnale stradale {0}"
19197
19198#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19199#, java-format
19200msgid "Additional sign {0}"
19201msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
19202
19203#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19204#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19205msgid "Edit relation"
19206msgstr "Modifica la relazione"
19207
19208#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19209msgid "Edit relations"
19210msgstr "Modifica le relazioni"
19211
19212#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19213msgid "No relation is selected"
19214msgstr "Nessuna relazione selezionata"
19215
19216#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19217#, java-format
19218msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19219msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19220
19221#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19222#, java-format
19223msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19224msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19225
19226#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19227#, java-format
19228msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19229msgstr ""
19230"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19231
19232#. TODO Use constructor with shortcut
19233#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19234#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19235#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19236#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19237#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19238#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19239#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19240msgid "Routing"
19241msgstr "Navigazione"
19242
19243#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19244msgid "Click to add destination."
19245msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
19246
19247#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19248msgid "Click and drag to move destination"
19249msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
19250
19251#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19252msgid "Click to remove destination"
19253msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
19254
19255#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19256msgid "Open a list of routing nodes"
19257msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
19258
19259#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19260msgid "Add routing layer"
19261msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
19262
19263#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19264msgid "Criteria"
19265msgstr "Criteri"
19266
19267#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19268msgid "Shortest"
19269msgstr "Più breve"
19270
19271#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19272msgid "Fastest"
19273msgstr "Più rapido"
19274
19275#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19276msgid "Reverse route"
19277msgstr "Inverti l''itinerario"
19278
19279#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19280msgid "Clear route"
19281msgstr "Cancella l''itinerario"
19282
19283#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19284msgid "Routing Plugin Preferences"
19285msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
19286
19287#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19288msgid "Configure routing preferences."
19289msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
19290
19291#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
19292msgid "Highway type"
19293msgstr "Tipo strada"
19294
19295#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
19296msgid "Speed (Km/h)"
19297msgstr "Velocità (Km/h)"
19298
19299#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
19300msgid "Weight"
19301msgstr "Peso"
19302
19303#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
19304msgid "Enter weight values"
19305msgstr "Inserire i valori di peso"
19306
19307#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19308#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
19309msgid "Simplify Area"
19310msgstr "Semplifica Area"
19311
19312#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19313msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19314msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
19315
19316#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19317msgid "Slippy Map"
19318msgstr "Slippy Map"
19319
19320#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19321msgid "Auto Zoom"
19322msgstr "Ingrandimento automatico"
19323
19324#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19325msgid "Load Tile"
19326msgstr "Carica il tassello"
19327
19328#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19329msgid "Show Tile Info"
19330msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
19331
19332#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19333msgid "Load All Tiles"
19334msgstr "Carica tutti i tasselli"
19335
19336#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19337msgid "Increase zoom"
19338msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
19339
19340#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19341msgid "Decrease zoom"
19342msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
19343
19344#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19345msgid "Snap to tile size"
19346msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
19347
19348#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19349msgid "Flush Tile Cache"
19350msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
19351
19352#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19353msgid "image "
19354msgstr "immagine "
19355
19356#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19357msgid "autozoom"
19358msgstr "ingrandimento automatico"
19359
19360#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19361msgid "autoload tiles"
19362msgstr "carica automaticamente i tasselli"
19363
19364#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19365#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19366msgid "SlippyMap"
19367msgstr "SlippyMap"
19368
19369#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19370msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19371msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
19372
19373#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19374msgid "Tile Sources"
19375msgstr "Sorgenti dei tasselli"
19376
19377#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19378msgid "Auto zoom: "
19379msgstr "Ingrandimento automatico: "
19380
19381#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19382msgid "Autoload Tiles: "
19383msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
19384
19385#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19386msgid "Min zoom lvl: "
19387msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
19388
19389#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19390msgid "Max zoom lvl: "
19391msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
19392
19393#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19394msgid "Fade background: "
19395msgstr "Smorza lo sfondo: "
19396
19397#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19398#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19399msgid "AutoSave LiveData"
19400msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
19401
19402#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19403msgid "Save captured data to file every minute."
19404msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
19405
19406#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19407#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19408#, java-format
19409msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19410msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
19411
19412#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19413#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19414msgid "Way: "
19415msgstr "Percorso: "
19416
19417#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19418msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19419msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
19420
19421#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19422msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19423msgstr ""
19424"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
19425"trovata!"
19426
19427#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19428#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19429msgid "Surveyor..."
19430msgstr "Surveyor..."
19431
19432#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19433msgid "Open surveyor tool."
19434msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
19435
19436#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19437#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19438msgid "Surveyor"
19439msgstr "Surveyor"
19440
19441#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19442#, java-format
19443msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19444msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
19445
19446#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19447#, java-format
19448msgid "Error parsing {0}: {1}"
19449msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
19450
19451#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19452msgid "Surveyor waypoint layer"
19453msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
19454
19455#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19456#, java-format
19457msgid "{0} start"
19458msgstr "{0} inizio"
19459
19460#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19461#, java-format
19462msgid "{0} end"
19463msgstr "{0} fine"
19464
19465#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19466msgid "Waypoint Description"
19467msgstr "Descrizione del punto del percorso"
19468
19469#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19470msgid "Edit tags"
19471msgstr "Modifica etichette"
19472
19473#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19474#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19475#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19476msgid "Launches the tag editor dialog"
19477msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
19478
19479#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19480msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19481msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
19482
19483#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19484msgid "Abort tag editing and close dialog"
19485msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
19486
19487#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19488msgid "Apply edited tags and close dialog"
19489msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
19490
19491#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19492msgid "Highlight"
19493msgstr "In evidenza"
19494
19495#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19496#, java-format
19497msgid "Updating properties of up to {0} object"
19498msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19499msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
19500msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
19501
19502#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19503msgid "Group"
19504msgstr "Gruppo"
19505
19506#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19507msgid "Item"
19508msgstr "Elemento"
19509
19510#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19511#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19512msgid "Clear"
19513msgstr "Cancella"
19514
19515#. should not happen
19516#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19517#, java-format
19518msgid "unexpected column number {0}"
19519msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
19520
19521#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19522#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19523#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19524msgid "Tagging Preset Tester"
19525msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
19526
19527#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19528msgid ""
19529"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19530msgstr ""
19531"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
19532"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
19533
19534#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19535msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19536msgstr ""
19537"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
19538"preimpostazioni delle etichette."
19539
19540#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19541msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19542msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
19543
19544#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19545msgid "Terrace a house"
19546msgstr "Crea un complesso da un edificio"
19547
19548#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19549msgid "Interpolation"
19550msgstr "Interpolazione"
19551
19552#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19553#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19554msgid "Segments"
19555msgstr "Segmenti"
19556
19557#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19558msgid "Lowest Number"
19559msgstr "Numero più basso"
19560
19561#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19562msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19563msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
19564
19565#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19566msgid "Highest Number"
19567msgstr "Numero più alto"
19568
19569#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19570msgid "add to existing associatedStreet relation"
19571msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
19572
19573#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19574msgid "create an associatedStreet relation"
19575msgstr "crea una relazione associatedStreet"
19576
19577#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19578msgid "delete outline way"
19579msgstr "elimina il percorso di contorno"
19580
19581#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19582msgid "Street name: "
19583msgstr "Nome della strada: "
19584
19585#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19586#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19587msgid "Even/Odd"
19588msgstr "Pari/dispari"
19589
19590#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19591msgid "Lowest number"
19592msgstr "Numero più basso"
19593
19594#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19595msgid "Highest number"
19596msgstr "Numero più alto"
19597
19598#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19599msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19600msgstr ""
19601"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
19602
19603#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19604msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19605msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
19606
19607#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19608msgid "Segment must be a number greater 1"
19609msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
19610
19611#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19612#, java-format
19613msgid "{0} must be greater than 0"
19614msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
19615
19616#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19617#, java-format
19618msgid "{0} is not a number"
19619msgstr "{0} non è un numero"
19620
19621#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19622msgid "Reverse a terrace"
19623msgstr "Inverti un complesso"
19624
19625#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19626msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19627msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
19628
19629#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19630msgid "Reverse a Terrace"
19631msgstr "Inverti un complesso"
19632
19633#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19634msgid "Cannot reverse!"
19635msgstr "Impossibile invertire!"
19636
19637#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19638msgid "Reverse Terrace"
19639msgstr "Inverti complesso"
19640
19641#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19642#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19643msgid "Terrace a building"
19644msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
19645
19646#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19647msgid "Creates individual buildings from a long building."
19648msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
19649
19650#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19651msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19652msgstr ""
19653"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
19654
19655#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19656msgid "Terrace"
19657msgstr "Complesso"
19658
19659#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:165
19660msgid "Edit OpenSeaMap"
19661msgstr "Modifica OpenSeaMap"
19662
19663#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:165
19664#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:167
19665msgid "Seamark Editor"
19666msgstr "Editor delle caratteristiche nautiche"
19667
19668#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19669msgid "Browse"
19670msgstr "Esplora"
19671
19672#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19673msgid "Browse map with left button"
19674msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
19675
19676#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19677msgid "Merge objects nodes"
19678msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
19679
19680#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19681msgid "Tracer"
19682msgstr "Tracciante"
19683
19684#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19685msgid "Tracer."
19686msgstr "Tracciante."
19687
19688#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19689msgid "Tracer building"
19690msgstr "Edificio tracciante"
19691
19692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19693#, java-format
19694msgid ""
19695"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19696"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19697msgstr ""
19698"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
19699"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
19700"l''azione ''{2}''"
19701
19702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19704#, java-format
19705msgid ""
19706"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19707"default value ''shift ctrl T''."
19708msgstr ""
19709"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
19710"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
19711
19712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19713msgid "Create/Edit turn restriction..."
19714msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
19715
19716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19717msgid "Create or edit a turn restriction."
19718msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
19719
19720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19721msgid ""
19722"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19723"relation representing this turn restriction."
19724msgstr ""
19725"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
19726"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
19727
19728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19729msgid ""
19730"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19731"OSM relation representing this turn restriction."
19732msgstr ""
19733"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
19734"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
19735
19736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19737msgid "Type:"
19738msgstr "Tipo:"
19739
19740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19741msgid "From:"
19742msgstr "Da:"
19743
19744#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19745msgid "To:"
19746msgstr "A:"
19747
19748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19749msgid "Vias:"
19750msgstr "Punti di \"via\":"
19751
19752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19754msgid "Copy to the clipboard"
19755msgstr "Copia negli appunti"
19756
19757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19758#, java-format
19759msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19760msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
19761
19762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19763#, java-format
19764msgid ""
19765"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19766"invisible in layer ''{1}''"
19767msgstr ""
19768"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
19769"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
19770
19771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19772msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19773msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
19774
19775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19776msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19777msgstr ""
19778"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
19779"appunti"
19780
19781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19782msgid "Move the selected relation members down by one position"
19783msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
19784
19785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19786msgid "Move the selected relation members up by one position"
19787msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
19788
19789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19790msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19791msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
19792
19793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19794msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19795msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
19796
19797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19798msgid "Errors/Warnings"
19799msgstr "Errori/Avvertimenti"
19800
19801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19802msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19803msgstr ""
19804"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
19805
19806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19807#, java-format
19808msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19809msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
19810
19811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19812#, java-format
19813msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19814msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
19815
19816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19817#, java-format
19818msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19819msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
19820
19821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19822#, java-format
19823msgid ""
19824"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19825"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19826msgid_plural ""
19827"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19828"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19829msgstr[0] ""
19830"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
19831"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
19832msgstr[1] ""
19833"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
19834"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
19835
19836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19837msgid "Do you want to save anyway?"
19838msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
19839
19840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19841msgid "Yes, save anyway"
19842msgstr "Si, salva comunque"
19843
19844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19845msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19846msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
19847
19848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19849msgid "No, resolve issues first"
19850msgstr "No, risolvi prima i problemi"
19851
19852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19853msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19854msgstr ""
19855"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
19856
19857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19858msgid "Pending errors and warnings"
19859msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
19860
19861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19862#, java-format
19863msgid ""
19864"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19865"turn restriction editor:"
19866msgid_plural ""
19867"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19868"restriction editor:"
19869msgstr[0] ""
19870"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
19871"di fuori di questo editor:"
19872msgstr[1] ""
19873"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
19874"fuori di questo editor:"
19875
19876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19877msgid ""
19878"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19879"removed.<br>How to you want to proceed?"
19880msgstr ""
19881"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
19882"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
19883
19884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19886msgid "Remove deleted members and save"
19887msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
19888
19889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19891msgid "Cancel and return to editor"
19892msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
19893
19894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19895msgid "Deleted members in turn restriction"
19896msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
19897
19898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19899msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19900msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
19901
19902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19903msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19904msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
19905
19906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19907msgid ""
19908"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19909"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19910"a conflict and close the editor?</html>"
19911msgstr ""
19912"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
19913"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
19914"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
19915"html>"
19916
19917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19918#, java-format
19919msgid ""
19920"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19921"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19922msgstr ""
19923"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
19924"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
19925
19926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19927msgid "Already participating in a conflict"
19928msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
19929
19930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19931msgid "Delete this turn restriction"
19932msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
19933
19934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19935msgid "Select this turn restriction"
19936msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
19937
19938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19939msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19940msgstr ""
19941"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
19942"esso"
19943
19944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19945#, java-format
19946msgid "{0} warning"
19947msgid_plural "{0} warnings"
19948msgstr[0] "{0} avvertimento"
19949msgstr[1] "{0} avvertimenti"
19950
19951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19952#, java-format
19953msgid "{0} error"
19954msgid_plural "{0} errors"
19955msgstr[0] "{0} errore"
19956msgstr[1] "{0} errori"
19957
19958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19959msgid "no issues"
19960msgstr "nessun problema"
19961
19962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19963msgid "please select a way"
19964msgstr "si prega di selezionare un percorso"
19965
19966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19967#, java-format
19968msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19969msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
19970
19971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19972msgid "Delete from turn restriction"
19973msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
19974
19975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19976msgid "Paste from the clipboard"
19977msgstr "Incolla dagli appunti"
19978
19979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19980msgid "Create new turn restriction"
19981msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19982
19983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19984msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19985msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
19986
19987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19988msgid "No Right Turn"
19989msgstr "Divieto di svolta a destra"
19990
19991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19992msgid "No Left Turn"
19993msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
19994
19995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19996msgid "No U-Turn"
19997msgstr "Divieto di inversione di marcia"
19998
19999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
20000msgid "No Straight On"
20001msgstr "Divieto di prosecuzione"
20002
20003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
20004msgid "Only Right Turn"
20005msgstr "Solo svolta a destra"
20006
20007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
20008msgid "Only Left Turn"
20009msgstr "Solo svolta a sinistra"
20010
20011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
20012msgid "Only Straight On"
20013msgstr "Solo prosecuzione"
20014
20015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
20016#, java-format
20017msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
20018msgstr ""
20019"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
20020"svolta ''{0}''"
20021
20022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
20023msgid "please select a turn restriction type"
20024msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
20025
20026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
20027msgid ""
20028"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20029"applicable for."
20030msgstr ""
20031"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
20032"divieto di svolta."
20033
20034#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
20035msgid "Public Service Vehicles"
20036msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
20037
20038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
20039msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20040msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
20041
20042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
20043msgid "Heavy Goods Vehicles"
20044msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
20045
20046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
20047msgid "Motorcars"
20048msgstr "Automobili"
20049
20050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
20051msgid "Bicycles"
20052msgstr "Biciclette"
20053
20054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
20055msgid "Use standard exceptions"
20056msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
20057
20058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
20059msgid "Use non-standard exceptions"
20060msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
20061
20062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20063msgid "Remove the currently selected vias"
20064msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
20065
20066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20067msgid "Move the selected vias down by one position"
20068msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
20069
20070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20071msgid "Move the selected vias up by one position"
20072msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
20073
20074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20075msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20076msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
20077
20078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20079msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20080msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
20081
20082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20083#, java-format
20084msgid ""
20085"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20086"''via''."
20087msgstr ""
20088"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
20089"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
20090
20091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20092msgctxt "turnrestrictions"
20093msgid "From:"
20094msgstr "Da:"
20095
20096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20097msgctxt "turnrestriction"
20098msgid "To:"
20099msgstr "A:"
20100
20101#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20103msgid "no participating way with role ''from''"
20104msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
20105
20106#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20108msgid "no participating way with role ''to''"
20109msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
20110
20111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20112msgid "Only participating in selection"
20113msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
20114
20115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20116msgid ""
20117"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20118"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20119"data set.</html>"
20120msgstr ""
20121"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
20122"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
20123"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
20124"corrente.</html>"
20125
20126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20128msgid "Turn Restrictions"
20129msgstr "Divieti di svolta"
20130
20131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20132msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20133msgstr ""
20134"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
20135
20136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20137msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20138msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
20139
20140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20141msgid "Delete the selected turn restriction"
20142msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
20143
20144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20145msgid "Create a new turn restriction"
20146msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
20147
20148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20149msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20150msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
20151
20152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20153msgid "Select in current data layer"
20154msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
20155
20156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20157msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20158msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
20159
20160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20161msgid ""
20162"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20163"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20164msgstr ""
20165"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
20166"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20167
20168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20169msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20170msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
20171
20172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20173msgid "Sponsor"
20174msgstr "Sponsor"
20175
20176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20177msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20178msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
20179
20180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20181msgid ""
20182"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20183"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20184"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20185msgstr ""
20186"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
20187"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
20188"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
20189"possibile solamente nell'editor avanzato."
20190
20191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20192msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20193msgstr ""
20194"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
20195
20196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20197msgid "Road signs - Set A"
20198msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
20199
20200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20201msgid "Road signs - Set B"
20202msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
20203
20204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20205msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20206msgstr ""
20207"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
20208"utilizzare nell''estensione."
20209
20210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20211#, java-format
20212msgid ""
20213"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20214"Assuming the default value ''set-a''."
20215msgstr ""
20216"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
20217"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
20218
20219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
20220msgid ""
20221"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20222"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20223msgstr ""
20224"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
20225"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
20226"selezione JOSM corrente."
20227
20228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
20229msgctxt "keyboard-key"
20230msgid "Key:"
20231msgstr "Chiave:"
20232
20233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
20234msgctxt "keyboard-modifiers"
20235msgid "Modifiers:"
20236msgstr "Modificatori:"
20237
20238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
20239msgctxt "keyboard-modifiers"
20240msgid "Shift"
20241msgstr "Shift"
20242
20243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
20244msgctxt "keyboard-modifiers"
20245msgid "Ctrl"
20246msgstr "Ctrl"
20247
20248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
20249msgctxt "keyboard-modifiers"
20250msgid "Alt"
20251msgstr "Alt"
20252
20253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
20254msgctxt "keyboard-modifiers"
20255msgid "Meta"
20256msgstr "Meta"
20257
20258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20259#, java-format
20260msgid ""
20261"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
20262"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
20263"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20264"the way with role <tt>to</tt>, though."
20265msgstr ""
20266"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
20267"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
20268"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
20269"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
20270
20271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20272msgid "Delete ''from''"
20273msgstr "Elimina ''from''"
20274
20275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20276msgid "Removes the member with role ''from''"
20277msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
20278
20279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20280msgid "Delete ''to''"
20281msgstr "Elimina ''to''"
20282
20283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20284msgid "Removes the member with role ''to''"
20285msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
20286
20287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20294msgid "Fix in editor"
20295msgstr "Risolvi nell''editor"
20296
20297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20298msgid ""
20299"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20300msgstr ""
20301"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
20302"''to''"
20303
20304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20305#, java-format
20306msgid ""
20307"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20308"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20309"only. Please select one in the Basic editor."
20310msgstr ""
20311"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
20312"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
20313"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
20314"base."
20315
20316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20318msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20319msgstr ""
20320"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
20321
20322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20323#, java-format
20324msgid ""
20325"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20326"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20327"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20328"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20329"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20330"object."
20331msgstr ""
20332"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
20333"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
20334"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
20335"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
20336"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
20337"oggetto <strong>via</strong> unico."
20338
20339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20340msgid "Set via-Object"
20341msgstr "Imposta oggetto ''via''"
20342
20343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20344msgid ""
20345"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20346"intersection"
20347msgstr ""
20348"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
20349"intersezione"
20350
20351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20352msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20353msgstr ""
20354"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
20355
20356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20357msgid ""
20358"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20359"type in the Basic Editor."
20360msgstr ""
20361"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
20362"selezionare un tipo nell''editor di base."
20363
20364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20365msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20366msgstr ""
20367"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
20368
20369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20370msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20371msgstr ""
20372"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
20373
20374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20375msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20376msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
20377
20378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20379msgid "Add in editor"
20380msgstr "Aggiungi nell''editor"
20381
20382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20383msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20384msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
20385
20386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20387msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20388msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
20389
20390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20391#, java-format
20392msgid ""
20393"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20394"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20395msgstr ""
20396"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
20397"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
20398"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
20399
20400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20401#, java-format
20402msgid ""
20403"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20404"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20405msgstr ""
20406"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
20407"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
20408"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
20409
20410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20411msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20412msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
20413
20414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20415#, java-format
20416msgid ""
20417"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20418"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20419msgstr ""
20420"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
20421"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
20422
20423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20424msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20425msgstr ""
20426"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
20427"l''eccezione"
20428
20429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20430#, java-format
20431msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20432msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
20433
20434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20435msgid "Add missing tag"
20436msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
20437
20438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20439#, java-format
20440msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20441msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
20442
20443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20445#, java-format
20446msgid ""
20447"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20448"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20449"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20450msgstr ""
20451"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
20452"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
20453"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
20454"\">{3}</span>."
20455
20456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20457msgid "Split now"
20458msgstr "Dividi ora"
20459
20460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20461msgid "Splits the way"
20462msgstr "Divide il percorso"
20463
20464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20465#, java-format
20466msgid ""
20467"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20468"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20469msgstr ""
20470"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
20471"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
20472
20473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20474#, java-format
20475msgid ""
20476"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20477"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20478msgstr ""
20479"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
20480"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
20481
20482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20483msgid "An OSM way is required instead."
20484msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
20485
20486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20487msgid "Delete the member from the turn restriction"
20488msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
20489
20490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20491msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20492msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
20493
20494#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20495msgid "Undelete object..."
20496msgstr "Ripristina oggetto..."
20497
20498#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20499msgid "Undelete object by id"
20500msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
20501
20502#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20503msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20504msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
20505
20506#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20507msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20508msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
20509
20510#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20511msgid "Undelete Object"
20512msgstr "Ripristina Oggetto"
20513
20514#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20515msgid "Undelete object"
20516msgstr "Ripristina oggetto"
20517
20518#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20519msgid "Start undeleting"
20520msgstr "Inizio ripristino"
20521
20522#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20523msgid "Close dialog and cancel"
20524msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
20525
20526#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20527#, java-format
20528msgid "Will get {0}"
20529msgstr "Otterrà {0}"
20530
20531#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20532#, java-format
20533msgid "Looking for {0}"
20534msgstr "Ricerca di {0}"
20535
20536#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20537#, java-format
20538msgid "Found {0}"
20539msgstr "Trovati {0}"
20540
20541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20545msgid "Validation errors"
20546msgstr "Errori di verifica"
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20549msgid "No validation errors"
20550msgstr "Nessun errore individuato"
20551
20552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20553msgid "Grid"
20554msgstr "Griglia"
20555
20556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20557#, java-format
20558msgid ""
20559"Error initializing test {0}:\n"
20560" {1}"
20561msgstr ""
20562"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
20563" {1}"
20564
20565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20566msgid "Use ignore list."
20567msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
20568
20569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20570msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20571msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
20572
20573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20574msgid "Use error layer."
20575msgstr "Usa livello degli errori."
20576
20577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20578msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20579msgstr ""
20580"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
20581
20582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20583msgid "Show informational level on upload."
20584msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
20585
20586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20587msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20588msgstr ""
20589"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
20590"caricamento."
20591
20592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20593msgid "On demand"
20594msgstr "A richiesta"
20595
20596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20597msgid "On upload"
20598msgstr "Al caricamento"
20599
20600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20601msgid ""
20602"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20603"programs."
20604msgstr ""
20605"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
20606"programmi di modifica."
20607
20608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20609msgid "Data validator"
20610msgstr "Verifica dati"
20611
20612#. * Error messages
20613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20614msgid "Errors"
20615msgstr "Errori"
20616
20617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20618msgid "validation error"
20619msgstr "errore della validazione"
20620
20621#. * Warning messages
20622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20623msgid "Warnings"
20624msgstr "Avvertimenti"
20625
20626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20627msgid "validation warning"
20628msgstr "avvertimenti della validazione"
20629
20630#. * Other messages
20631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20633msgid "Other"
20634msgstr "Altro"
20635
20636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20637msgid "validation other"
20638msgstr "altra validazione"
20639
20640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20641#, java-format
20642msgid "Running test {0}"
20643msgstr "Esecuzione controllo {0}"
20644
20645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20647msgid "Validation"
20648msgstr "Convalida"
20649
20650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20651msgid "Performs the data validation"
20652msgstr "Esegue la convalida dei dati"
20653
20654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20655msgid "Validating"
20656msgstr "Validazione"
20657
20658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20659#, java-format
20660msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20661msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
20662
20663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20664msgid "Updating ignored errors ..."
20665msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
20666
20667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20668msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20669msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
20670
20671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20672msgid "Open the validation window."
20673msgstr "Apre la finestra di verifica."
20674
20675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20676msgid "Zoom to problem"
20677msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
20678
20679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20680msgid "Fix"
20681msgstr "Correggi"
20682
20683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20684msgid "Fix the selected errors."
20685msgstr "Correggi gli errori selezionati."
20686
20687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20688msgid "Ignore the selected errors next time."
20689msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
20690
20691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20692msgid "Whole group"
20693msgstr "Tutto il gruppo"
20694
20695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20696msgid "Single elements"
20697msgstr "Elementi singoli"
20698
20699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20700msgid "Nothing"
20701msgstr "Niente"
20702
20703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20704msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20705msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
20706
20707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20708msgid "Ignoring elements"
20709msgstr "Ignora elementi"
20710
20711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20712msgid "Fixing errors ..."
20713msgstr "Correzione errori ..."
20714
20715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20716#, java-format
20717msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20718msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
20719
20720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20721msgid "Updating map ..."
20722msgstr "Aggiornamento mappa ..."
20723
20724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20725#, java-format
20726msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20727msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
20728
20729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20731msgid "object"
20732msgid_plural "objects"
20733msgstr[0] "oggetto"
20734msgstr[1] "oggetti"
20735
20736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20737msgid "Coastlines."
20738msgstr "Linee di costa"
20739
20740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20741msgid "This test checks that coastlines are correct."
20742msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
20743
20744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20745msgid "Unconnected coastline"
20746msgstr "Linea di costa non connessa"
20747
20748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20749msgid "Unordered coastline"
20750msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
20751
20752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20753msgid "Reversed coastline"
20754msgstr "Linea di costa invertita"
20755
20756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20757msgid "Crossing ways."
20758msgstr "Percorsi incrociati."
20759
20760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20761msgid ""
20762"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20763"the same layer, but are not connected by a node."
20764msgstr ""
20765"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
20766"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
20767
20768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20769msgid "Crossing buildings"
20770msgstr "Edifici sovrapposti"
20771
20772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20773msgid "Crossing ways"
20774msgstr "Percorsi incrociati"
20775
20776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20784msgid "Duplicated nodes"
20785msgstr "Nodi duplicati"
20786
20787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20788msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20789msgstr ""
20790"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
20791
20792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20793msgid "Mixed type duplicated nodes"
20794msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
20795
20796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20797msgid "Highway duplicated nodes"
20798msgstr "Nodi stradali duplicati"
20799
20800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20801msgid "Railway duplicated nodes"
20802msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
20803
20804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20805msgid "Waterway duplicated nodes"
20806msgstr "Nodi nautici duplicati"
20807
20808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20809msgid "Boundary duplicated nodes"
20810msgstr "Nodi di confine duplicati"
20811
20812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20813msgid "Power duplicated nodes"
20814msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
20815
20816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20817msgid "Nodes at same position"
20818msgstr "Nodi nella stessa posizione"
20819
20820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20822msgid "Duplicated ways"
20823msgstr "Percorsi duplicati"
20824
20825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20826msgid ""
20827"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20828"coordinates."
20829msgstr ""
20830"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
20831"e le stesse coordinate dei nodi."
20832
20833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20834msgid "Delete duplicate ways"
20835msgstr "Elimina percorsi duplicati"
20836
20837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20838msgid "Duplicated way nodes."
20839msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
20840
20841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20842msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20843msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
20844
20845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20846msgid "Duplicated way nodes"
20847msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
20848
20849#. group "Relations"
20850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20851#: build/trans_presets.java:3528
20852msgid "Multipolygon"
20853msgstr "Multi-poligono"
20854
20855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20856msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20857msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
20858
20859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20860msgid "Area style way is not closed"
20861msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
20862
20863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20864msgid "No outer way for multipolygon"
20865msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
20866
20867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20868msgid "No style in multipolygon relation"
20869msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
20870
20871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20872msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20873msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
20874
20875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20876msgid "Style for outer way mismatches"
20877msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
20878
20879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20880msgid "No style for multipolygon"
20881msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
20882
20883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20884msgid "Multipolygon is not closed"
20885msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
20886
20887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20888msgid "Multipolygon inner way is outside"
20889msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
20890
20891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20892msgid "Intersection between multipolygon ways"
20893msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
20894
20895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20896msgid "No useful role for multipolygon member"
20897msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
20898
20899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20900msgid "Non-Way in multipolygon"
20901msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
20902
20903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20904msgid "Missing name:* translation."
20905msgstr "Traduzione mancante per name:*."
20906
20907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20908msgid ""
20909"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20910"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20911"Italia - Italien - Italy."
20912msgstr ""
20913"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
20914"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
20915"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
20916
20917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20918msgid "A name:* translation is missing."
20919msgstr "Manca una traduzione per name:*."
20920
20921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20922msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20923msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
20924
20925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20927msgid "Nodes with same name"
20928msgstr "Nodi con lo stesso nome"
20929
20930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20931msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20932msgstr ""
20933"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
20934"duplicati)."
20935
20936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20937msgid "Overlapping ways."
20938msgstr "Percorsi sovrapposti."
20939
20940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20941msgid ""
20942"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20943"than one way."
20944msgstr ""
20945"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
20946"utilizzato da più di un percorso."
20947
20948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20949msgid "Overlapping areas"
20950msgstr "Aree sovrapposte"
20951
20952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20953msgid "Overlapping highways (with area)"
20954msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
20955
20956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20957msgid "Overlapping railways (with area)"
20958msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
20959
20960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20961msgid "Overlapping ways (with area)"
20962msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
20963
20964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20965msgid "Overlapping highways"
20966msgstr "Strade sovrapposte"
20967
20968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20969msgid "Overlapping railways"
20970msgstr "Ferrovie sovrapposte"
20971
20972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20973msgid "Overlapping ways"
20974msgstr "Percorsi sovrapposti"
20975
20976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20977msgid "Relation checker :"
20978msgstr "Validatore di relazioni :"
20979
20980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20981msgid "This plugin checks for errors in relations."
20982msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
20983
20984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20985msgid "Relation type is unknown"
20986msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
20987
20988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20989msgid "Relation is empty"
20990msgstr "Relazione vuota"
20991
20992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20993msgid "<empty>"
20994msgstr "<vuoto>"
20995
20996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20997#, java-format
20998msgid "Role {0} missing"
20999msgstr "Ruolo {0} mancante"
21000
21001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21007msgid "Role verification problem"
21008msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
21009
21010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21011#, java-format
21012msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21013msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
21014
21015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21016#, java-format
21017msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21018msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
21019
21020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21021#, java-format
21022msgid "Member for role {0} of wrong type"
21023msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
21024
21025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21026#, java-format
21027msgid "Role {0} unknown"
21028msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
21029
21030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21031msgid "Empty role found"
21032msgstr "Trovato ruolo vuoto"
21033
21034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21036msgid "Self-intersecting ways"
21037msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
21038
21039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21040msgid ""
21041"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21042msgstr ""
21043"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
21044"di una volta."
21045
21046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21048msgid "Similarly named ways"
21049msgstr "Percorsi con nomi simili"
21050
21051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21052msgid ""
21053"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21054msgstr ""
21055"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
21056"essere errori d''ortografia."
21057
21058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21059msgid "Properties checker :"
21060msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
21061
21062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21063msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21064msgstr ""
21065"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
21066"proprietà."
21067
21068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21069#, java-format
21070msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21071msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
21072
21073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21074#, java-format
21075msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21076msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
21077
21078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21079#, java-format
21080msgid ""
21081"Could not access data file(s):\n"
21082"{0}"
21083msgstr ""
21084"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
21085"{0}"
21086
21087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21090msgid "Illegal tag/value combinations"
21091msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
21092
21093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21094#, java-format
21095msgid "Key ''{0}'' invalid."
21096msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
21097
21098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21099msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21100msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
21101
21102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21103msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21104msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
21105
21106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21107msgid "Tag value longer than allowed"
21108msgstr "Valore più lungo del consentito"
21109
21110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21111msgid "Tag key longer than allowed"
21112msgstr "Chiave più lunga del consentito"
21113
21114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21115msgid "Tags with empty values"
21116msgstr "Tag con valori vuoti"
21117
21118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21119msgid "Invalid property key"
21120msgstr "chiave della proprietà non valida"
21121
21122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21123msgid "Invalid white space in property key"
21124msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
21125
21126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21127msgid "Property values start or end with white space"
21128msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
21129
21130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21131msgid "Property values contain HTML entity"
21132msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
21133
21134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21135#, java-format
21136msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21137msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
21138
21139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21140msgid "Presets do not contain property key"
21141msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
21142
21143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21144#, java-format
21145msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21146msgstr ""
21147"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
21148
21149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21150msgid "Presets do not contain property value"
21151msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
21152
21153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21154msgid "FIXMES"
21155msgstr "FIXME"
21156
21157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21158msgid "Check property keys."
21159msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
21160
21161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21162msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21163msgstr ""
21164"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
21165"valide."
21166
21167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21168msgid "Use complex property checker."
21169msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
21170
21171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21172msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21173msgstr ""
21174"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
21175
21176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21181msgid "TagChecker source"
21182msgstr "Sorgente TagChecker"
21183
21184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21185msgid ""
21186"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21187"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21188msgstr ""
21189"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
21190"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
21191"delle etichette."
21192
21193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21194msgid "Add a new source to the list."
21195msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
21196
21197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21198msgid "Edit the selected source."
21199msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
21200
21201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21202msgid "Delete the selected source from the list."
21203msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
21204
21205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21206msgid "Data sources"
21207msgstr "Sorgenti dei dati"
21208
21209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21210msgid "Check property values."
21211msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
21212
21213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21214msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21215msgstr ""
21216"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
21217"validi."
21218
21219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21220msgid "Check for FIXMES."
21221msgstr "Cerca FIXME."
21222
21223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21224msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21225msgstr ""
21226"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
21227"proprietà."
21228
21229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21230msgid "Use default data file."
21231msgstr "Usa file dati predefinito."
21232
21233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21234msgid "Use the default data file (recommended)."
21235msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
21236
21237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21238msgid "Use default tag ignore file."
21239msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
21240
21241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21242msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21243msgstr ""
21244"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
21245"(consigliato)."
21246
21247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21248msgid "Use default spellcheck file."
21249msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
21250
21251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21252msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21253msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
21254
21255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21256msgid "Fix properties"
21257msgstr "Correggi proprietà"
21258
21259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21260msgid "Could not find element type"
21261msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
21262
21263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21264msgid "Incorrect number of parameters"
21265msgstr "Numero di parametri non corretto"
21266
21267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21268msgid "Could not find warning level"
21269msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
21270
21271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21272#, java-format
21273msgid "Illegal expression ''{0}''"
21274msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
21275
21276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21277#, java-format
21278msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21279msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
21280
21281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21282msgid "Turnrestriction"
21283msgstr "Divieti di svolta"
21284
21285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21286msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21287msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
21288
21289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21291msgid "Unknown role"
21292msgstr "Ruolo sconosciuto"
21293
21294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21295msgid "Unknown member type"
21296msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
21297
21298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21299msgid "More than one \"from\" way found"
21300msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
21301
21302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21303msgid "More than one \"to\" way found"
21304msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
21305
21306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21307msgid "More than one \"via\" way found"
21308msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
21309
21310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21311msgid "No \"from\" way found"
21312msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
21313
21314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21315msgid "No \"to\" way found"
21316msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
21317
21318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21319msgid "No \"via\" node or way found"
21320msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
21321
21322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21323msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21324msgstr ""
21325"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
21326"\""
21327
21328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21329msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21330msgstr ""
21331"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
21332
21333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21334msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21335msgstr ""
21336"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
21337"\"via\"."
21338
21339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21340msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21341msgstr ""
21342"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
21343"\"via\"."
21344
21345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21346msgid "Unclosed Ways."
21347msgstr "Percorsi non chiusi."
21348
21349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21350msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21351msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
21352
21353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21354#, java-format
21355msgid "natural type {0}"
21356msgstr "elemento naturale tipo {0}"
21357
21358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21359#, java-format
21360msgid "landuse type {0}"
21361msgstr "tipologia di area {0}"
21362
21363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21364#, java-format
21365msgid "amenities type {0}"
21366msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
21367
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21369#, java-format
21370msgid "sport type {0}"
21371msgstr "Tipo di sport {0}"
21372
21373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21374#, java-format
21375msgid "tourism type {0}"
21376msgstr "Tipo di turismo {0}"
21377
21378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21379#, java-format
21380msgid "shop type {0}"
21381msgstr "tipo di negozio {0}"
21382
21383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21384#, java-format
21385msgid "leisure type {0}"
21386msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
21387
21388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21389#, java-format
21390msgid "waterway type {0}"
21391msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
21392
21393#. color building
21394#. <scale_min>1</scale_min>
21395#. <scale_max>50000</scale_max>
21396#. </rule>
21397#.
21398#. <rule>
21399#. <condition k="area" b="yes"/>
21400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21401#: build/trans_style.java:4364
21402msgid "area"
21403msgstr "area"
21404
21405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21406msgid "Unclosed way"
21407msgstr "Percorso non chiuso"
21408
21409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21410msgid "Unconnected ways."
21411msgstr "Percorsi non connessi"
21412
21413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21414msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21415msgstr ""
21416"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
21417
21418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21419msgid "Way end node near other highway"
21420msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
21421
21422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21423msgid "Way end node near other way"
21424msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
21425
21426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21427msgid "Way node near other way"
21428msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
21429
21430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21431msgid "Connected way end node near other way"
21432msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
21433
21434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21435msgid "Untagged and unconnected nodes"
21436msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
21437
21438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21439msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21440msgstr ""
21441"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
21442"percorso."
21443
21444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21445msgid "No tags"
21446msgstr "Nessun tag"
21447
21448#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21453msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21454msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
21455
21456#. translation note: don't translate quoted words
21457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21458msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21459msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
21460
21461#. translation note: don't translate quoted words
21462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21463msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21464msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
21465
21466#. translation note: don't translate quoted words
21467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21468msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21469msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
21470
21471#. translation note: don't translate quoted words
21472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21473msgid "Has key ''watch''"
21474msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
21475
21476#. translation note: don't translate quoted words
21477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21478msgid "Has key ''source''"
21479msgstr "Contiene una chiave ''source''"
21480
21481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21482msgid "Untagged, empty and one node ways."
21483msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
21484
21485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21486msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21487msgstr ""
21488"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
21489"solo nodo."
21490
21491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21492msgid "Unnamed ways"
21493msgstr "Percorsi senza nome"
21494
21495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21496msgid "Unnamed junction"
21497msgstr "Incrocio senza nome"
21498
21499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21500msgid "Untagged ways (commented)"
21501msgstr "Strada non taggata (commentata)"
21502
21503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21504msgid "Untagged ways"
21505msgstr "Percorsi senza etichetta"
21506
21507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21508msgid "Empty ways"
21509msgstr "Percorsi vuoti"
21510
21511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21512msgid "One node ways"
21513msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
21514
21515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21516msgid "Wrongly Ordered Ways."
21517msgstr "Percorsi con verso non corretto"
21518
21519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21520msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21521msgstr ""
21522"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
21523"e delle linee di costa."
21524
21525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21526msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21527msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
21528
21529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21530msgid "Reversed water: land not on left side"
21531msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
21532
21533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21534msgid "Reversed land: land not on left side"
21535msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
21536
21537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21538#, java-format
21539msgid "{0}, ..."
21540msgstr "{0}, ..."
21541
21542#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:91
21543#, java-format
21544msgid "{0} {1}% of GPS track"
21545msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
21546
21547#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
21548msgid "Shows current position in the video"
21549msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
21550
21551#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21552msgid "Import Video"
21553msgstr "Importa video"
21554
21555#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21556msgid "Sync a video against this GPS track"
21557msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
21558
21559#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21560msgid "Remove Video"
21561msgstr "Rimuovi video"
21562
21563#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21564msgid "removes current video from layer"
21565msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
21566
21567#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21568msgid "play/pause"
21569msgstr "play/pausa"
21570
21571#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21572msgid "starts/pauses video playback"
21573msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
21574
21575#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21576msgid "backward"
21577msgstr "Indietro"
21578
21579#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21580msgid "jumps n sec back"
21581msgstr "salta n secondi indietro"
21582
21583#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21584msgid "jump"
21585msgstr "vai a"
21586
21587#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21588msgid "jumps to the entered gps time"
21589msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
21590
21591#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21592msgid "please enter GPS timecode"
21593msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
21594
21595#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21596msgid "forward"
21597msgstr "avanti"
21598
21599#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21600msgid "jumps n sec forward"
21601msgstr "salta n secondi avanti"
21602
21603#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21604msgid "faster"
21605msgstr "più veloce"
21606
21607#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21608msgid "faster playback"
21609msgstr "aumenta velocità riproduzione"
21610
21611#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21612msgid "slower"
21613msgstr "più lento"
21614
21615#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21616msgid "slower playback"
21617msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
21618
21619#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21620#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21621msgid "loop"
21622msgstr "ripeti"
21623
21624#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21625msgid "loops n sec around current position"
21626msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
21627
21628#. now the options menu
21629#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21630msgid "Keep centered"
21631msgstr "Mantieni centrato"
21632
21633#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21634msgid "follows the video icon automaticly"
21635msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
21636
21637#. now the options menu
21638#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21639msgid "Subtitles"
21640msgstr "Sottotitoli"
21641
21642#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21643msgid "Show subtitles in video"
21644msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
21645
21646#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21647#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21648msgid "Jump length"
21649msgstr "Lunghezza salto"
21650
21651#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21652msgid "Set the length of a jump"
21653msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
21654
21655#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21656#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21657msgid "Jump in video for x ms"
21658msgstr "Salta il video per x ms"
21659
21660#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21661#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21662msgid "Loop length"
21663msgstr "Lunghezza ripetizione"
21664
21665#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21666msgid "Set the length around a looppoint"
21667msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
21668
21669#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
21670msgid "no deinterlacing"
21671msgstr "non deinterlacciare"
21672
21673#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
21674msgid "deinterlacing using line doubling"
21675msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
21676
21677#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
21678msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21679msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
21680
21681#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21682msgid "Unable to find JNA Java library!"
21683msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
21684
21685#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21686msgid "Unable to find native libvlc library!"
21687msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
21688
21689#. TODO we need Icons instead
21690#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21691msgid "play"
21692msgstr "riproduci"
21693
21694#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21695msgid "mute"
21696msgstr "muto"
21697
21698#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21699msgid "Scanned Map..."
21700msgstr "Mappa scannerizzata..."
21701
21702#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21703msgid ""
21704"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21705msgstr ""
21706"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
21707"walking-papers.org"
21708
21709#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21710msgid ""
21711"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21712msgstr ""
21713"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
21714"walking-papers.org"
21715
21716#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21717#, java-format
21718msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21719msgstr ""
21720"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
21721
21722#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21723#, java-format
21724msgid "Walking Papers: {0}"
21725msgstr "Walking Papers: {0}"
21726
21727#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21728#, java-format
21729msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21730msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
21731
21732#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21733msgid "Walking Papers"
21734msgstr "Walking Papers"
21735
21736#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21737#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21738msgid "Way Download"
21739msgstr "Scaricamento percorsi"
21740
21741#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21742msgid "Download map data on the end of selected way"
21743msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
21744
21745#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21746msgid ""
21747"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21748"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21749"an entire way first.</html>"
21750msgstr ""
21751"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
21752"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
21753"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
21754
21755#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21756msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21757msgstr ""
21758"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
21759"html>"
21760
21761#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21762#, java-format
21763msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21764msgstr ""
21765"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
21766
21767#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21768#, java-format
21769msgid ""
21770"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21771"discovered after download"
21772msgstr ""
21773"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
21774"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
21775
21776#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21777#, java-format
21778msgid ""
21779"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21780"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21781"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21782"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21783"continue way downloading?</html>"
21784msgstr ""
21785"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
21786"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
21787"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
21788"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
21789"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
21790
21791#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21792msgid "Merge duplicate node?"
21793msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
21794
21795#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21796msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21797msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
21798
21799#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21800#, java-format
21801msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21802msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
21803
21804#. add label
21805#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
21806msgid "Select waypoint to move map"
21807msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"
21808
21809#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21810msgid "Waypoint search"
21811msgstr "Ricerca punto del percorso"
21812
21813#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21814msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21815msgstr ""
21816"Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "
21817"corrispondenza del punto del percorso."
21818
21819#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21820#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21821msgid "Way Select"
21822msgstr "Selezione percorso"
21823
21824#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21825msgid "Select non-branching sequences of ways"
21826msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
21827
21828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21829msgid "Exception occurred"
21830msgstr "E'' stata generata una eccezione"
21831
21832#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21833msgid "Not in cache"
21834msgstr "Non in cache"
21835
21836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21837#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21838msgid "Rectified Image..."
21839msgstr "Immagine rettificata..."
21840
21841#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21842msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21843msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
21844
21845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21846#, java-format
21847msgid "WMS: {0}"
21848msgstr "WMS: {0}"
21849
21850#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21851#. to commit the link to the preferences
21852#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21853#. service will never be selected automatically.
21854#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21855msgid "Custom WMS Link"
21856msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
21857
21858#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21859msgid "Supported Rectifier Services:"
21860msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
21861
21862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21863msgid "Visit Homepage"
21864msgstr "Visita la homepage"
21865
21866#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21867msgid "WMS URL or Image ID:"
21868msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
21869
21870#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21872msgid "Add Rectified Image"
21873msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
21874
21875#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21876msgid ""
21877"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21878"again."
21879msgstr ""
21880"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
21881"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
21882
21883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21884msgid "No valid WMS URL or id"
21885msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
21886
21887#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21888msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21889msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
21890
21891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21892msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21893msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
21894
21895#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21896msgid "Select WMS layer"
21897msgstr "Seleziona il livello WMS"
21898
21899#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21900msgid "Start adjusting"
21901msgstr "Inizia la regolazione"
21902
21903#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21904msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21905msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
21906
21907#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21908msgid "No layers to adjust"
21909msgstr "Nessun livello da regolare"
21910
21911#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21912#, java-format
21913msgid "Download WMS tile from {0}"
21914msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
21915
21916#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21917#, java-format
21918msgid ""
21919"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21920"or a trailing '?'."
21921msgstr ""
21922"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
21923"''&'' o ''?''."
21924
21925#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21926msgid ""
21927"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21928"settings."
21929msgstr ""
21930"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
21931"Verificare le proprie impostazioni."
21932
21933#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21934#, java-format
21935msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21936msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
21937
21938#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21939#, java-format
21940msgid ""
21941"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21942"This may lead to wrong coordinates."
21943msgstr ""
21944"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
21945"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
21946
21947#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:134
21948#, java-format
21949msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21950msgstr ""
21951"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
21952"non corretto ''{0}''"
21953
21954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:136
21955msgid "(deactivated)"
21956msgstr "(disattivato)"
21957
21958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
21959#, java-format
21960msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21961msgstr ""
21962"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
21963
21964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:185
21965#, java-format
21966msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21967msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
21968
21969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:233
21970#, java-format
21971msgid ""
21972"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21973"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21974"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21975"tiles anyway?"
21976msgstr ""
21977"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
21978"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
21979"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
21980"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
21981"WMS?"
21982
21983#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
21984msgid "Yes, fetch images"
21985msgstr "Si, preleva le immagini"
21986
21987#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:247
21988msgid "Invalid URL?"
21989msgstr "Indirizzo URL non valido?"
21990
21991#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:504
21992msgid "Download visible tiles"
21993msgstr "Scarica i tasselli visibili"
21994
21995#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:510
21996msgid ""
21997"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21998msgstr ""
21999"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
22000"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
22001
22002#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:522
22003msgid "Change resolution"
22004msgstr "Cambia risoluzione"
22005
22006#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
22007msgid "Reload erroneous tiles"
22008msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
22009
22010#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:556
22011msgid "Alpha channel"
22012msgstr "Alpha channel"
22013
22014#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:584
22015msgid "Save WMS layer to file"
22016msgstr "Salva il livello WMS su file"
22017
22018#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:588
22019msgid "Save WMS layer"
22020msgstr "Salva livello WMS"
22021
22022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
22023msgid "Load WMS layer from file"
22024msgstr "Carica il livello WMS da file"
22025
22026#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:616
22027msgid "Load WMS layer"
22028msgstr "Carica livello WMS"
22029
22030#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:627
22031#, java-format
22032msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22033msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
22034
22035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
22036msgid "File Format Error"
22037msgstr "Errore nel formato del file"
22038
22039#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:656
22040msgid "Error loading file"
22041msgstr "Errore durante il caricamento del file"
22042
22043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:670
22044msgid "Set WMS Bookmark"
22045msgstr "Imposta segnalibro WMS"
22046
22047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:696
22048msgid "Automatic downloading"
22049msgstr "Scaricamento automatico"
22050
22051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22052#, fuzzy
22053msgid "Could not initialize remote control."
22054msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
22055
22056#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:173
22057#, java-format
22058msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22059msgstr ""
22060
22061#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:179
22062#, java-format
22063msgid ""
22064"{0} will work but remote control is disabled.\n"
22065"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22066"internal version {5}.\n"
22067"You should update the plugins. If this does not help report a bug for \"{0}"
22068"\"."
22069msgstr ""
22070
22071#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:192
22072#, java-format
22073msgid "{0}: Problem with remote control"
22074msgstr ""
22075
22076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:319
22077msgid "WMS"
22078msgstr "WMS"
22079
22080#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:332
22081msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22082msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
22083
22084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
22085msgid "WMS Plugin Preferences"
22086msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
22087
22088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
22089msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22090msgstr ""
22091"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
22092
22093#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
22094#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
22095msgid "Menu Name"
22096msgstr "Nome del menu"
22097
22098#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
22099#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
22100msgid "WMS URL"
22101msgstr "URL WMS"
22102
22103#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
22104msgid "Menu Name (Default)"
22105msgstr "Nome del menu (predefinito)"
22106
22107#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
22108msgid "WMS URL (Default)"
22109msgstr "URL WMS (Predefinito)"
22110
22111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
22112msgid "Enter a menu name and WMS URL"
22113msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
22114
22115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
22116msgid "Copy Selected Default(s)"
22117msgstr "Copia il predefinito selezionato"
22118
22119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121
22120msgid "Please select at least one row to copy."
22121msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
22122
22123#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:165
22124msgid "Downloader:"
22125msgstr "Downloader:"
22126
22127#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
22128msgid "Overlap tiles"
22129msgstr "Sovrapponi i tasselli"
22130
22131#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:172
22132msgid "% of east:"
22133msgstr "% est:"
22134
22135#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:173
22136msgid "% of north:"
22137msgstr "% nord:"
22138
22139#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
22140msgid "Simultaneous connections"
22141msgstr "Connessioni simultanee"
22142
22143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:197
22144msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22145msgstr "Abilita controllo remoto (richiede l''estensione remotecontrol)"
22146
22147#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22148msgid ""
22149"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22150msgstr ""
22151"Remote Control ha richiesto il caricamento di un livello WMS dal seguente "
22152"indirizzo URL:"
22153
22154#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22155#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22156msgid "WMS Files (*.wms)"
22157msgstr "File WMS (*.wms)"
22158
22159#. *
22160#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22161#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22162#.
22163#. The text before is for translators
22164#.
22165#. OSM server message
22166#: build/specialmessages.java:8
22167msgid ""
22168"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22169"area, or use planet.osm"
22170msgstr ""
22171"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
22172"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
22173
22174#. OSM server message
22175#: build/specialmessages.java:9
22176msgid "Database offline for maintenance"
22177msgstr "Database non in linea per manutenzione"
22178
22179#. OSM server message
22180#: build/specialmessages.java:10
22181msgid ""
22182"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22183"request a smaller area, or use planet.osm"
22184msgstr ""
22185"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
22186"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
22187"planet.osm"
22188
22189#. Java message loading audio data
22190#: build/specialmessages.java:11
22191msgid "could not get audio input stream from input URL"
22192msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
22193
22194#. Java message loading audio data
22195#: build/specialmessages.java:12
22196msgid "Audio Device Unavailable"
22197msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
22198
22199#. OSM server message
22200#: build/specialmessages.java:13
22201msgid "You must make your edits public to upload new data"
22202msgstr ""
22203"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
22204"dati"
22205
22206#. Nominatim search place type
22207#: build/specialmessages.java:14
22208msgid "town"
22209msgstr "città"
22210
22211#. Landuse type used in multipolygons
22212#. color basin
22213#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22214#. <scale_min>1</scale_min>
22215#. <scale_max>50000</scale_max>
22216#. </rule>
22217#.
22218#. <rule>
22219#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22220#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3269
22221msgid "forest"
22222msgstr "foresta"
22223
22224#. Landuse type used in multipolygons
22225#: build/specialmessages.java:16
22226msgid "farmland"
22227msgstr "area agricola"
22228
22229#. relation type
22230#: build/specialmessages.java:17
22231msgctxt "Relation type"
22232msgid "associatedStreet"
22233msgstr "strada associata (associatedStreet)"
22234
22235#. relation type
22236#: build/specialmessages.java:18
22237msgctxt "Relation type"
22238msgid "boundary"
22239msgstr "confine (boundary)"
22240
22241#. relation type
22242#: build/specialmessages.java:19
22243msgctxt "Relation type"
22244msgid "enforcement"
22245msgstr "controllo (enforcement)"
22246
22247#. relation type
22248#: build/specialmessages.java:20
22249msgctxt "Relation type"
22250msgid "line"
22251msgstr "linea (line)"
22252
22253#. relation type
22254#: build/specialmessages.java:21
22255msgctxt "Relation type"
22256msgid "multipolygon"
22257msgstr "multipoligono (multipolygon)"
22258
22259#. relation type
22260#: build/specialmessages.java:22
22261msgctxt "Relation type"
22262msgid "network"
22263msgstr "rete (network)"
22264
22265#. relation type
22266#: build/specialmessages.java:23
22267msgctxt "Relation type"
22268msgid "public_transport"
22269msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
22270
22271#. relation type
22272#: build/specialmessages.java:24
22273msgctxt "Relation type"
22274msgid "restriction"
22275msgstr "divieto (restriction)"
22276
22277#. relation type
22278#: build/specialmessages.java:25
22279msgctxt "Relation type"
22280msgid "route"
22281msgstr "itinerario (route)"
22282
22283#. relation type
22284#: build/specialmessages.java:26
22285msgctxt "Relation type"
22286msgid "site"
22287msgstr "sito (site)"
22288
22289#. relation type
22290#: build/specialmessages.java:27
22291msgctxt "Relation type"
22292msgid "waterway"
22293msgstr "corso d''acqua (waterway)"
22294
22295#. Strings in JFileChooser
22296#: build/specialmessages.java:29
22297msgid "All Files"
22298msgstr "Tutti i file"
22299
22300#. Strings in JFileChooser
22301#: build/specialmessages.java:30
22302msgid "Attributes"
22303msgstr "Attributi"
22304
22305#. Strings in JFileChooser
22306#: build/specialmessages.java:31
22307msgid "Abort file chooser dialog"
22308msgstr "Esci schermata selezione file"
22309
22310#. Strings in JFileChooser
22311#: build/specialmessages.java:32
22312msgid "Abort file chooser dialog."
22313msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
22314
22315#. Strings in JFileChooser
22316#: build/specialmessages.java:34
22317msgid "Create New Folder"
22318msgstr "Crea nuova cartella"
22319
22320#. Strings in JFileChooser
22321#: build/specialmessages.java:35
22322msgid "Delete File"
22323msgstr "Elimina file"
22324
22325#. Strings in JFileChooser
22326#: build/specialmessages.java:37
22327msgid "Enter file name:"
22328msgstr "Inserisci il nome del file:"
22329
22330#. Strings in JFileChooser
22331#: build/specialmessages.java:38
22332msgid "Enter path or folder name:"
22333msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
22334
22335#. Strings in JFileChooser
22336#: build/specialmessages.java:39
22337msgid "Error "
22338msgstr "Errore "
22339
22340#. Strings in JFileChooser
22341#: build/specialmessages.java:40
22342#, java-format
22343msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22344msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
22345
22346#. Strings in JFileChooser
22347#: build/specialmessages.java:41
22348msgid "File name:"
22349msgstr "Nome file:"
22350
22351#. Strings in JFileChooser
22352#: build/specialmessages.java:42
22353msgid "File Name:"
22354msgstr "Nome file:"
22355
22356#. Strings in JFileChooser
22357#: build/specialmessages.java:43
22358msgid "FileChooser help."
22359msgstr "Guida FileChooser."
22360
22361#. Strings in JFileChooser
22362#: build/specialmessages.java:44
22363msgid "Files"
22364msgstr "File"
22365
22366#. Strings in JFileChooser
22367#: build/specialmessages.java:45
22368msgid "Files of type:"
22369msgstr "File di tipo:"
22370
22371#. Strings in JFileChooser
22372#: build/specialmessages.java:46
22373msgid "Files of Type:"
22374msgstr "File di tipo:"
22375
22376#. Strings in JFileChooser
22377#: build/specialmessages.java:48
22378msgid "Filter:"
22379msgstr "Filtro:"
22380
22381#. Strings in JFileChooser
22382#: build/specialmessages.java:49
22383msgid "Folders"
22384msgstr "Cartelle"
22385
22386#. Strings in JFileChooser
22387#: build/specialmessages.java:51
22388msgid "Home"
22389msgstr "Cartella principale"
22390
22391#. Strings in JFileChooser
22392#: build/specialmessages.java:52
22393msgid "List"
22394msgstr "Elenco"
22395
22396#. Strings in JFileChooser
22397#: build/specialmessages.java:53
22398msgid "Look in:"
22399msgstr "Cerca in:"
22400
22401#. Strings in JFileChooser
22402#: build/specialmessages.java:54
22403msgid "Look In:"
22404msgstr "Cerca in:"
22405
22406#. Strings in JFileChooser
22407#: build/specialmessages.java:55
22408msgid "Modified"
22409msgstr "Ultima modifica"
22410
22411#. Strings in JFileChooser
22412#: build/specialmessages.java:56
22413msgid "New Folder"
22414msgstr "Nuova cartella"
22415
22416#. Strings in JFileChooser
22417#: build/specialmessages.java:60
22418msgid "Open selected file"
22419msgstr "Apri il file selezionato"
22420
22421#. Strings in JFileChooser
22422#: build/specialmessages.java:61
22423msgid "Open selected file."
22424msgstr "Apri file selezionato."
22425
22426#. Strings in JFileChooser
22427#: build/specialmessages.java:63
22428msgid "Rename File"
22429msgstr "Rinomina file"
22430
22431#. Strings in JFileChooser
22432#: build/specialmessages.java:64
22433#, java-format
22434msgid "Rename file \"{0}\" to"
22435msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
22436
22437#. Strings in JFileChooser
22438#: build/specialmessages.java:66
22439msgid "Save in:"
22440msgstr "Salva in:"
22441
22442#. Strings in JFileChooser
22443#: build/specialmessages.java:67
22444msgid "Save In:"
22445msgstr "Salva in:"
22446
22447#. Strings in JFileChooser
22448#: build/specialmessages.java:68
22449msgid "Save selected file."
22450msgstr "Salva il file selezionato."
22451
22452#. Strings in JFileChooser
22453#: build/specialmessages.java:69
22454msgid "Selection:"
22455msgstr "Selezione:"
22456
22457#. Strings in JFileChooser
22458#: build/specialmessages.java:70
22459msgid "Size"
22460msgstr "Dimensione"
22461
22462#. Strings in JFileChooser
22463#: build/specialmessages.java:73
22464msgid "Up One Level"
22465msgstr "Livello superiore"
22466
22467#. Strings in JFileChooser
22468#: build/specialmessages.java:74
22469msgid "Update"
22470msgstr "Aggiorna"
22471
22472#. Strings in JFileChooser
22473#: build/specialmessages.java:75
22474msgid "Update directory listing."
22475msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
22476
22477#. Strings in GTK ColorChooser
22478#: build/specialmessages.java:78
22479msgid "Blue:"
22480msgstr "Blu:"
22481
22482#. Strings in GTK ColorChooser
22483#: build/specialmessages.java:79
22484msgid "Color Name:"
22485msgstr "Nome del colore:"
22486
22487#. Strings in GTK ColorChooser
22488#: build/specialmessages.java:80
22489msgid "Green:"
22490msgstr "Verde:"
22491
22492#. Strings in GTK ColorChooser
22493#: build/specialmessages.java:81
22494msgid "Hue:"
22495msgstr "Tonalità:"
22496
22497#. Strings in GTK ColorChooser
22498#: build/specialmessages.java:82
22499msgid "GTK Color Chooser"
22500msgstr "Selezione del colore GTK"
22501
22502#. Strings in GTK ColorChooser
22503#: build/specialmessages.java:83
22504msgid "Red:"
22505msgstr "Rosso:"
22506
22507#. Strings in GTK ColorChooser
22508#: build/specialmessages.java:84
22509msgid "Saturation:"
22510msgstr "Saturazione:"
22511
22512#. Plugin AddrInterpolation
22513#: build/trans_plugins.java:3
22514msgid ""
22515"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22516"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22517msgstr ""
22518"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
22519"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
22520"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
22521
22522#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22523#. Plugin buildings_tools
22524#: build/trans_plugins.java:6
22525msgid "Tools for drawing buildings."
22526msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
22527
22528#. Plugin cadastre-fr
22529#: build/trans_plugins.java:8
22530msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22531msgstr ""
22532"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
22533
22534#. Plugin colorscheme
22535#: build/trans_plugins.java:10
22536msgid ""
22537"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22538"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22539"white background with matching colors for better visibility in bright "
22540"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22541"true :-)"
22542msgstr ""
22543"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
22544"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
22545"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
22546"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
22547"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
22548"mappa'' (strano ma vero :-)"
22549
22550#. Plugin Create_grid_of_ways
22551#: build/trans_plugins.java:12
22552msgid "Create a grid of ways."
22553msgstr "Crea un reticolo di ways"
22554
22555#. Plugin czechaddress
22556#: build/trans_plugins.java:14
22557msgid ""
22558"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22559msgstr ""
22560"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
22561"Repubblica Ceca."
22562
22563#. Plugin dataimport
22564#: build/trans_plugins.java:16
22565msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22566msgstr ""
22567"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
22568
22569#. Plugin DirectUpload
22570#: build/trans_plugins.java:18
22571msgid ""
22572"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22573"openstreetmap.org."
22574msgstr ""
22575"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
22576"dal livello correntemente attivo in JOSM."
22577
22578#. Plugin download_along
22579#: build/trans_plugins.java:20
22580msgid "Downloads OSM data along a way"
22581msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
22582
22583#. Plugin Duplicate-Way
22584#: build/trans_plugins.java:22
22585msgid "Duplicate Ways with an offset"
22586msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
22587
22588#. Plugin editgpx
22589#: build/trans_plugins.java:24
22590msgid ""
22591"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22592"very fast."
22593msgstr ""
22594"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
22595"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
22596
22597#. Plugin globalsat
22598#: build/trans_plugins.java:28
22599msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22600msgstr ""
22601"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
22602"dg100."
22603
22604#. Plugin graphview
22605#: build/trans_plugins.java:30
22606msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22607msgstr ""
22608"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
22609
22610#. Plugin grid
22611#: build/trans_plugins.java:32
22612msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22613msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
22614
22615#. Plugin ImageWayPoint
22616#: build/trans_plugins.java:34
22617msgid ""
22618"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22619"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22620"the filename of an image."
22621msgstr ""
22622"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
22623"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
22624"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
22625"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
22626
22627#. Plugin lakewalker
22628#: build/trans_plugins.java:36
22629msgid "Helps vectorizing WMS images."
22630msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
22631
22632#. Plugin livegps
22633#: build/trans_plugins.java:38
22634msgid ""
22635"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22636msgstr ""
22637"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
22638"connessione al server gpsd."
22639
22640#. Plugin measurement
22641#: build/trans_plugins.java:40
22642msgid ""
22643"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22644"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22645"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22646msgstr ""
22647"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
22648"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
22649"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
22650"da un livello gps)."
22651
22652#. Plugin michigan_left
22653#: build/trans_plugins.java:42
22654msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22655msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
22656
22657#. Plugin multipoly-convert
22658#: build/trans_plugins.java:44
22659msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22660msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
22661
22662#. Plugin multipoly
22663#: build/trans_plugins.java:46
22664msgid ""
22665"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22666"relation editor."
22667msgstr ""
22668"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
22669"tradizionale editor delle relazioni."
22670
22671#. Plugin nearclick
22672#: build/trans_plugins.java:48
22673msgid ""
22674"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22675"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22676"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22677msgstr ""
22678"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
22679"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
22680"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
22681"Java - tablet)."
22682
22683#. Plugin OpeningHoursEditor
22684#: build/trans_plugins.java:50
22685msgid "extended options for editing opening_hours"
22686msgstr ""
22687
22688#. Plugin openlayers
22689#: build/trans_plugins.java:52
22690msgid "Displays an OpenLayers background image"
22691msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
22692
22693#. Plugin openstreetbugs
22694#: build/trans_plugins.java:54
22695msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22696msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
22697
22698#. Plugin openvisible
22699#: build/trans_plugins.java:56
22700msgid ""
22701"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22702msgstr ""
22703"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
22704"visualizzata correntemente"
22705
22706#. Plugin osmarender
22707#: build/trans_plugins.java:58
22708msgid ""
22709"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22710msgstr ""
22711"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
22712"correntemente visibile."
22713
22714#. Plugin photo_geotagging
22715#: build/trans_plugins.java:60
22716msgid ""
22717"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22718"right click menu of the image layer."
22719msgstr ""
22720"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
22721"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
22722
22723#. Plugin PicLayer
22724#: build/trans_plugins.java:62
22725msgid ""
22726"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22727"align it with the map."
22728msgstr ""
22729"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
22730"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
22731
22732#. Plugin plastic_laf
22733#: build/trans_plugins.java:64
22734msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22735msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
22736
22737#. Plugin public_transport
22738#: build/trans_plugins.java:66
22739msgid ""
22740"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22741msgstr ""
22742"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
22743"trasporti pubblici"
22744
22745#. Plugin remotecontrol
22746#: build/trans_plugins.java:68
22747msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22748msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
22749
22750#. Plugin reverter
22751#: build/trans_plugins.java:70
22752msgid "Plugin for reverting changesets"
22753msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
22754
22755#. Plugin RoadSigns
22756#: build/trans_plugins.java:72
22757msgid ""
22758"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22759"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22760"properties window. Available country presets: Germany."
22761msgstr ""
22762"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
22763"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
22764"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
22765"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
22766
22767#. Plugin routes
22768#: build/trans_plugins.java:74
22769msgid ""
22770"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22771"defined in routes.xml file in plugin directory"
22772msgstr ""
22773"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
22774"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
22775"cartella delle estensioni"
22776
22777#. Plugin routing
22778#: build/trans_plugins.java:76
22779msgid "Provides routing capabilities."
22780msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
22781
22782#. Plugin SimplifyArea
22783#: build/trans_plugins.java:78
22784msgid ""
22785"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22786"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22787msgstr ""
22788"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
22789"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
22790"la media dei nodi vicini."
22791
22792#. Plugin slippymap
22793#: build/trans_plugins.java:80
22794msgid ""
22795"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22796"background and request updates."
22797msgstr ""
22798"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
22799"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
22800
22801#. Plugin surveyor
22802#: build/trans_plugins.java:82
22803msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22804msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
22805
22806#. Plugin tageditor
22807#: build/trans_plugins.java:84
22808msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22809msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
22810
22811#. Plugin tagging-preset-tester
22812#: build/trans_plugins.java:86
22813msgid ""
22814"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22815"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22816"the jar-file as standalone as well."
22817msgstr ""
22818"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
22819"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
22820"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
22821"indipendente."
22822
22823#. Plugin terracer
22824#: build/trans_plugins.java:88
22825msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22826msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
22827
22828#. Plugin toms
22829#: build/trans_plugins.java:90
22830msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22831msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
22832
22833#. Plugin touchscreenhelper
22834#: build/trans_plugins.java:92
22835msgid ""
22836"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22837"Currently adds only one button to slip the map."
22838msgstr ""
22839"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
22840"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
22841"scorrere la mappa."
22842
22843#. Plugin Tracer
22844#: build/trans_plugins.java:94
22845msgid ""
22846"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22847"to be running."
22848msgstr ""
22849"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
22850"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
22851
22852#. Plugin turnrestrictions
22853#: build/trans_plugins.java:96
22854msgid ""
22855"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22856"restrictions in the OpenStreetMap database."
22857msgstr ""
22858"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
22859"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
22860
22861#. Plugin undelete
22862#: build/trans_plugins.java:98
22863msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22864msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
22865
22866#. Plugin validator
22867#: build/trans_plugins.java:100
22868msgid ""
22869"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22870"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22871msgstr ""
22872"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
22873"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
22874"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
22875
22876#. Plugin videomapping
22877#: build/trans_plugins.java:102
22878msgid ""
22879"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22880"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22881"objects."
22882msgstr ""
22883"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
22884"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
22885"nell''identificazione di oggetti visibili."
22886
22887#. Plugin walkingpapers
22888#: build/trans_plugins.java:104
22889msgid ""
22890"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22891"plugin is still under early development and may be buggy."
22892msgstr ""
22893"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
22894"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
22895"qualche errore."
22896
22897#. Plugin waydownloader
22898#: build/trans_plugins.java:106
22899msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22900msgstr ""
22901"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
22902
22903#. Plugin waypoint_search
22904#: build/trans_plugins.java:108
22905msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22906msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
22907
22908#. Plugin wayselector
22909#: build/trans_plugins.java:110
22910msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22911msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
22912
22913#. Plugin wms-turbo-challenge2
22914#: build/trans_plugins.java:112
22915msgid ""
22916"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22917"behind."
22918msgstr ""
22919"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
22920"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
22921
22922#. Plugin wmsplugin
22923#: build/trans_plugins.java:114
22924msgid ""
22925"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22926msgstr ""
22927"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
22928"Yahoo, ...)."
22929
22930#. <!--
22931#. Pics have been derived from
22932#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22933#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22934#. http://www.kde.org
22935#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22936#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22937#. -->
22938#. <!--
22939#. item:
22940#. name: the text to display
22941#. icon: the icon to display
22942#. - relative to the icon path
22943#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22944#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22945#. link: link to the relating map features website
22946#. label: simple static text label
22947#. text: the text to display
22948#. key: fixed key/value pair to be set
22949#. key: key to set
22950#. value: value to set
22951#. text: text box
22952#. key: key to set
22953#. text: fixed label to display
22954#. default: default string to display
22955#. delete_if_empty: true/false
22956#. use_last_as_default: true/false
22957#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22958#. key: key to set
22959#. text: fixed label to display
22960#. values: comma separated list of values
22961#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22962#. database values, order and number must be equal to values
22963#. default: default string to display
22964#. delete_if_empty: true/false
22965#. use_last_as_default: true/false
22966#. check: checkbox
22967#. key: key to set
22968#. text: fixed label to display
22969#. default: ticked on/off
22970#. delete_if_empty: true/false
22971#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22972#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22973#. role: type to specify possible roles in relations
22974#. key: the role name used in relation
22975#. text: fixed label to display
22976#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22977#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22978#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22979#. For external files the <annotations> should have following elements:
22980#. - author the author of the preset
22981#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22982#. - description what is your preset meant to be
22983#. - shortdescription very short description
22984#. - link a link to a helpful website (optional)
22985#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22986#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22987#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22988#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22989#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
22990#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22991#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22992#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22993#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22994#. -->
22995#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22996#: build/trans_presets.java:78
22997msgid "Highways"
22998msgstr "Strade"
22999
23000#. group "Highways"
23001#: build/trans_presets.java:79
23002msgid "Streets"
23003msgstr "Strade"
23004
23005#. group "Highways/Streets"
23006#. <button label="Exit" hotkey="E">
23007#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23008#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23009#. </button>
23010#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
23011msgid "Motorway"
23012msgstr "Autostrada/tangenziale"
23013
23014#. item "Highways/Streets/Motorway"
23015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23016#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23017#: build/trans_presets.java:83
23018msgid "Edit Motorway"
23019msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
23020
23021#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23022#. <space />
23023#. <key key="highway" value="motorway" />
23024#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23025#. <space />
23026#. <key key="highway" value="trunk" />
23027#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23028#. <space />
23029#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23030#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23031#. <space />
23032#. <key key="highway" value="primary" />
23033#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23034#. <space />
23035#. <key key="highway" value="secondary" />
23036#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23037#. <space />
23038#. <key key="highway" value="tertiary" />
23039#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
23040#. <key key="aeroway" value="runway" />
23041#. <optional>
23042#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
23043#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23044#. <optional>
23045#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
23046#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23047#. <optional>
23048#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
23049#. <key key="aeroway" value="gate" />
23050#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
23051#. item "Relations/Route" text "Name"
23052#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
23053#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
23054#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
23055#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1623
23056#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1665
23057#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:3583
23058msgid "Reference"
23059msgstr "Riferimento"
23060
23061#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
23062#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
23063#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
23064#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
23065#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
23066#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
23067#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
23068#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
23069#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
23070#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
23071#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
23072#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
23073msgid "Lanes"
23074msgstr "Corsie"
23075
23076#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23077#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23078#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23079#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23080#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23081#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23082#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23083#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
23084#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
23085#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
23086#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
23087#. item "Ways/Path" combo "Layer"
23088#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
23089#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
23090#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
23091#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
23092#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
23093#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
23094#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
23095#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
23096#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
23097#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1269
23098msgid "Max. speed (km/h)"
23099msgstr "Velocità massima (km/h)"
23100
23101#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23102#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23103#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23104#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23105#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23106#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23107#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23108#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23109#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
23110#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
23111#. <optional>
23112#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
23113#. <optional>
23114#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
23115#. <optional>
23116#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
23117#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23118#. <space />
23119#. <key key="highway" value="service" />
23120#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23121#. <optional>
23122#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
23123#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
23124#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23125#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
23126#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23127#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23128#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
23129#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
23130#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
23131#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
23132#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
23133#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
23134#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
23135#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23136#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
23137#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
23138#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
23139#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23140#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23141#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1262
23142msgid "Oneway"
23143msgstr "Senso unico"
23144
23145#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23146#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23147#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23148#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23149#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23150#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23151#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23152#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23153#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23154#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23155#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23156#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23157#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23158#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23159#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23160#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23161#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23162#. </optional>
23163#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
23164#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23165#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23166#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23167#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23168#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23169#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23170#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
23171#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23172#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23173#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23174#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23175#. </button>
23176#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
23177#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
23178#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
23179#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
23180#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
23181#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
23182#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
23183#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
23184#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
23185#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
23186#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
23187#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
23188#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1263
23189#: build/trans_surveyor.java:12
23190msgid "Bridge"
23191msgstr "Ponte"
23192
23193#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23194#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23195#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23196#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23197#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23198#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23199#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23200#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23201#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23202#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23203#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23204#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23205#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23206#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23207#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23208#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23209#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23210#. </optional>
23211#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23212#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23213#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23214#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23215#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23216#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23217#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23218#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23219#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23220#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
23221#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
23222#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
23223#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
23224#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
23225#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
23226#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
23227#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
23228#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
23229#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
23230#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
23231#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
23232#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1264
23233msgid "Tunnel"
23234msgstr "Galleria/tunnel"
23235
23236#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23237#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23238#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23239#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23240#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23241#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23242#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23243#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23244#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23245#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23246#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23247#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23248#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23249#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23250#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23251#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23252#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23253#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23254#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23255#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23256#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23257#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23258#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23259#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23260#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23261#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
23262#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
23263#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
23264#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
23265#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
23266#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
23267#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
23268#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
23269#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
23270#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
23271#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
23272#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
23273#: build/trans_presets.java:1265
23274msgid "Cutting"
23275msgstr "Sbancamento"
23276
23277#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23278#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23279#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23280#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23281#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23282#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23283#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23284#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23285#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23286#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23287#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23288#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23289#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23290#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23291#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23292#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23293#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23294#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23295#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23296#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23297#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23298#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23299#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23300#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23301#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23302#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
23303#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
23304#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
23305#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
23306#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
23307#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
23308#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
23309#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
23310#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
23311#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
23312#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
23313#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23314#: build/trans_presets.java:1266
23315msgid "Embankment"
23316msgstr "Terrapieno"
23317
23318#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23319#. </optional>
23320#: build/trans_presets.java:99
23321msgid "Motorway Link"
23322msgstr "Collegamento autostradale"
23323
23324#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23326#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23327#: build/trans_presets.java:102
23328msgid "Edit Motorway Link"
23329msgstr "Modifica collegamento autostradale"
23330
23331#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23332#. </optional>
23333#: build/trans_presets.java:116
23334msgid "Trunk"
23335msgstr "Trunk"
23336
23337#. item "Highways/Streets/Trunk"
23338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23339#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23340#: build/trans_presets.java:119
23341msgid "Edit Trunk"
23342msgstr "Modifica Trunk"
23343
23344#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23345#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23346#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23347#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23348#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
23349#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
23350msgid "Motorroad"
23351msgstr "Superstrada"
23352
23353#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23354#. </optional>
23355#: build/trans_presets.java:136
23356msgid "Trunk Link"
23357msgstr "Trunk Link"
23358
23359#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23361#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23362#: build/trans_presets.java:139
23363msgid "Edit Trunk Link"
23364msgstr "Modifica Trunk Link"
23365
23366#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23367#. </optional>
23368#. <separator/>
23369#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23370#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23371#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23372#. </button>
23373#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
23374msgid "Primary"
23375msgstr "Primaria"
23376
23377#. item "Highways/Streets/Primary"
23378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23379#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23380#: build/trans_presets.java:159
23381msgid "Edit Primary Road"
23382msgstr "Modifica strada primaria"
23383
23384#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23385#. </optional>
23386#: build/trans_presets.java:176
23387msgid "Primary Link"
23388msgstr "Svincolo primario"
23389
23390#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23391#: build/trans_presets.java:177
23392msgid "Edit Primary Link"
23393msgstr "Modifica svincolo primario"
23394
23395#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23396#. </optional>
23397#. <button label="Primary" hotkey="2">
23398#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23399#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23400#. </button>
23401#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
23402msgid "Secondary"
23403msgstr "Secondaria"
23404
23405#. item "Highways/Streets/Secondary"
23406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23408#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23409#: build/trans_presets.java:196
23410msgid "Edit Secondary Road"
23411msgstr "Modifica strada secondaria"
23412
23413#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23414#. </optional>
23415#: build/trans_presets.java:212
23416msgid "Tertiary"
23417msgstr "Terziaria"
23418
23419#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23421#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23422#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23423#: build/trans_presets.java:216
23424msgid "Edit Tertiary Road"
23425msgstr "Modifica strada terziaria"
23426
23427#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23428#. </optional>
23429#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23430#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23431#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23432#. </button>
23433#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
23434msgid "Unclassified"
23435msgstr "Unclassified"
23436
23437#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23439#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23440#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23441#: build/trans_presets.java:235
23442msgid "Edit Unclassified Road"
23443msgstr "Modifica una strada unclassified"
23444
23445#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23446#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23447#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23448#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23449#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
23450#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
23451msgid "Passing Places"
23452msgstr "Slarghi per l''incrocio"
23453
23454#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23455#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23456#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23457#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23458#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23459#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23460#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23461#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23462#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23463#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
23464#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
23465#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
23466#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
23467#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
23468#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23469#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
23470#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
23471#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
23472#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
23473#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
23474#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
23475#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
23476#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
23477#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
23478#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
23479#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23480#: build/trans_presets.java:1270 build/trans_presets.java:1541
23481#: build/trans_presets.java:1586
23482msgid "Width (meters)"
23483msgstr "Larghezza (metri)"
23484
23485#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23486#. </optional>
23487#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23488#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23489#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23490#. </button>
23491#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
23492msgid "Residential"
23493msgstr "Strada residenziale"
23494
23495#. item "Highways/Streets/Residential"
23496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23497#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23498#: build/trans_presets.java:254
23499msgid "Edit Residential Street"
23500msgstr "Modifica strada residenziale"
23501
23502#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
23503#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
23504#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
23505#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
23506#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23507#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
23508#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
23509#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
23510#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
23511#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
23512#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
23513#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
23514#. item "Ways/Steps" text "Name"
23515#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
23516#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23517#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23518#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23519#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23520#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23521#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23522#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23523#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23524msgid "Surface"
23525msgstr "Superficie"
23526
23527#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23528#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23529#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23530#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23531#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23532#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23533#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23534#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23535#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23536#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23537#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23538#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23539#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23540#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23541#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23542#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23543#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23544#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23545#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23546#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23547#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23548#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23549#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23550#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23551msgid "paved"
23552msgstr "pavimentata"
23553
23554#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23555#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23556#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23557#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23558#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23559#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23560#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23561#: build/trans_presets.java:1268
23562msgid "unpaved"
23563msgstr "non pavimentata"
23564
23565#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23566#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23567#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23568#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23569#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23570#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23571#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23572#: build/trans_presets.java:1268
23573msgid "asphalt"
23574msgstr "asfalto"
23575
23576#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23577#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23578#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23579#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23580#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23581#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23582#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23583#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23584msgid "concrete"
23585msgstr "calcestruzzo"
23586
23587#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23588#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23589#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23590#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23591#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23592#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23593#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23594#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2791
23595msgid "metal"
23596msgstr "metallo"
23597
23598#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23599#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23600#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23601#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23602#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23603#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23604#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23605#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2791
23606msgid "wood"
23607msgstr "bosco"
23608
23609#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23610#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23611#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23612#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23613#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23614#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23615#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23616#: build/trans_presets.java:1268
23617msgid "paving_stones"
23618msgstr "lastricato"
23619
23620#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23621#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23622#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23623#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23624#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23625#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23626#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23627#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23628msgid "cobblestone"
23629msgstr "ciottoli (pavé)"
23630
23631#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23632#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23633#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23634#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23635#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23636#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23637#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23638#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23639msgid "gravel"
23640msgstr "ghiaia"
23641
23642#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23643#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23644#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23645#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23646#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23647#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23648#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23649#: build/trans_presets.java:1268
23650msgid "pebblestone"
23651msgstr "ciottoli"
23652
23653#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23654#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23655#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23656#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23657#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23658#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23659#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23660#: build/trans_presets.java:1268
23661msgid "compacted"
23662msgstr "compattato"
23663
23664#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23665#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23666#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23667#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23668#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23669#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23670#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23671#: build/trans_presets.java:1268
23672msgid "grass_paver"
23673msgstr "erba"
23674
23675#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23676#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23677#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23678#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23679#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23680#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23681#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23682#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23683msgid "grass"
23684msgstr "erba"
23685
23686#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23687#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23688#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23689#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23690#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23691#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23692#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23693#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23694msgid "sand"
23695msgstr "sabbia"
23696
23697#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23698#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23699#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23700#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23701#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23702#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23703#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23704#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23705msgid "ground"
23706msgstr "terra"
23707
23708#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23709#. </optional>
23710#: build/trans_presets.java:269
23711msgid "Living Street"
23712msgstr "Living Street"
23713
23714#. item "Highways/Streets/Living Street"
23715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23716#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23717#: build/trans_presets.java:272
23718msgid "Edit Living Street"
23719msgstr "Modifica Living Street"
23720
23721#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23722#. </optional>
23723#: build/trans_presets.java:287
23724msgid "Pedestrian"
23725msgstr "Area pedonale"
23726
23727#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23729#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23730#: build/trans_presets.java:290
23731msgid "Edit Pedestrian Street"
23732msgstr "Modifica area pedonale"
23733
23734#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23735#. </optional>
23736#: build/trans_presets.java:305
23737msgid "Service"
23738msgstr "Strada di servizio"
23739
23740#. item "Highways/Streets/Service"
23741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23742#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23743#: build/trans_presets.java:308
23744msgid "Edit Serviceway"
23745msgstr "Modifica strada di servizio"
23746
23747#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23748#. <space />
23749#. <key key="highway" value="service" />
23750#. <optional>
23751#: build/trans_presets.java:312
23752msgid "Serviceway type"
23753msgstr "Tipo di strada di servizio"
23754
23755#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23756#: build/trans_presets.java:312
23757msgid "alley"
23758msgstr "vicolo"
23759
23760#: build/trans_presets.java:312
23761msgid "driveway"
23762msgstr "strada di servizio"
23763
23764#: build/trans_presets.java:312
23765msgid "parking_aisle"
23766msgstr "corsia interna a parcheggio"
23767
23768#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23769#. </optional>
23770#: build/trans_presets.java:326
23771msgid "Parking Aisle"
23772msgstr "Corsia interna a parcheggio"
23773
23774#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23777#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23778#: build/trans_presets.java:330
23779msgid "Edit Parking Aisle"
23780msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
23781
23782#. </optional>
23783#: build/trans_presets.java:339
23784msgid "Road (Unknown Type)"
23785msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
23786
23787#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23789#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23790#: build/trans_presets.java:342
23791msgid "Edit Road of unknown type"
23792msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
23793
23794#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23795#. </optional>
23796#: build/trans_presets.java:358
23797msgid "Construction"
23798msgstr "Construction"
23799
23800#. item "Highways/Streets/Construction"
23801#: build/trans_presets.java:359
23802msgid "Edit Highway Under Construction"
23803msgstr "Modifica una strada in costruzione"
23804
23805#: build/trans_presets.java:373
23806msgid "Junction"
23807msgstr "Svincolo"
23808
23809#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23810#. color emergency_access_point
23811#. <scale_min>1</scale_min>
23812#. <scale_max>50000</scale_max>
23813#. </rule>
23814#.
23815#. <!-- junction tag -->
23816#.
23817#. <rule>
23818#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23819#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:923
23820msgid "roundabout"
23821msgstr "rotatoria"
23822
23823#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23824#. </optional>
23825#. <separator/>
23826#: build/trans_presets.java:379
23827msgid "Road Restrictions"
23828msgstr "Restrizioni e divieti"
23829
23830#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23832#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23833#: build/trans_presets.java:382
23834msgid "Edit Road Restrictions"
23835msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
23836
23837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23838#: build/trans_presets.java:384
23839msgid "Toll"
23840msgstr "Pedaggio"
23841
23842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23843#: build/trans_presets.java:385
23844msgid "No exit (cul-de-sac)"
23845msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
23846
23847#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23848#. item "Ways/Track" combo "Layer"
23849#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
23850msgid "Access"
23851msgstr "Permesso di accesso"
23852
23853#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23854#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23855#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
23856#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
23857#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23858#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23859#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23860#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23861#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23862#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23863#. item "Ways/Track" combo "Access"
23864#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23865#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23866#. item "Ways/Path" combo "Foot"
23867#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
23868#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23869#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23870#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23871#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23872#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
23873#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
23874#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23875#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23876#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23877#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23878#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23879#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
23880#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
23881#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
23882#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
23883#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
23884#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
23885#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23886#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
23887#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
23888#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
23889#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
23890#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
23891#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23892#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
23893#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
23894#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
23895#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23896#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
23897#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
23898#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
23899#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23900#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
23901#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
23902#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
23903#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23904#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
23905#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
23906#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
23907#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23908#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
23909#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
23910#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
23911#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23912#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
23913#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
23914#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
23915#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23916#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
23917#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
23918#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
23919#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23920#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
23921#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
23922#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
23923#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23924#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
23925#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
23926#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
23927#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23928#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
23929#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
23930#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
23931#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23932#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
23933#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
23934#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
23935#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23936#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
23937#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
23938#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
23939#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23940#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
23941#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
23942#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
23943#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23944#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
23945#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
23946#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
23947#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23948#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
23949#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23950#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23951#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23952#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
23953#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
23954#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23955#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
23956#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
23957#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
23958#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23959#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23960#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23961#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23962#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23963#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23964#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23965#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23966#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23967#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23968#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
23969#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23970#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23971#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
23972#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1359
23973#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1386
23974#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1390
23975#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1457
23976#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1469
23977#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1471
23978#: build/trans_presets.java:1472 build/trans_presets.java:1575
23979#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:1577
23980#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1681
23981#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1683
23982#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1699
23983#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1701
23984#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1715
23985#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1717
23986#: build/trans_presets.java:1731 build/trans_presets.java:1732
23987#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1734
23988#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1750
23989#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1752
23990#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1767
23991#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1769
23992#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1784
23993#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1786
23994#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
23995#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1803
23996#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
23997#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1826
23998#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1843
23999#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1845
24000#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1860
24001#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1862
24002#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
24003#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
24004#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1898
24005#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1900
24006#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
24007#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1916
24008#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:1931
24009#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1933
24010#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
24011#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2080
24012#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2749
24013#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
24014#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2801
24015#: build/trans_presets.java:3087
24016msgid "yes"
24017msgstr "si"
24018
24019#. color permissive
24020#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24021#. <scale_min>1</scale_min>
24022#. <scale_max>40000</scale_max>
24023#. </rule>
24024#. <rule>
24025#. <condition k="access" v="private"/>
24026#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
24027#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
24028#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
24029#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
24030#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
24031#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
24032#: build/trans_style.java:212
24033msgid "private"
24034msgstr "privato"
24035
24036#. color private
24037#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24038#. <scale_min>1</scale_min>
24039#. <scale_max>40000</scale_max>
24040#. </rule>
24041#. <rule>
24042#. <condition k="access" v="destination"/>
24043#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
24044#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
24045#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
24046#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
24047#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
24048#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
24049#: build/trans_style.java:219
24050msgid "destination"
24051msgstr "destinazione"
24052
24053#. color deprecated
24054#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24055#. <scale_min>1</scale_min>
24056#. <scale_max>40000</scale_max>
24057#. </rule>
24058#.
24059#. <!--restrictions tags -->
24060#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24061#.
24062#. <rule>
24063#. <condition k="access" b="no"/>
24064#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24065#. <scale_min>1</scale_min>
24066#. <scale_max>50000</scale_max>
24067#. </rule>
24068#. <rule>
24069#. <condition k="access" v="permissive"/>
24070#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
24071#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
24072#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
24073#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
24074#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
24075#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
24076#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
24077msgid "permissive"
24078msgstr "permesso"
24079
24080#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
24081#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
24082#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
24083#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
24084msgid "agricultural"
24085msgstr "Agricolo"
24086
24087#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
24088#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
24089#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
24090#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
24091msgid "forestry"
24092msgstr "forestale"
24093
24094#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
24095#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
24096#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
24097#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
24098#: build/trans_presets.java:476
24099msgid "delivery"
24100msgstr "carico e scarico"
24101
24102#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
24103#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
24104#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
24105#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
24106#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
24107#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
24108#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
24109#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
24110#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
24111#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
24112#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
24113#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
24114#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24115#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
24116#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
24117#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
24118#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1292
24119#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1385
24120#: build/trans_presets.java:1386 build/trans_presets.java:1389
24121#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1391
24122#: build/trans_presets.java:1457 build/trans_presets.java:1468
24123#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1470
24124#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1472
24125#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1576
24126#: build/trans_presets.java:1577 build/trans_presets.java:1680
24127#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1682
24128#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1698
24129#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1700
24130#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714
24131#: build/trans_presets.java:1715 build/trans_presets.java:1716
24132#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1731
24133#: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1733
24134#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1749
24135#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1751
24136#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1766
24137#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1768
24138#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1783
24139#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1785
24140#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1800
24141#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802
24142#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1823
24143#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
24144#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1842
24145#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1844
24146#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1859
24147#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1861
24148#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
24149#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
24150#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1897
24151#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1899
24152#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1913
24153#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1915
24154#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1930
24155#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1932
24156#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1947
24157#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:2070
24158#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2748
24159#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2790
24160#: build/trans_presets.java:2799 build/trans_presets.java:2800
24161#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:3087
24162msgid "no"
24163msgstr "no"
24164
24165#: build/trans_presets.java:387
24166msgid "Agricultural"
24167msgstr "Agricolo"
24168
24169#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
24170#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
24171#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
24172#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
24173#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
24174#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
24175#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
24176#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
24177#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
24178msgid "designated"
24179msgstr "specifico"
24180
24181#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
24182#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
24183#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
24184#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
24185#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
24186#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
24187#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
24188#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
24189msgid "official"
24190msgstr "ufficiale"
24191
24192#: build/trans_presets.java:390
24193msgid "Goods"
24194msgstr "Carico e scarico merci"
24195
24196#: build/trans_presets.java:391
24197msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24198msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
24199
24200#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
24201#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
24202#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
24203#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
24204#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
24205#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
24206#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
24207#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
24208#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
24209#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
24210#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:801
24211#: build/trans_presets.java:823 build/trans_presets.java:860
24212#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
24213#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:909
24214#: build/trans_presets.java:949
24215msgid "Horse"
24216msgstr "Cavallo"
24217
24218#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24219#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
24220#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24221#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24222#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24223#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24224#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24225#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24226#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24227#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24228#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
24229#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:787
24230#: build/trans_presets.java:802 build/trans_presets.java:824
24231#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:874
24232#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
24233#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:950
24234#: build/trans_presets.java:1450
24235msgid "Motorcycle"
24236msgstr "Motocicletta"
24237
24238#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24239#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24240#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24241#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24242#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24243#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24244#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24245#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24246#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24247#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
24248#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:788
24249#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
24250#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
24251#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
24252#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
24253msgid "Motorcar"
24254msgstr "Automobile"
24255
24256#: build/trans_presets.java:395
24257msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24258msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
24259
24260#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24261#: build/trans_presets.java:397
24262msgid "Min. speed (km/h)"
24263msgstr "Velocità minima (km/h)"
24264
24265#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24266#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24267#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
24268msgid "Max. weight (tonnes)"
24269msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
24270
24271#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24272#: build/trans_presets.java:399
24273msgid "Max. Height (meters)"
24274msgstr "Altezza massima (metri)"
24275
24276#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24277#: build/trans_presets.java:400
24278msgid "Max. Width (meters)"
24279msgstr "Larghezza massima (metri)"
24280
24281#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24282#: build/trans_presets.java:401
24283msgid "Max. Length (meters)"
24284msgstr "Lunghezza massima (metri)"
24285
24286#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24287#. <separator/>
24288#: build/trans_presets.java:404
24289msgid "Roundabout"
24290msgstr "Rotatoria"
24291
24292#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24294#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24295#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24296#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24297#: build/trans_presets.java:409
24298msgid "Edit Junction"
24299msgstr "Modifica un incrocio"
24300
24301#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
24302#. color motorroad
24303#. </rule>
24304#.
24305#. <rule>
24306#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24307#. color motorway
24308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24309#. <scale_min>1</scale_min>
24310#. <scale_max>200000000</scale_max>
24311#. </rule>
24312#.
24313#. <rule>
24314#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24315#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
24316#: build/trans_style.java:561
24317msgid "motorway"
24318msgstr "autostrada/tangenziale"
24319
24320#: build/trans_presets.java:412
24321msgid "motorway_link"
24322msgstr "collegamento autostradale"
24323
24324#. color motorway
24325#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24326#. <scale_min>1</scale_min>
24327#. <scale_max>200000000</scale_max>
24328#. </rule>
24329#.
24330#. <rule>
24331#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24332#. color trunk
24333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24334#. <scale_min>1</scale_min>
24335#. <scale_max>200000000</scale_max>
24336#. </rule>
24337#.
24338#. <rule>
24339#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24340#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
24341#: build/trans_style.java:577
24342msgid "trunk"
24343msgstr "trunk"
24344
24345#: build/trans_presets.java:412
24346msgid "trunk_link"
24347msgstr "trunk_link"
24348
24349#. color trunk
24350#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24351#. <scale_min>1</scale_min>
24352#. <scale_max>200000000</scale_max>
24353#. </rule>
24354#.
24355#. <rule>
24356#. <condition k="highway" v="primary"/>
24357#. color primary
24358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24359#. <scale_min>1</scale_min>
24360#. <scale_max>200000000</scale_max>
24361#. </rule>
24362#.
24363#. <rule>
24364#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24365#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
24366#: build/trans_style.java:593
24367msgid "primary"
24368msgstr "primaria"
24369
24370#: build/trans_presets.java:412
24371msgid "primary_link"
24372msgstr "svincolo primario"
24373
24374#. color primary
24375#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24376#. <scale_min>1</scale_min>
24377#. <scale_max>200000000</scale_max>
24378#. </rule>
24379#.
24380#. <rule>
24381#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24382#. color secondary
24383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24384#. <scale_min>1</scale_min>
24385#. <scale_max>300000</scale_max>
24386#. </rule>
24387#.
24388#. <rule>
24389#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24390#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
24391#: build/trans_style.java:609
24392msgid "secondary"
24393msgstr "secondaria"
24394
24395#. color secondary
24396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24397#. <scale_min>1</scale_min>
24398#. <scale_max>300000</scale_max>
24399#. </rule>
24400#.
24401#. <rule>
24402#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24403#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
24404msgid "tertiary"
24405msgstr "terziaria"
24406
24407#: build/trans_presets.java:412
24408msgid "unclassified"
24409msgstr "unclassified"
24410
24411#. color green
24412#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24413#. <scale_min>1</scale_min>
24414#. <scale_max>50000</scale_max>
24415#. </rule>
24416#.
24417#. <rule>
24418#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24419#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3293
24420msgid "residential"
24421msgstr "residenziale"
24422
24423#: build/trans_presets.java:412
24424msgid "living_street"
24425msgstr "living_street"
24426
24427#. color street
24428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24429#. <scale_min>1</scale_min>
24430#. <scale_max>40000</scale_max>
24431#. </rule>
24432#.
24433#. <rule>
24434#. <condition k="highway" v="service"/>
24435#. color address
24436#. <scale_min>1</scale_min>
24437#. <scale_max>40000</scale_max>
24438#. </rule>
24439#.
24440#. <rule>
24441#. <condition k="fixme"/>
24442#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24443#. <scale_min>1</scale_min>
24444#. <scale_max>50000</scale_max>
24445#. </rule>
24446#.
24447#. <rule>
24448#. <condition k="FIXME"/>
24449#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24450#. <scale_min>1</scale_min>
24451#. <scale_max>50000</scale_max>
24452#. </rule>
24453#.
24454#. <!--public_transport tags -->
24455#. <rule>
24456#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24457#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24458#. <scale_min>1</scale_min>
24459#. <scale_max>50000</scale_max>
24460#. </rule>
24461#.
24462#. <rule>
24463#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24464#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24465#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
24466#: build/trans_style.java:4436
24467msgid "service"
24468msgstr "strada di servizio"
24469
24470#: build/trans_presets.java:412
24471msgid "bus_guideway"
24472msgstr "autobus guidato"
24473
24474#. color turningcircle
24475#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24476#. <scale_min>1</scale_min>
24477#. <scale_max>50000</scale_max>
24478#. </rule>
24479#.
24480#. <rule>
24481#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24482#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24483#. <scale_min>1</scale_min>
24484#. <scale_max>50000</scale_max>
24485#. </rule>
24486#.
24487#. <rule>
24488#. <condition k="highway" v="construction"/>
24489#. color railland
24490#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24491#. <scale_min>1</scale_min>
24492#. <scale_max>50000</scale_max>
24493#. </rule>
24494#.
24495#. <rule>
24496#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24497#. color construction
24498#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:905
24499#: build/trans_style.java:3358 build/trans_style.java:3359
24500msgid "construction"
24501msgstr "construction"
24502
24503#. item "Highways/Streets/Bridge"
24504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24505#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24506#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24507#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24508#: build/trans_presets.java:430
24509msgid "Edit Bridge"
24510msgstr "Modifica ponte"
24511
24512#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24513#: build/trans_presets.java:442
24514msgid "Edit Tunnel"
24515msgstr "Modifica un Tunnel"
24516
24517#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24518#. </optional>
24519#: build/trans_presets.java:456
24520msgid "Ways"
24521msgstr "Percorsi"
24522
24523#. group "Ways"
24524#: build/trans_presets.java:457
24525msgid "Track"
24526msgstr "Track"
24527
24528#. item "Ways/Track"
24529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24530#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24531#: build/trans_presets.java:460
24532msgid "Edit Track"
24533msgstr "Modifica Track"
24534
24535#. item "Ways/Track" text "Name"
24536#: build/trans_presets.java:465
24537msgid "Tracktype"
24538msgstr "Tipo di traccia"
24539
24540#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24541#: build/trans_presets.java:465
24542msgid "grade1"
24543msgstr "grado1"
24544
24545#: build/trans_presets.java:465
24546msgid "grade2"
24547msgstr "grado2"
24548
24549#: build/trans_presets.java:465
24550msgid "grade3"
24551msgstr "grado3"
24552
24553#: build/trans_presets.java:465
24554msgid "grade4"
24555msgstr "grado4"
24556
24557#: build/trans_presets.java:465
24558msgid "grade5"
24559msgstr "grado5"
24560
24561#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
24562msgid "MTB Scale"
24563msgstr "Scala di classificazione MTB"
24564
24565#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24566#. </optional>
24567#: build/trans_presets.java:480
24568msgid "Path"
24569msgstr "Percorso"
24570
24571#. item "Ways/Path"
24572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24573#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24574#: build/trans_presets.java:483
24575msgid "Edit Path"
24576msgstr "Modifica percorso"
24577
24578#. item "Ways/Path" text "Name"
24579#: build/trans_presets.java:488
24580msgid "SAC Scale"
24581msgstr "Scala escursionistica SAC"
24582
24583#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24584#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3581
24585msgid "hiking"
24586msgstr "escursionismo"
24587
24588#: build/trans_presets.java:488
24589msgid "mountain_hiking"
24590msgstr "escursionismo alpino"
24591
24592#: build/trans_presets.java:488
24593msgid "demanding_mountain_hiking"
24594msgstr "escursionisti esperti"
24595
24596#: build/trans_presets.java:488
24597msgid "alpine_hiking"
24598msgstr "sentiero alpino"
24599
24600#: build/trans_presets.java:488
24601msgid "demanding_alpine_hiking"
24602msgstr "sentiero alpino impegnativo"
24603
24604#: build/trans_presets.java:488
24605msgid "difficult_alpine_hiking"
24606msgstr "sentiero alpino difficile"
24607
24608#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
24609#: build/trans_presets.java:491
24610msgid "excellent"
24611msgstr "eccellente"
24612
24613#: build/trans_presets.java:491
24614msgid "good"
24615msgstr "buona"
24616
24617#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2315
24618msgid "intermediate"
24619msgstr "intermedio"
24620
24621#: build/trans_presets.java:491
24622msgid "bad"
24623msgstr "cattiva"
24624
24625#: build/trans_presets.java:491
24626msgid "horrible"
24627msgstr "orribile"
24628
24629#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1683
24630#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1717
24631#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1752
24632#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1786
24633#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1826
24634#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
24635#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
24636#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
24637#: build/trans_presets.java:1948
24638msgid "Wheelchairs"
24639msgstr "Sedie a rotelle"
24640
24641#: build/trans_presets.java:501
24642msgid "Ski"
24643msgstr "Sci"
24644
24645#: build/trans_presets.java:502
24646msgid "Snowmobile"
24647msgstr "Motoslitta"
24648
24649#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24650#. </optional>
24651#. <separator/>
24652#: build/trans_presets.java:510
24653msgid "Dedicated Bridleway"
24654msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
24655
24656#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24658#: build/trans_presets.java:512
24659msgid "Edit Bridleway"
24660msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
24661
24662#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24663#. </optional>
24664#: build/trans_presets.java:528
24665msgid "Dedicated Cycleway"
24666msgstr "Pista ciclabile dedicata"
24667
24668#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24670#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24671#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24672#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24674#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24675#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24676#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24678#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24679#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24680#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
24681#: build/trans_presets.java:574
24682msgid "Edit Cycleway"
24683msgstr "Modifica Cycleway"
24684
24685#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24686#: build/trans_presets.java:543
24687msgid "Pedestrians"
24688msgstr "Pedoni"
24689
24690#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24691#. </optional>
24692#: build/trans_presets.java:548
24693msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24694msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
24695
24696#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24697#. </optional>
24698#: build/trans_presets.java:570
24699msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24700msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
24701
24702#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24703#. </optional>
24704#: build/trans_presets.java:593
24705msgid "Dedicated Footway"
24706msgstr "Marciapiede Dedicato"
24707
24708#. item "Ways/Dedicated Footway"
24709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24710#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24711#: build/trans_presets.java:596
24712msgid "Edit Footway"
24713msgstr "Modifica Footway"
24714
24715#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24716#. </optional>
24717#: build/trans_presets.java:611
24718msgid "Steps"
24719msgstr "Rampa di scale"
24720
24721#. item "Ways/Steps"
24722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24723#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24724#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24725#: build/trans_presets.java:615
24726msgid "Edit Flight of Steps"
24727msgstr "Modifica una rampa di scale"
24728
24729#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24730#: build/trans_presets.java:628
24731#, fuzzy
24732msgid "Amount of Steps"
24733msgstr "Quantità di posti"
24734
24735#. group "Waypoints"
24736#: build/trans_presets.java:633
24737msgid "Motorway Junction"
24738msgstr "Svincolo autostradale"
24739
24740#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24742#: build/trans_presets.java:635
24743msgid "Edit Motorway Junction"
24744msgstr "Modifica svincolo autostradale"
24745
24746#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
24747#: build/trans_presets.java:639
24748msgid "Number"
24749msgstr "Numero"
24750
24751#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24752#: build/trans_presets.java:641
24753msgid "Services"
24754msgstr "Stazione di servizio"
24755
24756#. item "Waypoints/Services"
24757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24758#: build/trans_presets.java:643
24759msgid "Edit Service Station"
24760msgstr "Modifica stazione di servizio"
24761
24762#. item "Waypoints/Services" text "Name"
24763#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
24764#. item "Car/Fuel" text "Name"
24765#. item "Car/Wash" text "Brand"
24766#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
24767#. item "Car/Repair" text "Brand"
24768#. item "Car/Tyres" text "Brand"
24769#. item "Car/Rental" text "Brand"
24770#. item "Car/Sharing" text "Brand"
24771#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24772#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24773#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24774#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
24775#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24776#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24777#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24778#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24779#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
24780#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
24781#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
24782#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
24783#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
24784#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24785#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
24786#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
24787#. <key key="power" value="sub_station" />
24788#. item "Amenities/Toilets"
24789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24790#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24791#. <key key="amenity" value="toilets" />
24792#. item "Amenities/Post Box"
24793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24794#. <key key="amenity" value="post_box" />
24795#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
24796#. <key key="amenity" value="telephone" />
24797#. item "Cash/Bank" text "Name"
24798#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
24799#. <key key="amenity" value="atm" />
24800#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
24801#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24802#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
24803#. item "Relations/Route" text "Network"
24804#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:812
24805#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1399
24806#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1414
24807#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1437
24808#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1465
24809#: build/trans_presets.java:1677 build/trans_presets.java:1695
24810#: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1763
24811#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1838
24812#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1893
24813#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2078
24814#: build/trans_presets.java:2545 build/trans_presets.java:2625
24815#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2708
24816#: build/trans_presets.java:2716 build/trans_presets.java:2733
24817#: build/trans_presets.java:2746 build/trans_presets.java:2755
24818#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:3034
24819#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3066
24820#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3112
24821#: build/trans_presets.java:3588
24822msgid "Operator"
24823msgstr "Operatore"
24824
24825#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24826#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24827#. </optional>
24828#: build/trans_presets.java:652
24829#, fuzzy
24830msgid "Rest Area"
24831msgstr "Ripristina"
24832
24833#. item "Waypoints/Rest Area"
24834#: build/trans_presets.java:653
24835#, fuzzy
24836msgid "Edit Rest Area"
24837msgstr "Modifica ristorante"
24838
24839#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
24840#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24841#. </optional>
24842#: build/trans_presets.java:661
24843msgid "Emergency Phone"
24844msgstr "Telefono di emergenza"
24845
24846#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24847#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24848#. <separator/>
24849#: build/trans_presets.java:665
24850msgid "Traffic Signal"
24851msgstr "Semaforo"
24852
24853#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24855#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24856#. <optional>
24857#: build/trans_presets.java:669
24858msgid "Pedestrian crossing type"
24859msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
24860
24861#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24862#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
24863#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24864#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24865#: build/trans_presets.java:1292
24866msgid "uncontrolled"
24867msgstr "non presidiato"
24868
24869#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24870#: build/trans_presets.java:1292
24871msgid "traffic_signals"
24872msgstr "Semaforo"
24873
24874#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24875#: build/trans_presets.java:1292
24876msgid "island"
24877msgstr "isola spartitraffico"
24878
24879#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24880#: build/trans_presets.java:1292
24881msgid "unmarked"
24882msgstr "non marcato"
24883
24884#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24885#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
24886#: build/trans_presets.java:1293
24887msgid "Cross on horseback"
24888msgstr "Attraversamento a cavallo"
24889
24890#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24891#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24892#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
24893#: build/trans_presets.java:1294
24894msgid "Cross by bicycle"
24895msgstr "Attraversamento ciclabile"
24896
24897#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24898#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24899#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24900#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24901#: build/trans_presets.java:1295
24902msgid "Crossing attendant"
24903msgstr "Attraversamento controllato"
24904
24905#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24906#: build/trans_presets.java:673
24907msgid "Crossing type name (UK)"
24908msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
24909
24910#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24911#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24912#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24913msgid "zebra"
24914msgstr "strisce pedonali"
24915
24916#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24917msgid "pelican"
24918msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
24919
24920#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24921msgid "toucan"
24922msgstr "toucan"
24923
24924#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24925msgid "puffin"
24926msgstr "puffin"
24927
24928#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24929msgid "pegasus"
24930msgstr "pegasus"
24931
24932#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24933msgid "tiger"
24934msgstr "tiger"
24935
24936#. </optional>
24937#: build/trans_presets.java:676
24938msgid "Stop"
24939msgstr "Stop"
24940
24941#. item "Waypoints/Stop"
24942#. <key key="highway" value="stop" />
24943#: build/trans_presets.java:679
24944msgid "Mini-roundabout"
24945msgstr "mini-rotatoria"
24946
24947#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24949#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24950#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24951#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24952#: build/trans_presets.java:684
24953msgid "Direction"
24954msgstr "Direzione"
24955
24956#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24957#: build/trans_presets.java:684
24958msgid "clockwise"
24959msgstr "senso orario"
24960
24961#: build/trans_presets.java:686
24962msgid "Pedestrian Crossing"
24963msgstr "Attraversamento pedonale"
24964
24965#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24967#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24968#: build/trans_presets.java:689
24969msgid "Edit Crossing"
24970msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
24971
24972#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24973#: build/trans_presets.java:695
24974msgid "Type name (UK)"
24975msgstr "Nome del tipo (UK)"
24976
24977#: build/trans_presets.java:697
24978msgid "Traffic Calming"
24979msgstr "Rallentatore del traffico"
24980
24981#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24983#: build/trans_presets.java:699
24984msgid "Edit Traffic Calming"
24985msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
24986
24987#: build/trans_presets.java:700
24988msgid "bump"
24989msgstr "dosso"
24990
24991#: build/trans_presets.java:700
24992msgid "chicane"
24993msgstr "chicane"
24994
24995#: build/trans_presets.java:700
24996msgid "choker"
24997msgstr "restringimento"
24998
24999#: build/trans_presets.java:700
25000msgid "cushion"
25001msgstr "cuscino berlinese"
25002
25003#: build/trans_presets.java:700
25004msgid "hump"
25005msgstr "dosso lungo"
25006
25007#: build/trans_presets.java:700
25008msgid "table"
25009msgstr "dosso piatto"
25010
25011#: build/trans_presets.java:702
25012msgid "Passing Place"
25013msgstr "Slargo per l''incrocio"
25014
25015#. item "Waypoints/Passing Place"
25016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25017#: build/trans_presets.java:704
25018msgid "Edit Passing Place"
25019msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
25020
25021#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25022#. <key key="highway" value="passing_place" />
25023#: build/trans_presets.java:707
25024msgid "Turning Circle"
25025msgstr "Slargo per inversione di marcia"
25026
25027#. item "Waypoints/Turning Circle"
25028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25029#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25030#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25031#: build/trans_presets.java:712
25032msgid "City Limit"
25033msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
25034
25035#. item "Waypoints/City Limit"
25036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25037#: build/trans_presets.java:714
25038msgid "Edit City Limit Sign"
25039msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
25040
25041#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
25042#: build/trans_presets.java:719
25043msgid "Second Name"
25044msgstr "Secondo nome"
25045
25046#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25047#: build/trans_presets.java:721
25048msgid "Speed Camera"
25049msgstr "Rilevatore di velocità"
25050
25051#. item "Waypoints/Speed Camera"
25052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25053#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25054#. <separator/>
25055#: build/trans_presets.java:726
25056msgid "Incline"
25057msgstr "Rampa"
25058
25059#. item "Waypoints/Incline"
25060#. <key key="highway" value="incline" />
25061#: build/trans_presets.java:729
25062msgid "Incline Steep"
25063msgstr "Rampa ripida"
25064
25065#. item "Waypoints/Incline Steep"
25066#. <key key="highway" value="incline_steep" />
25067#: build/trans_presets.java:732
25068msgid "Grit Bin"
25069msgstr "Cassone di sabbia"
25070
25071#. item "Waypoints/Grit Bin"
25072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
25073#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
25074#. <separator/>
25075#: build/trans_presets.java:737
25076msgid "Ford"
25077msgstr "Guado"
25078
25079#. item "Waypoints/Ford"
25080#: build/trans_presets.java:738
25081msgid "Edit Ford"
25082msgstr "Modifica guado"
25083
25084#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
25085#. </optional>
25086#: build/trans_presets.java:745
25087msgid "Mountain Pass"
25088msgstr "Passo montano"
25089
25090#. item "Waypoints/Mountain Pass"
25091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
25092#: build/trans_presets.java:747
25093msgid "Edit Mountain Pass"
25094msgstr "Modifica passo montano"
25095
25096#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
25097#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
25098#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
25099#. item "Geography/Peak" text "Name"
25100#. item "Geography/Glacier" text "Name"
25101#. item "Geography/Volcano" text "Name"
25102#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1764
25103#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:3239
25104#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3253
25105msgid "Elevation"
25106msgstr "Elevazione"
25107
25108#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
25109#. </optional>
25110#: build/trans_presets.java:756
25111msgid "Barriers"
25112msgstr "Barriere"
25113
25114#. group "Barriers"
25115#. <!-- *** node barriers *** -->
25116#: build/trans_presets.java:759
25117msgid "Bollard"
25118msgstr "Colonnina"
25119
25120#. item "Barriers/Bollard"
25121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25122#: build/trans_presets.java:761
25123msgid "Edit Bollard"
25124msgstr "Modifica colonnina"
25125
25126#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25127#. <space />
25128#. <key key="barrier" value="bollard" />
25129#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25130#. <space />
25131#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25132#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25133#. <space />
25134#. <key key="barrier" value="spikes" />
25135#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25136#. <space />
25137#. <key key="barrier" value="border_control" />
25138#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25139#. <space />
25140#. <key key="barrier" value="entrance" />
25141#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25142#. <space />
25143#. <key key="barrier" value="gate" />
25144#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25145#. <space />
25146#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25147#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25148#. <space />
25149#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25150#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25151#. <space />
25152#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25153#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25154#. <space />
25155#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25156#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25157#. <space />
25158#. <key key="barrier" value="stile" />
25159#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25160#. <space />
25161#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25162#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25163#. <space />
25164#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25165#: build/trans_presets.java:764 build/trans_presets.java:783
25166#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:819
25167#: build/trans_presets.java:856 build/trans_presets.java:869
25168#: build/trans_presets.java:881 build/trans_presets.java:893
25169#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:917
25170#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:936
25171#: build/trans_presets.java:945
25172msgid "Allowed traffic:"
25173msgstr "Traffico permesso:"
25174
25175#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
25176#: build/trans_presets.java:771
25177msgid "Cycle Barrier"
25178msgstr "Barriera per biciclette"
25179
25180#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25181#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25182#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25183#: build/trans_presets.java:775
25184msgid "Block"
25185msgstr "Blocco"
25186
25187#. item "Barriers/Block"
25188#. <key key="barrier" value="block" />
25189#: build/trans_presets.java:778
25190msgid "Cattle Grid"
25191msgstr "Griglia"
25192
25193#. item "Barriers/Cattle Grid"
25194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25195#: build/trans_presets.java:780
25196msgid "Edit Cattle Grid"
25197msgstr "Modifica griglia"
25198
25199#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
25200#: build/trans_presets.java:790
25201msgid "Bus Trap"
25202msgstr "Trappola bus"
25203
25204#. item "Barriers/Bus Trap"
25205#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25206#: build/trans_presets.java:793
25207msgid "Spikes"
25208msgstr "Spunzoni"
25209
25210#. item "Barriers/Spikes"
25211#: build/trans_presets.java:794
25212msgid "Edit Spikes"
25213msgstr "Modifica spunzoni"
25214
25215#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
25216#: build/trans_presets.java:805
25217msgid "Toll Booth"
25218msgstr "Casello (per pedaggio)"
25219
25220#. item "Barriers/Toll Booth"
25221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25222#: build/trans_presets.java:807
25223msgid "Edit Toll Booth"
25224msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
25225
25226#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
25227#. </optional>
25228#: build/trans_presets.java:815
25229msgid "Border Control"
25230msgstr "Dogana"
25231
25232#. item "Barriers/Border Control"
25233#: build/trans_presets.java:816
25234msgid "Edit Border Control"
25235msgstr "Modifica dogana"
25236
25237#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
25238#. <separator/>
25239#. <!-- *** linear barriers *** -->
25240#: build/trans_presets.java:830
25241msgid "Hedge"
25242msgstr "Siepe"
25243
25244#. item "Barriers/Hedge"
25245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25246#. <key key="barrier" value="hedge" />
25247#. item "Barriers/Fence"
25248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25249#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:836
25250msgid "Fence"
25251msgstr "Recinto"
25252
25253#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25254#: build/trans_presets.java:836
25255msgid "fence"
25256msgstr "recinzione"
25257
25258#: build/trans_presets.java:836
25259msgid "wood_fence"
25260msgstr "recinto in legno"
25261
25262#: build/trans_presets.java:836
25263msgid "wire_fence"
25264msgstr "recinto in rete"
25265
25266#: build/trans_presets.java:838
25267msgid "Wall"
25268msgstr "Muro"
25269
25270#. item "Barriers/Wall"
25271#. <key key="barrier" value="wall" />
25272#: build/trans_presets.java:841
25273msgid "City Wall"
25274msgstr "Cinta muraria"
25275
25276#. item "Barriers/City Wall"
25277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25278#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25279#: build/trans_presets.java:845
25280msgid "Retaining Wall"
25281msgstr "Muro di contenimento"
25282
25283#. item "Barriers/Retaining Wall"
25284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25285#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25286#. <separator/>
25287#. <!-- *** access *** -->
25288#: build/trans_presets.java:852
25289msgid "Entrance"
25290msgstr "Punto di accesso"
25291
25292#. item "Barriers/Entrance"
25293#: build/trans_presets.java:853
25294msgid "Edit Entrance"
25295msgstr "Modifica punto di accesso"
25296
25297#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
25298#. item "Airport/Terminal" text "Name"
25299#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:1661
25300msgid "Gate"
25301msgstr "Cancello"
25302
25303#. item "Barriers/Gate"
25304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25305#: build/trans_presets.java:866
25306msgid "Edit Gate"
25307msgstr "Modifica cancello"
25308
25309#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
25310#: build/trans_presets.java:877
25311msgid "Lift Gate"
25312msgstr "Cancello a sollevamento"
25313
25314#. item "Barriers/Lift Gate"
25315#: build/trans_presets.java:878
25316msgid "Edit Lift Gate"
25317msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
25318
25319#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
25320#: build/trans_presets.java:889
25321msgid "Hampshire Gate"
25322msgstr "Cancello di filo spinato"
25323
25324#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25325#: build/trans_presets.java:890
25326msgid "Edit Hampshire Gate"
25327msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
25328
25329#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
25330#: build/trans_presets.java:901
25331msgid "Bump Gate"
25332msgstr "Bump Gate"
25333
25334#. item "Barriers/Bump Gate"
25335#: build/trans_presets.java:902
25336msgid "Edit Bump Gate"
25337msgstr "Modifica un Bump Gate"
25338
25339#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
25340#: build/trans_presets.java:913
25341msgid "Kissing Gate"
25342msgstr "Kissing Gate"
25343
25344#. item "Barriers/Kissing Gate"
25345#: build/trans_presets.java:914
25346msgid "Edit Kissing Gate"
25347msgstr "Modifica un Kissing Gate"
25348
25349#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
25350#: build/trans_presets.java:922
25351msgid "Stile"
25352msgstr "Scaletta"
25353
25354#. item "Barriers/Stile"
25355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25356#: build/trans_presets.java:924
25357msgid "Edit Stile"
25358msgstr "Modifica scaletta"
25359
25360#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
25361#: build/trans_presets.java:932
25362msgid "Turnstile"
25363msgstr "Tornello"
25364
25365#. item "Barriers/Turnstile"
25366#: build/trans_presets.java:933
25367msgid "Edit Turnstile"
25368msgstr "Modifica tornello"
25369
25370#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
25371#: build/trans_presets.java:941
25372msgid "Sally Port"
25373msgstr "Porta di cinta muraria"
25374
25375#. item "Barriers/Sally Port"
25376#: build/trans_presets.java:942
25377msgid "Edit Sally Port"
25378msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
25379
25380#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
25381#. group "Water"
25382#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
25383#. <separator/>
25384#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:957
25385#: build/trans_presets.java:1048
25386msgid "Water"
25387msgstr "Acqua"
25388
25389#. group "Water/Water"
25390#. <separator/>
25391#: build/trans_presets.java:959
25392msgid "Drain"
25393msgstr "Canale di scolo"
25394
25395#. item "Water/Water/Drain"
25396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25397#: build/trans_presets.java:961
25398msgid "Edit Drain"
25399msgstr "Modifica un canale di scolo"
25400
25401#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
25402#: build/trans_presets.java:967
25403msgid "Ditch"
25404msgstr "Fosso"
25405
25406#. item "Water/Water/Ditch"
25407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25408#: build/trans_presets.java:969
25409msgid "Edit Ditch"
25410msgstr "Modifica fosso"
25411
25412#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
25413#: build/trans_presets.java:975
25414msgid "Stream"
25415msgstr "Torrente"
25416
25417#. item "Water/Water/Stream"
25418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25419#: build/trans_presets.java:977
25420msgid "Edit Stream"
25421msgstr "Modifica un torrente"
25422
25423#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
25424#: build/trans_presets.java:983
25425msgid "Canal"
25426msgstr "Canale"
25427
25428#. item "Water/Water/Canal"
25429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25430#: build/trans_presets.java:985
25431msgid "Edit Canal"
25432msgstr "Modifica un canale"
25433
25434#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
25435#: build/trans_presets.java:991
25436msgid "River"
25437msgstr "Fiume"
25438
25439#. item "Water/Water/River"
25440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25441#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25442#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25443#: build/trans_presets.java:995
25444msgid "Edit River"
25445msgstr "Modifica un fiume"
25446
25447#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
25448#. <separator/>
25449#: build/trans_presets.java:1002
25450msgid "Spring"
25451msgstr "Sorgente"
25452
25453#. item "Water/Water/Spring"
25454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25455#: build/trans_presets.java:1004
25456msgid "Edit Spring"
25457msgstr "Modifica sorgente"
25458
25459#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
25460#: build/trans_presets.java:1008
25461msgid "Waterfall"
25462msgstr "Cascata"
25463
25464#. item "Water/Water/Waterfall"
25465#: build/trans_presets.java:1009
25466msgid "Edit Waterfall"
25467msgstr "Modifica una cascata"
25468
25469#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
25470#: build/trans_presets.java:1014
25471msgid "Weir"
25472msgstr "Sbarramento"
25473
25474#. item "Water/Water/Weir"
25475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25476#: build/trans_presets.java:1016
25477msgid "Edit Weir"
25478msgstr "Modifica sbarramento"
25479
25480#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
25481#: build/trans_presets.java:1021
25482msgid "Dam"
25483msgstr "Diga"
25484
25485#. item "Water/Water/Dam"
25486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25487#: build/trans_presets.java:1023
25488msgid "Edit Dam"
25489msgstr "Modifica una diga"
25490
25491#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
25492#. <separator/>
25493#: build/trans_presets.java:1029
25494msgid "Basin"
25495msgstr "Bacino"
25496
25497#. item "Water/Water/Basin"
25498#: build/trans_presets.java:1030
25499msgid "Edit Basin Landuse"
25500msgstr "Modifica area di bacino"
25501
25502#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
25503#: build/trans_presets.java:1035
25504msgid "Reservoir"
25505msgstr "Serbatoio"
25506
25507#. item "Water/Water/Reservoir"
25508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25509#: build/trans_presets.java:1037
25510msgid "Edit Reservoir Landuse"
25511msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
25512
25513#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
25514#: build/trans_presets.java:1042
25515msgid "Covered Reservoir"
25516msgstr "Bacino coperto"
25517
25518#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25519#: build/trans_presets.java:1043
25520msgid "Edit Covered Reservoir"
25521msgstr "Modifica bacino coperto"
25522
25523#. item "Water/Water/Water"
25524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25525#: build/trans_presets.java:1050
25526msgid "Edit Water"
25527msgstr "Modifica acqua"
25528
25529#. item "Water/Water/Water" text "Name"
25530#: build/trans_presets.java:1054
25531msgid "Land"
25532msgstr "Terraferma"
25533
25534#. item "Water/Water/Land"
25535#: build/trans_presets.java:1055
25536msgid "Edit Land"
25537msgstr "Modifica terraferma"
25538
25539#. item "Water/Water/Land" text "Name"
25540#: build/trans_presets.java:1059
25541msgid "Coastline"
25542msgstr "Linea di costa"
25543
25544#. item "Water/Water/Coastline"
25545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25546#: build/trans_presets.java:1061
25547msgid "Edit Coastline"
25548msgstr "Modifica linea di costa"
25549
25550#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
25551#: build/trans_presets.java:1065
25552msgid "Riverbank"
25553msgstr "Argine"
25554
25555#. item "Water/Water/Riverbank"
25556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25557#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25558#: build/trans_presets.java:1068
25559msgid "Edit Riverbank"
25560msgstr "Modifica un argine"
25561
25562#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
25563#. <separator/>
25564#: build/trans_presets.java:1073
25565msgid "Wetland"
25566msgstr "Zona umida"
25567
25568#. item "Water/Water/Wetland"
25569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25570#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25571#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25572#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25573#: build/trans_presets.java:1078
25574msgid "Edit Wetland"
25575msgstr "Modifica zona umida"
25576
25577#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
25578#: build/trans_presets.java:1081
25579msgid "swamp"
25580msgstr "palude"
25581
25582#: build/trans_presets.java:1081
25583msgid "bog"
25584msgstr "torbiera"
25585
25586#. color woodarea
25587#. <scale_min>1</scale_min>
25588#. <scale_max>50000</scale_max>
25589#. </rule>
25590#.
25591#. <rule>
25592#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25593#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25594#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_style.java:3525
25595msgid "marsh"
25596msgstr "palude alluvionale"
25597
25598#: build/trans_presets.java:1081
25599msgid "reedbed"
25600msgstr "canneto"
25601
25602#: build/trans_presets.java:1081
25603msgid "saltmarsh"
25604msgstr "palude salata"
25605
25606#: build/trans_presets.java:1081
25607msgid "tidalflat"
25608msgstr "barena"
25609
25610#: build/trans_presets.java:1081
25611msgid "mangrove"
25612msgstr "mangrovie"
25613
25614#: build/trans_presets.java:1083
25615msgid "Mud"
25616msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
25617
25618#. item "Water/Water/Mud"
25619#: build/trans_presets.java:1084
25620msgid "Edit Mud"
25621msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
25622
25623#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
25624#: build/trans_presets.java:1088
25625msgid "Beach"
25626msgstr "Spiaggia"
25627
25628#. item "Water/Water/Beach"
25629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25630#: build/trans_presets.java:1090
25631msgid "Edit Beach"
25632msgstr "Modifica spiaggia"
25633
25634#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
25635#: build/trans_presets.java:1094
25636msgid "Bay"
25637msgstr "Baia"
25638
25639#. item "Water/Water/Bay"
25640#: build/trans_presets.java:1095
25641msgid "Edit Bay"
25642msgstr "Modifica baia"
25643
25644#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
25645#: build/trans_presets.java:1099
25646msgid "Cliff"
25647msgstr "Rupe"
25648
25649#. item "Water/Water/Cliff"
25650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25651#: build/trans_presets.java:1101
25652msgid "Edit Cliff"
25653msgstr "Modifica Rupe"
25654
25655#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
25656#: build/trans_presets.java:1106
25657#, fuzzy
25658msgid "Shipping"
25659msgstr "Acquisti"
25660
25661#. group "Shipping"
25662#: build/trans_presets.java:1107
25663msgid "Ferry Terminal"
25664msgstr "Terminal traghetti"
25665
25666#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25668#: build/trans_presets.java:1109
25669msgid "Edit Ferry Terminal"
25670msgstr "Modifica terminal traghetti"
25671
25672#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
25673#: build/trans_presets.java:1112
25674#, fuzzy
25675msgid "Cargo"
25676msgstr "Automobile"
25677
25678#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25679#: build/trans_presets.java:1112
25680#, fuzzy
25681msgid "passengers"
25682msgstr "OpenLayers"
25683
25684#: build/trans_presets.java:1112
25685#, fuzzy
25686msgid "vehicle"
25687msgstr "principante"
25688
25689#. item "Relations/Route" combo "Route type"
25690#. color destination
25691#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25692#. <scale_min>1</scale_min>
25693#. <scale_max>40000</scale_max>
25694#. </rule>
25695#.
25696#. <rule>
25697#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25698#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25699#. <scale_min>1</scale_min>
25700#. <scale_max>50000</scale_max>
25701#. </rule>
25702#. <rule>
25703#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25704#. color horse
25705#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25706#. <scale_min>1</scale_min>
25707#. <scale_max>30000</scale_max>
25708#. </rule>
25709#.
25710#. <rule>
25711#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25712#. color foot
25713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25714#. <scale_min>1</scale_min>
25715#. <scale_max>10000</scale_max>
25716#. </rule>
25717#.
25718#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25719#. <rule>
25720#. <condition k="highway" v="path"/>
25721#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25722#. color bicycle
25723#. <scale_min>1</scale_min>
25724#. <scale_max>50000</scale_max>
25725#. </rule>
25726#.
25727#. <rule>
25728#. <condition k="highway" v="path"/>
25729#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25730#. color foot
25731#. <scale_min>1</scale_min>
25732#. <scale_max>50000</scale_max>
25733#. </rule>
25734#.
25735#. <rule>
25736#. <condition k="highway" v="path"/>
25737#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25738#. <condition k="foot" v="designated"/>
25739#. color bicycle
25740#. <scale_min>1</scale_min>
25741#. <scale_max>50000</scale_max>
25742#. </rule>
25743#.
25744#. <rule>
25745#. <condition k="highway" v="path"/>
25746#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25747#. <condition k="foot" v="official"/>
25748#. color roundabout
25749#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25750#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25751#. <scale_min>1</scale_min>
25752#. <scale_max>50000</scale_max>
25753#. </rule>
25754#.
25755#. <!-- cycleway tags -->
25756#.
25757#. <rule>
25758#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25759#. color bicycle
25760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25761#. <scale_min>1</scale_min>
25762#. <scale_max>50000</scale_max>
25763#. </rule>
25764#.
25765#. <rule>
25766#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25767#. color bicycle
25768#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25769#. <scale_min>1</scale_min>
25770#. <scale_max>50000</scale_max>
25771#. </rule>
25772#.
25773#. <rule>
25774#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25775#. color bicycle
25776#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25777#. <scale_min>1</scale_min>
25778#. <scale_max>50000</scale_max>
25779#. </rule>
25780#.
25781#. <rule>
25782#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25783#. color bicycle
25784#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25785#. <scale_min>1</scale_min>
25786#. <scale_max>50000</scale_max>
25787#. </rule>
25788#.
25789#. <rule>
25790#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25791#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:3581
25792#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25793#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25794#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25795#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
25796#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
25797#: build/trans_style.java:966
25798msgid "bicycle"
25799msgstr "bicicletta"
25800
25801#: build/trans_presets.java:1112
25802msgid "hgv"
25803msgstr ""
25804
25805#: build/trans_presets.java:1112
25806msgid "passengers;vehicle"
25807msgstr ""
25808
25809#: build/trans_presets.java:1114
25810msgid "Ferry Route"
25811msgstr "Itinerario traghetto"
25812
25813#. item "Shipping/Ferry Route"
25814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25815#: build/trans_presets.java:1116
25816msgid "Edit Ferry"
25817msgstr "Modifica una linea traghetto"
25818
25819#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
25820#. </optional>
25821#. <separator/>
25822#: build/trans_presets.java:1124
25823msgid "Marina"
25824msgstr "Porto turistico"
25825
25826#. item "Shipping/Marina"
25827#: build/trans_presets.java:1125
25828msgid "Edit Marina"
25829msgstr "Modifica un porto turistico"
25830
25831#. item "Shipping/Marina" text "Name"
25832#: build/trans_presets.java:1129
25833msgid "Pier"
25834msgstr "Passerella"
25835
25836#. item "Shipping/Pier"
25837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25838#: build/trans_presets.java:1131
25839msgid "Edit Pier"
25840msgstr "Modifica passerella"
25841
25842#. item "Shipping/Pier" text "Name"
25843#: build/trans_presets.java:1135
25844msgid "Lock Gate"
25845msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
25846
25847#. item "Shipping/Lock Gate"
25848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25849#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25850#: build/trans_presets.java:1139
25851msgid "Turning Point"
25852msgstr "Punto di inversione di marcia"
25853
25854#. item "Shipping/Turning Point"
25855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25856#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25857#. <separator/>
25858#: build/trans_presets.java:1144
25859msgid "Slipway"
25860msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
25861
25862#. item "Shipping/Slipway"
25863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25864#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25865#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25866#: build/trans_presets.java:1148
25867msgid "Edit Slipway"
25868msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
25869
25870#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
25871#: build/trans_presets.java:1152
25872msgid "Boatyard"
25873msgstr "Cantiere navale"
25874
25875#. item "Shipping/Boatyard"
25876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25877#: build/trans_presets.java:1154
25878msgid "Edit Boatyard"
25879msgstr "Modifica cantiere navale"
25880
25881#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
25882#: build/trans_presets.java:1159
25883msgid "Dock"
25884msgstr "Darsena/bacino navale"
25885
25886#. item "Shipping/Dock"
25887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25888#: build/trans_presets.java:1161
25889msgid "Edit Dock"
25890msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
25891
25892#. item "Shipping/Dock" text "Name"
25893#: build/trans_presets.java:1168
25894msgid "Transport"
25895msgstr "Trasporto"
25896
25897#. group "Transport"
25898#: build/trans_presets.java:1169
25899msgid "Railway"
25900msgstr "Ferrovia"
25901
25902#. group "Transport/Railway"
25903#: build/trans_presets.java:1170
25904msgid "Rail"
25905msgstr "Ferrovia"
25906
25907#. item "Transport/Railway/Rail"
25908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25909#: build/trans_presets.java:1172
25910msgid "Edit Rail"
25911msgstr "Modifica una ferrovia"
25912
25913#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25914#. <space />
25915#. <key key="railway" value="rail" />
25916#. <optional>
25917#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25918#. <space />
25919#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25920#. <optional>
25921#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25922#. <space />
25923#. <key key="railway" value="preserved" />
25924#. <optional>
25925#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25926#. <space />
25927#. <key key="railway" value="light_rail" />
25928#. <optional>
25929#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25930#. <space />
25931#. <key key="railway" value="subway" />
25932#. <optional>
25933#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25934#. <space />
25935#. <key key="railway" value="tram" />
25936#. <optional>
25937#: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1188
25938#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25939#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
25940msgid "Gauge (mm)"
25941msgstr "Scartamento (mm)"
25942
25943#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25944#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25945#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25946#. <space />
25947#. <key key="railway" value="monorail" />
25948#. <optional>
25949#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25950#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25951#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25952#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25953#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25954#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25955#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25956#: build/trans_presets.java:1249
25957msgid "Types"
25958msgstr "Tipi"
25959
25960#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25961#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25962#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25963#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25964#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25965#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25966#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25967#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25968#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25969#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25970#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25971#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25972msgid "yard"
25973msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
25974
25975#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25976#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25977#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25978#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25979msgid "siding"
25980msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
25981
25982#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25983#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25984#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25985#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25986msgid "spur"
25987msgstr "tratto per una società o ente"
25988
25989#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25990#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25991#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25992#: build/trans_presets.java:1250
25993msgid "Electrified"
25994msgstr "Elettrificato"
25995
25996#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25997#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25998#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25999#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26000#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26001#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26002#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26003#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
26004#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
26005#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
26006#: build/trans_presets.java:1250
26007msgid "contact_line"
26008msgstr "linea aerea"
26009
26010#. color foot
26011#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26012#. <scale_min>1</scale_min>
26013#. <scale_max>10000</scale_max>
26014#. </rule>
26015#.
26016#. <rule>
26017#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
26018#. color railwaypoint
26019#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
26020#. <scale_min>1</scale_min>
26021#. <scale_max>50000</scale_max>
26022#. </rule>
26023#.
26024#. <rule>
26025#. <condition k="railway" v="rail"/>
26026#. color oldrail
26027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26028#. <scale_min>1</scale_min>
26029#. <scale_max>50000</scale_max>
26030#. </rule>
26031#.
26032#. <rule>
26033#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
26034#. color rail
26035#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26036#. <scale_min>1</scale_min>
26037#. <scale_max>50000</scale_max>
26038#. </rule>
26039#.
26040#. <rule>
26041#. <condition k="railway" v="monorail"/>
26042#. color rail
26043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26044#. <scale_min>1</scale_min>
26045#. <scale_max>50000</scale_max>
26046#. </rule>
26047#.
26048#. <rule>
26049#. <condition k="railway" v="turntable"/>
26050#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
26051#. color rail
26052#. <scale_min>1</scale_min>
26053#. <scale_max>50000</scale_max>
26054#. </rule>
26055#.
26056#. <rule>
26057#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
26058#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
26059#. color rail
26060#. <scale_min>1</scale_min>
26061#. <scale_max>50000</scale_max>
26062#. </rule>
26063#.
26064#. <rule>
26065#. <condition k="railway" v="platform"/>
26066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26067#. color rail
26068#. color rail
26069#. <scale_min>1</scale_min>
26070#. <scale_max>50000</scale_max>
26071#. </rule>
26072#.
26073#. <rule>
26074#. <condition k="railway" v="funicular"/>
26075#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
26076#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
26077#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
26078#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_style.java:781
26079#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
26080#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
26081#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
26082#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
26083msgid "rail"
26084msgstr "ferrovia"
26085
26086#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
26087#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
26088#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
26089#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
26090#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1239
26091#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:2736
26092msgid "Voltage"
26093msgstr "Tensione"
26094
26095#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
26096#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
26097#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
26098#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
26099#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
26100#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
26101#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
26102#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
26103#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
26104#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
26105#: build/trans_presets.java:1252
26106msgid "Frequency (Hz)"
26107msgstr "Frequenza (Hz)"
26108
26109#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26110#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26111#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26112#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26113#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26114#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26115#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26116#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
26117#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
26118#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
26119#: build/trans_presets.java:1252
26120msgid "16.7"
26121msgstr "16.7"
26122
26123#. </optional>
26124#: build/trans_presets.java:1183
26125msgid "Narrow Gauge Rail"
26126msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
26127
26128#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26129#: build/trans_presets.java:1184
26130msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26131msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
26132
26133#. </optional>
26134#: build/trans_presets.java:1195
26135msgid "Monorail"
26136msgstr "Monorotaia"
26137
26138#. item "Transport/Railway/Monorail"
26139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26140#: build/trans_presets.java:1197
26141msgid "Edit Monorail"
26142msgstr "Modifica una monorotaia"
26143
26144#. </optional>
26145#: build/trans_presets.java:1207
26146msgid "Preserved"
26147msgstr "Ferrovia storica"
26148
26149#. item "Transport/Railway/Preserved"
26150#: build/trans_presets.java:1208
26151msgid "Edit Preserved Railway"
26152msgstr "Modifica una ferrovia storica"
26153
26154#. </optional>
26155#: build/trans_presets.java:1219
26156msgid "Light Rail"
26157msgstr "Metropolitana di superficie"
26158
26159#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26160#: build/trans_presets.java:1220
26161msgid "Edit Light Rail"
26162msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
26163
26164#. </optional>
26165#: build/trans_presets.java:1231
26166msgid "Subway"
26167msgstr "Metropolitana"
26168
26169#. item "Transport/Railway/Subway"
26170#: build/trans_presets.java:1232
26171msgid "Edit Subway"
26172msgstr "Modifica una metropolitana"
26173
26174#. </optional>
26175#: build/trans_presets.java:1243
26176msgid "Tram"
26177msgstr "Tramvia"
26178
26179#. item "Transport/Railway/Tram"
26180#: build/trans_presets.java:1244
26181msgid "Edit Tram"
26182msgstr "Modifica una tramvia"
26183
26184#. </optional>
26185#: build/trans_presets.java:1255
26186msgid "Bus Guideway"
26187msgstr "Autobus guidato"
26188
26189#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26191#: build/trans_presets.java:1257
26192msgid "Edit Bus Guideway"
26193msgstr "Modificare autobus guidato"
26194
26195#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26196#. </optional>
26197#. <separator/>
26198#: build/trans_presets.java:1274
26199msgid "Disused Rail"
26200msgstr "Ferrovia in disuso"
26201
26202#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26203#: build/trans_presets.java:1275
26204msgid "Edit Disused Railway"
26205msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
26206
26207#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26208#. <space />
26209#. <key key="railway" value="disused" />
26210#: build/trans_presets.java:1278
26211msgid "Optional Types"
26212msgstr "Tipi opzionali"
26213
26214#: build/trans_presets.java:1280
26215msgid "Abandoned Rail"
26216msgstr "Ferrovia abbandonata"
26217
26218#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26219#. <key key="railway" value="abandoned" />
26220#. <separator/>
26221#: build/trans_presets.java:1284
26222msgid "Level Crossing"
26223msgstr "Passaggio a livello"
26224
26225#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26227#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26228#: build/trans_presets.java:1288
26229msgid "Crossing"
26230msgstr "Attraversamento"
26231
26232#. item "Transport/Railway/Crossing"
26233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26234#. <key key="railway" value="crossing" />
26235#. <optional>
26236#: build/trans_presets.java:1292
26237msgid "Crossing type"
26238msgstr "Tipo di attraversamento"
26239
26240#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26241#. </optional>
26242#: build/trans_presets.java:1298
26243msgid "Turntable"
26244msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
26245
26246#. item "Transport/Railway/Turntable"
26247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26248#. <key key="railway" value="turntable" />
26249#: build/trans_presets.java:1302
26250msgid "Buffer Stop"
26251msgstr "Respingente"
26252
26253#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26255#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26256#: build/trans_presets.java:1307
26257msgid "Aerialway"
26258msgstr "Impianto di risalita"
26259
26260#. group "Aerialway"
26261#: build/trans_presets.java:1308
26262msgid "Chair Lift"
26263msgstr "Seggiovia"
26264
26265#. item "Aerialway/Chair Lift"
26266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26267#: build/trans_presets.java:1310
26268msgid "Edit Chair Lift"
26269msgstr "Modifica una seggiovia"
26270
26271#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
26272#: build/trans_presets.java:1314
26273msgid "Drag Lift"
26274msgstr "Ski-lift"
26275
26276#. item "Aerialway/Drag Lift"
26277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26278#: build/trans_presets.java:1316
26279msgid "Edit Drag Lift"
26280msgstr "Modifica uno ski-lift"
26281
26282#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
26283#: build/trans_presets.java:1320
26284msgid "Cable Car"
26285msgstr "Funivia"
26286
26287#. item "Aerialway/Cable Car"
26288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26289#: build/trans_presets.java:1322
26290msgid "Edit Cable Car"
26291msgstr "Modifica funivia"
26292
26293#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
26294#: build/trans_presets.java:1326
26295msgid "Gondola"
26296msgstr "Cabinovia/Ovovia"
26297
26298#. item "Aerialway/Gondola"
26299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26300#: build/trans_presets.java:1328
26301msgid "Edit Gondola"
26302msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
26303
26304#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
26305#. <separator/>
26306#: build/trans_presets.java:1333
26307msgctxt "aerialway"
26308msgid "Station"
26309msgstr "Stazione"
26310
26311#. item "Aerialway/Station"
26312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26313#: build/trans_presets.java:1335
26314msgctxt "aerialway"
26315msgid "Edit Station"
26316msgstr "Modifica stazione"
26317
26318#. item "Aerialway/Station" text "Name"
26319#: build/trans_presets.java:1339
26320msgctxt "aerialway"
26321msgid "Pylon"
26322msgstr "Pilone"
26323
26324#. item "Aerialway/Pylon"
26325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26326#: build/trans_presets.java:1341
26327msgctxt "aerialway"
26328msgid "Edit Pylon"
26329msgstr "Modifica pilone"
26330
26331#. group "Car"
26332#: build/trans_presets.java:1348
26333msgid "Fuel"
26334msgstr "Stazione di rifornimento"
26335
26336#. item "Car/Fuel"
26337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26338#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26339#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26340#: build/trans_presets.java:1352
26341msgid "Edit Fuel"
26342msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
26343
26344#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26345#. <key key="amenity" value="fuel" />
26346#. item "Car/Wash" text "Name"
26347#. item "Car/Repair" text "Name"
26348#. item "Car/Tyres" text "Name"
26349#. item "Car/Rental" text "Name"
26350#. item "Car/Sharing" text "Name"
26351#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
26352#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:1398
26353#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1421
26354#: build/trans_presets.java:1436 build/trans_presets.java:1445
26355#: build/trans_presets.java:1464
26356#, fuzzy
26357msgid "Brand"
26358msgstr "terraferma"
26359
26360#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26361#: build/trans_presets.java:1354
26362msgid "Agip"
26363msgstr "Agip"
26364
26365#: build/trans_presets.java:1354
26366msgid "Aral"
26367msgstr "Aral"
26368
26369#: build/trans_presets.java:1354
26370msgid "Avia"
26371msgstr "Avia"
26372
26373#: build/trans_presets.java:1354
26374msgid "BP"
26375msgstr "BP"
26376
26377#: build/trans_presets.java:1354
26378msgid "Esso"
26379msgstr "Esso"
26380
26381#: build/trans_presets.java:1354
26382msgid "OMV"
26383msgstr "OMV"
26384
26385#: build/trans_presets.java:1354
26386msgid "Q8"
26387msgstr "Q8"
26388
26389#: build/trans_presets.java:1354
26390msgid "Repsol"
26391msgstr "Repsol"
26392
26393#: build/trans_presets.java:1354
26394msgid "Shell"
26395msgstr "Shell"
26396
26397#: build/trans_presets.java:1354
26398msgid "Statoil"
26399msgstr "Statoil"
26400
26401#: build/trans_presets.java:1354
26402msgid "Tamoil"
26403msgstr "Tamoil"
26404
26405#: build/trans_presets.java:1354
26406msgid "Texaco"
26407msgstr "Texaco"
26408
26409#: build/trans_presets.java:1354
26410msgid "Total"
26411msgstr "Total"
26412
26413#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26414#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:1464
26415#, fuzzy
26416msgid "Independent"
26417msgstr "Indipend."
26418
26419#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26420#. item "Car/Wash" text "Operator"
26421#. item "Car/Repair" text "Operator"
26422#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26423#. item "Car/Rental" text "Operator"
26424#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26425#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26426#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
26427#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
26428#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
26429#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
26430#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
26431#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
26432#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
26433#. item "Tourism/Museum" text "Name"
26434#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
26435#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
26436#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
26437#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
26438#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
26439#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
26440#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
26441#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
26442#. item "Food/Supermarket" text "Name"
26443#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
26444#. item "Food/Kiosk" text "Name"
26445#. item "Food/Butcher" text "Name"
26446#. item "Food/Baker" text "Name"
26447#. item "Food/Organic" text "Name"
26448#. item "Food/Alcohol" text "Name"
26449#. item "Food/Beverages" text "Name"
26450#. item "Shops/Chemist" text "Name"
26451#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
26452#. item "Shops/Optician" text "Name"
26453#. item "Shops/Clothes" text "Name"
26454#. item "Shops/Shoes" text "Name"
26455#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
26456#. item "Shops/Sports" text "Name"
26457#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
26458#. item "Shops/Laundry" text "Name"
26459#. item "Shops/Tailor" text "Name"
26460#. item "Shops/Computer" text "Name"
26461#. item "Shops/Electronics" text "Name"
26462#. item "Shops/Hifi" text "Name"
26463#. item "Shops/Video" text "Name"
26464#. item "Shops/Florist" text "Name"
26465#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
26466#. item "Shops/Hardware" text "Name"
26467#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
26468#. item "Shops/Furniture" text "Name"
26469#. item "Shops/Stationery" text "Name"
26470#. item "Shops/Book Store" text "Name"
26471#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
26472#. item "Shops/Toys" text "Name"
26473#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26474#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
26475#. item "Health/Doctors" text "Name"
26476#. item "Health/Dentist" text "Name"
26477#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
26478#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26479#. item "Health/Veterinary" text "Name"
26480#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1400
26481#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1423
26482#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1447
26483#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1820
26484#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
26485#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1895
26486#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
26487#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1961
26488#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1976
26489#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2016
26490#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2112
26491#: build/trans_presets.java:2215 build/trans_presets.java:2221
26492#: build/trans_presets.java:2585 build/trans_presets.java:2609
26493#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2836
26494#: build/trans_presets.java:2843 build/trans_presets.java:2850
26495#: build/trans_presets.java:2857 build/trans_presets.java:2863
26496#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
26497#: build/trans_presets.java:2884 build/trans_presets.java:2890
26498#: build/trans_presets.java:2896 build/trans_presets.java:2903
26499#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2916
26500#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2929
26501#: build/trans_presets.java:2936 build/trans_presets.java:2942
26502#: build/trans_presets.java:2949 build/trans_presets.java:2955
26503#: build/trans_presets.java:2961 build/trans_presets.java:2967
26504#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
26505#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2996
26506#: build/trans_presets.java:3002 build/trans_presets.java:3008
26507#: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3020
26508#: build/trans_presets.java:3026 build/trans_presets.java:3052
26509#: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3075
26510#: build/trans_presets.java:3081 build/trans_presets.java:3089
26511#: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3123
26512msgid "Opening Hours"
26513msgstr "Orario di apertura"
26514
26515#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26516#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26517#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26518#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26519#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26520#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26521#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26522#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26523#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26524#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26525#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26526#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26527#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26528#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26529#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26530#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26531#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26532#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26533#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26534#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26535#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26536#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26537#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26538#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26539#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26540#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26541#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26542#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26543#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26544#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26545#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26546#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26547#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26548#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26549#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26550#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26551#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26552#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26553#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26554#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26555#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26556#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26557#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26558#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26559#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26560#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26561#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26562#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26563#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26564#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26565#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26566#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26567#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26568#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26569#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26570#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26571#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26572#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26573#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26574#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26575#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26576#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26577#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1400
26578#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1423
26579#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1447
26580#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1820
26581#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
26582#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1895
26583#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
26584#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1968
26585#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1982
26586#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2104
26587#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2215
26588#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2585
26589#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2829
26590#: build/trans_presets.java:2836 build/trans_presets.java:2843
26591#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26592#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
26593#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2884
26594#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896
26595#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2909
26596#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2922
26597#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
26598#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
26599#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
26600#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2975
26601#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2989
26602#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3002
26603#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3014
26604#: build/trans_presets.java:3020 build/trans_presets.java:3026
26605#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3060
26606#: build/trans_presets.java:3075 build/trans_presets.java:3081
26607#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3123
26608msgid "24/7"
26609msgstr "24/7"
26610
26611#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1400
26612#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1423
26613#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1447
26614#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1820
26615#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
26616#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1895
26617#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
26618#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1968
26619#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1982
26620#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2104
26621#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2215
26622#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2585
26623#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2829
26624#: build/trans_presets.java:2836 build/trans_presets.java:2843
26625#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26626#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
26627#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2884
26628#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896
26629#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2909
26630#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2922
26631#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
26632#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
26633#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
26634#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2975
26635#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2989
26636#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3002
26637#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3014
26638#: build/trans_presets.java:3020 build/trans_presets.java:3026
26639#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3060
26640#: build/trans_presets.java:3075 build/trans_presets.java:3081
26641#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3123
26642msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26643msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
26644
26645#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1400
26646#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1423
26647#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1447
26648#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1820
26649#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
26650#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1895
26651#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
26652#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1968
26653#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1982
26654#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2104
26655#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2215
26656#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2585
26657#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2829
26658#: build/trans_presets.java:2836 build/trans_presets.java:2843
26659#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26660#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
26661#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2884
26662#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896
26663#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2909
26664#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2922
26665#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
26666#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
26667#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
26668#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2975
26669#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2989
26670#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3002
26671#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3014
26672#: build/trans_presets.java:3020 build/trans_presets.java:3026
26673#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3060
26674#: build/trans_presets.java:3075 build/trans_presets.java:3081
26675#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3123
26676msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26677msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26678
26679#: build/trans_presets.java:1359
26680#, fuzzy
26681msgid "With shop"
26682msgstr "Con chiosco"
26683
26684#: build/trans_presets.java:1359
26685#, fuzzy
26686msgid "convenience"
26687msgstr "Minimarket"
26688
26689#: build/trans_presets.java:1359
26690#, fuzzy
26691msgid "kiosk"
26692msgstr "Chiosco"
26693
26694#: build/trans_presets.java:1360
26695msgid "Fuel types:"
26696msgstr "Tipi di carburante:"
26697
26698#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26699#: build/trans_presets.java:1361
26700msgid "Diesel"
26701msgstr "Diesel"
26702
26703#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26704#: build/trans_presets.java:1362
26705msgid "Bio Diesel"
26706msgstr "Bio Diesel"
26707
26708#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26709#: build/trans_presets.java:1363
26710msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26711msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26712
26713#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26714#: build/trans_presets.java:1364
26715msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26716msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
26717
26718#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26719#: build/trans_presets.java:1365
26720msgid "Octane 91"
26721msgstr "91 ottani"
26722
26723#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26724#: build/trans_presets.java:1366
26725msgid "Octane 95"
26726msgstr "95 ottani"
26727
26728#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26729#: build/trans_presets.java:1367
26730msgid "Octane 98"
26731msgstr "98 ottani"
26732
26733#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26734#: build/trans_presets.java:1368
26735msgid "Octane 100"
26736msgstr "100 ottani"
26737
26738#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26739#: build/trans_presets.java:1369
26740msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26741msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
26742
26743#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26744#: build/trans_presets.java:1370
26745msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26746msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
26747
26748#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26749#: build/trans_presets.java:1371
26750msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26751msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
26752
26753#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26754#: build/trans_presets.java:1372
26755msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26756msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
26757
26758#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26759#: build/trans_presets.java:1373
26760msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26761msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
26762
26763#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26764#: build/trans_presets.java:1374
26765msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26766msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
26767
26768#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26769#. </optional>
26770#. group "Motorcycle"
26771#. group "Bicycle"
26772#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
26773#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26774#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26775#. <!--
26776#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26777#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26778#. -->
26779#. </button>
26780#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1451
26781#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_surveyor.java:24
26782msgid "Parking"
26783msgstr "Parcheggio"
26784
26785#. item "Car/Parking"
26786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26788#: build/trans_presets.java:1380
26789msgid "Edit Parking"
26790msgstr "Modifica parcheggio"
26791
26792#. item "Car/Parking" text "Name"
26793#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26794#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26795#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
26796#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
26797#: build/trans_presets.java:1383 build/trans_presets.java:2069
26798#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2747
26799#: build/trans_presets.java:3035
26800msgid "Reference number"
26801msgstr "Numero di riferimento"
26802
26803#. item "Car/Parking" combo "Type"
26804#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
26805#: build/trans_presets.java:1384 build/trans_presets.java:1456
26806msgid "multi-storey"
26807msgstr "multi-piano"
26808
26809#: build/trans_presets.java:1384 build/trans_presets.java:1456
26810msgid "surface"
26811msgstr "superficie"
26812
26813#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
26814#: build/trans_presets.java:1384 build/trans_presets.java:1456
26815#: build/trans_presets.java:2657
26816msgid "underground"
26817msgstr "sotterraneo"
26818
26819#: build/trans_presets.java:1385
26820msgid "Park and Ride"
26821msgstr "Parcheggio di interscambio"
26822
26823#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26824#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26825#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26826#: build/trans_presets.java:1386 build/trans_presets.java:1457
26827#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2080
26828#: build/trans_presets.java:2748
26829msgid "Fee"
26830msgstr "Tariffa"
26831
26832#. <space />
26833#: build/trans_presets.java:1388
26834msgid "Capacity (overall)"
26835msgstr "Capacità (totale)"
26836
26837#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26838#: build/trans_presets.java:1389
26839msgid "Spaces for Disabled"
26840msgstr "Spazi per disabili"
26841
26842#: build/trans_presets.java:1390
26843msgid "Spaces for Women"
26844msgstr "Spazi per le donne"
26845
26846#: build/trans_presets.java:1391
26847msgid "Spaces for Parents"
26848msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
26849
26850#: build/trans_presets.java:1392
26851msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26852msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
26853
26854#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26855#: build/trans_presets.java:1394
26856msgid "Wash"
26857msgstr "Autolavaggio"
26858
26859#. item "Car/Wash"
26860#: build/trans_presets.java:1395
26861msgid "Edit Car Wash"
26862msgstr "Modifica autolavaggio"
26863
26864#: build/trans_presets.java:1402
26865msgid "Car Dealer"
26866msgstr "Concessionaria"
26867
26868#. item "Car/Car Dealer"
26869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26870#: build/trans_presets.java:1404
26871msgid "Edit Car Shop"
26872msgstr "Modifica concessionaria"
26873
26874#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26875#: build/trans_presets.java:1409 build/trans_presets.java:1470
26876msgid "Repair"
26877msgstr "Autofficina"
26878
26879#. item "Car/Repair"
26880#: build/trans_presets.java:1410
26881msgid "Edit Car Repair"
26882msgstr "Modifica autofficina"
26883
26884#: build/trans_presets.java:1417
26885#, fuzzy
26886msgid "Tyres"
26887msgstr "Tipi"
26888
26889#. item "Car/Tyres"
26890#: build/trans_presets.java:1418
26891#, fuzzy
26892msgid "Edit Tyres"
26893msgstr "Modifica albero singolo"
26894
26895#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1473
26896#, fuzzy
26897msgid "Contact:"
26898msgstr "Contenuto"
26899
26900#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26901#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26902#. <space />
26903#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26904#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
26905#. <space />
26906#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1474
26907#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26908#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26909#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26910#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26911#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26912#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26913#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26914#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1950
26915#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3517
26916msgid "Phone Number"
26917msgstr "Numero di telefono"
26918
26919#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26920#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26921#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26922#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26923#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26924#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26925#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26926#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26927#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26928#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26929#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26930#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26931#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26932#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26933#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26934#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26935#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26936#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26937#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26938#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1475
26939#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1704
26940#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1737
26941#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
26942#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
26943#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1848
26944#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1884
26945#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1919
26946#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1951
26947#: build/trans_presets.java:3518
26948msgid "Fax Number"
26949msgstr "Numero di fax"
26950
26951#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26952#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26953#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26954#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26955#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26956#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26957#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26958#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26959#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26960#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26961#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26962#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26963#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26964#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26965#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26966#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26967#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26968#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26969#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26970#. <space />
26971#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1476
26972#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
26973#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
26974#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
26975#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26976#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
26977#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
26978#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
26979#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
26980#: build/trans_presets.java:3520
26981msgid "Website"
26982msgstr "Sito Web"
26983
26984#. item "Car/Tyres" text "Website"
26985#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26986#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26987#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26988#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26989#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26990#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26991#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26992#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26993#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26994#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26995#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26996#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26997#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26998#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26999#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
27000#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
27001#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
27002#. item "Annotation/Contact" text "Website"
27003#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1477
27004#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1706
27005#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1739
27006#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1774
27007#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1808
27008#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1850
27009#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27010#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1921
27011#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1953
27012#: build/trans_presets.java:3521
27013msgid "Email Address"
27014msgstr "Indirizzo email"
27015
27016#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
27017#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
27018#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1469
27019#: build/trans_presets.java:1495
27020msgid "Rental"
27021msgstr "Noleggio"
27022
27023#. item "Car/Rental"
27024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
27025#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
27026#: build/trans_presets.java:1433
27027msgid "Edit Car Rental"
27028msgstr "Modifica noleggio automobili"
27029
27030#: build/trans_presets.java:1440
27031msgid "Sharing"
27032msgstr "Condivisione"
27033
27034#. item "Car/Sharing"
27035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27036#: build/trans_presets.java:1442
27037msgid "Edit Car Sharing"
27038msgstr "Modifica condivisione automobili"
27039
27040#. item "Motorcycle/Parking"
27041#: build/trans_presets.java:1452
27042#, fuzzy
27043msgid "Edit Motorcycle Parking"
27044msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
27045
27046#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
27047#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
27048#: build/trans_presets.java:1455 build/trans_presets.java:1486
27049msgid "Capacity"
27050msgstr "Capacità"
27051
27052#: build/trans_presets.java:1459
27053#, fuzzy
27054msgid "Motorcycle Dealer"
27055msgstr "Motocicletta"
27056
27057#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27059#: build/trans_presets.java:1461
27060#, fuzzy
27061msgid "Edit Shop Motorcycle"
27062msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
27063
27064#: build/trans_presets.java:1467
27065#, fuzzy
27066msgid "Services:"
27067msgstr "Stazione di servizio"
27068
27069#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27070#: build/trans_presets.java:1468
27071#, fuzzy
27072msgid "Sale"
27073msgstr "Ridimensiona"
27074
27075#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1471
27076#, fuzzy
27077msgid "brand"
27078msgstr "cattiva"
27079
27080#: build/trans_presets.java:1471
27081#, fuzzy
27082msgid "Parts"
27083msgstr "Preimpostati"
27084
27085#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27086#. <separator/>
27087#: build/trans_presets.java:1472 build/trans_presets.java:2777
27088#: build/trans_presets.java:2899
27089msgid "Clothes"
27090msgstr "Vestiti"
27091
27092#. item "Bicycle/Parking"
27093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
27094#: build/trans_presets.java:1483
27095msgid "Edit Bicycle Parking"
27096msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
27097
27098#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27099#: build/trans_presets.java:1488
27100msgid "Bike Dealer"
27101msgstr "Negozio di biciclette"
27102
27103#. item "Bicycle/Bike Dealer"
27104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27105#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27106#: build/trans_presets.java:1491
27107msgid "Edit Bicycle Shop"
27108msgstr "Modifica negozio di biciclette"
27109
27110#. item "Bicycle/Rental"
27111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
27112#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
27113#: build/trans_presets.java:1498
27114msgid "Edit Bicycle Rental"
27115msgstr "Modifica noleggio biciclette"
27116
27117#. group "Public Transport"
27118#: build/trans_presets.java:1504
27119msgctxt "railway"
27120msgid "Station"
27121msgstr "Stazione"
27122
27123#. item "Public Transport/Station"
27124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
27125#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
27126#: build/trans_presets.java:1507
27127msgctxt "railway"
27128msgid "Edit Station"
27129msgstr "Modifica stazione"
27130
27131#. item "Public Transport/Station" text "Name"
27132#: build/trans_presets.java:1512
27133msgid "UIC-Reference"
27134msgstr "Riferimento UIC"
27135
27136#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
27137#. </optional>
27138#: build/trans_presets.java:1515
27139msgid "Railway Halt"
27140msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
27141
27142#. item "Public Transport/Railway Halt"
27143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27144#: build/trans_presets.java:1517
27145msgid "Edit Halt"
27146msgstr "Modifica stazione non presidiata"
27147
27148#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
27149#. </optional>
27150#: build/trans_presets.java:1524
27151msgid "Tram Stop"
27152msgstr "Fermata del tram"
27153
27154#. item "Public Transport/Tram Stop"
27155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27156#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27157#: build/trans_presets.java:1527
27158msgid "Edit Tram Stop"
27159msgstr "Modifica fermata del tram"
27160
27161#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
27162#. </optional>
27163#: build/trans_presets.java:1534
27164msgid "Railway Platform"
27165msgstr "Piattaforma ferroviaria"
27166
27167#. item "Public Transport/Railway Platform"
27168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27169#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27170#: build/trans_presets.java:1537
27171msgid "Edit Railway Platform"
27172msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
27173
27174#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27175#. <key key="railway" value="platform" />
27176#. <space />
27177#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27178#. <key key="highway" value="platform" />
27179#. <space />
27180#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1585
27181msgid "Reference (track number)"
27182msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
27183
27184#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
27185#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
27186#: build/trans_presets.java:1542 build/trans_presets.java:1587
27187msgid "Area"
27188msgstr "Area"
27189
27190#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27191#: build/trans_presets.java:1544
27192msgid "Subway Entrance"
27193msgstr "Ingresso metropolitana"
27194
27195#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27197#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27198#: build/trans_presets.java:1547
27199msgid "Edit Subway Entrance"
27200msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
27201
27202#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
27203#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:2749
27204msgid "Wheelchair"
27205msgstr "Sedia a rotelle"
27206
27207#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
27208#. </optional>
27209#. <separator/>
27210#: build/trans_presets.java:1557
27211msgid "Bus Station"
27212msgstr "Stazione degli autobus"
27213
27214#. item "Public Transport/Bus Station"
27215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27217#: build/trans_presets.java:1560
27218msgid "Edit Bus Station"
27219msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
27220
27221#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
27222#. </optional>
27223#: build/trans_presets.java:1566
27224msgid "Bus Stop"
27225msgstr "Fermata dell''autobus"
27226
27227#. item "Public Transport/Bus Stop"
27228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
27229#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
27230#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
27231#: build/trans_presets.java:1570
27232msgid "Edit Bus Stop"
27233msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
27234
27235#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
27236#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27237#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1998
27238#: build/trans_presets.java:2799
27239msgid "Shelter"
27240msgstr "Pensilina/ricovero"
27241
27242#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
27243#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27244#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:2787
27245msgid "Bench"
27246msgstr "Panchina"
27247
27248#: build/trans_presets.java:1577
27249msgid "Tactile Paving"
27250msgstr "Pavimentazione tattile"
27251
27252#. </optional>
27253#: build/trans_presets.java:1581
27254msgid "Bus Platform"
27255msgstr "Piattaforma fermata bus"
27256
27257#. item "Public Transport/Bus Platform"
27258#: build/trans_presets.java:1582
27259msgid "Edit Bus Platform"
27260msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
27261
27262#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27263#. <separator/>
27264#: build/trans_presets.java:1590
27265msgid "Taxi"
27266msgstr "Taxi"
27267
27268#. item "Public Transport/Taxi"
27269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27270#: build/trans_presets.java:1592
27271msgid "Edit Taxi station"
27272msgstr "Stazione dei taxi"
27273
27274#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
27275#. <separator/>
27276#: build/trans_presets.java:1598
27277msgid "Airport"
27278msgstr "Aeroporto"
27279
27280#. group "Airport"
27281#: build/trans_presets.java:1599
27282msgid "Airport Ground"
27283msgstr "Terreno aeroportuale"
27284
27285#. item "Airport/Airport Ground"
27286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27287#: build/trans_presets.java:1601
27288msgid "Edit Airport Ground"
27289msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
27290
27291#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
27292#. <optional>
27293#: build/trans_presets.java:1605
27294msgid "IATA"
27295msgstr "IATA"
27296
27297#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27298#: build/trans_presets.java:1606
27299msgid "ICAO"
27300msgstr "ICAO"
27301
27302#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27303#. </optional>
27304#. <separator/>
27305#: build/trans_presets.java:1610
27306msgid "Runway"
27307msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
27308
27309#. item "Airport/Runway"
27310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27311#: build/trans_presets.java:1612
27312msgid "Edit Runway"
27313msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
27314
27315#. item "Airport/Runway" text "Reference"
27316#. </optional>
27317#: build/trans_presets.java:1618
27318msgid "Taxiway"
27319msgstr "Pista di rullaggio"
27320
27321#. item "Airport/Taxiway"
27322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27323#: build/trans_presets.java:1620
27324msgid "Edit Taxiway"
27325msgstr "Modifica pista di rullaggio"
27326
27327#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
27328#. </optional>
27329#: build/trans_presets.java:1626
27330msgid "Helipad"
27331msgstr "Eliporto"
27332
27333#. item "Airport/Helipad"
27334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27335#: build/trans_presets.java:1628
27336msgid "Edit Helipad"
27337msgstr "Modifica eliporto"
27338
27339#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
27340#. </optional>
27341#. item "Airport/Apron"
27342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27343#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1636
27344msgid "Apron"
27345msgstr "Parcheggio aeromobili"
27346
27347#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27348#. <key key="aeroway" value="apron" />
27349#. item "Airport/Hangar"
27350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27351#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1641
27352msgid "Hangar"
27353msgstr "Hangar"
27354
27355#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27356#. <key key="building" value="hangar" />
27357#. item "Airport/Beacon"
27358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27359#. item "Man Made/Crane" text "Name"
27360#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1646
27361#: build/trans_presets.java:2673
27362msgid "Beacon"
27363msgstr "Torre radio"
27364
27365#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27366#. <key key="man_made" value="beacon" />
27367#. item "Airport/Windsock"
27368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27369#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1651
27370msgid "Windsock"
27371msgstr "Manica a vento"
27372
27373#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27374#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27375#. <separator/>
27376#: build/trans_presets.java:1655
27377msgid "Terminal"
27378msgstr "Terminale"
27379
27380#. item "Airport/Terminal"
27381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27382#: build/trans_presets.java:1657
27383msgid "Edit Terminal"
27384msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
27385
27386#. item "Airport/Gate"
27387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27388#: build/trans_presets.java:1663
27389msgid "Edit Terminal Gate"
27390msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
27391
27392#. item "Airport/Gate" text "Reference"
27393#: build/trans_presets.java:1669
27394msgid "Travel"
27395msgstr "Viaggio"
27396
27397#. group "Travel"
27398#: build/trans_presets.java:1670
27399msgid "Accomodation"
27400msgstr "Alloggiamento"
27401
27402#. group "Travel/Accomodation"
27403#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
27404#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27405#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27406#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27407#. </button>
27408#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_surveyor.java:43
27409msgid "Hotel"
27410msgstr "Hotel"
27411
27412#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27414#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27415#: build/trans_presets.java:1674
27416msgid "Edit Hotel"
27417msgstr "Modifica hotel"
27418
27419#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
27420#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
27421#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
27422#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
27423#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
27424#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
27425#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
27426#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1696
27427#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1729
27428#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1781
27429#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1821
27430msgid "Stars"
27431msgstr "Stelle"
27432
27433#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27434#. <space />
27435#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27436#. <space />
27437#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27438#. <space />
27439#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27440#. <space />
27441#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27442#. <space />
27443#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27444#. <space />
27445#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27446#. <space />
27447#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27448#. <space />
27449#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27450#. <space />
27451#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1698
27452#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1731
27453#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1766
27454#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1800
27455#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1842
27456#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1878
27457#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1913
27458#: build/trans_presets.java:1930
27459msgid "Internet access"
27460msgstr "Accesso ad Internet"
27461
27462#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1698
27463#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1731
27464#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1766
27465#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1800
27466#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1842
27467#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1878
27468#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1913
27469#: build/trans_presets.java:1930
27470msgid "wlan"
27471msgstr "wlan"
27472
27473#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1698
27474#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1731
27475#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1766
27476#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1800
27477#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1842
27478#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1878
27479#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1913
27480#: build/trans_presets.java:1930
27481msgid "wired"
27482msgstr "via cavo"
27483
27484#. color aeroway
27485#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27486#. <scale_min>1</scale_min>
27487#. <scale_max>50000</scale_max>
27488#. </rule>
27489#.
27490#. <rule>
27491#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27492#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1698
27493#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1731
27494#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1766
27495#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1800
27496#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1842
27497#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1878
27498#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1913
27499#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_style.java:1352
27500msgid "terminal"
27501msgstr "terminal aeroportuale"
27502
27503#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1699
27504#: build/trans_presets.java:1715 build/trans_presets.java:1732
27505#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1767
27506#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
27507#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1843
27508#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1879
27509#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1914
27510#: build/trans_presets.java:1931
27511msgid "Internet access fee"
27512msgstr "Tariffa di accesso ad Internet"
27513
27514#. <space />
27515#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1700
27516#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1733
27517#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
27518#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
27519#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1844
27520#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1880
27521#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1915
27522#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1947
27523msgid "Smoking"
27524msgstr "Zona fumatori"
27525
27526#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1700
27527#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1733
27528#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
27529#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
27530#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1844
27531#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1880
27532#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1915
27533#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1947
27534msgid "dedicated"
27535msgstr "dedicata"
27536
27537#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1700
27538#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1733
27539#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
27540#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
27541#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1844
27542#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1880
27543#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1915
27544#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1947
27545msgid "separated"
27546msgstr "separata"
27547
27548#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1700
27549#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1733
27550#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
27551#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
27552#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1844
27553#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1880
27554#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1915
27555#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1947
27556msgid "isolated"
27557msgstr "isolata"
27558
27559#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
27560#: build/trans_presets.java:1690
27561msgid "Motel"
27562msgstr "Motel"
27563
27564#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27566#: build/trans_presets.java:1692
27567msgid "Edit Motel"
27568msgstr "Modifica Motel"
27569
27570#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
27571#: build/trans_presets.java:1708
27572msgid "Guest House"
27573msgstr "Guest House"
27574
27575#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27576#: build/trans_presets.java:1709
27577msgid "Edit Guest House"
27578msgstr "Modifica Guest House"
27579
27580#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27581#: build/trans_presets.java:1724
27582msgid "Chalet"
27583msgstr "Casetta (chalet)"
27584
27585#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27587#: build/trans_presets.java:1726
27588msgid "Edit Chalet"
27589msgstr "Modifica casetta (chalet)"
27590
27591#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27592#: build/trans_presets.java:1741
27593msgid "Hostel"
27594msgstr "Ostello"
27595
27596#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27598#: build/trans_presets.java:1743
27599msgid "Edit Hostel"
27600msgstr "Modifica ostello"
27601
27602#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27603#: build/trans_presets.java:1759
27604msgid "Alpine Hut"
27605msgstr "Rifugio alpino"
27606
27607#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27608#: build/trans_presets.java:1760
27609msgid "Edit Alpine Hut"
27610msgstr "Modifica rifugio alpino"
27611
27612#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27613#. <separator/>
27614#: build/trans_presets.java:1777
27615msgid "Caravan Site"
27616msgstr "Area caravan e camper"
27617
27618#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27619#: build/trans_presets.java:1778
27620msgid "Edit Caravan Site"
27621msgstr "Modifica area caravan e camper"
27622
27623#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27624#: build/trans_presets.java:1793
27625msgid "Camping Site"
27626msgstr "Campeggio"
27627
27628#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27630#: build/trans_presets.java:1795
27631msgid "Edit Camping Site"
27632msgstr "Modifica campeggio"
27633
27634#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27635#: build/trans_presets.java:1811
27636msgid "Food+Drinks"
27637msgstr "Cibo+bevande"
27638
27639#. group "Food+Drinks"
27640#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27641#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27642#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27643#. </button>
27644#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_surveyor.java:47
27645msgid "Restaurant"
27646msgstr "Ristorante"
27647
27648#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27650#: build/trans_presets.java:1814
27651msgid "Edit Restaurant"
27652msgstr "Modifica ristorante"
27653
27654#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27655#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27656#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27657#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27658#: build/trans_presets.java:1875
27659msgid "Cuisine"
27660msgstr "Cucina"
27661
27662#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27663#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27664#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27665msgid "italian"
27666msgstr "italiana"
27667
27668#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27669msgid "chinese"
27670msgstr "cinese"
27671
27672#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27673msgid "pizza"
27674msgstr "pizza"
27675
27676#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27677msgid "burger"
27678msgstr "hamburger"
27679
27680#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27681msgid "greek"
27682msgstr "greca"
27683
27684#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27685msgid "german"
27686msgstr "tedesca"
27687
27688#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27689msgid "indian"
27690msgstr "indiana"
27691
27692#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27693msgid "regional"
27694msgstr "provinciale"
27695
27696#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27697msgid "kebab"
27698msgstr "kebab"
27699
27700#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27701msgid "turkish"
27702msgstr "turca"
27703
27704#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27705msgid "asian"
27706msgstr "asiatica"
27707
27708#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27709msgid "thai"
27710msgstr "tailandese"
27711
27712#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27713msgid "mexican"
27714msgstr "messicana"
27715
27716#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27717msgid "japanese"
27718msgstr "giapponese"
27719
27720#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27721msgid "french"
27722msgstr "francese"
27723
27724#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27725msgid "sandwich"
27726msgstr "tramezzino"
27727
27728#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1839
27729msgid "sushi"
27730msgstr "sushi"
27731
27732#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27733#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1894
27734msgid "Microbrewery"
27735msgstr "Microbirreria"
27736
27737#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27738#: build/trans_presets.java:1833
27739msgid "Fast Food"
27740msgstr "Fast food"
27741
27742#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27744#: build/trans_presets.java:1835
27745msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27746msgstr "Modifica fast food"
27747
27748#: build/trans_presets.java:1839
27749msgid "fish_and_chips"
27750msgstr "fish-and-chips"
27751
27752#: build/trans_presets.java:1839
27753msgid "chicken"
27754msgstr "pollo"
27755
27756#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27757#: build/trans_presets.java:1852
27758msgid "Food Court"
27759msgstr "Mensa self service"
27760
27761#. item "Food+Drinks/Food Court"
27762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27763#: build/trans_presets.java:1854
27764msgid "Edit Food Court"
27765msgstr "Modifica mensa self service"
27766
27767#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27768#: build/trans_presets.java:1869
27769msgid "Cafe"
27770msgstr "Caffetteria"
27771
27772#. item "Food+Drinks/Cafe"
27773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27774#: build/trans_presets.java:1871
27775msgid "Edit Cafe"
27776msgstr "Caffetteria"
27777
27778#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27779#: build/trans_presets.java:1875
27780msgid "ice_cream"
27781msgstr ""
27782
27783#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27784#: build/trans_presets.java:1888
27785msgid "Pub"
27786msgstr "Pub"
27787
27788#. item "Food+Drinks/Pub"
27789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27790#: build/trans_presets.java:1890
27791msgid "Edit Pub"
27792msgstr "Modifica Pub"
27793
27794#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27795#: build/trans_presets.java:1907
27796msgid "Biergarten"
27797msgstr "Biergarten"
27798
27799#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27800#: build/trans_presets.java:1908
27801msgid "Edit Biergarten"
27802msgstr "Modifica Biergarten"
27803
27804#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27805#: build/trans_presets.java:1923
27806msgid "Bar"
27807msgstr "Bar"
27808
27809#. item "Food+Drinks/Bar"
27810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27811#: build/trans_presets.java:1925
27812msgid "Edit Bar"
27813msgstr "Modifica Bar"
27814
27815#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27816#: build/trans_presets.java:1940
27817msgid "Nightclub"
27818msgstr "Club notturno"
27819
27820#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27822#: build/trans_presets.java:1942
27823msgid "Edit Nightclub"
27824msgstr "Modifica club notturno"
27825
27826#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27827#: build/trans_presets.java:1956
27828msgid "Tourism"
27829msgstr "Turismo"
27830
27831#. group "Tourism"
27832#: build/trans_presets.java:1957
27833msgid "Attraction"
27834msgstr "Attrazione turistica"
27835
27836#. item "Tourism/Attraction"
27837#: build/trans_presets.java:1958
27838msgid "Edit Attraction"
27839msgstr "Modifica attrazione turistica"
27840
27841#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27842#: build/trans_presets.java:1963
27843msgid "Museum"
27844msgstr "Museo"
27845
27846#. item "Tourism/Museum"
27847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27848#: build/trans_presets.java:1965
27849msgid "Edit Museum"
27850msgstr "Modifica museo"
27851
27852#: build/trans_presets.java:1970
27853msgid "Zoo"
27854msgstr "Zoo"
27855
27856#. item "Tourism/Zoo"
27857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27858#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27859#: build/trans_presets.java:1973
27860msgid "Edit Zoo"
27861msgstr "Modifica zoo"
27862
27863#: build/trans_presets.java:1978
27864msgid "Theme Park"
27865msgstr "Parco divertimenti"
27866
27867#. item "Tourism/Theme Park"
27868#: build/trans_presets.java:1979
27869msgid "Edit Theme Park"
27870msgstr "Modifica parco divertimenti"
27871
27872#: build/trans_presets.java:1984
27873msgid "Artwork"
27874msgstr "Opera d''arte"
27875
27876#. item "Tourism/Artwork"
27877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27878#: build/trans_presets.java:1986
27879msgid "Edit Artwork"
27880msgstr "Modifica opera d''arte"
27881
27882#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
27883#. <separator/>
27884#: build/trans_presets.java:1991
27885msgid "Viewpoint"
27886msgstr "Punto panoramico"
27887
27888#. item "Tourism/Viewpoint"
27889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27890#: build/trans_presets.java:1993
27891msgid "Edit Viewpoint"
27892msgstr "Modifica punto panoramico"
27893
27894#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
27895#: build/trans_presets.java:1996
27896msgid "Look-Out Tower"
27897msgstr "Torre di avvistamento"
27898
27899#. item "Tourism/Shelter"
27900#: build/trans_presets.java:1999
27901msgid "Edit Shelter"
27902msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
27903
27904#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
27905#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
27906#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008
27907msgid "Fireplace"
27908msgstr "Caminetto"
27909
27910#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27911#: build/trans_presets.java:2004
27912msgid "Picnic Site"
27913msgstr "Area picnic"
27914
27915#. item "Tourism/Picnic Site"
27916#: build/trans_presets.java:2005
27917msgid "Edit Picnic Site"
27918msgstr "Modifica area picnic"
27919
27920#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27921#. <separator/>
27922#: build/trans_presets.java:2011
27923msgid "Information Office"
27924msgstr "Ufficio informazioni"
27925
27926#: build/trans_presets.java:2018
27927msgid "Map"
27928msgstr "Mappa"
27929
27930#. item "Tourism/Map" text "Name"
27931#: build/trans_presets.java:2023
27932msgid "Detail Grade"
27933msgstr "Grado di dettaglio"
27934
27935#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27936#: build/trans_presets.java:2023
27937msgid "topo"
27938msgstr "topografico"
27939
27940#. color tertiary
27941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27942#. <scale_min>1</scale_min>
27943#. <scale_max>30000</scale_max>
27944#. </rule>
27945#.
27946#. <rule>
27947#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27948#. color deprecated
27949#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27950#. <scale_min>1</scale_min>
27951#. <scale_max>40000</scale_max>
27952#. </rule>
27953#.
27954#. <rule>
27955#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27956#. color highway_track
27957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27958#. <scale_min>1</scale_min>
27959#. <scale_max>20000</scale_max>
27960#. </rule>
27961#.
27962#. <rule>
27963#. <condition k="highway" v="residential"/>
27964#. color street
27965#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27966#. <scale_min>1</scale_min>
27967#. <scale_max>40000</scale_max>
27968#. </rule>
27969#.
27970#. <rule>
27971#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27972#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_style.java:625
27973#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
27974#: build/trans_style.java:665
27975msgid "street"
27976msgstr "strada"
27977
27978#: build/trans_presets.java:2023
27979msgid "scheme"
27980msgstr "schema"
27981
27982#: build/trans_presets.java:2024
27983msgid "Shown Area"
27984msgstr "Area visualizzata"
27985
27986#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27987#: build/trans_presets.java:2024
27988msgid "site"
27989msgstr "luogo"
27990
27991#: build/trans_presets.java:2024
27992msgid "city"
27993msgstr "città"
27994
27995#: build/trans_presets.java:2024
27996msgid "region"
27997msgstr "provincia"
27998
27999#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
28000#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2041
28001#: build/trans_presets.java:2089
28002msgid "Closer Description"
28003msgstr "Descrizione più specifica"
28004
28005#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28006#. <space />
28007#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28008#. <space />
28009#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2050
28010msgid "Routes shown for:"
28011msgstr "Itinerari segnalati per:"
28012
28013#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28014#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28015#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2051
28016msgid "Hiking"
28017msgstr "Percorso escursionistico"
28018
28019#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
28020#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
28021#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2052
28022#: build/trans_presets.java:2261
28023msgid "Cycling"
28024msgstr "Ciclismo"
28025
28026#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
28027#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
28028#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2053
28029msgid "Mountainbiking"
28030msgstr "Mountain bike"
28031
28032#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
28033#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
28034#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2054
28035#: build/trans_presets.java:2309
28036msgid "Skiing"
28037msgstr "Sci"
28038
28039#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
28040#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
28041#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2055
28042msgid "Riding"
28043msgstr "Equitazione"
28044
28045#. item "Tourism/Map" check "Riding"
28046#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
28047#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2056
28048msgid "... other transportation modes possible"
28049msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
28050
28051#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
28052#: build/trans_presets.java:2035
28053msgid "Information Board"
28054msgstr "Tabellone informativo"
28055
28056#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
28057#: build/trans_presets.java:2040
28058msgid "Board Content"
28059msgstr "Contenuto del cartello"
28060
28061#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
28062#: build/trans_presets.java:2040
28063msgid "notice"
28064msgstr "avviso"
28065
28066#: build/trans_presets.java:2040
28067msgid "history"
28068msgstr "storia"
28069
28070#: build/trans_presets.java:2040
28071msgid "nature"
28072msgstr "natura"
28073
28074#: build/trans_presets.java:2040
28075msgid "wildlife"
28076msgstr "fauna"
28077
28078#: build/trans_presets.java:2040
28079msgid "plants"
28080msgstr "piantine"
28081
28082#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28083#: build/trans_presets.java:2043
28084msgid "Guidepost"
28085msgstr "Indicatore stradale"
28086
28087#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
28088#: build/trans_presets.java:2058
28089msgid "Flagpole"
28090msgstr "Pennone"
28091
28092#. item "Tourism/Flagpole"
28093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28094#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28095#: build/trans_presets.java:2062
28096msgid "Information Terminal"
28097msgstr "Terminale informazioni"
28098
28099#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
28100#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
28101#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2077
28102msgid "Closer description"
28103msgstr "Descrizione dettagliata"
28104
28105#: build/trans_presets.java:2072
28106msgid "Audioguide"
28107msgstr "Audio-guida"
28108
28109#. <space />
28110#: build/trans_presets.java:2082
28111msgid "Audioguide via mobile phone?"
28112msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
28113
28114#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
28115#: build/trans_presets.java:2083
28116msgid "Phone number"
28117msgstr "Numero di telefono"
28118
28119#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
28120#: build/trans_presets.java:2085
28121msgid "Other Information Points"
28122msgstr "Altri punti informativi"
28123
28124#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28125#: build/trans_presets.java:2092
28126msgid "Historic Places"
28127msgstr "Luoghi storici"
28128
28129#. group "Historic Places"
28130#: build/trans_presets.java:2093
28131msgid "Castle"
28132msgstr "Castello"
28133
28134#. item "Historic Places/Castle"
28135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
28136#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
28137#: build/trans_presets.java:2096
28138msgid "Edit Castle"
28139msgstr "Modifica castello"
28140
28141#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
28142#: build/trans_presets.java:2100
28143msgid "Ruins"
28144msgstr "Rovine"
28145
28146#. item "Historic Places/Ruins"
28147#: build/trans_presets.java:2101
28148msgid "Edit Ruins"
28149msgstr "Modifica rovine"
28150
28151#: build/trans_presets.java:2106
28152msgid "Archaeological Site"
28153msgstr "Sito archeologico"
28154
28155#. item "Historic Places/Archaeological Site"
28156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
28157#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
28158#: build/trans_presets.java:2109
28159msgid "Edit Archaeological Site"
28160msgstr "Modifica sito archeologico"
28161
28162#: build/trans_presets.java:2114
28163msgid "Battlefield"
28164msgstr "Campo di battaglia"
28165
28166#. item "Historic Places/Battlefield"
28167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
28168#: build/trans_presets.java:2116
28169msgid "Edit Battlefield"
28170msgstr "Modifica campo di battaglia"
28171
28172#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
28173#: build/trans_presets.java:2120
28174msgid "Palaeontological Site"
28175msgstr "Sito paleontologico"
28176
28177#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
28178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
28179#: build/trans_presets.java:2122
28180msgid "Edit Palaeontological Site"
28181msgstr "Modifica sito paleontologico"
28182
28183#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
28184#. <separator/>
28185#: build/trans_presets.java:2127
28186msgid "Monument"
28187msgstr "Monumento"
28188
28189#. item "Historic Places/Monument"
28190#: build/trans_presets.java:2128
28191msgid "Edit Monument"
28192msgstr "Modifica monumento"
28193
28194#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
28195#: build/trans_presets.java:2132
28196msgid "Memorial"
28197msgstr "Memoriale"
28198
28199#. item "Historic Places/Memorial"
28200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
28201#: build/trans_presets.java:2134
28202msgid "Edit Memorial"
28203msgstr "Modifica memoriale"
28204
28205#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
28206#: build/trans_presets.java:2138
28207msgid "Wayside Cross"
28208msgstr "Crocefisso"
28209
28210#. item "Historic Places/Wayside Cross"
28211#: build/trans_presets.java:2139
28212msgid "Edit Wayside Cross"
28213msgstr "Crocefisso"
28214
28215#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
28216#: build/trans_presets.java:2143
28217msgid "Wayside Shrine"
28218msgstr "Edicola votiva"
28219
28220#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
28221#: build/trans_presets.java:2144
28222msgid "Edit Wayside Shrine"
28223msgstr "Modifica edicola votiva"
28224
28225#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
28226#: build/trans_presets.java:2148
28227msgid "Boundary Stone"
28228msgstr "Pietra limite"
28229
28230#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28231#: build/trans_presets.java:2149
28232msgid "Edit Boundary Stone"
28233msgstr "Modifica pietra limite"
28234
28235#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
28236#: build/trans_presets.java:2154
28237msgid "Leisure"
28238msgstr "Svago"
28239
28240#. group "Leisure"
28241#: build/trans_presets.java:2155
28242msgid "Water Park"
28243msgstr "Parco acquatico"
28244
28245#. item "Leisure/Water Park"
28246#: build/trans_presets.java:2156
28247msgid "Edit Water Park"
28248msgstr "Modifica parco acquatico"
28249
28250#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
28251#: build/trans_presets.java:2160
28252msgid "Playground"
28253msgstr "Parco giochi"
28254
28255#. item "Leisure/Playground"
28256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28257#: build/trans_presets.java:2162
28258msgid "Edit Playground"
28259msgstr "Modifica parco giochi"
28260
28261#. item "Leisure/Playground" text "Name"
28262#: build/trans_presets.java:2166
28263msgid "Fishing"
28264msgstr "Riserva di pesca"
28265
28266#. item "Leisure/Fishing"
28267#: build/trans_presets.java:2167
28268msgid "Edit Fishing"
28269msgstr "Modifica riserva di pesca"
28270
28271#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
28272#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2918
28273msgid "Sports"
28274msgstr "Sport"
28275
28276#. group "Sports"
28277#: build/trans_presets.java:2174
28278msgid "Sport Facilities"
28279msgstr "Strutture sportive"
28280
28281#. group "Sports/Sport Facilities"
28282#: build/trans_presets.java:2175
28283msgid "Stadium"
28284msgstr "Stadio"
28285
28286#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28287#: build/trans_presets.java:2176
28288msgid "Edit Stadium"
28289msgstr "Modifica stadio"
28290
28291#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
28292#. <space />
28293#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
28294#. <space />
28295#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
28296#. <space />
28297#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
28298#. <space />
28299#: build/trans_presets.java:2180 build/trans_presets.java:2189
28300#: build/trans_presets.java:2198 build/trans_presets.java:2207
28301msgid "select sport:"
28302msgstr "seleziona uno sport:"
28303
28304#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28305#. <space />
28306#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28307#. <space />
28308#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28309#. <space />
28310#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28311#. <space />
28312#. color boundary
28313#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28314#. <scale_min>1</scale_min>
28315#. <scale_max>50000</scale_max>
28316#. </rule>
28317#.
28318#. <!--sport tags -->
28319#.
28320#. <rule>
28321#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28322#. color sport
28323#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28324#. <scale_min>1</scale_min>
28325#. <scale_max>50000</scale_max>
28326#. </rule>
28327#.
28328#. <rule>
28329#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28330#. color sport
28331#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28332#. <scale_min>1</scale_min>
28333#. <scale_max>50000</scale_max>
28334#. </rule>
28335#.
28336#. <rule>
28337#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28338#. color sport
28339#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28340#. <scale_min>1</scale_min>
28341#. <scale_max>50000</scale_max>
28342#. </rule>
28343#.
28344#. <rule>
28345#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28346#. color sport
28347#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28348#. <scale_min>1</scale_min>
28349#. <scale_max>50000</scale_max>
28350#. </rule>
28351#.
28352#. <rule>
28353#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28354#. color sport
28355#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28356#. <scale_min>1</scale_min>
28357#. <scale_max>50000</scale_max>
28358#. </rule>
28359#.
28360#. <rule>
28361#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28362#. color sport
28363#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28364#. <scale_min>1</scale_min>
28365#. <scale_max>50000</scale_max>
28366#. </rule>
28367#.
28368#. <rule>
28369#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28370#. color sport
28371#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28372#. <scale_min>1</scale_min>
28373#. <scale_max>50000</scale_max>
28374#. </rule>
28375#.
28376#. <rule>
28377#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28378#. color sport
28379#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28380#. <scale_min>1</scale_min>
28381#. <scale_max>50000</scale_max>
28382#. </rule>
28383#.
28384#. <rule>
28385#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28386#. color sport
28387#. <icon src="sport/football.png"/>
28388#. <scale_min>1</scale_min>
28389#. <scale_max>50000</scale_max>
28390#. </rule>
28391#.
28392#. <rule>
28393#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28394#. color sport
28395#. <icon src="sport/football.png"/>
28396#. <scale_min>1</scale_min>
28397#. <scale_max>50000</scale_max>
28398#. </rule>
28399#.
28400#. <rule>
28401#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28402#. color sport
28403#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28404#. <scale_min>1</scale_min>
28405#. <scale_max>50000</scale_max>
28406#. </rule>
28407#.
28408#. <rule>
28409#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28410#. color sport
28411#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28412#. <scale_min>1</scale_min>
28413#. <scale_max>50000</scale_max>
28414#. </rule>
28415#.
28416#. <rule>
28417#. <condition k="sport" v="boules"/>
28418#. color sport
28419#. <icon src="sport/boule.png"/>
28420#. <scale_min>1</scale_min>
28421#. <scale_max>50000</scale_max>
28422#. </rule>
28423#.
28424#. <rule>
28425#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28426#. color sport
28427#. <icon src="sport/boule.png"/>
28428#. <scale_min>1</scale_min>
28429#. <scale_max>50000</scale_max>
28430#. </rule>
28431#.
28432#. <rule>
28433#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28434#. color sport
28435#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28436#. <scale_min>1</scale_min>
28437#. <scale_max>50000</scale_max>
28438#. </rule>
28439#.
28440#. <rule>
28441#. <condition k="sport" v="chess"/>
28442#. color sport
28443#. <icon src="sport/chess.png"/>
28444#. <scale_min>1</scale_min>
28445#. <scale_max>50000</scale_max>
28446#. </rule>
28447#.
28448#. <rule>
28449#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28450#. color sport
28451#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28452#. <scale_min>1</scale_min>
28453#. <scale_max>50000</scale_max>
28454#. </rule>
28455#.
28456#. <rule>
28457#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28458#. color sport
28459#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28460#. <scale_min>1</scale_min>
28461#. <scale_max>50000</scale_max>
28462#. </rule>
28463#.
28464#. <rule>
28465#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28466#. color sport
28467#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28468#. <scale_min>1</scale_min>
28469#. <scale_max>50000</scale_max>
28470#. </rule>
28471#.
28472#. <rule>
28473#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28474#. color sport
28475#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28476#. <scale_min>1</scale_min>
28477#. <scale_max>50000</scale_max>
28478#. </rule>
28479#.
28480#. <rule>
28481#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28482#. color sport
28483#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28484#. <scale_min>1</scale_min>
28485#. <scale_max>50000</scale_max>
28486#. </rule>
28487#.
28488#. <rule>
28489#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28490#. color sport
28491#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28492#. <scale_min>1</scale_min>
28493#. <scale_max>50000</scale_max>
28494#. </rule>
28495#.
28496#. <rule>
28497#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28498#. color sport
28499#. <icon src="sport/riding.png"/>
28500#. <scale_min>1</scale_min>
28501#. <scale_max>50000</scale_max>
28502#. </rule>
28503#.
28504#. <rule>
28505#. <condition k="sport" v="golf"/>
28506#. color sport
28507#. <icon src="sport/golf.png"/>
28508#. <scale_min>1</scale_min>
28509#. <scale_max>50000</scale_max>
28510#. </rule>
28511#.
28512#. <rule>
28513#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28514#. color sport
28515#. <icon src="sport/multi.png"/>
28516#. <scale_min>1</scale_min>
28517#. <scale_max>50000</scale_max>
28518#. </rule>
28519#.
28520#. <rule>
28521#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28522#. color sport
28523#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28524#. <scale_min>1</scale_min>
28525#. <scale_max>50000</scale_max>
28526#. </rule>
28527#.
28528#. <rule>
28529#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28530#. color sport
28531#. <icon src="sport/riding.png"/>
28532#. <scale_min>1</scale_min>
28533#. <scale_max>50000</scale_max>
28534#. </rule>
28535#.
28536#. <rule>
28537#. <condition k="sport" v="motor"/>
28538#. color sport
28539#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
28540#. <scale_min>1</scale_min>
28541#. <scale_max>50000</scale_max>
28542#. </rule>
28543#.
28544#. <rule>
28545#. <condition k="sport" v="multi"/>
28546#. color sport
28547#. <icon src="sport/multi.png"/>
28548#. <scale_min>1</scale_min>
28549#. <scale_max>50000</scale_max>
28550#. </rule>
28551#.
28552#. <rule>
28553#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28554#. color sport
28555#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28556#. <scale_min>1</scale_min>
28557#. <scale_max>50000</scale_max>
28558#. </rule>
28559#.
28560#. <rule>
28561#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28562#. color sport
28563#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28564#. <scale_min>1</scale_min>
28565#. <scale_max>50000</scale_max>
28566#. </rule>
28567#.
28568#. <rule>
28569#. <condition k="sport" v="skating"/>
28570#. color sport
28571#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28572#. <scale_min>1</scale_min>
28573#. <scale_max>50000</scale_max>
28574#. </rule>
28575#.
28576#. <rule>
28577#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28578#. color sport
28579#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28580#. <scale_min>1</scale_min>
28581#. <scale_max>50000</scale_max>
28582#. </rule>
28583#.
28584#. <rule>
28585#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28586#. color sport
28587#. <icon src="sport/pool.png"/>
28588#. <scale_min>1</scale_min>
28589#. <scale_max>50000</scale_max>
28590#. </rule>
28591#.
28592#. <rule>
28593#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28594#. color sport
28595#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28596#. <scale_min>1</scale_min>
28597#. <scale_max>50000</scale_max>
28598#. </rule>
28599#.
28600#. <rule>
28601#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28602#. color sport
28603#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28604#. <scale_min>1</scale_min>
28605#. <scale_max>50000</scale_max>
28606#. </rule>
28607#.
28608#. <rule>
28609#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28610#. color sport
28611#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28612#. <scale_min>1</scale_min>
28613#. <scale_max>50000</scale_max>
28614#. </rule>
28615#.
28616#. <rule>
28617#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28618#. color sport
28619#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28620#. <scale_min>1</scale_min>
28621#. <scale_max>50000</scale_max>
28622#. </rule>
28623#.
28624#. <rule>
28625#. <condition k="sport" v="squash"/>
28626#. color sport
28627#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28628#. <scale_min>1</scale_min>
28629#. <scale_max>50000</scale_max>
28630#. </rule>
28631#.
28632#. <rule>
28633#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28634#. color sport
28635#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28636#. <scale_min>1</scale_min>
28637#. <scale_max>50000</scale_max>
28638#. </rule>
28639#.
28640#. <rule>
28641#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28642#. color sport
28643#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28644#. <scale_min>1</scale_min>
28645#. <scale_max>50000</scale_max>
28646#. </rule>
28647#.
28648#. <rule>
28649#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28650#. color sport
28651#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28652#. <scale_min>1</scale_min>
28653#. <scale_max>50000</scale_max>
28654#. </rule>
28655#.
28656#. <rule>
28657#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28658#. color sport
28659#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28660#. <scale_min>1</scale_min>
28661#. <scale_max>50000</scale_max>
28662#. </rule>
28663#.
28664#. <rule>
28665#. <condition k="sport" v="handball"/>
28666#. color sport
28667#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28668#. <scale_min>1</scale_min>
28669#. <scale_max>50000</scale_max>
28670#. </rule>
28671#.
28672#. <rule>
28673#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28674#. color sport
28675#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28676#. <scale_min>1</scale_min>
28677#. <scale_max>50000</scale_max>
28678#. </rule>
28679#.
28680#. <rule>
28681#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28682#. color sport
28683#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28684#. <scale_min>1</scale_min>
28685#. <scale_max>50000</scale_max>
28686#. </rule>
28687#.
28688#. <rule>
28689#. <condition k="sport" v="diving"/>
28690#. color sport
28691#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28692#. <scale_min>1</scale_min>
28693#. <scale_max>50000</scale_max>
28694#. </rule>
28695#.
28696#. <rule>
28697#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28698#. color sport
28699#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28700#. <scale_min>1</scale_min>
28701#. <scale_max>50000</scale_max>
28702#. </rule>
28703#.
28704#. <rule>
28705#. <condition k="sport" v="archery"/>
28706#. color sport
28707#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28708#. <scale_min>1</scale_min>
28709#. <scale_max>50000</scale_max>
28710#. </rule>
28711#.
28712#. <rule>
28713#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28714#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28715#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28716#: build/trans_style.java:3746 build/trans_style.java:3754
28717#: build/trans_style.java:3762 build/trans_style.java:3770
28718#: build/trans_style.java:3778 build/trans_style.java:3786
28719#: build/trans_style.java:3794 build/trans_style.java:3802
28720#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3818
28721#: build/trans_style.java:3826 build/trans_style.java:3834
28722#: build/trans_style.java:3842 build/trans_style.java:3850
28723#: build/trans_style.java:3858 build/trans_style.java:3866
28724#: build/trans_style.java:3874 build/trans_style.java:3882
28725#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
28726#: build/trans_style.java:3906 build/trans_style.java:3914
28727#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
28728#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
28729#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
28730#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
28731#: build/trans_style.java:3986 build/trans_style.java:3994
28732#: build/trans_style.java:4002 build/trans_style.java:4010
28733#: build/trans_style.java:4018 build/trans_style.java:4026
28734#: build/trans_style.java:4034 build/trans_style.java:4042
28735#: build/trans_style.java:4050 build/trans_style.java:4058
28736#: build/trans_style.java:4066 build/trans_style.java:4074
28737#: build/trans_style.java:4082 build/trans_style.java:4090
28738#: build/trans_style.java:4098 build/trans_style.java:4106
28739#: build/trans_style.java:4114 build/trans_style.java:4122
28740#: build/trans_style.java:4130 build/trans_style.java:4138
28741msgid "sport"
28742msgstr "sport"
28743
28744#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28745#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28746#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28747#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28748#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28749#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28750msgid "multi"
28751msgstr "polivalente"
28752
28753#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28754#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28755msgid "archery"
28756msgstr "tiro con l''arco"
28757
28758#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28759#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28760msgid "athletics"
28761msgstr "atletica"
28762
28763#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28764#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28765msgid "american_football"
28766msgstr "football americano"
28767
28768#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28769#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28770msgid "australian_football"
28771msgstr "football_australiano"
28772
28773#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28774#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28775msgid "baseball"
28776msgstr "baseball"
28777
28778#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28779#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28780msgid "basketball"
28781msgstr "pallacanestro"
28782
28783#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28784#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28785msgid "boules"
28786msgstr "boules"
28787
28788#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28789#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28790msgid "bowls"
28791msgstr "boccie"
28792
28793#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28794#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28795msgid "canadian_football"
28796msgstr "calcio canadese"
28797
28798#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28799#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28800msgid "canoe"
28801msgstr "canoa"
28802
28803#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28804#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28805msgid "climbing"
28806msgstr "arrampicata"
28807
28808#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28809#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28810msgid "cricket"
28811msgstr "cricket"
28812
28813#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28814#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28815msgid "cricket_nets"
28816msgstr "reti_cricket"
28817
28818#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28819#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28820msgid "croquet"
28821msgstr "croquet"
28822
28823#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28824#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28825msgid "cycling"
28826msgstr "ciclismo"
28827
28828#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28829#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28830msgid "dog_racing"
28831msgstr "cinodromo"
28832
28833#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28834#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28835msgid "equestrian"
28836msgstr "sport equestri"
28837
28838#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28839#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28840msgid "gaelic_football"
28841msgstr "calcio gaelico"
28842
28843#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28844#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28845msgid "golf"
28846msgstr "golf"
28847
28848#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28849#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28850msgid "gymnastics"
28851msgstr "ginnastica"
28852
28853#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28854#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28855msgid "hockey"
28856msgstr "hockey"
28857
28858#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28859#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28860msgid "horse_racing"
28861msgstr "ippodromo"
28862
28863#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28864#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28865msgid "motor"
28866msgstr "autodromo"
28867
28868#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28869#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28870msgid "pelota"
28871msgstr "pelota"
28872
28873#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28874#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28875msgid "racquet"
28876msgstr "racchette"
28877
28878#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28879#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28880msgid "rugby_league"
28881msgstr "rugby a 13"
28882
28883#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28884#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28885msgid "rugby_union"
28886msgstr "rugby a 15"
28887
28888#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28889#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28890msgid "shooting"
28891msgstr "poligono_di_tiro"
28892
28893#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28894#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28895msgid "skateboard"
28896msgstr "skateboard"
28897
28898#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28899#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28900msgid "skating"
28901msgstr "pattinaggio"
28902
28903#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28904#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28905msgid "skiing"
28906msgstr "comprensorio_sciistico"
28907
28908#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28909#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28910msgid "soccer"
28911msgstr "calcio"
28912
28913#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28914#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28915msgid "swimming"
28916msgstr "piscina"
28917
28918#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28919#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28920msgid "table_tennis"
28921msgstr "ping_pong"
28922
28923#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2191
28924#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
28925msgid "tennis"
28926msgstr "tennis"
28927
28928#: build/trans_presets.java:2184
28929msgid "Sports Centre"
28930msgstr "Centro sportivo"
28931
28932#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28933#: build/trans_presets.java:2185
28934msgid "Edit Sports Centre"
28935msgstr "Modifica centro sportivo"
28936
28937#: build/trans_presets.java:2193
28938msgid "Pitch"
28939msgstr "Campo sportivo"
28940
28941#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28942#: build/trans_presets.java:2194
28943msgid "Edit Pitch"
28944msgstr "Modifica campo sportivo"
28945
28946#: build/trans_presets.java:2202
28947msgid "Racetrack"
28948msgstr "Circuito (pista)"
28949
28950#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28951#: build/trans_presets.java:2203
28952msgid "Edit Racetrack"
28953msgstr "Modifica circuito (pista)"
28954
28955#: build/trans_presets.java:2211
28956msgid "Golf Course"
28957msgstr "Campo da golf"
28958
28959#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28960#: build/trans_presets.java:2212
28961msgid "Edit Golf Course"
28962msgstr "Modifica campo da golf"
28963
28964#: build/trans_presets.java:2217
28965msgid "Miniature Golf"
28966msgstr "Minigolf"
28967
28968#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28969#: build/trans_presets.java:2218
28970msgid "Edit Miniature Golf"
28971msgstr "Modifica minigolf"
28972
28973#: build/trans_presets.java:2224
28974msgid "Sport"
28975msgstr "Discipline sportive"
28976
28977#. group "Sport"
28978#: build/trans_presets.java:2225
28979msgid "Multi"
28980msgstr "Struttura polivalente"
28981
28982#. item "Sport/Multi"
28983#: build/trans_presets.java:2226
28984msgid "Edit Multi"
28985msgstr "Modifica struttura polivalente"
28986
28987#. item "Sport/Multi" text "Name"
28988#. item "Sport/10pin" text "Name"
28989#. item "Sport/Athletics" text "Name"
28990#. item "Sport/Archery" text "Name"
28991#. item "Sport/Climbing" text "Name"
28992#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
28993#. item "Sport/Cycling" text "Name"
28994#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
28995#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
28996#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
28997#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
28998#. item "Sport/Skating" text "Name"
28999#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
29000#. item "Sport/Swimming" text "Name"
29001#. item "Sport/Shooting" text "Name"
29002#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
29003#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
29004#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
29005#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
29006#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
29007#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
29008#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
29009#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
29010#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
29011#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
29012#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
29013#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
29014#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
29015#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
29016#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
29017#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
29018#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
29019#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
29020#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
29021#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
29022#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
29023#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
29024#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
29025#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
29026#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
29027#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
29028#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
29029#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2247
29030#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2259
29031#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2271
29032#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:2283
29033#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2295
29034#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2307
29035#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2323
29036#: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2337
29037#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2349
29038#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2361
29039#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2373
29040#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
29041#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2397
29042#: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2409
29043#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
29044#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2433
29045#: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2445
29046#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
29047#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2471
29048#: build/trans_presets.java:2478 build/trans_presets.java:2484
29049msgid "type"
29050msgstr "tipo"
29051
29052#. item "Sport/Multi" combo "type"
29053#. item "Sport/10pin" combo "type"
29054#. item "Sport/Athletics" combo "type"
29055#. item "Sport/Archery" combo "type"
29056#. item "Sport/Climbing" combo "type"
29057#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
29058#. item "Sport/Cycling" combo "type"
29059#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
29060#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
29061#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
29062#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
29063#. item "Sport/Skating" combo "type"
29064#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
29065#. item "Sport/Swimming" combo "type"
29066#. item "Sport/Skiing" combo "type"
29067#. item "Sport/Shooting" combo "type"
29068#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
29069#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
29070#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
29071#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
29072#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
29073#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
29074#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
29075#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
29076#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
29077#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
29078#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
29079#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
29080#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
29081#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
29082#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
29083#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
29084#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
29085#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
29086#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
29087#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
29088#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
29089#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
29090#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
29091#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
29092#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
29093#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
29094#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2247
29095#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2259
29096#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2271
29097#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:2283
29098#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2295
29099#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2307
29100#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2323
29101#: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2337
29102#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2349
29103#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2361
29104#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2373
29105#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
29106#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2397
29107#: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2409
29108#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
29109#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2433
29110#: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2445
29111#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
29112#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2471
29113#: build/trans_presets.java:2478 build/trans_presets.java:2484
29114msgid "pitch"
29115msgstr "campo sportivo"
29116
29117#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
29118#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2247
29119#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2259
29120#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2271
29121#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:2283
29122#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2295
29123#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2307
29124#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2323
29125#: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2337
29126#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2349
29127#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2361
29128#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2373
29129#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
29130#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2397
29131#: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2409
29132#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
29133#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2433
29134#: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2445
29135#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
29136#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2471
29137#: build/trans_presets.java:2478 build/trans_presets.java:2484
29138msgid "sports_centre"
29139msgstr "centro sportivo"
29140
29141#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
29142#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2247
29143#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2259
29144#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2271
29145#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:2283
29146#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2295
29147#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2307
29148#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2323
29149#: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2337
29150#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2349
29151#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2361
29152#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2373
29153#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
29154#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2397
29155#: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2409
29156#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
29157#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2433
29158#: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2445
29159#: build/trans_presets.java:2453
29160msgid "stadium"
29161msgstr "stadio"
29162
29163#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
29164#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2247
29165#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2259
29166#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2271
29167#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:2283
29168#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2295
29169#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2307
29170#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2323
29171#: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2337
29172#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2349
29173#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2361
29174#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2373
29175#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
29176#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2397
29177#: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2409
29178#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
29179#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2433
29180#: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2445
29181#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
29182#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2471
29183#: build/trans_presets.java:2478 build/trans_presets.java:2484
29184msgid "track"
29185msgstr "tracciato"
29186
29187#: build/trans_presets.java:2231
29188msgid "10pin"
29189msgstr "Bowling"
29190
29191#. item "Sport/10pin"
29192#: build/trans_presets.java:2232
29193msgid "Edit 10pin"
29194msgstr "Modifica bowling"
29195
29196#: build/trans_presets.java:2237
29197msgid "Athletics"
29198msgstr "Atletica"
29199
29200#. item "Sport/Athletics"
29201#: build/trans_presets.java:2238
29202msgid "Edit Athletics"
29203msgstr "Modifica atletica"
29204
29205#: build/trans_presets.java:2243
29206msgid "Archery"
29207msgstr "Tiro con l''arco"
29208
29209#. item "Sport/Archery"
29210#: build/trans_presets.java:2244
29211msgid "Edit Archery"
29212msgstr "Modifica tiro con l''arco"
29213
29214#: build/trans_presets.java:2249
29215msgid "Climbing"
29216msgstr "Arrampicata"
29217
29218#. item "Sport/Climbing"
29219#: build/trans_presets.java:2250
29220msgid "Edit Climbing"
29221msgstr "Modifica arrampicata"
29222
29223#: build/trans_presets.java:2255
29224msgid "Canoeing"
29225msgstr "Canoa"
29226
29227#. item "Sport/Canoeing"
29228#: build/trans_presets.java:2256
29229msgid "Edit Canoeing"
29230msgstr "Modifca canoa"
29231
29232#. item "Sport/Cycling"
29233#: build/trans_presets.java:2262
29234msgid "Edit Cycling"
29235msgstr "Modifica ciclismo"
29236
29237#: build/trans_presets.java:2267
29238msgid "Dog Racing"
29239msgstr "Corse dei cani"
29240
29241#. item "Sport/Dog Racing"
29242#: build/trans_presets.java:2268
29243msgid "Edit Dog Racing"
29244msgstr "Modifica corse dei cani"
29245
29246#: build/trans_presets.java:2273
29247msgid "Equestrian"
29248msgstr "Equitazione"
29249
29250#. item "Sport/Equestrian"
29251#: build/trans_presets.java:2274
29252msgid "Edit Equestrian"
29253msgstr "Modificare Equitazione"
29254
29255#: build/trans_presets.java:2279
29256msgid "Horse Racing"
29257msgstr "Ippodromo"
29258
29259#. item "Sport/Horse Racing"
29260#: build/trans_presets.java:2280
29261msgid "Edit Horse Racing"
29262msgstr "Modifica ippodromo"
29263
29264#: build/trans_presets.java:2285
29265msgid "Gymnastics"
29266msgstr "Ginnastica"
29267
29268#. item "Sport/Gymnastics"
29269#: build/trans_presets.java:2286
29270msgid "Edit Gymnastics"
29271msgstr "Modificare Ginnastica"
29272
29273#: build/trans_presets.java:2291
29274msgid "Skating"
29275msgstr "Pattinaggio"
29276
29277#. item "Sport/Skating"
29278#: build/trans_presets.java:2292
29279msgid "Edit Skating"
29280msgstr "Modificare Pattinaggio"
29281
29282#: build/trans_presets.java:2297
29283msgid "Skateboard"
29284msgstr "Skateboard"
29285
29286#. item "Sport/Skateboard"
29287#: build/trans_presets.java:2298
29288msgid "Edit Skateboard"
29289msgstr "Modificare Skateboard"
29290
29291#: build/trans_presets.java:2303
29292msgid "Swimming"
29293msgstr "Piscina"
29294
29295#. item "Sport/Swimming"
29296#: build/trans_presets.java:2304
29297msgid "Edit Swimming"
29298msgstr "Modificare Nuoto"
29299
29300#. item "Sport/Skiing"
29301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29302#: build/trans_presets.java:2311
29303msgid "Edit Skiing"
29304msgstr "Modificare Sci"
29305
29306#. item "Sport/Skiing" text "Name"
29307#: build/trans_presets.java:2314
29308msgid "Piste type"
29309msgstr "Tipo di pista"
29310
29311#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29312#: build/trans_presets.java:2314
29313msgid "downhill"
29314msgstr "Sci alpino"
29315
29316#: build/trans_presets.java:2314
29317msgid "nordic"
29318msgstr "Sci nordico"
29319
29320#: build/trans_presets.java:2314
29321msgid "snow_park"
29322msgstr "snow_park"
29323
29324#: build/trans_presets.java:2315
29325msgid "Difficulty"
29326msgstr "Difficoltà"
29327
29328#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29329#: build/trans_presets.java:2315
29330msgid "novice"
29331msgstr "principante"
29332
29333#: build/trans_presets.java:2315
29334msgid "easy"
29335msgstr "facile"
29336
29337#: build/trans_presets.java:2315
29338msgid "advanced"
29339msgstr "avanzato"
29340
29341#: build/trans_presets.java:2315
29342msgid "expert"
29343msgstr "esperto"
29344
29345#: build/trans_presets.java:2315
29346msgid "freeride"
29347msgstr "freeride"
29348
29349#: build/trans_presets.java:2318
29350msgid "Shooting"
29351msgstr "Poligono di tiro"
29352
29353#. item "Sport/Shooting"
29354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29355#: build/trans_presets.java:2320
29356msgid "Edit Shooting"
29357msgstr "Modifica poligono di tiro"
29358
29359#: build/trans_presets.java:2326
29360msgid "Sport (Ball)"
29361msgstr "Discipline sportive (palla)"
29362
29363#. group "Sport (Ball)"
29364#: build/trans_presets.java:2327
29365msgid "Soccer"
29366msgstr "Calcio"
29367
29368#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29369#: build/trans_presets.java:2328
29370msgid "Edit Soccer"
29371msgstr "Modifica Calcio"
29372
29373#: build/trans_presets.java:2333
29374msgid "Australian Football"
29375msgstr "Football australiano"
29376
29377#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29378#: build/trans_presets.java:2334
29379msgid "Edit Australian Football"
29380msgstr "Modifica football australiano"
29381
29382#: build/trans_presets.java:2339
29383msgid "American Football"
29384msgstr "Football americano"
29385
29386#. item "Sport (Ball)/American Football"
29387#: build/trans_presets.java:2340
29388msgid "Edit American Football"
29389msgstr "Modifica football americano"
29390
29391#: build/trans_presets.java:2345
29392msgid "Canadian Football"
29393msgstr "Calcio canadese"
29394
29395#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29396#: build/trans_presets.java:2346
29397msgid "Edit Canadian Football"
29398msgstr "Modifica calcio canadese"
29399
29400#: build/trans_presets.java:2351
29401msgid "Gaelic Football"
29402msgstr "Calcio gaelico"
29403
29404#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29405#: build/trans_presets.java:2352
29406msgid "Edit Gaelic Football"
29407msgstr "Modifica calcio gaelico"
29408
29409#: build/trans_presets.java:2357
29410msgid "Rugby League"
29411msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
29412
29413#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29414#: build/trans_presets.java:2358
29415msgid "Edit Rugby League"
29416msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
29417
29418#: build/trans_presets.java:2363
29419msgid "Rugby Union"
29420msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
29421
29422#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29423#: build/trans_presets.java:2364
29424msgid "Edit Rugby Union"
29425msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
29426
29427#: build/trans_presets.java:2369
29428msgid "Baseball"
29429msgstr "Baseball"
29430
29431#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29432#: build/trans_presets.java:2370
29433msgid "Edit Baseball"
29434msgstr "Modifica Baseball"
29435
29436#: build/trans_presets.java:2375
29437msgid "Basketball"
29438msgstr "Pallacanestro"
29439
29440#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29441#: build/trans_presets.java:2376
29442msgid "Edit Basketball"
29443msgstr "Modifica Pallacanestro"
29444
29445#: build/trans_presets.java:2381
29446msgid "Golf"
29447msgstr "Golf"
29448
29449#. item "Sport (Ball)/Golf"
29450#: build/trans_presets.java:2382
29451msgid "Edit Golf"
29452msgstr "Modifica Golf"
29453
29454#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
29455#: build/trans_presets.java:2385
29456msgid "golf_course"
29457msgstr "campo_da_golf"
29458
29459#: build/trans_presets.java:2387
29460msgid "Boule"
29461msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
29462
29463#. item "Sport (Ball)/Boule"
29464#: build/trans_presets.java:2388
29465msgid "Edit Boule"
29466msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
29467
29468#: build/trans_presets.java:2393
29469msgid "Bowls"
29470msgstr "Bocce"
29471
29472#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29473#: build/trans_presets.java:2394
29474msgid "Edit Bowls"
29475msgstr "Modifica Bocce"
29476
29477#: build/trans_presets.java:2399
29478msgid "Cricket"
29479msgstr "Cricket"
29480
29481#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29482#: build/trans_presets.java:2400
29483msgid "Edit Cricket"
29484msgstr "Modifica Cricket"
29485
29486#: build/trans_presets.java:2405
29487msgid "Cricket Nets"
29488msgstr "Reti per Cricket"
29489
29490#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29491#: build/trans_presets.java:2406
29492msgid "Edit Cricket Nets"
29493msgstr "Modifica Reti per Cricket"
29494
29495#: build/trans_presets.java:2411
29496msgid "Croquet"
29497msgstr "Croquet"
29498
29499#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29500#: build/trans_presets.java:2412
29501msgid "Edit Croquet"
29502msgstr "Modifica croquet"
29503
29504#: build/trans_presets.java:2417
29505msgid "Hockey"
29506msgstr "Hockey"
29507
29508#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29509#: build/trans_presets.java:2418
29510msgid "Edit Hockey"
29511msgstr "Modifica Hockey"
29512
29513#: build/trans_presets.java:2423
29514msgid "Pelota"
29515msgstr "Pelota"
29516
29517#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29518#: build/trans_presets.java:2424
29519msgid "Edit Pelota"
29520msgstr "Modifica Pelota"
29521
29522#: build/trans_presets.java:2429
29523msgid "Racquet"
29524msgstr "Racquet"
29525
29526#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29527#: build/trans_presets.java:2430
29528msgid "Edit Racquet"
29529msgstr "Modifica racquet"
29530
29531#: build/trans_presets.java:2435
29532msgid "Table Tennis"
29533msgstr "Tennis da tavolo"
29534
29535#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29536#: build/trans_presets.java:2436
29537msgid "Edit Table Tennis"
29538msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
29539
29540#: build/trans_presets.java:2441
29541msgid "Tennis"
29542msgstr "Tennis"
29543
29544#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29545#: build/trans_presets.java:2442
29546msgid "Edit Tennis"
29547msgstr "Modifica Tennis"
29548
29549#. group "Motorsport"
29550#: build/trans_presets.java:2448 build/trans_presets.java:2449
29551#, fuzzy
29552msgid "Motorsport"
29553msgstr "Sport motoristici"
29554
29555#. item "Motorsport/Motorsport"
29556#: build/trans_presets.java:2450
29557#, fuzzy
29558msgid "Edit Motorsport"
29559msgstr "Modifica Sport Motoristici"
29560
29561#: build/trans_presets.java:2455
29562#, fuzzy
29563msgid "Karting"
29564msgstr "Attenzione"
29565
29566#. item "Motorsport/Karting"
29567#: build/trans_presets.java:2456
29568#, fuzzy
29569msgid "Edit Karting"
29570msgstr "Modifica parcheggio"
29571
29572#: build/trans_presets.java:2461
29573#, fuzzy
29574msgid "Motocross"
29575msgstr "Automobili"
29576
29577#. item "Motorsport/Motocross"
29578#: build/trans_presets.java:2462
29579#, fuzzy
29580msgid "Edit Motocross"
29581msgstr "Modifica Sport Motoristici"
29582
29583#: build/trans_presets.java:2467
29584msgid "Safety Training"
29585msgstr ""
29586
29587#. item "Motorsport/Safety Training"
29588#: build/trans_presets.java:2468
29589#, fuzzy
29590msgid "Edit Safety Training"
29591msgstr "Modificare Pattinaggio"
29592
29593#. <separator/>
29594#: build/trans_presets.java:2474
29595msgid "Model Aerodrome"
29596msgstr ""
29597
29598#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29599#: build/trans_presets.java:2475
29600#, fuzzy
29601msgid "Edit Model Aerodrome"
29602msgstr "Modifica dogana"
29603
29604#: build/trans_presets.java:2480
29605#, fuzzy
29606msgid "RC Car"
29607msgstr "Automobile"
29608
29609#. item "Motorsport/RC Car"
29610#: build/trans_presets.java:2481
29611#, fuzzy
29612msgid "Edit RC Car"
29613msgstr "Modifica funivia"
29614
29615#: build/trans_presets.java:2488
29616msgid "Man-Made"
29617msgstr "Artificiale"
29618
29619#. group "Man-Made/Buildings"
29620#: build/trans_presets.java:2490
29621msgid "Building"
29622msgstr "Palazzo"
29623
29624#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29625#. <key key="building" value="yes" />
29626#: build/trans_presets.java:2493
29627msgid "Public Building"
29628msgstr "Edificio pubblico"
29629
29630#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29632#: build/trans_presets.java:2495
29633msgid "Edit Public Building"
29634msgstr "Modifica edificio pubblico"
29635
29636#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
29637#: build/trans_presets.java:2499
29638msgid "Town hall"
29639msgstr "Municipio"
29640
29641#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29643#: build/trans_presets.java:2501
29644msgid "Edit Town hall"
29645msgstr "Modifica municipio"
29646
29647#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
29648#: build/trans_presets.java:2505
29649msgid "Embassy"
29650msgstr "Ambasciata"
29651
29652#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29654#: build/trans_presets.java:2507
29655msgid "Edit Embassy"
29656msgstr "Modifica ambasciata"
29657
29658#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
29659#: build/trans_presets.java:2511
29660msgid "Courthouse"
29661msgstr "Tribunale"
29662
29663#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29665#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29666#: build/trans_presets.java:2514
29667msgid "Edit Courthouse"
29668msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
29669
29670#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
29671#: build/trans_presets.java:2518
29672msgid "Prison"
29673msgstr "Prigione"
29674
29675#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29677#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29678#: build/trans_presets.java:2521
29679msgid "Edit Prison"
29680msgstr "Modifica Prigione"
29681
29682#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
29683#: build/trans_presets.java:2525
29684msgid "Police"
29685msgstr "Polizia"
29686
29687#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29689#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29690#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29691#: build/trans_presets.java:2529
29692msgid "Edit Police"
29693msgstr "Modifica Polizia"
29694
29695#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
29696#: build/trans_presets.java:2533
29697msgid "Fire Station"
29698msgstr "Vigili del fuoco"
29699
29700#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29702#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29703#: build/trans_presets.java:2536
29704msgid "Edit Fire Station"
29705msgstr "Modifica vigili del fuoco"
29706
29707#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
29708#: build/trans_presets.java:2540
29709msgid "Post Office"
29710msgstr "Ufficio Postale"
29711
29712#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29714#: build/trans_presets.java:2542
29715msgid "Edit Post Office"
29716msgstr "Modifica Ufficio Postale"
29717
29718#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
29719#. <separator/>
29720#: build/trans_presets.java:2548
29721msgid "Kindergarten"
29722msgstr "Asilo infantile"
29723
29724#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29725#: build/trans_presets.java:2549
29726msgid "Edit Kindergarten"
29727msgstr "Modifica asilo infantile"
29728
29729#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
29730#: build/trans_presets.java:2553
29731msgid "School"
29732msgstr "Scuola"
29733
29734#. item "Man-Made/Buildings/School"
29735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29736#: build/trans_presets.java:2555
29737msgid "Edit School"
29738msgstr "Modifica scuola"
29739
29740#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
29741#: build/trans_presets.java:2559
29742msgid "University"
29743msgstr "Università"
29744
29745#. item "Man-Made/Buildings/University"
29746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29747#: build/trans_presets.java:2561
29748msgid "Edit University"
29749msgstr "Modifica Università"
29750
29751#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
29752#: build/trans_presets.java:2565
29753msgid "College"
29754msgstr "Scuola superiore"
29755
29756#. item "Man-Made/Buildings/College"
29757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29758#: build/trans_presets.java:2567
29759msgid "Edit College"
29760msgstr "Modifica scuola superiore"
29761
29762#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
29763#. <separator/>
29764#: build/trans_presets.java:2572
29765msgid "Cinema"
29766msgstr "Cinema"
29767
29768#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29770#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29771#: build/trans_presets.java:2575
29772msgid "Edit Cinema"
29773msgstr "Modifica Cinema"
29774
29775#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
29776#: build/trans_presets.java:2579
29777msgid "Library"
29778msgstr "Biblioteca"
29779
29780#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29782#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29783#: build/trans_presets.java:2582
29784msgid "Edit Library"
29785msgstr "Modifica biblioteca"
29786
29787#: build/trans_presets.java:2587
29788msgid "Arts Centre"
29789msgstr "Centro Artistico"
29790
29791#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29793#: build/trans_presets.java:2589
29794msgid "Edit Arts Centre"
29795msgstr "Modifica centro d''arte"
29796
29797#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
29798#: build/trans_presets.java:2593
29799msgid "Theatre"
29800msgstr "Teatro"
29801
29802#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29804#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29805#: build/trans_presets.java:2596
29806msgid "Edit Theatre"
29807msgstr "Modifica Teatro"
29808
29809#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
29810#: build/trans_presets.java:2600
29811msgid "Place of Worship"
29812msgstr "Luogo di culto"
29813
29814#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29816#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29817#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29818#: build/trans_presets.java:2604
29819msgid "Edit Place of Worship"
29820msgstr "Modifica Luogo di culto"
29821
29822#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
29823#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
29824#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
29825#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29826#: build/trans_presets.java:3425
29827msgid "Religion"
29828msgstr "Religione"
29829
29830#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29831#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29832#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29833#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29834#: build/trans_presets.java:3425
29835msgid "bahai"
29836msgstr "Bahaista"
29837
29838#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29839#: build/trans_presets.java:3425
29840msgid "buddhist"
29841msgstr "Buddista"
29842
29843#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29844#: build/trans_presets.java:3425
29845msgid "christian"
29846msgstr "Cristiana"
29847
29848#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29849#: build/trans_presets.java:3425
29850msgid "hindu"
29851msgstr "Induista"
29852
29853#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29854#: build/trans_presets.java:3425
29855msgid "jain"
29856msgstr "Giainista"
29857
29858#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29859#: build/trans_presets.java:3425
29860msgid "jewish"
29861msgstr "Ebraica"
29862
29863#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29864#: build/trans_presets.java:3425
29865msgid "muslim"
29866msgstr "Mussulmana"
29867
29868#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29869#: build/trans_presets.java:3425
29870msgid "sikh"
29871msgstr "Sikh"
29872
29873#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29874#: build/trans_presets.java:3425
29875msgid "spiritualist"
29876msgstr "Spiritualista"
29877
29878#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29879#: build/trans_presets.java:3425
29880msgid "taoist"
29881msgstr "Taoista"
29882
29883#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29884#: build/trans_presets.java:3425
29885msgid "unitarian"
29886msgstr "Unitariana"
29887
29888#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:3416
29889#: build/trans_presets.java:3425
29890msgid "zoroastrian"
29891msgstr "Zoroastrista"
29892
29893#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29894#: build/trans_presets.java:3426
29895msgid "Denomination"
29896msgstr "Denominazione"
29897
29898#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29899#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29900#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29901#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29902#: build/trans_presets.java:3426
29903msgid "anglican"
29904msgstr "Anglicana"
29905
29906#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29907#: build/trans_presets.java:3426
29908msgid "baptist"
29909msgstr "Battista"
29910
29911#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29912#: build/trans_presets.java:3426
29913msgid "catholic"
29914msgstr "Cattolica"
29915
29916#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29917#: build/trans_presets.java:3426
29918msgid "evangelical"
29919msgstr "Evangelica"
29920
29921#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29922#: build/trans_presets.java:3426
29923msgid "jehovahs_witness"
29924msgstr "Testimoni di Geova"
29925
29926#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29927#: build/trans_presets.java:3426
29928msgid "lutheran"
29929msgstr "Luterana"
29930
29931#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29932#: build/trans_presets.java:3426
29933msgid "methodist"
29934msgstr "Metodista"
29935
29936#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29937#: build/trans_presets.java:3426
29938msgid "mormon"
29939msgstr "Mormone"
29940
29941#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29942#: build/trans_presets.java:3426
29943msgid "orthodox"
29944msgstr "Ortodossa"
29945
29946#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29947#: build/trans_presets.java:3426
29948msgid "pentecostal"
29949msgstr "Pentecostale"
29950
29951#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29952#: build/trans_presets.java:3426
29953msgid "presbyterian"
29954msgstr "Prebiteriana"
29955
29956#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29957#: build/trans_presets.java:3426
29958msgid "protestant"
29959msgstr "Protestante"
29960
29961#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29962#: build/trans_presets.java:3426
29963msgid "quaker"
29964msgstr "Quacchera"
29965
29966#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29967#: build/trans_presets.java:3426
29968msgid "shia"
29969msgstr "Sciita"
29970
29971#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:3417
29972#: build/trans_presets.java:3426
29973msgid "sunni"
29974msgstr "Sunnita"
29975
29976#: build/trans_presets.java:2612
29977msgid "Man Made"
29978msgstr "Artificiale"
29979
29980#. group "Man Made"
29981#: build/trans_presets.java:2613
29982msgid "Works"
29983msgstr "Fabbrica"
29984
29985#. item "Man Made/Works"
29986#: build/trans_presets.java:2614
29987msgid "Edit Works"
29988msgstr "Modifica fabbrica"
29989
29990#. item "Man Made/Works" text "Name"
29991#: build/trans_presets.java:2618
29992msgid "Tower"
29993msgstr "Torre"
29994
29995#. item "Man Made/Tower"
29996#: build/trans_presets.java:2619
29997msgid "Edit Tower"
29998msgstr "Modifica torre"
29999
30000#. item "Man Made/Tower" text "Name"
30001#: build/trans_presets.java:2622
30002msgid "Tower type"
30003msgstr "Tipo di torre"
30004
30005#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
30006#: build/trans_presets.java:2622
30007msgid "communication"
30008msgstr "telecomunicazioni"
30009
30010#: build/trans_presets.java:2622
30011msgid "observation"
30012msgstr "osservazione"
30013
30014#. <optional>
30015#: build/trans_presets.java:2624
30016msgid "Height (meters)"
30017msgstr "Altezza (metri)"
30018
30019#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
30020#. </optional>
30021#: build/trans_presets.java:2628
30022msgid "Water Tower"
30023msgstr "Torre idrica"
30024
30025#. item "Man Made/Water Tower"
30026#: build/trans_presets.java:2629
30027msgid "Edit Water Tower"
30028msgstr "Modifica torre idrica"
30029
30030#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
30031#: build/trans_presets.java:2633
30032msgid "Gasometer"
30033msgstr "Gasometro"
30034
30035#. item "Man Made/Gasometer"
30036#: build/trans_presets.java:2634
30037msgid "Edit Gasometer"
30038msgstr "Modifica gasometro"
30039
30040#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
30041#: build/trans_presets.java:2638
30042msgid "Lighthouse"
30043msgstr "Faro"
30044
30045#. item "Man Made/Lighthouse"
30046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
30047#: build/trans_presets.java:2640
30048msgid "Edit Lighthouse"
30049msgstr "Modifica faro"
30050
30051#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
30052#: build/trans_presets.java:2644
30053msgid "Windmill"
30054msgstr "Mulino a vento"
30055
30056#. item "Man Made/Windmill"
30057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
30058#: build/trans_presets.java:2646
30059msgid "Edit Windmill"
30060msgstr "Modifica mulino a vento"
30061
30062#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
30063#: build/trans_presets.java:2650
30064msgid "Pipeline"
30065msgstr "Conduttura"
30066
30067#. item "Man Made/Pipeline"
30068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
30069#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
30070#: build/trans_presets.java:2653
30071msgid "Edit Pipeline"
30072msgstr "Modifica conduttura"
30073
30074#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2699
30075msgid "gas"
30076msgstr "gas"
30077
30078#: build/trans_presets.java:2656
30079msgid "heat"
30080msgstr "calore"
30081
30082#: build/trans_presets.java:2656
30083msgid "oil"
30084msgstr "petrolio"
30085
30086#: build/trans_presets.java:2656
30087msgid "sewage"
30088msgstr "liquami"
30089
30090#: build/trans_presets.java:2656
30091msgid "any substance"
30092msgstr "qualunque sostanza"
30093
30094#: build/trans_presets.java:2657
30095msgid "Location"
30096msgstr "Posizione"
30097
30098#: build/trans_presets.java:2657
30099msgid "underwater"
30100msgstr "subacqueo"
30101
30102#: build/trans_presets.java:2657
30103msgid "overground"
30104msgstr "sopra il suolo"
30105
30106#: build/trans_presets.java:2659
30107msgid "Wastewater Plant"
30108msgstr "Depuratore acqua"
30109
30110#. item "Man Made/Wastewater Plant"
30111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30112#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30113#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30114#: build/trans_presets.java:2663
30115msgid "Edit Wastewater Plant"
30116msgstr "Modifica depuratore acqua"
30117
30118#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
30119#: build/trans_presets.java:2667
30120msgid "Crane"
30121msgstr "Gru permanente"
30122
30123#. item "Man Made/Crane"
30124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
30125#: build/trans_presets.java:2669
30126msgid "Edit Crane"
30127msgstr "Modifica gru permanente"
30128
30129#. item "Man Made/Beacon"
30130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
30131#: build/trans_presets.java:2675
30132msgid "Edit Beacon"
30133msgstr "Modifica torre radio"
30134
30135#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
30136#: build/trans_presets.java:2679
30137msgid "Survey Point"
30138msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
30139
30140#. item "Man Made/Survey Point"
30141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30142#: build/trans_presets.java:2681
30143msgid "Edit Survey Point"
30144msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
30145
30146#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
30147#: build/trans_presets.java:2685
30148msgid "Surveillance"
30149msgstr "Telecamera di sorveglianza"
30150
30151#. item "Man Made/Surveillance"
30152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30153#: build/trans_presets.java:2687
30154msgid "Edit Surveillance Camera"
30155msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
30156
30157#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
30158#: build/trans_presets.java:2690
30159msgid "indoor"
30160msgstr "interno"
30161
30162#: build/trans_presets.java:2690
30163msgid "outdoor"
30164msgstr "esterno"
30165
30166#: build/trans_presets.java:2690
30167msgid "public"
30168msgstr "pubblico"
30169
30170#. <separator/>
30171#: build/trans_presets.java:2693
30172msgid "Power Generator"
30173msgstr "Centrale elettrica"
30174
30175#. item "Man Made/Power Generator"
30176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30177#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30178#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30179#: build/trans_presets.java:2697
30180msgid "Edit Power Generator"
30181msgstr "Modifica centrale elettrica"
30182
30183#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
30184#: build/trans_presets.java:2699
30185msgid "wind"
30186msgstr "eolica"
30187
30188#: build/trans_presets.java:2699
30189msgid "hydro"
30190msgstr "idroelettrica"
30191
30192#: build/trans_presets.java:2699
30193msgid "fossil"
30194msgstr "a combustibile fossile"
30195
30196#: build/trans_presets.java:2699
30197msgid "nuclear"
30198msgstr "fissione nucleare"
30199
30200#: build/trans_presets.java:2699
30201msgid "coal"
30202msgstr "carbone"
30203
30204#: build/trans_presets.java:2699
30205msgid "photovoltaic"
30206msgstr "fotovoltaico"
30207
30208#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
30209#: build/trans_presets.java:2702
30210msgid "Power Station"
30211msgstr "Stazione elettrica"
30212
30213#. item "Man Made/Power Station"
30214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30215#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30216#: build/trans_presets.java:2705
30217msgid "Edit Power Station"
30218msgstr "Modifica stazione elettrica"
30219
30220#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
30221#: build/trans_presets.java:2711
30222msgid "Power Sub Station"
30223msgstr "Sottostazione elettrica"
30224
30225#. item "Man Made/Power Sub Station"
30226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30227#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30228#: build/trans_presets.java:2714
30229msgid "Edit Power Sub Station"
30230msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
30231
30232#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
30233#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
30234#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2734
30235msgid "Line reference"
30236msgstr "Riferimento elettrodotto"
30237
30238#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30239#: build/trans_presets.java:2719
30240msgid "Power Tower"
30241msgstr "Pilone (elettricità)"
30242
30243#. item "Man Made/Power Tower"
30244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30245#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30246#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30247#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30248#: build/trans_presets.java:2724
30249msgid "Edit Power Tower"
30250msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
30251
30252#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
30253#: build/trans_presets.java:2725
30254msgid "tower"
30255msgstr "traliccio"
30256
30257#: build/trans_presets.java:2725
30258msgid "pole"
30259msgstr "palo"
30260
30261#: build/trans_presets.java:2726
30262msgid "Tower reference"
30263msgstr "Riferimento torre"
30264
30265#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30266#: build/trans_presets.java:2728
30267msgid "Power Line"
30268msgstr "Elettrodotto"
30269
30270#. item "Man Made/Power Line"
30271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30272#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30273#: build/trans_presets.java:2731
30274msgid "Edit Power Line"
30275msgstr "Modifica elettrodotto"
30276
30277#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30278#: build/trans_presets.java:2732
30279msgid "Line type"
30280msgstr "Tipo di linea"
30281
30282#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30283#: build/trans_presets.java:2732
30284msgctxt "Power Line"
30285msgid "line"
30286msgstr "elettrodotto"
30287
30288#: build/trans_presets.java:2732
30289msgctxt "Power Line"
30290msgid "minor_line"
30291msgstr "elettrodotto secondario"
30292
30293#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
30294#: build/trans_presets.java:2737
30295msgid "Amount of Cables"
30296msgstr "Quantità di cavi"
30297
30298#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30299#: build/trans_presets.java:2738
30300msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30301msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
30302
30303#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30304#: build/trans_presets.java:2738
30305msgid "single"
30306msgstr "singolo"
30307
30308#: build/trans_presets.java:2738
30309msgid "double"
30310msgstr "doppio"
30311
30312#: build/trans_presets.java:2738
30313msgid "triple"
30314msgstr "triplo"
30315
30316#: build/trans_presets.java:2738
30317msgid "quad"
30318msgstr "quadruplo"
30319
30320#: build/trans_presets.java:2741
30321msgid "Amenities"
30322msgstr "Servizi"
30323
30324#. group "Amenities"
30325#: build/trans_presets.java:2742
30326msgid "Toilets"
30327msgstr "Bagni pubblici"
30328
30329#: build/trans_presets.java:2749
30330msgid "limited"
30331msgstr "limitato"
30332
30333#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
30334#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:3036
30335msgid "Note"
30336msgstr "Nota"
30337
30338#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30339#: build/trans_presets.java:2752
30340msgid "Post Box"
30341msgstr "Cassetta Postale"
30342
30343#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
30344#: build/trans_presets.java:2757
30345msgid "Telephone"
30346msgstr "Telefono"
30347
30348#. item "Amenities/Telephone"
30349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30350#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30351#: build/trans_presets.java:2760
30352msgid "Edit Telephone"
30353msgstr "Modifica Telefono"
30354
30355#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
30356#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30357#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:3037
30358msgid "Coins"
30359msgstr "Monete"
30360
30361#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
30362#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
30363#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3038
30364msgid "Notes"
30365msgstr "Banconote"
30366
30367#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
30368#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
30369#: build/trans_presets.java:2765 build/trans_presets.java:3039
30370msgid "Electronic purses and Charge cards"
30371msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
30372
30373#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30374#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30375#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:3040
30376msgid "Debit cards"
30377msgstr "Carte di debito"
30378
30379#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
30380#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
30381#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:3041
30382msgid "Credit cards"
30383msgstr "Carte di credito"
30384
30385#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
30386#: build/trans_presets.java:2768
30387msgid "Telephone cards"
30388msgstr "Carte telefoniche"
30389
30390#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30391#: build/trans_presets.java:2770
30392msgid "Recycling"
30393msgstr "Riciclaggio"
30394
30395#. item "Amenities/Recycling"
30396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30397#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30398#: build/trans_presets.java:2773
30399msgid "Edit Recycling station"
30400msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
30401
30402#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30403#. <key key="amenity" value="recycling" />
30404#: build/trans_presets.java:2775
30405msgid "Batteries"
30406msgstr "Batterie"
30407
30408#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30409#: build/trans_presets.java:2776
30410msgid "Cans"
30411msgstr "Lattine"
30412
30413#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
30414#: build/trans_presets.java:2778
30415msgid "Glass"
30416msgstr "Vetro"
30417
30418#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30419#: build/trans_presets.java:2779
30420msgid "Paper"
30421msgstr "Carta"
30422
30423#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30424#: build/trans_presets.java:2780
30425msgid "Scrap Metal"
30426msgstr "Rottami metallici"
30427
30428#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30429#: build/trans_presets.java:2782
30430msgid "Waste Basket"
30431msgstr "Cestino della spazzatura"
30432
30433#. item "Amenities/Waste Basket"
30434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30435#: build/trans_presets.java:2784
30436msgid "Edit Waste Basket"
30437msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
30438
30439#. item "Amenities/Bench"
30440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30441#. <key key="amenity" value="bench" />
30442#: build/trans_presets.java:2790
30443msgid "Backrest"
30444msgstr "Schienale"
30445
30446#: build/trans_presets.java:2791
30447msgid "Material"
30448msgstr "Materiale"
30449
30450#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30451#: build/trans_presets.java:2791
30452msgid "stone"
30453msgstr "pietra"
30454
30455#: build/trans_presets.java:2791
30456msgid "plastic"
30457msgstr "plastica"
30458
30459#: build/trans_presets.java:2792
30460msgid "Colour"
30461msgstr "Colore"
30462
30463#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30464#: build/trans_presets.java:2792
30465msgid "black"
30466msgstr "nero"
30467
30468#: build/trans_presets.java:2792
30469msgid "brown"
30470msgstr "marrone"
30471
30472#. color historic
30473#. <scale_min>1</scale_min>
30474#. <scale_max>50000</scale_max>
30475#. </rule>
30476#.
30477#. <!--landuse tags -->
30478#.
30479#. <rule>
30480#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30481#. color green
30482#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30483#. <scale_min>1</scale_min>
30484#. <scale_max>50000</scale_max>
30485#. </rule>
30486#.
30487#. <rule>
30488#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30489#. color green
30490#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30491#. <scale_min>1</scale_min>
30492#. <scale_max>50000</scale_max>
30493#. </rule>
30494#.
30495#. <rule>
30496#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30497#. color green
30498#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30499#. <scale_min>1</scale_min>
30500#. <scale_max>50000</scale_max>
30501#. </rule>
30502#.
30503#. <rule>
30504#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30505#. color green
30506#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30507#. <scale_min>1</scale_min>
30508#. <scale_max>50000</scale_max>
30509#. </rule>
30510#.
30511#. <rule>
30512#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30513#. color forest
30514#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30515#. <scale_min>1</scale_min>
30516#. <scale_max>50000</scale_max>
30517#. </rule>
30518#.
30519#. <rule>
30520#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30521#. color green
30522#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30523#. <scale_min>1</scale_min>
30524#. <scale_max>50000</scale_max>
30525#. </rule>
30526#.
30527#. <rule>
30528#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30529#. color cemetery
30530#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30531#. <scale_min>1</scale_min>
30532#. <scale_max>50000</scale_max>
30533#. </rule>
30534#.
30535#. <rule>
30536#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30537#. color green
30538#. <icon src="leisure/common.png"/>
30539#. <scale_min>1</scale_min>
30540#. <scale_max>50000</scale_max>
30541#. </rule>
30542#.
30543#. <rule>
30544#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30545#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_style.java:3198
30546#: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3214
30547#: build/trans_style.java:3222 build/trans_style.java:3230
30548#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
30549#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3391
30550msgid "green"
30551msgstr "verde"
30552
30553#: build/trans_presets.java:2792
30554msgid "red"
30555msgstr "rosso"
30556
30557#: build/trans_presets.java:2792
30558msgid "blue"
30559msgstr "blu"
30560
30561#: build/trans_presets.java:2792
30562msgid "gray"
30563msgstr "grigio"
30564
30565#: build/trans_presets.java:2792
30566msgid "white"
30567msgstr "bianco"
30568
30569#: build/trans_presets.java:2793
30570msgid "Amount of Seats"
30571msgstr "Quantità di posti"
30572
30573#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30574#: build/trans_presets.java:2795
30575msgid "Hunting Stand"
30576msgstr "Postazione di caccia"
30577
30578#. item "Amenities/Hunting Stand"
30579#: build/trans_presets.java:2796
30580msgid "Edit Hunting Stand"
30581msgstr "Modifica una postazione di caccia"
30582
30583#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30584#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30585#. item "Nature/Tree" text "Type"
30586#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:3285
30587msgid "Height"
30588msgstr "Modifica Albero"
30589
30590#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30591#: build/trans_presets.java:2798
30592msgid "low"
30593msgstr "basso"
30594
30595#: build/trans_presets.java:2798
30596msgid "half"
30597msgstr "mezzo"
30598
30599#: build/trans_presets.java:2798
30600msgid "full"
30601msgstr "completo"
30602
30603#: build/trans_presets.java:2800
30604msgid "Hide"
30605msgstr "Nascondi"
30606
30607#: build/trans_presets.java:2801
30608msgid "Lock"
30609msgstr "Blocco"
30610
30611#: build/trans_presets.java:2803
30612msgid "Fountain"
30613msgstr "Fontana"
30614
30615#. item "Amenities/Fountain"
30616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30617#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30618#: build/trans_presets.java:2806
30619msgid "Edit Fountain"
30620msgstr "Modifica Fontana"
30621
30622#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
30623#: build/trans_presets.java:2810
30624msgid "Drinking Water"
30625msgstr "Acqua potabile"
30626
30627#. item "Amenities/Drinking Water"
30628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30629#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30630#: build/trans_presets.java:2813
30631msgid "Edit Drinking Water"
30632msgstr "Modifica acqua potabile"
30633
30634#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
30635#: build/trans_presets.java:2817
30636msgid "Fire Hydrant"
30637msgstr "Pompa antincendio"
30638
30639#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30641#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30642#: build/trans_presets.java:2820
30643msgid "Edit Fire Hydrant"
30644msgstr "Modifica pompa antincendio"
30645
30646#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30647#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30648#: build/trans_presets.java:2824
30649#, fuzzy
30650msgid "Food"
30651msgstr "Pedone"
30652
30653#. group "Food"
30654#: build/trans_presets.java:2825
30655msgid "Supermarket"
30656msgstr "Supermercato"
30657
30658#. item "Food/Supermarket"
30659#: build/trans_presets.java:2826
30660msgid "Edit Supermarket"
30661msgstr "Modifica Supermercato"
30662
30663#: build/trans_presets.java:2831
30664msgid "Convenience Store"
30665msgstr "Minimarket"
30666
30667#. item "Food/Convenience Store"
30668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30669#: build/trans_presets.java:2833
30670msgid "Edit Convenience Store"
30671msgstr "Modifica minimarket"
30672
30673#: build/trans_presets.java:2838
30674msgid "Kiosk"
30675msgstr "Chiosco"
30676
30677#. item "Food/Kiosk"
30678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30679#: build/trans_presets.java:2840
30680msgid "Edit Kiosk"
30681msgstr "Modifica chiosco"
30682
30683#: build/trans_presets.java:2845
30684msgid "Butcher"
30685msgstr "Macellaio"
30686
30687#. item "Food/Butcher"
30688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30689#: build/trans_presets.java:2847
30690msgid "Edit Butcher"
30691msgstr "Modifica Macellaio"
30692
30693#: build/trans_presets.java:2852
30694msgid "Baker"
30695msgstr "Panificio"
30696
30697#. item "Food/Baker"
30698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30699#: build/trans_presets.java:2854
30700msgid "Edit Baker"
30701msgstr "Modifica Panificio"
30702
30703#: build/trans_presets.java:2859
30704msgid "Organic"
30705msgstr "Prodotti biologici"
30706
30707#. item "Food/Organic"
30708#: build/trans_presets.java:2860
30709msgid "Edit Organic Shop"
30710msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
30711
30712#: build/trans_presets.java:2865
30713msgid "Alcohol"
30714msgstr "Alcolici (non in Italia)"
30715
30716#. item "Food/Alcohol"
30717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30718#: build/trans_presets.java:2867
30719msgid "Edit Alcohol Shop"
30720msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
30721
30722#: build/trans_presets.java:2872
30723msgid "Beverages"
30724msgstr "Bevande"
30725
30726#. item "Food/Beverages"
30727#: build/trans_presets.java:2873
30728msgid "Edit Beverages Shop"
30729msgstr "Modifica negozio di bevande"
30730
30731#: build/trans_presets.java:2879
30732msgid "Shops"
30733msgstr "Negozi"
30734
30735#. group "Shops"
30736#: build/trans_presets.java:2880
30737msgid "Chemist"
30738msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
30739
30740#. item "Shops/Chemist"
30741#: build/trans_presets.java:2881
30742msgid "Edit Chemist"
30743msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
30744
30745#: build/trans_presets.java:2886
30746msgid "Hairdresser"
30747msgstr "Parrucchiere/barbiere"
30748
30749#. item "Shops/Hairdresser"
30750#: build/trans_presets.java:2887
30751msgid "Edit Hairdresser"
30752msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
30753
30754#: build/trans_presets.java:2892
30755msgid "Optician"
30756msgstr "Ottico"
30757
30758#. item "Shops/Optician"
30759#: build/trans_presets.java:2893
30760msgid "Edit Optician"
30761msgstr "Modifica Ottico"
30762
30763#. item "Shops/Clothes"
30764#: build/trans_presets.java:2900
30765#, fuzzy
30766msgid "Edit Clothes Shop"
30767msgstr "Modifica negozio di informatica"
30768
30769#: build/trans_presets.java:2905
30770msgid "Shoes"
30771msgstr "Calzature"
30772
30773#. item "Shops/Shoes"
30774#: build/trans_presets.java:2906
30775msgid "Edit Shoe Shop"
30776msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
30777
30778#: build/trans_presets.java:2911
30779msgid "Outdoor"
30780msgstr "Sport all''aperto"
30781
30782#. item "Shops/Outdoor"
30783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30784#: build/trans_presets.java:2913
30785msgid "Edit Outdoor Shop"
30786msgstr "Modifica sport all''aperto"
30787
30788#. item "Shops/Sports"
30789#: build/trans_presets.java:2919
30790msgid "Edit Sports Shop"
30791msgstr "Modifica articoli sportivi"
30792
30793#: build/trans_presets.java:2924
30794msgid "Dry Cleaning"
30795msgstr "Lavanderia a secco"
30796
30797#. item "Shops/Dry Cleaning"
30798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30799#: build/trans_presets.java:2926
30800msgid "Edit Dry Cleaning"
30801msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
30802
30803#: build/trans_presets.java:2931
30804msgid "Laundry"
30805msgstr "Lavanderia"
30806
30807#. item "Shops/Laundry"
30808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30809#: build/trans_presets.java:2933
30810msgid "Edit Laundry"
30811msgstr "Modifica lavanderia"
30812
30813#: build/trans_presets.java:2938
30814#, fuzzy
30815msgid "Tailor"
30816msgstr "ferrovia (sopra)"
30817
30818#. item "Shops/Tailor"
30819#: build/trans_presets.java:2939
30820#, fuzzy
30821msgid "Edit Tailor"
30822msgstr "Modifica una ferrovia"
30823
30824#. <separator/>
30825#: build/trans_presets.java:2945
30826msgid "Computer"
30827msgstr "Computer"
30828
30829#. item "Shops/Computer"
30830#: build/trans_presets.java:2946
30831msgid "Edit Computer Shop"
30832msgstr "Modifica negozio di informatica"
30833
30834#: build/trans_presets.java:2951
30835msgid "Electronics"
30836msgstr "Elettronica"
30837
30838#. item "Shops/Electronics"
30839#: build/trans_presets.java:2952
30840msgid "Edit Electronics Shop"
30841msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
30842
30843#: build/trans_presets.java:2957
30844msgid "Hifi"
30845msgstr "Hi-Fi"
30846
30847#. item "Shops/Hifi"
30848#: build/trans_presets.java:2958
30849msgid "Edit Hifi Shop"
30850msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
30851
30852#: build/trans_presets.java:2963
30853msgid "Video"
30854msgstr "Videoteca"
30855
30856#. item "Shops/Video"
30857#: build/trans_presets.java:2964
30858msgid "Edit Video Shop"
30859msgstr "Modifica videoteca"
30860
30861#. <separator/>
30862#: build/trans_presets.java:2970
30863msgid "Florist"
30864msgstr "Fiorista"
30865
30866#. item "Shops/Florist"
30867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30868#: build/trans_presets.java:2972
30869msgid "Edit Florist"
30870msgstr "Modifica Fiorista"
30871
30872#: build/trans_presets.java:2977
30873msgid "Garden Centre"
30874msgstr "Giardinaggio"
30875
30876#. item "Shops/Garden Centre"
30877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30878#: build/trans_presets.java:2979
30879msgid "Edit Garden Centre"
30880msgstr "Modifica giardinaggio"
30881
30882#: build/trans_presets.java:2984
30883msgid "Hardware"
30884msgstr "Ferramenta"
30885
30886#. item "Shops/Hardware"
30887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30888#: build/trans_presets.java:2986
30889msgid "Edit Hardware Store"
30890msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
30891
30892#: build/trans_presets.java:2991
30893msgid "Do-it-yourself-store"
30894msgstr "Fai-da-te"
30895
30896#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30898#: build/trans_presets.java:2993
30899msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30900msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
30901
30902#: build/trans_presets.java:2998
30903msgid "Furniture"
30904msgstr "Mobilia"
30905
30906#. item "Shops/Furniture"
30907#: build/trans_presets.java:2999
30908msgid "Edit Furniture Shop"
30909msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
30910
30911#: build/trans_presets.java:3004
30912msgid "Stationery"
30913msgstr "Cartoleria"
30914
30915#. item "Shops/Stationery"
30916#: build/trans_presets.java:3005
30917msgid "Edit Stationery Shop"
30918msgstr "Modifica cartoleria"
30919
30920#: build/trans_presets.java:3010
30921msgid "Book Store"
30922msgstr "Libreria"
30923
30924#. item "Shops/Book Store"
30925#: build/trans_presets.java:3011
30926msgid "Edit Book Store"
30927msgstr "Modifica libreria"
30928
30929#: build/trans_presets.java:3016
30930msgid "Travel Agency"
30931msgstr "Agenzia di viaggi"
30932
30933#. item "Shops/Travel Agency"
30934#: build/trans_presets.java:3017
30935msgid "Edit Travel Agency"
30936msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
30937
30938#: build/trans_presets.java:3022
30939msgid "Toys"
30940msgstr "Giocattoli"
30941
30942#. item "Shops/Toys"
30943#: build/trans_presets.java:3023
30944msgid "Edit Toy Shop"
30945msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
30946
30947#. <separator/>
30948#: build/trans_presets.java:3029
30949msgid "Vending machine"
30950msgstr "Distributore automatico"
30951
30952#. item "Shops/Vending machine"
30953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30954#: build/trans_presets.java:3031
30955msgid "Edit Vending machine"
30956msgstr "Modifica Distributore automatico"
30957
30958#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30959#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30960#: build/trans_presets.java:3033
30961msgid "Vending products"
30962msgstr "Distributore automatico"
30963
30964#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30965#: build/trans_presets.java:3033
30966msgid "public_transport_tickets"
30967msgstr "biglietti per il trasporto pubblico"
30968
30969#: build/trans_presets.java:3033
30970msgid "public_transport_plans"
30971msgstr "orari del trasporto pubblico"
30972
30973#: build/trans_presets.java:3033
30974msgid "parking_tickets"
30975msgstr "biglietti per il parcheggio"
30976
30977#: build/trans_presets.java:3033
30978msgid "food"
30979msgstr "cibo"
30980
30981#: build/trans_presets.java:3033
30982msgid "drinks"
30983msgstr "bevande"
30984
30985#: build/trans_presets.java:3033
30986msgid "sweets"
30987msgstr "dolci"
30988
30989#: build/trans_presets.java:3033
30990msgid "cigarettes"
30991msgstr "sigarette"
30992
30993#: build/trans_presets.java:3033
30994msgid "photos"
30995msgstr "fotografie"
30996
30997#: build/trans_presets.java:3033
30998msgid "animal_food"
30999msgstr "cibo per animali"
31000
31001#: build/trans_presets.java:3033
31002msgid "news_papers"
31003msgstr "giornali"
31004
31005#: build/trans_presets.java:3033
31006msgid "toys"
31007msgstr "giocattoli"
31008
31009#: build/trans_presets.java:3033
31010msgid "stamps"
31011msgstr "francobolli"
31012
31013#: build/trans_presets.java:3033
31014msgid "SIM-cards"
31015msgstr "schede SIM"
31016
31017#: build/trans_presets.java:3033
31018msgid "telephone_vouchers"
31019msgstr "ricariche telefoniche"
31020
31021#: build/trans_presets.java:3033
31022msgid "vouchers"
31023msgstr "buoni"
31024
31025#: build/trans_presets.java:3033
31026msgid "bicycle_tube"
31027msgstr "camere d''aria per biciclette"
31028
31029#: build/trans_presets.java:3033
31030msgid "condoms"
31031msgstr "preservativi"
31032
31033#: build/trans_presets.java:3033
31034msgid "tampons"
31035msgstr "assorbenti"
31036
31037#: build/trans_presets.java:3033
31038msgid "excrement_bags"
31039msgstr "sacchetti per escrementi"
31040
31041#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
31042#: build/trans_presets.java:3042
31043msgid "Account or loyalty cards"
31044msgstr "Conto o carta fedeltà"
31045
31046#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31047#: build/trans_presets.java:3045
31048msgid "Cash"
31049msgstr "Contanti"
31050
31051#. group "Cash"
31052#: build/trans_presets.java:3046
31053msgid "Bank"
31054msgstr "Banca"
31055
31056#. item "Cash/Bank"
31057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
31058#: build/trans_presets.java:3048
31059msgid "Edit Bank"
31060msgstr "Modifica banca"
31061
31062#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3062
31063msgid "Automated Teller Machine"
31064msgstr "Bancomat"
31065
31066#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
31067#: build/trans_presets.java:3055
31068msgid "Money Exchange"
31069msgstr "Cambiavalute"
31070
31071#. item "Cash/Money Exchange"
31072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
31073#: build/trans_presets.java:3057
31074msgid "Edit Money Exchange"
31075msgstr "Modifica cambiavalute"
31076
31077#. item "Cash/Automated Teller Machine"
31078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
31079#: build/trans_presets.java:3064
31080msgid "Edit Automated Teller Machine"
31081msgstr "Modifica bancomat"
31082
31083#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
31084#: build/trans_presets.java:3069
31085msgid "Health"
31086msgstr "Salute"
31087
31088#. group "Health"
31089#: build/trans_presets.java:3070
31090msgid "Doctors"
31091msgstr "Ambulatorio"
31092
31093#. item "Health/Doctors"
31094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31095#: build/trans_presets.java:3072
31096msgid "Edit Doctors"
31097msgstr "Modifica ambulatorio"
31098
31099#: build/trans_presets.java:3077
31100msgid "Dentist"
31101msgstr "Dentista"
31102
31103#. item "Health/Dentist"
31104#: build/trans_presets.java:3078
31105msgid "Edit Dentist"
31106msgstr "Modifica dentista"
31107
31108#: build/trans_presets.java:3083
31109msgid "Pharmacy"
31110msgstr "Farmacia"
31111
31112#. item "Health/Pharmacy"
31113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31114#: build/trans_presets.java:3085
31115msgid "Edit Pharmacy"
31116msgstr "Modifica Farmacia"
31117
31118#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31119#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31120#: build/trans_presets.java:3087
31121msgid "Dispensing"
31122msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
31123
31124#: build/trans_presets.java:3091
31125msgid "Hospital"
31126msgstr "Ospedale"
31127
31128#. item "Health/Hospital"
31129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31130#: build/trans_presets.java:3093
31131msgid "Edit Hospital"
31132msgstr "Modifica Ospedale"
31133
31134#. item "Health/Hospital" text "Name"
31135#: build/trans_presets.java:3097
31136msgid "Baby Hatch"
31137msgstr "Culla per la vita"
31138
31139#. item "Health/Baby Hatch"
31140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31141#: build/trans_presets.java:3099
31142msgid "Edit Baby Hatch"
31143msgstr "Modifica culla per la vita"
31144
31145#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
31146#: build/trans_presets.java:3104
31147msgid "Emergency Access Point"
31148msgstr "Colonnina SOS"
31149
31150#. item "Health/Emergency Access Point"
31151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31153#: build/trans_presets.java:3107
31154msgid "Edit Emergency Access Point"
31155msgstr "Modifica colonnina SOS"
31156
31157#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31158#. <space />
31159#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31160#: build/trans_presets.java:3110
31161msgid "Point Number"
31162msgstr "Numero del punto"
31163
31164#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31165#: build/trans_presets.java:3111
31166msgid "Point Name"
31167msgstr "Nome del punto"
31168
31169#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31170#: build/trans_presets.java:3114
31171msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31172msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
31173
31174#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31175#. <space />
31176#: build/trans_presets.java:3117
31177msgid "Veterinary"
31178msgstr "Veterinario"
31179
31180#. item "Health/Veterinary"
31181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31182#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31183#: build/trans_presets.java:3120
31184msgid "Edit Veterinary"
31185msgstr "Modifica veterinario"
31186
31187#. item "Places/Locality" text "Name"
31188#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3233
31189msgid "Geography"
31190msgstr "Geografia"
31191
31192#. group "Geography"
31193#: build/trans_presets.java:3128
31194msgid "Boundaries"
31195msgstr "Confini"
31196
31197#. group "Geography/Boundaries"
31198#: build/trans_presets.java:3129
31199msgid "National"
31200msgstr "Nazionale"
31201
31202#. item "Geography/Boundaries/National"
31203#: build/trans_presets.java:3130
31204msgid "Edit National Boundary"
31205msgstr "Modifica confine nazionale"
31206
31207#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
31208#: build/trans_presets.java:3135
31209msgid "Administrative"
31210msgstr "Amministrativo"
31211
31212#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31213#: build/trans_presets.java:3136
31214msgid "Edit Administrative Boundary"
31215msgstr "Modifica confine amministrativo"
31216
31217#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
31218#: build/trans_presets.java:3141
31219msgid "Civil"
31220msgstr "Civile"
31221
31222#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31223#: build/trans_presets.java:3142
31224msgid "Edit Civil Boundary"
31225msgstr "Modifica confine civile"
31226
31227#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
31228#: build/trans_presets.java:3147
31229msgid "Political"
31230msgstr "Politico"
31231
31232#. item "Geography/Boundaries/Political"
31233#: build/trans_presets.java:3148
31234msgid "Edit Political Boundary"
31235msgstr "Modifica confine politico"
31236
31237#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
31238#: build/trans_presets.java:3153
31239msgid "National park"
31240msgstr "Parco nazionale"
31241
31242#. item "Geography/Boundaries/National park"
31243#: build/trans_presets.java:3154
31244msgid "Edit National Park Boundary"
31245msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
31246
31247#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
31248#: build/trans_presets.java:3160
31249msgid "Places"
31250msgstr "Luoghi"
31251
31252#. group "Places"
31253#: build/trans_presets.java:3161
31254msgid "Continent"
31255msgstr "Continente"
31256
31257#. item "Places/Continent"
31258#: build/trans_presets.java:3162
31259msgid "Edit Continent"
31260msgstr "Modifica continente"
31261
31262#. item "Places/Continent" text "Name"
31263#: build/trans_presets.java:3167
31264msgid "Country"
31265msgstr "Nazione"
31266
31267#. item "Places/Country"
31268#: build/trans_presets.java:3168
31269msgid "Edit Country"
31270msgstr "Modifica nazione"
31271
31272#. item "Places/Country" text "Name"
31273#: build/trans_presets.java:3173
31274msgid "State"
31275msgstr "Regione"
31276
31277#. item "Places/State"
31278#: build/trans_presets.java:3174
31279msgid "Edit State"
31280msgstr "Modifica regione"
31281
31282#. item "Places/State" text "Name"
31283#: build/trans_presets.java:3179
31284msgid "Region"
31285msgstr "Provincia"
31286
31287#. item "Places/Region"
31288#: build/trans_presets.java:3180
31289msgid "Edit Region"
31290msgstr "Modifica provincia"
31291
31292#. item "Places/Region" text "Name"
31293#: build/trans_presets.java:3185
31294msgid "County"
31295msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
31296
31297#. item "Places/County"
31298#: build/trans_presets.java:3186
31299msgid "Edit County"
31300msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
31301
31302#. item "Places/County" text "Name"
31303#. <separator/>
31304#: build/trans_presets.java:3192
31305msgid "City"
31306msgstr "Città"
31307
31308#. item "Places/City"
31309#: build/trans_presets.java:3193
31310msgid "Edit City"
31311msgstr "Modifica città"
31312
31313#. item "Places/City" text "Name"
31314#: build/trans_presets.java:3198
31315msgid "Town"
31316msgstr "Paese"
31317
31318#. item "Places/Town"
31319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31320#: build/trans_presets.java:3200
31321msgid "Edit Town"
31322msgstr "Modifica paese"
31323
31324#. item "Places/Town" text "Name"
31325#: build/trans_presets.java:3205
31326msgid "Suburb"
31327msgstr "Quartiere"
31328
31329#. item "Places/Suburb"
31330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31331#: build/trans_presets.java:3207
31332msgid "Edit Suburb"
31333msgstr "Modifica quartiere"
31334
31335#. item "Places/Suburb" text "Name"
31336#: build/trans_presets.java:3212
31337msgid "Village"
31338msgstr "Frazione"
31339
31340#. item "Places/Village"
31341#: build/trans_presets.java:3213
31342msgid "Edit Village"
31343msgstr "Modifica frazione"
31344
31345#. item "Places/Village" text "Name"
31346#: build/trans_presets.java:3218
31347msgid "Hamlet"
31348msgstr "Borgo"
31349
31350#. item "Places/Hamlet"
31351#: build/trans_presets.java:3219
31352msgid "Edit Hamlet"
31353msgstr "Modifica borgo"
31354
31355#. item "Places/Hamlet" text "Name"
31356#. <separator/>
31357#: build/trans_presets.java:3225
31358msgid "Locality"
31359msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
31360
31361#. item "Places/Locality"
31362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31363#: build/trans_presets.java:3227
31364msgid "Edit Locality"
31365msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
31366
31367#. group "Geography"
31368#: build/trans_presets.java:3234
31369msgid "Peak"
31370msgstr "Picco montuoso"
31371
31372#. item "Geography/Peak"
31373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31374#: build/trans_presets.java:3236
31375msgid "Edit Peak"
31376msgstr "Modifica picco montuoso"
31377
31378#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
31379#: build/trans_presets.java:3241
31380msgid "Glacier"
31381msgstr "Ghiacciaio"
31382
31383#. item "Geography/Glacier"
31384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31385#: build/trans_presets.java:3243
31386msgid "Edit Glacier"
31387msgstr "Modifica Ghiacciaio"
31388
31389#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
31390#: build/trans_presets.java:3248
31391msgid "Volcano"
31392msgstr "Vulcano"
31393
31394#. item "Geography/Volcano"
31395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31396#: build/trans_presets.java:3250
31397msgid "Edit Volcano"
31398msgstr "Modifica vulcano"
31399
31400#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
31401#: build/trans_presets.java:3255
31402msgid "Cave Entrance"
31403msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
31404
31405#. item "Geography/Cave Entrance"
31406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31407#: build/trans_presets.java:3257
31408msgid "Edit Cave Entrance"
31409msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
31410
31411#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
31412#. <separator/>
31413#: build/trans_presets.java:3262
31414msgid "Island"
31415msgstr "Isola"
31416
31417#. item "Geography/Island"
31418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31419#: build/trans_presets.java:3264
31420msgid "Edit Island"
31421msgstr "Modifica isola"
31422
31423#. item "Geography/Island" text "Name"
31424#: build/trans_presets.java:3269
31425msgid "Islet"
31426msgstr "Isoletta"
31427
31428#. item "Geography/Islet"
31429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31430#: build/trans_presets.java:3271
31431msgid "Edit Islet"
31432msgstr "Modifica isoletta"
31433
31434#. item "Geography/Islet" text "Name"
31435#: build/trans_presets.java:3277
31436#, fuzzy
31437msgid "Nature"
31438msgstr "natura"
31439
31440#. group "Nature"
31441#: build/trans_presets.java:3278
31442msgid "Tree"
31443msgstr "Albero"
31444
31445#. item "Nature/Tree"
31446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31447#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31448#: build/trans_presets.java:3281
31449msgid "Edit Tree"
31450msgstr "Modifica albero singolo"
31451
31452#. item "Nature/Tree" text "Height"
31453#: build/trans_presets.java:3286
31454msgid "Botanical Name"
31455msgstr "Nome Botanico"
31456
31457#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31458#: build/trans_presets.java:3288
31459msgid "Wood"
31460msgstr "Bosco"
31461
31462#. item "Nature/Wood"
31463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31464#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31465#: build/trans_presets.java:3291
31466msgid "Edit Wood"
31467msgstr "Modifica bosco"
31468
31469#. item "Nature/Wood" combo "Type"
31470#. item "Nature/Forest" combo "Type"
31471#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3303
31472msgid "coniferous"
31473msgstr "Conifere"
31474
31475#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3303
31476msgid "deciduous"
31477msgstr "deciduo (caducifoglie)"
31478
31479#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3303
31480msgid "mixed"
31481msgstr "Mista"
31482
31483#: build/trans_presets.java:3296
31484msgid "Forest"
31485msgstr "Foresta"
31486
31487#. item "Nature/Forest"
31488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31489#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31490#: build/trans_presets.java:3299
31491msgid "Edit Forest Landuse"
31492msgstr "Modifica area di foresta"
31493
31494#: build/trans_presets.java:3305
31495msgid "Nature Reserve"
31496msgstr "Riserva naturale"
31497
31498#. item "Nature/Nature Reserve"
31499#: build/trans_presets.java:3306
31500msgid "Edit Nature Reserve"
31501msgstr "Modifica riserva naturale"
31502
31503#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
31504#. <separator/>
31505#: build/trans_presets.java:3311
31506msgid "Scree"
31507msgstr "Ghiaione"
31508
31509#. item "Nature/Scree"
31510#: build/trans_presets.java:3312
31511msgid "Edit Scree"
31512msgstr "Modifica ghiaione"
31513
31514#. item "Nature/Scree" text "Name"
31515#: build/trans_presets.java:3316
31516msgid "Fell"
31517msgstr "Prato alpino"
31518
31519#. item "Nature/Fell"
31520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31521#: build/trans_presets.java:3318
31522msgid "Edit Fell"
31523msgstr "Modifica prato alpino"
31524
31525#. item "Nature/Fell" text "Name"
31526#: build/trans_presets.java:3322
31527msgid "Scrub"
31528msgstr "Boscaglia"
31529
31530#. item "Nature/Scrub"
31531#: build/trans_presets.java:3323
31532msgid "Edit Scrub"
31533msgstr "Modifica boscaglia"
31534
31535#. item "Nature/Scrub" text "Name"
31536#: build/trans_presets.java:3327
31537msgid "Heath"
31538msgstr "Brughiera"
31539
31540#. item "Nature/Heath"
31541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31542#: build/trans_presets.java:3329
31543msgid "Edit Heath"
31544msgstr "Modifica brughiera"
31545
31546#. item "Nature/Heath" text "Name"
31547#: build/trans_presets.java:3334
31548msgid "Land use"
31549msgstr "Uso del terreno"
31550
31551#. group "Land use"
31552#: build/trans_presets.java:3335
31553msgid "Farmyard"
31554msgstr "Aia"
31555
31556#. item "Land use/Farmyard"
31557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31558#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31559#: build/trans_presets.java:3338
31560msgid "Edit Farmyard Landuse"
31561msgstr "Modifica aia"
31562
31563#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
31564#: build/trans_presets.java:3343
31565msgid "Farmland"
31566msgstr "Area agricola"
31567
31568#. item "Land use/Farmland"
31569#: build/trans_presets.java:3344
31570msgid "Edit Farmland Landuse"
31571msgstr "Modifica area agricola"
31572
31573#. item "Land use/Farmland" text "Name"
31574#: build/trans_presets.java:3349
31575msgid "Meadow"
31576msgstr "Prato"
31577
31578#. item "Land use/Meadow"
31579#: build/trans_presets.java:3350
31580msgid "Edit Meadow Landuse"
31581msgstr "Modifica area a prato"
31582
31583#. item "Land use/Meadow" text "Name"
31584#: build/trans_presets.java:3355
31585msgid "Vineyard"
31586msgstr "Vigna"
31587
31588#. item "Land use/Vineyard"
31589#: build/trans_presets.java:3356
31590msgid "Edit Vineyard Landuse"
31591msgstr "Modifica area di vigneto"
31592
31593#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
31594#: build/trans_presets.java:3361
31595msgid "Allotments"
31596msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
31597
31598#. item "Land use/Allotments"
31599#: build/trans_presets.java:3362
31600msgid "Edit Allotments Landuse"
31601msgstr ""
31602"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
31603
31604#. item "Land use/Allotments" text "Name"
31605#. <separator/>
31606#: build/trans_presets.java:3368
31607msgid "Garden"
31608msgstr "Giardino"
31609
31610#. item "Land use/Garden"
31611#: build/trans_presets.java:3369
31612msgid "Edit Garden"
31613msgstr "Modifica giardino"
31614
31615#. item "Land use/Garden" text "Name"
31616#: build/trans_presets.java:3373
31617msgid "Grass"
31618msgstr "Erba"
31619
31620#. item "Land use/Grass"
31621#: build/trans_presets.java:3374
31622msgid "Edit Grass Landuse"
31623msgstr "Modifica area di prato"
31624
31625#. item "Land use/Grass" text "Name"
31626#: build/trans_presets.java:3379
31627msgid "Village Green"
31628msgstr "Village Green"
31629
31630#. item "Land use/Village Green"
31631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31632#: build/trans_presets.java:3381
31633msgid "Edit Village Green Landuse"
31634msgstr "Modifica Village Green"
31635
31636#. item "Land use/Village Green" text "Name"
31637#: build/trans_presets.java:3386
31638msgid "Common"
31639msgstr "Area comune (UK)"
31640
31641#. item "Land use/Common"
31642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31643#: build/trans_presets.java:3388
31644msgid "Edit Common"
31645msgstr "Modifica area comune (UK)"
31646
31647#. item "Land use/Common" text "Name"
31648#: build/trans_presets.java:3392
31649msgid "Park"
31650msgstr "Parco"
31651
31652#. item "Land use/Park"
31653#: build/trans_presets.java:3393
31654msgid "Edit Park"
31655msgstr "Modifica parco"
31656
31657#. item "Land use/Park" text "Name"
31658#: build/trans_presets.java:3397
31659msgid "Recreation Ground"
31660msgstr "Area di svago"
31661
31662#. item "Land use/Recreation Ground"
31663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31664#: build/trans_presets.java:3399
31665msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31666msgstr "Modifica area di svago"
31667
31668#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
31669#. <separator/>
31670#: build/trans_presets.java:3405
31671msgid "Residential area"
31672msgstr "Area residenziale"
31673
31674#. item "Land use/Residential area"
31675#: build/trans_presets.java:3406
31676msgid "Edit Residential Landuse"
31677msgstr "Modifica area residenziale"
31678
31679#. item "Land use/Residential area" text "Name"
31680#: build/trans_presets.java:3411
31681msgid "Graveyard"
31682msgstr "Cimitero"
31683
31684#. item "Land use/Graveyard"
31685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31686#: build/trans_presets.java:3413
31687msgid "Edit Graveyard"
31688msgstr "Modifica Cimitero"
31689
31690#: build/trans_presets.java:3419
31691msgid "Cemetery"
31692msgstr "Cimitero"
31693
31694#. item "Land use/Cemetery"
31695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31696#: build/trans_presets.java:3421
31697msgid "Edit Cemetery Landuse"
31698msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
31699
31700#: build/trans_presets.java:3428
31701msgid "Retail"
31702msgstr "Commerciale (negozi)"
31703
31704#. item "Land use/Retail"
31705#: build/trans_presets.java:3429
31706msgid "Edit Retail Landuse"
31707msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
31708
31709#. item "Land use/Retail" text "Name"
31710#: build/trans_presets.java:3434
31711msgid "Commercial"
31712msgstr "Commerciale (uffici)"
31713
31714#. item "Land use/Commercial"
31715#: build/trans_presets.java:3435
31716msgid "Edit Commercial Landuse"
31717msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
31718
31719#. item "Land use/Commercial" text "Name"
31720#: build/trans_presets.java:3440
31721msgid "Industrial"
31722msgstr "Industriale"
31723
31724#. item "Land use/Industrial"
31725#: build/trans_presets.java:3441
31726msgid "Edit Industrial Landuse"
31727msgstr "Modifica area industriale"
31728
31729#. item "Land use/Industrial" text "Name"
31730#: build/trans_presets.java:3446
31731msgid "Railway land"
31732msgstr "Deposito materiale ferroviario"
31733
31734#. item "Land use/Railway land"
31735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31736#: build/trans_presets.java:3448
31737msgid "Edit Railway Landuse"
31738msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
31739
31740#. item "Land use/Railway land" text "Name"
31741#: build/trans_presets.java:3453
31742msgid "Military"
31743msgstr "Militare"
31744
31745#. item "Land use/Military"
31746#: build/trans_presets.java:3454
31747msgid "Edit Military Landuse"
31748msgstr "Modifica area militare"
31749
31750#. item "Land use/Military" text "Name"
31751#. <separator/>
31752#: build/trans_presets.java:3460
31753msgid "Construction area"
31754msgstr "Area in costruzione"
31755
31756#. item "Land use/Construction area"
31757#: build/trans_presets.java:3461
31758msgid "Edit Construction Landuse"
31759msgstr "Modifica area in costruzione"
31760
31761#. item "Land use/Construction area" text "Name"
31762#: build/trans_presets.java:3466
31763msgid "Brownfield"
31764msgstr "Ridestinazione d''uso"
31765
31766#. item "Land use/Brownfield"
31767#: build/trans_presets.java:3467
31768msgid "Edit Brownfield Landuse"
31769msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
31770
31771#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
31772#: build/trans_presets.java:3472
31773msgid "Greenfield"
31774msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
31775
31776#. item "Land use/Greenfield"
31777#: build/trans_presets.java:3473
31778msgid "Edit Greenfield Landuse"
31779msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
31780
31781#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
31782#: build/trans_presets.java:3478
31783msgid "Landfill"
31784msgstr "Discarica"
31785
31786#. item "Land use/Landfill"
31787#: build/trans_presets.java:3479
31788msgid "Edit Landfill Landuse"
31789msgstr "Modifica area di discarica"
31790
31791#. item "Land use/Landfill" text "Name"
31792#: build/trans_presets.java:3484
31793msgid "Quarry"
31794msgstr "Cava"
31795
31796#. item "Land use/Quarry"
31797#: build/trans_presets.java:3485
31798msgid "Edit Quarry Landuse"
31799msgstr "Modifica area di cava/miniera"
31800
31801#. item "Land use/Quarry" text "Name"
31802#: build/trans_presets.java:3492
31803#, fuzzy
31804msgid "Annotation"
31805msgstr "Stazione"
31806
31807#. group "Annotation"
31808#: build/trans_presets.java:3493
31809msgid "Addresses"
31810msgstr "Indirizzi"
31811
31812#. item "Annotation/Addresses"
31813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31814#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31815#: build/trans_presets.java:3496
31816msgid "Edit Address Information"
31817msgstr "Modifica dati indirizzo"
31818
31819#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31820#. <space />
31821#: build/trans_presets.java:3498
31822msgid "House number"
31823msgstr "Numero civico"
31824
31825#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31826#. <optional>
31827#: build/trans_presets.java:3500
31828msgid "House name"
31829msgstr "Nome Casa"
31830
31831#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31832#: build/trans_presets.java:3501
31833msgid "Street name"
31834msgstr "Nome Strada"
31835
31836#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31837#: build/trans_presets.java:3502
31838msgid "City name"
31839msgstr "Nome città"
31840
31841#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31842#: build/trans_presets.java:3503
31843msgid "Post code"
31844msgstr "Codice postale"
31845
31846#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31847#: build/trans_presets.java:3504
31848msgid "Country code"
31849msgstr "Codice nazione"
31850
31851#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31852#: build/trans_presets.java:3504
31853#, fuzzy
31854msgid "AT"
31855msgstr "IATA"
31856
31857#: build/trans_presets.java:3504
31858#, fuzzy
31859msgid "CH"
31860msgstr "H"
31861
31862#: build/trans_presets.java:3504
31863#, fuzzy
31864msgid "DE"
31865msgstr "E"
31866
31867#: build/trans_presets.java:3504
31868#, fuzzy
31869msgid "FR"
31870msgstr "R"
31871
31872#: build/trans_presets.java:3504
31873msgid "GB"
31874msgstr ""
31875
31876#: build/trans_presets.java:3504
31877#, fuzzy
31878msgid "IT"
31879msgstr "IATA"
31880
31881#: build/trans_presets.java:3504
31882#, fuzzy
31883msgid "US"
31884msgstr "S"
31885
31886#. item "Annotation/Address Interpolation"
31887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31888#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31889#: build/trans_presets.java:3510
31890msgid "Edit Address Interpolation"
31891msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
31892
31893#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31894#. <space />
31895#: build/trans_presets.java:3512
31896msgid "Numbering scheme"
31897msgstr "Schema numerazione"
31898
31899#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31900#: build/trans_presets.java:3512
31901msgid "odd"
31902msgstr "dispari"
31903
31904#: build/trans_presets.java:3512
31905msgid "even"
31906msgstr "pari"
31907
31908#: build/trans_presets.java:3512
31909msgid "alphabetic"
31910msgstr "alfabetico"
31911
31912#: build/trans_presets.java:3514
31913#, fuzzy
31914msgid "Contact"
31915msgstr "Contenuto"
31916
31917#. item "Annotation/Contact"
31918#: build/trans_presets.java:3515
31919#, fuzzy
31920msgid "Edit Contact information"
31921msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
31922
31923#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31924#. <space />
31925#: build/trans_presets.java:3523
31926msgid "Wikipedia"
31927msgstr ""
31928
31929#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
31930#: build/trans_presets.java:3524
31931msgid "Image"
31932msgstr "Immagine"
31933
31934#. item "Relations/Multipolygon"
31935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31936#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31937#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31938#: build/trans_presets.java:3532
31939msgid "Edit Multipolygon"
31940msgstr "Modifica un multi-poligono"
31941
31942#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
31943#. </optional>
31944#. <roles>
31945#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31946#. </optional>
31947#. <roles>
31948#: build/trans_presets.java:3538 build/trans_presets.java:3555
31949msgid "outer segment"
31950msgstr "segmento esterno"
31951
31952#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31953#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31954#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3556
31955msgid "inner segment"
31956msgstr "segmento interno"
31957
31958#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31959#. </roles>
31960#: build/trans_presets.java:3542
31961msgid "Boundary"
31962msgstr "Confine"
31963
31964#. item "Relations/Boundary"
31965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31966#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31967#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31968#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31969#: build/trans_presets.java:3547
31970msgid "Edit Boundary"
31971msgstr "Modifica confine"
31972
31973#. item "Relations/Boundary" text "Name"
31974#. <optional>
31975#: build/trans_presets.java:3551
31976msgid "Boundary type"
31977msgstr "Tipo di confine"
31978
31979#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31980#: build/trans_presets.java:3551
31981msgid "administrative"
31982msgstr "amministrativo"
31983
31984#: build/trans_presets.java:3551
31985msgid "national"
31986msgstr "nazionale"
31987
31988#: build/trans_presets.java:3551
31989msgid "civil"
31990msgstr "civile"
31991
31992#: build/trans_presets.java:3551
31993msgid "political"
31994msgstr "circoscrizione elettorale"
31995
31996#: build/trans_presets.java:3552
31997msgid "Administrative level"
31998msgstr "Livello amministrativo"
31999
32000#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
32001#: build/trans_presets.java:3557
32002msgid "Sub area"
32003msgstr "Sotto-area"
32004
32005#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
32006#: build/trans_presets.java:3558
32007msgid "Administration centre"
32008msgstr "Centro amministrativo"
32009
32010#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
32011#. </roles>
32012#: build/trans_presets.java:3561
32013msgid "Turn restriction"
32014msgstr "Divieto di svolta"
32015
32016#. item "Relations/Turn restriction"
32017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
32018#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
32019#: build/trans_presets.java:3564
32020msgid "Edit Turn Restriction"
32021msgstr "Modifica un divieto di svolta"
32022
32023#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
32024#. <key key="type" value="restriction" />
32025#: build/trans_presets.java:3566
32026msgid "Restriction"
32027msgstr "Divieto"
32028
32029#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
32030#: build/trans_presets.java:3566
32031msgid "no_left_turn"
32032msgstr "no svolta a sinistra"
32033
32034#: build/trans_presets.java:3566
32035msgid "no_right_turn"
32036msgstr "no svolta a destra"
32037
32038#: build/trans_presets.java:3566
32039msgid "no_straight_on"
32040msgstr "non diritto"
32041
32042#: build/trans_presets.java:3566
32043msgid "no_u_turn"
32044msgstr "no inversione di marcia"
32045
32046#: build/trans_presets.java:3566
32047msgid "only_right_turn"
32048msgstr "solo svolta a destra"
32049
32050#: build/trans_presets.java:3566
32051msgid "only_left_turn"
32052msgstr "solo svolta a sinistra"
32053
32054#: build/trans_presets.java:3566
32055msgid "only_straight_on"
32056msgstr "solo diritto"
32057
32058#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
32059#. </optional>
32060#. <roles>
32061#: build/trans_presets.java:3571
32062msgid "from way"
32063msgstr "dal percorso"
32064
32065#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32066#: build/trans_presets.java:3572
32067msgid "via node or way"
32068msgstr "attraverso il nodo o percorso"
32069
32070#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32071#: build/trans_presets.java:3573
32072msgid "to way"
32073msgstr "verso il percorso"
32074
32075#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
32076#. </roles>
32077#: build/trans_presets.java:3576
32078msgid "Route"
32079msgstr "Itinerario"
32080
32081#. item "Relations/Route"
32082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
32083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
32084#: build/trans_presets.java:3579
32085msgid "Edit Route"
32086msgstr "Modifica un itinerario"
32087
32088#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
32089#. <key key="type" value="route" />
32090#: build/trans_presets.java:3581
32091msgid "Route type"
32092msgstr "Tipo di itinerario"
32093
32094#: build/trans_presets.java:3581
32095msgid "bus"
32096msgstr "autobus"
32097
32098#: build/trans_presets.java:3581
32099msgid "road"
32100msgstr "strada"
32101
32102#: build/trans_presets.java:3581
32103msgid "ferry"
32104msgstr "traghetto"
32105
32106#: build/trans_presets.java:3581
32107msgid "ski"
32108msgstr "sci"
32109
32110#. color bicycle
32111#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
32112#. <scale_min>1</scale_min>
32113#. <scale_max>50000</scale_max>
32114#. </rule>
32115#.
32116#. <rule>
32117#. <condition k="foot" b="no"/>
32118#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
32119#. <scale_min>1</scale_min>
32120#. <scale_max>50000</scale_max>
32121#. </rule>
32122#. <rule>
32123#. <condition k="foot" v="designated"/>
32124#. color bicycle
32125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32126#. <scale_min>1</scale_min>
32127#. <scale_max>50000</scale_max>
32128#. </rule>
32129#.
32130#. <rule>
32131#. <condition k="highway" v="footway"/>
32132#. color foot
32133#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32134#. <scale_min>1</scale_min>
32135#. <scale_max>10000</scale_max>
32136#. </rule>
32137#.
32138#. <rule>
32139#. <condition k="highway" v="path"/>
32140#. color bicycle
32141#. <scale_min>1</scale_min>
32142#. <scale_max>50000</scale_max>
32143#. </rule>
32144#.
32145#. <rule>
32146#. <condition k="highway" v="path"/>
32147#. <condition k="foot" v="designated"/>
32148#. color foot
32149#. <scale_min>1</scale_min>
32150#. <scale_max>50000</scale_max>
32151#. </rule>
32152#.
32153#. <rule>
32154#. <condition k="highway" v="path"/>
32155#. <condition k="foot" v="official"/>
32156#. color bicycle
32157#. <scale_min>1</scale_min>
32158#. <scale_max>50000</scale_max>
32159#. </rule>
32160#.
32161#. <rule>
32162#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32163#. color foot
32164#. color foot
32165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32166#. <scale_min>1</scale_min>
32167#. <scale_max>10000</scale_max>
32168#. </rule>
32169#.
32170#. <rule>
32171#. <condition k="highway" v="steps"/>
32172#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_style.java:247
32173#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32174#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32175#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32176#: build/trans_style.java:773
32177msgid "foot"
32178msgstr "pedone"
32179
32180#: build/trans_presets.java:3581
32181msgid "tram"
32182msgstr "tram"
32183
32184#: build/trans_presets.java:3581
32185msgid "detour"
32186msgstr "deviazione"
32187
32188#. color otherrail
32189#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32190#. <scale_min>1</scale_min>
32191#. <scale_max>50000</scale_max>
32192#. </rule>
32193#.
32194#. <rule>
32195#. <condition k="railway" v="subway"/>
32196#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_style.java:1233
32197msgid "subway"
32198msgstr "metropolitana"
32199
32200#. item "Relations/Route" text "Reference"
32201#: build/trans_presets.java:3584
32202msgid "Symbol description"
32203msgstr "Descrizione del simbolo"
32204
32205#. item "Relations/Route" text "Description"
32206#. <optional>
32207#: build/trans_presets.java:3587
32208msgid "Network"
32209msgstr "Rete"
32210
32211#. item "Relations/Route" text "Operator"
32212#: build/trans_presets.java:3589
32213msgid "Route state"
32214msgstr "Stato dell''itinerario"
32215
32216#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32217#: build/trans_presets.java:3589
32218msgid "proposed"
32219msgstr "proposto"
32220
32221#: build/trans_presets.java:3589
32222msgid "alternate"
32223msgstr "alternativo"
32224
32225#: build/trans_presets.java:3589
32226msgid "temporary"
32227msgstr "temporaneo"
32228
32229#: build/trans_presets.java:3589
32230msgid "connection"
32231msgstr "collegamento"
32232
32233#: build/trans_presets.java:3590
32234msgid "Color (hex)"
32235msgstr "Colore (esadecimale)"
32236
32237#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32238#. </optional>
32239#. <roles>
32240#: build/trans_presets.java:3593
32241msgid "route segment"
32242msgstr "segmento di itinerario"
32243
32244#. item "Relations/Route" role "route segment"
32245#: build/trans_presets.java:3594
32246msgid "forward segment"
32247msgstr "segmento diretto"
32248
32249#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32250#: build/trans_presets.java:3595
32251msgid "backward segment"
32252msgstr "segmento opposto"
32253
32254#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32255#: build/trans_presets.java:3596
32256msgid "halt point"
32257msgstr "punto di fermata"
32258
32259#. item "Relations/Route" role "halt point"
32260#: build/trans_presets.java:3597
32261msgid "forward halt point"
32262msgstr "punto di fermata diretto"
32263
32264#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32265#: build/trans_presets.java:3598
32266msgid "backward halt point"
32267msgstr "punto di fermata opposto"
32268
32269#. <!--
32270#. A little help:
32271#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32272#. 2. every rule needs a condition
32273#. -k for the key (required)
32274#. -v for the value as a string
32275#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32276#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32277#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32278#. 3. line attributes
32279#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32280#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32281#. - colour
32282#. - priority
32283#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32284#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32285#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32286#. 4. linemod attributes
32287#. - all line attributes
32288#. - mode ('over' or 'under')
32289#. - width can be specified relative to modified way:
32290#. +x - <x> pixels are added to way size
32291#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32292#. x% - the size is <x> percent of modified way
32293#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32294#. 5. area attributes
32295#. - colour
32296#. - priority
32297#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32298#. 6. icon attributes
32299#. - icon (path to icon)
32300#. - relative to the icon path
32301#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32302#. - priority
32303#. - annonate (true or false)
32304#. 7. scale_min / scale_max
32305#. - zoom scale for display
32306#.
32307#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32308#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32309#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32310#.
32311#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32312#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32313#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32314#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32315#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32316#.
32317#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32318#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32319#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32320#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32321#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32322#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32323#. look strange).
32324#.
32325#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32326#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32327#.
32328#. For external files the <rules> should have following elements:
32329#. - author the author of the style
32330#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32331#. - description what is your style meant to be
32332#. - shortdescription very short description
32333#. - link a link to a helpful website (optional)
32334#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32335#. - name is the name of the style
32336#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32337#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32338#. -->
32339#.
32340#: build/trans_style.java:72
32341msgid "standard"
32342msgstr "standard"
32343
32344#. mappaint style named "standard"
32345#.
32346#. <rule>
32347#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32348#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32349#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32350#. <scale_min>1</scale_min>
32351#. <scale_max>40000</scale_max>
32352#. </rule>
32353#. <rule>
32354#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32355#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32356#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32357#. <scale_min>1</scale_min>
32358#. <scale_max>40000</scale_max>
32359#. </rule>
32360#. <rule>
32361#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32362#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32363#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32364#. <scale_min>1</scale_min>
32365#. <scale_max>40000</scale_max>
32366#. </rule>
32367#. <rule>
32368#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32369#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32370#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32371#. <scale_min>1</scale_min>
32372#. <scale_max>40000</scale_max>
32373#. </rule>
32374#. <rule>
32375#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32376#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32377#. <scale_min>1</scale_min>
32378#. <scale_max>40000</scale_max>
32379#. </rule>
32380#. <rule>
32381#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32382#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32383#. <scale_min>1</scale_min>
32384#. <scale_max>40000</scale_max>
32385#. </rule>
32386#. <rule>
32387#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32388#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32389#. <scale_min>1</scale_min>
32390#. <scale_max>40000</scale_max>
32391#. </rule>
32392#.
32393#.
32394#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32395#. <rule>
32396#. <condition k="oneway"/>
32397#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32398#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32399#. <scale_min>1</scale_min>
32400#. <scale_max>40000</scale_max>
32401#. </rule>
32402#. <rule>
32403#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32404#. color deprecated
32405#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32406#. <scale_min>1</scale_min>
32407#. <scale_max>40000</scale_max>
32408#. </rule>
32409#. <rule>
32410#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32411#. color bridge
32412#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32413#. <scale_min>1</scale_min>
32414#. <scale_max>40000</scale_max>
32415#. </rule>
32416#. <rule>
32417#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32418#. color bridge
32419#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32420#. <scale_min>1</scale_min>
32421#. <scale_max>40000</scale_max>
32422#. </rule>
32423#. <rule>
32424#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32425#. color bridge
32426#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32427#. <scale_min>1</scale_min>
32428#. <scale_max>40000</scale_max>
32429#. </rule>
32430#. <rule>
32431#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32432#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32433#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32434#: build/trans_style.java:167
32435msgid "bridge"
32436msgstr "ponte"
32437
32438#. color bridge
32439#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32440#. <scale_min>1</scale_min>
32441#. <scale_max>40000</scale_max>
32442#. </rule>
32443#. <rule>
32444#. <condition k="bridge" b="no"/>
32445#. color bridge
32446#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32447#. <scale_min>1</scale_min>
32448#. <scale_max>40000</scale_max>
32449#. </rule>
32450#. <rule>
32451#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32452#. color deprecated
32453#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32454#. <scale_min>1</scale_min>
32455#. <scale_max>40000</scale_max>
32456#. </rule>
32457#. <rule>
32458#. <condition k="cutting" b="no"/>
32459#. color deprecated
32460#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32461#. <scale_min>1</scale_min>
32462#. <scale_max>40000</scale_max>
32463#. </rule>
32464#. <rule>
32465#. <condition k="embankment" b="no"/>
32466#. color street
32467#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32468#. <scale_min>1</scale_min>
32469#. <scale_max>40000</scale_max>
32470#. </rule>
32471#.
32472#. <rule>
32473#. <condition k="highway" v="road"/>
32474#. color sport
32475#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32476#. <scale_min>1</scale_min>
32477#. <scale_max>50000</scale_max>
32478#. </rule>
32479#.
32480#. <!--abutters tags -->
32481#.
32482#. <!--accessories tags -->
32483#.
32484#. <!--properties tags -->
32485#.
32486#. <rule>
32487#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32488#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32489#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32490#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4152
32491msgid "deprecated"
32492msgstr "deprecato"
32493
32494#. color foot
32495#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32496#. <scale_min>1</scale_min>
32497#. <scale_max>10000</scale_max>
32498#. </rule>
32499#.
32500#. <rule>
32501#. <condition k="goods" b="no"/>
32502#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32503#. <scale_min>1</scale_min>
32504#. <scale_max>50000</scale_max>
32505#. </rule>
32506#.
32507#. <rule>
32508#. <condition k="hgv" b="no"/>
32509#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32510#. <scale_min>1</scale_min>
32511#. <scale_max>50000</scale_max>
32512#. </rule>
32513#.
32514#. <rule>
32515#. <condition k="horse" b="no"/>
32516#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32517#. <scale_min>1</scale_min>
32518#. <scale_max>50000</scale_max>
32519#. </rule>
32520#. <rule>
32521#. <condition k="horse" v="designated"/>
32522#. color service
32523#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32524#. <scale_min>1</scale_min>
32525#. <scale_max>20000</scale_max>
32526#. </rule>
32527#.
32528#. <rule>
32529#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32530#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32531msgid "horse"
32532msgstr "cavallo"
32533
32534#. color horse
32535#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32536#. <scale_min>1</scale_min>
32537#. <scale_max>30000</scale_max>
32538#. </rule>
32539#.
32540#. <rule>
32541#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32542#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32543#. <scale_min>1</scale_min>
32544#. <scale_max>50000</scale_max>
32545#. </rule>
32546#.
32547#. <rule>
32548#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32549#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32550#. <scale_min>1</scale_min>
32551#. <scale_max>50000</scale_max>
32552#. </rule>
32553#.
32554#. <rule>
32555#. <condition k="psv" b="no"/>
32556#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32557#. <scale_min>1</scale_min>
32558#. <scale_max>50000</scale_max>
32559#. </rule>
32560#.
32561#. <rule>
32562#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32563#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32564#. <scale_min>1</scale_min>
32565#. <scale_max>50000</scale_max>
32566#. </rule>
32567#.
32568#. <rule>
32569#. <condition k="boat" b="no"/>
32570#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32571#. <scale_min>1</scale_min>
32572#. <scale_max>50000</scale_max>
32573#. </rule>
32574#.
32575#. <rule>
32576#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32577#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32578#. <scale_min>1</scale_min>
32579#. <scale_max>50000</scale_max>
32580#. </rule>
32581#.
32582#. <rule>
32583#. <condition k="maxweight"/>
32584#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32585#. <scale_min>1</scale_min>
32586#. <scale_max>50000</scale_max>
32587#. </rule>
32588#.
32589#. <rule>
32590#. <condition k="maxheight"/>
32591#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32592#. <scale_min>1</scale_min>
32593#. <scale_max>50000</scale_max>
32594#. </rule>
32595#.
32596#. <rule>
32597#. <condition k="maxwidth"/>
32598#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32599#. <scale_min>1</scale_min>
32600#. <scale_max>50000</scale_max>
32601#. </rule>
32602#.
32603#. <rule>
32604#. <condition k="maxlength"/>
32605#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32606#. <scale_min>1</scale_min>
32607#. <scale_max>50000</scale_max>
32608#. </rule>
32609#.
32610#. <rule>
32611#. <condition k="maxspeed"/>
32612#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32613#. <scale_min>1</scale_min>
32614#. <scale_max>50000</scale_max>
32615#. </rule>
32616#.
32617#. <rule>
32618#. <condition k="minspeed"/>
32619#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32620#. <scale_min>1</scale_min>
32621#. <scale_max>50000</scale_max>
32622#. </rule>
32623#.
32624#. <rule>
32625#. <condition k="maxstay"/>
32626#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32627#. <scale_min>1</scale_min>
32628#. <scale_max>50000</scale_max>
32629#. </rule>
32630#.
32631#. <rule>
32632#. <condition k="toll"/>
32633#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32634#. <scale_min>1</scale_min>
32635#. <scale_max>50000</scale_max>
32636#. </rule>
32637#.
32638#. <rule>
32639#. <condition k="barrier"/>
32640#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32641#. <scale_min>1</scale_min>
32642#. <scale_max>50000</scale_max>
32643#. </rule>
32644#. <rule>
32645#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32646#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32647#. color barrier
32648#. <scale_min>1</scale_min>
32649#. <scale_max>50000</scale_max>
32650#. </rule>
32651#. <rule>
32652#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32653#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32654#. <scale_min>1</scale_min>
32655#. <scale_max>50000</scale_max>
32656#. </rule>
32657#. <rule>
32658#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32659#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32660#. color barrier
32661#. color barrier
32662#. <scale_min>1</scale_min>
32663#. <scale_max>50000</scale_max>
32664#. </rule>
32665#. <rule>
32666#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32667#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32668#. <scale_min>1</scale_min>
32669#. <scale_max>50000</scale_max>
32670#. </rule>
32671#. <rule>
32672#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32673#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32674#. <scale_min>1</scale_min>
32675#. <scale_max>50000</scale_max>
32676#. </rule>
32677#. <rule>
32678#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32679#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32680#. color barrier
32681#. color barrier
32682#. <scale_min>1</scale_min>
32683#. <scale_max>50000</scale_max>
32684#. </rule>
32685#. <rule>
32686#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32687#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32688#. <scale_min>1</scale_min>
32689#. <scale_max>50000</scale_max>
32690#. </rule>
32691#. <rule>
32692#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32693#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32694#. <scale_min>1</scale_min>
32695#. <scale_max>50000</scale_max>
32696#. </rule>
32697#. <rule>
32698#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32699#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32700#. color barrier
32701#. color barrier
32702#. <scale_min>1</scale_min>
32703#. <scale_max>50000</scale_max>
32704#. </rule>
32705#. <rule>
32706#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32707#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32708#. color barrier
32709#. <scale_min>1</scale_min>
32710#. <scale_max>50000</scale_max>
32711#. </rule>
32712#. <rule>
32713#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32714#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32715#. <scale_min>1</scale_min>
32716#. <scale_max>50000</scale_max>
32717#. </rule>
32718#. <rule>
32719#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32720#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32721#. color barrier
32722#. color barrier
32723#. <scale_min>1</scale_min>
32724#. <scale_max>50000</scale_max>
32725#. </rule>
32726#. <rule>
32727#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32728#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32729#. <scale_min>1</scale_min>
32730#. <scale_max>50000</scale_max>
32731#. </rule>
32732#. <rule>
32733#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32735#. color barrier
32736#. color barrier
32737#. <scale_min>1</scale_min>
32738#. <scale_max>50000</scale_max>
32739#. </rule>
32740#. <rule>
32741#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32742#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32743#. <scale_min>1</scale_min>
32744#. <scale_max>50000</scale_max>
32745#. </rule>
32746#. <rule>
32747#. <condition k="barrier" v="block"/>
32748#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32749#. color barrier
32750#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32751#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32752#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32753#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32754#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32755#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32756#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32757msgid "barrier"
32758msgstr "barriera"
32759
32760#. color barrier
32761#. <scale_min>1</scale_min>
32762#. <scale_max>50000</scale_max>
32763#. </rule>
32764#. <rule>
32765#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32766#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32767#. <scale_min>1</scale_min>
32768#. <scale_max>50000</scale_max>
32769#. </rule>
32770#. <rule>
32771#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32772#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32773#. <scale_min>1</scale_min>
32774#. <scale_max>50000</scale_max>
32775#. </rule>
32776#. <rule>
32777#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32778#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32779#. <scale_min>1</scale_min>
32780#. <scale_max>50000</scale_max>
32781#. </rule>
32782#. <rule>
32783#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32784#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32785#. <scale_min>1</scale_min>
32786#. <scale_max>50000</scale_max>
32787#. </rule>
32788#. <rule>
32789#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32790#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32791#. <scale_min>1</scale_min>
32792#. <scale_max>50000</scale_max>
32793#. </rule>
32794#. <rule>
32795#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32796#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32797#. <scale_min>1</scale_min>
32798#. <scale_max>50000</scale_max>
32799#. </rule>
32800#. <rule>
32801#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32802#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32803#. <scale_min>1</scale_min>
32804#. <scale_max>50000</scale_max>
32805#. </rule>
32806#. <rule>
32807#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32808#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32809#. <scale_min>1</scale_min>
32810#. <scale_max>50000</scale_max>
32811#. </rule>
32812#.
32813#. <!-- highway tags -->
32814#.
32815#. <rule>
32816#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32817#: build/trans_style.java:548
32818msgid "motorroad"
32819msgstr "superstrada"
32820
32821#. color street
32822#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32823#. <scale_min>1</scale_min>
32824#. <scale_max>40000</scale_max>
32825#. </rule>
32826#.
32827#. <rule>
32828#. <condition k="highway" v="track"/>
32829#. color bicycle
32830#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32831#. <scale_min>1</scale_min>
32832#. <scale_max>50000</scale_max>
32833#. </rule>
32834#.
32835#. <!-- tracktype tags -->
32836#.
32837#. <rule>
32838#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32839#. color highway_track
32840#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32841#. <scale_min>1</scale_min>
32842#. <scale_max>50000</scale_max>
32843#. </rule>
32844#.
32845#. <rule>
32846#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32847#. color highway_track
32848#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32849#. <scale_min>1</scale_min>
32850#. <scale_max>50000</scale_max>
32851#. </rule>
32852#.
32853#. <rule>
32854#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32855#. color highway_track
32856#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32857#. <scale_min>1</scale_min>
32858#. <scale_max>50000</scale_max>
32859#. </rule>
32860#.
32861#. <rule>
32862#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32863#. color highway_track
32864#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32865#. <scale_min>1</scale_min>
32866#. <scale_max>50000</scale_max>
32867#. </rule>
32868#.
32869#. <rule>
32870#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32871#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
32872#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32873#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
32874msgid "highway_track"
32875msgstr "tracciato stradale"
32876
32877#. color rail
32878#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32879#. <scale_min>1</scale_min>
32880#. <scale_max>10000</scale_max>
32881#. </rule>
32882#.
32883#. <rule>
32884#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32885#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32886#. <scale_min>1</scale_min>
32887#. <scale_max>50000</scale_max>
32888#. </rule>
32889#.
32890#. <rule>
32891#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32892#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32893#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32894#. <scale_min>1</scale_min>
32895#. <scale_max>50000</scale_max>
32896#. </rule>
32897#.
32898#. <rule>
32899#. <condition k="highway" v="stop"/>
32900#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32901#. <scale_min>1</scale_min>
32902#. <scale_max>50000</scale_max>
32903#. </rule>
32904#.
32905#. <rule>
32906#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32907#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32908#. <scale_min>1</scale_min>
32909#. <scale_max>50000</scale_max>
32910#. </rule>
32911#.
32912#. <rule>
32913#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32914#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32915#. <scale_min>1</scale_min>
32916#. <scale_max>50000</scale_max>
32917#. </rule>
32918#.
32919#. <rule>
32920#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32921#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32922#. <scale_min>1</scale_min>
32923#. <scale_max>50000</scale_max>
32924#. </rule>
32925#.
32926#. <rule>
32927#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32928#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32929#. <scale_min>1</scale_min>
32930#. <scale_max>40000</scale_max>
32931#. </rule>
32932#.
32933#. <rule>
32934#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32935#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32936#. <scale_min>1</scale_min>
32937#. <scale_max>50000</scale_max>
32938#. </rule>
32939#.
32940#. <rule>
32941#. <condition k="highway" v="incline"/>
32942#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32943#. <scale_min>1</scale_min>
32944#. <scale_max>50000</scale_max>
32945#. </rule>
32946#.
32947#. <rule>
32948#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32949#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32950#. <scale_min>1</scale_min>
32951#. <scale_max>50000</scale_max>
32952#. </rule>
32953#.
32954#. <rule>
32955#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32956#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32957#. <scale_min>1</scale_min>
32958#. <scale_max>50000</scale_max>
32959#. </rule>
32960#.
32961#. <rule>
32962#. <condition k="highway" v="services"/>
32963#: build/trans_style.java:867
32964msgid "services"
32965msgstr "stazione di servizio"
32966
32967#. color services
32968#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32969#. <scale_min>1</scale_min>
32970#. <scale_max>50000</scale_max>
32971#. </rule>
32972#.
32973#. <rule>
32974#. <condition k="highway" v="ford"/>
32975#: build/trans_style.java:875
32976msgid "ford"
32977msgstr "guado"
32978
32979#. color ford
32980#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32981#. <scale_min>1</scale_min>
32982#. <scale_max>50000</scale_max>
32983#. </rule>
32984#.
32985#. <rule>
32986#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32987#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32988#. <scale_min>1</scale_min>
32989#. <scale_max>50000</scale_max>
32990#. </rule>
32991#.
32992#. <rule>
32993#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32994#: build/trans_style.java:890
32995msgid "turningcircle"
32996msgstr "slargo per inversione di marcia"
32997
32998#. color construction
32999#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
33000#. <scale_min>1</scale_min>
33001#. <scale_max>50000</scale_max>
33002#. </rule>
33003#.
33004#. <rule>
33005#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
33006#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
33007#: build/trans_style.java:914
33008msgid "emergency_access_point"
33009msgstr "punto di accesso di emergenza"
33010
33011#. color water
33012#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33013#. <scale_min>1</scale_min>
33014#. <scale_max>200000000</scale_max>
33015#. </rule>
33016#.
33017#. <rule>
33018#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
33019#. color riverbank
33020#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
33021msgid "riverbank"
33022msgstr "sponda"
33023
33024#. color water
33025#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33026#. <scale_min>1</scale_min>
33027#. <scale_max>200000000</scale_max>
33028#. </rule>
33029#.
33030#. <rule>
33031#. <condition k="waterway" v="stream"/>
33032#: build/trans_style.java:1043
33033msgid "stream"
33034msgstr "torrente"
33035
33036#. color water
33037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33038#. <scale_min>1</scale_min>
33039#. <scale_max>50000</scale_max>
33040#. </rule>
33041#.
33042#. <rule>
33043#. <condition k="waterway" v="dock"/>
33044#: build/trans_style.java:1066
33045msgid "dock"
33046msgstr "darsena"
33047
33048#. color dock
33049#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33050#. <scale_min>1</scale_min>
33051#. <scale_max>50000</scale_max>
33052#. </rule>
33053#.
33054#. <rule>
33055#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
33056#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
33057#. <scale_min>1</scale_min>
33058#. <scale_max>50000</scale_max>
33059#. </rule>
33060#.
33061#. <rule>
33062#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
33063#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
33064#. <scale_min>1</scale_min>
33065#. <scale_max>50000</scale_max>
33066#. </rule>
33067#.
33068#. <rule>
33069#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
33070#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33071#. color manmade
33072#. <scale_min>1</scale_min>
33073#. <scale_max>50000</scale_max>
33074#. </rule>
33075#.
33076#. <rule>
33077#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
33078#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
33079#. <scale_min>1</scale_min>
33080#. <scale_max>50000</scale_max>
33081#. </rule>
33082#.
33083#. <rule>
33084#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
33085#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
33086#. <scale_min>1</scale_min>
33087#. <scale_max>50000</scale_max>
33088#. </rule>
33089#.
33090#. <rule>
33091#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
33092#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33093#. <scale_min>1</scale_min>
33094#. <scale_max>50000</scale_max>
33095#. </rule>
33096#.
33097#. <rule>
33098#. <condition k="waterway" v="weir"/>
33099#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
33100#. color rapids
33101#. <scale_min>1</scale_min>
33102#. <scale_max>50000</scale_max>
33103#. </rule>
33104#.
33105#. <rule>
33106#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33107#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33108#. color manmade
33109#. color manmade
33110#. <scale_min>1</scale_min>
33111#. <scale_max>50000</scale_max>
33112#. </rule>
33113#.
33114#. <rule>
33115#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33116#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33117#. color power
33118#. <scale_min>1</scale_min>
33119#. <scale_max>50000</scale_max>
33120#. </rule>
33121#.
33122#. <!--man_made tags -->
33123#.
33124#. <rule>
33125#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33126#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33127#. color manmade
33128#. <scale_min>1</scale_min>
33129#. <scale_max>50000</scale_max>
33130#. </rule>
33131#.
33132#. <rule>
33133#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33134#. color manmade
33135#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33136#. <scale_min>1</scale_min>
33137#. <scale_max>50000</scale_max>
33138#. </rule>
33139#.
33140#. <rule>
33141#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33142#. color manmade
33143#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33144#. <scale_min>1</scale_min>
33145#. <scale_max>50000</scale_max>
33146#. </rule>
33147#.
33148#. <rule>
33149#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33150#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33151#. color manmade
33152#. <scale_min>1</scale_min>
33153#. <scale_max>50000</scale_max>
33154#. </rule>
33155#.
33156#. <rule>
33157#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33158#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33159#. color pipeline
33160#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33161#. <scale_min>1</scale_min>
33162#. <scale_max>50000</scale_max>
33163#. </rule>
33164#.
33165#. <rule>
33166#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33167#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33168#. <scale_min>1</scale_min>
33169#. <scale_max>50000</scale_max>
33170#. </rule>
33171#.
33172#. <rule>
33173#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33174#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33175#. color manmade
33176#. <scale_min>1</scale_min>
33177#. <scale_max>50000</scale_max>
33178#. </rule>
33179#.
33180#. <rule>
33181#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33182#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33183#. color manmade
33184#. <scale_min>1</scale_min>
33185#. <scale_max>50000</scale_max>
33186#. </rule>
33187#.
33188#. <rule>
33189#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33190#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33191#. color manmade
33192#. <scale_min>1</scale_min>
33193#. <scale_max>50000</scale_max>
33194#. </rule>
33195#.
33196#. <rule>
33197#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33198#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33199#. color manmade
33200#. <scale_min>1</scale_min>
33201#. <scale_max>50000</scale_max>
33202#. </rule>
33203#.
33204#. <rule>
33205#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33206#. color manmade
33207#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33208#. <scale_min>1</scale_min>
33209#. <scale_max>50000</scale_max>
33210#. </rule>
33211#.
33212#. <rule>
33213#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33214#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33215#. color manmade
33216#. <scale_min>1</scale_min>
33217#. <scale_max>50000</scale_max>
33218#. </rule>
33219#.
33220#. <rule>
33221#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33222#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33223#. color manmade
33224#. <scale_min>1</scale_min>
33225#. <scale_max>50000</scale_max>
33226#. </rule>
33227#.
33228#. <rule>
33229#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33230#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33231#. color manmade
33232#. <scale_min>1</scale_min>
33233#. <scale_max>50000</scale_max>
33234#. </rule>
33235#.
33236#. <rule>
33237#. <condition k="man_made" v="works"/>
33238#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33239#. color manmade
33240#. <scale_min>1</scale_min>
33241#. <scale_max>50000</scale_max>
33242#. </rule>
33243#.
33244#. <rule>
33245#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33246#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33247#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
33248#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
33249#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1628
33250#: build/trans_style.java:1635 build/trans_style.java:1643
33251#: build/trans_style.java:1652 build/trans_style.java:1660
33252#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1700
33253#: build/trans_style.java:1708 build/trans_style.java:1716
33254#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1732
33255#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1748
33256#: build/trans_style.java:1756 build/trans_style.java:1764
33257msgid "manmade"
33258msgstr "costruzioni umane"
33259
33260#. color manmade
33261#. <scale_min>1</scale_min>
33262#. <scale_max>50000</scale_max>
33263#. </rule>
33264#.
33265#. <rule>
33266#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33267#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33268#: build/trans_style.java:1126
33269msgid "rapids"
33270msgstr "rapide"
33271
33272#. color manmade
33273#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33274#. <scale_min>1</scale_min>
33275#. <scale_max>50000</scale_max>
33276#. </rule>
33277#.
33278#. <!-- railway tags -->
33279#.
33280#. <rule>
33281#. <condition k="railway" v="station"/>
33282#. color railwaypoint
33283#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33284#. <scale_min>1</scale_min>
33285#. <scale_max>50000</scale_max>
33286#. </rule>
33287#.
33288#. <rule>
33289#. <condition k="railway" v="halt"/>
33290#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33291#. <scale_min>1</scale_min>
33292#. <scale_max>50000</scale_max>
33293#. </rule>
33294#.
33295#. <rule>
33296#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33297#. color railwaypoint
33298#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33299#. <scale_min>1</scale_min>
33300#. <scale_max>50000</scale_max>
33301#. </rule>
33302#.
33303#. <rule>
33304#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33305#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33306#. <scale_min>1</scale_min>
33307#. <scale_max>50000</scale_max>
33308#. </rule>
33309#.
33310#. <rule>
33311#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33312#. color railwaypoint
33313#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33314#. <scale_min>1</scale_min>
33315#. <scale_max>50000</scale_max>
33316#. </rule>
33317#.
33318#. <rule>
33319#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33320#. color railwaypoint
33321#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33322#. <scale_min>1</scale_min>
33323#. <scale_max>50000</scale_max>
33324#. </rule>
33325#.
33326#. <rule>
33327#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33328#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
33329#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
33330#: build/trans_style.java:1199
33331msgid "railwaypoint"
33332msgstr "punto ferroviario"
33333
33334#. color rail
33335#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33336#. <scale_min>1</scale_min>
33337#. <scale_max>200000000</scale_max>
33338#. </rule>
33339#.
33340#. <rule>
33341#. <condition k="railway" v="tram"/>
33342#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33343#. color railover
33344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33345#. <scale_min>1</scale_min>
33346#. <scale_max>50000</scale_max>
33347#. </rule>
33348#.
33349#. <rule>
33350#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33351#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
33352msgid "otherrail"
33353msgstr "altro ferrovia"
33354
33355#. color otherrail
33356#: build/trans_style.java:1217
33357msgid "railover"
33358msgstr "ferrovia (sopra)"
33359
33360#. color subway
33361#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33362#. <scale_min>1</scale_min>
33363#. <scale_max>50000</scale_max>
33364#. </rule>
33365#.
33366#. <rule>
33367#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33368#. color oldrail
33369#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33370#. <scale_min>1</scale_min>
33371#. <scale_max>50000</scale_max>
33372#. </rule>
33373#.
33374#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33375#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33376#. <rule>
33377#. <condition k="railway" v="disused"/>
33378#. color oldrail
33379#. color oldrail
33380#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33381#. <scale_min>1</scale_min>
33382#. <scale_max>50000</scale_max>
33383#. </rule>
33384#.
33385#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33386#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33387#. <rule>
33388#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33389#. color oldrail
33390#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
33391#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
33392#: build/trans_style.java:1263
33393msgid "oldrail"
33394msgstr "vecchia ferrovia"
33395
33396#. color rail
33397#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33398#. <scale_min>1</scale_min>
33399#. <scale_max>50000</scale_max>
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="service" v="yard"/>
33404#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33405#. <scale_min>1</scale_min>
33406#. <scale_max>50000</scale_max>
33407#. </rule>
33408#.
33409#. <rule>
33410#. <condition k="service" v="siding"/>
33411#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33412#. <scale_min>1</scale_min>
33413#. <scale_max>50000</scale_max>
33414#. </rule>
33415#.
33416#. <rule>
33417#. <condition k="service" v="spur"/>
33418#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33419#. <scale_min>1</scale_min>
33420#. <scale_max>50000</scale_max>
33421#. </rule>
33422#.
33423#. <!--aeroway tags -->
33424#.
33425#. <rule>
33426#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33427#. color aeroway
33428#. color aeroway_dark
33429#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33430#. <scale_min>1</scale_min>
33431#. <scale_max>50000</scale_max>
33432#. </rule>
33433#.
33434#. <rule>
33435#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33436#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
33437#: build/trans_style.java:1376
33438msgid "aeroway"
33439msgstr "aeroporto"
33440
33441#. color terminal
33442#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33443#. <scale_min>1</scale_min>
33444#. <scale_max>50000</scale_max>
33445#. </rule>
33446#.
33447#. <rule>
33448#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33449#. color aeroway_dark
33450#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33451#. <scale_min>1</scale_min>
33452#. <scale_max>50000</scale_max>
33453#. </rule>
33454#.
33455#. <rule>
33456#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33457#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
33458msgid "aeroway_dark"
33459msgstr "aeroporto (scuro)"
33460
33461#. color aeroway
33462#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33463#. <scale_min>1</scale_min>
33464#. <scale_max>50000</scale_max>
33465#. </rule>
33466#.
33467#. <rule>
33468#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33469#: build/trans_style.java:1384
33470msgid "aeroway_light"
33471msgstr "aeroporto (chiaro)"
33472
33473#. color aeroway_light
33474#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33475#. <scale_min>1</scale_min>
33476#. <scale_max>50000</scale_max>
33477#. </rule>
33478#.
33479#. <rule>
33480#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33481#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33482#. <scale_min>1</scale_min>
33483#. <scale_max>50000</scale_max>
33484#. </rule>
33485#.
33486#. <rule>
33487#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33488#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33489#. <scale_min>1</scale_min>
33490#. <scale_max>50000</scale_max>
33491#. </rule>
33492#.
33493#. <!--aerialway tags -->
33494#.
33495#. <rule>
33496#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33497#. color aerialway
33498#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33499#. <scale_min>1</scale_min>
33500#. <scale_max>50000</scale_max>
33501#. </rule>
33502#.
33503#. <rule>
33504#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33505#. color aerialway
33506#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33507#. <scale_min>1</scale_min>
33508#. <scale_max>50000</scale_max>
33509#. </rule>
33510#.
33511#. <rule>
33512#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33513#. color aerialway
33514#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33515#. <scale_min>1</scale_min>
33516#. <scale_max>50000</scale_max>
33517#. </rule>
33518#.
33519#. <rule>
33520#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33521#. color aerialway
33522#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33523#. <scale_min>1</scale_min>
33524#. <scale_max>50000</scale_max>
33525#. </rule>
33526#.
33527#. <rule>
33528#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33529#. color aerialway
33530#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33531#. <scale_min>1</scale_min>
33532#. <scale_max>50000</scale_max>
33533#. </rule>
33534#.
33535#. <rule>
33536#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33537#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
33538#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
33539#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
33540msgid "aerialway"
33541msgstr "struttura_di_risalita"
33542
33543#. color aerialway
33544#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33545#. <scale_min>1</scale_min>
33546#. <scale_max>50000</scale_max>
33547#. </rule>
33548#.
33549#. <!-- piste tags -->
33550#.
33551#. <rule>
33552#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33553#. color piste_easy
33554#: build/trans_style.java:1458 build/trans_style.java:1459
33555msgid "piste_easy"
33556msgstr "pista_facile"
33557
33558#. color piste_easy
33559#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33560#. <scale_min>1</scale_min>
33561#. <scale_max>30000</scale_max>
33562#. </rule>
33563#.
33564#. <rule>
33565#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33566#. color piste_intermediate
33567#: build/trans_style.java:1467 build/trans_style.java:1468
33568msgid "piste_intermediate"
33569msgstr "pista_intermedia"
33570
33571#. color piste_intermediate
33572#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33573#. <scale_min>1</scale_min>
33574#. <scale_max>30000</scale_max>
33575#. </rule>
33576#.
33577#. <rule>
33578#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33579#. color piste_advanced
33580#: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1477
33581msgid "piste_advanced"
33582msgstr "pista_avanzata"
33583
33584#. color piste_advanced
33585#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33586#. <scale_min>1</scale_min>
33587#. <scale_max>30000</scale_max>
33588#. </rule>
33589#.
33590#. <rule>
33591#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33592#. color piste_expert
33593#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1486
33594msgid "piste_expert"
33595msgstr "pista esperto"
33596
33597#. color piste_expert
33598#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33599#. <scale_min>1</scale_min>
33600#. <scale_max>30000</scale_max>
33601#. </rule>
33602#.
33603#. <rule>
33604#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33605#. color piste_freeride
33606#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1495
33607msgid "piste_freeride"
33608msgstr "pista libera"
33609
33610#. color piste_freeride
33611#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33612#. <scale_min>1</scale_min>
33613#. <scale_max>30000</scale_max>
33614#. </rule>
33615#.
33616#. <rule>
33617#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33618#. color piste_novice
33619#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1504
33620msgid "piste_novice"
33621msgstr "pista_principiante"
33622
33623#. color piste_novice
33624#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33625#. <scale_min>1</scale_min>
33626#. <scale_max>300000</scale_max>
33627#. </rule>
33628#.
33629#. <!--power tags -->
33630#.
33631#. <rule>
33632#. <condition k="power" v="tower"/>
33633#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33634#. color power
33635#. <scale_min>1</scale_min>
33636#. <scale_max>50000</scale_max>
33637#. </rule>
33638#.
33639#. <rule>
33640#. <condition k="power" v="pole"/>
33641#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33642#. <scale_min>1</scale_min>
33643#. <scale_max>50000</scale_max>
33644#. </rule>
33645#.
33646#. <rule>
33647#. <condition k="power" v="line"/>
33648#. color power
33649#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33650#. <scale_min>1</scale_min>
33651#. <scale_max>50000</scale_max>
33652#. </rule>
33653#.
33654#. <rule>
33655#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33656#. color power
33657#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33658#. <scale_min>1</scale_min>
33659#. <scale_max>50000</scale_max>
33660#. </rule>
33661#.
33662#. <rule>
33663#. <condition k="power" v="station"/>
33664#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33665#. color power
33666#. <scale_min>1</scale_min>
33667#. <scale_max>50000</scale_max>
33668#. </rule>
33669#.
33670#. <rule>
33671#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33672#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33673#. color power
33674#. <scale_min>1</scale_min>
33675#. <scale_max>50000</scale_max>
33676#. </rule>
33677#.
33678#. <rule>
33679#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33680#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33681#. color power
33682#. <scale_min>1</scale_min>
33683#. <scale_max>50000</scale_max>
33684#. </rule>
33685#.
33686#. <rule>
33687#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33688#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33689#. color power
33690#. <scale_min>1</scale_min>
33691#. <scale_max>50000</scale_max>
33692#. </rule>
33693#.
33694#. <rule>
33695#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33696#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33697#. color power
33698#. <scale_min>1</scale_min>
33699#. <scale_max>50000</scale_max>
33700#. </rule>
33701#.
33702#. <rule>
33703#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33704#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33705#. color power
33706#. <scale_min>1</scale_min>
33707#. <scale_max>50000</scale_max>
33708#. </rule>
33709#.
33710#. <rule>
33711#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33712#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33713#. color power
33714#. <scale_min>1</scale_min>
33715#. <scale_max>50000</scale_max>
33716#. </rule>
33717#.
33718#. <rule>
33719#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33720#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33721#. color power
33722#. <scale_min>1</scale_min>
33723#. <scale_max>50000</scale_max>
33724#. </rule>
33725#.
33726#. <rule>
33727#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33728#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33729#. color power
33730#. <scale_min>1</scale_min>
33731#. <scale_max>50000</scale_max>
33732#. </rule>
33733#.
33734#. <rule>
33735#. <condition k="power" v="generator"/>
33736#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33737#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1529
33738#: build/trans_style.java:1537 build/trans_style.java:1546
33739#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1562
33740#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1578
33741#: build/trans_style.java:1586 build/trans_style.java:1594
33742#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1610
33743#: build/trans_style.java:1618
33744msgid "power"
33745msgstr "elettricità"
33746
33747#. color manmade
33748#. <scale_min>1</scale_min>
33749#. <scale_max>50000</scale_max>
33750#. </rule>
33751#.
33752#. <rule>
33753#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33754#. color pier
33755#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1668
33756msgid "pier"
33757msgstr "pontile"
33758
33759#. color pier
33760#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33761#. <scale_min>1</scale_min>
33762#. <scale_max>50000</scale_max>
33763#. </rule>
33764#.
33765#. <rule>
33766#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33767#: build/trans_style.java:1676
33768msgid "pipeline"
33769msgstr "conduttura"
33770
33771#. color manmade
33772#. <scale_min>1</scale_min>
33773#. <scale_max>50000</scale_max>
33774#. </rule>
33775#.
33776#. <!--leisure tags -->
33777#.
33778#. <rule>
33779#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33780#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33781#. color leisure
33782#. <scale_min>1</scale_min>
33783#. <scale_max>50000</scale_max>
33784#. </rule>
33785#.
33786#. <rule>
33787#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33788#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33789#. color leisure
33790#. <scale_min>1</scale_min>
33791#. <scale_max>50000</scale_max>
33792#. </rule>
33793#.
33794#. <rule>
33795#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33796#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33797#. color leisure
33798#. <scale_min>1</scale_min>
33799#. <scale_max>50000</scale_max>
33800#. </rule>
33801#.
33802#. <rule>
33803#. <condition k="leisure" v="track"/>
33804#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33805#. color leisure
33806#. <scale_min>1</scale_min>
33807#. <scale_max>50000</scale_max>
33808#. </rule>
33809#.
33810#. <rule>
33811#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33812#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33813#. color leisure
33814#. <scale_min>1</scale_min>
33815#. <scale_max>50000</scale_max>
33816#. </rule>
33817#.
33818#. <rule>
33819#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33820#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33821#. color marina
33822#. <scale_min>1</scale_min>
33823#. <scale_max>50000</scale_max>
33824#. </rule>
33825#.
33826#. <rule>
33827#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33828#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33829#. color leisure
33830#. <scale_min>1</scale_min>
33831#. <scale_max>50000</scale_max>
33832#. </rule>
33833#.
33834#. <rule>
33835#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33836#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33837#. color leisure
33838#. <scale_min>1</scale_min>
33839#. <scale_max>50000</scale_max>
33840#. </rule>
33841#.
33842#. <rule>
33843#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33844#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33845#. color leisure
33846#. <scale_min>1</scale_min>
33847#. <scale_max>50000</scale_max>
33848#. </rule>
33849#.
33850#. <rule>
33851#. <condition k="leisure" v="park"/>
33852#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33853#. color leisure
33854#. <scale_min>1</scale_min>
33855#. <scale_max>50000</scale_max>
33856#. </rule>
33857#.
33858#. <rule>
33859#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33860#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33861#. color leisure
33862#. <scale_min>1</scale_min>
33863#. <scale_max>50000</scale_max>
33864#. </rule>
33865#.
33866#. <rule>
33867#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33868#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33869#. color leisure
33870#. <scale_min>1</scale_min>
33871#. <scale_max>50000</scale_max>
33872#. </rule>
33873#.
33874#. <rule>
33875#. <condition k="leisure" v="common"/>
33876#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33877#. color leisure
33878#. <scale_min>1</scale_min>
33879#. <scale_max>50000</scale_max>
33880#. </rule>
33881#.
33882#. <rule>
33883#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33884#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33885#. color leisure
33886#. <scale_min>1</scale_min>
33887#. <scale_max>50000</scale_max>
33888#. </rule>
33889#.
33890#. <rule>
33891#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33892#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33893#. color leisure
33894#. <scale_min>1</scale_min>
33895#. <scale_max>50000</scale_max>
33896#. </rule>
33897#.
33898#. <rule>
33899#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33900#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33901#. color leisure
33902#. <scale_min>1</scale_min>
33903#. <scale_max>50000</scale_max>
33904#. </rule>
33905#.
33906#. <rule>
33907#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33908#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33909#: build/trans_style.java:1774 build/trans_style.java:1782
33910#: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1798
33911#: build/trans_style.java:1806 build/trans_style.java:1814
33912#: build/trans_style.java:1830 build/trans_style.java:1838
33913#: build/trans_style.java:1846 build/trans_style.java:1854
33914#: build/trans_style.java:1862 build/trans_style.java:1870
33915#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1886
33916#: build/trans_style.java:1894 build/trans_style.java:1902
33917#: build/trans_style.java:1910
33918msgid "leisure"
33919msgstr "struttura per lo svago"
33920
33921#. color leisure
33922#. <scale_min>1</scale_min>
33923#. <scale_max>50000</scale_max>
33924#. </rule>
33925#.
33926#. <rule>
33927#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33928#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33929#: build/trans_style.java:1822
33930msgid "marina"
33931msgstr "porto turistico"
33932
33933#. color leisure
33934#. <scale_min>1</scale_min>
33935#. <scale_max>50000</scale_max>
33936#. </rule>
33937#.
33938#. <!--amenity tags -->
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33942#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33943#. color amenity
33944#. <scale_min>1</scale_min>
33945#. <scale_max>50000</scale_max>
33946#. </rule>
33947#.
33948#. <rule>
33949#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33950#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33951#. color amenity
33952#. <scale_min>1</scale_min>
33953#. <scale_max>50000</scale_max>
33954#. </rule>
33955#.
33956#. <rule>
33957#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33958#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33959#. color amenity
33960#. <scale_min>1</scale_min>
33961#. <scale_max>50000</scale_max>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33966#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33967#. color amenity
33968#. <scale_min>1</scale_min>
33969#. <scale_max>50000</scale_max>
33970#. </rule>
33971#.
33972#. <rule>
33973#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33974#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33975#. color amenity
33976#. <scale_min>1</scale_min>
33977#. <scale_max>50000</scale_max>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33982#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33983#. color amenity
33984#. <scale_min>1</scale_min>
33985#. <scale_max>50000</scale_max>
33986#. </rule>
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33990#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33991#. color amenity
33992#. <scale_min>1</scale_min>
33993#. <scale_max>50000</scale_max>
33994#. </rule>
33995#.
33996#. <rule>
33997#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33998#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33999#. color amenity
34000#. <scale_min>1</scale_min>
34001#. <scale_max>50000</scale_max>
34002#. </rule>
34003#.
34004#. <rule>
34005#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
34006#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
34007#. color amenity
34008#. <scale_min>1</scale_min>
34009#. <scale_max>50000</scale_max>
34010#. </rule>
34011#.
34012#. <rule>
34013#. <condition k="amenity" v="bar"/>
34014#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
34015#. color amenity
34016#. <scale_min>1</scale_min>
34017#. <scale_max>50000</scale_max>
34018#. </rule>
34019#.
34020#. <rule>
34021#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
34022#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
34023#: build/trans_style.java:1920 build/trans_style.java:1928
34024#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1944
34025#: build/trans_style.java:1952 build/trans_style.java:1960
34026#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1976
34027#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1992
34028#: build/trans_style.java:2000
34029msgid "amenity"
34030msgstr "struttura di servizio"
34031
34032#. color amenity
34033#. <scale_min>1</scale_min>
34034#. <scale_max>50000</scale_max>
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <rule>
34038#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
34039#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
34040#. color amenity_traffic
34041#. <scale_min>1</scale_min>
34042#. <scale_max>50000</scale_max>
34043#. </rule>
34044#.
34045#. <rule>
34046#. <condition k="parking" v="underground"/>
34047#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
34048#. color amenity_traffic
34049#. <scale_min>1</scale_min>
34050#. <scale_max>50000</scale_max>
34051#. </rule>
34052#.
34053#. <rule>
34054#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
34055#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
34056#. color amenity_traffic
34057#. <scale_min>1</scale_min>
34058#. <scale_max>50000</scale_max>
34059#. </rule>
34060#.
34061#. <rule>
34062#. <condition k="parking" v="surface"/>
34063#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34064#. color amenity_traffic
34065#. <scale_min>1</scale_min>
34066#. <scale_max>50000</scale_max>
34067#. </rule>
34068#.
34069#. <rule>
34070#. <condition k="amenity" v="parking"/>
34071#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34072#. color amenity_traffic
34073#. <scale_min>1</scale_min>
34074#. <scale_max>50000</scale_max>
34075#. </rule>
34076#.
34077#. <rule>
34078#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
34079#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
34080#. color amenity_traffic
34081#. <scale_min>1</scale_min>
34082#. <scale_max>50000</scale_max>
34083#. </rule>
34084#.
34085#. <rule>
34086#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
34087#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
34088#. color amenity_traffic
34089#. <scale_min>1</scale_min>
34090#. <scale_max>50000</scale_max>
34091#. </rule>
34092#.
34093#. <rule>
34094#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
34095#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
34096#. color amenity_traffic
34097#. <scale_min>1</scale_min>
34098#. <scale_max>50000</scale_max>
34099#. </rule>
34100#.
34101#. <rule>
34102#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34103#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34104#. color amenity_traffic
34105#. <scale_min>1</scale_min>
34106#. <scale_max>50000</scale_max>
34107#. </rule>
34108#.
34109#. <rule>
34110#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34111#. color amenity_traffic
34112#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34113#. <scale_min>1</scale_min>
34114#. <scale_max>50000</scale_max>
34115#. </rule>
34116#.
34117#. <rule>
34118#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34119#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34120#. color amenity_traffic
34121#. <scale_min>1</scale_min>
34122#. <scale_max>50000</scale_max>
34123#. </rule>
34124#.
34125#. <rule>
34126#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34127#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34128#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2016
34129#: build/trans_style.java:2024 build/trans_style.java:2032
34130#: build/trans_style.java:2040 build/trans_style.java:2048
34131#: build/trans_style.java:2056 build/trans_style.java:2064
34132#: build/trans_style.java:2072 build/trans_style.java:2079
34133#: build/trans_style.java:2088 build/trans_style.java:2096
34134msgid "amenity_traffic"
34135msgstr "servizio al traffico"
34136
34137#. color amenity_traffic
34138#. <scale_min>1</scale_min>
34139#. <scale_max>50000</scale_max>
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34144#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34145#. <scale_min>1</scale_min>
34146#. <scale_max>50000</scale_max>
34147#. </rule>
34148#.
34149#. <rule>
34150#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34151#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34152#. color amenity_light
34153#. <scale_min>1</scale_min>
34154#. <scale_max>50000</scale_max>
34155#. </rule>
34156#.
34157#. <rule>
34158#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34159#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34160#. <scale_min>1</scale_min>
34161#. <scale_max>50000</scale_max>
34162#. </rule>
34163#.
34164#. <rule>
34165#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34166#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34167#. color amenity_light
34168#. <scale_min>1</scale_min>
34169#. <scale_max>50000</scale_max>
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <rule>
34173#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34174#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34175#. color amenity_light
34176#. <scale_min>1</scale_min>
34177#. <scale_max>50000</scale_max>
34178#. </rule>
34179#.
34180#. <rule>
34181#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34182#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34183#. color amenity_light
34184#. <scale_min>1</scale_min>
34185#. <scale_max>50000</scale_max>
34186#. </rule>
34187#.
34188#. <rule>
34189#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34190#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34191#. <scale_min>1</scale_min>
34192#. <scale_max>50000</scale_max>
34193#. </rule>
34194#.
34195#. <rule>
34196#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34197#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34198#. color amenity_light
34199#. <scale_min>1</scale_min>
34200#. <scale_max>50000</scale_max>
34201#. </rule>
34202#.
34203#. <rule>
34204#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34205#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34206#. color amenity_light
34207#. <scale_min>1</scale_min>
34208#. <scale_max>50000</scale_max>
34209#. </rule>
34210#.
34211#. <rule>
34212#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34213#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34214#. color amenity_light
34215#. <scale_min>1</scale_min>
34216#. <scale_max>50000</scale_max>
34217#. </rule>
34218#.
34219#. <rule>
34220#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34221#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34222#. color light_water
34223#. <scale_min>1</scale_min>
34224#. <scale_max>50000</scale_max>
34225#. </rule>
34226#.
34227#. <rule>
34228#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34229#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34230#. <scale_min>1</scale_min>
34231#. <scale_max>50000</scale_max>
34232#. </rule>
34233#.
34234#. <rule>
34235#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34236#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34237#. <scale_min>1</scale_min>
34238#. <scale_max>50000</scale_max>
34239#. </rule>
34240#.
34241#. <rule>
34242#. <condition k="religion" v="christian"/>
34243#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34244#. <scale_min>1</scale_min>
34245#. <scale_max>50000</scale_max>
34246#. </rule>
34247#.
34248#. <rule>
34249#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34250#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34251#. <scale_min>1</scale_min>
34252#. <scale_max>50000</scale_max>
34253#. </rule>
34254#.
34255#. <rule>
34256#. <condition k="religion" v="jain"/>
34257#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34258#. <scale_min>1</scale_min>
34259#. <scale_max>50000</scale_max>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34264#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34265#. <scale_min>1</scale_min>
34266#. <scale_max>50000</scale_max>
34267#. </rule>
34268#.
34269#. <rule>
34270#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34271#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34272#. <scale_min>1</scale_min>
34273#. <scale_max>50000</scale_max>
34274#. </rule>
34275#.
34276#. <rule>
34277#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34278#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34279#. <scale_min>1</scale_min>
34280#. <scale_max>50000</scale_max>
34281#. </rule>
34282#.
34283#. <rule>
34284#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34285#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34286#. <scale_min>1</scale_min>
34287#. <scale_max>50000</scale_max>
34288#. </rule>
34289#.
34290#. <rule>
34291#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34292#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34293#. <scale_min>1</scale_min>
34294#. <scale_max>50000</scale_max>
34295#. </rule>
34296#.
34297#. <rule>
34298#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34299#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34300#. <scale_min>1</scale_min>
34301#. <scale_max>50000</scale_max>
34302#. </rule>
34303#.
34304#. <rule>
34305#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34306#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34307#. <scale_min>1</scale_min>
34308#. <scale_max>50000</scale_max>
34309#. </rule>
34310#.
34311#. <rule>
34312#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34313#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34314#. <scale_min>1</scale_min>
34315#. <scale_max>50000</scale_max>
34316#. </rule>
34317#.
34318#. <rule>
34319#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34320#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34321#. color amenity_light
34322#. <scale_min>1</scale_min>
34323#. <scale_max>50000</scale_max>
34324#. </rule>
34325#.
34326#. <rule>
34327#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34328#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34329#. color amenity_light
34330#. <scale_min>1</scale_min>
34331#. <scale_max>50000</scale_max>
34332#. </rule>
34333#.
34334#. <rule>
34335#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34336#. color amenity_light
34337#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34338#. <scale_min>1</scale_min>
34339#. <scale_max>50000</scale_max>
34340#. </rule>
34341#.
34342#. <rule>
34343#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34344#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34345#. color amenity_light
34346#. <scale_min>1</scale_min>
34347#. <scale_max>50000</scale_max>
34348#. </rule>
34349#.
34350#. <rule>
34351#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34352#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34353#. color amenity_light
34354#. <scale_min>1</scale_min>
34355#. <scale_max>50000</scale_max>
34356#. </rule>
34357#.
34358#. <rule>
34359#. <condition k="amenity" v="school"/>
34360#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34361#. color amenity_light
34362#. <scale_min>1</scale_min>
34363#. <scale_max>50000</scale_max>
34364#. </rule>
34365#.
34366#. <rule>
34367#. <condition k="amenity" v="university"/>
34368#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34369#. color amenity_light
34370#. <scale_min>1</scale_min>
34371#. <scale_max>50000</scale_max>
34372#. </rule>
34373#.
34374#. <rule>
34375#. <condition k="amenity" v="college"/>
34376#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34377#. color amenity_light
34378#. <scale_min>1</scale_min>
34379#. <scale_max>50000</scale_max>
34380#. </rule>
34381#.
34382#. <rule>
34383#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34384#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34385#. color amenity_light
34386#. <scale_min>1</scale_min>
34387#. <scale_max>50000</scale_max>
34388#. </rule>
34389#.
34390#. <rule>
34391#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34392#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34393#. color health
34394#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34395#. <scale_min>1</scale_min>
34396#. <scale_max>50000</scale_max>
34397#. </rule>
34398#.
34399#. <rule>
34400#. <condition k="amenity" v="library"/>
34401#. color amenity_light
34402#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34403#. <scale_min>1</scale_min>
34404#. <scale_max>50000</scale_max>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="amenity" v="police"/>
34409#. color amenity_light
34410#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34411#. <scale_min>1</scale_min>
34412#. <scale_max>50000</scale_max>
34413#. </rule>
34414#.
34415#. <rule>
34416#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34417#. color amenity_light
34418#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34419#. <scale_min>1</scale_min>
34420#. <scale_max>50000</scale_max>
34421#. </rule>
34422#.
34423#. <rule>
34424#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34425#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34426#. color amenity_light
34427#. <scale_min>1</scale_min>
34428#. <scale_max>50000</scale_max>
34429#. </rule>
34430#.
34431#. <rule>
34432#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34433#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34434#. color amenity_light
34435#. <scale_min>1</scale_min>
34436#. <scale_max>50000</scale_max>
34437#. </rule>
34438#.
34439#. <rule>
34440#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34441#. color amenity_light
34442#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34443#. <scale_min>1</scale_min>
34444#. <scale_max>50000</scale_max>
34445#. </rule>
34446#.
34447#. <rule>
34448#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34449#. color amenity_light
34450#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34451#. <scale_min>1</scale_min>
34452#. <scale_max>50000</scale_max>
34453#. </rule>
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34457#. color amenity_light
34458#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34459#. <scale_min>1</scale_min>
34460#. <scale_max>50000</scale_max>
34461#. </rule>
34462#.
34463#. <rule>
34464#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34465#. color amenity_light
34466#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34467#. <scale_min>1</scale_min>
34468#. <scale_max>50000</scale_max>
34469#. </rule>
34470#.
34471#. <rule>
34472#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34473#. color amenity_light
34474#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34475#. <scale_min>1</scale_min>
34476#. <scale_max>50000</scale_max>
34477#. </rule>
34478#.
34479#. <rule>
34480#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34481#. color amenity_light
34482#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34483#. <scale_min>1</scale_min>
34484#. <scale_max>50000</scale_max>
34485#. </rule>
34486#.
34487#. <rule>
34488#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34489#. color amenity_light
34490#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34491#. <scale_min>1</scale_min>
34492#. <scale_max>50000</scale_max>
34493#. </rule>
34494#.
34495#. <rule>
34496#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34497#. color amenity_light
34498#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34499#. <scale_min>1</scale_min>
34500#. <scale_max>50000</scale_max>
34501#. </rule>
34502#.
34503#. <rule>
34504#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34505#. color amenity_light
34506#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34507#. <scale_min>1</scale_min>
34508#. <scale_max>50000</scale_max>
34509#. </rule>
34510#.
34511#. <rule>
34512#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34513#. color amenity_light
34514#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34515#. <scale_min>1</scale_min>
34516#. <scale_max>50000</scale_max>
34517#. </rule>
34518#.
34519#. <rule>
34520#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34521#. color amenity_light
34522#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34523#. <scale_min>1</scale_min>
34524#. <scale_max>50000</scale_max>
34525#. </rule>
34526#.
34527#. <rule>
34528#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34529#. color amenity_light
34530#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34531#. <scale_min>1</scale_min>
34532#. <scale_max>50000</scale_max>
34533#. </rule>
34534#.
34535#. <rule>
34536#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34537#. color amenity_light
34538#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34539#. <scale_min>1</scale_min>
34540#. <scale_max>50000</scale_max>
34541#. </rule>
34542#.
34543#. <rule>
34544#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34545#. color amenity_light
34546#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34547#. <scale_min>1</scale_min>
34548#. <scale_max>50000</scale_max>
34549#. </rule>
34550#.
34551#. <rule>
34552#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34553#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34554#. color amenity_light
34555#. <scale_min>1</scale_min>
34556#. <scale_max>50000</scale_max>
34557#. </rule>
34558#.
34559#. <rule>
34560#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34561#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34562#. <scale_min>1</scale_min>
34563#. <scale_max>50000</scale_max>
34564#. </rule>
34565#.
34566#. <rule>
34567#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34568#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34569#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2126
34570#: build/trans_style.java:2134 build/trans_style.java:2142
34571#: build/trans_style.java:2157 build/trans_style.java:2165
34572#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
34573#: build/trans_style.java:2296 build/trans_style.java:2304
34574#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2320
34575#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2336
34576#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
34577#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
34578#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2439
34579#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2456
34580#: build/trans_style.java:2464 build/trans_style.java:2471
34581#: build/trans_style.java:2479 build/trans_style.java:2487
34582#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
34583#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
34584#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
34585#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
34586#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
34587#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2584
34588#: build/trans_style.java:2599
34589msgid "amenity_light"
34590msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
34591
34592#. color amenity_light
34593#. <scale_min>1</scale_min>
34594#. <scale_max>50000</scale_max>
34595#. </rule>
34596#.
34597#. <rule>
34598#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34599#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34600#. color light_water
34601#. <scale_min>1</scale_min>
34602#. <scale_max>50000</scale_max>
34603#. </rule>
34604#.
34605#. <rule>
34606#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34607#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34608#. color military
34609#. <scale_min>1</scale_min>
34610#. <scale_max>50000</scale_max>
34611#. </rule>
34612#.
34613#. <!--natural tags -->
34614#.
34615#. <rule>
34616#. <condition k="natural" v="spring"/>
34617#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34618#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
34619#: build/trans_style.java:3444
34620msgid "light_water"
34621msgstr "acqua (chiaro)"
34622
34623#. color amenity_light
34624#. <scale_min>1</scale_min>
34625#. <scale_max>50000</scale_max>
34626#. </rule>
34627#.
34628#. <rule>
34629#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34630#. color health
34631#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34632#. <scale_min>1</scale_min>
34633#. <scale_max>50000</scale_max>
34634#. </rule>
34635#.
34636#. <rule>
34637#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34638#. color health
34639#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34640#. <scale_min>1</scale_min>
34641#. <scale_max>50000</scale_max>
34642#. </rule>
34643#.
34644#. <rule>
34645#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34646#. color health
34647#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34648#. <scale_min>1</scale_min>
34649#. <scale_max>50000</scale_max>
34650#. </rule>
34651#.
34652#. <rule>
34653#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34654#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34655#. color health
34656#. <scale_min>1</scale_min>
34657#. <scale_max>50000</scale_max>
34658#. </rule>
34659#.
34660#. <rule>
34661#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34662#. color health
34663#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34664#. <scale_min>1</scale_min>
34665#. <scale_max>50000</scale_max>
34666#. </rule>
34667#.
34668#. <rule>
34669#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34670#. color health
34671#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34672#. <scale_min>1</scale_min>
34673#. <scale_max>50000</scale_max>
34674#. </rule>
34675#.
34676#. <rule>
34677#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34678#: build/trans_style.java:2375 build/trans_style.java:2383
34679#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2400
34680#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2415
34681#: build/trans_style.java:2423
34682msgid "health"
34683msgstr "salute"
34684
34685#. color amenity_light
34686#. <scale_min>1</scale_min>
34687#. <scale_max>50000</scale_max>
34688#. </rule>
34689#.
34690#. <!--shop tags -->
34691#.
34692#. <rule>
34693#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34694#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34695#. color shop
34696#. <scale_min>1</scale_min>
34697#. <scale_max>50000</scale_max>
34698#. </rule>
34699#.
34700#. <rule>
34701#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34702#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34703#. color shop
34704#. <scale_min>1</scale_min>
34705#. <scale_max>50000</scale_max>
34706#. </rule>
34707#.
34708#. <rule>
34709#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34710#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34711#. color shop
34712#. <scale_min>1</scale_min>
34713#. <scale_max>50000</scale_max>
34714#. </rule>
34715#.
34716#. <rule>
34717#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34718#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34719#. color shop
34720#. <scale_min>1</scale_min>
34721#. <scale_max>50000</scale_max>
34722#. </rule>
34723#.
34724#. <rule>
34725#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34726#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34727#. color shop
34728#. <scale_min>1</scale_min>
34729#. <scale_max>50000</scale_max>
34730#. </rule>
34731#.
34732#. <rule>
34733#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34734#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34735#. color shop
34736#. <scale_min>1</scale_min>
34737#. <scale_max>50000</scale_max>
34738#. </rule>
34739#.
34740#. <rule>
34741#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34742#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34743#. color shop
34744#. <scale_min>1</scale_min>
34745#. <scale_max>50000</scale_max>
34746#. </rule>
34747#.
34748#. <rule>
34749#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34750#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34751#. color shop
34752#. <scale_min>1</scale_min>
34753#. <scale_max>50000</scale_max>
34754#. </rule>
34755#.
34756#. <rule>
34757#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34758#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34759#. color shop
34760#. <scale_min>1</scale_min>
34761#. <scale_max>50000</scale_max>
34762#. </rule>
34763#.
34764#. <rule>
34765#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34766#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34767#. color shop
34768#. <scale_min>1</scale_min>
34769#. <scale_max>50000</scale_max>
34770#. </rule>
34771#.
34772#. <rule>
34773#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34774#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34775#. color shop
34776#. <scale_min>1</scale_min>
34777#. <scale_max>50000</scale_max>
34778#. </rule>
34779#.
34780#. <rule>
34781#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34782#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34783#. color shop
34784#. <scale_min>1</scale_min>
34785#. <scale_max>50000</scale_max>
34786#. </rule>
34787#.
34788#. <rule>
34789#. <condition k="shop" v="books"/>
34790#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34791#. color shop
34792#. <scale_min>1</scale_min>
34793#. <scale_max>50000</scale_max>
34794#. </rule>
34795#.
34796#. <rule>
34797#. <condition k="shop" v="car"/>
34798#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34799#. color shop
34800#. <scale_min>1</scale_min>
34801#. <scale_max>50000</scale_max>
34802#. </rule>
34803#.
34804#. <rule>
34805#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34806#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34807#. color shop
34808#. <scale_min>1</scale_min>
34809#. <scale_max>50000</scale_max>
34810#. </rule>
34811#.
34812#. <rule>
34813#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34814#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34815#. color shop
34816#. <scale_min>1</scale_min>
34817#. <scale_max>50000</scale_max>
34818#. </rule>
34819#.
34820#. <rule>
34821#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34822#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34823#. color shop
34824#. <scale_min>1</scale_min>
34825#. <scale_max>50000</scale_max>
34826#. </rule>
34827#.
34828#. <rule>
34829#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34830#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34831#. color shop
34832#. <scale_min>1</scale_min>
34833#. <scale_max>50000</scale_max>
34834#. </rule>
34835#.
34836#. <rule>
34837#. <condition k="shop" v="computer"/>
34838#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34839#. color shop
34840#. <scale_min>1</scale_min>
34841#. <scale_max>50000</scale_max>
34842#. </rule>
34843#.
34844#. <rule>
34845#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34846#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34847#. color shop
34848#. <scale_min>1</scale_min>
34849#. <scale_max>50000</scale_max>
34850#. </rule>
34851#.
34852#. <rule>
34853#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34854#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34855#. color shop
34856#. <scale_min>1</scale_min>
34857#. <scale_max>50000</scale_max>
34858#. </rule>
34859#.
34860#. <rule>
34861#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34862#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34863#. color shop
34864#. <scale_min>1</scale_min>
34865#. <scale_max>50000</scale_max>
34866#. </rule>
34867#.
34868#. <rule>
34869#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34870#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34871#. color shop
34872#. <scale_min>1</scale_min>
34873#. <scale_max>50000</scale_max>
34874#. </rule>
34875#.
34876#. <rule>
34877#. <condition k="shop" v="florist"/>
34878#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34879#. color shop
34880#. <scale_min>1</scale_min>
34881#. <scale_max>50000</scale_max>
34882#. </rule>
34883#.
34884#. <rule>
34885#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34886#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34887#. color shop
34888#. <scale_min>1</scale_min>
34889#. <scale_max>50000</scale_max>
34890#. </rule>
34891#.
34892#. <rule>
34893#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34894#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34895#. color shop
34896#. <scale_min>1</scale_min>
34897#. <scale_max>50000</scale_max>
34898#. </rule>
34899#.
34900#. <rule>
34901#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34902#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34903#. color shop
34904#. <scale_min>1</scale_min>
34905#. <scale_max>50000</scale_max>
34906#. </rule>
34907#.
34908#. <rule>
34909#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34910#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34911#. color shop
34912#. <scale_min>1</scale_min>
34913#. <scale_max>50000</scale_max>
34914#. </rule>
34915#.
34916#. <rule>
34917#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34918#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34919#. color shop
34920#. <scale_min>1</scale_min>
34921#. <scale_max>50000</scale_max>
34922#. </rule>
34923#.
34924#. <rule>
34925#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34926#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34927#. color shop
34928#. <scale_min>1</scale_min>
34929#. <scale_max>50000</scale_max>
34930#. </rule>
34931#.
34932#. <rule>
34933#. <condition k="shop" v="mall"/>
34934#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34935#. color shop
34936#. <scale_min>1</scale_min>
34937#. <scale_max>50000</scale_max>
34938#. </rule>
34939#.
34940#. <rule>
34941#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34942#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34943#. color shop
34944#. <scale_min>1</scale_min>
34945#. <scale_max>50000</scale_max>
34946#. </rule>
34947#.
34948#. <rule>
34949#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34950#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34951#. color shop
34952#. <scale_min>1</scale_min>
34953#. <scale_max>50000</scale_max>
34954#. </rule>
34955#.
34956#. <rule>
34957#. <condition k="shop" v="organic"/>
34958#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34959#. color shop
34960#. <scale_min>1</scale_min>
34961#. <scale_max>50000</scale_max>
34962#. </rule>
34963#.
34964#. <rule>
34965#. <condition k="shop" v="optician"/>
34966#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34967#. color shop
34968#. <scale_min>1</scale_min>
34969#. <scale_max>50000</scale_max>
34970#. </rule>
34971#.
34972#. <rule>
34973#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34974#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34975#. color shop
34976#. <scale_min>1</scale_min>
34977#. <scale_max>50000</scale_max>
34978#. </rule>
34979#.
34980#. <rule>
34981#. <condition k="shop" v="sports"/>
34982#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34983#. color shop
34984#. <scale_min>1</scale_min>
34985#. <scale_max>50000</scale_max>
34986#. </rule>
34987#.
34988#. <rule>
34989#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34990#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34991#. color shop
34992#. <scale_min>1</scale_min>
34993#. <scale_max>50000</scale_max>
34994#. </rule>
34995#.
34996#. <rule>
34997#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34998#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34999#. color shop
35000#. <scale_min>1</scale_min>
35001#. <scale_max>50000</scale_max>
35002#. </rule>
35003#.
35004#. <rule>
35005#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
35006#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35007#. color shop
35008#. <scale_min>1</scale_min>
35009#. <scale_max>50000</scale_max>
35010#. </rule>
35011#.
35012#. <rule>
35013#. <condition k="shop" v="toys"/>
35014#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
35015#. color shop
35016#. <scale_min>1</scale_min>
35017#. <scale_max>50000</scale_max>
35018#. </rule>
35019#.
35020#. <rule>
35021#. <condition k="shop" v="video"/>
35022#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
35023#. color shop
35024#. <scale_min>1</scale_min>
35025#. <scale_max>50000</scale_max>
35026#. </rule>
35027#.
35028#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
35029#. <rule>
35030#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
35031#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35032#: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617
35033#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
35034#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
35035#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
35036#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
35037#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
35038#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
35039#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
35040#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
35041#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
35042#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
35043#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
35044#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
35045#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
35046#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
35047#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
35048#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
35049#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
35050#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
35051#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
35052#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
35053#: build/trans_style.java:2946
35054msgid "shop"
35055msgstr "negozio"
35056
35057#. color shop
35058#. <scale_min>1</scale_min>
35059#. <scale_max>50000</scale_max>
35060#. </rule>
35061#.
35062#. <!--tourism tags -->
35063#.
35064#. <rule>
35065#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
35066#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
35067#. color hotel
35068#. <scale_min>1</scale_min>
35069#. <scale_max>50000</scale_max>
35070#. </rule>
35071#.
35072#. <rule>
35073#. <condition k="tourism" v="motel"/>
35074#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
35075#. color hotel
35076#. <scale_min>1</scale_min>
35077#. <scale_max>50000</scale_max>
35078#. </rule>
35079#.
35080#. <rule>
35081#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
35082#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
35083#. color hotel
35084#. <scale_min>1</scale_min>
35085#. <scale_max>50000</scale_max>
35086#. </rule>
35087#.
35088#. <rule>
35089#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
35090#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
35091#. color hotel
35092#. <scale_min>1</scale_min>
35093#. <scale_max>50000</scale_max>
35094#. </rule>
35095#.
35096#. <rule>
35097#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
35098#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
35099#. color hotel
35100#. <scale_min>1</scale_min>
35101#. <scale_max>50000</scale_max>
35102#. </rule>
35103#.
35104#. <rule>
35105#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
35106#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
35107#. color hotel
35108#. <scale_min>1</scale_min>
35109#. <scale_max>50000</scale_max>
35110#. </rule>
35111#.
35112#. <rule>
35113#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
35114#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
35115#. color hotel
35116#. <scale_min>1</scale_min>
35117#. <scale_max>50000</scale_max>
35118#. </rule>
35119#.
35120#. <rule>
35121#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35122#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35123#: build/trans_style.java:2956 build/trans_style.java:2964
35124#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2980
35125#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2996
35126#: build/trans_style.java:3004 build/trans_style.java:3012
35127msgid "hotel"
35128msgstr "hotel"
35129
35130#. color hotel
35131#. <scale_min>1</scale_min>
35132#. <scale_max>50000</scale_max>
35133#. </rule>
35134#.
35135#. <rule>
35136#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35137#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35138#. color tourism
35139#. <scale_min>1</scale_min>
35140#. <scale_max>50000</scale_max>
35141#. </rule>
35142#.
35143#. <rule>
35144#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35145#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35146#. color tourism
35147#. <scale_min>1</scale_min>
35148#. <scale_max>50000</scale_max>
35149#. </rule>
35150#.
35151#. <rule>
35152#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35153#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35154#. color tourism
35155#. <scale_min>1</scale_min>
35156#. <scale_max>50000</scale_max>
35157#. </rule>
35158#.
35159#. <rule>
35160#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35161#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35162#. color tourism
35163#. <scale_min>1</scale_min>
35164#. <scale_max>50000</scale_max>
35165#. </rule>
35166#.
35167#. <rule>
35168#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35169#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35170#. color tourism
35171#. <scale_min>1</scale_min>
35172#. <scale_max>50000</scale_max>
35173#. </rule>
35174#.
35175#. <rule>
35176#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35177#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35178#. color tourism
35179#. color tourism
35180#. <scale_min>1</scale_min>
35181#. <scale_max>50000</scale_max>
35182#. </rule>
35183#.
35184#. <rule>
35185#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35186#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35187#. color tourism
35188#. <scale_min>1</scale_min>
35189#. <scale_max>50000</scale_max>
35190#. </rule>
35191#.
35192#. <!-- information tags -->
35193#. <rule>
35194#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35195#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35196#. <scale_min>1</scale_min>
35197#. <scale_max>40000</scale_max>
35198#. </rule>
35199#.
35200#. <rule>
35201#. <condition k="information" v="office"/>
35202#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35203#. color tourism
35204#. <scale_min>1</scale_min>
35205#. <scale_max>50000</scale_max>
35206#. </rule>
35207#.
35208#. <rule>
35209#. <condition k="information" v="map"/>
35210#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35211#. <scale_min>1</scale_min>
35212#. <scale_max>40000</scale_max>
35213#. </rule>
35214#.
35215#. <rule>
35216#. <condition k="information" v="board"/>
35217#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35218#. <scale_min>1</scale_min>
35219#. <scale_max>40000</scale_max>
35220#. </rule>
35221#.
35222#. <rule>
35223#. <condition k="tourism" v="information"/>
35224#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35225#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
35226#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3044
35227#: build/trans_style.java:3052 build/trans_style.java:3060
35228#: build/trans_style.java:3061 build/trans_style.java:3069
35229#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3107
35230msgid "tourism"
35231msgstr "turismo"
35232
35233#. color tourism
35234#. <scale_min>1</scale_min>
35235#. <scale_max>50000</scale_max>
35236#. </rule>
35237#.
35238#. <!--historic tags -->
35239#.
35240#. <rule>
35241#. <condition k="historic" v="castle"/>
35242#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35243#. color historic
35244#. <scale_min>1</scale_min>
35245#. <scale_max>50000</scale_max>
35246#. </rule>
35247#.
35248#. <rule>
35249#. <condition k="historic" v="monument"/>
35250#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35251#. color historic
35252#. <scale_min>1</scale_min>
35253#. <scale_max>50000</scale_max>
35254#. </rule>
35255#.
35256#. <rule>
35257#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35258#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35259#. color historic
35260#. <scale_min>1</scale_min>
35261#. <scale_max>50000</scale_max>
35262#. </rule>
35263#.
35264#. <rule>
35265#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35266#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35267#. color historic
35268#. <scale_min>1</scale_min>
35269#. <scale_max>50000</scale_max>
35270#. </rule>
35271#.
35272#. <rule>
35273#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35274#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35275#. color historic
35276#. <scale_min>1</scale_min>
35277#. <scale_max>50000</scale_max>
35278#. </rule>
35279#.
35280#. <rule>
35281#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35282#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35283#. color historic
35284#. <scale_min>1</scale_min>
35285#. <scale_max>50000</scale_max>
35286#. </rule>
35287#.
35288#. <rule>
35289#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35290#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35291#. color historic
35292#. <scale_min>1</scale_min>
35293#. <scale_max>50000</scale_max>
35294#. </rule>
35295#.
35296#. <rule>
35297#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35298#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35299#. color historic
35300#. <scale_min>1</scale_min>
35301#. <scale_max>50000</scale_max>
35302#. </rule>
35303#.
35304#. <rule>
35305#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35306#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35307#. color historic
35308#. <scale_min>1</scale_min>
35309#. <scale_max>50000</scale_max>
35310#. </rule>
35311#.
35312#. <rule>
35313#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35314#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35315#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3125
35316#: build/trans_style.java:3133 build/trans_style.java:3141
35317#: build/trans_style.java:3149 build/trans_style.java:3157
35318#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
35319#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
35320msgid "historic"
35321msgstr "attrazione storica"
35322
35323#. color green
35324#. <scale_min>1</scale_min>
35325#. <scale_max>50000</scale_max>
35326#. </rule>
35327#.
35328#. <rule>
35329#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35330#: build/trans_style.java:3237
35331msgid "quarry"
35332msgstr "cava/miniera"
35333
35334#. color quarry
35335#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35336#. <scale_min>1</scale_min>
35337#. <scale_max>50000</scale_max>
35338#. </rule>
35339#.
35340#. <rule>
35341#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35342#: build/trans_style.java:3245
35343msgid "landfill"
35344msgstr "discarica"
35345
35346#. color landfill
35347#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35348#. <scale_min>1</scale_min>
35349#. <scale_max>50000</scale_max>
35350#. </rule>
35351#.
35352#. <rule>
35353#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35354#. color basin
35355#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35356#. <scale_min>1</scale_min>
35357#. <scale_max>50000</scale_max>
35358#. </rule>
35359#.
35360#. <rule>
35361#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35362#: build/trans_style.java:3253 build/trans_style.java:3261
35363msgid "basin"
35364msgstr "bacino"
35365
35366#. color residential
35367#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35368#. <scale_min>1</scale_min>
35369#. <scale_max>50000</scale_max>
35370#. </rule>
35371#.
35372#. <rule>
35373#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35374#: build/trans_style.java:3301
35375msgid "farmyard"
35376msgstr "aia"
35377
35378#. color farmyard
35379#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35380#. <scale_min>1</scale_min>
35381#. <scale_max>50000</scale_max>
35382#. </rule>
35383#.
35384#.
35385#. <rule>
35386#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35387#. color retail
35388#. <icon src="shop/mall.png"/>
35389#. <scale_min>1</scale_min>
35390#. <scale_max>50000</scale_max>
35391#. </rule>
35392#.
35393#. <rule>
35394#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35395#: build/trans_style.java:3310 build/trans_style.java:3318
35396msgid "retail"
35397msgstr "area commerciale (negozi)"
35398
35399#. color retail
35400#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35401#. <scale_min>1</scale_min>
35402#. <scale_max>50000</scale_max>
35403#. </rule>
35404#.
35405#. <rule>
35406#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35407#: build/trans_style.java:3326
35408msgid "industrial"
35409msgstr "industriale"
35410
35411#. color industrial
35412#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35413#. <scale_min>1</scale_min>
35414#. <scale_max>50000</scale_max>
35415#. </rule>
35416#.
35417#. <rule>
35418#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35419#: build/trans_style.java:3334
35420msgid "brownfield"
35421msgstr "ridestinazione d''uso"
35422
35423#. color brownfield
35424#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35425#. <scale_min>1</scale_min>
35426#. <scale_max>50000</scale_max>
35427#. </rule>
35428#.
35429#. <rule>
35430#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35431#: build/trans_style.java:3342
35432msgid "greenfield"
35433msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
35434
35435#. color greenfield
35436#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35437#. <scale_min>1</scale_min>
35438#. <scale_max>50000</scale_max>
35439#. </rule>
35440#.
35441#. <rule>
35442#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35443#: build/trans_style.java:3350
35444msgid "railland"
35445msgstr "area ferroviaria"
35446
35447#. color construction
35448#. <icon src="misc/construction.png"/>
35449#. <scale_min>1</scale_min>
35450#. <scale_max>50000</scale_max>
35451#. </rule>
35452#.
35453#. <rule>
35454#. <condition k="landuse" v="military"/>
35455#. color green
35456#. <icon src="leisure/common.png"/>
35457#. <scale_min>1</scale_min>
35458#. <scale_max>50000</scale_max>
35459#. </rule>
35460#.
35461#. <!--military tags -->
35462#.
35463#. <rule>
35464#. <condition k="military" v="airfield"/>
35465#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35466#. color military
35467#. <scale_min>1</scale_min>
35468#. <scale_max>50000</scale_max>
35469#. </rule>
35470#.
35471#. <rule>
35472#. <condition k="military" v="bunker"/>
35473#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35474#. color military
35475#. <scale_min>1</scale_min>
35476#. <scale_max>50000</scale_max>
35477#. </rule>
35478#.
35479#. <rule>
35480#. <condition k="military" v="barracks"/>
35481#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35482#. color military
35483#. <scale_min>1</scale_min>
35484#. <scale_max>50000</scale_max>
35485#. </rule>
35486#.
35487#. <rule>
35488#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35489#. <icon src="misc/danger.png"/>
35490#. color military
35491#. <scale_min>1</scale_min>
35492#. <scale_max>50000</scale_max>
35493#. </rule>
35494#.
35495#. <rule>
35496#. <condition k="military" v="range"/>
35497#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35498#: build/trans_style.java:3367 build/trans_style.java:3402
35499#: build/trans_style.java:3410 build/trans_style.java:3418
35500#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
35501msgid "military"
35502msgstr "militare"
35503
35504#. color military
35505#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35506#. <scale_min>1</scale_min>
35507#. <scale_max>50000</scale_max>
35508#. </rule>
35509#.
35510#. <rule>
35511#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35512#: build/trans_style.java:3375
35513msgid "cemetery"
35514msgstr "cimitero"
35515
35516#. color light_water
35517#. <scale_min>1</scale_min>
35518#. <scale_max>50000</scale_max>
35519#. </rule>
35520#.
35521#. <rule>
35522#. <condition k="natural" v="peak"/>
35523#: build/trans_style.java:3451
35524msgid "peak"
35525msgstr "picco montuoso"
35526
35527#. color peak
35528#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35529#. <scale_min>1</scale_min>
35530#. <scale_max>50000</scale_max>
35531#. </rule>
35532#.
35533#. <rule>
35534#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35535#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35536#: build/trans_style.java:3460
35537msgid "glacier"
35538msgstr "ghiacciaio"
35539
35540#. color glacier
35541#. <scale_min>1</scale_min>
35542#. <scale_max>50000</scale_max>
35543#. </rule>
35544#.
35545#. <rule>
35546#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35547#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35548#: build/trans_style.java:3468
35549msgid "volcano"
35550msgstr "vulcano"
35551
35552#. color volcano
35553#. <scale_min>1</scale_min>
35554#. <scale_max>50000</scale_max>
35555#. </rule>
35556#.
35557#. <rule>
35558#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35559#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35560#. color natural
35561#. color natural
35562#. <scale_min>1</scale_min>
35563#. <scale_max>50000</scale_max>
35564#. </rule>
35565#.
35566#. <rule>
35567#. <condition k="natural" v="scree"/>
35568#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35569#. color scrub
35570#. <scale_min>1</scale_min>
35571#. <scale_max>50000</scale_max>
35572#. </rule>
35573#.
35574#. <rule>
35575#. <condition k="natural" v="fell"/>
35576#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35577#. color beach
35578#. <scale_min>1</scale_min>
35579#. <scale_max>50000</scale_max>
35580#. </rule>
35581#.
35582#. <rule>
35583#. <condition k="natural" v="bay"/>
35584#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35585#. color natural
35586#. <scale_min>1</scale_min>
35587#. <scale_max>50000</scale_max>
35588#. </rule>
35589#.
35590#. <rule>
35591#. <condition k="natural" v="land"/>
35592#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35593#. color natural
35594#. <scale_min>1</scale_min>
35595#. <scale_max>50000</scale_max>
35596#. </rule>
35597#.
35598#. <rule>
35599#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35600#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35601#: build/trans_style.java:3476 build/trans_style.java:3477
35602#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3501
35603#: build/trans_style.java:3565 build/trans_style.java:3573
35604#: build/trans_style.java:3581
35605msgid "natural"
35606msgstr "elemento naturale"
35607
35608#. color natural
35609#. <scale_min>1</scale_min>
35610#. <scale_max>50000</scale_max>
35611#. </rule>
35612#.
35613#. <rule>
35614#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35615#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35616#: build/trans_style.java:3493
35617msgid "scrub"
35618msgstr "boscaglia"
35619
35620#. color natural
35621#. <scale_min>1</scale_min>
35622#. <scale_max>50000</scale_max>
35623#. </rule>
35624#.
35625#. <rule>
35626#. <condition k="natural" v="heath"/>
35627#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35628#: build/trans_style.java:3509
35629msgid "heath"
35630msgstr "brughiera"
35631
35632#. color heath
35633#. <scale_min>1</scale_min>
35634#. <scale_max>50000</scale_max>
35635#. </rule>
35636#.
35637#. <rule>
35638#. <condition k="natural" v="wood"/>
35639#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35640#: build/trans_style.java:3517
35641msgid "woodarea"
35642msgstr "area boschiva non gestita"
35643
35644#. color water
35645#. <scale_min>1</scale_min>
35646#. <scale_max>50000</scale_max>
35647#. </rule>
35648#.
35649#. <rule>
35650#. <condition k="natural" v="mud"/>
35651#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35652#: build/trans_style.java:3549
35653msgid "mud"
35654msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
35655
35656#. color mud
35657#. <scale_min>1</scale_min>
35658#. <scale_max>50000</scale_max>
35659#. </rule>
35660#.
35661#. <rule>
35662#. <condition k="natural" v="beach"/>
35663#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35664#: build/trans_style.java:3557
35665msgid "beach"
35666msgstr "spiaggia"
35667
35668#. color natural
35669#. <scale_min>1</scale_min>
35670#. <scale_max>50000</scale_max>
35671#. </rule>
35672#.
35673#. <rule>
35674#. <condition k="natural" v="tree"/>
35675#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35676#. <scale_min>1</scale_min>
35677#. <scale_max>50000</scale_max>
35678#. </rule>
35679#.
35680#. <!--route tags -->
35681#.
35682#. <rule>
35683#. <condition k="route" v="bus"/>
35684#. color route
35685#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35686#. <scale_min>1</scale_min>
35687#. <scale_max>50000</scale_max>
35688#. </rule>
35689#.
35690#. <rule>
35691#. <condition k="route" v="ferry"/>
35692#. color route
35693#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35694#. <scale_min>1</scale_min>
35695#. <scale_max>50000</scale_max>
35696#. </rule>
35697#.
35698#. <rule>
35699#. <condition k="route" v="flight"/>
35700#. color route
35701#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35702#. <scale_min>1</scale_min>
35703#. <scale_max>50000</scale_max>
35704#. </rule>
35705#.
35706#. <rule>
35707#. <condition k="route" v="ncn"/>
35708#. color route
35709#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35710#. <scale_min>1</scale_min>
35711#. <scale_max>50000</scale_max>
35712#. </rule>
35713#.
35714#. <rule>
35715#. <condition k="route" v="subsea"/>
35716#. color route
35717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35718#. <scale_min>1</scale_min>
35719#. <scale_max>50000</scale_max>
35720#. </rule>
35721#.
35722#. <rule>
35723#. <condition k="route" v="ski"/>
35724#. color route
35725#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35726#. <scale_min>1</scale_min>
35727#. <scale_max>50000</scale_max>
35728#. </rule>
35729#.
35730#. <rule>
35731#. <condition k="route" v="tour"/>
35732#. color route
35733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35734#. <scale_min>1</scale_min>
35735#. <scale_max>50000</scale_max>
35736#. </rule>
35737#.
35738#. <rule>
35739#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35740#: build/trans_style.java:3597 build/trans_style.java:3605
35741#: build/trans_style.java:3613 build/trans_style.java:3621
35742#: build/trans_style.java:3629 build/trans_style.java:3637
35743#: build/trans_style.java:3645 build/trans_style.java:3653
35744msgid "route"
35745msgstr "itinerario"
35746
35747#. color route
35748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35749#. <scale_min>1</scale_min>
35750#. <scale_max>50000</scale_max>
35751#. </rule>
35752#.
35753#. <!--boundary tags -->
35754#.
35755#. <rule>
35756#. <condition k="boundary" v="national"/>
35757#. color boundary
35758#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35759#. <scale_min>1</scale_min>
35760#. <scale_max>50000</scale_max>
35761#. </rule>
35762#.
35763#. <rule>
35764#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35765#. color boundary
35766#. </rule>
35767#. <rule>
35768#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35769#. color boundary
35770#. </rule>
35771#. <rule>
35772#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35773#. color boundary
35774#. </rule>
35775#. <rule>
35776#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35777#. color boundary
35778#. </rule>
35779#. <rule>
35780#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35781#. color boundary
35782#. </rule>
35783#. <rule>
35784#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35785#. color boundary
35786#. </rule>
35787#. <rule>
35788#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35789#. color boundary
35790#. </rule>
35791#. <rule>
35792#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35793#. color boundary
35794#. </rule>
35795#. <rule>
35796#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35797#. color boundary
35798#. </rule>
35799#. <rule>
35800#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35801#. color boundary
35802#. </rule>
35803#.
35804#. <rule>
35805#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35806#. color boundary
35807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35808#. <scale_min>1</scale_min>
35809#. <scale_max>50000</scale_max>
35810#. </rule>
35811#.
35812#. <rule>
35813#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35814#. color boundary
35815#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35816#. <scale_min>1</scale_min>
35817#. <scale_max>50000</scale_max>
35818#. </rule>
35819#.
35820#. <rule>
35821#. <condition k="boundary" v="political"/>
35822#. color boundary
35823#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35824#. <scale_min>1</scale_min>
35825#. <scale_max>50000</scale_max>
35826#. </rule>
35827#.
35828#. <rule>
35829#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35830#: build/trans_style.java:3663 build/trans_style.java:3671
35831#: build/trans_style.java:3675 build/trans_style.java:3679
35832#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3687
35833#: build/trans_style.java:3691 build/trans_style.java:3695
35834#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
35835#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3712
35836#: build/trans_style.java:3720 build/trans_style.java:3728
35837#: build/trans_style.java:3736
35838msgid "boundary"
35839msgstr "confine"
35840
35841#. color deprecated
35842#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35843#. <scale_min>1</scale_min>
35844#. <scale_max>50000</scale_max>
35845#. </rule>
35846#.
35847#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35848#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35849#. <rule>
35850#. <condition k="surface" v="paved"/>
35851#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35852#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35853#. <scale_min>1</scale_min>
35854#. <scale_max>40000</scale_max>
35855#. </rule>
35856#. <rule>
35857#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35858#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35859#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35860#. <scale_min>1</scale_min>
35861#. <scale_max>40000</scale_max>
35862#. </rule>
35863#. <rule>
35864#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35865#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35866#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35867#. <scale_min>1</scale_min>
35868#. <scale_max>40000</scale_max>
35869#. </rule>
35870#.
35871#. <rule>
35872#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35873#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35874#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35875#. <scale_min>1</scale_min>
35876#. <scale_max>40000</scale_max>
35877#. </rule>
35878#. -->
35879#.
35880#. <!--name tags -->
35881#.
35882#. <!--preferences tags -->
35883#.
35884#. <!--place tags -->
35885#.
35886#. <rule>
35887#. <condition k="place" v="continent"/>
35888#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35889#. color place
35890#. <scale_min>1</scale_min>
35891#. <scale_max>200000000</scale_max>
35892#. </rule>
35893#.
35894#. <rule>
35895#. <condition k="place" v="country"/>
35896#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35897#. color place
35898#. <scale_min>1</scale_min>
35899#. <scale_max>200000000</scale_max>
35900#. </rule>
35901#.
35902#. <rule>
35903#. <condition k="place" v="state"/>
35904#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35905#. color place
35906#. <scale_min>1</scale_min>
35907#. <scale_max>200000000</scale_max>
35908#. </rule>
35909#.
35910#. <rule>
35911#. <condition k="place" v="region"/>
35912#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35913#. color place
35914#. <scale_min>1</scale_min>
35915#. <scale_max>200000000</scale_max>
35916#. </rule>
35917#.
35918#. <rule>
35919#. <condition k="place" v="county"/>
35920#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35921#. color place
35922#. <scale_min>1</scale_min>
35923#. <scale_max>200000000</scale_max>
35924#. </rule>
35925#.
35926#. <rule>
35927#. <condition k="place" v="city"/>
35928#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35929#. color place
35930#. <scale_min>1</scale_min>
35931#. <scale_max>200000000</scale_max>
35932#. </rule>
35933#.
35934#. <rule>
35935#. <condition k="place" v="town"/>
35936#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35937#. color place
35938#. <scale_min>1</scale_min>
35939#. <scale_max>50000</scale_max>
35940#. </rule>
35941#.
35942#. <rule>
35943#. <condition k="place" v="village"/>
35944#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35945#. color place
35946#. <scale_min>1</scale_min>
35947#. <scale_max>50000</scale_max>
35948#. </rule>
35949#.
35950#. <rule>
35951#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35952#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35953#. color place
35954#. <scale_min>1</scale_min>
35955#. <scale_max>50000</scale_max>
35956#. </rule>
35957#.
35958#. <rule>
35959#. <condition k="place" v="suburb"/>
35960#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35961#. color place
35962#. <scale_min>1</scale_min>
35963#. <scale_max>50000</scale_max>
35964#. </rule>
35965#.
35966#. <rule>
35967#. <condition k="place" v="locality"/>
35968#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35969#. color place
35970#. <scale_min>1</scale_min>
35971#. <scale_max>50000</scale_max>
35972#. </rule>
35973#.
35974#. <rule>
35975#. <condition k="place" v="island"/>
35976#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35977#. color place
35978#. <scale_min>1</scale_min>
35979#. <scale_max>50000</scale_max>
35980#. </rule>
35981#.
35982#. <rule>
35983#. <condition k="place" v="islet"/>
35984#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35985#: build/trans_style.java:4200 build/trans_style.java:4208
35986#: build/trans_style.java:4216 build/trans_style.java:4224
35987#: build/trans_style.java:4232 build/trans_style.java:4240
35988#: build/trans_style.java:4248 build/trans_style.java:4256
35989#: build/trans_style.java:4264 build/trans_style.java:4272
35990#: build/trans_style.java:4280 build/trans_style.java:4288
35991#: build/trans_style.java:4296
35992msgid "place"
35993msgstr "luogo"
35994
35995#. color place
35996#. <scale_min>1</scale_min>
35997#. <scale_max>50000</scale_max>
35998#. </rule>
35999#.
36000#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
36001#. <rule>
36002#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
36003#: build/trans_style.java:4304
36004msgid "tiger_data"
36005msgstr "dati tiger"
36006
36007#. <?xml version="1.0"?>
36008#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
36009#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
36010#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
36011#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
36012#: build/trans_surveyor.java:6
36013msgid "Tunnel Start"
36014msgstr "Inizio galleria"
36015
36016#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
36017#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36018#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
36019#. </button>
36020#: build/trans_surveyor.java:16
36021msgid "Village/City"
36022msgstr "Insediamento urbano"
36023
36024#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
36025#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
36026#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36027#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
36028#. </button>
36029#: build/trans_surveyor.java:29
36030msgid "One Way"
36031msgstr "Senso unico"
36032
36033#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
36034#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36035#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
36036#. </button>
36037#: build/trans_surveyor.java:33
36038msgid "Church"
36039msgstr "Chiesa"
36040
36041#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
36042#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36043#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
36044#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
36045#. </button>
36046#: build/trans_surveyor.java:38
36047msgid "Fuel Station"
36048msgstr "Stazione di rifornimento"
36049
36050#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
36051#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36052#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
36053#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
36054#. </button>
36055#: build/trans_surveyor.java:52
36056msgid "Shopping"
36057msgstr "Acquisti"
36058
36059#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
36060#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36061#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36062#. </button>
36063#: build/trans_surveyor.java:56
36064msgid "WC"
36065msgstr "WC"
36066
36067#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
36068#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36069#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36070#. </button>
36071#: build/trans_surveyor.java:60
36072msgid "Camping"
36073msgstr "Campeggio"
36074
36075#. <button label="Residential" hotkey="5">
36076#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36077#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
36078#. </button>
36079#. <!--
36080#. <button label="Test" hotkey="shift X">
36081#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36082#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
36083#. </button>
36084#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
36085msgid "Test"
36086msgstr "Test"
36087
36088#. JOSM TagChecker validator file
36089#. Format:
36090#. Each line specifies a certain error to be reported
36091#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
36092#.
36093#. Data type can be:
36094#. node - a node point
36095#. way - a way
36096#. relation - a relation
36097#. * - all data types
36098#.
36099#. Message type can be:
36100#. E - an error
36101#. W - a warning
36102#. I - an low priority informational warning
36103#.
36104#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
36105#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
36106#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
36107#. case insensitive.
36108#.
36109#. The * sign indicates any string.
36110#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
36111#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
36112#.
36113#. Expression can be:
36114#. != - the key/value combination does not match
36115#. == - the key/value combination does match
36116#.
36117#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
36118#. with an logical and (&&).
36119#.
36120#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36121#.
36122#. Empty lines and space signs are ignored
36123#: build/trans_validator.java:38
36124msgid "abbreviated street name"
36125msgstr "abbreviazione del nome della strada"
36126
36127#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36128#: build/trans_validator.java:40
36129msgid "oneway tag on a node"
36130msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
36131
36132#. node : W : oneway == *
36133#: build/trans_validator.java:41
36134msgid "bridge tag on a node"
36135msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
36136
36137#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36138#. node : W : highway == tertiary
36139#. node : W : highway == secondary
36140#. node : W : highway == residential
36141#. node : W : highway == unclassified
36142#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36143#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36144#: build/trans_validator.java:46
36145msgid "wrong highway tag on a node"
36146msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
36147
36148#. node : W : highway == track
36149#: build/trans_validator.java:47
36150msgid "Unnamed unclassified highway"
36151msgstr "Strada non classificata priva di nome"
36152
36153#. way : W : highway == unclassified && name != *
36154#. way : I : highway == secondary && ref != *
36155#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36156#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36157#: build/trans_validator.java:50
36158msgid "highway without a reference"
36159msgstr "strada senza un riferimento"
36160
36161#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36162#: build/trans_validator.java:51
36163msgid "temporary highway type"
36164msgstr "tipo di strada temporaneo"
36165
36166#. * : W : highway == road
36167#: build/trans_validator.java:52
36168msgid "misspelled key name"
36169msgstr "nome della chiave errata"
36170
36171#. * : W : / *name */i == * && name != *
36172#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36173#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36174#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36175#: build/trans_validator.java:58
36176msgid "cycleway with tag bicycle"
36177msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
36178
36179#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36180#: build/trans_validator.java:59
36181msgid "footway with tag foot"
36182msgstr "footway con etichetta foot"
36183
36184#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36185#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36186#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36187#: build/trans_validator.java:62
36188msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36189msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
36190
36191#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36192#: build/trans_validator.java:63
36193msgid "barrier used on a way"
36194msgstr "barriera usata su un percorso"
36195
36196#. way : W : highway == * && barrier == *
36197#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36198#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36199#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36200msgid "maxspeed used for footway"
36201msgstr "velocità massima per footway"
36202
36203#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36204#: build/trans_validator.java:69
36205msgid "layer tag with + sign"
36206msgstr "etichetta del livello con il segno +"
36207
36208#. * : W : layer == /\+.*/
36209#: build/trans_validator.java:71
36210msgid "street name contains ss"
36211msgstr "il nome della strada contiene ss"
36212
36213#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
36214#: build/trans_validator.java:73
36215msgid "relation without type"
36216msgstr "relazione senza tipo"
36217
36218#. relation : E : type != *
36219#: build/trans_validator.java:75
36220msgid "restaurant without name"
36221msgstr "ristorante senza nome"
36222
36223#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36224#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36225#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36226#. * : W : highway == * && waterway == *
36227#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36228msgid "unusual tag combination"
36229msgstr "combinazione di etichette insolito"
36230
36231#. FORMAT
36232#. default(true or false);Name;URL
36233#. NOTE: default items should be common and worldwide
36234#.
36235#: build/trans_wms.java:5
36236msgid "Landsat"
36237msgstr "Landsat"
36238
36239#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36240#: build/trans_wms.java:6
36241msgid "Landsat (mirror)"
36242msgstr "Landsat (mirror)"
36243
36244#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36245#: build/trans_wms.java:7
36246msgid "Open Aerial Map"
36247msgstr "Open Aerial Map"
36248
36249#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36250#.
36251#. different forms for web access
36252#. must be html:<url>
36253#: build/trans_wms.java:11
36254msgid "Yahoo Sat"
36255msgstr "Yahoo Satellite"
36256
36257#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36258#: build/trans_wms.java:12
36259msgid "OpenStreetMap"
36260msgstr "OpenStreetMap"
36261
36262#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36263#: build/trans_wms.java:13
36264msgid "OpenCycleMap"
36265msgstr "OpenCycleMap"
36266
36267#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36268#: build/trans_wms.java:14
36269msgid "TilesAtHome"
36270msgstr "TilesAtHome"
36271
36272#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36273#.
36274#.
36275#. only for Germany
36276#: build/trans_wms.java:18
36277msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36278msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
36279
36280#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36281#.
36282#.
36283#. only for North America
36284#. Terraserver USCG - High resolution maps
36285#: build/trans_wms.java:23
36286msgid "Terraserver Topo"
36287msgstr "Terraserver Topo"
36288
36289#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36290#: build/trans_wms.java:24
36291msgid "Terraserver Urban"
36292msgstr "Terraserver Urban"
36293
36294#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36295#.
36296#.
36297#. only for Czech Republic
36298#: build/trans_wms.java:28
36299msgid "Czech CUZK:KM"
36300msgstr "Czech CUZK:KM"
36301
36302#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36303#: build/trans_wms.java:29
36304msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36305msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36306
36307#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36308#.
36309#.
36310#. only for GB
36311#. fails with division by zero error
36312#: build/trans_wms.java:34
36313msgid "NPE Maps"
36314msgstr "Mappe NPE"
36315
36316#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36317#: build/trans_wms.java:35
36318msgid "NPE Maps (Tim)"
36319msgstr "Mappe NPE (Tim)"
36320
36321#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36322#: build/trans_wms.java:36
36323msgid "7th Series (OS7)"
36324msgstr "7a Serie (OS7)"
36325
36326#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36327#.
36328#.
36329#. only for Japan
36330#: build/trans_wms.java:40
36331msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36332msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
36333
36334#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36335#: build/trans_wms.java:41
36336msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36337msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
36338
36339#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36340#: build/trans_wms.java:42
36341msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36342msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
36343
36344#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36345#: build/trans_wms.java:43
36346msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36347msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
36348
36349#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36350#.
36351#.
36352#. only for Italy
36353#: build/trans_wms.java:47
36354msgid "Lodi - Italy"
36355msgstr "Lodi - Italia"
36356
36357#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36358#: build/trans_wms.java:48
36359msgid "Sicily - Italy"
36360msgstr "Sicilia - Italia"
36361
36362#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36363#: build/trans_wms.java:49
36364msgid "PCN 2006 - Italy"
36365msgstr "PCN 2006 - Italia"
36366
36367#~ msgid "Keep backup files"
36368#~ msgstr "Mantieni i file di backup"
36369
36370#~ msgid ""
36371#~ "You cannot align connected segments.\n"
36372#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
36373#~ msgstr ""
36374#~ "Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
36375#~ "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
36376
36377#~ msgid ""
36378#~ "<html>\n"
36379#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36380#~ "<ul>\n"
36381#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
36382#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
36383#~ "<b>Tools</b>\n"
36384#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
36385#~ " </li>\n"
36386#~ "</ul>\n"
36387#~ "</div>\n"
36388#~ "</html>\n"
36389#~ "\n"
36390#~ msgstr ""
36391#~ "<html>\n"
36392#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36393#~ "<ul>\n"
36394#~ " <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
36395#~ "\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando "
36396#~ "presente nel menu <b>Strumenti</b>\n"
36397#~ " oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
36398#~ " </li>\n"
36399#~ "</ul>\n"
36400#~ "</div>\n"
36401#~ "</html>\n"
36402#~ "\n"
36403
36404#~ msgid "Waterway Point"
36405#~ msgstr "Nautica"
36406
36407#~ msgid "No data imported."
36408#~ msgstr "Nessun dato importato."
36409
36410#~ msgid "Load Selection"
36411#~ msgstr "Carica selezione"
36412
36413#~ msgid "Refresh the selection list."
36414#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
36415
36416#~ msgid "Data Layer"
36417#~ msgstr "Livello dati"
36418
36419#~ msgid "Email"
36420#~ msgstr "Email"
36421
36422#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
36423#~ msgstr ""
36424#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
36425
36426#~ msgid "Move"
36427#~ msgstr "Sposta"
36428
36429#~ msgid "unnamed"
36430#~ msgstr "Senza nome"
36431
36432#~ msgid "No document open so nothing to save."
36433#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
36434
36435#~ msgid "Unknown file extension."
36436#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
36437
36438#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
36439#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
36440#~ msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
36441#~ msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
36442
36443#~ msgid "Change"
36444#~ msgstr "Cambia"
36445
36446#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
36447#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
36448
36449#~ msgid "Rotate"
36450#~ msgstr "Ruota"
36451
36452#~ msgid "different"
36453#~ msgstr "diverso"
36454
36455#~ msgid "true"
36456#~ msgstr "vero"
36457
36458#~ msgid "false"
36459#~ msgstr "falso"
36460
36461#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36462#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36463#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
36464#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
36465
36466#~ msgid "my version:"
36467#~ msgstr "versione locale:"
36468
36469#~ msgid "their version:"
36470#~ msgstr "versione remota:"
36471
36472#~ msgid "Resolve Conflicts"
36473#~ msgstr "Resolvi conflitti"
36474
36475#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36476#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
36477
36478#~ msgid "Date"
36479#~ msgstr "Data"
36480
36481#~ msgid ""
36482#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36483#~ "selected in the history list."
36484#~ msgstr ""
36485#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
36486#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
36487
36488#~ msgid "Delete the selected layer."
36489#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
36490
36491#~ msgid "Occupied By"
36492#~ msgstr "Occupato da"
36493
36494#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36495#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
36496
36497#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36498#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
36499
36500#~ msgid "There were conflicts during import."
36501#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
36502
36503#~ msgid "Error parsing server response."
36504#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
36505
36506#~ msgid "Cannot connect to server."
36507#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
36508
36509#~ msgid "Select a bookmark first."
36510#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
36511
36512#~ msgid "Download Area"
36513#~ msgstr "Area da scaricare"
36514
36515#~ msgid "to"
36516#~ msgstr "a"
36517
36518#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36519#~ msgstr ""
36520#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
36521#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
36522
36523#~ msgid "Images for {0}"
36524#~ msgstr "Immagini per {0}"
36525
36526#~ msgid "Read GPX..."
36527#~ msgstr "Leggi GPX..."
36528
36529#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36530#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
36531
36532#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36533#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
36534
36535#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36536#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
36537
36538#~ msgid "GPS start: {0}"
36539#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
36540
36541#~ msgid "GPS end: {0}"
36542#~ msgstr "GPS fine: {0}"
36543
36544#~ msgid "current delta: {0}s"
36545#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
36546
36547#~ msgid "timezone difference: "
36548#~ msgstr "differenza fuso orario: "
36549
36550#~ msgid "image"
36551#~ msgid_plural "images"
36552#~ msgstr[0] "immagine"
36553#~ msgstr[1] "immagini"
36554
36555#~ msgid "{0} within the track."
36556#~ msgstr "{0} in questa traccia."
36557
36558#~ msgid "Sync clock"
36559#~ msgstr "Sincronizza tempo"
36560
36561#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36562#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
36563
36564#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36565#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
36566
36567#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36568#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
36569
36570#~ msgid "Time entered could not be parsed."
36571#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
36572
36573#~ msgid "name"
36574#~ msgstr "nome"
36575
36576#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
36577#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
36578
36579#~ msgid ""
36580#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
36581#~ "load\n"
36582#~ "some data before --selection"
36583#~ msgstr ""
36584#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
36585#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
36586
36587#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36588#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
36589
36590#~ msgid "Contacting the OSM server..."
36591#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
36592
36593#~ msgid "Error while parsing"
36594#~ msgstr "Impossibile interpretare"
36595
36596#~ msgid "File not found"
36597#~ msgstr "File non trovato"
36598
36599#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
36600#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
36601
36602#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
36603#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
36604
36605#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
36606#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
36607
36608#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36609#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
36610
36611#~ msgid ""
36612#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36613#~ msgstr ""
36614#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
36615#~ "password."
36616
36617#~ msgid "Incorrect password or username."
36618#~ msgstr "Nome utente o password errati."
36619
36620#~ msgid "Enter Password"
36621#~ msgstr "Inserire la password"
36622
36623#~ msgid "Error during parse."
36624#~ msgstr "Errore nella scansione."
36625
36626#~ msgid "Unknown version"
36627#~ msgstr "Versione sconosciuta"
36628
36629#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36630#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
36631
36632#~ msgid "<nd> has zero ref"
36633#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
36634
36635#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
36636#~ msgstr ""
36637#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
36638#~ "sul server."
36639
36640#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36641#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
36642
36643#~ msgid "Do not show again"
36644#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
36645
36646#~ msgid "Cannot read place search results from server"
36647#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
36648
36649#~ msgid "Navigation"
36650#~ msgstr "Navigazione"
36651
36652#~ msgid "osmarender options"
36653#~ msgstr "Opzioni osmarender"
36654
36655#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
36656#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
36657
36658#~ msgid "Error while loading page {0}"
36659#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
36660
36661#~ msgid "Open in Browser"
36662#~ msgstr "Apri nel Browser"
36663
36664#~ msgid "JOSM Online Help"
36665#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
36666
36667#~ msgid ""
36668#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36669#~ "as a bug."
36670#~ msgstr ""
36671#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
36672#~ "questo come bug."
36673
36674#~ msgid "Set the language."
36675#~ msgstr "Imposta la lingua."
36676
36677#~ msgid "Conflicting relation"
36678#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
36679
36680#~ msgid "Split way segment"
36681#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
36682
36683#~ msgid "Merging conflicts."
36684#~ msgstr "Unisci i conflitti."
36685
36686#~ msgid "Proxy server host"
36687#~ msgstr "Host del server proxy"
36688
36689#~ msgid "Anonymous"
36690#~ msgstr "Anonimo"
36691
36692#~ msgid "Enable proxy server"
36693#~ msgstr "Abilita il server proxy"
36694
36695#~ msgid "Proxy server port"
36696#~ msgstr "Porta del server poxy"
36697
36698#~ msgid "Proxy server password"
36699#~ msgstr "Password del server proxy"
36700
36701#~ msgid ""
36702#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
36703#~ "some time."
36704#~ msgstr ""
36705#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
36706#~ "aspetta prima di riprovare."
36707
36708#~ msgid "Images with no exif position"
36709#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
36710
36711#~ msgid "All images"
36712#~ msgstr "Tutte le immagini"
36713
36714#~ msgid "EPSG:4326"
36715#~ msgstr "EPSG:4326"
36716
36717#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36718#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
36719
36720#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36721#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
36722
36723#~ msgid "help"
36724#~ msgstr "aiuto"
36725
36726#~ msgid ""
36727#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
36728#~ "want to merge them?"
36729#~ msgstr ""
36730#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
36731#~ "unirli?"
36732
36733#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36734#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
36735
36736#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36737#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
36738
36739#~ msgid "All the ways were empty"
36740#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
36741
36742#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36743#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36744
36745#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36746#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
36747
36748#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36749#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36750
36751#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
36752#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
36753
36754#~ msgid "y from"
36755#~ msgstr "coordinata y di partenza"
36756
36757#~ msgid "x from"
36758#~ msgstr "coordinata x di partenza"
36759
36760#~ msgid "Not yet tagged images"
36761#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
36762
36763#~ msgid ""
36764#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36765#~ msgstr ""
36766#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
36767#~ "essere di aiuto?</html>"
36768
36769#~ msgid "GPX Track loaded"
36770#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
36771
36772#~ msgid "Motorboat"
36773#~ msgstr "Barca a motore"
36774
36775#~ msgid "Bridleway"
36776#~ msgstr "Percorso per equitazione"
36777
36778#~ msgid "Edit Hiking"
36779#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
36780
36781#~ msgid "Mountain Hiking"
36782#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
36783
36784#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36785#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
36786
36787#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36788#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
36789
36790#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36791#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
36792
36793#~ msgid "Shop"
36794#~ msgstr "Negozio"
36795
36796#~ msgid "Edit Station"
36797#~ msgstr "Modifica stazione"
36798
36799#~ msgid "football"
36800#~ msgstr "football_americano"
36801
36802#~ msgid "Help / About"
36803#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
36804
36805#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36806#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
36807
36808#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36809#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
36810
36811#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
36812#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
36813
36814#~ msgid ""
36815#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
36816#~ "to combine them?"
36817#~ msgstr ""
36818#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
36819#~ "unirli?"
36820
36821#~ msgid "Football"
36822#~ msgstr "Football"
36823
36824#~ msgid "Charge"
36825#~ msgstr "Costo"
36826
36827#~ msgid "Please enter a search string"
36828#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
36829
36830#~ msgid "error requesting update"
36831#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
36832
36833#~ msgid "error loading metadata"
36834#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
36835
36836#~ msgid "rectifier id={0}"
36837#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
36838
36839#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36840#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
36841
36842#~ msgid "Tagging preset sources"
36843#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
36844
36845#~ msgid "Tagging preset source"
36846#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
36847
36848#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36849#~ msgstr ""
36850#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
36851
36852#~ msgid "Show Tile Status"
36853#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
36854
36855#~ msgid ""
36856#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36857#~ "to overwrite the existing ones."
36858#~ msgstr ""
36859#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
36860#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
36861
36862#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
36863#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
36864#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
36865#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
36866
36867#~ msgid ""
36868#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36869#~ "\n"
36870#~ " {0}"
36871#~ msgstr ""
36872#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
36873#~ "\n"
36874#~ "{0}"
36875
36876#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36877#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
36878
36879#~ msgid "Update Plugins"
36880#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
36881
36882#~ msgid "Download missing plugins"
36883#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
36884
36885#~ msgid "WMS Plugin Help"
36886#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
36887
36888#~ msgid ""
36889#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
36890#~ "about the problem."
36891#~ msgstr ""
36892#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
36893#~ "cui si è ottenuto JOSM."
36894
36895#~ msgid "zoom"
36896#~ msgstr "livello di ingrandimento"
36897
36898#~ msgid "Track Grade 3"
36899#~ msgstr "Track Grade 3"
36900
36901#~ msgid "Track Grade 2"
36902#~ msgstr "Track Grade 2"
36903
36904#~ msgid "Track Grade 1"
36905#~ msgstr "Track Grade 1"
36906
36907#~ msgid "Track Grade 4"
36908#~ msgstr "Track Grade 4"
36909
36910#~ msgid "Track Grade 5"
36911#~ msgstr "Track Grade 5"
36912
36913#~ msgid "Footway"
36914#~ msgstr "Footway"
36915
36916#~ msgid "Cycleway"
36917#~ msgstr "Cycleway"
36918
36919#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36920#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
36921
36922#~ msgid "Preparing..."
36923#~ msgstr "Preparazione in corso..."
36924
36925#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36926#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
36927
36928#~ msgid "Uploading..."
36929#~ msgstr "Invio in corso..."
36930
36931#~ msgid ""
36932#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36933#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36934#~ msgstr ""
36935#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
36936#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
36937#~ "warntime'.)"
36938
36939#~ msgid "Edit Properties"
36940#~ msgstr "Modifica proprietà"
36941
36942#~ msgid "Plugin already exists"
36943#~ msgstr "Estensione già esistente"
36944
36945#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36946#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
36947
36948#~ msgid "Only two nodes allowed"
36949#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
36950
36951#~ msgid "Only one node selected"
36952#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
36953
36954#~ msgid "Copy Default"
36955#~ msgstr "Copia predefinito"
36956
36957#~ msgid "Please select the row to copy."
36958#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
36959
36960#~ msgid "citymap"
36961#~ msgstr "mappa cittadina"
36962
36963#~ msgid "hikingmap"
36964#~ msgstr "mappa escursionistica"
36965
36966#~ msgid "map"
36967#~ msgstr "mappa"
36968
36969#~ msgid "bicyclemap"
36970#~ msgstr "mappa ciclistica"
36971
36972#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36973#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36974
36975#~ msgid "Drawbridge"
36976#~ msgstr "Ponte levatoio"
36977
36978#~ msgid "Server does not support changesets"
36979#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
36980
36981#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
36982#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
36983
36984#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36985#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
36986
36987#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36988#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
36989
36990#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36991#~ msgstr ""
36992#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
36993#~ "dettagliatamente possibile)!"
36994
36995#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
36996#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
36997
36998#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36999#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
37000
37001#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
37002#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
37003
37004#~ msgid "Import TCX File..."
37005#~ msgstr "Importa file TCX..."
37006
37007#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
37008#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
37009
37010#~ msgid ""
37011#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
37012#~ "reporting a bug."
37013#~ msgstr ""
37014#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
37015#~ "prima di segnalare un problema."
37016
37017#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
37018#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
37019
37020#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
37021#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
37022
37023#~ msgid "Ill-formed node id"
37024#~ msgstr "Id del nodo malformato"
37025
37026#~ msgid ""
37027#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
37028#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37029#~ msgstr ""
37030#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
37031#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
37032
37033#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
37034#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
37035
37036#~ msgid ""
37037#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
37038#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
37039#~ "Are you really sure to continue?"
37040#~ msgstr ""
37041#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
37042#~ "scaricati.\n"
37043#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
37044#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
37045
37046#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
37047#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
37048
37049#~ msgid ""
37050#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37051#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37052#~ "\n"
37053#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37054#~ "following schema:\n"
37055#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37056#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37057#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37058#~ "\n"
37059#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37060#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37061#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37062#~ "format=image/jpeg \n"
37063#~ "\n"
37064#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37065#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37066#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37067#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
37068#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37069#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37070#~ " \n"
37071#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37072#~ "use."
37073#~ msgstr ""
37074#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
37075#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
37076#~ "\n"
37077#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
37078#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
37079#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37080#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37081#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37082#~ "\n"
37083#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
37084#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37085#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37086#~ "format=image/jpeg \n"
37087#~ "\n"
37088#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
37089#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
37090#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
37091#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
37092#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
37093#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37094#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37095#~ " \n"
37096#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
37097#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
37098
37099#~ msgid "Portcullis"
37100#~ msgstr "Saracinesca"
37101
37102#~ msgid ""
37103#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
37104#~ "automatically."
37105#~ msgstr ""
37106#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
37107#~ "automaticamente."
37108
37109#~ msgid ""
37110#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37111#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
37112#~ "Use another projection system if you are not using\n"
37113#~ "a French WMS server.\n"
37114#~ "Do not upload any data after this message."
37115#~ msgstr ""
37116#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
37117#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
37118#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
37119#~ "un server WMS francese.\n"
37120#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
37121
37122#~ msgid "Upload to OSM..."
37123#~ msgstr "Carica su OSM..."
37124
37125#~ msgid "Error: {0}"
37126#~ msgstr "Errore: {0}"
37127
37128#~ msgid "Warning: {0}"
37129#~ msgstr "Attenzione: {0}"
37130
37131#~ msgid "Empty member in relation."
37132#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
37133
37134#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
37135#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
37136
37137#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
37138#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
37139
37140#~ msgid "Open User Page in browser"
37141#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
37142
37143#~ msgid "Show Author Panel"
37144#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
37145
37146#~ msgid "Open User Page"
37147#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
37148
37149#~ msgid "Select User's Data"
37150#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
37151
37152#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
37153#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
37154
37155#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37156#~ msgstr ""
37157#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
37158
37159#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
37160#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
37161
37162#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
37163#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
37164
37165#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
37166#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
37167
37168#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
37169#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
37170
37171#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
37172#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
37173
37174#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
37175#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
37176
37177#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
37178#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
37179
37180#~ msgid "Painting problem"
37181#~ msgstr "Problema di disegno"
37182
37183#~ msgid "Check for paint notes."
37184#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
37185
37186#~ msgid "Please select some data"
37187#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
37188
37189#~ msgid "Check if map painting found data errors."
37190#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
37191
37192#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37193#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
37194
37195#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
37196#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
37197
37198#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
37199#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
37200
37201#~ msgid ""
37202#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
37203#~ msgid_plural ""
37204#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
37205#~ "all?"
37206#~ msgstr[0] ""
37207#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
37208#~ msgstr[1] ""
37209#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
37210#~ "tutti?"
37211
37212#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
37213#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
37214
37215#~ msgid "Authors: {0}"
37216#~ msgstr "Autori: {0}"
37217
37218#~ msgid "Layers: {0}"
37219#~ msgstr "Livelli: {0}"
37220
37221#~ msgid "Command Stack: {0}"
37222#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
37223
37224#~ msgid "viaduct"
37225#~ msgstr "viadotto"
37226
37227#~ msgid "aqueduct"
37228#~ msgstr "acquedotto"
37229
37230#~ msgid "Area style way is not closed."
37231#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
37232
37233#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
37234#~ msgstr ""
37235#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
37236
37237#~ msgid "History of Element"
37238#~ msgstr "Storico dell'elemento"
37239
37240#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
37241#~ msgstr ""
37242#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
37243#~ "{0}\n"
37244
37245#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
37246#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
37247
37248#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
37249#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
37250
37251#~ msgid "No \"from\" way found."
37252#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
37253
37254#~ msgid "No \"to\" way found."
37255#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
37256
37257#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
37258#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
37259
37260#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
37261#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
37262
37263#~ msgid ""
37264#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
37265#~ "the current Lambert zone limits.\n"
37266#~ "Do not upload any data after this message.\n"
37267#~ "Undo your last action, save your work\n"
37268#~ "and start a new layer on the new zone."
37269#~ msgstr ""
37270#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
37271#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
37272#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
37273#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
37274#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
37275
37276#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
37277#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
37278
37279#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37280#~ msgstr ""
37281#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
37282
37283#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37284#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
37285
37286#~ msgid "Zone"
37287#~ msgstr "Zona"
37288
37289#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37290#~ msgstr ""
37291#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
37292#~ "zone)"
37293
37294#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37295#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
37296
37297#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
37298#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
37299
37300#~ msgid "Contact {0}..."
37301#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
37302
37303#~ msgid "Preparing data..."
37304#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
37305
37306#~ msgid "Auto-tag source added:"
37307#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
37308
37309#~ msgid ""
37310#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
37311#~ msgstr ""
37312#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
37313#~ "corrente {1}"
37314
37315#~ msgid "closedway"
37316#~ msgstr "percorso chiuso"
37317
37318#~ msgid "Remove Selected"
37319#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
37320
37321#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
37322#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
37323#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
37324#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
37325
37326#~ msgid "Login"
37327#~ msgstr "Login"
37328
37329#~ msgid "Delete and Download"
37330#~ msgstr "Elimina e Scarica"
37331
37332#~ msgid "Merge Anyway"
37333#~ msgstr "Incorpora comunque"
37334
37335#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
37336#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
37337
37338#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37339#~ msgstr ""
37340#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
37341#~ "caricarlo."
37342
37343#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37344#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
37345
37346#~ msgid "No \"via\" node or way found."
37347#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
37348
37349#~ msgid ""
37350#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
37351#~ "elements have a history."
37352#~ msgstr ""
37353#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
37354#~ "caricati hanno uno storico."
37355
37356#~ msgid "Move Up"
37357#~ msgstr "Sposta in alto"
37358
37359#~ msgid "Move Down"
37360#~ msgstr "Sposta in basso"
37361
37362#~ msgid ""
37363#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
37364#~ "continue?"
37365#~ msgstr ""
37366#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
37367#~ "desidera continuare?"
37368
37369#~ msgid "Update Data"
37370#~ msgstr "Aggiorna dati"
37371
37372#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37373#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
37374
37375#~ msgid "Invalid projection"
37376#~ msgstr "Proiezione non valida"
37377
37378#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37379#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
37380
37381#~ msgid "Default Values"
37382#~ msgstr "Valori predefiniti"
37383
37384#~ msgid ""
37385#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
37386#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
37387#~ msgstr ""
37388#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
37389#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
37390
37391#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37392#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
37393
37394#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37395#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
37396
37397#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37398#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
37399
37400#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37401#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
37402
37403#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37404#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
37405
37406#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37407#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
37408
37409#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37410#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
37411
37412#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37413#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
37414
37415#~ msgid "Edit Drawbridge"
37416#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
37417
37418#~ msgid "Edit Portcullis"
37419#~ msgstr "Modifica saracinesca"
37420
37421#~ msgid ""
37422#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37423#~ "layer?"
37424#~ msgstr ""
37425#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
37426#~ "scaricato un livello dati?"
37427
37428#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37429#~ msgstr ""
37430#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
37431
37432#~ msgid "Errors during Download"
37433#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
37434
37435#~ msgid "Edit Information Office"
37436#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
37437
37438#~ msgid "Map Type"
37439#~ msgstr "Tipo di mappa"
37440
37441#~ msgid "Board Type"
37442#~ msgstr "Tipo di tabellone"
37443
37444#~ msgid "sports"
37445#~ msgstr "Articoli sportivi"
37446
37447#~ msgid ""
37448#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37449#~ "import EXIF geotagged pictures."
37450#~ msgstr ""
37451#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
37452#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
37453#~ "EXIF."
37454
37455#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37456#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
37457
37458#~ msgid ""
37459#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37460#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37461#~ msgstr ""
37462#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
37463#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
37464#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
37465
37466#~ msgid ""
37467#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
37468#~ "areas, jump to position."
37469#~ msgstr ""
37470#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
37471#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
37472
37473#~ msgid ""
37474#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37475#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37476#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37477#~ msgstr ""
37478#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
37479#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
37480#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
37481#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
37482
37483#~ msgid "Remove route nodes"
37484#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
37485
37486#~ msgid "<multiple>"
37487#~ msgstr "<multiplo>"
37488
37489#~ msgid ""
37490#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
37491#~ "version by deleting existing archive?\n"
37492#~ "\n"
37493#~ "{0}"
37494#~ msgstr ""
37495#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
37496#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
37497#~ "\n"
37498#~ "{0}"
37499
37500#~ msgid "Unsaved Changes"
37501#~ msgstr "Modifiche non salvate"
37502
37503#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37504#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
37505
37506#~ msgid "Error processing changeset upload response"
37507#~ msgstr ""
37508#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
37509#~ "modifiche"
37510
37511#~ msgid ""
37512#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37513#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37514#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37515#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37516#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37517#~ "Do not upload any data after this message."
37518#~ msgstr ""
37519#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
37520#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
37521#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
37522#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
37523#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
37524#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
37525
37526#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37527#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
37528
37529#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37530#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
37531
37532#~ msgid "More details"
37533#~ msgstr "Maggiori dettagli"
37534
37535#~ msgid "% of lon:"
37536#~ msgstr "% di lon:"
37537
37538#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37539#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
37540
37541#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
37542#~ msgstr ""
37543#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
37544
37545#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
37546#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
37547
37548#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
37549#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
37550
37551#~ msgid ">"
37552#~ msgstr ">"
37553
37554#~ msgid "Apply partial resolutions"
37555#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
37556
37557#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37558#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
37559
37560#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
37561#~ msgstr ""
37562#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
37563#~ "conflitto, ottenuto "
37564
37565#~ msgid "Reached the end of the line"
37566#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
37567
37568#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37569#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
37570
37571#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37572#~ msgstr ""
37573#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
37574
37575#~ msgid ""
37576#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
37577#~ "elements when merge decisions are applied."
37578#~ msgstr ""
37579#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
37580#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
37581#~ "sull'unione."
37582
37583#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37584#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
37585
37586#~ msgid "Undeleting relation..."
37587#~ msgstr "Ripristino relazione..."
37588
37589#~ msgid "Yes, undelete them too"
37590#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
37591
37592#~ msgid "Undeleting Way..."
37593#~ msgstr "Ripristino via"
37594
37595#~ msgid "Update Selection"
37596#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
37597
37598#~ msgid "Selection too big"
37599#~ msgstr "Selezione troppo grande"
37600
37601#~ msgid "Conflict detected"
37602#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
37603
37604#~ msgid "Error while communicating with server."
37605#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
37606
37607#~ msgid "nodes"
37608#~ msgstr "nodi"
37609
37610#~ msgid "relations"
37611#~ msgstr "relazioni"
37612
37613#~ msgid "ways"
37614#~ msgstr "vie"
37615
37616#~ msgid "Error when communicating with server."
37617#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
37618
37619#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37620#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
37621
37622#~ msgid "Updating primitive"
37623#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
37624
37625#~ msgid "Primitive already deleted"
37626#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
37627
37628#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37629#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
37630
37631#~ msgid "removing reference from way {0}"
37632#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
37633
37634#~ msgid "Communication with server failed"
37635#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
37636
37637#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37638#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
37639
37640#~ msgid "Keep my visible state"
37641#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
37642
37643#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37644#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
37645
37646#~ msgid "not visible (on the server)"
37647#~ msgstr "non visibile (sul server)"
37648
37649#~ msgid "visible (on the server)"
37650#~ msgstr "visibile (sul server)"
37651
37652#~ msgid "Visible State:"
37653#~ msgstr "Stato visibile:"
37654
37655#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37656#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
37657
37658#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37659#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
37660
37661#~ msgid ""
37662#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37663#~ "{0}, max is {1}"
37664#~ msgstr ""
37665#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
37666#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
37667
37668#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37669#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
37670
37671#~ msgid ""
37672#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37673#~ "{0}</html>"
37674#~ msgstr ""
37675#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
37676#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
37677
37678#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
37679#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
37680
37681#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37682#~ msgstr ""
37683#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
37684#~ "{0}</html>"
37685
37686#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37687#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
37688
37689#~ msgid "Copy defaults"
37690#~ msgstr "Copia predefiniti"
37691
37692#~ msgid "Add a new XML source to the list."
37693#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
37694
37695#~ msgid ""
37696#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37697#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37698#~ "\n"
37699#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37700#~ "following schema:\n"
37701#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37702#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37703#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37704#~ "\n"
37705#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37706#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37707#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37708#~ "\n"
37709#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37710#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37711#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37712#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37713#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37714#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37715#~ "\n"
37716#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37717#~ "use."
37718#~ msgstr ""
37719#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
37720#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
37721#~ "WMS.\n"
37722#~ "\n"
37723#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
37724#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
37725#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37726#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37727#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37728#~ "\n"
37729#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
37730#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37731#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37732#~ "\n"
37733#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
37734#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
37735#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
37736#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
37737#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
37738#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37739#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37740#~ "\n"
37741#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
37742#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
37743
37744#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37745#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
37746
37747#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
37748#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
37749
37750#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37751#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
37752
37753#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37754#~ msgstr ""
37755#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
37756#~ "di {0}."
37757
37758#~ msgid "Yes, purge it"
37759#~ msgstr "Si, elimina"
37760
37761#~ msgid "Keep their visible state"
37762#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
37763
37764#~ msgid ""
37765#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37766#~ "primitives only"
37767#~ msgstr ""
37768#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
37769#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
37770
37771#~ msgid ""
37772#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37773#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37774#~ "is:<br>{0}</html>"
37775#~ msgstr ""
37776#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
37777#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
37778#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
37779
37780#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37781#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
37782
37783#~ msgid "Conflicts in data"
37784#~ msgstr "Conflitto nei dati"
37785
37786#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37787#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
37788
37789#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
37790#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
37791
37792#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
37793#~ msgstr ""
37794#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
37795
37796#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37797#~ msgstr ""
37798#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
37799
37800#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
37801#~ msgstr ""
37802#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
37803#~ "disabilitata"
37804
37805#~ msgid ""
37806#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
37807#~ msgstr ""
37808#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
37809#~ "estensione non è più necessaria."
37810
37811#~ msgid "Delete all"
37812#~ msgstr "Elimina tutto"
37813
37814#~ msgid "Linked"
37815#~ msgstr "Collegato"
37816
37817#~ msgid ""
37818#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37819#~ "per changed primitive"
37820#~ msgstr ""
37821#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
37822#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
37823#~ "modificata"
37824
37825#~ msgid ""
37826#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
37827#~ msgid_plural ""
37828#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
37829#~ msgstr[0] ""
37830#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
37831#~ "e continuare?"
37832#~ msgstr[1] ""
37833#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
37834#~ "e continuare?"
37835
37836#~ msgid "Close current changeset"
37837#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
37838
37839#~ msgid "Use a new changeset and close it"
37840#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
37841
37842#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37843#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
37844
37845#~ msgid ""
37846#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37847#~ "\"{1}\">your language</A>."
37848#~ msgstr ""
37849#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
37850#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
37851
37852#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37853#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
37854
37855#~ msgid ""
37856#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37857#~ "\"{1}\">your language</A>."
37858#~ msgstr ""
37859#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
37860#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
37861
37862#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37863#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
37864
37865#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37866#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
37867
37868#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37869#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
37870
37871#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37872#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
37873
37874#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
37875#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
37876
37877#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37878#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
37879
37880#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37881#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
37882
37883#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37884#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
37885
37886#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37887#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
37888
37889#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37890#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
37891
37892#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
37893#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
37894
37895#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
37896#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
37897
37898#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37899#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
37900
37901#~ msgid ""
37902#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
37903#~ msgstr ""
37904#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
37905#~ "ricevuto ''{1}''"
37906
37907#~ msgid ""
37908#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
37909#~ "''{1}''."
37910#~ msgstr ""
37911#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
37912#~ "ricevuto ''{1}''"
37913
37914#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
37915#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
37916
37917#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
37918#~ msgstr ""
37919#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
37920#~ "percorso unito"
37921
37922#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37923#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
37924
37925#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37926#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37927
37928#~ msgid ""
37929#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37930#~ "add the following\n"
37931#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37932#~ msgstr ""
37933#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
37934#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
37935#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
37936#~ "allocata"
37937
37938#~ msgid "Replace"
37939#~ msgstr "Sostituisci"
37940
37941#~ msgid "Apply also for children"
37942#~ msgstr "Applica anche ai figli"
37943
37944#~ msgid "Bikes"
37945#~ msgstr "Biciclette"
37946
37947#~ msgid ""
37948#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
37949#~ "<br>Delete from relation?</html>"
37950#~ msgstr ""
37951#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
37952#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
37953
37954#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37955#~ msgstr ""
37956#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
37957
37958#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37959#~ msgstr ""
37960#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
37961#~ "\"{1}\""
37962
37963#~ msgid ""
37964#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
37965#~ "relation?</html>"
37966#~ msgstr ""
37967#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
37968#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
37969
37970#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37971#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
37972
37973#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37974#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
37975
37976#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37977#~ msgstr ""
37978#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
37979#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
37980
37981#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37982#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
37983
37984#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37985#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
37986
37987#~ msgid ""
37988#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37989#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37990#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37991#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37992#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37993#~ msgstr ""
37994#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
37995#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
37996#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
37997#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
37998#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
37999#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
38000
38001#~ msgid ""
38002#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
38003#~ msgstr ""
38004#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
38005#~ "più presente"
38006
38007#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
38008#~ msgstr ""
38009#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
38010
38011#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
38012#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
38013
38014#~ msgid "No type found. History is empty."
38015#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
38016
38017#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
38018#~ msgstr ""
38019#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
38020#~ "e versione {1}"
38021
38022#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
38023#~ msgstr ""
38024#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
38025
38026#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
38027#~ msgstr ""
38028#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
38029#~ "finestra unica,"
38030
38031#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
38032#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
38033
38034#~ msgid "{0} extrem nodes."
38035#~ msgstr "{0} nodi estremi."
38036
38037#~ msgid "Via node {0}, {1}"
38038#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
38039
38040#~ msgid "MIddle way: {0}"
38041#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
38042
38043#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
38044#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
38045
38046#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38047#~ msgstr ""
38048#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
38049
38050#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
38051#~ msgstr ""
38052#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
38053#~ "connessione."
38054
38055#~ msgid "<html>"
38056#~ msgstr "<html>"
38057
38058#~ msgid ""
38059#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
38060#~ "to default geometry. Details: {1}"
38061#~ msgstr ""
38062#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
38063#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
38064
38065#~ msgid ""
38066#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
38067#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
38068#~ "html>"
38069#~ msgstr ""
38070#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
38071#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
38072#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
38073
38074#~ msgid ""
38075#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
38076#~ "version 0.6"
38077#~ msgstr ""
38078#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
38079#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
38080
38081#~ msgid ""
38082#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
38083#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
38084#~ "upload."
38085#~ msgstr ""
38086#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
38087#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
38088#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
38089#~ "caricamento differenziale."
38090
38091#~ msgid ""
38092#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
38093#~ msgstr ""
38094#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
38095#~ "ID esterno ''''{1}''''."
38096
38097#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38098#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
38099
38100#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
38101#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
38102
38103#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
38104#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
38105
38106#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
38107#~ msgstr ""
38108#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
38109
38110#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
38111#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
38112
38113#~ msgid ""
38114#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38115#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38116#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38117#~ msgstr ""
38118#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
38119#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
38120#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
38121#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
38122
38123#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
38124#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
38125
38126#~ msgid ""
38127#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
38128#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
38129#~ "the new role?</html>"
38130#~ msgstr ""
38131#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
38132#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
38133#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
38134
38135#~ msgid ""
38136#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
38137#~ "missing on this system.</html>"
38138#~ msgstr ""
38139#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
38140#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
38141
38142#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
38143#~ msgstr ""
38144#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
38145#~ "Ottenuto {1}."
38146
38147#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
38148#~ msgstr ""
38149#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
38150#~ "è stata:"
38151
38152#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
38153#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
38154
38155#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38156#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
38157
38158#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
38159#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
38160
38161#~ msgid ""
38162#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
38163#~ "version {2} required. Please update the plugin."
38164#~ msgstr ""
38165#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
38166#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
38167#~ "l''estensione."
38168
38169#~ msgid "Proxy server username"
38170#~ msgstr "Username del server proxy"
38171
38172#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38173#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
38174
38175#~ msgid ""
38176#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
38177#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
38178#~ msgstr ""
38179#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
38180#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
38181#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
38182
38183#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
38184#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
38185
38186#~ msgid ""
38187#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
38188#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
38189#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
38190#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
38191#~ msgstr ""
38192#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
38193#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
38194#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
38195#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
38196
38197#~ msgid ""
38198#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
38199#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
38200#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
38201#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
38202#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
38203#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
38204#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
38205#~ msgstr ""
38206#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
38207#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
38208#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
38209#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
38210#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
38211#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
38212#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
38213#~ "inglese</a>.</p></html>"
38214
38215#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
38216#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
38217
38218#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38219#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
38220
38221#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38222#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
38223
38224#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
38225#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
38226
38227#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
38228#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
38229
38230#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
38231#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
38232
38233#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
38234#~ msgstr ""
38235#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
38236#~ "stringa, ottenuto {0}"
38237
38238#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
38239#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
38240#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
38241#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
38242
38243#~ msgid "Please restart JOSM."
38244#~ msgstr "Riavviare JOSM."
38245
38246#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
38247#~ msgstr ""
38248#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
38249
38250#~ msgid ""
38251#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38252#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38253#~ msgstr ""
38254#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
38255#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
38256#~ "oppure tags:2-5"
38257
38258#~ msgid ""
38259#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
38260#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
38261#~ msgid_plural ""
38262#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
38263#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
38264#~ "on the server."
38265#~ msgstr[0] ""
38266#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
38267#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
38268#~ "server."
38269#~ msgstr[1] ""
38270#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
38271#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
38272#~ "eliminati dal server."
38273
38274#~ msgid ""
38275#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38276#~ "Dialog and manually resolve it."
38277#~ msgid_plural ""
38278#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38279#~ "Dialog and manually resolve them."
38280#~ msgstr[0] ""
38281#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
38282#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
38283#~ msgstr[1] ""
38284#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
38285#~ "conflitti e risolverli manualmente."
38286
38287#~ msgid ""
38288#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
38289#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38290#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38291#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
38292#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
38293#~ msgstr ""
38294#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
38295#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
38296#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
38297#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
38298#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
38299#~ "html>"
38300
38301#~ msgid ""
38302#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
38303#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38304#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38305#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
38306#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
38307#~ msgstr ""
38308#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
38309#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
38310#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
38311#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
38312#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
38313
38314#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
38315#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
38316
38317#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38318#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
38319
38320#~ msgid "User with the same uid but different name found"
38321#~ msgstr ""
38322#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
38323#~ "differenti"
38324
38325#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38326#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
38327
38328#~ msgctxt "changeset.open"
38329#~ msgid "Closed"
38330#~ msgstr "Chiuso"
38331
38332#~ msgctxt "changeset.open"
38333#~ msgid "Open"
38334#~ msgstr "Apri"
38335
38336#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
38337#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
38338
38339#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
38340#~ msgstr ""
38341#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
38342#~ "numero."
38343
38344#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
38345#~ msgstr ""
38346#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
38347#~ "atteso un numero."
38348
38349#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
38350#~ msgstr ""
38351#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
38352#~ "''''{1}''''"
38353
38354#~ msgid "Enter a changset id"
38355#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
38356
38357#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
38358#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
38359
38360#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
38361#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
38362
38363#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
38364#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
38365
38366#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
38367#~ msgstr ""
38368#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
38369#~ "a>)"
38370
38371#~ msgid ""
38372#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
38373#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
38374#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
38375#~ "to map editing.<br>"
38376#~ msgstr ""
38377#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
38378#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
38379#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
38380#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
38381#~ "mappa.<br>"
38382
38383#~ msgid ""
38384#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
38385#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
38386#~ "objects on the server ''{1}''."
38387#~ msgstr ""
38388#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
38389#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
38390#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
38391
38392#~ msgid "Looking up available translations..."
38393#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
38394
38395#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38396#~ msgstr ""
38397#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
38398
38399#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
38400#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
38401
38402#~ msgid "Checking locales..."
38403#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
38404
38405#~ msgid "Loading available locales..."
38406#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
38407
38408#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38409#~ msgstr ""
38410#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
38411#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
38412
38413#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
38414#~ msgstr ""
38415#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
38416
38417#~ msgid ""
38418#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
38419#~ "and internal id {2}"
38420#~ msgstr ""
38421#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
38422#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
38423
38424#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38425#~ msgstr ""
38426#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
38427#~ "ottenuto {1}"
38428
38429#~ msgid ""
38430#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
38431#~ "Exceptions was: {0}"
38432#~ msgstr ""
38433#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
38434#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
38435
38436#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38437#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
38438
38439#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
38440#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
38441
38442#~ msgid ""
38443#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
38444#~ "resolve them first.</html>"
38445#~ msgstr ""
38446#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
38447#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
38448
38449#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
38450#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
38451
38452#~ msgid ""
38453#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
38454#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
38455#~ msgstr ""
38456#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
38457#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
38458
38459#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
38460#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
38461
38462#~ msgid "More than one \"from\" way found."
38463#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
38464
38465#~ msgid "More than one \"to\" way found."
38466#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
38467
38468#~ msgid "More than one \"via\" found."
38469#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
38470
38471#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38472#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
38473
38474#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38475#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
38476
38477#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38478#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
38479
38480#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38481#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
38482
38483#~ msgid "No, cancel operation"
38484#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
38485
38486#~ msgid "Physically delete from local dataset"
38487#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
38488
38489#~ msgid "Yes, reset the id"
38490#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
38491
38492#~ msgid "Reset id to 0"
38493#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
38494
38495#~ msgid ""
38496#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
38497#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
38498#~ msgstr ""
38499#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
38500#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
38501
38502#~ msgid "Remove from dataset"
38503#~ msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
38504
38505#~ msgid ""
38506#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
38507#~ "include all changesets in the query.</html>"
38508#~ msgstr ""
38509#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
38510#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
38511#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
38512
38513#~ msgid ""
38514#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
38515#~ msgstr ""
38516#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
38517#~ "modifica della relazione"
38518
38519#~ msgid ""
38520#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
38521#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
38522#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
38523#~ msgstr ""
38524#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
38525#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
38526#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
38527
38528#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
38529#~ msgstr ""
38530#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
38531#~ "</html>"
38532
38533#~ msgid "GPS point"
38534#~ msgstr "Punto GPS"
38535
38536#~ msgid "nice Plugin"
38537#~ msgstr "buona estensione"
38538
38539#~ msgid "Josminator - Just do it!"
38540#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
38541
38542#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
38543#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
38544
38545#~ msgid "Do some stuff"
38546#~ msgstr "Fa qualcosa"
38547
38548#~ msgid "Exec"
38549#~ msgstr "Esegui"
38550
38551#~ msgid "Execute Script"
38552#~ msgstr "Esegui script"
38553
38554#~ msgid "Use all their elements"
38555#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
38556
38557#~ msgid "range"
38558#~ msgstr "intervallo"
38559
38560#~ msgid ""
38561#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38562#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38563#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38564#~ msgstr ""
38565#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
38566#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
38567#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
38568#~ "l''oggetto di destinazione. "
38569
38570#~ msgid ""
38571#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38572#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38573#~ msgid_plural ""
38574#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38575#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38576#~ msgstr[0] ""
38577#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
38578#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
38579#~ "questa primitiva?"
38580#~ msgstr[1] ""
38581#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
38582#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
38583#~ "ripristinare anche queste primitive?"
38584
38585#~ msgid ""
38586#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38587#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38588#~ msgid_plural ""
38589#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38590#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38591#~ msgstr[0] ""
38592#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
38593#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
38594#~ msgstr[1] ""
38595#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
38596#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
38597#~ "nodi?"
38598
38599#~ msgid ""
38600#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
38601#~ msgstr ""
38602#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
38603#~ "esistono livelli multipli."
38604
38605#~ msgid "<number>"
38606#~ msgstr "<numero>"
38607
38608#~ msgctxt "filter"
38609#~ msgid "C"
38610#~ msgstr "C"
38611
38612#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
38613#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
38614
38615#~ msgid " Video"
38616#~ msgstr " Video"
38617
38618#~ msgid ""
38619#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
38620#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
38621#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
38622#~ msgstr ""
38623#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
38624#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
38625#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
38626
38627#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
38628#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
38629
38630#~ msgid "Create house number and street name relation"
38631#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.