source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 22628

Last change on this file since 22628 was 22628, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-08-13 23:23+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-08-09 08:25+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-13 20:45+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#. Strings in JFileChooser
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
28#: build/specialmessages.java:50
29msgid "Help"
30msgstr "Aiuto"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:440
33#, java-format
34msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
35msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:441
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:561
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:613
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
90#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
91#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
92#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
93#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
94msgid "Warning"
95msgstr "Attenzione"
96
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
98msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
99msgstr ""
100"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
101
102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:560
103#, java-format
104msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
105msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
108msgid "About"
109msgstr "Informazioni su JOSM"
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
112msgid "Display the about screen."
113msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
114
115#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
116#. Add the name of this application
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
125msgid "Java OpenStreetMap Editor"
126msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
127
128#. Add the version number
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
131#, java-format
132msgid "Version {0}"
133msgstr "Versione {0}"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
136#, java-format
137msgid "Last change at {0}"
138msgstr "Ultima modifica {0}"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
141#, java-format
142msgid "Java Version {0}"
143msgstr "Java versione {0}"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
146msgid "Homepage"
147msgstr "Pagina iniziale"
148
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
150msgid "Bug Reports"
151msgstr "Segnalazione errori"
152
153#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
154#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
155#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
156#. </button>
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
159#: build/trans_surveyor.java:64
160msgid "Info"
161msgstr "Informazioni"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
164msgid "Readme"
165msgstr "Leggimi"
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
168msgid "Revision"
169msgstr "Revisione"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
172msgid "Contribution"
173msgstr "Contributi"
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
176msgid "License"
177msgstr "Licenza"
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
182msgid "Plugins"
183msgstr "Estensioni"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
186msgid "About JOSM..."
187msgstr "Informazioni su JOSM..."
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
190#, java-format
191msgid ""
192"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
193"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
194msgstr ""
195"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
196"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
197"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
198
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
200#, java-format
201msgid ""
202"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
203"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
204msgstr ""
205"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
206"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
209#, java-format
210msgid ""
211"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
212"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
213msgstr ""
214"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
215"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
216"po'' di tempo."
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
221msgid "Continue"
222msgstr "Continua"
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
225#, java-format
226msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
227msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
228
229#. Strings in JFileChooser
230#. Strings in JOptionPane
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:60
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:162
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:935
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
282#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:25
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
288#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
294#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
295#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
296#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
297#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
298#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
300#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
303#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
304msgid "Cancel"
305msgstr "Annulla"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
308msgid "Click to abort launching external browsers"
309msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
312msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
313msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
316msgid "Please select the target layer."
317msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
320msgid "Select target layer"
321msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
326msgid "Merge"
327msgstr "Unisci"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
330#, java-format
331msgid ""
332"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
333"</html>"
334msgstr ""
335"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
338msgid "No target layers"
339msgstr "Nessun livello di riferimento"
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
344msgid "Add Node..."
345msgstr "Aggiungi nodo..."
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
348msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
349msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
350
351#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
352#. the correct group in
353#. Add extra shortcut C-S-a
354#. Add extra shortcut ESCAPE
355#.
356#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
357#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
358#. * for now this is a reasonable approximation.
359#.
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
375#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
376#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
377#, java-format
378msgid "Edit: {0}"
379msgstr "Modifica: {0}"
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
384msgid "Align Nodes in Circle"
385msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
388msgid "Move the selected nodes into a circle."
389msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
408#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
409#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
410#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
411#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
412#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
413#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
415#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
416#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
417#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
418#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
419#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
420#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
421#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
422#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
423#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
424#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
425#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:172
426#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
428#, java-format
429msgid "Tool: {0}"
430msgstr "Strumenti: {0}"
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
433msgid "Please select at least four nodes."
434msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
435
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:74
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:237
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
457#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120
459msgid "Information"
460msgstr "Informazioni"
461
462#. Do it!
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
466msgid "Align Nodes in Line"
467msgstr "Disponi i nodi in linea"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
470msgid "Move the selected nodes in to a line."
471msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
475msgid "Please select at least three nodes."
476msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
479msgid "data"
480msgstr "dati"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
483msgid "layer"
484msgstr "layer"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
487msgid "selection"
488msgstr "selezione"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
492msgid "conflict"
493msgstr "conflitto"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
496msgid "download"
497msgstr "scarica"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
500msgid "previous"
501msgstr "precedente"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
504msgid "next"
505msgstr "successivo"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
509msgid "Nothing selected to zoom to."
510msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
514#, java-format
515msgid "Zoom to {0}"
516msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
519#, java-format
520msgid "Zoom the view to {0}."
521msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
527#, java-format
528msgid "View: {0}"
529msgstr "Visualizza: {0}"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
532msgid "No conflicts to zoom to"
533msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
536msgid "Changeset Manager"
537msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
541msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
542msgstr ""
543"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
547msgid "Close open changesets"
548msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
552msgid "Closes open changesets"
553msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
565#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
566#, java-format
567msgid "File: {0}"
568msgstr "File: {0}"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
572msgid "There are no open changesets"
573msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
577msgid "No open changesets"
578msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
582msgid "Downloading open changesets ..."
583msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
587msgid "Combine Way"
588msgstr "Unisci percorso"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
591msgid "Combine several ways into one."
592msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
595msgid "Change directions?"
596msgstr "Inverti direzione?"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:60
599msgid "Reverse and Combine"
600msgstr "Inverti direzione e unisci"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
603msgid ""
604"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
605"reverse some of them?"
606msgstr ""
607"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
608"la direzione di qualcuno?"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:69
611msgid ""
612"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
613"nodes)"
614msgstr ""
615"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
616"di nodi)"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:222
619#, java-format
620msgid "Combine {0} ways"
621msgstr "Unisci {0} percorsi"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:236
624msgid "Please select at least two ways to combine."
625msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
632msgid "Copy"
633msgstr "Copia"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
636msgid "Copy selected objects to paste buffer."
637msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
640msgid "Please select something to copy."
641msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
646msgid "Create Circle"
647msgstr "Crea cerchio"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
650msgid "Create a circle from three selected nodes."
651msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
654msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
655msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
658msgid ""
659"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
660"three nodes."
661msgstr ""
662"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
663"due o tre nodi."
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
676#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
677#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96
685msgid "Delete"
686msgstr "Cancella"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
689msgid "Delete selected objects."
690msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
698msgid "Overwrite"
699msgstr "Sovrascrivi"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
703msgid "File exists. Overwrite?"
704msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
705
706#. Do it!
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
710msgid "Distribute Nodes"
711msgstr "Disponi i nodi"
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
714msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
715msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
719msgid "Download from OSM..."
720msgstr "Scarica da OSM..."
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
723msgid "Download map data from the OSM server."
724msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
727msgid "Download object..."
728msgstr "Scarica oggetto..."
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
731msgid "Download OSM object by ID."
732msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
735msgid "Download Object..."
736msgstr "Scarica Oggetto..."
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
740#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
741msgid "Separate Layer"
742msgstr "Livello separato"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
746msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
747msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
750msgid "Download referrers"
751msgstr "Scarica oggetti collegati"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
754msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
755msgstr ""
756"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
757"a questo oggetto"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
760#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
761msgid "Object type:"
762msgstr "Tipo oggetto:"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
765msgid "Choose the OSM object type"
766msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
769#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
770msgid "Object ID:"
771msgstr "ID oggetto:"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
774msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
775msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
778msgid "Download Object"
779msgstr "Scarica Oggetto"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
783msgid "Download object"
784msgstr "Scarica oggetto"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
787msgid "Start downloading"
788msgstr "Inizio scaricamento"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
792msgid "Close dialog and cancel downloading"
793msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
796msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
797msgstr ""
798"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
802msgid "Download parent ways/relations..."
803msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
806msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
807msgstr ""
808"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
809"selezionate"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
816msgid "Duplicate"
817msgstr "Duplica"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
820msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
821msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
824msgid "Duplicate Layer"
825msgstr "Duplica livello"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
828msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
829msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
833#, java-format
834msgid "Layer: {0}"
835msgstr "Livello: {0}"
836
837#. Translators: "Copy of {layer name}"
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
839#, java-format
840msgid "Copy of {0}"
841msgstr "Copia di {0}"
842
843#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
845#, java-format
846msgid "Copy {1} of {0}"
847msgstr "Copia {1} di {0}"
848
849#. <button label="Info" hotkey="I">
850#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
851#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
852#. </button>
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
855#: build/trans_surveyor.java:68
856msgid "Exit"
857msgstr "Esci"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
860msgid "Exit the application."
861msgstr "Esci dall''applicazione."
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
864msgid "Fullscreen View"
865msgstr "Visualizza a schermo pieno"
866
867#. no icon
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
869msgid "Toggle fullscreen view"
870msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
873msgid "Toggle Fullscreen view"
874msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
879msgid "Export to GPX..."
880msgstr "Esporta in GPX..."
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
884msgid "Export the data to GPX file."
885msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
888msgid "Nothing to export. Get some data first."
889msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
892msgid "Export GPX file"
893msgstr "Esporta file GPX"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
897msgid "Object history"
898msgstr "Storico dell''oggetto"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
901msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
902msgstr ""
903"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
907msgid "Info about Element"
908msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
911msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
912msgstr ""
913"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
916msgid "Join overlapping Areas"
917msgstr "Unisci aree sovrapposte"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
920msgid "Joins areas that overlap each other"
921msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
924msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
925msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
928msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
929msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
932#, java-format
933msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
934msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
938#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
939msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
940msgid_plural ""
941"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
942msgstr[0] ""
943"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
944msgstr[1] ""
945"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
949#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
950msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
951msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
954msgid "Are you really sure to continue?"
955msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
958msgid "Please abort if you are not sure"
959msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
962msgid "No intersection found. Nothing was changed."
963msgstr ""
964"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
965"modifica."
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
968msgid "Added node on all intersections"
969msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:229
972msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
973msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:234
976msgid "Fix relations"
977msgstr "Correggi le relazioni"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:239
980msgid "Joined self-overlapping area"
981msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
984msgid "Joined overlapping areas"
985msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:244
988msgid ""
989"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
990"verify no errors have been introduced."
991msgstr ""
992"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
993"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
996msgid "Enter values for all conflicts."
997msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1000msgid "Solve Conflicts"
1001msgstr "Risolvi conflitti"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:323
1004msgid "Fix tag conflicts"
1005msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:486
1008msgid "Removed Element from Relations"
1009msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:610
1012msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1013msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:630
1016msgid "Closed Way"
1017msgstr "Strada chiusa (anello)"
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
1020msgid "Remove tags from inner ways"
1021msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:966
1024msgid "Join Areas Function"
1025msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1029msgid "Join Node to Way"
1030msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1033msgid "Join a node into the nearest way segments"
1034msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1037msgid "Join Node and Line"
1038msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1041msgid "No Shortcut"
1042msgstr "Nessuna scorciatoia"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1045msgid "Jump To Position"
1046msgstr "Vai alla posizione"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1049msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1050msgstr ""
1051"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1052"specifico."
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1055msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1056msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1059msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1060msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:65
1064#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1065#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1066msgid "Latitude"
1067msgstr "Latitudine"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:68
1071#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1072#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1073msgid "Longitude"
1074msgstr "Longitudine"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1077msgid "Zoom (in metres)"
1078msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
1082msgid "URL"
1083msgstr "Indirizzo URL"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1086msgid "Jump there"
1087msgstr "Salta lì"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1090msgid "Jump to Position"
1091msgstr "Salta alla posizione"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1094msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1095msgstr ""
1096"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1097"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1100msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1101msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1104msgid "Merge layer"
1105msgstr "Unisci livello"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1108msgid "Merge the current layer into another layer"
1109msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1113msgid "Merge Nodes"
1114msgstr "Unisci nodi"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1117msgid "Merge nodes into the oldest one."
1118msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1121msgid "Please select at least two nodes to merge."
1122msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1125msgid "Abort Merging"
1126msgstr "Annulla unione"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1129msgid "Click to abort merging nodes"
1130msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1133#, java-format
1134msgid ""
1135"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1136msgstr ""
1137"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1138"quale è ancora utilizzato."
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1141#, java-format
1142msgid "Merge {0} nodes"
1143msgstr "Unisci {0} nodi"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1147msgid "Merge selection"
1148msgstr "Unisci selezione"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1151msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1152msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1157msgid "Mirror"
1158msgstr "Rispecchia"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1161msgid "Mirror selected nodes and ways."
1162msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1165msgid "Please select at least one node or way."
1166msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1169msgid "up"
1170msgstr "su"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1176#, java-format
1177msgid "Move objects {0}"
1178msgstr "Sposta oggetti {0}"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1181msgid "down"
1182msgstr "giù"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1185msgid "left"
1186msgstr "sinistra"
1187
1188#. dir == Direction.RIGHT) {
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1190msgid "right"
1191msgstr "destra"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1194#, java-format
1195msgid "Move {0}"
1196msgstr "Muovi {0}"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1199#, java-format
1200msgid "Moves Objects {0}"
1201msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1205msgid "Cannot move objects outside of the world."
1206msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1210msgid "Move Node..."
1211msgstr "Sposta nodo..."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1214msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1215msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1219msgid "New Layer"
1220msgstr "Nuovo livello"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1223msgid "Create a new map layer."
1224msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1228msgid "Open..."
1229msgstr "Apri..."
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1232msgid "Open a file."
1233msgstr "Apri un file."
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1236msgid "Opening files"
1237msgstr "Apertura dei file in corso"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1240#, java-format
1241msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1242msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1243msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1244msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1247#, java-format
1248msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1249msgid_plural ""
1250"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1251msgstr[0] ""
1252"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1253"file."
1254msgstr[1] ""
1255"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1256"file."
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1259#, java-format
1260msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1261msgstr ""
1262"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1265msgid "Open file"
1266msgstr "Apri file"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1269msgid "Opening 1 file..."
1270msgstr "Apertura di 1 file..."
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1273#, java-format
1274msgid "Opening {0} file..."
1275msgid_plural "Opening {0} files..."
1276msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1277msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1280#, java-format
1281msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1282msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1286msgid "Open Location..."
1287msgstr "Apri indirizzo URL..."
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1290msgid "Open an URL."
1291msgstr "Apri un indirizzo URL."
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1294msgid "Enter URL to download:"
1295msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1298msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1299msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1302msgid "Download Location"
1303msgstr "Scarica indirizzo URL"
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1306msgid "Download URL"
1307msgstr "Scarica URL"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1310msgid "Start downloading data"
1311msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1314msgid "Download Data"
1315msgstr "Scarica dati"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1318msgid ""
1319"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1320"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1321"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1322"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1323"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1324msgstr ""
1325"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1326"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1327"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1328"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1329"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1330"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1335msgid "Orthogonalize Shape"
1336msgstr "Disponi ortogonalmente"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1339msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1340msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1344msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1345msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1348msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1349msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1352msgid "Orthogonalize / Undo"
1353msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1356msgid ""
1357"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1358"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1359"action!"
1360msgstr ""
1361"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1362"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1363"ortogonalizzazione figura!"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1366msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1367msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1370msgid ""
1371"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1372"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1373"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1374msgstr ""
1375"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1376"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1377"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1380msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1381msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1384msgid "Orthogonalize"
1385msgstr "Disponi ortogonalmente"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1389msgid "Usage"
1390msgstr "Utilizzo"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1393msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1394msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1397msgid ""
1398"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1399"orthogonalize them one by one.</html>"
1400msgstr ""
1401"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1402"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1405msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1406msgstr ""
1407"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1416msgid "Paste"
1417msgstr "Incolla"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1420msgid "Paste contents of paste buffer."
1421msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1424msgid "Delete incomplete members?"
1425msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1428msgid "Paste without incomplete members"
1429msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1432msgid ""
1433"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1434"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1435"incomplete primitives?"
1436msgstr ""
1437"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1438"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1439"primitive incomplete?"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1443msgid "Paste Tags"
1444msgstr "Incolla le etichette"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1447msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1448msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1451#, java-format
1452msgid "Pasting {0} tag"
1453msgid_plural "Pasting {0} tags"
1454msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1455msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1458#, java-format
1459msgid "to {0} primitive"
1460msgid_plural "to {0} primtives"
1461msgstr[0] "a {0} primitiva"
1462msgstr[1] "a {0} primitive"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1465msgid "Preferences..."
1466msgstr "Preferenze..."
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1469msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1470msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1474#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1475msgid "Preferences"
1476msgstr "Preferenze"
1477
1478#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1480#, fuzzy
1481msgid "Purge..."
1482msgstr "Surveyor..."
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1485msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1486msgstr ""
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:162
1490#, fuzzy
1491msgid "Purge"
1492msgstr "hamburger"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:162
1495#, fuzzy
1496msgid "Confirm Purging"
1497msgstr "Conferma"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:186
1500msgid ""
1501"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1502"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1503"uploading."
1504msgstr ""
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:194
1507msgid ""
1508"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1509"selected objects:"
1510msgstr ""
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:225
1513#, fuzzy
1514msgid "Add to selection"
1515msgstr "Aggiungi alla selezione"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:239
1518msgid ""
1519"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1520"discarded.</html>"
1521msgstr ""
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:245
1524msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1525msgstr ""
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
1530msgid "Redo"
1531msgstr "Rifai"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1534msgid "Redo the last undone action."
1535msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1539msgid "Rename layer"
1540msgstr "Rinomina livello"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1543msgid "Also rename the file"
1544msgstr "Rinomina anche il file"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1547#, java-format
1548msgid "Could not rename file ''{0}''"
1549msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:324
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:920
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:809
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1593#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1594#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1595#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1596#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1597#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1604#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1605#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1606#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1607#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1608#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1609#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1610#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1611#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1612#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1614#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:320
1616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:460
1617msgid "Error"
1618msgstr "Errore"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1622msgid "Reverse Ways"
1623msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1626msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1627msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1630msgid "Please select at least one way."
1631msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1634msgid "Reverse ways"
1635msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1636
1637#. Strings in JFileChooser
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1642#: build/specialmessages.java:65
1643msgid "Save"
1644msgstr "Salva"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1648msgid "Save the current data."
1649msgstr "Salva i dati attuali."
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1652#, java-format
1653msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1654msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1657msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1658msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1661msgid "Empty document"
1662msgstr "Documento vuoto"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1665msgid "Save anyway"
1666msgstr "Salva comunque"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1669msgid "The document contains no data."
1670msgstr "Il documento non contiene dati"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1673msgid "Conflicts"
1674msgstr "Conflitti"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1677msgid "Reject Conflicts and Save"
1678msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1681msgid ""
1682"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1683"if you rejected all. Continue?"
1684msgstr ""
1685"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1686"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1689msgid "Save OSM file"
1690msgstr "Salva file OSM"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1693msgid "Save GPX file"
1694msgstr "Salva in un file GPX"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1697msgid "Save Layer"
1698msgstr "Salva livello"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1703msgid "Save As..."
1704msgstr "Salva come..."
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1708msgid "Save the current data to a new file."
1709msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1713msgid "Select All"
1714msgstr "Seleziona tutto"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1717msgid ""
1718"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1719"objects too."
1720msgstr ""
1721"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1722"oggetti incompleti."
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1726msgid "Show Status Report"
1727msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1730msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1731msgstr ""
1732"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1733"essere allegate agli errori"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1736#, java-format
1737msgid "Help: {0}"
1738msgstr "Aiuto: {0}"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1741msgid "Status Report"
1742msgstr "Rapporto dello stato"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1745msgid "Copy to clipboard and close"
1746msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1753#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1754msgid "Close"
1755msgstr "Chiudi"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1758msgid "Simplify Way"
1759msgstr "Semplifica percorso"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1762msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1763msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1766#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1767msgid "Yes, delete nodes"
1768msgstr "Si, elimina i nodi"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1771#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1772msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1773msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1776#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1777#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:222
1778msgid "No, abort"
1779msgstr "No, annulla"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1783#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1784#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1785msgid "Cancel operation"
1786msgstr "Annulla l'operazione"
1787
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1789#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1790msgid "Do you want to delete them anyway?"
1791msgstr "Eliminarli comunque?"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1794#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1795msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1796msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1799#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1800msgid "Please select at least one way to simplify."
1801msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1802
1803#. Strings in JOptionPane
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1808#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1809#: build/specialmessages.java:88
1810msgid "Yes"
1811msgstr "Si"
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1814#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1815msgid "Simplify all selected ways"
1816msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1819#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1820#, java-format
1821msgid ""
1822"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1823msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1826#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1827msgid "Simplify ways?"
1828msgstr "Semplificare i percorsi?"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1831#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1832#, java-format
1833msgid "Simplify {0} way"
1834msgid_plural "Simplify {0} ways"
1835msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1836msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1839#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1840#, java-format
1841msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1842msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1843msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1844msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1848msgid "Split Way"
1849msgstr "Dividi percorso"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1852msgid "Split a way at the selected node."
1853msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1856msgid ""
1857"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1858msgstr ""
1859"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
1860"nodo è stato selezionato."
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1863msgid "The selected nodes do not share the same way."
1864msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:136
1867msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1868msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1869msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1870msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1873msgid ""
1874"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1875"way also."
1876msgid_plural ""
1877"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1878"way also."
1879msgstr[0] ""
1880"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1881"il percorso."
1882msgstr[1] ""
1883"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1884"il percorso."
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
1888msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1889msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1892msgid ""
1893"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1894"middle of the way.)"
1895msgstr ""
1896"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
1897"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1900msgid ""
1901"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1902"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1903msgstr ""
1904"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1905"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1906"necessario.</html>"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:455
1909msgid ""
1910"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1911"this and correct it when necessary.</html>"
1912msgstr ""
1913"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1914"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:462
1917#, java-format
1918msgid "Split way {0} into {1} parts"
1919msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1923msgid "Toggle GPX Lines"
1924msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1927msgid "Draw lines between raw gps points."
1928msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1931#, java-format
1932msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1933msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1937msgid "UnGlue Ways"
1938msgstr "Separa percorsi"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1941msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1942msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1945msgid "This node is not glued to anything else."
1946msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1949msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1950msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1953msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1954msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1957msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1958msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1961msgid "Select either:"
1962msgstr "Selezionare uno di questi:"
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1965msgid "* One tagged node, or"
1966msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1969msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1970msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1973msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1974msgstr ""
1975"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1978msgid ""
1979"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1980msgstr ""
1981"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1982"oppure"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1985msgid ""
1986"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1987msgstr ""
1988"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1989"percorso."
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1992msgid ""
1993"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1994"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1995"their\n"
1996"own copy and all nodes will be selected."
1997msgstr ""
1998"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1999"nodi separati\n"
2000"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2001"avranno la propria copia\n"
2002"e tutti i nodi saranno selezionati."
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2005msgid "Unglued Node"
2006msgstr "Nodo staccato"
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
2009#, java-format
2010msgid "Dupe into {0} nodes"
2011msgstr "Duplica in {0} nodi"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
2014#, java-format
2015msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2016msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2017msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2018msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
2023msgid "Undo"
2024msgstr "Annulla"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2027msgid "Undo the last action."
2028msgstr "Annulla l''ultima azione."
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2032msgid "Unselect All"
2033msgstr "Deseleziona tutto"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2036msgid "Unselect all objects."
2037msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2038
2039#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2040#. the correct group in
2041#. Add extra shortcut C-S-a
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2043msgid "Unselect All (Focus)"
2044msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2045
2046#. Add extra shortcut ESCAPE
2047#.
2048#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2049#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2050#. * for now this is a reasonable approximation.
2051#.
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2053msgid "Unselect All (Escape)"
2054msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2058msgid "Update data"
2059msgstr "Aggiorna dati"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2062msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2063msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2064
2065#. bounds defined? => use the bbox downloader
2066#.
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:830
2069#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2070msgid "Download data"
2071msgstr "Scarica dati"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2075msgid "Update modified"
2076msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2079msgid ""
2080"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2081msgstr ""
2082"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2083"i dati)"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2086msgid "No current dataset found"
2087msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2090#, java-format
2091msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2092msgstr ""
2093"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2097msgid "Update selection"
2098msgstr "Aggiorna selezione"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2101msgid ""
2102"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2103msgstr ""
2104"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2105"(scarica nuovamente i dati)"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2108msgid "There are no selected objects to update."
2109msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2112msgid "Selection empty"
2113msgstr "Selezione vuota"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2117msgid "Upload data"
2118msgstr "Carica dati"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2121msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2122msgstr ""
2123"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2126#, java-format
2127msgid ""
2128"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2129"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2130msgstr ""
2131"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2132"è necessario risolverli.</html>"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2137msgid "No changes to upload."
2138msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2141msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2142msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2145msgid "Upload selection"
2146msgstr "Carica selezione"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2149msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2150msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2153msgid "Checking parents for deleted objects"
2154msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2157#, java-format
2158msgid "Reading parents of ''{0}''"
2159msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2162msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2163msgstr ""
2164"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2167msgid "Wireframe View"
2168msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2169
2170#. no icon
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2172msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2173msgstr ""
2174"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2177msgid "Toggle Wireframe view"
2178msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2183msgid "Zoom In"
2184msgstr "Ingrandisci"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2188msgid "Zoom Out"
2189msgstr "Riduci"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2193msgctxt "audio"
2194msgid "Back"
2195msgstr "Indietro"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2198msgctxt "audio"
2199msgid "Jump back."
2200msgstr "Torna indietro"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2209#, java-format
2210msgid "Audio: {0}"
2211msgstr "Audio: {0}"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2215msgctxt "audio"
2216msgid "Faster"
2217msgstr "Più veloce"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2220msgctxt "audio"
2221msgid "Faster Forward"
2222msgstr "Avanti più veloce"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2226msgctxt "audio"
2227msgid "Forward"
2228msgstr "Avanti"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2231msgctxt "audio"
2232msgid "Jump forward"
2233msgstr "Salta Avanti"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2237msgctxt "audio"
2238msgid "Next Marker"
2239msgstr "Contrassegno successivo"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2242msgctxt "audio"
2243msgid "Play next marker."
2244msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2248msgctxt "audio"
2249msgid "Play/Pause"
2250msgstr "Esegui/Pausa"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2253msgid "Play/pause audio."
2254msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2258msgctxt "audio"
2259msgid "Previous Marker"
2260msgstr "Contrassegno precedente"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2263msgctxt "audio"
2264msgid "Play previous marker."
2265msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2269msgctxt "audio"
2270msgid "Slower"
2271msgstr "Più lento"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2274msgctxt "audio"
2275msgid "Slower Forward"
2276msgstr "Avanzamento lento"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2279msgid "Downloading GPS data"
2280msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2283msgid "Downloaded GPX Data"
2284msgstr "Dati GPX scaricati"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2287msgid "Downloading data"
2288msgstr "Scaricamento dei dati"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2291#, java-format
2292msgid ""
2293"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2294msgstr ""
2295"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2296"Eccezione: {0}"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2299msgid "No data found in this area."
2300msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2303#, java-format
2304msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2305msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2308msgid "Updating data"
2309msgstr "Aggiornamento dei dati"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2312msgid "Check on the server"
2313msgstr "Controllo sul server"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2316msgid ""
2317"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2318"server"
2319msgstr ""
2320"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2321"stato eliminato sul server"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2325msgid "Ignore"
2326msgstr "Ignora"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2329msgid "Click to abort and to resume editing"
2330msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2333#, java-format
2334msgid ""
2335"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2336"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2337"report a conflict."
2338msgid_plural ""
2339"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2340"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2341"report a conflict."
2342msgstr[0] ""
2343"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2344"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2345"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2346msgstr[1] ""
2347"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2348"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2349"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2352#, java-format
2353msgid ""
2354"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2355msgid_plural ""
2356"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2357msgstr[0] ""
2358"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2359"server."
2360msgstr[1] ""
2361"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2362"server."
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2365#, java-format
2366msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2367msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2370msgid "Deleted or moved objects"
2371msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2374#, java-format
2375msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2376msgstr ""
2377"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2381msgid "Errors during download"
2382msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2387#, java-format
2388msgid "There was {0} conflict during import."
2389msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2390msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2391msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2394msgid "Conflict during download"
2395msgid_plural "Conflicts during download"
2396msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2397msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2400#, java-format
2401msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2402msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2405#, java-format
2406msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2407msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2410#, java-format
2411msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2412msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2415msgid "Error during download"
2416msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2419msgid "Delete Mode"
2420msgstr "Modalità Cancella"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2423msgid "Delete nodes or ways."
2424msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2431#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2434#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2435#, java-format
2436msgid "Mode: {0}"
2437msgstr "Modalità: {0}"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2440msgid ""
2441"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2442"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2443msgstr ""
2444"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2445"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2446"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2450msgid "Draw"
2451msgstr "Disegna"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2454msgid "Draw nodes"
2455msgstr "Disegna i nodi"
2456
2457#. Add extra shortcut N
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2459msgid "Mode: Draw Focus"
2460msgstr "Modalità: Disegna centro"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2463msgid "Cannot add a node outside of the world."
2464msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2467msgid "Add node"
2468msgstr "Aggiungi nodo"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2471msgid "Add node into way"
2472msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2475msgid "Connect existing way to node"
2476msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2479msgid "Add a new node to an existing way"
2480msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2483msgid "Add node into way and connect"
2484msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2487msgid "Create new node."
2488msgstr "Crea un nuovo nodo."
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2492msgid "Select node under cursor."
2493msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2496#, java-format
2497msgid "Insert new node into way."
2498msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2499msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2500msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2503msgid "Start new way from last node."
2504msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2507msgid "Continue way from last node."
2508msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2512msgid "Finish drawing."
2513msgstr "Termina tracciamento."
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2517msgid "Extrude"
2518msgstr "Estrudi"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2521msgid "Create areas"
2522msgstr "Crea aree"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2525msgid "Extrude Way"
2526msgstr "Estrudi il percorso"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2529msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2530msgstr ""
2531"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2532"mouse."
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2535msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2536msgstr ""
2537"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2538"del mouse."
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2541msgid ""
2542"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2543"its normal."
2544msgstr ""
2545"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2546"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2549msgid "Drag play head"
2550msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2553msgid ""
2554"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2555"+release to synchronize audio at that point."
2556msgstr ""
2557"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2558"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2559"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2560"di quel punto."
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:324
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2572msgid "Select"
2573msgstr "Seleziona"
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2576msgid "Select, move and rotate objects"
2577msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2580#, java-format
2581msgid "Add and move a virtual new node to way"
2582msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2583msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2584msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2587msgid "Move elements"
2588msgstr "Muovi elementi"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2591msgid "Move them"
2592msgstr "Muoverli"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2595msgid "Undo move"
2596msgstr "Annullare lo spostamento"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2599#, java-format
2600msgid ""
2601"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2602"an error.\n"
2603"Really move them?"
2604msgstr ""
2605"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2606"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2607"Si vuole veramente spostarli?"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2610msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2611msgstr ""
2612"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2613"rettangolo."
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2616msgid ""
2617"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2618msgstr ""
2619"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2620"più vicino."
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2623msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2624msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2627msgid ""
2628"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2629"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2630msgstr ""
2631"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2632"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2633"la selezione"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2637msgid "Zoom"
2638msgstr "Ingrandimento"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2641msgid "Zoom and move map"
2642msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2645msgid ""
2646"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2647"move zoom with right button"
2648msgstr ""
2649"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2650"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2651"di ingrandimento con il tasto destro"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2654msgid "<not>"
2655msgstr "<non>"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2658msgid "<or>"
2659msgstr "oppure"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2662msgid "<left parent>"
2663msgstr "<left parent>"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2666msgid "<right parent>"
2667msgstr "<right parent>"
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2670msgid "<colon>"
2671msgstr "<due punti>"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2674msgid "<equals>"
2675msgstr "<uguale>"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2678msgid "<key>"
2679msgstr "<chiave>"
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2682msgid "<question mark>"
2683msgstr "<punto interrogativo>"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2686msgid "<end-of-file>"
2687msgstr "<fin-del-file>"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2691msgid "Search..."
2692msgstr "Cerca..."
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2695msgid "Search for objects."
2696msgstr "Cerca degli oggetti."
2697
2698#. -- prepare the combo box with the search expressions
2699#.
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2701msgid "Please enter a filter string."
2702msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2705msgid "Please enter a search string."
2706msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2709msgid "Enter the search expression"
2710msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2713msgid "replace selection"
2714msgstr "Sostituisci la selezione"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2717msgid "add to selection"
2718msgstr "Aggiungi alla selezione"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2721msgid "remove from selection"
2722msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2725msgid "find in selection"
2726msgstr "cerca nella selezione"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2729msgid "case sensitive"
2730msgstr "Distingui maiuscole"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2733msgid "all objects"
2734msgstr "tutti gli oggetti"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2737msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2738msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2741msgid "regular expression"
2742msgstr "espressione regolare"
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2745msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2746msgstr ""
2747"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2750msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2751msgstr ""
2752"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2755msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2756msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2759msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2760msgstr ""
2761"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2762"''route''."
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2765msgid ""
2766"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2767"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2768msgstr ""
2769"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2770"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2773msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2774msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2777msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2778msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2781msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2782msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2785msgid "<u>Special targets:</u>"
2786msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2789msgid ""
2790"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2791msgstr ""
2792"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2795msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2796msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2799msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2800msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2803msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2804msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2807msgid ""
2808"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2809"assigned version)"
2810msgstr ""
2811"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2812"non è stata assegnata una versione)"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2815msgid ""
2816"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2817"assigned changeset)"
2818msgstr ""
2819"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2820"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2823msgid ""
2824"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2825"min-max)"
2826msgstr ""
2827"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2828"oppure nodes:min-max)"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2831msgid ""
2832"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2833"max)"
2834msgstr ""
2835"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2836"etichette:min-max)"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2839msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2840msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2843msgid ""
2844"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2845"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2846msgstr ""
2847"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2848"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2851msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2852msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2855msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2856msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2859msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2860msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2863msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2864msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2867msgid ""
2868"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2869msgstr ""
2870"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2871"all''espressione"
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2874msgid ""
2875"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2876msgstr ""
2877"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2878"oggetti corrispondenti all''espressione"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2881msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2882msgstr ""
2883"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2884"logico ''or''"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2887msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2888msgstr ""
2889"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2890"<b>:</b>)"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2893msgid ""
2894"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2895"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2896msgstr ""
2897"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2898"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2899"b>)."
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2902msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2903msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2904
2905#. Strings in JFileChooser
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2909#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2910#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2911#: build/specialmessages.java:47
2912msgid "Filter"
2913msgstr "Filtro"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298
2917msgid "Search"
2918msgstr "Cerca"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2921msgid "Submit filter"
2922msgstr "Invia filtro"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2925msgid "Start Search"
2926msgstr "Inizia Ricerca"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2929#, java-format
2930msgid ""
2931"Search expression is not valid: \n"
2932"\n"
2933" {0}"
2934msgstr ""
2935"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
2936"\n"
2937" {0}"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2940msgid "Invalid search expression"
2941msgstr "Espressione di ricerca non valida"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2944#, java-format
2945msgid "No match found for ''{0}''"
2946msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2949#, java-format
2950msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2951msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2954#, java-format
2955msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2956msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2959#, java-format
2960msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2961msgstr ""
2962"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2965#, java-format
2966msgid "Found {0} matches"
2967msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2968
2969#. case sensitive
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2971msgctxt "search"
2972msgid "CS"
2973msgstr "CS"
2974
2975#. case insensitive
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2977msgctxt "search"
2978msgid "CI"
2979msgstr "CI"
2980
2981#. regex search
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2983msgctxt "search"
2984msgid "RX"
2985msgstr "RX"
2986
2987#. all elements
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2989msgctxt "search"
2990msgid "A"
2991msgstr "A"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2994#, java-format
2995msgid ""
2996"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2997"\n"
2998"{2}"
2999msgstr ""
3000"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3001"posizione {1}, errore completo:\n"
3002"\n"
3003"{2}"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3006#, java-format
3007msgid ""
3008"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3009"\n"
3010"{1}"
3011msgstr ""
3012"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3013"Errore completo:\n"
3014"\n"
3015"{1}"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3018msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3019msgstr ""
3020"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3021"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
3024#, java-format
3025msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3026msgstr ""
3027"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3028"relazione"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
3031#, java-format
3032msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3033msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
3036#, java-format
3037msgid "Unexpected token: {0}"
3038msgstr "Token inaspettato: {0}"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
3041msgid "Missing parameter for OR"
3042msgstr "Parametro mancante per OR"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
3045msgid "Missing operator for NOT"
3046msgstr "Operatore mancante per NOT"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
3049msgid "Primitive id expected"
3050msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3054msgid "Range of numbers expected"
3055msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3058msgid "Changeset id expected"
3059msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3062msgid "Version expected"
3063msgstr "Era attesa una versione"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3066#, java-format
3067msgid ""
3068"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3069msgstr ""
3070"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3071"sull''oggetto eliminato {1}"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3074#, java-format
3075msgid ""
3076"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3077"length {2}. Values length is {3}."
3078msgstr ""
3079"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3080"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3083msgid "Precondition Violation"
3084msgstr "Violazione della precondizione"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3087#, java-format
3088msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3089msgstr ""
3090"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3091"permesso {2}"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3094msgid "API Capabilities Violation"
3095msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3098msgid "Cyclic dependency between relations:"
3099msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3102#, java-format
3103msgid ""
3104"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3105"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3106"dependency.</html>"
3107msgstr ""
3108"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3109"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3110"la dipendenza ciclica.</html>"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3113msgid "Relation ..."
3114msgstr "Relazione ..."
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3117msgid "... refers to relation"
3118msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3121msgid "Cycling dependencies"
3122msgstr "Dipendenze cicliche"
3123
3124#. Strings in JFileChooser
3125#. Strings in JOptionPane
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3138#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3139#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3140#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:25
3141#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3143#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3144#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3145#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3146#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3147#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3148#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3149#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3150#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3151#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3153#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3154msgid "OK"
3155msgstr "OK"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3158#, java-format
3159msgid "Add node {0}"
3160msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3163#, java-format
3164msgid "Add way {0}"
3165msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3168#, java-format
3169msgid "Add relation {0}"
3170msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58
3173#, java-format
3174msgid "Added {0} object"
3175msgid_plural "Added {0} objects"
3176msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3177msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3180#, java-format
3181msgid "Change node {0}"
3182msgstr "Modifica nodo {0}"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3185#, java-format
3186msgid "Change way {0}"
3187msgstr "Modifica percorso {0}"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3190#, java-format
3191msgid "Change relation {0}"
3192msgstr "Modifica relazione {0}"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3195#, java-format
3196msgid "Changed nodes of {0}"
3197msgstr "Nodi modificati di {0}"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3200#, java-format
3201msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3202msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3205#, java-format
3206msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3207msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3210#, java-format
3211msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3212msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3215#, java-format
3216msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3217msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3220#, java-format
3221msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3222msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3225#, java-format
3226msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3227msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3230#, java-format
3231msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3232msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3235#, java-format
3236msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3237msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3240#, java-format
3241msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3242msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3245#, java-format
3246msgid ""
3247"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3248"conflict cannot be added.</html>"
3249msgstr ""
3250"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3251"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142
3255msgid "Double conflict"
3256msgstr "Doppio conflitto"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3259#, java-format
3260msgid ""
3261"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3262"primitive ''{1}''."
3263msgstr ""
3264"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3265"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3268#, java-format
3269msgid "Add conflict for ''{0}''"
3270msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3275#, java-format
3276msgid ""
3277"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3278msgstr ""
3279"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3280"disponibile"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3283#, java-format
3284msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3285msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3286
3287#. should not happen
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3290msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3291msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3295msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3296msgstr ""
3297"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3298"vuota"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3301#, java-format
3302msgid "Delete node {0}"
3303msgstr "Cancella nodo {0}"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3306#, java-format
3307msgid "Delete way {0}"
3308msgstr "Cancella percorso {0}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3311#, java-format
3312msgid "Delete relation {0}"
3313msgstr "Elimina relazione {0}"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3316#, java-format
3317msgid "Delete {0} object"
3318msgid_plural "Delete {0} objects"
3319msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3320msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3323#, java-format
3324msgid "Delete {0} node"
3325msgid_plural "Delete {0} nodes"
3326msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3327msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3330#, java-format
3331msgid "Delete {0} way"
3332msgid_plural "Delete {0} ways"
3333msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3334msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3337#, java-format
3338msgid "Delete {0} relation"
3339msgid_plural "Delete {0} relations"
3340msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3341msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3344#, java-format
3345msgid "Deleted ''{0}''"
3346msgstr "Eliminato ''{0}''"
3347
3348#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3349#. connection.
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3352msgid ""
3353"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3354"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3355"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3356msgstr ""
3357"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3358"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3359"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3364msgid "Delete confirmation"
3365msgstr "Conferma di cancellazione"
3366
3367#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3368#. connection.
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3370#, fuzzy
3371msgid ""
3372"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3373"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3374msgstr ""
3375"Si è in procinto di eliminare gli oggetti incompleti.<br>Questo causerà dei "
3376"problemi perché non si vedrà l'oggetto reale.<br>Si desidera veramente "
3377"eliminare?"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3380#, java-format
3381msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3382msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3385#, java-format
3386msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3387msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3390#, java-format
3391msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3392msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3395#, java-format
3396msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3397msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3400#, java-format
3401msgid "Move {0} node"
3402msgid_plural "Move {0} nodes"
3403msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3404msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:254
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3408#, java-format
3409msgid "Purged {0} object"
3410msgid_plural "Purged {0} objects"
3411msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3412msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3416#, java-format
3417msgid "Purged object ''{0}''"
3418msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3421#, java-format
3422msgid ""
3423"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3424"{1}"
3425msgstr ""
3426"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3427"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3430#, java-format
3431msgid "Removing reference from relation {0}"
3432msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3435#, java-format
3436msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3437msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3440#, java-format
3441msgid "Rotate {0} node"
3442msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3443msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3444msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3447msgid "Sequence"
3448msgstr "Sequenza"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3451#, java-format
3452msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3453msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3456#, java-format
3457msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3458msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3461#, java-format
3462msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3463msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3466#, java-format
3467msgid "Undelete {0} primitive"
3468msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3469msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3470msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3473#, java-format
3474msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3475msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3478#, java-format
3479msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3480msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3483#, java-format
3484msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3485msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3488#, java-format
3489msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3490msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3493#, java-format
3494msgid "Main dataset does not include node {0}"
3495msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3498msgid "Apply?"
3499msgstr "Applicare?"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3502msgid ""
3503"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3504"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3505msgstr ""
3506"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3507"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3508"consistenza dei dati."
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3511msgid "Relation"
3512msgstr "Relazione"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3515msgid "Old role"
3516msgstr "Vecchia regola"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3519msgid "New role"
3520msgstr "Nuova regola"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3523msgid "Old key"
3524msgstr "Chiave precedente"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3527msgid "Old value"
3528msgstr "Valore precedente"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3531msgid "New key"
3532msgstr "Nuova chiave"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3536msgid "New value"
3537msgstr "Nuovo valore"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3540msgid "Apply selected changes"
3541msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3544msgid "Do not apply changes"
3545msgstr "Non applicare cambiamenti"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3548msgid "Please select which property changes you want to apply."
3549msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3552msgid "Properties of "
3553msgstr "Proprietà di "
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3556msgid "Roles in relations referring to"
3557msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3560msgid "Automatic tag correction"
3561msgstr "Correzione automatica etichette"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:71
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:75
3565#, java-format
3566msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3567msgstr ""
3568"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3569"disabilitato"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:137
3572#, java-format
3573msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3574msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:140
3577#, java-format
3578msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3579msgstr ""
3580"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3581"ignorato: {0}"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:162
3584#, java-format
3585msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3586msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:231
3589#, java-format
3590msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3591msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:266
3594#, java-format
3595msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3596msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3601#, java-format
3602msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3603msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3606#, java-format
3607msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3608msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3611#, java-format
3612msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3613msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3616#, java-format
3617msgid "Malformed config file at lines {0}"
3618msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3621#, java-format
3622msgid ""
3623"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3624"not a directory."
3625msgstr ""
3626"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3627"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3630#, java-format
3631msgid ""
3632"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3633"not a directory.</html>"
3634msgstr ""
3635"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3636"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3639#, java-format
3640msgid ""
3641"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3642"preference directory: {0}"
3643msgstr ""
3644"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3645"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3648#, java-format
3649msgid ""
3650"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3651"preference directory: {0}</html>"
3652msgstr ""
3653"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3654"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3657#, java-format
3658msgid ""
3659"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3660msgstr ""
3661"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3662"file di preferenze predefinito."
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3665#, java-format
3666msgid ""
3667"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3668"file."
3669msgstr ""
3670"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3671"file predefinito."
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3674#, java-format
3675msgid ""
3676"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3677"to default: {0}</html>"
3678msgstr ""
3679"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3680"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3683#, java-format
3684msgid ""
3685"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3686"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3687msgstr ""
3688"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3689"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3690"predefinito.</html>"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3693#, java-format
3694msgid ""
3695"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3696"default: {0}"
3697msgstr ""
3698"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3699"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3702#, java-format
3703msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3704msgstr ""
3705"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3708#, java-format
3709msgid ""
3710"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3711msgstr ""
3712"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3713"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3716#, java-format
3717msgid "Preferences stored on {0}"
3718msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3721#, java-format
3722msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3723msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3726msgid "Could not load preferences from server."
3727msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3730#, java-format
3731msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3732msgstr ""
3733"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3734"proveniente dal server"
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3737#, java-format
3738msgid ""
3739"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3740"server"
3741msgstr ""
3742"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3743"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3746#, java-format
3747msgid ""
3748"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3749"{1}"
3750msgstr ""
3751"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3752"L''errore è stato: {1}"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3755#, java-format
3756msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3757msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3761msgid "UNKNOWN"
3762msgstr "SCONOSCIUTO"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3765#, java-format
3766msgid ""
3767"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3768msgstr ""
3769"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3770"valore è ''''{0}''''"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3773msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3774msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3777#, java-format
3778msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3779msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3780
3781#. *
3782#. * the decimal format 999.999
3783#.
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3785msgid "Decimal Degrees"
3786msgstr "Gradi decimali"
3787
3788#. *
3789#. * the degrees/minutes/seconds format 9° 99" 99'
3790#.
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3792msgid "deg° min'' sec\""
3793msgstr "grad° min'' sec\""
3794
3795#. *
3796#. * the nautical format
3797#.
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3799msgid "deg° min'' (Nautical)"
3800msgstr "grad° min'' (Nautico)"
3801
3802#. *
3803#. * coordinates East/North
3804#.
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3806msgid "Projected Coordinates"
3807msgstr "Coordinate proiettate"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3810msgctxt "compass"
3811msgid "S"
3812msgstr "S"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3815msgctxt "compass"
3816msgid "N"
3817msgstr "N"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3820msgctxt "compass"
3821msgid "W"
3822msgstr "O"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3825msgctxt "compass"
3826msgid "E"
3827msgstr "E"
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3830#, java-format
3831msgid ""
3832"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3833msgstr ""
3834"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3835"incluso"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:641
3838#, java-format
3839msgid ""
3840"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3841"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3842"error, it should be safe to continue in your work."
3843msgstr ""
3844"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3845"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3846"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3847"continuare a lavorare senza problemi."
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3851#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3852#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3853#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3854#, java-format
3855msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3856msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3859#, java-format
3860msgid ""
3861"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3862"the source dataset"
3863msgstr ""
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3866#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3867#, java-format
3868msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3869msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3872#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3873#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3874#, java-format
3875msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3876msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3879#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3880#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3881#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3882#, java-format
3883msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3884msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3885
3886#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3887#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3888#. We shouldn't merge that datasets.
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3890#, java-format
3891msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3892msgstr ""
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3895#, java-format
3896msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3897msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3900#, java-format
3901msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3902msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3905#, java-format
3906msgid ""
3907"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3908"{0}"
3909msgstr ""
3910"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3911"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:743
3914msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3915msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1339
3918msgid ""
3919"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3920"other is not"
3921msgstr ""
3922"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1341
3925#, java-format
3926msgid ""
3927"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3928msgstr ""
3929"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3930"{0}, l''altro è {1}"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3935msgid "node"
3936msgid_plural "nodes"
3937msgstr[0] "nodo"
3938msgstr[1] "nodi"
3939
3940#. light cyan
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3944msgid "way"
3945msgid_plural "ways"
3946msgstr[0] "percorso"
3947msgstr[1] "percorsi"
3948
3949#. dark blue
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3955msgid "relation"
3956msgid_plural "relations"
3957msgstr[0] "relazione"
3958msgstr[1] "relazioni"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3964msgid ""
3965"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3966"multiple values."
3967msgstr ""
3968"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3969"ci sono chiavi con valori multipli."
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3973#, java-format
3974msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3975msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3978#, java-format
3979msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3980msgstr ""
3981"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3982"''{1}''."
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3985#, java-format
3986msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3987msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3990msgid "inactive"
3991msgstr "inattivo"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3994#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3995msgid "selected"
3996msgstr "selezionato"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3999msgid "Relation: selected"
4000msgstr "Relazione: selezionata"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4003msgid "Node: standard"
4004msgstr "Nodo: standard"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4007msgid "Node: connection"
4008msgstr "Nodo: connessione"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4011msgid "Node: tagged"
4012msgstr "Nodo: etichettato"
4013
4014#. teal
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4016msgid "untagged way"
4017msgstr "percorso senza etichetta"
4018
4019#. dark green
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4021msgid "incomplete way"
4022msgstr "percorso incompleto"
4023
4024#. darker blue
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4028msgid "background"
4029msgstr "sfondo"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4032msgid "highlight"
4033msgstr "evidenzia"
4034
4035#. lighteal
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4037msgid "untagged"
4038msgstr "senza etichetta"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4041msgid "text"
4042msgstr "testo"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4045msgid "areatext"
4046msgstr "testo dell''area"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4049msgid "WGS84 Geographic"
4050msgstr "WGS84 Geografico"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4053#, java-format
4054msgid ""
4055"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4056"NTF<->RGF93 grid"
4057msgstr ""
4058"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4059"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4062msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4063msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4077#, java-format
4078msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4079msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4082#, java-format
4083msgid "{0} (Corsica)"
4084msgstr "{0} (Corsica)"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4088msgid "Lambert CC Zone"
4089msgstr "Zona di Lambert CC"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4092msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4093msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4096msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4097msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4100msgid "Mercator"
4101msgstr "Mercatore"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4104msgid "PUWG (Poland)"
4105msgstr "PUWG (Polonia)"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4108msgid "PUWG Zone"
4109msgstr "Zona PUWG"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4112msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4113msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4116#, java-format
4117msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4118msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4121msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4122msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4125msgid "UTM"
4126msgstr "UTM"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4129msgid "UTM Zone"
4130msgstr "Zona UTM"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4133msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4134msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4137msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4138msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4141msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4142msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4145msgid "Reunion RGR92"
4146msgstr "Riunione RGR92"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4149msgid "Guyane RGFG95"
4150msgstr "Guyane RGFG95"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:418
4153msgid "UTM France (DOM)"
4154msgstr "UTM Francia (DOM)"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:430
4157msgid "UTM Geodesic system"
4158msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4161#, java-format
4162msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4163msgstr ""
4164"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4165"</html>"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4168#, java-format
4169msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4170msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4174msgid "Do not show again (remembers choice)"
4175msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4181#, java-format
4182msgid " [id: {0}]"
4183msgstr " [id: {0}]"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4189msgid "incomplete"
4190msgstr "incompleto"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4194msgid "highway"
4195msgstr "strada"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4199#: build/trans_presets.java:3446
4200msgid "railway"
4201msgstr "ferrovia"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4205msgid "waterway"
4206msgstr "corso d''acqua"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4210msgid "landuse"
4211msgstr "tipologia di area"
4212
4213#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4214#. nevertheless, who knows what future brings
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:797
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4221#, java-format
4222msgid "{0} node"
4223msgid_plural "{0} nodes"
4224msgstr[0] "{0} nodo"
4225msgstr[1] "{0} nodi"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4228msgid "public transport"
4229msgstr "trasporto pubblico"
4230
4231#. color tiger_data
4232#. </rule>
4233#.
4234#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4235#. <rule>
4236#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4237#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4238#. <scale_min>1</scale_min>
4239#. <scale_max>50000</scale_max>
4240#. </rule>
4241#.
4242#. <rule>
4243#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4244#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4245#. <scale_min>1</scale_min>
4246#. <scale_max>50000</scale_max>
4247#. </rule>
4248#.
4249#. <rule>
4250#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4251#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4252#. <scale_min>1</scale_min>
4253#. <scale_max>50000</scale_max>
4254#. </rule>
4255#.
4256#. <rule>
4257#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4258#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4259#. <scale_min>1</scale_min>
4260#. <scale_max>50000</scale_max>
4261#. </rule>
4262#.
4263#. <rule>
4264#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4265#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4266#. <scale_min>1</scale_min>
4267#. <scale_max>50000</scale_max>
4268#. </rule>
4269#.
4270#. <rule>
4271#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4272#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4273#. <scale_min>1</scale_min>
4274#. <scale_max>50000</scale_max>
4275#. </rule>
4276#.
4277#. <!--annotation tags -->
4278#.
4279#. <!--"work in progress" tags -->
4280#.
4281#. <rule>
4282#. <condition k="building"/>
4283#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4287#: build/trans_style.java:4357
4288msgid "building"
4289msgstr "building"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4293#, java-format
4294msgid "{0} member"
4295msgid_plural "{0} members"
4296msgstr[0] "{0} membro"
4297msgstr[1] "{0} membri"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4301#, java-format
4302msgid "Changeset {0}"
4303msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4306msgid "Precondition violation"
4307msgstr "Violazione della precondizione"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4310msgid "Security exception"
4311msgstr "Eccezione di sicurezza"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4314msgid "Network exception"
4315msgstr "Eccezione di rete"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4318msgid "IO Exception"
4319msgstr "Eccezione di IO"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4322msgid "Illegal Data"
4323msgstr "Dati non corretti"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4326msgid "Internal Server Error"
4327msgstr "Errore interno del server"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4330msgid "Bad Request"
4331msgstr "Richiesta errata"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4334msgid "Not Found"
4335msgstr "Non trovato"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4341msgid "Conflict"
4342msgstr "Conflitto"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4345msgid "Authentication Failed"
4346msgstr "Autenticazione fallita"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4349msgid "Authorisation Failed"
4350msgstr "Autorizzazione fallita"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4353msgid "Client Time Out"
4354msgstr "Tempo del client scaduto"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4357msgid "Communication with OSM server failed"
4358msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4361msgid "Authentication failed"
4362msgstr "Autenticazione fallita"
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4365msgid "Unknown host"
4366msgstr "Host sconosciuto"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4369msgid "Object deleted"
4370msgstr "Oggetto eliminato"
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4376msgid "Show help information"
4377msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4380msgid "Message of the day not available"
4381msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4384msgid "Downloading \"Message of the day\""
4385msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4388msgid "Click to close the dialog"
4389msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4392#, java-format
4393msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4394msgstr ""
4395"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4396"''''{1}''''"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4400msgid "Upload Preferences"
4401msgstr "Carica preferenze"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4404msgid "Upload the current preferences to the server"
4405msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4410msgid "string"
4411msgstr "stringa"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4414msgid "Name of the user."
4415msgstr "Nome dell''utente."
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4418msgid "OSM Password."
4419msgstr "Password OSM."
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4422msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4423msgstr ""
4424"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4429msgid "string;string;..."
4430msgstr "stringa;stringa;..."
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4433msgid ""
4434"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4435"filename"
4436msgstr ""
4437"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4438"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4441msgid ""
4442"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4443"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4444msgstr ""
4445"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4446"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4449msgid ""
4450"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4451"URL which returns osm-xml"
4452msgstr ""
4453"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4454"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4457msgid "any"
4458msgstr "qualsiasi"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4461msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4462msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4466msgid "Username"
4467msgstr "Nome utente"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4471msgid "Password"
4472msgstr "Password"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4475msgid "usage"
4476msgstr "uso"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4479msgid "options"
4480msgstr "opzioni"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4483msgid "Show this help"
4484msgstr "Mostra questo aiuto"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4487msgid "Standard unix geometry argument"
4488msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4491msgid "Download the bounding box"
4492msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4495msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4496msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4499msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4500msgstr ""
4501"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4504msgid "Download the bounding box as raw gps"
4505msgstr ""
4506"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4509msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4510msgstr ""
4511"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4512"gps grezzi"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4515msgid "Select with the given search"
4516msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4519msgid "Launch in maximized mode"
4520msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4523msgid "Reset the preferences to default"
4524msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4527msgid "Set the language"
4528msgstr "Imposta la lingua"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4531msgid "options provided as Java system properties"
4532msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4535msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4536msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4539msgid "Change the folder for all user settings"
4540msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4543msgid ""
4544"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4545"the following\n"
4546" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4547"megabytes"
4548msgstr ""
4549"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4550"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4551" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4552"allocata (in megabyte)"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4555msgid "examples"
4556msgstr "Esempi"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
4559msgid ""
4560"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4561"order."
4562msgstr ""
4563"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4564"questo ordine."
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
4567msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4568msgstr ""
4569"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4572msgid "Initializing"
4573msgstr "Inizializzazione"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
4576msgid "Updating plugins..."
4577msgstr "Aggiornando plugins..."
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
4580msgid "Installing updated plugins"
4581msgstr "Installando plugins aggiornati"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4584msgid "Loading early plugins"
4585msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4588msgid "Setting defaults"
4589msgstr "Impostazioni predefinite"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:220
4592msgid "Creating main GUI"
4593msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
4596msgid "Loading plugins"
4597msgstr "Caricamento estensioni"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
4600msgid "Unsaved osm data"
4601msgstr "Dati OSM non salvati"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
4604msgid "Restore"
4605msgstr "Ripristina"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4608#, java-format
4609msgid ""
4610"JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
4611"time. Do you want to restore data?"
4612msgstr ""
4613"JOSM ha trovato {0} livelli di dati OSM non salvati. Probabilmente JOSM è "
4614"stato chiuso inaspettatamente. Si desidera ripristinare i dati?"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:294
4617#, java-format
4618msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4619msgstr ""
4620"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4621"più usata."
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:307
4624#, java-format
4625msgid ""
4626"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4627"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4628"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4629msgstr ""
4630"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
4631"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
4632"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
4633"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:322
4636msgid "Exit JOSM"
4637msgstr "Esci da JOSM"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:323
4640msgid "Continue, try anyway"
4641msgstr "Continua, prova comunque"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4644msgid "File"
4645msgstr "File"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4656#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4657#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4660msgid "Edit"
4661msgstr "Modifica"
4662
4663#. Strings in JFileChooser
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4665#: build/specialmessages.java:76
4666msgid "View"
4667msgstr "Visualizza"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4670#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4671#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4672msgid "Tools"
4673msgstr "Strumenti"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4677#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4678msgid "Presets"
4679msgstr "Preimpostati"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4682#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4683#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4684#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4685#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4686#, java-format
4687msgid "Menu: {0}"
4688msgstr "Menu: {0}"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4691msgid "Audio"
4692msgstr "Audio"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4695msgid "Move right"
4696msgstr "Sposta a destra"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4704#, java-format
4705msgid "Map: {0}"
4706msgstr "Mappa: {0}"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4709msgid "Move left"
4710msgstr "Sposta a sinistra"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4715msgid "Move up"
4716msgstr "Sposta in alto"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4721msgid "Move down"
4722msgstr "Sposta in basso"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4725msgid "Zoom in"
4726msgstr "Ingrandisci"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4729msgid "Zoom out"
4730msgstr "Riduci"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4733msgid "scale"
4734msgstr "scala"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4737msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4738msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4741msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4742msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4745msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4746msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4749msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4750msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4753msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4754msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4757msgid "The length of the new way segment being drawn."
4758msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4761msgid ""
4762"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4763"this list with the mouse.<hr>"
4764msgstr ""
4765"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4766"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4767"mouse.<hr>"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4770msgid "(no object)"
4771msgstr "(nessun oggetto)"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4775msgid "User:"
4776msgstr "Utente:"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:389
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406
4780msgid "Layer not in list."
4781msgstr "livello non in lista."
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4784#, java-format
4785msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4786msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:758
4789msgid "Metric"
4790msgstr "Metrico"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:759
4793msgid "Chinese"
4794msgstr "Cinese"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:760
4797msgid "Imperial"
4798msgstr "Anglosassone"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4801msgid "Click to cancel the current operation"
4802msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4805msgid "false: the property is explicitly switched off"
4806msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4809msgid "true: the property is explicitly switched on"
4810msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4813msgid ""
4814"partial: different selected objects have different values, do not change"
4815msgstr ""
4816"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4819msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4820msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4823msgid ""
4824"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4825"relation</strong>.</html>"
4826msgstr ""
4827"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4828"relazione</strong>.</html>"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4832#, java-format
4833msgid ""
4834"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4835"relations</strong>.</html>"
4836msgstr ""
4837"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4838"relazioni</strong>.</html>"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4841#, java-format
4842msgid ""
4843"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4844"relations</strong>.</html>"
4845msgstr ""
4846"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4847"relazioni</strong>.</html>"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4850#, java-format
4851msgid "Deleting {0} object"
4852msgid_plural "Deleting {0} objects"
4853msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4854msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4857msgid "Delete objects"
4858msgstr "Elimina oggetti"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4861msgid "To delete"
4862msgstr "Da eliminare"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4865msgid "From Relation"
4866msgstr "Dalla relazione"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4870msgid "Pos."
4871msgstr "Pos."
4872
4873#. the role column
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4881msgid "Role"
4882msgstr "Ruolo"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4885msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4886msgstr ""
4887"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4890msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4891msgstr ""
4892"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4895msgid ""
4896"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4897"level.</html>"
4898msgstr ""
4899"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4900"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4903msgid "Zoom level:"
4904msgstr "Livello di ingrandimento:"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4907msgid "from tile"
4908msgstr "dal tassello"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4911msgid "up to tile"
4912msgstr "fino al tassello"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4915msgid ""
4916"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4917"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4918"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4919"html>"
4920msgstr ""
4921"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4922"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4923"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4924"y</i>.</html>"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4927msgid "Tile address:"
4928msgstr "Indirizzo del tassello:"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4931msgid "Apply the tile address"
4932msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4935msgid "Please enter a tile address"
4936msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4939msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4940msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4943msgid "Please enter a tile index"
4944msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4947msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4948msgstr ""
4949"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4950"ingrandimento dato"
4951
4952#. *
4953#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4954#.
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4956msgid "My with Their"
4957msgstr "Il mio con il loro"
4958
4959#. *
4960#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4961#.
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4963msgid "My with Merged"
4964msgstr "Il mio con l''unione"
4965
4966#. *
4967#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4968#.
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4970msgid "Their with Merged"
4971msgstr "Il loro con l''unione"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4974#, java-format
4975msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4976msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4981msgid "Properties"
4982msgstr "Proprietà"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4989#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4990#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4991msgid "Tags"
4992msgstr "Etichette"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4998msgid "Nodes"
4999msgstr "Nodi"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5005msgid "Members"
5006msgstr "Membri"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5009msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5010msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5013#, java-format
5014msgid "Tags({0} conflict)"
5015msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5016msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
5017msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5020#, java-format
5021msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5022msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5023msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
5024msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5027msgid "Nodes(resolved)"
5028msgstr "Nodi(risolti)"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5031msgid ""
5032"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5033msgstr ""
5034"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
5035"c''è alcun conflitto in attesa"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5038msgid "Nodes(with conflicts)"
5039msgstr "Nodi(con conflitti)"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5042msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5043msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5046msgid "Members(resolved)"
5047msgstr "Membri(risolti)"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5050msgid ""
5051"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5052"relation"
5053msgstr ""
5054"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
5055"non c''è alcun conflitto in attesa"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5058msgid "Members(with conflicts)"
5059msgstr "Membri(con conflitti)"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5062msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5063msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5066msgid "No pending property conflicts"
5067msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5070msgid "Properties(with conflicts)"
5071msgstr "Proprietà(con conflitti)"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5074msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5075msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5078msgid "Conflict Resolution"
5079msgstr "Risoluzione conflitto"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5082#, java-format
5083msgid "{0} more..."
5084msgstr "{0} in più..."
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5087msgid ""
5088"The following primitives could not be copied to the target "
5089"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5090msgstr ""
5091"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
5092"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
5093"destinazione:"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5096msgid "Merging deleted primitives failed"
5097msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5101#, java-format
5102msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5103msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5106#, java-format
5107msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5108msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
5109
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5111#, java-format
5112msgid "Item {0} not found in list."
5113msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5116msgid "lock scrolling"
5117msgstr "blocca scorrimento"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5120msgid "Compare "
5121msgstr "Confronta "
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5125msgid "My version"
5126msgstr "Versione personale"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5129msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5130msgstr ""
5131"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
5132"locale"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5137msgid "Merged version"
5138msgstr "Versione unita"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5141msgid ""
5142"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5143"decisions are applied."
5144msgstr ""
5145"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5146"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5150msgid "Their version"
5151msgstr "La loro versione"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5154msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5155msgstr ""
5156"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5157"server"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5160msgid "> top"
5161msgstr "> inizio"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5164msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5165msgstr ""
5166"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5169msgid "> bottom"
5170msgstr "> fine"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5173msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5174msgstr ""
5175"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5176"elementi uniti"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5179msgid ""
5180"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5181"merged elements."
5182msgstr ""
5183"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5184"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5187msgid ""
5188"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5189"merged elements."
5190msgstr ""
5191"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5192"nella lista degli elementi uniti"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5195msgid ""
5196"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5197msgstr ""
5198"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5199"uniti"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5202msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5203msgstr ""
5204"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5207msgid ""
5208"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5209"of merged elements."
5210msgstr ""
5211"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5212"lista degli elementi uniti"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5215msgid ""
5216"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5217"merged elements"
5218msgstr ""
5219"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5220"lista degli elementi uniti"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5223msgid "Copy all my elements to the target"
5224msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5227msgid "Copy all their elements to the target"
5228msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5229
5230#. Strings in JFileChooser
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5233#: build/specialmessages.java:72
5234msgid "Up"
5235msgstr "Su"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5238msgid "Move up the selected elements by one position."
5239msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5243msgid "Down"
5244msgstr "Giù"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5247msgid "Move down the selected entries by one position."
5248msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5255#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5257msgid "Remove"
5258msgstr "Elimina"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5261msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5262msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5266msgid "Freeze"
5267msgstr "Blocca"
5268
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5271msgid "Freeze the current list of merged elements."
5272msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5273
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5275msgid "Unfreeze"
5276msgstr "Sblocca"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5279msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5280msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5283#, java-format
5284msgid ""
5285"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5286"html>"
5287msgstr ""
5288"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5289"personali e le loro</html>"
5290
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5292#, java-format
5293msgid ""
5294"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5295"html>"
5296msgstr ""
5297"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5298"personali e le loro</html>"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5301#, java-format
5302msgid "My version ({0} entry)"
5303msgid_plural "My version ({0} entries)"
5304msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5305msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5308#, java-format
5309msgid "Merged version ({0} entry)"
5310msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5311msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5312msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5315#, java-format
5316msgid "Their version ({0} entry)"
5317msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5318msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5319msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5323#, java-format
5324msgid ""
5325"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5326"adjustment."
5327msgstr ""
5328"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5329"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5330
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5333#, java-format
5334msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5335msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5338msgid "Node"
5339msgstr "Nodo"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5342msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5343msgstr ""
5344"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5345"comando di risoluzione"
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5348msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5349msgstr ""
5350"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5353msgid ""
5354"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5355"elements when merge decisions are applied."
5356msgstr ""
5357"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5358"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5361msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5362msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5365msgid "Coordinates:"
5366msgstr "Coordinate:"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5369msgid "Deleted State:"
5370msgstr "Stato eliminato:"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5373msgid "Referenced by:"
5374msgstr "Referenziato da:"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5379#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5380msgid "(none)"
5381msgstr "(nessuno/a)"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5385msgid "deleted"
5386msgstr "cancellato"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5389msgid "not deleted"
5390msgstr "non eliminato"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5393msgid "Keep my coordiates"
5394msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5397msgid "Keep their coordiates"
5398msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5401msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5402msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5405msgid "Keep my deleted state"
5406msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5409msgid "Keep their deleted state"
5410msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5413msgid "Undecide conflict between deleted state"
5414msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5415
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5418msgid "Primitive"
5419msgstr "Primitiva"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5422msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5423msgstr ""
5424"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5425"risoluzione"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5435msgid "<undefined>"
5436msgstr "<indefinito>"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5442#, java-format
5443msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5444msgstr ""
5445"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5446"{0}"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5450#, java-format
5451msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5452msgstr ""
5453"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5454
5455#. setting up the properties table
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:215
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5464#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5465#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5467msgid "Key"
5468msgstr "Chiave"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:250
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5478#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5479#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5480#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5481#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5482msgid "Value"
5483msgstr "Valore"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5486msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5487msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5490msgid "My version (local dataset)"
5491msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5494msgid "Their version (server dataset)"
5495msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5498msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5499msgstr ""
5500"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5503msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5504msgstr ""
5505"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5508msgid "Undecide"
5509msgstr "Irrisolto"
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5512msgid "Mark the selected tags as undecided"
5513msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5517#, java-format
5518msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5519msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5522msgid "Conflicts when combining primitives"
5523msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5526#, java-format
5527msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5528msgstr ""
5529"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5532#, java-format
5533msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5534msgstr ""
5535"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5538msgid "No conflicts to resolve"
5539msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5543msgid "Cancel conflict resolution"
5544msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5548msgid "Apply resolved conflicts"
5549msgstr "Applica i conflitti risolti"
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
5555#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5557msgid "Apply"
5558msgstr "Applica"
5559
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5563#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
5564msgid "none"
5565msgstr "nessuno"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5568#: build/trans_presets.java:2515
5569msgid "all"
5570msgstr "tutti"
5571
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5573msgid "Choose a value"
5574msgstr "Selezionare un valore"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5577msgid "Please decide which values to keep"
5578msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5581#, java-format
5582msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5583msgstr ""
5584"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5587#, java-format
5588msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5589msgstr ""
5590"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5593#, java-format
5594msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5595msgstr ""
5596"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5597"come ''''{0}''''"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5600#, java-format
5601msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5602msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5608msgid "Not decided yet."
5609msgstr "Non ancora deciso."
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5612msgid "Tags from nodes"
5613msgstr "Etichette dei nodi"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5616msgid "Tags from ways"
5617msgstr "Etichette dei percorsi"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5620msgid "Tags from relations"
5621msgstr "Etichette delle relazioni"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5624msgid "Conflicts in pasted tags"
5625msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5629msgid "Paste ..."
5630msgstr "Incolla ..."
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5634msgid "From ..."
5635msgstr "Da ..."
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5639msgid "To ..."
5640msgstr "A ..."
5641
5642#. minimum size is relevant for multisplit layout
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5644#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5645#, java-format
5646msgid "{0} tag"
5647msgid_plural "{0} tags"
5648msgstr[0] "{0} etichetta"
5649msgstr[1] "{0} etichette"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:793
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5655#, java-format
5656msgid "{0} way"
5657msgid_plural "{0} ways"
5658msgstr[0] "{0} percorso"
5659msgstr[1] "{0} percorsi"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:801
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5664#, java-format
5665msgid "{0} relation"
5666msgid_plural "{0} relations"
5667msgstr[0] "{0} relazione"
5668msgstr[1] "{0} relazioni"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5671#, java-format
5672msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5673msgstr ""
5674"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5677msgid "Remove this relation member from the relation"
5678msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5681msgid "Keep"
5682msgstr "Mantieni"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5685msgid "Keep this relation member for the target object"
5686msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5689msgid "Undecided"
5690msgstr "Irrisolto"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5693msgid "Not decided yet"
5694msgstr "Non ancora deciso"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5697msgid "Role:"
5698msgstr "Ruolo:"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5701msgid "Enter a role for all relation memberships"
5702msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5705msgid "Tag modified relations with "
5706msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5709msgid ""
5710"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5711"modified relations.</html>"
5712msgstr ""
5713"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5714"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5717msgctxt "tag"
5718msgid "Key:"
5719msgstr "Chiave:"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5722msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5723msgstr ""
5724"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5725"strong></html>"
5726
5727#. Strings in GTK ColorChooser
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5730#: build/specialmessages.java:85
5731msgid "Value:"
5732msgstr "Valore:"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5735msgid ""
5736"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5737msgstr ""
5738"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5739"membri</tt></strong></html>"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5742msgid ""
5743"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5744"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5745"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5746"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5747"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5748"place of the original way in the relation.</html>"
5749msgstr ""
5750"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5751"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5752"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5753"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5754"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5755"la strada originale nella relazione.</html>"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5758msgid ""
5759"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5760"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5761"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5762"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5763"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5764"the place of the original node in the relation.</html>"
5765msgstr ""
5766"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5767"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5768"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5769"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5770"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5771"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5772"originale nella relazione.</html>"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5775msgid "Apply this role to all members"
5776msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5779msgid "Orig. Way"
5780msgstr "Percorso Orig."
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5783msgid "Decision"
5784msgstr "Decisione"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5787msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5788msgstr ""
5789"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5792msgid "Show tags with conflicts only"
5793msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5796msgid "Show tags with multiple values only"
5797msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5800msgid "For selected objects only"
5801msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5804msgid ""
5805"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5806"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5807"html>"
5808msgstr ""
5809"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5810"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5811"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5812"corrente.</html>"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5816msgid "Changesets"
5817msgstr "Gruppi di modifiche"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5820msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5821msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5824msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5825msgstr ""
5826"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5827"selezionati"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5832msgid "Download"
5833msgstr "Scarica"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5836msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5837msgstr ""
5838"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5839"selezionati"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5842msgid "Closes the selected open changesets"
5843msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5847msgid "Show info"
5848msgstr "Mostra informazioni"
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5851msgid "Open a web page for each selected changeset"
5852msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5853
5854#. Strings in JFileChooser
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5856#: build/specialmessages.java:36
5857msgid "Details"
5858msgstr "Dettagli"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5861msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5862msgstr ""
5863"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5864"modifiche selezionati"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:236
5869msgid "Command Stack"
5870msgstr "Lista delle operazioni"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5873msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5874msgstr ""
5875"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
5886#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5887#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5888#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5889#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5890#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5892#, java-format
5893msgid "Toggle: {0}"
5894msgstr "Commuta: {0}"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:314
5897msgid ""
5898"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5899msgstr ""
5900"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
5901"eliminati)"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:375
5904msgid "Undo the selected and all later commands"
5905msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:381
5908msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5909msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5912msgid "Resolve conflicts."
5913msgstr "Risolvi i conflitti."
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5916#, java-format
5917msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5918msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5921msgid "Resolve"
5922msgstr "Risolvi"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5925msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5926msgstr ""
5927"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5928"sopra."
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:325
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5933msgid ""
5934"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5935msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5938msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5939msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5942msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5943msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5946msgid "Apply Resolution"
5947msgstr "Applica risoluzione"
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5950msgid "Close anyway"
5951msgstr "Chiudi comunque"
5952
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5954msgid "Continue resolving"
5955msgstr "Continua risoluzione"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5958#, java-format
5959msgid ""
5960"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5961"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5962"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5963"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5964"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5965msgstr ""
5966"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
5967"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
5968"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
5969"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
5970"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
5971"risoluzione dei conflitti.</html>"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5974msgid "Conflict not resolved completely"
5975msgstr "Conflitto non risolto completamente"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5978msgid "Resolve conflicts"
5979msgstr "Risolvi conflitti"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5982#, java-format
5983msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5984msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5987msgid "Filter objects and hide/disable them."
5988msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5994#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5995#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5997#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5998msgid "Add"
5999msgstr "Aggiungi"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6002msgid "Add filter."
6003msgstr "Aggiungi filtro."
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6006msgid "Edit filter."
6007msgstr "Modifica filtro."
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6010msgid "Delete filter."
6011msgstr "Elimina filtro."
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6014msgid "Move filter up."
6015msgstr "Sposta filtro in alto."
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6018msgid "Move filter down."
6019msgstr "Sposta filtro in basso."
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6022msgid "Enable filter"
6023msgstr "Abilita filtro"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6026msgid "Hide elements"
6027msgstr "Nascondi elementi"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6030msgid "Inverse filter"
6031msgstr "Filtro inverso"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6034msgid "Filter mode"
6035msgstr "Modalità filtro"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6038#, java-format
6039msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6040msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6043msgid "Error in filter"
6044msgstr "Errore nel filtro"
6045
6046#. translators notes must be in front
6047#. column header: enable filter
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259
6049msgctxt "filter"
6050msgid "E"
6051msgstr "E"
6052
6053#. column header: hide filter
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:260
6055msgctxt "filter"
6056msgid "H"
6057msgstr "H"
6058
6059#. column header: filter text
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6061msgctxt "filter"
6062msgid "Text"
6063msgstr "Testo"
6064
6065#. column header: inverted filter
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6067msgctxt "filter"
6068msgid "I"
6069msgstr "I"
6070
6071#. column header: filter mode
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6073msgctxt "filter"
6074msgid "M"
6075msgstr "M"
6076
6077#. translators notes must be in front
6078#. filter mode: replace
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332
6080msgctxt "filter"
6081msgid "R"
6082msgstr "R"
6083
6084#. filter mode: add
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6086msgctxt "filter"
6087msgid "A"
6088msgstr "A"
6089
6090#. filter mode: remove
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6092msgctxt "filter"
6093msgid "D"
6094msgstr "D"
6095
6096#. filter mode: in selection
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6098msgctxt "filter"
6099msgid "F"
6100msgstr "F"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:368
6103msgid "<h2>Filter active</h2>"
6104msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:374
6107#, java-format
6108msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6109msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:382
6112#, java-format
6113msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6114msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
6117msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6118msgstr ""
6119"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6123#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6124msgid "History"
6125msgstr "Cronologia"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6128msgid "Display the history of all selected items."
6129msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6132msgid "Object with history"
6133msgstr "Oggetto con storico"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6139#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6140msgid "Reload"
6141msgstr "Ricarica"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6144msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6145msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
6148msgid "Show"
6149msgstr "Visualizza"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6152msgid "Display the history of the selected objects."
6153msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6156msgid "Advanced object info"
6157msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6160msgid "Enter the coordinates for the new node."
6161msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6164msgid "Use decimal degrees."
6165msgstr "Usa i gradi decimali."
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:62
6168msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6169msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:183
6172msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6173msgstr ""
6174"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:186
6177msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6178msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:194
6181msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6182msgstr ""
6183"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6184"180..180"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:197
6187msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6188msgstr ""
6189"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:234
6192msgid "Close the dialog and create a new node"
6193msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:247
6196msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6197msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6201msgid "Layers"
6202msgstr "Livelli"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6205msgid "Open a list of all loaded layers."
6206msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6209msgid "Delete the selected layers."
6210msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6213msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6214msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6217msgid "Show/Hide"
6218msgstr "Mostra/Nascondi"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6222msgid "Activate"
6223msgstr "Attiva"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6226msgid "Activate the selected layer"
6227msgstr "Attiva il livello selezionato"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6230msgid "Merge this layer into another layer"
6231msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6234msgid "Duplicate this layer"
6235msgstr "Duplica questo livello"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6238msgid "Move the selected layer one row up."
6239msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6242msgid "Move the selected layer one row down."
6243msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6246msgid "Information about layer"
6247msgstr "Informazioni sul livello"
6248
6249#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6253#: build/trans_presets.java:3392
6254msgid "Relations"
6255msgstr "Relazioni"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6258msgid "Open a list of all relations."
6259msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6262msgid "Open an editor for the selected relation"
6263msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6266msgid "Delete the selected relation"
6267msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6270msgid "Create a new relation"
6271msgstr "Crea una nuova relazione"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
6275msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6276msgstr ""
6277"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6278"dell''editor"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6281msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6282msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6285msgid "Select the members of all selected relations"
6286msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6289msgid "Select members"
6290msgstr "Seleziona membri"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6293msgid "Download all members of the selected relations"
6294msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6297msgid "Download members"
6298msgstr "Scarica membri"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:846
6302msgid "Download incomplete members of selected relations"
6303msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:848
6307msgid "Download incomplete members"
6308msgstr "Scarica membri incompleti"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6311#, java-format
6312msgid "Relations: {0}"
6313msgstr "Relazioni: {0}"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6317msgid "Current Selection"
6318msgstr "Selezione corrente"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6321msgid "Open a selection list window."
6322msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:299
6325msgid "Search for objects"
6326msgstr "Cerca oggetti"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:353
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:354
6330msgid "Zoom to selection"
6331msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:387
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:388
6335msgid "Zoom to selected element(s)"
6336msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:419
6339msgid "Call editor for relation"
6340msgstr "Apri editor per la relazione"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:420
6343msgid "Call relation editor for selected relation"
6344msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:447
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
6348msgid "Select in relation list"
6349msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:448
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1106
6353msgid "Select relation in relation list."
6354msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:497
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6360msgid "Selection"
6361msgstr "Selezione"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:508
6364#, java-format
6365msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6366msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6367
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
6369#, java-format
6370msgid "Selection: {0}"
6371msgstr "Selezione: {0}"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:883
6374msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6375msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:884
6378msgid "Inspect"
6379msgstr "Analizza"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6382msgid "Undock the panel"
6383msgstr "Stacca il pannello"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6386msgid ""
6387"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6388msgstr ""
6389"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6390"degli strumenti a sinistra."
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6393msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6394msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6399msgid "Authors"
6400msgstr "Autori"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6403msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6404msgstr ""
6405"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6406"selezionati."
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6409#, java-format
6410msgid "{0} Author"
6411msgid_plural "{0} Authors"
6412msgstr[0] "{0} Autore"
6413msgstr[1] "{0} Autori"
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6416msgid "Select primitives submitted by this user"
6417msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6420msgid "Launches a browser with information about the user"
6421msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6424#, java-format
6425msgid ""
6426"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6427msgstr ""
6428"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6429"utenti selezionati"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6432#, java-format
6433msgid ""
6434"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6435"this system.</html>"
6436msgstr ""
6437"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6438"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6441msgid "Missing encoding"
6442msgstr "Codifica mancante"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6445msgid "<new object>"
6446msgstr "<nuovo oggetto>"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6449msgid "Author"
6450msgstr "Autore"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6453msgid "# Objects"
6454msgstr "N. di oggetti"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6457msgid "Display the basic properties of the changeset"
6458msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6461msgid "Display the tags of the changeset"
6462msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6465msgid "Content"
6466msgstr "Contenuto"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6469msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6470msgstr ""
6471"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6474msgid "Changeset Management Dialog"
6475msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6480msgid "Close the dialog"
6481msgstr "Chiudi la finestra"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6485msgid "Query"
6486msgstr "Interrogazione"
6487
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6489msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6490msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6494msgid "Remove from cache"
6495msgstr "Rimuovi dalla cache"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6498msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6499msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6502msgid "Close the selected changesets"
6503msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6507msgid "Update changeset"
6508msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6511msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6512msgstr ""
6513"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6516msgid "Download changeset content"
6517msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6520msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6521msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6524msgid "My changesets"
6525msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6528msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6529msgstr ""
6530"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6531"modifiche)"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6534msgid ""
6535"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6536"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6537"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6538msgstr ""
6539"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6540"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6541"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6544msgctxt "changeset.upload-comment"
6545msgid "empty"
6546msgstr "vuoto"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6550msgctxt "changeset.state"
6551msgid "Open"
6552msgstr "Aperto"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6556msgctxt "changeset.state"
6557msgid "Closed"
6558msgstr "Chiuso"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6563msgid "anonymous"
6564msgstr "anonimo"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6567msgid "Comment"
6568msgstr "Commento"
6569
6570#. Strings in JFileChooser
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6572#: build/specialmessages.java:59
6573msgid "Open"
6574msgstr "Apri"
6575
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6578msgid "User"
6579msgstr "Utente"
6580
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6582msgid "Created at"
6583msgstr "Creato il"
6584
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6586msgid "Closed at"
6587msgstr "Chiuso il"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6594msgid "Downloading changeset content"
6595msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6598#, java-format
6599msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6600msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6601
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6603#, java-format
6604msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6605msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6611msgid "Download content"
6612msgstr "Scarica contenuto"
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6618msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6619msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6623msgid "Update content"
6624msgstr "Aggiorna contenuto"
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6628msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6629msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6633msgid "Show history"
6634msgstr "Visualizza storico"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6637msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6638msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6642msgid "Select in layer"
6643msgstr "Seleziona nel livello"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6646msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6647msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6648
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6651#, java-format
6652msgid ""
6653"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6654"''{0}''.</html>"
6655msgid_plural ""
6656"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6657"''{0}''.</html>"
6658msgstr[0] ""
6659"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6660"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6661msgstr[1] ""
6662"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6663"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6664
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6667msgid "Nothing to select"
6668msgstr "Niente da selezionare"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6672msgid "Zoom to in layer"
6673msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6676msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6677msgstr ""
6678"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6679"corrente"
6680
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6683msgid "Nothing to zoom to"
6684msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6685
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6687msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6688msgstr ""
6689"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6690
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6692msgid "Download now"
6693msgstr "Scarica adesso"
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6696msgid "Download the changeset content"
6697msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6698
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6700msgid "Created"
6701msgstr "Creato"
6702
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6704msgid "Updated"
6705msgstr "Aggiornato"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6708msgid "Deleted"
6709msgstr "Eliminato"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6712msgid "ID"
6713msgstr "ID"
6714
6715#. Strings in JFileChooser
6716#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6717#. <optional>
6718#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6719#. <optional>
6720#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6721#. <optional>
6722#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6723#. <optional>
6724#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6725#. <optional>
6726#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6727#. <space />
6728#. <key key="highway" value="unclassified" />
6729#. <optional>
6730#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6731#. <space />
6732#. <key key="highway" value="residential" />
6733#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6734#. <space />
6735#. <key key="highway" value="living_street" />
6736#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6737#. <space />
6738#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6739#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6740#. <space />
6741#. <key key="highway" value="road" />
6742#. <optional>
6743#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6745#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6746#. <space />
6747#. <key key="highway" value="construction" />
6748#. <optional>
6749#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6750#. <space />
6751#. <key key="bridge" value="yes" />
6752#. <optional>
6753#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6755#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6756#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6757#. <space />
6758#. <key key="tunnel" value="yes" />
6759#. <optional>
6760#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6761#. <space />
6762#. <key key="highway" value="track" />
6763#. <optional>
6764#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6765#. <space />
6766#. <key key="highway" value="path" />
6767#. <optional>
6768#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6769#. <space />
6770#. <key key="highway" value="bridleway" />
6771#. <optional>
6772#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6773#. <space />
6774#. <key key="highway" value="cycleway" />
6775#. <optional>
6776#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6777#. <space />
6778#. <key key="highway" value="path" />
6779#. <key key="bicycle" value="designated" />
6780#. <key key="foot" value="designated" />
6781#. <key key="segregated" value="yes" />
6782#. <optional>
6783#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6784#. <space />
6785#. <key key="highway" value="path" />
6786#. <key key="bicycle" value="designated" />
6787#. <key key="foot" value="designated" />
6788#. <key key="segregated" value="no" />
6789#. <optional>
6790#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6791#. <space />
6792#. <key key="highway" value="footway" />
6793#. <optional>
6794#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6795#. <space />
6796#. <key key="highway" value="steps" />
6797#. <optional>
6798#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6799#. <space />
6800#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6801#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6802#. <space />
6803#. <key key="highway" value="services" />
6804#. <optional>
6805#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6806#. <space />
6807#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6808#. <space />
6809#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6810#. <space />
6811#. <key key="highway" value="ford" />
6812#. <optional>
6813#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6814#. <space />
6815#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6816#. <optional>
6817#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6818#. <space />
6819#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6820#. <optional>
6821#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6822#. <key key="natural" value="spring" />
6823#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6824#. <space />
6825#. <key key="waterway" value="drain" />
6826#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6827#. <space />
6828#. <key key="waterway" value="ditch" />
6829#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6830#. <space />
6831#. <key key="waterway" value="stream" />
6832#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6833#. <space />
6834#. <key key="waterway" value="canal" />
6835#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6836#. <space />
6837#. <key key="waterway" value="river" />
6838#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6839#. <key key="natural" value="water" />
6840#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6841#. <key key="natural" value="land" />
6842#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6843#. <space />
6844#. <key key="landuse" value="basin" />
6845#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6846#. <space />
6847#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6848#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6849#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6850#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6851#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6852#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6853#. <key key="natural" value="wetland" />
6854#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6855#. <key key="natural" value="mud" />
6856#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6857#. <key key="natural" value="beach" />
6858#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6859#. <key key="natural" value="bay" />
6860#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6861#. <key key="natural" value="cliff" />
6862#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6863#. <key key="natural" value="coastline" />
6864#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6865#. <space />
6866#. <key key="route" value="ferry" />
6867#. <optional>
6868#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6869#. <space />
6870#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6871#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6872#. <space />
6873#. <key key="waterway" value="dock" />
6874#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6875#. <space />
6876#. <key key="waterway" value="dam" />
6877#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6878#. <space />
6879#. <key key="waterway" value="weir" />
6880#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6881#. <space />
6882#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6883#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6884#. <key key="leisure" value="marina" />
6885#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6886#. <key key="man_made" value="pier" />
6887#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6888#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6889#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6890#. <key key="leisure" value="slipway" />
6891#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6892#. <space />
6893#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6894#. <optional>
6895#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6896#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6897#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6898#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6899#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6900#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6901#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6902#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6903#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6904#. <key key="aerialway" value="station" />
6905#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6906#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6907#. <optional>
6908#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6909#. <key key="amenity" value="parking" />
6910#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6911#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6912#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6913#. <key key="shop" value="car_repair" />
6914#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6915#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6916#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6917#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6918#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6919#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6920#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6921#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6922#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6923#. <space />
6924#. <key key="railway" value="station" />
6925#. <optional>
6926#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6927#. <space />
6928#. <key key="railway" value="halt" />
6929#. <optional>
6930#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6931#. <space />
6932#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6933#. <optional>
6934#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6935#. <space />
6936#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6937#. <optional>
6938#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6939#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6940#. <optional>
6941#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6942#. <space />
6943#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6944#. <optional>
6945#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6946#. <key key="amenity" value="taxi" />
6947#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6948#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6949#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6950#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6951#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6952#. <key key="tourism" value="hotel" />
6953#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6954#. <key key="tourism" value="motel" />
6955#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6956#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6957#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6958#. <key key="tourism" value="chalet" />
6959#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6960#. <key key="tourism" value="hostel" />
6961#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6962#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6963#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6964#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6965#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6966#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6967#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6968#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6969#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6970#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6971#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
6972#. <key key="amenity" value="food_court" />
6973#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6974#. <key key="amenity" value="cafe" />
6975#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6976#. <key key="amenity" value="pub" />
6977#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6978#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6979#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6980#. <key key="amenity" value="bar" />
6981#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6982#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6983#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6984#. <key key="tourism" value="attraction" />
6985#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6986#. <key key="tourism" value="museum" />
6987#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6988#. <key key="tourism" value="zoo" />
6989#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6990#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6991#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6992#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6993#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6994#. <key key="tourism" value="artwork" />
6995#. item "Tourism/Information Office"
6996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6997#. <key key="tourism" value="information" />
6998#. <key key="information" value="office" />
6999#. item "Tourism/Map"
7000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7001#. <key key="tourism" value="information" />
7002#. <key key="information" value="map" />
7003#. item "Tourism/Information Board"
7004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7005#. <key key="tourism" value="information" />
7006#. <key key="information" value="board" />
7007#. item "Tourism/Guidepost"
7008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7009#. <key key="tourism" value="information" />
7010#. <key key="information" value="guidepost" />
7011#. item "Tourism/Information Terminal"
7012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7013#. <key key="tourism" value="information" />
7014#. <key key="information" value="terminal" />
7015#. item "Tourism/Audioguide"
7016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7017#. <key key="tourism" value="information" />
7018#. <key key="information" value="audioguide" />
7019#. item "Tourism/Other Information Points"
7020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7021#. <key key="tourism" value="information" />
7022#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
7023#. <key key="amenity" value="shelter" />
7024#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
7025#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7026#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
7027#. <key key="historic" value="castle" />
7028#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
7029#. <key key="historic" value="ruins" />
7030#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
7031#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7032#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
7033#. <key key="historic" value="battlefield" />
7034#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
7035#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7036#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
7037#. <key key="historic" value="monument" />
7038#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
7039#. <key key="historic" value="memorial" />
7040#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
7041#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7042#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
7043#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7044#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
7045#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7046#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
7047#. <key key="leisure" value="water_park" />
7048#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
7049#. <key key="leisure" value="playground" />
7050#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
7051#. <key key="leisure" value="fishing" />
7052#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
7053#. <key key="leisure" value="stadium" />
7054#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
7055#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7056#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
7057#. <key key="leisure" value="pitch" />
7058#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
7059#. <key key="leisure" value="track" />
7060#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
7061#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7062#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
7063#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7064#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
7065#. <key key="sport" value="multi" />
7066#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
7067#. <key key="sport" value="10pin" />
7068#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
7069#. <key key="sport" value="athletics" />
7070#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
7071#. <key key="sport" value="archery" />
7072#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
7073#. <key key="sport" value="climbing" />
7074#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
7075#. <key key="sport" value="canoe" />
7076#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
7077#. <key key="sport" value="cycling" />
7078#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
7079#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7080#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
7081#. <key key="sport" value="equestrian" />
7082#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
7083#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7084#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
7085#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7086#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
7087#. <key key="sport" value="motor" />
7088#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
7089#. <key key="sport" value="skating" />
7090#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
7091#. <key key="sport" value="skateboard" />
7092#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
7093#. <key key="sport" value="swimming" />
7094#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
7095#. <key key="sport" value="skiing" />
7096#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
7097#. <key key="sport" value="shooting" />
7098#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
7099#. <key key="sport" value="soccer" />
7100#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
7101#. <key key="sport" value="australian_football" />
7102#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
7103#. <key key="sport" value="american_football" />
7104#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
7105#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7106#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
7107#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7108#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
7109#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7110#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
7111#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7112#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7113#. <key key="sport" value="baseball" />
7114#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7115#. <key key="sport" value="basketball" />
7116#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7117#. <key key="sport" value="golf" />
7118#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7119#. <key key="sport" value="boules" />
7120#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7121#. <key key="sport" value="bowls" />
7122#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7123#. <key key="sport" value="cricket" />
7124#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7125#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7126#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7127#. <key key="sport" value="croquet" />
7128#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7129#. <key key="sport" value="hockey" />
7130#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7131#. <key key="sport" value="pelota" />
7132#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7133#. <key key="sport" value="racquet" />
7134#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7135#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7136#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7137#. <key key="sport" value="tennis" />
7138#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7139#. <key key="amenity" value="public_building" />
7140#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7141#. <key key="amenity" value="townhall" />
7142#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7143#. <key key="amenity" value="embassy" />
7144#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7145#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7146#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7147#. <key key="amenity" value="prison" />
7148#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7149#. <key key="amenity" value="police" />
7150#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7151#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7152#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7153#. <key key="amenity" value="post_office" />
7154#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7155#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7156#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7157#. <key key="amenity" value="school" />
7158#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7159#. <key key="amenity" value="university" />
7160#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7161#. <key key="amenity" value="college" />
7162#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7163#. <key key="amenity" value="cinema" />
7164#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7165#. <key key="amenity" value="library" />
7166#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7167#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7168#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7169#. <key key="amenity" value="theatre" />
7170#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7171#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7172#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7173#. <key key="man_made" value="works" />
7174#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7175#. <key key="man_made" value="tower" />
7176#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7177#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7178#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7179#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7180#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7181#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7182#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7183#. <key key="man_made" value="windmill" />
7184#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7185#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7186#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7187#. <key key="man_made" value="crane" />
7188#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7189#. <key key="man_made" value="beacon" />
7190#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7191#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7192#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7193#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7194#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7195#. <key key="power" value="station" />
7196#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7197#. <key key="amenity" value="fountain" />
7198#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7199#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7200#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
7201#. <key key="shop" value="car" />
7202#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
7203#. <key key="shop" value="bicycle" />
7204#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7205#. <key key="shop" value="supermarket" />
7206#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7207#. <key key="shop" value="chemist" />
7208#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7209#. <key key="shop" value="convenience" />
7210#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7211#. <key key="shop" value="kiosk" />
7212#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7213#. <key key="shop" value="books" />
7214#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7215#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7216#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7217#. <key key="shop" value="butcher" />
7218#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7219#. <key key="shop" value="bakery" />
7220#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7221#. <key key="shop" value="florist" />
7222#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7223#. <key key="shop" value="organic" />
7224#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7225#. <key key="shop" value="alcohol" />
7226#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7227#. <key key="shop" value="beverages" />
7228#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7229#. <key key="shop" value="computer" />
7230#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7231#. <key key="shop" value="electronics" />
7232#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7233#. <key key="shop" value="hifi" />
7234#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7235#. <key key="shop" value="furniture" />
7236#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7237#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7238#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7239#. <key key="shop" value="hardware" />
7240#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7241#. <key key="shop" value="doityourself" />
7242#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7243#. <key key="shop" value="stationery" />
7244#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7245#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7246#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7247#. <key key="shop" value="shoes" />
7248#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7249#. <key key="shop" value="toys" />
7250#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7251#. <key key="shop" value="video" />
7252#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7253#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7254#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7255#. <key key="shop" value="laundry" />
7256#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7257#. <key key="shop" value="outdoor" />
7258#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7259#. <key key="shop" value="sports" />
7260#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7261#. <key key="shop" value="optician" />
7262#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7263#. <key key="amenity" value="bank" />
7264#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7265#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7266#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7267#. <key key="amenity" value="doctors" />
7268#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7269#. <key key="amenity" value="dentist" />
7270#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7271#. <key key="amenity" value="hospital" />
7272#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7273#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7274#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7275#. <space />
7276#. <key key="place" value="continent" />
7277#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7278#. <space />
7279#. <key key="place" value="country" />
7280#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7281#. <space />
7282#. <key key="place" value="state" />
7283#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7284#. <space />
7285#. <key key="place" value="region" />
7286#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7287#. <space />
7288#. <key key="place" value="county" />
7289#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7290#. <space />
7291#. <key key="place" value="city" />
7292#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7293#. <space />
7294#. <key key="place" value="town" />
7295#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7296#. <space />
7297#. <key key="place" value="suburb" />
7298#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7299#. <space />
7300#. <key key="place" value="village" />
7301#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7302#. <space />
7303#. <key key="place" value="hamlet" />
7304#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7305#. <space />
7306#. <key key="place" value="locality" />
7307#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7308#. <space />
7309#. <key key="place" value="island" />
7310#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7311#. <space />
7312#. <key key="place" value="islet" />
7313#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7314#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7315#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7316#. <key key="natural" value="peak" />
7317#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7318#. <key key="natural" value="glacier" />
7319#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7320#. <key key="natural" value="volcano" />
7321#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7322#. <space />
7323#. <key key="boundary" value="national" />
7324#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7325#. <space />
7326#. <key key="boundary" value="administrative" />
7327#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7328#. <space />
7329#. <key key="boundary" value="civil" />
7330#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7331#. <space />
7332#. <key key="boundary" value="political" />
7333#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7334#. <space />
7335#. <key key="boundary" value="national_park" />
7336#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7337#. <key key="natural" value="tree" />
7338#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7339#. <key key="natural" value="wood" />
7340#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7341#. <space />
7342#. <key key="landuse" value="forest" />
7343#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7344#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7345#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7346#. <key key="natural" value="scree" />
7347#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7348#. <key key="natural" value="scrub" />
7349#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7350#. <key key="natural" value="fell" />
7351#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7352#. <key key="natural" value="heath" />
7353#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7354#. <space />
7355#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7356#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7357#. <space />
7358#. <key key="landuse" value="farmland" />
7359#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7360#. <space />
7361#. <key key="landuse" value="meadow" />
7362#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7363#. <space />
7364#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7365#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7366#. <space />
7367#. <key key="landuse" value="allotments" />
7368#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7369#. <key key="leisure" value="garden" />
7370#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7371#. <space />
7372#. <key key="landuse" value="grass" />
7373#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7374#. <space />
7375#. <key key="landuse" value="village_green" />
7376#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7377#. <key key="leisure" value="common" />
7378#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7379#. <key key="leisure" value="park" />
7380#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7381#. <space />
7382#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7383#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7384#. <space />
7385#. <key key="landuse" value="residential" />
7386#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7387#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7388#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7389#. <space />
7390#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7391#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7392#. <space />
7393#. <key key="landuse" value="retail" />
7394#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7395#. <space />
7396#. <key key="landuse" value="commercial" />
7397#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7398#. <space />
7399#. <key key="landuse" value="industrial" />
7400#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7401#. <space />
7402#. <key key="landuse" value="railway" />
7403#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7404#. <space />
7405#. <key key="landuse" value="military" />
7406#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7407#. <space />
7408#. <key key="landuse" value="construction" />
7409#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7410#. <space />
7411#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7412#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7413#. <space />
7414#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7415#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7416#. <space />
7417#. <key key="landuse" value="landfill" />
7418#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7419#. <space />
7420#. <key key="landuse" value="quarry" />
7421#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7422#. <key key="type" value="multipolygon" />
7423#. <optional>
7424#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7425#. <key key="type" value="boundary" />
7426#. <optional>
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:176
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7432#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:87
7433#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:163
7434#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220
7435#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
7436#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
7437#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:345
7438#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:413
7439#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:448
7440#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
7441#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
7442#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
7443#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:618
7444#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:645
7445#: build/trans_presets.java:703 build/trans_presets.java:729
7446#: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:798
7447#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
7448#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
7449#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:991
7450#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1004
7451#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1018
7452#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1031
7453#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1046
7454#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1057
7455#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1069
7456#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1087
7457#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1102
7458#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1121
7459#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7460#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1150
7461#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1298
7462#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1310
7463#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1322
7464#: build/trans_presets.java:1328 build/trans_presets.java:1341
7465#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1381
7466#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1395
7467#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1411
7468#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1430
7469#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1450
7470#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1482
7471#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1513
7472#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1578
7473#: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1613
7474#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_presets.java:1647
7475#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1681
7476#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1715
7477#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1755
7478#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1791
7479#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1827
7480#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1861
7481#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1884
7482#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1899
7483#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1912
7484#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1926
7485#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1951
7486#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1980
7487#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1999
7488#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2015
7489#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2028
7490#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2041
7491#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2053
7492#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2063
7493#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2075
7494#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2086
7495#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2104
7496#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2122
7497#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
7498#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2151
7499#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2163
7500#: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2175
7501#: build/trans_presets.java:2181 build/trans_presets.java:2187
7502#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2199
7503#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
7504#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2223
7505#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2236
7506#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2253
7507#: build/trans_presets.java:2259 build/trans_presets.java:2265
7508#: build/trans_presets.java:2271 build/trans_presets.java:2277
7509#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2289
7510#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2301
7511#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2313
7512#: build/trans_presets.java:2319 build/trans_presets.java:2325
7513#: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2337
7514#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2349
7515#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2361
7516#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2381
7517#: build/trans_presets.java:2387 build/trans_presets.java:2393
7518#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2407
7519#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2422
7520#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2435
7521#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
7522#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2461
7523#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2475
7524#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2490
7525#: build/trans_presets.java:2522 build/trans_presets.java:2527
7526#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2542
7527#: build/trans_presets.java:2548 build/trans_presets.java:2554
7528#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
7529#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2589
7530#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2606
7531#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:2714
7532#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2742
7533#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2755
7534#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2768
7535#: build/trans_presets.java:2775 build/trans_presets.java:2781
7536#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2794
7537#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2808
7538#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2821
7539#: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2833
7540#: build/trans_presets.java:2839 build/trans_presets.java:2845
7541#: build/trans_presets.java:2851 build/trans_presets.java:2858
7542#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2872
7543#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
7544#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896
7545#: build/trans_presets.java:2902 build/trans_presets.java:2909
7546#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2923
7547#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2935
7548#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2969
7549#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:2990
7550#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3005
7551#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3036
7552#: build/trans_presets.java:3042 build/trans_presets.java:3048
7553#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3060
7554#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3074
7555#: build/trans_presets.java:3081 build/trans_presets.java:3087
7556#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3101
7557#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3115
7558#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3128
7559#: build/trans_presets.java:3135 build/trans_presets.java:3142
7560#: build/trans_presets.java:3151 build/trans_presets.java:3157
7561#: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3169
7562#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3184
7563#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
7564#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3215
7565#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3226
7566#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3241
7567#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3253
7568#: build/trans_presets.java:3259 build/trans_presets.java:3265
7569#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3277
7570#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3290
7571#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3302
7572#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
7573#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3332
7574#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3344
7575#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3357
7576#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
7577#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
7578#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3400
7579#: build/trans_presets.java:3414 build/trans_presets.java:3433
7580#: build/trans_presets.java:3447
7581msgid "Name"
7582msgstr "Nome"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7585msgid "ID:"
7586msgstr "ID:"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7589msgid "Comment:"
7590msgstr "Commento:"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7593msgid "Open/Closed:"
7594msgstr "Aperto/Chiuso:"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7597msgid "Created by:"
7598msgstr "Creato da:"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7601msgid "Created on:"
7602msgstr "Creato il:"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7605msgid "Closed on:"
7606msgstr "Chiuso il:"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7609msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7610msgstr ""
7611"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7614msgid "Update the changeset from the OSM server"
7615msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7618msgid ""
7619"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7620"layer"
7621msgstr ""
7622"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7623"livello dei dati corrente"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7627#, java-format
7628msgid ""
7629"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7630"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7631msgstr ""
7632"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7633"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7636msgid ""
7637"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7638"layer"
7639msgstr ""
7640"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7641"modifiche nel livello dei dati corrente"
7642
7643#. parent for dialog is Main.parent
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7646msgid "Download changesets"
7647msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7650#, java-format
7651msgid "{0} [incomplete]"
7652msgstr "{0} [incompleto]"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7655msgid "open"
7656msgstr "aperto"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7659msgid "closed"
7660msgstr "chiuso"
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7663msgid "Changeset ID: "
7664msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7667msgid "Enter a changeset id"
7668msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7671msgid ""
7672"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7673msgstr ""
7674"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7675"anche il suo contenuto"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7678msgid ""
7679"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7680"> 0"
7681msgstr ""
7682"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7683"inserire un valore intero > 0"
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7688msgid "Please enter an integer value > 0"
7689msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7692msgid "Select changesets owned by specific users"
7693msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7696msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7697msgstr ""
7698"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7699"chiusi"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7702msgid ""
7703"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7704msgstr ""
7705"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7706"creati o chiusi."
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7709msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7710msgstr ""
7711"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7712"di selezione"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7715msgid "Query open changesets only"
7716msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7719msgid "Query closed changesets only"
7720msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7723msgid "Query both open and closed changesets"
7724msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7727msgid "User ID:"
7728msgstr "ID utente:"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7731msgid "User name:"
7732msgstr "Nome utente:"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7735msgid "Only changesets owned by myself"
7736msgstr "Solo i miei changeset"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7739msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7740msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7743msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7744msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7747msgid ""
7748"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7749"is anonymous"
7750msgstr ""
7751"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7752"l''attuale utente è anonimo"
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7755#, java-format
7756msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7757msgstr ""
7758"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7761#, java-format
7762msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7763msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7766msgid "Please enter a valid user ID"
7767msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7770msgid "Invalid user ID"
7771msgstr "Identificativo utente non valido"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7774msgid "Please enter a non-empty user name"
7775msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7778msgid "Invalid user name"
7779msgstr "Nome utente non valido"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7782msgid "Date: "
7783msgstr "Data: "
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7786msgid "Closed after - "
7787msgstr "Chiuso dopo il - "
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7791msgid "Date:"
7792msgstr "Data:"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7795msgid "Created before - "
7796msgstr "Creato prima del - "
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7799msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7800msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7803msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7804msgstr ""
7805"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7806"data/ora"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7809msgid ""
7810"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7811"valid."
7812msgstr ""
7813"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7814"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7817msgid ""
7818"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7819"specific time range.</html>"
7820msgstr ""
7821"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7822"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7825msgid "Invalid date/time values"
7826msgstr "Valori data/ora non validi"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7829msgid ""
7830"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7831"invalid."
7832msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7835msgid ""
7836"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7837"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7838msgstr ""
7839"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7840"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7841"riquadro di selezione.</html>"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7844msgid "Invalid bounding box"
7845msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7849msgid ""
7850"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7851msgstr ""
7852"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7853"inserire un valore intero > 0"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7856msgid ""
7857"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7858"empty user name.</html>"
7859msgstr ""
7860"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7861"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7864msgid "Please enter an non-empty user name"
7865msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7868#, java-format
7869msgid ""
7870"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7871"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7872msgstr ""
7873"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7874"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7877#, java-format
7878msgid ""
7879"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7880"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7881msgstr ""
7882"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7883"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7886msgid "Download my changesets only"
7887msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7890msgid ""
7891"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7892"include all changesets in the query.</html>"
7893msgstr ""
7894"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7895"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7896"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7899msgid ""
7900"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7901"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7902"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7903"max. 100 changesets.</html>"
7904msgstr ""
7905"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7906"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7907"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7908"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7909"modifiche.</html>"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7912msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7913msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7916msgid ""
7917"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7918"user name in the preferences first.</em></html>"
7919msgstr ""
7920"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7921"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
7922"html>"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7925msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7926msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7929msgid ""
7930"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7931"currently no map view active.</em></html>"
7932msgstr ""
7933"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
7934"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
7935"em></html>"
7936
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7938msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7939msgstr ""
7940"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7943#, java-format
7944msgid ""
7945"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7946"default query."
7947msgstr ""
7948"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7949"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7954msgid "Basic"
7955msgstr "Di base"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7958msgid "Download changesets using predefined queries"
7959msgstr ""
7960"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7963msgid "From URL"
7964msgstr "Dall''indirizzo URL"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7967msgid "Query changesets from a server URL"
7968msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7973msgid "Advanced"
7974msgstr "Avanzate"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7977msgid "Use a custom changeset query"
7978msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7981msgid "Query changesets"
7982msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7985msgid "Query and download changesets"
7986msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7989msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7990msgstr ""
7991"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7992"gruppi di modifiche."
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7995msgid "Illegal changeset query URL"
7996msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7999msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8000msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8004msgid "Querying and downloading changesets"
8005msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8008msgid "Determine user id for current user..."
8009msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8012msgid "Query and download changesets ..."
8013msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8016msgid "URL: "
8017msgstr "Indirizzo URL: "
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8020msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8021msgstr ""
8022"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
8023"modifiche dalle API di OSM."
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8026msgid "Examples"
8027msgstr "Esempi"
8028
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8030#, java-format
8031msgid ""
8032"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8033"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8034msgstr ""
8035"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
8036"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8039msgid "This changeset query URL is invalid"
8040msgstr ""
8041"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:164
8044msgid "Add Properties"
8045msgstr "Aggiungi proprietà"
8046
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
8048#, java-format
8049msgid "This will change {0} object."
8050msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8051msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
8052msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:198
8055msgid "An empty value deletes the tag."
8056msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:247
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:552
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:616
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:135
8064msgid "<different>"
8065msgstr "<diverso>"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:261
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
8069msgid "Change values?"
8070msgstr "Cambiare i valori?"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
8073#, java-format
8074msgid "Change properties of up to {0} object"
8075msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8076msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
8077msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
8080#, java-format
8081msgid "This will change up to {0} object."
8082msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8083msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
8084msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
8087msgid "Please select a key"
8088msgstr "Seleziona una chiave"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
8091msgid "Please select a value"
8092msgstr "Seleziona un valore"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:482
8095msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8096msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
8100msgid "Properties/Memberships"
8101msgstr "Proprietà/Appartenenze"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
8104msgid "Properties for selected objects."
8105msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8106
8107#. setting up the membership table
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
8109msgid "Member Of"
8110msgstr "Membro di"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
8113msgid "Position"
8114msgstr "Posizione"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:940
8117#, java-format
8118msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8119msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
8122msgid "Properties / Memberships"
8123msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8124
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:996
8126msgid "Change relation"
8127msgstr "Cambia relazione"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
8130msgid "Delete from relation"
8131msgstr "Elimina dalla relazione"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
8134#, java-format
8135msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8136msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1020
8139msgid "Delete the selected key in all objects"
8140msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
8143msgid "Delete Properties"
8144msgstr "Elimina proprietà"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1053
8147msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8148msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
8151msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8152msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1101
8155msgid "Select relation"
8156msgstr "Selezionare la relazione"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1102
8159msgid "Select relation in main selection."
8160msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8163msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8164msgstr ""
8165"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8166"correntemente selezionato."
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8169msgid "Download all child relations (recursively)"
8170msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8173msgid "Download All Children"
8174msgstr "Scarica tutti i figli"
8175
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8177msgid "Download selected relations"
8178msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8181msgid "Download Selected Children"
8182msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8189msgid "Download relation members"
8190msgstr "Scarica i membri della relazione"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
8195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8196msgid "Conflict in data"
8197msgid_plural "Conflicts in data"
8198msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8199msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8202#, java-format
8203msgid ""
8204"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8205"loaded"
8206msgstr ""
8207"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8208"essere caricata"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8211msgid "Relation is deleted"
8212msgstr "La relazione è eliminata"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8216#, java-format
8217msgid "Downloading relation {0}"
8218msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8224#, java-format
8225msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8226msgstr ""
8227"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8228"Eccezione: {0}"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8231#, java-format
8232msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8233msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8234msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8235msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8238#, java-format
8239msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8240msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8241msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8242msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8245msgid "Download relations"
8246msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8249#, java-format
8250msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8251msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
8254msgid "Tags and Members"
8255msgstr "Etichette e Membri"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
8259msgid "Parent Relations"
8260msgstr "Relazioni da cui dipende"
8261
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8263msgid "Child Relations"
8264msgstr "Relazioni figlie"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
8267msgid "Apply Role:"
8268msgstr "Applica ruolo:"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8271msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8272msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8275msgid ""
8276"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8277"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8278"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8279msgstr ""
8280"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8281"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8282"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8283"circolari?</html>"
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
8287msgid "Remove them, clean up relation"
8288msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8289
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8291msgid "Ignore them, leave relation as is"
8292msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
8295#, java-format
8296msgid ""
8297"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8298"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8299"html>"
8300msgstr ""
8301"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8302"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8303"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
8306msgid "Multiple members referring to same primitive"
8307msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650
8310#, java-format
8311msgid ""
8312"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8313"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8314"''{0}''.</html>"
8315msgstr ""
8316"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8317"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8318"''''{0}'''' omessa.</html>"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691
8321msgid ""
8322"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8323msgstr ""
8324"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8325"del primo membro"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717
8328msgid ""
8329"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8330msgstr ""
8331"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8332"l''ultimo membro"
8333
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744
8335msgid ""
8336"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8337"member"
8338msgstr ""
8339"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8340"del primo membro selezionato"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
8343msgid ""
8344"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8345"member"
8346msgstr ""
8347"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8348"l''ultimo membro selezionato"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
8351msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8352msgstr ""
8353"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8354
8355#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813
8357msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8358msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8359
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8362msgid ""
8363"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8364msgstr ""
8365"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8366"selezione corrente"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
8369#, java-format
8370msgid ""
8371"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8372"selection"
8373msgstr ""
8374"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8375"selezione corrente"
8376
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8378msgid "Select primitives for selected relation members"
8379msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8380
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
8382msgid "Sort the relation members"
8383msgstr "Ordina i membri della relazione"
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8386msgid "Sort"
8387msgstr "Ordina"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8390msgid "Relation Editor: Sort"
8391msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8392
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924
8394msgid "Reverse the order of the relation members"
8395msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8398msgid "Reverse"
8399msgstr "Inverti"
8400
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8402msgid "Relation Editor: Reverse"
8403msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947
8406msgid "Move the currently selected members up"
8407msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8408
8409#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8411msgid "Relation Editor: Move Up"
8412msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8415msgid "Move the currently selected members down"
8416msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8417
8418#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969
8420msgid "Relation Editor: Move Down"
8421msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8422
8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
8424msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8425msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8426
8427#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
8429msgid "Relation Editor: Remove"
8430msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004
8433msgid "Delete the currently edited relation"
8434msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8435
8436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
8437msgid ""
8438"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8439"relation editor\n"
8440"was open. They have been removed from the relation members list."
8441msgstr ""
8442"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8443"l''editor delle relazioni\n"
8444"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
8447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8448msgid "Yes, create a conflict and close"
8449msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
8452msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8453msgstr ""
8454"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110
8457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8458msgid "No, continue editing"
8459msgstr "No, continua la modifica"
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
8462msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8463msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
8466msgid ""
8467"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8468"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8469"conflict and close the editor?</html>"
8470msgstr ""
8471"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8472"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8473"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136
8476#, java-format
8477msgid ""
8478"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8479"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8480msgstr ""
8481"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8482"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8483"riprovare.</html>"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150
8486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8487msgid "Apply the current updates"
8488msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8489
8490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
8491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8492msgid "Apply the updates and close the dialog"
8493msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8494
8495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
8496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8497msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8498msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8499
8500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235
8501msgid "Add an empty tag"
8502msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8503
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248
8505msgid "Download all incomplete members"
8506msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8507
8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
8510msgid "Download Members"
8511msgstr "Scarica i membri"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8515msgid "Relation Editor: Download Members"
8516msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281
8519msgid "Download selected incomplete members"
8520msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
8523msgid "Sets a role for the selected members"
8524msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8527msgid "Apply Role"
8528msgstr "Applica Ruolo"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
8531#, java-format
8532msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8533msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8534msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8535msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8536
8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337
8538msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8539msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8540
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8542msgid "Do you really want to apply the new role?"
8543msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8544
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8546msgid "Yes, apply it"
8547msgstr "Si, applica"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342
8550msgid "No, do not apply"
8551msgstr "No, non applicare"
8552
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
8554msgid "Confirm empty role"
8555msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416
8558msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8559msgstr ""
8560"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8561"correntemente selezionato."
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1491
8564msgid ""
8565"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8566"current layer"
8567msgstr ""
8568"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
8569"sono presenti nel livello corrente"
8570
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8574msgid "Zoom to"
8575msgstr "Ingrandisci la visuale"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8579msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8580msgstr ""
8581"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8582"selezionato"
8583
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8585msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8586msgstr ""
8587"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8588"relazione non è attivo"
8589
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8591msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8592msgstr ""
8593"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8594"selezionato"
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8598msgid "Refers to"
8599msgstr "Fa riferimento a"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8602msgid "Download referring relations"
8603msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8606#, java-format
8607msgid "There were {0} conflicts during import."
8608msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8611#, java-format
8612msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8613msgstr ""
8614"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8615"Eccezione: {0}"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8618msgid "including immediate children of parent relations"
8619msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8620
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8622msgid "Load parent relations"
8623msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8626msgid "Loading parent relations"
8627msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8628
8629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8630msgid "Edit the currently selected relation"
8631msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8634msgid "Apply Changes"
8635msgstr "Applica cambiamenti"
8636
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8638#, java-format
8639msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8640msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8641
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8643#, java-format
8644msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8645msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8648#, java-format
8649msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8650msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8651
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8653msgid "Load relation"
8654msgstr "Carica relazione"
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8657#, java-format
8658msgid ""
8659"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8660msgstr ""
8661"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8662"L''eccezione è stata: {0}"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8665msgid "way is connected"
8666msgstr "il percorso è connesso"
8667
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8669msgid "way is connected to previous relation member"
8670msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8673msgid "way is connected to next relation member"
8674msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8677msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8678msgstr ""
8679"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8680"relazione"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8683msgid "Bookmarks"
8684msgstr "Segnalibri"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8687msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8688msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8691msgid ""
8692"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8693"maxlat): </html>"
8694msgstr ""
8695"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8696"maxlat): </html>"
8697
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8699msgid "Create bookmark"
8700msgstr "Crea segnalibro"
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8703msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8704msgstr ""
8705"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8706
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8708msgid ""
8709"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8710msgstr ""
8711"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8712"un''area."
8713
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8716msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8717msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8721msgid "Name of location"
8722msgstr "Nome della posizione"
8723
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8725msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8726msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8729msgid "Rename the currently selected bookmark"
8730msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8733msgid "min lat"
8734msgstr "Lat min"
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8737msgid "min lon"
8738msgstr "Lon min"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8741msgid "max lat"
8742msgstr "Lat max"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8745msgid "max lon"
8746msgstr "Lon max"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8749msgid "Clear textarea"
8750msgstr ""
8751
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8753msgid ""
8754"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8755"area)"
8756msgstr ""
8757"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8758"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8759
8760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8761msgid "Bounding Box"
8762msgstr "Riquadro di selezione"
8763
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8768#, java-format
8769msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8770msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8771
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8774msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8775msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8776
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8779msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8780msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8784msgid "Paste URL from clipboard"
8785msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8786
8787#. adding the download tasks
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8789msgid "Data Sources and Types:"
8790msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8793msgid "OpenStreetMap data"
8794msgstr "Dati OpenStreetMap"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8797msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8798msgstr ""
8799"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8800"selezionata."
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8803msgid "Raw GPS data"
8804msgstr "Dati GPS grezzi"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8807msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8808msgstr ""
8809"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8810"selezionata."
8811
8812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8813msgid "Download as new layer"
8814msgstr "Scarica come nuovo layer"
8815
8816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8817msgid ""
8818"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8819"into the currently active data layer.</html>"
8820msgstr ""
8821"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8822"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8823"html>"
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8826msgid "No area selected yet"
8827msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8830msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8831msgstr ""
8832"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8833"dal server"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8836msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8837msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8840msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8841msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8842
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8844msgid "Click do download the currently selected area"
8845msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8846
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8848msgid "Please select a download area first."
8849msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8850
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8852#, java-format
8853msgid ""
8854"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8855"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8856msgstr ""
8857"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8858"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8859"html>"
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8862msgid "Class Type"
8863msgstr "Tipo della classe"
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8867msgid "Bounds"
8868msgstr "Confini"
8869
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8871msgid "Near"
8872msgstr "Vicino a"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8875msgctxt "placeselection"
8876msgid "Zoom"
8877msgstr "Ingrandimento"
8878
8879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8880msgid "Choose the server for searching:"
8881msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8882
8883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8884msgid "Enter a place name to search for:"
8885msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8886
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8888msgid "Enter a place name to search for"
8889msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8890
8891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8892msgid "Areas around places"
8893msgstr "Aree attorno le località"
8894
8895#. SAXException does not chain correctly
8896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8897msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8898msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8899
8900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8901msgid "Search ..."
8902msgstr "Cerca ..."
8903
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8905msgid "Click to start searching for places"
8906msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8909msgid "Querying name server"
8910msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8911
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8913msgid "Querying name server ..."
8914msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8915
8916#. Strings in JFileChooser
8917#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8918#. <space />
8919#. <key key="junction" value="roundabout" />
8920#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8921#. <key key="highway" value="crossing" />
8922#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8923#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8924#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8925#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8926#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8927#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8928#. <key key="power" value="generator" />
8929#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8930#. item "Land use/Tree" text "Name"
8931#. item "Land use/Wood" text "Name"
8932#. item "Land use/Forest" text "Name"
8933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8934#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:411
8935#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678
8936#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368
8937#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2596
8938#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2631
8939#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3195
8940#: build/trans_presets.java:3204
8941msgid "Type"
8942msgstr "Tipo"
8943
8944#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8945#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8955#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8956#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8957#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
8958#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
8959#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
8960#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
8961#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
8962#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
8963#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:499
8964#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:654
8965#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1278
8966#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
8967#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2705
8968#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2707
8969msgid "unknown"
8970msgstr "sconosciuto"
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8973msgid "Slippy map"
8974msgstr "Slippy map"
8975
8976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8977msgid "Tile Numbers"
8978msgstr "Numeri dei tasselli"
8979
8980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8981#, java-format
8982msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8983msgstr ""
8984"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8987msgid "JOSM Help Browser"
8988msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8989
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8991#, java-format
8992msgid ""
8993"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8994"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8995"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8996"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8997"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8998"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8999"a>.</p></html>"
9000msgstr ""
9001"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
9002"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
9003"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
9004"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
9005"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
9006"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
9007"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
9008"\">in inglese</a>.</p></html>"
9009
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9011#, java-format
9012msgid ""
9013"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9014"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9015"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9016"p></html>"
9017msgstr ""
9018"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
9019"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
9020"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
9021"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9024#, java-format
9025msgid ""
9026"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9027"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9028msgstr ""
9029"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
9030"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
9031"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
9032
9033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9034msgid "Failed to open URL"
9035msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
9036
9037#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9039msgid "Open the current help page in an external browser"
9040msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
9041
9042#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9044msgid "Edit the current help page"
9045msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
9046
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9048#, java-format
9049msgid ""
9050"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9051"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9052msgstr ""
9053"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
9054"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
9055"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
9056
9057#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9059msgid "Reload the current help page"
9060msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
9061
9062#. putValue(NAME, tr("Back"));
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9064msgid "Go to the previous page"
9065msgstr "Vai alla pagina precedente"
9066
9067#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9069msgid "Go to the next page"
9070msgstr "Vai alla pagina successiva"
9071
9072#. putValue(NAME, tr("Home"));
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9074msgid "Go to the JOSM help home page"
9075msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
9076
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9078#, java-format
9079msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9080msgstr ""
9081"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9084msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9085msgstr ""
9086"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
9087"è vuoto."
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9090msgid "Failed to open help page"
9091msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9094msgid "Latitude: "
9095msgstr "Latitudine: "
9096
9097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9098msgid "Longitude: "
9099msgstr "Longitudine: "
9100
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9102msgid "Coordinates"
9103msgstr "Coordinate"
9104
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9106#, java-format
9107msgid "History for node {0}"
9108msgstr "Storico per il nodo {0}"
9109
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9111#, java-format
9112msgid "History for way {0}"
9113msgstr "Storico per il percorso {0}"
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9116#, java-format
9117msgid "History for relation {0}"
9118msgstr "Storico per la relazione {0}"
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9121msgid "Reload the history from the server"
9122msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9123
9124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9125msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9126msgstr ""
9127"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9128"riferimento."
9129
9130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9132#, java-format
9133msgid ""
9134"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9135msgstr ""
9136"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9137"corrisponde allo storico con ID {1}."
9138
9139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9140#, java-format
9141msgid ""
9142"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9143msgstr ""
9144"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9145"è disponibile nello storico."
9146
9147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9148msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9149msgstr ""
9150"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9151"primitiva corrente."
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9154#, java-format
9155msgid ""
9156"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9157"history."
9158msgstr ""
9159"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9160"non è disponibile nello storico."
9161
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9164msgid "Load history"
9165msgstr "Carica storico"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9168#, java-format
9169msgid "Loading history for node {0}"
9170msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9173#, java-format
9174msgid "Loading history for way {0}"
9175msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9178#, java-format
9179msgid "Loading history for relation {0}"
9180msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9184#, java-format
9185msgid "Node {0}"
9186msgstr "Nodo {0}"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9189msgid "Zoom to node"
9190msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9191
9192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9193msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9194msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9197msgid "Open a history browser with the history of this node"
9198msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9201#, java-format
9202msgid "Way {0}"
9203msgstr "Percorso {0}"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9206#, java-format
9207msgid "Relation {0}"
9208msgstr "Relazione {0}"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9212msgid "not present"
9213msgstr "non presente"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9216msgid "Changeset"
9217msgstr "Insieme di modifiche"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9220#, java-format
9221msgid ""
9222"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9223msgstr ""
9224"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9225"html>"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9228#, java-format
9229msgid ""
9230"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9231msgstr ""
9232"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
9235msgid "Changeset info"
9236msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9239msgid "Launch browser with information about the changeset"
9240msgstr ""
9241"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
9244#, java-format
9245msgid "Show changeset {0}"
9246msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9247
9248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9249#, java-format
9250msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9251msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9254#, java-format
9255msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9256msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9259#, java-format
9260msgid "Version {0} in editor"
9261msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9264msgid "[deleted]"
9265msgstr "[cancellata]"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9268#, java-format
9269msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9270msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9273msgid "Version"
9274msgstr "Versione"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9277#, java-format
9278msgid ""
9279"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9280msgstr ""
9281"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9282"livello delle modifiche corrente è nullo"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9285#, java-format
9286msgid ""
9287"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9288"include such a primitive"
9289msgstr ""
9290"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9291"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9292
9293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9294#, java-format
9295msgid "Synchronize node {0} only"
9296msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9299#, java-format
9300msgid "Synchronize way {0} only"
9301msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9304#, java-format
9305msgid "Synchronize relation {0} only"
9306msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9307
9308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9310msgid "Synchronize entire dataset"
9311msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9314#, java-format
9315msgid ""
9316"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9317"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9318"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9319"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9320"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9321"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9322"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9323msgstr ""
9324"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9325"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9326"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9327"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9328"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9329"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9330"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9331"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9332"<br></html>"
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9337msgid "Conflicts detected"
9338msgstr "Rilevati conflitti"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9341#, java-format
9342msgid ""
9343"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9344"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9345"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9346"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9347msgstr ""
9348"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9349"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9350"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9351"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9352"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9353
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9355#, java-format
9356msgid ""
9357"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9358"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9359"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9360msgstr ""
9361"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9362"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9363"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9366msgid "Changeset closed"
9367msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9370msgid "Prepare conflict resolution"
9371msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9374#, java-format
9375msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9376msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9377
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9379msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9380msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9383#, java-format
9384msgid ""
9385"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9386"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9387"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9388"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9389msgstr ""
9390"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9391"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9392"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9393"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9394"risolti nella relativa finestra.</html>"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9397msgid "Node still in use"
9398msgstr "Nodo ancora in uso"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9402#, java-format
9403msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9404msgstr ""
9405"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9406"atteso"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9409msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9410msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9413msgid "Enter an upload comment"
9414msgstr "Inserire un commento al caricamento"
9415
9416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9417#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9418msgid "Changeset id:"
9419msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9422msgid "Created at:"
9423msgstr "Creato il:"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9426msgid "Changeset comment:"
9427msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9430msgid "No open changeset"
9431msgstr "Nessun changeset aperto"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9434msgid ""
9435"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9436"the changeset after the next upload."
9437msgstr ""
9438"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9439"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9442msgid "Upload to a new changeset"
9443msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9446msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9447msgstr ""
9448"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9451msgid "Upload to an existing changeset"
9452msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9455msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9456msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9459msgid "Select an open changeset"
9460msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9463msgid "Close changeset after upload"
9464msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9467msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9468msgstr ""
9469"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9470
9471#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9473msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9474msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9477msgid "Close the currently selected open changeset"
9478msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9481msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9482msgstr ""
9483"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9486msgid "Open changesets"
9487msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9490msgid "Close changesets"
9491msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9494msgid "Close the selected open changesets"
9495msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9498msgid "Cancel closing of changesets"
9499msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9502msgid "Closing changeset"
9503msgstr "Changeset in chiusura"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9506#, java-format
9507msgid "Closing changeset {0}"
9508msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9511msgid ""
9512"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9513"exception."
9514msgstr ""
9515"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9516"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9519msgid "Enter credentials for OSM API"
9520msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9523msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9524msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9527msgid "Save user and password (unencrypted)"
9528msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9529
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9531msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9532msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9535msgid "Please enter the password of your OSM account"
9536msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9537
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9539#, java-format
9540msgid ""
9541"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9542"and a valid password."
9543msgstr ""
9544"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9545"una password valida."
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9548msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9549msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9552msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9553msgstr ""
9554"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9555"server proxy"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9558msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9559msgstr ""
9560"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9561"server proxy"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9564#, java-format
9565msgid ""
9566"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9567"username and a valid password."
9568msgstr ""
9569"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9570"inserire un nome utente ed una password validi."
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9573msgid ""
9574"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9575"password may be transferred unencrypted."
9576msgstr ""
9577"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9578"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9581msgid "Authenticate"
9582msgstr "Autentica"
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9585msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9586msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9589msgid "Cancel authentication"
9590msgstr "Annulla autenticazione"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9593msgid ""
9594"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9595"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9596"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9597"working."
9598msgstr ""
9599"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9600"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9601"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9602"stai lavorando."
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9605msgid "Missing user identity"
9606msgstr "Identità utente mancante"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9609#, java-format
9610msgid ""
9611"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9612"was: {0}"
9613msgstr ""
9614"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9615"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:949
9619msgid "Launch a file chooser to select a file"
9620msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9623msgid "Select filename"
9624msgstr "Seleziona il nome del file"
9625
9626#. Strings in JOptionPane
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9630#: build/specialmessages.java:89
9631msgid "No"
9632msgstr "No"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9635#, java-format
9636msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9637msgstr ""
9638"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9639"caricate sul server."
9640
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9642#, java-format
9643msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9644msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9647#, java-format
9648msgid ""
9649"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9650"''{1}''."
9651msgstr ""
9652"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9653"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9656#, java-format
9657msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9658msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9661msgid "No file associated with this layer"
9662msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9665msgid "Please select a file"
9666msgstr "Selezionare un file"
9667
9668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9669#, java-format
9670msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9671msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9674#, java-format
9675msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9676msgstr ""
9677"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9681#, java-format
9682msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9683msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9686#, java-format
9687msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9688msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9691msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9692msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9695msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9696msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9699msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9700msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9703#, java-format
9704msgid ""
9705"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9706"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9707msgid_plural ""
9708"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9709"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9710msgstr[0] ""
9711"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9712"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9713msgstr[1] ""
9714"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9715"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9718msgid "Unsaved data and conflicts"
9719msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9722#, java-format
9723msgid ""
9724"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9725"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9726msgid_plural ""
9727"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9728"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9729"html>"
9730msgstr[0] ""
9731"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9732"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9733"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9734msgstr[1] ""
9735"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9736"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9737"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9740msgid "Unsaved data and missing associated file"
9741msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9744#, java-format
9745msgid ""
9746"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9747"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9748"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9749msgid_plural ""
9750"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9751"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9752"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9753msgstr[0] ""
9754"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9755"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9756"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9757"scrivibile:</html>"
9758msgstr[1] ""
9759"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9760"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9761"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9762"file non scrivibili:</html>"
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9765msgid "Unsaved data non-writable files"
9766msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9769msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9770msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9771
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9773msgid "Discard and Exit"
9774msgstr "Annulla ed Esci"
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9777msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9778msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9781msgid "Discard and Delete"
9782msgstr "Scarta ed elimina"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9785msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9786msgstr ""
9787"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9790msgid "Save/Upload and Exit"
9791msgstr "Salva/carica ed esci"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9794msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9795msgstr ""
9796"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9799msgid "Save/Upload and Delete"
9800msgstr "Salva/carica ed elimina"
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9803msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9804msgstr ""
9805"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9806"saranno perse."
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9809#, java-format
9810msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9811msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9814#, java-format
9815msgid ""
9816"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9817"cancelled or has failed.</html>"
9818msgid_plural ""
9819"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9820"cancelled or have failed.</html>"
9821msgstr[0] ""
9822"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9823"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9824msgstr[1] ""
9825"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9826"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9829msgid "Incomplete upload and/or save"
9830msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9831
9832#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9833#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9834#. <space />
9835#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9836#. <optional>
9837#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9838#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9839#. <optional>
9840#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9841#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9842#. <space />
9843#. <key key="highway" value="primary_link" />
9844#. <optional>
9845#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9846#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9847#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9848#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9849#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9850#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9851#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9852#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9853#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9854#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9855#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9856#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9857#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9858#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9859#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9860#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9861#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9862#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9863#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9864#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9865#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9866#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9867#. item "Water/Water/River" text "Name"
9868#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9870#: build/trans_presets.java:88 build/trans_presets.java:105
9871#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:143
9872#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:180
9873#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
9874#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:263
9875#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
9876#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:351
9877#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
9878#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
9879#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:503
9880#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
9881#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:588
9882#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
9883#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:966
9884#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:982
9885#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1253
9886msgid "Layer"
9887msgstr "Layer"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9890msgid "Should upload?"
9891msgstr "Caricare?"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9894msgid "Should save?"
9895msgstr "Salvare?"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9898msgid "Filename"
9899msgstr "Nome del file"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9903msgid "Upload"
9904msgstr "Carica"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9907msgid "Update objects"
9908msgstr "Aggiorna oggetti"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9911msgid "Initializing nodes to update ..."
9912msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9915msgid "Initializing ways to update ..."
9916msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9919msgid "Initializing relations to update ..."
9920msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9923#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9924#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9925msgid "Settings"
9926msgstr "Impostazioni"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9929msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9930msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9934msgid "Tags of new changeset"
9935msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9938msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9939msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9942msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9943msgstr ""
9944"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9945"quale caricare"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9948msgid "Configure advanced settings"
9949msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9953#, java-format
9954msgid "Upload to ''{0}''"
9955msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9956
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9958msgid "Upload Changes"
9959msgstr "Carica le modifiche"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9962msgid "Upload the changed primitives"
9963msgstr "Carica le primitive modificate"
9964
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9966msgid "Please revise upload comment"
9967msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9970msgid "Revise"
9971msgstr "Revisione"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9974msgid "Continue as is"
9975msgstr "Utilizza così com'è"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9978msgid ""
9979"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9980"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9981">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9982">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9983"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9984msgstr ""
9985"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
9986"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
9987"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
9988"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
9989"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
9990"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
9991"mappatori."
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9994msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9995msgstr ""
9996"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9999msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10000msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10003msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10004msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10007msgid "Do not show this message again"
10008msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10011msgid "Please enter a valid chunk size first"
10012msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
10013
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10015msgid "Illegal chunk size"
10016msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10019msgid "Cancel the upload and resume editing"
10020msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10023#, java-format
10024msgid "Tags of changeset {0}"
10025msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
10026
10027#. we tried to delete an already deleted primitive.
10028#.
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10030#, java-format
10031msgid ""
10032"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10033"primitive and retrying to upload."
10034msgstr ""
10035"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
10036"questa primitiva e riprovare a caricare."
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10039msgid "Preparing primitives to upload ..."
10040msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10043msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10044msgstr ""
10045"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
10046"strong>."
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10049#, java-format
10050msgid ""
10051"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10052"comment ''{1}''."
10053msgstr ""
10054"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
10055"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10058msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10059msgstr ""
10060"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10063msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10064msgstr ""
10065"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
10066"caricamento"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10069msgid "configure changeset"
10070msgstr "configura gruppo di modifiche"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10073#, java-format
10074msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10075msgid_plural ""
10076"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10077msgstr[0] ""
10078"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10079"modifiche</strong>"
10080msgstr[1] ""
10081"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10082"modifiche</strong>"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10085#, java-format
10086msgid ""
10087"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10088"<strong>1 request</strong>"
10089msgid_plural ""
10090"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10091"<strong>1 request</strong>"
10092msgstr[0] ""
10093"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10094"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10095msgstr[1] ""
10096"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10097"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10100#, java-format
10101msgid ""
10102"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10103"<strong>{1} requests</strong>"
10104msgstr ""
10105"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10106"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10107
10108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10110msgid "advanced configuration"
10111msgstr "configurazione avanzata"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10114#, java-format
10115msgid ""
10116"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10117"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10118"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10119msgstr ""
10120"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
10121"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
10122"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
10123"modifiche multipli</strong>"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10126#, java-format
10127msgid ""
10128"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10129"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10130msgstr ""
10131"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
10132"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10135#, java-format
10136msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10137msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10141msgid "Continue uploading"
10142msgstr "Continua il caricamento"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10145msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10146msgstr ""
10147"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
10148"addizionali"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10151msgid "Go back to Upload Dialog"
10152msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10155msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10156msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10159msgid "Abort"
10160msgstr "Interrompi"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10163msgid "Click to abort uploading"
10164msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10167#, java-format
10168msgid ""
10169"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10170"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10171"on the server ''{1}''."
10172msgstr ""
10173"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
10174"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
10175"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10176
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10178#, java-format
10179msgid "There is {0} object left to upload."
10180msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10181msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10182msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10185#, java-format
10186msgid ""
10187"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10188"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10189"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10190"editing.<br>"
10191msgstr ""
10192"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10193"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10194"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10195"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10198msgid "Changeset is full"
10199msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10200
10201#. we tried to delete an already deleted primitive.
10202#.
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10204#, java-format
10205msgid ""
10206"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10207"object and retrying to upload."
10208msgstr ""
10209"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10210"questo oggetto e riprovo a caricare."
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10213#, java-format
10214msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10215msgstr ""
10216"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10217"caricamento."
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10221#, java-format
10222msgid "Uploading {0} object..."
10223msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10224msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10225msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10228#, java-format
10229msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10230msgstr ""
10231"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10232"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10235msgid ""
10236"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10237"be uploaded to the server.</html>"
10238msgstr ""
10239"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10240"come da caricare sul server.</html>"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10243msgid ""
10244"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10245"server.</html>"
10246msgstr ""
10247"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10248"eliminare sul server.</html>"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10251msgid "Select objects to upload"
10252msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10255msgid "Cancel uploading"
10256msgstr "Annulla il caricamento"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10259#, java-format
10260msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10261msgstr ""
10262"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10263"ottenuto ''''{1}''''"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10266msgid "Please select the upload strategy:"
10267msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10271msgid "Upload data in one request"
10272msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10275msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10276msgstr ""
10277"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10280msgid "Upload each object individually"
10281msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10284#, java-format
10285msgid ""
10286"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10287"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10288msgstr ""
10289"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10290"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10291"html>"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10294msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10295msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10298msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10299msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10302msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10303msgstr ""
10304"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10305"caricare)"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10308#, java-format
10309msgid ""
10310"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10311"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10312msgstr ""
10313"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10314"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10315"sul server ''''{2}''''.</html>"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10318#, java-format
10319msgid ""
10320"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10321"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10322msgstr ""
10323"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10324"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10327msgid "(1 request)"
10328msgstr "(1 richiesta)"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10334msgid "(# requests unknown)"
10335msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10336
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10339#, java-format
10340msgid "({0} request)"
10341msgid_plural "({0} requests)"
10342msgstr[0] "({0} richiesta)"
10343msgstr[1] "({0} richieste)"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10346msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10347msgstr ""
10348"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10349"intero > 1"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10353#, java-format
10354msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10355msgstr ""
10356"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10357"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10360msgid "Please enter an integer > 1"
10361msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10364#, java-format
10365msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10366msgstr ""
10367"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10370msgid "Objects to add:"
10371msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10374msgid "Objects to modify:"
10375msgstr "Oggetti da modificare:"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10378msgid "Objects to delete:"
10379msgstr "Oggetti da eliminare:"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10382#, java-format
10383msgid "{0} object to add:"
10384msgid_plural "{0} objects to add:"
10385msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10386msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10389#, java-format
10390msgid "{0} object to modify:"
10391msgid_plural "{0} objects to modify:"
10392msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10393msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10396#, java-format
10397msgid "{0} object to delete:"
10398msgid_plural "{0} objects to delete:"
10399msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10400msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:125
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10405msgid "gps point"
10406msgstr "punto GPS"
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
10409#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10410#, java-format
10411msgid "Name: {0}"
10412msgstr "Nome: {0}"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10416#, java-format
10417msgid "Description: {0}"
10418msgstr "Descrizione: {0}"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
10421#, java-format
10422msgid "{0} track"
10423msgid_plural "{0} tracks"
10424msgstr[0] "{0} tracciato"
10425msgstr[1] "{0} tracciati"
10426
10427#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
10429#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10430#: build/trans_presets.java:3450
10431msgid "Description"
10432msgstr "Descrizione"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
10435msgid "Timespan"
10436msgstr "Differenza temporale"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
10439msgid "Length"
10440msgstr "Lunghezza"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:239
10443msgid "Length: "
10444msgstr "Lunghezza: "
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:242
10447#, java-format
10448msgid "{0} route, "
10449msgid_plural "{0} routes, "
10450msgstr[0] "{0} itinerario, "
10451msgstr[1] "{0} itinerari, "
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:243
10454#, java-format
10455msgid "{0} waypoint"
10456msgid_plural "{0} waypoints"
10457msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10458msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:602
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10462msgid "Convert to data layer"
10463msgstr "Converti in livello dati"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:610
10466msgid ""
10467"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10468"<br>If you want to upload traces, look here:"
10469msgstr ""
10470"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10471"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10472"tracciati, vedere qui:"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10476msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10477msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10482#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10483#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10484#, java-format
10485msgid "Converted from: {0}"
10486msgstr "Convertito da: {0}"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
10491#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10492#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10493msgid "Download from OSM along this track"
10494msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:665
10497#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10498msgid "Download everything within:"
10499msgstr "Scarica tutto entro:"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
10502#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10503#, java-format
10504msgid "{0} meters"
10505msgstr "{0} metri"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:674
10508#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10509msgid "Maximum area per request:"
10510msgstr "Area massima per richiesta:"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:677
10513#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10514#, java-format
10515msgid "{0} sq km"
10516msgstr "{0} km quadrati"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:683
10519msgid "Download near:"
10520msgstr "Scarica vicino:"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
10523msgid "track only"
10524msgstr "solo tracciato"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
10527msgid "waypoints only"
10528msgstr "solo punti del percorso"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
10531msgid "track and waypoints"
10532msgstr "tracciato e punti del percorso"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:810
10535#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10536#, java-format
10537msgid ""
10538"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10539"wish<br>to continue?</html>"
10540msgstr ""
10541"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10542"vuole procedere?</html>"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:919
10545msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10546msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1079
10549msgid ""
10550"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10551"the end were omitted or moved to the start."
10552msgstr ""
10553"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10554"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10555"all''inizio."
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1086
10558msgid ""
10559"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10560"time were omitted."
10561msgstr ""
10562"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10563"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1208
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10567msgid "Customize line drawing"
10568msgstr "Personalizza disegno linee"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1214
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10572msgid "Use global settings."
10573msgstr "Usa le impostazioni globali."
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1215
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10577msgid "Draw lines between points for this layer."
10578msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1216
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10582msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10583msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1230
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10587msgid "Select line drawing options"
10588msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1250
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10593msgid "Customize Color"
10594msgstr "Personalizza colori"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10599#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10600msgid "Default"
10601msgstr "Predefinito"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1261
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10606#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10607msgid "Choose a color"
10608msgstr "Scegli un colore"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10611msgid "Markers From Named Points"
10612msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
10615#, java-format
10616msgid "Named Trackpoints from {0}"
10617msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10620msgid "Import Audio"
10621msgstr "Importa l''audio"
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
10624#, java-format
10625msgid ""
10626"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10627"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10628"them with audio data.</html>"
10629msgstr ""
10630"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10631"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10632"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1325
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1414
10636msgid "Import not possible"
10637msgstr "Importazione non possibile"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1349
10640msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10641msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1383
10644#, java-format
10645msgid "Audio markers from {0}"
10646msgstr "Marcatori audio da {0}"
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1402
10649msgid "Import images"
10650msgstr "Importa immagini"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1407
10653#, java-format
10654msgid ""
10655"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10656"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10657"them with images.</html>"
10658msgstr ""
10659"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10660"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10661"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10664#, java-format
10665msgid "Data Layer {0}"
10666msgstr "Livello dati {0}"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10669msgid "outside downloaded area"
10670msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10673#, java-format
10674msgid "version {0}"
10675msgstr "versione {0}"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10678msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10679msgstr ""
10680"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10681"nella versione 0.5"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10684#, java-format
10685msgid "There was {0} conflict detected."
10686msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10687msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10688msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10691msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10692msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10697#, java-format
10698msgid "{0} deleted"
10699msgid_plural "{0} deleted"
10700msgstr[0] "{0} eliminato"
10701msgstr[1] "{0} eliminati"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10704#, java-format
10705msgid "{0} consists of:"
10706msgstr "{0} è composto da:"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10709msgid "unset"
10710msgstr "disattiva"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10713#, java-format
10714msgid "API version: {0}"
10715msgstr "Versione delle API: {0}"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10718#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10719msgid "Convert to GPX layer"
10720msgstr "Converti in un layer GPX"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10723msgid "Dataset consistency test"
10724msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10727msgid "No problems found"
10728msgstr "Nessun problema trovato"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10731msgid "Following problems found:"
10732msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10735msgid ""
10736"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10737"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10738msgstr ""
10739"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10740"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10741"vedere qui:</html>"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10744msgctxt "gps"
10745msgid "track"
10746msgid_plural "tracks"
10747msgstr[0] "tracciato"
10748msgstr[1] "tracciati"
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10751msgid "point"
10752msgid_plural "points"
10753msgstr[0] "punto"
10754msgstr[1] "punti"
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10757#, java-format
10758msgid "a track with {0} point"
10759msgid_plural "a track with {0} points"
10760msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10761msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10762
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10764#, java-format
10765msgid "{0} consists of {1} track"
10766msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10767msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10768msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10771#, java-format
10772msgid "{0} point"
10773msgid_plural "{0} points"
10774msgstr[0] "{0} punto"
10775msgstr[1] "{0} punti"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10778msgid "Correlate to GPX"
10779msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10782msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10783msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10786#, java-format
10787msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10788msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10791#, java-format
10792msgid "Error while parsing {0}"
10793msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10796#, java-format
10797msgid "Could not read \"{0}\""
10798msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10801msgid ""
10802"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10803"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10804"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10805msgstr ""
10806"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10807"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10808"html>"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10811msgid "Photo time (from exif):"
10812msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10815msgid "Gps time (read from the above photo): "
10816msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10819msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10820msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10823msgid "I am in the timezone of: "
10824msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10828msgid "No date"
10829msgstr "Nessuna data"
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10832msgid "Open another photo"
10833msgstr "Apri un''altra fotografia"
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10836msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10837msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10840msgid ""
10841"Error while parsing the date.\n"
10842"Please use the requested format"
10843msgstr ""
10844"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10845"Si prega di usare il formato richiesto"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10848msgid "Invalid date"
10849msgstr "Data non valida"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10852msgid "<No GPX track loaded yet>"
10853msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10856msgid "GPX track: "
10857msgstr "Tracciato GPX: "
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10860msgid "Open another GPX trace"
10861msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10864msgid ""
10865"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10866msgstr ""
10867"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10868"del ricevitore GPS</html>"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10871msgid "Auto-Guess"
10872msgstr "Auto-determina"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10875msgid "Matches first photo with first gpx point"
10876msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10879msgid "Manual adjust"
10880msgstr "Regolazione manuale"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10883msgid "Override position for: "
10884msgstr "Sovrapposizione per: "
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10887#, java-format
10888msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10889msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10892#, java-format
10893msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10894msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10897msgid "Show Thumbnail images on the map"
10898msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10901msgid "Timezone: "
10902msgstr "Fuso orario: "
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10905msgid "Offset:"
10906msgstr "Scostamento:"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10910msgid "Correlate images with GPX track"
10911msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10914msgid "Correlate"
10915msgstr "Correla"
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10918msgid "Invalid timezone"
10919msgstr "Fuso orario non valido"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10922msgid "Invalid offset"
10923msgstr "Compensazione non valida"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10926msgid "Try Again"
10927msgstr "Riprova"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10930msgid "No images could be matched!"
10931msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10934msgid "No gpx selected"
10935msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10938#, java-format
10939msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10940msgid_plural ""
10941"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10942msgstr[0] ""
10943"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10944msgstr[1] ""
10945"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10948#, java-format
10949msgid "Timezone: {0}"
10950msgstr "Fuso orario: {0}"
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10953#, java-format
10954msgid "Minutes: {0}"
10955msgstr "Minuti: {0}"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10958#, java-format
10959msgid "Seconds: {0}"
10960msgstr "Secondi: {0}"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10963#, java-format
10964msgid "(Time difference of {0} day)"
10965msgid_plural "Time difference of {0} days"
10966msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10967msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10970msgid ""
10971"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10972"adjust the sliders to manually match the photos."
10973msgstr ""
10974"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10975"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10976"manualmente le foto."
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10979msgid "Matching photos to track failed"
10980msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10983msgid "Adjust timezone and offset"
10984msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10987msgid "The selected photos do not contain time information."
10988msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10991msgid "Photos do not contain time information"
10992msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10995msgid ""
10996"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10997"one."
10998msgstr ""
10999"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
11000"Selezionarne un altro."
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11003msgid "GPX Track has no time information"
11004msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11007msgid "You should select a GPX track"
11008msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11011msgid "No selected GPX track"
11012msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11015#, java-format
11016msgid ""
11017"Error while parsing timezone.\n"
11018"Expected format: {0}"
11019msgstr ""
11020"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
11021"Formato atteso: {0}"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11024#, java-format
11025msgid ""
11026"Error while parsing offset.\n"
11027"Expected format: {0}"
11028msgstr ""
11029"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
11030"Formato atteso: {0}."
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11033msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11034msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11037msgid "Starting directory scan"
11038msgstr "Inizio analisi cartella"
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11041msgid "One of the selected files was null"
11042msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11046msgid "Read photos..."
11047msgstr "Lettura delle foto ..."
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11050#, java-format
11051msgid "Reading {0}..."
11052msgstr "Lettura di {0}..."
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11055#, java-format
11056msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11057msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11060#, java-format
11061msgid "Scanning directory {0}"
11062msgstr "Analisi cartella {0}"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11065#, java-format
11066msgid "Found null file in directory {0}\n"
11067msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11070#, java-format
11071msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11072msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11076msgid "Geotagged Images"
11077msgstr "Immagini georeferenziate"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11080#, java-format
11081msgid "{0} image loaded."
11082msgid_plural "{0} images loaded."
11083msgstr[0] "{0} immagine caricata."
11084msgstr[1] "{0} immagini caricate."
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11087#, java-format
11088msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11089msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11090msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
11091msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11095msgid "Delete image file from disk"
11096msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11099#, java-format
11100msgid ""
11101"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11102"permanently lost!</h3></html>"
11103msgstr ""
11104"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
11105"definitivamente perduto!</h3></html>"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11108msgid "Image file could not be deleted."
11109msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
11112msgid "No image"
11113msgstr "Nessuna immagine"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
11116#, java-format
11117msgid "Loading {0}"
11118msgstr "Caricamento {0}"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
11122#, java-format
11123msgid "Error on file {0}"
11124msgstr "Errore nel file {0}"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11127msgid "Display geotagged images"
11128msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11131#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11132msgid "Previous"
11133msgstr "Precedente"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11136msgid "Show previous Image"
11137msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11143#, java-format
11144msgid "Geoimage: {0}"
11145msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11148msgid "Remove photo from layer"
11149msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11150
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11152msgid "Delete File from disk"
11153msgstr "Elimina il file dal disco"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11156#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11157msgid "Next"
11158msgstr "Successivo"
11159
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11161msgid "Show next Image"
11162msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11165msgid "Center view"
11166msgstr "Centra la visualizzazione"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11169msgid "Zoom best fit and 1:1"
11170msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11173msgid "Move dialog to the side pane"
11174msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11177#, java-format
11178msgid ""
11179"\n"
11180"Altitude: {0} m"
11181msgstr ""
11182"\n"
11183"Altitudine: {0} m"
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11186#, java-format
11187msgid ""
11188"\n"
11189"{0} km/h"
11190msgstr ""
11191"\n"
11192"{0} km/h"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11195#, java-format
11196msgid ""
11197"\n"
11198"Direction {0}°"
11199msgstr ""
11200"\n"
11201"Direzione {0}°"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11204msgid "JPEG images (*.jpg)"
11205msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11208msgid "gps marker"
11209msgstr "segnaposto gps"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11212msgid "marker"
11213msgid_plural "markers"
11214msgstr[0] "marcatore"
11215msgstr[1] "marcatori"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11218#, java-format
11219msgid "{0} consists of {1} marker"
11220msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11221msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11222msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11225msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11226msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11229msgid "Show Text/Icons"
11230msgstr "Mostra Testo/Icone"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11233msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11234msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11237msgid "Synchronize Audio"
11238msgstr "Sincronizza l''audio"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11241msgid ""
11242"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11243msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11247#, java-format
11248msgid "Audio synchronized at point {0}."
11249msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11253msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11254msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11257msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11258msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11261msgid ""
11262"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11263"marker."
11264msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11267msgid ""
11268"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11269"track you were playing (after the first marker)."
11270msgstr ""
11271"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11272"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11273"(dopo il primo marcatore)."
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11276msgid ""
11277"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11278"point where you want to synchronize."
11279msgstr ""
11280"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11281"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11284msgid "Unable to create new audio marker."
11285msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11288msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11289msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11290
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11292msgid "(URL was: "
11293msgstr "(URL: "
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11296msgid "Error displaying URL"
11297msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11298
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11300msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11301msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11304msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11305msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11308#, java-format
11309msgid ""
11310"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11311msgstr ""
11312"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11313"L''eccezione è stata: {1}"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11316#, java-format
11317msgid ""
11318"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11319msgstr ""
11320"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11321"è stata: {1}"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11326msgid "Access Token Key:"
11327msgstr "Chiave del token di accesso:"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11332msgid "Access Token Secret:"
11333msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11336msgid "Save Access Token in preferences"
11337msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11340msgid ""
11341"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11342"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11343msgstr ""
11344"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11345"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11346"sessione di JOSM.</html>"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11349msgid "Use default settings"
11350msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11353msgid "Consumer Key:"
11354msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11357msgid "Consumer Secret:"
11358msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11361msgid "Request Token URL:"
11362msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11365msgid "Access Token URL:"
11366msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11370msgid "Authorize URL:"
11371msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11374msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11375msgstr ""
11376"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11379msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11380msgstr ""
11381"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11382"predefiniti"
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11385msgid ""
11386"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11387"current custom settings are not saved.</html>"
11388msgstr ""
11389"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11390"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11393msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11394msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11397msgid "Fully automatic"
11398msgstr "Completamente automatico"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11401msgid "Semi-automatic"
11402msgstr "Semi-automatico"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11405msgid "Manual"
11406msgstr "Manuale"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11409msgid ""
11410"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11411"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11412"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11413"html>"
11414msgstr ""
11415"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11416"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11417"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11420msgid ""
11421"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11422"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11423"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11424"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11425"submitted by JOSM.</html>"
11426msgstr ""
11427"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11428"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11429"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11430"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11431"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11434msgid ""
11435"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11436"outside<br>of JOSM.</html>"
11437msgstr ""
11438"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11439"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11440
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11442msgid ""
11443"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11444"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11445"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11446"upload requests don't use your password any more."
11447msgstr ""
11448"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11449"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11450"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11451"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11455msgid "Username: "
11456msgstr "Nome utente: "
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11460msgid "Password: "
11461msgstr "Password: "
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11464msgid ""
11465"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11466"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11467"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11468"(HTTPS)."
11469msgstr ""
11470"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11471"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11472"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11473"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11476msgid "Granted rights"
11477msgstr "Diritti concessi"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11480msgid "Advanced OAuth properties"
11481msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11485msgid "Accept Access Token"
11486msgstr "Accetta il token di accesso"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11489#, java-format
11490msgid ""
11491"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11492"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11493"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11494msgstr ""
11495"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11496"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11497"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11498"OSM.</html>"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11502msgid "Authorize now"
11503msgstr "Autorizza adesso"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11506msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11507msgstr ""
11508"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11509"di JOSM"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11513msgid "Back"
11514msgstr "Indietro"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11517msgid "Run the automatic authorization steps again"
11518msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11524msgid "Test Access Token"
11525msgstr "Verifica il token di accesso"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11530msgid "Please enter your OSM user name"
11531msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11536msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11537msgstr ""
11538"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11539"utente OSM"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11543msgid "Please enter your OSM password"
11544msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11547msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11548msgstr ""
11549"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11550"OSM"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11553msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11554msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11557msgid ""
11558"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11559"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11560"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11561msgstr ""
11562"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11563"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11564"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11565"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11570msgid "OAuth authorization failed"
11571msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11574#, java-format
11575msgid ""
11576"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11577"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11578"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11579"advanced setting and try again.</html>"
11580msgstr ""
11581"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11582"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11583"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11584"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11585"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11588#, java-format
11589msgid ""
11590"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11591"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11592"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11593msgstr ""
11594"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11595"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11596"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11597"password e di riprovare.</html>"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11600#, java-format
11601msgid ""
11602"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11603"server ''{0}''."
11604msgstr ""
11605"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11606"server OSM ''{0}''."
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11609msgid "Save Access Token to preferences"
11610msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11613msgid "Access Token"
11614msgstr "Token di accesso"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11617msgid "Advanced OAuth parameters"
11618msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11621msgid "Enter the OAuth Access Token"
11622msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11625msgid "Enter advanced OAuth properties"
11626msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11629#, java-format
11630msgid ""
11631"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11632"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11633msgstr ""
11634"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11635"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11638msgid "Please enter an Access Token Key"
11639msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11642msgid ""
11643"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11644msgstr ""
11645"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11646"una chiave per il token di accesso"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11649msgid "Please enter an Access Token Secret"
11650msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11653msgid ""
11654"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11655"Secret"
11656msgstr ""
11657"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11658"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11662msgid "Click to test the Access Token"
11663msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11666#, java-format
11667msgid ""
11668"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11669"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11670msgstr ""
11671"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11672"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11673"a>)."
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11676msgid "Please select an authorization procedure: "
11677msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11680#, java-format
11681msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11682msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11685msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11686msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11689msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11690msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11695msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11696msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11699#, java-format
11700msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11701msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11704#, java-format
11705msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11706msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11709#, java-format
11710msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11711msgstr ""
11712"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11713"''{0}'',"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11716#, java-format
11717msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11718msgstr ""
11719"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11720"''''***'''' come utente OAuth"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11723#, java-format
11724msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11725msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11728#, java-format
11729msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11730msgstr ""
11731"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11732"corso..."
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11735msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11736msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11739#, java-format
11740msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11741msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11744#, java-format
11745msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11746msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11749#, java-format
11750msgid "Logging out session ''{0}''..."
11751msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11754msgid "Allow to upload map data"
11755msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11756
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11758msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11759msgstr ""
11760"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11763msgid "Allow to upload GPS traces"
11764msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11767msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11768msgstr ""
11769"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11772msgid "Allow to download your private GPS traces"
11773msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11776msgid ""
11777"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11778"layers"
11779msgstr ""
11780"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11781"privati nei livelli JOSM"
11782
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11784msgid "Allow to read your preferences"
11785msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11786
11787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11788msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11789msgstr ""
11790"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11791"server"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11794msgid "Allow to write your preferences"
11795msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11798msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11799msgstr ""
11800"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11801"server"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11804msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11805msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11808#, java-format
11809msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11810msgstr ""
11811"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11812"html>"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11816msgid "Request Failed"
11817msgstr "Richiesta fallita"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11820msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11821msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11824#, java-format
11825msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11826msgstr ""
11827"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11828"html>"
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11832msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11833msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11837msgid "Retrieve Request Token"
11838msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11841#, java-format
11842msgid ""
11843"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11844"Token from ''{1}''.</html>"
11845msgstr ""
11846"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11847"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11850msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11851msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11854msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11855msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11858msgid "Request Access Token"
11859msgstr "Richiedi un token di accesso"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11862#, java-format
11863msgid ""
11864"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11865"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11866"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11867"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11868"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11869"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11870"</html>"
11871msgstr ""
11872"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11873"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11874"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11875"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11876"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11877"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11878"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11882msgid "Go back to step 1/3"
11883msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11886msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11887msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11888
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11890msgid ""
11891"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11892"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11893"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11894msgstr ""
11895"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11896"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11897"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11900msgid "Restart"
11901msgstr "Riavvia"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11904msgid "Click to retrieve a Request Token"
11905msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11908msgid "Retrieve Access Token"
11909msgstr "Ottieni un token di accesso"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11912msgid "Click to retrieve an Access Token"
11913msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11914
11915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11916msgid "Testing OAuth Access Token"
11917msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11920#, java-format
11921msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11922msgstr ""
11923"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11924"di accesso ''''{0}''''."
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11927#, java-format
11928msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11929msgstr ""
11930"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
11931"token di accesso ''{0}''."
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11934#, java-format
11935msgid ""
11936"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11937"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11938"''{3}''.</html>"
11939msgstr ""
11940"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
11941"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
11942"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
11943
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11945msgid "Success"
11946msgstr "Operazione riuscita con successo"
11947
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11949#, java-format
11950msgid ""
11951"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11952"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11953"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11954"token.</html>"
11955msgstr ""
11956"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
11957"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
11958"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
11959"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
11960
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11965msgid "Test failed"
11966msgstr "Test fallito"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11969#, java-format
11970msgid ""
11971"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11972"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11973"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11974"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11975"resources.</html>"
11976msgstr ""
11977"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
11978"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
11979"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
11980"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
11981"accedere ad altre risorse protette.</html>"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11984msgid "Token allows restricted access"
11985msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11988#, java-format
11989msgid ""
11990"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11991"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11992"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11993"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11994msgstr ""
11995"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
11996"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
11997"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
11998"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
11999"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12002#, java-format
12003msgid ""
12004"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12005"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12006msgstr ""
12007"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
12008"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12011msgid ""
12012"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12013"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12014"</html>"
12015msgstr ""
12016"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
12017"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
12018"riprovare più tardi.</html>"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12021msgid "Retrieving user info..."
12022msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
12025msgid "Advanced Preferences"
12026msgstr "Preferenze avanzate"
12027
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
12029msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12030msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12033#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12034#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12035msgid "Search: "
12036msgstr "Cerca: "
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
12039msgid "Current value is default."
12040msgstr "Il valore corrente è quello di default."
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
12043#, java-format
12044msgid "Default value is ''{0}''."
12045msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12048msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12049msgstr ""
12050"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
12051"usata)."
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
12054#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
12055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12056msgid "Please select the row to edit."
12057msgstr "Scegli la riga da modificare."
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
12060#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
12061#, java-format
12062msgid "New value for {0}"
12063msgstr "Nuovo valore per {0}"
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
12066#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
12067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
12069msgid "Please select the row to delete."
12070msgstr "Scegli la riga da cancellare."
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
12073msgid "Enter a new key/value pair"
12074msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12077msgid "Display the Audio menu."
12078msgstr "Mostra il menu audio."
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12081msgid "Label audio (and image and web) markers."
12082msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12085msgid "Display live audio trace."
12086msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
12087
12088#. various methods of making markers on import audio
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12090msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12091msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12094msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12095msgstr ""
12096"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
12097"tracciato."
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12100msgid "Named trackpoints."
12101msgstr "Punti del tracciato con nome."
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12104msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12105msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12108msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12109msgstr ""
12110"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
12111"altri marcatori disponibili)."
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12114msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12115msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12118msgid ""
12119"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12120"the audio currently playing was recorded."
12121msgstr ""
12122"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
12123"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
12124"registrata."
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12127msgid ""
12128"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12129"button icons."
12130msgstr ""
12131"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
12132"marcatore audio come icona del tasto."
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12135msgid "When importing audio, make markers from..."
12136msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12140msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12141msgstr ""
12142"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12143"GPX."
12144
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12147msgid ""
12148"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12149"waypoints) with names or descriptions."
12150msgstr ""
12151"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12152"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12155msgid ""
12156"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12157"modified time of each audio WAV file imported."
12158msgstr ""
12159"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12160"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12163msgid ""
12164"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12165"pressed"
12166msgstr ""
12167"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12168"bottone è schiacciato"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12171msgid "Forward/back time (seconds)"
12172msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12175msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12176msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12179msgid "Fast forward multiplier"
12180msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12183msgid ""
12184"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12185"audio track position requested"
12186msgstr ""
12187"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12188"traccia audio dalla posizione richiesta"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12191msgid "Lead-in time (seconds)"
12192msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12195msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12196msgstr ""
12197"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12198"trascorso"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12201msgid "Voice recorder calibration"
12202msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12205msgid "Color"
12206msgstr "Colore"
12207
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12209#, java-format
12210msgid "Paint style {0}: {1}"
12211msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12212
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12214msgid "Choose"
12215msgstr "Scegliere"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12218#, java-format
12219msgid "Choose a color for {0}"
12220msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12223msgid "Set to default"
12224msgstr "Reimposta predefinito"
12225
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12227msgid "Set all to default"
12228msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12231msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12232msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12235msgid "Colors"
12236msgstr "Colori"
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12239#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12240#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12241#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12242#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12243#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12244msgid "All"
12245msgstr "Tutti"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12248msgid "Local files"
12249msgstr "File locali"
12250
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12253msgid "None"
12254msgstr "Nessuno"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12257msgid "Force lines if no segments imported."
12258msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12261msgid "Draw large GPS points."
12262msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12266msgid "Draw a circle form HDOP value."
12267msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12270msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12271msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12274msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12275msgstr ""
12276"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12279msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12280msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12281
12282#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12283#. <separator/>
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12285#: build/trans_presets.java:1332
12286msgid "Car"
12287msgstr "Automobile"
12288
12289#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12290#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12291#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12292#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12293#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12294#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12295#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12296#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12297#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12298#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12299#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12300#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12301#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12302#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12303#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12305#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:497
12306#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:773
12307#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
12308#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
12309#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
12310#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:907
12311#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:926
12312#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:1406
12313#: build/trans_presets.java:1472
12314msgid "Bicycle"
12315msgstr "Bicicletta"
12316
12317#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12318#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12319#. <space />
12320#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12321#. <space />
12322#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12323#. <space />
12324#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12325#. <space />
12326#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12327#. <space />
12328#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12329#. <space />
12330#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12331#. <space />
12332#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12333#. <space />
12334#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12335#. <space />
12336#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12337#. <space />
12338#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12339#. <space />
12340#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12341#. <space />
12342#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12343#. <space />
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12345#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:496
12346#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:772
12347#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:808
12348#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
12349#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:882
12350#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:906
12351#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:925
12352#: build/trans_presets.java:934
12353msgid "Foot"
12354msgstr "Pedone"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12358msgid "Draw Direction Arrows"
12359msgstr "Disegna le frecce di direzione"
12360
12361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12362msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12363msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12364
12365#. only interesting directions
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12368msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12369msgstr ""
12370"Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di senso "
12371"unico)."
12372
12373#. only on the head of a way
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12376msgid "Only on the head of a way."
12377msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12380msgid "Draw segment order numbers"
12381msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12384msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12385msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12388msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12389msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12392msgid "Draw inactive layers in other color"
12393msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12396msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12397msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12400msgid "Create markers when reading GPX."
12401msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12404msgid "Auto"
12405msgstr "Automatico"
12406
12407#. gpx data field name
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12409msgctxt "gpx_field"
12410msgid "Name"
12411msgstr ""
12412
12413#. gpx data field name
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12415msgctxt "gpx_field"
12416msgid "Desc(ription)"
12417msgstr ""
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12420msgid "Both"
12421msgstr "Entrambi"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12424msgid ""
12425"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12426"layer."
12427msgstr ""
12428"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
12429"per ogni punto del percorso."
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12432msgid "Draw lines between raw GPS points"
12433msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12436msgid ""
12437"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12438"draw all lines."
12439msgstr ""
12440"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
12441"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12444msgid "Maximum length for local files (meters)"
12445msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12448msgid ""
12449"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12450msgstr ""
12451"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12452"permettere qualsiasi lunghezza."
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12455msgid "Maximum length (meters)"
12456msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12457
12458#. forceRawGpsLines
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12460msgid ""
12461"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12462msgstr ""
12463"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12464"sulle linee."
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12467msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12468msgstr ""
12469"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12470
12471#. drawGpsArrowsFast
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12473msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12474msgstr ""
12475"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12476"usare operazioni matematiche complesse."
12477
12478#. drawGpsArrowsMinDist
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12480msgid ""
12481"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12482"one."
12483msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12486msgid "Minimum distance (pixels)"
12487msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12490msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12491msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12494msgid ""
12495"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12496"Layer Manager."
12497msgstr ""
12498"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12499"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12502msgid "Colors points and track segments by velocity."
12503msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12506msgid ""
12507"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12508"capture device needs to log that information."
12509msgstr ""
12510"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12511"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12512"registrare queste informazioni."
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12515msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12516msgstr ""
12517"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12518"velocità medie."
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12521msgid "Track and Point Coloring"
12522msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12525msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12526msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12529msgid "Waypoint labelling"
12530msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12533msgid "GPS Points"
12534msgstr "Punti GPS"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12537msgid "Draw direction hints for way segments."
12538msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12539
12540#. segment order number
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12542msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12543msgstr ""
12544"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12545"percorso."
12546
12547#. antialiasing
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12549msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12550msgstr ""
12551"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12552
12553#. downloaded area
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12555msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12556msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12557
12558#. virtual nodes
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12560msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12561msgstr ""
12562"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12563"percorso."
12564
12565#. background layers in inactive color
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12567msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12568msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12571msgid "OSM Data"
12572msgstr "Dati OSM"
12573
12574#. Show splash screen on startup
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12577msgid "Show splash screen at startup"
12578msgstr "Mostra la finestra di avvio"
12579
12580#. Show ID in selection
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12583msgid "Show object ID in selection lists"
12584msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12587msgid "Show localized name in selection lists"
12588msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12592msgid "Draw rubber-band helper line"
12593msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12596msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12597msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12598
12599#. Show localized names
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12601msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12602msgstr ""
12603"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12606msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12607msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12611msgid "Look and Feel"
12612msgstr "Aspetto e stile"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12615msgid "Language"
12616msgstr "Lingua"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12619msgid "Default (Auto determined)"
12620msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12624msgid "Enable built-in defaults"
12625msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12628msgid "Enable built-in icon defaults"
12629msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12632msgid "Used style"
12633msgstr "Stile usato"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12636msgid "Map Paint Styles"
12637msgstr "Stili di disegno della mappa"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12640#, java-format
12641msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12642msgid_plural ""
12643"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12644msgstr[0] ""
12645"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12646msgstr[1] ""
12647"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
12648"strong>:"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12651#, java-format
12652msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12653msgid_plural ""
12654"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12655msgstr[0] ""
12656"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12657msgstr[1] ""
12658"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12661msgid "Search:"
12662msgstr "Cerca:"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12665msgid "Enter a search expression"
12666msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12669msgid "Plugin update policy"
12670msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12673msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12674msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12677msgid "Configure Plugin Sites"
12678msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12681msgid "Download list"
12682msgstr "Scarica lista"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12685msgid "Download the list of available plugins"
12686msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12695msgid "Update plugins"
12696msgstr "Aggiorna estensioni"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12699msgid "Update the selected plugins"
12700msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12703msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12704msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12707msgid ""
12708"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12709"versions."
12710msgstr ""
12711"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12712"nuove versioni."
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12715msgid "Plugins up to date"
12716msgstr "Estensioni aggiornate"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12719msgid "Configure sites..."
12720msgstr "Configura siti..."
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12723msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12724msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12728msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12729msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12732msgid "Enter URL"
12733msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12737msgid "Please select an entry."
12738msgstr "Seleziona una voce."
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12741msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12742msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12745msgid "JOSM Plugin description URL"
12746msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12749msgid "disabled"
12750msgstr "disattivato"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12753msgid "no modifier"
12754msgstr "Nessun modificatore"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12757msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12758msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12761msgid ""
12762"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12763"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12764msgstr ""
12765"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12766"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12767"vedere le proprie modifiche.</p>"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12770msgid ""
12771"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12772"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12773"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12774"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12775"</p>"
12776msgstr ""
12777"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12778"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12779"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12780"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12781"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12784msgid ""
12785"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12786"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12787"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12788"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12789"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12790"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12791"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12792"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12793"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12794"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12795"p>"
12796msgstr ""
12797"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12798"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12799"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12800"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12801"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12802"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12803"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12804"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12805"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12806"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12807"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12808"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12811msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12812msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12815msgid ""
12816"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12817"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12818"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12819"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12820"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12821msgstr ""
12822"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12823"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12824"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12825"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12826"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12829msgid ""
12830"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12831"encountered.</p>"
12832msgstr ""
12833"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12834"verrà trovato</p>"
12835
12836#. scroll up
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12838msgid "Read First"
12839msgstr "Leggi prima"
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12842msgid "Use default"
12843msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12846msgid "Disable"
12847msgstr "Disabilita"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12850msgid "Key:"
12851msgstr "Chiave:"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12854msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12855msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12858msgid "Keyboard Shortcuts"
12859msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12862msgid "Edit Shortcuts"
12863msgstr "Modifica le scorciatoie"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12869msgid "Primary modifier:"
12870msgstr "Modificatore primario:"
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12876msgid "Secondary modifier:"
12877msgstr "Modificatore secondario:"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12883msgid "Tertiary modifier:"
12884msgstr "Modificatore terziario:"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12887msgid "Menu Shortcuts"
12888msgstr "Menu Scorciatoie"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12891msgid "Hotkey Shortcuts"
12892msgstr "Tasti di scelta rapida"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12895msgid "Subwindow Shortcuts"
12896msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12899msgid "Modifier Groups"
12900msgstr "Gruppi dei modificatori"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12903msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12904msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12907msgid "Save the preferences and close the dialog"
12908msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12909
12910#. some common tabs
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12912msgid "Display Settings"
12913msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12916msgid ""
12917"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12918"program."
12919msgstr ""
12920"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12921"programma."
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12924msgid "Connection Settings"
12925msgstr "Impostazioni di connessione"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12928msgid "Connection Settings for the OSM server."
12929msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12932msgid "Map Settings"
12933msgstr "Impostazioni della mappa"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12936msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12937msgstr ""
12938"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12941msgid "Audio Settings"
12942msgstr "Impostazione dell''audio"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12945msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12946msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12949msgid "Configure available plugins."
12950msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
12953msgid "Download plugins"
12954msgstr "Scarica estensioni"
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
12957msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12958msgstr ""
12959"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12962msgid "Projection method"
12963msgstr "Metodo di proiezione"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12966msgid "Projection code"
12967msgstr "Codice proiezione"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12970msgid "Display coordinates as"
12971msgstr "Visualizza le coordinate come"
12972
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12974msgid "System of measurement"
12975msgstr "Sistema di misurazione"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12978msgid "Map Projection"
12979msgstr "Proiezione della mappa"
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12982#, java-format
12983msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12984msgstr ""
12985"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12988msgid "Authentication"
12989msgstr "Autenticazione"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12992msgid "Proxy settings"
12993msgstr "Impostazioni proxy"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12996msgid "File backup"
12997msgstr "Copia di riserva del file"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
13000msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13001msgstr ""
13002"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
13005msgid "Configure whether to use a proxy server"
13006msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
13009msgid "Configure whether to create backup files"
13010msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
13011
13012#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13013#. icon licence: GPL
13014#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13015#. icon original filename: keyboard.png
13016#. icon original size: 128x128
13017#. modifications: icon was cropped, then resized
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13019msgid "Shortcut Preferences"
13020msgstr "Preferenze nei collegamenti"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13023msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13024msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13027msgid "Action"
13028msgstr "Azione"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13031msgid "Shortcut"
13032msgstr "Scorciatoia"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13035msgid "Active styles"
13036msgstr "Stili attivi"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13039#, java-format
13040msgid "Available styles (from {0})"
13041msgstr "Stili disponibili (da {0})"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13044msgid "Icon paths"
13045msgstr "Percorso Icone"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13048#, java-format
13049msgid "Short Description: {0}"
13050msgstr "Breve descrizione: {0}"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13053#, java-format
13054msgid "URL: {0}"
13055msgstr "Indirizzo URL: {0}"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13058#, java-format
13059msgid "Author: {0}"
13060msgstr "Autore: {0}"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13063#, java-format
13064msgid "Webpage: {0}"
13065msgstr "Pagina internet: {0}"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13068#, java-format
13069msgid "Version: {0}"
13070msgstr "Versione: {0}"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13075msgid "New"
13076msgstr "Nuovo"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13079msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13080msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13083msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13084msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13087msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13088msgstr ""
13089"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
13090
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13092msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13093msgstr ""
13094"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13097#, java-format
13098msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13099msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13102msgid "Add a new icon path"
13103msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13106msgid "Remove the selected icon paths"
13107msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13110msgid "Edit the selected icon path"
13111msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13114#, java-format
13115msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13116msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13119#, java-format
13120msgid ""
13121"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13122"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13123msgstr ""
13124"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
13125"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:783
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:815
13129#, java-format
13130msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13131msgstr ""
13132"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
13133"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
13136#, java-format
13137msgid ""
13138"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13139"Do you want to keep it?"
13140msgstr ""
13141"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
13142"Si desidera mantenerlo?"
13143
13144#. Should not happen, but at least show message
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
13146#, java-format
13147msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13148msgstr ""
13149"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
13152#, java-format
13153msgid ""
13154"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13155"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13156"table></html>"
13157msgstr ""
13158"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13159"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13160"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
13163#, java-format
13164msgid ""
13165"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13166"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13167msgstr ""
13168"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13169"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13170"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
13173#, java-format
13174msgid ""
13175"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13176"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13177msgstr ""
13178"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13179"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13180"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
13183#, java-format
13184msgid ""
13185"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13186"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13187msgstr ""
13188"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13189"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13190"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
13193msgid "Sort presets menu"
13194msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
13197msgid "Tagging Presets"
13198msgstr "Etichette preimpostate"
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13201msgid "Actions"
13202msgstr "Azioni"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13206msgid "Separator"
13207msgstr "Separatore"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13210msgid "Toolbar"
13211msgstr "Barra degli strumenti"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13214msgid "Available"
13215msgstr "Disponibile"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13218msgid "Action parameters"
13219msgstr "Parametri dell''azione"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13222msgid "Parameter name"
13223msgstr "Nome parametro"
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13226msgid "Parameter value"
13227msgstr "Valore parametro"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13230msgid "Toolbar customization"
13231msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13234msgid "Customize the elements on the toolbar."
13235msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13238msgid "Plugin bundled with JOSM"
13239msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13242msgid ""
13243"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13244"list of available plugins."
13245msgstr ""
13246"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13247"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13250#, java-format
13251msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13252msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13256msgid "Ask before updating"
13257msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13261msgid "Always update withouth asking"
13262msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13266msgid "Never update"
13267msgstr "Non aggiornare mai"
13268
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13270msgid ""
13271"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13272"startup after an update of JOSM itself."
13273msgstr ""
13274"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13275"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13276"stesso JOSM."
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13279msgid "Update interval (in days):"
13280msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13283msgid ""
13284"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13285"certain periode of time."
13286msgstr ""
13287"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13288"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13291#, java-format
13292msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13293msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13296#, java-format
13297msgid ""
13298"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13299"validate again.</html>"
13300msgstr ""
13301"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13302"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13306msgid "Invalid API URL"
13307msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13310#, java-format
13311msgid ""
13312"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13313"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13314msgstr ""
13315"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13316"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13317"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13320#, java-format
13321msgid ""
13322"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13323"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13324msgstr ""
13325"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13326"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13327"e di validare nuovamente.</html>"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13332msgid "Connection to API failed"
13333msgstr "Connessione alle API fallita"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13336#, java-format
13337msgid ""
13338"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13339"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13340"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13341msgstr ""
13342"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13343"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13344"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13345"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13348#, java-format
13349msgid ""
13350"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13351"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13352"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13353msgstr ""
13354"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13355"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13356"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13357"html>"
13358
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13360msgid "Use Basic Authentication"
13361msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13362
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13364msgid ""
13365"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13366msgstr ""
13367"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13368"utente e password OSM"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13371msgid "Use OAuth"
13372msgstr "Utilizza OAuth"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13375msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13376msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13379#, java-format
13380msgid ""
13381"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13382"authentication method ''Basic Authentication''."
13383msgstr ""
13384"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13385"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13386"autenticazione"
13387
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13389msgid "Keep backup files"
13390msgstr "Mantieni i file di backup"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13393msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13394msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13397msgid "OSM username:"
13398msgstr "Nome utente OSM:"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13401msgid "OSM password:"
13402msgstr "Password OSM:"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13405msgid ""
13406"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13407"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13408"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13409"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13410msgstr ""
13411"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13412"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13413"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13414"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13415"body></html>"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13418msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13419msgstr ""
13420"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13421"credenziali."
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13427#, java-format
13428msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13429msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13432msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13433msgstr ""
13434"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13435"credenziali."
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13438msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13439msgstr ""
13440"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13441"delle credenziali"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13444msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13445msgstr ""
13446"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13447"delle credenziali"
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13450msgid ""
13451"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13452"Please authorize first."
13453msgstr ""
13454"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13455"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13458msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13459msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13462msgid "Save to preferences"
13463msgstr "Salva sulle preferenze"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13466msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13467msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13470msgid "New Access Token"
13471msgstr "Nuovo token di accesso"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13474msgid ""
13475"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13476"Access Token"
13477msgstr ""
13478"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13479"generare un nuovo token di accesso"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13482msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13483msgstr ""
13484"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13485"corrente"
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13488#, java-format
13489msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13490msgstr ""
13491"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13492"strong>)</html>"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13495msgid "OSM Server URL:"
13496msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13499msgid "Validate"
13500msgstr "Convalida"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13503msgid "Test the API URL"
13504msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13507msgid "The API URL is valid."
13508msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13511msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13512msgstr ""
13513"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13516msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13517msgstr ""
13518"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13521msgid "The current value is not a valid URL"
13522msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13525msgid "Please enter the OSM API URL."
13526msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13530msgid "Host:"
13531msgstr "Host:"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13535msgctxt "server"
13536msgid "Port:"
13537msgstr "Porta:"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13540msgid ""
13541"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13542msgstr ""
13543"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13544"richiede l''autenticazione."
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13547msgid "Password:"
13548msgstr "Password:"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13551msgid "No proxy"
13552msgstr "Nessun proxy"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13555msgid "Use standard system settings"
13556msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13559msgid ""
13560"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13561"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13562msgstr ""
13563"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13564"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13567msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13568msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13571msgid "Use a SOCKS proxy"
13572msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13575msgid ""
13576"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13577"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13578msgstr ""
13579"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13580"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13581"preferenze su ''No proxy''"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13584#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13585msgid "multiple"
13586msgstr "multiplo"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13589#, java-format
13590msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13591msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13592msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13593msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13596msgid "Delete the selection in the tag table"
13597msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13600msgid "Add a new tag"
13601msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:362
13604#, java-format
13605msgid ""
13606"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13607"be the same as in values"
13608msgstr ""
13609"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13610"display_values deve essere lo stesso di values"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:489
13613#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13614msgid "More information about this feature"
13615msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13616
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:526
13618#, java-format
13619msgid "Unknown requisite: {0}"
13620msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:583
13623msgid "Available roles"
13624msgstr "Ruoli disponibili"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:584
13627msgid "role"
13628msgstr "ruolo"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
13631msgid "count"
13632msgstr "conteggio"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586
13635msgid "elements"
13636msgstr "elementi"
13637
13638#. space
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:601
13640msgid "Optional Attributes:"
13641msgstr "Attributi opzionali:"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:699
13644#, java-format
13645msgid "Unknown type: {0}"
13646msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:767
13649msgid "Preset role element without parent"
13650msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13653msgid "Preset sub element without parent"
13654msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:808
13657#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13658#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13659#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13660#, java-format
13661msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13662msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:818
13665#, java-format
13666msgid "Error parsing {0}: "
13667msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:859
13670#, java-format
13671msgid "Elements of type {0} are supported."
13672msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:922
13675#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13676#, java-format
13677msgid "Change {0} object"
13678msgid_plural "Change {0} objects"
13679msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13680msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:925
13683msgid "Nothing selected!"
13684msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:927
13687msgid "Selection unsuitable!"
13688msgstr "Selezione non adatta!"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:935
13691msgid "Apply Preset"
13692msgstr "Applica preimpostazione"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1010
13695#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13696msgid "Change Properties"
13697msgstr "Modifica Proprietà"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13700#, java-format
13701msgid "Preset group {1} / {0}"
13702msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13705#, java-format
13706msgid "Preset group {0}"
13707msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13710msgid "Search preset"
13711msgstr "Ricerca preimpostazione"
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13714msgid "Show preset search dialog"
13715msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13718msgid "Search presets"
13719msgstr "Ricerca preimpostazioni"
13720
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13722msgid "Show only applicable to selection"
13723msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13726msgid "Search in tags"
13727msgstr "Cerca nelle etichette"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13730msgid "Min. latitude"
13731msgstr "Latitudine min."
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13734msgid "Min. longitude"
13735msgstr "Longitudine min."
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13738msgid "Max. latitude"
13739msgstr "Latitudine max."
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13742msgid "Max. longitude"
13743msgstr "Longitudine max."
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13746msgid ""
13747"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13748"a bounding box)"
13749msgstr ""
13750"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13751"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13754msgid ""
13755"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13756msgstr ""
13757"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13758"intero > 0"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13761msgid "All Formats"
13762msgstr "Tutti i formati"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13769msgid "Contacting OSM Server..."
13770msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13773#, java-format
13774msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13775msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13779#, java-format
13780msgid ""
13781"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13782"capabilities. Got ''{2}''"
13783msgstr ""
13784"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13785"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13789#, java-format
13790msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13791msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13794#, java-format
13795msgid ""
13796"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13797"''{0}''"
13798msgstr ""
13799"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13800"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13805#, java-format
13806msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13807msgstr ""
13808"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13809"{1}"
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13812#, java-format
13813msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13814msgstr ""
13815"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13816
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13827#, java-format
13828msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13829msgstr ""
13830"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13831"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13832
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13835msgid ""
13836"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13837"and ''display_name''"
13838msgstr ""
13839"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13840"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13843#, java-format
13844msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13845msgstr ""
13846"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13847"gruppi di modifiche"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13850#, java-format
13851msgid ""
13852"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13853msgstr ""
13854"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13855"Ottenuto ''{1}''."
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13862msgid "The proxy will not be used."
13863msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13866#, java-format
13867msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13868msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13871#, java-format
13872msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13873msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13876#, java-format
13877msgid ""
13878"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13879"use no proxy."
13880msgstr ""
13881"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13882"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13885#, java-format
13886msgid ""
13887"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13888"''{1}''."
13889msgstr ""
13890"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13891"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13894#, java-format
13895msgid ""
13896"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13897"''{1}''."
13898msgstr ""
13899"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13900"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13901
13902#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13903#. somewhere else
13904#.
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13906#, java-format
13907msgid ""
13908"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13909msgstr ""
13910"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13911"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13914msgid ""
13915"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13916"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13917"time. Will not use a proxy."
13918msgstr ""
13919"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
13920"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
13921"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13924msgid "Parsing response from server..."
13925msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13928#, java-format
13929msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13930msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13933#, java-format
13934msgid "Could not export ''{0}''."
13935msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13938#, java-format
13939msgid "Could not import ''{0}''."
13940msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13941
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13943msgid "Could not import files."
13944msgstr "Impossibile importare i file."
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13947#, java-format
13948msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13949msgstr ""
13950"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13953#, java-format
13954msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13955msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13958msgid ""
13959"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13960"tracks."
13961msgstr ""
13962"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13963"con licenza GPL."
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13967msgid "GPX Files"
13968msgstr "Files GPX"
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13971msgid "GPS track description"
13972msgstr "descrizione della traccia GPS"
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13975msgid "Add author information"
13976msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13977
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13979msgid "Real name"
13980msgstr "Nome reale"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13983msgid "E-Mail"
13984msgstr "E-Mail"
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13987msgid "Copyright (URL)"
13988msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13991msgid "Predefined"
13992msgstr "Predefinito"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13995msgid "Copyright year"
13996msgstr "Copyright anno"
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13999msgid "Keywords"
14000msgstr "Parole chiave"
14001
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14003msgid "Export options"
14004msgstr "Opzioni di esportazione"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14007msgid "Export and Save"
14008msgstr "Esporta e Salva"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14011#, java-format
14012msgid ""
14013"Error while exporting {0}:\n"
14014"{1}"
14015msgstr ""
14016"Errore nella esportazione di {0}:\n"
14017"{1}"
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14020msgid "Choose a predefined license"
14021msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
14025#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14026#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14027#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14028#, java-format
14029msgid "Markers from {0}"
14030msgstr "Marcatori da {0}"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14033#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14034#, java-format
14035msgid ""
14036"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14037"available"
14038msgstr ""
14039"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
14040"disponibile solamente parte del file"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14043#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14044#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14045#, java-format
14046msgid "File \"{0}\" does not exist"
14047msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14048
14049#. input was not properly parsed, abort
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14051#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14052#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14053#, java-format
14054msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14055msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14058msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14059msgstr ""
14060"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14063#, java-format
14064msgid "Unknown mode {0}."
14065msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14068msgid "Image Files"
14069msgstr "File immagine"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14072msgid "folder"
14073msgstr "cartella"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14076msgid "Looking for image files"
14077msgstr "Ricerca dei file immagine"
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14080msgid "No image files found."
14081msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14084#, java-format
14085msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14086msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14089#, java-format
14090msgid ""
14091"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14092"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14093msgstr ""
14094"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
14095"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14098#, java-format
14099msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14100msgstr ""
14101"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
14102"dedurre il tipo di primitiva."
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14110msgid "Downloading OSM data..."
14111msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14114#, java-format
14115msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14116msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14119#, java-format
14120msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14121msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14124#, java-format
14125msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14126msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14129#, java-format
14130msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14131msgstr ""
14132"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14135#, java-format
14136msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14137msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14140#, java-format
14141msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14142msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14145#, java-format
14146msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14147msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14150msgid ""
14151"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14152"for each primitive."
14153msgstr ""
14154"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
14155"singola primitiva"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14158#, java-format
14159msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14160msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14161msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
14162msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
14165msgid "NMEA-0183 Files"
14166msgstr "Files NMEA-0183"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
14169#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
14170msgid "Coordinates imported: "
14171msgstr "Coordinate importate: "
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
14174msgid "Malformed sentences: "
14175msgstr "Formato non corretto: "
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
14178msgid "Checksum errors: "
14179msgstr "Errori di checksum: "
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14182msgid "Unknown sentences: "
14183msgstr "Frase sconosciuta "
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
14186msgid "Zero coordinates: "
14187msgstr "Coordinate iniziali "
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
14190msgid "NMEA import success"
14191msgstr "NMEA importato con successo"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
14194msgid "NMEA import failure!"
14195msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14198#, java-format
14199msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14200msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
14201
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14203msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14204msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14207#, java-format
14208msgid ""
14209"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14210"{1}."
14211msgstr ""
14212"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
14213"le versioni dalla {0} alla {1}."
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14216#, java-format
14217msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14218msgstr ""
14219"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
14220"protocollo"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14224#, java-format
14225msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14226msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14229#, java-format
14230msgid ""
14231"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14232msgstr ""
14233"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
14234"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14237msgid "Creating changeset..."
14238msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14241#, java-format
14242msgid "Successfully opened changeset {0}"
14243msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
14248#, java-format
14249msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14250msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14253msgid "Updating changeset..."
14254msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14257#, java-format
14258msgid "Updating changeset {0}..."
14259msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14262msgid "Closing changeset..."
14263msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
14266msgid "No changeset present for diff upload."
14267msgstr ""
14268"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
14271msgid "Preparing upload request..."
14272msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
14275msgid "Waiting 10 seconds ... "
14276msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14279#, java-format
14280msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14281msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14284msgid "OK - trying again."
14285msgstr "OK - nuovo tentativo."
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14288#, java-format
14289msgid "Starting retry {0} of {1}."
14290msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14293msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14294msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14297#, java-format
14298msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14299msgstr ""
14300"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14301"{0}."
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14304#, java-format
14305msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14306msgstr ""
14307"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14308"chiuso con id {0}."
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
14312#, java-format
14313msgid "(Code={0})"
14314msgstr "(Code={0})"
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
14317#, java-format
14318msgid "The server replied an error with code {0}."
14319msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14323msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14324msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14328msgid "Invalid bz2 file."
14329msgstr "File bz2 non valido."
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14332msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14333msgstr ""
14334"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14335"scriverlo solamente una volta."
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14340msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14341msgstr ""
14342"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14343"scriverlo prima."
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
14357#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14358#, java-format
14359msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14360msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14366#, java-format
14367msgid ""
14368"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14369msgstr ""
14370"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14371"''{1}''"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14377#, java-format
14378msgid ""
14379"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14380"''{1}''."
14381msgstr ""
14382"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14383"ricevuto ''{1}''"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14387#, java-format
14388msgid ""
14389"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14390msgstr ""
14391"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14392"Ottenuto ''''{1}''''."
14393
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14396#, java-format
14397msgid ""
14398"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14399msgstr ""
14400"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14401"ricevuto ''{1}''"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14405msgid "<anonymous>"
14406msgstr "<anonimo>"
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14410#, java-format
14411msgid ""
14412"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14413"''{1}''."
14414msgstr ""
14415"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14416"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14419#, java-format
14420msgid ""
14421"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14422"({1},{2}). Skipping."
14423msgstr ""
14424"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14425"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14428msgid ""
14429"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14430"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14431msgstr ""
14432"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14433"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14436#, java-format
14437msgid ""
14438"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14439"({1},{2}). Skipping."
14440msgstr ""
14441"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14442"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14445msgid "Parsing changeset content ..."
14446msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14453#, java-format
14454msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14455msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14458#, java-format
14459msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14460msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14463#, java-format
14464msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14465msgstr ""
14466"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14467"''''{1}''''."
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14471#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14472#, java-format
14473msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14474msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14475
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14478#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14479#, java-format
14480msgid "Unsupported version: {0}"
14481msgstr "Versione non supportata: {0}"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14484#, java-format
14485msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14486msgstr ""
14487"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14488"ingresso. Annullo."
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14491msgid "Parsing list of changesets..."
14492msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14495msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14496msgstr ""
14497"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14498"OAuth"
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14501#, java-format
14502msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14503msgstr ""
14504"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14505"''''{1}''''."
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14509#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14510#, java-format
14511msgid "(at line {0}, column {1})"
14512msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14516msgid "OSM Server Files"
14517msgstr "Server dei File di OSM"
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14520#, java-format
14521msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14522msgstr ""
14523"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14524"<br>{0}</html>"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14527#, java-format
14528msgid ""
14529"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14530"html>"
14531msgstr ""
14532"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14533"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14536#, java-format
14537msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14538msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14542msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14543msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14546msgid "Parsing OSM history data ..."
14547msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14550#, java-format
14551msgid "File ''{0}'' does not exist."
14552msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14555#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14556#, java-format
14557msgid ""
14558"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14559"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14560msgstr ""
14561"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14562"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14565#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14566msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14567msgstr ""
14568"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14569"dell''elemento <way>."
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14572#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14573#, java-format
14574msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14575msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14578#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14579#, java-format
14580msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14581msgstr ""
14582"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14583"{0}."
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14586#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14587#, java-format
14588msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14589msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14590
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14592#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14593msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14594msgstr ""
14595"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14596"dell''elemento <relation>."
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14599#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14600#, java-format
14601msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14602msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14605#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14606#, java-format
14607msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14608msgstr ""
14609"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14610"{0}. Ottenuto {1}"
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14613#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14614#, java-format
14615msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14616msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14619#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14620#, java-format
14621msgid ""
14622"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14623msgstr ""
14624"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14625"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14628#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14629msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14630msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14633#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14634#, java-format
14635msgid "Deleted relation {0} contains members"
14636msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14639msgid "Missing key or value attribute in tag."
14640msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14643#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14644#, java-format
14645msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14646msgstr ""
14647"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14648"ingresso. Omesso."
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14651#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14652msgid "Illegal object with ID=0."
14653msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14654
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14657#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14658#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14659#, java-format
14660msgid ""
14661"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14662"{1}."
14663msgstr ""
14664"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14665"ID {0}. Ottenuto {1}."
14666
14667#. default version in 0.5 files for existing primitives
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14672#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14673#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14674#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14675#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14676#, java-format
14677msgid ""
14678"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14679"API version is ''{3}''. Got {1}."
14680msgstr ""
14681"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14682"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14683
14684#. should not happen. API version has been checked before
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14686#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14687#, java-format
14688msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14689msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14692#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14693#, java-format
14694msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14695msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14696
14697#. for a new primitive we just log a warning
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14700#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14701#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14702#, java-format
14703msgid ""
14704"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14705"Resetting to 0."
14706msgstr ""
14707"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14708"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14709
14710#. for an existing primitive this is a problem
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14713#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14714#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14715#, java-format
14716msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14717msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14720#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14721#, java-format
14722msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14723msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14726#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14727#, java-format
14728msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14729msgstr ""
14730"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14733#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14734#, java-format
14735msgid ""
14736"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14737msgstr ""
14738"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14739"esterno ''''{1}''''."
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14742#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14743#, java-format
14744msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14745msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14748#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14749#, java-format
14750msgid ""
14751"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14752"missing in the loaded data."
14753msgstr ""
14754"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14755"non è presente nei dati caricati."
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14758#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14759#, java-format
14760msgid ""
14761"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14762"external id ''{1}''."
14763msgstr ""
14764"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14765"con ID esterno ''''{1}''''."
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14768#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14769#, java-format
14770msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14771msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14772
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14774msgid "Prepare OSM data..."
14775msgstr "Preparazione dati OSM..."
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14778msgid "Parsing OSM data..."
14779msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577
14782msgid "Preparing data set..."
14783msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
14786#, java-format
14787msgid "Line {0} column {1}: "
14788msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14791msgid "Downloading from OSM Server..."
14792msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14795msgid "Downloading referring ways ..."
14796msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14797
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14799msgid "Downloading referring relations ..."
14800msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14803msgid "Reading changesets..."
14804msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14805
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14807msgid "Downloading changesets ..."
14808msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14811#, java-format
14812msgid "Reading changeset {0} ..."
14813msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14816#, java-format
14817msgid "Downloading changeset {0} ..."
14818msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14821#, java-format
14822msgid "Downloading {0} changeset ..."
14823msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14824msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14825msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14828#, java-format
14829msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14830msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14831
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14833#, java-format
14834msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14835msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14838msgid "Downloading history..."
14839msgstr "Scaricamento dello storico..."
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14842msgid "Contacting Server..."
14843msgstr "Connessione al server in corso..."
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14846#, java-format
14847msgid "Failed to open connection to API {0}."
14848msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14851msgid ""
14852"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14853msgstr ""
14854"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14855"internet."
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14858msgid "XML tag <user> is missing."
14859msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14865#, java-format
14866msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14867msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14873#, java-format
14874msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14875msgstr ""
14876"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14877"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14880msgid "Reading user info ..."
14881msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14884msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14885msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14888#, java-format
14889msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14890msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14893#, java-format
14894msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14895msgstr ""
14896"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14897
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14899#, java-format
14900msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14901msgstr ""
14902"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14903
14904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14905msgid "Starting to upload in one request ..."
14906msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14909#, java-format
14910msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14911msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14914msgid "Starting to upload in chunks..."
14915msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14918#, java-format
14919msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14920msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14921msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14922msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14923
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14925msgid "Uploading data ..."
14926msgstr "Caricamento dati ..."
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14929msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14930msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14933msgid "Skip download"
14934msgstr "Salta il download"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14937msgid "Download Plugin"
14938msgstr "Scarica estensione"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14941msgid "Skip Download"
14942msgstr "Salta scaricamento"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14945#, java-format
14946msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14947msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14950msgid "Download skipped"
14951msgstr "Scaricamento non eseguito"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14954#, java-format
14955msgid ""
14956"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14957"Skipping download."
14958msgstr ""
14959"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14960"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
14961
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14963#, java-format
14964msgid ""
14965"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14966"valid URL. Skipping download."
14967msgstr ""
14968"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14969"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
14970
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14972#, java-format
14973msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14974msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14977#, java-format
14978msgid "Downloading Plugin {0}..."
14979msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14983#, java-format
14984msgid "An error occurred in plugin {0}"
14985msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14986
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14988msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14989msgid_plural ""
14990"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14991msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14992msgstr[1] ""
14993"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14996#, java-format
14997msgid ""
14998"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14999"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15000"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15001msgstr ""
15002"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
15003"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
15004"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15007msgid ""
15008"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15009"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15010msgstr ""
15011"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
15012"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
15013"adesso?"
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15016#, java-format
15017msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15018msgstr ""
15019"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
15020"giorni fa."
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15023msgid "Click to update the activated plugins"
15024msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15027msgid "Skip update"
15028msgstr "Salta aggiornamento"
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15031msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15032msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15035msgid ""
15036"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15037"disabled."
15038msgstr ""
15039"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
15040"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15043msgid ""
15044"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15045"startup is disabled."
15046msgstr ""
15047"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15048"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15049"disabilitato."
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15052msgid ""
15053"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15054"enabled."
15055msgstr ""
15056"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
15057"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15058"abilitato."
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15061msgid ""
15062"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15063"startup is disabled."
15064msgstr ""
15065"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15066"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15067"disabilitato."
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15070#, java-format
15071msgid ""
15072"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15073msgstr ""
15074"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
15075"''ask''."
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15078#, java-format
15079msgid ""
15080"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15081msgid_plural ""
15082"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15083"are:"
15084msgstr[0] ""
15085"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
15086"L''estensione mancante è:"
15087msgstr[1] ""
15088"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
15089"Le estensioni mancanti sono:"
15090
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15092#, java-format
15093msgid ""
15094"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15095"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15096msgstr ""
15097"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
15098"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
15099"estensione.</html>"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15102#, java-format
15103msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15104msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15107#, java-format
15108msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15109msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15112#, java-format
15113msgid ""
15114"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15115"not found.<br>Delete from preferences?"
15116msgstr ""
15117"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
15118"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15121msgid "Loading plugins ..."
15122msgstr "Caricamento estensioni ..."
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15125msgid "Checking plugin preconditions..."
15126msgstr "Controllo requisiti estensione..."
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15129#, java-format
15130msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15131msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15134msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15135msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15136msgstr[0] ""
15137"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
15138msgstr[1] ""
15139"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15142msgid "The plugin is not going to be loaded."
15143msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15144msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
15145msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15148msgid "Determine plugins to load..."
15149msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
15150
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15152msgid "Removing deprecated plugins..."
15153msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15156msgid "Removing unmaintained plugins..."
15157msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15160msgid "Updating the following plugin has failed:"
15161msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15162msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
15163msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15166msgid ""
15167"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15168"it manually."
15169msgid_plural ""
15170"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15171"them manually."
15172msgstr[0] ""
15173"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15174"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
15175msgstr[1] ""
15176"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15177"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15180msgid "Plugin update failed"
15181msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15185msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15186msgstr ""
15187"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
15188"dell''estensione"
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15193msgid "Disable plugin"
15194msgstr "Disabilita estensione"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15197#, java-format
15198msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15199msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15203msgid "Keep plugin"
15204msgstr "Mantieni estensione"
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15208#, java-format
15209msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15210msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15213#, java-format
15214msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15215msgstr ""
15216"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15220#, java-format
15221msgid ""
15222"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15223"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15224msgstr ""
15225"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
15226"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
15227"dell''estensione."
15228
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15230#, java-format
15231msgid ""
15232"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15233"''{1}''. Renaming failed."
15234msgstr ""
15235"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
15236"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15239#, java-format
15240msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15241msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
15242
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15244#, java-format
15245msgid ""
15246"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15247msgstr ""
15248"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
15249"dall''estensione ''{0}''."
15250
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15252#, java-format
15253msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15254msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15257msgid ""
15258"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15259msgstr ""
15260"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
15261"comunicare un bug."
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15264msgid "Should the plugin be disabled?"
15265msgstr "Disabilitare l''estensione?"
15266
15267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15268msgid ""
15269"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15270"unload the plugin."
15271msgstr ""
15272"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
15273"eliminare l''estensione."
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15276msgid "Plugin information"
15277msgstr "Informazioni sull''estensione"
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
15281msgid "no description available"
15282msgstr "nessuna descrizione disponibile"
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15285msgid ""
15286"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15287"change it later)"
15288msgstr ""
15289"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
15290">Estensioni per cambiare successivamente)"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15293#, java-format
15294msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15295msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15296
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
15298msgid "More info..."
15299msgstr "Ulteriori informazioni..."
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15303#, java-format
15304msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15305msgstr ""
15306"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15307"al manifest"
15308
15309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15311msgid "Reading local plugin information.."
15312msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15315msgid "Processing plugin site cache files..."
15316msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15321#, java-format
15322msgid "Processing file ''{0}''"
15323msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15327#, java-format
15328msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15329msgstr ""
15330"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15331"''''{0}''''. Saltato."
15332
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15334msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15335msgstr ""
15336"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15339msgid "Processing plugin files..."
15340msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15344msgid "Download plugin list..."
15345msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15346
15347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:158
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:211
15349#, java-format
15350msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15351msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:269
15354#, java-format
15355msgid ""
15356"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15357"from plugin site ''{1}''."
15358msgstr ""
15359"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15360"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15361"''''{1}''''."
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:273
15364#, java-format
15365msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15366msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:314
15369#, java-format
15370msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15371msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
15374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:322
15375#, java-format
15376msgid ""
15377"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15378"Exception was: {1}"
15379msgstr ""
15380"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15381"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:350
15384#, java-format
15385msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15386msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15389msgid "This is after the end of the recording"
15390msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15391
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15393msgid "unspecified reason"
15394msgstr "motivo non specificato"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15397msgid "Error playing sound"
15398msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15399
15400#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15401#.
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15403msgid "Do nothing"
15404msgstr "Non fare niente"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15407msgid "Report Bug"
15408msgstr "Segnala bug"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
15411msgid ""
15412"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15413"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15414"file a bug report."
15415msgstr ""
15416"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15417"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15418"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15419
15420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15421msgid "Unexpected Exception"
15422msgstr "Eccezione inattesa"
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15425msgid ""
15426"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15427"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15428msgstr ""
15429"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15430"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15431"versione che si trova qui:"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15434msgid ""
15435"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15436"bug report in our bugtracker using this link:"
15437msgstr ""
15438"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15439"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15440"utilizzando questo collegamento:"
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15443msgid ""
15444"There the error information provided below should already be filled in for "
15445"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15446"supply as much detail as possible."
15447msgstr ""
15448"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15449"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15450"maggior numero di dettagli possibile."
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15453msgid ""
15454"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15455"information below at this URL:"
15456msgstr ""
15457"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15458"manualmente su questo indirizzo URL:"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15461msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15462msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15465msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15466msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15469#, java-format
15470msgid ""
15471"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15472"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15473msgstr ""
15474"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15475"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15476"propria connessione ad internet.</html>"
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15479#, java-format
15480msgid ""
15481"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15482"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15483"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15484"Access Token.</html>"
15485msgstr ""
15486"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15487"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15488"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15489"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15490
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15492#, java-format
15493msgid ""
15494"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15495"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15496"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15497msgstr ""
15498"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15499"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15500"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15501
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15503#, java-format
15504msgid ""
15505"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15506"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15507"html>"
15508msgstr ""
15509"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15510"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15511
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15513#, java-format
15514msgid ""
15515"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15516"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15517"html>"
15518msgstr ""
15519"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15520"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15521"preferenze di JOSM.</html>"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15524#, java-format
15525msgid ""
15526"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15527"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15528"html>"
15529msgstr ""
15530"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15531"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15532"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15535#, java-format
15536msgid ""
15537"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15538"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15539"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15540"html>"
15541msgstr ""
15542"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15543"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15544"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15545"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15548#, java-format
15549msgid ""
15550"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15551"later.</html>"
15552msgstr ""
15553"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15554"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15555
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15557msgid "no error message available"
15558msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15561#, java-format
15562msgid ""
15563"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15564"replied<br>the following error code and the following error message:"
15565"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15566"strong>: {2}</html>"
15567msgstr ""
15568"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15569"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15570"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15571
15572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15573#, java-format
15574msgid ""
15575"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15576"already been closed.</html>"
15577msgstr ""
15578"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15579"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15582#, java-format
15583msgid ""
15584"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15585"already been closed on {1}.</html>"
15586msgstr ""
15587"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15588"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15591#, java-format
15592msgid ""
15593"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15594"(untranslated):<br>{0}</html>"
15595msgstr ""
15596"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15597"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15598
15599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15600msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15601msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15604#, java-format
15605msgid ""
15606"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15607"already been closed on {1}.</html>"
15608msgstr ""
15609"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
15610"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15613#, java-format
15614msgid ""
15615"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15616"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15617"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15618msgstr ""
15619"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15620"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15621"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15622"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15625#, java-format
15626msgid ""
15627"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15628"check your internet connection.</html>"
15629msgstr ""
15630"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15631"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
15632
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15634#, java-format
15635msgid ""
15636"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15637"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15638msgstr ""
15639"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15640"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
15641"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15642
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15644#, java-format
15645msgid ""
15646"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15647"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15648msgstr ""
15649"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15650"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15651"tradotti): {0}</html>"
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15654#, java-format
15655msgid ""
15656"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15657"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15658msgstr ""
15659"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15660"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
15661"</html>"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15664#, java-format
15665msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15666msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15669msgid ""
15670"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15671"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15672"community."
15673msgstr ""
15674"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15675"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15676"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15677"OSM."
15678
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15680#, java-format
15681msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15682msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15683
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15685#, java-format
15686msgid ""
15687"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15688"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15689"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15690"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15691msgstr ""
15692"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15693"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15694"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15695"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15696"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15699#, java-format
15700msgid ""
15701"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15702"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15703"preferences and your internet connection.</html>"
15704msgstr ""
15705"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15706"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
15707"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
15708"ad internet.</html>"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15711#, java-format
15712msgid ""
15713"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15714"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15715"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15716"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15717msgstr ""
15718"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15719"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15720"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15721"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
15722"</html>"
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:453
15725#, java-format
15726msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15727msgstr ""
15728"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15729"{1}"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162
15732#, java-format
15733msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15734msgstr ""
15735"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15736"{1}"
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228
15740#, java-format
15741msgid ""
15742"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15743"was: {1}"
15744msgstr ""
15745"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15746"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248
15749#, java-format
15750msgid ""
15751"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15752"problem. JOSM will stop working."
15753msgstr ""
15754"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15755"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15756
15757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15758#, java-format
15759msgid ""
15760"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15761"''{0}''. Using default code ''en''."
15762msgstr ""
15763"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15764"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15765
15766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15767msgid ""
15768"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15769"platform first."
15770msgstr ""
15771"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15772"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15773
15774#. This list if far from complete!
15775#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15776#. not really system, but to avoid odd results
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15784msgid "unused"
15785msgstr "inutilizzato"
15786
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15788#, java-format
15789msgid ""
15790"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15791"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15792"\n"
15793msgstr ""
15794"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
15795"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
15796"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15797"\n"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15800msgid ""
15801"This action will have no shortcut.\n"
15802"\n"
15803msgstr ""
15804"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15805"\n"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15808#, java-format
15809msgid ""
15810"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15811"\n"
15812msgstr ""
15813"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15814"\n"
15815
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15817msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15818msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15823#, java-format
15824msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15825msgstr ""
15826"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15827"L''eccezione è stata: {1}"
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15831#, java-format
15832msgid ""
15833"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15834"was: {1}"
15835msgstr ""
15836"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15837"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15840#, java-format
15841msgid ""
15842"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15843"geometry from preferences."
15844msgstr ""
15845"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15846"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15849#, java-format
15850msgid ""
15851"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15852"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15853msgstr ""
15854"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15855"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15856"finestra dalle preferenze."
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15859#, java-format
15860msgid ""
15861"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15862"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15863msgstr ""
15864"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15865"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15866"la geometria della finestra dalle preferenze."
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15869#, java-format
15870msgid ""
15871"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15872"from preferences."
15873msgstr ""
15874"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15875"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15876
15877#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15878msgid "Create grid of ways"
15879msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15880
15881#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15882msgid ""
15883"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15884"in common"
15885msgstr ""
15886"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15887"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15888
15889#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15890msgid "Select two ways with a node in common"
15891msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15892
15893#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15894msgid "Select two ways with alone a node in common"
15895msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15896
15897#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15898msgid "Create a grid of ways"
15899msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15900
15901#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15902msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15903msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15904
15905#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15906msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15907msgstr ""
15908"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15909"ordinati)"
15910
15911#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15912msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15913msgstr ""
15914"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15915"temporali)"
15916
15917#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15918msgid ""
15919"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15920"timestamps)"
15921msgstr ""
15922"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15923"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15924
15925#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15926msgid "Upload Trace"
15927msgstr "Carica tracciato"
15928
15929#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15930#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15931#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15932msgid "Upload Traces"
15933msgstr "Carica tracciati"
15934
15935#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15936#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15937#: build/trans_presets.java:490
15938msgid "Visibility"
15939msgstr "Visibilità"
15940
15941#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15942msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15943msgstr ""
15944"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15945
15946#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15947msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15948msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15949
15950#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15951msgid "(What does that mean?)"
15952msgstr "(Cosa significa?)"
15953
15954#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15955msgid "Please enter Description about your trace."
15956msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15957
15958#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15959msgid "Tags (comma delimited)"
15960msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15961
15962#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15963msgid "Please enter tags about your trace."
15964msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15965
15966#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15967#, java-format
15968msgid "Selected track: {0}"
15969msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15970
15971#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15972#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15973msgid "Connecting..."
15974msgstr "Connessione in corso..."
15975
15976#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15977msgid "Upload cancelled"
15978msgstr "Caricamento annullato"
15979
15980#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15981msgid "Error while uploading"
15982msgstr "Errore durante il caricamento"
15983
15984#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15985msgid "GPX upload was successful"
15986msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15987
15988#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15989msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15990msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15991
15992#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15993#, java-format
15994msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15995msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15996
15997#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15998msgid "No description provided. Please provide some description."
15999msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
16000
16001#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16002#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16003msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16004msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
16005
16006#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16007msgid "No username provided."
16008msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
16009
16010#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16011msgid "No password provided."
16012msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
16013
16014#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16015msgid "Uploading GPX Track"
16016msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
16017
16018#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16019msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16020msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
16021
16022#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
16023#. </optional>
16024#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16025#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16026#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
16027#: build/trans_presets.java:2510
16028msgid "Address Interpolation"
16029msgstr "Interpolazione indirizzo"
16030
16031#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16032msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16033msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
16034
16035#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16036msgid "Define Address Interpolation"
16037msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
16038
16039#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16040msgid "Odd"
16041msgstr "Dispari"
16042
16043#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16044msgid "Even"
16045msgstr "Pari"
16046
16047#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16048msgid "Alphabetic"
16049msgstr "Alfabetico"
16050
16051#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16052msgid "Numeric"
16053msgstr "Numerico"
16054
16055#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16056#. Tag values for map
16057#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16058msgid "Actual"
16059msgstr "Reale"
16060
16061#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16062msgid "Estimate"
16063msgstr "Stima"
16064
16065#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16066msgid "Potential"
16067msgstr "Possibile"
16068
16069#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16070#, java-format
16071msgid "Relation: {0}"
16072msgstr "Relazione: {0}"
16073
16074#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16075msgid "Associate with street using:"
16076msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
16077
16078#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16079msgid "Numbering Scheme:"
16080msgstr "Schema della numerazione:"
16081
16082#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16083msgid "Increment:"
16084msgstr "Incremento:"
16085
16086#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16087msgid "Starting #:"
16088msgstr "# iniziale:"
16089
16090#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16091msgid "Ending #:"
16092msgstr "# finale:"
16093
16094#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16095msgid "Accuracy:"
16096msgstr "Accuratezza:"
16097
16098#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16099msgid "Convert way to individual house numbers."
16100msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
16101
16102#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
16103#, java-format
16104msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16105msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
16106
16107#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
16108msgid "City:"
16109msgstr "Città:"
16110
16111#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
16112msgid "State:"
16113msgstr "Regione:"
16114
16115#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
16116msgid "Post Code:"
16117msgstr "Codice postale:"
16118
16119#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
16120msgid "Country:"
16121msgstr "Nazione:"
16122
16123#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
16124msgid "Full Address:"
16125msgstr "Indirizzo completo:"
16126
16127#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
16128msgid "Optional Information:"
16129msgstr "Informazioni aggiuntive:"
16130
16131#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
16132msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16133msgstr ""
16134"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
16135"indirizzi"
16136
16137#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
16138msgid "Please select address interpolation way for this street"
16139msgstr ""
16140"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
16141
16142#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
16143msgid "Expected odd numbers for addresses"
16144msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
16145
16146#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
16147msgid "Expected even numbers for addresses"
16148msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
16149
16150#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
16151msgid "Expected valid number for address increment"
16152msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
16153
16154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
16155msgid "Country code must be 2 letters"
16156msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
16157
16158#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
16159msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16160msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
16161
16162#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
16163msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16164msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
16165
16166#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
16167msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16168msgstr ""
16169"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
16170"alfabetici"
16171
16172#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16173msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16174msgstr ""
16175"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
16176
16177#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
16178msgid "Please enter valid number for starting address"
16179msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
16180
16181#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
16182msgid "Please enter valid number for ending address"
16183msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
16184
16185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16186msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16187msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
16188
16189#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
16190msgid "Align Way Segments"
16191msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
16192
16193#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
16194msgid ""
16195"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16196"around a chosen pivot."
16197msgstr ""
16198"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
16199"di loro attorno ad un punto scelto."
16200
16201#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
16202msgid "Align Ways"
16203msgstr "Allinea percorsi"
16204
16205#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:67
16206msgid ""
16207"You cannot align connected segments.\n"
16208"Please select two segments that don''t share any nodes."
16209msgstr ""
16210"Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
16211"Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
16212
16213#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:69
16214#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
16215#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16216#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16217msgid "AlignWayS message"
16218msgstr "Messaggio AlignWayS"
16219
16220#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
16221msgid ""
16222"Aligning would result nodes outside the world.\n"
16223"Your action is being reverted."
16224msgstr ""
16225"L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori dei limiti cartografici.\n"
16226"L''azione è stata annullata."
16227
16228#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:163
16229msgid "I''m ready!"
16230msgstr "Sono pronto!"
16231
16232#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16233#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16234#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:167
16235msgid "AlignWays Tips"
16236msgstr "Suggerimenti AlignWays"
16237
16238#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16239msgid "Align Ways mode"
16240msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
16241
16242#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:169
16243msgid "Align way segment"
16244msgstr "Segmento di allineamento percorso"
16245
16246#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16247#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16248#, java-format
16249msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16250msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
16251
16252#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16253msgid ""
16254"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16255"Please choose a different segment to be aligned."
16256msgstr ""
16257"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
16258"riferimento.\n"
16259"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
16260
16261#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16262msgid ""
16263"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16264"Please choose a different reference segment."
16265msgstr ""
16266"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
16267"allineare.\n"
16268"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
16269
16270#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16271msgid ""
16272"<html>\n"
16273"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16274"italic;\">\n"
16275"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16276"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16277"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16278"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16279"...or it rather should be called <br>\n"
16280"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16281"span>\n"
16282"</div>\n"
16283"</html>"
16284msgstr ""
16285"<html>\n"
16286"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16287"italic;\">\n"
16288"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
16289"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
16290"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
16291"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16292"...da chiamare piuttosto <br>\n"
16293"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
16294"span>\n"
16295"</div>\n"
16296"</html>"
16297
16298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16299msgid ""
16300"<html>\n"
16301"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16302"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16303"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16304"with a street or road.<br>\n"
16305"<br>\n"
16306"Some tips may help before you start:\n"
16307"</p>\n"
16308"</html>\n"
16309"\n"
16310msgstr ""
16311"<html>\n"
16312"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
16313"aiuterà\n"
16314"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
16315"esempio\n"
16316"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
16317"siano\n"
16318"paralleli alla strada.<br>\n"
16319"<br>\n"
16320"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
16321"</p>\n"
16322"</html>\n"
16323"\n"
16324
16325#. NOI18N
16326#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16327msgid ""
16328"<html>\n"
16329"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16330"<ul>\n"
16331"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16332"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16333"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16334"this one. </li>\n"
16335"</ul>\n"
16336"</div>\n"
16337"</html>\n"
16338"\n"
16339msgstr ""
16340"<html>\n"
16341"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16342"<ul>\n"
16343"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
16344"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
16345"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
16346"a questo. </li>\n"
16347"</ul>\n"
16348"</div>\n"
16349"</html>\n"
16350"\n"
16351
16352#. NOI18N
16353#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16354msgid ""
16355"<html>\n"
16356"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16357"<ul>\n"
16358" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16359"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16360"segment. \n"
16361"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16362"segment.\n"
16363" </li>\n"
16364"</ul>\n"
16365"</div>\n"
16366"</html>\n"
16367"\n"
16368msgstr ""
16369"<html>\n"
16370"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16371"<ul>\n"
16372" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
16373"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
16374"un segmento differente. \n"
16375"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
16376"segmento.\n"
16377" </li>\n"
16378"</ul>\n"
16379"</div>\n"
16380"</html>\n"
16381"\n"
16382
16383#. NOI18N
16384#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16385msgid ""
16386"<html>\n"
16387"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16388"<ul>\n"
16389" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16390"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16391"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16392"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16393"nearby. \n"
16394" </li>\n"
16395"</ul>\n"
16396"</div>\n"
16397"</html>\n"
16398"\n"
16399msgstr ""
16400"<html>\n"
16401"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16402"<ul>\n"
16403" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
16404"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
16405"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
16406"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
16407"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
16408" </li>\n"
16409"</ul>\n"
16410"</div>\n"
16411"</html>\n"
16412"\n"
16413
16414#. NOI18N
16415#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16416msgid ""
16417"<html>\n"
16418"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16419"<ul>\n"
16420" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
16421"\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
16422"<b>Tools</b>\n"
16423" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
16424" </li>\n"
16425"</ul>\n"
16426"</div>\n"
16427"</html>\n"
16428"\n"
16429msgstr ""
16430"<html>\n"
16431"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16432"<ul>\n"
16433" <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
16434"\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando presente "
16435"nel menu <b>Strumenti</b>\n"
16436" oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
16437" </li>\n"
16438"</ul>\n"
16439"</div>\n"
16440"</html>\n"
16441"\n"
16442
16443#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
16444msgid ""
16445"<html>\n"
16446"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16447"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16448"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16449"on the map.\n"
16450"</div>\n"
16451"</html>\n"
16452"\n"
16453msgstr ""
16454"<html>\n"
16455"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16456"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
16457"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
16458"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
16459"</div>\n"
16460"</html>\n"
16461"\n"
16462
16463#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:135
16464msgid "Don''t show this again"
16465msgstr "Non mostrare nuovamente"
16466
16467#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16468msgid "Building address"
16469msgstr "Costruzione indirizzo"
16470
16471#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16472msgid "House number:"
16473msgstr "Numero civico:"
16474
16475#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16476msgid "Street Name:"
16477msgstr "Nome della strada:"
16478
16479#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16480msgid "Increment"
16481msgstr "Incrementa"
16482
16483#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16484msgid "Decrement"
16485msgstr "Decrementa"
16486
16487#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16488msgid "Numbers:"
16489msgstr "Numeri:"
16490
16491#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:20
16492msgid "Big buildings mode"
16493msgstr "Modalità grandi edifici"
16494
16495#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
16496msgid "Rotate crosshair"
16497msgstr "Ruota mirino"
16498
16499#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
16500msgid "Advanced settings"
16501msgstr "Impostazioni avanzate"
16502
16503#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:31
16504msgid "Building tag:"
16505msgstr "Tag edifici"
16506
16507#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16508msgid "Cannot place building outside of the world."
16509msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
16510
16511#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16513msgid "Create building"
16514msgstr "Crea edificio"
16515
16516#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16517#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16518#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16519msgid "Set buildings size"
16520msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
16521
16522#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16523msgid "Use Address dialog"
16524msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
16525
16526#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16527msgid "Auto-select building"
16528msgstr "Selezione Automatica Edifici"
16529
16530#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16531msgid "Buildings width:"
16532msgstr "Larghezza edifici:"
16533
16534#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16535msgid "Length step:"
16536msgstr "Passo di lunghezza:"
16537
16538#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16539msgid "Advanced..."
16540msgstr "Avanzate..."
16541
16542#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16543#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16544msgid "Draw buildings"
16545msgstr "Disegna edifici"
16546
16547#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16548msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16549msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
16550
16551#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16552msgid "Point on opposite end of the building"
16553msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
16554
16555#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16556msgid "Set width of the building"
16557msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
16558
16559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16560msgid "on polygon"
16561msgstr "sul poligono"
16562
16563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16564msgid "Add address"
16565msgstr "Aggiungi indirizzo"
16566
16567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16568msgid "Helping tool for tag address"
16569msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
16570
16571#. group "Man-Made"
16572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16574#: build/trans_presets.java:2373
16575msgid "Buildings"
16576msgstr "Edifici"
16577
16578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16579msgid "Next no"
16580msgstr "Prossimo numero"
16581
16582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16583#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16584msgid "Street"
16585msgstr "Strada"
16586
16587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16588msgid "Enter addresses"
16589msgstr "Inserisci indirizzo"
16590
16591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16592msgid "Grab buildings"
16593msgstr "Trascina edifici"
16594
16595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16596msgid "Extract building on click (vector images only)"
16597msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
16598
16599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16600msgid ""
16601"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16602"Buildings layer and an OSM data layer."
16603msgstr ""
16604"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
16605"fabbricati e un livello dati OSM."
16606
16607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16608#, java-format
16609msgid ""
16610"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16611"Load cache first ?\n"
16612"(No = new cache)"
16613msgstr ""
16614"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
16615"Caricare prima la cache ?\n"
16616"(No = cache nuova)"
16617
16618#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16619#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16620#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16623msgid "Select Feuille"
16624msgstr "Seleziona Feuille"
16625
16626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16627msgid ""
16628"Error loading file.\n"
16629"Probably an old version of the cache file."
16630msgstr ""
16631"Errore nel caricamento del file.\n"
16632"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
16633
16634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16638#, java-format
16639msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16640msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
16641
16642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16651#, java-format
16652msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16653msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
16654
16655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16656msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16657msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
16658
16659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16660msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16661msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
16662
16663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16664msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16665msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
16666
16667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16668msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16669msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
16670
16671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16676msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16677msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
16678
16679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16680msgid ""
16681"Cannot open a new client session.\n"
16682"Server in maintenance or temporary overloaded."
16683msgstr ""
16684"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
16685"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
16686
16687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16688#, java-format
16689msgid ""
16690"Town/city {0} not found or not available\n"
16691"or action canceled"
16692msgstr ""
16693"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
16694"oppure azione annullata"
16695
16696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16697msgid "Choose from..."
16698msgstr "Scegliere da..."
16699
16700#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16701#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16703msgid "Select commune"
16704msgstr "Seleziona il comune"
16705
16706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16707msgid "Cadastre"
16708msgstr "Catasto"
16709
16710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16711msgid "Auto sourcing"
16712msgstr "Sorgente auto-determinata"
16713
16714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16715msgid ""
16716"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16717"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16718"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16719msgstr ""
16720"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
16721"da tastiera F11\n"
16722"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
16723"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
16724
16725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16726msgid "Restore grab shortcut F11"
16727msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
16728
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16730msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16731msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
16732
16733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16734#, java-format
16735msgid ""
16736"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16737msgstr ""
16738"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
16739"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
16740
16741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16742msgid "Replace original background by JOSM background color."
16743msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
16744
16745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16746msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16747msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
16748
16749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16750msgid "Set background transparent."
16751msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
16752
16753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16754msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16755msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
16756
16757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16759msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16760msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
16761
16762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16763msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16764msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
16765
16766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16767msgid "Select first WMS layer in list."
16768msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
16769
16770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16771msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16772msgstr ""
16773"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
16774"\"addr:street\" sugli elementi)."
16775
16776#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16777#. color highway_track
16778#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16779#. <scale_min>1</scale_min>
16780#. <scale_max>50000</scale_max>
16781#. </rule>
16782#.
16783#. <!--waterway tags -->
16784#.
16785#. <rule>
16786#. <condition k="waterway" v="river"/>
16787#. color riverbank
16788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16789#. <scale_min>1</scale_min>
16790#. <scale_max>50000</scale_max>
16791#. </rule>
16792#.
16793#. <rule>
16794#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16795#. color stream
16796#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16797#. <scale_min>1</scale_min>
16798#. <scale_max>50000</scale_max>
16799#. </rule>
16800#.
16801#. <rule>
16802#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16803#. color water
16804#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16805#. <scale_min>1</scale_min>
16806#. <scale_max>50000</scale_max>
16807#. </rule>
16808#. <rule>
16809#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16810#. color marsh
16811#. <scale_min>1</scale_min>
16812#. <scale_max>50000</scale_max>
16813#. </rule>
16814#.
16815#. <rule>
16816#. <condition k="natural" v="water"/>
16817#. <icon src="nautical/water.png"/>
16818#. color water
16819#. <scale_min>1</scale_min>
16820#. <scale_max>50000</scale_max>
16821#. </rule>
16822#.
16823#. <rule>
16824#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16825#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16828#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_style.java:1018
16829#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16830#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3533
16831#: build/trans_style.java:3541
16832msgid "water"
16833msgstr "acqua"
16834
16835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16836msgid "symbol"
16837msgstr "simbolo"
16838
16839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16840msgid "parcel"
16841msgstr "particella catastale"
16842
16843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16844msgid "parcel number"
16845msgstr "appezzamento numero"
16846
16847#. color area
16848#. <scale_min>1</scale_min>
16849#. <scale_max>50000</scale_max>
16850#. </rule>
16851#.
16852#. <rule>
16853#. <condition k="addr:housenumber"/>
16854#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16855#. <scale_min>1</scale_min>
16856#. <scale_max>50000</scale_max>
16857#. </rule>
16858#.
16859#. <rule>
16860#. <condition k="addr:postcode"/>
16861#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16862#. <scale_min>1</scale_min>
16863#. <scale_max>50000</scale_max>
16864#. </rule>
16865#.
16866#. <rule>
16867#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16868#. color address
16869#. <scale_min>1</scale_min>
16870#. <scale_max>40000</scale_max>
16871#. </rule>
16872#.
16873#. <rule>
16874#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16875#. color address
16876#. <scale_min>1</scale_min>
16877#. <scale_max>40000</scale_max>
16878#. </rule>
16879#.
16880#. <rule>
16881#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16882#. color address
16883#. <scale_min>1</scale_min>
16884#. <scale_max>40000</scale_max>
16885#. </rule>
16886#.
16887#. <rule>
16888#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16890#: build/trans_style.java:4385 build/trans_style.java:4392
16891#: build/trans_style.java:4399 build/trans_style.java:4406
16892msgid "address"
16893msgstr "indirizzo"
16894
16895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16896msgid "locality"
16897msgstr "località"
16898
16899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16900msgid "section"
16901msgstr "sezione"
16902
16903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16904msgid "commune"
16905msgstr "comune"
16906
16907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16908msgid "Enable automatic caching."
16909msgstr "Abilita la cache automatica."
16910
16911#. disabled by default
16912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16913msgid "Max. cache size (in MB)"
16914msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
16915
16916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16917msgid ""
16918"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16919"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16920"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16921"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16922"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16923"by this plugin."
16924msgstr ""
16925"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
16926"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
16927"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16928"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16929"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
16930"caricamento di dati creati da questa estensione."
16931
16932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16933msgid "French cadastre WMS"
16934msgstr "WMS francese del catasto"
16935
16936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16937msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16938msgstr ""
16939"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
16940"automatica</html>"
16941
16942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16943msgid "Source"
16944msgstr "Sorgente"
16945
16946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16948msgid ""
16949"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16950"preferences."
16951msgstr ""
16952"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
16953"preferenze di JOSM."
16954
16955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16956msgid ""
16957"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16958"Useful for texts on dark backgrounds."
16959msgstr ""
16960"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
16961"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
16962
16963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16964msgid "Allows multiple layers stacking"
16965msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
16966
16967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16968msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16969msgstr ""
16970"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
16971"trasparente."
16972
16973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16974msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16975msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
16976
16977#. option to select the single grabbed image resolution
16978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16979msgid "Image resolution:"
16980msgstr "Risoluzione immagine:"
16981
16982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16983msgid "High resolution (1000x800)"
16984msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
16985
16986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16987msgid "Medium resolution (800x600)"
16988msgstr "Media risoluzione (800x600)"
16989
16990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16991msgid "Low resolution (600x400)"
16992msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
16993
16994#. option to select image zooming interpolation method
16995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16996msgid "Image filter interpolation:"
16997msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
16998
16999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17000msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17001msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
17002
17003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17004msgid "Bilinear (fast)"
17005msgstr "Bilineare (veloce)"
17006
17007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17008msgid "Bicubic (slow)"
17009msgstr "Bicubica (lenta)"
17010
17011#. the vectorized images multiplier
17012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17013msgid "Vector images grab multiplier:"
17014msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
17015
17016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17017msgid "Grab one image full screen"
17018msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
17019
17020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17022msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17023msgstr ""
17024"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
17025
17026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17027msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17028msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
17029
17030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17031msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17032msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
17033
17034#. WMS layers selection
17035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17036msgid "Layers:"
17037msgstr "Livelli:"
17038
17039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17040msgid "See, rivers, swimming pools."
17041msgstr "Mari, fiumi, piscine."
17042
17043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17044msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17045msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
17046
17047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17048msgid "Symbols like cristian cross."
17049msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
17050
17051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17052msgid "Parcels."
17053msgstr "Particelle catastali."
17054
17055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17056msgid "Parcels numbers, street names."
17057msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
17058
17059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17060msgid "Address, houses numbers."
17061msgstr "Indirizzo, numeri civici."
17062
17063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17064msgid "Locality, hamlet, place."
17065msgstr "Località, paese, luogo."
17066
17067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17068msgid "Cadastral sections and subsections."
17069msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
17070
17071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17072msgid "Municipality administrative borders."
17073msgstr "Confini comunali."
17074
17075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17076msgid "Raster images grab multiplier:"
17077msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
17078
17079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17080msgid ""
17081"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17082msgstr ""
17083"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
17084"trascinare."
17085
17086#. the crosspiece display
17087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17088msgid "Display crosspieces:"
17089msgstr "Mostra trasversali:"
17090
17091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17092msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17093msgstr ""
17094"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
17095"dimensione"
17096
17097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17098msgid ""
17099"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17100"grabbing."
17101msgstr ""
17102"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
17103"durante l''operazione di trascinamento."
17104
17105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17106msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17107msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
17108
17109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17111msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17112msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
17113
17114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17118#, java-format
17119msgid "Downloading {0}"
17120msgstr "Scaricamento di {0}"
17121
17122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17125msgid "Contacting WMS Server..."
17126msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
17127
17128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17129msgid "Create buildings"
17130msgstr "Crea un edificio"
17131
17132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17133msgid ""
17134"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17135"building import size is limited to 1 km2 max."
17136msgstr ""
17137"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
17138"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
17139
17140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17142msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17143msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
17144
17145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17146msgid "Extract SVG ViewBox..."
17147msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
17148
17149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17150msgid "Extract best fitting boundary..."
17151msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
17152
17153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17154msgid "Create boundary"
17155msgstr "Creazione confine"
17156
17157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17158msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17159msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
17160
17161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17162msgid "Image already loaded"
17163msgstr "Immagine già caricata"
17164
17165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17166msgid ""
17167"Municipality vectorized !\n"
17168"Use the normal Cadastre Grab menu."
17169msgstr ""
17170"Comune vettorializzato!\n"
17171"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
17172
17173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17174msgid "Extract commune boundary"
17175msgstr "Estrai il confine del comune"
17176
17177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17178msgid "Only on vectorized layers"
17179msgstr "Solo su livelli vettoriali"
17180
17181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17182msgid "Grab building layer only"
17183msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
17184
17185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17188msgid ""
17189"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17190"the current projection to one of the cadastre\n"
17191"projections and retry"
17192msgstr ""
17193"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
17194"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
17195"del catasto e riprovare"
17196
17197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17199msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17200msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
17201
17202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17203#, java-format
17204msgid "Cadastre: {0}"
17205msgstr "Catasto: {0}"
17206
17207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17208msgid "Grab non-georeferenced image"
17209msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
17210
17211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17212msgid "Georeferencing interrupted"
17213msgstr "Georeferenziazione interrotta"
17214
17215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17216msgid ""
17217"This image contains georeference data.\n"
17218"Do you want to use them ?"
17219msgstr ""
17220"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
17221"Si desidera utilizzarli?"
17222
17223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17224msgid ""
17225"Click first corner for image cropping\n"
17226"(two points required)"
17227msgstr ""
17228"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
17229"(richiesti due punti)"
17230
17231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17233msgid "Image cropping"
17234msgstr "Ritaglio immagine"
17235
17236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17237msgid "Click second corner for image cropping"
17238msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
17239
17240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17241msgid ""
17242"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17243"(two points required)"
17244msgstr ""
17245"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
17246"(richiesti due punti)"
17247
17248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17250msgid "Image georeferencing"
17251msgstr "Georeferenziazione immagine"
17252
17253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17254msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17255msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
17256
17257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17258msgid ""
17259"Do you want to cancel completely\n"
17260"or just retry "
17261msgstr ""
17262"Si desidera annullare completamente\n"
17263"o riprovare "
17264
17265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17266msgid "Enter cadastre east,north position"
17267msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
17268
17269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17270msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17271msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
17272
17273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17274msgid "East"
17275msgstr "Est"
17276
17277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
17278msgid "North"
17279msgstr "Nord"
17280
17281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17282msgid "I use the mouse"
17283msgstr "Utilizzo il mouse"
17284
17285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17286#, java-format
17287msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17288msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
17289
17290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17291msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17292msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
17293
17294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17295#, java-format
17296msgid "{0} not allowed with the current projection"
17297msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
17298
17299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17300#, java-format
17301msgid ""
17302"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17303msgstr ""
17304"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
17305"proiezione corrente"
17306
17307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17308#, java-format
17309msgid ""
17310"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17311msgstr ""
17312"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
17313"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
17314
17315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17316#, java-format
17317msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17318msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
17319
17320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17321msgid "(optional)"
17322msgstr "(facoltativo)"
17323
17324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17325msgid "Change location"
17326msgstr "Cambia posizione"
17327
17328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17329msgid "Set a new location for the next request"
17330msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
17331
17332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17333msgid "Add a new municipality layer"
17334msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
17335
17336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17337msgid "Commune"
17338msgstr "Comune"
17339
17340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17341msgid ""
17342"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17343"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17344msgstr ""
17345"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
17346"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17347
17348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17349msgid "Departement"
17350msgstr "Provincia"
17351
17352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17353msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17354msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
17355
17356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17357msgid "Add new layer"
17358msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
17359
17360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17361msgid "Reset cookie"
17362msgstr "Reimposta il cookie"
17363
17364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17365msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17366msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
17367
17368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17369msgid "PNG files (*.png)"
17370msgstr "File PNG (*.png)"
17371
17372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17373msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17374msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
17375
17376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17377#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17378msgid "Adjust WMS"
17379msgstr "Regola WMS"
17380
17381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17382msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17383msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
17384
17385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17386msgid ""
17387"This mode works only if active layer is\n"
17388"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17389msgstr ""
17390"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
17391"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
17392
17393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17394msgid ""
17395"More than one WMS layer present\n"
17396"Select one of them first, then retry"
17397msgstr ""
17398"E'' presente più di un livello WMS\n"
17399"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
17400
17401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17402#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:79
17403#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:193
17404msgid "Blank Layer"
17405msgstr "Livello vuoto"
17406
17407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17408#, java-format
17409msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17410msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
17411
17412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17413msgid "Is not vectorized."
17414msgstr "Non è vettorializzato"
17415
17416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17417#, java-format
17418msgid "Raster size: {0}"
17419msgstr "Dimensioni raster: {0}"
17420
17421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17422msgid "Is vectorized."
17423msgstr "E'' stato vettorializzato"
17424
17425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17426#, java-format
17427msgid "Commune bbox: {0}"
17428msgstr "Riquadro del comune: {0}"
17429
17430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17431#, java-format
17432msgid ""
17433"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17434"Create a new one."
17435msgstr ""
17436"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
17437"Crearne uno nuovo."
17438
17439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17440msgid "Cache Format Error"
17441msgstr "Errore nel formato della cache"
17442
17443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17444#, java-format
17445msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17446msgstr ""
17447"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
17448"Lambert {1}"
17449
17450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17451msgid "Cache Lambert Zone Error"
17452msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
17453
17454#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17455msgid "Use"
17456msgstr "Usa"
17457
17458#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17459msgid "Please select a scheme to use."
17460msgstr "Selezionare uno schema da usare."
17461
17462#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17463msgid "Color Scheme"
17464msgstr "Schema di colori"
17465
17466#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17467msgid "Please select the scheme to delete."
17468msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
17469
17470#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17471#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17472msgid "Use the selected scheme from the list."
17473msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
17474
17475#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17476msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17477msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
17478
17479#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17480msgid "Delete the selected scheme from the list."
17481msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
17482
17483#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17484#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17485msgid "Color Schemes"
17486msgstr "Schemi di colore"
17487
17488#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17489#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17490msgid "Split area"
17491msgstr "Dividi area"
17492
17493#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17494msgid "Splits an area by an untagged way."
17495msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
17496
17497#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17498msgid ""
17499"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17500"relation.\n"
17501"Remove the area from the relation before splitting it."
17502msgstr ""
17503"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
17504"relazione.\n"
17505"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
17506
17507#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17508msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17509msgstr "File TangoGPS (*.log)"
17510
17511#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17512msgid "Format errors: "
17513msgstr "Errori di formato: "
17514
17515#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17516msgid "TangoGPS import success"
17517msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
17518
17519#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17520msgid "TangoGPS import failure!"
17521msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
17522
17523#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17524msgid "TCX Files (*.tcx)"
17525msgstr "File TCX (*.tcx)"
17526
17527#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17528msgid "Download along..."
17529msgstr "Scarica lungo..."
17530
17531#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17532msgid "Download OSM data along the selected ways."
17533msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
17534
17535#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17536msgid "Download Along"
17537msgstr "Scarica Lungo"
17538
17539#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17540msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17541msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
17542
17543#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17544#, java-format
17545msgid "{0} intermediate nodes to download."
17546msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
17547
17548#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17549#, java-format
17550msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17551msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
17552
17553#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17554#, java-format
17555msgid " adding {0} {1}"
17556msgstr " aggiungendo {0} {1}"
17557
17558#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17559#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17560msgid "Duplicate Way"
17561msgstr "Duplica percorso"
17562
17563#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17564msgid "Duplicate selected ways."
17565msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
17566
17567#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17568msgid "Can't duplicate unordered way."
17569msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
17570
17571#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17572#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17573#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17574msgid "No data loaded."
17575msgstr "Nessun dato caricato."
17576
17577#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17578msgid "You must select at least one way."
17579msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
17580
17581#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17582msgid "Create duplicate way"
17583msgstr "Crea un percorso duplicato"
17584
17585#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17586msgid "Layer for editing GPX tracks"
17587msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
17588
17589#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17590msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17591msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
17592
17593#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17594msgid "EditGpx"
17595msgstr "ModificaGpx"
17596
17597#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17598msgid "edit gpx tracks"
17599msgstr "modifica tracciati gpx"
17600
17601#. TODO what is icon at the end?
17602#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17603#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17604#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17606msgid "Import path from GPX layer"
17607msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
17608
17609#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17610#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17611msgid "Drop existing path"
17612msgstr "Elimina percorso esistente"
17613
17614#. no gps layer
17615#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17616#. no gps layer
17617#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17618#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17619msgid "No GPX data layer found."
17620msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
17621
17622#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
17623msgid "Child script have returned invalid data."
17624msgstr "Lo script figlio riporta dati non validi"
17625
17626#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17627msgid "Edit tool"
17628msgstr "Strumenti di modifica"
17629
17630#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17631msgid "Name:"
17632msgstr "Nome:"
17633
17634#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17635msgid "CmdLine:"
17636msgstr "Linea di comando"
17637
17638#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17639msgid "External tools"
17640msgstr "Strumenti esterni"
17641
17642#. Plugin ext_tools
17643#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17644#: build/trans_plugins.java:26
17645msgid "Use external scripts in JOSM"
17646msgstr "Usa script esterni in JOSM"
17647
17648#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17649#, java-format
17650msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17651msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
17652
17653#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17654msgid "Are you sure?"
17655msgstr "Sei sicuro?"
17656
17657#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17658msgid "New tool..."
17659msgstr "Nuovo strumento..."
17660
17661#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17662msgid "Install"
17663msgstr "Installa"
17664
17665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17666msgid "Position only"
17667msgstr "Solo posizione"
17668
17669#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17670msgid "Position, Time, Date, Speed"
17671msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
17672
17673#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17674msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17675msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
17676
17677#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17678msgid "A By Time"
17679msgstr "A in tempo"
17680
17681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17682msgid "A By Distance"
17683msgstr "A in distanza"
17684
17685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17686msgid "B By Time"
17687msgstr "B in tempo"
17688
17689#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17690msgid "B By Distance"
17691msgstr "B in distanza"
17692
17693#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17694msgid "C By Time"
17695msgstr "C in tempo"
17696
17697#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17698msgid "C By Distance"
17699msgstr "C in distanza"
17700
17701#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17702msgid "Data Logging Format"
17703msgstr "Formato del log dei dati"
17704
17705#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17706msgid "Disable data logging if speed falls below"
17707msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
17708
17709#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17710msgid "Disable data logging if distance falls below"
17711msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
17712
17713#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17714msgid "Unknown logFormat"
17715msgstr "Formato del log sconosciuto"
17716
17717#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17718msgid "Port:"
17719msgstr "Porta:"
17720
17721#. Strings in JFileChooser
17722#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17723#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
17724#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
17725#: build/specialmessages.java:62
17726msgid "Refresh"
17727msgstr "Aggiorna"
17728
17729#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17730msgid "refresh the port list"
17731msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
17732
17733#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17734msgid "Configure"
17735msgstr "Configura"
17736
17737#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17738msgid "Configure Device"
17739msgstr "Configura dispositivo"
17740
17741#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17742msgid "Connection Error."
17743msgstr "Errore di connessione."
17744
17745#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17746msgid "configure the connected DG100"
17747msgstr "configura il DG100 collegato"
17748
17749#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17750msgid "delete data after import"
17751msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
17752
17753#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17754msgid "Importing data from device."
17755msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
17756
17757#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17758msgid "Importing data from DG100..."
17759msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
17760
17761#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17762msgid "Error deleting data."
17763msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
17764
17765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17766#, java-format
17767msgid "imported data from {0}"
17768msgstr "dati importati da {0}"
17769
17770#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17771msgid "No data found on device."
17772msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
17773
17774#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17775msgid "Connection failed."
17776msgstr "Connessione non riuscita."
17777
17778#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17779msgid ""
17780"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17781"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17782"plugin/"
17783msgstr ""
17784"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
17785"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
17786"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17787
17788#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17789#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17790msgid "Globalsat Import"
17791msgstr "Importazione Globalsat"
17792
17793#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17794msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17795msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
17796
17797#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17798msgid "Import"
17799msgstr "Importa"
17800
17801#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17802msgid "Grid origin location"
17803msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
17804
17805#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17806msgid "Grid rotation"
17807msgstr "Rotazione della griglia"
17808
17809#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17810msgid "World"
17811msgstr "Mondo"
17812
17813#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17814msgid "Grid layout"
17815msgstr "Layout griglia"
17816
17817#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17818msgid "Grid layer:"
17819msgstr "Livello della griglia:"
17820
17821#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17822msgid "Add grid"
17823msgstr "Aggiungi griglia"
17824
17825#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17826msgid "Normal"
17827msgstr "Normale"
17828
17829#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17830msgid "Rotate 90"
17831msgstr "Ruota di 90°"
17832
17833#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17834msgid "Rotate 180"
17835msgstr "Ruota di 180°"
17836
17837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17838msgid "Rotate 270"
17839msgstr "Ruota di 270°"
17840
17841#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17842msgid "Previous image"
17843msgstr "Immagine precedente"
17844
17845#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17846msgid "Next image"
17847msgstr "Immagine successiva"
17848
17849#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17850msgid "Rotate left"
17851msgstr "Ruota a sinistra"
17852
17853#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17854msgid "Rotate image left"
17855msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
17856
17857#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17858msgid "Rotate right"
17859msgstr "Ruota a destra"
17860
17861#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17862msgid "Rotate image right"
17863msgstr "Ruota l''immagine a destra"
17864
17865#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17866#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17867msgid "WayPoint Image"
17868msgstr "Immagine del punto del percorso"
17869
17870#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17871msgid "Display non-geotagged photos"
17872msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
17873
17874#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17875msgid "Imported Images"
17876msgstr "Immagini importate"
17877
17878#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17879msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17880msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17881
17882#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17883msgid "Open images with ImageWayPoint"
17884msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
17885
17886#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17887msgid "Load set of images as a new layer."
17888msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
17889
17890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17891msgid "Direction index '{0}' not found"
17892msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
17893
17894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17895msgid "The starting location was not within the bbox"
17896msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
17897
17898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17899msgid "Looking for shoreline..."
17900msgstr "Ricerca della riva..."
17901
17902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17903#, java-format
17904msgid "{0} nodes so far..."
17905msgstr "{0} nodi mancanti..."
17906
17907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17908msgid "Lake Walker."
17909msgstr "Lake Walker."
17910
17911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17913msgid "Lake Walker"
17914msgstr "Lago Walker"
17915
17916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17917#, java-format
17918msgid "Error creating cache directory: {0}"
17919msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
17920
17921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17922#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17923msgid "Tracing"
17924msgstr "Tracciato"
17925
17926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17927msgid "checking cache..."
17928msgstr "verifica della cache in corso..."
17929
17930#. *
17931#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17932#.
17933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17934msgid "Running vertex reduction..."
17935msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
17936
17937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17938msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17939msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
17940
17941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17942msgid "Removing duplicate nodes..."
17943msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
17944
17945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17946msgid "Lakewalker trace"
17947msgstr "Traccia Lakewalker"
17948
17949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17950#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17951msgid "An unknown error has occurred"
17952msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
17953
17954#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17955msgid "east"
17956msgstr "est"
17957
17958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17959msgid "northeast"
17960msgstr "nordest"
17961
17962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17963msgid "north"
17964msgstr "nord"
17965
17966#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17967msgid "northwest"
17968msgstr "nordovest"
17969
17970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17971msgid "west"
17972msgstr "ovest"
17973
17974#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17975msgid "southwest"
17976msgstr "sudovest"
17977
17978#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17979msgid "south"
17980msgstr "sud"
17981
17982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17983msgid "southeast"
17984msgstr "sudest"
17985
17986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17987msgid "coastline"
17988msgstr "linea di costa"
17989
17990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17991msgid "land"
17992msgstr "terraferma"
17993
17994#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17995msgid "Maximum number of segments per way"
17996msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
17997
17998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17999msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18000msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
18001
18002#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18003msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18004msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
18005
18006#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18007msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18008msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
18009
18010#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18011msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18012msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
18013
18014#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18015msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18016msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
18017
18018#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18019msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18020msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
18021
18022#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18023msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18024msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
18025
18026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18027msgid "Direction to search for land"
18028msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
18029
18030#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18031msgid "Tag ways as"
18032msgstr "Etichetta i percorsi come"
18033
18034#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18035msgid "WMS Layer"
18036msgstr "Livello WMS"
18037
18038#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18039msgid "Maximum cache size (MB)"
18040msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
18041
18042#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18043msgid "Maximum cache age (days)"
18044msgstr "Età massima della cache (giorni)"
18045
18046#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18047msgid "Source text"
18048msgstr "Testo sorgente"
18049
18050#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18051msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18052msgstr ""
18053"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
18054"250."
18055
18056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18057msgid ""
18058"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18059"lines). Default 50000."
18060msgstr ""
18061"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
18062"Predefinito 50000."
18063
18064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18065msgid ""
18066"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18067"in the range 0-255. Default 90."
18068msgstr ""
18069"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
18070"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
18071
18072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18073msgid ""
18074"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18075"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18076msgstr ""
18077"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
18078"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
18079"Predefinito 0.0003."
18080
18081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18082msgid ""
18083"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18084msgstr ""
18085"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
18086"4000."
18087
18088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18089msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18090msgstr ""
18091"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
18092
18093#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18094msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18095msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
18096
18097#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18098msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18099msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
18100
18101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18102msgid "Direction to search for land. Default east."
18103msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
18104
18105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18106msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18107msgstr ""
18108"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
18109"queste. Predefinito è acqua."
18110
18111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18112msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18113msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
18114
18115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18116msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18117msgstr ""
18118"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
18119
18120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18121msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18122msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
18123
18124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18125msgid "Data source text. Default is Landsat."
18126msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
18127
18128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18129msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18130msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
18131
18132#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18133msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18134msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
18135
18136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18137msgid "Downloading image tile..."
18138msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
18139
18140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18141msgid "Could not acquire image"
18142msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
18143
18144#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18145#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18146msgid "Not connected"
18147msgstr "Non connesso"
18148
18149#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18150msgid "Connection Failed"
18151msgstr "Connessione fallita"
18152
18153#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18154#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18155msgid "Connecting"
18156msgstr "Connessione in corso"
18157
18158#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18159#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18160msgid "Connected"
18161msgstr "Connesso"
18162
18163#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18164msgid "no name"
18165msgstr "senza nome"
18166
18167#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18168#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18169msgid "Live GPS"
18170msgstr "Live GPS"
18171
18172#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18173msgid "Show GPS data."
18174msgstr "Mostra dati GPS."
18175
18176#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18177msgid "Status"
18178msgstr "Stato"
18179
18180#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18181msgid "Way Info"
18182msgstr "Informazioni sul percorso"
18183
18184#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18185msgid "Speed"
18186msgstr "Velocità"
18187
18188#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18189msgid "Course"
18190msgstr "Rotta"
18191
18192#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18193msgid "LiveGPS layer"
18194msgstr "Livello LiveGPS"
18195
18196#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18197#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18198#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18199msgid "Capture GPS Track"
18200msgstr "Cattura traccia GPS"
18201
18202#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18203msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18204msgstr ""
18205"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
18206"LiveGPS."
18207
18208#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18209#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18210msgid "Center Once"
18211msgstr "Centra una volta"
18212
18213#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18214msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18215msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
18216
18217#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18218msgid "Auto-Center"
18219msgstr "Centratura automatica"
18220
18221#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18222msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18223msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
18224
18225#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18226msgid "LiveGPS"
18227msgstr "LiveGPS"
18228
18229#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18230#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18231msgid "Measured values"
18232msgstr "Valori misurati"
18233
18234#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18235msgid "Open the measurement window."
18236msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
18237
18238#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18239#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18240msgid "Reset"
18241msgstr "Azzera"
18242
18243#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18244msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18245msgstr ""
18246"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
18247"misurazione."
18248
18249#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18250msgid "Path Length"
18251msgstr "Lunghezza del percorso"
18252
18253#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18254msgid "Selection Length"
18255msgstr "Lunghezza della selezione"
18256
18257#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18258msgid "Selection Area"
18259msgstr "Area della selezione"
18260
18261#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18262#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18263msgid "Angle"
18264msgstr "Angolo"
18265
18266#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18267msgid "Angle between two selected Nodes"
18268msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
18269
18270#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18271msgid "Layer to make measurements"
18272msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
18273
18274#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18275msgid "Can not draw outside of the world."
18276msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
18277
18278#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18279msgid "measurement mode"
18280msgstr "modalità misurazione"
18281
18282#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18283msgid "Measurements"
18284msgstr "Misure"
18285
18286#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18287#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18288msgid "Michigan Left"
18289msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
18290
18291#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18292msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18293msgstr ""
18294"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
18295
18296#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18297msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18298msgstr ""
18299"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
18300
18301#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18302msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18303msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
18304
18305#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18306msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18307msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
18308
18309#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18310#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18311msgid "Create Michigan left turn restriction"
18312msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
18313
18314#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18315msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18316msgstr ""
18317"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
18318
18319#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18320#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18321#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18322msgid "Convert to multipolygon"
18323msgstr "Converti in multi-poligono"
18324
18325#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18326msgid "Convert to multipolygon."
18327msgstr "Converti in multi-poligono."
18328
18329#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18330#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18331msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18332msgstr ""
18333"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
18334
18335#. Commit
18336#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18337#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18338#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18339#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18340#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18341msgid "Create multipolygon"
18342msgstr "Crea multi-poligono"
18343
18344#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18345msgid "Create multipolygon."
18346msgstr "Crea multi-poligono."
18347
18348#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18349msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18350msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
18351
18352#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18353msgid "You must select at least two ways."
18354msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
18355
18356#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
18357msgid "OpenLayers"
18358msgstr "OpenLayers"
18359
18360#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18361msgid "OpenStreetBugs download loop"
18362msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
18363
18364#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18365msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18366msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
18367
18368#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
18369msgid ""
18370"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18371"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18372"new server? (Strongly recommended)</html>"
18373msgstr ""
18374"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
18375"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
18376"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
18377
18378#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
18379msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18380msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
18381
18382#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18383msgid ""
18384"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18385"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18386msgstr ""
18387"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
18388"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
18389"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
18390
18391#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18392#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18393#, java-format
18394msgid "An error occurred: {0}"
18395msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
18396
18397#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18398msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18399msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
18400
18401#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18402msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18403msgstr ""
18404"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
18405"singola stringa"
18406
18407#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
18408msgid "Process queue"
18409msgstr "Elabora coda"
18410
18411#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
18412#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18413msgid "Open OpenStreetBugs"
18414msgstr "Apri OpenStreetBugs"
18415
18416#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
18417msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18418msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
18419
18420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
18421msgid "Bug list"
18422msgstr "Lista dei bug"
18423
18424#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
18425msgid ""
18426"The visible area is either too small or too big to download data from "
18427"OpenStreetBugs"
18428msgstr ""
18429"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
18430"da OpenStreetBugs"
18431
18432#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
18433msgid "Queue"
18434msgstr "Coda"
18435
18436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:420
18437msgid "offline"
18438msgstr "non in linea"
18439
18440#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:420
18441msgid "online"
18442msgstr "in linea"
18443
18444#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:420
18445#, java-format
18446msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18447msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18448
18449#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18450#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18451msgid "Add a comment"
18452msgstr "Aggiungi un commento"
18453
18454#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18455msgid "Enter your comment"
18456msgstr "Inserire il proprio commento"
18457
18458#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18459msgid "Comment: "
18460msgstr "Commento: "
18461
18462#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18463msgid "Mark as done"
18464msgstr "Imposta come completata"
18465
18466#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18467msgid "Really close?"
18468msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
18469
18470#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18471msgid ""
18472"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18473"comment:</html>"
18474msgstr ""
18475"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
18476"aggiungere un commento opzionale:</html>"
18477
18478#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18479msgid "Close: "
18480msgstr "Chiudi: "
18481
18482#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18483#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18484msgid "New issue"
18485msgstr "Nuova segnalazione"
18486
18487#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18488msgid "Create issue"
18489msgstr "Crea segnalazione"
18490
18491#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18492msgid "Describe the problem precisely"
18493msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
18494
18495#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18496msgid "Create: "
18497msgstr "Crea: "
18498
18499#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
18500msgid "Please enter a user name"
18501msgstr "Inserire un nome utente"
18502
18503#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18504msgid "Unknown issue state"
18505msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
18506
18507#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18508msgid "Switch to online mode"
18509msgstr "Passa alla modalità in linea"
18510
18511#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18512msgid "Switch to offline mode"
18513msgstr "Passa alla modalità non in linea"
18514
18515#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
18516msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18517msgstr ""
18518"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
18519"inviarli ora?"
18520
18521#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18522msgid "OpenStreetBugs"
18523msgstr "OpenStreetBugs"
18524
18525#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18526#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18527msgid "Open Visible..."
18528msgstr "Apri file visibili..."
18529
18530#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18531msgid "Open only files that are visible in current view."
18532msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
18533
18534#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18535msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18536msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
18537
18538#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18539#, java-format
18540msgid "Unknown file extension: {0}"
18541msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
18542
18543#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18544#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18545msgid "Osmarender"
18546msgstr "Osmarender"
18547
18548#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18549msgid ""
18550"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18551"the preferences."
18552msgstr ""
18553"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
18554"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
18555
18556#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18557msgid "Firefox executable"
18558msgstr "Eseguibile di Firefox"
18559
18560#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18561msgid "Read error!"
18562msgstr "Errore di lettura!"
18563
18564#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18565msgid "Write error!"
18566msgstr "Errore di scrittura!"
18567
18568#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18569msgid "Write coordinates to image header"
18570msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
18571
18572#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18573msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18574msgstr ""
18575"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
18576"file:"
18577
18578#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18579msgid "settings"
18580msgstr "impostazioni"
18581
18582#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18583msgid "keep backup files"
18584msgstr "mantieni i file di backup"
18585
18586#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18587msgid "change file modification time:"
18588msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
18589
18590#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18591msgid "to gps time"
18592msgstr "con l'ora del gps"
18593
18594#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18595msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18596msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
18597
18598#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18599#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18600msgid "Photo Geotagging Plugin"
18601msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
18602
18603#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18604msgid "Writing position information to image files..."
18605msgstr ""
18606"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
18607
18608#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18609msgid "Could not read mtime."
18610msgstr "Impossibile leggere mtime."
18611
18612#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18613msgid "Could not write mtime."
18614msgstr "Impossibile scrivere mtime."
18615
18616#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18617msgid "File could not be deleted!"
18618msgstr "Il file non può essere eliminato!"
18619
18620#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18621#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18622msgid "Could not rename file!"
18623msgstr "Impossibile rinominare il file!"
18624
18625#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18626msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18627msgstr ""
18628"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
18629
18630#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18631msgid "Override old backup files?"
18632msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
18633
18634#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18635msgid "Keep old backups and continue"
18636msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
18637
18638#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18639msgid "Override"
18640msgstr "Sostituisci"
18641
18642#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18643#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18644msgid "Could not delete temporary file!"
18645msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
18646
18647#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18648msgid "Test failed: Could not read mtime."
18649msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
18650
18651#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18652msgid "Test failed: Could not write mtime."
18653msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
18654
18655#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18656msgid "Calibration Files"
18657msgstr "File di calibrazione"
18658
18659#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18660msgid "Load Picture Calibration..."
18661msgstr "Carica calibrazione immagine..."
18662
18663#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18664msgid "Loads calibration data to a file"
18665msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
18666
18667#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18668#, java-format
18669msgid "Loading file failed: {0}"
18670msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
18671
18672#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18673msgid "PicLayer move"
18674msgstr "Spostamento livello immagine"
18675
18676#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18677msgid "Drag to move the picture"
18678msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
18679
18680#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18681msgid "New picture layer from clipboard"
18682msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
18683
18684#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18685msgid "Image files"
18686msgstr "File immagine"
18687
18688#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18689msgid "New picture layer from file..."
18690msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
18691
18692#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18693msgid "Image not created properly."
18694msgstr "Immagine non creata correttamente."
18695
18696#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18697msgid "Could not find the map object."
18698msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
18699
18700#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18701msgid "Nothing in clipboard"
18702msgstr "Niente negli appunti"
18703
18704#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18705msgid "The clipboard data is not an image"
18706msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
18707
18708#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18709msgid "PicLayer"
18710msgstr "Livello immagine"
18711
18712#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18713msgid "Resets picture calibration"
18714msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
18715
18716#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18717msgid "Resets picture rotation"
18718msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
18719
18720#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18721msgid "Reset position"
18722msgstr "Reimposta la posizione"
18723
18724#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18725msgid "Resets picture position"
18726msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
18727
18728#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18729msgid "Scale"
18730msgstr "Ridimensiona"
18731
18732#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18733msgid "Resets picture scale"
18734msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
18735
18736#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18737msgid "PicLayer rotate"
18738msgstr "Rotazione livello immagine"
18739
18740#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18741msgid "Drag to rotate the picture"
18742msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
18743
18744#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18745msgid "Save Picture Calibration..."
18746msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
18747
18748#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18749msgid "Saves calibration data to a file"
18750msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
18751
18752#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18753msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18754msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
18755
18756#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18757#, java-format
18758msgid "Saving file failed: {0}"
18759msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
18760
18761#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18762msgid "PicLayer scale X"
18763msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
18764
18765#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18766msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18767msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
18768
18769#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18770msgid "PicLayer scale"
18771msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
18772
18773#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18774msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18775msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
18776
18777#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18778msgid "PicLayer scale Y"
18779msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
18780
18781#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18782msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18783msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
18784
18785#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18787msgid "Create Stops from GTFS ..."
18788msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
18789
18790#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18791msgid "Create Stops from a GTFS file"
18792msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
18793
18794#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18795#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18796#, java-format
18797msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18798msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
18799
18800#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18801msgid "GTFS-Stops"
18802msgstr "Fermate GTFS"
18803
18804#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18805#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18806#: build/trans_presets.java:1422
18807msgid "Public Transport"
18808msgstr "Trasporto pubblico"
18809
18810#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18811msgid "Route patterns ..."
18812msgstr "Schemi di itinerario ..."
18813
18814#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18815msgid "Edit Route patterns for public transport"
18816msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
18817
18818#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18819msgid "Overview"
18820msgstr "Panoramica"
18821
18822#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18823msgid "Itinerary"
18824msgstr "Itinerario"
18825
18826#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18827#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18828msgid "Stops"
18829msgstr "Fermate"
18830
18831#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18832msgid "Meta"
18833msgstr "Meta"
18834
18835#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18836#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18837msgid "Create Stops from GPX ..."
18838msgstr "Crea fermate da GPX ..."
18839
18840#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18841msgid "Create Stops from a GPX file"
18842msgstr "Crea fermate da file GPX"
18843
18844#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18845msgid "Tracks"
18846msgstr "Tracciati"
18847
18848#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18849#. </optional>
18850#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18851#: build/trans_presets.java:630
18852msgid "Waypoints"
18853msgstr "Punti del percorso"
18854
18855#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18856msgid "load data from API"
18857msgstr "carica dati dalle API"
18858
18859#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18860msgid "create new objects"
18861msgstr "crea nuovi oggetti"
18862
18863#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18864msgid "change the selection"
18865msgstr "cambia la selezione"
18866
18867#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18868msgid "change the viewport"
18869msgstr "cambia la visualizzazione"
18870
18871#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18872msgid "read protocol version"
18873msgstr "leggi la versione del protocollo"
18874
18875#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18876msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18877msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
18878
18879#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18880msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18881msgstr ""
18882"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
18883"applicazioni."
18884
18885#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18886msgid "Remote Control"
18887msgstr "Controllo remoto"
18888
18889#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18890msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18891msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
18892
18893#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
18894msgid ""
18895"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18896"port is not variable because it is referenced by external applications "
18897"talking to the plugin."
18898msgstr ""
18899"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
18900"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
18901"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
18902
18903#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:43
18904msgid "Permitted actions"
18905msgstr "Azioni permesse"
18906
18907#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:134
18908msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18909msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
18910
18911#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:135
18912#, java-format
18913msgid "Request details: {0}"
18914msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
18915
18916#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:135
18917#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:250
18918#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:263
18919#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:299
18920msgid "Do you want to allow this?"
18921msgstr "Si vuole permettere questo?"
18922
18923#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:136
18924#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:251
18925#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:264
18926#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:300
18927msgid "Confirm Remote Control action"
18928msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
18929
18930#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
18931msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18932msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
18933
18934#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:261
18935msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18936msgstr ""
18937"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
18938"indirizzo URL:"
18939
18940#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:298
18941msgid ""
18942"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18943"web sites to detect a running JOSM."
18944msgstr ""
18945"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
18946"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
18947
18948#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18949msgid "Revert changeset fully"
18950msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
18951
18952#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18953msgid "Revert selection only"
18954msgstr "Ripristinare solo la selezione"
18955
18956#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18957msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18958msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
18959
18960#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18961#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18962#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18963msgid "Revert changeset"
18964msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
18965
18966#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18967msgid "Revert"
18968msgstr "Ripristina"
18969
18970#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
18971#, java-format
18972msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18973msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
18974
18975#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18976#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18977msgid "Objects history"
18978msgstr "Storico degli oggetti"
18979
18980#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18981msgid "History reverter"
18982msgstr "Ripristino storico modifiche"
18983
18984#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18985msgid "Preparing history data..."
18986msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
18987
18988#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18989msgid "Reverting..."
18990msgstr "Ripristino..."
18991
18992#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18993msgid ""
18994"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18995"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18996msgstr ""
18997"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
18998"nell''insieme di dati locale.\n"
18999"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
19000"desidera continuare?"
19001
19002#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19003msgid "Confirm"
19004msgstr "Conferma"
19005
19006#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19007msgid "Fetching missing primitives"
19008msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
19009
19010#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19011msgid "Downloading changeset"
19012msgstr "Scaricamento del changeset"
19013
19014#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19015#, java-format
19016msgid "Revert changeset #{0}"
19017msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
19018
19019#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19020msgid "Road Sign Plugin"
19021msgstr "Plugin segnali stradali"
19022
19023#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19024msgid "Roadsign tagging"
19025msgstr "Tag segnale stradale"
19026
19027#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19028msgid "Add tags by clicking on road signs"
19029msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
19030
19031#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19032msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19033msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
19034
19035#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19036#, java-format
19037msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19038msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
19039
19040#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19041#, java-format
19042msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19043msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
19044
19045#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19046#, java-format
19047msgid "Sign {0}"
19048msgstr "Segnale stradale {0}"
19049
19050#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19051#, java-format
19052msgid "Additional sign {0}"
19053msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
19054
19055#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19056#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19057msgid "Edit relation"
19058msgstr "Modifica la relazione"
19059
19060#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19061msgid "Edit relations"
19062msgstr "Modifica le relazioni"
19063
19064#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19065msgid "No relation is selected"
19066msgstr "Nessuna relazione selezionata"
19067
19068#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19069#, java-format
19070msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19071msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19072
19073#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19074#, java-format
19075msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19076msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19077
19078#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19079#, java-format
19080msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19081msgstr ""
19082"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19083
19084#. TODO Use constructor with shortcut
19085#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19086#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19087#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19088#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19089#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19090#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19091#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19092msgid "Routing"
19093msgstr "Navigazione"
19094
19095#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19096msgid "Click to add destination."
19097msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
19098
19099#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19100msgid "Click and drag to move destination"
19101msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
19102
19103#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19104msgid "Click to remove destination"
19105msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
19106
19107#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19108msgid "Open a list of routing nodes"
19109msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
19110
19111#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19112msgid "Add routing layer"
19113msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
19114
19115#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19116msgid "Criteria"
19117msgstr "Criteri"
19118
19119#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19120msgid "Shortest"
19121msgstr "Più breve"
19122
19123#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19124msgid "Fastest"
19125msgstr "Più rapido"
19126
19127#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19128msgid "Reverse route"
19129msgstr "Inverti l''itinerario"
19130
19131#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19132msgid "Clear route"
19133msgstr "Cancella l''itinerario"
19134
19135#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19136msgid "Routing Plugin Preferences"
19137msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
19138
19139#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19140msgid "Configure routing preferences."
19141msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
19142
19143#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
19144msgid "Highway type"
19145msgstr "Tipo strada"
19146
19147#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
19148msgid "Speed (Km/h)"
19149msgstr "Velocità (Km/h)"
19150
19151#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
19152msgid "Weight"
19153msgstr "Peso"
19154
19155#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
19156msgid "Enter weight values"
19157msgstr "Inserire i valori di peso"
19158
19159#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19160#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
19161msgid "Simplify Area"
19162msgstr "Semplifica Area"
19163
19164#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19165msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19166msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
19167
19168#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:138
19169msgid "Slippy Map"
19170msgstr "Slippy Map"
19171
19172#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:149
19173msgid "Auto Zoom"
19174msgstr "Ingrandimento automatico"
19175
19176#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:158
19177msgid "Load Tile"
19178msgstr "Carica il tassello"
19179
19180#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:168
19181msgid "Show Tile Info"
19182msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
19183
19184#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:190
19185msgid "Load All Tiles"
19186msgstr "Carica tutti i tasselli"
19187
19188#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:199
19189msgid "Increase zoom"
19190msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
19191
19192#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:207
19193msgid "Decrease zoom"
19194msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
19195
19196#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:217
19197msgid "Snap to tile size"
19198msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
19199
19200#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:233
19201msgid "Flush Tile Cache"
19202msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
19203
19204#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:672
19205msgid "image "
19206msgstr "immagine "
19207
19208#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19209msgid "autozoom"
19210msgstr "ingrandimento automatico"
19211
19212#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
19213msgid "autoload tiles"
19214msgstr "carica automaticamente i tasselli"
19215
19216#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19217#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
19218msgid "SlippyMap"
19219msgstr "SlippyMap"
19220
19221#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
19222msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19223msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
19224
19225#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19226msgid "Tile Sources"
19227msgstr "Sorgenti dei tasselli"
19228
19229#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19230msgid "Auto zoom: "
19231msgstr "Ingrandimento automatico: "
19232
19233#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19234msgid "Autoload Tiles: "
19235msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
19236
19237#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19238msgid "Min zoom lvl: "
19239msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
19240
19241#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19242msgid "Max zoom lvl: "
19243msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
19244
19245#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19246msgid "Fade background: "
19247msgstr "Smorza lo sfondo: "
19248
19249#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19250#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19251msgid "AutoSave LiveData"
19252msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
19253
19254#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19255msgid "Save captured data to file every minute."
19256msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
19257
19258#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19259#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19260#, java-format
19261msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19262msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
19263
19264#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19265#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19266msgid "Way: "
19267msgstr "Percorso: "
19268
19269#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19270msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19271msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
19272
19273#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19274msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19275msgstr ""
19276"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
19277"trovata!"
19278
19279#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19280#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19281msgid "Surveyor..."
19282msgstr "Surveyor..."
19283
19284#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19285msgid "Open surveyor tool."
19286msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
19287
19288#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19289#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19290msgid "Surveyor"
19291msgstr "Surveyor"
19292
19293#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19294#, java-format
19295msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19296msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
19297
19298#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19299#, java-format
19300msgid "Error parsing {0}: {1}"
19301msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
19302
19303#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19304msgid "Surveyor waypoint layer"
19305msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
19306
19307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19308#, java-format
19309msgid "{0} start"
19310msgstr "{0} inizio"
19311
19312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19313#, java-format
19314msgid "{0} end"
19315msgstr "{0} fine"
19316
19317#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19318msgid "Waypoint Description"
19319msgstr "Descrizione del punto del percorso"
19320
19321#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19322msgid "Edit tags"
19323msgstr "Modifica etichette"
19324
19325#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19326#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19327#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19328msgid "Launches the tag editor dialog"
19329msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
19330
19331#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19332msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19333msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
19334
19335#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19336msgid "Abort tag editing and close dialog"
19337msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
19338
19339#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19340msgid "Apply edited tags and close dialog"
19341msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
19342
19343#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19344msgid "Highlight"
19345msgstr "In evidenza"
19346
19347#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19348#, java-format
19349msgid "Updating properties of up to {0} object"
19350msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19351msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
19352msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
19353
19354#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19355msgid "Group"
19356msgstr "Gruppo"
19357
19358#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19359msgid "Item"
19360msgstr "Elemento"
19361
19362#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19363#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19364msgid "Clear"
19365msgstr "Cancella"
19366
19367#. should not happen
19368#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19369#, java-format
19370msgid "unexpected column number {0}"
19371msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
19372
19373#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19374#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19375#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19376msgid "Tagging Preset Tester"
19377msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
19378
19379#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19380msgid ""
19381"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19382msgstr ""
19383"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
19384"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
19385
19386#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19387msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19388msgstr ""
19389"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
19390"preimpostazioni delle etichette."
19391
19392#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19393msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19394msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
19395
19396#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19397msgid "Terrace a house"
19398msgstr "Crea un complesso da un edificio"
19399
19400#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19401msgid "Interpolation"
19402msgstr "Interpolazione"
19403
19404#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19405#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19406msgid "Segments"
19407msgstr "Segmenti"
19408
19409#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19410msgid "Lowest Number"
19411msgstr "Numero più basso"
19412
19413#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19414msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19415msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
19416
19417#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19418msgid "Highest Number"
19419msgstr "Numero più alto"
19420
19421#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19422msgid "add to existing associatedStreet relation"
19423msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
19424
19425#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19426msgid "create an associatedStreet relation"
19427msgstr "crea una relazione associatedStreet"
19428
19429#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19430msgid "delete outline way"
19431msgstr "elimina il percorso di contorno"
19432
19433#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19434msgid "Street name: "
19435msgstr "Nome della strada: "
19436
19437#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19438#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19439msgid "Even/Odd"
19440msgstr "Pari/dispari"
19441
19442#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19443msgid "Lowest number"
19444msgstr "Numero più basso"
19445
19446#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19447msgid "Highest number"
19448msgstr "Numero più alto"
19449
19450#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19451msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19452msgstr ""
19453"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
19454
19455#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19456msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19457msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
19458
19459#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19460msgid "Segment must be a number greater 1"
19461msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
19462
19463#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19464#, java-format
19465msgid "{0} must be greater than 0"
19466msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
19467
19468#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19469#, java-format
19470msgid "{0} is not a number"
19471msgstr "{0} non è un numero"
19472
19473#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19474msgid "Reverse a terrace"
19475msgstr "Inverti un complesso"
19476
19477#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19478msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19479msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
19480
19481#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19482msgid "Reverse a Terrace"
19483msgstr "Inverti un complesso"
19484
19485#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19486msgid "Cannot reverse!"
19487msgstr "Impossibile invertire!"
19488
19489#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19490msgid "Reverse Terrace"
19491msgstr "Inverti complesso"
19492
19493#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19494#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19495msgid "Terrace a building"
19496msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
19497
19498#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19499msgid "Creates individual buildings from a long building."
19500msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
19501
19502#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19503msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19504msgstr ""
19505"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
19506
19507#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19508msgid "Terrace"
19509msgstr "Complesso"
19510
19511#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:170
19512#, fuzzy
19513msgid "Edit SeaMap Symbols"
19514msgstr "Simbolo SeaMap"
19515
19516#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:170
19517#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:172
19518msgid "Seamark Editor"
19519msgstr "Editor delle caratteristiche nautiche"
19520
19521#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19522msgid "Browse"
19523msgstr "Esplora"
19524
19525#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19526msgid "Browse map with left button"
19527msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
19528
19529#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19530msgid "Merge objects nodes"
19531msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
19532
19533#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19534msgid "Tracer"
19535msgstr "Tracciante"
19536
19537#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19538msgid "Tracer."
19539msgstr "Tracciante."
19540
19541#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19542msgid "Tracer building"
19543msgstr "Edificio tracciante"
19544
19545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19546#, java-format
19547msgid ""
19548"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19549"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19550msgstr ""
19551"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
19552"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
19553"l''azione ''{2}''"
19554
19555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19557#, java-format
19558msgid ""
19559"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19560"default value ''shift ctrl T''."
19561msgstr ""
19562"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
19563"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
19564
19565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19566msgid "Create/Edit turn restriction..."
19567msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
19568
19569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19570msgid "Create or edit a turn restriction."
19571msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
19572
19573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19574msgid ""
19575"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19576"relation representing this turn restriction."
19577msgstr ""
19578"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
19579"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
19580
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19582msgid ""
19583"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19584"OSM relation representing this turn restriction."
19585msgstr ""
19586"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
19587"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
19588
19589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19590msgid "Type:"
19591msgstr "Tipo:"
19592
19593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19594msgid "From:"
19595msgstr "Da:"
19596
19597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19598msgid "To:"
19599msgstr "A:"
19600
19601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19602msgid "Vias:"
19603msgstr "Punti di \"via\":"
19604
19605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19607msgid "Copy to the clipboard"
19608msgstr "Copia negli appunti"
19609
19610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19611#, java-format
19612msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19613msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
19614
19615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19616#, java-format
19617msgid ""
19618"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19619"invisible in layer ''{1}''"
19620msgstr ""
19621"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
19622"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
19623
19624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19625msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19626msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
19627
19628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19629msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19630msgstr ""
19631"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
19632"appunti"
19633
19634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19635msgid "Move the selected relation members down by one position"
19636msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
19637
19638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19639msgid "Move the selected relation members up by one position"
19640msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
19641
19642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19643msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19644msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
19645
19646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19647msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19648msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
19649
19650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19651msgid "Errors/Warnings"
19652msgstr "Errori/Avvertimenti"
19653
19654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19655msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19656msgstr ""
19657"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
19658
19659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19660#, java-format
19661msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19662msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
19663
19664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19665#, java-format
19666msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19667msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
19668
19669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19670#, java-format
19671msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19672msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
19673
19674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19675#, java-format
19676msgid ""
19677"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19678"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19679msgid_plural ""
19680"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19681"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19682msgstr[0] ""
19683"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
19684"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
19685msgstr[1] ""
19686"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
19687"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
19688
19689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19690msgid "Do you want to save anyway?"
19691msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
19692
19693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19694msgid "Yes, save anyway"
19695msgstr "Si, salva comunque"
19696
19697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19698msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19699msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
19700
19701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19702msgid "No, resolve issues first"
19703msgstr "No, risolvi prima i problemi"
19704
19705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19706msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19707msgstr ""
19708"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
19709
19710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19711msgid "Pending errors and warnings"
19712msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
19713
19714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19715#, java-format
19716msgid ""
19717"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19718"turn restriction editor:"
19719msgid_plural ""
19720"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19721"restriction editor:"
19722msgstr[0] ""
19723"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
19724"di fuori di questo editor:"
19725msgstr[1] ""
19726"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
19727"fuori di questo editor:"
19728
19729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19730msgid ""
19731"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19732"removed.<br>How to you want to proceed?"
19733msgstr ""
19734"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
19735"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
19736
19737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19739msgid "Remove deleted members and save"
19740msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
19741
19742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19744msgid "Cancel and return to editor"
19745msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
19746
19747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19748msgid "Deleted members in turn restriction"
19749msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
19750
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19752msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19753msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19756msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19757msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
19758
19759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19760msgid ""
19761"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19762"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19763"a conflict and close the editor?</html>"
19764msgstr ""
19765"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
19766"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
19767"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
19768"html>"
19769
19770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19771#, java-format
19772msgid ""
19773"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19774"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19775msgstr ""
19776"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
19777"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
19778
19779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19780msgid "Already participating in a conflict"
19781msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
19782
19783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19784msgid "Delete this turn restriction"
19785msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
19786
19787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19788msgid "Select this turn restriction"
19789msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
19790
19791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19792msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19793msgstr ""
19794"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
19795"esso"
19796
19797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19798#, java-format
19799msgid "{0} warning"
19800msgid_plural "{0} warnings"
19801msgstr[0] "{0} avvertimento"
19802msgstr[1] "{0} avvertimenti"
19803
19804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19805#, java-format
19806msgid "{0} error"
19807msgid_plural "{0} errors"
19808msgstr[0] "{0} errore"
19809msgstr[1] "{0} errori"
19810
19811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19812msgid "no issues"
19813msgstr "nessun problema"
19814
19815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19816msgid "please select a way"
19817msgstr "si prega di selezionare un percorso"
19818
19819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19820#, java-format
19821msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19822msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
19823
19824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19825msgid "Delete from turn restriction"
19826msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
19827
19828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19829msgid "Paste from the clipboard"
19830msgstr "Incolla dagli appunti"
19831
19832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19833msgid "Create new turn restriction"
19834msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19835
19836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19837msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19838msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
19839
19840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19841msgid "No Right Turn"
19842msgstr "Divieto di svolta a destra"
19843
19844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19845msgid "No Left Turn"
19846msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
19847
19848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19849msgid "No U-Turn"
19850msgstr "Divieto di inversione di marcia"
19851
19852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19853msgid "No Straight On"
19854msgstr "Divieto di prosecuzione"
19855
19856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19857msgid "Only Right Turn"
19858msgstr "Solo svolta a destra"
19859
19860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19861msgid "Only Left Turn"
19862msgstr "Solo svolta a sinistra"
19863
19864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19865msgid "Only Straight On"
19866msgstr "Solo prosecuzione"
19867
19868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19869#, java-format
19870msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19871msgstr ""
19872"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
19873"svolta ''{0}''"
19874
19875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19876msgid "please select a turn restriction type"
19877msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
19878
19879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19880msgid ""
19881"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19882"applicable for."
19883msgstr ""
19884"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
19885"divieto di svolta."
19886
19887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19888msgid "Public Service Vehicles"
19889msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
19890
19891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19892msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19893msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
19894
19895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19896msgid "Heavy Goods Vehicles"
19897msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
19898
19899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19900msgid "Motorcars"
19901msgstr "Automobili"
19902
19903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19904msgid "Bicycles"
19905msgstr "Biciclette"
19906
19907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19908msgid "Use standard exceptions"
19909msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
19910
19911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19912msgid "Use non-standard exceptions"
19913msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
19914
19915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19916msgid "Remove the currently selected vias"
19917msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
19918
19919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19920msgid "Move the selected vias down by one position"
19921msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
19922
19923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19924msgid "Move the selected vias up by one position"
19925msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
19926
19927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19928msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19929msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
19930
19931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19932msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19933msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
19934
19935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19936#, java-format
19937msgid ""
19938"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19939"''via''."
19940msgstr ""
19941"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
19942"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
19943
19944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19945msgctxt "turnrestrictions"
19946msgid "From:"
19947msgstr "Da:"
19948
19949#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19950msgctxt "turnrestriction"
19951msgid "To:"
19952msgstr "A:"
19953
19954#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19956msgid "no participating way with role ''from''"
19957msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
19958
19959#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19961msgid "no participating way with role ''to''"
19962msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
19963
19964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19965msgid "Only participating in selection"
19966msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
19967
19968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19969msgid ""
19970"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19971"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19972"data set.</html>"
19973msgstr ""
19974"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
19975"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
19976"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
19977"corrente.</html>"
19978
19979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19981msgid "Turn Restrictions"
19982msgstr "Divieti di svolta"
19983
19984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19985msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19986msgstr ""
19987"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
19988
19989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19990msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19991msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
19992
19993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19994msgid "Delete the selected turn restriction"
19995msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
19996
19997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19998msgid "Create a new turn restriction"
19999msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
20000
20001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20002msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20003msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
20004
20005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20006msgid "Select in current data layer"
20007msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
20008
20009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20010msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20011msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
20012
20013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20014msgid ""
20015"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20016"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20017msgstr ""
20018"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
20019"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20020
20021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20022msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20023msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
20024
20025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20026msgid "Sponsor"
20027msgstr "Sponsor"
20028
20029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20030msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20031msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
20032
20033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20034msgid ""
20035"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20036"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20037"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20038msgstr ""
20039"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
20040"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
20041"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
20042"possibile solamente nell'editor avanzato."
20043
20044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20045msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20046msgstr ""
20047"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
20048
20049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20050msgid "Road signs - Set A"
20051msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
20052
20053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20054msgid "Road signs - Set B"
20055msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
20056
20057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20058msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20059msgstr ""
20060"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
20061"utilizzare nell''estensione."
20062
20063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20064#, java-format
20065msgid ""
20066"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20067"Assuming the default value ''set-a''."
20068msgstr ""
20069"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
20070"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
20071
20072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
20073msgid ""
20074"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20075"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20076msgstr ""
20077"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
20078"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
20079"selezione JOSM corrente."
20080
20081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
20082msgctxt "keyboard-key"
20083msgid "Key:"
20084msgstr "Chiave:"
20085
20086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
20087msgctxt "keyboard-modifiers"
20088msgid "Modifiers:"
20089msgstr "Modificatori:"
20090
20091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
20092msgctxt "keyboard-modifiers"
20093msgid "Shift"
20094msgstr "Shift"
20095
20096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
20097msgctxt "keyboard-modifiers"
20098msgid "Ctrl"
20099msgstr "Ctrl"
20100
20101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
20102msgctxt "keyboard-modifiers"
20103msgid "Alt"
20104msgstr "Alt"
20105
20106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
20107msgctxt "keyboard-modifiers"
20108msgid "Meta"
20109msgstr "Meta"
20110
20111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20112#, java-format
20113msgid ""
20114"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
20115"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
20116"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20117"the way with role <tt>to</tt>, though."
20118msgstr ""
20119"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
20120"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
20121"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
20122"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
20123
20124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20125msgid "Delete ''from''"
20126msgstr "Elimina ''from''"
20127
20128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20129msgid "Removes the member with role ''from''"
20130msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
20131
20132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20133msgid "Delete ''to''"
20134msgstr "Elimina ''to''"
20135
20136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20137msgid "Removes the member with role ''to''"
20138msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
20139
20140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20142#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20147msgid "Fix in editor"
20148msgstr "Risolvi nell''editor"
20149
20150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20151msgid ""
20152"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20153msgstr ""
20154"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
20155"''to''"
20156
20157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20158#, java-format
20159msgid ""
20160"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20161"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20162"only. Please select one in the Basic editor."
20163msgstr ""
20164"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
20165"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
20166"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
20167"base."
20168
20169#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20171msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20172msgstr ""
20173"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
20174
20175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20176#, java-format
20177msgid ""
20178"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20179"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20180"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20181"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20182"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20183"object."
20184msgstr ""
20185"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
20186"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
20187"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
20188"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
20189"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
20190"oggetto <strong>via</strong> unico."
20191
20192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20193msgid "Set via-Object"
20194msgstr "Imposta oggetto ''via''"
20195
20196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20197msgid ""
20198"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20199"intersection"
20200msgstr ""
20201"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
20202"intersezione"
20203
20204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20205msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20206msgstr ""
20207"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
20208
20209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20210msgid ""
20211"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20212"type in the Basic Editor."
20213msgstr ""
20214"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
20215"selezionare un tipo nell''editor di base."
20216
20217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20218msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20219msgstr ""
20220"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
20221
20222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20223msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20224msgstr ""
20225"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
20226
20227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20228msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20229msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
20230
20231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20232msgid "Add in editor"
20233msgstr "Aggiungi nell''editor"
20234
20235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20236msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20237msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
20238
20239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20240msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20241msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
20242
20243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20244#, java-format
20245msgid ""
20246"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20247"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20248msgstr ""
20249"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
20250"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
20251"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
20252
20253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20254#, java-format
20255msgid ""
20256"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20257"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20258msgstr ""
20259"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
20260"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
20261"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
20262
20263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20264msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20265msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
20266
20267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20268#, java-format
20269msgid ""
20270"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20271"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20272msgstr ""
20273"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
20274"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
20275
20276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20277msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20278msgstr ""
20279"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
20280"l''eccezione"
20281
20282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20283#, java-format
20284msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20285msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
20286
20287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20288msgid "Add missing tag"
20289msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
20290
20291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20292#, java-format
20293msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20294msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
20295
20296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20298#, java-format
20299msgid ""
20300"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20301"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20302"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20303msgstr ""
20304"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
20305"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
20306"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
20307"\">{3}</span>."
20308
20309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20310msgid "Split now"
20311msgstr "Dividi ora"
20312
20313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20314msgid "Splits the way"
20315msgstr "Divide il percorso"
20316
20317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20318#, java-format
20319msgid ""
20320"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20321"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20322msgstr ""
20323"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
20324"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
20325
20326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20327#, java-format
20328msgid ""
20329"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20330"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20331msgstr ""
20332"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
20333"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
20334
20335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20336msgid "An OSM way is required instead."
20337msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
20338
20339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20340msgid "Delete the member from the turn restriction"
20341msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
20342
20343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20344msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20345msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
20346
20347#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20348msgid "Undelete object..."
20349msgstr "Ripristina oggetto..."
20350
20351#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20352msgid "Undelete object by id"
20353msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
20354
20355#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20356msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20357msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
20358
20359#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20360msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20361msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
20362
20363#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20364msgid "Undelete Object"
20365msgstr "Ripristina Oggetto"
20366
20367#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20368msgid "Undelete object"
20369msgstr "Ripristina oggetto"
20370
20371#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20372msgid "Start undeleting"
20373msgstr "Inizio ripristino"
20374
20375#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20376msgid "Close dialog and cancel"
20377msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
20378
20379#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20380#, java-format
20381msgid "Will get {0}"
20382msgstr "Otterrà {0}"
20383
20384#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20385#, java-format
20386msgid "Looking for {0}"
20387msgstr "Ricerca di {0}"
20388
20389#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20390#, java-format
20391msgid "Found {0}"
20392msgstr "Trovati {0}"
20393
20394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20398msgid "Validation errors"
20399msgstr "Errori di verifica"
20400
20401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20402msgid "No validation errors"
20403msgstr "Nessun errore individuato"
20404
20405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20406msgid "Grid"
20407msgstr "Griglia"
20408
20409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20410#, java-format
20411msgid ""
20412"Error initializing test {0}:\n"
20413" {1}"
20414msgstr ""
20415"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
20416" {1}"
20417
20418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20419msgid "Use ignore list."
20420msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
20421
20422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20423msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20424msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
20425
20426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20427msgid "Use error layer."
20428msgstr "Usa livello degli errori."
20429
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20431msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20432msgstr ""
20433"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
20434
20435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20436msgid "Show informational level on upload."
20437msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
20438
20439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20440msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20441msgstr ""
20442"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
20443"caricamento."
20444
20445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20446msgid "On demand"
20447msgstr "A richiesta"
20448
20449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20450msgid "On upload"
20451msgstr "Al caricamento"
20452
20453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20454msgid ""
20455"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20456"programs."
20457msgstr ""
20458"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
20459"programmi di modifica."
20460
20461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20462msgid "Data validator"
20463msgstr "Verifica dati"
20464
20465#. * Error messages
20466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20467msgid "Errors"
20468msgstr "Errori"
20469
20470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20471msgid "validation error"
20472msgstr "errore della validazione"
20473
20474#. * Warning messages
20475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20476msgid "Warnings"
20477msgstr "Avvertimenti"
20478
20479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20480msgid "validation warning"
20481msgstr "avvertimenti della validazione"
20482
20483#. * Other messages
20484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20486msgid "Other"
20487msgstr "Altro"
20488
20489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20490msgid "validation other"
20491msgstr "altra validazione"
20492
20493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20494#, java-format
20495msgid "Running test {0}"
20496msgstr "Esecuzione controllo {0}"
20497
20498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20500msgid "Validation"
20501msgstr "Convalida"
20502
20503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20504msgid "Performs the data validation"
20505msgstr "Esegue la convalida dei dati"
20506
20507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20508msgid "Validating"
20509msgstr "Validazione"
20510
20511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20512#, java-format
20513msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20514msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
20515
20516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20517msgid "Updating ignored errors ..."
20518msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
20519
20520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20521msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20522msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
20523
20524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20525msgid "Open the validation window."
20526msgstr "Apre la finestra di verifica."
20527
20528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20529msgid "Zoom to problem"
20530msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
20531
20532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20533msgid "Fix"
20534msgstr "Correggi"
20535
20536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20537msgid "Fix the selected errors."
20538msgstr "Correggi gli errori selezionati."
20539
20540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20541msgid "Ignore the selected errors next time."
20542msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
20543
20544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20545msgid "Whole group"
20546msgstr "Tutto il gruppo"
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20549msgid "Single elements"
20550msgstr "Elementi singoli"
20551
20552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20553msgid "Nothing"
20554msgstr "Niente"
20555
20556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
20557msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20558msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
20559
20560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:201
20561msgid "Ignoring elements"
20562msgstr "Ignora elementi"
20563
20564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:468
20565msgid "Fixing errors ..."
20566msgstr "Correzione errori ..."
20567
20568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:491
20569#, java-format
20570msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20571msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
20572
20573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:507
20574msgid "Updating map ..."
20575msgstr "Aggiornamento mappa ..."
20576
20577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20578#, java-format
20579msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20580msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
20581
20582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20584msgid "object"
20585msgid_plural "objects"
20586msgstr[0] "oggetto"
20587msgstr[1] "oggetti"
20588
20589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20590msgid "Coastlines."
20591msgstr "Linee di costa"
20592
20593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20594msgid "This test checks that coastlines are correct."
20595msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
20596
20597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20598msgid "Unconnected coastline"
20599msgstr "Linea di costa non connessa"
20600
20601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20602msgid "Unordered coastline"
20603msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
20604
20605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20606msgid "Reversed coastline"
20607msgstr "Linea di costa invertita"
20608
20609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20610msgid "Crossing ways."
20611msgstr "Percorsi incrociati."
20612
20613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20614msgid ""
20615"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20616"the same layer, but are not connected by a node."
20617msgstr ""
20618"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
20619"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
20620
20621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20622msgid "Crossing buildings"
20623msgstr "Edifici sovrapposti"
20624
20625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20626msgid "Crossing ways"
20627msgstr "Percorsi incrociati"
20628
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20637msgid "Duplicated nodes"
20638msgstr "Nodi duplicati"
20639
20640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20641msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20642msgstr ""
20643"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
20644
20645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20646msgid "Mixed type duplicated nodes"
20647msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
20648
20649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20650msgid "Highway duplicated nodes"
20651msgstr "Nodi stradali duplicati"
20652
20653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20654msgid "Railway duplicated nodes"
20655msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
20656
20657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20658msgid "Waterway duplicated nodes"
20659msgstr "Nodi nautici duplicati"
20660
20661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20662msgid "Boundary duplicated nodes"
20663msgstr "Nodi di confine duplicati"
20664
20665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20666msgid "Power duplicated nodes"
20667msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
20668
20669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20670msgid "Nodes at same position"
20671msgstr "Nodi nella stessa posizione"
20672
20673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20675msgid "Duplicated ways"
20676msgstr "Percorsi duplicati"
20677
20678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20679msgid ""
20680"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20681"coordinates."
20682msgstr ""
20683"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
20684"e le stesse coordinate dei nodi."
20685
20686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20687msgid "Delete duplicate ways"
20688msgstr "Elimina percorsi duplicati"
20689
20690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20691msgid "Duplicated way nodes."
20692msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
20693
20694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20695msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20696msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
20697
20698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20699msgid "Duplicated way nodes"
20700msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
20701
20702#. group "Relations"
20703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20704#: build/trans_presets.java:3393
20705msgid "Multipolygon"
20706msgstr "Multi-poligono"
20707
20708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20709msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20710msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
20711
20712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20713msgid "Area style way is not closed"
20714msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
20715
20716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20717msgid "No outer way for multipolygon"
20718msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
20719
20720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20721msgid "No style in multipolygon relation"
20722msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
20723
20724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20725msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20726msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
20727
20728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20729msgid "Style for outer way mismatches"
20730msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
20731
20732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20733msgid "No style for multipolygon"
20734msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
20735
20736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20737msgid "Multipolygon is not closed"
20738msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
20739
20740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20741msgid "Multipolygon inner way is outside"
20742msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
20743
20744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20745msgid "Intersection between multipolygon ways"
20746msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
20747
20748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20749msgid "No useful role for multipolygon member"
20750msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
20751
20752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20753msgid "Non-Way in multipolygon"
20754msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
20755
20756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20757msgid "Missing name:* translation."
20758msgstr "Traduzione mancante per name:*."
20759
20760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20761msgid ""
20762"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20763"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20764"Italia - Italien - Italy."
20765msgstr ""
20766"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
20767"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
20768"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
20769
20770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20771msgid "A name:* translation is missing."
20772msgstr "Manca una traduzione per name:*."
20773
20774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20775msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20776msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
20777
20778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20780msgid "Nodes with same name"
20781msgstr "Nodi con lo stesso nome"
20782
20783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20784msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20785msgstr ""
20786"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
20787"duplicati)."
20788
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20790msgid "Overlapping ways."
20791msgstr "Percorsi sovrapposti."
20792
20793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20794msgid ""
20795"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20796"than one way."
20797msgstr ""
20798"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
20799"utilizzato da più di un percorso."
20800
20801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20802msgid "Overlapping areas"
20803msgstr "Aree sovrapposte"
20804
20805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20806msgid "Overlapping highways (with area)"
20807msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
20808
20809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20810msgid "Overlapping railways (with area)"
20811msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
20812
20813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20814msgid "Overlapping ways (with area)"
20815msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
20816
20817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20818msgid "Overlapping highways"
20819msgstr "Strade sovrapposte"
20820
20821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20822msgid "Overlapping railways"
20823msgstr "Ferrovie sovrapposte"
20824
20825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20826msgid "Overlapping ways"
20827msgstr "Percorsi sovrapposti"
20828
20829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:41
20830msgid "Relation checker :"
20831msgstr "Validatore di relazioni :"
20832
20833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20834msgid "This plugin checks for errors in relations."
20835msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
20836
20837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:112
20838msgid "Relation type is unknown"
20839msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
20840
20841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:142
20842msgid "Relation is empty"
20843msgstr "Relazione vuota"
20844
20845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:152
20846msgid "<empty>"
20847msgstr "<vuoto>"
20848
20849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:160
20850#, java-format
20851msgid "Role {0} missing"
20852msgstr "Ruolo {0} mancante"
20853
20854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20860msgid "Role verification problem"
20861msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
20862
20863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:166
20864#, java-format
20865msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20866msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
20867
20868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:172
20869#, java-format
20870msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20871msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
20872
20873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:180
20874#, java-format
20875msgid "Member for role {0} of wrong type"
20876msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
20877
20878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:191
20879#, java-format
20880msgid "Role {0} unknown"
20881msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
20882
20883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:197
20884msgid "Empty role found"
20885msgstr "Trovato ruolo vuoto"
20886
20887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20889msgid "Self-intersecting ways"
20890msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
20891
20892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20893msgid ""
20894"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20895msgstr ""
20896"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
20897"di una volta."
20898
20899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20901msgid "Similarly named ways"
20902msgstr "Percorsi con nomi simili"
20903
20904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20905msgid ""
20906"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20907msgstr ""
20908"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
20909"essere errori d''ortografia."
20910
20911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20912msgid "Properties checker :"
20913msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
20914
20915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20916msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20917msgstr ""
20918"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
20919"proprietà."
20920
20921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20922#, java-format
20923msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20924msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
20925
20926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20927#, java-format
20928msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20929msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
20930
20931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20932#, java-format
20933msgid ""
20934"Could not access data file(s):\n"
20935"{0}"
20936msgstr ""
20937"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
20938"{0}"
20939
20940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20943msgid "Illegal tag/value combinations"
20944msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
20945
20946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20947#, java-format
20948msgid "Key ''{0}'' invalid."
20949msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
20950
20951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20952msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20953msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
20954
20955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20956msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20957msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
20958
20959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20960msgid "Tag value longer than allowed"
20961msgstr "Valore più lungo del consentito"
20962
20963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20964msgid "Tag key longer than allowed"
20965msgstr "Chiave più lunga del consentito"
20966
20967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20968msgid "Tags with empty values"
20969msgstr "Tag con valori vuoti"
20970
20971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20972msgid "Invalid property key"
20973msgstr "chiave della proprietà non valida"
20974
20975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20976msgid "Invalid white space in property key"
20977msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
20978
20979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20980msgid "Property values start or end with white space"
20981msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
20982
20983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20984msgid "Property values contain HTML entity"
20985msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
20986
20987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20988#, java-format
20989msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20990msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
20991
20992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20993msgid "Presets do not contain property key"
20994msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
20995
20996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20997#, java-format
20998msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20999msgstr ""
21000"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
21001
21002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21003msgid "Presets do not contain property value"
21004msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
21005
21006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21007msgid "FIXMES"
21008msgstr "FIXME"
21009
21010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21011msgid "Check property keys."
21012msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
21013
21014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21015msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21016msgstr ""
21017"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
21018"valide."
21019
21020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21021msgid "Use complex property checker."
21022msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
21023
21024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21025msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21026msgstr ""
21027"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
21028
21029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21034msgid "TagChecker source"
21035msgstr "Sorgente TagChecker"
21036
21037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21038msgid ""
21039"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21040"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21041msgstr ""
21042"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
21043"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
21044"delle etichette."
21045
21046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21047msgid "Add a new source to the list."
21048msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
21049
21050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21051msgid "Edit the selected source."
21052msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
21053
21054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21055msgid "Delete the selected source from the list."
21056msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
21057
21058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21059msgid "Data sources"
21060msgstr "Sorgenti dei dati"
21061
21062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21063msgid "Check property values."
21064msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
21065
21066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21067msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21068msgstr ""
21069"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
21070"validi."
21071
21072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21073msgid "Check for FIXMES."
21074msgstr "Cerca FIXME."
21075
21076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21077msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21078msgstr ""
21079"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
21080"proprietà."
21081
21082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21083msgid "Use default data file."
21084msgstr "Usa file dati predefinito."
21085
21086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21087msgid "Use the default data file (recommended)."
21088msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
21089
21090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21091msgid "Use default tag ignore file."
21092msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
21093
21094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21095msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21096msgstr ""
21097"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
21098"(consigliato)."
21099
21100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21101msgid "Use default spellcheck file."
21102msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
21103
21104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21105msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21106msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
21107
21108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21109msgid "Fix properties"
21110msgstr "Correggi proprietà"
21111
21112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21113msgid "Could not find element type"
21114msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
21115
21116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21117msgid "Incorrect number of parameters"
21118msgstr "Numero di parametri non corretto"
21119
21120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21121msgid "Could not find warning level"
21122msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
21123
21124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21125#, java-format
21126msgid "Illegal expression ''{0}''"
21127msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
21128
21129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21130#, java-format
21131msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21132msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
21133
21134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21135msgid "Turnrestriction"
21136msgstr "Divieti di svolta"
21137
21138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21139msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21140msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
21141
21142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21144msgid "Unknown role"
21145msgstr "Ruolo sconosciuto"
21146
21147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21148msgid "Unknown member type"
21149msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
21150
21151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21152msgid "More than one \"from\" way found"
21153msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
21154
21155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21156msgid "More than one \"to\" way found"
21157msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
21158
21159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21160msgid "More than one \"via\" way found"
21161msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
21162
21163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21164msgid "No \"from\" way found"
21165msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
21166
21167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21168msgid "No \"to\" way found"
21169msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
21170
21171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21172msgid "No \"via\" node or way found"
21173msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
21174
21175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21176msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21177msgstr ""
21178"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
21179"\""
21180
21181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21182msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21183msgstr ""
21184"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
21185
21186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21187msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21188msgstr ""
21189"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
21190"\"via\"."
21191
21192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21193msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21194msgstr ""
21195"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
21196"\"via\"."
21197
21198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21199msgid "Unclosed Ways."
21200msgstr "Percorsi non chiusi."
21201
21202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21203msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21204msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
21205
21206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21207#, java-format
21208msgid "natural type {0}"
21209msgstr "elemento naturale tipo {0}"
21210
21211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21212#, java-format
21213msgid "landuse type {0}"
21214msgstr "tipologia di area {0}"
21215
21216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21217#, java-format
21218msgid "amenities type {0}"
21219msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
21220
21221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21222#, java-format
21223msgid "sport type {0}"
21224msgstr "Tipo di sport {0}"
21225
21226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21227#, java-format
21228msgid "tourism type {0}"
21229msgstr "Tipo di turismo {0}"
21230
21231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21232#, java-format
21233msgid "shop type {0}"
21234msgstr "tipo di negozio {0}"
21235
21236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21237#, java-format
21238msgid "leisure type {0}"
21239msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
21240
21241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21242#, java-format
21243msgid "waterway type {0}"
21244msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
21245
21246#. color building
21247#. <scale_min>1</scale_min>
21248#. <scale_max>50000</scale_max>
21249#. </rule>
21250#.
21251#. <rule>
21252#. <condition k="area" b="yes"/>
21253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21254#: build/trans_style.java:4364
21255msgid "area"
21256msgstr "area"
21257
21258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21259msgid "Unclosed way"
21260msgstr "Percorso non chiuso"
21261
21262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21263msgid "Unconnected ways."
21264msgstr "Percorsi non connessi"
21265
21266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21267msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21268msgstr ""
21269"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
21270
21271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21272msgid "Way end node near other highway"
21273msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
21274
21275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21276msgid "Way end node near other way"
21277msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
21278
21279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21280msgid "Way node near other way"
21281msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
21282
21283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21284msgid "Connected way end node near other way"
21285msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
21286
21287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21288msgid "Untagged and unconnected nodes"
21289msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
21290
21291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21292msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21293msgstr ""
21294"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
21295"percorso."
21296
21297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21298msgid "No tags"
21299msgstr "Nessun tag"
21300
21301#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21306msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21307msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
21308
21309#. translation note: don't translate quoted words
21310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21311msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21312msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
21313
21314#. translation note: don't translate quoted words
21315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21316msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21317msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
21318
21319#. translation note: don't translate quoted words
21320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21321msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21322msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
21323
21324#. translation note: don't translate quoted words
21325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21326msgid "Has key ''watch''"
21327msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
21328
21329#. translation note: don't translate quoted words
21330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21331msgid "Has key ''source''"
21332msgstr "Contiene una chiave ''source''"
21333
21334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21335msgid "Untagged, empty and one node ways."
21336msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
21337
21338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21339msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21340msgstr ""
21341"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
21342"solo nodo."
21343
21344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21345msgid "Unnamed ways"
21346msgstr "Percorsi senza nome"
21347
21348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21349msgid "Unnamed junction"
21350msgstr "Incrocio senza nome"
21351
21352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21353msgid "Untagged ways (commented)"
21354msgstr "Strada non taggata (commentata)"
21355
21356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21357msgid "Untagged ways"
21358msgstr "Percorsi senza etichetta"
21359
21360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21361msgid "Empty ways"
21362msgstr "Percorsi vuoti"
21363
21364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21365msgid "One node ways"
21366msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
21367
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21369msgid "Wrongly Ordered Ways."
21370msgstr "Percorsi con verso non corretto"
21371
21372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21373msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21374msgstr ""
21375"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
21376"e delle linee di costa."
21377
21378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21379msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21380msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
21381
21382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21383msgid "Reversed water: land not on left side"
21384msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
21385
21386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21387msgid "Reversed land: land not on left side"
21388msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
21389
21390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21391#, java-format
21392msgid "{0}, ..."
21393msgstr "{0}, ..."
21394
21395#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:69
21396#, java-format
21397msgid "{0} {1}% of GPS track"
21398msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
21399
21400#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:88
21401msgid "Shows current position in the video"
21402msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
21403
21404#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:113
21405msgid "Import Video"
21406msgstr "Importa video"
21407
21408#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:113
21409msgid "Sync a video against this GPS track"
21410msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
21411
21412#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:137
21413msgid "Remove Video"
21414msgstr "Rimuovi video"
21415
21416#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:137
21417msgid "removes current video from layer"
21418msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
21419
21420#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
21421msgid "play/pause"
21422msgstr "play/pausa"
21423
21424#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
21425msgid "starts/pauses video playback"
21426msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
21427
21428#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:151
21429msgid "backward"
21430msgstr "Indietro"
21431
21432#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:151
21433msgid "jumps n sec back"
21434msgstr "salta n secondi indietro"
21435
21436#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:159
21437msgid "forward"
21438msgstr "avanti"
21439
21440#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:159
21441msgid "jumps n sec forward"
21442msgstr "salta n secondi avanti"
21443
21444#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:167
21445msgid "faster"
21446msgstr "più veloce"
21447
21448#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:167
21449msgid "faster playback"
21450msgstr "aumenta velocità riproduzione"
21451
21452#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
21453msgid "slower"
21454msgstr "più lento"
21455
21456#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
21457msgid "slower playback"
21458msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
21459
21460#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:183
21461#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:102
21462msgid "loop"
21463msgstr "ripeti"
21464
21465#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:183
21466msgid "loops n sec around current position"
21467msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
21468
21469#. now the options menu
21470#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:193
21471msgid "Keep centered"
21472msgstr "Mantieni centrato"
21473
21474#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:193
21475msgid "follows the video icon automaticly"
21476msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
21477
21478#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
21479#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:207
21480msgid "Jump length"
21481msgstr "Lunghezza salto"
21482
21483#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
21484msgid "Set the length of a jump"
21485msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
21486
21487#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:207
21488#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
21489msgid "Jump in video for x ms"
21490msgstr "Salta il video per x ms"
21491
21492#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:214
21493#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
21494msgid "Loop length"
21495msgstr "Lunghezza ripetizione"
21496
21497#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:214
21498msgid "Set the length around a looppoint"
21499msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
21500
21501#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
21502msgid "no deinterlacing"
21503msgstr "non deinterlacciare"
21504
21505#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:235
21506msgid "deinterlacing using line doubling"
21507msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
21508
21509#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
21510msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21511msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
21512
21513#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:99
21514msgid "play"
21515msgstr "riproduci"
21516
21517#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21518msgid "Unable to find JNA Java library!"
21519msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
21520
21521#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:135
21522msgid "Unable to find native libvlc library!"
21523msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
21524
21525#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21526msgid "Scanned Map..."
21527msgstr "Mappa scannerizzata..."
21528
21529#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21530msgid ""
21531"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21532msgstr ""
21533"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
21534"walking-papers.org"
21535
21536#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21537msgid ""
21538"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21539msgstr ""
21540"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
21541"walking-papers.org"
21542
21543#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21544#, java-format
21545msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21546msgstr ""
21547"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
21548
21549#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21550#, java-format
21551msgid "Walking Papers: {0}"
21552msgstr "Walking Papers: {0}"
21553
21554#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21555#, java-format
21556msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21557msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
21558
21559#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21560msgid "Walking Papers"
21561msgstr "Walking Papers"
21562
21563#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21564#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21565msgid "Way Download"
21566msgstr "Scaricamento percorsi"
21567
21568#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21569msgid "Download map data on the end of selected way"
21570msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
21571
21572#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21573msgid ""
21574"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21575"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21576"an entire way first.</html>"
21577msgstr ""
21578"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
21579"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
21580"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
21581
21582#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21583msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21584msgstr ""
21585"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
21586"html>"
21587
21588#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21589#, java-format
21590msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21591msgstr ""
21592"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
21593
21594#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21595#, java-format
21596msgid ""
21597"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21598"discovered after download"
21599msgstr ""
21600"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
21601"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
21602
21603#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21604#, java-format
21605msgid ""
21606"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21607"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21608"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21609"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21610"continue way downloading?</html>"
21611msgstr ""
21612"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
21613"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
21614"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
21615"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
21616"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
21617
21618#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21619msgid "Merge duplicate node?"
21620msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
21621
21622#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21623msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21624msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
21625
21626#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21627#, java-format
21628msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21629msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
21630
21631#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21632#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21633msgid "Way Select"
21634msgstr "Selezione percorso"
21635
21636#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21637msgid "Select non-branching sequences of ways"
21638msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
21639
21640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
21641msgid "Exception occurred"
21642msgstr "E'' stata generata una eccezione"
21643
21644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
21645msgid "Not in cache"
21646msgstr "Non in cache"
21647
21648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21650msgid "Rectified Image..."
21651msgstr "Immagine rettificata..."
21652
21653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21654msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21655msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
21656
21657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21658#, java-format
21659msgid "WMS: {0}"
21660msgstr "WMS: {0}"
21661
21662#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21663#. to commit the link to the preferences
21664#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21665#. service will never be selected automatically.
21666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21667msgid "Custom WMS Link"
21668msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
21669
21670#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21671msgid "Supported Rectifier Services:"
21672msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
21673
21674#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21675msgid "Visit Homepage"
21676msgstr "Visita la homepage"
21677
21678#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21679msgid "WMS URL or Image ID:"
21680msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
21681
21682#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21684msgid "Add Rectified Image"
21685msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
21686
21687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21688msgid ""
21689"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21690"again."
21691msgstr ""
21692"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
21693"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
21694
21695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21696msgid "No valid WMS URL or id"
21697msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
21698
21699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21700msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21701msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
21702
21703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
21704msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21705msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
21706
21707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
21708msgid "Select WMS layer"
21709msgstr "Seleziona il livello WMS"
21710
21711#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
21712msgid "Start adjusting"
21713msgstr "Inizia la regolazione"
21714
21715#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
21716msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21717msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
21718
21719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
21720msgid "No layers to adjust"
21721msgstr "Nessun livello da regolare"
21722
21723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21724#, java-format
21725msgid "Download WMS tile from {0}"
21726msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
21727
21728#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
21729#, java-format
21730msgid ""
21731"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21732"or a trailing '?'."
21733msgstr ""
21734"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
21735"''&'' o ''?''."
21736
21737#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
21738msgid ""
21739"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21740"settings."
21741msgstr ""
21742"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
21743"Verificare le proprie impostazioni."
21744
21745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
21746#, java-format
21747msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21748msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
21749
21750#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
21751#, java-format
21752msgid ""
21753"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21754"This may lead to wrong coordinates."
21755msgstr ""
21756"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
21757"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
21758
21759#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
21760#, java-format
21761msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21762msgstr ""
21763"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
21764"non corretto ''{0}''"
21765
21766#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
21767msgid "(deactivated)"
21768msgstr "(disattivato)"
21769
21770#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163
21771#, java-format
21772msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21773msgstr ""
21774"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
21775
21776#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:165
21777#, java-format
21778msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21779msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
21780
21781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:213
21782#, java-format
21783msgid ""
21784"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21785"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21786"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21787"tiles anyway?"
21788msgstr ""
21789"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
21790"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
21791"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
21792"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
21793"WMS?"
21794
21795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:221
21796msgid "Yes, fetch images"
21797msgstr "Si, preleva le immagini"
21798
21799#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:227
21800msgid "Invalid URL?"
21801msgstr "Indirizzo URL non valido?"
21802
21803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
21804msgid "Download visible tiles"
21805msgstr "Scarica i tasselli visibili"
21806
21807#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319
21808msgid ""
21809"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21810msgstr ""
21811"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
21812"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
21813
21814#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
21815msgid "Change resolution"
21816msgstr "Cambia risoluzione"
21817
21818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:343
21819msgid "Reload erroneous tiles"
21820msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
21821
21822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:367
21823msgid "Alpha channel"
21824msgstr "Alpha channel"
21825
21826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:395
21827msgid "Save WMS layer to file"
21828msgstr "Salva il livello WMS su file"
21829
21830#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:399
21831msgid "Save WMS layer"
21832msgstr "Salva livello WMS"
21833
21834#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
21835msgid "Load WMS layer from file"
21836msgstr "Carica il livello WMS da file"
21837
21838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:427
21839msgid "Load WMS layer"
21840msgstr "Carica livello WMS"
21841
21842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:438
21843#, java-format
21844msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21845msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
21846
21847#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:439
21848msgid "File Format Error"
21849msgstr "Errore nel formato del file"
21850
21851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:459
21852msgid "Error loading file"
21853msgstr "Errore durante il caricamento del file"
21854
21855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:473
21856msgid "Set WMS Bookmark"
21857msgstr "Imposta segnalibro WMS"
21858
21859#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:499
21860msgid "Automatic downloading"
21861msgstr "Scaricamento automatico"
21862
21863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
21864msgid "WMS"
21865msgstr "WMS"
21866
21867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:193
21868msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21869msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
21870
21871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21872msgid "WMS Plugin Preferences"
21873msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
21874
21875#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21876msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21877msgstr ""
21878"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
21879
21880#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21881#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:79
21882msgid "Menu Name"
21883msgstr "Nome del menu"
21884
21885#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21886#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:83
21887msgid "WMS URL"
21888msgstr "URL WMS"
21889
21890#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21891msgid "Menu Name (Default)"
21892msgstr "Nome del menu (predefinito)"
21893
21894#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21895msgid "WMS URL (Default)"
21896msgstr "URL WMS (Predefinito)"
21897
21898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
21899msgid "Enter a menu name and WMS URL"
21900msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
21901
21902#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:111
21903msgid "Copy Selected Default(s)"
21904msgstr "Copia il predefinito selezionato"
21905
21906#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
21907msgid "Please select at least one row to copy."
21908msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
21909
21910#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
21911msgid "Downloader:"
21912msgstr "Downloader:"
21913
21914#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
21915msgid "Overlap tiles"
21916msgstr "Sovrapponi i tasselli"
21917
21918#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21919msgid "% of east:"
21920msgstr "% est:"
21921
21922#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
21923msgid "% of north:"
21924msgstr "% nord:"
21925
21926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:186
21927msgid "Simultaneous connections"
21928msgstr "Connessioni simultanee"
21929
21930#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21931#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21932msgid "WMS Files (*.wms)"
21933msgstr "File WMS (*.wms)"
21934
21935#. *
21936#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21937#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21938#.
21939#. The text before is for translators
21940#.
21941#. OSM server message
21942#: build/specialmessages.java:8
21943msgid ""
21944"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21945"area, or use planet.osm"
21946msgstr ""
21947"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
21948"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
21949
21950#. OSM server message
21951#: build/specialmessages.java:9
21952msgid "Database offline for maintenance"
21953msgstr "Database non in linea per manutenzione"
21954
21955#. OSM server message
21956#: build/specialmessages.java:10
21957msgid ""
21958"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21959"request a smaller area, or use planet.osm"
21960msgstr ""
21961"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
21962"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
21963"planet.osm"
21964
21965#. Java message loading audio data
21966#: build/specialmessages.java:11
21967msgid "could not get audio input stream from input URL"
21968msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
21969
21970#. Java message loading audio data
21971#: build/specialmessages.java:12
21972msgid "Audio Device Unavailable"
21973msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
21974
21975#. OSM server message
21976#: build/specialmessages.java:13
21977msgid "You must make your edits public to upload new data"
21978msgstr ""
21979"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
21980"dati"
21981
21982#. Nominatim search place type
21983#: build/specialmessages.java:14
21984msgid "town"
21985msgstr "città"
21986
21987#. Landuse type used in multipolygons
21988#. color basin
21989#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21990#. <scale_min>1</scale_min>
21991#. <scale_max>50000</scale_max>
21992#. </rule>
21993#.
21994#. <rule>
21995#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21996#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3269
21997msgid "forest"
21998msgstr "foresta"
21999
22000#. Landuse type used in multipolygons
22001#: build/specialmessages.java:16
22002msgid "farmland"
22003msgstr "area agricola"
22004
22005#. relation type
22006#: build/specialmessages.java:17
22007msgctxt "Relation type"
22008msgid "associatedStreet"
22009msgstr "strada associata (associatedStreet)"
22010
22011#. relation type
22012#: build/specialmessages.java:18
22013msgctxt "Relation type"
22014msgid "boundary"
22015msgstr "confine (boundary)"
22016
22017#. relation type
22018#: build/specialmessages.java:19
22019msgctxt "Relation type"
22020msgid "enforcement"
22021msgstr "controllo (enforcement)"
22022
22023#. relation type
22024#: build/specialmessages.java:20
22025msgctxt "Relation type"
22026msgid "line"
22027msgstr "linea (line)"
22028
22029#. relation type
22030#: build/specialmessages.java:21
22031msgctxt "Relation type"
22032msgid "multipolygon"
22033msgstr "multipoligono (multipolygon)"
22034
22035#. relation type
22036#: build/specialmessages.java:22
22037msgctxt "Relation type"
22038msgid "network"
22039msgstr "rete (network)"
22040
22041#. relation type
22042#: build/specialmessages.java:23
22043msgctxt "Relation type"
22044msgid "public_transport"
22045msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
22046
22047#. relation type
22048#: build/specialmessages.java:24
22049msgctxt "Relation type"
22050msgid "restriction"
22051msgstr "divieto (restriction)"
22052
22053#. relation type
22054#: build/specialmessages.java:25
22055msgctxt "Relation type"
22056msgid "route"
22057msgstr "itinerario (route)"
22058
22059#. relation type
22060#: build/specialmessages.java:26
22061msgctxt "Relation type"
22062msgid "site"
22063msgstr "sito (site)"
22064
22065#. relation type
22066#: build/specialmessages.java:27
22067msgctxt "Relation type"
22068msgid "waterway"
22069msgstr "corso d''acqua (waterway)"
22070
22071#. Strings in JFileChooser
22072#: build/specialmessages.java:29
22073msgid "All Files"
22074msgstr "Tutti i file"
22075
22076#. Strings in JFileChooser
22077#: build/specialmessages.java:30
22078msgid "Attributes"
22079msgstr "Attributi"
22080
22081#. Strings in JFileChooser
22082#: build/specialmessages.java:31
22083msgid "Abort file chooser dialog"
22084msgstr "Esci schermata selezione file"
22085
22086#. Strings in JFileChooser
22087#: build/specialmessages.java:32
22088msgid "Abort file chooser dialog."
22089msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
22090
22091#. Strings in JFileChooser
22092#: build/specialmessages.java:34
22093msgid "Create New Folder"
22094msgstr "Crea nuova cartella"
22095
22096#. Strings in JFileChooser
22097#: build/specialmessages.java:35
22098msgid "Delete File"
22099msgstr "Elimina file"
22100
22101#. Strings in JFileChooser
22102#: build/specialmessages.java:37
22103msgid "Enter file name:"
22104msgstr "Inserisci il nome del file:"
22105
22106#. Strings in JFileChooser
22107#: build/specialmessages.java:38
22108msgid "Enter path or folder name:"
22109msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
22110
22111#. Strings in JFileChooser
22112#: build/specialmessages.java:39
22113msgid "Error "
22114msgstr "Errore "
22115
22116#. Strings in JFileChooser
22117#: build/specialmessages.java:40
22118#, java-format
22119msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22120msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
22121
22122#. Strings in JFileChooser
22123#: build/specialmessages.java:41
22124msgid "File name:"
22125msgstr "Nome file:"
22126
22127#. Strings in JFileChooser
22128#: build/specialmessages.java:42
22129msgid "File Name:"
22130msgstr "Nome file:"
22131
22132#. Strings in JFileChooser
22133#: build/specialmessages.java:43
22134msgid "FileChooser help."
22135msgstr "Guida FileChooser."
22136
22137#. Strings in JFileChooser
22138#: build/specialmessages.java:44
22139msgid "Files"
22140msgstr "File"
22141
22142#. Strings in JFileChooser
22143#: build/specialmessages.java:45
22144msgid "Files of type:"
22145msgstr "File di tipo:"
22146
22147#. Strings in JFileChooser
22148#: build/specialmessages.java:46
22149msgid "Files of Type:"
22150msgstr "File di tipo:"
22151
22152#. Strings in JFileChooser
22153#: build/specialmessages.java:48
22154msgid "Filter:"
22155msgstr "Filtro:"
22156
22157#. Strings in JFileChooser
22158#: build/specialmessages.java:49
22159msgid "Folders"
22160msgstr "Cartelle"
22161
22162#. Strings in JFileChooser
22163#: build/specialmessages.java:51
22164msgid "Home"
22165msgstr "Cartella principale"
22166
22167#. Strings in JFileChooser
22168#: build/specialmessages.java:52
22169msgid "List"
22170msgstr "Elenco"
22171
22172#. Strings in JFileChooser
22173#: build/specialmessages.java:53
22174msgid "Look in:"
22175msgstr "Cerca in:"
22176
22177#. Strings in JFileChooser
22178#: build/specialmessages.java:54
22179msgid "Look In:"
22180msgstr "Cerca in:"
22181
22182#. Strings in JFileChooser
22183#: build/specialmessages.java:55
22184msgid "Modified"
22185msgstr "Ultima modifica"
22186
22187#. Strings in JFileChooser
22188#: build/specialmessages.java:56
22189msgid "New Folder"
22190msgstr "Nuova cartella"
22191
22192#. Strings in JFileChooser
22193#: build/specialmessages.java:60
22194msgid "Open selected file"
22195msgstr "Apri il file selezionato"
22196
22197#. Strings in JFileChooser
22198#: build/specialmessages.java:61
22199msgid "Open selected file."
22200msgstr "Apri file selezionato."
22201
22202#. Strings in JFileChooser
22203#: build/specialmessages.java:63
22204msgid "Rename File"
22205msgstr "Rinomina file"
22206
22207#. Strings in JFileChooser
22208#: build/specialmessages.java:64
22209#, java-format
22210msgid "Rename file \"{0}\" to"
22211msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
22212
22213#. Strings in JFileChooser
22214#: build/specialmessages.java:66
22215msgid "Save in:"
22216msgstr "Salva in:"
22217
22218#. Strings in JFileChooser
22219#: build/specialmessages.java:67
22220msgid "Save In:"
22221msgstr "Salva in:"
22222
22223#. Strings in JFileChooser
22224#: build/specialmessages.java:68
22225msgid "Save selected file."
22226msgstr "Salva il file selezionato."
22227
22228#. Strings in JFileChooser
22229#: build/specialmessages.java:69
22230msgid "Selection:"
22231msgstr "Selezione:"
22232
22233#. Strings in JFileChooser
22234#: build/specialmessages.java:70
22235msgid "Size"
22236msgstr "Dimensione"
22237
22238#. Strings in JFileChooser
22239#: build/specialmessages.java:73
22240msgid "Up One Level"
22241msgstr "Livello superiore"
22242
22243#. Strings in JFileChooser
22244#: build/specialmessages.java:74
22245msgid "Update"
22246msgstr "Aggiorna"
22247
22248#. Strings in JFileChooser
22249#: build/specialmessages.java:75
22250msgid "Update directory listing."
22251msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
22252
22253#. Strings in GTK ColorChooser
22254#: build/specialmessages.java:78
22255msgid "Blue:"
22256msgstr "Blu:"
22257
22258#. Strings in GTK ColorChooser
22259#: build/specialmessages.java:79
22260msgid "Color Name:"
22261msgstr "Nome del colore:"
22262
22263#. Strings in GTK ColorChooser
22264#: build/specialmessages.java:80
22265msgid "Green:"
22266msgstr "Verde:"
22267
22268#. Strings in GTK ColorChooser
22269#: build/specialmessages.java:81
22270msgid "Hue:"
22271msgstr "Tonalità:"
22272
22273#. Strings in GTK ColorChooser
22274#: build/specialmessages.java:82
22275msgid "GTK Color Chooser"
22276msgstr "Selezione del colore GTK"
22277
22278#. Strings in GTK ColorChooser
22279#: build/specialmessages.java:83
22280msgid "Red:"
22281msgstr "Rosso:"
22282
22283#. Strings in GTK ColorChooser
22284#: build/specialmessages.java:84
22285msgid "Saturation:"
22286msgstr "Saturazione:"
22287
22288#. Plugin AddrInterpolation
22289#: build/trans_plugins.java:3
22290msgid ""
22291"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22292"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22293msgstr ""
22294"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
22295"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
22296"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
22297
22298#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22299#. Plugin buildings_tools
22300#: build/trans_plugins.java:6
22301msgid "Tools for drawing buildings."
22302msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
22303
22304#. Plugin cadastre-fr
22305#: build/trans_plugins.java:8
22306msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22307msgstr ""
22308"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
22309
22310#. Plugin colorscheme
22311#: build/trans_plugins.java:10
22312msgid ""
22313"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22314"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22315"white background with matching colors for better visibility in bright "
22316"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22317"true :-)"
22318msgstr ""
22319"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
22320"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
22321"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
22322"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
22323"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
22324"mappa'' (strano ma vero :-)"
22325
22326#. Plugin Create_grid_of_ways
22327#: build/trans_plugins.java:12
22328msgid "Create a grid of ways."
22329msgstr "Crea un reticolo di ways"
22330
22331#. Plugin czechaddress
22332#: build/trans_plugins.java:14
22333msgid ""
22334"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22335msgstr ""
22336"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
22337"Repubblica Ceca."
22338
22339#. Plugin dataimport
22340#: build/trans_plugins.java:16
22341msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22342msgstr ""
22343"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
22344
22345#. Plugin DirectUpload
22346#: build/trans_plugins.java:18
22347msgid ""
22348"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22349"openstreetmap.org."
22350msgstr ""
22351"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
22352"dal livello correntemente attivo in JOSM."
22353
22354#. Plugin download_along
22355#: build/trans_plugins.java:20
22356msgid "Downloads OSM data along a way"
22357msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
22358
22359#. Plugin Duplicate-Way
22360#: build/trans_plugins.java:22
22361msgid "Duplicate Ways with an offset"
22362msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
22363
22364#. Plugin editgpx
22365#: build/trans_plugins.java:24
22366msgid ""
22367"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22368"very fast."
22369msgstr ""
22370"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
22371"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
22372
22373#. Plugin globalsat
22374#: build/trans_plugins.java:28
22375msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22376msgstr ""
22377"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
22378"dg100."
22379
22380#. Plugin graphview
22381#: build/trans_plugins.java:30
22382msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22383msgstr ""
22384"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
22385
22386#. Plugin grid
22387#: build/trans_plugins.java:32
22388msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22389msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
22390
22391#. Plugin ImageWayPoint
22392#: build/trans_plugins.java:34
22393msgid ""
22394"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22395"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22396"the filename of an image."
22397msgstr ""
22398"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
22399"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
22400"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
22401"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
22402
22403#. Plugin lakewalker
22404#: build/trans_plugins.java:36
22405msgid "Helps vectorizing WMS images."
22406msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
22407
22408#. Plugin livegps
22409#: build/trans_plugins.java:38
22410msgid ""
22411"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22412msgstr ""
22413"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
22414"connessione al server gpsd."
22415
22416#. Plugin measurement
22417#: build/trans_plugins.java:40
22418msgid ""
22419"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22420"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22421"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22422msgstr ""
22423"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
22424"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
22425"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
22426"da un livello gps)."
22427
22428#. Plugin michigan_left
22429#: build/trans_plugins.java:42
22430msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22431msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
22432
22433#. Plugin multipoly-convert
22434#: build/trans_plugins.java:44
22435msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22436msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
22437
22438#. Plugin multipoly
22439#: build/trans_plugins.java:46
22440msgid ""
22441"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22442"relation editor."
22443msgstr ""
22444"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
22445"tradizionale editor delle relazioni."
22446
22447#. Plugin nearclick
22448#: build/trans_plugins.java:48
22449msgid ""
22450"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22451"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22452"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22453msgstr ""
22454"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
22455"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
22456"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
22457"Java - tablet)."
22458
22459#. Plugin openlayers
22460#: build/trans_plugins.java:50
22461msgid "Displays an OpenLayers background image"
22462msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
22463
22464#. Plugin openstreetbugs
22465#: build/trans_plugins.java:52
22466msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22467msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
22468
22469#. Plugin openvisible
22470#: build/trans_plugins.java:54
22471msgid ""
22472"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22473msgstr ""
22474"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
22475"visualizzata correntemente"
22476
22477#. Plugin osmarender
22478#: build/trans_plugins.java:56
22479msgid ""
22480"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22481msgstr ""
22482"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
22483"correntemente visibile."
22484
22485#. Plugin photo_geotagging
22486#: build/trans_plugins.java:58
22487msgid ""
22488"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22489"right click menu of the image layer."
22490msgstr ""
22491"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
22492"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
22493
22494#. Plugin PicLayer
22495#: build/trans_plugins.java:60
22496msgid ""
22497"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22498"align it with the map."
22499msgstr ""
22500"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
22501"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
22502
22503#. Plugin plastic_laf
22504#: build/trans_plugins.java:62
22505msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22506msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
22507
22508#. Plugin public_transport
22509#: build/trans_plugins.java:64
22510msgid ""
22511"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22512msgstr ""
22513"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
22514"trasporti pubblici"
22515
22516#. Plugin remotecontrol
22517#: build/trans_plugins.java:66
22518msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22519msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
22520
22521#. Plugin reverter
22522#: build/trans_plugins.java:68
22523msgid "Plugin for reverting changesets"
22524msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
22525
22526#. Plugin RoadSigns
22527#: build/trans_plugins.java:70
22528msgid ""
22529"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22530"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22531"properties window. Available country presets: Germany."
22532msgstr ""
22533"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
22534"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
22535"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
22536"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
22537
22538#. Plugin routes
22539#: build/trans_plugins.java:72
22540msgid ""
22541"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22542"defined in routes.xml file in plugin directory"
22543msgstr ""
22544"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
22545"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
22546"cartella delle estensioni"
22547
22548#. Plugin routing
22549#: build/trans_plugins.java:74
22550msgid "Provides routing capabilities."
22551msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
22552
22553#. Plugin SimplifyArea
22554#: build/trans_plugins.java:76
22555msgid ""
22556"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22557"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22558msgstr ""
22559"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
22560"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
22561"la media dei nodi vicini."
22562
22563#. Plugin slippymap
22564#: build/trans_plugins.java:78
22565msgid ""
22566"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22567"background and request updates."
22568msgstr ""
22569"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
22570"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
22571
22572#. Plugin surveyor
22573#: build/trans_plugins.java:80
22574msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22575msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
22576
22577#. Plugin tageditor
22578#: build/trans_plugins.java:82
22579msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22580msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
22581
22582#. Plugin tagging-preset-tester
22583#: build/trans_plugins.java:84
22584msgid ""
22585"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22586"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22587"the jar-file as standalone as well."
22588msgstr ""
22589"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
22590"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
22591"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
22592"indipendente."
22593
22594#. Plugin terracer
22595#: build/trans_plugins.java:86
22596msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22597msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
22598
22599#. Plugin toms
22600#: build/trans_plugins.java:88
22601msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22602msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
22603
22604#. Plugin touchscreenhelper
22605#: build/trans_plugins.java:90
22606msgid ""
22607"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22608"Currently adds only one button to slip the map."
22609msgstr ""
22610"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
22611"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
22612"scorrere la mappa."
22613
22614#. Plugin Tracer
22615#: build/trans_plugins.java:92
22616msgid ""
22617"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22618"to be running."
22619msgstr ""
22620"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
22621"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
22622
22623#. Plugin turnrestrictions
22624#: build/trans_plugins.java:94
22625msgid ""
22626"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22627"restrictions in the OpenStreetMap database."
22628msgstr ""
22629"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
22630"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
22631
22632#. Plugin undelete
22633#: build/trans_plugins.java:96
22634msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22635msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
22636
22637#. Plugin validator
22638#: build/trans_plugins.java:98
22639msgid ""
22640"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22641"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22642msgstr ""
22643"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
22644"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
22645"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
22646
22647#. Plugin videomapping
22648#: build/trans_plugins.java:100
22649msgid ""
22650"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22651"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22652"objects."
22653msgstr ""
22654"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
22655"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
22656"nell''identificazione di oggetti visibili."
22657
22658#. Plugin walkingpapers
22659#: build/trans_plugins.java:102
22660msgid ""
22661"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22662"plugin is still under early development and may be buggy."
22663msgstr ""
22664"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
22665"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
22666"qualche errore."
22667
22668#. Plugin waydownloader
22669#: build/trans_plugins.java:104
22670msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22671msgstr ""
22672"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
22673
22674#. Plugin wayselector
22675#: build/trans_plugins.java:106
22676msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22677msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
22678
22679#. Plugin wms-turbo-challenge2
22680#: build/trans_plugins.java:108
22681msgid ""
22682"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22683"behind."
22684msgstr ""
22685"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
22686"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
22687
22688#. Plugin wmsplugin
22689#: build/trans_plugins.java:110
22690msgid ""
22691"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22692msgstr ""
22693"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
22694"Yahoo, ...)."
22695
22696#. <!--
22697#. Pics have been derived from
22698#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22699#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22700#. http://www.kde.org
22701#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22702#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22703#. -->
22704#. <!--
22705#. item:
22706#. name: the text to display
22707#. icon: the icon to display
22708#. - relative to the icon path
22709#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22710#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22711#. link: link to the relating map features website
22712#. label: simple static text label
22713#. text: the text to display
22714#. key: fixed key/value pair to be set
22715#. key: key to set
22716#. value: value to set
22717#. text: text box
22718#. key: key to set
22719#. text: fixed label to display
22720#. default: default string to display
22721#. delete_if_empty: true/false
22722#. use_last_as_default: true/false
22723#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22724#. key: key to set
22725#. text: fixed label to display
22726#. values: comma separated list of values
22727#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22728#. database values, order and number must be equal to values
22729#. default: default string to display
22730#. delete_if_empty: true/false
22731#. check: checkbox
22732#. key: key to set
22733#. text: fixed label to display
22734#. default: ticked on/off
22735#. delete_if_empty: true/false
22736#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22737#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22738#. role: type to specify possible roles in relations
22739#. key: the role name used in relation
22740#. text: fixed label to display
22741#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22742#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22743#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22744#. For external files the <annotations> should have following elements:
22745#. - author the author of the preset
22746#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22747#. - description what is your preset meant to be
22748#. - shortdescription very short description
22749#. - link a link to a helpful website (optional)
22750#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22751#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22752#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22753#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22754#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
22755#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22756#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22757#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22758#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22759#. -->
22760#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22761#: build/trans_presets.java:77
22762msgid "Highways"
22763msgstr "Strade"
22764
22765#. group "Highways"
22766#: build/trans_presets.java:78
22767msgid "Streets"
22768msgstr "Strade"
22769
22770#. group "Highways/Streets"
22771#. <button label="Exit" hotkey="E">
22772#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22773#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22774#. </button>
22775#: build/trans_presets.java:79 build/trans_surveyor.java:72
22776msgid "Motorway"
22777msgstr "Autostrada/tangenziale"
22778
22779#. item "Highways/Streets/Motorway"
22780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22781#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22782#: build/trans_presets.java:82
22783msgid "Edit Motorway"
22784msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
22785
22786#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22787#. <space />
22788#. <key key="highway" value="motorway" />
22789#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22790#. <space />
22791#. <key key="highway" value="trunk" />
22792#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22793#. <space />
22794#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22795#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22796#. <space />
22797#. <key key="highway" value="primary" />
22798#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22799#. <space />
22800#. <key key="highway" value="secondary" />
22801#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22802#. <space />
22803#. <key key="highway" value="tertiary" />
22804#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
22805#. <key key="aeroway" value="runway" />
22806#. <optional>
22807#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
22808#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22809#. <optional>
22810#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
22811#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22812#. <optional>
22813#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
22814#. <key key="aeroway" value="gate" />
22815#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
22816#. item "Relations/Route" text "Name"
22817#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:121
22818#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
22819#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:218
22820#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1542
22821#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1584
22822#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:3448
22823msgid "Reference"
22824msgstr "Riferimento"
22825
22826#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
22827#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
22828#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
22829#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
22830#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
22831#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
22832#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
22833#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
22834#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
22835#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
22836#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
22837#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:420
22838msgid "Lanes"
22839msgstr "Corsie"
22840
22841#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22842#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22843#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22844#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22845#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22846#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22847#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22848#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
22849#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
22850#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
22851#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
22852#. item "Ways/Path" combo "Layer"
22853#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
22854#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22855#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22856#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22857#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:222
22858#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:321
22859#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:373
22860#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:435
22861#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:504
22862#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:1255
22863msgid "Max. speed (km/h)"
22864msgstr "Velocità massima (km/h)"
22865
22866#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22867#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22868#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22869#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22870#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22871#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22872#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22873#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22874#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
22875#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
22876#. <optional>
22877#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
22878#. <optional>
22879#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
22880#. <optional>
22881#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
22882#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22883#. <space />
22884#. <key key="highway" value="service" />
22885#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22886#. <optional>
22887#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
22888#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
22889#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22890#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
22891#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22892#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22893#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
22894#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22895#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22896#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22897#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22898#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:258
22899#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:294
22900#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:334
22901#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:365
22902#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:414
22903#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22904#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22905#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22906#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1248
22907msgid "Oneway"
22908msgstr "Senso unico"
22909
22910#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22911#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22912#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22913#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22914#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22915#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22916#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22917#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22918#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22919#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22920#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22921#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22922#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22923#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22924#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22925#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22926#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22927#. </optional>
22928#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22929#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22930#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22931#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22932#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22933#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22934#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22935#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
22936#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22937#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22938#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22939#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22940#. </button>
22941#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22942#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22943#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22944#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22945#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22946#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22947#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:347
22948#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:415
22949#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:467
22950#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:518
22951#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
22952#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:601
22953#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1249
22954#: build/trans_surveyor.java:12
22955msgid "Bridge"
22956msgstr "Ponte"
22957
22958#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22959#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22960#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22961#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22962#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22963#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22964#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22965#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22966#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22967#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22968#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22969#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22970#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22971#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22972#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22973#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22974#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22975#. </optional>
22976#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22977#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22978#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22979#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22980#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22981#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22982#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22983#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22984#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22985#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22986#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22987#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
22988#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22989#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22990#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22991#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
22992#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
22993#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:468
22994#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
22995#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
22996#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
22997#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1250
22998msgid "Tunnel"
22999msgstr "Galleria/tunnel"
23000
23001#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23002#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23003#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23004#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23005#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23006#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23007#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23008#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23009#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23010#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23011#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23012#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23013#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23014#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23015#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23016#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23017#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23018#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23019#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23020#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23021#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23022#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23023#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23024#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23025#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23026#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
23027#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
23028#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
23029#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
23030#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
23031#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
23032#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
23033#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
23034#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:493
23035#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:540
23036#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:585
23037#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:623
23038#: build/trans_presets.java:1251
23039msgid "Cutting"
23040msgstr "Sbancamento"
23041
23042#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23043#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23044#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23045#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23046#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23047#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23048#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23049#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23050#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23051#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23052#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23053#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23054#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23055#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23056#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23057#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23058#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23059#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23060#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23061#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23062#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23063#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23064#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23065#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23066#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23067#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
23068#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
23069#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
23070#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
23071#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
23072#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
23073#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
23074#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
23075#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
23076#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
23077#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
23078#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
23079#: build/trans_presets.java:1252
23080msgid "Embankment"
23081msgstr "Terrapieno"
23082
23083#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23084#. </optional>
23085#: build/trans_presets.java:98
23086msgid "Motorway Link"
23087msgstr "Collegamento autostradale"
23088
23089#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23091#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23092#: build/trans_presets.java:101
23093msgid "Edit Motorway Link"
23094msgstr "Modifica collegamento autostradale"
23095
23096#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23097#. </optional>
23098#: build/trans_presets.java:115
23099msgid "Trunk"
23100msgstr "Trunk"
23101
23102#. item "Highways/Streets/Trunk"
23103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23104#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23105#: build/trans_presets.java:118
23106msgid "Edit Trunk"
23107msgstr "Modifica Trunk"
23108
23109#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23110#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23111#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23112#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23113#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
23114#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
23115msgid "Motorroad"
23116msgstr "Superstrada"
23117
23118#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23119#. </optional>
23120#: build/trans_presets.java:135
23121msgid "Trunk Link"
23122msgstr "Trunk Link"
23123
23124#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23126#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23127#: build/trans_presets.java:138
23128msgid "Edit Trunk Link"
23129msgstr "Modifica Trunk Link"
23130
23131#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23132#. </optional>
23133#. <separator/>
23134#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23135#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23136#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23137#. </button>
23138#: build/trans_presets.java:155 build/trans_surveyor.java:76
23139msgid "Primary"
23140msgstr "Primaria"
23141
23142#. item "Highways/Streets/Primary"
23143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23144#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23145#: build/trans_presets.java:158
23146msgid "Edit Primary Road"
23147msgstr "Modifica strada primaria"
23148
23149#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23150#. </optional>
23151#: build/trans_presets.java:175
23152msgid "Primary Link"
23153msgstr "Svincolo primario"
23154
23155#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23156#: build/trans_presets.java:176
23157msgid "Edit Primary Link"
23158msgstr "Modifica svincolo primario"
23159
23160#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23161#. </optional>
23162#. <button label="Primary" hotkey="2">
23163#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23164#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23165#. </button>
23166#: build/trans_presets.java:191 build/trans_surveyor.java:80
23167msgid "Secondary"
23168msgstr "Secondaria"
23169
23170#. item "Highways/Streets/Secondary"
23171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23172#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23173#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23174#: build/trans_presets.java:195
23175msgid "Edit Secondary Road"
23176msgstr "Modifica strada secondaria"
23177
23178#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23179#. </optional>
23180#: build/trans_presets.java:211
23181msgid "Tertiary"
23182msgstr "Terziaria"
23183
23184#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23186#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23187#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23188#: build/trans_presets.java:215
23189msgid "Edit Tertiary Road"
23190msgstr "Modifica strada terziaria"
23191
23192#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23193#. </optional>
23194#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23195#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23196#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23197#. </button>
23198#: build/trans_presets.java:230 build/trans_surveyor.java:84
23199msgid "Unclassified"
23200msgstr "Unclassified"
23201
23202#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23204#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23205#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23206#: build/trans_presets.java:234
23207msgid "Edit Unclassified Road"
23208msgstr "Modifica una strada unclassified"
23209
23210#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23211#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23212#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23213#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23214#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:318
23215#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:605
23216msgid "Passing Places"
23217msgstr "Slarghi per l''incrocio"
23218
23219#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23220#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23221#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23222#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23223#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23224#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23225#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23226#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23227#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23228#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
23229#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
23230#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
23231#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
23232#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
23233#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23234#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
23235#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
23236#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
23237#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:301
23238#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:354
23239#: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:421
23240#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:451
23241#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:505
23242#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
23243#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
23244#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
23245#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1460
23246#: build/trans_presets.java:1505
23247msgid "Width (meters)"
23248msgstr "Larghezza (metri)"
23249
23250#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23251#. </optional>
23252#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23253#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23254#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23255#. </button>
23256#: build/trans_presets.java:250 build/trans_surveyor.java:88
23257msgid "Residential"
23258msgstr "Strada residenziale"
23259
23260#. item "Highways/Streets/Residential"
23261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23262#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23263#: build/trans_presets.java:253
23264msgid "Edit Residential Street"
23265msgstr "Modifica strada residenziale"
23266
23267#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
23268#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
23269#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
23270#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
23271#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23272#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
23273#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
23274#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
23275#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
23276#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
23277#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
23278#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
23279#. item "Ways/Steps" text "Name"
23280#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
23281#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23282#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23283#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23284#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23285#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23286#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23287#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23288#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23289msgid "Surface"
23290msgstr "Superficie"
23291
23292#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23293#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23294#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23295#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23296#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23297#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23298#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23299#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23300#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23301#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23302#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23303#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23304#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23305#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23306#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23307#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23308#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23309#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23310#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23311#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23312#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23313#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23314#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23315#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23316msgid "paved"
23317msgstr "pavimentata"
23318
23319#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23320#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23321#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23322#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23323#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23324#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23325#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23326#: build/trans_presets.java:1254
23327msgid "unpaved"
23328msgstr "non pavimentata"
23329
23330#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23331#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23332#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23333#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23334#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23335#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23336#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23337#: build/trans_presets.java:1254
23338msgid "asphalt"
23339msgstr "asfalto"
23340
23341#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23342#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23343#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23344#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23345#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23346#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23347#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23348#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23349msgid "concrete"
23350msgstr "calcestruzzo"
23351
23352#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23353#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23354#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23355#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23356#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23357#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23358#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23359#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2697
23360msgid "metal"
23361msgstr "metallo"
23362
23363#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23364#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23365#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23366#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23367#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23368#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23369#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23370#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2697
23371msgid "wood"
23372msgstr "bosco"
23373
23374#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23375#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23376#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23377#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23378#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23379#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23380#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23381#: build/trans_presets.java:1254
23382msgid "paving_stones"
23383msgstr "lastricato"
23384
23385#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23386#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23387#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23388#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23389#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23390#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23391#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23392#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23393msgid "cobblestone"
23394msgstr "ciottoli (pavé)"
23395
23396#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23397#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23398#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23399#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23400#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23401#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23402#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23403#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23404msgid "gravel"
23405msgstr "ghiaia"
23406
23407#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23408#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23409#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23410#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23411#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23412#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23413#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23414#: build/trans_presets.java:1254
23415msgid "pebblestone"
23416msgstr "ciottoli"
23417
23418#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23419#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23420#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23421#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23422#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23423#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23424#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23425#: build/trans_presets.java:1254
23426msgid "compacted"
23427msgstr "compattato"
23428
23429#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23430#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23431#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23432#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23433#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23434#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23435#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23436#: build/trans_presets.java:1254
23437msgid "grass_paver"
23438msgstr "erba"
23439
23440#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23441#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23442#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23443#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23444#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23445#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23446#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23447#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23448msgid "grass"
23449msgstr "erba"
23450
23451#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23452#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23453#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23454#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23455#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23456#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23457#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23458#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23459msgid "sand"
23460msgstr "sabbia"
23461
23462#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23463#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23464#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23465#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23466#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23467#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23468#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23469#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23470msgid "ground"
23471msgstr "terra"
23472
23473#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23474#. </optional>
23475#: build/trans_presets.java:268
23476msgid "Living Street"
23477msgstr "Living Street"
23478
23479#. item "Highways/Streets/Living Street"
23480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23481#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23482#: build/trans_presets.java:271
23483msgid "Edit Living Street"
23484msgstr "Modifica Living Street"
23485
23486#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23487#. </optional>
23488#: build/trans_presets.java:286
23489msgid "Pedestrian"
23490msgstr "Area pedonale"
23491
23492#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23494#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23495#: build/trans_presets.java:289
23496msgid "Edit Pedestrian Street"
23497msgstr "Modifica area pedonale"
23498
23499#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23500#. </optional>
23501#: build/trans_presets.java:304
23502msgid "Service"
23503msgstr "Strada di servizio"
23504
23505#. item "Highways/Streets/Service"
23506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23507#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23508#: build/trans_presets.java:307
23509msgid "Edit Serviceway"
23510msgstr "Modifica strada di servizio"
23511
23512#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23513#. <space />
23514#. <key key="highway" value="service" />
23515#. <optional>
23516#: build/trans_presets.java:311
23517msgid "Serviceway type"
23518msgstr "Tipo di strada di servizio"
23519
23520#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23521#: build/trans_presets.java:311
23522msgid "alley"
23523msgstr "vicolo"
23524
23525#: build/trans_presets.java:311
23526msgid "driveway"
23527msgstr "strada di servizio"
23528
23529#: build/trans_presets.java:311
23530msgid "parking_aisle"
23531msgstr "corsia interna a parcheggio"
23532
23533#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23534#. </optional>
23535#: build/trans_presets.java:325
23536msgid "Parking Aisle"
23537msgstr "Corsia interna a parcheggio"
23538
23539#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23541#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23542#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23543#: build/trans_presets.java:329
23544msgid "Edit Parking Aisle"
23545msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
23546
23547#. </optional>
23548#: build/trans_presets.java:338
23549msgid "Road (Unknown Type)"
23550msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
23551
23552#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23554#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23555#: build/trans_presets.java:341
23556msgid "Edit Road of unknown type"
23557msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
23558
23559#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23560#. </optional>
23561#: build/trans_presets.java:357
23562msgid "Construction"
23563msgstr "Construction"
23564
23565#. item "Highways/Streets/Construction"
23566#: build/trans_presets.java:358
23567msgid "Edit Highway Under Construction"
23568msgstr "Modifica una strada in costruzione"
23569
23570#: build/trans_presets.java:372
23571msgid "Junction"
23572msgstr "Svincolo"
23573
23574#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23575#. color emergency_access_point
23576#. <scale_min>1</scale_min>
23577#. <scale_max>50000</scale_max>
23578#. </rule>
23579#.
23580#. <!-- junction tag -->
23581#.
23582#. <rule>
23583#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23584#: build/trans_presets.java:372 build/trans_style.java:923
23585msgid "roundabout"
23586msgstr "rotatoria"
23587
23588#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23589#. </optional>
23590#. <separator/>
23591#: build/trans_presets.java:378
23592msgid "Road Restrictions"
23593msgstr "Restrizioni e divieti"
23594
23595#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23597#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23598#: build/trans_presets.java:381
23599msgid "Edit Road Restrictions"
23600msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
23601
23602#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23603#: build/trans_presets.java:383
23604msgid "Toll"
23605msgstr "Pedaggio"
23606
23607#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23608#: build/trans_presets.java:384
23609msgid "No exit (cul-de-sac)"
23610msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
23611
23612#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23613#. item "Ways/Track" combo "Layer"
23614#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:473
23615msgid "Access"
23616msgstr "Permesso di accesso"
23617
23618#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23619#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
23621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
23622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23628#. item "Ways/Track" combo "Access"
23629#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23630#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23631#. item "Ways/Path" combo "Foot"
23632#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
23633#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23634#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23635#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23636#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23637#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
23638#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23639#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23640#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23641#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23642#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23643#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23644#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
23645#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
23646#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
23647#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
23648#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
23649#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23650#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
23651#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
23652#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
23653#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23654#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
23655#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
23656#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
23657#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23658#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
23659#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
23660#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
23661#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23662#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
23663#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
23664#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
23665#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23666#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
23667#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
23668#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
23669#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23670#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
23671#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
23672#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
23673#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23674#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
23675#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
23676#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
23677#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23678#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
23679#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
23680#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
23681#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23682#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
23683#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
23684#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
23685#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23686#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
23687#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
23688#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
23689#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23690#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
23691#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
23692#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
23693#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23694#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
23695#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
23696#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
23697#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23698#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
23699#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
23700#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
23701#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23702#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
23703#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
23704#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
23705#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23706#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
23707#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23708#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23709#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23710#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
23711#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
23712#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23713#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
23714#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
23715#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
23716#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23717#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23718#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23719#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23720#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23721#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23722#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23723#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23724#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23725#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23726#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:678
23727#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23728#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23729#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23730#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1369
23731#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1373
23732#: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1375
23733#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1495
23734#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1599
23735#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1601
23736#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1617
23737#: build/trans_presets.java:1618 build/trans_presets.java:1619
23738#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1633
23739#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
23740#: build/trans_presets.java:1636 build/trans_presets.java:1650
23741#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1652
23742#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1668
23743#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:1670
23744#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1685
23745#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
23746#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1701
23747#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1703
23748#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1718
23749#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
23750#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1741
23751#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1743
23752#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1760
23753#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1762
23754#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1777
23755#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
23756#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1795
23757#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1797
23758#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1814
23759#: build/trans_presets.java:1815 build/trans_presets.java:1816
23760#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1830
23761#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1832
23762#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1847
23763#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1849
23764#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1864
23765#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1974
23766#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2654
23767#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2696
23768#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2706
23769#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2997
23770msgid "yes"
23771msgstr "si"
23772
23773#. color permissive
23774#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23775#. <scale_min>1</scale_min>
23776#. <scale_max>40000</scale_max>
23777#. </rule>
23778#. <rule>
23779#. <condition k="access" v="private"/>
23780#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:387
23781#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23782#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23783#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23784#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23785#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23786#: build/trans_style.java:212
23787msgid "private"
23788msgstr "privato"
23789
23790#. color private
23791#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23792#. <scale_min>1</scale_min>
23793#. <scale_max>40000</scale_max>
23794#. </rule>
23795#. <rule>
23796#. <condition k="access" v="destination"/>
23797#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23798#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23799#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23800#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23801#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23802#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23803#: build/trans_style.java:219
23804msgid "destination"
23805msgstr "destinazione"
23806
23807#. color deprecated
23808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23809#. <scale_min>1</scale_min>
23810#. <scale_max>40000</scale_max>
23811#. </rule>
23812#.
23813#. <!--restrictions tags -->
23814#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23815#.
23816#. <rule>
23817#. <condition k="access" b="no"/>
23818#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23819#. <scale_min>1</scale_min>
23820#. <scale_max>50000</scale_max>
23821#. </rule>
23822#. <rule>
23823#. <condition k="access" v="permissive"/>
23824#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23825#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23826#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23827#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23828#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23829#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23830#: build/trans_presets.java:475 build/trans_style.java:205
23831msgid "permissive"
23832msgstr "permesso"
23833
23834#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
23835#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
23836#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
23837#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23838msgid "agricultural"
23839msgstr "Agricolo"
23840
23841#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
23842#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
23843#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
23844#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23845msgid "forestry"
23846msgstr "forestale"
23847
23848#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23849#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23850#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23851#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23852#: build/trans_presets.java:475
23853msgid "delivery"
23854msgstr "carico e scarico"
23855
23856#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
23857#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23858#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23859#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23860#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23861#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23862#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23863#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:490
23864#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23865#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23866#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23867#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:542
23868#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23869#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23870#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23871#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23872#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1278
23873#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1370
23874#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
23875#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:1494
23876#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1496
23877#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1600
23878#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1602
23879#: build/trans_presets.java:1617 build/trans_presets.java:1618
23880#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1620
23881#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
23882#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1636
23883#: build/trans_presets.java:1650 build/trans_presets.java:1651
23884#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1653
23885#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1669
23886#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1671
23887#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1686
23888#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
23889#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1702
23890#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1704
23891#: build/trans_presets.java:1718 build/trans_presets.java:1719
23892#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
23893#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1742
23894#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1744
23895#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
23896#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1763
23897#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1778
23898#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1780
23899#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1796
23900#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1798
23901#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1815
23902#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
23903#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1831
23904#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
23905#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1848
23906#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
23907#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1865
23908#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1984
23909#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2655
23910#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2705
23911#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2707
23912#: build/trans_presets.java:2997
23913msgid "no"
23914msgstr "no"
23915
23916#: build/trans_presets.java:386
23917msgid "Agricultural"
23918msgstr "Agricolo"
23919
23920#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23921#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23922#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23923#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23924#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23925#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23926#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23927#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:500
23928#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23929msgid "designated"
23930msgstr "specifico"
23931
23932#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23933#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23934#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23935#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23936#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23937#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23938#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23939#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23940msgid "official"
23941msgstr "ufficiale"
23942
23943#: build/trans_presets.java:389
23944msgid "Goods"
23945msgstr "Carico e scarico merci"
23946
23947#: build/trans_presets.java:390
23948msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23949msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
23950
23951#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
23952#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
23953#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
23954#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
23955#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
23956#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
23957#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
23958#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
23959#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
23960#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:498
23961#: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:788
23962#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:847
23963#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:872
23964#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
23965#: build/trans_presets.java:936
23966msgid "Horse"
23967msgstr "Cavallo"
23968
23969#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23970#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
23971#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23972#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23973#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23974#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23975#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23976#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23977#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23978#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23979#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:474
23980#: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:774
23981#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:811
23982#: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861
23983#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
23984#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:937
23985msgid "Motorcycle"
23986msgstr "Motocicletta"
23987
23988#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23989#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23990#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23991#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23992#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23993#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23994#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23995#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23996#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23997#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
23998#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:775
23999#: build/trans_presets.java:790 build/trans_presets.java:812
24000#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862
24001#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
24002#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:938
24003msgid "Motorcar"
24004msgstr "Automobile"
24005
24006#: build/trans_presets.java:394
24007msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24008msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
24009
24010#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24011#: build/trans_presets.java:396
24012msgid "Min. speed (km/h)"
24013msgstr "Velocità minima (km/h)"
24014
24015#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24016#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24017#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:436
24018msgid "Max. weight (tonnes)"
24019msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
24020
24021#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24022#: build/trans_presets.java:398
24023msgid "Max. Height (meters)"
24024msgstr "Altezza massima (metri)"
24025
24026#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24027#: build/trans_presets.java:399
24028msgid "Max. Width (meters)"
24029msgstr "Larghezza massima (metri)"
24030
24031#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24032#: build/trans_presets.java:400
24033msgid "Max. Length (meters)"
24034msgstr "Lunghezza massima (metri)"
24035
24036#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24037#. <separator/>
24038#: build/trans_presets.java:403
24039msgid "Roundabout"
24040msgstr "Rotatoria"
24041
24042#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24045#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24046#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24047#: build/trans_presets.java:408
24048msgid "Edit Junction"
24049msgstr "Modifica un incrocio"
24050
24051#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
24052#. color motorroad
24053#. </rule>
24054#.
24055#. <rule>
24056#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24057#. color motorway
24058#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24059#. <scale_min>1</scale_min>
24060#. <scale_max>200000000</scale_max>
24061#. </rule>
24062#.
24063#. <rule>
24064#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24065#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:553
24066#: build/trans_style.java:561
24067msgid "motorway"
24068msgstr "autostrada/tangenziale"
24069
24070#: build/trans_presets.java:411
24071msgid "motorway_link"
24072msgstr "collegamento autostradale"
24073
24074#. color motorway
24075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24076#. <scale_min>1</scale_min>
24077#. <scale_max>200000000</scale_max>
24078#. </rule>
24079#.
24080#. <rule>
24081#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24082#. color trunk
24083#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24084#. <scale_min>1</scale_min>
24085#. <scale_max>200000000</scale_max>
24086#. </rule>
24087#.
24088#. <rule>
24089#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24090#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:569
24091#: build/trans_style.java:577
24092msgid "trunk"
24093msgstr "trunk"
24094
24095#: build/trans_presets.java:411
24096msgid "trunk_link"
24097msgstr "trunk_link"
24098
24099#. color trunk
24100#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24101#. <scale_min>1</scale_min>
24102#. <scale_max>200000000</scale_max>
24103#. </rule>
24104#.
24105#. <rule>
24106#. <condition k="highway" v="primary"/>
24107#. color primary
24108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24109#. <scale_min>1</scale_min>
24110#. <scale_max>200000000</scale_max>
24111#. </rule>
24112#.
24113#. <rule>
24114#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24115#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:585
24116#: build/trans_style.java:593
24117msgid "primary"
24118msgstr "primaria"
24119
24120#: build/trans_presets.java:411
24121msgid "primary_link"
24122msgstr "svincolo primario"
24123
24124#. color primary
24125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24126#. <scale_min>1</scale_min>
24127#. <scale_max>200000000</scale_max>
24128#. </rule>
24129#.
24130#. <rule>
24131#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24132#. color secondary
24133#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24134#. <scale_min>1</scale_min>
24135#. <scale_max>300000</scale_max>
24136#. </rule>
24137#.
24138#. <rule>
24139#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24140#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:601
24141#: build/trans_style.java:609
24142msgid "secondary"
24143msgstr "secondaria"
24144
24145#. color secondary
24146#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24147#. <scale_min>1</scale_min>
24148#. <scale_max>300000</scale_max>
24149#. </rule>
24150#.
24151#. <rule>
24152#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24153#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:617
24154msgid "tertiary"
24155msgstr "terziaria"
24156
24157#: build/trans_presets.java:411
24158msgid "unclassified"
24159msgstr "unclassified"
24160
24161#. color green
24162#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24163#. <scale_min>1</scale_min>
24164#. <scale_max>50000</scale_max>
24165#. </rule>
24166#.
24167#. <rule>
24168#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24169#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:3293
24170msgid "residential"
24171msgstr "residenziale"
24172
24173#: build/trans_presets.java:411
24174msgid "living_street"
24175msgstr "living_street"
24176
24177#. color street
24178#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24179#. <scale_min>1</scale_min>
24180#. <scale_max>40000</scale_max>
24181#. </rule>
24182#.
24183#. <rule>
24184#. <condition k="highway" v="service"/>
24185#. color address
24186#. <scale_min>1</scale_min>
24187#. <scale_max>40000</scale_max>
24188#. </rule>
24189#.
24190#. <rule>
24191#. <condition k="fixme"/>
24192#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24193#. <scale_min>1</scale_min>
24194#. <scale_max>50000</scale_max>
24195#. </rule>
24196#.
24197#. <rule>
24198#. <condition k="FIXME"/>
24199#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24200#. <scale_min>1</scale_min>
24201#. <scale_max>50000</scale_max>
24202#. </rule>
24203#.
24204#. <!--public_transport tags -->
24205#. <rule>
24206#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24207#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24208#. <scale_min>1</scale_min>
24209#. <scale_max>50000</scale_max>
24210#. </rule>
24211#.
24212#. <rule>
24213#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24214#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24215#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:673
24216#: build/trans_style.java:4436
24217msgid "service"
24218msgstr "strada di servizio"
24219
24220#: build/trans_presets.java:411
24221msgid "bus_guideway"
24222msgstr "autobus guidato"
24223
24224#. color turningcircle
24225#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24226#. <scale_min>1</scale_min>
24227#. <scale_max>50000</scale_max>
24228#. </rule>
24229#.
24230#. <rule>
24231#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24232#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24233#. <scale_min>1</scale_min>
24234#. <scale_max>50000</scale_max>
24235#. </rule>
24236#.
24237#. <rule>
24238#. <condition k="highway" v="construction"/>
24239#. color railland
24240#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24241#. <scale_min>1</scale_min>
24242#. <scale_max>50000</scale_max>
24243#. </rule>
24244#.
24245#. <rule>
24246#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24247#. color construction
24248#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:905
24249#: build/trans_style.java:3358 build/trans_style.java:3359
24250msgid "construction"
24251msgstr "construction"
24252
24253#. item "Highways/Streets/Bridge"
24254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24255#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24256#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24257#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24258#: build/trans_presets.java:429
24259msgid "Edit Bridge"
24260msgstr "Modifica ponte"
24261
24262#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24263#: build/trans_presets.java:441
24264msgid "Edit Tunnel"
24265msgstr "Modifica un Tunnel"
24266
24267#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24268#. </optional>
24269#: build/trans_presets.java:455
24270msgid "Ways"
24271msgstr "Percorsi"
24272
24273#. group "Ways"
24274#: build/trans_presets.java:456
24275msgid "Track"
24276msgstr "Track"
24277
24278#. item "Ways/Track"
24279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24280#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24281#: build/trans_presets.java:459
24282msgid "Edit Track"
24283msgstr "Modifica Track"
24284
24285#. item "Ways/Track" text "Name"
24286#: build/trans_presets.java:464
24287msgid "Tracktype"
24288msgstr "Tipo di traccia"
24289
24290#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24291#: build/trans_presets.java:464
24292msgid "grade1"
24293msgstr "grado1"
24294
24295#: build/trans_presets.java:464
24296msgid "grade2"
24297msgstr "grado2"
24298
24299#: build/trans_presets.java:464
24300msgid "grade3"
24301msgstr "grado3"
24302
24303#: build/trans_presets.java:464
24304msgid "grade4"
24305msgstr "grado4"
24306
24307#: build/trans_presets.java:464
24308msgid "grade5"
24309msgstr "grado5"
24310
24311#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:489
24312msgid "MTB Scale"
24313msgstr "Scala di classificazione MTB"
24314
24315#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24316#. </optional>
24317#: build/trans_presets.java:479
24318msgid "Path"
24319msgstr "Percorso"
24320
24321#. item "Ways/Path"
24322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24323#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24324#: build/trans_presets.java:482
24325msgid "Edit Path"
24326msgstr "Modifica percorso"
24327
24328#. item "Ways/Path" text "Name"
24329#: build/trans_presets.java:487
24330msgid "SAC Scale"
24331msgstr "Scala escursionistica SAC"
24332
24333#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24334#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3446
24335msgid "hiking"
24336msgstr "escursionismo"
24337
24338#: build/trans_presets.java:487
24339msgid "mountain_hiking"
24340msgstr "escursionismo alpino"
24341
24342#: build/trans_presets.java:487
24343msgid "demanding_mountain_hiking"
24344msgstr "escursionisti esperti"
24345
24346#: build/trans_presets.java:487
24347msgid "alpine_hiking"
24348msgstr "sentiero alpino"
24349
24350#: build/trans_presets.java:487
24351msgid "demanding_alpine_hiking"
24352msgstr "sentiero alpino impegnativo"
24353
24354#: build/trans_presets.java:487
24355msgid "difficult_alpine_hiking"
24356msgstr "sentiero alpino difficile"
24357
24358#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
24359#: build/trans_presets.java:490
24360msgid "excellent"
24361msgstr "eccellente"
24362
24363#: build/trans_presets.java:490
24364msgid "good"
24365msgstr "buona"
24366
24367#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:2238
24368msgid "intermediate"
24369msgstr "intermedio"
24370
24371#: build/trans_presets.java:490
24372msgid "bad"
24373msgstr "cattiva"
24374
24375#: build/trans_presets.java:490
24376msgid "horrible"
24377msgstr "orribile"
24378
24379#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:1602
24380#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1636
24381#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1671
24382#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1704
24383#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1744
24384#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1780
24385#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1817
24386#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
24387#: build/trans_presets.java:1865
24388msgid "Wheelchairs"
24389msgstr "Sedie a rotelle"
24390
24391#: build/trans_presets.java:500
24392msgid "Ski"
24393msgstr "Sci"
24394
24395#: build/trans_presets.java:501
24396msgid "Snowmobile"
24397msgstr "Motoslitta"
24398
24399#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24400#. </optional>
24401#. <separator/>
24402#: build/trans_presets.java:509
24403msgid "Dedicated Bridleway"
24404msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
24405
24406#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24408#: build/trans_presets.java:511
24409msgid "Edit Bridleway"
24410msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
24411
24412#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24413#. </optional>
24414#: build/trans_presets.java:527
24415msgid "Dedicated Cycleway"
24416msgstr "Pista ciclabile dedicata"
24417
24418#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24420#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24421#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24422#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24424#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24425#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24426#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24428#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24429#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24430#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:551
24431#: build/trans_presets.java:573
24432msgid "Edit Cycleway"
24433msgstr "Modifica Cycleway"
24434
24435#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24436#: build/trans_presets.java:542
24437msgid "Pedestrians"
24438msgstr "Pedoni"
24439
24440#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24441#. </optional>
24442#: build/trans_presets.java:547
24443msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24444msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
24445
24446#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24447#. </optional>
24448#: build/trans_presets.java:569
24449msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24450msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
24451
24452#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24453#. </optional>
24454#: build/trans_presets.java:592
24455msgid "Dedicated Footway"
24456msgstr "Marciapiede Dedicato"
24457
24458#. item "Ways/Dedicated Footway"
24459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24460#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24461#: build/trans_presets.java:595
24462msgid "Edit Footway"
24463msgstr "Modifica Footway"
24464
24465#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24466#. </optional>
24467#: build/trans_presets.java:610
24468msgid "Steps"
24469msgstr "Rampa di scale"
24470
24471#. item "Ways/Steps"
24472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24473#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24474#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24475#: build/trans_presets.java:614
24476msgid "Edit Flight of Steps"
24477msgstr "Modifica una rampa di scale"
24478
24479#. group "Waypoints"
24480#: build/trans_presets.java:631
24481msgid "Motorway Junction"
24482msgstr "Svincolo autostradale"
24483
24484#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24486#: build/trans_presets.java:633
24487msgid "Edit Motorway Junction"
24488msgstr "Modifica svincolo autostradale"
24489
24490#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
24491#: build/trans_presets.java:637
24492msgid "Number"
24493msgstr "Numero"
24494
24495#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24496#: build/trans_presets.java:639
24497msgid "Services"
24498msgstr "Stazione di servizio"
24499
24500#. item "Waypoints/Services"
24501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24502#: build/trans_presets.java:641
24503msgid "Edit Service Station"
24504msgstr "Modifica stazione di servizio"
24505
24506#. item "Waypoints/Services" text "Name"
24507#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
24508#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
24509#. <key key="amenity" value="fuel" />
24510#. item "Car/Wash" text "Name"
24511#. item "Car/Repair" text "Name"
24512#. item "Car/Rental" text "Name"
24513#. item "Car/Sharing" text "Name"
24514#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24515#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24516#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24517#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
24518#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24519#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24520#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24521#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24522#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
24523#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
24524#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
24525#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
24526#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
24527#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24528#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
24529#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
24530#. <key key="power" value="sub_station" />
24531#. item "Amenities/Toilets"
24532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24533#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24534#. <key key="amenity" value="toilets" />
24535#. item "Amenities/Post Box"
24536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24537#. <key key="amenity" value="post_box" />
24538#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
24539#. <key key="amenity" value="telephone" />
24540#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
24541#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24542#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
24543#. item "Cash/Bank" text "Name"
24544#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
24545#. <key key="amenity" value="atm" />
24546#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
24547#. item "Relations/Route" text "Network"
24548#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:799
24549#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1382
24550#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1396
24551#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1596
24552#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1665
24553#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1735
24554#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1792
24555#: build/trans_presets.java:1810 build/trans_presets.java:1972
24556#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2429
24557#: build/trans_presets.java:2531 build/trans_presets.java:2561
24558#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2622
24559#: build/trans_presets.java:2639 build/trans_presets.java:2652
24560#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2668
24561#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2743
24562#: build/trans_presets.java:2944 build/trans_presets.java:2961
24563#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:3015
24564#: build/trans_presets.java:3453
24565msgid "Operator"
24566msgstr "Operatore"
24567
24568#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24569#. </optional>
24570#. <separator/>
24571#: build/trans_presets.java:650
24572msgid "Traffic Signal"
24573msgstr "Semaforo"
24574
24575#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24577#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24578#. <optional>
24579#: build/trans_presets.java:654
24580msgid "Pedestrian crossing type"
24581msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
24582
24583#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24584#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
24585#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24586#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24587#: build/trans_presets.java:1278
24588msgid "uncontrolled"
24589msgstr "non presidiato"
24590
24591#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24592#: build/trans_presets.java:1278
24593msgid "traffic_signals"
24594msgstr "Semaforo"
24595
24596#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24597#: build/trans_presets.java:1278
24598msgid "island"
24599msgstr "isola spartitraffico"
24600
24601#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24602#: build/trans_presets.java:1278
24603msgid "unmarked"
24604msgstr "non marcato"
24605
24606#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24607#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:671
24608#: build/trans_presets.java:1279
24609msgid "Cross on horseback"
24610msgstr "Attraversamento a cavallo"
24611
24612#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24613#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24614#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:670
24615#: build/trans_presets.java:1280
24616msgid "Cross by bicycle"
24617msgstr "Attraversamento ciclabile"
24618
24619#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24620#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24621#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24622#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:672
24623#: build/trans_presets.java:1281
24624msgid "Crossing attendant"
24625msgstr "Attraversamento controllato"
24626
24627#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24628#: build/trans_presets.java:658
24629msgid "Crossing type name (UK)"
24630msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
24631
24632#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24633#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24634#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24635msgid "zebra"
24636msgstr "strisce pedonali"
24637
24638#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24639msgid "pelican"
24640msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
24641
24642#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24643msgid "toucan"
24644msgstr "toucan"
24645
24646#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24647msgid "puffin"
24648msgstr "puffin"
24649
24650#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24651msgid "pegasus"
24652msgstr "pegasus"
24653
24654#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24655msgid "tiger"
24656msgstr "tiger"
24657
24658#. </optional>
24659#: build/trans_presets.java:661
24660msgid "Stop"
24661msgstr "Stop"
24662
24663#. item "Waypoints/Stop"
24664#. <key key="highway" value="stop" />
24665#: build/trans_presets.java:664
24666msgid "Pedestrian Crossing"
24667msgstr "Attraversamento pedonale"
24668
24669#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24671#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24672#: build/trans_presets.java:667
24673msgid "Edit Crossing"
24674msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
24675
24676#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24677#: build/trans_presets.java:673
24678msgid "Type name (UK)"
24679msgstr "Nome del tipo (UK)"
24680
24681#: build/trans_presets.java:675
24682msgid "Traffic Calming"
24683msgstr "Rallentatore del traffico"
24684
24685#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24687#: build/trans_presets.java:677
24688msgid "Edit Traffic Calming"
24689msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
24690
24691#: build/trans_presets.java:678
24692msgid "bump"
24693msgstr "dosso"
24694
24695#: build/trans_presets.java:678
24696msgid "chicane"
24697msgstr "chicane"
24698
24699#: build/trans_presets.java:678
24700msgid "choker"
24701msgstr "restringimento"
24702
24703#: build/trans_presets.java:678
24704msgid "cushion"
24705msgstr "cuscino berlinese"
24706
24707#: build/trans_presets.java:678
24708msgid "hump"
24709msgstr "dosso lungo"
24710
24711#: build/trans_presets.java:678
24712msgid "table"
24713msgstr "dosso piatto"
24714
24715#: build/trans_presets.java:680
24716msgid "Passing Place"
24717msgstr "Slargo per l''incrocio"
24718
24719#. item "Waypoints/Passing Place"
24720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24721#: build/trans_presets.java:682
24722msgid "Edit Passing Place"
24723msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
24724
24725#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24726#. <key key="highway" value="passing_place" />
24727#: build/trans_presets.java:685
24728msgid "Mini-roundabout"
24729msgstr "mini-rotatoria"
24730
24731#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24733#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24734#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24735#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24736#: build/trans_presets.java:690
24737msgid "Direction"
24738msgstr "Direzione"
24739
24740#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24741#: build/trans_presets.java:690
24742msgid "clockwise"
24743msgstr "senso orario"
24744
24745#: build/trans_presets.java:692
24746msgid "Turning Circle"
24747msgstr "Slargo per inversione di marcia"
24748
24749#. item "Waypoints/Turning Circle"
24750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24751#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24752#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24753#: build/trans_presets.java:697
24754msgid "City Limit"
24755msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
24756
24757#. item "Waypoints/City Limit"
24758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24759#: build/trans_presets.java:699
24760msgid "Edit City Limit Sign"
24761msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
24762
24763#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
24764#: build/trans_presets.java:704
24765msgid "Second Name"
24766msgstr "Secondo nome"
24767
24768#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24769#: build/trans_presets.java:706
24770msgid "Speed Camera"
24771msgstr "Rilevatore di velocità"
24772
24773#. item "Waypoints/Speed Camera"
24774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24775#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24776#: build/trans_presets.java:710
24777msgid "Emergency Phone"
24778msgstr "Telefono di emergenza"
24779
24780#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24781#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24782#: build/trans_presets.java:713
24783msgid "Incline"
24784msgstr "Rampa"
24785
24786#. item "Waypoints/Incline"
24787#. <key key="highway" value="incline" />
24788#: build/trans_presets.java:716
24789msgid "Incline Steep"
24790msgstr "Rampa ripida"
24791
24792#. item "Waypoints/Incline Steep"
24793#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24794#: build/trans_presets.java:719
24795msgid "Grit Bin"
24796msgstr "Cassone di sabbia"
24797
24798#. item "Waypoints/Grit Bin"
24799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24800#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24801#. <separator/>
24802#: build/trans_presets.java:724
24803msgid "Ford"
24804msgstr "Guado"
24805
24806#. item "Waypoints/Ford"
24807#: build/trans_presets.java:725
24808msgid "Edit Ford"
24809msgstr "Modifica guado"
24810
24811#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
24812#. </optional>
24813#: build/trans_presets.java:732
24814msgid "Mountain Pass"
24815msgstr "Passo montano"
24816
24817#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24819#: build/trans_presets.java:734
24820msgid "Edit Mountain Pass"
24821msgstr "Modifica passo montano"
24822
24823#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
24824#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24825#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
24826#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
24827#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
24828#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
24829#: build/trans_presets.java:739 build/trans_presets.java:1683
24830#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:3129
24831#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3143
24832msgid "Elevation"
24833msgstr "Elevazione"
24834
24835#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24836#. </optional>
24837#: build/trans_presets.java:743
24838msgid "Barriers"
24839msgstr "Barriere"
24840
24841#. group "Barriers"
24842#. <!-- *** node barriers *** -->
24843#: build/trans_presets.java:746
24844msgid "Bollard"
24845msgstr "Colonnina"
24846
24847#. item "Barriers/Bollard"
24848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24849#: build/trans_presets.java:748
24850msgid "Edit Bollard"
24851msgstr "Modifica colonnina"
24852
24853#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24854#. <space />
24855#. <key key="barrier" value="bollard" />
24856#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24857#. <space />
24858#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24859#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24860#. <space />
24861#. <key key="barrier" value="spikes" />
24862#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24863#. <space />
24864#. <key key="barrier" value="border_control" />
24865#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24866#. <space />
24867#. <key key="barrier" value="entrance" />
24868#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24869#. <space />
24870#. <key key="barrier" value="gate" />
24871#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24872#. <space />
24873#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24874#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24875#. <space />
24876#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24877#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24878#. <space />
24879#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24880#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24881#. <space />
24882#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24883#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24884#. <space />
24885#. <key key="barrier" value="stile" />
24886#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24887#. <space />
24888#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24889#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24890#. <space />
24891#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24892#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
24893#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
24894#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
24895#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
24896#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
24897#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
24898#: build/trans_presets.java:932
24899msgid "Allowed traffic:"
24900msgstr "Traffico permesso:"
24901
24902#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24903#: build/trans_presets.java:758
24904msgid "Cycle Barrier"
24905msgstr "Barriera per biciclette"
24906
24907#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24908#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24909#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24910#: build/trans_presets.java:762
24911msgid "Block"
24912msgstr "Blocco"
24913
24914#. item "Barriers/Block"
24915#. <key key="barrier" value="block" />
24916#: build/trans_presets.java:765
24917msgid "Cattle Grid"
24918msgstr "Griglia"
24919
24920#. item "Barriers/Cattle Grid"
24921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24922#: build/trans_presets.java:767
24923msgid "Edit Cattle Grid"
24924msgstr "Modifica griglia"
24925
24926#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24927#: build/trans_presets.java:777
24928msgid "Bus Trap"
24929msgstr "Trappola bus"
24930
24931#. item "Barriers/Bus Trap"
24932#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24933#: build/trans_presets.java:780
24934msgid "Spikes"
24935msgstr "Spunzoni"
24936
24937#. item "Barriers/Spikes"
24938#: build/trans_presets.java:781
24939msgid "Edit Spikes"
24940msgstr "Modifica spunzoni"
24941
24942#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24943#: build/trans_presets.java:792
24944msgid "Toll Booth"
24945msgstr "Casello (per pedaggio)"
24946
24947#. item "Barriers/Toll Booth"
24948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24949#: build/trans_presets.java:794
24950msgid "Edit Toll Booth"
24951msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
24952
24953#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24954#. </optional>
24955#: build/trans_presets.java:802
24956msgid "Border Control"
24957msgstr "Dogana"
24958
24959#. item "Barriers/Border Control"
24960#: build/trans_presets.java:803
24961msgid "Edit Border Control"
24962msgstr "Modifica dogana"
24963
24964#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24965#. <separator/>
24966#. <!-- *** linear barriers *** -->
24967#: build/trans_presets.java:817
24968msgid "Hedge"
24969msgstr "Siepe"
24970
24971#. item "Barriers/Hedge"
24972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24973#. <key key="barrier" value="hedge" />
24974#. item "Barriers/Fence"
24975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24976#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:823
24977msgid "Fence"
24978msgstr "Recinto"
24979
24980#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24981#: build/trans_presets.java:823
24982msgid "fence"
24983msgstr "recinzione"
24984
24985#: build/trans_presets.java:823
24986msgid "wood_fence"
24987msgstr "recinto in legno"
24988
24989#: build/trans_presets.java:823
24990msgid "wire_fence"
24991msgstr "recinto in rete"
24992
24993#: build/trans_presets.java:825
24994msgid "Wall"
24995msgstr "Muro"
24996
24997#. item "Barriers/Wall"
24998#. <key key="barrier" value="wall" />
24999#: build/trans_presets.java:828
25000msgid "City Wall"
25001msgstr "Cinta muraria"
25002
25003#. item "Barriers/City Wall"
25004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25005#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25006#: build/trans_presets.java:832
25007msgid "Retaining Wall"
25008msgstr "Muro di contenimento"
25009
25010#. item "Barriers/Retaining Wall"
25011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25012#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25013#. <separator/>
25014#. <!-- *** access *** -->
25015#: build/trans_presets.java:839
25016msgid "Entrance"
25017msgstr "Punto di accesso"
25018
25019#. item "Barriers/Entrance"
25020#: build/trans_presets.java:840
25021msgid "Edit Entrance"
25022msgstr "Modifica punto di accesso"
25023
25024#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
25025#. item "Airport/Terminal" text "Name"
25026#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:1580
25027msgid "Gate"
25028msgstr "Cancello"
25029
25030#. item "Barriers/Gate"
25031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25032#: build/trans_presets.java:853
25033msgid "Edit Gate"
25034msgstr "Modifica cancello"
25035
25036#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
25037#: build/trans_presets.java:864
25038msgid "Lift Gate"
25039msgstr "Cancello a sollevamento"
25040
25041#. item "Barriers/Lift Gate"
25042#: build/trans_presets.java:865
25043msgid "Edit Lift Gate"
25044msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
25045
25046#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
25047#: build/trans_presets.java:876
25048msgid "Hampshire Gate"
25049msgstr "Cancello di filo spinato"
25050
25051#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25052#: build/trans_presets.java:877
25053msgid "Edit Hampshire Gate"
25054msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
25055
25056#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
25057#: build/trans_presets.java:888
25058msgid "Bump Gate"
25059msgstr "Bump Gate"
25060
25061#. item "Barriers/Bump Gate"
25062#: build/trans_presets.java:889
25063msgid "Edit Bump Gate"
25064msgstr "Modifica un Bump Gate"
25065
25066#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
25067#: build/trans_presets.java:900
25068msgid "Kissing Gate"
25069msgstr "Kissing Gate"
25070
25071#. item "Barriers/Kissing Gate"
25072#: build/trans_presets.java:901
25073msgid "Edit Kissing Gate"
25074msgstr "Modifica un Kissing Gate"
25075
25076#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
25077#: build/trans_presets.java:909
25078msgid "Stile"
25079msgstr "Scaletta"
25080
25081#. item "Barriers/Stile"
25082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25083#: build/trans_presets.java:911
25084msgid "Edit Stile"
25085msgstr "Modifica scaletta"
25086
25087#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
25088#: build/trans_presets.java:919
25089msgid "Turnstile"
25090msgstr "Tornello"
25091
25092#. item "Barriers/Turnstile"
25093#: build/trans_presets.java:920
25094msgid "Edit Turnstile"
25095msgstr "Modifica tornello"
25096
25097#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
25098#: build/trans_presets.java:928
25099msgid "Sally Port"
25100msgstr "Porta di cinta muraria"
25101
25102#. item "Barriers/Sally Port"
25103#: build/trans_presets.java:929
25104msgid "Edit Sally Port"
25105msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
25106
25107#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
25108#. group "Water"
25109#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
25110#. <separator/>
25111#: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:944
25112#: build/trans_presets.java:995
25113msgid "Water"
25114msgstr "Acqua"
25115
25116#. group "Water/Water"
25117#: build/trans_presets.java:945
25118msgid "Spring"
25119msgstr "Sorgente"
25120
25121#. item "Water/Water/Spring"
25122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25123#: build/trans_presets.java:947
25124msgid "Edit Spring"
25125msgstr "Modifica sorgente"
25126
25127#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
25128#. <separator/>
25129#: build/trans_presets.java:952
25130msgid "Drain"
25131msgstr "Canale di scolo"
25132
25133#. item "Water/Water/Drain"
25134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25135#: build/trans_presets.java:954
25136msgid "Edit Drain"
25137msgstr "Modifica un canale di scolo"
25138
25139#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
25140#: build/trans_presets.java:960
25141msgid "Ditch"
25142msgstr "Fosso"
25143
25144#. item "Water/Water/Ditch"
25145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25146#: build/trans_presets.java:962
25147msgid "Edit Ditch"
25148msgstr "Modifica fosso"
25149
25150#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
25151#: build/trans_presets.java:968
25152msgid "Stream"
25153msgstr "Torrente"
25154
25155#. item "Water/Water/Stream"
25156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25157#: build/trans_presets.java:970
25158msgid "Edit Stream"
25159msgstr "Modifica un torrente"
25160
25161#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
25162#: build/trans_presets.java:976
25163msgid "Canal"
25164msgstr "Canale"
25165
25166#. item "Water/Water/Canal"
25167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25168#: build/trans_presets.java:978
25169msgid "Edit Canal"
25170msgstr "Modifica un canale"
25171
25172#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
25173#: build/trans_presets.java:984
25174msgid "River"
25175msgstr "Fiume"
25176
25177#. item "Water/Water/River"
25178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25179#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25180#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25181#: build/trans_presets.java:988
25182msgid "Edit River"
25183msgstr "Modifica un fiume"
25184
25185#. item "Water/Water/Water"
25186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25187#: build/trans_presets.java:997
25188msgid "Edit Water"
25189msgstr "Modifica acqua"
25190
25191#. item "Water/Water/Water" text "Name"
25192#: build/trans_presets.java:1001
25193msgid "Land"
25194msgstr "Terraferma"
25195
25196#. item "Water/Water/Land"
25197#: build/trans_presets.java:1002
25198msgid "Edit Land"
25199msgstr "Modifica terraferma"
25200
25201#. item "Water/Water/Land" text "Name"
25202#. <separator/>
25203#: build/trans_presets.java:1007
25204msgid "Basin"
25205msgstr "Bacino"
25206
25207#. item "Water/Water/Basin"
25208#: build/trans_presets.java:1008
25209msgid "Edit Basin Landuse"
25210msgstr "Modifica area di bacino"
25211
25212#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
25213#: build/trans_presets.java:1013
25214msgid "Reservoir"
25215msgstr "Serbatoio"
25216
25217#. item "Water/Water/Reservoir"
25218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25219#: build/trans_presets.java:1015
25220msgid "Edit Reservoir Landuse"
25221msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
25222
25223#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
25224#: build/trans_presets.java:1020
25225msgid "Covered Reservoir"
25226msgstr "Bacino coperto"
25227
25228#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25229#: build/trans_presets.java:1021
25230msgid "Edit Covered Reservoir"
25231msgstr "Modifica bacino coperto"
25232
25233#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
25234#. <separator/>
25235#: build/trans_presets.java:1026
25236msgid "Riverbank"
25237msgstr "Argine"
25238
25239#. item "Water/Water/Riverbank"
25240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25241#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25242#: build/trans_presets.java:1029
25243msgid "Edit Riverbank"
25244msgstr "Modifica un argine"
25245
25246#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
25247#: build/trans_presets.java:1033
25248msgid "Wetland"
25249msgstr "Zona umida"
25250
25251#. item "Water/Water/Wetland"
25252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25253#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25254#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25255#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25256#: build/trans_presets.java:1038
25257msgid "Edit Wetland"
25258msgstr "Modifica zona umida"
25259
25260#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
25261#: build/trans_presets.java:1041
25262msgid "swamp"
25263msgstr "palude"
25264
25265#: build/trans_presets.java:1041
25266msgid "bog"
25267msgstr "torbiera"
25268
25269#. color woodarea
25270#. <scale_min>1</scale_min>
25271#. <scale_max>50000</scale_max>
25272#. </rule>
25273#.
25274#. <rule>
25275#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25276#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25277#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_style.java:3525
25278msgid "marsh"
25279msgstr "palude alluvionale"
25280
25281#: build/trans_presets.java:1041
25282msgid "reedbed"
25283msgstr "canneto"
25284
25285#: build/trans_presets.java:1041
25286msgid "saltmarsh"
25287msgstr "palude salata"
25288
25289#: build/trans_presets.java:1041
25290msgid "tidalflat"
25291msgstr "barena"
25292
25293#: build/trans_presets.java:1041
25294msgid "mangrove"
25295msgstr "mangrovie"
25296
25297#: build/trans_presets.java:1043
25298msgid "Mud"
25299msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
25300
25301#. item "Water/Water/Mud"
25302#: build/trans_presets.java:1044
25303msgid "Edit Mud"
25304msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
25305
25306#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
25307#: build/trans_presets.java:1048
25308msgid "Beach"
25309msgstr "Spiaggia"
25310
25311#. item "Water/Water/Beach"
25312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25313#: build/trans_presets.java:1050
25314msgid "Edit Beach"
25315msgstr "Modifica spiaggia"
25316
25317#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
25318#: build/trans_presets.java:1054
25319msgid "Bay"
25320msgstr "Baia"
25321
25322#. item "Water/Water/Bay"
25323#: build/trans_presets.java:1055
25324msgid "Edit Bay"
25325msgstr "Modifica baia"
25326
25327#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
25328#: build/trans_presets.java:1059
25329msgid "Cliff"
25330msgstr "Rupe"
25331
25332#. item "Water/Water/Cliff"
25333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25334#: build/trans_presets.java:1061
25335msgid "Edit Cliff"
25336msgstr "Modifica Rupe"
25337
25338#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
25339#: build/trans_presets.java:1065
25340msgid "Coastline"
25341msgstr "Linea di costa"
25342
25343#. item "Water/Water/Coastline"
25344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25345#: build/trans_presets.java:1067
25346msgid "Edit Coastline"
25347msgstr "Modifica linea di costa"
25348
25349#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
25350#. <separator/>
25351#: build/trans_presets.java:1072
25352msgid "Ferry Route"
25353msgstr "Itinerario traghetto"
25354
25355#. item "Water/Water/Ferry Route"
25356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25357#: build/trans_presets.java:1074
25358msgid "Edit Ferry"
25359msgstr "Modifica una linea traghetto"
25360
25361#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
25362#. </optional>
25363#. <separator/>
25364#: build/trans_presets.java:1082
25365msgid "Boatyard"
25366msgstr "Cantiere navale"
25367
25368#. item "Water/Water/Boatyard"
25369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25370#: build/trans_presets.java:1084
25371msgid "Edit Boatyard"
25372msgstr "Modifica cantiere navale"
25373
25374#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
25375#: build/trans_presets.java:1089
25376msgid "Dock"
25377msgstr "Darsena/bacino navale"
25378
25379#. item "Water/Water/Dock"
25380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25381#: build/trans_presets.java:1091
25382msgid "Edit Dock"
25383msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
25384
25385#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
25386#. <separator/>
25387#: build/trans_presets.java:1097
25388msgid "Dam"
25389msgstr "Diga"
25390
25391#. item "Water/Water/Dam"
25392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25393#: build/trans_presets.java:1099
25394msgid "Edit Dam"
25395msgstr "Modifica una diga"
25396
25397#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
25398#: build/trans_presets.java:1105
25399msgid "Waterway Point"
25400msgstr "Nautica"
25401
25402#. group "Waterway Point"
25403#: build/trans_presets.java:1106
25404msgid "Lock Gate"
25405msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
25406
25407#. item "Waterway Point/Lock Gate"
25408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25409#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25410#: build/trans_presets.java:1110
25411msgid "Weir"
25412msgstr "Sbarramento"
25413
25414#. item "Waterway Point/Weir"
25415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25416#: build/trans_presets.java:1112
25417msgid "Edit Weir"
25418msgstr "Modifica sbarramento"
25419
25420#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
25421#: build/trans_presets.java:1117
25422msgid "Waterfall"
25423msgstr "Cascata"
25424
25425#. item "Waterway Point/Waterfall"
25426#: build/trans_presets.java:1118
25427msgid "Edit Waterfall"
25428msgstr "Modifica una cascata"
25429
25430#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
25431#: build/trans_presets.java:1123
25432msgid "Turning Point"
25433msgstr "Punto di inversione di marcia"
25434
25435#. item "Waterway Point/Turning Point"
25436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25437#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25438#: build/trans_presets.java:1127
25439msgid "Marina"
25440msgstr "Porto turistico"
25441
25442#. item "Waterway Point/Marina"
25443#: build/trans_presets.java:1128
25444msgid "Edit Marina"
25445msgstr "Modifica un porto turistico"
25446
25447#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
25448#: build/trans_presets.java:1132
25449msgid "Pier"
25450msgstr "Passerella"
25451
25452#. item "Waterway Point/Pier"
25453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25454#: build/trans_presets.java:1134
25455msgid "Edit Pier"
25456msgstr "Modifica passerella"
25457
25458#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
25459#: build/trans_presets.java:1138
25460msgid "Ferry Terminal"
25461msgstr "Terminal traghetti"
25462
25463#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
25464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25465#: build/trans_presets.java:1140
25466msgid "Edit Ferry Terminal"
25467msgstr "Modifica terminal traghetti"
25468
25469#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
25470#: build/trans_presets.java:1144
25471msgid "Slipway"
25472msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
25473
25474#. item "Waterway Point/Slipway"
25475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25476#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25477#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25478#: build/trans_presets.java:1148
25479msgid "Edit Slipway"
25480msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
25481
25482#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
25483#: build/trans_presets.java:1154
25484msgid "Transport"
25485msgstr "Trasporto"
25486
25487#. group "Transport"
25488#: build/trans_presets.java:1155
25489msgid "Railway"
25490msgstr "Ferrovia"
25491
25492#. group "Transport/Railway"
25493#: build/trans_presets.java:1156
25494msgid "Rail"
25495msgstr "Ferrovia"
25496
25497#. item "Transport/Railway/Rail"
25498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25499#: build/trans_presets.java:1158
25500msgid "Edit Rail"
25501msgstr "Modifica una ferrovia"
25502
25503#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25504#. <space />
25505#. <key key="railway" value="rail" />
25506#. <optional>
25507#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25508#. <space />
25509#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25510#. <optional>
25511#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25512#. <space />
25513#. <key key="railway" value="preserved" />
25514#. <optional>
25515#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25516#. <space />
25517#. <key key="railway" value="light_rail" />
25518#. <optional>
25519#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25520#. <space />
25521#. <key key="railway" value="subway" />
25522#. <optional>
25523#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25524#. <space />
25525#. <key key="railway" value="tram" />
25526#. <optional>
25527#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
25528#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
25529#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
25530msgid "Gauge (mm)"
25531msgstr "Scartamento (mm)"
25532
25533#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25534#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25535#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25536#. <space />
25537#. <key key="railway" value="monorail" />
25538#. <optional>
25539#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25540#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25541#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25542#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25543#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25544#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25545#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25546#: build/trans_presets.java:1235
25547msgid "Types"
25548msgstr "Tipi"
25549
25550#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25551#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25552#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25553#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25554#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25555#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25556#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25557#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25558#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25559#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25560#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25561#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
25562msgid "yard"
25563msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
25564
25565#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25566#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25567#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25568#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
25569msgid "siding"
25570msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
25571
25572#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25573#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25574#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25575#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
25576msgid "spur"
25577msgstr "tratto per una società o ente"
25578
25579#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25580#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25581#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25582#: build/trans_presets.java:1236
25583msgid "Electrified"
25584msgstr "Elettrificato"
25585
25586#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25587#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25588#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25589#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25590#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25591#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25592#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25593#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25594#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25595#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25596#: build/trans_presets.java:1236
25597msgid "contact_line"
25598msgstr "linea aerea"
25599
25600#. color foot
25601#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25602#. <scale_min>1</scale_min>
25603#. <scale_max>10000</scale_max>
25604#. </rule>
25605#.
25606#. <rule>
25607#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25608#. color railwaypoint
25609#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25610#. <scale_min>1</scale_min>
25611#. <scale_max>50000</scale_max>
25612#. </rule>
25613#.
25614#. <rule>
25615#. <condition k="railway" v="rail"/>
25616#. color oldrail
25617#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25618#. <scale_min>1</scale_min>
25619#. <scale_max>50000</scale_max>
25620#. </rule>
25621#.
25622#. <rule>
25623#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25624#. color rail
25625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25626#. <scale_min>1</scale_min>
25627#. <scale_max>50000</scale_max>
25628#. </rule>
25629#.
25630#. <rule>
25631#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25632#. color rail
25633#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25634#. <scale_min>1</scale_min>
25635#. <scale_max>50000</scale_max>
25636#. </rule>
25637#.
25638#. <rule>
25639#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25640#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25641#. color rail
25642#. <scale_min>1</scale_min>
25643#. <scale_max>50000</scale_max>
25644#. </rule>
25645#.
25646#. <rule>
25647#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25648#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25649#. color rail
25650#. <scale_min>1</scale_min>
25651#. <scale_max>50000</scale_max>
25652#. </rule>
25653#.
25654#. <rule>
25655#. <condition k="railway" v="platform"/>
25656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25657#. color rail
25658#. color rail
25659#. <scale_min>1</scale_min>
25660#. <scale_max>50000</scale_max>
25661#. </rule>
25662#.
25663#. <rule>
25664#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25665#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25666#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25667#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25668#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_style.java:781
25669#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25670#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25671#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25672#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25673msgid "rail"
25674msgstr "ferrovia"
25675
25676#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
25677#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25678#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1177
25679#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
25680#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
25681#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2642
25682msgid "Voltage"
25683msgstr "Tensione"
25684
25685#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25686#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25687#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25688#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25689#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25690#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25691#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25692#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
25693#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
25694#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
25695#: build/trans_presets.java:1238
25696msgid "Frequency (Hz)"
25697msgstr "Frequenza (Hz)"
25698
25699#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25700#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25701#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25702#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25703#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25704#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25705#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25706#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
25707#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
25708#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
25709#: build/trans_presets.java:1238
25710msgid "16.7"
25711msgstr "16.7"
25712
25713#. </optional>
25714#: build/trans_presets.java:1169
25715msgid "Narrow Gauge Rail"
25716msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
25717
25718#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25719#: build/trans_presets.java:1170
25720msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25721msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
25722
25723#. </optional>
25724#: build/trans_presets.java:1181
25725msgid "Monorail"
25726msgstr "Monorotaia"
25727
25728#. item "Transport/Railway/Monorail"
25729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25730#: build/trans_presets.java:1183
25731msgid "Edit Monorail"
25732msgstr "Modifica una monorotaia"
25733
25734#. </optional>
25735#: build/trans_presets.java:1193
25736msgid "Preserved"
25737msgstr "Ferrovia storica"
25738
25739#. item "Transport/Railway/Preserved"
25740#: build/trans_presets.java:1194
25741msgid "Edit Preserved Railway"
25742msgstr "Modifica una ferrovia storica"
25743
25744#. </optional>
25745#: build/trans_presets.java:1205
25746msgid "Light Rail"
25747msgstr "Metropolitana di superficie"
25748
25749#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25750#: build/trans_presets.java:1206
25751msgid "Edit Light Rail"
25752msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
25753
25754#. </optional>
25755#: build/trans_presets.java:1217
25756msgid "Subway"
25757msgstr "Metropolitana"
25758
25759#. item "Transport/Railway/Subway"
25760#: build/trans_presets.java:1218
25761msgid "Edit Subway"
25762msgstr "Modifica una metropolitana"
25763
25764#. </optional>
25765#: build/trans_presets.java:1229
25766msgid "Tram"
25767msgstr "Tramvia"
25768
25769#. item "Transport/Railway/Tram"
25770#: build/trans_presets.java:1230
25771msgid "Edit Tram"
25772msgstr "Modifica una tramvia"
25773
25774#. </optional>
25775#: build/trans_presets.java:1241
25776msgid "Bus Guideway"
25777msgstr "Autobus guidato"
25778
25779#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25781#: build/trans_presets.java:1243
25782msgid "Edit Bus Guideway"
25783msgstr "Modificare autobus guidato"
25784
25785#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25786#. </optional>
25787#. <separator/>
25788#: build/trans_presets.java:1260
25789msgid "Disused Rail"
25790msgstr "Ferrovia in disuso"
25791
25792#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25793#: build/trans_presets.java:1261
25794msgid "Edit Disused Railway"
25795msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
25796
25797#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25798#. <space />
25799#. <key key="railway" value="disused" />
25800#: build/trans_presets.java:1264
25801msgid "Optional Types"
25802msgstr "Tipi opzionali"
25803
25804#: build/trans_presets.java:1266
25805msgid "Abandoned Rail"
25806msgstr "Ferrovia abbandonata"
25807
25808#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25809#. <key key="railway" value="abandoned" />
25810#. <separator/>
25811#: build/trans_presets.java:1270
25812msgid "Level Crossing"
25813msgstr "Passaggio a livello"
25814
25815#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25817#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25818#: build/trans_presets.java:1274
25819msgid "Crossing"
25820msgstr "Attraversamento"
25821
25822#. item "Transport/Railway/Crossing"
25823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25824#. <key key="railway" value="crossing" />
25825#. <optional>
25826#: build/trans_presets.java:1278
25827msgid "Crossing type"
25828msgstr "Tipo di attraversamento"
25829
25830#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25831#. </optional>
25832#: build/trans_presets.java:1284
25833msgid "Turntable"
25834msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
25835
25836#. item "Transport/Railway/Turntable"
25837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25838#. <key key="railway" value="turntable" />
25839#: build/trans_presets.java:1288
25840msgid "Buffer Stop"
25841msgstr "Respingente"
25842
25843#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25845#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25846#: build/trans_presets.java:1293
25847msgid "Aerialway"
25848msgstr "Impianto di risalita"
25849
25850#. group "Aerialway"
25851#: build/trans_presets.java:1294
25852msgid "Chair Lift"
25853msgstr "Seggiovia"
25854
25855#. item "Aerialway/Chair Lift"
25856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25857#: build/trans_presets.java:1296
25858msgid "Edit Chair Lift"
25859msgstr "Modifica una seggiovia"
25860
25861#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
25862#: build/trans_presets.java:1300
25863msgid "Drag Lift"
25864msgstr "Ski-lift"
25865
25866#. item "Aerialway/Drag Lift"
25867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25868#: build/trans_presets.java:1302
25869msgid "Edit Drag Lift"
25870msgstr "Modifica uno ski-lift"
25871
25872#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
25873#: build/trans_presets.java:1306
25874msgid "Cable Car"
25875msgstr "Funivia"
25876
25877#. item "Aerialway/Cable Car"
25878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25879#: build/trans_presets.java:1308
25880msgid "Edit Cable Car"
25881msgstr "Modifica funivia"
25882
25883#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
25884#: build/trans_presets.java:1312
25885msgid "Gondola"
25886msgstr "Cabinovia/Ovovia"
25887
25888#. item "Aerialway/Gondola"
25889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25890#: build/trans_presets.java:1314
25891msgid "Edit Gondola"
25892msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
25893
25894#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
25895#: build/trans_presets.java:1318
25896msgctxt "aerialway"
25897msgid "Station"
25898msgstr "Stazione"
25899
25900#. item "Aerialway/Station"
25901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25902#: build/trans_presets.java:1320
25903msgctxt "aerialway"
25904msgid "Edit Station"
25905msgstr "Modifica stazione"
25906
25907#. item "Aerialway/Station" text "Name"
25908#: build/trans_presets.java:1324
25909msgctxt "aerialway"
25910msgid "Pylon"
25911msgstr "Pilone"
25912
25913#. item "Aerialway/Pylon"
25914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25915#: build/trans_presets.java:1326
25916msgctxt "aerialway"
25917msgid "Edit Pylon"
25918msgstr "Modifica pilone"
25919
25920#. group "Car"
25921#: build/trans_presets.java:1333
25922msgid "Fuel"
25923msgstr "Stazione di rifornimento"
25924
25925#. item "Car/Fuel"
25926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25927#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25928#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25929#: build/trans_presets.java:1337
25930msgid "Edit Fuel"
25931msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
25932
25933#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
25934#: build/trans_presets.java:1339
25935msgid "Agip"
25936msgstr "Agip"
25937
25938#: build/trans_presets.java:1339
25939msgid "Aral"
25940msgstr "Aral"
25941
25942#: build/trans_presets.java:1339
25943msgid "Avia"
25944msgstr "Avia"
25945
25946#: build/trans_presets.java:1339
25947msgid "BP"
25948msgstr "BP"
25949
25950#: build/trans_presets.java:1339
25951msgid "Esso"
25952msgstr "Esso"
25953
25954#: build/trans_presets.java:1339
25955msgid "OMV"
25956msgstr "OMV"
25957
25958#: build/trans_presets.java:1339
25959msgid "Q8"
25960msgstr "Q8"
25961
25962#: build/trans_presets.java:1339
25963msgid "Repsol"
25964msgstr "Repsol"
25965
25966#: build/trans_presets.java:1339
25967msgid "Shell"
25968msgstr "Shell"
25969
25970#: build/trans_presets.java:1339
25971msgid "Statoil"
25972msgstr "Statoil"
25973
25974#: build/trans_presets.java:1339
25975msgid "Tamoil"
25976msgstr "Tamoil"
25977
25978#: build/trans_presets.java:1339
25979msgid "Texaco"
25980msgstr "Texaco"
25981
25982#: build/trans_presets.java:1339
25983msgid "Total"
25984msgstr "Total"
25985
25986#: build/trans_presets.java:1339
25987msgid "Indipend."
25988msgstr "Indipend."
25989
25990#. item "Car/Fuel" text "Name"
25991#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25992#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
25993#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
25994#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25995#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
25996#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
25997#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
25998#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
25999#. item "Tourism/Museum" text "Name"
26000#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
26001#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
26002#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
26003#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
26004#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
26005#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
26006#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
26007#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
26008#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
26009#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
26010#. item "Shops/Chemist" text "Name"
26011#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
26012#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
26013#. item "Shops/Book Store" text "Name"
26014#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
26015#. item "Shops/Butcher" text "Name"
26016#. item "Shops/Baker" text "Name"
26017#. item "Shops/Florist" text "Name"
26018#. item "Shops/Organic" text "Name"
26019#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
26020#. item "Shops/Beverages" text "Name"
26021#. item "Shops/Computer" text "Name"
26022#. item "Shops/Electronics" text "Name"
26023#. item "Shops/Hifi" text "Name"
26024#. item "Shops/Furniture" text "Name"
26025#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
26026#. item "Shops/Hardware" text "Name"
26027#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
26028#. item "Shops/Stationery" text "Name"
26029#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
26030#. item "Shops/Shoes" text "Name"
26031#. item "Shops/Toys" text "Name"
26032#. item "Shops/Video" text "Name"
26033#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
26034#. item "Shops/Laundry" text "Name"
26035#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
26036#. item "Shops/Sports" text "Name"
26037#. item "Shops/Optician" text "Name"
26038#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26039#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
26040#. item "Health/Doctors" text "Name"
26041#. item "Health/Dentist" text "Name"
26042#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
26043#. item "Health/Veterinary" text "Name"
26044#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1738
26045#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
26046#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1812
26047#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
26048#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
26049#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1893
26050#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1920
26051#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2029
26052#: build/trans_presets.java:2132 build/trans_presets.java:2138
26053#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2493
26054#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2756
26055#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2769
26056#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
26057#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2795
26058#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2809
26059#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2822
26060#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
26061#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
26062#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
26063#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
26064#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2885
26065#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2897
26066#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2910
26067#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2924
26068#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26069#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2970
26070#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2991
26071#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3026
26072msgid "Opening Hours"
26073msgstr "Orario di apertura"
26074
26075#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26076#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26077#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26078#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26079#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26080#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26081#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26082#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26083#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26084#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26085#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26086#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26087#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26088#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26089#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26090#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26091#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26092#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26093#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26094#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
26095#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26096#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26097#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
26098#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26099#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26100#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
26101#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
26102#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26103#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
26104#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
26105#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
26106#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26107#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26108#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26109#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26110#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26111#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26112#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26113#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26114#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26115#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26116#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26117#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26118#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26119#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26120#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26121#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26122#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26123#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26124#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26125#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26126#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26127#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26128#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26129#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1738
26130#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
26131#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1812
26132#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
26133#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1885
26134#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1906
26135#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:2021
26136#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2132
26137#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2469
26138#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2756
26139#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2769
26140#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
26141#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2795
26142#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2809
26143#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2822
26144#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
26145#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
26146#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
26147#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
26148#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2885
26149#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2897
26150#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2910
26151#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2924
26152#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26153#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2970
26154#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2991
26155#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3026
26156msgid "24/7"
26157msgstr "24/7"
26158
26159#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1738
26160#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
26161#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1812
26162#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
26163#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1885
26164#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1906
26165#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:2021
26166#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2132
26167#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2469
26168#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2756
26169#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2769
26170#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
26171#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2795
26172#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2809
26173#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2822
26174#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
26175#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
26176#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
26177#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
26178#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2885
26179#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2897
26180#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2910
26181#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2924
26182#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26183#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2970
26184#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2991
26185#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3026
26186msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26187msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
26188
26189#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1738
26190#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
26191#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1812
26192#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
26193#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1885
26194#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1906
26195#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:2021
26196#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2132
26197#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2469
26198#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2756
26199#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2769
26200#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
26201#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2795
26202#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2809
26203#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2822
26204#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
26205#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
26206#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
26207#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
26208#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2885
26209#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2897
26210#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2910
26211#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2924
26212#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26213#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2970
26214#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2991
26215#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3026
26216#, fuzzy
26217msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26218msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
26219
26220#: build/trans_presets.java:1343
26221msgid "With kiosk"
26222msgstr "Con chiosco"
26223
26224#. item "Car/Fuel" check "With kiosk"
26225#: build/trans_presets.java:1344
26226msgid "Fuel types:"
26227msgstr "Tipi di carburante:"
26228
26229#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26230#: build/trans_presets.java:1345
26231msgid "Diesel"
26232msgstr "Diesel"
26233
26234#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26235#: build/trans_presets.java:1346
26236msgid "Bio Diesel"
26237msgstr "Bio Diesel"
26238
26239#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26240#: build/trans_presets.java:1347
26241msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26242msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26243
26244#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26245#: build/trans_presets.java:1348
26246msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26247msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
26248
26249#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26250#: build/trans_presets.java:1349
26251msgid "Octane 91"
26252msgstr "91 ottani"
26253
26254#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26255#: build/trans_presets.java:1350
26256msgid "Octane 95"
26257msgstr "95 ottani"
26258
26259#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26260#: build/trans_presets.java:1351
26261msgid "Octane 98"
26262msgstr "98 ottani"
26263
26264#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26265#: build/trans_presets.java:1352
26266msgid "Octane 100"
26267msgstr "100 ottani"
26268
26269#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26270#: build/trans_presets.java:1353
26271msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26272msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
26273
26274#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26275#: build/trans_presets.java:1354
26276msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26277msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
26278
26279#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26280#: build/trans_presets.java:1355
26281msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26282msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
26283
26284#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26285#: build/trans_presets.java:1356
26286msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26287msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
26288
26289#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26290#: build/trans_presets.java:1357
26291msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26292msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
26293
26294#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26295#: build/trans_presets.java:1358
26296msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26297msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
26298
26299#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26300#. </optional>
26301#. group "Bicycle"
26302#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
26303#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26304#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26305#. <!--
26306#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26307#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26308#. -->
26309#. </button>
26310#: build/trans_presets.java:1361 build/trans_presets.java:1407
26311#: build/trans_surveyor.java:24
26312msgid "Parking"
26313msgstr "Parcheggio"
26314
26315#. item "Car/Parking"
26316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26317#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26318#: build/trans_presets.java:1364
26319msgid "Edit Parking"
26320msgstr "Modifica parcheggio"
26321
26322#. item "Car/Parking" text "Name"
26323#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26324#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26325#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
26326#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
26327#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1973
26328#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2653
26329#: build/trans_presets.java:2945
26330msgid "Reference number"
26331msgstr "Numero di riferimento"
26332
26333#. item "Car/Parking" combo "Type"
26334#: build/trans_presets.java:1368
26335msgid "multi-storey"
26336msgstr "multi-piano"
26337
26338#: build/trans_presets.java:1368
26339msgid "surface"
26340msgstr "superficie"
26341
26342#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
26343#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2563
26344msgid "underground"
26345msgstr "sotterraneo"
26346
26347#: build/trans_presets.java:1369
26348msgid "Park and Ride"
26349msgstr "Parcheggio di interscambio"
26350
26351#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26352#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26353#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26354#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1974
26355#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2654
26356msgid "Fee"
26357msgstr "Tariffa"
26358
26359#. <space />
26360#: build/trans_presets.java:1372
26361msgid "Capacity (overall)"
26362msgstr "Capacità (totale)"
26363
26364#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26365#: build/trans_presets.java:1373
26366msgid "Spaces for Disabled"
26367msgstr "Spazi per disabili"
26368
26369#: build/trans_presets.java:1374
26370msgid "Spaces for Women"
26371msgstr "Spazi per le donne"
26372
26373#: build/trans_presets.java:1375
26374msgid "Spaces for Parents"
26375msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
26376
26377#: build/trans_presets.java:1376
26378msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26379msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
26380
26381#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26382#: build/trans_presets.java:1378
26383msgid "Wash"
26384msgstr "Autolavaggio"
26385
26386#. item "Car/Wash"
26387#: build/trans_presets.java:1379
26388msgid "Edit Car Wash"
26389msgstr "Modifica autolavaggio"
26390
26391#. item "Car/Wash" text "Operator"
26392#: build/trans_presets.java:1384
26393msgid "Repair"
26394msgstr "Autofficina"
26395
26396#. item "Car/Repair"
26397#: build/trans_presets.java:1385
26398msgid "Edit Car Repair"
26399msgstr "Modifica autofficina"
26400
26401#. item "Car/Repair" text "Operator"
26402#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26403#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
26404msgid "Rental"
26405msgstr "Noleggio"
26406
26407#. item "Car/Rental"
26408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26409#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26410#: build/trans_presets.java:1393
26411msgid "Edit Car Rental"
26412msgstr "Modifica noleggio automobili"
26413
26414#. item "Car/Rental" text "Operator"
26415#: build/trans_presets.java:1398
26416msgid "Sharing"
26417msgstr "Condivisione"
26418
26419#. item "Car/Sharing"
26420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26421#: build/trans_presets.java:1400
26422msgid "Edit Car Sharing"
26423msgstr "Modifica condivisione automobili"
26424
26425#. item "Bicycle/Parking"
26426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26427#: build/trans_presets.java:1409
26428msgid "Edit Bicycle Parking"
26429msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
26430
26431#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
26432#: build/trans_presets.java:1412
26433msgid "Capacity"
26434msgstr "Capacità"
26435
26436#. item "Bicycle/Rental"
26437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26438#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26439#: build/trans_presets.java:1417
26440msgid "Edit Bicycle Rental"
26441msgstr "Modifica noleggio biciclette"
26442
26443#. group "Public Transport"
26444#: build/trans_presets.java:1423
26445msgctxt "railway"
26446msgid "Station"
26447msgstr "Stazione"
26448
26449#. item "Public Transport/Station"
26450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26452#: build/trans_presets.java:1426
26453msgctxt "railway"
26454msgid "Edit Station"
26455msgstr "Modifica stazione"
26456
26457#. item "Public Transport/Station" text "Name"
26458#: build/trans_presets.java:1431
26459msgid "UIC-Reference"
26460msgstr "Riferimento UIC"
26461
26462#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26463#. </optional>
26464#: build/trans_presets.java:1434
26465msgid "Railway Halt"
26466msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
26467
26468#. item "Public Transport/Railway Halt"
26469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26470#: build/trans_presets.java:1436
26471msgid "Edit Halt"
26472msgstr "Modifica stazione non presidiata"
26473
26474#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
26475#. </optional>
26476#: build/trans_presets.java:1443
26477msgid "Tram Stop"
26478msgstr "Fermata del tram"
26479
26480#. item "Public Transport/Tram Stop"
26481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26482#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26483#: build/trans_presets.java:1446
26484msgid "Edit Tram Stop"
26485msgstr "Modifica fermata del tram"
26486
26487#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
26488#. </optional>
26489#: build/trans_presets.java:1453
26490msgid "Railway Platform"
26491msgstr "Piattaforma ferroviaria"
26492
26493#. item "Public Transport/Railway Platform"
26494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26495#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26496#: build/trans_presets.java:1456
26497msgid "Edit Railway Platform"
26498msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
26499
26500#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26501#. <key key="railway" value="platform" />
26502#. <space />
26503#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
26504#. <key key="highway" value="platform" />
26505#. <space />
26506#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1504
26507msgid "Reference (track number)"
26508msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
26509
26510#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26511#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26512#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1506
26513msgid "Area"
26514msgstr "Area"
26515
26516#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26517#: build/trans_presets.java:1463
26518msgid "Subway Entrance"
26519msgstr "Ingresso metropolitana"
26520
26521#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26523#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26524#: build/trans_presets.java:1466
26525msgid "Edit Subway Entrance"
26526msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
26527
26528#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
26529#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2655
26530msgid "Wheelchair"
26531msgstr "Sedia a rotelle"
26532
26533#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
26534#. </optional>
26535#. <separator/>
26536#: build/trans_presets.java:1476
26537msgid "Bus Station"
26538msgstr "Stazione degli autobus"
26539
26540#. item "Public Transport/Bus Station"
26541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26542#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26543#: build/trans_presets.java:1479
26544msgid "Edit Bus Station"
26545msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
26546
26547#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
26548#. </optional>
26549#: build/trans_presets.java:1485
26550msgid "Bus Stop"
26551msgstr "Fermata dell''autobus"
26552
26553#. item "Public Transport/Bus Stop"
26554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26555#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26556#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26557#: build/trans_presets.java:1489
26558msgid "Edit Bus Stop"
26559msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
26560
26561#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
26562#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
26563#. <separator/>
26564#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1996
26565#: build/trans_presets.java:2705
26566msgid "Shelter"
26567msgstr "Pensilina/ricovero"
26568
26569#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
26570#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26571#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2693
26572msgid "Bench"
26573msgstr "Panchina"
26574
26575#: build/trans_presets.java:1496
26576msgid "Tactile Paving"
26577msgstr "Pavimentazione tattile"
26578
26579#. </optional>
26580#: build/trans_presets.java:1500
26581msgid "Bus Platform"
26582msgstr "Piattaforma fermata bus"
26583
26584#. item "Public Transport/Bus Platform"
26585#: build/trans_presets.java:1501
26586msgid "Edit Bus Platform"
26587msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
26588
26589#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26590#. <separator/>
26591#: build/trans_presets.java:1509
26592msgid "Taxi"
26593msgstr "Taxi"
26594
26595#. item "Public Transport/Taxi"
26596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26597#: build/trans_presets.java:1511
26598msgid "Edit Taxi station"
26599msgstr "Stazione dei taxi"
26600
26601#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
26602#. <separator/>
26603#: build/trans_presets.java:1517
26604msgid "Airport"
26605msgstr "Aeroporto"
26606
26607#. group "Airport"
26608#: build/trans_presets.java:1518
26609msgid "Airport Ground"
26610msgstr "Terreno aeroportuale"
26611
26612#. item "Airport/Airport Ground"
26613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26614#: build/trans_presets.java:1520
26615msgid "Edit Airport Ground"
26616msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
26617
26618#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
26619#. <optional>
26620#: build/trans_presets.java:1524
26621msgid "IATA"
26622msgstr "IATA"
26623
26624#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26625#: build/trans_presets.java:1525
26626msgid "ICAO"
26627msgstr "ICAO"
26628
26629#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26630#. </optional>
26631#. <separator/>
26632#: build/trans_presets.java:1529
26633msgid "Runway"
26634msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
26635
26636#. item "Airport/Runway"
26637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26638#: build/trans_presets.java:1531
26639msgid "Edit Runway"
26640msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
26641
26642#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26643#. </optional>
26644#: build/trans_presets.java:1537
26645msgid "Taxiway"
26646msgstr "Pista di rullaggio"
26647
26648#. item "Airport/Taxiway"
26649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26650#: build/trans_presets.java:1539
26651msgid "Edit Taxiway"
26652msgstr "Modifica pista di rullaggio"
26653
26654#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26655#. </optional>
26656#: build/trans_presets.java:1545
26657msgid "Helipad"
26658msgstr "Eliporto"
26659
26660#. item "Airport/Helipad"
26661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26662#: build/trans_presets.java:1547
26663msgid "Edit Helipad"
26664msgstr "Modifica eliporto"
26665
26666#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26667#. </optional>
26668#. item "Airport/Apron"
26669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26670#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
26671msgid "Apron"
26672msgstr "Parcheggio aeromobili"
26673
26674#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26675#. <key key="aeroway" value="apron" />
26676#. item "Airport/Hangar"
26677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26678#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
26679msgid "Hangar"
26680msgstr "Hangar"
26681
26682#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26683#. <key key="building" value="hangar" />
26684#. item "Airport/Beacon"
26685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26686#. item "Man Made/Crane" text "Name"
26687#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
26688#: build/trans_presets.java:2579
26689msgid "Beacon"
26690msgstr "Torre radio"
26691
26692#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26693#. <key key="man_made" value="beacon" />
26694#. item "Airport/Windsock"
26695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26696#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1570
26697msgid "Windsock"
26698msgstr "Manica a vento"
26699
26700#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26701#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26702#. <separator/>
26703#: build/trans_presets.java:1574
26704msgid "Terminal"
26705msgstr "Terminale"
26706
26707#. item "Airport/Terminal"
26708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26709#: build/trans_presets.java:1576
26710msgid "Edit Terminal"
26711msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
26712
26713#. item "Airport/Gate"
26714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26715#: build/trans_presets.java:1582
26716msgid "Edit Terminal Gate"
26717msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
26718
26719#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26720#: build/trans_presets.java:1588
26721msgid "Travel"
26722msgstr "Viaggio"
26723
26724#. group "Travel"
26725#: build/trans_presets.java:1589
26726msgid "Accomodation"
26727msgstr "Alloggiamento"
26728
26729#. group "Travel/Accomodation"
26730#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
26731#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26732#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26733#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26734#. </button>
26735#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_surveyor.java:43
26736msgid "Hotel"
26737msgstr "Hotel"
26738
26739#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26741#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26742#: build/trans_presets.java:1593
26743msgid "Edit Hotel"
26744msgstr "Modifica hotel"
26745
26746#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
26747#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
26748#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
26749#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
26750#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
26751#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
26752#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
26753#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1615
26754#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1648
26755#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1699
26756#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1739
26757msgid "Stars"
26758msgstr "Stelle"
26759
26760#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26761#. <space />
26762#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26763#. <space />
26764#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26765#. <space />
26766#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26767#. <space />
26768#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26769#. <space />
26770#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26771#. <space />
26772#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26773#. <space />
26774#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26775#. <space />
26776#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26777#. <space />
26778#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1617
26779#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1650
26780#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1685
26781#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1718
26782#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1760
26783#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1795
26784#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1830
26785#: build/trans_presets.java:1847
26786msgid "Internet access"
26787msgstr ""
26788
26789#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1617
26790#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1650
26791#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1685
26792#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1718
26793#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1760
26794#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1795
26795#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1830
26796#: build/trans_presets.java:1847
26797msgid "wlan"
26798msgstr ""
26799
26800#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1617
26801#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1650
26802#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1685
26803#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1718
26804#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1760
26805#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1795
26806#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1830
26807#: build/trans_presets.java:1847
26808msgid "wired"
26809msgstr ""
26810
26811#. color aeroway
26812#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26813#. <scale_min>1</scale_min>
26814#. <scale_max>50000</scale_max>
26815#. </rule>
26816#.
26817#. <rule>
26818#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
26819#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1617
26820#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1650
26821#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1685
26822#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1718
26823#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1760
26824#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1795
26825#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1830
26826#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_style.java:1352
26827msgid "terminal"
26828msgstr "terminal aeroportuale"
26829
26830#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1618
26831#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1651
26832#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:1686
26833#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1719
26834#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1761
26835#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1796
26836#: build/trans_presets.java:1815 build/trans_presets.java:1831
26837#: build/trans_presets.java:1848
26838msgid "Internet access fee"
26839msgstr ""
26840
26841#. <space />
26842#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1619
26843#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1652
26844#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
26845#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1720
26846#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1762
26847#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1797
26848#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1832
26849#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1864
26850msgid "Smoking"
26851msgstr ""
26852
26853#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1619
26854#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1652
26855#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
26856#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1720
26857#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1762
26858#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1797
26859#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1832
26860#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1864
26861msgid "dedicated"
26862msgstr ""
26863
26864#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1619
26865#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1652
26866#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
26867#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1720
26868#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1762
26869#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1797
26870#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1832
26871#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1864
26872msgid "separated"
26873msgstr ""
26874
26875#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1619
26876#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1652
26877#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
26878#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1720
26879#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1762
26880#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1797
26881#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1832
26882#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1864
26883msgid "isolated"
26884msgstr ""
26885
26886#. <space />
26887#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26888#: build/trans_presets.java:1604 build/trans_presets.java:1622
26889#: build/trans_presets.java:1638 build/trans_presets.java:1655
26890#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1690
26891#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1723
26892#: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1765
26893#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
26894#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
26895#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1867
26896#: build/trans_presets.java:3016
26897msgid "Phone Number"
26898msgstr "Numero di telefono"
26899
26900#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26901#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26902#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26903#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26904#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26905#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26906#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26907#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26908#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26909#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26910#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26911#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26912#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26913#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26914#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26915#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26916#: build/trans_presets.java:1605 build/trans_presets.java:1623
26917#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1656
26918#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1691
26919#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1724
26920#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1766
26921#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
26922#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1836
26923#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1868
26924msgid "Fax Number"
26925msgstr ""
26926
26927#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26928#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26929#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26930#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26931#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26932#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26933#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26934#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26935#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26936#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26937#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26938#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26939#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26940#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26941#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26942#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26943#: build/trans_presets.java:1606 build/trans_presets.java:1624
26944#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1657
26945#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1692
26946#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1725
26947#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1767
26948#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
26949#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1837
26950#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1869
26951msgid "Website"
26952msgstr ""
26953
26954#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26955#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26956#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26957#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26958#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26959#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26960#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26961#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26962#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26963#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26964#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26965#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26966#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26967#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26968#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26969#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26970#: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1625
26971#: build/trans_presets.java:1641 build/trans_presets.java:1658
26972#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_presets.java:1693
26973#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:1726
26974#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1768
26975#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1803
26976#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1838
26977#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1870
26978msgid "Email Address"
26979msgstr ""
26980
26981#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26982#: build/trans_presets.java:1609
26983msgid "Motel"
26984msgstr "Motel"
26985
26986#. item "Travel/Accomodation/Motel"
26987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26988#: build/trans_presets.java:1611
26989msgid "Edit Motel"
26990msgstr "Modifica Motel"
26991
26992#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26993#: build/trans_presets.java:1627
26994msgid "Guest House"
26995msgstr "Guest House"
26996
26997#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
26998#: build/trans_presets.java:1628
26999msgid "Edit Guest House"
27000msgstr "Modifica Guest House"
27001
27002#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27003#: build/trans_presets.java:1643
27004msgid "Chalet"
27005msgstr "Casetta (chalet)"
27006
27007#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27009#: build/trans_presets.java:1645
27010msgid "Edit Chalet"
27011msgstr "Modifica casetta (chalet)"
27012
27013#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27014#: build/trans_presets.java:1660
27015msgid "Hostel"
27016msgstr "Ostello"
27017
27018#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27020#: build/trans_presets.java:1662
27021msgid "Edit Hostel"
27022msgstr "Modifica ostello"
27023
27024#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27025#: build/trans_presets.java:1678
27026msgid "Alpine Hut"
27027msgstr "Rifugio alpino"
27028
27029#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27030#: build/trans_presets.java:1679
27031msgid "Edit Alpine Hut"
27032msgstr "Modifica rifugio alpino"
27033
27034#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27035#: build/trans_presets.java:1695
27036msgid "Caravan Site"
27037msgstr "Area caravan e camper"
27038
27039#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27040#: build/trans_presets.java:1696
27041msgid "Edit Caravan Site"
27042msgstr "Modifica area caravan e camper"
27043
27044#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27045#: build/trans_presets.java:1711
27046msgid "Camping Site"
27047msgstr "Campeggio"
27048
27049#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27051#: build/trans_presets.java:1713
27052msgid "Edit Camping Site"
27053msgstr "Modifica campeggio"
27054
27055#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27056#: build/trans_presets.java:1729
27057msgid "Food+Drinks"
27058msgstr "Cibo+bevande"
27059
27060#. group "Food+Drinks"
27061#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27062#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27063#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27064#. </button>
27065#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_surveyor.java:47
27066msgid "Restaurant"
27067msgstr "Ristorante"
27068
27069#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27071#: build/trans_presets.java:1732
27072msgid "Edit Restaurant"
27073msgstr "Modifica ristorante"
27074
27075#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27076#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27077#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27078msgid "Cuisine"
27079msgstr "Cucina"
27080
27081#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27082#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27083#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27084msgid "italian"
27085msgstr "italiana"
27086
27087#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27088msgid "chinese"
27089msgstr "cinese"
27090
27091#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27092msgid "pizza"
27093msgstr "pizza"
27094
27095#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27096msgid "burger"
27097msgstr "hamburger"
27098
27099#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27100msgid "greek"
27101msgstr "greca"
27102
27103#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27104msgid "german"
27105msgstr "tedesca"
27106
27107#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27108msgid "indian"
27109msgstr "indiana"
27110
27111#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27112msgid "regional"
27113msgstr "provinciale"
27114
27115#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27116msgid "kebab"
27117msgstr "kebab"
27118
27119#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27120msgid "turkish"
27121msgstr "turca"
27122
27123#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27124msgid "asian"
27125msgstr "asiatica"
27126
27127#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27128msgid "thai"
27129msgstr "tailandese"
27130
27131#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27132msgid "mexican"
27133msgstr "messicana"
27134
27135#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27136msgid "japanese"
27137msgstr "giapponese"
27138
27139#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27140msgid "french"
27141msgstr "francese"
27142
27143#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27144msgid "sandwich"
27145msgstr "tramezzino"
27146
27147#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
27148msgid "sushi"
27149msgstr "sushi"
27150
27151#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27152#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1811
27153msgid "Microbrewery"
27154msgstr "Microbirreria"
27155
27156#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27157#: build/trans_presets.java:1751
27158msgid "Fast Food"
27159msgstr "Fast food"
27160
27161#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27163#: build/trans_presets.java:1753
27164msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27165msgstr "Modifica fast food"
27166
27167#: build/trans_presets.java:1757
27168msgid "fish_and_chips"
27169msgstr "fish-and-chips"
27170
27171#: build/trans_presets.java:1757
27172msgid "chicken"
27173msgstr "pollo"
27174
27175#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27176#: build/trans_presets.java:1770
27177msgid "Food Court"
27178msgstr ""
27179
27180#. item "Food+Drinks/Food Court"
27181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27182#: build/trans_presets.java:1772
27183msgid "Edit Food Court"
27184msgstr ""
27185
27186#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27187#: build/trans_presets.java:1787
27188msgid "Cafe"
27189msgstr "Caffetteria"
27190
27191#. item "Food+Drinks/Cafe"
27192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27193#: build/trans_presets.java:1789
27194msgid "Edit Cafe"
27195msgstr "Caffetteria"
27196
27197#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27198#: build/trans_presets.java:1805
27199msgid "Pub"
27200msgstr "Pub"
27201
27202#. item "Food+Drinks/Pub"
27203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27204#: build/trans_presets.java:1807
27205msgid "Edit Pub"
27206msgstr "Modifica Pub"
27207
27208#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27209#: build/trans_presets.java:1824
27210msgid "Biergarten"
27211msgstr "Biergarten"
27212
27213#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27214#: build/trans_presets.java:1825
27215msgid "Edit Biergarten"
27216msgstr "Modifica Biergarten"
27217
27218#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27219#: build/trans_presets.java:1840
27220msgid "Bar"
27221msgstr "Bar"
27222
27223#. item "Food+Drinks/Bar"
27224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27225#: build/trans_presets.java:1842
27226msgid "Edit Bar"
27227msgstr "Modifica Bar"
27228
27229#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27230#: build/trans_presets.java:1857
27231msgid "Nightclub"
27232msgstr "Club notturno"
27233
27234#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27236#: build/trans_presets.java:1859
27237msgid "Edit Nightclub"
27238msgstr "Modifica club notturno"
27239
27240#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27241#: build/trans_presets.java:1873
27242msgid "Tourism"
27243msgstr "Turismo"
27244
27245#. group "Tourism"
27246#: build/trans_presets.java:1874
27247msgid "Attraction"
27248msgstr "Attrazione turistica"
27249
27250#. item "Tourism/Attraction"
27251#: build/trans_presets.java:1875
27252msgid "Edit Attraction"
27253msgstr "Modifica attrazione turistica"
27254
27255#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27256#: build/trans_presets.java:1880
27257msgid "Museum"
27258msgstr "Museo"
27259
27260#. item "Tourism/Museum"
27261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27262#: build/trans_presets.java:1882
27263msgid "Edit Museum"
27264msgstr "Modifica museo"
27265
27266#: build/trans_presets.java:1887
27267msgid "Zoo"
27268msgstr "Zoo"
27269
27270#. item "Tourism/Zoo"
27271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27272#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27273#: build/trans_presets.java:1890
27274msgid "Edit Zoo"
27275msgstr "Modifica zoo"
27276
27277#: build/trans_presets.java:1895
27278msgid "Viewpoint"
27279msgstr "Punto panoramico"
27280
27281#. item "Tourism/Viewpoint"
27282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27283#: build/trans_presets.java:1897
27284msgid "Edit Viewpoint"
27285msgstr "Modifica punto panoramico"
27286
27287#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
27288#: build/trans_presets.java:1900
27289msgid "Look-Out Tower"
27290msgstr "Torre di avvistamento"
27291
27292#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27293#: build/trans_presets.java:1902
27294msgid "Theme Park"
27295msgstr "Parco divertimenti"
27296
27297#. item "Tourism/Theme Park"
27298#: build/trans_presets.java:1903
27299msgid "Edit Theme Park"
27300msgstr "Modifica parco divertimenti"
27301
27302#: build/trans_presets.java:1908
27303msgid "Artwork"
27304msgstr "Opera d''arte"
27305
27306#. item "Tourism/Artwork"
27307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27308#: build/trans_presets.java:1910
27309msgid "Edit Artwork"
27310msgstr "Modifica opera d''arte"
27311
27312#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
27313#. <separator/>
27314#: build/trans_presets.java:1915
27315msgid "Information Office"
27316msgstr "Ufficio informazioni"
27317
27318#: build/trans_presets.java:1922
27319msgid "Map"
27320msgstr "Mappa"
27321
27322#. item "Tourism/Map" text "Name"
27323#: build/trans_presets.java:1927
27324msgid "Detail Grade"
27325msgstr "Grado di dettaglio"
27326
27327#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27328#: build/trans_presets.java:1927
27329msgid "topo"
27330msgstr "topografico"
27331
27332#. color tertiary
27333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27334#. <scale_min>1</scale_min>
27335#. <scale_max>30000</scale_max>
27336#. </rule>
27337#.
27338#. <rule>
27339#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27340#. color deprecated
27341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27342#. <scale_min>1</scale_min>
27343#. <scale_max>40000</scale_max>
27344#. </rule>
27345#.
27346#. <rule>
27347#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27348#. color highway_track
27349#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27350#. <scale_min>1</scale_min>
27351#. <scale_max>20000</scale_max>
27352#. </rule>
27353#.
27354#. <rule>
27355#. <condition k="highway" v="residential"/>
27356#. color street
27357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27358#. <scale_min>1</scale_min>
27359#. <scale_max>40000</scale_max>
27360#. </rule>
27361#.
27362#. <rule>
27363#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27364#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_style.java:625
27365#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
27366#: build/trans_style.java:665
27367msgid "street"
27368msgstr "strada"
27369
27370#: build/trans_presets.java:1927
27371msgid "scheme"
27372msgstr "schema"
27373
27374#: build/trans_presets.java:1928
27375msgid "Shown Area"
27376msgstr "Area visualizzata"
27377
27378#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27379#: build/trans_presets.java:1928
27380msgid "site"
27381msgstr "luogo"
27382
27383#: build/trans_presets.java:1928
27384msgid "city"
27385msgstr "città"
27386
27387#: build/trans_presets.java:1928
27388msgid "region"
27389msgstr "provincia"
27390
27391#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
27392#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1945
27393#: build/trans_presets.java:1993
27394msgid "Closer Description"
27395msgstr "Descrizione più specifica"
27396
27397#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27398#. <space />
27399#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27400#. <space />
27401#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1954
27402msgid "Routes shown for:"
27403msgstr "Itinerari segnalati per:"
27404
27405#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27406#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27407#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1955
27408msgid "Hiking"
27409msgstr "Percorso escursionistico"
27410
27411#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27412#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27413#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1956
27414#: build/trans_presets.java:2178
27415msgid "Cycling"
27416msgstr "Ciclismo"
27417
27418#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27419#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27420#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1957
27421msgid "Mountainbiking"
27422msgstr "Mountain bike"
27423
27424#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27425#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27426#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1958
27427#: build/trans_presets.java:2232
27428msgid "Skiing"
27429msgstr "Sci"
27430
27431#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27432#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27433#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1959
27434msgid "Riding"
27435msgstr "Equitazione"
27436
27437#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27438#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27439#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1960
27440msgid "... other transportation modes possible"
27441msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
27442
27443#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27444#: build/trans_presets.java:1939
27445msgid "Information Board"
27446msgstr "Tabellone informativo"
27447
27448#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
27449#: build/trans_presets.java:1944
27450msgid "Board Content"
27451msgstr "Contenuto del cartello"
27452
27453#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27454#: build/trans_presets.java:1944
27455msgid "notice"
27456msgstr "avviso"
27457
27458#: build/trans_presets.java:1944
27459msgid "history"
27460msgstr "storia"
27461
27462#: build/trans_presets.java:1944
27463msgid "nature"
27464msgstr "natura"
27465
27466#: build/trans_presets.java:1944
27467msgid "wildlife"
27468msgstr "fauna"
27469
27470#: build/trans_presets.java:1944
27471msgid "plants"
27472msgstr "piantine"
27473
27474#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27475#: build/trans_presets.java:1947
27476msgid "Guidepost"
27477msgstr "Indicatore stradale"
27478
27479#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27480#: build/trans_presets.java:1962
27481msgid "Flagpole"
27482msgstr "Pennone"
27483
27484#. item "Tourism/Flagpole"
27485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27486#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27487#: build/trans_presets.java:1966
27488msgid "Information Terminal"
27489msgstr "Terminale informazioni"
27490
27491#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
27492#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
27493#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1981
27494msgid "Closer description"
27495msgstr "Descrizione dettagliata"
27496
27497#: build/trans_presets.java:1976
27498msgid "Audioguide"
27499msgstr "Audio-guida"
27500
27501#. <space />
27502#: build/trans_presets.java:1986
27503msgid "Audioguide via mobile phone?"
27504msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
27505
27506#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27507#: build/trans_presets.java:1987
27508msgid "Phone number"
27509msgstr "Numero di telefono"
27510
27511#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27512#: build/trans_presets.java:1989
27513msgid "Other Information Points"
27514msgstr "Altri punti informativi"
27515
27516#. item "Tourism/Shelter"
27517#: build/trans_presets.java:1997
27518msgid "Edit Shelter"
27519msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
27520
27521#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
27522#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
27523#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2006
27524msgid "Fireplace"
27525msgstr "Caminetto"
27526
27527#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27528#: build/trans_presets.java:2002
27529msgid "Picnic Site"
27530msgstr "Area picnic"
27531
27532#. item "Tourism/Picnic Site"
27533#: build/trans_presets.java:2003
27534msgid "Edit Picnic Site"
27535msgstr "Modifica area picnic"
27536
27537#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27538#: build/trans_presets.java:2009
27539msgid "Historic Places"
27540msgstr "Luoghi storici"
27541
27542#. group "Historic Places"
27543#: build/trans_presets.java:2010
27544msgid "Castle"
27545msgstr "Castello"
27546
27547#. item "Historic Places/Castle"
27548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27549#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27550#: build/trans_presets.java:2013
27551msgid "Edit Castle"
27552msgstr "Modifica castello"
27553
27554#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
27555#: build/trans_presets.java:2017
27556msgid "Ruins"
27557msgstr "Rovine"
27558
27559#. item "Historic Places/Ruins"
27560#: build/trans_presets.java:2018
27561msgid "Edit Ruins"
27562msgstr "Modifica rovine"
27563
27564#: build/trans_presets.java:2023
27565msgid "Archaeological Site"
27566msgstr "Sito archeologico"
27567
27568#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27570#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
27571#: build/trans_presets.java:2026
27572msgid "Edit Archaeological Site"
27573msgstr "Modifica sito archeologico"
27574
27575#: build/trans_presets.java:2031
27576msgid "Battlefield"
27577msgstr "Campo di battaglia"
27578
27579#. item "Historic Places/Battlefield"
27580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27581#: build/trans_presets.java:2033
27582msgid "Edit Battlefield"
27583msgstr "Modifica campo di battaglia"
27584
27585#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
27586#: build/trans_presets.java:2037
27587msgid "Palaeontological Site"
27588msgstr "Sito paleontologico"
27589
27590#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27592#: build/trans_presets.java:2039
27593msgid "Edit Palaeontological Site"
27594msgstr "Modifica sito paleontologico"
27595
27596#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
27597#. <separator/>
27598#: build/trans_presets.java:2044
27599msgid "Monument"
27600msgstr "Monumento"
27601
27602#. item "Historic Places/Monument"
27603#: build/trans_presets.java:2045
27604msgid "Edit Monument"
27605msgstr "Modifica monumento"
27606
27607#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
27608#: build/trans_presets.java:2049
27609msgid "Memorial"
27610msgstr "Memoriale"
27611
27612#. item "Historic Places/Memorial"
27613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27614#: build/trans_presets.java:2051
27615msgid "Edit Memorial"
27616msgstr "Modifica memoriale"
27617
27618#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
27619#: build/trans_presets.java:2055
27620msgid "Wayside Cross"
27621msgstr "Crocefisso"
27622
27623#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27624#: build/trans_presets.java:2056
27625msgid "Edit Wayside Cross"
27626msgstr "Crocefisso"
27627
27628#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
27629#: build/trans_presets.java:2060
27630msgid "Wayside Shrine"
27631msgstr "Edicola votiva"
27632
27633#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27634#: build/trans_presets.java:2061
27635msgid "Edit Wayside Shrine"
27636msgstr "Modifica edicola votiva"
27637
27638#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
27639#: build/trans_presets.java:2065
27640msgid "Boundary Stone"
27641msgstr "Pietra limite"
27642
27643#. item "Historic Places/Boundary Stone"
27644#: build/trans_presets.java:2066
27645msgid "Edit Boundary Stone"
27646msgstr "Modifica pietra limite"
27647
27648#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
27649#: build/trans_presets.java:2071
27650msgid "Leisure"
27651msgstr "Svago"
27652
27653#. group "Leisure"
27654#: build/trans_presets.java:2072
27655msgid "Water Park"
27656msgstr "Parco acquatico"
27657
27658#. item "Leisure/Water Park"
27659#: build/trans_presets.java:2073
27660msgid "Edit Water Park"
27661msgstr "Modifica parco acquatico"
27662
27663#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
27664#: build/trans_presets.java:2077
27665msgid "Playground"
27666msgstr "Parco giochi"
27667
27668#. item "Leisure/Playground"
27669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
27670#: build/trans_presets.java:2079
27671msgid "Edit Playground"
27672msgstr "Modifica parco giochi"
27673
27674#. item "Leisure/Playground" text "Name"
27675#: build/trans_presets.java:2083
27676msgid "Fishing"
27677msgstr "Riserva di pesca"
27678
27679#. item "Leisure/Fishing"
27680#: build/trans_presets.java:2084
27681msgid "Edit Fishing"
27682msgstr "Modifica riserva di pesca"
27683
27684#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
27685#: build/trans_presets.java:2090 build/trans_presets.java:2926
27686msgid "Sports"
27687msgstr "Sport"
27688
27689#. group "Sports"
27690#: build/trans_presets.java:2091
27691msgid "Sport Facilities"
27692msgstr "Strutture sportive"
27693
27694#. group "Sports/Sport Facilities"
27695#: build/trans_presets.java:2092
27696msgid "Stadium"
27697msgstr "Stadio"
27698
27699#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27700#: build/trans_presets.java:2093
27701msgid "Edit Stadium"
27702msgstr "Modifica stadio"
27703
27704#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
27705#. <space />
27706#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
27707#. <space />
27708#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
27709#. <space />
27710#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
27711#. <space />
27712#: build/trans_presets.java:2097 build/trans_presets.java:2106
27713#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2124
27714msgid "select sport:"
27715msgstr "seleziona uno sport:"
27716
27717#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27718#. <space />
27719#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27720#. <space />
27721#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27722#. <space />
27723#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27724#. <space />
27725#. color boundary
27726#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27727#. <scale_min>1</scale_min>
27728#. <scale_max>50000</scale_max>
27729#. </rule>
27730#.
27731#. <!--sport tags -->
27732#.
27733#. <rule>
27734#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27735#. color sport
27736#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27737#. <scale_min>1</scale_min>
27738#. <scale_max>50000</scale_max>
27739#. </rule>
27740#.
27741#. <rule>
27742#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27743#. color sport
27744#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27745#. <scale_min>1</scale_min>
27746#. <scale_max>50000</scale_max>
27747#. </rule>
27748#.
27749#. <rule>
27750#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27751#. color sport
27752#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27753#. <scale_min>1</scale_min>
27754#. <scale_max>50000</scale_max>
27755#. </rule>
27756#.
27757#. <rule>
27758#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27759#. color sport
27760#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27761#. <scale_min>1</scale_min>
27762#. <scale_max>50000</scale_max>
27763#. </rule>
27764#.
27765#. <rule>
27766#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27767#. color sport
27768#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27769#. <scale_min>1</scale_min>
27770#. <scale_max>50000</scale_max>
27771#. </rule>
27772#.
27773#. <rule>
27774#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27775#. color sport
27776#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27777#. <scale_min>1</scale_min>
27778#. <scale_max>50000</scale_max>
27779#. </rule>
27780#.
27781#. <rule>
27782#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27783#. color sport
27784#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27785#. <scale_min>1</scale_min>
27786#. <scale_max>50000</scale_max>
27787#. </rule>
27788#.
27789#. <rule>
27790#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27791#. color sport
27792#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27793#. <scale_min>1</scale_min>
27794#. <scale_max>50000</scale_max>
27795#. </rule>
27796#.
27797#. <rule>
27798#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27799#. color sport
27800#. <icon src="sport/football.png"/>
27801#. <scale_min>1</scale_min>
27802#. <scale_max>50000</scale_max>
27803#. </rule>
27804#.
27805#. <rule>
27806#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27807#. color sport
27808#. <icon src="sport/football.png"/>
27809#. <scale_min>1</scale_min>
27810#. <scale_max>50000</scale_max>
27811#. </rule>
27812#.
27813#. <rule>
27814#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27815#. color sport
27816#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27817#. <scale_min>1</scale_min>
27818#. <scale_max>50000</scale_max>
27819#. </rule>
27820#.
27821#. <rule>
27822#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27823#. color sport
27824#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27825#. <scale_min>1</scale_min>
27826#. <scale_max>50000</scale_max>
27827#. </rule>
27828#.
27829#. <rule>
27830#. <condition k="sport" v="boules"/>
27831#. color sport
27832#. <icon src="sport/boule.png"/>
27833#. <scale_min>1</scale_min>
27834#. <scale_max>50000</scale_max>
27835#. </rule>
27836#.
27837#. <rule>
27838#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27839#. color sport
27840#. <icon src="sport/boule.png"/>
27841#. <scale_min>1</scale_min>
27842#. <scale_max>50000</scale_max>
27843#. </rule>
27844#.
27845#. <rule>
27846#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27847#. color sport
27848#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27849#. <scale_min>1</scale_min>
27850#. <scale_max>50000</scale_max>
27851#. </rule>
27852#.
27853#. <rule>
27854#. <condition k="sport" v="chess"/>
27855#. color sport
27856#. <icon src="sport/chess.png"/>
27857#. <scale_min>1</scale_min>
27858#. <scale_max>50000</scale_max>
27859#. </rule>
27860#.
27861#. <rule>
27862#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27863#. color sport
27864#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27865#. <scale_min>1</scale_min>
27866#. <scale_max>50000</scale_max>
27867#. </rule>
27868#.
27869#. <rule>
27870#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27871#. color sport
27872#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27873#. <scale_min>1</scale_min>
27874#. <scale_max>50000</scale_max>
27875#. </rule>
27876#.
27877#. <rule>
27878#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27879#. color sport
27880#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27881#. <scale_min>1</scale_min>
27882#. <scale_max>50000</scale_max>
27883#. </rule>
27884#.
27885#. <rule>
27886#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27887#. color sport
27888#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27889#. <scale_min>1</scale_min>
27890#. <scale_max>50000</scale_max>
27891#. </rule>
27892#.
27893#. <rule>
27894#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27895#. color sport
27896#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27897#. <scale_min>1</scale_min>
27898#. <scale_max>50000</scale_max>
27899#. </rule>
27900#.
27901#. <rule>
27902#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27903#. color sport
27904#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27905#. <scale_min>1</scale_min>
27906#. <scale_max>50000</scale_max>
27907#. </rule>
27908#.
27909#. <rule>
27910#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27911#. color sport
27912#. <icon src="sport/riding.png"/>
27913#. <scale_min>1</scale_min>
27914#. <scale_max>50000</scale_max>
27915#. </rule>
27916#.
27917#. <rule>
27918#. <condition k="sport" v="golf"/>
27919#. color sport
27920#. <icon src="sport/golf.png"/>
27921#. <scale_min>1</scale_min>
27922#. <scale_max>50000</scale_max>
27923#. </rule>
27924#.
27925#. <rule>
27926#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27927#. color sport
27928#. <icon src="sport/multi.png"/>
27929#. <scale_min>1</scale_min>
27930#. <scale_max>50000</scale_max>
27931#. </rule>
27932#.
27933#. <rule>
27934#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27935#. color sport
27936#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27937#. <scale_min>1</scale_min>
27938#. <scale_max>50000</scale_max>
27939#. </rule>
27940#.
27941#. <rule>
27942#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27943#. color sport
27944#. <icon src="sport/riding.png"/>
27945#. <scale_min>1</scale_min>
27946#. <scale_max>50000</scale_max>
27947#. </rule>
27948#.
27949#. <rule>
27950#. <condition k="sport" v="motor"/>
27951#. color sport
27952#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
27953#. <scale_min>1</scale_min>
27954#. <scale_max>50000</scale_max>
27955#. </rule>
27956#.
27957#. <rule>
27958#. <condition k="sport" v="multi"/>
27959#. color sport
27960#. <icon src="sport/multi.png"/>
27961#. <scale_min>1</scale_min>
27962#. <scale_max>50000</scale_max>
27963#. </rule>
27964#.
27965#. <rule>
27966#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27967#. color sport
27968#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27969#. <scale_min>1</scale_min>
27970#. <scale_max>50000</scale_max>
27971#. </rule>
27972#.
27973#. <rule>
27974#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27975#. color sport
27976#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27977#. <scale_min>1</scale_min>
27978#. <scale_max>50000</scale_max>
27979#. </rule>
27980#.
27981#. <rule>
27982#. <condition k="sport" v="skating"/>
27983#. color sport
27984#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27985#. <scale_min>1</scale_min>
27986#. <scale_max>50000</scale_max>
27987#. </rule>
27988#.
27989#. <rule>
27990#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27991#. color sport
27992#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27993#. <scale_min>1</scale_min>
27994#. <scale_max>50000</scale_max>
27995#. </rule>
27996#.
27997#. <rule>
27998#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27999#. color sport
28000#. <icon src="sport/pool.png"/>
28001#. <scale_min>1</scale_min>
28002#. <scale_max>50000</scale_max>
28003#. </rule>
28004#.
28005#. <rule>
28006#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28007#. color sport
28008#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28009#. <scale_min>1</scale_min>
28010#. <scale_max>50000</scale_max>
28011#. </rule>
28012#.
28013#. <rule>
28014#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28015#. color sport
28016#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28017#. <scale_min>1</scale_min>
28018#. <scale_max>50000</scale_max>
28019#. </rule>
28020#.
28021#. <rule>
28022#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28023#. color sport
28024#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28025#. <scale_min>1</scale_min>
28026#. <scale_max>50000</scale_max>
28027#. </rule>
28028#.
28029#. <rule>
28030#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28031#. color sport
28032#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28033#. <scale_min>1</scale_min>
28034#. <scale_max>50000</scale_max>
28035#. </rule>
28036#.
28037#. <rule>
28038#. <condition k="sport" v="squash"/>
28039#. color sport
28040#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28041#. <scale_min>1</scale_min>
28042#. <scale_max>50000</scale_max>
28043#. </rule>
28044#.
28045#. <rule>
28046#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28047#. color sport
28048#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28049#. <scale_min>1</scale_min>
28050#. <scale_max>50000</scale_max>
28051#. </rule>
28052#.
28053#. <rule>
28054#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28055#. color sport
28056#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28057#. <scale_min>1</scale_min>
28058#. <scale_max>50000</scale_max>
28059#. </rule>
28060#.
28061#. <rule>
28062#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28063#. color sport
28064#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28065#. <scale_min>1</scale_min>
28066#. <scale_max>50000</scale_max>
28067#. </rule>
28068#.
28069#. <rule>
28070#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28071#. color sport
28072#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28073#. <scale_min>1</scale_min>
28074#. <scale_max>50000</scale_max>
28075#. </rule>
28076#.
28077#. <rule>
28078#. <condition k="sport" v="handball"/>
28079#. color sport
28080#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28081#. <scale_min>1</scale_min>
28082#. <scale_max>50000</scale_max>
28083#. </rule>
28084#.
28085#. <rule>
28086#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28087#. color sport
28088#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28089#. <scale_min>1</scale_min>
28090#. <scale_max>50000</scale_max>
28091#. </rule>
28092#.
28093#. <rule>
28094#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28095#. color sport
28096#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28097#. <scale_min>1</scale_min>
28098#. <scale_max>50000</scale_max>
28099#. </rule>
28100#.
28101#. <rule>
28102#. <condition k="sport" v="diving"/>
28103#. color sport
28104#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28105#. <scale_min>1</scale_min>
28106#. <scale_max>50000</scale_max>
28107#. </rule>
28108#.
28109#. <rule>
28110#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28111#. color sport
28112#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28113#. <scale_min>1</scale_min>
28114#. <scale_max>50000</scale_max>
28115#. </rule>
28116#.
28117#. <rule>
28118#. <condition k="sport" v="archery"/>
28119#. color sport
28120#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28121#. <scale_min>1</scale_min>
28122#. <scale_max>50000</scale_max>
28123#. </rule>
28124#.
28125#. <rule>
28126#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28127#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28128#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28129#: build/trans_style.java:3746 build/trans_style.java:3754
28130#: build/trans_style.java:3762 build/trans_style.java:3770
28131#: build/trans_style.java:3778 build/trans_style.java:3786
28132#: build/trans_style.java:3794 build/trans_style.java:3802
28133#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3818
28134#: build/trans_style.java:3826 build/trans_style.java:3834
28135#: build/trans_style.java:3842 build/trans_style.java:3850
28136#: build/trans_style.java:3858 build/trans_style.java:3866
28137#: build/trans_style.java:3874 build/trans_style.java:3882
28138#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
28139#: build/trans_style.java:3906 build/trans_style.java:3914
28140#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
28141#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
28142#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
28143#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
28144#: build/trans_style.java:3986 build/trans_style.java:3994
28145#: build/trans_style.java:4002 build/trans_style.java:4010
28146#: build/trans_style.java:4018 build/trans_style.java:4026
28147#: build/trans_style.java:4034 build/trans_style.java:4042
28148#: build/trans_style.java:4050 build/trans_style.java:4058
28149#: build/trans_style.java:4066 build/trans_style.java:4074
28150#: build/trans_style.java:4082 build/trans_style.java:4090
28151#: build/trans_style.java:4098 build/trans_style.java:4106
28152#: build/trans_style.java:4114 build/trans_style.java:4122
28153#: build/trans_style.java:4130 build/trans_style.java:4138
28154msgid "sport"
28155msgstr "sport"
28156
28157#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28158#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28159#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28160#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28161#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28162#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28163msgid "multi"
28164msgstr "polivalente"
28165
28166#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28167#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28168msgid "archery"
28169msgstr "tiro con l''arco"
28170
28171#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28172#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28173msgid "athletics"
28174msgstr "atletica"
28175
28176#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28177#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28178msgid "american_football"
28179msgstr "football americano"
28180
28181#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28182#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28183msgid "australian_football"
28184msgstr "football_australiano"
28185
28186#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28187#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28188msgid "baseball"
28189msgstr "baseball"
28190
28191#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28192#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28193msgid "basketball"
28194msgstr "pallacanestro"
28195
28196#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28197#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28198msgid "boules"
28199msgstr "boules"
28200
28201#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28202#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28203msgid "bowls"
28204msgstr "boccie"
28205
28206#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28207#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28208msgid "canadian_football"
28209msgstr "calcio canadese"
28210
28211#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28212#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28213msgid "canoe"
28214msgstr "canoa"
28215
28216#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28217#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28218msgid "climbing"
28219msgstr "arrampicata"
28220
28221#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28222#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28223msgid "cricket"
28224msgstr "cricket"
28225
28226#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28227#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28228msgid "cricket_nets"
28229msgstr "reti_cricket"
28230
28231#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28232#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28233msgid "croquet"
28234msgstr "croquet"
28235
28236#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28237#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28238msgid "cycling"
28239msgstr "ciclismo"
28240
28241#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28242#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28243msgid "dog_racing"
28244msgstr "cinodromo"
28245
28246#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28247#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28248msgid "equestrian"
28249msgstr "sport equestri"
28250
28251#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28252#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28253msgid "gaelic_football"
28254msgstr "calcio gaelico"
28255
28256#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28257#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28258msgid "golf"
28259msgstr "golf"
28260
28261#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28262#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28263msgid "gymnastics"
28264msgstr "ginnastica"
28265
28266#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28267#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28268msgid "hockey"
28269msgstr "hockey"
28270
28271#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28272#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28273msgid "horse_racing"
28274msgstr "ippodromo"
28275
28276#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28277#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28278msgid "motor"
28279msgstr "autodromo"
28280
28281#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28282#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28283msgid "pelota"
28284msgstr "pelota"
28285
28286#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28287#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28288msgid "racquet"
28289msgstr "racchette"
28290
28291#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28292#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28293msgid "rugby_league"
28294msgstr "rugby a 13"
28295
28296#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28297#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28298msgid "rugby_union"
28299msgstr "rugby a 15"
28300
28301#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28302#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28303msgid "shooting"
28304msgstr "poligono_di_tiro"
28305
28306#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28307#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28308msgid "skateboard"
28309msgstr "skateboard"
28310
28311#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28312#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28313msgid "skating"
28314msgstr "pattinaggio"
28315
28316#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28317#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28318msgid "skiing"
28319msgstr "comprensorio_sciistico"
28320
28321#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28322#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28323msgid "soccer"
28324msgstr "calcio"
28325
28326#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28327#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28328msgid "swimming"
28329msgstr "piscina"
28330
28331#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28332#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28333msgid "table_tennis"
28334msgstr "ping_pong"
28335
28336#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
28337#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
28338msgid "tennis"
28339msgstr "tennis"
28340
28341#: build/trans_presets.java:2101
28342msgid "Sports Centre"
28343msgstr "Centro sportivo"
28344
28345#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28346#: build/trans_presets.java:2102
28347msgid "Edit Sports Centre"
28348msgstr "Modifica centro sportivo"
28349
28350#: build/trans_presets.java:2110
28351msgid "Pitch"
28352msgstr "Campo sportivo"
28353
28354#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28355#: build/trans_presets.java:2111
28356msgid "Edit Pitch"
28357msgstr "Modifica campo sportivo"
28358
28359#: build/trans_presets.java:2119
28360msgid "Racetrack"
28361msgstr "Circuito (pista)"
28362
28363#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28364#: build/trans_presets.java:2120
28365msgid "Edit Racetrack"
28366msgstr "Modifica circuito (pista)"
28367
28368#: build/trans_presets.java:2128
28369msgid "Golf Course"
28370msgstr "Campo da golf"
28371
28372#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28373#: build/trans_presets.java:2129
28374msgid "Edit Golf Course"
28375msgstr "Modifica campo da golf"
28376
28377#: build/trans_presets.java:2134
28378msgid "Miniature Golf"
28379msgstr "Minigolf"
28380
28381#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28382#: build/trans_presets.java:2135
28383msgid "Edit Miniature Golf"
28384msgstr "Modifica minigolf"
28385
28386#: build/trans_presets.java:2141
28387msgid "Sport"
28388msgstr "Discipline sportive"
28389
28390#. group "Sport"
28391#: build/trans_presets.java:2142
28392msgid "Multi"
28393msgstr "Struttura polivalente"
28394
28395#. item "Sport/Multi"
28396#: build/trans_presets.java:2143
28397msgid "Edit Multi"
28398msgstr "Modifica struttura polivalente"
28399
28400#. item "Sport/Multi" text "Name"
28401#. item "Sport/10pin" text "Name"
28402#. item "Sport/Athletics" text "Name"
28403#. item "Sport/Archery" text "Name"
28404#. item "Sport/Climbing" text "Name"
28405#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
28406#. item "Sport/Cycling" text "Name"
28407#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
28408#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
28409#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
28410#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
28411#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
28412#. item "Sport/Skating" text "Name"
28413#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
28414#. item "Sport/Swimming" text "Name"
28415#. item "Sport/Shooting" text "Name"
28416#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
28417#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
28418#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
28419#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
28420#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
28421#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
28422#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
28423#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
28424#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
28425#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
28426#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
28427#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
28428#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
28429#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
28430#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
28431#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
28432#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
28433#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
28434#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
28435#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
28436#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
28437#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
28438#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
28439#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
28440#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
28441#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
28442#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
28443#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
28444#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
28445#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
28446#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
28447#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
28448#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28449#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28450#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28451#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28452#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28453#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28454#: build/trans_presets.java:2368
28455msgid "type"
28456msgstr "tipo"
28457
28458#. item "Sport/Multi" combo "type"
28459#. item "Sport/10pin" combo "type"
28460#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28461#. item "Sport/Archery" combo "type"
28462#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28463#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28464#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28465#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28466#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28467#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28468#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28469#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
28470#. item "Sport/Skating" combo "type"
28471#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28472#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28473#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28474#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28475#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28476#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28477#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28478#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28479#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28480#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28481#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28482#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28483#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28484#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28485#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28486#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28487#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28488#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28489#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28490#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28491#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28492#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28493#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28494#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
28495#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
28496#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
28497#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
28498#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
28499#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
28500#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
28501#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
28502#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
28503#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
28504#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
28505#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
28506#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28507#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28508#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28509#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28510#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28511#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28512#: build/trans_presets.java:2368
28513msgid "pitch"
28514msgstr "campo sportivo"
28515
28516#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
28517#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
28518#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
28519#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
28520#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
28521#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
28522#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
28523#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
28524#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
28525#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
28526#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
28527#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
28528#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28529#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28530#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28531#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28532#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28533#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28534#: build/trans_presets.java:2368
28535msgid "sports_centre"
28536msgstr "centro sportivo"
28537
28538#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
28539#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
28540#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
28541#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
28542#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
28543#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
28544#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
28545#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
28546#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
28547#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
28548#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
28549#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
28550#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28551#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28552#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28553#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28554#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28555#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28556#: build/trans_presets.java:2368
28557msgid "stadium"
28558msgstr "stadio"
28559
28560#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
28561#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
28562#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
28563#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
28564#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
28565#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
28566#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
28567#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
28568#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
28569#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
28570#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
28571#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
28572#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28573#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28574#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28575#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28576#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28577#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28578#: build/trans_presets.java:2368
28579msgid "track"
28580msgstr "tracciato"
28581
28582#: build/trans_presets.java:2148
28583msgid "10pin"
28584msgstr "Bowling"
28585
28586#. item "Sport/10pin"
28587#: build/trans_presets.java:2149
28588msgid "Edit 10pin"
28589msgstr "Modifica bowling"
28590
28591#: build/trans_presets.java:2154
28592msgid "Athletics"
28593msgstr "Atletica"
28594
28595#. item "Sport/Athletics"
28596#: build/trans_presets.java:2155
28597msgid "Edit Athletics"
28598msgstr "Modifica atletica"
28599
28600#: build/trans_presets.java:2160
28601msgid "Archery"
28602msgstr "Tiro con l''arco"
28603
28604#. item "Sport/Archery"
28605#: build/trans_presets.java:2161
28606msgid "Edit Archery"
28607msgstr "Modifica tiro con l''arco"
28608
28609#: build/trans_presets.java:2166
28610msgid "Climbing"
28611msgstr "Arrampicata"
28612
28613#. item "Sport/Climbing"
28614#: build/trans_presets.java:2167
28615msgid "Edit Climbing"
28616msgstr "Modifica arrampicata"
28617
28618#: build/trans_presets.java:2172
28619msgid "Canoeing"
28620msgstr "Canoa"
28621
28622#. item "Sport/Canoeing"
28623#: build/trans_presets.java:2173
28624msgid "Edit Canoeing"
28625msgstr "Modifca canoa"
28626
28627#. item "Sport/Cycling"
28628#: build/trans_presets.java:2179
28629msgid "Edit Cycling"
28630msgstr "Modifica ciclismo"
28631
28632#: build/trans_presets.java:2184
28633msgid "Dog Racing"
28634msgstr "Corse dei cani"
28635
28636#. item "Sport/Dog Racing"
28637#: build/trans_presets.java:2185
28638msgid "Edit Dog Racing"
28639msgstr "Modifica corse dei cani"
28640
28641#: build/trans_presets.java:2190
28642msgid "Equestrian"
28643msgstr "Equitazione"
28644
28645#. item "Sport/Equestrian"
28646#: build/trans_presets.java:2191
28647msgid "Edit Equestrian"
28648msgstr "Modificare Equitazione"
28649
28650#: build/trans_presets.java:2196
28651msgid "Horse Racing"
28652msgstr "Ippodromo"
28653
28654#. item "Sport/Horse Racing"
28655#: build/trans_presets.java:2197
28656msgid "Edit Horse Racing"
28657msgstr "Modifica ippodromo"
28658
28659#: build/trans_presets.java:2202
28660msgid "Gymnastics"
28661msgstr "Ginnastica"
28662
28663#. item "Sport/Gymnastics"
28664#: build/trans_presets.java:2203
28665msgid "Edit Gymnastics"
28666msgstr "Modificare Ginnastica"
28667
28668#: build/trans_presets.java:2208
28669msgid "Motor Sports"
28670msgstr "Sport motoristici"
28671
28672#. item "Sport/Motor Sports"
28673#: build/trans_presets.java:2209
28674msgid "Edit Motor Sports"
28675msgstr "Modifica Sport Motoristici"
28676
28677#: build/trans_presets.java:2214
28678msgid "Skating"
28679msgstr "Pattinaggio"
28680
28681#. item "Sport/Skating"
28682#: build/trans_presets.java:2215
28683msgid "Edit Skating"
28684msgstr "Modificare Pattinaggio"
28685
28686#: build/trans_presets.java:2220
28687msgid "Skateboard"
28688msgstr "Skateboard"
28689
28690#. item "Sport/Skateboard"
28691#: build/trans_presets.java:2221
28692msgid "Edit Skateboard"
28693msgstr "Modificare Skateboard"
28694
28695#: build/trans_presets.java:2226
28696msgid "Swimming"
28697msgstr "Piscina"
28698
28699#. item "Sport/Swimming"
28700#: build/trans_presets.java:2227
28701msgid "Edit Swimming"
28702msgstr "Modificare Nuoto"
28703
28704#. item "Sport/Skiing"
28705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28706#: build/trans_presets.java:2234
28707msgid "Edit Skiing"
28708msgstr "Modificare Sci"
28709
28710#. item "Sport/Skiing" text "Name"
28711#: build/trans_presets.java:2237
28712msgid "Piste type"
28713msgstr "Tipo di pista"
28714
28715#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28716#: build/trans_presets.java:2237
28717msgid "downhill"
28718msgstr "Sci alpino"
28719
28720#: build/trans_presets.java:2237
28721msgid "nordic"
28722msgstr "Sci nordico"
28723
28724#: build/trans_presets.java:2237
28725msgid "snow_park"
28726msgstr "snow_park"
28727
28728#: build/trans_presets.java:2238
28729msgid "Difficulty"
28730msgstr "Difficoltà"
28731
28732#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28733#: build/trans_presets.java:2238
28734msgid "novice"
28735msgstr "principante"
28736
28737#: build/trans_presets.java:2238
28738msgid "easy"
28739msgstr "facile"
28740
28741#: build/trans_presets.java:2238
28742msgid "advanced"
28743msgstr "avanzato"
28744
28745#: build/trans_presets.java:2238
28746msgid "expert"
28747msgstr "esperto"
28748
28749#: build/trans_presets.java:2238
28750msgid "freeride"
28751msgstr "freeride"
28752
28753#: build/trans_presets.java:2241
28754msgid "Shooting"
28755msgstr "Poligono di tiro"
28756
28757#. item "Sport/Shooting"
28758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28759#: build/trans_presets.java:2243
28760msgid "Edit Shooting"
28761msgstr "Modifica poligono di tiro"
28762
28763#: build/trans_presets.java:2249
28764msgid "Sport (Ball)"
28765msgstr "Discipline sportive (palla)"
28766
28767#. group "Sport (Ball)"
28768#: build/trans_presets.java:2250
28769msgid "Soccer"
28770msgstr "Calcio"
28771
28772#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28773#: build/trans_presets.java:2251
28774msgid "Edit Soccer"
28775msgstr "Modifica Calcio"
28776
28777#: build/trans_presets.java:2256
28778msgid "Australian Football"
28779msgstr "Football australiano"
28780
28781#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28782#: build/trans_presets.java:2257
28783msgid "Edit Australian Football"
28784msgstr "Modifica football australiano"
28785
28786#: build/trans_presets.java:2262
28787msgid "American Football"
28788msgstr "Football americano"
28789
28790#. item "Sport (Ball)/American Football"
28791#: build/trans_presets.java:2263
28792msgid "Edit American Football"
28793msgstr "Modifica football americano"
28794
28795#: build/trans_presets.java:2268
28796msgid "Canadian Football"
28797msgstr "Calcio canadese"
28798
28799#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28800#: build/trans_presets.java:2269
28801msgid "Edit Canadian Football"
28802msgstr "Modifica calcio canadese"
28803
28804#: build/trans_presets.java:2274
28805msgid "Gaelic Football"
28806msgstr "Calcio gaelico"
28807
28808#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28809#: build/trans_presets.java:2275
28810msgid "Edit Gaelic Football"
28811msgstr "Modifica calcio gaelico"
28812
28813#: build/trans_presets.java:2280
28814msgid "Rugby League"
28815msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
28816
28817#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28818#: build/trans_presets.java:2281
28819msgid "Edit Rugby League"
28820msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
28821
28822#: build/trans_presets.java:2286
28823msgid "Rugby Union"
28824msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
28825
28826#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28827#: build/trans_presets.java:2287
28828msgid "Edit Rugby Union"
28829msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
28830
28831#: build/trans_presets.java:2292
28832msgid "Baseball"
28833msgstr "Baseball"
28834
28835#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28836#: build/trans_presets.java:2293
28837msgid "Edit Baseball"
28838msgstr "Modifica Baseball"
28839
28840#: build/trans_presets.java:2298
28841msgid "Basketball"
28842msgstr "Pallacanestro"
28843
28844#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28845#: build/trans_presets.java:2299
28846msgid "Edit Basketball"
28847msgstr "Modifica Pallacanestro"
28848
28849#: build/trans_presets.java:2304
28850msgid "Golf"
28851msgstr "Golf"
28852
28853#. item "Sport (Ball)/Golf"
28854#: build/trans_presets.java:2305
28855msgid "Edit Golf"
28856msgstr "Modifica Golf"
28857
28858#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28859#: build/trans_presets.java:2308
28860msgid "golf_course"
28861msgstr "campo_da_golf"
28862
28863#: build/trans_presets.java:2310
28864msgid "Boule"
28865msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
28866
28867#. item "Sport (Ball)/Boule"
28868#: build/trans_presets.java:2311
28869msgid "Edit Boule"
28870msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
28871
28872#: build/trans_presets.java:2316
28873msgid "Bowls"
28874msgstr "Bocce"
28875
28876#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28877#: build/trans_presets.java:2317
28878msgid "Edit Bowls"
28879msgstr "Modifica Bocce"
28880
28881#: build/trans_presets.java:2322
28882msgid "Cricket"
28883msgstr "Cricket"
28884
28885#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28886#: build/trans_presets.java:2323
28887msgid "Edit Cricket"
28888msgstr "Modifica Cricket"
28889
28890#: build/trans_presets.java:2328
28891msgid "Cricket Nets"
28892msgstr "Reti per Cricket"
28893
28894#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28895#: build/trans_presets.java:2329
28896msgid "Edit Cricket Nets"
28897msgstr "Modifica Reti per Cricket"
28898
28899#: build/trans_presets.java:2334
28900msgid "Croquet"
28901msgstr "Croquet"
28902
28903#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28904#: build/trans_presets.java:2335
28905msgid "Edit Croquet"
28906msgstr "Modifica croquet"
28907
28908#: build/trans_presets.java:2340
28909msgid "Hockey"
28910msgstr "Hockey"
28911
28912#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28913#: build/trans_presets.java:2341
28914msgid "Edit Hockey"
28915msgstr "Modifica Hockey"
28916
28917#: build/trans_presets.java:2346
28918msgid "Pelota"
28919msgstr "Pelota"
28920
28921#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28922#: build/trans_presets.java:2347
28923msgid "Edit Pelota"
28924msgstr "Modifica Pelota"
28925
28926#: build/trans_presets.java:2352
28927msgid "Racquet"
28928msgstr "Racquet"
28929
28930#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28931#: build/trans_presets.java:2353
28932msgid "Edit Racquet"
28933msgstr "Modifica racquet"
28934
28935#: build/trans_presets.java:2358
28936msgid "Table Tennis"
28937msgstr "Tennis da tavolo"
28938
28939#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28940#: build/trans_presets.java:2359
28941msgid "Edit Table Tennis"
28942msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
28943
28944#: build/trans_presets.java:2364
28945msgid "Tennis"
28946msgstr "Tennis"
28947
28948#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28949#: build/trans_presets.java:2365
28950msgid "Edit Tennis"
28951msgstr "Modifica Tennis"
28952
28953#: build/trans_presets.java:2372
28954msgid "Man-Made"
28955msgstr "Artificiale"
28956
28957#. group "Man-Made/Buildings"
28958#: build/trans_presets.java:2374
28959msgid "Building"
28960msgstr "Palazzo"
28961
28962#. item "Man-Made/Buildings/Building"
28963#. <key key="building" value="yes" />
28964#: build/trans_presets.java:2377
28965msgid "Public Building"
28966msgstr "Edificio pubblico"
28967
28968#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
28969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28970#: build/trans_presets.java:2379
28971msgid "Edit Public Building"
28972msgstr "Modifica edificio pubblico"
28973
28974#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
28975#: build/trans_presets.java:2383
28976msgid "Town hall"
28977msgstr "Municipio"
28978
28979#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
28980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28981#: build/trans_presets.java:2385
28982msgid "Edit Town hall"
28983msgstr "Modifica municipio"
28984
28985#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
28986#: build/trans_presets.java:2389
28987msgid "Embassy"
28988msgstr "Ambasciata"
28989
28990#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
28991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28992#: build/trans_presets.java:2391
28993msgid "Edit Embassy"
28994msgstr "Modifica ambasciata"
28995
28996#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
28997#: build/trans_presets.java:2395
28998msgid "Courthouse"
28999msgstr "Tribunale"
29000
29001#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29003#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29004#: build/trans_presets.java:2398
29005msgid "Edit Courthouse"
29006msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
29007
29008#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
29009#: build/trans_presets.java:2402
29010msgid "Prison"
29011msgstr "Prigione"
29012
29013#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29015#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29016#: build/trans_presets.java:2405
29017msgid "Edit Prison"
29018msgstr "Modifica Prigione"
29019
29020#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
29021#: build/trans_presets.java:2409
29022msgid "Police"
29023msgstr "Polizia"
29024
29025#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29027#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29028#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29029#: build/trans_presets.java:2413
29030msgid "Edit Police"
29031msgstr "Modifica Polizia"
29032
29033#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
29034#: build/trans_presets.java:2417
29035msgid "Fire Station"
29036msgstr "Vigili del fuoco"
29037
29038#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29040#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29041#: build/trans_presets.java:2420
29042msgid "Edit Fire Station"
29043msgstr "Modifica vigili del fuoco"
29044
29045#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
29046#: build/trans_presets.java:2424
29047msgid "Post Office"
29048msgstr "Ufficio Postale"
29049
29050#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29052#: build/trans_presets.java:2426
29053msgid "Edit Post Office"
29054msgstr "Modifica Ufficio Postale"
29055
29056#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
29057#. <separator/>
29058#: build/trans_presets.java:2432
29059msgid "Kindergarten"
29060msgstr "Asilo infantile"
29061
29062#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29063#: build/trans_presets.java:2433
29064msgid "Edit Kindergarten"
29065msgstr "Modifica asilo infantile"
29066
29067#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
29068#: build/trans_presets.java:2437
29069msgid "School"
29070msgstr "Scuola"
29071
29072#. item "Man-Made/Buildings/School"
29073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29074#: build/trans_presets.java:2439
29075msgid "Edit School"
29076msgstr "Modifica scuola"
29077
29078#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
29079#: build/trans_presets.java:2443
29080msgid "University"
29081msgstr "Università"
29082
29083#. item "Man-Made/Buildings/University"
29084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29085#: build/trans_presets.java:2445
29086msgid "Edit University"
29087msgstr "Modifica Università"
29088
29089#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
29090#: build/trans_presets.java:2449
29091msgid "College"
29092msgstr "Scuola superiore"
29093
29094#. item "Man-Made/Buildings/College"
29095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29096#: build/trans_presets.java:2451
29097msgid "Edit College"
29098msgstr "Modifica scuola superiore"
29099
29100#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
29101#. <separator/>
29102#: build/trans_presets.java:2456
29103msgid "Cinema"
29104msgstr "Cinema"
29105
29106#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29108#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29109#: build/trans_presets.java:2459
29110msgid "Edit Cinema"
29111msgstr "Modifica Cinema"
29112
29113#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
29114#: build/trans_presets.java:2463
29115msgid "Library"
29116msgstr "Biblioteca"
29117
29118#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29120#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29121#: build/trans_presets.java:2466
29122msgid "Edit Library"
29123msgstr "Modifica biblioteca"
29124
29125#: build/trans_presets.java:2471
29126msgid "Arts Centre"
29127msgstr "Centro Artistico"
29128
29129#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29131#: build/trans_presets.java:2473
29132msgid "Edit Arts Centre"
29133msgstr "Modifica centro d''arte"
29134
29135#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
29136#: build/trans_presets.java:2477
29137msgid "Theatre"
29138msgstr "Teatro"
29139
29140#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29142#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29143#: build/trans_presets.java:2480
29144msgid "Edit Theatre"
29145msgstr "Modifica Teatro"
29146
29147#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
29148#: build/trans_presets.java:2484
29149msgid "Place of Worship"
29150msgstr "Luogo di culto"
29151
29152#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29154#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29155#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29156#: build/trans_presets.java:2488
29157msgid "Edit Place of Worship"
29158msgstr "Modifica Luogo di culto"
29159
29160#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
29161#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
29162#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
29163#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29164#: build/trans_presets.java:3325
29165msgid "Religion"
29166msgstr "Religione"
29167
29168#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29169#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29170#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29171#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29172#: build/trans_presets.java:3325
29173msgid "bahai"
29174msgstr "Bahaista"
29175
29176#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29177#: build/trans_presets.java:3325
29178msgid "buddhist"
29179msgstr "Buddista"
29180
29181#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29182#: build/trans_presets.java:3325
29183msgid "christian"
29184msgstr "Cristiana"
29185
29186#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29187#: build/trans_presets.java:3325
29188msgid "hindu"
29189msgstr "Induista"
29190
29191#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29192#: build/trans_presets.java:3325
29193msgid "jain"
29194msgstr "Giainista"
29195
29196#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29197#: build/trans_presets.java:3325
29198msgid "jewish"
29199msgstr "Ebraica"
29200
29201#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29202#: build/trans_presets.java:3325
29203msgid "muslim"
29204msgstr "Mussulmana"
29205
29206#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29207#: build/trans_presets.java:3325
29208msgid "sikh"
29209msgstr "Sikh"
29210
29211#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29212#: build/trans_presets.java:3325
29213msgid "spiritualist"
29214msgstr "Spiritualista"
29215
29216#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29217#: build/trans_presets.java:3325
29218msgid "taoist"
29219msgstr "Taoista"
29220
29221#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29222#: build/trans_presets.java:3325
29223msgid "unitarian"
29224msgstr "Unitariana"
29225
29226#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
29227#: build/trans_presets.java:3325
29228msgid "zoroastrian"
29229msgstr "Zoroastrista"
29230
29231#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29232#: build/trans_presets.java:3326
29233msgid "Denomination"
29234msgstr "Denominazione"
29235
29236#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29237#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29238#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29239#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29240#: build/trans_presets.java:3326
29241msgid "anglican"
29242msgstr "Anglicana"
29243
29244#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29245#: build/trans_presets.java:3326
29246msgid "baptist"
29247msgstr "Battista"
29248
29249#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29250#: build/trans_presets.java:3326
29251msgid "catholic"
29252msgstr "Cattolica"
29253
29254#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29255#: build/trans_presets.java:3326
29256msgid "evangelical"
29257msgstr "Evangelica"
29258
29259#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29260#: build/trans_presets.java:3326
29261msgid "jehovahs_witness"
29262msgstr "Testimoni di Geova"
29263
29264#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29265#: build/trans_presets.java:3326
29266msgid "lutheran"
29267msgstr "Luterana"
29268
29269#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29270#: build/trans_presets.java:3326
29271msgid "methodist"
29272msgstr "Metodista"
29273
29274#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29275#: build/trans_presets.java:3326
29276msgid "mormon"
29277msgstr "Mormone"
29278
29279#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29280#: build/trans_presets.java:3326
29281msgid "orthodox"
29282msgstr "Ortodossa"
29283
29284#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29285#: build/trans_presets.java:3326
29286msgid "pentecostal"
29287msgstr "Pentecostale"
29288
29289#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29290#: build/trans_presets.java:3326
29291msgid "presbyterian"
29292msgstr "Prebiteriana"
29293
29294#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29295#: build/trans_presets.java:3326
29296msgid "protestant"
29297msgstr "Protestante"
29298
29299#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29300#: build/trans_presets.java:3326
29301msgid "quaker"
29302msgstr "Quacchera"
29303
29304#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29305#: build/trans_presets.java:3326
29306msgid "shia"
29307msgstr "Sciita"
29308
29309#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
29310#: build/trans_presets.java:3326
29311msgid "sunni"
29312msgstr "Sunnita"
29313
29314#. <separator/>
29315#: build/trans_presets.java:2496
29316msgid "Addresses"
29317msgstr "Indirizzi"
29318
29319#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
29320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
29321#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
29322#: build/trans_presets.java:2499
29323msgid "Edit Address Information"
29324msgstr "Modifica dati indirizzo"
29325
29326#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
29327#. <space />
29328#: build/trans_presets.java:2501
29329msgid "House number"
29330msgstr "Numero civico"
29331
29332#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
29333#. <optional>
29334#: build/trans_presets.java:2503
29335msgid "House name"
29336msgstr "Nome Casa"
29337
29338#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
29339#: build/trans_presets.java:2504
29340msgid "Street name"
29341msgstr "Nome Strada"
29342
29343#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
29344#: build/trans_presets.java:2505
29345msgid "City name"
29346msgstr "Nome città"
29347
29348#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
29349#: build/trans_presets.java:2506
29350msgid "Post code"
29351msgstr "Codice postale"
29352
29353#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
29354#: build/trans_presets.java:2507
29355msgid "Country code"
29356msgstr "Codice nazione"
29357
29358#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
29359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
29360#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
29361#: build/trans_presets.java:2513
29362msgid "Edit Address Interpolation"
29363msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
29364
29365#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
29366#. <space />
29367#: build/trans_presets.java:2515
29368msgid "Numbering scheme"
29369msgstr "Schema numerazione"
29370
29371#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
29372#: build/trans_presets.java:2515
29373msgid "odd"
29374msgstr "dispari"
29375
29376#: build/trans_presets.java:2515
29377msgid "even"
29378msgstr "pari"
29379
29380#: build/trans_presets.java:2515
29381msgid "alphabetic"
29382msgstr "alfabetico"
29383
29384#: build/trans_presets.java:2518
29385msgid "Man Made"
29386msgstr "Artificiale"
29387
29388#. group "Man Made"
29389#: build/trans_presets.java:2519
29390msgid "Works"
29391msgstr "Fabbrica"
29392
29393#. item "Man Made/Works"
29394#: build/trans_presets.java:2520
29395msgid "Edit Works"
29396msgstr "Modifica fabbrica"
29397
29398#. item "Man Made/Works" text "Name"
29399#: build/trans_presets.java:2524
29400msgid "Tower"
29401msgstr "Torre"
29402
29403#. item "Man Made/Tower"
29404#: build/trans_presets.java:2525
29405msgid "Edit Tower"
29406msgstr "Modifica torre"
29407
29408#. item "Man Made/Tower" text "Name"
29409#: build/trans_presets.java:2528
29410msgid "Tower type"
29411msgstr "Tipo di torre"
29412
29413#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29414#: build/trans_presets.java:2528
29415msgid "communication"
29416msgstr "telecomunicazioni"
29417
29418#: build/trans_presets.java:2528
29419msgid "observation"
29420msgstr "osservazione"
29421
29422#. <optional>
29423#: build/trans_presets.java:2530
29424msgid "Height (meters)"
29425msgstr "Altezza (metri)"
29426
29427#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
29428#. </optional>
29429#: build/trans_presets.java:2534
29430msgid "Water Tower"
29431msgstr "Torre idrica"
29432
29433#. item "Man Made/Water Tower"
29434#: build/trans_presets.java:2535
29435msgid "Edit Water Tower"
29436msgstr "Modifica torre idrica"
29437
29438#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
29439#: build/trans_presets.java:2539
29440msgid "Gasometer"
29441msgstr "Gasometro"
29442
29443#. item "Man Made/Gasometer"
29444#: build/trans_presets.java:2540
29445msgid "Edit Gasometer"
29446msgstr "Modifica gasometro"
29447
29448#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
29449#: build/trans_presets.java:2544
29450msgid "Lighthouse"
29451msgstr "Faro"
29452
29453#. item "Man Made/Lighthouse"
29454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29455#: build/trans_presets.java:2546
29456msgid "Edit Lighthouse"
29457msgstr "Modifica faro"
29458
29459#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
29460#: build/trans_presets.java:2550
29461msgid "Windmill"
29462msgstr "Mulino a vento"
29463
29464#. item "Man Made/Windmill"
29465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29466#: build/trans_presets.java:2552
29467msgid "Edit Windmill"
29468msgstr "Modifica mulino a vento"
29469
29470#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
29471#: build/trans_presets.java:2556
29472msgid "Pipeline"
29473msgstr "Conduttura"
29474
29475#. item "Man Made/Pipeline"
29476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29477#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29478#: build/trans_presets.java:2559
29479msgid "Edit Pipeline"
29480msgstr "Modifica conduttura"
29481
29482#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2605
29483msgid "gas"
29484msgstr "gas"
29485
29486#: build/trans_presets.java:2562
29487msgid "heat"
29488msgstr "calore"
29489
29490#: build/trans_presets.java:2562
29491msgid "oil"
29492msgstr "petrolio"
29493
29494#: build/trans_presets.java:2562
29495msgid "sewage"
29496msgstr "liquami"
29497
29498#: build/trans_presets.java:2562
29499msgid "any substance"
29500msgstr "qualunque sostanza"
29501
29502#: build/trans_presets.java:2563
29503msgid "Location"
29504msgstr "Posizione"
29505
29506#: build/trans_presets.java:2563
29507msgid "underwater"
29508msgstr "subacqueo"
29509
29510#: build/trans_presets.java:2563
29511msgid "overground"
29512msgstr "sopra il suolo"
29513
29514#: build/trans_presets.java:2565
29515msgid "Wastewater Plant"
29516msgstr "Depuratore acqua"
29517
29518#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29520#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29521#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29522#: build/trans_presets.java:2569
29523msgid "Edit Wastewater Plant"
29524msgstr "Modifica depuratore acqua"
29525
29526#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
29527#: build/trans_presets.java:2573
29528msgid "Crane"
29529msgstr "Gru permanente"
29530
29531#. item "Man Made/Crane"
29532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29533#: build/trans_presets.java:2575
29534msgid "Edit Crane"
29535msgstr "Modifica gru permanente"
29536
29537#. item "Man Made/Beacon"
29538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29539#: build/trans_presets.java:2581
29540msgid "Edit Beacon"
29541msgstr "Modifica torre radio"
29542
29543#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
29544#: build/trans_presets.java:2585
29545msgid "Survey Point"
29546msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
29547
29548#. item "Man Made/Survey Point"
29549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29550#: build/trans_presets.java:2587
29551msgid "Edit Survey Point"
29552msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
29553
29554#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
29555#: build/trans_presets.java:2591
29556msgid "Surveillance"
29557msgstr "Telecamera di sorveglianza"
29558
29559#. item "Man Made/Surveillance"
29560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29561#: build/trans_presets.java:2593
29562msgid "Edit Surveillance Camera"
29563msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
29564
29565#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
29566#: build/trans_presets.java:2596
29567msgid "indoor"
29568msgstr "interno"
29569
29570#: build/trans_presets.java:2596
29571msgid "outdoor"
29572msgstr "esterno"
29573
29574#: build/trans_presets.java:2596
29575msgid "public"
29576msgstr "pubblico"
29577
29578#. <separator/>
29579#: build/trans_presets.java:2599
29580msgid "Power Generator"
29581msgstr "Centrale elettrica"
29582
29583#. item "Man Made/Power Generator"
29584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29585#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29586#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29587#: build/trans_presets.java:2603
29588msgid "Edit Power Generator"
29589msgstr "Modifica centrale elettrica"
29590
29591#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
29592#: build/trans_presets.java:2605
29593msgid "wind"
29594msgstr "eolica"
29595
29596#: build/trans_presets.java:2605
29597msgid "hydro"
29598msgstr "idroelettrica"
29599
29600#: build/trans_presets.java:2605
29601msgid "fossil"
29602msgstr "a combustibile fossile"
29603
29604#: build/trans_presets.java:2605
29605msgid "nuclear"
29606msgstr "fissione nucleare"
29607
29608#: build/trans_presets.java:2605
29609msgid "coal"
29610msgstr "carbone"
29611
29612#: build/trans_presets.java:2605
29613msgid "photovoltaic"
29614msgstr "fotovoltaico"
29615
29616#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
29617#: build/trans_presets.java:2608
29618msgid "Power Station"
29619msgstr "Stazione elettrica"
29620
29621#. item "Man Made/Power Station"
29622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29624#: build/trans_presets.java:2611
29625msgid "Edit Power Station"
29626msgstr "Modifica stazione elettrica"
29627
29628#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
29629#: build/trans_presets.java:2617
29630msgid "Power Sub Station"
29631msgstr "Sottostazione elettrica"
29632
29633#. item "Man Made/Power Sub Station"
29634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29635#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29636#: build/trans_presets.java:2620
29637msgid "Edit Power Sub Station"
29638msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
29639
29640#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
29641#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
29642#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2640
29643msgid "Line reference"
29644msgstr "Riferimento elettrodotto"
29645
29646#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
29647#: build/trans_presets.java:2625
29648msgid "Power Tower"
29649msgstr "Pilone (elettricità)"
29650
29651#. item "Man Made/Power Tower"
29652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29653#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29654#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29655#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29656#: build/trans_presets.java:2630
29657msgid "Edit Power Tower"
29658msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
29659
29660#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
29661#: build/trans_presets.java:2631
29662msgid "tower"
29663msgstr "traliccio"
29664
29665#: build/trans_presets.java:2631
29666msgid "pole"
29667msgstr "palo"
29668
29669#: build/trans_presets.java:2632
29670msgid "Tower reference"
29671msgstr "Riferimento torre"
29672
29673#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
29674#: build/trans_presets.java:2634
29675msgid "Power Line"
29676msgstr "Elettrodotto"
29677
29678#. item "Man Made/Power Line"
29679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29680#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29681#: build/trans_presets.java:2637
29682msgid "Edit Power Line"
29683msgstr "Modifica elettrodotto"
29684
29685#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
29686#: build/trans_presets.java:2638
29687msgid "Line type"
29688msgstr "Tipo di linea"
29689
29690#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
29691#: build/trans_presets.java:2638
29692msgctxt "Power Line"
29693msgid "line"
29694msgstr "elettrodotto"
29695
29696#: build/trans_presets.java:2638
29697msgctxt "Power Line"
29698msgid "minor_line"
29699msgstr "elettrodotto secondario"
29700
29701#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
29702#: build/trans_presets.java:2643
29703msgid "Amount of Cables"
29704msgstr "Quantità di cavi"
29705
29706#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
29707#: build/trans_presets.java:2644
29708msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29709msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
29710
29711#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29712#: build/trans_presets.java:2644
29713msgid "single"
29714msgstr "singolo"
29715
29716#: build/trans_presets.java:2644
29717msgid "double"
29718msgstr "doppio"
29719
29720#: build/trans_presets.java:2644
29721msgid "triple"
29722msgstr "triplo"
29723
29724#: build/trans_presets.java:2644
29725msgid "quad"
29726msgstr "quadruplo"
29727
29728#: build/trans_presets.java:2647
29729msgid "Amenities"
29730msgstr "Servizi"
29731
29732#. group "Amenities"
29733#: build/trans_presets.java:2648
29734msgid "Toilets"
29735msgstr "Bagni pubblici"
29736
29737#: build/trans_presets.java:2655
29738msgid "limited"
29739msgstr "limitato"
29740
29741#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
29742#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2946
29743msgid "Note"
29744msgstr "Nota"
29745
29746#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
29747#: build/trans_presets.java:2658
29748msgid "Post Box"
29749msgstr "Cassetta Postale"
29750
29751#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
29752#: build/trans_presets.java:2663
29753msgid "Telephone"
29754msgstr "Telefono"
29755
29756#. item "Amenities/Telephone"
29757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29758#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29759#: build/trans_presets.java:2666
29760msgid "Edit Telephone"
29761msgstr "Modifica Telefono"
29762
29763#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
29764#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
29765#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2947
29766msgid "Coins"
29767msgstr "Monete"
29768
29769#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
29770#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
29771#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2948
29772msgid "Notes"
29773msgstr "Note"
29774
29775#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
29776#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
29777#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2949
29778msgid "Electronic purses and Charge cards"
29779msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
29780
29781#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29782#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29783#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2950
29784msgid "Debit cards"
29785msgstr "Carte di debito"
29786
29787#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
29788#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
29789#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2951
29790msgid "Credit cards"
29791msgstr "Carte di credito"
29792
29793#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29794#: build/trans_presets.java:2674
29795msgid "Telephone cards"
29796msgstr "Carte telefoniche"
29797
29798#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29799#: build/trans_presets.java:2676
29800msgid "Recycling"
29801msgstr "Riciclaggio"
29802
29803#. item "Amenities/Recycling"
29804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29805#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29806#: build/trans_presets.java:2679
29807msgid "Edit Recycling station"
29808msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
29809
29810#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29811#. <key key="amenity" value="recycling" />
29812#: build/trans_presets.java:2681
29813msgid "Batteries"
29814msgstr "Batterie"
29815
29816#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
29817#: build/trans_presets.java:2682
29818msgid "Cans"
29819msgstr "Lattine"
29820
29821#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
29822#: build/trans_presets.java:2683
29823msgid "Clothes"
29824msgstr "Vestiti"
29825
29826#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
29827#: build/trans_presets.java:2684
29828msgid "Glass"
29829msgstr "Vetro"
29830
29831#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
29832#: build/trans_presets.java:2685
29833msgid "Paper"
29834msgstr "Carta"
29835
29836#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29837#: build/trans_presets.java:2686
29838msgid "Scrap Metal"
29839msgstr "Rottami metallici"
29840
29841#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29842#: build/trans_presets.java:2688
29843msgid "Waste Basket"
29844msgstr "Cestino della spazzatura"
29845
29846#. item "Amenities/Waste Basket"
29847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29848#: build/trans_presets.java:2690
29849msgid "Edit Waste Basket"
29850msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
29851
29852#. item "Amenities/Bench"
29853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29854#. <key key="amenity" value="bench" />
29855#: build/trans_presets.java:2696
29856msgid "Backrest"
29857msgstr "Schienale"
29858
29859#: build/trans_presets.java:2697
29860msgid "Material"
29861msgstr "Materiale"
29862
29863#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29864#: build/trans_presets.java:2697
29865msgid "stone"
29866msgstr "pietra"
29867
29868#: build/trans_presets.java:2697
29869msgid "plastic"
29870msgstr "plastica"
29871
29872#: build/trans_presets.java:2698
29873msgid "Colour"
29874msgstr "Colore"
29875
29876#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29877#: build/trans_presets.java:2698
29878msgid "black"
29879msgstr "nero"
29880
29881#: build/trans_presets.java:2698
29882msgid "brown"
29883msgstr "marrone"
29884
29885#. color historic
29886#. <scale_min>1</scale_min>
29887#. <scale_max>50000</scale_max>
29888#. </rule>
29889#.
29890#. <!--landuse tags -->
29891#.
29892#. <rule>
29893#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29894#. color green
29895#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29896#. <scale_min>1</scale_min>
29897#. <scale_max>50000</scale_max>
29898#. </rule>
29899#.
29900#. <rule>
29901#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29902#. color green
29903#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29904#. <scale_min>1</scale_min>
29905#. <scale_max>50000</scale_max>
29906#. </rule>
29907#.
29908#. <rule>
29909#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29910#. color green
29911#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29912#. <scale_min>1</scale_min>
29913#. <scale_max>50000</scale_max>
29914#. </rule>
29915#.
29916#. <rule>
29917#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29918#. color green
29919#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29920#. <scale_min>1</scale_min>
29921#. <scale_max>50000</scale_max>
29922#. </rule>
29923#.
29924#. <rule>
29925#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29926#. color forest
29927#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29928#. <scale_min>1</scale_min>
29929#. <scale_max>50000</scale_max>
29930#. </rule>
29931#.
29932#. <rule>
29933#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29934#. color green
29935#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29936#. <scale_min>1</scale_min>
29937#. <scale_max>50000</scale_max>
29938#. </rule>
29939#.
29940#. <rule>
29941#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29942#. color cemetery
29943#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29944#. <scale_min>1</scale_min>
29945#. <scale_max>50000</scale_max>
29946#. </rule>
29947#.
29948#. <rule>
29949#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29950#. color green
29951#. <icon src="leisure/common.png"/>
29952#. <scale_min>1</scale_min>
29953#. <scale_max>50000</scale_max>
29954#. </rule>
29955#.
29956#. <rule>
29957#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29958#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_style.java:3198
29959#: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3214
29960#: build/trans_style.java:3222 build/trans_style.java:3230
29961#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
29962#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3391
29963msgid "green"
29964msgstr "verde"
29965
29966#: build/trans_presets.java:2698
29967msgid "red"
29968msgstr "rosso"
29969
29970#: build/trans_presets.java:2698
29971msgid "blue"
29972msgstr "blu"
29973
29974#: build/trans_presets.java:2698
29975msgid "gray"
29976msgstr "grigio"
29977
29978#: build/trans_presets.java:2698
29979msgid "white"
29980msgstr "bianco"
29981
29982#: build/trans_presets.java:2699
29983msgid "Amount of Seats"
29984msgstr "Quantità di posti"
29985
29986#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
29987#: build/trans_presets.java:2701
29988msgid "Hunting Stand"
29989msgstr "Postazione di caccia"
29990
29991#. item "Amenities/Hunting Stand"
29992#: build/trans_presets.java:2702
29993msgid "Edit Hunting Stand"
29994msgstr "Modifica una postazione di caccia"
29995
29996#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29997#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29998#. item "Land use/Tree" text "Type"
29999#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:3186
30000msgid "Height"
30001msgstr "Modifica Albero"
30002
30003#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30004#: build/trans_presets.java:2704
30005msgid "low"
30006msgstr "basso"
30007
30008#: build/trans_presets.java:2704
30009msgid "half"
30010msgstr "mezzo"
30011
30012#: build/trans_presets.java:2704
30013msgid "full"
30014msgstr "completo"
30015
30016#: build/trans_presets.java:2706
30017msgid "Hide"
30018msgstr "Nascondi"
30019
30020#: build/trans_presets.java:2707
30021msgid "Lock"
30022msgstr "Blocco"
30023
30024#: build/trans_presets.java:2709
30025msgid "Fountain"
30026msgstr "Fontana"
30027
30028#. item "Amenities/Fountain"
30029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30030#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30031#: build/trans_presets.java:2712
30032msgid "Edit Fountain"
30033msgstr "Modifica Fontana"
30034
30035#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
30036#: build/trans_presets.java:2716
30037msgid "Drinking Water"
30038msgstr "Acqua potabile"
30039
30040#. item "Amenities/Drinking Water"
30041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30042#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30043#: build/trans_presets.java:2719
30044msgid "Edit Drinking Water"
30045msgstr "Modifica acqua potabile"
30046
30047#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
30048#: build/trans_presets.java:2723
30049msgid "Fire Hydrant"
30050msgstr "Pompa antincendio"
30051
30052#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30054#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30055#: build/trans_presets.java:2726
30056msgid "Edit Fire Hydrant"
30057msgstr "Modifica pompa antincendio"
30058
30059#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30060#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30061#: build/trans_presets.java:2729
30062msgid "Baby Hatch"
30063msgstr "Culla per la vita"
30064
30065#. item "Amenities/Baby Hatch"
30066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30067#: build/trans_presets.java:2731
30068msgid "Edit Baby Hatch"
30069msgstr "Modifica culla per la vita"
30070
30071#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30072#: build/trans_presets.java:2737
30073msgid "Shops"
30074msgstr "Negozi"
30075
30076#. group "Shops"
30077#: build/trans_presets.java:2738
30078msgid "Car Dealer"
30079msgstr "Concessionaria"
30080
30081#. item "Shops/Car Dealer"
30082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
30083#: build/trans_presets.java:2740
30084msgid "Edit Car Shop"
30085msgstr "Modifica concessionaria"
30086
30087#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
30088#: build/trans_presets.java:2745
30089msgid "Bike Dealer"
30090msgstr "Negozio di biciclette"
30091
30092#. item "Shops/Bike Dealer"
30093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
30094#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
30095#: build/trans_presets.java:2748
30096msgid "Edit Bicycle Shop"
30097msgstr "Modifica negozio di biciclette"
30098
30099#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
30100#: build/trans_presets.java:2752
30101msgid "Supermarket"
30102msgstr "Supermercato"
30103
30104#. item "Shops/Supermarket"
30105#: build/trans_presets.java:2753
30106msgid "Edit Supermarket"
30107msgstr "Modifica Supermercato"
30108
30109#: build/trans_presets.java:2758
30110msgid "Chemist"
30111msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
30112
30113#. item "Shops/Chemist"
30114#: build/trans_presets.java:2759
30115msgid "Edit Chemist"
30116msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
30117
30118#: build/trans_presets.java:2764
30119msgid "Convenience Store"
30120msgstr "Minimarket"
30121
30122#. item "Shops/Convenience Store"
30123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30124#: build/trans_presets.java:2766
30125msgid "Edit Convenience Store"
30126msgstr "Modifica minimarket"
30127
30128#: build/trans_presets.java:2771
30129msgid "Kiosk"
30130msgstr "Chiosco"
30131
30132#. item "Shops/Kiosk"
30133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30134#: build/trans_presets.java:2773
30135msgid "Edit Kiosk"
30136msgstr "Modifica chiosco"
30137
30138#: build/trans_presets.java:2778
30139msgid "Book Store"
30140msgstr "Libreria"
30141
30142#. item "Shops/Book Store"
30143#: build/trans_presets.java:2779
30144msgid "Edit Book Store"
30145msgstr "Modifica libreria"
30146
30147#: build/trans_presets.java:2784
30148msgid "Travel Agency"
30149msgstr "Agenzia di viaggi"
30150
30151#. item "Shops/Travel Agency"
30152#: build/trans_presets.java:2785
30153msgid "Edit Travel Agency"
30154msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
30155
30156#: build/trans_presets.java:2790
30157msgid "Butcher"
30158msgstr "Macellaio"
30159
30160#. item "Shops/Butcher"
30161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30162#: build/trans_presets.java:2792
30163msgid "Edit Butcher"
30164msgstr "Modifica Macellaio"
30165
30166#: build/trans_presets.java:2797
30167msgid "Baker"
30168msgstr "Panificio"
30169
30170#. item "Shops/Baker"
30171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30172#: build/trans_presets.java:2799
30173msgid "Edit Baker"
30174msgstr "Modifica Panificio"
30175
30176#: build/trans_presets.java:2804
30177msgid "Florist"
30178msgstr "Fiorista"
30179
30180#. item "Shops/Florist"
30181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30182#: build/trans_presets.java:2806
30183msgid "Edit Florist"
30184msgstr "Modifica Fiorista"
30185
30186#: build/trans_presets.java:2811
30187msgid "Organic"
30188msgstr "Prodotti biologici"
30189
30190#. item "Shops/Organic"
30191#: build/trans_presets.java:2812
30192msgid "Edit Organic Shop"
30193msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
30194
30195#: build/trans_presets.java:2817
30196msgid "Alcohol"
30197msgstr "Alcolici (non in Italia)"
30198
30199#. item "Shops/Alcohol"
30200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30201#: build/trans_presets.java:2819
30202msgid "Edit Alcohol Shop"
30203msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
30204
30205#: build/trans_presets.java:2824
30206msgid "Beverages"
30207msgstr "Bevande"
30208
30209#. item "Shops/Beverages"
30210#: build/trans_presets.java:2825
30211msgid "Edit Beverages Shop"
30212msgstr "Modifica negozio di bevande"
30213
30214#: build/trans_presets.java:2830
30215msgid "Computer"
30216msgstr "Computer"
30217
30218#. item "Shops/Computer"
30219#: build/trans_presets.java:2831
30220msgid "Edit Computer Shop"
30221msgstr "Modifica negozio di informatica"
30222
30223#: build/trans_presets.java:2836
30224msgid "Electronics"
30225msgstr "Elettronica"
30226
30227#. item "Shops/Electronics"
30228#: build/trans_presets.java:2837
30229msgid "Edit Electronics Shop"
30230msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
30231
30232#: build/trans_presets.java:2842
30233msgid "Hifi"
30234msgstr "Hi-Fi"
30235
30236#. item "Shops/Hifi"
30237#: build/trans_presets.java:2843
30238msgid "Edit Hifi Shop"
30239msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
30240
30241#: build/trans_presets.java:2848
30242msgid "Furniture"
30243msgstr "Mobilia"
30244
30245#. item "Shops/Furniture"
30246#: build/trans_presets.java:2849
30247msgid "Edit Furniture Shop"
30248msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
30249
30250#: build/trans_presets.java:2854
30251msgid "Garden Centre"
30252msgstr "Giardinaggio"
30253
30254#. item "Shops/Garden Centre"
30255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30256#: build/trans_presets.java:2856
30257msgid "Edit Garden Centre"
30258msgstr "Modifica giardinaggio"
30259
30260#: build/trans_presets.java:2861
30261msgid "Hardware"
30262msgstr "Ferramenta"
30263
30264#. item "Shops/Hardware"
30265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30266#: build/trans_presets.java:2863
30267msgid "Edit Hardware Store"
30268msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
30269
30270#: build/trans_presets.java:2868
30271msgid "Do-it-yourself-store"
30272msgstr "Fai-da-te"
30273
30274#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30276#: build/trans_presets.java:2870
30277msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30278msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
30279
30280#: build/trans_presets.java:2875
30281msgid "Stationery"
30282msgstr "Cartoleria"
30283
30284#. item "Shops/Stationery"
30285#: build/trans_presets.java:2876
30286msgid "Edit Stationery Shop"
30287msgstr "Modifica cartoleria"
30288
30289#: build/trans_presets.java:2881
30290msgid "Hairdresser"
30291msgstr "Parrucchiere/barbiere"
30292
30293#. item "Shops/Hairdresser"
30294#: build/trans_presets.java:2882
30295msgid "Edit Hairdresser"
30296msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
30297
30298#: build/trans_presets.java:2887
30299msgid "Shoes"
30300msgstr "Calzature"
30301
30302#. item "Shops/Shoes"
30303#: build/trans_presets.java:2888
30304msgid "Edit Shoe Shop"
30305msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
30306
30307#: build/trans_presets.java:2893
30308msgid "Toys"
30309msgstr "Giocattoli"
30310
30311#. item "Shops/Toys"
30312#: build/trans_presets.java:2894
30313msgid "Edit Toy Shop"
30314msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
30315
30316#: build/trans_presets.java:2899
30317msgid "Video"
30318msgstr "Videoteca"
30319
30320#. item "Shops/Video"
30321#: build/trans_presets.java:2900
30322msgid "Edit Video Shop"
30323msgstr "Modifica videoteca"
30324
30325#: build/trans_presets.java:2905
30326msgid "Dry Cleaning"
30327msgstr "Lavanderia a secco"
30328
30329#. item "Shops/Dry Cleaning"
30330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30331#: build/trans_presets.java:2907
30332msgid "Edit Dry Cleaning"
30333msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
30334
30335#: build/trans_presets.java:2912
30336msgid "Laundry"
30337msgstr "Lavanderia"
30338
30339#. item "Shops/Laundry"
30340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30341#: build/trans_presets.java:2914
30342msgid "Edit Laundry"
30343msgstr "Modifica lavanderia"
30344
30345#: build/trans_presets.java:2919
30346msgid "Outdoor"
30347msgstr "Sport all''aperto"
30348
30349#. item "Shops/Outdoor"
30350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30351#: build/trans_presets.java:2921
30352msgid "Edit Outdoor Shop"
30353msgstr "Modifica sport all''aperto"
30354
30355#. item "Shops/Sports"
30356#: build/trans_presets.java:2927
30357msgid "Edit Sports Shop"
30358msgstr "Modifica articoli sportivi"
30359
30360#: build/trans_presets.java:2932
30361msgid "Optician"
30362msgstr "Ottico"
30363
30364#. item "Shops/Optician"
30365#: build/trans_presets.java:2933
30366msgid "Edit Optician"
30367msgstr "Modifica Ottico"
30368
30369#. <separator/>
30370#: build/trans_presets.java:2939
30371msgid "Vending machine"
30372msgstr "Distributore automatico"
30373
30374#. item "Shops/Vending machine"
30375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30376#: build/trans_presets.java:2941
30377msgid "Edit Vending machine"
30378msgstr "Modifica Distributore automatico"
30379
30380#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30381#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30382#: build/trans_presets.java:2943
30383msgid "Vending products"
30384msgstr "Distributore automatico"
30385
30386#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30387#: build/trans_presets.java:2943
30388msgid "public_transport_tickets"
30389msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
30390
30391#: build/trans_presets.java:2943
30392msgid "public_transport_plans"
30393msgstr "Orari trasporto pubblico"
30394
30395#: build/trans_presets.java:2943
30396msgid "parking_tickets"
30397msgstr "Biglietti per il parcheggio"
30398
30399#: build/trans_presets.java:2943
30400msgid "food"
30401msgstr "Alimenti"
30402
30403#: build/trans_presets.java:2943
30404msgid "drinks"
30405msgstr "Bevande"
30406
30407#: build/trans_presets.java:2943
30408msgid "sweets"
30409msgstr "Dolci"
30410
30411#: build/trans_presets.java:2943
30412msgid "cigarettes"
30413msgstr "Sigarette"
30414
30415#: build/trans_presets.java:2943
30416msgid "photos"
30417msgstr "fotografie"
30418
30419#: build/trans_presets.java:2943
30420msgid "animal_food"
30421msgstr "Cibo per animali"
30422
30423#: build/trans_presets.java:2943
30424msgid "news_papers"
30425msgstr "Giornali"
30426
30427#: build/trans_presets.java:2943
30428msgid "toys"
30429msgstr "giocattoli"
30430
30431#: build/trans_presets.java:2943
30432msgid "stamps"
30433msgstr "francobolli"
30434
30435#: build/trans_presets.java:2943
30436msgid "SIM-cards"
30437msgstr "Schede SIM"
30438
30439#: build/trans_presets.java:2943
30440msgid "telephone_vouchers"
30441msgstr "buoni_telefonici"
30442
30443#: build/trans_presets.java:2943
30444msgid "vouchers"
30445msgstr "buoni"
30446
30447#: build/trans_presets.java:2943
30448msgid "bicycle_tube"
30449msgstr "camera d''aria per biciclette"
30450
30451#: build/trans_presets.java:2943
30452msgid "condoms"
30453msgstr "preservativi"
30454
30455#: build/trans_presets.java:2943
30456msgid "tampons"
30457msgstr "assorbenti"
30458
30459#: build/trans_presets.java:2943
30460msgid "excrement_bags"
30461msgstr "Sacchetto per escrementi"
30462
30463#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30464#: build/trans_presets.java:2952
30465msgid "Account or loyalty cards"
30466msgstr "Conto o carta fedeltà"
30467
30468#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30469#: build/trans_presets.java:2955
30470msgid "Cash"
30471msgstr "Contanti"
30472
30473#. group "Cash"
30474#: build/trans_presets.java:2956
30475msgid "Bank"
30476msgstr "Banca"
30477
30478#. item "Cash/Bank"
30479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30480#: build/trans_presets.java:2958
30481msgid "Edit Bank"
30482msgstr "Modifica banca"
30483
30484#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2972
30485msgid "Automated Teller Machine"
30486msgstr "Bancomat"
30487
30488#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30489#: build/trans_presets.java:2965
30490msgid "Money Exchange"
30491msgstr "Cambiavalute"
30492
30493#. item "Cash/Money Exchange"
30494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30495#: build/trans_presets.java:2967
30496msgid "Edit Money Exchange"
30497msgstr "Modifica cambiavalute"
30498
30499#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30501#: build/trans_presets.java:2974
30502msgid "Edit Automated Teller Machine"
30503msgstr "Modifica bancomat"
30504
30505#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
30506#: build/trans_presets.java:2979
30507msgid "Health"
30508msgstr "Salute"
30509
30510#. group "Health"
30511#: build/trans_presets.java:2980
30512msgid "Doctors"
30513msgstr "Ambulatorio"
30514
30515#. item "Health/Doctors"
30516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30517#: build/trans_presets.java:2982
30518msgid "Edit Doctors"
30519msgstr "Modifica ambulatorio"
30520
30521#: build/trans_presets.java:2987
30522msgid "Dentist"
30523msgstr "Dentista"
30524
30525#. item "Health/Dentist"
30526#: build/trans_presets.java:2988
30527msgid "Edit Dentist"
30528msgstr "Modifica dentista"
30529
30530#: build/trans_presets.java:2993
30531msgid "Pharmacy"
30532msgstr "Farmacia"
30533
30534#. item "Health/Pharmacy"
30535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30536#: build/trans_presets.java:2995
30537msgid "Edit Pharmacy"
30538msgstr "Modifica Farmacia"
30539
30540#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30541#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30542#: build/trans_presets.java:2997
30543msgid "Dispensing"
30544msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
30545
30546#: build/trans_presets.java:3001
30547msgid "Hospital"
30548msgstr "Ospedale"
30549
30550#. item "Health/Hospital"
30551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30552#: build/trans_presets.java:3003
30553msgid "Edit Hospital"
30554msgstr "Modifica Ospedale"
30555
30556#. item "Health/Hospital" text "Name"
30557#: build/trans_presets.java:3007
30558msgid "Emergency Access Point"
30559msgstr "Colonnina SOS"
30560
30561#. item "Health/Emergency Access Point"
30562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30563#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30564#: build/trans_presets.java:3010
30565msgid "Edit Emergency Access Point"
30566msgstr "Modifica colonnina SOS"
30567
30568#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30569#. <space />
30570#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30571#: build/trans_presets.java:3013
30572msgid "Point Number"
30573msgstr "Numero del punto"
30574
30575#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30576#: build/trans_presets.java:3014
30577msgid "Point Name"
30578msgstr "Nome del punto"
30579
30580#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30581#: build/trans_presets.java:3017
30582msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30583msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
30584
30585#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30586#. <space />
30587#: build/trans_presets.java:3020
30588msgid "Veterinary"
30589msgstr "Veterinario"
30590
30591#. item "Health/Veterinary"
30592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30593#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30594#: build/trans_presets.java:3023
30595msgid "Edit Veterinary"
30596msgstr "Modifica veterinario"
30597
30598#: build/trans_presets.java:3030
30599msgid "Geography"
30600msgstr "Geografia"
30601
30602#. group "Geography"
30603#: build/trans_presets.java:3031
30604msgid "Places"
30605msgstr "Luoghi"
30606
30607#. group "Geography/Places"
30608#: build/trans_presets.java:3032
30609msgid "Continent"
30610msgstr "Continente"
30611
30612#. item "Geography/Places/Continent"
30613#: build/trans_presets.java:3033
30614msgid "Edit Continent"
30615msgstr "Modifica continente"
30616
30617#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
30618#: build/trans_presets.java:3038
30619msgid "Country"
30620msgstr "Nazione"
30621
30622#. item "Geography/Places/Country"
30623#: build/trans_presets.java:3039
30624msgid "Edit Country"
30625msgstr "Modifica nazione"
30626
30627#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
30628#: build/trans_presets.java:3044
30629msgid "State"
30630msgstr "Regione"
30631
30632#. item "Geography/Places/State"
30633#: build/trans_presets.java:3045
30634msgid "Edit State"
30635msgstr "Modifica regione"
30636
30637#. item "Geography/Places/State" text "Name"
30638#: build/trans_presets.java:3050
30639msgid "Region"
30640msgstr "Provincia"
30641
30642#. item "Geography/Places/Region"
30643#: build/trans_presets.java:3051
30644msgid "Edit Region"
30645msgstr "Modifica provincia"
30646
30647#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
30648#: build/trans_presets.java:3056
30649msgid "County"
30650msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
30651
30652#. item "Geography/Places/County"
30653#: build/trans_presets.java:3057
30654msgid "Edit County"
30655msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
30656
30657#. item "Geography/Places/County" text "Name"
30658#. <separator/>
30659#: build/trans_presets.java:3063
30660msgid "City"
30661msgstr "Città"
30662
30663#. item "Geography/Places/City"
30664#: build/trans_presets.java:3064
30665msgid "Edit City"
30666msgstr "Modifica città"
30667
30668#. item "Geography/Places/City" text "Name"
30669#: build/trans_presets.java:3069
30670msgid "Town"
30671msgstr "Paese"
30672
30673#. item "Geography/Places/Town"
30674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30675#: build/trans_presets.java:3071
30676msgid "Edit Town"
30677msgstr "Modifica paese"
30678
30679#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
30680#: build/trans_presets.java:3076
30681msgid "Suburb"
30682msgstr "Quartiere"
30683
30684#. item "Geography/Places/Suburb"
30685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30686#: build/trans_presets.java:3078
30687msgid "Edit Suburb"
30688msgstr "Modifica quartiere"
30689
30690#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
30691#: build/trans_presets.java:3083
30692msgid "Village"
30693msgstr "Frazione"
30694
30695#. item "Geography/Places/Village"
30696#: build/trans_presets.java:3084
30697msgid "Edit Village"
30698msgstr "Modifica frazione"
30699
30700#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
30701#: build/trans_presets.java:3089
30702msgid "Hamlet"
30703msgstr "Borgo"
30704
30705#. item "Geography/Places/Hamlet"
30706#: build/trans_presets.java:3090
30707msgid "Edit Hamlet"
30708msgstr "Modifica borgo"
30709
30710#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
30711#. <separator/>
30712#: build/trans_presets.java:3096
30713msgid "Locality"
30714msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
30715
30716#. item "Geography/Places/Locality"
30717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30718#: build/trans_presets.java:3098
30719msgid "Edit Locality"
30720msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
30721
30722#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
30723#: build/trans_presets.java:3103
30724msgid "Island"
30725msgstr "Isola"
30726
30727#. item "Geography/Places/Island"
30728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30729#: build/trans_presets.java:3105
30730msgid "Edit Island"
30731msgstr "Modifica isola"
30732
30733#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
30734#: build/trans_presets.java:3110
30735msgid "Islet"
30736msgstr "Isoletta"
30737
30738#. item "Geography/Places/Islet"
30739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30740#: build/trans_presets.java:3112
30741msgid "Edit Islet"
30742msgstr "Modifica isoletta"
30743
30744#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
30745#. <separator/>
30746#: build/trans_presets.java:3118
30747msgid "Cave Entrance"
30748msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
30749
30750#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
30751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30752#: build/trans_presets.java:3120
30753msgid "Edit Cave Entrance"
30754msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
30755
30756#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
30757#: build/trans_presets.java:3124
30758msgid "Peak"
30759msgstr "Picco montuoso"
30760
30761#. item "Geography/Places/Peak"
30762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30763#: build/trans_presets.java:3126
30764msgid "Edit Peak"
30765msgstr "Modifica picco montuoso"
30766
30767#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
30768#: build/trans_presets.java:3131
30769msgid "Glacier"
30770msgstr "Ghiacciaio"
30771
30772#. item "Geography/Places/Glacier"
30773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30774#: build/trans_presets.java:3133
30775msgid "Edit Glacier"
30776msgstr "Modifica Ghiacciaio"
30777
30778#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
30779#: build/trans_presets.java:3138
30780msgid "Volcano"
30781msgstr "Vulcano"
30782
30783#. item "Geography/Places/Volcano"
30784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30785#: build/trans_presets.java:3140
30786msgid "Edit Volcano"
30787msgstr "Modifica vulcano"
30788
30789#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
30790#: build/trans_presets.java:3146
30791msgid "Boundaries"
30792msgstr "Confini"
30793
30794#. group "Boundaries"
30795#: build/trans_presets.java:3147
30796msgid "National"
30797msgstr "Nazionale"
30798
30799#. item "Boundaries/National"
30800#: build/trans_presets.java:3148
30801msgid "Edit National Boundary"
30802msgstr "Modifica confine nazionale"
30803
30804#. item "Boundaries/National" text "Name"
30805#: build/trans_presets.java:3153
30806msgid "Administrative"
30807msgstr "Amministrativo"
30808
30809#. item "Boundaries/Administrative"
30810#: build/trans_presets.java:3154
30811msgid "Edit Administrative Boundary"
30812msgstr "Modifica confine amministrativo"
30813
30814#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
30815#: build/trans_presets.java:3159
30816msgid "Civil"
30817msgstr "Civile"
30818
30819#. item "Boundaries/Civil"
30820#: build/trans_presets.java:3160
30821msgid "Edit Civil Boundary"
30822msgstr "Modifica confine civile"
30823
30824#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
30825#: build/trans_presets.java:3165
30826msgid "Political"
30827msgstr "Politico"
30828
30829#. item "Boundaries/Political"
30830#: build/trans_presets.java:3166
30831msgid "Edit Political Boundary"
30832msgstr "Modifica confine politico"
30833
30834#. item "Boundaries/Political" text "Name"
30835#: build/trans_presets.java:3171
30836msgid "National park"
30837msgstr "Parco nazionale"
30838
30839#. item "Boundaries/National park"
30840#: build/trans_presets.java:3172
30841msgid "Edit National Park Boundary"
30842msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
30843
30844#. item "Boundaries/National park" text "Name"
30845#: build/trans_presets.java:3178
30846msgid "Land use"
30847msgstr "Uso del terreno"
30848
30849#. group "Land use"
30850#: build/trans_presets.java:3179
30851msgid "Tree"
30852msgstr "Albero"
30853
30854#. item "Land use/Tree"
30855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30856#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30857#: build/trans_presets.java:3182
30858msgid "Edit Tree"
30859msgstr "Modifica albero singolo"
30860
30861#. item "Land use/Tree" text "Height"
30862#: build/trans_presets.java:3187
30863msgid "Botanical Name"
30864msgstr "Nome Botanico"
30865
30866#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
30867#: build/trans_presets.java:3189
30868msgid "Wood"
30869msgstr "Bosco"
30870
30871#. item "Land use/Wood"
30872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30873#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30874#: build/trans_presets.java:3192
30875msgid "Edit Wood"
30876msgstr "Modifica bosco"
30877
30878#. item "Land use/Wood" combo "Type"
30879#. item "Land use/Forest" combo "Type"
30880#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
30881msgid "coniferous"
30882msgstr "Conifere"
30883
30884#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
30885msgid "deciduous"
30886msgstr "deciduo (caducifoglie)"
30887
30888#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
30889msgid "mixed"
30890msgstr "Mista"
30891
30892#: build/trans_presets.java:3197
30893msgid "Forest"
30894msgstr "Foresta"
30895
30896#. item "Land use/Forest"
30897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30898#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30899#: build/trans_presets.java:3200
30900msgid "Edit Forest Landuse"
30901msgstr "Modifica area di foresta"
30902
30903#: build/trans_presets.java:3206
30904msgid "Nature Reserve"
30905msgstr "Riserva naturale"
30906
30907#. item "Land use/Nature Reserve"
30908#: build/trans_presets.java:3207
30909msgid "Edit Nature Reserve"
30910msgstr "Modifica riserva naturale"
30911
30912#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
30913#. <separator/>
30914#: build/trans_presets.java:3212
30915msgid "Scree"
30916msgstr "Ghiaione"
30917
30918#. item "Land use/Scree"
30919#: build/trans_presets.java:3213
30920msgid "Edit Scree"
30921msgstr "Modifica ghiaione"
30922
30923#. item "Land use/Scree" text "Name"
30924#: build/trans_presets.java:3217
30925msgid "Scrub"
30926msgstr "Boscaglia"
30927
30928#. item "Land use/Scrub"
30929#: build/trans_presets.java:3218
30930msgid "Edit Scrub"
30931msgstr "Modifica boscaglia"
30932
30933#. item "Land use/Scrub" text "Name"
30934#: build/trans_presets.java:3222
30935msgid "Fell"
30936msgstr "Prato alpino"
30937
30938#. item "Land use/Fell"
30939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30940#: build/trans_presets.java:3224
30941msgid "Edit Fell"
30942msgstr "Modifica prato alpino"
30943
30944#. item "Land use/Fell" text "Name"
30945#: build/trans_presets.java:3228
30946msgid "Heath"
30947msgstr "Brughiera"
30948
30949#. item "Land use/Heath"
30950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30951#: build/trans_presets.java:3230
30952msgid "Edit Heath"
30953msgstr "Modifica brughiera"
30954
30955#. item "Land use/Heath" text "Name"
30956#. <separator/>
30957#: build/trans_presets.java:3235
30958msgid "Farmyard"
30959msgstr "Aia"
30960
30961#. item "Land use/Farmyard"
30962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30963#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30964#: build/trans_presets.java:3238
30965msgid "Edit Farmyard Landuse"
30966msgstr "Modifica aia"
30967
30968#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
30969#: build/trans_presets.java:3243
30970msgid "Farmland"
30971msgstr "Area agricola"
30972
30973#. item "Land use/Farmland"
30974#: build/trans_presets.java:3244
30975msgid "Edit Farmland Landuse"
30976msgstr "Modifica area agricola"
30977
30978#. item "Land use/Farmland" text "Name"
30979#: build/trans_presets.java:3249
30980msgid "Meadow"
30981msgstr "Prato"
30982
30983#. item "Land use/Meadow"
30984#: build/trans_presets.java:3250
30985msgid "Edit Meadow Landuse"
30986msgstr "Modifica area a prato"
30987
30988#. item "Land use/Meadow" text "Name"
30989#: build/trans_presets.java:3255
30990msgid "Vineyard"
30991msgstr "Vigna"
30992
30993#. item "Land use/Vineyard"
30994#: build/trans_presets.java:3256
30995msgid "Edit Vineyard Landuse"
30996msgstr "Modifica area di vigneto"
30997
30998#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
30999#: build/trans_presets.java:3261
31000msgid "Allotments"
31001msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
31002
31003#. item "Land use/Allotments"
31004#: build/trans_presets.java:3262
31005msgid "Edit Allotments Landuse"
31006msgstr ""
31007"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
31008
31009#. item "Land use/Allotments" text "Name"
31010#. <separator/>
31011#: build/trans_presets.java:3268
31012msgid "Garden"
31013msgstr "Giardino"
31014
31015#. item "Land use/Garden"
31016#: build/trans_presets.java:3269
31017msgid "Edit Garden"
31018msgstr "Modifica giardino"
31019
31020#. item "Land use/Garden" text "Name"
31021#: build/trans_presets.java:3273
31022msgid "Grass"
31023msgstr "Erba"
31024
31025#. item "Land use/Grass"
31026#: build/trans_presets.java:3274
31027msgid "Edit Grass Landuse"
31028msgstr "Modifica area di prato"
31029
31030#. item "Land use/Grass" text "Name"
31031#: build/trans_presets.java:3279
31032msgid "Village Green"
31033msgstr "Village Green"
31034
31035#. item "Land use/Village Green"
31036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31037#: build/trans_presets.java:3281
31038msgid "Edit Village Green Landuse"
31039msgstr "Modifica Village Green"
31040
31041#. item "Land use/Village Green" text "Name"
31042#: build/trans_presets.java:3286
31043msgid "Common"
31044msgstr "Area comune (UK)"
31045
31046#. item "Land use/Common"
31047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31048#: build/trans_presets.java:3288
31049msgid "Edit Common"
31050msgstr "Modifica area comune (UK)"
31051
31052#. item "Land use/Common" text "Name"
31053#: build/trans_presets.java:3292
31054msgid "Park"
31055msgstr "Parco"
31056
31057#. item "Land use/Park"
31058#: build/trans_presets.java:3293
31059msgid "Edit Park"
31060msgstr "Modifica parco"
31061
31062#. item "Land use/Park" text "Name"
31063#: build/trans_presets.java:3297
31064msgid "Recreation Ground"
31065msgstr "Area di svago"
31066
31067#. item "Land use/Recreation Ground"
31068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31069#: build/trans_presets.java:3299
31070msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31071msgstr "Modifica area di svago"
31072
31073#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
31074#. <separator/>
31075#: build/trans_presets.java:3305
31076msgid "Residential area"
31077msgstr "Area residenziale"
31078
31079#. item "Land use/Residential area"
31080#: build/trans_presets.java:3306
31081msgid "Edit Residential Landuse"
31082msgstr "Modifica area residenziale"
31083
31084#. item "Land use/Residential area" text "Name"
31085#: build/trans_presets.java:3311
31086msgid "Graveyard"
31087msgstr "Cimitero"
31088
31089#. item "Land use/Graveyard"
31090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31091#: build/trans_presets.java:3313
31092msgid "Edit Graveyard"
31093msgstr "Modifica Cimitero"
31094
31095#: build/trans_presets.java:3319
31096msgid "Cemetery"
31097msgstr "Cimitero"
31098
31099#. item "Land use/Cemetery"
31100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31101#: build/trans_presets.java:3321
31102msgid "Edit Cemetery Landuse"
31103msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
31104
31105#: build/trans_presets.java:3328
31106msgid "Retail"
31107msgstr "Commerciale (negozi)"
31108
31109#. item "Land use/Retail"
31110#: build/trans_presets.java:3329
31111msgid "Edit Retail Landuse"
31112msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
31113
31114#. item "Land use/Retail" text "Name"
31115#: build/trans_presets.java:3334
31116msgid "Commercial"
31117msgstr "Commerciale (uffici)"
31118
31119#. item "Land use/Commercial"
31120#: build/trans_presets.java:3335
31121msgid "Edit Commercial Landuse"
31122msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
31123
31124#. item "Land use/Commercial" text "Name"
31125#: build/trans_presets.java:3340
31126msgid "Industrial"
31127msgstr "Industriale"
31128
31129#. item "Land use/Industrial"
31130#: build/trans_presets.java:3341
31131msgid "Edit Industrial Landuse"
31132msgstr "Modifica area industriale"
31133
31134#. item "Land use/Industrial" text "Name"
31135#: build/trans_presets.java:3346
31136msgid "Railway land"
31137msgstr "Deposito materiale ferroviario"
31138
31139#. item "Land use/Railway land"
31140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31141#: build/trans_presets.java:3348
31142msgid "Edit Railway Landuse"
31143msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
31144
31145#. item "Land use/Railway land" text "Name"
31146#: build/trans_presets.java:3353
31147msgid "Military"
31148msgstr "Militare"
31149
31150#. item "Land use/Military"
31151#: build/trans_presets.java:3354
31152msgid "Edit Military Landuse"
31153msgstr "Modifica area militare"
31154
31155#. item "Land use/Military" text "Name"
31156#. <separator/>
31157#: build/trans_presets.java:3360
31158msgid "Construction area"
31159msgstr "Area in costruzione"
31160
31161#. item "Land use/Construction area"
31162#: build/trans_presets.java:3361
31163msgid "Edit Construction Landuse"
31164msgstr "Modifica area in costruzione"
31165
31166#. item "Land use/Construction area" text "Name"
31167#: build/trans_presets.java:3366
31168msgid "Brownfield"
31169msgstr "Ridestinazione d''uso"
31170
31171#. item "Land use/Brownfield"
31172#: build/trans_presets.java:3367
31173msgid "Edit Brownfield Landuse"
31174msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
31175
31176#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
31177#: build/trans_presets.java:3372
31178msgid "Greenfield"
31179msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
31180
31181#. item "Land use/Greenfield"
31182#: build/trans_presets.java:3373
31183msgid "Edit Greenfield Landuse"
31184msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
31185
31186#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
31187#: build/trans_presets.java:3378
31188msgid "Landfill"
31189msgstr "Discarica"
31190
31191#. item "Land use/Landfill"
31192#: build/trans_presets.java:3379
31193msgid "Edit Landfill Landuse"
31194msgstr "Modifica area di discarica"
31195
31196#. item "Land use/Landfill" text "Name"
31197#: build/trans_presets.java:3384
31198msgid "Quarry"
31199msgstr "Cava"
31200
31201#. item "Land use/Quarry"
31202#: build/trans_presets.java:3385
31203msgid "Edit Quarry Landuse"
31204msgstr "Modifica area di cava/miniera"
31205
31206#. item "Relations/Multipolygon"
31207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31208#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31209#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31210#: build/trans_presets.java:3397
31211msgid "Edit Multipolygon"
31212msgstr "Modifica un multi-poligono"
31213
31214#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
31215#. </optional>
31216#. <roles>
31217#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31218#. </optional>
31219#. <roles>
31220#: build/trans_presets.java:3403 build/trans_presets.java:3420
31221msgid "outer segment"
31222msgstr "segmento esterno"
31223
31224#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31225#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31226#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3421
31227msgid "inner segment"
31228msgstr "segmento interno"
31229
31230#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31231#. </roles>
31232#: build/trans_presets.java:3407
31233msgid "Boundary"
31234msgstr "Confine"
31235
31236#. item "Relations/Boundary"
31237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31238#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31239#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31240#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31241#: build/trans_presets.java:3412
31242msgid "Edit Boundary"
31243msgstr "Modifica confine"
31244
31245#. item "Relations/Boundary" text "Name"
31246#. <optional>
31247#: build/trans_presets.java:3416
31248msgid "Boundary type"
31249msgstr "Tipo di confine"
31250
31251#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31252#: build/trans_presets.java:3416
31253msgid "administrative"
31254msgstr "amministrativo"
31255
31256#: build/trans_presets.java:3416
31257msgid "national"
31258msgstr "nazionale"
31259
31260#: build/trans_presets.java:3416
31261msgid "civil"
31262msgstr "civile"
31263
31264#: build/trans_presets.java:3416
31265msgid "political"
31266msgstr "circoscrizione elettorale"
31267
31268#: build/trans_presets.java:3417
31269msgid "Administrative level"
31270msgstr "Livello amministrativo"
31271
31272#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31273#: build/trans_presets.java:3422
31274msgid "Sub area"
31275msgstr "Sotto-area"
31276
31277#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31278#: build/trans_presets.java:3423
31279msgid "Administration centre"
31280msgstr "Centro amministrativo"
31281
31282#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31283#. </roles>
31284#: build/trans_presets.java:3426
31285msgid "Turn restriction"
31286msgstr "Divieto di svolta"
31287
31288#. item "Relations/Turn restriction"
31289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31290#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31291#: build/trans_presets.java:3429
31292msgid "Edit Turn Restriction"
31293msgstr "Modifica un divieto di svolta"
31294
31295#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31296#. <key key="type" value="restriction" />
31297#: build/trans_presets.java:3431
31298msgid "Restriction"
31299msgstr "Divieto"
31300
31301#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31302#: build/trans_presets.java:3431
31303msgid "no_left_turn"
31304msgstr "no svolta a sinistra"
31305
31306#: build/trans_presets.java:3431
31307msgid "no_right_turn"
31308msgstr "no svolta a destra"
31309
31310#: build/trans_presets.java:3431
31311msgid "no_straight_on"
31312msgstr "non diritto"
31313
31314#: build/trans_presets.java:3431
31315msgid "no_u_turn"
31316msgstr "no inversione di marcia"
31317
31318#: build/trans_presets.java:3431
31319msgid "only_right_turn"
31320msgstr "solo svolta a destra"
31321
31322#: build/trans_presets.java:3431
31323msgid "only_left_turn"
31324msgstr "solo svolta a sinistra"
31325
31326#: build/trans_presets.java:3431
31327msgid "only_straight_on"
31328msgstr "solo diritto"
31329
31330#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
31331#. </optional>
31332#. <roles>
31333#: build/trans_presets.java:3436
31334msgid "from way"
31335msgstr "dal percorso"
31336
31337#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31338#: build/trans_presets.java:3437
31339msgid "via node or way"
31340msgstr "attraverso il nodo o percorso"
31341
31342#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31343#: build/trans_presets.java:3438
31344msgid "to way"
31345msgstr "verso il percorso"
31346
31347#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31348#. </roles>
31349#: build/trans_presets.java:3441
31350msgid "Route"
31351msgstr "Itinerario"
31352
31353#. item "Relations/Route"
31354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31355#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31356#: build/trans_presets.java:3444
31357msgid "Edit Route"
31358msgstr "Modifica un itinerario"
31359
31360#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31361#. <key key="type" value="route" />
31362#: build/trans_presets.java:3446
31363msgid "Route type"
31364msgstr "Tipo di itinerario"
31365
31366#. item "Relations/Route" combo "Route type"
31367#. color destination
31368#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31369#. <scale_min>1</scale_min>
31370#. <scale_max>40000</scale_max>
31371#. </rule>
31372#.
31373#. <rule>
31374#. <condition k="bicycle" b="no"/>
31375#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
31376#. <scale_min>1</scale_min>
31377#. <scale_max>50000</scale_max>
31378#. </rule>
31379#. <rule>
31380#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
31381#. color horse
31382#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31383#. <scale_min>1</scale_min>
31384#. <scale_max>30000</scale_max>
31385#. </rule>
31386#.
31387#. <rule>
31388#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
31389#. color foot
31390#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31391#. <scale_min>1</scale_min>
31392#. <scale_max>10000</scale_max>
31393#. </rule>
31394#.
31395#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
31396#. <rule>
31397#. <condition k="highway" v="path"/>
31398#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
31399#. color bicycle
31400#. <scale_min>1</scale_min>
31401#. <scale_max>50000</scale_max>
31402#. </rule>
31403#.
31404#. <rule>
31405#. <condition k="highway" v="path"/>
31406#. <condition k="bicycle" v="official"/>
31407#. color foot
31408#. <scale_min>1</scale_min>
31409#. <scale_max>50000</scale_max>
31410#. </rule>
31411#.
31412#. <rule>
31413#. <condition k="highway" v="path"/>
31414#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
31415#. <condition k="foot" v="designated"/>
31416#. color bicycle
31417#. <scale_min>1</scale_min>
31418#. <scale_max>50000</scale_max>
31419#. </rule>
31420#.
31421#. <rule>
31422#. <condition k="highway" v="path"/>
31423#. <condition k="bicycle" v="official"/>
31424#. <condition k="foot" v="official"/>
31425#. color roundabout
31426#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
31427#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31428#. <scale_min>1</scale_min>
31429#. <scale_max>50000</scale_max>
31430#. </rule>
31431#.
31432#. <!-- cycleway tags -->
31433#.
31434#. <rule>
31435#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
31436#. color bicycle
31437#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31438#. <scale_min>1</scale_min>
31439#. <scale_max>50000</scale_max>
31440#. </rule>
31441#.
31442#. <rule>
31443#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
31444#. color bicycle
31445#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31446#. <scale_min>1</scale_min>
31447#. <scale_max>50000</scale_max>
31448#. </rule>
31449#.
31450#. <rule>
31451#. <condition k="cycleway" v="track"/>
31452#. color bicycle
31453#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31454#. <scale_min>1</scale_min>
31455#. <scale_max>50000</scale_max>
31456#. </rule>
31457#.
31458#. <rule>
31459#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
31460#. color bicycle
31461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31462#. <scale_min>1</scale_min>
31463#. <scale_max>50000</scale_max>
31464#. </rule>
31465#.
31466#. <rule>
31467#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
31468#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_style.java:233
31469#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
31470#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:748
31471#: build/trans_style.java:757 build/trans_style.java:934
31472#: build/trans_style.java:942 build/trans_style.java:950
31473#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:966
31474msgid "bicycle"
31475msgstr "bicicletta"
31476
31477#: build/trans_presets.java:3446
31478msgid "bus"
31479msgstr "autobus"
31480
31481#: build/trans_presets.java:3446
31482msgid "road"
31483msgstr "strada"
31484
31485#: build/trans_presets.java:3446
31486msgid "ferry"
31487msgstr "traghetto"
31488
31489#: build/trans_presets.java:3446
31490msgid "ski"
31491msgstr "sci"
31492
31493#. color bicycle
31494#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31495#. <scale_min>1</scale_min>
31496#. <scale_max>50000</scale_max>
31497#. </rule>
31498#.
31499#. <rule>
31500#. <condition k="foot" b="no"/>
31501#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31502#. <scale_min>1</scale_min>
31503#. <scale_max>50000</scale_max>
31504#. </rule>
31505#. <rule>
31506#. <condition k="foot" v="designated"/>
31507#. color bicycle
31508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31509#. <scale_min>1</scale_min>
31510#. <scale_max>50000</scale_max>
31511#. </rule>
31512#.
31513#. <rule>
31514#. <condition k="highway" v="footway"/>
31515#. color foot
31516#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31517#. <scale_min>1</scale_min>
31518#. <scale_max>10000</scale_max>
31519#. </rule>
31520#.
31521#. <rule>
31522#. <condition k="highway" v="path"/>
31523#. color bicycle
31524#. <scale_min>1</scale_min>
31525#. <scale_max>50000</scale_max>
31526#. </rule>
31527#.
31528#. <rule>
31529#. <condition k="highway" v="path"/>
31530#. <condition k="foot" v="designated"/>
31531#. color foot
31532#. <scale_min>1</scale_min>
31533#. <scale_max>50000</scale_max>
31534#. </rule>
31535#.
31536#. <rule>
31537#. <condition k="highway" v="path"/>
31538#. <condition k="foot" v="official"/>
31539#. color bicycle
31540#. <scale_min>1</scale_min>
31541#. <scale_max>50000</scale_max>
31542#. </rule>
31543#.
31544#. <rule>
31545#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31546#. color foot
31547#. color foot
31548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31549#. <scale_min>1</scale_min>
31550#. <scale_max>10000</scale_max>
31551#. </rule>
31552#.
31553#. <rule>
31554#. <condition k="highway" v="steps"/>
31555#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_style.java:247
31556#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
31557#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
31558#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
31559#: build/trans_style.java:773
31560msgid "foot"
31561msgstr "pedone"
31562
31563#: build/trans_presets.java:3446
31564msgid "tram"
31565msgstr "tram"
31566
31567#: build/trans_presets.java:3446
31568msgid "detour"
31569msgstr "deviazione"
31570
31571#. color otherrail
31572#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31573#. <scale_min>1</scale_min>
31574#. <scale_max>50000</scale_max>
31575#. </rule>
31576#.
31577#. <rule>
31578#. <condition k="railway" v="subway"/>
31579#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_style.java:1233
31580msgid "subway"
31581msgstr "metropolitana"
31582
31583#. item "Relations/Route" text "Reference"
31584#: build/trans_presets.java:3449
31585msgid "Symbol description"
31586msgstr "Descrizione del simbolo"
31587
31588#. item "Relations/Route" text "Description"
31589#. <optional>
31590#: build/trans_presets.java:3452
31591msgid "Network"
31592msgstr "Rete"
31593
31594#. item "Relations/Route" text "Operator"
31595#: build/trans_presets.java:3454
31596msgid "Route state"
31597msgstr "Stato dell''itinerario"
31598
31599#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31600#: build/trans_presets.java:3454
31601msgid "proposed"
31602msgstr "proposto"
31603
31604#: build/trans_presets.java:3454
31605msgid "alternate"
31606msgstr "alternativo"
31607
31608#: build/trans_presets.java:3454
31609msgid "temporary"
31610msgstr "temporaneo"
31611
31612#: build/trans_presets.java:3454
31613msgid "connection"
31614msgstr "collegamento"
31615
31616#: build/trans_presets.java:3455
31617msgid "Color (hex)"
31618msgstr "Colore (esadecimale)"
31619
31620#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31621#. </optional>
31622#. <roles>
31623#: build/trans_presets.java:3458
31624msgid "route segment"
31625msgstr "segmento di itinerario"
31626
31627#. item "Relations/Route" role "route segment"
31628#: build/trans_presets.java:3459
31629msgid "forward segment"
31630msgstr "segmento diretto"
31631
31632#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31633#: build/trans_presets.java:3460
31634msgid "backward segment"
31635msgstr "segmento opposto"
31636
31637#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31638#: build/trans_presets.java:3461
31639msgid "halt point"
31640msgstr "punto di fermata"
31641
31642#. item "Relations/Route" role "halt point"
31643#: build/trans_presets.java:3462
31644msgid "forward halt point"
31645msgstr "punto di fermata diretto"
31646
31647#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31648#: build/trans_presets.java:3463
31649msgid "backward halt point"
31650msgstr "punto di fermata opposto"
31651
31652#. <!--
31653#. A little help:
31654#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31655#. 2. every rule needs a condition
31656#. -k for the key (required)
31657#. -v for the value as a string
31658#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31659#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31660#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31661#. 3. line attributes
31662#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31663#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31664#. - colour
31665#. - priority
31666#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31667#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31668#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31669#. 4. linemod attributes
31670#. - all line attributes
31671#. - mode ('over' or 'under')
31672#. - width can be specified relative to modified way:
31673#. +x - <x> pixels are added to way size
31674#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31675#. x% - the size is <x> percent of modified way
31676#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31677#. 5. area attributes
31678#. - colour
31679#. - priority
31680#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31681#. 6. icon attributes
31682#. - icon (path to icon)
31683#. - relative to the icon path
31684#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31685#. - priority
31686#. - annonate (true or false)
31687#. 7. scale_min / scale_max
31688#. - zoom scale for display
31689#.
31690#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31691#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31692#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31693#.
31694#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31695#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31696#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31697#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31698#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31699#.
31700#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31701#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31702#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31703#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31704#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31705#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31706#. look strange).
31707#.
31708#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31709#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31710#.
31711#. For external files the <rules> should have following elements:
31712#. - author the author of the style
31713#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31714#. - description what is your style meant to be
31715#. - shortdescription very short description
31716#. - link a link to a helpful website (optional)
31717#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31718#. - name is the name of the style
31719#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
31720#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
31721#. -->
31722#.
31723#: build/trans_style.java:72
31724msgid "standard"
31725msgstr "standard"
31726
31727#. mappaint style named "standard"
31728#.
31729#. <rule>
31730#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31731#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31732#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31733#. <scale_min>1</scale_min>
31734#. <scale_max>40000</scale_max>
31735#. </rule>
31736#. <rule>
31737#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31738#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31739#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31740#. <scale_min>1</scale_min>
31741#. <scale_max>40000</scale_max>
31742#. </rule>
31743#. <rule>
31744#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31745#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31746#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31747#. <scale_min>1</scale_min>
31748#. <scale_max>40000</scale_max>
31749#. </rule>
31750#. <rule>
31751#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31752#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31753#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31754#. <scale_min>1</scale_min>
31755#. <scale_max>40000</scale_max>
31756#. </rule>
31757#. <rule>
31758#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31759#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31760#. <scale_min>1</scale_min>
31761#. <scale_max>40000</scale_max>
31762#. </rule>
31763#. <rule>
31764#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31765#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31766#. <scale_min>1</scale_min>
31767#. <scale_max>40000</scale_max>
31768#. </rule>
31769#. <rule>
31770#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31771#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31772#. <scale_min>1</scale_min>
31773#. <scale_max>40000</scale_max>
31774#. </rule>
31775#.
31776#.
31777#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31778#. <rule>
31779#. <condition k="oneway"/>
31780#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31782#. <scale_min>1</scale_min>
31783#. <scale_max>40000</scale_max>
31784#. </rule>
31785#. <rule>
31786#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31787#. color deprecated
31788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31789#. <scale_min>1</scale_min>
31790#. <scale_max>40000</scale_max>
31791#. </rule>
31792#. <rule>
31793#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31794#. color bridge
31795#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31796#. <scale_min>1</scale_min>
31797#. <scale_max>40000</scale_max>
31798#. </rule>
31799#. <rule>
31800#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31801#. color bridge
31802#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31803#. <scale_min>1</scale_min>
31804#. <scale_max>40000</scale_max>
31805#. </rule>
31806#. <rule>
31807#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31808#. color bridge
31809#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31810#. <scale_min>1</scale_min>
31811#. <scale_max>40000</scale_max>
31812#. </rule>
31813#. <rule>
31814#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31815#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
31816#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
31817#: build/trans_style.java:167
31818msgid "bridge"
31819msgstr "ponte"
31820
31821#. color bridge
31822#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31823#. <scale_min>1</scale_min>
31824#. <scale_max>40000</scale_max>
31825#. </rule>
31826#. <rule>
31827#. <condition k="bridge" b="no"/>
31828#. color bridge
31829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31830#. <scale_min>1</scale_min>
31831#. <scale_max>40000</scale_max>
31832#. </rule>
31833#. <rule>
31834#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31835#. color deprecated
31836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31837#. <scale_min>1</scale_min>
31838#. <scale_max>40000</scale_max>
31839#. </rule>
31840#. <rule>
31841#. <condition k="cutting" b="no"/>
31842#. color deprecated
31843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31844#. <scale_min>1</scale_min>
31845#. <scale_max>40000</scale_max>
31846#. </rule>
31847#. <rule>
31848#. <condition k="embankment" b="no"/>
31849#. color street
31850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31851#. <scale_min>1</scale_min>
31852#. <scale_max>40000</scale_max>
31853#. </rule>
31854#.
31855#. <rule>
31856#. <condition k="highway" v="road"/>
31857#. color sport
31858#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31859#. <scale_min>1</scale_min>
31860#. <scale_max>50000</scale_max>
31861#. </rule>
31862#.
31863#. <!--abutters tags -->
31864#.
31865#. <!--accessories tags -->
31866#.
31867#. <!--properties tags -->
31868#.
31869#. <rule>
31870#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31871#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
31872#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
31873#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4152
31874msgid "deprecated"
31875msgstr "deprecato"
31876
31877#. color foot
31878#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31879#. <scale_min>1</scale_min>
31880#. <scale_max>10000</scale_max>
31881#. </rule>
31882#.
31883#. <rule>
31884#. <condition k="goods" b="no"/>
31885#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31886#. <scale_min>1</scale_min>
31887#. <scale_max>50000</scale_max>
31888#. </rule>
31889#.
31890#. <rule>
31891#. <condition k="hgv" b="no"/>
31892#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31893#. <scale_min>1</scale_min>
31894#. <scale_max>50000</scale_max>
31895#. </rule>
31896#.
31897#. <rule>
31898#. <condition k="horse" b="no"/>
31899#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31900#. <scale_min>1</scale_min>
31901#. <scale_max>50000</scale_max>
31902#. </rule>
31903#. <rule>
31904#. <condition k="horse" v="designated"/>
31905#. color service
31906#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31907#. <scale_min>1</scale_min>
31908#. <scale_max>20000</scale_max>
31909#. </rule>
31910#.
31911#. <rule>
31912#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31913#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
31914msgid "horse"
31915msgstr "cavallo"
31916
31917#. color horse
31918#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31919#. <scale_min>1</scale_min>
31920#. <scale_max>30000</scale_max>
31921#. </rule>
31922#.
31923#. <rule>
31924#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31925#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31926#. <scale_min>1</scale_min>
31927#. <scale_max>50000</scale_max>
31928#. </rule>
31929#.
31930#. <rule>
31931#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31932#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31933#. <scale_min>1</scale_min>
31934#. <scale_max>50000</scale_max>
31935#. </rule>
31936#.
31937#. <rule>
31938#. <condition k="psv" b="no"/>
31939#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31940#. <scale_min>1</scale_min>
31941#. <scale_max>50000</scale_max>
31942#. </rule>
31943#.
31944#. <rule>
31945#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31946#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31947#. <scale_min>1</scale_min>
31948#. <scale_max>50000</scale_max>
31949#. </rule>
31950#.
31951#. <rule>
31952#. <condition k="boat" b="no"/>
31953#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31954#. <scale_min>1</scale_min>
31955#. <scale_max>50000</scale_max>
31956#. </rule>
31957#.
31958#. <rule>
31959#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31960#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31961#. <scale_min>1</scale_min>
31962#. <scale_max>50000</scale_max>
31963#. </rule>
31964#.
31965#. <rule>
31966#. <condition k="maxweight"/>
31967#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31968#. <scale_min>1</scale_min>
31969#. <scale_max>50000</scale_max>
31970#. </rule>
31971#.
31972#. <rule>
31973#. <condition k="maxheight"/>
31974#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31975#. <scale_min>1</scale_min>
31976#. <scale_max>50000</scale_max>
31977#. </rule>
31978#.
31979#. <rule>
31980#. <condition k="maxwidth"/>
31981#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31982#. <scale_min>1</scale_min>
31983#. <scale_max>50000</scale_max>
31984#. </rule>
31985#.
31986#. <rule>
31987#. <condition k="maxlength"/>
31988#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31989#. <scale_min>1</scale_min>
31990#. <scale_max>50000</scale_max>
31991#. </rule>
31992#.
31993#. <rule>
31994#. <condition k="maxspeed"/>
31995#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31996#. <scale_min>1</scale_min>
31997#. <scale_max>50000</scale_max>
31998#. </rule>
31999#.
32000#. <rule>
32001#. <condition k="minspeed"/>
32002#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32003#. <scale_min>1</scale_min>
32004#. <scale_max>50000</scale_max>
32005#. </rule>
32006#.
32007#. <rule>
32008#. <condition k="maxstay"/>
32009#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32010#. <scale_min>1</scale_min>
32011#. <scale_max>50000</scale_max>
32012#. </rule>
32013#.
32014#. <rule>
32015#. <condition k="toll"/>
32016#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32017#. <scale_min>1</scale_min>
32018#. <scale_max>50000</scale_max>
32019#. </rule>
32020#.
32021#. <rule>
32022#. <condition k="barrier"/>
32023#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32024#. <scale_min>1</scale_min>
32025#. <scale_max>50000</scale_max>
32026#. </rule>
32027#. <rule>
32028#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32029#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32030#. color barrier
32031#. <scale_min>1</scale_min>
32032#. <scale_max>50000</scale_max>
32033#. </rule>
32034#. <rule>
32035#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32036#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32037#. <scale_min>1</scale_min>
32038#. <scale_max>50000</scale_max>
32039#. </rule>
32040#. <rule>
32041#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32042#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32043#. color barrier
32044#. color barrier
32045#. <scale_min>1</scale_min>
32046#. <scale_max>50000</scale_max>
32047#. </rule>
32048#. <rule>
32049#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32050#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32051#. <scale_min>1</scale_min>
32052#. <scale_max>50000</scale_max>
32053#. </rule>
32054#. <rule>
32055#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32056#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32057#. <scale_min>1</scale_min>
32058#. <scale_max>50000</scale_max>
32059#. </rule>
32060#. <rule>
32061#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32062#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32063#. color barrier
32064#. color barrier
32065#. <scale_min>1</scale_min>
32066#. <scale_max>50000</scale_max>
32067#. </rule>
32068#. <rule>
32069#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32070#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32071#. <scale_min>1</scale_min>
32072#. <scale_max>50000</scale_max>
32073#. </rule>
32074#. <rule>
32075#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32076#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32077#. <scale_min>1</scale_min>
32078#. <scale_max>50000</scale_max>
32079#. </rule>
32080#. <rule>
32081#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32082#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32083#. color barrier
32084#. color barrier
32085#. <scale_min>1</scale_min>
32086#. <scale_max>50000</scale_max>
32087#. </rule>
32088#. <rule>
32089#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32090#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32091#. color barrier
32092#. <scale_min>1</scale_min>
32093#. <scale_max>50000</scale_max>
32094#. </rule>
32095#. <rule>
32096#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32097#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32098#. <scale_min>1</scale_min>
32099#. <scale_max>50000</scale_max>
32100#. </rule>
32101#. <rule>
32102#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32103#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32104#. color barrier
32105#. color barrier
32106#. <scale_min>1</scale_min>
32107#. <scale_max>50000</scale_max>
32108#. </rule>
32109#. <rule>
32110#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32111#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32112#. <scale_min>1</scale_min>
32113#. <scale_max>50000</scale_max>
32114#. </rule>
32115#. <rule>
32116#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32117#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32118#. color barrier
32119#. color barrier
32120#. <scale_min>1</scale_min>
32121#. <scale_max>50000</scale_max>
32122#. </rule>
32123#. <rule>
32124#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32125#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32126#. <scale_min>1</scale_min>
32127#. <scale_max>50000</scale_max>
32128#. </rule>
32129#. <rule>
32130#. <condition k="barrier" v="block"/>
32131#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32132#. color barrier
32133#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32134#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32135#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32136#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32137#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32138#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32139#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32140msgid "barrier"
32141msgstr "barriera"
32142
32143#. color barrier
32144#. <scale_min>1</scale_min>
32145#. <scale_max>50000</scale_max>
32146#. </rule>
32147#. <rule>
32148#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32149#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32150#. <scale_min>1</scale_min>
32151#. <scale_max>50000</scale_max>
32152#. </rule>
32153#. <rule>
32154#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32155#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32156#. <scale_min>1</scale_min>
32157#. <scale_max>50000</scale_max>
32158#. </rule>
32159#. <rule>
32160#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32161#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32162#. <scale_min>1</scale_min>
32163#. <scale_max>50000</scale_max>
32164#. </rule>
32165#. <rule>
32166#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32167#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32168#. <scale_min>1</scale_min>
32169#. <scale_max>50000</scale_max>
32170#. </rule>
32171#. <rule>
32172#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32173#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32174#. <scale_min>1</scale_min>
32175#. <scale_max>50000</scale_max>
32176#. </rule>
32177#. <rule>
32178#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32179#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32180#. <scale_min>1</scale_min>
32181#. <scale_max>50000</scale_max>
32182#. </rule>
32183#. <rule>
32184#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32185#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32186#. <scale_min>1</scale_min>
32187#. <scale_max>50000</scale_max>
32188#. </rule>
32189#. <rule>
32190#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32191#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32192#. <scale_min>1</scale_min>
32193#. <scale_max>50000</scale_max>
32194#. </rule>
32195#.
32196#. <!-- highway tags -->
32197#.
32198#. <rule>
32199#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32200#: build/trans_style.java:548
32201msgid "motorroad"
32202msgstr "superstrada"
32203
32204#. color street
32205#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32206#. <scale_min>1</scale_min>
32207#. <scale_max>40000</scale_max>
32208#. </rule>
32209#.
32210#. <rule>
32211#. <condition k="highway" v="track"/>
32212#. color bicycle
32213#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32214#. <scale_min>1</scale_min>
32215#. <scale_max>50000</scale_max>
32216#. </rule>
32217#.
32218#. <!-- tracktype tags -->
32219#.
32220#. <rule>
32221#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32222#. color highway_track
32223#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32224#. <scale_min>1</scale_min>
32225#. <scale_max>50000</scale_max>
32226#. </rule>
32227#.
32228#. <rule>
32229#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32230#. color highway_track
32231#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32232#. <scale_min>1</scale_min>
32233#. <scale_max>50000</scale_max>
32234#. </rule>
32235#.
32236#. <rule>
32237#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32238#. color highway_track
32239#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32240#. <scale_min>1</scale_min>
32241#. <scale_max>50000</scale_max>
32242#. </rule>
32243#.
32244#. <rule>
32245#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32246#. color highway_track
32247#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32248#. <scale_min>1</scale_min>
32249#. <scale_max>50000</scale_max>
32250#. </rule>
32251#.
32252#. <rule>
32253#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32254#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
32255#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32256#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
32257msgid "highway_track"
32258msgstr "tracciato stradale"
32259
32260#. color rail
32261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32262#. <scale_min>1</scale_min>
32263#. <scale_max>10000</scale_max>
32264#. </rule>
32265#.
32266#. <rule>
32267#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32268#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32269#. <scale_min>1</scale_min>
32270#. <scale_max>50000</scale_max>
32271#. </rule>
32272#.
32273#. <rule>
32274#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32275#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32276#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32277#. <scale_min>1</scale_min>
32278#. <scale_max>50000</scale_max>
32279#. </rule>
32280#.
32281#. <rule>
32282#. <condition k="highway" v="stop"/>
32283#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32284#. <scale_min>1</scale_min>
32285#. <scale_max>50000</scale_max>
32286#. </rule>
32287#.
32288#. <rule>
32289#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32290#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32291#. <scale_min>1</scale_min>
32292#. <scale_max>50000</scale_max>
32293#. </rule>
32294#.
32295#. <rule>
32296#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32297#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32298#. <scale_min>1</scale_min>
32299#. <scale_max>50000</scale_max>
32300#. </rule>
32301#.
32302#. <rule>
32303#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32304#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32305#. <scale_min>1</scale_min>
32306#. <scale_max>50000</scale_max>
32307#. </rule>
32308#.
32309#. <rule>
32310#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32311#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32312#. <scale_min>1</scale_min>
32313#. <scale_max>40000</scale_max>
32314#. </rule>
32315#.
32316#. <rule>
32317#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32318#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32319#. <scale_min>1</scale_min>
32320#. <scale_max>50000</scale_max>
32321#. </rule>
32322#.
32323#. <rule>
32324#. <condition k="highway" v="incline"/>
32325#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32326#. <scale_min>1</scale_min>
32327#. <scale_max>50000</scale_max>
32328#. </rule>
32329#.
32330#. <rule>
32331#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32332#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32333#. <scale_min>1</scale_min>
32334#. <scale_max>50000</scale_max>
32335#. </rule>
32336#.
32337#. <rule>
32338#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32339#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32340#. <scale_min>1</scale_min>
32341#. <scale_max>50000</scale_max>
32342#. </rule>
32343#.
32344#. <rule>
32345#. <condition k="highway" v="services"/>
32346#: build/trans_style.java:867
32347msgid "services"
32348msgstr "stazione di servizio"
32349
32350#. color services
32351#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32352#. <scale_min>1</scale_min>
32353#. <scale_max>50000</scale_max>
32354#. </rule>
32355#.
32356#. <rule>
32357#. <condition k="highway" v="ford"/>
32358#: build/trans_style.java:875
32359msgid "ford"
32360msgstr "guado"
32361
32362#. color ford
32363#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32364#. <scale_min>1</scale_min>
32365#. <scale_max>50000</scale_max>
32366#. </rule>
32367#.
32368#. <rule>
32369#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32370#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32371#. <scale_min>1</scale_min>
32372#. <scale_max>50000</scale_max>
32373#. </rule>
32374#.
32375#. <rule>
32376#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32377#: build/trans_style.java:890
32378msgid "turningcircle"
32379msgstr "slargo per inversione di marcia"
32380
32381#. color construction
32382#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32383#. <scale_min>1</scale_min>
32384#. <scale_max>50000</scale_max>
32385#. </rule>
32386#.
32387#. <rule>
32388#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32389#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32390#: build/trans_style.java:914
32391msgid "emergency_access_point"
32392msgstr "punto di accesso di emergenza"
32393
32394#. color water
32395#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32396#. <scale_min>1</scale_min>
32397#. <scale_max>200000000</scale_max>
32398#. </rule>
32399#.
32400#. <rule>
32401#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32402#. color riverbank
32403#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
32404msgid "riverbank"
32405msgstr "sponda"
32406
32407#. color water
32408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32409#. <scale_min>1</scale_min>
32410#. <scale_max>200000000</scale_max>
32411#. </rule>
32412#.
32413#. <rule>
32414#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32415#: build/trans_style.java:1043
32416msgid "stream"
32417msgstr "torrente"
32418
32419#. color water
32420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32421#. <scale_min>1</scale_min>
32422#. <scale_max>50000</scale_max>
32423#. </rule>
32424#.
32425#. <rule>
32426#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32427#: build/trans_style.java:1066
32428msgid "dock"
32429msgstr "darsena"
32430
32431#. color dock
32432#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32433#. <scale_min>1</scale_min>
32434#. <scale_max>50000</scale_max>
32435#. </rule>
32436#.
32437#. <rule>
32438#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32439#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32440#. <scale_min>1</scale_min>
32441#. <scale_max>50000</scale_max>
32442#. </rule>
32443#.
32444#. <rule>
32445#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32446#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32447#. <scale_min>1</scale_min>
32448#. <scale_max>50000</scale_max>
32449#. </rule>
32450#.
32451#. <rule>
32452#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32453#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32454#. color manmade
32455#. <scale_min>1</scale_min>
32456#. <scale_max>50000</scale_max>
32457#. </rule>
32458#.
32459#. <rule>
32460#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32461#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32462#. <scale_min>1</scale_min>
32463#. <scale_max>50000</scale_max>
32464#. </rule>
32465#.
32466#. <rule>
32467#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32468#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32469#. <scale_min>1</scale_min>
32470#. <scale_max>50000</scale_max>
32471#. </rule>
32472#.
32473#. <rule>
32474#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32475#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32476#. <scale_min>1</scale_min>
32477#. <scale_max>50000</scale_max>
32478#. </rule>
32479#.
32480#. <rule>
32481#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32482#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32483#. color rapids
32484#. <scale_min>1</scale_min>
32485#. <scale_max>50000</scale_max>
32486#. </rule>
32487#.
32488#. <rule>
32489#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32490#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32491#. color manmade
32492#. color manmade
32493#. <scale_min>1</scale_min>
32494#. <scale_max>50000</scale_max>
32495#. </rule>
32496#.
32497#. <rule>
32498#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32499#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32500#. color power
32501#. <scale_min>1</scale_min>
32502#. <scale_max>50000</scale_max>
32503#. </rule>
32504#.
32505#. <!--man_made tags -->
32506#.
32507#. <rule>
32508#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32509#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32510#. color manmade
32511#. <scale_min>1</scale_min>
32512#. <scale_max>50000</scale_max>
32513#. </rule>
32514#.
32515#. <rule>
32516#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32517#. color manmade
32518#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32519#. <scale_min>1</scale_min>
32520#. <scale_max>50000</scale_max>
32521#. </rule>
32522#.
32523#. <rule>
32524#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32525#. color manmade
32526#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32527#. <scale_min>1</scale_min>
32528#. <scale_max>50000</scale_max>
32529#. </rule>
32530#.
32531#. <rule>
32532#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32533#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32534#. color manmade
32535#. <scale_min>1</scale_min>
32536#. <scale_max>50000</scale_max>
32537#. </rule>
32538#.
32539#. <rule>
32540#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32541#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32542#. color pipeline
32543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32544#. <scale_min>1</scale_min>
32545#. <scale_max>50000</scale_max>
32546#. </rule>
32547#.
32548#. <rule>
32549#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32550#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32551#. <scale_min>1</scale_min>
32552#. <scale_max>50000</scale_max>
32553#. </rule>
32554#.
32555#. <rule>
32556#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32557#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32558#. color manmade
32559#. <scale_min>1</scale_min>
32560#. <scale_max>50000</scale_max>
32561#. </rule>
32562#.
32563#. <rule>
32564#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32565#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32566#. color manmade
32567#. <scale_min>1</scale_min>
32568#. <scale_max>50000</scale_max>
32569#. </rule>
32570#.
32571#. <rule>
32572#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32573#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32574#. color manmade
32575#. <scale_min>1</scale_min>
32576#. <scale_max>50000</scale_max>
32577#. </rule>
32578#.
32579#. <rule>
32580#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32581#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32582#. color manmade
32583#. <scale_min>1</scale_min>
32584#. <scale_max>50000</scale_max>
32585#. </rule>
32586#.
32587#. <rule>
32588#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32589#. color manmade
32590#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32591#. <scale_min>1</scale_min>
32592#. <scale_max>50000</scale_max>
32593#. </rule>
32594#.
32595#. <rule>
32596#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32597#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32598#. color manmade
32599#. <scale_min>1</scale_min>
32600#. <scale_max>50000</scale_max>
32601#. </rule>
32602#.
32603#. <rule>
32604#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32605#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32606#. color manmade
32607#. <scale_min>1</scale_min>
32608#. <scale_max>50000</scale_max>
32609#. </rule>
32610#.
32611#. <rule>
32612#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32613#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32614#. color manmade
32615#. <scale_min>1</scale_min>
32616#. <scale_max>50000</scale_max>
32617#. </rule>
32618#.
32619#. <rule>
32620#. <condition k="man_made" v="works"/>
32621#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32622#. color manmade
32623#. <scale_min>1</scale_min>
32624#. <scale_max>50000</scale_max>
32625#. </rule>
32626#.
32627#. <rule>
32628#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32629#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32630#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
32631#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
32632#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1628
32633#: build/trans_style.java:1635 build/trans_style.java:1643
32634#: build/trans_style.java:1652 build/trans_style.java:1660
32635#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1700
32636#: build/trans_style.java:1708 build/trans_style.java:1716
32637#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1732
32638#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1748
32639#: build/trans_style.java:1756 build/trans_style.java:1764
32640msgid "manmade"
32641msgstr "costruzioni umane"
32642
32643#. color manmade
32644#. <scale_min>1</scale_min>
32645#. <scale_max>50000</scale_max>
32646#. </rule>
32647#.
32648#. <rule>
32649#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32650#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32651#: build/trans_style.java:1126
32652msgid "rapids"
32653msgstr "rapide"
32654
32655#. color manmade
32656#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32657#. <scale_min>1</scale_min>
32658#. <scale_max>50000</scale_max>
32659#. </rule>
32660#.
32661#. <!-- railway tags -->
32662#.
32663#. <rule>
32664#. <condition k="railway" v="station"/>
32665#. color railwaypoint
32666#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32667#. <scale_min>1</scale_min>
32668#. <scale_max>50000</scale_max>
32669#. </rule>
32670#.
32671#. <rule>
32672#. <condition k="railway" v="halt"/>
32673#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32674#. <scale_min>1</scale_min>
32675#. <scale_max>50000</scale_max>
32676#. </rule>
32677#.
32678#. <rule>
32679#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32680#. color railwaypoint
32681#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32682#. <scale_min>1</scale_min>
32683#. <scale_max>50000</scale_max>
32684#. </rule>
32685#.
32686#. <rule>
32687#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32688#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32689#. <scale_min>1</scale_min>
32690#. <scale_max>50000</scale_max>
32691#. </rule>
32692#.
32693#. <rule>
32694#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32695#. color railwaypoint
32696#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32697#. <scale_min>1</scale_min>
32698#. <scale_max>50000</scale_max>
32699#. </rule>
32700#.
32701#. <rule>
32702#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32703#. color railwaypoint
32704#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32705#. <scale_min>1</scale_min>
32706#. <scale_max>50000</scale_max>
32707#. </rule>
32708#.
32709#. <rule>
32710#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32711#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
32712#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
32713#: build/trans_style.java:1199
32714msgid "railwaypoint"
32715msgstr "punto ferroviario"
32716
32717#. color rail
32718#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32719#. <scale_min>1</scale_min>
32720#. <scale_max>200000000</scale_max>
32721#. </rule>
32722#.
32723#. <rule>
32724#. <condition k="railway" v="tram"/>
32725#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32726#. color railover
32727#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32728#. <scale_min>1</scale_min>
32729#. <scale_max>50000</scale_max>
32730#. </rule>
32731#.
32732#. <rule>
32733#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32734#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
32735msgid "otherrail"
32736msgstr "altro ferrovia"
32737
32738#. color otherrail
32739#: build/trans_style.java:1217
32740msgid "railover"
32741msgstr "ferrovia (sopra)"
32742
32743#. color subway
32744#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32745#. <scale_min>1</scale_min>
32746#. <scale_max>50000</scale_max>
32747#. </rule>
32748#.
32749#. <rule>
32750#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32751#. color oldrail
32752#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32753#. <scale_min>1</scale_min>
32754#. <scale_max>50000</scale_max>
32755#. </rule>
32756#.
32757#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32758#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32759#. <rule>
32760#. <condition k="railway" v="disused"/>
32761#. color oldrail
32762#. color oldrail
32763#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32764#. <scale_min>1</scale_min>
32765#. <scale_max>50000</scale_max>
32766#. </rule>
32767#.
32768#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32769#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32770#. <rule>
32771#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32772#. color oldrail
32773#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
32774#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
32775#: build/trans_style.java:1263
32776msgid "oldrail"
32777msgstr "vecchia ferrovia"
32778
32779#. color rail
32780#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32781#. <scale_min>1</scale_min>
32782#. <scale_max>50000</scale_max>
32783#. </rule>
32784#.
32785#. <rule>
32786#. <condition k="service" v="yard"/>
32787#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32788#. <scale_min>1</scale_min>
32789#. <scale_max>50000</scale_max>
32790#. </rule>
32791#.
32792#. <rule>
32793#. <condition k="service" v="siding"/>
32794#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32795#. <scale_min>1</scale_min>
32796#. <scale_max>50000</scale_max>
32797#. </rule>
32798#.
32799#. <rule>
32800#. <condition k="service" v="spur"/>
32801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32802#. <scale_min>1</scale_min>
32803#. <scale_max>50000</scale_max>
32804#. </rule>
32805#.
32806#. <!--aeroway tags -->
32807#.
32808#. <rule>
32809#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32810#. color aeroway
32811#. color aeroway_dark
32812#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32813#. <scale_min>1</scale_min>
32814#. <scale_max>50000</scale_max>
32815#. </rule>
32816#.
32817#. <rule>
32818#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32819#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
32820#: build/trans_style.java:1376
32821msgid "aeroway"
32822msgstr "aeroporto"
32823
32824#. color terminal
32825#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32826#. <scale_min>1</scale_min>
32827#. <scale_max>50000</scale_max>
32828#. </rule>
32829#.
32830#. <rule>
32831#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32832#. color aeroway_dark
32833#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32834#. <scale_min>1</scale_min>
32835#. <scale_max>50000</scale_max>
32836#. </rule>
32837#.
32838#. <rule>
32839#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32840#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
32841msgid "aeroway_dark"
32842msgstr "aeroporto (scuro)"
32843
32844#. color aeroway
32845#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32846#. <scale_min>1</scale_min>
32847#. <scale_max>50000</scale_max>
32848#. </rule>
32849#.
32850#. <rule>
32851#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32852#: build/trans_style.java:1384
32853msgid "aeroway_light"
32854msgstr "aeroporto (chiaro)"
32855
32856#. color aeroway_light
32857#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32858#. <scale_min>1</scale_min>
32859#. <scale_max>50000</scale_max>
32860#. </rule>
32861#.
32862#. <rule>
32863#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32864#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32865#. <scale_min>1</scale_min>
32866#. <scale_max>50000</scale_max>
32867#. </rule>
32868#.
32869#. <rule>
32870#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32871#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32872#. <scale_min>1</scale_min>
32873#. <scale_max>50000</scale_max>
32874#. </rule>
32875#.
32876#. <!--aerialway tags -->
32877#.
32878#. <rule>
32879#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32880#. color aerialway
32881#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32882#. <scale_min>1</scale_min>
32883#. <scale_max>50000</scale_max>
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32888#. color aerialway
32889#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32890#. <scale_min>1</scale_min>
32891#. <scale_max>50000</scale_max>
32892#. </rule>
32893#.
32894#. <rule>
32895#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32896#. color aerialway
32897#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32898#. <scale_min>1</scale_min>
32899#. <scale_max>50000</scale_max>
32900#. </rule>
32901#.
32902#. <rule>
32903#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32904#. color aerialway
32905#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32906#. <scale_min>1</scale_min>
32907#. <scale_max>50000</scale_max>
32908#. </rule>
32909#.
32910#. <rule>
32911#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32912#. color aerialway
32913#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32914#. <scale_min>1</scale_min>
32915#. <scale_max>50000</scale_max>
32916#. </rule>
32917#.
32918#. <rule>
32919#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32920#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
32921#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
32922#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
32923msgid "aerialway"
32924msgstr "struttura_di_risalita"
32925
32926#. color aerialway
32927#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32928#. <scale_min>1</scale_min>
32929#. <scale_max>50000</scale_max>
32930#. </rule>
32931#.
32932#. <!-- piste tags -->
32933#.
32934#. <rule>
32935#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32936#. color piste_easy
32937#: build/trans_style.java:1458 build/trans_style.java:1459
32938msgid "piste_easy"
32939msgstr "pista_facile"
32940
32941#. color piste_easy
32942#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32943#. <scale_min>1</scale_min>
32944#. <scale_max>30000</scale_max>
32945#. </rule>
32946#.
32947#. <rule>
32948#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32949#. color piste_intermediate
32950#: build/trans_style.java:1467 build/trans_style.java:1468
32951msgid "piste_intermediate"
32952msgstr "pista_intermedia"
32953
32954#. color piste_intermediate
32955#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32956#. <scale_min>1</scale_min>
32957#. <scale_max>30000</scale_max>
32958#. </rule>
32959#.
32960#. <rule>
32961#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32962#. color piste_advanced
32963#: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1477
32964msgid "piste_advanced"
32965msgstr "pista_avanzata"
32966
32967#. color piste_advanced
32968#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32969#. <scale_min>1</scale_min>
32970#. <scale_max>30000</scale_max>
32971#. </rule>
32972#.
32973#. <rule>
32974#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32975#. color piste_expert
32976#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1486
32977msgid "piste_expert"
32978msgstr "pista esperto"
32979
32980#. color piste_expert
32981#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32982#. <scale_min>1</scale_min>
32983#. <scale_max>30000</scale_max>
32984#. </rule>
32985#.
32986#. <rule>
32987#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32988#. color piste_freeride
32989#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1495
32990msgid "piste_freeride"
32991msgstr "pista libera"
32992
32993#. color piste_freeride
32994#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32995#. <scale_min>1</scale_min>
32996#. <scale_max>30000</scale_max>
32997#. </rule>
32998#.
32999#. <rule>
33000#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33001#. color piste_novice
33002#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1504
33003msgid "piste_novice"
33004msgstr "pista_principiante"
33005
33006#. color piste_novice
33007#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33008#. <scale_min>1</scale_min>
33009#. <scale_max>300000</scale_max>
33010#. </rule>
33011#.
33012#. <!--power tags -->
33013#.
33014#. <rule>
33015#. <condition k="power" v="tower"/>
33016#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33017#. color power
33018#. <scale_min>1</scale_min>
33019#. <scale_max>50000</scale_max>
33020#. </rule>
33021#.
33022#. <rule>
33023#. <condition k="power" v="pole"/>
33024#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33025#. <scale_min>1</scale_min>
33026#. <scale_max>50000</scale_max>
33027#. </rule>
33028#.
33029#. <rule>
33030#. <condition k="power" v="line"/>
33031#. color power
33032#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33033#. <scale_min>1</scale_min>
33034#. <scale_max>50000</scale_max>
33035#. </rule>
33036#.
33037#. <rule>
33038#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33039#. color power
33040#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33041#. <scale_min>1</scale_min>
33042#. <scale_max>50000</scale_max>
33043#. </rule>
33044#.
33045#. <rule>
33046#. <condition k="power" v="station"/>
33047#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33048#. color power
33049#. <scale_min>1</scale_min>
33050#. <scale_max>50000</scale_max>
33051#. </rule>
33052#.
33053#. <rule>
33054#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33055#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33056#. color power
33057#. <scale_min>1</scale_min>
33058#. <scale_max>50000</scale_max>
33059#. </rule>
33060#.
33061#. <rule>
33062#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33063#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33064#. color power
33065#. <scale_min>1</scale_min>
33066#. <scale_max>50000</scale_max>
33067#. </rule>
33068#.
33069#. <rule>
33070#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33071#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33072#. color power
33073#. <scale_min>1</scale_min>
33074#. <scale_max>50000</scale_max>
33075#. </rule>
33076#.
33077#. <rule>
33078#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33079#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33080#. color power
33081#. <scale_min>1</scale_min>
33082#. <scale_max>50000</scale_max>
33083#. </rule>
33084#.
33085#. <rule>
33086#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33087#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33088#. color power
33089#. <scale_min>1</scale_min>
33090#. <scale_max>50000</scale_max>
33091#. </rule>
33092#.
33093#. <rule>
33094#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33095#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33096#. color power
33097#. <scale_min>1</scale_min>
33098#. <scale_max>50000</scale_max>
33099#. </rule>
33100#.
33101#. <rule>
33102#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33103#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33104#. color power
33105#. <scale_min>1</scale_min>
33106#. <scale_max>50000</scale_max>
33107#. </rule>
33108#.
33109#. <rule>
33110#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33111#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33112#. color power
33113#. <scale_min>1</scale_min>
33114#. <scale_max>50000</scale_max>
33115#. </rule>
33116#.
33117#. <rule>
33118#. <condition k="power" v="generator"/>
33119#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33120#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1529
33121#: build/trans_style.java:1537 build/trans_style.java:1546
33122#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1562
33123#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1578
33124#: build/trans_style.java:1586 build/trans_style.java:1594
33125#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1610
33126#: build/trans_style.java:1618
33127msgid "power"
33128msgstr "elettricità"
33129
33130#. color manmade
33131#. <scale_min>1</scale_min>
33132#. <scale_max>50000</scale_max>
33133#. </rule>
33134#.
33135#. <rule>
33136#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33137#. color pier
33138#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1668
33139msgid "pier"
33140msgstr "pontile"
33141
33142#. color pier
33143#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33144#. <scale_min>1</scale_min>
33145#. <scale_max>50000</scale_max>
33146#. </rule>
33147#.
33148#. <rule>
33149#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33150#: build/trans_style.java:1676
33151msgid "pipeline"
33152msgstr "conduttura"
33153
33154#. color manmade
33155#. <scale_min>1</scale_min>
33156#. <scale_max>50000</scale_max>
33157#. </rule>
33158#.
33159#. <!--leisure tags -->
33160#.
33161#. <rule>
33162#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33163#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33164#. color leisure
33165#. <scale_min>1</scale_min>
33166#. <scale_max>50000</scale_max>
33167#. </rule>
33168#.
33169#. <rule>
33170#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33171#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33172#. color leisure
33173#. <scale_min>1</scale_min>
33174#. <scale_max>50000</scale_max>
33175#. </rule>
33176#.
33177#. <rule>
33178#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33179#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33180#. color leisure
33181#. <scale_min>1</scale_min>
33182#. <scale_max>50000</scale_max>
33183#. </rule>
33184#.
33185#. <rule>
33186#. <condition k="leisure" v="track"/>
33187#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33188#. color leisure
33189#. <scale_min>1</scale_min>
33190#. <scale_max>50000</scale_max>
33191#. </rule>
33192#.
33193#. <rule>
33194#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33195#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33196#. color leisure
33197#. <scale_min>1</scale_min>
33198#. <scale_max>50000</scale_max>
33199#. </rule>
33200#.
33201#. <rule>
33202#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33203#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33204#. color marina
33205#. <scale_min>1</scale_min>
33206#. <scale_max>50000</scale_max>
33207#. </rule>
33208#.
33209#. <rule>
33210#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33211#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33212#. color leisure
33213#. <scale_min>1</scale_min>
33214#. <scale_max>50000</scale_max>
33215#. </rule>
33216#.
33217#. <rule>
33218#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33219#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33220#. color leisure
33221#. <scale_min>1</scale_min>
33222#. <scale_max>50000</scale_max>
33223#. </rule>
33224#.
33225#. <rule>
33226#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33227#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33228#. color leisure
33229#. <scale_min>1</scale_min>
33230#. <scale_max>50000</scale_max>
33231#. </rule>
33232#.
33233#. <rule>
33234#. <condition k="leisure" v="park"/>
33235#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33236#. color leisure
33237#. <scale_min>1</scale_min>
33238#. <scale_max>50000</scale_max>
33239#. </rule>
33240#.
33241#. <rule>
33242#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33243#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33244#. color leisure
33245#. <scale_min>1</scale_min>
33246#. <scale_max>50000</scale_max>
33247#. </rule>
33248#.
33249#. <rule>
33250#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33251#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33252#. color leisure
33253#. <scale_min>1</scale_min>
33254#. <scale_max>50000</scale_max>
33255#. </rule>
33256#.
33257#. <rule>
33258#. <condition k="leisure" v="common"/>
33259#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33260#. color leisure
33261#. <scale_min>1</scale_min>
33262#. <scale_max>50000</scale_max>
33263#. </rule>
33264#.
33265#. <rule>
33266#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33267#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33268#. color leisure
33269#. <scale_min>1</scale_min>
33270#. <scale_max>50000</scale_max>
33271#. </rule>
33272#.
33273#. <rule>
33274#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33275#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33276#. color leisure
33277#. <scale_min>1</scale_min>
33278#. <scale_max>50000</scale_max>
33279#. </rule>
33280#.
33281#. <rule>
33282#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33283#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33284#. color leisure
33285#. <scale_min>1</scale_min>
33286#. <scale_max>50000</scale_max>
33287#. </rule>
33288#.
33289#. <rule>
33290#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33291#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33292#: build/trans_style.java:1774 build/trans_style.java:1782
33293#: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1798
33294#: build/trans_style.java:1806 build/trans_style.java:1814
33295#: build/trans_style.java:1830 build/trans_style.java:1838
33296#: build/trans_style.java:1846 build/trans_style.java:1854
33297#: build/trans_style.java:1862 build/trans_style.java:1870
33298#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1886
33299#: build/trans_style.java:1894 build/trans_style.java:1902
33300#: build/trans_style.java:1910
33301msgid "leisure"
33302msgstr "struttura per lo svago"
33303
33304#. color leisure
33305#. <scale_min>1</scale_min>
33306#. <scale_max>50000</scale_max>
33307#. </rule>
33308#.
33309#. <rule>
33310#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33311#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33312#: build/trans_style.java:1822
33313msgid "marina"
33314msgstr "porto turistico"
33315
33316#. color leisure
33317#. <scale_min>1</scale_min>
33318#. <scale_max>50000</scale_max>
33319#. </rule>
33320#.
33321#. <!--amenity tags -->
33322#.
33323#. <rule>
33324#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33325#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33326#. color amenity
33327#. <scale_min>1</scale_min>
33328#. <scale_max>50000</scale_max>
33329#. </rule>
33330#.
33331#. <rule>
33332#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33333#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33334#. color amenity
33335#. <scale_min>1</scale_min>
33336#. <scale_max>50000</scale_max>
33337#. </rule>
33338#.
33339#. <rule>
33340#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33341#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33342#. color amenity
33343#. <scale_min>1</scale_min>
33344#. <scale_max>50000</scale_max>
33345#. </rule>
33346#.
33347#. <rule>
33348#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33349#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33350#. color amenity
33351#. <scale_min>1</scale_min>
33352#. <scale_max>50000</scale_max>
33353#. </rule>
33354#.
33355#. <rule>
33356#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33357#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33358#. color amenity
33359#. <scale_min>1</scale_min>
33360#. <scale_max>50000</scale_max>
33361#. </rule>
33362#.
33363#. <rule>
33364#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33365#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33366#. color amenity
33367#. <scale_min>1</scale_min>
33368#. <scale_max>50000</scale_max>
33369#. </rule>
33370#.
33371#. <rule>
33372#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33373#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33374#. color amenity
33375#. <scale_min>1</scale_min>
33376#. <scale_max>50000</scale_max>
33377#. </rule>
33378#.
33379#. <rule>
33380#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33381#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33382#. color amenity
33383#. <scale_min>1</scale_min>
33384#. <scale_max>50000</scale_max>
33385#. </rule>
33386#.
33387#. <rule>
33388#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33389#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33390#. color amenity
33391#. <scale_min>1</scale_min>
33392#. <scale_max>50000</scale_max>
33393#. </rule>
33394#.
33395#. <rule>
33396#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33397#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33398#. color amenity
33399#. <scale_min>1</scale_min>
33400#. <scale_max>50000</scale_max>
33401#. </rule>
33402#.
33403#. <rule>
33404#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33405#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33406#: build/trans_style.java:1920 build/trans_style.java:1928
33407#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1944
33408#: build/trans_style.java:1952 build/trans_style.java:1960
33409#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1976
33410#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1992
33411#: build/trans_style.java:2000
33412msgid "amenity"
33413msgstr "struttura di servizio"
33414
33415#. color amenity
33416#. <scale_min>1</scale_min>
33417#. <scale_max>50000</scale_max>
33418#. </rule>
33419#.
33420#. <rule>
33421#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33422#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33423#. color amenity_traffic
33424#. <scale_min>1</scale_min>
33425#. <scale_max>50000</scale_max>
33426#. </rule>
33427#.
33428#. <rule>
33429#. <condition k="parking" v="underground"/>
33430#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33431#. color amenity_traffic
33432#. <scale_min>1</scale_min>
33433#. <scale_max>50000</scale_max>
33434#. </rule>
33435#.
33436#. <rule>
33437#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33438#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
33439#. color amenity_traffic
33440#. <scale_min>1</scale_min>
33441#. <scale_max>50000</scale_max>
33442#. </rule>
33443#.
33444#. <rule>
33445#. <condition k="parking" v="surface"/>
33446#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33447#. color amenity_traffic
33448#. <scale_min>1</scale_min>
33449#. <scale_max>50000</scale_max>
33450#. </rule>
33451#.
33452#. <rule>
33453#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33454#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33455#. color amenity_traffic
33456#. <scale_min>1</scale_min>
33457#. <scale_max>50000</scale_max>
33458#. </rule>
33459#.
33460#. <rule>
33461#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33462#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
33463#. color amenity_traffic
33464#. <scale_min>1</scale_min>
33465#. <scale_max>50000</scale_max>
33466#. </rule>
33467#.
33468#. <rule>
33469#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33470#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33471#. color amenity_traffic
33472#. <scale_min>1</scale_min>
33473#. <scale_max>50000</scale_max>
33474#. </rule>
33475#.
33476#. <rule>
33477#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33478#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33479#. color amenity_traffic
33480#. <scale_min>1</scale_min>
33481#. <scale_max>50000</scale_max>
33482#. </rule>
33483#.
33484#. <rule>
33485#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33486#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33487#. color amenity_traffic
33488#. <scale_min>1</scale_min>
33489#. <scale_max>50000</scale_max>
33490#. </rule>
33491#.
33492#. <rule>
33493#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33494#. color amenity_traffic
33495#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33496#. <scale_min>1</scale_min>
33497#. <scale_max>50000</scale_max>
33498#. </rule>
33499#.
33500#. <rule>
33501#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33502#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33503#. color amenity_traffic
33504#. <scale_min>1</scale_min>
33505#. <scale_max>50000</scale_max>
33506#. </rule>
33507#.
33508#. <rule>
33509#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33510#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33511#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2016
33512#: build/trans_style.java:2024 build/trans_style.java:2032
33513#: build/trans_style.java:2040 build/trans_style.java:2048
33514#: build/trans_style.java:2056 build/trans_style.java:2064
33515#: build/trans_style.java:2072 build/trans_style.java:2079
33516#: build/trans_style.java:2088 build/trans_style.java:2096
33517msgid "amenity_traffic"
33518msgstr "servizio al traffico"
33519
33520#. color amenity_traffic
33521#. <scale_min>1</scale_min>
33522#. <scale_max>50000</scale_max>
33523#. </rule>
33524#.
33525#. <rule>
33526#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33527#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33528#. <scale_min>1</scale_min>
33529#. <scale_max>50000</scale_max>
33530#. </rule>
33531#.
33532#. <rule>
33533#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33534#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33535#. color amenity_light
33536#. <scale_min>1</scale_min>
33537#. <scale_max>50000</scale_max>
33538#. </rule>
33539#.
33540#. <rule>
33541#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33542#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33543#. <scale_min>1</scale_min>
33544#. <scale_max>50000</scale_max>
33545#. </rule>
33546#.
33547#. <rule>
33548#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33549#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33550#. color amenity_light
33551#. <scale_min>1</scale_min>
33552#. <scale_max>50000</scale_max>
33553#. </rule>
33554#.
33555#. <rule>
33556#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33557#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33558#. color amenity_light
33559#. <scale_min>1</scale_min>
33560#. <scale_max>50000</scale_max>
33561#. </rule>
33562#.
33563#. <rule>
33564#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33565#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33566#. color amenity_light
33567#. <scale_min>1</scale_min>
33568#. <scale_max>50000</scale_max>
33569#. </rule>
33570#.
33571#. <rule>
33572#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33573#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33574#. <scale_min>1</scale_min>
33575#. <scale_max>50000</scale_max>
33576#. </rule>
33577#.
33578#. <rule>
33579#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33580#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33581#. color amenity_light
33582#. <scale_min>1</scale_min>
33583#. <scale_max>50000</scale_max>
33584#. </rule>
33585#.
33586#. <rule>
33587#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33588#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33589#. color amenity_light
33590#. <scale_min>1</scale_min>
33591#. <scale_max>50000</scale_max>
33592#. </rule>
33593#.
33594#. <rule>
33595#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33596#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33597#. color amenity_light
33598#. <scale_min>1</scale_min>
33599#. <scale_max>50000</scale_max>
33600#. </rule>
33601#.
33602#. <rule>
33603#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33604#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33605#. color light_water
33606#. <scale_min>1</scale_min>
33607#. <scale_max>50000</scale_max>
33608#. </rule>
33609#.
33610#. <rule>
33611#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33612#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33613#. <scale_min>1</scale_min>
33614#. <scale_max>50000</scale_max>
33615#. </rule>
33616#.
33617#. <rule>
33618#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33619#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33620#. <scale_min>1</scale_min>
33621#. <scale_max>50000</scale_max>
33622#. </rule>
33623#.
33624#. <rule>
33625#. <condition k="religion" v="christian"/>
33626#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33627#. <scale_min>1</scale_min>
33628#. <scale_max>50000</scale_max>
33629#. </rule>
33630#.
33631#. <rule>
33632#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33633#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33634#. <scale_min>1</scale_min>
33635#. <scale_max>50000</scale_max>
33636#. </rule>
33637#.
33638#. <rule>
33639#. <condition k="religion" v="jain"/>
33640#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33641#. <scale_min>1</scale_min>
33642#. <scale_max>50000</scale_max>
33643#. </rule>
33644#.
33645#. <rule>
33646#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33647#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33648#. <scale_min>1</scale_min>
33649#. <scale_max>50000</scale_max>
33650#. </rule>
33651#.
33652#. <rule>
33653#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33654#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33655#. <scale_min>1</scale_min>
33656#. <scale_max>50000</scale_max>
33657#. </rule>
33658#.
33659#. <rule>
33660#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33661#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33662#. <scale_min>1</scale_min>
33663#. <scale_max>50000</scale_max>
33664#. </rule>
33665#.
33666#. <rule>
33667#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33668#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33669#. <scale_min>1</scale_min>
33670#. <scale_max>50000</scale_max>
33671#. </rule>
33672#.
33673#. <rule>
33674#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33675#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33676#. <scale_min>1</scale_min>
33677#. <scale_max>50000</scale_max>
33678#. </rule>
33679#.
33680#. <rule>
33681#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33682#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33683#. <scale_min>1</scale_min>
33684#. <scale_max>50000</scale_max>
33685#. </rule>
33686#.
33687#. <rule>
33688#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33689#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33690#. <scale_min>1</scale_min>
33691#. <scale_max>50000</scale_max>
33692#. </rule>
33693#.
33694#. <rule>
33695#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33696#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33697#. <scale_min>1</scale_min>
33698#. <scale_max>50000</scale_max>
33699#. </rule>
33700#.
33701#. <rule>
33702#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33703#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33704#. color amenity_light
33705#. <scale_min>1</scale_min>
33706#. <scale_max>50000</scale_max>
33707#. </rule>
33708#.
33709#. <rule>
33710#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33711#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33712#. color amenity_light
33713#. <scale_min>1</scale_min>
33714#. <scale_max>50000</scale_max>
33715#. </rule>
33716#.
33717#. <rule>
33718#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33719#. color amenity_light
33720#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33721#. <scale_min>1</scale_min>
33722#. <scale_max>50000</scale_max>
33723#. </rule>
33724#.
33725#. <rule>
33726#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33727#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33728#. color amenity_light
33729#. <scale_min>1</scale_min>
33730#. <scale_max>50000</scale_max>
33731#. </rule>
33732#.
33733#. <rule>
33734#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33735#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33736#. color amenity_light
33737#. <scale_min>1</scale_min>
33738#. <scale_max>50000</scale_max>
33739#. </rule>
33740#.
33741#. <rule>
33742#. <condition k="amenity" v="school"/>
33743#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33744#. color amenity_light
33745#. <scale_min>1</scale_min>
33746#. <scale_max>50000</scale_max>
33747#. </rule>
33748#.
33749#. <rule>
33750#. <condition k="amenity" v="university"/>
33751#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33752#. color amenity_light
33753#. <scale_min>1</scale_min>
33754#. <scale_max>50000</scale_max>
33755#. </rule>
33756#.
33757#. <rule>
33758#. <condition k="amenity" v="college"/>
33759#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33760#. color amenity_light
33761#. <scale_min>1</scale_min>
33762#. <scale_max>50000</scale_max>
33763#. </rule>
33764#.
33765#. <rule>
33766#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33767#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33768#. color amenity_light
33769#. <scale_min>1</scale_min>
33770#. <scale_max>50000</scale_max>
33771#. </rule>
33772#.
33773#. <rule>
33774#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33775#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33776#. color health
33777#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33778#. <scale_min>1</scale_min>
33779#. <scale_max>50000</scale_max>
33780#. </rule>
33781#.
33782#. <rule>
33783#. <condition k="amenity" v="library"/>
33784#. color amenity_light
33785#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33786#. <scale_min>1</scale_min>
33787#. <scale_max>50000</scale_max>
33788#. </rule>
33789#.
33790#. <rule>
33791#. <condition k="amenity" v="police"/>
33792#. color amenity_light
33793#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33794#. <scale_min>1</scale_min>
33795#. <scale_max>50000</scale_max>
33796#. </rule>
33797#.
33798#. <rule>
33799#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33800#. color amenity_light
33801#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33802#. <scale_min>1</scale_min>
33803#. <scale_max>50000</scale_max>
33804#. </rule>
33805#.
33806#. <rule>
33807#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33808#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33809#. color amenity_light
33810#. <scale_min>1</scale_min>
33811#. <scale_max>50000</scale_max>
33812#. </rule>
33813#.
33814#. <rule>
33815#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33816#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33817#. color amenity_light
33818#. <scale_min>1</scale_min>
33819#. <scale_max>50000</scale_max>
33820#. </rule>
33821#.
33822#. <rule>
33823#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33824#. color amenity_light
33825#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33826#. <scale_min>1</scale_min>
33827#. <scale_max>50000</scale_max>
33828#. </rule>
33829#.
33830#. <rule>
33831#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33832#. color amenity_light
33833#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33834#. <scale_min>1</scale_min>
33835#. <scale_max>50000</scale_max>
33836#. </rule>
33837#.
33838#. <rule>
33839#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33840#. color amenity_light
33841#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33842#. <scale_min>1</scale_min>
33843#. <scale_max>50000</scale_max>
33844#. </rule>
33845#.
33846#. <rule>
33847#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33848#. color amenity_light
33849#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33850#. <scale_min>1</scale_min>
33851#. <scale_max>50000</scale_max>
33852#. </rule>
33853#.
33854#. <rule>
33855#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33856#. color amenity_light
33857#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33858#. <scale_min>1</scale_min>
33859#. <scale_max>50000</scale_max>
33860#. </rule>
33861#.
33862#. <rule>
33863#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33864#. color amenity_light
33865#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33866#. <scale_min>1</scale_min>
33867#. <scale_max>50000</scale_max>
33868#. </rule>
33869#.
33870#. <rule>
33871#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33872#. color amenity_light
33873#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33874#. <scale_min>1</scale_min>
33875#. <scale_max>50000</scale_max>
33876#. </rule>
33877#.
33878#. <rule>
33879#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33880#. color amenity_light
33881#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33882#. <scale_min>1</scale_min>
33883#. <scale_max>50000</scale_max>
33884#. </rule>
33885#.
33886#. <rule>
33887#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33888#. color amenity_light
33889#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33890#. <scale_min>1</scale_min>
33891#. <scale_max>50000</scale_max>
33892#. </rule>
33893#.
33894#. <rule>
33895#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33896#. color amenity_light
33897#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33898#. <scale_min>1</scale_min>
33899#. <scale_max>50000</scale_max>
33900#. </rule>
33901#.
33902#. <rule>
33903#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
33904#. color amenity_light
33905#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33906#. <scale_min>1</scale_min>
33907#. <scale_max>50000</scale_max>
33908#. </rule>
33909#.
33910#. <rule>
33911#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33912#. color amenity_light
33913#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33914#. <scale_min>1</scale_min>
33915#. <scale_max>50000</scale_max>
33916#. </rule>
33917#.
33918#. <rule>
33919#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33920#. color amenity_light
33921#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33922#. <scale_min>1</scale_min>
33923#. <scale_max>50000</scale_max>
33924#. </rule>
33925#.
33926#. <rule>
33927#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33928#. color amenity_light
33929#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33930#. <scale_min>1</scale_min>
33931#. <scale_max>50000</scale_max>
33932#. </rule>
33933#.
33934#. <rule>
33935#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33936#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33937#. color amenity_light
33938#. <scale_min>1</scale_min>
33939#. <scale_max>50000</scale_max>
33940#. </rule>
33941#.
33942#. <rule>
33943#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33944#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33945#. <scale_min>1</scale_min>
33946#. <scale_max>50000</scale_max>
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <rule>
33950#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33951#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33952#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2126
33953#: build/trans_style.java:2134 build/trans_style.java:2142
33954#: build/trans_style.java:2157 build/trans_style.java:2165
33955#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
33956#: build/trans_style.java:2296 build/trans_style.java:2304
33957#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2320
33958#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2336
33959#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
33960#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
33961#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2439
33962#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2456
33963#: build/trans_style.java:2464 build/trans_style.java:2471
33964#: build/trans_style.java:2479 build/trans_style.java:2487
33965#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
33966#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
33967#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
33968#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
33969#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
33970#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2584
33971#: build/trans_style.java:2599
33972msgid "amenity_light"
33973msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
33974
33975#. color amenity_light
33976#. <scale_min>1</scale_min>
33977#. <scale_max>50000</scale_max>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33982#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33983#. color light_water
33984#. <scale_min>1</scale_min>
33985#. <scale_max>50000</scale_max>
33986#. </rule>
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33990#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33991#. color military
33992#. <scale_min>1</scale_min>
33993#. <scale_max>50000</scale_max>
33994#. </rule>
33995#.
33996#. <!--natural tags -->
33997#.
33998#. <rule>
33999#. <condition k="natural" v="spring"/>
34000#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34001#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
34002#: build/trans_style.java:3444
34003msgid "light_water"
34004msgstr "acqua (chiaro)"
34005
34006#. color amenity_light
34007#. <scale_min>1</scale_min>
34008#. <scale_max>50000</scale_max>
34009#. </rule>
34010#.
34011#. <rule>
34012#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34013#. color health
34014#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34015#. <scale_min>1</scale_min>
34016#. <scale_max>50000</scale_max>
34017#. </rule>
34018#.
34019#. <rule>
34020#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34021#. color health
34022#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34023#. <scale_min>1</scale_min>
34024#. <scale_max>50000</scale_max>
34025#. </rule>
34026#.
34027#. <rule>
34028#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34029#. color health
34030#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34031#. <scale_min>1</scale_min>
34032#. <scale_max>50000</scale_max>
34033#. </rule>
34034#.
34035#. <rule>
34036#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34037#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34038#. color health
34039#. <scale_min>1</scale_min>
34040#. <scale_max>50000</scale_max>
34041#. </rule>
34042#.
34043#. <rule>
34044#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34045#. color health
34046#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34047#. <scale_min>1</scale_min>
34048#. <scale_max>50000</scale_max>
34049#. </rule>
34050#.
34051#. <rule>
34052#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34053#. color health
34054#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34055#. <scale_min>1</scale_min>
34056#. <scale_max>50000</scale_max>
34057#. </rule>
34058#.
34059#. <rule>
34060#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34061#: build/trans_style.java:2375 build/trans_style.java:2383
34062#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2400
34063#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2415
34064#: build/trans_style.java:2423
34065msgid "health"
34066msgstr "salute"
34067
34068#. color amenity_light
34069#. <scale_min>1</scale_min>
34070#. <scale_max>50000</scale_max>
34071#. </rule>
34072#.
34073#. <!--shop tags -->
34074#.
34075#. <rule>
34076#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34077#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34078#. color shop
34079#. <scale_min>1</scale_min>
34080#. <scale_max>50000</scale_max>
34081#. </rule>
34082#.
34083#. <rule>
34084#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34085#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34086#. color shop
34087#. <scale_min>1</scale_min>
34088#. <scale_max>50000</scale_max>
34089#. </rule>
34090#.
34091#. <rule>
34092#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34093#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34094#. color shop
34095#. <scale_min>1</scale_min>
34096#. <scale_max>50000</scale_max>
34097#. </rule>
34098#.
34099#. <rule>
34100#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34101#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34102#. color shop
34103#. <scale_min>1</scale_min>
34104#. <scale_max>50000</scale_max>
34105#. </rule>
34106#.
34107#. <rule>
34108#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34109#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34110#. color shop
34111#. <scale_min>1</scale_min>
34112#. <scale_max>50000</scale_max>
34113#. </rule>
34114#.
34115#. <rule>
34116#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34117#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34118#. color shop
34119#. <scale_min>1</scale_min>
34120#. <scale_max>50000</scale_max>
34121#. </rule>
34122#.
34123#. <rule>
34124#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34125#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34126#. color shop
34127#. <scale_min>1</scale_min>
34128#. <scale_max>50000</scale_max>
34129#. </rule>
34130#.
34131#. <rule>
34132#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34133#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34134#. color shop
34135#. <scale_min>1</scale_min>
34136#. <scale_max>50000</scale_max>
34137#. </rule>
34138#.
34139#. <rule>
34140#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34141#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34142#. color shop
34143#. <scale_min>1</scale_min>
34144#. <scale_max>50000</scale_max>
34145#. </rule>
34146#.
34147#. <rule>
34148#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34149#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34150#. color shop
34151#. <scale_min>1</scale_min>
34152#. <scale_max>50000</scale_max>
34153#. </rule>
34154#.
34155#. <rule>
34156#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34157#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34158#. color shop
34159#. <scale_min>1</scale_min>
34160#. <scale_max>50000</scale_max>
34161#. </rule>
34162#.
34163#. <rule>
34164#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34165#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34166#. color shop
34167#. <scale_min>1</scale_min>
34168#. <scale_max>50000</scale_max>
34169#. </rule>
34170#.
34171#. <rule>
34172#. <condition k="shop" v="books"/>
34173#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34174#. color shop
34175#. <scale_min>1</scale_min>
34176#. <scale_max>50000</scale_max>
34177#. </rule>
34178#.
34179#. <rule>
34180#. <condition k="shop" v="car"/>
34181#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34182#. color shop
34183#. <scale_min>1</scale_min>
34184#. <scale_max>50000</scale_max>
34185#. </rule>
34186#.
34187#. <rule>
34188#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34189#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34190#. color shop
34191#. <scale_min>1</scale_min>
34192#. <scale_max>50000</scale_max>
34193#. </rule>
34194#.
34195#. <rule>
34196#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34197#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34198#. color shop
34199#. <scale_min>1</scale_min>
34200#. <scale_max>50000</scale_max>
34201#. </rule>
34202#.
34203#. <rule>
34204#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34205#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34206#. color shop
34207#. <scale_min>1</scale_min>
34208#. <scale_max>50000</scale_max>
34209#. </rule>
34210#.
34211#. <rule>
34212#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34213#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34214#. color shop
34215#. <scale_min>1</scale_min>
34216#. <scale_max>50000</scale_max>
34217#. </rule>
34218#.
34219#. <rule>
34220#. <condition k="shop" v="computer"/>
34221#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34222#. color shop
34223#. <scale_min>1</scale_min>
34224#. <scale_max>50000</scale_max>
34225#. </rule>
34226#.
34227#. <rule>
34228#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34229#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34230#. color shop
34231#. <scale_min>1</scale_min>
34232#. <scale_max>50000</scale_max>
34233#. </rule>
34234#.
34235#. <rule>
34236#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34237#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34238#. color shop
34239#. <scale_min>1</scale_min>
34240#. <scale_max>50000</scale_max>
34241#. </rule>
34242#.
34243#. <rule>
34244#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34245#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34246#. color shop
34247#. <scale_min>1</scale_min>
34248#. <scale_max>50000</scale_max>
34249#. </rule>
34250#.
34251#. <rule>
34252#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34253#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34254#. color shop
34255#. <scale_min>1</scale_min>
34256#. <scale_max>50000</scale_max>
34257#. </rule>
34258#.
34259#. <rule>
34260#. <condition k="shop" v="florist"/>
34261#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34262#. color shop
34263#. <scale_min>1</scale_min>
34264#. <scale_max>50000</scale_max>
34265#. </rule>
34266#.
34267#. <rule>
34268#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34269#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34270#. color shop
34271#. <scale_min>1</scale_min>
34272#. <scale_max>50000</scale_max>
34273#. </rule>
34274#.
34275#. <rule>
34276#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34277#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34278#. color shop
34279#. <scale_min>1</scale_min>
34280#. <scale_max>50000</scale_max>
34281#. </rule>
34282#.
34283#. <rule>
34284#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34285#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34286#. color shop
34287#. <scale_min>1</scale_min>
34288#. <scale_max>50000</scale_max>
34289#. </rule>
34290#.
34291#. <rule>
34292#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34293#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34294#. color shop
34295#. <scale_min>1</scale_min>
34296#. <scale_max>50000</scale_max>
34297#. </rule>
34298#.
34299#. <rule>
34300#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34301#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34302#. color shop
34303#. <scale_min>1</scale_min>
34304#. <scale_max>50000</scale_max>
34305#. </rule>
34306#.
34307#. <rule>
34308#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34309#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34310#. color shop
34311#. <scale_min>1</scale_min>
34312#. <scale_max>50000</scale_max>
34313#. </rule>
34314#.
34315#. <rule>
34316#. <condition k="shop" v="mall"/>
34317#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34318#. color shop
34319#. <scale_min>1</scale_min>
34320#. <scale_max>50000</scale_max>
34321#. </rule>
34322#.
34323#. <rule>
34324#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34325#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34326#. color shop
34327#. <scale_min>1</scale_min>
34328#. <scale_max>50000</scale_max>
34329#. </rule>
34330#.
34331#. <rule>
34332#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34333#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34334#. color shop
34335#. <scale_min>1</scale_min>
34336#. <scale_max>50000</scale_max>
34337#. </rule>
34338#.
34339#. <rule>
34340#. <condition k="shop" v="organic"/>
34341#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34342#. color shop
34343#. <scale_min>1</scale_min>
34344#. <scale_max>50000</scale_max>
34345#. </rule>
34346#.
34347#. <rule>
34348#. <condition k="shop" v="optician"/>
34349#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34350#. color shop
34351#. <scale_min>1</scale_min>
34352#. <scale_max>50000</scale_max>
34353#. </rule>
34354#.
34355#. <rule>
34356#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34357#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34358#. color shop
34359#. <scale_min>1</scale_min>
34360#. <scale_max>50000</scale_max>
34361#. </rule>
34362#.
34363#. <rule>
34364#. <condition k="shop" v="sports"/>
34365#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34366#. color shop
34367#. <scale_min>1</scale_min>
34368#. <scale_max>50000</scale_max>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <rule>
34372#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34373#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34374#. color shop
34375#. <scale_min>1</scale_min>
34376#. <scale_max>50000</scale_max>
34377#. </rule>
34378#.
34379#. <rule>
34380#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34381#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34382#. color shop
34383#. <scale_min>1</scale_min>
34384#. <scale_max>50000</scale_max>
34385#. </rule>
34386#.
34387#. <rule>
34388#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34389#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34390#. color shop
34391#. <scale_min>1</scale_min>
34392#. <scale_max>50000</scale_max>
34393#. </rule>
34394#.
34395#. <rule>
34396#. <condition k="shop" v="toys"/>
34397#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34398#. color shop
34399#. <scale_min>1</scale_min>
34400#. <scale_max>50000</scale_max>
34401#. </rule>
34402#.
34403#. <rule>
34404#. <condition k="shop" v="video"/>
34405#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34406#. color shop
34407#. <scale_min>1</scale_min>
34408#. <scale_max>50000</scale_max>
34409#. </rule>
34410#.
34411#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34412#. <rule>
34413#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34414#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34415#: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617
34416#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
34417#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
34418#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
34419#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
34420#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
34421#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
34422#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
34423#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
34424#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
34425#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
34426#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
34427#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
34428#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
34429#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
34430#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
34431#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
34432#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
34433#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
34434#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
34435#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
34436#: build/trans_style.java:2946
34437msgid "shop"
34438msgstr "negozio"
34439
34440#. color shop
34441#. <scale_min>1</scale_min>
34442#. <scale_max>50000</scale_max>
34443#. </rule>
34444#.
34445#. <!--tourism tags -->
34446#.
34447#. <rule>
34448#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34449#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34450#. color hotel
34451#. <scale_min>1</scale_min>
34452#. <scale_max>50000</scale_max>
34453#. </rule>
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34457#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34458#. color hotel
34459#. <scale_min>1</scale_min>
34460#. <scale_max>50000</scale_max>
34461#. </rule>
34462#.
34463#. <rule>
34464#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34465#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34466#. color hotel
34467#. <scale_min>1</scale_min>
34468#. <scale_max>50000</scale_max>
34469#. </rule>
34470#.
34471#. <rule>
34472#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34473#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34474#. color hotel
34475#. <scale_min>1</scale_min>
34476#. <scale_max>50000</scale_max>
34477#. </rule>
34478#.
34479#. <rule>
34480#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34481#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34482#. color hotel
34483#. <scale_min>1</scale_min>
34484#. <scale_max>50000</scale_max>
34485#. </rule>
34486#.
34487#. <rule>
34488#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34489#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34490#. color hotel
34491#. <scale_min>1</scale_min>
34492#. <scale_max>50000</scale_max>
34493#. </rule>
34494#.
34495#. <rule>
34496#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34497#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34498#. color hotel
34499#. <scale_min>1</scale_min>
34500#. <scale_max>50000</scale_max>
34501#. </rule>
34502#.
34503#. <rule>
34504#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34505#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34506#: build/trans_style.java:2956 build/trans_style.java:2964
34507#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2980
34508#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2996
34509#: build/trans_style.java:3004 build/trans_style.java:3012
34510msgid "hotel"
34511msgstr "hotel"
34512
34513#. color hotel
34514#. <scale_min>1</scale_min>
34515#. <scale_max>50000</scale_max>
34516#. </rule>
34517#.
34518#. <rule>
34519#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34520#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34521#. color tourism
34522#. <scale_min>1</scale_min>
34523#. <scale_max>50000</scale_max>
34524#. </rule>
34525#.
34526#. <rule>
34527#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34528#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34529#. color tourism
34530#. <scale_min>1</scale_min>
34531#. <scale_max>50000</scale_max>
34532#. </rule>
34533#.
34534#. <rule>
34535#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34536#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34537#. color tourism
34538#. <scale_min>1</scale_min>
34539#. <scale_max>50000</scale_max>
34540#. </rule>
34541#.
34542#. <rule>
34543#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34544#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34545#. color tourism
34546#. <scale_min>1</scale_min>
34547#. <scale_max>50000</scale_max>
34548#. </rule>
34549#.
34550#. <rule>
34551#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34552#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34553#. color tourism
34554#. <scale_min>1</scale_min>
34555#. <scale_max>50000</scale_max>
34556#. </rule>
34557#.
34558#. <rule>
34559#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34560#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34561#. color tourism
34562#. color tourism
34563#. <scale_min>1</scale_min>
34564#. <scale_max>50000</scale_max>
34565#. </rule>
34566#.
34567#. <rule>
34568#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34569#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34570#. color tourism
34571#. <scale_min>1</scale_min>
34572#. <scale_max>50000</scale_max>
34573#. </rule>
34574#.
34575#. <!-- information tags -->
34576#. <rule>
34577#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34578#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34579#. <scale_min>1</scale_min>
34580#. <scale_max>40000</scale_max>
34581#. </rule>
34582#.
34583#. <rule>
34584#. <condition k="information" v="office"/>
34585#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34586#. color tourism
34587#. <scale_min>1</scale_min>
34588#. <scale_max>50000</scale_max>
34589#. </rule>
34590#.
34591#. <rule>
34592#. <condition k="information" v="map"/>
34593#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34594#. <scale_min>1</scale_min>
34595#. <scale_max>40000</scale_max>
34596#. </rule>
34597#.
34598#. <rule>
34599#. <condition k="information" v="board"/>
34600#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34601#. <scale_min>1</scale_min>
34602#. <scale_max>40000</scale_max>
34603#. </rule>
34604#.
34605#. <rule>
34606#. <condition k="tourism" v="information"/>
34607#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34608#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
34609#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3044
34610#: build/trans_style.java:3052 build/trans_style.java:3060
34611#: build/trans_style.java:3061 build/trans_style.java:3069
34612#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3107
34613msgid "tourism"
34614msgstr "turismo"
34615
34616#. color tourism
34617#. <scale_min>1</scale_min>
34618#. <scale_max>50000</scale_max>
34619#. </rule>
34620#.
34621#. <!--historic tags -->
34622#.
34623#. <rule>
34624#. <condition k="historic" v="castle"/>
34625#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34626#. color historic
34627#. <scale_min>1</scale_min>
34628#. <scale_max>50000</scale_max>
34629#. </rule>
34630#.
34631#. <rule>
34632#. <condition k="historic" v="monument"/>
34633#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34634#. color historic
34635#. <scale_min>1</scale_min>
34636#. <scale_max>50000</scale_max>
34637#. </rule>
34638#.
34639#. <rule>
34640#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34641#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34642#. color historic
34643#. <scale_min>1</scale_min>
34644#. <scale_max>50000</scale_max>
34645#. </rule>
34646#.
34647#. <rule>
34648#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34649#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34650#. color historic
34651#. <scale_min>1</scale_min>
34652#. <scale_max>50000</scale_max>
34653#. </rule>
34654#.
34655#. <rule>
34656#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34657#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34658#. color historic
34659#. <scale_min>1</scale_min>
34660#. <scale_max>50000</scale_max>
34661#. </rule>
34662#.
34663#. <rule>
34664#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34665#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34666#. color historic
34667#. <scale_min>1</scale_min>
34668#. <scale_max>50000</scale_max>
34669#. </rule>
34670#.
34671#. <rule>
34672#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34673#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34674#. color historic
34675#. <scale_min>1</scale_min>
34676#. <scale_max>50000</scale_max>
34677#. </rule>
34678#.
34679#. <rule>
34680#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34681#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34682#. color historic
34683#. <scale_min>1</scale_min>
34684#. <scale_max>50000</scale_max>
34685#. </rule>
34686#.
34687#. <rule>
34688#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34689#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34690#. color historic
34691#. <scale_min>1</scale_min>
34692#. <scale_max>50000</scale_max>
34693#. </rule>
34694#.
34695#. <rule>
34696#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34697#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34698#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3125
34699#: build/trans_style.java:3133 build/trans_style.java:3141
34700#: build/trans_style.java:3149 build/trans_style.java:3157
34701#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
34702#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
34703msgid "historic"
34704msgstr "attrazione storica"
34705
34706#. color green
34707#. <scale_min>1</scale_min>
34708#. <scale_max>50000</scale_max>
34709#. </rule>
34710#.
34711#. <rule>
34712#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34713#: build/trans_style.java:3237
34714msgid "quarry"
34715msgstr "cava/miniera"
34716
34717#. color quarry
34718#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34719#. <scale_min>1</scale_min>
34720#. <scale_max>50000</scale_max>
34721#. </rule>
34722#.
34723#. <rule>
34724#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34725#: build/trans_style.java:3245
34726msgid "landfill"
34727msgstr "discarica"
34728
34729#. color landfill
34730#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34731#. <scale_min>1</scale_min>
34732#. <scale_max>50000</scale_max>
34733#. </rule>
34734#.
34735#. <rule>
34736#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34737#. color basin
34738#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34739#. <scale_min>1</scale_min>
34740#. <scale_max>50000</scale_max>
34741#. </rule>
34742#.
34743#. <rule>
34744#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34745#: build/trans_style.java:3253 build/trans_style.java:3261
34746msgid "basin"
34747msgstr "bacino"
34748
34749#. color residential
34750#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34751#. <scale_min>1</scale_min>
34752#. <scale_max>50000</scale_max>
34753#. </rule>
34754#.
34755#. <rule>
34756#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34757#: build/trans_style.java:3301
34758msgid "farmyard"
34759msgstr "aia"
34760
34761#. color farmyard
34762#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34763#. <scale_min>1</scale_min>
34764#. <scale_max>50000</scale_max>
34765#. </rule>
34766#.
34767#.
34768#. <rule>
34769#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34770#. color retail
34771#. <icon src="shop/mall.png"/>
34772#. <scale_min>1</scale_min>
34773#. <scale_max>50000</scale_max>
34774#. </rule>
34775#.
34776#. <rule>
34777#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34778#: build/trans_style.java:3310 build/trans_style.java:3318
34779msgid "retail"
34780msgstr "area commerciale (negozi)"
34781
34782#. color retail
34783#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34784#. <scale_min>1</scale_min>
34785#. <scale_max>50000</scale_max>
34786#. </rule>
34787#.
34788#. <rule>
34789#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34790#: build/trans_style.java:3326
34791msgid "industrial"
34792msgstr "industriale"
34793
34794#. color industrial
34795#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34796#. <scale_min>1</scale_min>
34797#. <scale_max>50000</scale_max>
34798#. </rule>
34799#.
34800#. <rule>
34801#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34802#: build/trans_style.java:3334
34803msgid "brownfield"
34804msgstr "ridestinazione d''uso"
34805
34806#. color brownfield
34807#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34808#. <scale_min>1</scale_min>
34809#. <scale_max>50000</scale_max>
34810#. </rule>
34811#.
34812#. <rule>
34813#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34814#: build/trans_style.java:3342
34815msgid "greenfield"
34816msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
34817
34818#. color greenfield
34819#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34820#. <scale_min>1</scale_min>
34821#. <scale_max>50000</scale_max>
34822#. </rule>
34823#.
34824#. <rule>
34825#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34826#: build/trans_style.java:3350
34827msgid "railland"
34828msgstr "area ferroviaria"
34829
34830#. color construction
34831#. <icon src="misc/construction.png"/>
34832#. <scale_min>1</scale_min>
34833#. <scale_max>50000</scale_max>
34834#. </rule>
34835#.
34836#. <rule>
34837#. <condition k="landuse" v="military"/>
34838#. color green
34839#. <icon src="leisure/common.png"/>
34840#. <scale_min>1</scale_min>
34841#. <scale_max>50000</scale_max>
34842#. </rule>
34843#.
34844#. <!--military tags -->
34845#.
34846#. <rule>
34847#. <condition k="military" v="airfield"/>
34848#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34849#. color military
34850#. <scale_min>1</scale_min>
34851#. <scale_max>50000</scale_max>
34852#. </rule>
34853#.
34854#. <rule>
34855#. <condition k="military" v="bunker"/>
34856#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34857#. color military
34858#. <scale_min>1</scale_min>
34859#. <scale_max>50000</scale_max>
34860#. </rule>
34861#.
34862#. <rule>
34863#. <condition k="military" v="barracks"/>
34864#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34865#. color military
34866#. <scale_min>1</scale_min>
34867#. <scale_max>50000</scale_max>
34868#. </rule>
34869#.
34870#. <rule>
34871#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34872#. <icon src="misc/danger.png"/>
34873#. color military
34874#. <scale_min>1</scale_min>
34875#. <scale_max>50000</scale_max>
34876#. </rule>
34877#.
34878#. <rule>
34879#. <condition k="military" v="range"/>
34880#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34881#: build/trans_style.java:3367 build/trans_style.java:3402
34882#: build/trans_style.java:3410 build/trans_style.java:3418
34883#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
34884msgid "military"
34885msgstr "militare"
34886
34887#. color military
34888#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34889#. <scale_min>1</scale_min>
34890#. <scale_max>50000</scale_max>
34891#. </rule>
34892#.
34893#. <rule>
34894#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34895#: build/trans_style.java:3375
34896msgid "cemetery"
34897msgstr "cimitero"
34898
34899#. color light_water
34900#. <scale_min>1</scale_min>
34901#. <scale_max>50000</scale_max>
34902#. </rule>
34903#.
34904#. <rule>
34905#. <condition k="natural" v="peak"/>
34906#: build/trans_style.java:3451
34907msgid "peak"
34908msgstr "picco montuoso"
34909
34910#. color peak
34911#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34912#. <scale_min>1</scale_min>
34913#. <scale_max>50000</scale_max>
34914#. </rule>
34915#.
34916#. <rule>
34917#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34918#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34919#: build/trans_style.java:3460
34920msgid "glacier"
34921msgstr "ghiacciaio"
34922
34923#. color glacier
34924#. <scale_min>1</scale_min>
34925#. <scale_max>50000</scale_max>
34926#. </rule>
34927#.
34928#. <rule>
34929#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34930#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34931#: build/trans_style.java:3468
34932msgid "volcano"
34933msgstr "vulcano"
34934
34935#. color volcano
34936#. <scale_min>1</scale_min>
34937#. <scale_max>50000</scale_max>
34938#. </rule>
34939#.
34940#. <rule>
34941#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34942#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34943#. color natural
34944#. color natural
34945#. <scale_min>1</scale_min>
34946#. <scale_max>50000</scale_max>
34947#. </rule>
34948#.
34949#. <rule>
34950#. <condition k="natural" v="scree"/>
34951#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34952#. color scrub
34953#. <scale_min>1</scale_min>
34954#. <scale_max>50000</scale_max>
34955#. </rule>
34956#.
34957#. <rule>
34958#. <condition k="natural" v="fell"/>
34959#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34960#. color beach
34961#. <scale_min>1</scale_min>
34962#. <scale_max>50000</scale_max>
34963#. </rule>
34964#.
34965#. <rule>
34966#. <condition k="natural" v="bay"/>
34967#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34968#. color natural
34969#. <scale_min>1</scale_min>
34970#. <scale_max>50000</scale_max>
34971#. </rule>
34972#.
34973#. <rule>
34974#. <condition k="natural" v="land"/>
34975#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34976#. color natural
34977#. <scale_min>1</scale_min>
34978#. <scale_max>50000</scale_max>
34979#. </rule>
34980#.
34981#. <rule>
34982#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34983#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34984#: build/trans_style.java:3476 build/trans_style.java:3477
34985#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3501
34986#: build/trans_style.java:3565 build/trans_style.java:3573
34987#: build/trans_style.java:3581
34988msgid "natural"
34989msgstr "elemento naturale"
34990
34991#. color natural
34992#. <scale_min>1</scale_min>
34993#. <scale_max>50000</scale_max>
34994#. </rule>
34995#.
34996#. <rule>
34997#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34998#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34999#: build/trans_style.java:3493
35000msgid "scrub"
35001msgstr "boscaglia"
35002
35003#. color natural
35004#. <scale_min>1</scale_min>
35005#. <scale_max>50000</scale_max>
35006#. </rule>
35007#.
35008#. <rule>
35009#. <condition k="natural" v="heath"/>
35010#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35011#: build/trans_style.java:3509
35012msgid "heath"
35013msgstr "brughiera"
35014
35015#. color heath
35016#. <scale_min>1</scale_min>
35017#. <scale_max>50000</scale_max>
35018#. </rule>
35019#.
35020#. <rule>
35021#. <condition k="natural" v="wood"/>
35022#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35023#: build/trans_style.java:3517
35024msgid "woodarea"
35025msgstr "area boschiva non gestita"
35026
35027#. color water
35028#. <scale_min>1</scale_min>
35029#. <scale_max>50000</scale_max>
35030#. </rule>
35031#.
35032#. <rule>
35033#. <condition k="natural" v="mud"/>
35034#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35035#: build/trans_style.java:3549
35036msgid "mud"
35037msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
35038
35039#. color mud
35040#. <scale_min>1</scale_min>
35041#. <scale_max>50000</scale_max>
35042#. </rule>
35043#.
35044#. <rule>
35045#. <condition k="natural" v="beach"/>
35046#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35047#: build/trans_style.java:3557
35048msgid "beach"
35049msgstr "spiaggia"
35050
35051#. color natural
35052#. <scale_min>1</scale_min>
35053#. <scale_max>50000</scale_max>
35054#. </rule>
35055#.
35056#. <rule>
35057#. <condition k="natural" v="tree"/>
35058#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35059#. <scale_min>1</scale_min>
35060#. <scale_max>50000</scale_max>
35061#. </rule>
35062#.
35063#. <!--route tags -->
35064#.
35065#. <rule>
35066#. <condition k="route" v="bus"/>
35067#. color route
35068#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35069#. <scale_min>1</scale_min>
35070#. <scale_max>50000</scale_max>
35071#. </rule>
35072#.
35073#. <rule>
35074#. <condition k="route" v="ferry"/>
35075#. color route
35076#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35077#. <scale_min>1</scale_min>
35078#. <scale_max>50000</scale_max>
35079#. </rule>
35080#.
35081#. <rule>
35082#. <condition k="route" v="flight"/>
35083#. color route
35084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35085#. <scale_min>1</scale_min>
35086#. <scale_max>50000</scale_max>
35087#. </rule>
35088#.
35089#. <rule>
35090#. <condition k="route" v="ncn"/>
35091#. color route
35092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35093#. <scale_min>1</scale_min>
35094#. <scale_max>50000</scale_max>
35095#. </rule>
35096#.
35097#. <rule>
35098#. <condition k="route" v="subsea"/>
35099#. color route
35100#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35101#. <scale_min>1</scale_min>
35102#. <scale_max>50000</scale_max>
35103#. </rule>
35104#.
35105#. <rule>
35106#. <condition k="route" v="ski"/>
35107#. color route
35108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35109#. <scale_min>1</scale_min>
35110#. <scale_max>50000</scale_max>
35111#. </rule>
35112#.
35113#. <rule>
35114#. <condition k="route" v="tour"/>
35115#. color route
35116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35117#. <scale_min>1</scale_min>
35118#. <scale_max>50000</scale_max>
35119#. </rule>
35120#.
35121#. <rule>
35122#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35123#: build/trans_style.java:3597 build/trans_style.java:3605
35124#: build/trans_style.java:3613 build/trans_style.java:3621
35125#: build/trans_style.java:3629 build/trans_style.java:3637
35126#: build/trans_style.java:3645 build/trans_style.java:3653
35127msgid "route"
35128msgstr "itinerario"
35129
35130#. color route
35131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35132#. <scale_min>1</scale_min>
35133#. <scale_max>50000</scale_max>
35134#. </rule>
35135#.
35136#. <!--boundary tags -->
35137#.
35138#. <rule>
35139#. <condition k="boundary" v="national"/>
35140#. color boundary
35141#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35142#. <scale_min>1</scale_min>
35143#. <scale_max>50000</scale_max>
35144#. </rule>
35145#.
35146#. <rule>
35147#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35148#. color boundary
35149#. </rule>
35150#. <rule>
35151#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35152#. color boundary
35153#. </rule>
35154#. <rule>
35155#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35156#. color boundary
35157#. </rule>
35158#. <rule>
35159#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35160#. color boundary
35161#. </rule>
35162#. <rule>
35163#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35164#. color boundary
35165#. </rule>
35166#. <rule>
35167#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35168#. color boundary
35169#. </rule>
35170#. <rule>
35171#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35172#. color boundary
35173#. </rule>
35174#. <rule>
35175#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35176#. color boundary
35177#. </rule>
35178#. <rule>
35179#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35180#. color boundary
35181#. </rule>
35182#. <rule>
35183#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35184#. color boundary
35185#. </rule>
35186#.
35187#. <rule>
35188#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35189#. color boundary
35190#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35191#. <scale_min>1</scale_min>
35192#. <scale_max>50000</scale_max>
35193#. </rule>
35194#.
35195#. <rule>
35196#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35197#. color boundary
35198#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35199#. <scale_min>1</scale_min>
35200#. <scale_max>50000</scale_max>
35201#. </rule>
35202#.
35203#. <rule>
35204#. <condition k="boundary" v="political"/>
35205#. color boundary
35206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35207#. <scale_min>1</scale_min>
35208#. <scale_max>50000</scale_max>
35209#. </rule>
35210#.
35211#. <rule>
35212#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35213#: build/trans_style.java:3663 build/trans_style.java:3671
35214#: build/trans_style.java:3675 build/trans_style.java:3679
35215#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3687
35216#: build/trans_style.java:3691 build/trans_style.java:3695
35217#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
35218#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3712
35219#: build/trans_style.java:3720 build/trans_style.java:3728
35220#: build/trans_style.java:3736
35221msgid "boundary"
35222msgstr "confine"
35223
35224#. color deprecated
35225#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35226#. <scale_min>1</scale_min>
35227#. <scale_max>50000</scale_max>
35228#. </rule>
35229#.
35230#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35231#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35232#. <rule>
35233#. <condition k="surface" v="paved"/>
35234#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35236#. <scale_min>1</scale_min>
35237#. <scale_max>40000</scale_max>
35238#. </rule>
35239#. <rule>
35240#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35241#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35243#. <scale_min>1</scale_min>
35244#. <scale_max>40000</scale_max>
35245#. </rule>
35246#. <rule>
35247#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35248#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35250#. <scale_min>1</scale_min>
35251#. <scale_max>40000</scale_max>
35252#. </rule>
35253#.
35254#. <rule>
35255#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35256#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35258#. <scale_min>1</scale_min>
35259#. <scale_max>40000</scale_max>
35260#. </rule>
35261#. -->
35262#.
35263#. <!--name tags -->
35264#.
35265#. <!--preferences tags -->
35266#.
35267#. <!--place tags -->
35268#.
35269#. <rule>
35270#. <condition k="place" v="continent"/>
35271#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35272#. color place
35273#. <scale_min>1</scale_min>
35274#. <scale_max>200000000</scale_max>
35275#. </rule>
35276#.
35277#. <rule>
35278#. <condition k="place" v="country"/>
35279#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35280#. color place
35281#. <scale_min>1</scale_min>
35282#. <scale_max>200000000</scale_max>
35283#. </rule>
35284#.
35285#. <rule>
35286#. <condition k="place" v="state"/>
35287#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35288#. color place
35289#. <scale_min>1</scale_min>
35290#. <scale_max>200000000</scale_max>
35291#. </rule>
35292#.
35293#. <rule>
35294#. <condition k="place" v="region"/>
35295#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35296#. color place
35297#. <scale_min>1</scale_min>
35298#. <scale_max>200000000</scale_max>
35299#. </rule>
35300#.
35301#. <rule>
35302#. <condition k="place" v="county"/>
35303#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35304#. color place
35305#. <scale_min>1</scale_min>
35306#. <scale_max>200000000</scale_max>
35307#. </rule>
35308#.
35309#. <rule>
35310#. <condition k="place" v="city"/>
35311#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35312#. color place
35313#. <scale_min>1</scale_min>
35314#. <scale_max>200000000</scale_max>
35315#. </rule>
35316#.
35317#. <rule>
35318#. <condition k="place" v="town"/>
35319#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35320#. color place
35321#. <scale_min>1</scale_min>
35322#. <scale_max>50000</scale_max>
35323#. </rule>
35324#.
35325#. <rule>
35326#. <condition k="place" v="village"/>
35327#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35328#. color place
35329#. <scale_min>1</scale_min>
35330#. <scale_max>50000</scale_max>
35331#. </rule>
35332#.
35333#. <rule>
35334#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35335#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35336#. color place
35337#. <scale_min>1</scale_min>
35338#. <scale_max>50000</scale_max>
35339#. </rule>
35340#.
35341#. <rule>
35342#. <condition k="place" v="suburb"/>
35343#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35344#. color place
35345#. <scale_min>1</scale_min>
35346#. <scale_max>50000</scale_max>
35347#. </rule>
35348#.
35349#. <rule>
35350#. <condition k="place" v="locality"/>
35351#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35352#. color place
35353#. <scale_min>1</scale_min>
35354#. <scale_max>50000</scale_max>
35355#. </rule>
35356#.
35357#. <rule>
35358#. <condition k="place" v="island"/>
35359#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35360#. color place
35361#. <scale_min>1</scale_min>
35362#. <scale_max>50000</scale_max>
35363#. </rule>
35364#.
35365#. <rule>
35366#. <condition k="place" v="islet"/>
35367#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35368#: build/trans_style.java:4200 build/trans_style.java:4208
35369#: build/trans_style.java:4216 build/trans_style.java:4224
35370#: build/trans_style.java:4232 build/trans_style.java:4240
35371#: build/trans_style.java:4248 build/trans_style.java:4256
35372#: build/trans_style.java:4264 build/trans_style.java:4272
35373#: build/trans_style.java:4280 build/trans_style.java:4288
35374#: build/trans_style.java:4296
35375msgid "place"
35376msgstr "luogo"
35377
35378#. color place
35379#. <scale_min>1</scale_min>
35380#. <scale_max>50000</scale_max>
35381#. </rule>
35382#.
35383#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35384#. <rule>
35385#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35386#: build/trans_style.java:4304
35387msgid "tiger_data"
35388msgstr "dati tiger"
35389
35390#. <?xml version="1.0"?>
35391#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35392#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35393#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35394#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35395#: build/trans_surveyor.java:6
35396msgid "Tunnel Start"
35397msgstr "Inizio galleria"
35398
35399#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
35400#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35401#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35402#. </button>
35403#: build/trans_surveyor.java:16
35404msgid "Village/City"
35405msgstr "Insediamento urbano"
35406
35407#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
35408#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35409#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35410#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35411#. </button>
35412#: build/trans_surveyor.java:29
35413msgid "One Way"
35414msgstr "Senso unico"
35415
35416#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35417#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35418#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
35419#. </button>
35420#: build/trans_surveyor.java:33
35421msgid "Church"
35422msgstr "Chiesa"
35423
35424#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
35425#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35426#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35427#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35428#. </button>
35429#: build/trans_surveyor.java:38
35430msgid "Fuel Station"
35431msgstr "Stazione di rifornimento"
35432
35433#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
35434#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35435#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35436#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35437#. </button>
35438#: build/trans_surveyor.java:52
35439msgid "Shopping"
35440msgstr "Acquisti"
35441
35442#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35443#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35444#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35445#. </button>
35446#: build/trans_surveyor.java:56
35447msgid "WC"
35448msgstr "WC"
35449
35450#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35451#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35452#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35453#. </button>
35454#: build/trans_surveyor.java:60
35455msgid "Camping"
35456msgstr "Campeggio"
35457
35458#. <button label="Residential" hotkey="5">
35459#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35460#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35461#. </button>
35462#. <!--
35463#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35464#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35465#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35466#. </button>
35467#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35468msgid "Test"
35469msgstr "Test"
35470
35471#. JOSM TagChecker validator file
35472#. Format:
35473#. Each line specifies a certain error to be reported
35474#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35475#.
35476#. Data type can be:
35477#. node - a node point
35478#. way - a way
35479#. relation - a relation
35480#. * - all data types
35481#.
35482#. Message type can be:
35483#. E - an error
35484#. W - a warning
35485#. I - an low priority informational warning
35486#.
35487#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35488#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35489#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35490#. case insensitive.
35491#.
35492#. The * sign indicates any string.
35493#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35494#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35495#.
35496#. Expression can be:
35497#. != - the key/value combination does not match
35498#. == - the key/value combination does match
35499#.
35500#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35501#. with an logical and (&&).
35502#.
35503#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35504#.
35505#. Empty lines and space signs are ignored
35506#: build/trans_validator.java:38
35507msgid "abbreviated street name"
35508msgstr "abbreviazione del nome della strada"
35509
35510#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35511#: build/trans_validator.java:40
35512msgid "oneway tag on a node"
35513msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
35514
35515#. node : W : oneway == *
35516#: build/trans_validator.java:41
35517msgid "bridge tag on a node"
35518msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
35519
35520#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35521#. node : W : highway == tertiary
35522#. node : W : highway == secondary
35523#. node : W : highway == residential
35524#. node : W : highway == unclassified
35525#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35526#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35527#: build/trans_validator.java:46
35528msgid "wrong highway tag on a node"
35529msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
35530
35531#. node : W : highway == track
35532#: build/trans_validator.java:47
35533msgid "Unnamed unclassified highway"
35534msgstr "Strada non classificata priva di nome"
35535
35536#. way : W : highway == unclassified && name != *
35537#. way : I : highway == secondary && ref != *
35538#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35539#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35540#: build/trans_validator.java:50
35541msgid "highway without a reference"
35542msgstr "strada senza un riferimento"
35543
35544#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35545#: build/trans_validator.java:51
35546msgid "temporary highway type"
35547msgstr "tipo di strada temporaneo"
35548
35549#. * : W : highway == road
35550#: build/trans_validator.java:52
35551msgid "misspelled key name"
35552msgstr "nome della chiave errata"
35553
35554#. * : W : / *name */i == * && name != *
35555#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35556#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35557#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35558#: build/trans_validator.java:58
35559msgid "cycleway with tag bicycle"
35560msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
35561
35562#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35563#: build/trans_validator.java:59
35564msgid "footway with tag foot"
35565msgstr "footway con etichetta foot"
35566
35567#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35568#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35569#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35570#: build/trans_validator.java:62
35571msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35572msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
35573
35574#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35575#: build/trans_validator.java:63
35576msgid "barrier used on a way"
35577msgstr "barriera usata su un percorso"
35578
35579#. way : W : highway == * && barrier == *
35580#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35581#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35582#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35583msgid "maxspeed used for footway"
35584msgstr "velocità massima per footway"
35585
35586#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35587#: build/trans_validator.java:69
35588msgid "layer tag with + sign"
35589msgstr "etichetta del livello con il segno +"
35590
35591#. * : W : layer == /\+.*/
35592#: build/trans_validator.java:71
35593msgid "street name contains ss"
35594msgstr "il nome della strada contiene ss"
35595
35596#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
35597#: build/trans_validator.java:73
35598msgid "relation without type"
35599msgstr "relazione senza tipo"
35600
35601#. relation : E : type != *
35602#: build/trans_validator.java:75
35603msgid "restaurant without name"
35604msgstr "ristorante senza nome"
35605
35606#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35607#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35608#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35609#. * : W : highway == * && waterway == *
35610#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35611msgid "unusual tag combination"
35612msgstr "combinazione di etichette insolito"
35613
35614#. FORMAT
35615#. default(true or false);Name;URL
35616#. NOTE: default items should be common and worldwide
35617#.
35618#: build/trans_wms.java:5
35619msgid "Landsat"
35620msgstr "Landsat"
35621
35622#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
35623#: build/trans_wms.java:6
35624msgid "Open Aerial Map"
35625msgstr "Open Aerial Map"
35626
35627#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35628#.
35629#. different forms for web access
35630#. must be html:<url>
35631#: build/trans_wms.java:10
35632msgid "Yahoo Sat"
35633msgstr "Yahoo Satellite"
35634
35635#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35636#: build/trans_wms.java:11
35637msgid "OpenStreetMap"
35638msgstr "OpenStreetMap"
35639
35640#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
35641#: build/trans_wms.java:12
35642msgid "OpenCycleMap"
35643msgstr "OpenCycleMap"
35644
35645#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
35646#: build/trans_wms.java:13
35647msgid "TilesAtHome"
35648msgstr "TilesAtHome"
35649
35650#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
35651#.
35652#.
35653#. only for Germany
35654#: build/trans_wms.java:17
35655msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35656msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
35657
35658#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35659#.
35660#.
35661#. only for North America
35662#. Terraserver USCG - High resolution maps
35663#: build/trans_wms.java:22
35664msgid "Terraserver Topo"
35665msgstr "Terraserver Topo"
35666
35667#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35668#: build/trans_wms.java:23
35669msgid "Terraserver Urban"
35670msgstr "Terraserver Urban"
35671
35672#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35673#.
35674#.
35675#. only for Czech Republic
35676#: build/trans_wms.java:27
35677msgid "Czech CUZK:KM"
35678msgstr "Czech CUZK:KM"
35679
35680#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35681#: build/trans_wms.java:28
35682msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35683msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35684
35685#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35686#.
35687#.
35688#. only for GB
35689#. fails with division by zero error
35690#: build/trans_wms.java:33
35691msgid "NPE Maps"
35692msgstr "Mappe NPE"
35693
35694#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35695#: build/trans_wms.java:34
35696msgid "NPE Maps (Tim)"
35697msgstr "Mappe NPE (Tim)"
35698
35699#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35700#: build/trans_wms.java:35
35701msgid "7th Series (OS7)"
35702msgstr "7a Serie (OS7)"
35703
35704#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35705#.
35706#.
35707#. only for Japan
35708#: build/trans_wms.java:39
35709msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35710msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
35711
35712#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35713#: build/trans_wms.java:40
35714msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35715msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
35716
35717#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35718#: build/trans_wms.java:41
35719msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35720msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
35721
35722#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35723#: build/trans_wms.java:42
35724msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35725msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
35726
35727#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35728#.
35729#.
35730#. only for Italy
35731#: build/trans_wms.java:46
35732msgid "Lodi - Italy"
35733msgstr "Lodi - Italia"
35734
35735#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35736#: build/trans_wms.java:47
35737msgid "Sicily - Italy"
35738msgstr "Sicilia - Italia"
35739
35740#~ msgid "No data imported."
35741#~ msgstr "Nessun dato importato."
35742
35743#~ msgid "Load Selection"
35744#~ msgstr "Carica selezione"
35745
35746#~ msgid "Refresh the selection list."
35747#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
35748
35749#~ msgid "Data Layer"
35750#~ msgstr "Livello dati"
35751
35752#~ msgid "Email"
35753#~ msgstr "Email"
35754
35755#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
35756#~ msgstr ""
35757#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
35758
35759#~ msgid "Move"
35760#~ msgstr "Sposta"
35761
35762#~ msgid "unnamed"
35763#~ msgstr "Senza nome"
35764
35765#~ msgid "No document open so nothing to save."
35766#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
35767
35768#~ msgid "Unknown file extension."
35769#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
35770
35771#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
35772#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
35773#~ msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
35774#~ msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
35775
35776#~ msgid "Change"
35777#~ msgstr "Cambia"
35778
35779#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
35780#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
35781
35782#~ msgid "Rotate"
35783#~ msgstr "Ruota"
35784
35785#~ msgid "different"
35786#~ msgstr "diverso"
35787
35788#~ msgid "true"
35789#~ msgstr "vero"
35790
35791#~ msgid "false"
35792#~ msgstr "falso"
35793
35794#~ msgid "{0} object has conflicts:"
35795#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
35796#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
35797#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
35798
35799#~ msgid "my version:"
35800#~ msgstr "versione locale:"
35801
35802#~ msgid "their version:"
35803#~ msgstr "versione remota:"
35804
35805#~ msgid "Resolve Conflicts"
35806#~ msgstr "Resolvi conflitti"
35807
35808#~ msgid "Click Reload to refresh list"
35809#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
35810
35811#~ msgid "Date"
35812#~ msgstr "Data"
35813
35814#~ msgid ""
35815#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
35816#~ "selected in the history list."
35817#~ msgstr ""
35818#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
35819#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
35820
35821#~ msgid "Delete the selected layer."
35822#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
35823
35824#~ msgid "Occupied By"
35825#~ msgstr "Occupato da"
35826
35827#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
35828#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
35829
35830#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
35831#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
35832
35833#~ msgid "There were conflicts during import."
35834#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
35835
35836#~ msgid "Error parsing server response."
35837#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
35838
35839#~ msgid "Cannot connect to server."
35840#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
35841
35842#~ msgid "Select a bookmark first."
35843#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
35844
35845#~ msgid "Download Area"
35846#~ msgstr "Area da scaricare"
35847
35848#~ msgid "to"
35849#~ msgstr "a"
35850
35851#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
35852#~ msgstr ""
35853#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
35854#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
35855
35856#~ msgid "Images for {0}"
35857#~ msgstr "Immagini per {0}"
35858
35859#~ msgid "Read GPX..."
35860#~ msgstr "Leggi GPX..."
35861
35862#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
35863#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
35864
35865#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
35866#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
35867
35868#~ msgid "No images with readable timestamps found."
35869#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
35870
35871#~ msgid "GPS start: {0}"
35872#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
35873
35874#~ msgid "GPS end: {0}"
35875#~ msgstr "GPS fine: {0}"
35876
35877#~ msgid "current delta: {0}s"
35878#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
35879
35880#~ msgid "timezone difference: "
35881#~ msgstr "differenza fuso orario: "
35882
35883#~ msgid "image"
35884#~ msgid_plural "images"
35885#~ msgstr[0] "immagine"
35886#~ msgstr[1] "immagini"
35887
35888#~ msgid "{0} within the track."
35889#~ msgstr "{0} in questa traccia."
35890
35891#~ msgid "Sync clock"
35892#~ msgstr "Sincronizza tempo"
35893
35894#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
35895#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
35896
35897#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
35898#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
35899
35900#~ msgid "Image"
35901#~ msgstr "Immagine"
35902
35903#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35904#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
35905
35906#~ msgid "Time entered could not be parsed."
35907#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
35908
35909#~ msgid "name"
35910#~ msgstr "nome"
35911
35912#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
35913#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
35914
35915#~ msgid ""
35916#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
35917#~ "load\n"
35918#~ "some data before --selection"
35919#~ msgstr ""
35920#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
35921#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
35922
35923#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
35924#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
35925
35926#~ msgid "Contacting the OSM server..."
35927#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
35928
35929#~ msgid "Error while parsing"
35930#~ msgstr "Impossibile interpretare"
35931
35932#~ msgid "File not found"
35933#~ msgstr "File non trovato"
35934
35935#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
35936#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
35937
35938#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
35939#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
35940
35941#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
35942#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
35943
35944#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
35945#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
35946
35947#~ msgid ""
35948#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
35949#~ msgstr ""
35950#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
35951#~ "password."
35952
35953#~ msgid "Incorrect password or username."
35954#~ msgstr "Nome utente o password errati."
35955
35956#~ msgid "Enter Password"
35957#~ msgstr "Inserire la password"
35958
35959#~ msgid "Error during parse."
35960#~ msgstr "Errore nella scansione."
35961
35962#~ msgid "Unknown version"
35963#~ msgstr "Versione sconosciuta"
35964
35965#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
35966#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
35967
35968#~ msgid "<nd> has zero ref"
35969#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
35970
35971#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
35972#~ msgstr ""
35973#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
35974#~ "sul server."
35975
35976#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
35977#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
35978
35979#~ msgid "Do not show again"
35980#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
35981
35982#~ msgid "Cannot read place search results from server"
35983#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
35984
35985#~ msgid "Navigation"
35986#~ msgstr "Navigazione"
35987
35988#~ msgid "osmarender options"
35989#~ msgstr "Opzioni osmarender"
35990
35991#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
35992#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
35993
35994#~ msgid "Error while loading page {0}"
35995#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
35996
35997#~ msgid "Open in Browser"
35998#~ msgstr "Apri nel Browser"
35999
36000#~ msgid "JOSM Online Help"
36001#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
36002
36003#~ msgid ""
36004#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36005#~ "as a bug."
36006#~ msgstr ""
36007#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
36008#~ "questo come bug."
36009
36010#~ msgid "Set the language."
36011#~ msgstr "Imposta la lingua."
36012
36013#~ msgid "Conflicting relation"
36014#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
36015
36016#~ msgid "Split way segment"
36017#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
36018
36019#~ msgid "Merging conflicts."
36020#~ msgstr "Unisci i conflitti."
36021
36022#~ msgid "Proxy server host"
36023#~ msgstr "Host del server proxy"
36024
36025#~ msgid "Anonymous"
36026#~ msgstr "Anonimo"
36027
36028#~ msgid "Enable proxy server"
36029#~ msgstr "Abilita il server proxy"
36030
36031#~ msgid "Proxy server port"
36032#~ msgstr "Porta del server poxy"
36033
36034#~ msgid "Proxy server password"
36035#~ msgstr "Password del server proxy"
36036
36037#~ msgid ""
36038#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
36039#~ "some time."
36040#~ msgstr ""
36041#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
36042#~ "aspetta prima di riprovare."
36043
36044#~ msgid "Images with no exif position"
36045#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
36046
36047#~ msgid "All images"
36048#~ msgstr "Tutte le immagini"
36049
36050#~ msgid "EPSG:4326"
36051#~ msgstr "EPSG:4326"
36052
36053#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36054#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
36055
36056#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36057#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
36058
36059#~ msgid "help"
36060#~ msgstr "aiuto"
36061
36062#~ msgid ""
36063#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
36064#~ "want to merge them?"
36065#~ msgstr ""
36066#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
36067#~ "unirli?"
36068
36069#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36070#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
36071
36072#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36073#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
36074
36075#~ msgid "All the ways were empty"
36076#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
36077
36078#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36079#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36080
36081#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36082#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
36083
36084#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36085#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36086
36087#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
36088#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
36089
36090#~ msgid "y from"
36091#~ msgstr "coordinata y di partenza"
36092
36093#~ msgid "x from"
36094#~ msgstr "coordinata x di partenza"
36095
36096#~ msgid "Not yet tagged images"
36097#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
36098
36099#~ msgid ""
36100#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36101#~ msgstr ""
36102#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
36103#~ "essere di aiuto?</html>"
36104
36105#~ msgid "GPX Track loaded"
36106#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
36107
36108#~ msgid "Motorboat"
36109#~ msgstr "Barca a motore"
36110
36111#~ msgid "Bridleway"
36112#~ msgstr "Percorso per equitazione"
36113
36114#~ msgid "Edit Hiking"
36115#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
36116
36117#~ msgid "Mountain Hiking"
36118#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
36119
36120#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36121#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
36122
36123#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36124#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
36125
36126#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36127#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
36128
36129#~ msgid "Shop"
36130#~ msgstr "Negozio"
36131
36132#~ msgid "Edit Station"
36133#~ msgstr "Modifica stazione"
36134
36135#~ msgid "football"
36136#~ msgstr "football_americano"
36137
36138#~ msgid "Help / About"
36139#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
36140
36141#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36142#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
36143
36144#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36145#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
36146
36147#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
36148#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
36149
36150#~ msgid ""
36151#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
36152#~ "to combine them?"
36153#~ msgstr ""
36154#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
36155#~ "unirli?"
36156
36157#~ msgid "Football"
36158#~ msgstr "Football"
36159
36160#~ msgid "Charge"
36161#~ msgstr "Costo"
36162
36163#~ msgid "Please enter a search string"
36164#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
36165
36166#~ msgid "error requesting update"
36167#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
36168
36169#~ msgid "error loading metadata"
36170#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
36171
36172#~ msgid "rectifier id={0}"
36173#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
36174
36175#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36176#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
36177
36178#~ msgid "Tagging preset sources"
36179#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
36180
36181#~ msgid "Tagging preset source"
36182#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
36183
36184#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36185#~ msgstr ""
36186#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
36187
36188#~ msgid "Show Tile Status"
36189#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
36190
36191#~ msgid ""
36192#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36193#~ "to overwrite the existing ones."
36194#~ msgstr ""
36195#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
36196#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
36197
36198#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
36199#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
36200#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
36201#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
36202
36203#~ msgid ""
36204#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36205#~ "\n"
36206#~ " {0}"
36207#~ msgstr ""
36208#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
36209#~ "\n"
36210#~ "{0}"
36211
36212#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36213#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
36214
36215#~ msgid "Update Plugins"
36216#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
36217
36218#~ msgid "Download missing plugins"
36219#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
36220
36221#~ msgid "WMS Plugin Help"
36222#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
36223
36224#~ msgid ""
36225#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
36226#~ "about the problem."
36227#~ msgstr ""
36228#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
36229#~ "cui si è ottenuto JOSM."
36230
36231#~ msgid "zoom"
36232#~ msgstr "livello di ingrandimento"
36233
36234#~ msgid "Track Grade 3"
36235#~ msgstr "Track Grade 3"
36236
36237#~ msgid "Track Grade 2"
36238#~ msgstr "Track Grade 2"
36239
36240#~ msgid "Track Grade 1"
36241#~ msgstr "Track Grade 1"
36242
36243#~ msgid "Track Grade 4"
36244#~ msgstr "Track Grade 4"
36245
36246#~ msgid "Track Grade 5"
36247#~ msgstr "Track Grade 5"
36248
36249#~ msgid "Footway"
36250#~ msgstr "Footway"
36251
36252#~ msgid "Cycleway"
36253#~ msgstr "Cycleway"
36254
36255#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36256#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
36257
36258#~ msgid "Preparing..."
36259#~ msgstr "Preparazione in corso..."
36260
36261#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36262#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
36263
36264#~ msgid "Uploading..."
36265#~ msgstr "Invio in corso..."
36266
36267#~ msgid ""
36268#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36269#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36270#~ msgstr ""
36271#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
36272#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
36273#~ "warntime'.)"
36274
36275#~ msgid "Edit Properties"
36276#~ msgstr "Modifica proprietà"
36277
36278#~ msgid "Plugin already exists"
36279#~ msgstr "Estensione già esistente"
36280
36281#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36282#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
36283
36284#~ msgid "Only two nodes allowed"
36285#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
36286
36287#~ msgid "Only one node selected"
36288#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
36289
36290#~ msgid "Copy Default"
36291#~ msgstr "Copia predefinito"
36292
36293#~ msgid "Please select the row to copy."
36294#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
36295
36296#~ msgid "citymap"
36297#~ msgstr "mappa cittadina"
36298
36299#~ msgid "hikingmap"
36300#~ msgstr "mappa escursionistica"
36301
36302#~ msgid "map"
36303#~ msgstr "mappa"
36304
36305#~ msgid "bicyclemap"
36306#~ msgstr "mappa ciclistica"
36307
36308#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36309#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36310
36311#~ msgid "Drawbridge"
36312#~ msgstr "Ponte levatoio"
36313
36314#~ msgid "Server does not support changesets"
36315#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
36316
36317#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
36318#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
36319
36320#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36321#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
36322
36323#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36324#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
36325
36326#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36327#~ msgstr ""
36328#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
36329#~ "dettagliatamente possibile)!"
36330
36331#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
36332#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
36333
36334#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36335#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
36336
36337#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36338#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
36339
36340#~ msgid "Import TCX File..."
36341#~ msgstr "Importa file TCX..."
36342
36343#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36344#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
36345
36346#~ msgid ""
36347#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
36348#~ "reporting a bug."
36349#~ msgstr ""
36350#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
36351#~ "prima di segnalare un problema."
36352
36353#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36354#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
36355
36356#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36357#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
36358
36359#~ msgid "Ill-formed node id"
36360#~ msgstr "Id del nodo malformato"
36361
36362#~ msgid ""
36363#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
36364#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36365#~ msgstr ""
36366#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
36367#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
36368
36369#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36370#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
36371
36372#~ msgid ""
36373#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36374#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36375#~ "Are you really sure to continue?"
36376#~ msgstr ""
36377#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
36378#~ "scaricati.\n"
36379#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
36380#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
36381
36382#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36383#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
36384
36385#~ msgid ""
36386#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36387#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36388#~ "\n"
36389#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36390#~ "following schema:\n"
36391#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36392#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36393#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36394#~ "\n"
36395#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36396#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36397#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
36398#~ "format=image/jpeg \n"
36399#~ "\n"
36400#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36401#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36402#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36403#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
36404#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36405#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36406#~ " \n"
36407#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36408#~ "use."
36409#~ msgstr ""
36410#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
36411#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
36412#~ "\n"
36413#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
36414#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
36415#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36416#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36417#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36418#~ "\n"
36419#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
36420#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36421#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
36422#~ "format=image/jpeg \n"
36423#~ "\n"
36424#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
36425#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
36426#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
36427#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
36428#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
36429#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36430#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36431#~ " \n"
36432#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
36433#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
36434
36435#~ msgid "Portcullis"
36436#~ msgstr "Saracinesca"
36437
36438#~ msgid ""
36439#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
36440#~ "automatically."
36441#~ msgstr ""
36442#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
36443#~ "automaticamente."
36444
36445#~ msgid ""
36446#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36447#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
36448#~ "Use another projection system if you are not using\n"
36449#~ "a French WMS server.\n"
36450#~ "Do not upload any data after this message."
36451#~ msgstr ""
36452#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
36453#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
36454#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
36455#~ "un server WMS francese.\n"
36456#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
36457
36458#~ msgid "Upload to OSM..."
36459#~ msgstr "Carica su OSM..."
36460
36461#~ msgid "Error: {0}"
36462#~ msgstr "Errore: {0}"
36463
36464#~ msgid "Warning: {0}"
36465#~ msgstr "Attenzione: {0}"
36466
36467#~ msgid "Empty member in relation."
36468#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
36469
36470#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36471#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
36472
36473#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
36474#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
36475
36476#~ msgid "Open User Page in browser"
36477#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
36478
36479#~ msgid "Show Author Panel"
36480#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
36481
36482#~ msgid "Open User Page"
36483#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
36484
36485#~ msgid "Select User's Data"
36486#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
36487
36488#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
36489#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
36490
36491#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
36492#~ msgstr ""
36493#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
36494
36495#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
36496#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
36497
36498#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36499#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
36500
36501#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36502#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
36503
36504#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36505#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
36506
36507#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36508#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
36509
36510#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36511#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
36512
36513#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36514#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
36515
36516#~ msgid "Painting problem"
36517#~ msgstr "Problema di disegno"
36518
36519#~ msgid "Check for paint notes."
36520#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
36521
36522#~ msgid "Please select some data"
36523#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
36524
36525#~ msgid "Check if map painting found data errors."
36526#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
36527
36528#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
36529#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
36530
36531#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36532#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
36533
36534#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36535#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
36536
36537#~ msgid ""
36538#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36539#~ msgid_plural ""
36540#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36541#~ "all?"
36542#~ msgstr[0] ""
36543#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
36544#~ msgstr[1] ""
36545#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
36546#~ "tutti?"
36547
36548#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
36549#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
36550
36551#~ msgid "Authors: {0}"
36552#~ msgstr "Autori: {0}"
36553
36554#~ msgid "Layers: {0}"
36555#~ msgstr "Livelli: {0}"
36556
36557#~ msgid "Command Stack: {0}"
36558#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
36559
36560#~ msgid "viaduct"
36561#~ msgstr "viadotto"
36562
36563#~ msgid "aqueduct"
36564#~ msgstr "acquedotto"
36565
36566#~ msgid "Area style way is not closed."
36567#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
36568
36569#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
36570#~ msgstr ""
36571#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
36572
36573#~ msgid "History of Element"
36574#~ msgstr "Storico dell'elemento"
36575
36576#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
36577#~ msgstr ""
36578#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
36579#~ "{0}\n"
36580
36581#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36582#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
36583
36584#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
36585#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
36586
36587#~ msgid "No \"from\" way found."
36588#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
36589
36590#~ msgid "No \"to\" way found."
36591#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
36592
36593#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
36594#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
36595
36596#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36597#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
36598
36599#~ msgid ""
36600#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
36601#~ "the current Lambert zone limits.\n"
36602#~ "Do not upload any data after this message.\n"
36603#~ "Undo your last action, save your work\n"
36604#~ "and start a new layer on the new zone."
36605#~ msgstr ""
36606#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
36607#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
36608#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
36609#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
36610#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
36611
36612#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
36613#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
36614
36615#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
36616#~ msgstr ""
36617#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
36618
36619#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
36620#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
36621
36622#~ msgid "Zone"
36623#~ msgstr "Zona"
36624
36625#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
36626#~ msgstr ""
36627#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
36628#~ "zone)"
36629
36630#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
36631#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
36632
36633#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
36634#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
36635
36636#~ msgid "Contact {0}..."
36637#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
36638
36639#~ msgid "Preparing data..."
36640#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
36641
36642#~ msgid "Auto-tag source added:"
36643#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
36644
36645#~ msgid ""
36646#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
36647#~ msgstr ""
36648#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
36649#~ "corrente {1}"
36650
36651#~ msgid "closedway"
36652#~ msgstr "percorso chiuso"
36653
36654#~ msgid "Remove Selected"
36655#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
36656
36657#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
36658#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
36659#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
36660#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
36661
36662#~ msgid "Login"
36663#~ msgstr "Login"
36664
36665#~ msgid "Delete and Download"
36666#~ msgstr "Elimina e Scarica"
36667
36668#~ msgid "Merge Anyway"
36669#~ msgstr "Incorpora comunque"
36670
36671#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
36672#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
36673
36674#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
36675#~ msgstr ""
36676#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
36677#~ "caricarlo."
36678
36679#~ msgid "Relation Editor: {0}"
36680#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
36681
36682#~ msgid "No \"via\" node or way found."
36683#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
36684
36685#~ msgid ""
36686#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
36687#~ "elements have a history."
36688#~ msgstr ""
36689#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
36690#~ "caricati hanno uno storico."
36691
36692#~ msgid "Move Up"
36693#~ msgstr "Sposta in alto"
36694
36695#~ msgid "Move Down"
36696#~ msgstr "Sposta in basso"
36697
36698#~ msgid ""
36699#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
36700#~ "continue?"
36701#~ msgstr ""
36702#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
36703#~ "desidera continuare?"
36704
36705#~ msgid "Update Data"
36706#~ msgstr "Aggiorna dati"
36707
36708#~ msgid "Change the projection to {0} first."
36709#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
36710
36711#~ msgid "Invalid projection"
36712#~ msgstr "Proiezione non valida"
36713
36714#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
36715#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
36716
36717#~ msgid "Default Values"
36718#~ msgstr "Valori predefiniti"
36719
36720#~ msgid ""
36721#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
36722#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
36723#~ msgstr ""
36724#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
36725#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
36726
36727#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
36728#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
36729
36730#~ msgid "Edit Track of grade 1"
36731#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
36732
36733#~ msgid "Edit Track of grade 2"
36734#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
36735
36736#~ msgid "Edit Track of grade 3"
36737#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
36738
36739#~ msgid "Edit Track of grade 4"
36740#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
36741
36742#~ msgid "Edit Track of grade 5"
36743#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
36744
36745#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
36746#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
36747
36748#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
36749#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
36750
36751#~ msgid "Edit Drawbridge"
36752#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
36753
36754#~ msgid "Edit Portcullis"
36755#~ msgstr "Modifica saracinesca"
36756
36757#~ msgid ""
36758#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
36759#~ "layer?"
36760#~ msgstr ""
36761#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
36762#~ "scaricato un livello dati?"
36763
36764#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
36765#~ msgstr ""
36766#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
36767
36768#~ msgid "Errors during Download"
36769#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
36770
36771#~ msgid "Edit Information Office"
36772#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
36773
36774#~ msgid "Map Type"
36775#~ msgstr "Tipo di mappa"
36776
36777#~ msgid "Board Type"
36778#~ msgstr "Tipo di tabellone"
36779
36780#~ msgid "sports"
36781#~ msgstr "Articoli sportivi"
36782
36783#~ msgid ""
36784#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36785#~ "import EXIF geotagged pictures."
36786#~ msgstr ""
36787#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
36788#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
36789#~ "EXIF."
36790
36791#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
36792#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
36793
36794#~ msgid ""
36795#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
36796#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
36797#~ msgstr ""
36798#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
36799#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
36800#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
36801
36802#~ msgid ""
36803#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
36804#~ "areas, jump to position."
36805#~ msgstr ""
36806#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
36807#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
36808
36809#~ msgid ""
36810#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
36811#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
36812#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
36813#~ msgstr ""
36814#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
36815#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
36816#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
36817#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
36818
36819#~ msgid "Remove route nodes"
36820#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
36821
36822#~ msgid "<multiple>"
36823#~ msgstr "<multiplo>"
36824
36825#~ msgid ""
36826#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
36827#~ "version by deleting existing archive?\n"
36828#~ "\n"
36829#~ "{0}"
36830#~ msgstr ""
36831#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
36832#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
36833#~ "\n"
36834#~ "{0}"
36835
36836#~ msgid "Unsaved Changes"
36837#~ msgstr "Modifiche non salvate"
36838
36839#~ msgid "Version number missing from OSM data"
36840#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
36841
36842#~ msgid "Error processing changeset upload response"
36843#~ msgstr ""
36844#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
36845#~ "modifiche"
36846
36847#~ msgid ""
36848#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36849#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
36850#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
36851#~ "Use another projection system if you are not working\n"
36852#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
36853#~ "Do not upload any data after this message."
36854#~ msgstr ""
36855#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
36856#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
36857#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
36858#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
36859#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
36860#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
36861
36862#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
36863#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
36864
36865#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
36866#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
36867
36868#~ msgid "More details"
36869#~ msgstr "Maggiori dettagli"
36870
36871#~ msgid "% of lon:"
36872#~ msgstr "% di lon:"
36873
36874#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
36875#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
36876
36877#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
36878#~ msgstr ""
36879#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
36880
36881#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
36882#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
36883
36884#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
36885#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
36886
36887#~ msgid ">"
36888#~ msgstr ">"
36889
36890#~ msgid "Apply partial resolutions"
36891#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
36892
36893#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
36894#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
36895
36896#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
36897#~ msgstr ""
36898#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
36899#~ "conflitto, ottenuto "
36900
36901#~ msgid "Reached the end of the line"
36902#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
36903
36904#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
36905#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
36906
36907#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
36908#~ msgstr ""
36909#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
36910
36911#~ msgid ""
36912#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
36913#~ "elements when merge decisions are applied."
36914#~ msgstr ""
36915#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
36916#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
36917#~ "sull'unione."
36918
36919#~ msgid "Upload to OSM API failed"
36920#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
36921
36922#~ msgid "Undeleting relation..."
36923#~ msgstr "Ripristino relazione..."
36924
36925#~ msgid "Yes, undelete them too"
36926#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
36927
36928#~ msgid "Undeleting Way..."
36929#~ msgstr "Ripristino via"
36930
36931#~ msgid "Update Selection"
36932#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
36933
36934#~ msgid "Selection too big"
36935#~ msgstr "Selezione troppo grande"
36936
36937#~ msgid "Conflict detected"
36938#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
36939
36940#~ msgid "Error while communicating with server."
36941#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
36942
36943#~ msgid "nodes"
36944#~ msgstr "nodi"
36945
36946#~ msgid "relations"
36947#~ msgstr "relazioni"
36948
36949#~ msgid "ways"
36950#~ msgstr "vie"
36951
36952#~ msgid "Error when communicating with server."
36953#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
36954
36955#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
36956#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
36957
36958#~ msgid "Updating primitive"
36959#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
36960
36961#~ msgid "Primitive already deleted"
36962#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
36963
36964#~ msgid "Deleted or moved primitives"
36965#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
36966
36967#~ msgid "removing reference from way {0}"
36968#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
36969
36970#~ msgid "Communication with server failed"
36971#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
36972
36973#~ msgid "Undelete additional nodes?"
36974#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
36975
36976#~ msgid "Keep my visible state"
36977#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
36978
36979#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
36980#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
36981
36982#~ msgid "not visible (on the server)"
36983#~ msgstr "non visibile (sul server)"
36984
36985#~ msgid "visible (on the server)"
36986#~ msgstr "visibile (sul server)"
36987
36988#~ msgid "Visible State:"
36989#~ msgstr "Stato visibile:"
36990
36991#~ msgid "Keep a clone of the local version"
36992#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
36993
36994#~ msgid "OSM username (e-mail)"
36995#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
36996
36997#~ msgid ""
36998#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
36999#~ "{0}, max is {1}"
37000#~ msgstr ""
37001#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
37002#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
37003
37004#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37005#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
37006
37007#~ msgid ""
37008#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37009#~ "{0}</html>"
37010#~ msgstr ""
37011#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
37012#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
37013
37014#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
37015#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
37016
37017#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37018#~ msgstr ""
37019#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
37020#~ "{0}</html>"
37021
37022#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37023#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
37024
37025#~ msgid "Copy defaults"
37026#~ msgstr "Copia predefiniti"
37027
37028#~ msgid "Add a new XML source to the list."
37029#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
37030
37031#~ msgid ""
37032#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37033#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37034#~ "\n"
37035#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37036#~ "following schema:\n"
37037#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37038#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37039#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37040#~ "\n"
37041#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37042#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37043#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37044#~ "\n"
37045#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37046#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37047#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37048#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37049#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37050#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37051#~ "\n"
37052#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37053#~ "use."
37054#~ msgstr ""
37055#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
37056#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
37057#~ "WMS.\n"
37058#~ "\n"
37059#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
37060#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
37061#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37062#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37063#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37064#~ "\n"
37065#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
37066#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37067#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37068#~ "\n"
37069#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
37070#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
37071#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
37072#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
37073#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
37074#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37075#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37076#~ "\n"
37077#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
37078#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
37079
37080#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37081#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
37082
37083#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
37084#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
37085
37086#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37087#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
37088
37089#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37090#~ msgstr ""
37091#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
37092#~ "di {0}."
37093
37094#~ msgid "Yes, purge it"
37095#~ msgstr "Si, elimina"
37096
37097#~ msgid "Keep their visible state"
37098#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
37099
37100#~ msgid ""
37101#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37102#~ "primitives only"
37103#~ msgstr ""
37104#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
37105#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
37106
37107#~ msgid ""
37108#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37109#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37110#~ "is:<br>{0}</html>"
37111#~ msgstr ""
37112#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
37113#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
37114#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
37115
37116#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37117#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
37118
37119#~ msgid "Conflicts in data"
37120#~ msgstr "Conflitto nei dati"
37121
37122#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37123#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
37124
37125#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
37126#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
37127
37128#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
37129#~ msgstr ""
37130#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
37131
37132#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37133#~ msgstr ""
37134#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
37135
37136#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
37137#~ msgstr ""
37138#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
37139#~ "disabilitata"
37140
37141#~ msgid ""
37142#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
37143#~ msgstr ""
37144#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
37145#~ "estensione non è più necessaria."
37146
37147#~ msgid "Delete all"
37148#~ msgstr "Elimina tutto"
37149
37150#~ msgid "Linked"
37151#~ msgstr "Collegato"
37152
37153#~ msgid ""
37154#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37155#~ "per changed primitive"
37156#~ msgstr ""
37157#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
37158#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
37159#~ "modificata"
37160
37161#~ msgid ""
37162#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
37163#~ msgid_plural ""
37164#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
37165#~ msgstr[0] ""
37166#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
37167#~ "e continuare?"
37168#~ msgstr[1] ""
37169#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
37170#~ "e continuare?"
37171
37172#~ msgid "Close current changeset"
37173#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
37174
37175#~ msgid "Use a new changeset and close it"
37176#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
37177
37178#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37179#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
37180
37181#~ msgid ""
37182#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37183#~ "\"{1}\">your language</A>."
37184#~ msgstr ""
37185#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
37186#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
37187
37188#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37189#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
37190
37191#~ msgid ""
37192#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37193#~ "\"{1}\">your language</A>."
37194#~ msgstr ""
37195#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
37196#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
37197
37198#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37199#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
37200
37201#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37202#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
37203
37204#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37205#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
37206
37207#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37208#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
37209
37210#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
37211#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
37212
37213#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37214#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
37215
37216#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37217#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
37218
37219#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37220#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
37221
37222#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37223#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
37224
37225#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37226#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
37227
37228#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
37229#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
37230
37231#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
37232#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
37233
37234#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37235#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
37236
37237#~ msgid ""
37238#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
37239#~ msgstr ""
37240#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
37241#~ "ricevuto ''{1}''"
37242
37243#~ msgid ""
37244#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
37245#~ "''{1}''."
37246#~ msgstr ""
37247#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
37248#~ "ricevuto ''{1}''"
37249
37250#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
37251#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
37252
37253#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
37254#~ msgstr ""
37255#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
37256#~ "percorso unito"
37257
37258#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37259#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
37260
37261#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37262#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37263
37264#~ msgid ""
37265#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37266#~ "add the following\n"
37267#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37268#~ msgstr ""
37269#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
37270#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
37271#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
37272#~ "allocata"
37273
37274#~ msgid "Replace"
37275#~ msgstr "Sostituisci"
37276
37277#~ msgid "Apply also for children"
37278#~ msgstr "Applica anche ai figli"
37279
37280#~ msgid "Bikes"
37281#~ msgstr "Biciclette"
37282
37283#~ msgid ""
37284#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
37285#~ "<br>Delete from relation?</html>"
37286#~ msgstr ""
37287#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
37288#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
37289
37290#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37291#~ msgstr ""
37292#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
37293
37294#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37295#~ msgstr ""
37296#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
37297#~ "\"{1}\""
37298
37299#~ msgid ""
37300#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
37301#~ "relation?</html>"
37302#~ msgstr ""
37303#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
37304#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
37305
37306#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37307#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
37308
37309#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37310#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
37311
37312#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37313#~ msgstr ""
37314#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
37315#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
37316
37317#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37318#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
37319
37320#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37321#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
37322
37323#~ msgid ""
37324#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37325#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37326#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37327#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37328#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37329#~ msgstr ""
37330#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
37331#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
37332#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
37333#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
37334#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
37335#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
37336
37337#~ msgid ""
37338#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
37339#~ msgstr ""
37340#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
37341#~ "più presente"
37342
37343#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
37344#~ msgstr ""
37345#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
37346
37347#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
37348#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
37349
37350#~ msgid "No type found. History is empty."
37351#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
37352
37353#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37354#~ msgstr ""
37355#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
37356#~ "e versione {1}"
37357
37358#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
37359#~ msgstr ""
37360#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
37361
37362#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
37363#~ msgstr ""
37364#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
37365#~ "finestra unica,"
37366
37367#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
37368#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
37369
37370#~ msgid "{0} extrem nodes."
37371#~ msgstr "{0} nodi estremi."
37372
37373#~ msgid "Via node {0}, {1}"
37374#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
37375
37376#~ msgid "MIddle way: {0}"
37377#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
37378
37379#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37380#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
37381
37382#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
37383#~ msgstr ""
37384#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
37385
37386#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
37387#~ msgstr ""
37388#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
37389#~ "connessione."
37390
37391#~ msgid "<html>"
37392#~ msgstr "<html>"
37393
37394#~ msgid ""
37395#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
37396#~ "to default geometry. Details: {1}"
37397#~ msgstr ""
37398#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
37399#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
37400
37401#~ msgid ""
37402#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
37403#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
37404#~ "html>"
37405#~ msgstr ""
37406#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
37407#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
37408#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
37409
37410#~ msgid ""
37411#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
37412#~ "version 0.6"
37413#~ msgstr ""
37414#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
37415#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
37416
37417#~ msgid ""
37418#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
37419#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
37420#~ "upload."
37421#~ msgstr ""
37422#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
37423#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
37424#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
37425#~ "caricamento differenziale."
37426
37427#~ msgid ""
37428#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
37429#~ msgstr ""
37430#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
37431#~ "ID esterno ''''{1}''''."
37432
37433#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37434#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
37435
37436#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37437#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
37438
37439#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
37440#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
37441
37442#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
37443#~ msgstr ""
37444#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
37445
37446#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
37447#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
37448
37449#~ msgid ""
37450#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
37451#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
37452#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
37453#~ msgstr ""
37454#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
37455#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
37456#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
37457#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
37458
37459#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
37460#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
37461
37462#~ msgid ""
37463#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
37464#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
37465#~ "the new role?</html>"
37466#~ msgstr ""
37467#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
37468#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
37469#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
37470
37471#~ msgid ""
37472#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
37473#~ "missing on this system.</html>"
37474#~ msgstr ""
37475#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
37476#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
37477
37478#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
37479#~ msgstr ""
37480#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
37481#~ "Ottenuto {1}."
37482
37483#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
37484#~ msgstr ""
37485#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
37486#~ "è stata:"
37487
37488#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
37489#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
37490
37491#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
37492#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
37493
37494#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
37495#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
37496
37497#~ msgid ""
37498#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
37499#~ "version {2} required. Please update the plugin."
37500#~ msgstr ""
37501#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
37502#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
37503#~ "l''estensione."
37504
37505#~ msgid "Proxy server username"
37506#~ msgstr "Username del server proxy"
37507
37508#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
37509#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
37510
37511#~ msgid ""
37512#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
37513#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
37514#~ msgstr ""
37515#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
37516#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
37517#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
37518
37519#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
37520#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
37521
37522#~ msgid ""
37523#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
37524#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
37525#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
37526#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
37527#~ msgstr ""
37528#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
37529#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
37530#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
37531#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
37532
37533#~ msgid ""
37534#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
37535#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
37536#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
37537#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
37538#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
37539#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
37540#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
37541#~ msgstr ""
37542#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
37543#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
37544#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
37545#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
37546#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
37547#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
37548#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
37549#~ "inglese</a>.</p></html>"
37550
37551#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37552#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
37553
37554#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
37555#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
37556
37557#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
37558#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
37559
37560#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
37561#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
37562
37563#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
37564#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
37565
37566#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
37567#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
37568
37569#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
37570#~ msgstr ""
37571#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
37572#~ "stringa, ottenuto {0}"
37573
37574#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
37575#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
37576#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
37577#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
37578
37579#~ msgid "Please restart JOSM."
37580#~ msgstr "Riavviare JOSM."
37581
37582#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
37583#~ msgstr ""
37584#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
37585
37586#~ msgid ""
37587#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
37588#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
37589#~ msgstr ""
37590#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
37591#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
37592#~ "oppure tags:2-5"
37593
37594#~ msgid ""
37595#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
37596#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
37597#~ msgid_plural ""
37598#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
37599#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
37600#~ "on the server."
37601#~ msgstr[0] ""
37602#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
37603#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
37604#~ "server."
37605#~ msgstr[1] ""
37606#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
37607#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
37608#~ "eliminati dal server."
37609
37610#~ msgid ""
37611#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37612#~ "Dialog and manually resolve it."
37613#~ msgid_plural ""
37614#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37615#~ "Dialog and manually resolve them."
37616#~ msgstr[0] ""
37617#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
37618#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
37619#~ msgstr[1] ""
37620#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
37621#~ "conflitti e risolverli manualmente."
37622
37623#~ msgid ""
37624#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
37625#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37626#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37627#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
37628#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
37629#~ msgstr ""
37630#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
37631#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
37632#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
37633#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
37634#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
37635#~ "html>"
37636
37637#~ msgid ""
37638#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
37639#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37640#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37641#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
37642#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
37643#~ msgstr ""
37644#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
37645#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
37646#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
37647#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
37648#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
37649
37650#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
37651#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
37652
37653#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
37654#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
37655
37656#~ msgid "User with the same uid but different name found"
37657#~ msgstr ""
37658#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
37659#~ "differenti"
37660
37661#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
37662#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
37663
37664#~ msgctxt "changeset.open"
37665#~ msgid "Closed"
37666#~ msgstr "Chiuso"
37667
37668#~ msgctxt "changeset.open"
37669#~ msgid "Open"
37670#~ msgstr "Apri"
37671
37672#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
37673#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
37674
37675#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
37676#~ msgstr ""
37677#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
37678#~ "numero."
37679
37680#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
37681#~ msgstr ""
37682#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
37683#~ "atteso un numero."
37684
37685#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
37686#~ msgstr ""
37687#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
37688#~ "''''{1}''''"
37689
37690#~ msgid "Enter a changset id"
37691#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
37692
37693#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
37694#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
37695
37696#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
37697#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
37698
37699#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
37700#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
37701
37702#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
37703#~ msgstr ""
37704#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
37705#~ "a>)"
37706
37707#~ msgid ""
37708#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
37709#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
37710#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
37711#~ "to map editing.<br>"
37712#~ msgstr ""
37713#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
37714#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
37715#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
37716#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
37717#~ "mappa.<br>"
37718
37719#~ msgid ""
37720#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
37721#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
37722#~ "objects on the server ''{1}''."
37723#~ msgstr ""
37724#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
37725#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
37726#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
37727
37728#~ msgid "Looking up available translations..."
37729#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
37730
37731#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
37732#~ msgstr ""
37733#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
37734
37735#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
37736#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
37737
37738#~ msgid "Checking locales..."
37739#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
37740
37741#~ msgid "Loading available locales..."
37742#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
37743
37744#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
37745#~ msgstr ""
37746#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
37747#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
37748
37749#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
37750#~ msgstr ""
37751#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
37752
37753#~ msgid ""
37754#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
37755#~ "and internal id {2}"
37756#~ msgstr ""
37757#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
37758#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
37759
37760#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
37761#~ msgstr ""
37762#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
37763#~ "ottenuto {1}"
37764
37765#~ msgid ""
37766#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
37767#~ "Exceptions was: {0}"
37768#~ msgstr ""
37769#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
37770#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
37771
37772#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
37773#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
37774
37775#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
37776#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
37777
37778#~ msgid ""
37779#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
37780#~ "resolve them first.</html>"
37781#~ msgstr ""
37782#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
37783#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
37784
37785#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
37786#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
37787
37788#~ msgid ""
37789#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37790#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37791#~ msgstr ""
37792#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
37793#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
37794
37795#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37796#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
37797
37798#~ msgid "More than one \"from\" way found."
37799#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
37800
37801#~ msgid "More than one \"to\" way found."
37802#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
37803
37804#~ msgid "More than one \"via\" found."
37805#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
37806
37807#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
37808#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
37809
37810#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
37811#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
37812
37813#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
37814#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
37815
37816#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
37817#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
37818
37819#~ msgid "No, cancel operation"
37820#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
37821
37822#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37823#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
37824
37825#~ msgid "Yes, reset the id"
37826#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
37827
37828#~ msgid "Reset id to 0"
37829#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
37830
37831#~ msgid ""
37832#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37833#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37834#~ msgstr ""
37835#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
37836#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
37837
37838#~ msgid "Remove from dataset"
37839#~ msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
37840
37841#~ msgid ""
37842#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
37843#~ "include all changesets in the query.</html>"
37844#~ msgstr ""
37845#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
37846#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
37847#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
37848
37849#~ msgid ""
37850#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
37851#~ msgstr ""
37852#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
37853#~ "modifica della relazione"
37854
37855#~ msgid ""
37856#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
37857#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
37858#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
37859#~ msgstr ""
37860#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
37861#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
37862#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
37863
37864#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
37865#~ msgstr ""
37866#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
37867#~ "</html>"
37868
37869#~ msgid "GPS point"
37870#~ msgstr "Punto GPS"
37871
37872#~ msgid "nice Plugin"
37873#~ msgstr "buona estensione"
37874
37875#~ msgid "Josminator - Just do it!"
37876#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
37877
37878#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
37879#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
37880
37881#~ msgid "Do some stuff"
37882#~ msgstr "Fa qualcosa"
37883
37884#~ msgid "Exec"
37885#~ msgstr "Esegui"
37886
37887#~ msgid "Execute Script"
37888#~ msgstr "Esegui script"
37889
37890#~ msgid "Use all their elements"
37891#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
37892
37893#~ msgid "range"
37894#~ msgstr "intervallo"
37895
37896#~ msgid ""
37897#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
37898#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
37899#~ "inconsistency. Keeping target object. "
37900#~ msgstr ""
37901#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
37902#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
37903#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
37904#~ "l''oggetto di destinazione. "
37905
37906#~ msgid ""
37907#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
37908#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
37909#~ msgid_plural ""
37910#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
37911#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
37912#~ msgstr[0] ""
37913#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
37914#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
37915#~ "questa primitiva?"
37916#~ msgstr[1] ""
37917#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
37918#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
37919#~ "ripristinare anche queste primitive?"
37920
37921#~ msgid ""
37922#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
37923#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
37924#~ msgid_plural ""
37925#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
37926#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
37927#~ msgstr[0] ""
37928#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
37929#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
37930#~ msgstr[1] ""
37931#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
37932#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
37933#~ "nodi?"
37934
37935#~ msgid ""
37936#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
37937#~ msgstr ""
37938#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
37939#~ "esistono livelli multipli."
37940
37941#~ msgid "<number>"
37942#~ msgstr "<numero>"
37943
37944#~ msgctxt "filter"
37945#~ msgid "C"
37946#~ msgstr "C"
37947
37948#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
37949#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
37950
37951#~ msgid " Video"
37952#~ msgstr " Video"
37953
37954#~ msgid ""
37955#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
37956#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
37957#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
37958#~ msgstr ""
37959#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
37960#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
37961#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
37962
37963#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
37964#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
37965
37966#~ msgid "Create house number and street name relation"
37967#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.