source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 21626

Last change on this file since 21626 was 21626, checked in by stoecker, 14 years ago

update i18n

File size: 1.3 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-06-09 18:33+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-05-22 23:22+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-09 17:43+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:212
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:320
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
27msgid "Help"
28msgstr "Aiuto"
29
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437
31#, java-format
32msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
33msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:438
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:539
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:400
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:639
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1033
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:820
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:724
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
88#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
90#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
91#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
92msgid "Warning"
93msgstr "Attenzione"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
96msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
97msgstr ""
98"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:538
101#, java-format
102msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
103msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
106msgid "About"
107msgstr "Informazioni su JOSM"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "Display the about screen."
111msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
112
113#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
114#. Add the name of this application
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:796
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:798
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
123msgid "Java OpenStreetMap Editor"
124msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
125
126#. Add the version number
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
129#, java-format
130msgid "Version {0}"
131msgstr "Versione {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
134#, java-format
135msgid "Last change at {0}"
136msgstr "Ultima modifica {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
139#, java-format
140msgid "Java Version {0}"
141msgstr "Java versione {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
144msgid "Homepage"
145msgstr "Pagina iniziale"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
148msgid "Bug Reports"
149msgstr "Segnalazione errori"
150
151#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
152#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
153#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
154#. </button>
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
157#: build/trans_surveyor.java:64
158msgid "Info"
159msgstr "Informazioni"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
162msgid "Readme"
163msgstr "Leggimi"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
166msgid "Revision"
167msgstr "Revisione"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
170msgid "Contribution"
171msgstr "Contributi"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
174msgid "License"
175msgstr "Licenza"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
180msgid "Plugins"
181msgstr "Estensioni"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
184msgid "About JOSM..."
185msgstr "Informazioni su JOSM..."
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
188#, java-format
189msgid ""
190"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
191"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
192msgstr ""
193"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
194"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
195"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
198#, java-format
199msgid ""
200"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
201"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
202msgstr ""
203"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
204"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
207#, java-format
208msgid ""
209"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
210"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
211msgstr ""
212"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
213"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
214"po'' di tempo."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
219msgid "Continue"
220msgstr "Continua"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
223#, java-format
224msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
225msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:244
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:914
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
274#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
275#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
277#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
279#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
280#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
281#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
282#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
283#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
284#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
285#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
286#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
288#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
289#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
290#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
291msgid "Cancel"
292msgstr "Annulla"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
295msgid "Click to abort launching external browsers"
296msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
299msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
300msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
303msgid "Please select the target layer."
304msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
307msgid "Select target layer"
308msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
313msgid "Merge"
314msgstr "Unisci"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
317#, java-format
318msgid ""
319"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged "
320"to.</html>"
321msgstr ""
322"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
325msgid "No target layers"
326msgstr "Nessun livello di riferimento"
327
328#. modal
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:121
332msgid "Add Node..."
333msgstr "Aggiungi nodo..."
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
336msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
337msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
338
339#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
340#. the correct group in
341#. Add extra shortcut C-S-a
342#. Add extra shortcut ESCAPE
343#.
344#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
345#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
346#. * for now this is a reasonable approximation.
347#.
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
362#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
363#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
364#, java-format
365msgid "Edit: {0}"
366msgstr "Modifica: {0}"
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
371msgid "Align Nodes in Circle"
372msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
375msgid "Move the selected nodes into a circle."
376msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
395#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
396#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
397#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
398#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
399#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
401#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
402#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
403#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
404#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
405#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
406#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
407#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
408#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
409#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
410#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
412#, java-format
413msgid "Tool: {0}"
414msgstr "Strumenti: {0}"
415
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
417msgid "Please select at least four nodes."
418msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
419
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:196
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
441#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
443msgid "Information"
444msgstr "Informazioni"
445
446#. Do it!
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
450msgid "Align Nodes in Line"
451msgstr "Disponi i nodi in linea"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
454msgid "Move the selected nodes in to a line."
455msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
459msgid "Please select at least three nodes."
460msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
463msgid "data"
464msgstr "dati"
465
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
467msgid "layer"
468msgstr "layer"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
471msgid "selection"
472msgstr "selezione"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
476msgid "conflict"
477msgstr "conflitto"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
480msgid "download"
481msgstr "scarica"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
484msgid "previous"
485msgstr "precedente"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
488msgid "next"
489msgstr "successivo"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
493msgid "Nothing selected to zoom to."
494msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
498#, java-format
499msgid "Zoom to {0}"
500msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
503#, java-format
504msgid "Zoom the view to {0}."
505msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
511#, java-format
512msgid "View: {0}"
513msgstr "Visualizza: {0}"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
516msgid "No conflicts to zoom to"
517msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
520msgid "Changeset Manager"
521msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
525msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
526msgstr ""
527"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
531msgid "Close open changesets"
532msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
536msgid "Closes open changesets"
537msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
549#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
550#, java-format
551msgid "File: {0}"
552msgstr "File: {0}"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
556msgid "There are no open changesets"
557msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
561msgid "No open changesets"
562msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
566msgid "Downloading open changesets ..."
567msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
571msgid "Combine Way"
572msgstr "Unisci percorso"
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
575msgid "Combine several ways into one."
576msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
577
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
579msgid "Change directions?"
580msgstr "Inverti direzione?"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
583msgid "Reverse and Combine"
584msgstr "Inverti direzione e unisci"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
587msgid ""
588"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
589"reverse some of them?"
590msgstr ""
591"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
592"la direzione di qualcuno?"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
595msgid ""
596"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
597"nodes)"
598msgstr ""
599"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
600"di nodi)"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
603#, java-format
604msgid "Combine {0} ways"
605msgstr "Unisci {0} percorsi"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:233
608msgid "Please select at least two ways to combine."
609msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
616msgid "Copy"
617msgstr "Copia"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
620msgid "Copy selected objects to paste buffer."
621msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
624msgid "Please select something to copy."
625msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
630msgid "Create Circle"
631msgstr "Crea cerchio"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
634msgid "Create a circle from three selected nodes."
635msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
638msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
639msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
642msgid ""
643"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
644"three nodes."
645msgstr ""
646"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
647"due o tre nodi."
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:104
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
660#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
661#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
668#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
669msgid "Delete"
670msgstr "Cancella"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
673msgid "Delete selected objects."
674msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
682msgid "Overwrite"
683msgstr "Sovrascrivi"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
687msgid "File exists. Overwrite?"
688msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
689
690#. Do it!
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
694msgid "Distribute Nodes"
695msgstr "Disponi i nodi"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
698msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
699msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
703msgid "Download from OSM..."
704msgstr "Scarica da OSM..."
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
707msgid "Download map data from the OSM server."
708msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
711msgid "Download object..."
712msgstr "Scarica oggetto..."
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
715msgid "Download OSM object by ID."
716msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
719msgid "Download Object..."
720msgstr "Scarica Oggetto..."
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
724#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77
725msgid "Separate Layer"
726msgstr "Livello separato"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
730msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
731msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
734msgid "Download referrers"
735msgstr "Scarica oggetti collegati"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
738msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
739msgstr ""
740"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
741"a questo oggetto"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
744#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86
745msgid "Object type:"
746msgstr "Tipo oggetto:"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
749msgid "Choose the OSM object type"
750msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
753#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
754msgid "Object ID:"
755msgstr "ID oggetto:"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
758msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
759msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
762msgid "Download Object"
763msgstr "Scarica Oggetto"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
767msgid "Download object"
768msgstr "Scarica oggetto"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
771msgid "Start downloading"
772msgstr "Inizio scaricamento"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
776msgid "Close dialog and cancel downloading"
777msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
780msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
781msgstr ""
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
785msgid "Download parent ways/relations..."
786msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
789msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
790msgstr ""
791"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
792"selezionate"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
799msgid "Duplicate"
800msgstr "Duplica"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
803msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
804msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
807msgid "Duplicate Layer"
808msgstr "Duplica livello"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
811msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
812msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
816#, java-format
817msgid "Layer: {0}"
818msgstr "Livello: {0}"
819
820#. Translators: "Copy of {layer name}"
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
822#, java-format
823msgid "Copy of {0}"
824msgstr "Copia di {0}"
825
826#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
828#, java-format
829msgid "Copy {1} of {0}"
830msgstr "Copia {1} di {0}"
831
832#. <button label="Info" hotkey="I">
833#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
834#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
835#. </button>
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
838#: build/trans_surveyor.java:68
839msgid "Exit"
840msgstr "Esci"
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
843msgid "Exit the application."
844msgstr "Esci dall''applicazione."
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
847msgid "Fullscreen View"
848msgstr "Visualizza a schermo pieno"
849
850#. no icon
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
852msgid "Toggle fullscreen view"
853msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
856msgid "Toggle Fullscreen view"
857msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
862msgid "Export to GPX..."
863msgstr "Esporta in GPX..."
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
867msgid "Export the data to GPX file."
868msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
871msgid "Nothing to export. Get some data first."
872msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
875msgid "Export GPX file"
876msgstr "Esporta file GPX"
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
880msgid "Object history"
881msgstr "Storico dell''oggetto"
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
884msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
885msgstr ""
886"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
890msgid "Info about Element"
891msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
894msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
895msgstr ""
896"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
899msgid "Join overlapping Areas"
900msgstr "Unisci aree sovrapposte"
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
903msgid "Joins areas that overlap each other"
904msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
907msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
908msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
911msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
912msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
915#, java-format
916msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
917msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
921msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
922msgid_plural ""
923"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
924msgstr[0] ""
925"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
926msgstr[1] ""
927"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
931msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
932msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
935msgid "Are you really sure to continue?"
936msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
939msgid "Please abort if you are not sure"
940msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
943msgid "No intersection found. Nothing was changed."
944msgstr ""
945"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
946"modifica."
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:198
949msgid "Added node on all intersections"
950msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
953msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
954msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
957msgid "Fix relations"
958msgstr "Correggi le relazioni"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
961msgid "Joined self-overlapping area"
962msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:236
965msgid "Joined overlapping areas"
966msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
969msgid ""
970"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
971"verify no errors have been introduced."
972msgstr ""
973"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
974"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:303
977msgid "Enter values for all conflicts."
978msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
981msgid "Solve Conflicts"
982msgstr "Risolvi conflitti"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
985msgid "Fix tag conflicts"
986msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:482
989msgid "Removed Element from Relations"
990msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:606
993msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
994msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:622
997msgid "Closed Way"
998msgstr "Strada chiusa (anello)"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:919
1001msgid "Remove tags from inner ways"
1002msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:951
1005msgid "Join Areas Function"
1006msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1010msgid "Join Node to Way"
1011msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1014msgid "Join a node into the nearest way segments"
1015msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1018msgid "Join Node and Line"
1019msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
1022msgid "No Shortcut"
1023msgstr "Nessuna scorciatoia"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1026msgid "Jump To Position"
1027msgstr "Vai alla posizione"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1030msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1031msgstr ""
1032"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1033"specifico."
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1036msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1037msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1040msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1041msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1045#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1046#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1047msgid "Latitude"
1048msgstr "Latitudine"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1052#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1053#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1054msgid "Longitude"
1055msgstr "Longitudine"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1058msgid "Zoom (in metres)"
1059msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:385
1063msgid "URL"
1064msgstr "Indirizzo URL"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1067msgid "Jump there"
1068msgstr "Salta lì"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1071msgid "Jump to Position"
1072msgstr "Salta alla posizione"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1075msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1076msgstr ""
1077"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1078"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1081msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1082msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1085msgid "Merge layer"
1086msgstr "Unisci livello"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1089msgid "Merge the current layer into another layer"
1090msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1094msgid "Merge Nodes"
1095msgstr "Unisci nodi"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1098msgid "Merge nodes into the oldest one."
1099msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1102msgid "Please select at least two nodes to merge."
1103msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1106msgid "Abort Merging"
1107msgstr "Annulla unione"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1110msgid "Click to abort merging nodes"
1111msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1114#, java-format
1115msgid ""
1116"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1117msgstr ""
1118"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1119"quale è ancora utilizzato."
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1122#, java-format
1123msgid "Merge {0} nodes"
1124msgstr "Unisci {0} nodi"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1128msgid "Merge selection"
1129msgstr "Unisci selezione"
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1132msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1133msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1138msgid "Mirror"
1139msgstr "Rispecchia"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1142msgid "Mirror selected nodes and ways."
1143msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1146msgid "Please select at least one node or way."
1147msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1150msgid "up"
1151msgstr "su"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1157#, java-format
1158msgid "Move objects {0}"
1159msgstr "Sposta oggetti {0}"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1162msgid "down"
1163msgstr "giù"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1166msgid "left"
1167msgstr "sinistra"
1168
1169#. dir == Direction.RIGHT) {
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1171msgid "right"
1172msgstr "destra"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1175#, java-format
1176msgid "Move {0}"
1177msgstr "Muovi {0}"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1180#, java-format
1181msgid "Moves Objects {0}"
1182msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1186msgid "Cannot move objects outside of the world."
1187msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1190msgid "Move Node..."
1191msgstr ""
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1194msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1195msgstr ""
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1199msgid "New Layer"
1200msgstr ""
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1203msgid "Create a new map layer."
1204msgstr ""
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1208msgid "Open..."
1209msgstr "Apri..."
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1212msgid "Open a file."
1213msgstr "Apri un file."
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1216msgid "Opening files"
1217msgstr "Apertura dei file in corso"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1220#, java-format
1221msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1222msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1223msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1224msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1227#, java-format
1228msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1229msgid_plural ""
1230"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1231msgstr[0] ""
1232"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1233"file."
1234msgstr[1] ""
1235"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1236"file."
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1239#, java-format
1240msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1241msgstr ""
1242"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1245msgid "Open file"
1246msgstr "Apri file"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1249msgid "Opening 1 file..."
1250msgstr "Apertura di 1 file..."
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1253#, java-format
1254msgid "Opening {0} file..."
1255msgid_plural "Opening {0} files..."
1256msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1257msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1260#, java-format
1261msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1262msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1266msgid "Open Location..."
1267msgstr "Apri indirizzo URL..."
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1270msgid "Open an URL."
1271msgstr "Apri un indirizzo URL."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1274msgid "Enter URL to download:"
1275msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1278msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1279msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1282msgid "Download Location"
1283msgstr "Scarica indirizzo URL"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1286msgid "Download URL"
1287msgstr "Scarica URL"
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1290msgid "Start downloading data"
1291msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1294msgid "Download Data"
1295msgstr "Scarica dati"
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1298msgid ""
1299"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1300"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1301"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1302"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1303"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1304msgstr ""
1305"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1306"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1307"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1308"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1309"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per Ortogonalizza "
1310"/ Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1315msgid "Orthogonalize Shape"
1316msgstr "Disponi ortogonalmente"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1319msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1320msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1324msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1325msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1328msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1329msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1332msgid "Orthogonalize / Undo"
1333msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1336msgid ""
1337"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1338"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1339"action!"
1340msgstr ""
1341"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1342"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1343"ortogonalizzazione figura!"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1346msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1347msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1350msgid ""
1351"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1352"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1353"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1354msgstr ""
1355"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1356"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1357"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1360msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1361msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1364msgid "Orthogonalize"
1365msgstr "Disponi ortogonalmente"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1369msgid "Usage"
1370msgstr "Utilizzo"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1373msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1374msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1377msgid ""
1378"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1379"orthogonalize them one by one.</html>"
1380msgstr ""
1381"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1382"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1385msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1386msgstr ""
1387"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1395#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1396msgid "Paste"
1397msgstr "Incolla"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1400msgid "Paste contents of paste buffer."
1401msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1404msgid "Delete incomplete members?"
1405msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1408msgid "Paste without incomplete members"
1409msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1412msgid ""
1413"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1414"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1415"incomplete primitives?"
1416msgstr ""
1417"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1418"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1419"primitive incomplete?"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1423msgid "Paste Tags"
1424msgstr "Incolla le etichette"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1427msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1428msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1431#, java-format
1432msgid "Pasting {0} tag"
1433msgid_plural "Pasting {0} tags"
1434msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1435msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1438#, java-format
1439msgid "to {0} primitive"
1440msgid_plural "to {0} primtives"
1441msgstr[0] "a {0} primitiva"
1442msgstr[1] "a {0} primitive"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1445msgid "Preferences..."
1446msgstr "Preferenze..."
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1449msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1450msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1455msgid "Preferences"
1456msgstr "Preferenze"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
1461msgid "Redo"
1462msgstr "Rifai"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1465msgid "Redo the last undone action."
1466msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1470msgid "Rename layer"
1471msgstr "Rinomina livello"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1474msgid "Also rename the file"
1475msgstr "Rinomina anche il file"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1478#, java-format
1479msgid "Could not rename file ''{0}''"
1480msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:309
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:352
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1127
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:109
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:787
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1523#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1524#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1525#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1526#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1527#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1535#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1536#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1537#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1538#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1539#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1540#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1542#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1544#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1545msgid "Error"
1546msgstr "Errore"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1550msgid "Reverse Ways"
1551msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1554msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1555msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1558msgid "Please select at least one way."
1559msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1562msgid "Reverse ways"
1563msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1569msgid "Save"
1570msgstr "Salva"
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1574msgid "Save the current data."
1575msgstr "Salva i dati attuali."
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1578#, java-format
1579msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1580msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1583msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1584msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1587msgid "Empty document"
1588msgstr "Documento vuoto"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1591msgid "Save anyway"
1592msgstr "Salva comunque"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1595msgid "The document contains no data."
1596msgstr "Il documento non contiene dati"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1599msgid "Conflicts"
1600msgstr "Conflitti"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1603msgid "Reject Conflicts and Save"
1604msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1607msgid ""
1608"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1609"if you rejected all. Continue?"
1610msgstr ""
1611"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1612"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1615msgid "Save OSM file"
1616msgstr "Salva file OSM"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1619msgid "Save GPX file"
1620msgstr "Salva in un file GPX"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1623msgid "Save Layer"
1624msgstr "Salva livello"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1629msgid "Save As..."
1630msgstr "Salva come..."
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1634msgid "Save the current data to a new file."
1635msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1639msgid "Select All"
1640msgstr "Seleziona tutto"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1643msgid ""
1644"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1645"objects too."
1646msgstr ""
1647"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1648"oggetti incompleti."
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1652msgid "Show Status Report"
1653msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1656msgid ""
1657"Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1658msgstr ""
1659"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1660"essere allegate agli errori"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1663#, java-format
1664msgid "Help: {0}"
1665msgstr "Aiuto: {0}"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1668msgid "Status Report"
1669msgstr "Rapporto dello stato"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1672msgid "Copy to clipboard and close"
1673msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:967
1680#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1681msgid "Close"
1682msgstr "Chiudi"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1685msgid "Simplify Way"
1686msgstr "Semplifica percorso"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1689msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1690msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1693msgid "Yes, delete nodes"
1694msgstr "Si, elimina i nodi"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1697msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1698msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1704msgid "No, abort"
1705msgstr "No, annulla"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1709msgid "Cancel operation"
1710msgstr "Annulla l'operazione"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1713msgid "Do you want to delete them anyway?"
1714msgstr "Eliminarli comunque?"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1717msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1718msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1721msgid "Please select at least one way to simplify."
1722msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1728msgid "Yes"
1729msgstr "Si"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1732msgid "Simplify all selected ways"
1733msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1736#, java-format
1737msgid ""
1738"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1739msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1742msgid "Simplify ways?"
1743msgstr "Semplificare i percorsi?"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1746#, java-format
1747msgid "Simplify {0} way"
1748msgid_plural "Simplify {0} ways"
1749msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1750msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1753#, java-format
1754msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1755msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1756msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1757msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1761msgid "Split Way"
1762msgstr "Dividi percorso"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1765msgid "Split a way at the selected node."
1766msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1769msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1770msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1773msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1774msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1775msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1776msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1779msgid ""
1780"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1781"way also."
1782msgid_plural ""
1783"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1784"way also."
1785msgstr[0] ""
1786"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1787"il percorso."
1788msgstr[1] ""
1789"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1790"il percorso."
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1793msgid "The selected nodes do not share the same way."
1794msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1797msgid "The selected way does not contain the selected node."
1798msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1799msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
1800msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1804msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1805msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1808msgid ""
1809"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1810"middle of the way.)"
1811msgstr ""
1812"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
1813"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1816msgid ""
1817"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1818"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1819msgstr ""
1820"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1821"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1822"necessario.</html>"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1825msgid ""
1826"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1827"this and correct it when necessary.</html>"
1828msgstr ""
1829"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1830"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1833#, java-format
1834msgid "Split way {0} into {1} parts"
1835msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1839msgid "Toggle GPX Lines"
1840msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1843msgid "Draw lines between raw gps points."
1844msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1847#, java-format
1848msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1849msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1853msgid "UnGlue Ways"
1854msgstr "Separa percorsi"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1857msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1858msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1861msgid "This node is not glued to anything else."
1862msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1865msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1866msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1869msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1870msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1873msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1874msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1877msgid "Select either:"
1878msgstr "Selezionare uno di questi:"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1881msgid "* One tagged node, or"
1882msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1885msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1886msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1889msgid ""
1890"* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1891msgstr ""
1892"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1895msgid ""
1896"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1897msgstr ""
1898"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1899"oppure"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1902msgid ""
1903"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1904msgstr ""
1905"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1906"percorso."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1909msgid ""
1910"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1911"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1912"their\n"
1913"own copy and all nodes will be selected."
1914msgstr ""
1915"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1916"nodi separati\n"
1917"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
1918"avranno la propria copia\n"
1919"e tutti i nodi saranno selezionati."
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1922msgid "Unglued Node"
1923msgstr "Nodo staccato"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1926#, java-format
1927msgid "Dupe into {0} nodes"
1928msgstr "Duplica in {0} nodi"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1931#, java-format
1932msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1933msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1934msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
1935msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
1940msgid "Undo"
1941msgstr "Annulla"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1944msgid "Undo the last action."
1945msgstr "Annulla l''ultima azione."
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1949msgid "Unselect All"
1950msgstr "Deseleziona tutto"
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1953msgid "Unselect all objects."
1954msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
1955
1956#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1957#. the correct group in
1958#. Add extra shortcut C-S-a
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1960msgid "Unselect All (Focus)"
1961msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
1962
1963#. Add extra shortcut ESCAPE
1964#.
1965#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
1966#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
1967#. * for now this is a reasonable approximation.
1968#.
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
1970msgid "Unselect All (Escape)"
1971msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1975msgid "Update data"
1976msgstr "Aggiorna dati"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1979msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1980msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
1981
1982#. bounds defined? => use the bbox downloader
1983#.
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
1986msgid "Download data"
1987msgstr "Scarica dati"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
1991msgid "Update modified"
1992msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
1995msgid ""
1996"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
1997msgstr ""
1998"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
1999"i dati)"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2002msgid "No current dataset found"
2003msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2006#, java-format
2007msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2008msgstr ""
2009"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2013msgid "Update selection"
2014msgstr "Aggiorna selezione"
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2017msgid ""
2018"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2019msgstr ""
2020"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2021"(scarica nuovamente i dati)"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2024msgid "There are no selected objects to update."
2025msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2028msgid "Selection empty"
2029msgstr "Selezione vuota"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2033msgid "Upload data"
2034msgstr "Carica dati"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2037msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2038msgstr ""
2039"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2042#, java-format
2043msgid ""
2044"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2045"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2046msgstr ""
2047"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2048"è necessario risolverli.</html>"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2053msgid "No changes to upload."
2054msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2057msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2058msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2061msgid "Upload selection"
2062msgstr "Carica selezione"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2065msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2066msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:257
2069msgid "Checking parents for deleted objects"
2070msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:316
2073#, java-format
2074msgid "Reading parents of ''{0}''"
2075msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:322
2078msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2079msgstr ""
2080"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2083msgid "Wireframe View"
2084msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2085
2086#. no icon
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2088msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2089msgstr ""
2090"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2093msgid "Toggle Wireframe view"
2094msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2099msgid "Zoom In"
2100msgstr "Ingrandisci"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2104msgid "Zoom Out"
2105msgstr "Riduci"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2109msgctxt "audio"
2110msgid "Back"
2111msgstr "Indietro"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2114msgctxt "audio"
2115msgid "Jump back."
2116msgstr "Torna indietro"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2125#, java-format
2126msgid "Audio: {0}"
2127msgstr "Audio: {0}"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2131msgctxt "audio"
2132msgid "Faster"
2133msgstr "Più veloce"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2136msgctxt "audio"
2137msgid "Faster Forward"
2138msgstr "Avanti più veloce"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2142msgctxt "audio"
2143msgid "Forward"
2144msgstr "Avanti"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2147msgctxt "audio"
2148msgid "Jump forward"
2149msgstr "Salta Avanti"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2153msgctxt "audio"
2154msgid "Next Marker"
2155msgstr "Contrassegno successivo"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2158msgctxt "audio"
2159msgid "Play next marker."
2160msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2164msgctxt "audio"
2165msgid "Play/Pause"
2166msgstr "Esegui/Pausa"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2169msgid "Play/pause audio."
2170msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2174msgctxt "audio"
2175msgid "Previous Marker"
2176msgstr "Contrassegno precedente"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2179msgctxt "audio"
2180msgid "Play previous marker."
2181msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2185msgctxt "audio"
2186msgid "Slower"
2187msgstr "Più lento"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2190msgctxt "audio"
2191msgid "Slower Forward"
2192msgstr "Avanzamento lento"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2195msgid "Downloading GPS data"
2196msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2199msgid "Downloaded GPX Data"
2200msgstr "Dati GPX scaricati"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2203msgid "Downloading data"
2204msgstr "Scaricamento dei dati"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2207#, java-format
2208msgid ""
2209"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2210msgstr ""
2211"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2212"Eccezione: {0}"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2215msgid "No data found in this area."
2216msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2219#, java-format
2220msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2221msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2224msgid "Updating data"
2225msgstr "Aggiornamento dei dati"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2228msgid "Check on the server"
2229msgstr "Controllo sul server"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2232msgid ""
2233"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2234"server"
2235msgstr ""
2236"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2237"stato eliminato sul server"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2241msgid "Ignore"
2242msgstr "Ignora"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2245msgid "Click to abort and to resume editing"
2246msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2249#, java-format
2250msgid ""
2251"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2252"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2253"report a conflict."
2254msgid_plural ""
2255"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2256"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2257"report a conflict."
2258msgstr[0] ""
2259msgstr[1] ""
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2262#, java-format
2263msgid ""
2264"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2265msgid_plural ""
2266"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2267msgstr[0] ""
2268msgstr[1] ""
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2271#, java-format
2272msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2273msgstr ""
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2276msgid "Deleted or moved objects"
2277msgstr ""
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2280#, java-format
2281msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2282msgstr ""
2283"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2287msgid "Errors during download"
2288msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2293#, java-format
2294msgid "There was {0} conflict during import."
2295msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2296msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2297msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2300msgid "Conflict during download"
2301msgid_plural "Conflicts during download"
2302msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2303msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2306#, java-format
2307msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2308msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2311#, java-format
2312msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2313msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2316#, java-format
2317msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2318msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2321msgid "Error during download"
2322msgstr ""
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2325msgid "Delete Mode"
2326msgstr "Modalità Cancella"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2329msgid "Delete nodes or ways."
2330msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2337#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
2338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2339#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2340#, java-format
2341msgid "Mode: {0}"
2342msgstr "Modalità: {0}"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2345msgid ""
2346"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2347"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2348msgstr ""
2349"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2350"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2351"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2355msgid "Draw"
2356msgstr "Disegna"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2359msgid "Draw nodes"
2360msgstr "Disegna i nodi"
2361
2362#. Add extra shortcut N
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
2364msgid "Mode: Draw Focus"
2365msgstr "Modalità: Disegna centro"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
2368msgid "Cannot add a node outside of the world."
2369msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2372msgid "Add node"
2373msgstr "Aggiungi nodo"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
2376msgid "Add node into way"
2377msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2380msgid "Connect existing way to node"
2381msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2384msgid "Add a new node to an existing way"
2385msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2388msgid "Add node into way and connect"
2389msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2392msgid "Create new node."
2393msgstr "Crea un nuovo nodo."
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2397msgid "Select node under cursor."
2398msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2401#, java-format
2402msgid "Insert new node into way."
2403msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2404msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2405msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2408msgid "Start new way from last node."
2409msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
2412msgid "Continue way from last node."
2413msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
2417msgid "Finish drawing."
2418msgstr "Termina tracciamento."
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2422msgid "Extrude"
2423msgstr "Estrudi"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2426msgid "Create areas"
2427msgstr "Crea aree"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2430msgid "Extrude Way"
2431msgstr "Estrudi il percorso"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2434msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2435msgstr ""
2436"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2437"mouse."
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2440msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2441msgstr ""
2442"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2443"del mouse."
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2446msgid ""
2447"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2448"its normal."
2449msgstr ""
2450"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2451"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2454msgid "Drag play head"
2455msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2458msgid ""
2459"Drag play head and release near track to play audio from there; "
2460"SHIFT+release to synchronize audio at that point."
2461msgstr ""
2462"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2463"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2464"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2465"di quel punto."
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:324
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2474#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2476msgid "Select"
2477msgstr "Seleziona"
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2480msgid "Select, move and rotate objects"
2481msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2484#, java-format
2485msgid "Add and move a virtual new node to way"
2486msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2487msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2488msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2491msgid "Move elements"
2492msgstr "Muovi elementi"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2495msgid "Move them"
2496msgstr "Muoverli"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2499msgid "Undo move"
2500msgstr "Annullare lo spostamento"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2503#, java-format
2504msgid ""
2505"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2506"an error.\n"
2507"Really move them?"
2508msgstr ""
2509"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2510"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2511"Si vuole veramente spostarli?"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2514msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2515msgstr ""
2516"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2517"rettangolo."
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2520msgid ""
2521"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2522msgstr ""
2523"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2524"più vicino."
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2527msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2528msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2531msgid ""
2532"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2533"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2534msgstr ""
2535"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2536"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2537"la selezione"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2541msgid "Zoom"
2542msgstr "Ingrandimento"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2545msgid "Zoom and move map"
2546msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2549msgid ""
2550"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2551"move zoom with right button"
2552msgstr ""
2553"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo "
2554"Ctrl+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il "
2555"livello di ingrandimento con il tasto destro"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2558msgid "<not>"
2559msgstr "<non>"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2562msgid "<or>"
2563msgstr "oppure"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2566msgid "<left parent>"
2567msgstr "<left parent>"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2570msgid "<right parent>"
2571msgstr "<right parent>"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2574msgid "<colon>"
2575msgstr "<due punti>"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2578msgid "<equals>"
2579msgstr "<uguale>"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2582msgid "<key>"
2583msgstr "<chiave>"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2586msgid "<question mark>"
2587msgstr "<punto interrogativo>"
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2590msgid "<end-of-file>"
2591msgstr "<fin-del-file>"
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2595msgid "Search..."
2596msgstr "Cerca..."
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
2599msgid "Search for objects."
2600msgstr "Cerca degli oggetti."
2601
2602#. -- prepare the combo box with the search expressions
2603#.
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
2605msgid "Please enter a filter string."
2606msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
2609msgid "Please enter a search string."
2610msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:141
2613msgid "Enter the search expression"
2614msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:149
2617msgid "replace selection"
2618msgstr "Sostituisci la selezione"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2621msgid "add to selection"
2622msgstr "Aggiungi alla selezione"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2625msgid "remove from selection"
2626msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2629msgid "find in selection"
2630msgstr "cerca nella selezione"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
2633msgid "case sensitive"
2634msgstr "Distingui maiuscole"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2637msgid "all objects"
2638msgstr ""
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2641msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2642msgstr ""
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2645msgid "regular expression"
2646msgstr "espressione regolare"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178
2649msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2650msgstr ""
2651"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2654msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2655msgstr ""
2656"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2659msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2660msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2663msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2664msgstr ""
2665"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2666"''route''."
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2669msgid ""
2670"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2671"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2672msgstr ""
2673"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2674"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2677msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2678msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2681msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2682msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2685msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2686msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2689msgid "<u>Special targets:</u>"
2690msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2693msgid ""
2694"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2695msgstr ""
2696"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2699msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2700msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2703msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2704msgstr ""
2705"<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2708msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2709msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2712msgid ""
2713"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2714"assigned version)"
2715msgstr ""
2716"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2717"non è stata assegnata una versione)"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2720msgid ""
2721"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2722"assigned changeset)"
2723msgstr ""
2724"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2725"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2728msgid ""
2729"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or "
2730"nodes:min-max)"
2731msgstr ""
2732"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2733"oppure nodes:min-max)"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2736msgid ""
2737"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2738"max)"
2739msgstr ""
2740"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2741"etichette:min-max)"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2744msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2745msgstr ""
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2748msgid ""
2749"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2750"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2751msgstr ""
2752"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2753"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2756msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2757msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2760msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2761msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2764msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2765msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2768msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2769msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2772msgid ""
2773"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2774msgstr ""
2775"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2776"all''espressione"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2779msgid ""
2780"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2781msgstr ""
2782"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2783"oggetti corrispondenti all''espressione"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2786msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2787msgstr ""
2788"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2789"logico ''or''"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2792msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2793msgstr ""
2794"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2795"<b>:</b>)"
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2798msgid ""
2799"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2800"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2801msgstr ""
2802"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2803"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\"
2804"</b>)."
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2807msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2808msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57
2813#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2814#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2815msgid "Filter"
2816msgstr "Filtro"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298
2820msgid "Search"
2821msgstr "Cerca"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2824msgid "Submit filter"
2825msgstr "Invia filtro"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2828msgid "Start Search"
2829msgstr "Inizia Ricerca"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:388
2832#, java-format
2833msgid "No match found for ''{0}''"
2834msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2837#, java-format
2838msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2839msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2842#, java-format
2843msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2844msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:394
2847#, java-format
2848msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2849msgstr ""
2850"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:404
2853#, java-format
2854msgid "Found {0} matches"
2855msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2856
2857#. case sensitive
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:437
2859msgctxt "search"
2860msgid "CS"
2861msgstr "CS"
2862
2863#. case insensitive
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:438
2865msgctxt "search"
2866msgid "CI"
2867msgstr "CI"
2868
2869#. regex search
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:440
2871msgctxt "search"
2872msgid "RX"
2873msgstr "RX"
2874
2875#. all elements
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:442
2877msgctxt "search"
2878msgid "A"
2879msgstr ""
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2882#, java-format
2883msgid ""
2884"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2885"\n"
2886"{2}"
2887msgstr ""
2888"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
2889"posizione {1}, errore completo:\n"
2890"\n"
2891"{2}"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2894#, java-format
2895msgid ""
2896"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2897"\n"
2898"{1}"
2899msgstr ""
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2902msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2903msgstr ""
2904"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
2905"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2908#, java-format
2909msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2910msgstr ""
2911"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
2912"relazione"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
2915#, java-format
2916msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2917msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2920#, java-format
2921msgid "Unexpected token: {0}"
2922msgstr "Token inaspettato: {0}"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2925msgid "Missing parameter for OR"
2926msgstr "Parametro mancante per OR"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2929msgid "Missing operator for NOT"
2930msgstr "Operatore mancante per NOT"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
2933msgid "Primitive id expected"
2934msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
2938msgid "Range of numbers expected"
2939msgstr "Atteso intervallo di numeri"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
2942msgid "Changeset id expected"
2943msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
2946msgid "Version expected"
2947msgstr "Era attesa una versione"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2950#, java-format
2951msgid ""
2952"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2953msgstr ""
2954"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
2955"sull''oggetto eliminato {1}"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2958#, java-format
2959msgid ""
2960"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2961"length {2}. Values length is {3}."
2962msgstr ""
2963"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
2964"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2967msgid "Precondition Violation"
2968msgstr "Violazione della precondizione"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2971#, java-format
2972msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2973msgstr ""
2974"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
2975"permesso {2}"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2978msgid "API Capabilities Violation"
2979msgstr "Violazione delle capacità delle API"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2982msgid "Cyclic dependency between relations:"
2983msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2986#, java-format
2987msgid ""
2988"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2989"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2990"dependency.</html>"
2991msgstr ""
2992"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
2993"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
2994"la dipendenza ciclica.</html>"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2997msgid "Relation ..."
2998msgstr "Relazione ..."
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3001msgid "... refers to relation"
3002msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3005msgid "Cycling dependencies"
3006msgstr "Dipendenze cicliche"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:231
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1165
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3020#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3021#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
3022#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
3023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3024#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3025#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3026#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3027#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
3028#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3029#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
3030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3031msgid "OK"
3032msgstr "OK"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3035#, java-format
3036msgid "Add node {0}"
3037msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3040#, java-format
3041msgid "Add way {0}"
3042msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3045#, java-format
3046msgid "Add relation {0}"
3047msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58
3050#, java-format
3051msgid "Added {0} object"
3052msgid_plural "Added {0} objects"
3053msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3054msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3057#, java-format
3058msgid "Change node {0}"
3059msgstr "Modifica nodo {0}"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3062#, java-format
3063msgid "Change way {0}"
3064msgstr "Modifica percorso {0}"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3067#, java-format
3068msgid "Change relation {0}"
3069msgstr "Modifica relazione {0}"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3072#, java-format
3073msgid "Changed nodes of {0}"
3074msgstr "Nodi modificati di {0}"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3077#, java-format
3078msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3079msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3082#, java-format
3083msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3084msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3087#, java-format
3088msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3089msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3092#, java-format
3093msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3094msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3097#, java-format
3098msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3099msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3102#, java-format
3103msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3104msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3107#, java-format
3108msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3109msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3112#, java-format
3113msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3114msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3117#, java-format
3118msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3119msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3122#, java-format
3123msgid ""
3124"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3125"conflict cannot be added.</html>"
3126msgstr ""
3127"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3128"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1122
3132msgid "Double conflict"
3133msgstr "Doppio conflitto"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3136#, java-format
3137msgid ""
3138"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3139"primitive ''{1}''."
3140msgstr ""
3141"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3142"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3145#, java-format
3146msgid "Add conflict for ''{0}''"
3147msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:208
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3152#, java-format
3153msgid ""
3154"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3155msgstr ""
3156"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3157"disponibile"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3160#, java-format
3161msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3162msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3163
3164#. should not happen
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3167msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3168msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3172msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3173msgstr ""
3174"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3175"vuota"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3178#, java-format
3179msgid "Delete node {0}"
3180msgstr "Cancella nodo {0}"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3183#, java-format
3184msgid "Delete way {0}"
3185msgstr "Cancella percorso {0}"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3188#, java-format
3189msgid "Delete relation {0}"
3190msgstr "Elimina relazione {0}"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:172
3193#, java-format
3194msgid "Delete {0} object"
3195msgid_plural "Delete {0} objects"
3196msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3197msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3200#, java-format
3201msgid "Delete {0} node"
3202msgid_plural "Delete {0} nodes"
3203msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3204msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
3207#, java-format
3208msgid "Delete {0} way"
3209msgid_plural "Delete {0} ways"
3210msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3211msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
3214#, java-format
3215msgid "Delete {0} relation"
3216msgid_plural "Delete {0} relations"
3217msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3218msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195
3221#, java-format
3222msgid "Deleted ''{0}''"
3223msgstr ""
3224
3225#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3226#. connection.
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
3229msgid ""
3230"You are about to delete nodes outside of the area you have "
3231"downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you do "
3232"not see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
3233msgstr ""
3234"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3235"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3236"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
3241msgid "Delete confirmation"
3242msgstr "Conferma di cancellazione"
3243
3244#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3245#. connection.
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3247msgid ""
3248"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3249"because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3250msgstr ""
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3253#, java-format
3254msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3255msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3258#, java-format
3259msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3260msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3263#, java-format
3264msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3265msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3268#, java-format
3269msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3270msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3273#, java-format
3274msgid "Move {0} node"
3275msgid_plural "Move {0} nodes"
3276msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3277msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:119
3281#, java-format
3282msgid "Purged object ''{0}''"
3283msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:107
3286#, java-format
3287msgid "Purged {0} object"
3288msgid_plural "Purged {0} objects"
3289msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3290msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:159
3293#, java-format
3294msgid ""
3295"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3296"{1}"
3297msgstr ""
3298"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3299"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:168
3302#, java-format
3303msgid "Removing reference from relation {0}"
3304msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3307#, java-format
3308msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3309msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3312#, java-format
3313msgid "Rotate {0} node"
3314msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3315msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3316msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3319msgid "Sequence"
3320msgstr "Sequenza"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3323#, java-format
3324msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3325msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3328#, java-format
3329msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3330msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3333#, java-format
3334msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3335msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:64
3338#, java-format
3339msgid "Undelete {0} primitive"
3340msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3341msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3342msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3345#, java-format
3346msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3347msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3350#, java-format
3351msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3352msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3355#, java-format
3356msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3357msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3360#, java-format
3361msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3362msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3365#, java-format
3366msgid "Main dataset does not include node {0}"
3367msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3370msgid "Apply?"
3371msgstr "Applicare?"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:201
3374msgid ""
3375"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3376"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3377msgstr ""
3378"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3379"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3380"consistenza dei dati."
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3383msgid "Relation"
3384msgstr "Relazione"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3387msgid "Old role"
3388msgstr "Vecchia regola"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3391msgid "New role"
3392msgstr "Nuova regola"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3395msgid "Old key"
3396msgstr "Chiave precedente"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3399msgid "Old value"
3400msgstr "Valore precedente"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3403msgid "New key"
3404msgstr "Nuova chiave"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3408msgid "New value"
3409msgstr "Nuovo valore"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3412msgid "Apply selected changes"
3413msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3416msgid "Do not apply changes"
3417msgstr "Non applicare cambiamenti"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3420msgid "Please select which property changes you want to apply."
3421msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3424msgid "Properties of "
3425msgstr "Proprietà di "
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112
3428msgid "Roles in relations referring to"
3429msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133
3432msgid "Automatic tag correction"
3433msgstr "Correzione automatica etichette"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3438#, java-format
3439msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3440msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3443#, java-format
3444msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3445msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3448#, java-format
3449msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3450msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3453#, java-format
3454msgid "Malformed config file at lines {0}"
3455msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3458#, java-format
3459msgid ""
3460"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3461"not a directory."
3462msgstr ""
3463"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3464"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3467#, java-format
3468msgid ""
3469"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3470"not a directory.</html>"
3471msgstr ""
3472"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3473"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3476#, java-format
3477msgid ""
3478"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3479"preference directory: {0}"
3480msgstr ""
3481"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3482"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3485#, java-format
3486msgid ""
3487"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3488"preference directory: {0}</html>"
3489msgstr ""
3490"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3491"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3494#, java-format
3495msgid ""
3496"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3497msgstr ""
3498"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3499"file di preferenze predefinito."
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3502#, java-format
3503msgid ""
3504"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3505"file."
3506msgstr ""
3507"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3508"file predefinito."
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3511#, java-format
3512msgid ""
3513"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3514"to default: {0}</html>"
3515msgstr ""
3516"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3517"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3520#, java-format
3521msgid ""
3522"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to "
3523"<br>{0}<br> and creating a new default preference file.</html>"
3524msgstr ""
3525"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3526"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3527"predefinito.</html>"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3530#, java-format
3531msgid ""
3532"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3533"default: {0}"
3534msgstr ""
3535"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3536"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3539#, java-format
3540msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3541msgstr ""
3542"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3545#, java-format
3546msgid ""
3547"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3548msgstr ""
3549"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3550"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3553#, java-format
3554msgid "Preferences stored on {0}"
3555msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3558#, java-format
3559msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3560msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3563msgid "Could not load preferences from server."
3564msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3567#, java-format
3568msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3569msgstr ""
3570"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3571"proveniente dal server"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3574#, java-format
3575msgid ""
3576"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3577"server"
3578msgstr ""
3579"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3580"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3583#, java-format
3584msgid ""
3585"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3586"{1}"
3587msgstr ""
3588"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3589"L''errore è stato: {1}"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3592#, java-format
3593msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3594msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3598msgid "UNKNOWN"
3599msgstr "SCONOSCIUTO"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3602#, java-format
3603msgid ""
3604"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3605msgstr ""
3606"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3607"valore è ''''{0}''''"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3610msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3611msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3614#, java-format
3615msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3616msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3617
3618#. *
3619#. * the decimal format 999.999
3620#.
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3622msgid "Decimal Degrees"
3623msgstr "Gradi Decimali"
3624
3625#. *
3626#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3627#.
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3629msgid "Degrees Minutes Seconds"
3630msgstr "Gradi Minuti Secondi"
3631
3632#. *
3633#. * coordinates East/North
3634#.
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3636msgid "Projected Coordinates"
3637msgstr "Coordinate proiettate"
3638
3639#. short symbol for South
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3641msgctxt "compass"
3642msgid "S"
3643msgstr "S"
3644
3645#. short symbol for North
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3647msgctxt "compass"
3648msgid "N"
3649msgstr "N"
3650
3651#. short symbol for West
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3653msgctxt "compass"
3654msgid "W"
3655msgstr "O"
3656
3657#. short symbol for East
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3659msgctxt "compass"
3660msgid "E"
3661msgstr "E"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216
3664#, java-format
3665msgid ""
3666"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3667msgstr ""
3668"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3669"incluso"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:656
3672#, java-format
3673msgid ""
3674"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3675"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3676"error, it should be safe to continue in your work."
3677msgstr ""
3678"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3679"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito "
3680"http://josm.openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può "
3681"probabilmente continuare a lavorare senza problemi."
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3685#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:109
3686#, java-format
3687msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3688msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3691#, java-format
3692msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3693msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3696#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:115
3697#, java-format
3698msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3699msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3702#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:134
3703#, java-format
3704msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3705msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3708#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:139
3709#, java-format
3710msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3711msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3712
3713#. should not happen
3714#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3715#. target version at this point
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3717#, java-format
3718msgid ""
3719"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3720"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3721"Keeping target object. "
3722msgstr ""
3723"L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è visibile, "
3724"mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è visibile. Non è "
3725"possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto l''oggetto di "
3726"destinazione. "
3727
3728#. translators notes must be in front
3729#. column header: enable filter
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:346
3731msgctxt "filter"
3732msgid "E"
3733msgstr "E"
3734
3735#. column header: hide filter
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:347
3737msgctxt "filter"
3738msgid "H"
3739msgstr "H"
3740
3741#. column header: filter text
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:348
3743msgctxt "filter"
3744msgid "Text"
3745msgstr "Testo"
3746
3747#. column header: inverted filter
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:349
3749msgctxt "filter"
3750msgid "I"
3751msgstr "I"
3752
3753#. column header: filter mode
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:350
3755msgctxt "filter"
3756msgid "M"
3757msgstr "M"
3758
3759#. translators notes must be in front
3760#. filter mode: replace
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:412
3762msgctxt "filter"
3763msgid "R"
3764msgstr "R"
3765
3766#. filter mode: add
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:413
3768msgctxt "filter"
3769msgid "A"
3770msgstr "A"
3771
3772#. filter mode: remove
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:414
3774msgctxt "filter"
3775msgid "D"
3776msgstr "D"
3777
3778#. filter mode: in selection
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:415
3780msgctxt "filter"
3781msgid "F"
3782msgstr "F"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:445
3785msgid "<h2>Filter active</h2>"
3786msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:451
3789#, java-format
3790msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3791msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:459
3794#, java-format
3795msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3796msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:462
3799msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3800msgstr ""
3801"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:498
3804msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3805msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:555
3808#, java-format
3809msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3810msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:557
3813#, java-format
3814msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3815msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:777
3818#, java-format
3819msgid ""
3820"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3821"{0}"
3822msgstr ""
3823"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3824"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1149
3827msgid ""
3828"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3829"other is not"
3830msgstr ""
3831"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1151
3834#, java-format
3835msgid ""
3836"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3837msgstr ""
3838"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3839"{0}, l''altro è {1}"
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:110
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
3844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3845msgid "node"
3846msgid_plural "nodes"
3847msgstr[0] "nodo"
3848msgstr[1] "nodi"
3849
3850#. light cyan
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
3854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3855msgid "way"
3856msgid_plural "ways"
3857msgstr[0] "percorso"
3858msgstr[1] "percorsi"
3859
3860#. dark blue
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:183
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:383
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
3866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3867msgid "relation"
3868msgid_plural "relations"
3869msgstr[0] "relazione"
3870msgstr[1] "relazioni"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3876msgid ""
3877"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3878"multiple values."
3879msgstr ""
3880"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3881"ci sono chiavi con valori multipli."
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3885#, java-format
3886msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3887msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3890#, java-format
3891msgid ""
3892"Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3893msgstr ""
3894"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3895"''{1}''."
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3898#, java-format
3899msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3900msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3903msgid "inactive"
3904msgstr "inattivo"
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3907#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:85
3908msgid "selected"
3909msgstr "selezionato"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3912msgid "Relation: selected"
3913msgstr ""
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3916msgid "Node: standard"
3917msgstr "Nodo: standard"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3920msgid "Node: connection"
3921msgstr "Nodo: connessione"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3924msgid "Node: tagged"
3925msgstr "Nodo: etichettato"
3926
3927#. teal
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3929msgid "untagged way"
3930msgstr "percorso senza etichetta"
3931
3932#. dark green
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3934msgid "incomplete way"
3935msgstr "percorso incompleto"
3936
3937#. darker blue
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
3941msgid "background"
3942msgstr "sfondo"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3945msgid "highlight"
3946msgstr "evidenzia"
3947
3948#. lighteal
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3950msgid "untagged"
3951msgstr "senza etichetta"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3954msgid "text"
3955msgstr "testo"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3958msgid "areatext"
3959msgstr "testo dell''area"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3962msgid "WGS84 Geographic"
3963msgstr "WGS84 Geografico"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
3966#, java-format
3967msgid ""
3968"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3969"NTF<->RGF93 grid"
3970msgstr ""
3971"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa "
3972"''''/data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
3975msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3976msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3990#, java-format
3991msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3992msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3995#, java-format
3996msgid "{0} (Corsica)"
3997msgstr "{0} (Corsica)"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4001msgid "Lambert CC Zone"
4002msgstr "Zona di Lambert CC"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4005msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4006msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4009msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4010msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4013msgid "Mercator"
4014msgstr "Mercatore"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4017msgid "PUWG (Poland)"
4018msgstr "PUWG (Polonia)"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4021msgid "PUWG Zone"
4022msgstr "Zona PUWG"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4025msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4026msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4029#, java-format
4030msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4031msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4034msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4035msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4038msgid "UTM"
4039msgstr "UTM"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4042msgid "UTM Zone"
4043msgstr "Zona UTM"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4046msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4047msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4050msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4051msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4054msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4055msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4058msgid "Reunion RGR92"
4059msgstr "Riunione RGR92"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4062msgid "UTM 20N (France)"
4063msgstr "UTM 20N (Francia)"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4066msgid "UTM20 North Geodesic system"
4067msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4070#, java-format
4071msgid ""
4072"<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4073msgstr ""
4074"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: "
4075"{1}</html>"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4078#, java-format
4079msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4080msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4084msgid "Do not show again (remembers choice)"
4085msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:300
4090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4091#, java-format
4092msgid " [id: {0}]"
4093msgstr " [id: {0}]"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:102
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:169
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:232
4099msgid "incomplete"
4100msgstr "incompleto"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:354
4104msgid "highway"
4105msgstr "strada"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4109#: build/trans_presets.java:3242
4110msgid "railway"
4111msgstr "ferrovia"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4115msgid "waterway"
4116msgstr "corso d''acqua"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4120msgid "landuse"
4121msgstr "tipologia di area"
4122
4123#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4124#. nevertheless, who knows what future brings
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:153
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:362
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:794
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:493
4131#, java-format
4132msgid "{0} node"
4133msgid_plural "{0} nodes"
4134msgstr[0] "{0} nodo"
4135msgstr[1] "{0} nodi"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:173
4138msgid "public transport"
4139msgstr "trasporto pubblico"
4140
4141#. color tiger_data
4142#. </rule>
4143#.
4144#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4145#. <rule>
4146#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4147#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4148#. <scale_min>1</scale_min>
4149#. <scale_max>50000</scale_max>
4150#. </rule>
4151#.
4152#. <rule>
4153#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4154#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4155#. <scale_min>1</scale_min>
4156#. <scale_max>50000</scale_max>
4157#. </rule>
4158#.
4159#. <rule>
4160#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4161#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4162#. <scale_min>1</scale_min>
4163#. <scale_max>50000</scale_max>
4164#. </rule>
4165#.
4166#. <rule>
4167#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4168#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4169#. <scale_min>1</scale_min>
4170#. <scale_max>50000</scale_max>
4171#. </rule>
4172#.
4173#. <rule>
4174#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4175#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4176#. <scale_min>1</scale_min>
4177#. <scale_max>50000</scale_max>
4178#. </rule>
4179#.
4180#. <rule>
4181#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4182#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4183#. <scale_min>1</scale_min>
4184#. <scale_max>50000</scale_max>
4185#. </rule>
4186#.
4187#. <!--annotation tags -->
4188#.
4189#. <!--"work in progress" tags -->
4190#.
4191#. <rule>
4192#. <condition k="building"/>
4193#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
4195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
4196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4197#: build/trans_style.java:4292
4198msgid "building"
4199msgstr "building"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:222
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:411
4203#, java-format
4204msgid "{0} member"
4205msgid_plural "{0} members"
4206msgstr[0] "{0} membro"
4207msgstr[1] "{0} membri"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:248
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4211#, java-format
4212msgid "Changeset {0}"
4213msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4216msgid "Precondition violation"
4217msgstr "Violazione della precondizione"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4220msgid "Security exception"
4221msgstr "Eccezione di sicurezza"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4224msgid "Network exception"
4225msgstr "Eccezione di rete"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4228msgid "IO Exception"
4229msgstr "Eccezione di IO"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4232msgid "Illegal Data"
4233msgstr "Dati non corretti"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4236msgid "Internal Server Error"
4237msgstr "Errore interno del server"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4240msgid "Bad Request"
4241msgstr "Richiesta errata"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4244msgid "Not Found"
4245msgstr "Non trovato"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4251msgid "Conflict"
4252msgstr "Conflitto"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4255msgid "Authentication Failed"
4256msgstr "Autenticazione fallita"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4259msgid "Authorisation Failed"
4260msgstr "Autorizzazione fallita"
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4263msgid "Client Time Out"
4264msgstr "Tempo del client scaduto"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4267msgid "Communication with OSM server failed"
4268msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4271msgid "Authentication failed"
4272msgstr "Autenticazione fallita"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4275msgid "Unknown host"
4276msgstr "Host sconosciuto"
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4279msgid "Object deleted"
4280msgstr "Oggetto eliminato"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4286msgid "Show help information"
4287msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4290msgid "Message of the day not available"
4291msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4294msgid "Downloading \"Message of the day\""
4295msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4298msgid "Click to close the dialog"
4299msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4302#, java-format
4303msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4304msgstr ""
4305"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4306"''''{1}''''"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4310msgid "Upload Preferences"
4311msgstr "Carica preferenze"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4314msgid "Upload the current preferences to the server"
4315msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4320msgid "string"
4321msgstr "stringa"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4324msgid "Name of the user."
4325msgstr "Nome dell''utente."
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4328msgid "OSM Password."
4329msgstr "Password OSM."
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4332msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4333msgstr ""
4334"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4339msgid "string;string;..."
4340msgstr "stringa;stringa;..."
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4343msgid ""
4344"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4345"filename"
4346msgstr ""
4347"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4348"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4351msgid ""
4352"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4353"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4354msgstr ""
4355"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4356"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4359msgid ""
4360"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4361"URL which returns osm-xml"
4362msgstr ""
4363"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4364"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4367msgid "any"
4368msgstr "qualsiasi"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4371msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4372msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4376msgid "Username"
4377msgstr "Nome utente"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4381msgid "Password"
4382msgstr "Password"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4385msgid "usage"
4386msgstr "uso"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4389msgid "options"
4390msgstr "opzioni"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4393msgid "Show this help"
4394msgstr "Mostra questo aiuto"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4397msgid "Standard unix geometry argument"
4398msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4401msgid "Download the bounding box"
4402msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4405msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4406msgstr ""
4407"Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4410msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4411msgstr ""
4412"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4415msgid "Download the bounding box as raw gps"
4416msgstr ""
4417"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4420msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4421msgstr ""
4422"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4423"gps grezzi"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4426msgid "Select with the given search"
4427msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4430msgid "Launch in maximized mode"
4431msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4434msgid "Reset the preferences to default"
4435msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4438msgid "Set the language"
4439msgstr "Imposta la lingua"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4442msgid "options provided as Java system properties"
4443msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4446msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4447msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4450msgid "Change the folder for all user settings"
4451msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4454msgid ""
4455"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4456"the following\n"
4457" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4458"megabytes"
4459msgstr ""
4460"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4461"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4462" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4463"allocata (in megabyte)"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4466msgid "examples"
4467msgstr "Esempi"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4470msgid ""
4471"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4472"order."
4473msgstr ""
4474"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4475"questo ordine."
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4478msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4479msgstr ""
4480"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4483msgid "Initializing"
4484msgstr "Inizializzazione"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4487msgid "Updating plugins..."
4488msgstr "Aggiornando plugins..."
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
4491msgid "Installing updated plugins"
4492msgstr "Installando plugins aggiornati"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
4495msgid "Loading early plugins"
4496msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4499msgid "Setting defaults"
4500msgstr "Impostazioni predefinite"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
4503msgid "Creating main GUI"
4504msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4507msgid "Loading plugins"
4508msgstr "Caricamento estensioni"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4511#, java-format
4512msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4513msgstr ""
4514"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4515"più usata."
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4518msgid "File"
4519msgstr "File"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:89
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4530#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4533msgid "Edit"
4534msgstr "Modifica"
4535
4536#. Strings in JFileChooser
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4538#: build/specialmessages.java:38
4539msgid "View"
4540msgstr "Visualizza"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
4543#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4544#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4545msgid "Tools"
4546msgstr "Strumenti"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
4549#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4550msgid "Presets"
4551msgstr "Preimpostati"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:197
4554#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4555#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4556#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4557#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4558#, java-format
4559msgid "Menu: {0}"
4560msgstr "Menu: {0}"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:307
4563msgid "Audio"
4564msgstr "Audio"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4567msgid "Move right"
4568msgstr "Sposta a destra"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4576#, java-format
4577msgid "Map: {0}"
4578msgstr "Mappa: {0}"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4581msgid "Move left"
4582msgstr "Sposta a sinistra"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4587msgid "Move up"
4588msgstr "Sposta in alto"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4593msgid "Move down"
4594msgstr "Sposta in basso"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4597msgid "Zoom in"
4598msgstr "Ingrandisci"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4601msgid "Zoom out"
4602msgstr "Riduci"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4605msgid "scale"
4606msgstr "scala"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4609msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4610msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4613msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4614msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4617msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4618msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4621msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4622msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4625msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4626msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4629msgid "The length of the new way segment being drawn."
4630msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4633msgid ""
4634"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4635"this list with the mouse.<hr>"
4636msgstr ""
4637"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel "
4638"ciclo.<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista "
4639"con il mouse.<hr>"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4642msgid "(no object)"
4643msgstr "(nessun oggetto)"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4647msgid "User:"
4648msgstr "Utente:"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
4652msgid "Layer not in list."
4653msgstr "livello non in lista."
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:694
4656#, java-format
4657msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4658msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4661msgid "Click to cancel the current operation"
4662msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4665msgid "false: the property is explicitly switched off"
4666msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4669msgid "true: the property is explicitly switched on"
4670msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4673msgid ""
4674"partial: different selected objects have different values, do not change"
4675msgstr ""
4676"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4679msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4680msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4683msgid ""
4684"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4685"relation</strong>.</html>"
4686msgstr ""
4687"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4688"relazione</strong>.</html>"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4692#, java-format
4693msgid ""
4694"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4695"relations</strong>.</html>"
4696msgstr ""
4697"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4698"relazioni</strong>.</html>"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4701#, java-format
4702msgid ""
4703"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4704"relations</strong>.</html>"
4705msgstr ""
4706"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4707"relazioni</strong>.</html>"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4710#, java-format
4711msgid "Deleting {0} object"
4712msgid_plural "Deleting {0} objects"
4713msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4714msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4717msgid "Delete objects"
4718msgstr "Elimina oggetti"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4721msgid "To delete"
4722msgstr "Da eliminare"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4725msgid "From Relation"
4726msgstr "Dalla relazione"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4730msgid "Pos."
4731msgstr "Pos."
4732
4733#. the role column
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:556
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4741msgid "Role"
4742msgstr "Ruolo"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4745msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4746msgstr ""
4747"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4750msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4751msgstr ""
4752"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4755msgid ""
4756"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4757"level.</html>"
4758msgstr ""
4759"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4760"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4763msgid "Zoom level:"
4764msgstr "Livello di ingrandimento:"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4767msgid "from tile"
4768msgstr "dal tassello"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4771msgid "up to tile"
4772msgstr "fino al tassello"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4775msgid ""
4776"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4777"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4778"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid "
4779"too.</html>"
4780msgstr ""
4781"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4782"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4783"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure "
4784"<i>zoom;x;y</i>.</html>"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4787msgid "Tile address:"
4788msgstr "Indirizzo del tassello:"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4791msgid "Apply the tile address"
4792msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4795msgid "Please enter a tile address"
4796msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4799msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4800msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4803msgid "Please enter a tile index"
4804msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4807msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4808msgstr ""
4809"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4810"ingrandimento dato"
4811
4812#. *
4813#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4814#.
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4816msgid "My with Their"
4817msgstr "Il mio con il loro"
4818
4819#. *
4820#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4821#.
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4823msgid "My with Merged"
4824msgstr "Il mio con l''unione"
4825
4826#. *
4827#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4828#.
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4830msgid "Their with Merged"
4831msgstr "Il loro con l''unione"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4834#, java-format
4835msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4836msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4841msgid "Properties"
4842msgstr "Proprietà"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4849#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4850#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4851msgid "Tags"
4852msgstr "Etichette"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4858msgid "Nodes"
4859msgstr "Nodi"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4865msgid "Members"
4866msgstr "Membri"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4869msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4870msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4873#, java-format
4874msgid "Tags({0} conflict)"
4875msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4876msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
4877msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4880#, java-format
4881msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4882msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4883msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
4884msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4887msgid "Nodes(resolved)"
4888msgstr "Nodi(risolti)"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4891msgid ""
4892"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4893msgstr ""
4894"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
4895"c''è alcun conflitto in attesa"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4898msgid "Nodes(with conflicts)"
4899msgstr "Nodi(con conflitti)"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4902msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4903msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4906msgid "Members(resolved)"
4907msgstr "Membri(risolti)"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4910msgid ""
4911"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4912"relation"
4913msgstr ""
4914"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
4915"non c''è alcun conflitto in attesa"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4918msgid "Members(with conflicts)"
4919msgstr "Membri(con conflitti)"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4922msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4923msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4926msgid "No pending property conflicts"
4927msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4930msgid "Properties(with conflicts)"
4931msgstr "Proprietà(con conflitti)"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4934msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4935msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4938msgid "Conflict Resolution"
4939msgstr "Risoluzione conflitto"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4942#, java-format
4943msgid "{0} more..."
4944msgstr "{0} in più..."
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4947msgid ""
4948"The following primitives could not be copied to the target "
4949"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4950msgstr ""
4951"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
4952"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
4953"destinazione:"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4956msgid "Merging deleted primitives failed"
4957msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4961#, java-format
4962msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4963msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4966#, java-format
4967msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4968msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4971#, java-format
4972msgid "Item {0} not found in list."
4973msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4976msgid "lock scrolling"
4977msgstr "blocca scorrimento"
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4980msgid "Compare "
4981msgstr "Confronta "
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
4985msgid "My version"
4986msgstr "Versione personale"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4989msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4990msgstr ""
4991"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
4992"locale"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4997msgid "Merged version"
4998msgstr "Versione unita"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5001msgid ""
5002"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5003"decisions are applied."
5004msgstr ""
5005"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5006"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
5010msgid "Their version"
5011msgstr "La loro versione"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5014msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5015msgstr ""
5016"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5017"server"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5020msgid "> top"
5021msgstr "> inizio"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5024msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5025msgstr ""
5026"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5029msgid "> bottom"
5030msgstr "> fine"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5033msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5034msgstr ""
5035"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5036"elementi uniti"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5039msgid ""
5040"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5041"merged elements."
5042msgstr ""
5043"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5044"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5047msgid ""
5048"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5049"merged elements."
5050msgstr ""
5051"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5052"nella lista degli elementi uniti"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5055msgid ""
5056"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5057msgstr ""
5058"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5059"uniti"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5062msgid ""
5063"Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5064msgstr ""
5065"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5068msgid ""
5069"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5070"of merged elements."
5071msgstr ""
5072"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5073"lista degli elementi uniti"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5076msgid ""
5077"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5078"merged elements"
5079msgstr ""
5080"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5081"lista degli elementi uniti"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5084msgid "Copy all my elements to the target"
5085msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5088msgid "Copy all their elements to the target"
5089msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5090
5091#. Strings in JFileChooser
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:114
5094#: build/specialmessages.java:36
5095msgid "Up"
5096msgstr "Su"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5099msgid "Move up the selected elements by one position."
5100msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:125
5104msgid "Down"
5105msgstr "Giù"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5108msgid "Move down the selected entries by one position."
5109msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5116#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5118msgid "Remove"
5119msgstr "Elimina"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5122msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5123msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5127msgid "Freeze"
5128msgstr "Blocca"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5132msgid "Freeze the current list of merged elements."
5133msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5136msgid "Unfreeze"
5137msgstr "Sblocca"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5140msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5141msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5144#, java-format
5145msgid ""
5146"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their "
5147"entries.</html>"
5148msgstr ""
5149"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5150"personali e le loro</html>"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5153#, java-format
5154msgid ""
5155"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their "
5156"entries.</html>"
5157msgstr ""
5158"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5159"personali e le loro</html>"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5162#, java-format
5163msgid "My version ({0} entry)"
5164msgid_plural "My version ({0} entries)"
5165msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5166msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5169#, java-format
5170msgid "Merged version ({0} entry)"
5171msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5172msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5173msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5176#, java-format
5177msgid "Their version ({0} entry)"
5178msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5179msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5180msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5184#, java-format
5185msgid ""
5186"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5187"adjustment."
5188msgstr ""
5189"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5190"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5194#, java-format
5195msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5196msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5199msgid "Node"
5200msgstr "Nodo"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5203msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5204msgstr ""
5205"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5206"comando di risoluzione"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5209#, java-format
5210msgid ""
5211"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
5212"{0}</html>"
5213msgstr ""
5214"<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
5215"server<br>Dettagli: {0}</html>"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5218msgid "Communication with server failed"
5219msgstr "Comunicazione con il server fallita"
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5223msgid "Yes, undelete them too"
5224msgstr "Si, ripristina anche questo"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5228msgid "No, cancel operation"
5229msgstr "No, annulla l''operazione"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5232#, java-format
5233msgid ""
5234"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5235"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5236msgid_plural ""
5237"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5238"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5239msgstr[0] ""
5240"C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
5241"eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
5242msgstr[1] ""
5243"Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono stati "
5244"eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi nodi?"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5247msgid "Undelete additional nodes?"
5248msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5251#, java-format
5252msgid ""
5253"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5254"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5255msgid_plural ""
5256"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5257"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5258msgstr[0] ""
5259"C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
5260"quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5261"questa primitiva?"
5262msgstr[1] ""
5263"Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}<br>le "
5264"quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5265"queste primitive?"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5268msgid "Undelete dependent primitives?"
5269msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5272msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5273msgstr ""
5274"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5277msgid ""
5278"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5279"elements when merge decisions are applied."
5280msgstr ""
5281"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5282"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5285msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5286msgstr ""
5287"Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5290msgid "Coordinates:"
5291msgstr "Coordinate:"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5294msgid "Deleted State:"
5295msgstr "Stato eliminato:"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5298msgid "Visible State:"
5299msgstr "Stato visibile:"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5302msgid "Referenced by:"
5303msgstr "Referenziato da:"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5310#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5311msgid "(none)"
5312msgstr "(nessuno/a)"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5316msgid "deleted"
5317msgstr "cancellato"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5320msgid "not deleted"
5321msgstr "non eliminato"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5324msgid "visible (on the server)"
5325msgstr "visibile (sul server)"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5328msgid "not visible (on the server)"
5329msgstr "non visibile (sul server)"
5330
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5332msgid "Keep a clone of the local version"
5333msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5336msgid "Physically delete from local dataset"
5337msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5340msgid "Keep my coordiates"
5341msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5344msgid "Keep their coordiates"
5345msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5348msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5349msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5350
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5352msgid "Keep my deleted state"
5353msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5356msgid "Keep their deleted state"
5357msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5358
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5360msgid "Undecide conflict between deleted state"
5361msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5364msgid "Keep my visible state"
5365msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5368msgid "Yes, reset the id"
5369msgstr "Si, reimposta l''id"
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5372#, java-format
5373msgid ""
5374"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5375"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5376"you agree?</html>"
5377msgstr ""
5378"<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
5379"l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
5380"assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5383msgid "Reset id to 0"
5384msgstr "Reimposta l''id a 0"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5387msgid "Keep their visible state"
5388msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5391msgid "Yes, purge it"
5392msgstr "Si, elimina"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5395#, java-format
5396msgid ""
5397"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5398"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5399msgstr ""
5400"<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo "
5401"{0}<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5404msgid "Remove from dataset"
5405msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5408msgid "Undecide conflict between visible state"
5409msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5413msgid "Primitive"
5414msgstr "Primitiva"
5415
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5417msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5418msgstr ""
5419"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5420"risoluzione"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5430msgid "<undefined>"
5431msgstr "<indefinito>"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5437#, java-format
5438msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5439msgstr ""
5440"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5441"{0}"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5445#, java-format
5446msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5447msgstr ""
5448"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5449
5450#. setting up the properties table
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:206
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:527
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5459#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5460msgid "Key"
5461msgstr "Chiave"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:241
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:527
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5471#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5472#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5473msgid "Value"
5474msgstr "Valore"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5477msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5478msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5481msgid "My version (local dataset)"
5482msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5485msgid "Their version (server dataset)"
5486msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5489msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5490msgstr ""
5491"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5494msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5495msgstr ""
5496"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5499msgid "Undecide"
5500msgstr "Irrisolto"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5503msgid "Mark the selected tags as undecided"
5504msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5508#, java-format
5509msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5510msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5513msgid "Conflicts when combining primitives"
5514msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5515
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5517#, java-format
5518msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5519msgstr ""
5520"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5523#, java-format
5524msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5525msgstr ""
5526"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5529msgid "No conflicts to resolve"
5530msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5534msgid "Cancel conflict resolution"
5535msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5539msgid "Apply resolved conflicts"
5540msgstr "Applica i conflitti risolti"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132
5546#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5548msgid "Apply"
5549msgstr "Applica"
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5553#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5554msgid "none"
5555msgstr "nessuno"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5558#: build/trans_presets.java:2311
5559msgid "all"
5560msgstr "tutti"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5563msgid "Choose a value"
5564msgstr "Selezionare un valore"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5567msgid "Please decide which values to keep"
5568msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5571#, java-format
5572msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5573msgstr ""
5574"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5577#, java-format
5578msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5579msgstr ""
5580"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5583#, java-format
5584msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5585msgstr ""
5586"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5587"come ''''{0}''''"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5590#, java-format
5591msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5592msgstr ""
5593"La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5599msgid "Not decided yet."
5600msgstr "Non ancora deciso."
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5603msgid "Tags from nodes"
5604msgstr "Etichette dei nodi"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5607msgid "Tags from ways"
5608msgstr "Etichette dei percorsi"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5611msgid "Tags from relations"
5612msgstr "Etichette delle relazioni"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5615msgid "Conflicts in pasted tags"
5616msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5620msgid "Paste ..."
5621msgstr "Incolla ..."
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5625msgid "From ..."
5626msgstr "Da ..."
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5630msgid "To ..."
5631msgstr "A ..."
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5634#, java-format
5635msgid "{0} tag"
5636msgid_plural "{0} tags"
5637msgstr[0] "{0} etichetta"
5638msgstr[1] "{0} etichette"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:790
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:498
5644#, java-format
5645msgid "{0} way"
5646msgid_plural "{0} ways"
5647msgstr[0] "{0} percorso"
5648msgstr[1] "{0} percorsi"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:798
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:503
5653#, java-format
5654msgid "{0} relation"
5655msgid_plural "{0} relations"
5656msgstr[0] "{0} relazione"
5657msgstr[1] "{0} relazioni"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5660#, java-format
5661msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5662msgstr ""
5663"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5666msgid "Remove this relation member from the relation"
5667msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5670msgid "Keep"
5671msgstr "Mantieni"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5674msgid "Keep this relation member for the target object"
5675msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5678msgid "Undecided"
5679msgstr "Irrisolto"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5682msgid "Not decided yet"
5683msgstr "Non ancora deciso"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5686msgid "Role:"
5687msgstr "Ruolo:"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5690msgid "Enter a role for all relation memberships"
5691msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5694msgid "Tag modified relations with "
5695msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5698msgid ""
5699"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5700"modified relations.</html>"
5701msgstr ""
5702"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5703"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5706msgctxt "tag"
5707msgid "Key:"
5708msgstr "Chiave:"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5711msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5712msgstr ""
5713"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. "
5714"<strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5718msgid "Value:"
5719msgstr "Valore:"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5722msgid ""
5723"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5724msgstr ""
5725"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5726"membri</tt></strong></html>"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5729msgid ""
5730"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5731"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5732"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5733"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5734"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5735"place of the original way in the relation.</html>"
5736msgstr ""
5737"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5738"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5739"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di "
5740"<strong>mantenere</strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le "
5741"altre strade che sono membri della stessa relazione: la combinazione delle "
5742"strade rimpiazzerà la strada originale nella relazione.</html>"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5745msgid ""
5746"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5747"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5748"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5749"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5750"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5751"the place of the original node in the relation.</html>"
5752msgstr ""
5753"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5754"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5755"nodo di destinazione o se invece si desidera "
5756"<strong>eliminarle</strong>.<br>Il comportamento predefinito è quello di "
5757"<strong>mantenere</strong> il primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli "
5758"altri nodi che sono membri della stessa relazione: il nodo di destinazione "
5759"prenderà il posto del nodo originale nella relazione.</html>"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5762msgid "Apply this role to all members"
5763msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5766msgid "Orig. Way"
5767msgstr "Percorso Orig."
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5770msgid "Decision"
5771msgstr "Decisione"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5774msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5775msgstr ""
5776"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5779msgid "Show tags with conflicts only"
5780msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5783msgid "Show tags with multiple values only"
5784msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5787msgid "For selected objects only"
5788msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5791msgid ""
5792"<html>Select to show changesets for the currently selected objects "
5793"only.<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data "
5794"layer.</html>"
5795msgstr ""
5796"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5797"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5798"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5799"corrente.</html>"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5803msgid "Changesets"
5804msgstr "Gruppi di modifiche"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5807msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5808msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5811msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5812msgstr ""
5813"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5814"selezionati"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5819msgid "Download"
5820msgstr "Scarica"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5823msgid ""
5824"Download information about the selected changesets from the OSM server"
5825msgstr ""
5826"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5827"selezionati"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5830msgid "Closes the selected open changesets"
5831msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5835msgid "Show info"
5836msgstr "Mostra informazioni"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5839msgid "Open a web page for each selected changeset"
5840msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5841
5842#. Strings in JFileChooser
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5844#: build/specialmessages.java:21
5845msgid "Details"
5846msgstr "Dettagli"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5849msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5850msgstr ""
5851"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5852"modifiche selezionati"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:236
5857msgid "Command Stack"
5858msgstr "Lista delle operazioni"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5861msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5862msgstr ""
5863"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:523
5874#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5875#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5876#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5877#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5878#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5880#, java-format
5881msgid "Toggle: {0}"
5882msgstr "Commuta: {0}"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:314
5885msgid ""
5886"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5887msgstr ""
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:375
5890msgid "Undo the selected and all later commands"
5891msgstr ""
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:381
5894msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5895msgstr ""
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5898msgid "Resolve conflicts."
5899msgstr "Risolvi i conflitti."
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5902#, java-format
5903msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5904msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5907msgid "Resolve"
5908msgstr "Risolvi"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5911msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5912msgstr ""
5913"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5914"sopra."
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:325
5918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5919msgid ""
5920"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5921msgstr ""
5922"Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5925msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5926msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5929msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5930msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5933msgid "Apply Resolution"
5934msgstr "Applica risoluzione"
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5937msgid "Close anyway"
5938msgstr "Chiudi comunque"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5941msgid "Continue resolving"
5942msgstr "Continua risoluzione"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5945#, java-format
5946msgid ""
5947"<html>You did not finish to merge the differences in this "
5948"conflict.<br>Conflict resolutions will not be applied unless all "
5949"differences<br>are resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close "
5950"anyway.<strong> Already<br>resolved differences will not be "
5951"applied.</strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving "
5952"conflicts.</html>"
5953msgstr ""
5954"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
5955"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
5956"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
5957"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
5958"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
5959"risoluzione dei conflitti.</html>"
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5962msgid "Conflict not resolved completely"
5963msgstr "Conflitto non risolto completamente"
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5966msgid "Resolve conflicts"
5967msgstr "Risolvi conflitti"
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5970#, java-format
5971msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5972msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5975msgid "Filter objects and hide/disable them."
5976msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:77
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1043
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5982#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5983#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5985#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5986msgid "Add"
5987msgstr "Aggiungi"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:77
5990msgid "Add filter."
5991msgstr "Aggiungi filtro."
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:89
5994msgid "Edit filter."
5995msgstr "Modifica filtro."
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:104
5998msgid "Delete filter."
5999msgstr "Elimina filtro."
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:114
6002msgid "Move filter up."
6003msgstr "Sposta filtro in alto."
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:125
6006msgid "Move filter down."
6007msgstr "Sposta filtro in basso."
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139
6010msgid "Enable filter"
6011msgstr "Abilita filtro"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
6014msgid "Hide elements"
6015msgstr "Nascondi elementi"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
6018msgid "Inverse filter"
6019msgstr "Filtro inverso"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:143
6022msgid "Filter mode"
6023msgstr "Modalità filtro"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:216
6026#, java-format
6027msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6028msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6032#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
6033msgid "History"
6034msgstr "Cronologia"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6037msgid "Display the history of all selected items."
6038msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6041msgid "Object with history"
6042msgstr "Oggetto con storico"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6048#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6049msgid "Reload"
6050msgstr "Ricarica"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6053msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6054msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
6057msgid "Show"
6058msgstr "Visualizza"
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6061msgid "Display the history of the selected objects."
6062msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6065msgid "Advanced object info"
6066msgstr ""
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6069msgid "Enter the coordinates for the new node."
6070msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6073msgid "Use decimal degrees."
6074msgstr "Usa i gradi decimali."
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6077msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6078msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:181
6081msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6082msgstr ""
6083"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:184
6086msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6087msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:192
6090msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6091msgstr ""
6092"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6093"180..180"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:195
6096msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6097msgstr ""
6098"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
6101msgid "Close the dialog and create a new node"
6102msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
6105msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6106msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6110msgid "Layers"
6111msgstr "Livelli"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6114msgid "Open a list of all loaded layers."
6115msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6118msgid "Delete the selected layers."
6119msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6122msgid "Show/Hide"
6123msgstr "Mostra/Nascondi"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6126msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6127msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6131msgid "Activate"
6132msgstr "Attiva"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6135msgid "Activate the selected layer"
6136msgstr "Attiva il livello selezionato"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6139msgid "Merge this layer into another layer"
6140msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6143msgid "Duplicate this layer"
6144msgstr "Duplica questo livello"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:601
6147msgid "Move the selected layer one row up."
6148msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:620
6151msgid "Move the selected layer one row down."
6152msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6155msgid "Information about layer"
6156msgstr "Informazioni sul livello"
6157
6158#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6162#: build/trans_presets.java:3188
6163msgid "Relations"
6164msgstr "Relazioni"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6167msgid "Open a list of all relations."
6168msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6171msgid "Open an editor for the selected relation"
6172msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6175msgid "Delete the selected relation"
6176msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6179msgid "Create a new relation"
6180msgstr "Crea una nuova relazione"
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
6184msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6185msgstr ""
6186"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6187"dell''editor"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6190msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6191msgstr ""
6192"Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6195msgid "Select the members of all selected relations"
6196msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6199msgid "Select members"
6200msgstr "Seleziona membri"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6203msgid "Download all members of the selected relations"
6204msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6207msgid "Download members"
6208msgstr "Scarica membri"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:842
6212msgid "Download incomplete members of selected relations"
6213msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:844
6217msgid "Download incomplete members"
6218msgstr "Scarica membri incompleti"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6221#, java-format
6222msgid "Relations: {0}"
6223msgstr "Relazioni: {0}"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6227msgid "Current Selection"
6228msgstr "Selezione corrente"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6231msgid "Open a selection list window."
6232msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:299
6235msgid "Search for objects"
6236msgstr "Cerca oggetti"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:353
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:354
6240msgid "Zoom to selection"
6241msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:387
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:388
6245msgid "Zoom to selected element(s)"
6246msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:419
6249msgid "Call editor for relation"
6250msgstr ""
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:420
6253msgid "Call relation editor for selected relation"
6254msgstr ""
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:445
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1095
6258msgid "Select in relation list"
6259msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:446
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1096
6263msgid "Select relation in relation list."
6264msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:495
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:350
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6270msgid "Selection"
6271msgstr "Selezione"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:506
6274#, java-format
6275msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6276msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:808
6279#, java-format
6280msgid "Selection: {0}"
6281msgstr "Selezione: {0}"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:879
6284msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6285msgstr ""
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:880
6288msgid "Inspect"
6289msgstr ""
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6292msgid "Undock the panel"
6293msgstr "Stacca il pannello"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6296msgid ""
6297"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6298msgstr ""
6299"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6300"degli strumenti a sinistra."
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6303msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6304msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6309msgid "Authors"
6310msgstr "Autori"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6313msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6314msgstr ""
6315"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6316"selezionati."
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6319#, java-format
6320msgid "{0} Author"
6321msgid_plural "{0} Authors"
6322msgstr[0] "{0} Autore"
6323msgstr[1] "{0} Autori"
6324
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6326msgid "Select primitives submitted by this user"
6327msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6328
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6330msgid "Launches a browser with information about the user"
6331msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6334#, java-format
6335msgid ""
6336"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6337msgstr ""
6338"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6339"utenti selezionati"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6342#, java-format
6343msgid ""
6344"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6345"this system.</html>"
6346msgstr ""
6347"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6348"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6351msgid "Missing encoding"
6352msgstr "Codifica mancante"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6355msgid "<new object>"
6356msgstr "<nuovo oggetto>"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6359msgid "Author"
6360msgstr "Autore"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6363msgid "# Objects"
6364msgstr "N. di oggetti"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6367msgid "Display the basic properties of the changeset"
6368msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6371msgid "Display the tags of the changeset"
6372msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6375msgid "Content"
6376msgstr "Contenuto"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6379msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6380msgstr ""
6381"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6384msgid "Changeset Management Dialog"
6385msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6386
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6390msgid "Close the dialog"
6391msgstr "Chiudi la finestra"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6395msgid "Query"
6396msgstr "Interrogazione"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6399msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6400msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6404msgid "Remove from cache"
6405msgstr "Rimuovi dalla cache"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6408msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6409msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6412msgid "Close the selected changesets"
6413msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6417msgid "Update changeset"
6418msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6421msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6422msgstr ""
6423"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6426msgid "Download changeset content"
6427msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6430msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6431msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6434msgid "My changesets"
6435msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6438msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6439msgstr ""
6440"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6441"modifiche)"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6444msgid ""
6445"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6446"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6447"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6448msgstr ""
6449"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6450"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6451"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6454msgctxt "changeset.upload-comment"
6455msgid "empty"
6456msgstr "vuoto"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6460msgctxt "changeset.state"
6461msgid "Open"
6462msgstr "Aperto"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6466msgctxt "changeset.state"
6467msgid "Closed"
6468msgstr "Chiuso"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6473msgid "anonymous"
6474msgstr "anonimo"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6477msgid "Comment"
6478msgstr "Commento"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6481msgid "Open"
6482msgstr "Apri"
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6486msgid "User"
6487msgstr "Utente"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6490msgid "Created at"
6491msgstr "Creato il"
6492
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6494msgid "Closed at"
6495msgstr "Chiuso il"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6502msgid "Downloading changeset content"
6503msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6506#, java-format
6507msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6508msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6511#, java-format
6512msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6513msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6519msgid "Download content"
6520msgstr "Scarica contenuto"
6521
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6526msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6527msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6528
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6531msgid "Update content"
6532msgstr "Aggiorna contenuto"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6536msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6537msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6541msgid "Show history"
6542msgstr "Visualizza storico"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6545msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6546msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6550msgid "Select in layer"
6551msgstr "Seleziona nel livello"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6554msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6555msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6559#, java-format
6560msgid ""
6561"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6562"''{0}''.</html>"
6563msgid_plural ""
6564"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6565"''{0}''.</html>"
6566msgstr[0] ""
6567"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6568"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6569msgstr[1] ""
6570"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6571"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6575msgid "Nothing to select"
6576msgstr "Niente da selezionare"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6580msgid "Zoom to in layer"
6581msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6584msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6585msgstr ""
6586"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6587"corrente"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6591msgid "Nothing to zoom to"
6592msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6593
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6595msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6596msgstr ""
6597"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6600msgid "Download now"
6601msgstr "Scarica adesso"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6604msgid "Download the changeset content"
6605msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6608msgid "Created"
6609msgstr "Creato"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6612msgid "Updated"
6613msgstr "Aggiornato"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6616msgid "Deleted"
6617msgstr "Eliminato"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6620msgid "ID"
6621msgstr "ID"
6622
6623#. Strings in JFileChooser
6624#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6625#. <optional>
6626#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6627#. <optional>
6628#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6629#. <optional>
6630#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6631#. <optional>
6632#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6633#. <optional>
6634#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6635#. <space />
6636#. <key key="highway" value="unclassified" />
6637#. <optional>
6638#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6639#. <space />
6640#. <key key="highway" value="residential" />
6641#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6642#. <space />
6643#. <key key="highway" value="living_street" />
6644#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6645#. <space />
6646#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6647#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6648#. <space />
6649#. <key key="highway" value="road" />
6650#. <optional>
6651#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6653#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6654#. <space />
6655#. <key key="highway" value="construction" />
6656#. <optional>
6657#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6658#. <space />
6659#. <key key="bridge" value="yes" />
6660#. <optional>
6661#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6663#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6664#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6665#. <space />
6666#. <key key="tunnel" value="yes" />
6667#. <optional>
6668#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6669#. <space />
6670#. <key key="highway" value="track" />
6671#. <optional>
6672#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6673#. <space />
6674#. <key key="highway" value="path" />
6675#. <optional>
6676#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6677#. <space />
6678#. <key key="highway" value="bridleway" />
6679#. <optional>
6680#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6681#. <space />
6682#. <key key="highway" value="cycleway" />
6683#. <optional>
6684#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6685#. <space />
6686#. <key key="highway" value="path" />
6687#. <key key="bicycle" value="designated" />
6688#. <key key="foot" value="designated" />
6689#. <key key="segregated" value="yes" />
6690#. <optional>
6691#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6692#. <space />
6693#. <key key="highway" value="path" />
6694#. <key key="bicycle" value="designated" />
6695#. <key key="foot" value="designated" />
6696#. <key key="segregated" value="no" />
6697#. <optional>
6698#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6699#. <space />
6700#. <key key="highway" value="footway" />
6701#. <optional>
6702#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6703#. <space />
6704#. <key key="highway" value="steps" />
6705#. <optional>
6706#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6707#. <space />
6708#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6709#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6710#. <space />
6711#. <key key="highway" value="services" />
6712#. <optional>
6713#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6714#. <space />
6715#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6716#. <space />
6717#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6718#. <space />
6719#. <key key="highway" value="ford" />
6720#. <optional>
6721#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6722#. <space />
6723#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6724#. <optional>
6725#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6726#. <space />
6727#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6728#. <optional>
6729#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6730#. <key key="natural" value="spring" />
6731#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6732#. <space />
6733#. <key key="waterway" value="drain" />
6734#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6735#. <space />
6736#. <key key="waterway" value="ditch" />
6737#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6738#. <space />
6739#. <key key="waterway" value="stream" />
6740#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6741#. <space />
6742#. <key key="waterway" value="canal" />
6743#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6744#. <space />
6745#. <key key="waterway" value="river" />
6746#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6747#. <key key="natural" value="water" />
6748#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6749#. <key key="natural" value="land" />
6750#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6751#. <space />
6752#. <key key="landuse" value="basin" />
6753#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6754#. <space />
6755#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6756#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6757#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6758#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6759#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6760#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6761#. <key key="natural" value="wetland" />
6762#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6763#. <key key="natural" value="mud" />
6764#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6765#. <key key="natural" value="beach" />
6766#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6767#. <key key="natural" value="bay" />
6768#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6769#. <key key="natural" value="cliff" />
6770#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6771#. <key key="natural" value="coastline" />
6772#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6773#. <space />
6774#. <key key="route" value="ferry" />
6775#. <optional>
6776#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6777#. <space />
6778#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6779#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6780#. <space />
6781#. <key key="waterway" value="dock" />
6782#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6783#. <space />
6784#. <key key="waterway" value="dam" />
6785#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6786#. <space />
6787#. <key key="waterway" value="weir" />
6788#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6789#. <space />
6790#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6791#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6792#. <key key="leisure" value="marina" />
6793#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6794#. <key key="man_made" value="pier" />
6795#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6796#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6797#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6798#. <key key="leisure" value="slipway" />
6799#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6800#. <space />
6801#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6802#. <optional>
6803#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6804#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6805#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6806#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6807#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6808#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6809#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6810#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6811#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6812#. <key key="aerialway" value="station" />
6813#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6814#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6815#. <optional>
6816#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6817#. <key key="amenity" value="parking" />
6818#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6819#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6820#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6821#. <key key="shop" value="car_repair" />
6822#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6823#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6824#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6825#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6826#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6827#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6828#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6829#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6830#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6831#. <space />
6832#. <key key="railway" value="station" />
6833#. <optional>
6834#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6835#. <space />
6836#. <key key="railway" value="halt" />
6837#. <optional>
6838#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6839#. <space />
6840#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6841#. <optional>
6842#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6843#. <space />
6844#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6845#. <optional>
6846#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6847#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6848#. <optional>
6849#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6850#. <space />
6851#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6852#. <optional>
6853#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6854#. <key key="amenity" value="taxi" />
6855#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6856#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6857#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6858#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6859#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6860#. <key key="tourism" value="hotel" />
6861#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6862#. <key key="tourism" value="motel" />
6863#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6864#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6865#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6866#. <key key="tourism" value="chalet" />
6867#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6868#. <key key="tourism" value="hostel" />
6869#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6870#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6871#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6872#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6873#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6874#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6875#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6876#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6877#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6878#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6879#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6880#. <key key="amenity" value="cafe" />
6881#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6882#. <key key="amenity" value="pub" />
6883#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6884#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6885#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6886#. <key key="amenity" value="bar" />
6887#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6888#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6889#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6890#. <key key="tourism" value="attraction" />
6891#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6892#. <key key="tourism" value="museum" />
6893#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6894#. <key key="tourism" value="zoo" />
6895#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6896#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6897#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6898#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6899#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6900#. <key key="tourism" value="artwork" />
6901#. item "Tourism/Information Office"
6902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6903#. <key key="tourism" value="information" />
6904#. <key key="information" value="office" />
6905#. item "Tourism/Map"
6906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6907#. <key key="tourism" value="information" />
6908#. <key key="information" value="map" />
6909#. item "Tourism/Information Board"
6910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6911#. <key key="tourism" value="information" />
6912#. <key key="information" value="board" />
6913#. item "Tourism/Guidepost"
6914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6915#. <key key="tourism" value="information" />
6916#. <key key="information" value="guidepost" />
6917#. item "Tourism/Information Terminal"
6918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6919#. <key key="tourism" value="information" />
6920#. <key key="information" value="terminal" />
6921#. item "Tourism/Audioguide"
6922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6923#. <key key="tourism" value="information" />
6924#. <key key="information" value="audioguide" />
6925#. item "Tourism/Other Information Points"
6926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6927#. <key key="tourism" value="information" />
6928#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6929#. <key key="amenity" value="shelter" />
6930#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6931#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6932#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6933#. <key key="historic" value="castle" />
6934#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6935#. <key key="historic" value="ruins" />
6936#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6937#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6938#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6939#. <key key="historic" value="battlefield" />
6940#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6941#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6942#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6943#. <key key="historic" value="monument" />
6944#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6945#. <key key="historic" value="memorial" />
6946#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6947#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6948#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6949#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6950#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6951#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6952#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6953#. <key key="leisure" value="water_park" />
6954#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6955#. <key key="leisure" value="playground" />
6956#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6957#. <key key="leisure" value="fishing" />
6958#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6959#. <key key="leisure" value="stadium" />
6960#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6961#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6962#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6963#. <key key="leisure" value="pitch" />
6964#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6965#. <key key="leisure" value="track" />
6966#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6967#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6968#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6969#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6970#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6971#. <key key="sport" value="multi" />
6972#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6973#. <key key="sport" value="10pin" />
6974#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6975#. <key key="sport" value="athletics" />
6976#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6977#. <key key="sport" value="archery" />
6978#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6979#. <key key="sport" value="climbing" />
6980#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6981#. <key key="sport" value="canoe" />
6982#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6983#. <key key="sport" value="cycling" />
6984#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6985#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6986#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6987#. <key key="sport" value="equestrian" />
6988#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6989#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6990#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6991#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6992#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6993#. <key key="sport" value="motor" />
6994#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6995#. <key key="sport" value="skating" />
6996#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6997#. <key key="sport" value="skateboard" />
6998#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6999#. <key key="sport" value="swimming" />
7000#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
7001#. <key key="sport" value="skiing" />
7002#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
7003#. <key key="sport" value="shooting" />
7004#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
7005#. <key key="sport" value="soccer" />
7006#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
7007#. <key key="sport" value="football" />
7008#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
7009#. <key key="sport" value="australian_football" />
7010#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7011#. <key key="sport" value="baseball" />
7012#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7013#. <key key="sport" value="basketball" />
7014#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7015#. <key key="sport" value="golf" />
7016#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7017#. <key key="sport" value="boules" />
7018#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7019#. <key key="sport" value="bowls" />
7020#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7021#. <key key="sport" value="cricket" />
7022#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7023#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7024#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7025#. <key key="sport" value="croquet" />
7026#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7027#. <key key="sport" value="hockey" />
7028#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7029#. <key key="sport" value="pelota" />
7030#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7031#. <key key="sport" value="racquet" />
7032#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
7033#. <key key="sport" value="rugby" />
7034#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7035#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7036#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7037#. <key key="sport" value="tennis" />
7038#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7039#. <key key="amenity" value="public_building" />
7040#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7041#. <key key="amenity" value="townhall" />
7042#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7043#. <key key="amenity" value="embassy" />
7044#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7045#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7046#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7047#. <key key="amenity" value="prison" />
7048#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7049#. <key key="amenity" value="police" />
7050#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7051#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7052#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7053#. <key key="amenity" value="post_office" />
7054#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7055#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7056#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7057#. <key key="amenity" value="school" />
7058#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7059#. <key key="amenity" value="university" />
7060#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7061#. <key key="amenity" value="college" />
7062#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7063#. <key key="amenity" value="cinema" />
7064#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7065#. <key key="amenity" value="library" />
7066#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7067#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7068#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7069#. <key key="amenity" value="theatre" />
7070#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7071#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7072#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7073#. <key key="man_made" value="works" />
7074#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7075#. <key key="man_made" value="tower" />
7076#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7077#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7078#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7079#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7080#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7081#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7082#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7083#. <key key="man_made" value="windmill" />
7084#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7085#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7086#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7087#. <key key="man_made" value="crane" />
7088#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7089#. <key key="man_made" value="beacon" />
7090#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7091#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7092#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7093#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7094#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7095#. <key key="power" value="station" />
7096#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7097#. <key key="amenity" value="fountain" />
7098#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7099#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7100#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
7101#. <key key="shop" value="car" />
7102#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
7103#. <key key="shop" value="bicycle" />
7104#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7105#. <key key="shop" value="supermarket" />
7106#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7107#. <key key="shop" value="chemist" />
7108#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7109#. <key key="shop" value="convenience" />
7110#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7111#. <key key="shop" value="kiosk" />
7112#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7113#. <key key="shop" value="books" />
7114#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7115#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7116#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7117#. <key key="shop" value="butcher" />
7118#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7119#. <key key="shop" value="bakery" />
7120#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7121#. <key key="shop" value="florist" />
7122#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7123#. <key key="shop" value="organic" />
7124#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7125#. <key key="shop" value="alcohol" />
7126#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7127#. <key key="shop" value="beverages" />
7128#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7129#. <key key="shop" value="computer" />
7130#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7131#. <key key="shop" value="electronics" />
7132#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7133#. <key key="shop" value="hifi" />
7134#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7135#. <key key="shop" value="furniture" />
7136#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7137#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7138#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7139#. <key key="shop" value="hardware" />
7140#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7141#. <key key="shop" value="doityourself" />
7142#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7143#. <key key="shop" value="stationery" />
7144#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7145#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7146#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7147#. <key key="shop" value="shoes" />
7148#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7149#. <key key="shop" value="toys" />
7150#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7151#. <key key="shop" value="video" />
7152#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7153#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7154#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7155#. <key key="shop" value="laundry" />
7156#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7157#. <key key="shop" value="outdoor" />
7158#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7159#. <key key="shop" value="sports" />
7160#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7161#. <key key="shop" value="optician" />
7162#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7163#. <key key="amenity" value="bank" />
7164#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7165#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7166#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7167#. <key key="amenity" value="doctors" />
7168#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7169#. <key key="amenity" value="dentist" />
7170#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7171#. <key key="amenity" value="hospital" />
7172#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7173#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7174#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7175#. <space />
7176#. <key key="place" value="continent" />
7177#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7178#. <space />
7179#. <key key="place" value="country" />
7180#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7181#. <space />
7182#. <key key="place" value="state" />
7183#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7184#. <space />
7185#. <key key="place" value="region" />
7186#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7187#. <space />
7188#. <key key="place" value="county" />
7189#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7190#. <space />
7191#. <key key="place" value="city" />
7192#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7193#. <space />
7194#. <key key="place" value="town" />
7195#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7196#. <space />
7197#. <key key="place" value="suburb" />
7198#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7199#. <space />
7200#. <key key="place" value="village" />
7201#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7202#. <space />
7203#. <key key="place" value="hamlet" />
7204#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7205#. <space />
7206#. <key key="place" value="locality" />
7207#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7208#. <space />
7209#. <key key="place" value="island" />
7210#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7211#. <space />
7212#. <key key="place" value="islet" />
7213#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7214#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7215#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7216#. <key key="natural" value="peak" />
7217#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7218#. <key key="natural" value="glacier" />
7219#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7220#. <key key="natural" value="volcano" />
7221#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7222#. <space />
7223#. <key key="boundary" value="national" />
7224#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7225#. <space />
7226#. <key key="boundary" value="administrative" />
7227#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7228#. <space />
7229#. <key key="boundary" value="civil" />
7230#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7231#. <space />
7232#. <key key="boundary" value="political" />
7233#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7234#. <space />
7235#. <key key="boundary" value="national_park" />
7236#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7237#. <key key="natural" value="tree" />
7238#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7239#. <key key="natural" value="wood" />
7240#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7241#. <space />
7242#. <key key="landuse" value="forest" />
7243#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7244#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7245#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7246#. <key key="natural" value="scree" />
7247#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7248#. <key key="natural" value="scrub" />
7249#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7250#. <key key="natural" value="fell" />
7251#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7252#. <key key="natural" value="heath" />
7253#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7254#. <space />
7255#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7256#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7257#. <space />
7258#. <key key="landuse" value="farmland" />
7259#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7260#. <space />
7261#. <key key="landuse" value="meadow" />
7262#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7263#. <space />
7264#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7265#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7266#. <space />
7267#. <key key="landuse" value="allotments" />
7268#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7269#. <key key="leisure" value="garden" />
7270#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7271#. <space />
7272#. <key key="landuse" value="grass" />
7273#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7274#. <space />
7275#. <key key="landuse" value="village_green" />
7276#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7277#. <key key="leisure" value="common" />
7278#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7279#. <key key="leisure" value="park" />
7280#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7281#. <space />
7282#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7283#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7284#. <space />
7285#. <key key="landuse" value="residential" />
7286#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7287#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7288#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7289#. <space />
7290#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7291#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7292#. <space />
7293#. <key key="landuse" value="retail" />
7294#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7295#. <space />
7296#. <key key="landuse" value="commercial" />
7297#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7298#. <space />
7299#. <key key="landuse" value="industrial" />
7300#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7301#. <space />
7302#. <key key="landuse" value="railway" />
7303#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7304#. <space />
7305#. <key key="landuse" value="military" />
7306#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7307#. <space />
7308#. <key key="landuse" value="construction" />
7309#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7310#. <space />
7311#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7312#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7313#. <space />
7314#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7315#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7316#. <space />
7317#. <key key="landuse" value="landfill" />
7318#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7319#. <space />
7320#. <key key="landuse" value="quarry" />
7321#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7322#. <key key="type" value="multipolygon" />
7323#. <optional>
7324#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7325#. <key key="type" value="boundary" />
7326#. <optional>
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7332#: build/specialmessages.java:24 build/trans_presets.java:87
7333#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:163
7334#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220
7335#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
7336#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
7337#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:345
7338#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:413
7339#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:448
7340#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
7341#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
7342#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
7343#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:618
7344#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:645
7345#: build/trans_presets.java:703 build/trans_presets.java:729
7346#: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:798
7347#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
7348#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
7349#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:991
7350#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1004
7351#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1018
7352#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1031
7353#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1046
7354#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1057
7355#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1069
7356#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1087
7357#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1102
7358#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1121
7359#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7360#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1150
7361#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1298
7362#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1310
7363#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1322
7364#: build/trans_presets.java:1328 build/trans_presets.java:1341
7365#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1381
7366#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1395
7367#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1411
7368#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1430
7369#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1450
7370#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1482
7371#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1513
7372#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1578
7373#: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1602
7374#: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1613
7375#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1624
7376#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_presets.java:1636
7377#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1652
7378#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:1667
7379#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1680
7380#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1695
7381#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1710
7382#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1723
7383#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1737
7384#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1761
7385#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1784
7386#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1806
7387#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1819
7388#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1834
7389#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1849
7390#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1861
7391#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1872
7392#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1882
7393#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
7394#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1909
7395#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1927
7396#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1945
7397#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1959
7398#: build/trans_presets.java:1965 build/trans_presets.java:1971
7399#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1983
7400#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1995
7401#: build/trans_presets.java:2001 build/trans_presets.java:2007
7402#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2019
7403#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2031
7404#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2043
7405#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
7406#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2073
7407#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2085
7408#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2097
7409#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2109
7410#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2121
7411#: build/trans_presets.java:2127 build/trans_presets.java:2133
7412#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:2145
7413#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2157
7414#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2177
7415#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2189
7416#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
7417#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2218
7418#: build/trans_presets.java:2224 build/trans_presets.java:2231
7419#: build/trans_presets.java:2237 build/trans_presets.java:2243
7420#: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:2257
7421#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
7422#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2286
7423#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2323
7424#: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2338
7425#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
7426#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2373
7427#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
7428#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2402
7429#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2510
7430#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2538
7431#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2551
7432#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2564
7433#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
7434#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
7435#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2604
7436#: build/trans_presets.java:2610 build/trans_presets.java:2617
7437#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
7438#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
7439#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2654
7440#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2668
7441#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
7442#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
7443#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2705
7444#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2719
7445#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2731
7446#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2765
7447#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
7448#: build/trans_presets.java:2794 build/trans_presets.java:2801
7449#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:2832
7450#: build/trans_presets.java:2838 build/trans_presets.java:2844
7451#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2856
7452#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
7453#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2883
7454#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2897
7455#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2911
7456#: build/trans_presets.java:2918 build/trans_presets.java:2924
7457#: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2938
7458#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2953
7459#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2965
7460#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2980
7461#: build/trans_presets.java:2990 build/trans_presets.java:2999
7462#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
7463#: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3022
7464#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3037
7465#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3049
7466#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3061
7467#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3073
7468#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
7469#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3098
7470#: build/trans_presets.java:3105 build/trans_presets.java:3111
7471#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3128
7472#: build/trans_presets.java:3134 build/trans_presets.java:3140
7473#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3153
7474#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3166
7475#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3178
7476#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3196
7477#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3229
7478#: build/trans_presets.java:3243
7479msgid "Name"
7480msgstr "Nome"
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7483msgid "ID:"
7484msgstr "ID:"
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7487msgid "Comment:"
7488msgstr "Commento:"
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7491msgid "Open/Closed:"
7492msgstr "Aperto/Chiuso:"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7495msgid "Created by:"
7496msgstr "Creato da:"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7499msgid "Created on:"
7500msgstr "Creato il:"
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7503msgid "Closed on:"
7504msgstr "Chiuso il:"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7507msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7508msgstr ""
7509"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7512msgid "Update the changeset from the OSM server"
7513msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7516msgid ""
7517"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7518"layer"
7519msgstr ""
7520"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7521"livello dei dati corrente"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7525#, java-format
7526msgid ""
7527"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7528"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7529msgstr ""
7530"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7531"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7534msgid ""
7535"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7536"layer"
7537msgstr ""
7538"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7539"modifiche nel livello dei dati corrente"
7540
7541#. parent for dialog is Main.parent
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7544msgid "Download changesets"
7545msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7548#, java-format
7549msgid "{0} [incomplete]"
7550msgstr "{0} [incompleto]"
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7553msgid "open"
7554msgstr "aperto"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7557msgid "closed"
7558msgstr "chiuso"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7561msgid "Changeset ID: "
7562msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7565msgid "Enter a changeset id"
7566msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7569msgid ""
7570"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7571msgstr ""
7572"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7573"anche il suo contenuto"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7576msgid ""
7577"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7578"> 0"
7579msgstr ""
7580"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7581"inserire un valore intero > 0"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7586msgid "Please enter an integer value > 0"
7587msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7590msgid "Select changesets owned by specific users"
7591msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7594msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7595msgstr ""
7596"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7597"chiusi"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7600msgid ""
7601"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7602msgstr ""
7603"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7604"creati o chiusi."
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7607msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7608msgstr ""
7609"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7610"di selezione"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7613msgid "Query open changesets only"
7614msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7617msgid "Query closed changesets only"
7618msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7621msgid "Query both open and closed changesets"
7622msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7625msgid "User ID:"
7626msgstr "ID utente:"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7629msgid "User name:"
7630msgstr "Nome utente:"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7633msgid "Only changesets owned by myself"
7634msgstr "Solo i miei changeset"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7637msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7638msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7641msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7642msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7645msgid ""
7646"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7647"is anonymous"
7648msgstr ""
7649"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7650"l''attuale utente è anonimo"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7653#, java-format
7654msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7655msgstr ""
7656"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7659#, java-format
7660msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7661msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7664msgid "Please enter a valid user ID"
7665msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7668msgid "Invalid user ID"
7669msgstr "Identificativo utente non valido"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7672msgid "Please enter a non-empty user name"
7673msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7676msgid "Invalid user name"
7677msgstr "Nome utente non valido"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7680msgid "Date: "
7681msgstr "Data: "
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7684msgid "Closed after - "
7685msgstr "Chiuso dopo il - "
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7689msgid "Date:"
7690msgstr "Data:"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7693msgid "Created before - "
7694msgstr "Creato prima del - "
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7697msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7698msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7701msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7702msgstr ""
7703"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7704"data/ora"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7707msgid ""
7708"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7709"valid."
7710msgstr ""
7711"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7712"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7715msgid ""
7716"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7717"specific time range.</html>"
7718msgstr ""
7719"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7720"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7723msgid "Invalid date/time values"
7724msgstr "Valori data/ora non validi"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7727msgid ""
7728"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7729"invalid."
7730msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7733msgid ""
7734"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7735"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7736msgstr ""
7737"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7738"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7739"riquadro di selezione.</html>"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7742msgid "Invalid bounding box"
7743msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7747msgid ""
7748"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7749msgstr ""
7750"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7751"inserire un valore intero > 0"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7754msgid ""
7755"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7756"empty user name.</html>"
7757msgstr ""
7758"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7759"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7762msgid "Please enter an non-empty user name"
7763msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7766#, java-format
7767msgid ""
7768"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: "
7769"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7770msgstr ""
7771"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: "
7772"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7775#, java-format
7776msgid ""
7777"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7778"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7779msgstr ""
7780"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7781"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7784msgid "Download my changesets only"
7785msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7788msgid ""
7789"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7790"include all changesets in the query.</html>"
7791msgstr ""
7792"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7793"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7794"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7797msgid ""
7798"<html>Please select one the following <strong>standard "
7799"queries</strong>.Select <strong>Download my changesets only</strong> if you "
7800"only want to download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will "
7801"download max. 100 changesets.</html>"
7802msgstr ""
7803"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7804"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7805"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7806"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7807"modifiche.</html>"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7810msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7811msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7814msgid ""
7815"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7816"user name in the preferences first.</em></html>"
7817msgstr ""
7818"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7819"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle "
7820"preferenze.</em></html>"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7823msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7824msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7827msgid ""
7828"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7829"currently no map view active.</em></html>"
7830msgstr ""
7831"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della "
7832"mappa.<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa "
7833"aperta.</em></html>"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7836msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7837msgstr ""
7838"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7841#, java-format
7842msgid ""
7843"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7844"default query."
7845msgstr ""
7846"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7847"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7852msgid "Basic"
7853msgstr "Di base"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7856msgid "Download changesets using predefined queries"
7857msgstr ""
7858"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7861msgid "From URL"
7862msgstr "Dall''indirizzo URL"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7865msgid "Query changesets from a server URL"
7866msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7871msgid "Advanced"
7872msgstr "Avanzate"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7875msgid "Use a custom changeset query"
7876msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7879msgid "Query changesets"
7880msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7883msgid "Query and download changesets"
7884msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7887msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7888msgstr ""
7889"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7890"gruppi di modifiche."
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7893msgid "Illegal changeset query URL"
7894msgstr ""
7895"Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7898msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7899msgstr ""
7900"Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7904msgid "Querying and downloading changesets"
7905msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7908msgid "Determine user id for current user..."
7909msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7912msgid "Query and download changesets ..."
7913msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7916msgid "URL: "
7917msgstr "Indirizzo URL: "
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7920msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7921msgstr ""
7922"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
7923"modifiche dalle API di OSM."
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7926msgid "Examples"
7927msgstr "Esempi"
7928
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7930#, java-format
7931msgid ""
7932"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7933"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7934msgstr ""
7935"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
7936"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7939msgid "This changeset query URL is invalid"
7940msgstr ""
7941"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:187
7944#, java-format
7945msgid "This will change {0} object."
7946msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7947msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
7948msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:189
7951msgid "An empty value deletes the tag."
7952msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:283
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:290
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:606
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115
7960msgid "<different>"
7961msgstr "<diverso>"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:394
7965msgid "Change values?"
7966msgstr "Cambiare i valori?"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:312
7969#, java-format
7970msgid "Change properties of up to {0} object"
7971msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7972msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
7973msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:352
7976#, java-format
7977msgid "This will change up to {0} object."
7978msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7979msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
7980msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:354
7983msgid "Please select a key"
7984msgstr "Seleziona una chiave"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:379
7987msgid "Please select a value"
7988msgstr "Seleziona un valore"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:474
7991msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7992msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:522
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:523
7996msgid "Properties/Memberships"
7997msgstr "Proprietà/Appartenenze"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:522
8000msgid "Properties for selected objects."
8001msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8002
8003#. setting up the membership table
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:556
8005msgid "Member Of"
8006msgstr "Membro di"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:556
8009msgid "Position"
8010msgstr ""
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:676
8013msgid "Add Properties"
8014msgstr "Aggiungi proprietà"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:931
8017#, java-format
8018msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8019msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:934
8022msgid "Properties / Memberships"
8023msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987
8026msgid "Change relation"
8027msgstr "Cambia relazione"
8028
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988
8030msgid "Delete from relation"
8031msgstr "Elimina dalla relazione"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:990
8034#, java-format
8035msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8036msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8039msgid "Delete the selected key in all objects"
8040msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1013
8043msgid "Delete Properties"
8044msgstr "Elimina proprietà"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1044
8047msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8048msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1056
8051msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8052msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1092
8055msgid "Select relation"
8056msgstr "Selezionare la relazione"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1093
8059msgid "Select relation in main selection."
8060msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8063msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8064msgstr ""
8065"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8066"correntemente selezionato."
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8069msgid "Download all child relations (recursively)"
8070msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8073msgid "Download All Children"
8074msgstr "Scarica tutti i figli"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8077msgid "Download selected relations"
8078msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8081msgid "Download Selected Children"
8082msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8089msgid "Download relation members"
8090msgstr "Scarica i membri della relazione"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1103
8095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8096msgid "Conflict in data"
8097msgid_plural "Conflicts in data"
8098msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8099msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8102#, java-format
8103msgid ""
8104"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8105"loaded"
8106msgstr ""
8107"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8108"essere caricata"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8111msgid "Relation is deleted"
8112msgstr "La relazione è eliminata"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8116#, java-format
8117msgid "Downloading relation {0}"
8118msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8124#, java-format
8125msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8126msgstr ""
8127"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8128"Eccezione: {0}"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8131#, java-format
8132msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8133msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8134msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8135msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8138#, java-format
8139msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8140msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8141msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8142msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8145msgid "Download relations"
8146msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8149#, java-format
8150msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8151msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
8154msgid "Tags and Members"
8155msgstr "Etichette e Membri"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
8159msgid "Parent Relations"
8160msgstr "Relazioni da cui dipende"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
8163msgid "Child Relations"
8164msgstr "Relazioni figlie"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
8167msgid "Apply Role:"
8168msgstr "Applica ruolo:"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
8171msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8172msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:572
8175msgid ""
8176"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8177"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is "
8178"discouraged.<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8179msgstr ""
8180"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8181"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8182"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8183"circolari?</html>"
8184
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8187msgid "Remove them, clean up relation"
8188msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8191msgid "Ignore them, leave relation as is"
8192msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:602
8195#, java-format
8196msgid ""
8197"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8198"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
8199"member?</html>"
8200msgstr ""
8201"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8202"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8203"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:612
8206msgid "Multiple members referring to same primitive"
8207msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:630
8210#, java-format
8211msgid ""
8212"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8213"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8214"''{0}''.</html>"
8215msgstr ""
8216"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8217"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8218"''''{0}'''' omessa.</html>"
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8221msgid ""
8222"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8223msgstr ""
8224"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8225"del primo membro"
8226
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
8228msgid ""
8229"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8230msgstr ""
8231"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8232"l''ultimo membro"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:724
8235msgid ""
8236"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8237"member"
8238msgstr ""
8239"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8240"del primo membro selezionato"
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:758
8243msgid ""
8244"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8245"member"
8246msgstr ""
8247"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8248"l''ultimo membro selezionato"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:790
8251msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8252msgstr ""
8253"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8254
8255#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8257msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8258msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:839
8262msgid ""
8263"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8264msgstr ""
8265"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8266"selezione corrente"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:837
8269#, java-format
8270msgid ""
8271"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8272"selection"
8273msgstr ""
8274"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8275"selezione corrente"
8276
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
8278msgid "Select primitives for selected relation members"
8279msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8282msgid "Sort the relation members"
8283msgstr "Ordina i membri della relazione"
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8286msgid "Sort"
8287msgstr "Ordina"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:884
8290msgid "Relation Editor: Sort"
8291msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8294msgid "Reverse the order of the relation members"
8295msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8296
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8298msgid "Reverse"
8299msgstr "Inverti"
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
8302msgid "Relation Editor: Reverse"
8303msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8306msgid "Move the currently selected members up"
8307msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8308
8309#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8311msgid "Relation Editor: Move Up"
8312msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:946
8315msgid "Move the currently selected members down"
8316msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8317
8318#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
8320msgid "Relation Editor: Move Down"
8321msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8324msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8325msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8326
8327#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
8329msgid "Relation Editor: Remove"
8330msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:984
8333msgid "Delete the currently edited relation"
8334msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8335
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1031
8337msgid ""
8338"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8339"relation editor\n"
8340"was open. They have been removed from the relation members list."
8341msgstr ""
8342"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8343"l''editor delle relazioni\n"
8344"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1084
8347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8348msgid "Yes, create a conflict and close"
8349msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1086
8352msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8353msgstr ""
8354"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8355
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8358msgid "No, continue editing"
8359msgstr "No, continua la modifica"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
8362msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8363msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099
8366msgid ""
8367"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8368"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8369"conflict and close the editor?</html>"
8370msgstr ""
8371"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8372"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8373"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1116
8376#, java-format
8377msgid ""
8378"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for "
8379"primitive<br>''{1}''.<br>Please resolve this conflict first, then try "
8380"again.</html>"
8381msgstr ""
8382"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8383"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8384"riprovare.</html>"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1130
8387#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8388msgid "Apply the current updates"
8389msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163
8392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8393msgid "Apply the updates and close the dialog"
8394msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
8397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8398msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8399msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8400
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1215
8402msgid "Add an empty tag"
8403msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8406msgid "Download all incomplete members"
8407msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1230
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
8411msgid "Download Members"
8412msgstr "Scarica i membri"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1231
8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
8416msgid "Relation Editor: Download Members"
8417msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8418
8419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8420msgid "Download selected incomplete members"
8421msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8422
8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8424msgid "Sets a role for the selected members"
8425msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8426
8427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8428msgid "Apply Role"
8429msgstr "Applica Ruolo"
8430
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1314
8432#, java-format
8433msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8434msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8435msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8436msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8439msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8440msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8443msgid "Do you really want to apply the new role?"
8444msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
8447msgid "Yes, apply it"
8448msgstr "Si, applica"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8451msgid "No, do not apply"
8452msgstr "No, non applicare"
8453
8454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1328
8455msgid "Confirm empty role"
8456msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8457
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
8459msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8460msgstr ""
8461"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8462"correntemente selezionato."
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8467msgid "Zoom to"
8468msgstr "Ingrandisci la visuale"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8472msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8473msgstr ""
8474"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8475"selezionato"
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8478msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8479msgstr ""
8480"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8481"relazione non è attivo"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8484msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8485msgstr ""
8486"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8487"selezionato"
8488
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8491msgid "Refers to"
8492msgstr "Fa riferimento a"
8493
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8495msgid "Download referring relations"
8496msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8499#, java-format
8500msgid "There were {0} conflicts during import."
8501msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8504#, java-format
8505msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8506msgstr ""
8507"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8508"Eccezione: {0}"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8511msgid "including immediate children of parent relations"
8512msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8515msgid "Load parent relations"
8516msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8519msgid "Loading parent relations"
8520msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8523msgid "Edit the currently selected relation"
8524msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8527msgid "Apply Changes"
8528msgstr "Applica cambiamenti"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8531#, java-format
8532msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8533msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8534
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8536#, java-format
8537msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8538msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8539
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8541#, java-format
8542msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8543msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8544
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8546msgid "Load relation"
8547msgstr "Carica relazione"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8550#, java-format
8551msgid ""
8552"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8553msgstr ""
8554"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8555"L''eccezione è stata: {0}"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8558msgid "way is connected"
8559msgstr "il percorso è connesso"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8562msgid "way is connected to previous relation member"
8563msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8566msgid "way is connected to next relation member"
8567msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8570msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8571msgstr ""
8572"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8573"relazione"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8576msgid "Bookmarks"
8577msgstr "Segnalibri"
8578
8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8580msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8581msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8584msgid ""
8585"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8586"maxlat): </html>"
8587msgstr ""
8588"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8589"maxlat): </html>"
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8592msgid "Create bookmark"
8593msgstr "Crea segnalibro"
8594
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8596msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8597msgstr ""
8598"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8601msgid ""
8602"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8603msgstr ""
8604"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8605"un''area."
8606
8607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8609msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8610msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8611
8612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8614msgid "Name of location"
8615msgstr "Nome della posizione"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8618msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8619msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8620
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8622msgid "Rename the currently selected bookmark"
8623msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8626msgid "min lat"
8627msgstr "Lat min"
8628
8629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8630msgid "min lon"
8631msgstr "Lon min"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8634msgid "max lat"
8635msgstr "Lat max"
8636
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8638msgid "max lon"
8639msgstr "Lon max"
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8642msgid ""
8643"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8644"area)"
8645msgstr ""
8646"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8647"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8648
8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8650msgid "Bounding Box"
8651msgstr "Riquadro di selezione"
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8657#, java-format
8658msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8659msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8663msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8664msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8668msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8669msgstr ""
8670"Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8674msgid "Paste URL from clipboard"
8675msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8676
8677#. adding the download tasks
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8679msgid "Data Sources and Types:"
8680msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8683msgid "OpenStreetMap data"
8684msgstr "Dati OpenStreetMap"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8687msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8688msgstr ""
8689"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8690"selezionata."
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8693msgid "Raw GPS data"
8694msgstr "Dati GPS grezzi"
8695
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8697msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8698msgstr ""
8699"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8700"selezionata."
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8703msgid "Download as new layer"
8704msgstr "Scarica come nuovo layer"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8707msgid ""
8708"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8709"into the currently active data layer.</html>"
8710msgstr ""
8711"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei "
8712"dati.<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente "
8713"attivo.</html>"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8716msgid "No area selected yet"
8717msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8720msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8721msgstr ""
8722"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8723"dal server"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8726msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8727msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8730msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8731msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8734msgid "Click do download the currently selected area"
8735msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8738msgid "Please select a download area first."
8739msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8742#, java-format
8743msgid ""
8744"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is "
8745"enabled.<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or "
8746"both.</html>"
8747msgstr ""
8748"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono "
8749"abilitati.<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure "
8750"entrambi.</html>"
8751
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8753msgid "Class Type"
8754msgstr "Tipo della classe"
8755
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:125
8758msgid "Bounds"
8759msgstr "Confini"
8760
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8762msgid "Near"
8763msgstr "Vicino a"
8764
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8766msgctxt "placeselection"
8767msgid "Zoom"
8768msgstr "Ingrandimento"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8771msgid "Choose the server for searching:"
8772msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8775msgid "Enter a place name to search for:"
8776msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8779msgid "Enter a place name to search for"
8780msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8783msgid "Areas around places"
8784msgstr "Aree attorno le località"
8785
8786#. SAXException does not chain correctly
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8788msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8789msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8792msgid "Search ..."
8793msgstr "Cerca ..."
8794
8795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8796msgid "Click to start searching for places"
8797msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8798
8799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8800msgid "Querying name server"
8801msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8802
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8804msgid "Querying name server ..."
8805msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8806
8807#. Strings in JFileChooser
8808#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8809#. <space />
8810#. <key key="junction" value="roundabout" />
8811#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8812#. <key key="highway" value="crossing" />
8813#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8814#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8815#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8816#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8817#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8818#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8819#. <key key="power" value="generator" />
8820#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8821#. item "Land use/Tree" text "Name"
8822#. item "Land use/Wood" text "Name"
8823#. item "Land use/Forest" text "Name"
8824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8825#: build/specialmessages.java:27 build/trans_presets.java:411
8826#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678
8827#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368
8828#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2392
8829#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2427
8830#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2991
8831#: build/trans_presets.java:3000
8832msgid "Type"
8833msgstr "Tipo"
8834
8835#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8836#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8846#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8847#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8848#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
8849#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
8850#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
8851#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
8852#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
8853#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
8854#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:499
8855#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:654
8856#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1278
8857#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
8858#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2501
8859#: build/trans_presets.java:2502 build/trans_presets.java:2503
8860msgid "unknown"
8861msgstr "sconosciuto"
8862
8863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8864msgid "Slippy map"
8865msgstr "Slippy map"
8866
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8868msgid "Tile Numbers"
8869msgstr "Numeri dei tasselli"
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8872#, java-format
8873msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8874msgstr ""
8875"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8876
8877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8878msgid "JOSM Help Browser"
8879msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8882#, java-format
8883msgid ""
8884"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8885"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8886"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8887"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8888"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8889"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in "
8890"english</a>.</p></html>"
8891msgstr ""
8892"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
8893"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
8894"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
8895"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
8896"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
8897"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
8898"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a "
8899"href=\"{3}\">in inglese</a>.</p></html>"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8902#, java-format
8903msgid ""
8904"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8905"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8906"could not be loaded. The error message is "
8907"(untranslated):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8908msgstr ""
8909"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
8910"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
8911"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
8912"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8913
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8915#, java-format
8916msgid ""
8917"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8918"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8919msgstr ""
8920"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url "
8921"{0}.<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega "
8922"pertanto di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8925msgid "Failed to open URL"
8926msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
8927
8928#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8930msgid "Open the current help page in an external browser"
8931msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
8932
8933#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8935msgid "Edit the current help page"
8936msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8939#, java-format
8940msgid ""
8941"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8942"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8943msgstr ""
8944"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
8945"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
8946"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
8947
8948#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8950msgid "Reload the current help page"
8951msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
8952
8953#. putValue(NAME, tr("Back"));
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8955msgid "Go to the previous page"
8956msgstr "Vai alla pagina precedente"
8957
8958#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8960msgid "Go to the next page"
8961msgstr "Vai alla pagina successiva"
8962
8963#. putValue(NAME, tr("Home"));
8964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8965msgid "Go to the JOSM help home page"
8966msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8969#, java-format
8970msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8971msgstr ""
8972"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8975msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8976msgstr ""
8977"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
8978"è vuoto."
8979
8980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8981msgid "Failed to open help page"
8982msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8985msgid "Latitude: "
8986msgstr "Latitudine: "
8987
8988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8989msgid "Longitude: "
8990msgstr "Longitudine: "
8991
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8993msgid "Coordinates"
8994msgstr "Coordinate"
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8997#, java-format
8998msgid "History for node {0}"
8999msgstr "Storico per il nodo {0}"
9000
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9002#, java-format
9003msgid "History for way {0}"
9004msgstr "Storico per il percorso {0}"
9005
9006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9007#, java-format
9008msgid "History for relation {0}"
9009msgstr "Storico per la relazione {0}"
9010
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9012msgid "Reload the history from the server"
9013msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9014
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9016msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9017msgstr ""
9018"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9019"riferimento."
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9023#, java-format
9024msgid ""
9025"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9026msgstr ""
9027"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9028"corrisponde allo storico con ID {1}."
9029
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9031#, java-format
9032msgid ""
9033"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9034msgstr ""
9035"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9036"è disponibile nello storico."
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9039msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9040msgstr ""
9041"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9042"primitiva corrente."
9043
9044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9045#, java-format
9046msgid ""
9047"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9048"history."
9049msgstr ""
9050"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9051"non è disponibile nello storico."
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9055msgid "Load history"
9056msgstr "Carica storico"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9059#, java-format
9060msgid "Loading history for node {0}"
9061msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9062
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9064#, java-format
9065msgid "Loading history for way {0}"
9066msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9067
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9069#, java-format
9070msgid "Loading history for relation {0}"
9071msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9072
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9075#, java-format
9076msgid "Node {0}"
9077msgstr "Nodo {0}"
9078
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9080msgid "Zoom to node"
9081msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9084msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9085msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9086
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9088msgid "Open a history browser with the history of this node"
9089msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9090
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9092#, java-format
9093msgid "Way {0}"
9094msgstr "Percorso {0}"
9095
9096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9097#, java-format
9098msgid "Relation {0}"
9099msgstr "Relazione {0}"
9100
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9103msgid "not present"
9104msgstr "non presente"
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9107msgid "Changeset"
9108msgstr "Insieme di modifiche"
9109
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9111#, java-format
9112msgid ""
9113"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9114msgstr ""
9115"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer "
9116"''{1}''</html>"
9117
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9119#, java-format
9120msgid ""
9121"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9122msgstr ""
9123"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
9126msgid "Changeset info"
9127msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9128
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9130msgid "Launch browser with information about the changeset"
9131msgstr ""
9132"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9133
9134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
9135#, java-format
9136msgid "Show changeset {0}"
9137msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9138
9139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9140#, java-format
9141msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9142msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9145#, java-format
9146msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9147msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9150#, java-format
9151msgid "Version {0} in editor"
9152msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9155msgid "[deleted]"
9156msgstr "[cancellata]"
9157
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9159#, java-format
9160msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9161msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9164msgid "Version"
9165msgstr "Versione"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9168#, java-format
9169msgid ""
9170"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9171msgstr ""
9172"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9173"livello delle modifiche corrente è nullo"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9176#, java-format
9177msgid ""
9178"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9179"include such a primitive"
9180msgstr ""
9181"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9182"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9185#, java-format
9186msgid "Synchronize node {0} only"
9187msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9188
9189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9190#, java-format
9191msgid "Synchronize way {0} only"
9192msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9193
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9195#, java-format
9196msgid "Synchronize relation {0} only"
9197msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9201msgid "Synchronize entire dataset"
9202msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9203
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9205#, java-format
9206msgid ""
9207"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9208"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9209"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9210"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click "
9211"<strong>{4}</strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click "
9212"<strong>{5}</strong> to synchronize the entire local dataset with the "
9213"server.<br>Click <strong>{6}</strong> to abort and continue "
9214"editing.<br></html>"
9215msgstr ""
9216"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9217"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9218"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo "
9219"<strong>{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione "
9220"è {3}.<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9221"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9222"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9223"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle "
9224"modifiche.<br></html>"
9225
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393
9229msgid "Conflicts detected"
9230msgstr "Rilevati conflitti"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9233#, java-format
9234msgid ""
9235"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9236"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click "
9237"<strong>{0}</strong> to synchronize the entire local dataset with the "
9238"server.<br>Click <strong>{1}</strong> to abort and continue "
9239"editing.<br></html>"
9240msgstr ""
9241"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9242"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o "
9243"relazioni.<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto "
9244"l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> "
9245"per annullare e continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9248#, java-format
9249msgid ""
9250"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9251"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9252"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9253msgstr ""
9254"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9255"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9256"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9259msgid "Changeset closed"
9260msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9263msgid "Prepare conflict resolution"
9264msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9267#, java-format
9268msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9269msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9272msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9273msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9276#, java-format
9277msgid ""
9278"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9279"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9280"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9281"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9282msgstr ""
9283"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9284"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9285"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9286"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9287"risolti nella relativa finestra.</html>"
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9290msgid "Node still in use"
9291msgstr "Nodo ancora in uso"
9292
9293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9295#, java-format
9296msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9297msgstr ""
9298"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9299"atteso"
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9302msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9303msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9306msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9307msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9310#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:34
9311msgid "Changeset id:"
9312msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9315msgid "Created at:"
9316msgstr "Creato il:"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9319msgid "Changeset comment:"
9320msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9323msgid "No open changeset"
9324msgstr "Nessun changeset aperto"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9327msgid ""
9328"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9329"the changeset after the next upload."
9330msgstr ""
9331"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9332"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9335msgid "Upload to a new changeset"
9336msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9339msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9340msgstr ""
9341"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9344msgid "Upload to an existing changeset"
9345msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9348msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9349msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9350
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9352msgid "Select an open changeset"
9353msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9356msgid "Close changeset after upload"
9357msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9360msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9361msgstr ""
9362"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9363
9364#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9366msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9367msgstr ""
9368"Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9371msgid "Close the currently selected open changeset"
9372msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9373
9374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9375msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9376msgstr ""
9377"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9380msgid "Open changesets"
9381msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9384msgid "Close changesets"
9385msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9388msgid "Close the selected open changesets"
9389msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9392msgid "Cancel closing of changesets"
9393msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9396msgid "Closing changeset"
9397msgstr "Changeset in chiusura"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9400#, java-format
9401msgid "Closing changeset {0}"
9402msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9405msgid ""
9406"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9407"exception."
9408msgstr ""
9409"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9410"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9413msgid "Enter credentials for OSM API"
9414msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9415
9416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9417msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9418msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9421msgid "Save user and password (unencrypted)"
9422msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9425msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9426msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9429msgid "Please enter the password of your OSM account"
9430msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9433#, java-format
9434msgid ""
9435"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9436"and a valid password."
9437msgstr ""
9438"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9439"una password valida."
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9442msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9443msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9446msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9447msgstr ""
9448"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9449"server proxy"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9452msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9453msgstr ""
9454"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9455"server proxy"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9458#, java-format
9459msgid ""
9460"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9461"username and a valid password."
9462msgstr ""
9463"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9464"inserire un nome utente ed una password validi."
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9467msgid ""
9468"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9469"password may be transferred unencrypted."
9470msgstr ""
9471"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9472"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9475msgid "Authenticate"
9476msgstr "Autentica"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9479msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9480msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9483msgid "Cancel authentication"
9484msgstr "Annulla autenticazione"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9487msgid ""
9488"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9489"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9490"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9491"working."
9492msgstr ""
9493"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9494"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9495"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9496"stai lavorando."
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9499msgid "Missing user identity"
9500msgstr "Identità utente mancante"
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9503#, java-format
9504msgid ""
9505"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9506"was: {0}"
9507msgstr ""
9508"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9509"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:949
9513msgid "Launch a file chooser to select a file"
9514msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9517msgid "Select filename"
9518msgstr "Seleziona il nome del file"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9523msgid "No"
9524msgstr "No"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9527#, java-format
9528msgid ""
9529"Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9530msgstr ""
9531"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9532"caricate sul server."
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9535#, java-format
9536msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9537msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9540#, java-format
9541msgid ""
9542"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9543"''{1}''."
9544msgstr ""
9545"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9546"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9549#, java-format
9550msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9551msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9554msgid "No file associated with this layer"
9555msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9558msgid "Please select a file"
9559msgstr "Selezionare un file"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9562#, java-format
9563msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9564msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9567#, java-format
9568msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9569msgstr ""
9570"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9574#, java-format
9575msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9576msgstr ""
9577"Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9580#, java-format
9581msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9582msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9585msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9586msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9589msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9590msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9593msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9594msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9597#, java-format
9598msgid ""
9599"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9600"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9601msgid_plural ""
9602"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9603"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9604msgstr[0] ""
9605"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9606"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9607msgstr[1] ""
9608"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9609"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9612msgid "Unsaved data and conflicts"
9613msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9616#, java-format
9617msgid ""
9618"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9619"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9620msgid_plural ""
9621"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9622"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a "
9623"file:</html>"
9624msgstr[0] ""
9625"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9626"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9627"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9628msgstr[1] ""
9629"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9630"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9631"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9634msgid "Unsaved data and missing associated file"
9635msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9638#, java-format
9639msgid ""
9640"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9641"written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
9642"changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9643msgid_plural ""
9644"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9645"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9646"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9647msgstr[0] ""
9648"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9649"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9650"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9651"scrivibile:</html>"
9652msgstr[1] ""
9653"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9654"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9655"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9656"file non scrivibili:</html>"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9659msgid "Unsaved data non-writable files"
9660msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9663msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9664msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9667msgid "Discard and Exit"
9668msgstr "Annulla ed Esci"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9671msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9672msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9675msgid "Discard and Delete"
9676msgstr "Scarta ed elimina"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9679msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9680msgstr ""
9681"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9684msgid "Save/Upload and Exit"
9685msgstr "Salva/carica ed esci"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9688msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9689msgstr ""
9690"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9693msgid "Save/Upload and Delete"
9694msgstr "Salva/carica ed elimina"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9697msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9698msgstr ""
9699"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9700"saranno perse."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9703#, java-format
9704msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9705msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9708#, java-format
9709msgid ""
9710"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9711"cancelled or has failed.</html>"
9712msgid_plural ""
9713"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9714"cancelled or have failed.</html>"
9715msgstr[0] ""
9716"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9717"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9718msgstr[1] ""
9719"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9720"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9723msgid "Incomplete upload and/or save"
9724msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9725
9726#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9727#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9728#. <space />
9729#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9730#. <optional>
9731#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9732#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9733#. <optional>
9734#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9735#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9736#. <space />
9737#. <key key="highway" value="primary_link" />
9738#. <optional>
9739#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9740#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9741#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9742#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9743#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9744#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9745#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9746#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9747#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9748#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9749#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9750#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9751#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9752#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9753#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9754#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9755#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9756#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9757#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9758#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9759#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9760#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9761#. item "Water/Water/River" text "Name"
9762#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9764#: build/trans_presets.java:88 build/trans_presets.java:105
9765#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:143
9766#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:180
9767#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
9768#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:263
9769#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
9770#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:351
9771#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
9772#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
9773#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:503
9774#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
9775#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:588
9776#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
9777#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:966
9778#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:982
9779#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1253
9780msgid "Layer"
9781msgstr "Layer"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9784msgid "Should upload?"
9785msgstr "Caricare?"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9788msgid "Should save?"
9789msgstr "Salvare?"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9792msgid "Filename"
9793msgstr "Nome del file"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9797msgid "Upload"
9798msgstr "Carica"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9801msgid "Update objects"
9802msgstr "Aggiorna oggetti"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9805msgid "Initializing nodes to update ..."
9806msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9809msgid "Initializing ways to update ..."
9810msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9813msgid "Initializing relations to update ..."
9814msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9817#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9818msgid "Settings"
9819msgstr "Impostazioni"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9822msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9823msgstr ""
9824"Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9828msgid "Tags of new changeset"
9829msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9832msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9833msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9836msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9837msgstr ""
9838"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9839"quale caricare"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9842msgid "Configure advanced settings"
9843msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9847#, java-format
9848msgid "Upload to ''{0}''"
9849msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9852msgid "Upload Changes"
9853msgstr "Carica le modifiche"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9856msgid "Upload the changed primitives"
9857msgstr "Carica le primitive modificate"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9860msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9861msgstr ""
9862"Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9865msgid "Illegal upload comment"
9866msgstr "Commento non valido"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9869msgid "Please enter a valid chunk size first"
9870msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9873msgid "Illegal chunk size"
9874msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9877msgid "Cancel the upload and resume editing"
9878msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9881#, java-format
9882msgid "Tags of changeset {0}"
9883msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
9884
9885#. we tried to delete an already deleted primitive.
9886#.
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9888#, java-format
9889msgid ""
9890"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9891"primitive and retrying to upload."
9892msgstr ""
9893"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
9894"questa primitiva e riprovare a caricare."
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9897msgid "Preparing primitives to upload ..."
9898msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9901msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9902msgstr ""
9903"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di "
9904"modifiche</strong>."
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9907#, java-format
9908msgid ""
9909"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9910"comment ''{1}''."
9911msgstr ""
9912"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche "
9913"aperto</strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9916msgid ""
9917"The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9918msgstr ""
9919"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9922msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9923msgstr ""
9924"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
9925"caricamento"
9926
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9928msgid "configure changeset"
9929msgstr "configura gruppo di modifiche"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9932#, java-format
9933msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9934msgid_plural ""
9935"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9936msgstr[0] ""
9937"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9938"modifiche</strong>"
9939msgstr[1] ""
9940"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9941"modifiche</strong>"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9944#, java-format
9945msgid ""
9946"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9947"<strong>1 request</strong>"
9948msgid_plural ""
9949"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9950"<strong>1 request</strong>"
9951msgstr[0] ""
9952"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9953"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9954msgstr[1] ""
9955"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9956"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9959#, java-format
9960msgid ""
9961"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9962"<strong>{1} requests</strong>"
9963msgstr ""
9964"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9965"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9969msgid "advanced configuration"
9970msgstr "configurazione avanzata"
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9973#, java-format
9974msgid ""
9975"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9976"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9977"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9978msgstr ""
9979"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
9980"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a "
9981"href=\"urn:advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con "
9982"<strong>gruppi di modifiche multipli</strong>"
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9985#, java-format
9986msgid ""
9987"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple "
9988"changesets</strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9989msgstr ""
9990"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
9991"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9994#, java-format
9995msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9996msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10000msgid "Continue uploading"
10001msgstr "Continua il caricamento"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10004msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10005msgstr ""
10006"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
10007"addizionali"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10010msgid "Go back to Upload Dialog"
10011msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10014msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10015msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10018msgid "Abort"
10019msgstr "Interrompi"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10022msgid "Click to abort uploading"
10023msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10026#, java-format
10027msgid ""
10028"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10029"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10030"on the server ''{1}''."
10031msgstr ""
10032"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato "
10033"chiuso.<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche "
10034"supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10037#, java-format
10038msgid "There is {0} object left to upload."
10039msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10040msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10041msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10044#, java-format
10045msgid ""
10046"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10047"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
10048"dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to "
10049"map editing.<br>"
10050msgstr ""
10051"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10052"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10053"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10054"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10057msgid "Changeset is full"
10058msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10059
10060#. we tried to delete an already deleted primitive.
10061#.
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10063#, java-format
10064msgid ""
10065"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10066"object and retrying to upload."
10067msgstr ""
10068"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10069"questo oggetto e riprovo a caricare."
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10072#, java-format
10073msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10074msgstr ""
10075"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10076"caricamento."
10077
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
10080#, java-format
10081msgid "Uploading {0} object..."
10082msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10083msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10084msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
10087#, java-format
10088msgid ""
10089"Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10090msgstr ""
10091"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10092"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10095msgid ""
10096"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10097"be uploaded to the server.</html>"
10098msgstr ""
10099"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10100"come da caricare sul server.</html>"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10103msgid ""
10104"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10105"server.</html>"
10106msgstr ""
10107"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10108"eliminare sul server.</html>"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10111msgid "Select objects to upload"
10112msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10115msgid "Cancel uploading"
10116msgstr "Annulla il caricamento"
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
10119#, java-format
10120msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10121msgstr ""
10122"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10123"ottenuto ''''{1}''''"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10126msgid "Please select the upload strategy:"
10127msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10131msgid "Upload data in one request"
10132msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10135msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10136msgstr ""
10137"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10140msgid "Upload each object individually"
10141msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10144#, java-format
10145msgid ""
10146"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10147"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10148msgstr ""
10149"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10150"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera "
10151"utilizzare?</html>"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10154msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10155msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10158msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10159msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10162msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10163msgstr ""
10164"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10165"caricare)"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10168#, java-format
10169msgid ""
10170"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10171"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10172msgstr ""
10173"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10174"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10175"sul server ''''{2}''''.</html>"
10176
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10178#, java-format
10179msgid ""
10180"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10181"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10182msgstr ""
10183"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10184"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10187msgid "(1 request)"
10188msgstr "(1 richiesta)"
10189
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10194msgid "(# requests unknown)"
10195msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10199#, java-format
10200msgid "({0} request)"
10201msgid_plural "({0} requests)"
10202msgstr[0] "({0} richiesta)"
10203msgstr[1] "({0} richieste)"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10206msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10207msgstr ""
10208"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10209"intero > 1"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10213#, java-format
10214msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10215msgstr ""
10216"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10217"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10220msgid "Please enter an integer > 1"
10221msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10224#, java-format
10225msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10226msgstr ""
10227"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10230msgid "Objects to add:"
10231msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10234msgid "Objects to modify:"
10235msgstr "Oggetti da modificare:"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10238msgid "Objects to delete:"
10239msgstr "Oggetti da eliminare:"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10242#, java-format
10243msgid "{0} object to add:"
10244msgid_plural "{0} objects to add:"
10245msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10246msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10249#, java-format
10250msgid "{0} object to modify:"
10251msgid_plural "{0} objects to modify:"
10252msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10253msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10256#, java-format
10257msgid "{0} object to delete:"
10258msgid_plural "{0} objects to delete:"
10259msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10260msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10265msgid "gps point"
10266msgstr "punto GPS"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10270msgid "Customize line drawing"
10271msgstr "Personalizza disegno linee"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10275msgid "Use global settings."
10276msgstr "Usa le impostazioni globali."
10277
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10280msgid "Draw lines between points for this layer."
10281msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10285msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10286msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10290msgid "Select line drawing options"
10291msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10296msgid "Customize Color"
10297msgstr "Personalizza colori"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10302#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10303msgid "Default"
10304msgstr "Predefinito"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10309#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10310msgid "Choose a color"
10311msgstr "Scegli un colore"
10312
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
10314msgid "Markers From Named Points"
10315msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
10318#, java-format
10319msgid "Named Trackpoints from {0}"
10320msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10321
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:222
10323msgid "Import Audio"
10324msgstr "Importa l''audio"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:226
10327#, java-format
10328msgid ""
10329"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
10330"server.<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot "
10331"correlate them with audio data.</html>"
10332msgstr ""
10333"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX "
10334"''''{0}''''.<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale "
10335"non è possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10336
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316
10339msgid "Import not possible"
10340msgstr "Importazione non possibile"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:255
10343msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10344msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
10347#, java-format
10348msgid "Audio markers from {0}"
10349msgstr "Marcatori audio da {0}"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
10352msgid "Import images"
10353msgstr "Importa immagini"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:309
10356#, java-format
10357msgid ""
10358"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
10359"server.<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot "
10360"correlate them with images.</html>"
10361msgstr ""
10362"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX "
10363"''''{0}''''.<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale "
10364"non è possibile correlarli con le immagini.</html>"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:373
10367#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10368#, java-format
10369msgid "Name: {0}"
10370msgstr "Nome: {0}"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10374#, java-format
10375msgid "Description: {0}"
10376msgstr "Descrizione: {0}"
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
10379#, java-format
10380msgid "{0} track"
10381msgid_plural "{0} tracks"
10382msgstr[0] "{0} tracciato"
10383msgstr[1] "{0} tracciati"
10384
10385#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10387#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10388#: build/trans_presets.java:3246
10389msgid "Description"
10390msgstr "Descrizione"
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10393msgid "Timespan"
10394msgstr "Differenza temporale"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:385
10397msgid "Length"
10398msgstr "Lunghezza"
10399
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:446
10401msgid "Length: "
10402msgstr "Lunghezza: "
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:449
10405#, java-format
10406msgid "{0} route, "
10407msgid_plural "{0} routes, "
10408msgstr[0] "{0} itinerario, "
10409msgstr[1] "{0} itinerari, "
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:450
10412#, java-format
10413msgid "{0} waypoint"
10414msgid_plural "{0} waypoints"
10415msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10416msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:809
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10420msgid "Convert to data layer"
10421msgstr "Converti in livello dati"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
10424msgid ""
10425"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
10426"harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
10427msgstr ""
10428"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10429"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10430"tracciati, vedere qui:"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10434msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10435msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:842
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:614
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10440#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:150
10441#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:163
10442#, java-format
10443msgid "Converted from: {0}"
10444msgstr "Convertito da: {0}"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:902
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1025
10449msgid "Download from OSM along this track"
10450msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
10453msgid "Download everything within:"
10454msgstr "Scarica tutto entro:"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875
10457#, java-format
10458msgid "{0} meters"
10459msgstr "{0} metri"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:881
10462msgid "Maximum area per request:"
10463msgstr "Area massima per richiesta:"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:884
10466#, java-format
10467msgid "{0} sq km"
10468msgstr "{0} km quadrati"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:890
10471msgid "Download near:"
10472msgstr ""
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10475msgid "track only"
10476msgstr ""
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10479msgid "waypoints only"
10480msgstr ""
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10483msgid "track and waypoints"
10484msgstr ""
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1017
10487#, java-format
10488msgid ""
10489"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10490"wish<br>to continue?</html>"
10491msgstr ""
10492"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10493"vuole procedere?</html>"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1126
10496msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10497msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1286
10500msgid ""
10501"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10502"the end were omitted or moved to the start."
10503msgstr ""
10504"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10505"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10506"all''inizio."
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1293
10509msgid ""
10510"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10511"time were omitted."
10512msgstr ""
10513"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10514"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
10517#, java-format
10518msgid "Data Layer {0}"
10519msgstr "Livello dati {0}"
10520
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
10522msgid "outside downloaded area"
10523msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:279
10526#, java-format
10527msgid "version {0}"
10528msgstr "versione {0}"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
10531msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10532msgstr ""
10533"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10534"nella versione 0.5"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
10537#, java-format
10538msgid "There was {0} conflict detected."
10539msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10540msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10541msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
10544#, java-format
10545msgid ""
10546"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10547"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10548msgid_plural ""
10549"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10550"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10551"server."
10552msgstr[0] ""
10553"{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
10554"{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
10555"server."
10556msgstr[1] ""
10557"{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> eliminando "
10558"{0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati eliminati dal "
10559"server."
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
10562#, java-format
10563msgid ""
10564"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10565"Dialog and manually resolve it."
10566msgid_plural ""
10567"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10568"Dialog and manually resolve them."
10569msgstr[0] ""
10570"{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
10571"conflitti e risolverlo manualmente."
10572msgstr[1] ""
10573"{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
10574"conflitti e risolverli manualmente."
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
10577msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10578msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505
10583#, java-format
10584msgid "{0} deleted"
10585msgid_plural "{0} deleted"
10586msgstr[0] "{0} eliminato"
10587msgstr[1] "{0} eliminati"
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:508
10590#, java-format
10591msgid "{0} consists of:"
10592msgstr "{0} è composto da:"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10595msgid "unset"
10596msgstr "disattiva"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10599#, java-format
10600msgid "API version: {0}"
10601msgstr "Versione delle API: {0}"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:611
10604#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:147
10605msgid "Convert to GPX layer"
10606msgstr "Converti in un layer GPX"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:709
10609msgid "Dataset consistency test"
10610msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:715
10613msgid "No problems found"
10614msgstr "Nessun problema trovato"
10615
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:718
10617msgid "Following problems found:"
10618msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10619
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10621msgid ""
10622"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
10623"harmful.<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10624msgstr ""
10625"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10626"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10627"vedere qui:</html>"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10630msgctxt "gps"
10631msgid "track"
10632msgid_plural "tracks"
10633msgstr[0] "tracciato"
10634msgstr[1] "tracciati"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10637msgid "point"
10638msgid_plural "points"
10639msgstr[0] "punto"
10640msgstr[1] "punti"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10643#, java-format
10644msgid "a track with {0} point"
10645msgid_plural "a track with {0} points"
10646msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10647msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10650#, java-format
10651msgid "{0} consists of {1} track"
10652msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10653msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10654msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10657#, java-format
10658msgid "{0} point"
10659msgid_plural "{0} points"
10660msgstr[0] "{0} punto"
10661msgstr[1] "{0} punti"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10664msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10665msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10668#, java-format
10669msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10670msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10673#, java-format
10674msgid "Error while parsing {0}"
10675msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10678#, java-format
10679msgid "Could not read \"{0}\""
10680msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10683msgid ""
10684"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "
10685"time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "
10686"read on the photo and select a timezone<hr></html>"
10687msgstr ""
10688"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10689"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia "
10690"oraria<hr></html>"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10693msgid "Photo time (from exif):"
10694msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10697msgid "Gps time (read from the above photo): "
10698msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10701msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10702msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10705msgid "I am in the timezone of: "
10706msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10710msgid "No date"
10711msgstr "Nessuna data"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10714msgid "Open another photo"
10715msgstr "Apri un''altra fotografia"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10718msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10719msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10722msgid ""
10723"Error while parsing the date.\n"
10724"Please use the requested format"
10725msgstr ""
10726"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10727"Si prega di usare il formato richiesto"
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10730msgid "Invalid date"
10731msgstr "Data non valida"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10734msgid "<No GPX track loaded yet>"
10735msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10738msgid "GPX track: "
10739msgstr "Tracciato GPX: "
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10742msgid "Open another GPX trace"
10743msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10746msgid ""
10747"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10748msgstr ""
10749"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10750"del ricevitore GPS</html>"
10751
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10753msgid "Auto-Guess"
10754msgstr "Auto-determina"
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515
10757msgid "Matches first photo with first gpx point"
10758msgstr ""
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:518
10761msgid "Manual adjust"
10762msgstr "Regolazione manuale"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521
10765msgid "Override position for: "
10766msgstr "Sovrapposizione per: "
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
10769#, java-format
10770msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10771msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530
10774#, java-format
10775msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10776msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:536
10779msgid "Show Thumbnail images on the map"
10780msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:561
10783msgid "Timezone: "
10784msgstr "Fuso orario: "
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:572
10787msgid "Offset:"
10788msgstr "Scostamento:"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10792msgid "Correlate images with GPX track"
10793msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
10796msgid "Correlate"
10797msgstr "Correla"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:674
10800msgid "Invalid timezone"
10801msgstr "Fuso orario non valido"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:682
10804msgid "Invalid offset"
10805msgstr "Compensazione non valida"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10808msgid "Try Again"
10809msgstr "Riprova"
10810
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10812msgid "No images could be matched!"
10813msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:815
10816msgid "No gpx selected"
10817msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:820
10820#, java-format
10821msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10822msgid_plural ""
10823"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10824msgstr[0] ""
10825"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10826msgstr[1] ""
10827"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10830#, java-format
10831msgid "Timezone: {0}"
10832msgstr "Fuso orario: {0}"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10835#, java-format
10836msgid "Minutes: {0}"
10837msgstr "Minuti: {0}"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10840#, java-format
10841msgid "Seconds: {0}"
10842msgstr "Secondi: {0}"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:921
10845#, java-format
10846msgid "(Time difference of {0} day)"
10847msgid_plural "Time difference of {0} days"
10848msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10849msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:948
10852msgid ""
10853"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10854"adjust the sliders to manually match the photos."
10855msgstr ""
10856"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10857"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10858"manualmente le foto."
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10861msgid "Matching photos to track failed"
10862msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
10865msgid "Adjust timezone and offset"
10866msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10869msgid "The selected photos do not contain time information."
10870msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:987
10873msgid "Photos do not contain time information"
10874msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10877msgid ""
10878"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10879"one."
10880msgstr ""
10881"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
10882"Selezionarne un altro."
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1016
10885msgid "GPX Track has no time information"
10886msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10889msgid "You should select a GPX track"
10890msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
10891
10892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1112
10893msgid "No selected GPX track"
10894msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1300
10897#, java-format
10898msgid ""
10899"Error while parsing timezone.\n"
10900"Expected format: {0}"
10901msgstr ""
10902"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
10903"Formato atteso: {0}"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1370
10906#, java-format
10907msgid ""
10908"Error while parsing offset.\n"
10909"Expected format: {0}"
10910msgstr ""
10911"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
10912"Formato atteso: {0}."
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10915msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10916msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10919msgid "Starting directory scan"
10920msgstr "Inizio analisi cartella"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10923msgid "One of the selected files was null"
10924msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10928msgid "Read photos..."
10929msgstr "Lettura delle foto ..."
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10932#, java-format
10933msgid "Reading {0}..."
10934msgstr "Lettura di {0}..."
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10937#, java-format
10938msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10939msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10942#, java-format
10943msgid "Scanning directory {0}"
10944msgstr "Analisi cartella {0}"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10947#, java-format
10948msgid "Found null file in directory {0}\n"
10949msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10952#, java-format
10953msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10954msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
10955
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:270
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10958msgid "Geotagged Images"
10959msgstr "Immagini georeferenziate"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:294
10962msgid "Correlate to GPX"
10963msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:322
10966#, java-format
10967msgid "{0} image loaded."
10968msgid_plural "{0} images loaded."
10969msgstr[0] "{0} immagine caricata."
10970msgstr[1] "{0} immagini caricate."
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10973#, java-format
10974msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10975msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10976msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
10977msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:635
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10981msgid "Delete image file from disk"
10982msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:638
10985#, java-format
10986msgid ""
10987"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10988"permanently lost!</h3></html>"
10989msgstr ""
10990"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
10991"definitivamente perduto!</h3></html>"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663
10994msgid "Image file could not be deleted."
10995msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10998msgid "No image"
10999msgstr "Nessuna immagine"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
11002#, java-format
11003msgid "Loading {0}"
11004msgstr "Caricamento {0}"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
11008#, java-format
11009msgid "Error on file {0}"
11010msgstr "Errore nel file {0}"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11013msgid "Display geotagged images"
11014msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11017#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11018msgid "Previous"
11019msgstr "Precedente"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11022msgid "Show previous Image"
11023msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11029#, java-format
11030msgid "Geoimage: {0}"
11031msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11034msgid "Remove photo from layer"
11035msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11038msgid "Delete File from disk"
11039msgstr "Elimina il file dal disco"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11042#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11043msgid "Next"
11044msgstr "Successivo"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11047msgid "Show next Image"
11048msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11051msgid "Center view"
11052msgstr "Centra la visualizzazione"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11055msgid "Zoom best fit and 1:1"
11056msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11059msgid "Move dialog to the side pane"
11060msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11063#, java-format
11064msgid ""
11065"\n"
11066"Altitude: {0} m"
11067msgstr ""
11068"\n"
11069"Altitudine: {0} m"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11072#, java-format
11073msgid ""
11074"\n"
11075"{0} km/h"
11076msgstr ""
11077"\n"
11078"{0} km/h"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11081#, java-format
11082msgid ""
11083"\n"
11084"Direction {0}°"
11085msgstr ""
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11088msgid "JPEG images (*.jpg)"
11089msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
11092msgid "gps marker"
11093msgstr "segnaposto gps"
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
11096msgid "marker"
11097msgid_plural "markers"
11098msgstr[0] "marcatore"
11099msgstr[1] "marcatori"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
11102#, java-format
11103msgid "{0} consists of {1} marker"
11104msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11105msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11106msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
11109msgid "Synchronize Audio"
11110msgstr "Sincronizza l''audio"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
11113msgid ""
11114"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11115msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11119#, java-format
11120msgid "Audio synchronized at point {0}."
11121msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11125msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11126msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
11129msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11130msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
11133msgid ""
11134"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11135"marker."
11136msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
11139msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11140msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
11143msgid "Show Text/Icons"
11144msgstr "Mostra Testo/Icone"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
11147msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11148msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11151msgid ""
11152"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11153"track you were playing (after the first marker)."
11154msgstr ""
11155"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11156"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11157"(dopo il primo marcatore)."
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11160msgid ""
11161"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11162"point where you want to synchronize."
11163msgstr ""
11164"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11165"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11168msgid "Unable to create new audio marker."
11169msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11172msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11173msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11176msgid "(URL was: "
11177msgstr "(URL: "
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11180msgid "Error displaying URL"
11181msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11184msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11185msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11188msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11189msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11192#, java-format
11193msgid ""
11194"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11195msgstr ""
11196"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11197"L''eccezione è stata: {1}"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11200#, java-format
11201msgid ""
11202"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11203msgstr ""
11204"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11205"è stata: {1}"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11210msgid "Access Token Key:"
11211msgstr "Chiave del token di accesso:"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11216msgid "Access Token Secret:"
11217msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11220msgid "Save Access Token in preferences"
11221msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11224msgid ""
11225"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11226"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11227msgstr ""
11228"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di "
11229"JOSM.<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in "
11230"questa sessione di JOSM.</html>"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11233msgid "Use default settings"
11234msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11237msgid "Consumer Key:"
11238msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11241msgid "Consumer Secret:"
11242msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11245msgid "Request Token URL:"
11246msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11249msgid "Access Token URL:"
11250msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11254msgid "Authorize URL:"
11255msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11258msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11259msgstr ""
11260"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11263msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11264msgstr ""
11265"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11266"predefiniti"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11269msgid ""
11270"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11271"current custom settings are not saved.</html>"
11272msgstr ""
11273"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11274"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11277msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11278msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11281msgid "Fully automatic"
11282msgstr "Completamente automatico"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11285msgid "Semi-automatic"
11286msgstr "Semi-automatico"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11289msgid "Manual"
11290msgstr "Manuale"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11293msgid ""
11294"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11295"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11296"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access "
11297"Token.</html>"
11298msgstr ""
11299"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11300"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11301"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11304msgid ""
11305"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11306"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11307"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11308"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11309"submitted by JOSM.</html>"
11310msgstr ""
11311"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11312"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11313"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11314"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11315"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11318msgid ""
11319"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11320"outside<br>of JOSM.</html>"
11321msgstr ""
11322"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11323"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11326msgid ""
11327"Please enter your OSM user name and password. The password will "
11328"<strong>not</strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it "
11329"will be submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent "
11330"data upload requests don't use your password any more."
11331msgstr ""
11332"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11333"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11334"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11335"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11339msgid "Username: "
11340msgstr "Nome utente: "
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11344msgid "Password: "
11345msgstr "Password: "
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11348msgid ""
11349"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11350"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11351"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11352"(HTTPS)."
11353msgstr ""
11354"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una "
11355"volta</strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare "
11356"una password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione "
11357"di un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11360msgid "Granted rights"
11361msgstr "Diritti concessi"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11364msgid "Advanced OAuth properties"
11365msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11369msgid "Accept Access Token"
11370msgstr "Accetta il token di accesso"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11373#, java-format
11374msgid ""
11375"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11376"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11377"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11378msgstr ""
11379"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11380"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11381"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11382"OSM.</html>"
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11386msgid "Authorize now"
11387msgstr "Autorizza adesso"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11390msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11391msgstr ""
11392"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11393"di JOSM"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11397msgid "Back"
11398msgstr "Indietro"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11401msgid "Run the automatic authorization steps again"
11402msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11408msgid "Test Access Token"
11409msgstr "Verifica il token di accesso"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11414msgid "Please enter your OSM user name"
11415msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11420msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11421msgstr ""
11422"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11423"utente OSM"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11427msgid "Please enter your OSM password"
11428msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11431msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11432msgstr ""
11433"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11434"OSM"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11437msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11438msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11441msgid ""
11442"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11443"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11444"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11445msgstr ""
11446"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11447"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11448"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11449"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11454msgid "OAuth authorization failed"
11455msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11458#, java-format
11459msgid ""
11460"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11461"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11462"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11463"advanced setting and try again.</html>"
11464msgstr ""
11465"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11466"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11467"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11468"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11469"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11472#, java-format
11473msgid ""
11474"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11475"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user "
11476"{1}.<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11477msgstr ""
11478"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11479"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a "
11480"{0}<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11481"password e di riprovare.</html>"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11484#, java-format
11485msgid ""
11486"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11487"server ''{0}''."
11488msgstr ""
11489"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11490"server OSM ''{0}''."
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11493msgid "Save Access Token to preferences"
11494msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11497msgid "Access Token"
11498msgstr "Token di accesso"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11501msgid "Advanced OAuth parameters"
11502msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11505msgid "Enter the OAuth Access Token"
11506msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11509msgid "Enter advanced OAuth properties"
11510msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11513#, java-format
11514msgid ""
11515"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11516"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11517msgstr ""
11518"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11519"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11522msgid "Please enter an Access Token Key"
11523msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11526msgid ""
11527"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11528msgstr ""
11529"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11530"una chiave per il token di accesso"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11533msgid "Please enter an Access Token Secret"
11534msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11537msgid ""
11538"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11539"Secret"
11540msgstr ""
11541"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11542"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11546msgid "Click to test the Access Token"
11547msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11550#, java-format
11551msgid ""
11552"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11553"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11554msgstr ""
11555"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11556"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori "
11557"informazioni...</a>)."
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11560msgid "Please select an authorization procedure: "
11561msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11564#, java-format
11565msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11566msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11569msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11570msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11573msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11574msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11579msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11580msgstr ""
11581"Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11584#, java-format
11585msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11586msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11589#, java-format
11590msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11591msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11594#, java-format
11595msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11596msgstr ""
11597"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11598"''{0}'',"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11601#, java-format
11602msgid ""
11603"Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11604msgstr ""
11605"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11606"''''***'''' come utente OAuth"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11609#, java-format
11610msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11611msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11614#, java-format
11615msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11616msgstr ""
11617"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11618"corso..."
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11621msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11622msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11625#, java-format
11626msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11627msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11630#, java-format
11631msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11632msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11635#, java-format
11636msgid "Logging out session ''{0}''..."
11637msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11640msgid "Allow to upload map data"
11641msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11644msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11645msgstr ""
11646"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11649msgid "Allow to upload GPS traces"
11650msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11653msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11654msgstr ""
11655"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11658msgid "Allow to download your private GPS traces"
11659msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11662msgid ""
11663"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11664"layers"
11665msgstr ""
11666"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11667"privati nei livelli JOSM"
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11670msgid "Allow to read your preferences"
11671msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11672
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11674msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11675msgstr ""
11676"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11677"server"
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11680msgid "Allow to write your preferences"
11681msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11684msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11685msgstr ""
11686"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11687"server"
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11690msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11691msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11694#, java-format
11695msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11696msgstr ""
11697"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da "
11698"''''{0}''''.</html>"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11702msgid "Request Failed"
11703msgstr "Richiesta fallita"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11706msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11707msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11710#, java-format
11711msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11712msgstr ""
11713"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da "
11714"''''{0}''''.</html>"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11718msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11719msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11723msgid "Retrieve Request Token"
11724msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11727#, java-format
11728msgid ""
11729"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11730"Token from ''{1}''.</html>"
11731msgstr ""
11732"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11733"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11736msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11737msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11740msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11741msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11744msgid "Request Access Token"
11745msgstr "Richiedi un token di accesso"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11748#, java-format
11749msgid ""
11750"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11751"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11752"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11753"Token. Then switch back to this dialog and click on "
11754"<strong>{0}</strong><br><br>If launching the external browser fails you can "
11755"copy the following authorize URL and paste it into the address field of your "
11756"browser.</html>"
11757msgstr ""
11758"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11759"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11760"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11761"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11762"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11763"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11764"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11768msgid "Go back to step 1/3"
11769msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11772msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11773msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11776msgid ""
11777"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11778"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11779"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11780msgstr ""
11781"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11782"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11783"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11786msgid "Restart"
11787msgstr "Riavvia"
11788
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11790msgid "Click to retrieve a Request Token"
11791msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11794msgid "Retrieve Access Token"
11795msgstr "Ottieni un token di accesso"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11798msgid "Click to retrieve an Access Token"
11799msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11800
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11802msgid "Testing OAuth Access Token"
11803msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11806#, java-format
11807msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11808msgstr ""
11809"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11810"di accesso ''''{0}''''."
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11813#, java-format
11814msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11815msgstr ""
11816"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
11817"token di accesso ''{0}''."
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11820#, java-format
11821msgid ""
11822"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11823"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11824"''{3}''.</html>"
11825msgstr ""
11826"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
11827"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
11828"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11831msgid "Success"
11832msgstr "Operazione riuscita con successo"
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11835#, java-format
11836msgid ""
11837"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11838"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11839"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11840"token.</html>"
11841msgstr ""
11842"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
11843"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
11844"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
11845"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11851msgid "Test failed"
11852msgstr "Test fallito"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11855#, java-format
11856msgid ""
11857"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11858"test to retrieve the user details for this token failed, "
11859"though.<br>Depending on what rights are granted to this token you may "
11860"nevertheless use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access "
11861"other protected resources.</html>"
11862msgstr ""
11863"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM "
11864"''{0}''.<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo "
11865"token è fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo "
11866"token potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati "
11867"GPS, e/o accedere ad altre risorse protette.</html>"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11870msgid "Token allows restricted access"
11871msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11874#, java-format
11875msgid ""
11876"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11877"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11878"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11879"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11880msgstr ""
11881"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
11882"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
11883"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
11884"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
11885"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11888#, java-format
11889msgid ""
11890"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11891"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11892msgstr ""
11893"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
11894"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11897msgid ""
11898"<html>The test failed because the server responded with an internal "
11899"error.<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again "
11900"later.</html>"
11901msgstr ""
11902"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
11903"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
11904"riprovare più tardi.</html>"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11907msgid "Retrieving user info..."
11908msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11911msgid "Advanced Preferences"
11912msgstr "Preferenze avanzate"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11915msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11916msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11919#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11920#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11921msgid "Search: "
11922msgstr "Cerca: "
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11925msgid "Current value is default."
11926msgstr "Il valore corrente è quello di default."
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11929#, java-format
11930msgid "Default value is ''{0}''."
11931msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11934msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11935msgstr ""
11936"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
11937"usata)."
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11940#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11942msgid "Please select the row to edit."
11943msgstr "Scegli la riga da modificare."
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11946#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11947#, java-format
11948msgid "New value for {0}"
11949msgstr "Nuovo valore per {0}"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11952#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11955msgid "Please select the row to delete."
11956msgstr "Scegli la riga da cancellare."
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11959msgid "Enter a new key/value pair"
11960msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11963msgid "Display the Audio menu."
11964msgstr "Mostra il menu audio."
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11967msgid "Label audio (and image and web) markers."
11968msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11971msgid "Display live audio trace."
11972msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
11973
11974#. various methods of making markers on import audio
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11976msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11977msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11980msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11981msgstr ""
11982"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
11983"tracciato."
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11986msgid "Named trackpoints."
11987msgstr "Punti del tracciato con nome."
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11990msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11991msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11994msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11995msgstr ""
11996"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
11997"altri marcatori disponibili)."
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12000msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12001msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12004msgid ""
12005"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12006"the audio currently playing was recorded."
12007msgstr ""
12008"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
12009"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
12010"registrata."
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12013msgid ""
12014"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12015"button icons."
12016msgstr ""
12017"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
12018"marcatore audio come icona del tasto."
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12021msgid "When importing audio, make markers from..."
12022msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12026msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12027msgstr ""
12028"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12029"GPX."
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12033msgid ""
12034"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12035"waypoints) with names or descriptions."
12036msgstr ""
12037"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12038"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12041msgid ""
12042"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12043"modified time of each audio WAV file imported."
12044msgstr ""
12045"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12046"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12047
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12049msgid ""
12050"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12051"pressed"
12052msgstr ""
12053"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12054"bottone è schiacciato"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12057msgid "Forward/back time (seconds)"
12058msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12061msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12062msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12065msgid "Fast forward multiplier"
12066msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12069msgid ""
12070"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12071"audio track position requested"
12072msgstr ""
12073"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12074"traccia audio dalla posizione richiesta"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12077msgid "Lead-in time (seconds)"
12078msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12081msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12082msgstr ""
12083"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12084"trascorso"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12087msgid "Voice recorder calibration"
12088msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12091msgid "Color"
12092msgstr "Colore"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12095#, java-format
12096msgid "Paint style {0}: {1}"
12097msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12100msgid "Choose"
12101msgstr "Scegliere"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12104#, java-format
12105msgid "Choose a color for {0}"
12106msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12109msgid "Set to default"
12110msgstr "Reimposta predefinito"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12113msgid "Set all to default"
12114msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12117msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12118msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12121msgid "Colors"
12122msgstr "Colori"
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
12125#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12126#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12127#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:274
12128#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:277
12129#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12130msgid "All"
12131msgstr "Tutti"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12134msgid "Local files"
12135msgstr "File locali"
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12138msgid "None"
12139msgstr "Nessuno"
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
12142msgid "Force lines if no segments imported."
12143msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12144
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12146msgid "Draw large GPS points."
12147msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:156
12151msgid "Draw a circle form HDOP value."
12152msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
12155msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12156msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12159msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12160msgstr ""
12161"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12164msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12165msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12166
12167#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12168#. <separator/>
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12170#: build/trans_presets.java:1332
12171msgid "Car"
12172msgstr "Automobile"
12173
12174#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12175#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12176#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12177#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12178#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12179#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12180#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12181#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12182#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12183#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12184#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12185#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12186#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12187#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12188#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12190#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:497
12191#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:773
12192#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
12193#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
12194#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
12195#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:907
12196#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:926
12197#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:1406
12198#: build/trans_presets.java:1472
12199msgid "Bicycle"
12200msgstr "Bicicletta"
12201
12202#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12203#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12204#. <space />
12205#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12206#. <space />
12207#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12208#. <space />
12209#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12210#. <space />
12211#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12212#. <space />
12213#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12214#. <space />
12215#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12216#. <space />
12217#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12218#. <space />
12219#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12220#. <space />
12221#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12222#. <space />
12223#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12224#. <space />
12225#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12226#. <space />
12227#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12228#. <space />
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12230#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:496
12231#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:772
12232#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:808
12233#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
12234#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:882
12235#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:906
12236#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:925
12237#: build/trans_presets.java:934
12238msgid "Foot"
12239msgstr "Pedone"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12243msgid "Draw Direction Arrows"
12244msgstr "Disegna le linee di direzione"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12247msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12248msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12249
12250#. only interesting directions
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12253msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12254msgstr ""
12255"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
12256
12257#. only on the head of a way
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12260msgid "Only on the head of a way."
12261msgstr "Solo sull'estremità di un percorso."
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12264msgid "Draw segment order numbers"
12265msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12268msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12269msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12272msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12273msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12274
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12276msgid "Draw inactive layers in other color"
12277msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12280msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12281msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12284msgid "Create markers when reading GPX."
12285msgstr ""
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69
12288msgid ""
12289"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12290"layer."
12291msgstr ""
12292"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
12293"per ogni punto del percorso."
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
12296msgid "Draw lines between raw GPS points"
12297msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
12300msgid ""
12301"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12302"draw all lines."
12303msgstr ""
12304"Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files locali. "
12305"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:113
12308msgid "Maximum length for local files (meters)"
12309msgstr "Massima lunghezza per files locali (metri)"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12312msgid ""
12313"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12314msgstr ""
12315"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12316"permettere qualsiasi lunghezza."
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:120
12319msgid "Maximum length (meters)"
12320msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12321
12322#. forceRawGpsLines
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
12324msgid ""
12325"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12326msgstr ""
12327"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12328"sulle linee."
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12331msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12332msgstr ""
12333"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12334
12335#. drawGpsArrowsFast
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12337msgid ""
12338"Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12339msgstr ""
12340"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12341"usare operazioni matematiche complesse."
12342
12343#. drawGpsArrowsMinDist
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
12345msgid ""
12346"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12347"one."
12348msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12351msgid "Minimum distance (pixels)"
12352msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:161
12355msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12356msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188
12359msgid ""
12360"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12361"Layer Manager."
12362msgstr ""
12363"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12364"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12367msgid "Colors points and track segments by velocity."
12368msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
12371msgid ""
12372"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12373"capture device needs to log that information."
12374msgstr ""
12375"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12376"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12377"registrare queste informazioni."
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:195
12380msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12381msgstr ""
12382"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12383"velocità medie."
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:200
12386msgid "Track and Point Coloring"
12387msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:209
12390msgid "GPS Points"
12391msgstr "Punti GPS"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:227
12394msgid "Draw direction hints for way segments."
12395msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12396
12397#. segment order number
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
12399msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12400msgstr ""
12401"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12402"percorso."
12403
12404#. antialiasing
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12406msgid ""
12407"Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12408msgstr ""
12409"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12410
12411#. downloaded area
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:254
12413msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12414msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12415
12416#. virtual nodes
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:259
12418msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12419msgstr ""
12420"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12421"percorso."
12422
12423#. background layers in inactive color
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
12425msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12426msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
12429msgid "OSM Data"
12430msgstr "Dati OSM"
12431
12432#. Show splash screen on startup
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12435msgid "Show splash screen at startup"
12436msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
12437
12438#. Show ID in selection
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12441msgid "Show object ID in selection lists"
12442msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12445msgid "Show localized name in selection lists"
12446msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12450msgid "Draw rubber-band helper line"
12451msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12454msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12455msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12456
12457#. Show localized names
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12459msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12460msgstr ""
12461"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12464msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12465msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12469msgid "Look and Feel"
12470msgstr "Aspetto e stile"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12473msgid "Language"
12474msgstr "Lingua"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12477msgid "Default (Auto determined)"
12478msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:135
12482msgid "Enable built-in defaults"
12483msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12486msgid "Enable built-in icon defaults"
12487msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12490msgid "Used style"
12491msgstr "Stile usato"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12494msgid "Map Paint Styles"
12495msgstr "Stili di disegno della mappa"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12498#, java-format
12499msgid ""
12500"The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12501msgid_plural ""
12502"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12503msgstr[0] ""
12504"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12505msgstr[1] ""
12506"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con "
12507"<strong>successo</strong>:"
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12510#, java-format
12511msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12512msgid_plural ""
12513"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12514msgstr[0] ""
12515"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12516msgstr[1] ""
12517"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12520msgid "Search:"
12521msgstr "Cerca:"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12524msgid "Enter a search expression"
12525msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12528msgid "Plugin update policy"
12529msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12532msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12533msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12536msgid "Configure Plugin Sites"
12537msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12540msgid "Download list"
12541msgstr "Scarica lista"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12544msgid "Download the list of available plugins"
12545msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12546
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12554msgid "Update plugins"
12555msgstr "Aggiorna estensioni"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12558msgid "Update the selected plugins"
12559msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12562msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12563msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12566msgid ""
12567"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12568"versions."
12569msgstr ""
12570"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12571"nuove versioni."
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12574msgid "Plugins up to date"
12575msgstr "Estensioni aggiornate"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12578msgid "Configure sites..."
12579msgstr "Configura siti..."
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12582msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12583msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12587msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12588msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12591msgid "Enter URL"
12592msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12596msgid "Please select an entry."
12597msgstr "Seleziona una voce."
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12600msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12601msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12604msgid "JOSM Plugin description URL"
12605msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12608msgid "disabled"
12609msgstr "disattivato"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12612msgid "no modifier"
12613msgstr "Nessun modificatore"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12616msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12617msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12620msgid ""
12621"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12622"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12623msgstr ""
12624"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12625"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12626"vedere le proprie modifiche.</p>"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12629msgid ""
12630"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12631"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12632"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12633"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes "
12634"here.</p>"
12635msgstr ""
12636"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12637"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12638"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12639"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12640"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12643msgid ""
12644"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12645"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12646"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12647"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12648"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12649"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12650"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key "
12651"('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) "
12652"instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
12653"to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
12654"keyboard.</p>"
12655msgstr ""
12656"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12657"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12658"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12659"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12660"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12661"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12662"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12663"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12664"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12665"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12666"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12667"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12670msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12671msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12674msgid ""
12675"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12676"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12677"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12678"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12679"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12680msgstr ""
12681"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12682"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12683"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12684"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12685"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12688msgid ""
12689"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12690"encountered.</p>"
12691msgstr ""
12692"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12693"verrà trovato</p>"
12694
12695#. scroll up
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12697msgid "Read First"
12698msgstr "Leggi prima"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12701msgid "Use default"
12702msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12705msgid "Disable"
12706msgstr "Disabilita"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12709msgid "Key:"
12710msgstr "Chiave:"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12713msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12714msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12717msgid "Keyboard Shortcuts"
12718msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12721msgid "Edit Shortcuts"
12722msgstr "Modifica le scorciatoie"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12728msgid "Primary modifier:"
12729msgstr "Modificatore primario:"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12735msgid "Secondary modifier:"
12736msgstr "Modificatore secondario:"
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12742msgid "Tertiary modifier:"
12743msgstr "Modificatore terziario:"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12746msgid "Menu Shortcuts"
12747msgstr "Menu Scorciatoie"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12750msgid "Hotkey Shortcuts"
12751msgstr "Tasti di scelta rapida"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12754msgid "Subwindow Shortcuts"
12755msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12758msgid "Modifier Groups"
12759msgstr "Gruppi dei modificatori"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12762msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12763msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12766msgid "Save the preferences and close the dialog"
12767msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12768
12769#. some common tabs
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12771msgid "Display Settings"
12772msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12775msgid ""
12776"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12777"program."
12778msgstr ""
12779"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12780"programma."
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12783msgid "Connection Settings"
12784msgstr "Impostazioni di connessione"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12787msgid "Connection Settings for the OSM server."
12788msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12791msgid "Map Settings"
12792msgstr "Impostazioni della mappa"
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12795msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12796msgstr ""
12797"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12800msgid "Audio Settings"
12801msgstr "Impostazione dell''audio"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12804msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12805msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12808msgid "Configure available plugins."
12809msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
12812msgid "Download plugins"
12813msgstr "Scarica estensioni"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
12816msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12817msgstr ""
12818"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
12821msgid "Display coordinates as"
12822msgstr "Visualizza le coordinate come"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
12825msgid "Projection method"
12826msgstr "Metodo di proiezione"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
12829msgid "Projection code"
12830msgstr "Codice proiezione"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:131
12833msgid "Map Projection"
12834msgstr "Proiezione della mappa"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:178
12837#, java-format
12838msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12839msgstr ""
12840"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12843msgid "Authentication"
12844msgstr "Autenticazione"
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12847msgid "Proxy settings"
12848msgstr "Impostazioni proxy"
12849
12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12851msgid "File backup"
12852msgstr "Copia di riserva del file"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12855msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12856msgstr ""
12857"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12860msgid "Configure whether to use a proxy server"
12861msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12864msgid "Configure whether to create backup files"
12865msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12866
12867#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12868#. icon licence: GPL
12869#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12870#. icon original filename: keyboard.png
12871#. icon original size: 128x128
12872#. modifications: icon was cropped, then resized
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12874msgid "Shortcut Preferences"
12875msgstr "Preferenze nei collegamenti"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12878msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12879msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12882msgid "Action"
12883msgstr "Azione"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12886msgid "Shortcut"
12887msgstr "Scorciatoia"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12890msgid "Active styles"
12891msgstr "Stili attivi"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12894#, java-format
12895msgid "Available styles (from {0})"
12896msgstr "Stili disponibili (da {0})"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12899msgid "Icon paths"
12900msgstr "Percorso Icone"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12903#, java-format
12904msgid "Short Description: {0}"
12905msgstr "Breve descrizione: {0}"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12908#, java-format
12909msgid "URL: {0}"
12910msgstr "Indirizzo URL: {0}"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12913#, java-format
12914msgid "Author: {0}"
12915msgstr "Autore: {0}"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12918#, java-format
12919msgid "Webpage: {0}"
12920msgstr "Pagina internet: {0}"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12923#, java-format
12924msgid "Version: {0}"
12925msgstr "Versione: {0}"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12930msgid "New"
12931msgstr "Nuovo"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12934msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12935msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12938msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12939msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12942msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12943msgstr ""
12944"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12947msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12948msgstr ""
12949"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
12950
12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12952#, java-format
12953msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12954msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12957msgid "Add a new icon path"
12958msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12961msgid "Remove the selected icon paths"
12962msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12965msgid "Edit the selected icon path"
12966msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12969#, java-format
12970msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12971msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
12972
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12974#, java-format
12975msgid ""
12976"<html>Failed to load the list of style sources "
12977"from<br>''{0}''.<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12978msgstr ""
12979"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
12980"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:783
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:815
12984#, java-format
12985msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12986msgstr ""
12987"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
12988"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
12991#, java-format
12992msgid ""
12993"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12994"Do you want to keep it?"
12995msgstr ""
12996
12997#. Should not happen, but at least show message
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
12999#, java-format
13000msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13001msgstr ""
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
13004#, java-format
13005msgid ""
13006"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13007"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] "
13008"{3}</table></html>"
13009msgstr ""
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
13012#, java-format
13013msgid ""
13014"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13015"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13016msgstr ""
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
13019#, java-format
13020msgid ""
13021"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13022"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13023msgstr ""
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:101
13026#, java-format
13027msgid ""
13028"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13029"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13030msgstr ""
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:133
13033msgid "Sort presets menu"
13034msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:145
13037msgid "Tagging Presets"
13038msgstr "Etichette preimpostate"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13041msgid "Actions"
13042msgstr "Azioni"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13046msgid "Separator"
13047msgstr "Separatore"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13050msgid "Toolbar"
13051msgstr "Barra degli strumenti"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13054msgid "Available"
13055msgstr "Disponibile"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13058msgid "Action parameters"
13059msgstr "Parametri dell''azione"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13062msgid "Parameter name"
13063msgstr "Nome parametro"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13066msgid "Parameter value"
13067msgstr "Valore parametro"
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13070msgid "Toolbar customization"
13071msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13074msgid "Customize the elements on the toolbar."
13075msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
13078msgid "Plugin bundled with JOSM"
13079msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
13082msgid ""
13083"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13084"list of available plugins."
13085msgstr ""
13086"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13087"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
13090#, java-format
13091msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13092msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13096msgid "Ask before updating"
13097msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13101msgid "Always update withouth asking"
13102msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13106msgid "Never update"
13107msgstr "Non aggiornare mai"
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13110msgid ""
13111"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13112"startup after an update of JOSM itself."
13113msgstr ""
13114"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13115"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13116"stesso JOSM."
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13119msgid "Update interval (in days):"
13120msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13123msgid ""
13124"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13125"certain periode of time."
13126msgstr ""
13127"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13128"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13131#, java-format
13132msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13133msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13136#, java-format
13137msgid ""
13138"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13139"validate again.</html>"
13140msgstr ""
13141"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13142"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13146msgid "Invalid API URL"
13147msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13150#, java-format
13151msgid ""
13152"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API "
13153"server.<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13154msgstr ""
13155"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13156"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13157"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13160#, java-format
13161msgid ""
13162"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13163"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13164msgstr ""
13165"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13166"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13167"e di validare nuovamente.</html>"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13172msgid "Connection to API failed"
13173msgstr "Connessione alle API fallita"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13176#, java-format
13177msgid ""
13178"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13179"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of "
13180"200.<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13181msgstr ""
13182"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13183"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13184"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13185"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13188#, java-format
13189msgid ""
13190"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13191"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13192"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13193msgstr ""
13194"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13195"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13196"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare "
13197"nuovamente.</html>"
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13200msgid "Use Basic Authentication"
13201msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13204msgid ""
13205"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13206msgstr ""
13207"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13208"utente e password OSM"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13211msgid "Use OAuth"
13212msgstr "Utilizza OAuth"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13215msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13216msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13219#, java-format
13220msgid ""
13221"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13222"authentication method ''Basic Authentication''."
13223msgstr ""
13224"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13225"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13226"autenticazione"
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13229msgid "Keep backup files"
13230msgstr "Mantieni i file di backup"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13233msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13234msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13237msgid "OSM username:"
13238msgstr "Nome utente OSM:"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13241msgid "OSM password:"
13242msgstr "Password OSM:"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13245msgid ""
13246"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13247"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13248"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13249"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13250msgstr ""
13251"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13252"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13253"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13254"server OSM. <strong>Non utilizzare una password "
13255"importante.</strong></p></body></html>"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13258msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13259msgstr ""
13260"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13261"credenziali."
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13267#, java-format
13268msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13269msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13272msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13273msgstr ""
13274"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13275"credenziali."
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13278msgid ""
13279"Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13280msgstr ""
13281"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13282"delle credenziali"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13285msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13286msgstr ""
13287"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13288"delle credenziali"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13291msgid ""
13292"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13293"Please authorize first."
13294msgstr ""
13295"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13296"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13299msgid ""
13300"You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13301msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13304msgid "Save to preferences"
13305msgstr "Salva sulle preferenze"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13308msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13309msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13312msgid "New Access Token"
13313msgstr "Nuovo token di accesso"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13316msgid ""
13317"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13318"Access Token"
13319msgstr ""
13320"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13321"generare un nuovo token di accesso"
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13324msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13325msgstr ""
13326"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13327"corrente"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13330#, java-format
13331msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13332msgstr ""
13333"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM "
13334"(<strong>{0}</strong>)</html>"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13337msgid "OSM Server URL:"
13338msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13341msgid "Validate"
13342msgstr "Convalida"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13345msgid "Test the API URL"
13346msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13349msgid "The API URL is valid."
13350msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13353msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13354msgstr ""
13355"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13358msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13359msgstr ""
13360"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13363msgid "The current value is not a valid URL"
13364msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13367msgid "Please enter the OSM API URL."
13368msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13372msgid "Host:"
13373msgstr "Host:"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13377msgctxt "server"
13378msgid "Port:"
13379msgstr "Porta:"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13382msgid ""
13383"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13384msgstr ""
13385"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13386"richiede l''autenticazione."
13387
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13389msgid "Password:"
13390msgstr "Password:"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13393msgid "No proxy"
13394msgstr "Nessun proxy"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13397msgid "Use standard system settings"
13398msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13401msgid ""
13402"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-"
13403"Djava.net.useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13404msgstr ""
13405"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13406"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13409msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13410msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13413msgid "Use a SOCKS proxy"
13414msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13417msgid ""
13418"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13419"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13420msgstr ""
13421"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13422"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13423"preferenze su ''No proxy''"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13426#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13427msgid "multiple"
13428msgstr "multiplo"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13431#, java-format
13432msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13433msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13434msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13435msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13438msgid "Delete the selection in the tag table"
13439msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13442msgid "Add a new tag"
13443msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:342
13446#, java-format
13447msgid ""
13448"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13449"be the same as in values"
13450msgstr ""
13451"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13452"display_values deve essere lo stesso di values"
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:469
13455#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13456msgid "More information about this feature"
13457msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
13460#, java-format
13461msgid "Unknown requisite: {0}"
13462msgstr ""
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
13465msgid "Available roles"
13466msgstr ""
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:564
13469msgid "role"
13470msgstr ""
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:565
13473msgid "count"
13474msgstr ""
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:566
13477msgid "elements"
13478msgstr ""
13479
13480#. space
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
13482msgid "Optional Attributes:"
13483msgstr "Attributi opzionali:"
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
13486msgid "closedway"
13487msgstr "percorso chiuso"
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:678
13490#, java-format
13491msgid "Unknown type: {0}"
13492msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:745
13495msgid "Preset role element without parent"
13496msgstr ""
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:753
13499msgid "Preset sub element without parent"
13500msgstr ""
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
13503#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13504#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13505#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13506#, java-format
13507msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13508msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
13511#, java-format
13512msgid "Error parsing {0}: "
13513msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:838
13516#, java-format
13517msgid "Elements of type {0} are supported."
13518msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:901
13521#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13522#, java-format
13523msgid "Change {0} object"
13524msgid_plural "Change {0} objects"
13525msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13526msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:904
13529msgid "Nothing selected!"
13530msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:906
13533msgid "Selection unsuitable!"
13534msgstr "Selezione non adatta!"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:914
13537msgid "Apply Preset"
13538msgstr "Applica preimpostazione"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
13541msgid "Change Properties"
13542msgstr "Modifica Proprietà"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13545#, java-format
13546msgid "Preset group {1} / {0}"
13547msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13550#, java-format
13551msgid "Preset group {0}"
13552msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13555msgid "Min. latitude"
13556msgstr "Latitudine min."
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13559msgid "Min. longitude"
13560msgstr "Longitudine min."
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13563msgid "Max. latitude"
13564msgstr "Latitudine max."
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13567msgid "Max. longitude"
13568msgstr "Longitudine max."
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13571msgid ""
13572"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13573"a bounding box)"
13574msgstr ""
13575"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13576"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13579msgid ""
13580"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13581msgstr ""
13582"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13583"intero > 0"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13586msgid "All Formats"
13587msgstr "Tutti i formati"
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13594msgid "Contacting OSM Server..."
13595msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13596
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13598#, java-format
13599msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13600msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13604#, java-format
13605msgid ""
13606"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13607"capabilities. Got ''{2}''"
13608msgstr ""
13609"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13610"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13614#, java-format
13615msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13616msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13619#, java-format
13620msgid ""
13621"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13622"''{0}''"
13623msgstr ""
13624"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13625"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13630#, java-format
13631msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13632msgstr ""
13633"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13634"{1}"
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13637#, java-format
13638msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13639msgstr ""
13640"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13652#, java-format
13653msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13654msgstr ""
13655"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13656"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13660msgid ""
13661"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13662"and ''display_name''"
13663msgstr ""
13664"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13665"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13668#, java-format
13669msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13670msgstr ""
13671"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13672"gruppi di modifiche"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13675#, java-format
13676msgid ""
13677"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13678msgstr ""
13679"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13680"Ottenuto ''{1}''."
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13687msgid "The proxy will not be used."
13688msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13691#, java-format
13692msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13693msgstr ""
13694"Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13697#, java-format
13698msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13699msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13702#, java-format
13703msgid ""
13704"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13705"use no proxy."
13706msgstr ""
13707"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13708"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13711#, java-format
13712msgid ""
13713"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13714"''{1}''."
13715msgstr ""
13716"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13717"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13720#, java-format
13721msgid ""
13722"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13723"''{1}''."
13724msgstr ""
13725"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13726"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13727
13728#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13729#. somewhere else
13730#.
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13732#, java-format
13733msgid ""
13734"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13735msgstr ""
13736"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13737"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13740msgid ""
13741"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13742"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13743"time. Will not use a proxy."
13744msgstr ""
13745"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
13746"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
13747"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13750msgid "Parsing response from server..."
13751msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13754#, java-format
13755msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13756msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13757
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13759#, java-format
13760msgid "Could not export ''{0}''."
13761msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13762
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13764#, java-format
13765msgid "Could not import ''{0}''."
13766msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13769msgid "Could not import files."
13770msgstr "Impossibile importare i file."
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13773#, java-format
13774msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13775msgstr ""
13776"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13779#, java-format
13780msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13781msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13784msgid ""
13785"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13786"tracks."
13787msgstr ""
13788"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13789"con licenza GPL."
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13793msgid "GPX Files"
13794msgstr "Files GPX"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13797msgid "GPS track description"
13798msgstr "descrizione della traccia GPS"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13801msgid "Add author information"
13802msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13805msgid "Real name"
13806msgstr "Nome reale"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13809msgid "E-Mail"
13810msgstr "E-Mail"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13813msgid "Copyright (URL)"
13814msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13817msgid "Predefined"
13818msgstr "Predefinito"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13821msgid "Copyright year"
13822msgstr "Copyright anno"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13825msgid "Keywords"
13826msgstr "Parole chiave"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13829msgid "Export options"
13830msgstr "Opzioni di esportazione"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13833msgid "Export and Save"
13834msgstr "Esporta e Salva"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13837#, java-format
13838msgid ""
13839"Error while exporting {0}:\n"
13840"{1}"
13841msgstr ""
13842"Errore nella esportazione di {0}:\n"
13843"{1}"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13846msgid "Choose a predefined license"
13847msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13851#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13852#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13853#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13854#, java-format
13855msgid "Markers from {0}"
13856msgstr "Marcatori da {0}"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13859#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13860#, java-format
13861msgid ""
13862"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13863"available"
13864msgstr ""
13865"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
13866"disponibile solamente parte del file"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13869#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13870#, java-format
13871msgid "File \"{0}\" does not exist"
13872msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13873
13874#. input was not properly parsed, abort
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13876#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13877#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13878#, java-format
13879msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13880msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
13881
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13883msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13884msgstr ""
13885"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13888#, java-format
13889msgid "Unknown mode {0}."
13890msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13893msgid "Image Files"
13894msgstr "File immagine"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13897msgid "folder"
13898msgstr "cartella"
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13901msgid "Looking for image files"
13902msgstr "Ricerca dei file immagine"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13905msgid "No image files found."
13906msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13909#, java-format
13910msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13911msgstr ""
13912"Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13915#, java-format
13916msgid ""
13917"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13918"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13919msgstr ""
13920"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
13921"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13924#, java-format
13925msgid ""
13926"No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13927msgstr ""
13928"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
13929"dedurre il tipo di primitiva."
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13937msgid "Downloading OSM data..."
13938msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13941#, java-format
13942msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13943msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13946#, java-format
13947msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13948msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13951#, java-format
13952msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13953msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13956#, java-format
13957msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13958msgstr ""
13959"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13962#, java-format
13963msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13964msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13967#, java-format
13968msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13969msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13972#, java-format
13973msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13974msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13977msgid ""
13978"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13979"for each primitive."
13980msgstr ""
13981"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
13982"singola primitiva"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13985#, java-format
13986msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13987msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13988msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
13989msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13992msgid "NMEA-0183 Files"
13993msgstr "Files NMEA-0183"
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13996#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13997msgid "Coordinates imported: "
13998msgstr "Coordinate importate: "
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
14001msgid "Malformed sentences: "
14002msgstr "Formato non corretto: "
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
14005msgid "Checksum errors: "
14006msgstr "Errori di checksum: "
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14009msgid "Unknown sentences: "
14010msgstr "Frase sconosciuta "
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
14013msgid "Zero coordinates: "
14014msgstr "Coordinate iniziali "
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
14017msgid "NMEA import success"
14018msgstr "NMEA importato con successo"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
14021msgid "NMEA import failure!"
14022msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14025#, java-format
14026msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14027msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14030msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14031msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14034#, java-format
14035msgid ""
14036"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14037"{1}."
14038msgstr ""
14039"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
14040"le versioni dalla {0} alla {1}."
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14043#, java-format
14044msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14045msgstr ""
14046"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
14047"protocollo"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
14051#, java-format
14052msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14053msgstr ""
14054"Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
14057#, java-format
14058msgid ""
14059"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14060msgstr ""
14061"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
14062"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
14065msgid "Creating changeset..."
14066msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
14067
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
14069#, java-format
14070msgid "Successfully opened changeset {0}"
14071msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
14076#, java-format
14077msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14078msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
14081msgid "Updating changeset..."
14082msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
14085#, java-format
14086msgid "Updating changeset {0}..."
14087msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
14090msgid "Closing changeset..."
14091msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
14094msgid "No changeset present for diff upload."
14095msgstr ""
14096"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
14099msgid "Preparing upload request..."
14100msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
14103msgid "Waiting 10 seconds ... "
14104msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14107#, java-format
14108msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14109msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
14112msgid "OK - trying again."
14113msgstr "OK - nuovo tentativo."
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
14116#, java-format
14117msgid "Starting retry {0} of {1}."
14118msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
14121msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14122msgstr ""
14123"Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
14126#, java-format
14127msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14128msgstr ""
14129"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14130"{0}."
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
14133#, java-format
14134msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14135msgstr ""
14136"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14137"chiuso con id {0}."
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
14141#, java-format
14142msgid "(Code={0})"
14143msgstr "(Code={0})"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
14146#, java-format
14147msgid "The server replied an error with code {0}."
14148msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14152msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14153msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14157msgid "Invalid bz2 file."
14158msgstr "File bz2 non valido."
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14161msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14162msgstr ""
14163"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14164"scriverlo solamente una volta."
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14169msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14170msgstr ""
14171"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14172"scriverlo prima."
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
14186#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14187#, java-format
14188msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14189msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14195#, java-format
14196msgid ""
14197"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14198msgstr ""
14199"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14200"''{1}''"
14201
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14206#, java-format
14207msgid ""
14208"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14209"''{1}''."
14210msgstr ""
14211"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14212"ricevuto ''{1}''"
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14216#, java-format
14217msgid ""
14218"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14219msgstr ""
14220"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14221"Ottenuto ''''{1}''''."
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14225#, java-format
14226msgid ""
14227"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14228msgstr ""
14229"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14230"ricevuto ''{1}''"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14234msgid "<anonymous>"
14235msgstr "<anonimo>"
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14239#, java-format
14240msgid ""
14241"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14242"''{1}''."
14243msgstr ""
14244"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14245"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14248#, java-format
14249msgid ""
14250"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14251"({1},{2}). Skipping."
14252msgstr ""
14253"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14254"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14257msgid ""
14258"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14259"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14260msgstr ""
14261"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14262"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14265#, java-format
14266msgid ""
14267"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14268"({1},{2}). Skipping."
14269msgstr ""
14270"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14271"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14274msgid "Parsing changeset content ..."
14275msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14282#, java-format
14283msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14284msgstr ""
14285"Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14288#, java-format
14289msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14290msgstr ""
14291"Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14294#, java-format
14295msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14296msgstr ""
14297"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14298"''''{1}''''."
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14302#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14303#, java-format
14304msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14305msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14309#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14310#, java-format
14311msgid "Unsupported version: {0}"
14312msgstr "Versione non supportata: {0}"
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14315#, java-format
14316msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14317msgstr ""
14318"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14319"ingresso. Annullo."
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14322msgid "Parsing list of changesets..."
14323msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14326msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14327msgstr ""
14328"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14329"OAuth"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14332#, java-format
14333msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14334msgstr ""
14335"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14336"''''{1}''''."
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14340#, java-format
14341msgid "(at line {0}, column {1})"
14342msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14346msgid "OSM Server Files"
14347msgstr "Server dei File di OSM"
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14350#, java-format
14351msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14352msgstr ""
14353"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore "
14354"è:<br>{0}</html>"
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14357#, java-format
14358msgid ""
14359"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error "
14360"is:<br>{0}</html>"
14361msgstr ""
14362"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14363"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14366#, java-format
14367msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14368msgstr ""
14369"Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14373msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14374msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14377msgid "Parsing OSM history data ..."
14378msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14381#, java-format
14382msgid "File ''{0}'' does not exist."
14383msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14386#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14387#, java-format
14388msgid ""
14389"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got "
14390"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14391msgstr ""
14392"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14393"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14394
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14396#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14397msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14398msgstr ""
14399"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14400"dell''elemento <way>."
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14403#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14404#, java-format
14405msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14406msgstr ""
14407"Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14410#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14411#, java-format
14412msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14413msgstr ""
14414"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14415"{0}."
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14418#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14419#, java-format
14420msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14421msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14424#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14425msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14426msgstr ""
14427"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14428"dell''elemento <relation>."
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14431#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14432#, java-format
14433msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14434msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14437#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14438#, java-format
14439msgid ""
14440"Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14441msgstr ""
14442"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14443"{0}. Ottenuto {1}"
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14446#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14447#, java-format
14448msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14449msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14452#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14453#, java-format
14454msgid ""
14455"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14456msgstr ""
14457"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14458"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14461#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14462msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14463msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14466#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14467#, java-format
14468msgid "Deleted relation {0} contains members"
14469msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14472msgid "Missing key or value attribute in tag."
14473msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14476#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14477#, java-format
14478msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14479msgstr ""
14480"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14481"ingresso. Omesso."
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14484#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14485msgid "Illegal object with ID=0."
14486msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14490#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14491#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14492#, java-format
14493msgid ""
14494"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14495"{1}."
14496msgstr ""
14497"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14498"ID {0}. Ottenuto {1}."
14499
14500#. default version in 0.5 files for existing primitives
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14505#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14506#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14507#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14508#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14509#, java-format
14510msgid ""
14511"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14512"API version is ''{3}''. Got {1}."
14513msgstr ""
14514"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14515"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14516
14517#. should not happen. API version has been checked before
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14519#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14520#, java-format
14521msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14522msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14523
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14525#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14526#, java-format
14527msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14528msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14529
14530#. for a new primitive we just log a warning
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14533#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14534#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14535#, java-format
14536msgid ""
14537"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14538"Resetting to 0."
14539msgstr ""
14540"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14541"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14542
14543#. for an existing primitive this is a problem
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14546#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14547#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14548#, java-format
14549msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14550msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14553#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14554#, java-format
14555msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14556msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14559#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14560#, java-format
14561msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14562msgstr ""
14563"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14566#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14567#, java-format
14568msgid ""
14569"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14570msgstr ""
14571"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14572"esterno ''''{1}''''."
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14575#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14576#, java-format
14577msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14578msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14581#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14582#, java-format
14583msgid ""
14584"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14585"missing in the loaded data."
14586msgstr ""
14587"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14588"non è presente nei dati caricati."
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14591#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14592#, java-format
14593msgid ""
14594"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14595"external id ''{1}''."
14596msgstr ""
14597"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14598"con ID esterno ''''{1}''''."
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14601#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14602#, java-format
14603msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14604msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14607msgid "Prepare OSM data..."
14608msgstr "Preparazione dati OSM..."
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14611msgid "Parsing OSM data..."
14612msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
14615msgid "Preparing data set..."
14616msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
14619#, java-format
14620msgid "Line {0} column {1}: "
14621msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14624msgid "Downloading from OSM Server..."
14625msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14628msgid "Downloading referring ways ..."
14629msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14632msgid "Downloading referring relations ..."
14633msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14636msgid "Reading changesets..."
14637msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14640msgid "Downloading changesets ..."
14641msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14644#, java-format
14645msgid "Reading changeset {0} ..."
14646msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14649#, java-format
14650msgid "Downloading changeset {0} ..."
14651msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14654#, java-format
14655msgid "Downloading {0} changeset ..."
14656msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14657msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14658msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14661#, java-format
14662msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14663msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14664
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14666#, java-format
14667msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14668msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14669
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14671msgid "Downloading history..."
14672msgstr "Scaricamento dello storico..."
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14675msgid "Contacting Server..."
14676msgstr "Connessione al server in corso..."
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14679#, java-format
14680msgid "Failed to open connection to API {0}."
14681msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14684msgid ""
14685"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14686msgstr ""
14687"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14688"internet."
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14691msgid "XML tag <user> is missing."
14692msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14698#, java-format
14699msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14700msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14706#, java-format
14707msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14708msgstr ""
14709"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14710"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14713msgid "Reading user info ..."
14714msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14717msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14718msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14721#, java-format
14722msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14723msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14726#, java-format
14727msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14728msgstr ""
14729"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14732#, java-format
14733msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14734msgstr ""
14735"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14738msgid "Starting to upload in one request ..."
14739msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14742#, java-format
14743msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14744msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14747msgid "Starting to upload in chunks..."
14748msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14751#, java-format
14752msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14753msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14754msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14755msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14758msgid "Uploading data ..."
14759msgstr "Caricamento dati ..."
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14762msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14763msgstr ""
14764"E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14767msgid "Skip download"
14768msgstr "Salta il download"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14771msgid "Download Plugin"
14772msgstr "Scarica estensione"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14775msgid "Skip Download"
14776msgstr "Salta scaricamento"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14779#, java-format
14780msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14781msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14784#, java-format
14785msgid ""
14786"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14787"Skipping download."
14788msgstr ""
14789"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14790"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14793#, java-format
14794msgid ""
14795"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14796"valid URL. Skipping download."
14797msgstr ""
14798"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14799"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14802#, java-format
14803msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14804msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14805
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14807#, java-format
14808msgid "Downloading Plugin {0}..."
14809msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14813#, java-format
14814msgid "An error occurred in plugin {0}"
14815msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14818msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14819msgid_plural ""
14820"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14821msgstr[0] ""
14822"L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14823msgstr[1] ""
14824"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14827#, java-format
14828msgid ""
14829"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14830"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14831"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14832msgstr ""
14833"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
14834"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli "
14835"errori.<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle "
14836"preferenze?</html>"
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14839msgid ""
14840"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14841"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14842msgstr ""
14843"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
14844"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
14845"adesso?"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14848#, java-format
14849msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14850msgstr ""
14851"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
14852"giorni fa."
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14855msgid "Click to update the activated plugins"
14856msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14859msgid "Skip update"
14860msgstr "Salta aggiornamento"
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14863msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14864msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14867msgid ""
14868"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14869"disabled."
14870msgstr ""
14871"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
14872"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14875msgid ""
14876"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14877"startup is disabled."
14878msgstr ""
14879"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14880"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14881"disabilitato."
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14884msgid ""
14885"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14886"enabled."
14887msgstr ""
14888"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
14889"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14890"abilitato."
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14893msgid ""
14894"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14895"startup is disabled."
14896msgstr ""
14897"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14898"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14899"disabilitato."
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14902#, java-format
14903msgid ""
14904"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14905msgstr ""
14906"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
14907"''ask''."
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14910#, java-format
14911msgid ""
14912"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14913msgid_plural ""
14914"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14915"are:"
14916msgstr[0] ""
14917"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
14918"L''estensione mancante è:"
14919msgstr[1] ""
14920"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
14921"Le estensioni mancanti sono:"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14924#, java-format
14925msgid ""
14926"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is "
14927"{2}.<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14928msgstr ""
14929"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
14930"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
14931"estensione.</html>"
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14934#, java-format
14935msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14936msgstr ""
14937"Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14940#, java-format
14941msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14942msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14945#, java-format
14946msgid ""
14947"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14948"not found.<br>Delete from preferences?"
14949msgstr ""
14950"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
14951"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14954msgid "Loading plugins ..."
14955msgstr "Caricamento estensioni ..."
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14958msgid "Checking plugin preconditions..."
14959msgstr "Controllo requisiti estensione..."
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14962#, java-format
14963msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14964msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14967msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14968msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14969msgstr[0] ""
14970"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
14971msgstr[1] ""
14972"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14975msgid "The plugin is not going to be loaded."
14976msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14977msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
14978msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
14979
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14981msgid "Determine plugins to load..."
14982msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14985msgid "Removing deprecated plugins..."
14986msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14989msgid "Removing unmaintained plugins..."
14990msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14993msgid "Updating the following plugin has failed:"
14994msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14995msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
14996msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14999msgid ""
15000"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15001"it manually."
15002msgid_plural ""
15003"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15004"them manually."
15005msgstr[0] ""
15006"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15007"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
15008msgstr[1] ""
15009"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15010"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15013msgid "Plugin update failed"
15014msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15018msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15019msgstr ""
15020"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
15021"dell''estensione"
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15026msgid "Disable plugin"
15027msgstr "Disabilita estensione"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15030#, java-format
15031msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15032msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15036msgid "Keep plugin"
15037msgstr "Mantieni estensione"
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15041#, java-format
15042msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15043msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
15044
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15046#, java-format
15047msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15048msgstr ""
15049"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15053#, java-format
15054msgid ""
15055"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15056"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15057msgstr ""
15058"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
15059"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
15060"dell''estensione."
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15063#, java-format
15064msgid ""
15065"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15066"''{1}''. Renaming failed."
15067msgstr ""
15068"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
15069"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
15070
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15072#, java-format
15073msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15074msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15077#, java-format
15078msgid ""
15079"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15080msgstr ""
15081"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
15082"dall''estensione ''{0}''."
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15085#, java-format
15086msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15087msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15090msgid ""
15091"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15092msgstr ""
15093"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
15094"comunicare un bug."
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15097msgid "Should the plugin be disabled?"
15098msgstr "Disabilitare l''estensione?"
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15101msgid ""
15102"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15103"unload the plugin."
15104msgstr ""
15105"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
15106"eliminare l''estensione."
15107
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15109msgid "Plugin information"
15110msgstr "Informazioni sull''estensione"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
15114msgid "no description available"
15115msgstr "nessuna descrizione disponibile"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15118msgid ""
15119"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15120"change it later)"
15121msgstr ""
15122"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
15123">Estensioni per cambiare successivamente)"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
15126#, java-format
15127msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15128msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
15131msgid "More info..."
15132msgstr "Ulteriori informazioni..."
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15136#, java-format
15137msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15138msgstr ""
15139"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15140"al manifest"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15144msgid "Reading local plugin information.."
15145msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:81
15148msgid "Processing plugin site cache files..."
15149msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15150
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:85
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:110
15153#, java-format
15154msgid "Processing file ''{0}''"
15155msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:89
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
15159#, java-format
15160msgid ""
15161"Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15162msgstr ""
15163"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15164"''''{0}''''. Saltato."
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:106
15167msgid "Processing plugin files..."
15168msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:62
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:73
15172msgid "Download plugin list..."
15173msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:136
15176#, java-format
15177msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15178msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:188
15181#, java-format
15182msgid ""
15183"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15184"from plugin site ''{1}''."
15185msgstr ""
15186"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15187"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15188"''''{1}''''."
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:192
15191#, java-format
15192msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15193msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15194
15195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:233
15196#, java-format
15197msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15198msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:241
15202#, java-format
15203msgid ""
15204"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15205"Exception was: {1}"
15206msgstr ""
15207"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15208"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15209
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:265
15211#, java-format
15212msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15213msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15216msgid "This is after the end of the recording"
15217msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15220msgid "unspecified reason"
15221msgstr ""
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15224msgid "Error playing sound"
15225msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15226
15227#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15228#.
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15230msgid "Do nothing"
15231msgstr "Non fare niente"
15232
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15234msgid "Report Bug"
15235msgstr "Segnala bug"
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
15238msgid ""
15239"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15240"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15241"file a bug report."
15242msgstr ""
15243"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15244"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15245"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15248msgid "Unexpected Exception"
15249msgstr "Eccezione inattesa"
15250
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15252msgid ""
15253"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15254"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15255msgstr ""
15256"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15257"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15258"versione che si trova qui:"
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15261msgid ""
15262"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15263"bug report in our bugtracker using this link:"
15264msgstr ""
15265"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15266"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15267"utilizzando questo collegamento:"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15270msgid ""
15271"There the error information provided below should already be filled in for "
15272"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15273"supply as much detail as possible."
15274msgstr ""
15275"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15276"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15277"maggior numero di dettagli possibile."
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15280msgid ""
15281"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15282"information below at this URL:"
15283msgstr ""
15284"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15285"manualmente su questo indirizzo URL:"
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15288msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15289msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15292msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15293msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15296#, java-format
15297msgid ""
15298"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15299"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15300msgstr ""
15301"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM "
15302"{0}.<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e "
15303"la propria connessione ad internet.</html>"
15304
15305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15306#, java-format
15307msgid ""
15308"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15309"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15310"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15311"Access Token.</html>"
15312msgstr ""
15313"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15314"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15315"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15316"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15319#, java-format
15320msgid ""
15321"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15322"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15323"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15324msgstr ""
15325"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione "
15326"{0}</strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la "
15327"relazione {1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e "
15328"riprovare.</html>"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15331#, java-format
15332msgid ""
15333"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15334"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message "
15335"is:<br>{0}</html>"
15336msgstr ""
15337"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15338"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15341#, java-format
15342msgid ""
15343"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' "
15344"failed.<br>Please check the username and the password in the JOSM "
15345"preferences.</html>"
15346msgstr ""
15347"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15348"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15349"preferenze di JOSM.</html>"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15352#, java-format
15353msgid ""
15354"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' "
15355"failed.<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth "
15356"token.</html>"
15357msgstr ""
15358"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15359"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15360"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15363#, java-format
15364msgid ""
15365"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' "
15366"failed.<br>The token is not authorised to access the protected "
15367"resource<br>''{1}''.<br>Please launch the preferences dialog and retrieve "
15368"another OAuth token.</html>"
15369msgstr ""
15370"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15371"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15372"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15373"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15376#, java-format
15377msgid ""
15378"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15379"later.</html>"
15380msgstr ""
15381"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15382"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15383
15384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15385msgid "no error message available"
15386msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15389#, java-format
15390msgid ""
15391"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15392"replied<br>the following error code and the following error "
15393"message:<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message "
15394"(untranslated)</strong>: {2}</html>"
15395msgstr ""
15396"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15397"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> "
15398"{1}<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15401#, java-format
15402msgid ""
15403"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15404"already been closed.</html>"
15405msgstr ""
15406"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche "
15407"<strong>{0}</strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15408
15409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15410#, java-format
15411msgid ""
15412"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15413"already been closed on {1}.</html>"
15414msgstr ""
15415"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche "
15416"<strong>{0}</strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15419#, java-format
15420msgid ""
15421"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15422"(untranslated):<br>{0}</html>"
15423msgstr ""
15424"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15425"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15426
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15428msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15429msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15430
15431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15432#, java-format
15433msgid ""
15434"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15435"already been closed on {1}.</html>"
15436msgstr ""
15437"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche "
15438"<strong>{0}</strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15441#, java-format
15442msgid ""
15443"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15444"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15445"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15446msgstr ""
15447"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15448"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15449"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15450"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15453#, java-format
15454msgid ""
15455"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15456"check your internet connection.</html>"
15457msgstr ""
15458"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15459"remoto<br>''''{0}''''.<br>Controllare la propria connessione ad "
15460"internet.</html>"
15461
15462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15463#, java-format
15464msgid ""
15465"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15466"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15467msgstr ""
15468"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15469"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro "
15470"trasferimento.<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15473#, java-format
15474msgid ""
15475"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15476"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15477msgstr ""
15478"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15479"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15480"tradotti): {0}</html>"
15481
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15483#, java-format
15484msgid ""
15485"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server "
15486"error.<br>This is most likely a temporary problem. Please try again "
15487"later.</html>"
15488msgstr ""
15489"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15490"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più "
15491"tardi.</html>"
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15494#, java-format
15495msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15496msgstr ""
15497"Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15500msgid ""
15501"The area you tried to download is too big or your request was too "
15502"large.<br>Either request a smaller area or use an export file provided by "
15503"the OSM community."
15504msgstr ""
15505"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15506"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15507"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15508"OSM."
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15511#, java-format
15512msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15513msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15516#, java-format
15517msgid ""
15518"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15519"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15520"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15521"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15522msgstr ""
15523"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15524"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15525"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15526"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15527"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15528
15529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15530#, java-format
15531msgid ""
15532"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15533"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15534"preferences and your internet connection.</html>"
15535msgstr ""
15536"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15537"remoto<br>''''{0}''''.<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere "
15538"risolto. <br>Controllare l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze "
15539"e la propria connessione ad internet.</html>"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15542#, java-format
15543msgid ""
15544"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15545"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15546"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this "
15547"object.<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15548msgstr ""
15549"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15550"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15551"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15552"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore "
15553"è:<br>{0}</html>"
15554
15555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:396
15556#, java-format
15557msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15558msgstr ""
15559"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15560"{1}"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15563#, java-format
15564msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15565msgstr ""
15566"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15567"{1}"
15568
15569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15571#, java-format
15572msgid ""
15573"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15574"was: {1}"
15575msgstr ""
15576"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15577"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15580#, java-format
15581msgid ""
15582"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15583"problem. JOSM will stop working."
15584msgstr ""
15585"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15586"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15589#, java-format
15590msgid ""
15591"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15592"''{0}''. Using default code ''en''."
15593msgstr ""
15594"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15595"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15596
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15598msgid ""
15599"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15600"platform first."
15601msgstr ""
15602"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15603"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15604
15605#. This list if far from complete!
15606#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15607#. not really system, but to avoid odd results
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15615msgid "unused"
15616msgstr "inutilizzato"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15619#, java-format
15620msgid ""
15621"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15622"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15623"\n"
15624msgstr ""
15625"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione ''{1}'' "
15626"({2}) è fallita\n"
15627"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15628"\n"
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15631msgid ""
15632"This action will have no shortcut.\n"
15633"\n"
15634msgstr ""
15635"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15636"\n"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15639#, java-format
15640msgid ""
15641"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15642"\n"
15643msgstr ""
15644"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15645"\n"
15646
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15648msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15649msgstr ""
15650"(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15655#, java-format
15656msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15657msgstr ""
15658"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15659"L''eccezione è stata: {1}"
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15663#, java-format
15664msgid ""
15665"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15666"was: {1}"
15667msgstr ""
15668"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15669"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15672#, java-format
15673msgid ""
15674"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15675"geometry from preferences."
15676msgstr ""
15677"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15678"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15681#, java-format
15682msgid ""
15683"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15684"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15685msgstr ""
15686"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15687"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15688"finestra dalle preferenze."
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15691#, java-format
15692msgid ""
15693"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15694"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15695msgstr ""
15696"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15697"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15698"la geometria della finestra dalle preferenze."
15699
15700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15701#, java-format
15702msgid ""
15703"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15704"from preferences."
15705msgstr ""
15706"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15707"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15708
15709#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15710msgid "Create grid of ways"
15711msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15712
15713#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15714msgid ""
15715"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15716"in common"
15717msgstr ""
15718"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15719"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15720
15721#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15722msgid "Select two ways with a node in common"
15723msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15724
15725#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15726msgid "Select two ways with alone a node in common"
15727msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15728
15729#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15730msgid "Create a grid of ways"
15731msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15732
15733#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15734msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15735msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15736
15737#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15738msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15739msgstr ""
15740"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15741"ordinati)"
15742
15743#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15744msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15745msgstr ""
15746"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15747"temporali)"
15748
15749#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15750msgid ""
15751"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15752"timestamps)"
15753msgstr ""
15754"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15755"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15756
15757#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15758msgid "Upload Trace"
15759msgstr "Carica tracciato"
15760
15761#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15762#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15763#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15764msgid "Upload Traces"
15765msgstr "Carica tracciati"
15766
15767#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15768#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15769#: build/trans_presets.java:490
15770msgid "Visibility"
15771msgstr "Visibilità"
15772
15773#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15774msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15775msgstr ""
15776"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15777
15778#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15779msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15780msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15781
15782#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15783msgid "(What does that mean?)"
15784msgstr "(Cosa significa?)"
15785
15786#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15787msgid "Please enter Description about your trace."
15788msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15789
15790#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15791msgid "Tags (comma delimited)"
15792msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15793
15794#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15795msgid "Please enter tags about your trace."
15796msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15797
15798#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15799#, java-format
15800msgid "Selected track: {0}"
15801msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15802
15803#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15804#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15805msgid "Connecting..."
15806msgstr "Connessione in corso..."
15807
15808#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15809msgid "Upload cancelled"
15810msgstr "Caricamento annullato"
15811
15812#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15813msgid "Error while uploading"
15814msgstr "Errore durante il caricamento"
15815
15816#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15817msgid "GPX upload was successful"
15818msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15819
15820#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15821msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15822msgstr ""
15823"Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15824
15825#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15826#, java-format
15827msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15828msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15829
15830#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15831msgid "No description provided. Please provide some description."
15832msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
15833
15834#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15835#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15836msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15837msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
15838
15839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15840msgid "No username provided."
15841msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
15842
15843#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15844msgid "No password provided."
15845msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
15846
15847#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15848msgid "Uploading GPX Track"
15849msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
15850
15851#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15852msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15853msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
15854
15855#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15856#. </optional>
15857#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15858#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15859#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15860#: build/trans_presets.java:2306
15861msgid "Address Interpolation"
15862msgstr "Interpolazione indirizzo"
15863
15864#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15865msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15866msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
15867
15868#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15869msgid "Define Address Interpolation"
15870msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
15871
15872#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15873msgid "Odd"
15874msgstr "Dispari"
15875
15876#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15877msgid "Even"
15878msgstr "Pari"
15879
15880#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15881msgid "Alphabetic"
15882msgstr "Alfabetico"
15883
15884#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15885msgid "Numeric"
15886msgstr "Numerico"
15887
15888#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15889#. Tag values for map
15890#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15891msgid "Actual"
15892msgstr "Reale"
15893
15894#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15895msgid "Estimate"
15896msgstr "Stima"
15897
15898#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15899msgid "Potential"
15900msgstr "Possibile"
15901
15902#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15903#, java-format
15904msgid "Relation: {0}"
15905msgstr "Relazione: {0}"
15906
15907#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15908msgid "Associate with street using:"
15909msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
15910
15911#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15912msgid "Numbering Scheme:"
15913msgstr "Schema della numerazione:"
15914
15915#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15916msgid "Increment:"
15917msgstr "Incremento:"
15918
15919#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15920msgid "Starting #:"
15921msgstr "# iniziale:"
15922
15923#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15924msgid "Ending #:"
15925msgstr "# finale:"
15926
15927#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15928msgid "Accuracy:"
15929msgstr "Accuratezza:"
15930
15931#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15932msgid "Convert way to individual house numbers."
15933msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
15934
15935#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15936#, java-format
15937msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15938msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
15939
15940#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15941msgid "City:"
15942msgstr "Città:"
15943
15944#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15945msgid "State:"
15946msgstr "Regione:"
15947
15948#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15949msgid "Post Code:"
15950msgstr "Codice postale:"
15951
15952#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15953msgid "Country:"
15954msgstr "Nazione:"
15955
15956#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15957msgid "Full Address:"
15958msgstr "Indirizzo completo:"
15959
15960#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15961msgid "Optional Information:"
15962msgstr "Informazioni aggiuntive:"
15963
15964#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15965msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15966msgstr ""
15967"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
15968"indirizzi"
15969
15970#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15971msgid "Please select address interpolation way for this street"
15972msgstr ""
15973"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
15974
15975#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15976msgid "Expected odd numbers for addresses"
15977msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
15978
15979#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15980msgid "Expected even numbers for addresses"
15981msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
15982
15983#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15984msgid "Expected valid number for address increment"
15985msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
15986
15987#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15988msgid "Country code must be 2 letters"
15989msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
15990
15991#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15992msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15993msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
15994
15995#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15996msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15997msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
15998
15999#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
16000msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16001msgstr ""
16002"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
16003"alfabetici"
16004
16005#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16006msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16007msgstr ""
16008"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
16009
16010#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
16011msgid "Please enter valid number for starting address"
16012msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
16013
16014#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
16015msgid "Please enter valid number for ending address"
16016msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
16017
16018#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16019msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16020msgstr ""
16021"Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
16022
16023#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
16024msgid "Align Way Segments"
16025msgstr ""
16026
16027#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
16028msgid ""
16029"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16030"around a chosen pivot."
16031msgstr ""
16032
16033#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
16034msgid "Align Ways"
16035msgstr ""
16036
16037#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:67
16038msgid ""
16039"You cannot align connected segments.\n"
16040"Please select two segments that don''t share any nodes."
16041msgstr ""
16042
16043#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:69
16044#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
16045#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16046#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16047msgid "AlignWayS message"
16048msgstr ""
16049
16050#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
16051msgid ""
16052"Aligning would result nodes outside the world.\n"
16053"Your action is being reverted."
16054msgstr ""
16055
16056#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:163
16057msgid "I''m ready!"
16058msgstr ""
16059
16060#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16061#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16062#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:167
16063msgid "AlignWays Tips"
16064msgstr ""
16065
16066#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16067msgid "Align Ways mode"
16068msgstr ""
16069
16070#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:172
16071msgid "Align way segment"
16072msgstr ""
16073
16074#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16075#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16076#, java-format
16077msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16078msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
16079
16080#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16081msgid ""
16082"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16083"Please choose a different segment to be aligned."
16084msgstr ""
16085
16086#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16087msgid ""
16088"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16089"Please choose a different reference segment."
16090msgstr ""
16091
16092#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16093msgid ""
16094"<html>\n"
16095"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16096"italic;\">\n"
16097"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16098"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16099"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16100"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16101"...or it rather should be called <br>\n"
16102"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> "
16103"Plugin...</span>\n"
16104"</div>\n"
16105"</html>"
16106msgstr ""
16107
16108#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16109msgid ""
16110"<html>\n"
16111"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16112"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16113"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16114"with a street or road.<br>\n"
16115"<br>\n"
16116"Some tips may help before you start:\n"
16117"</p>\n"
16118"</html>\n"
16119"\n"
16120msgstr ""
16121
16122#. NOI18N
16123#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16124msgid ""
16125"<html>\n"
16126"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16127"<ul>\n"
16128"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span "
16129"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16130"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16131"this one. </li>\n"
16132"</ul>\n"
16133"</div>\n"
16134"</html>\n"
16135"\n"
16136msgstr ""
16137
16138#. NOI18N
16139#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16140msgid ""
16141"<html>\n"
16142"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16143"<ul>\n"
16144" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16145"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16146"segment. \n"
16147"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16148"segment.\n"
16149" </li>\n"
16150"</ul>\n"
16151"</div>\n"
16152"</html>\n"
16153"\n"
16154msgstr ""
16155
16156#. NOI18N
16157#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16158msgid ""
16159"<html>\n"
16160"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16161"<ul>\n"
16162" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16163"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16164"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16165"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing nearby. "
16166"\n"
16167" </li>\n"
16168"</ul>\n"
16169"</div>\n"
16170"</html>\n"
16171"\n"
16172msgstr ""
16173
16174#. NOI18N
16175#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16176msgid ""
16177"<html>\n"
16178"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16179"<ul>\n"
16180" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span "
16181"style=\"color:green\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the "
16182"command in the <b>Tools</b>\n"
16183" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
16184" </li>\n"
16185"</ul>\n"
16186"</div>\n"
16187"</html>\n"
16188"\n"
16189msgstr ""
16190
16191#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
16192msgid ""
16193"<html>\n"
16194"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16195"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16196"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16197"on the map.\n"
16198"</div>\n"
16199"</html>\n"
16200"\n"
16201msgstr ""
16202
16203#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:135
16204msgid "Don''t show this again"
16205msgstr ""
16206
16207#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
16208msgid "Building address"
16209msgstr "Costruzione indirizzo"
16210
16211#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
16212msgid "House number:"
16213msgstr "Numero civico:"
16214
16215#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16216msgid "Street Name:"
16217msgstr "Nome della strada:"
16218
16219#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
16220msgid "Increment"
16221msgstr "Incrementa"
16222
16223#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16224msgid "Decrement"
16225msgstr "Decrementa"
16226
16227#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
16228msgid "Numbers:"
16229msgstr "Numeri:"
16230
16231#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:128
16232msgid "Cannot place building outside of the world."
16233msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
16234
16235#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:150
16236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16237msgid "Create building"
16238msgstr "Crea edificio"
16239
16240#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16241#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16242#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
16243msgid "Set buildings size"
16244msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
16245
16246#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
16247msgid "Use Address dialog"
16248msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
16249
16250#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16251msgid "Buildings width:"
16252msgstr "Larghezza edifici:"
16253
16254#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
16255msgid "Length step:"
16256msgstr "Passo di lunghezza:"
16257
16258#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
16259#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
16260msgid "Draw buildings"
16261msgstr "Disegna edifici"
16262
16263#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:303
16264msgid "Point on angle of building to start drawing"
16265msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
16266
16267#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:304
16268msgid "Point on opposite end of building"
16269msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
16270
16271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:305
16272msgid "Set width of building"
16273msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
16274
16275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16276msgid "Grab buildings"
16277msgstr "Trascina edifici"
16278
16279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16280msgid "Extract building on click (vector images only)"
16281msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
16282
16283#. group "Man-Made"
16284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16285#: build/trans_presets.java:2169
16286msgid "Buildings"
16287msgstr "Edifici"
16288
16289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16290msgid ""
16291"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16292"Buildings layer and an OSM data layer."
16293msgstr ""
16294"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
16295"fabbricati e un livello dati OSM."
16296
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16298#, java-format
16299msgid ""
16300"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16301"Load cache first ?\n"
16302"(No = new cache)"
16303msgstr ""
16304"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
16305"Caricare prima la cache ?\n"
16306"(No = cache nuova)"
16307
16308#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16309#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16310#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:426
16313msgid "Select Feuille"
16314msgstr "Seleziona Feuille"
16315
16316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16317msgid ""
16318"Error loading file.\n"
16319"Probably an old version of the cache file."
16320msgstr ""
16321"Errore nel caricamento del file.\n"
16322"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
16323
16324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16328#, java-format
16329msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16330msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
16331
16332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16341#, java-format
16342msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16343msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
16344
16345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16346msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16347msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
16348
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16350msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16351msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
16352
16353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16354msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16355msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
16356
16357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16358msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16359msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
16360
16361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16366msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16367msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
16368
16369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
16370msgid ""
16371"Cannot open a new client session.\n"
16372"Server in maintenance or temporary overloaded."
16373msgstr ""
16374"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
16375"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
16376
16377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
16378#, java-format
16379msgid ""
16380"Town/city {0} not found or not available\n"
16381"or action canceled"
16382msgstr ""
16383"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
16384"oppure azione annullata"
16385
16386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:395
16387msgid "Choose from..."
16388msgstr "Scegliere da..."
16389
16390#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16391#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:406
16393msgid "Select commune"
16394msgstr "Seleziona il comune"
16395
16396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
16397msgid "Cadastre"
16398msgstr "Catasto"
16399
16400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185
16401msgid "Auto sourcing"
16402msgstr "Sorgente auto-determinata"
16403
16404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251
16405msgid ""
16406"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16407"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16408"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16409msgstr ""
16410"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
16411"da tastiera F11\n"
16412"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
16413"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di cattura ?"
16414
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16416msgid "Restore grab shortcut F11"
16417msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura"
16418
16419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
16420msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16421msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
16422
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:366
16424#, java-format
16425msgid ""
16426"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16427msgstr ""
16428"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
16429"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
16430
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16432msgid "Replace original background by JOSM background color."
16433msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
16434
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16436msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16437msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
16438
16439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16440msgid "Set background transparent."
16441msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
16442
16443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16444msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16445msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
16446
16447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
16449msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16450msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
16451
16452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
16453msgid "Select first WMS layer in list."
16454msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
16455
16456#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16457#. color highway_track
16458#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16459#. <scale_min>1</scale_min>
16460#. <scale_max>50000</scale_max>
16461#. </rule>
16462#.
16463#. <!--waterway tags -->
16464#.
16465#. <rule>
16466#. <condition k="waterway" v="river"/>
16467#. color riverbank
16468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16469#. <scale_min>1</scale_min>
16470#. <scale_max>50000</scale_max>
16471#. </rule>
16472#.
16473#. <rule>
16474#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16475#. color stream
16476#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16477#. <scale_min>1</scale_min>
16478#. <scale_max>50000</scale_max>
16479#. </rule>
16480#.
16481#. <rule>
16482#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16483#. color water
16484#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16485#. <scale_min>1</scale_min>
16486#. <scale_max>50000</scale_max>
16487#. </rule>
16488#. <rule>
16489#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16490#. color marsh
16491#. <scale_min>1</scale_min>
16492#. <scale_max>50000</scale_max>
16493#. </rule>
16494#.
16495#. <rule>
16496#. <condition k="natural" v="water"/>
16497#. <icon src="nautical/water.png"/>
16498#. color water
16499#. <scale_min>1</scale_min>
16500#. <scale_max>50000</scale_max>
16501#. </rule>
16502#.
16503#. <rule>
16504#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16505#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
16507#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16508#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_style.java:993
16509#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16510#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16511#: build/trans_style.java:3500
16512msgid "water"
16513msgstr "acqua"
16514
16515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16516msgid "symbol"
16517msgstr "simbolo"
16518
16519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
16520msgid "parcel"
16521msgstr "particella catastale"
16522
16523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16524msgid "parcel number"
16525msgstr "appezzamento numero"
16526
16527#. color area
16528#. <scale_min>1</scale_min>
16529#. <scale_max>50000</scale_max>
16530#. </rule>
16531#.
16532#. <rule>
16533#. <condition k="addr:housenumber"/>
16534#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16535#. <scale_min>1</scale_min>
16536#. <scale_max>50000</scale_max>
16537#. </rule>
16538#.
16539#. <rule>
16540#. <condition k="addr:postcode"/>
16541#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16542#. <scale_min>1</scale_min>
16543#. <scale_max>50000</scale_max>
16544#. </rule>
16545#.
16546#. <rule>
16547#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16548#. color address
16549#. <scale_min>1</scale_min>
16550#. <scale_max>40000</scale_max>
16551#. </rule>
16552#.
16553#. <rule>
16554#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16555#. color address
16556#. <scale_min>1</scale_min>
16557#. <scale_max>40000</scale_max>
16558#. </rule>
16559#.
16560#. <rule>
16561#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16562#. color address
16563#. <scale_min>1</scale_min>
16564#. <scale_max>40000</scale_max>
16565#. </rule>
16566#.
16567#. <rule>
16568#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16570#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
16571#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
16572msgid "address"
16573msgstr "indirizzo"
16574
16575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16576msgid "locality"
16577msgstr "località"
16578
16579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16580msgid "section"
16581msgstr "sezione"
16582
16583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16584msgid "commune"
16585msgstr "comune"
16586
16587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
16588msgid "Enable automatic caching."
16589msgstr "Abilita la cache automatica."
16590
16591#. disabled by default
16592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
16593msgid "Max. cache size (in MB)"
16594msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
16595
16596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
16597msgid ""
16598"A special handler of the French cadastre wms at "
16599"www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here "
16600"(in French): <br><a "
16601"href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm"
16602"l\"> "
16603"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16604"<BR>before any upload of data created by this plugin."
16605msgstr ""
16606"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo "
16607"www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in "
16608"francese): <br><a "
16609"href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm"
16610"l\"> "
16611"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16612"<BR>prima di effettuare qualsiasi caricamento di dati creati da questa "
16613"estensione."
16614
16615#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16616msgid "French cadastre WMS"
16617msgstr "WMS francese del catasto"
16618
16619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16620msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16621msgstr ""
16622"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
16623"automatica</html>"
16624
16625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16626msgid "Source"
16627msgstr "Sorgente"
16628
16629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16631msgid ""
16632"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16633"preferences."
16634msgstr ""
16635"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
16636"preferenze di JOSM."
16637
16638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16639msgid ""
16640"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16641"Useful for texts on dark backgrounds."
16642msgstr ""
16643"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
16644"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
16645
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16647msgid "Allows multiple layers stacking"
16648msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
16649
16650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16651msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16652msgstr ""
16653"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
16654"trasparente."
16655
16656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16657msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16658msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
16659
16660#. option to select the single grabbed image resolution
16661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16662msgid "Image resolution:"
16663msgstr "Risoluzione immagine:"
16664
16665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16666msgid "High resolution (1000x800)"
16667msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
16668
16669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16670msgid "Medium resolution (800x600)"
16671msgstr "Media risoluzione (800x600)"
16672
16673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16674msgid "Low resolution (600x400)"
16675msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
16676
16677#. option to select image zooming interpolation method
16678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16679msgid "Image filter interpolation:"
16680msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
16681
16682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16683msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16684msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
16685
16686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16687msgid "Bilinear (fast)"
16688msgstr "Bilineare (veloce)"
16689
16690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16691msgid "Bicubic (slow)"
16692msgstr "Bicubica (lenta)"
16693
16694#. the vectorized images multiplier
16695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16696msgid "Vector images grab multiplier:"
16697msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini vettoriali:"
16698
16699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16700msgid "Grab one image full screen"
16701msgstr "Scegli un immagine a pieno schermo"
16702
16703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16705msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16706msgstr ""
16707"Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
16708
16709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16710msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16711msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
16712
16713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16714msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16715msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
16716
16717#. WMS layers selection
16718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16719msgid "Layers:"
16720msgstr "Livelli:"
16721
16722#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16723msgid "See, rivers, swimming pools."
16724msgstr "Mari, fiumi, piscine."
16725
16726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16727msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16728msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
16729
16730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16731msgid "Symbols like cristian cross."
16732msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
16733
16734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16735msgid "Parcels."
16736msgstr "Particelle catastali."
16737
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16739msgid "Parcels numbers, street names."
16740msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
16741
16742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16743msgid "Address, houses numbers."
16744msgstr "Indirizzo, numeri civici."
16745
16746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16747msgid "Locality, hamlet, place."
16748msgstr "Località, paese, luogo."
16749
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16751msgid "Cadastral sections and subsections."
16752msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
16753
16754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16755msgid "Municipality administrative borders."
16756msgstr "Confini comunali."
16757
16758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16759msgid "Raster images grab multiplier:"
16760msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini raster:"
16761
16762#. the crosspiece display
16763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16764msgid "Display crosspieces:"
16765msgstr "Mostra trasversali:"
16766
16767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16768msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16769msgstr ""
16770"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
16771"dimensione"
16772
16773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16774msgid ""
16775"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16776"grabbing."
16777msgstr ""
16778"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
16779"durante l''operazione di cattura."
16780
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16783msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16784msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
16785
16786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16790#, java-format
16791msgid "Downloading {0}"
16792msgstr "Scaricamento di {0}"
16793
16794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16797msgid "Contacting WMS Server..."
16798msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
16799
16800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16801msgid "Create buildings"
16802msgstr "Crea un edificio"
16803
16804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16805msgid ""
16806"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16807"building import size is limited to 1 km2 max."
16808msgstr ""
16809"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
16810"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
16811
16812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16814msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16815msgstr ""
16816"Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
16817
16818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16819msgid "Extract SVG ViewBox..."
16820msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
16821
16822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16823msgid "Extract best fitting boundary..."
16824msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
16825
16826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16827msgid "Create boundary"
16828msgstr "Creazione confine"
16829
16830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16831msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16832msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
16833
16834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16835msgid "Image already loaded"
16836msgstr "Immagine già caricata"
16837
16838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16839msgid ""
16840"Municipality vectorized !\n"
16841"Use the normal Cadastre Grab menu."
16842msgstr ""
16843"Comune vettorializzato !\n"
16844"Utilizzare normalmente il menu di cattura del catasto."
16845
16846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16847msgid "Extract commune boundary"
16848msgstr "Estrai il confine del comune"
16849
16850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16851msgid "Only on vectorized layers"
16852msgstr "Solo su livelli vettoriali"
16853
16854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16855msgid "Grab building layer only"
16856msgstr ""
16857
16858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16861msgid ""
16862"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16863"the current projection to one of the cadastre\n"
16864"projections and retry"
16865msgstr ""
16866"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
16867"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
16868"del catasto e riprovare"
16869
16870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16872msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16873msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
16874
16875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16876#, java-format
16877msgid "Cadastre: {0}"
16878msgstr "Catasto: {0}"
16879
16880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16881msgid "Grab non-georeferenced image"
16882msgstr "Cattura immagine non georeferenziata"
16883
16884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16885msgid "Georeferencing interrupted"
16886msgstr "Georeferenziazione interrotta"
16887
16888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16889msgid ""
16890"This image contains georeference data.\n"
16891"Do you want to use them ?"
16892msgstr ""
16893"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
16894"Si desidera utilizzarli?"
16895
16896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16897msgid ""
16898"Click first corner for image cropping\n"
16899"(two points required)"
16900msgstr ""
16901"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
16902"(richiesti due punti)"
16903
16904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16906msgid "Image cropping"
16907msgstr "Ritaglio immagine"
16908
16909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16910msgid "Click second corner for image cropping"
16911msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
16912
16913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16914msgid ""
16915"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16916"(two points required)"
16917msgstr ""
16918"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
16919"(richiesti due punti)"
16920
16921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16923msgid "Image georeferencing"
16924msgstr "Georeferenziazione immagine"
16925
16926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16927msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16928msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
16929
16930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16931msgid ""
16932"Do you want to cancel completely\n"
16933"or just retry "
16934msgstr ""
16935"Si desidera annullare completamente\n"
16936"o riprovare "
16937
16938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16939msgid "Enter cadastre east,north position"
16940msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
16941
16942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16943msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16944msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
16945
16946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16947msgid "East"
16948msgstr "Est"
16949
16950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
16951msgid "North"
16952msgstr "Nord"
16953
16954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16955msgid "I use the mouse"
16956msgstr "Utilizzo il mouse"
16957
16958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16959#, java-format
16960msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16961msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
16962
16963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16964msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16965msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
16966
16967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16968#, java-format
16969msgid "{0} not allowed with the current projection"
16970msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
16971
16972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16973#, java-format
16974msgid ""
16975"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16976msgstr ""
16977"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
16978"proiezione corrente"
16979
16980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16981#, java-format
16982msgid ""
16983"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16984msgstr ""
16985"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
16986"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
16987
16988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16989#, java-format
16990msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16991msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
16992
16993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16994msgid "(optional)"
16995msgstr "(facoltativo)"
16996
16997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16998msgid "Change location"
16999msgstr "Cambia posizione"
17000
17001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17002msgid "Set a new location for the next request"
17003msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
17004
17005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17006msgid "Add a new municipality layer"
17007msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
17008
17009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17010msgid "Commune"
17011msgstr "Comune"
17012
17013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17014msgid ""
17015"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17016"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17017msgstr ""
17018"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
17019"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17020
17021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17022msgid "Departement"
17023msgstr "Provincia"
17024
17025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17026msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17027msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
17028
17029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17030msgid "Add new layer"
17031msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
17032
17033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17034msgid "Reset cookie"
17035msgstr "Reimposta il cookie"
17036
17037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17038msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17039msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
17040
17041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17042msgid "PNG files (*.png)"
17043msgstr "File PNG (*.png)"
17044
17045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17046msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17047msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
17048
17049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17050#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17051msgid "Adjust WMS"
17052msgstr "Regola WMS"
17053
17054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17055msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17056msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
17057
17058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17059msgid ""
17060"This mode works only if active layer is\n"
17061"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17062msgstr ""
17063"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
17064"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
17065
17066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17067msgid ""
17068"More than one WMS layer present\n"
17069"Select one of them first, then retry"
17070msgstr ""
17071"E'' presente più di un livello WMS\n"
17072"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
17073
17074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
17075#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
17076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
17077msgid "Blank Layer"
17078msgstr "Livello vuoto"
17079
17080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17081#, java-format
17082msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17083msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
17084
17085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
17086msgid "Is not vectorized."
17087msgstr "Non è vettorializzato"
17088
17089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17090#, java-format
17091msgid "Raster size: {0}"
17092msgstr "Dimensioni raster: {0}"
17093
17094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
17095msgid "Is vectorized."
17096msgstr "E'' stato vettorializzato"
17097
17098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
17099#, java-format
17100msgid "Commune bbox: {0}"
17101msgstr "Riquadro del comune: {0}"
17102
17103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17104#, java-format
17105msgid ""
17106"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17107"Create a new one."
17108msgstr ""
17109"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
17110"Crearne uno nuovo."
17111
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17113msgid "Cache Format Error"
17114msgstr "Errore nel formato della cache"
17115
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17117#, java-format
17118msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17119msgstr ""
17120"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
17121"Lambert {1}"
17122
17123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17124msgid "Cache Lambert Zone Error"
17125msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
17126
17127#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17128msgid "Use"
17129msgstr "Usa"
17130
17131#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17132msgid "Please select a scheme to use."
17133msgstr "Selezionare uno schema da usare."
17134
17135#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17136msgid "Color Scheme"
17137msgstr "Schema di colori"
17138
17139#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17140msgid "Please select the scheme to delete."
17141msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
17142
17143#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17144#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17145msgid "Use the selected scheme from the list."
17146msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
17147
17148#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17149msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17150msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
17151
17152#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17153msgid "Delete the selected scheme from the list."
17154msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
17155
17156#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17157#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17158msgid "Color Schemes"
17159msgstr "Schemi di colore"
17160
17161#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17162#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17163msgid "Split area"
17164msgstr "Dividi area"
17165
17166#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17167msgid "Splits an area by an untagged way."
17168msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
17169
17170#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17171msgid ""
17172"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17173"relation.\n"
17174"Remove the area from the relation before splitting it."
17175msgstr ""
17176"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
17177"relazione.\n"
17178"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
17179
17180#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17181msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17182msgstr "File TangoGPS (*.log)"
17183
17184#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17185msgid "Format errors: "
17186msgstr "Errori di formato: "
17187
17188#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17189msgid "TangoGPS import success"
17190msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
17191
17192#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17193msgid "TangoGPS import failure!"
17194msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
17195
17196#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17197msgid "TCX Files (*.tcx)"
17198msgstr "File TCX (*.tcx)"
17199
17200#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17201#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17202msgid "Duplicate Way"
17203msgstr "Duplica percorso"
17204
17205#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17206msgid "Duplicate selected ways."
17207msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
17208
17209#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17210msgid "Can't duplicate unordered way."
17211msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
17212
17213#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17214#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17215#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17216msgid "No data loaded."
17217msgstr "Nessun dato caricato."
17218
17219#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17220msgid "You must select at least one way."
17221msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
17222
17223#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17224msgid "Create duplicate way"
17225msgstr "Crea un percorso duplicato"
17226
17227#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:89
17228msgid "Layer for editing GPX tracks"
17229msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
17230
17231#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:160
17232msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17233msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
17234
17235#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17236msgid "EditGpx"
17237msgstr "ModificaGpx"
17238
17239#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:39
17240msgid "edit gpx tracks"
17241msgstr "modifica tracciati gpx"
17242
17243#. TODO what is icon at the end?
17244#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17245#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17246#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
17247#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
17248msgid "Import path from GPX layer"
17249msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
17250
17251#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17252#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
17253msgid "Drop existing path"
17254msgstr "Elimina percorso esistente"
17255
17256#. no gps layer
17257#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17258#. no gps layer
17259#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17260#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
17261msgid "No GPX data layer found."
17262msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
17263
17264#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17265msgid "Position only"
17266msgstr "Solo posizione"
17267
17268#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17269msgid "Position, Time, Date, Speed"
17270msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
17271
17272#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17273msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17274msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
17275
17276#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17277msgid "A By Time"
17278msgstr "A in tempo"
17279
17280#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17281msgid "A By Distance"
17282msgstr "A in distanza"
17283
17284#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17285msgid "B By Time"
17286msgstr "B in tempo"
17287
17288#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17289msgid "B By Distance"
17290msgstr "B in distanza"
17291
17292#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17293msgid "C By Time"
17294msgstr "C in tempo"
17295
17296#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17297msgid "C By Distance"
17298msgstr "C in distanza"
17299
17300#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17301msgid "Data Logging Format"
17302msgstr "Formato del log dei dati"
17303
17304#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17305msgid "Disable data logging if speed falls below"
17306msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
17307
17308#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17309msgid "Disable data logging if distance falls below"
17310msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
17311
17312#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17313msgid "Unknown logFormat"
17314msgstr "Formato del log sconosciuto"
17315
17316#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17317msgid "Port:"
17318msgstr "Porta:"
17319
17320#. Strings in JFileChooser
17321#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
17323#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
17324#: build/specialmessages.java:34
17325msgid "Refresh"
17326msgstr "Aggiorna"
17327
17328#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17329msgid "refresh the port list"
17330msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
17331
17332#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17333msgid "Configure"
17334msgstr "Configura"
17335
17336#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17337msgid "Configure Device"
17338msgstr "Configura dispositivo"
17339
17340#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17341msgid "Connection Error."
17342msgstr "Errore di connessione."
17343
17344#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17345msgid "configure the connected DG100"
17346msgstr "configura il DG100 collegato"
17347
17348#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17349msgid "delete data after import"
17350msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
17351
17352#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17353msgid "Importing data from device."
17354msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
17355
17356#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17357msgid "Importing data from DG100..."
17358msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
17359
17360#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17361msgid "Error deleting data."
17362msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
17363
17364#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17365#, java-format
17366msgid "imported data from {0}"
17367msgstr "dati importati da {0}"
17368
17369#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17370msgid "No data found on device."
17371msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
17372
17373#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17374msgid "Connection failed."
17375msgstr "Connessione non riuscita."
17376
17377#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17378msgid ""
17379"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17380"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17381"plugin/"
17382msgstr ""
17383"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
17384"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
17385"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17386
17387#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17388#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17389msgid "Globalsat Import"
17390msgstr "Importazione Globalsat"
17391
17392#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17393msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17394msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
17395
17396#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17397msgid "Import"
17398msgstr "Importa"
17399
17400#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17401msgid "Grid origin location"
17402msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
17403
17404#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17405msgid "Grid rotation"
17406msgstr "Rotazione della griglia"
17407
17408#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17409msgid "World"
17410msgstr "Mondo"
17411
17412#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17413msgid "Grid layout"
17414msgstr "Layout griglia"
17415
17416#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17417msgid "Grid layer:"
17418msgstr "Livello della griglia:"
17419
17420#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17421msgid "Add grid"
17422msgstr "Aggiungi griglia"
17423
17424#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17425msgid "Normal"
17426msgstr "Normale"
17427
17428#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17429msgid "Rotate 90"
17430msgstr "Ruota di 90°"
17431
17432#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17433msgid "Rotate 180"
17434msgstr "Ruota di 180°"
17435
17436#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17437msgid "Rotate 270"
17438msgstr "Ruota di 270°"
17439
17440#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17441msgid "Previous image"
17442msgstr "Immagine precedente"
17443
17444#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17445msgid "Next image"
17446msgstr "Immagine successiva"
17447
17448#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17449msgid "Rotate left"
17450msgstr "Ruota a sinistra"
17451
17452#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17453msgid "Rotate image left"
17454msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
17455
17456#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17457msgid "Rotate right"
17458msgstr "Ruota a destra"
17459
17460#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17461msgid "Rotate image right"
17462msgstr "Ruota l''immagine a destra"
17463
17464#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17465#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17466msgid "WayPoint Image"
17467msgstr "Immagine del punto del percorso"
17468
17469#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17470msgid "Display non-geotagged photos"
17471msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
17472
17473#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17474msgid "Imported Images"
17475msgstr "Immagini importate"
17476
17477#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17478msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17479msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17480
17481#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17482msgid "Open images with ImageWayPoint"
17483msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
17484
17485#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17486msgid "Load set of images as a new layer."
17487msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
17488
17489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17490msgid "Direction index '{0}' not found"
17491msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
17492
17493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17494msgid "The starting location was not within the bbox"
17495msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
17496
17497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17498msgid "Looking for shoreline..."
17499msgstr "Ricerca della riva..."
17500
17501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17502#, java-format
17503msgid "{0} nodes so far..."
17504msgstr "{0} nodi mancanti..."
17505
17506#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17507msgid "Lake Walker."
17508msgstr "Lake Walker."
17509
17510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17512msgid "Lake Walker"
17513msgstr "Lago Walker"
17514
17515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17516#, java-format
17517msgid "Error creating cache directory: {0}"
17518msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
17519
17520#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17521#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17522msgid "Tracing"
17523msgstr "Tracciato"
17524
17525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17526msgid "checking cache..."
17527msgstr "verifica della cache in corso..."
17528
17529#. *
17530#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17531#.
17532#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17533msgid "Running vertex reduction..."
17534msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
17535
17536#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17537msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17538msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
17539
17540#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17541msgid "Removing duplicate nodes..."
17542msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
17543
17544#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17545msgid "Lakewalker trace"
17546msgstr "Traccia Lakewalker"
17547
17548#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17549#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17550msgid "An unknown error has occurred"
17551msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
17552
17553#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17554msgid "east"
17555msgstr "est"
17556
17557#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17558msgid "northeast"
17559msgstr "nordest"
17560
17561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17562msgid "north"
17563msgstr "nord"
17564
17565#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17566msgid "northwest"
17567msgstr "nordovest"
17568
17569#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17570msgid "west"
17571msgstr "ovest"
17572
17573#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17574msgid "southwest"
17575msgstr "sudovest"
17576
17577#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17578msgid "south"
17579msgstr "sud"
17580
17581#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17582msgid "southeast"
17583msgstr "sudest"
17584
17585#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17586msgid "coastline"
17587msgstr "linea di costa"
17588
17589#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17590msgid "land"
17591msgstr "terraferma"
17592
17593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17594msgid "Maximum number of segments per way"
17595msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
17596
17597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17598msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17599msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
17600
17601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17602msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17603msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
17604
17605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17606msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17607msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
17608
17609#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17610msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17611msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
17612
17613#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17614msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17615msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
17616
17617#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17618msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17619msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
17620
17621#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17622msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17623msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
17624
17625#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17626msgid "Direction to search for land"
17627msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
17628
17629#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17630msgid "Tag ways as"
17631msgstr "Etichetta i percorsi come"
17632
17633#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17634msgid "WMS Layer"
17635msgstr "Livello WMS"
17636
17637#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17638msgid "Maximum cache size (MB)"
17639msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
17640
17641#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17642msgid "Maximum cache age (days)"
17643msgstr "Età massima della cache (giorni)"
17644
17645#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17646msgid "Source text"
17647msgstr "Testo sorgente"
17648
17649#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17650msgid ""
17651"Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17652msgstr ""
17653"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
17654"250."
17655
17656#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17657msgid ""
17658"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17659"lines). Default 50000."
17660msgstr ""
17661"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
17662"Predefinito 50000."
17663
17664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17665msgid ""
17666"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17667"in the range 0-255. Default 90."
17668msgstr ""
17669"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
17670"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
17671
17672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17673msgid ""
17674"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "
17675"degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default "
17676"0.0003."
17677msgstr ""
17678"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
17679"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
17680"Predefinito 0.0003."
17681
17682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17683msgid ""
17684"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17685msgstr ""
17686"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
17687"4000."
17688
17689#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17690msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17691msgstr ""
17692"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
17693
17694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17695msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17696msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
17697
17698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17699msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17700msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
17701
17702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17703msgid "Direction to search for land. Default east."
17704msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
17705
17706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17707msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17708msgstr ""
17709"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
17710"queste. Predefinito è acqua."
17711
17712#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17713msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17714msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
17715
17716#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17717msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17718msgstr ""
17719"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
17720
17721#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17722msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17723msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
17724
17725#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17726msgid "Data source text. Default is Landsat."
17727msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
17728
17729#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17730msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17731msgstr ""
17732"Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
17733
17734#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17735msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17736msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
17737
17738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17739msgid "Downloading image tile..."
17740msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
17741
17742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17743msgid "Could not acquire image"
17744msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
17745
17746#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17747#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17748msgid "Not connected"
17749msgstr "Non connesso"
17750
17751#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17752msgid "Connection Failed"
17753msgstr "Connessione fallita"
17754
17755#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17756#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17757msgid "Connecting"
17758msgstr "Connessione in corso"
17759
17760#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17761#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17762msgid "Connected"
17763msgstr "Connesso"
17764
17765#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17766msgid "no name"
17767msgstr "senza nome"
17768
17769#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17770#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17771msgid "Live GPS"
17772msgstr "Live GPS"
17773
17774#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17775msgid "Show GPS data."
17776msgstr "Mostra dati GPS."
17777
17778#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17779msgid "Status"
17780msgstr "Stato"
17781
17782#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17783msgid "Way Info"
17784msgstr "Informazioni sul percorso"
17785
17786#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17787msgid "Speed"
17788msgstr "Velocità"
17789
17790#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17791msgid "Course"
17792msgstr "Rotta"
17793
17794#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17795msgid "LiveGPS layer"
17796msgstr "Livello LiveGPS"
17797
17798#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17799#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17800#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17801msgid "Capture GPS Track"
17802msgstr "Cattura traccia GPS"
17803
17804#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17805msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17806msgstr ""
17807"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
17808"LiveGPS."
17809
17810#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17811#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17812msgid "Center Once"
17813msgstr "Centra una volta"
17814
17815#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17816msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17817msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17818
17819#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17820msgid "Auto-Center"
17821msgstr "Centratura automatica"
17822
17823#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17824msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17825msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17826
17827#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17828msgid "LiveGPS"
17829msgstr "LiveGPS"
17830
17831#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17832#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17833msgid "Measured values"
17834msgstr "Valori misurati"
17835
17836#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17837msgid "Open the measurement window."
17838msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
17839
17840#. Create popup menu
17841#. Reset submenu
17842#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17843#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17844msgid "Reset"
17845msgstr "Azzera"
17846
17847#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17848msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17849msgstr ""
17850"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
17851"misurazione."
17852
17853#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17854msgid "Path Length"
17855msgstr "Lunghezza del percorso"
17856
17857#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17858msgid "Selection Length"
17859msgstr "Lunghezza della selezione"
17860
17861#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17862msgid "Selection Area"
17863msgstr "Area della selezione"
17864
17865#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17866#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17867msgid "Angle"
17868msgstr "Angolo"
17869
17870#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17871msgid "Angle between two selected Nodes"
17872msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
17873
17874#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17875msgid "Layer to make measurements"
17876msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
17877
17878#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17879msgid "Can not draw outside of the world."
17880msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
17881
17882#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17883msgid "measurement mode"
17884msgstr "modalità misurazione"
17885
17886#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17887msgid "Measurements"
17888msgstr "Misure"
17889
17890#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17891msgid "Michigan Left"
17892msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
17893
17894#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17895msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17896msgstr ""
17897"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
17898
17899#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17900msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17901msgstr ""
17902"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
17903
17904#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17905msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17906msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
17907
17908#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17909msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17910msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
17911
17912#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17913#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17914msgid "Create Michigan left turn restriction"
17915msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
17916
17917#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17918msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17919msgstr ""
17920"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
17921
17922#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17923#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17924#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17925msgid "Convert to multipolygon"
17926msgstr "Converti in multi-poligono"
17927
17928#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17929msgid "Convert to multipolygon."
17930msgstr "Converti in multi-poligono."
17931
17932#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17933#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17934msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17935msgstr ""
17936"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
17937
17938#. Commit
17939#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17940#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17941#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17942#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17943#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17944msgid "Create multipolygon"
17945msgstr "Crea multi-poligono"
17946
17947#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17948msgid "Create multipolygon."
17949msgstr "Crea multi-poligono."
17950
17951#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17952msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17953msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
17954
17955#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17956msgid "You must select at least two ways."
17957msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
17958
17959#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17960msgid "OpenLayers"
17961msgstr "OpenLayers"
17962
17963#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17964msgid "OpenStreetBugs download loop"
17965msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
17966
17967#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17968msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17969msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
17970
17971#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17972msgid ""
17973"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17974"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17975"new server? (Strongly recommended)</html>"
17976msgstr ""
17977"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server "
17978"appspot.com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si "
17979"vuole migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
17980
17981#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17982msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17983msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
17984
17985#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17986msgid ""
17987"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17988"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17989msgstr ""
17990"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
17991"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
17992"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
17993
17994#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17995#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17996#, java-format
17997msgid "An error occurred: {0}"
17998msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
17999
18000#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18001msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18002msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
18003
18004#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18005msgid ""
18006"Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18007msgstr ""
18008"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
18009"singola stringa"
18010
18011#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
18012msgid "Process queue"
18013msgstr "Elabora coda"
18014
18015#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
18016#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18017msgid "Open OpenStreetBugs"
18018msgstr "Apri OpenStreetBugs"
18019
18020#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
18021msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18022msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
18023
18024#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
18025msgid "Bug list"
18026msgstr "Lista dei bug"
18027
18028#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
18029msgid ""
18030"The visible area is either too small or too big to download data from "
18031"OpenStreetBugs"
18032msgstr ""
18033"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
18034"da OpenStreetBugs"
18035
18036#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
18037msgid "Queue"
18038msgstr "Coda"
18039
18040#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
18041msgid "offline"
18042msgstr "non in linea"
18043
18044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
18045msgid "online"
18046msgstr "in linea"
18047
18048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
18049#, java-format
18050msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18051msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18052
18053#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18054#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18055msgid "Add a comment"
18056msgstr "Aggiungi un commento"
18057
18058#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18059msgid "Enter your comment"
18060msgstr "Inserire il proprio commento"
18061
18062#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18063msgid "Comment: "
18064msgstr "Commento: "
18065
18066#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18067msgid "Mark as done"
18068msgstr "Imposta come completata"
18069
18070#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18071msgid "Really close?"
18072msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
18073
18074#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18075msgid ""
18076"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18077"comment:</html>"
18078msgstr ""
18079"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
18080"aggiungere un commento opzionale:</html>"
18081
18082#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18083msgid "Close: "
18084msgstr "Chiudi: "
18085
18086#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18087#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18088msgid "New issue"
18089msgstr "Nuova segnalazione"
18090
18091#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18092msgid "Create issue"
18093msgstr "Crea segnalazione"
18094
18095#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18096msgid "Describe the problem precisely"
18097msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
18098
18099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18100msgid "Create: "
18101msgstr "Crea: "
18102
18103#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
18104msgid "Please enter a user name"
18105msgstr "Inserire un nome utente"
18106
18107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18108msgid "Unknown issue state"
18109msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
18110
18111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18112msgid "Switch to online mode"
18113msgstr "Passa alla modalità in linea"
18114
18115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18116msgid "Switch to offline mode"
18117msgstr "Passa alla modalità non in linea"
18118
18119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
18120msgid ""
18121"You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18122msgstr ""
18123"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
18124"inviarli ora?"
18125
18126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18127msgid "OpenStreetBugs"
18128msgstr "OpenStreetBugs"
18129
18130#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18131#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18132msgid "Open Visible..."
18133msgstr "Apri file visibili..."
18134
18135#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18136msgid "Open only files that are visible in current view."
18137msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
18138
18139#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18140msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18141msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
18142
18143#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18144#, java-format
18145msgid "Unknown file extension: {0}"
18146msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
18147
18148#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18149#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18150msgid "Osmarender"
18151msgstr "Osmarender"
18152
18153#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18154msgid ""
18155"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18156"the preferences."
18157msgstr ""
18158"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
18159"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
18160
18161#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18162msgid "Firefox executable"
18163msgstr "Eseguibile di Firefox"
18164
18165#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18166msgid "Read error!"
18167msgstr "Errore di lettura!"
18168
18169#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
18170msgid "Write error!"
18171msgstr "Errore di scrittura!"
18172
18173#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
18174msgid ""
18175"Write position information into the exif header of the following files:"
18176msgstr ""
18177"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
18178"file:"
18179
18180#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
18181msgid "settings"
18182msgstr "impostazioni"
18183
18184#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
18185msgid "keep backup files"
18186msgstr "mantieni i file di backup"
18187
18188#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18189msgid "change file modification time:"
18190msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
18191
18192#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18193msgid "to gps time"
18194msgstr "con l'ora del gps"
18195
18196#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18197msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18198msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
18199
18200#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
18201#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
18202msgid "Photo Geotagging Plugin"
18203msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
18204
18205#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
18206msgid "Writing position information to image files..."
18207msgstr ""
18208"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
18209
18210#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
18211msgid "Could not read mtime."
18212msgstr "Impossibile leggere mtime."
18213
18214#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
18215msgid "Could not write mtime."
18216msgstr "Impossibile scrivere mtime."
18217
18218#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
18219msgid "File could not be deleted!"
18220msgstr "Il file non può essere eliminato!"
18221
18222#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
18223#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
18224msgid "Could not rename file!"
18225msgstr "Impossibile rinominare il file!"
18226
18227#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
18228msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18229msgstr ""
18230"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
18231
18232#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
18233msgid "Override old backup files?"
18234msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
18235
18236#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
18237msgid "Keep old backups and continue"
18238msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
18239
18240#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
18241msgid "Override"
18242msgstr "Sostituisci"
18243
18244#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
18245#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
18246msgid "Could not delete temporary file!"
18247msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
18248
18249#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
18250msgid "Test failed: Could not read mtime."
18251msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
18252
18253#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
18254msgid "Test failed: Could not write mtime."
18255msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
18256
18257#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
18258msgid "Write coordinates to image header"
18259msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
18260
18261#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18262msgid "Calibration Files"
18263msgstr "File di calibrazione"
18264
18265#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18266msgid "Load Picture Calibration..."
18267msgstr "Carica calibrazione immagine..."
18268
18269#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18270msgid "Loads calibration data to a file"
18271msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
18272
18273#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18274#, java-format
18275msgid "Loading file failed: {0}"
18276msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
18277
18278#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18279msgid "PicLayer move"
18280msgstr "Spostamento PicLayer"
18281
18282#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18283msgid "Drag to move the picture"
18284msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
18285
18286#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18287msgid "New picture layer from clipboard"
18288msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
18289
18290#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18291msgid "Image files"
18292msgstr "File immagine"
18293
18294#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18295msgid "New picture layer from file..."
18296msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
18297
18298#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
18299msgid "Image not created properly."
18300msgstr "Immagine non creata correttamente."
18301
18302#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
18303msgid "Could not find the map object."
18304msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
18305
18306#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18307msgid "Nothing in clipboard"
18308msgstr "Niente negli appunti"
18309
18310#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18311msgid "The clipboard data is not an image"
18312msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
18313
18314#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18315msgid "PicLayer"
18316msgstr "PicLayer"
18317
18318#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18319msgid "Resets picture calibration"
18320msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
18321
18322#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18323msgid "Resets picture rotation"
18324msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
18325
18326#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18327msgid "Reset position"
18328msgstr "Reimposta la posizione"
18329
18330#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18331msgid "Resets picture position"
18332msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
18333
18334#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18335msgid "Scale"
18336msgstr "Ridimensiona"
18337
18338#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18339msgid "Resets picture scale"
18340msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
18341
18342#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18343msgid "PicLayer rotate"
18344msgstr "Rotazione PicLayer"
18345
18346#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18347msgid "Drag to rotate the picture"
18348msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
18349
18350#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18351msgid "Save Picture Calibration..."
18352msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
18353
18354#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18355msgid "Saves calibration data to a file"
18356msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
18357
18358#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18359msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18360msgstr "Estensione JOSM PicLayer per i dati di calibrazione"
18361
18362#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18363#, java-format
18364msgid "Saving file failed: {0}"
18365msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
18366
18367#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18368msgid "PicLayer scale X"
18369msgstr "Ridimensionamento X PicLayer"
18370
18371#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18372msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18373msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
18374
18375#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18376msgid "PicLayer scale"
18377msgstr "Ridimensionamento PicLayer"
18378
18379#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18380msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18381msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
18382
18383#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18384msgid "PicLayer scale Y"
18385msgstr "Ridimensionamento Y PicLayer"
18386
18387#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18388msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18389msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
18390
18391#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18392#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18393#: build/trans_presets.java:1422
18394msgid "Public Transport"
18395msgstr "Trasporto pubblico"
18396
18397#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18398msgid "Route patterns ..."
18399msgstr "Schemi di itinerario ..."
18400
18401#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18402msgid "Edit Route patterns for public transport"
18403msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
18404
18405#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18406msgid "Overview"
18407msgstr "Panoramica"
18408
18409#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18410msgid "Itinerary"
18411msgstr "Itinerario"
18412
18413#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18414#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18415msgid "Stops"
18416msgstr "Fermate"
18417
18418#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18419msgid "Meta"
18420msgstr "Meta"
18421
18422#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18423#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18424msgid "Create Stops from GPX ..."
18425msgstr "Crea fermate da GPX ..."
18426
18427#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18428msgid "Create Stops from a GPX file"
18429msgstr "Crea fermate da file GPX"
18430
18431#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18432#, java-format
18433msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18434msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
18435
18436#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18437msgid "Tracks"
18438msgstr "Tracciati"
18439
18440#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18441#. </optional>
18442#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18443#: build/trans_presets.java:630
18444msgid "Waypoints"
18445msgstr "Punti del percorso"
18446
18447#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18448msgid "load data from API"
18449msgstr "carica dati dalle API"
18450
18451#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18452msgid "create new objects"
18453msgstr "crea nuovi oggetti"
18454
18455#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18456msgid "change the selection"
18457msgstr "cambia la selezione"
18458
18459#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18460msgid "change the viewport"
18461msgstr "cambia la visualizzazione"
18462
18463#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18464msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18465msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
18466
18467#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18468msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18469msgstr ""
18470"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
18471"applicazioni."
18472
18473#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18474msgid "Remote Control"
18475msgstr "Controllo remoto"
18476
18477#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18478msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18479msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
18480
18481#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18482msgid ""
18483"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18484"port is not variable because it is referenced by external applications "
18485"talking to the plugin."
18486msgstr ""
18487"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
18488"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
18489"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
18490
18491#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18492msgid "Permitted actions"
18493msgstr "Azioni permesse"
18494
18495#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18496msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18497msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
18498
18499#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18500#, java-format
18501msgid "Request details: {0}"
18502msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
18503
18504#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18505#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:240
18506#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:253
18507msgid "Do you want to allow this?"
18508msgstr "Si vuole permettere questo?"
18509
18510#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18511#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:241
18512#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:254
18513msgid "Confirm Remote Control action"
18514msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
18515
18516#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:239
18517msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18518msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
18519
18520#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:251
18521msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18522msgstr ""
18523"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
18524"indirizzo URL:"
18525
18526#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18527#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18528#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18529msgid "Objects history"
18530msgstr "Storico degli oggetti"
18531
18532#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18533msgid "Revert"
18534msgstr "Ripristina"
18535
18536#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18537msgid "History reverter"
18538msgstr "Annullamento modifiche"
18539
18540#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:49
18541msgid "Preparing history data..."
18542msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
18543
18544#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18545#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18546msgid "Revert changeset"
18547msgstr "Annulla gruppo di modifiche"
18548
18549#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:47
18550msgid "Reverting..."
18551msgstr "Annullamento..."
18552
18553#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:54
18554msgid ""
18555"This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
18556"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18557msgstr ""
18558
18559#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:56
18560msgid "Confirm"
18561msgstr ""
18562
18563#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18564msgid "Fetching missing primitives"
18565msgstr ""
18566
18567#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:71
18568#, java-format
18569msgid "Revert changeset #{0}"
18570msgstr "Annulla il gruppo di modifiche #{0}"
18571
18572#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18573#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18574msgid "Edit relation"
18575msgstr "Modifica la relazione"
18576
18577#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18578msgid "Edit relations"
18579msgstr "Modifica le relazioni"
18580
18581#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18582msgid "No relation is selected"
18583msgstr "Nessuna relazione selezionata"
18584
18585#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18586#, java-format
18587msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18588msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18589
18590#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
18591#, java-format
18592msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18593msgstr ""
18594"Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18595
18596#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
18597#, java-format
18598msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18599msgstr ""
18600"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18601
18602#. TODO Use constructor with shortcut
18603#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18604#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18605#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18606#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18607#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18608#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18609#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18610msgid "Routing"
18611msgstr "Navigazione"
18612
18613#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18614msgid "Click to add destination."
18615msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
18616
18617#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18618msgid "Click and drag to move destination"
18619msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
18620
18621#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18622msgid "Click to remove destination"
18623msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
18624
18625#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18626msgid "Open a list of routing nodes"
18627msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
18628
18629#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18630msgid "Add routing layer"
18631msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
18632
18633#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18634msgid "Criteria"
18635msgstr "Criteri"
18636
18637#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18638msgid "Shortest"
18639msgstr "Più breve"
18640
18641#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18642msgid "Fastest"
18643msgstr "Più rapido"
18644
18645#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18646msgid "Reverse route"
18647msgstr "Inverti l''itinerario"
18648
18649#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18650msgid "Clear route"
18651msgstr "Cancella l''itinerario"
18652
18653#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18654msgid "Routing Plugin Preferences"
18655msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
18656
18657#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18658msgid "Configure routing preferences."
18659msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
18660
18661#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18662msgid "Highway type"
18663msgstr "Tipo strada"
18664
18665#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18666msgid "Speed (Km/h)"
18667msgstr "Velocità (Km/h)"
18668
18669#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18670msgid "Weight"
18671msgstr "Peso"
18672
18673#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18674msgid "Enter weight values"
18675msgstr "Inserire i valori di peso"
18676
18677#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18678msgid "Slippy Map"
18679msgstr "Slippy Map"
18680
18681#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18682msgid "Auto Zoom"
18683msgstr "Ingrandimento automatico"
18684
18685#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18686msgid "Load Tile"
18687msgstr "Carica il tassello"
18688
18689#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18690msgid "Show Tile Info"
18691msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
18692
18693#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18694msgid "Load All Tiles"
18695msgstr "Carica tutti i tasselli"
18696
18697#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18698msgid "Increase zoom"
18699msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
18700
18701#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18702msgid "Decrease zoom"
18703msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
18704
18705#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18706msgid "Snap to tile size"
18707msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
18708
18709#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18710msgid "Flush Tile Cache"
18711msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
18712
18713#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18714msgid "image "
18715msgstr "immagine "
18716
18717#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18718msgid "autozoom"
18719msgstr "ingrandimento automatico"
18720
18721#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18722msgid "autoload tiles"
18723msgstr "carica automaticamente i tasselli"
18724
18725#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18726#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18727msgid "SlippyMap"
18728msgstr "SlippyMap"
18729
18730#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18731msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18732msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
18733
18734#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18735msgid "Tile Sources"
18736msgstr "Sorgenti dei tasselli"
18737
18738#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18739msgid "Auto zoom: "
18740msgstr "Ingrandimento automatico: "
18741
18742#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18743msgid "Autoload Tiles: "
18744msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
18745
18746#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18747msgid "Min zoom lvl: "
18748msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
18749
18750#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18751msgid "Max zoom lvl: "
18752msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
18753
18754#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18755msgid "Fade background: "
18756msgstr "Smorza lo sfondo: "
18757
18758#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18759#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18760msgid "AutoSave LiveData"
18761msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
18762
18763#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18764msgid "Save captured data to file every minute."
18765msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
18766
18767#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18768#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18769#, java-format
18770msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18771msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
18772
18773#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18774#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18775msgid "Way: "
18776msgstr "Percorso: "
18777
18778#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18779msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18780msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
18781
18782#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18783msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18784msgstr ""
18785"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
18786"trovata!"
18787
18788#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18789#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18790msgid "Surveyor..."
18791msgstr "Surveyor..."
18792
18793#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18794msgid "Open surveyor tool."
18795msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
18796
18797#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18798#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18799msgid "Surveyor"
18800msgstr "Surveyor"
18801
18802#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18803#, java-format
18804msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18805msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
18806
18807#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18808#, java-format
18809msgid "Error parsing {0}: {1}"
18810msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
18811
18812#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18813msgid "Surveyor waypoint layer"
18814msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
18815
18816#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18817#, java-format
18818msgid "{0} start"
18819msgstr "{0} inizio"
18820
18821#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18822#, java-format
18823msgid "{0} end"
18824msgstr "{0} fine"
18825
18826#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18827msgid "Waypoint Description"
18828msgstr "Descrizione del punto del percorso"
18829
18830#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18831msgid "Edit tags"
18832msgstr "Modifica etichette"
18833
18834#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18835#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18836#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18837msgid "Launches the tag editor dialog"
18838msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
18839
18840#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18841msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18842msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
18843
18844#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18845msgid "Abort tag editing and close dialog"
18846msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
18847
18848#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18849msgid "Apply edited tags and close dialog"
18850msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
18851
18852#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18853msgid "Highlight"
18854msgstr "In evidenza"
18855
18856#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18857#, java-format
18858msgid "Updating properties of up to {0} object"
18859msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18860msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
18861msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
18862
18863#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18864msgid "Group"
18865msgstr "Gruppo"
18866
18867#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18868msgid "Item"
18869msgstr "Elemento"
18870
18871#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18872#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18873msgid "Clear"
18874msgstr "Cancella"
18875
18876#. should not happen
18877#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18878#, java-format
18879msgid "unexpected column number {0}"
18880msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
18881
18882#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18883#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18884#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18885msgid "Tagging Preset Tester"
18886msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
18887
18888#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18889msgid ""
18890"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18891msgstr ""
18892"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
18893"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
18894
18895#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18896msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18897msgstr ""
18898"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
18899"preimpostazioni delle etichette."
18900
18901#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:66
18902msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18903msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
18904
18905#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:93
18906msgid "Terrace a house"
18907msgstr "Crea un complesso da un edificio"
18908
18909#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:158
18910msgid "Interpolation"
18911msgstr "Interpolazione"
18912
18913#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:160
18914#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18915msgid "Segments"
18916msgstr "Segmenti"
18917
18918#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18919msgid "Street"
18920msgstr "Strada"
18921
18922#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:164
18923msgid "Lowest Number"
18924msgstr "Numero più basso"
18925
18926#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
18927msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18928msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
18929
18930#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18931msgid "Highest Number"
18932msgstr "Numero più alto"
18933
18934#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18935msgid "add to existing associatedStreet relation"
18936msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
18937
18938#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18939msgid "create an associatedStreet relation"
18940msgstr "crea una relazione associatedStreet"
18941
18942#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
18943msgid "delete outline way"
18944msgstr "elimina il percorso di contorno"
18945
18946#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:192
18947msgid "Street name: "
18948msgstr "Nome della strada: "
18949
18950#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:275
18951#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:279
18952msgid "Even/Odd"
18953msgstr "Pari/dispari"
18954
18955#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18956msgid "Lowest number"
18957msgstr "Numero più basso"
18958
18959#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18960msgid "Highest number"
18961msgstr "Numero più alto"
18962
18963#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18964msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18965msgstr ""
18966"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
18967
18968#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18969msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18970msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
18971
18972#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18973msgid "Segment must be a number greater 1"
18974msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
18975
18976#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18977#, java-format
18978msgid "{0} must be greater than 0"
18979msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
18980
18981#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18982#, java-format
18983msgid "{0} is not a number"
18984msgstr "{0} non è un numero"
18985
18986#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18987msgid "Reverse a terrace"
18988msgstr "Inverti un complesso"
18989
18990#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18991msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18992msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
18993
18994#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18995msgid "Reverse a Terrace"
18996msgstr "Inverti un complesso"
18997
18998#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18999msgid "Cannot reverse!"
19000msgstr "Impossibile invertire!"
19001
19002#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19003msgid "Reverse Terrace"
19004msgstr "Inverti complesso"
19005
19006#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19007#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19008msgid "Terrace a building"
19009msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
19010
19011#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19012msgid "Creates individual buildings from a long building."
19013msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
19014
19015#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19016msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19017msgstr ""
19018"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
19019
19020#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19021msgid "Terrace"
19022msgstr "Complesso"
19023
19024#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19025msgid "Browse"
19026msgstr ""
19027
19028#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19029msgid "Browse map with left button"
19030msgstr ""
19031
19032#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19033msgid "Merge objects nodes"
19034msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
19035
19036#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19037msgid "Tracer"
19038msgstr "Tracciante"
19039
19040#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19041msgid "Tracer."
19042msgstr "Tracciante."
19043
19044#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19045msgid "Tracer building"
19046msgstr "Edificio tracciante"
19047
19048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19049#, java-format
19050msgid ""
19051"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19052"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19053msgstr ""
19054"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
19055"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
19056"l''azione ''{2}''"
19057
19058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19060#, java-format
19061msgid ""
19062"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19063"default value ''shift ctrl T''."
19064msgstr ""
19065"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
19066"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
19067
19068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19069msgid "Create/Edit turn restriction..."
19070msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
19071
19072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19073msgid "Create or edit a turn restriction."
19074msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
19075
19076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19077msgid ""
19078"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19079"relation representing this turn restriction."
19080msgstr ""
19081"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette "
19082"grezze</strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
19083
19084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19085msgid ""
19086"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19087"OSM relation representing this turn restriction."
19088msgstr ""
19089"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri "
19090"grezzi</strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
19091
19092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19093msgid "Type:"
19094msgstr "Tipo:"
19095
19096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19097msgid "From:"
19098msgstr "Da:"
19099
19100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19101msgid "To:"
19102msgstr "A:"
19103
19104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19105msgid "Vias:"
19106msgstr "Punti di \"via\":"
19107
19108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19110msgid "Copy to the clipboard"
19111msgstr "Copia negli appunti"
19112
19113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19114#, java-format
19115msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19116msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
19117
19118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19119#, java-format
19120msgid ""
19121"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19122"invisible in layer ''{1}''"
19123msgstr ""
19124"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
19125"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
19126
19127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19128msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19129msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
19130
19131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19132msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19133msgstr ""
19134"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
19135"appunti"
19136
19137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19138msgid "Move the selected relation members down by one position"
19139msgstr ""
19140"Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
19141
19142#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19143msgid "Move the selected relation members up by one position"
19144msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
19145
19146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19147msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19148msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
19149
19150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19151msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19152msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
19153
19154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19155msgid "Errors/Warnings"
19156msgstr "Errori/Avvertimenti"
19157
19158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19159msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19160msgstr ""
19161"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
19162
19163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19164#, java-format
19165msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19166msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
19167
19168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19169#, java-format
19170msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19171msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
19172
19173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19174#, java-format
19175msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19176msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
19177
19178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19179#, java-format
19180msgid ""
19181"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19182"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19183msgid_plural ""
19184"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19185"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19186msgstr[0] ""
19187"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
19188"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
19189msgstr[1] ""
19190"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
19191"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
19192
19193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19194msgid "Do you want to save anyway?"
19195msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
19196
19197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19198msgid "Yes, save anyway"
19199msgstr "Si, salva comunque"
19200
19201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19202msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19203msgstr ""
19204"Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
19205
19206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19207msgid "No, resolve issues first"
19208msgstr "No, risolvi prima i problemi"
19209
19210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19211msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19212msgstr ""
19213"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
19214
19215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19216msgid "Pending errors and warnings"
19217msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
19218
19219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19220#, java-format
19221msgid ""
19222"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19223"turn restriction editor:"
19224msgid_plural ""
19225"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19226"restriction editor:"
19227msgstr[0] ""
19228"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
19229"di fuori di questo editor:"
19230msgstr[1] ""
19231"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
19232"fuori di questo editor:"
19233
19234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19235msgid ""
19236"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19237"removed.<br>How to you want to proceed?"
19238msgstr ""
19239"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
19240"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
19241
19242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19244msgid "Remove deleted members and save"
19245msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
19246
19247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19249msgid "Cancel and return to editor"
19250msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
19251
19252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19253msgid "Deleted members in turn restriction"
19254msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
19255
19256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19257msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19258msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
19259
19260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19261msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19262msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
19263
19264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19265msgid ""
19266"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19267"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19268"a conflict and close the editor?</html>"
19269msgstr ""
19270"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
19271"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
19272"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere "
19273"l''editor?</html>"
19274
19275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19276#, java-format
19277msgid ""
19278"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19279"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19280msgstr ""
19281"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per "
19282"l''oggetto<br>''{1}''.<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e "
19283"poi di riprovare.</html>"
19284
19285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19286msgid "Already participating in a conflict"
19287msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
19288
19289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19290msgid "Delete this turn restriction"
19291msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
19292
19293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19294msgid "Select this turn restriction"
19295msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
19296
19297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19298msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19299msgstr ""
19300"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
19301"esso"
19302
19303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19304#, java-format
19305msgid "{0} warning"
19306msgid_plural "{0} warnings"
19307msgstr[0] "{0} avvertimento"
19308msgstr[1] "{0} avvertimenti"
19309
19310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19311#, java-format
19312msgid "{0} error"
19313msgid_plural "{0} errors"
19314msgstr[0] "{0} errore"
19315msgstr[1] "{0} errori"
19316
19317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19318msgid "no issues"
19319msgstr "nessun problema"
19320
19321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19322msgid "please select a way"
19323msgstr "si prega di selezionare un percorso"
19324
19325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19326#, java-format
19327msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19328msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
19329
19330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19331msgid "Delete from turn restriction"
19332msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
19333
19334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19335msgid "Paste from the clipboard"
19336msgstr "Incolla dagli appunti"
19337
19338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19339msgid "Create new turn restriction"
19340msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19341
19342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19343msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19344msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
19345
19346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19347msgid "No Right Turn"
19348msgstr "Divieto di svolta a destra"
19349
19350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19351msgid "No Left Turn"
19352msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
19353
19354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19355msgid "No U-Turn"
19356msgstr "Divieto di inversione di marcia"
19357
19358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19359msgid "No Straight On"
19360msgstr "Divieto di prosecuzione"
19361
19362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19363msgid "Only Right Turn"
19364msgstr "Solo svolta a destra"
19365
19366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19367msgid "Only Left Turn"
19368msgstr "Solo svolta a sinistra"
19369
19370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19371msgid "Only Straight On"
19372msgstr "Solo prosecuzione"
19373
19374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19375#, java-format
19376msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19377msgstr ""
19378"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
19379"svolta ''{0}''"
19380
19381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19382msgid "please select a turn restriction type"
19383msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
19384
19385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19386msgid ""
19387"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19388"applicable for."
19389msgstr ""
19390"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
19391"divieto di svolta."
19392
19393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19394msgid "Public Service Vehicles"
19395msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
19396
19397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19398msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19399msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
19400
19401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19402msgid "Heavy Goods Vehicles"
19403msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
19404
19405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19406msgid "Motorcars"
19407msgstr "Automobili"
19408
19409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19410msgid "Bicycles"
19411msgstr "Biciclette"
19412
19413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19414msgid "Use standard exceptions"
19415msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
19416
19417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19418msgid "Use non-standard exceptions"
19419msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
19420
19421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19422msgid "Remove the currently selected vias"
19423msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
19424
19425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19426msgid "Move the selected vias down by one position"
19427msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
19428
19429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19430msgid "Move the selected vias up by one position"
19431msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
19432
19433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19434msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19435msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
19436
19437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19438msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19439msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
19440
19441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19442#, java-format
19443msgid ""
19444"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19445"''via''."
19446msgstr ""
19447"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
19448"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
19449
19450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19451msgctxt "turnrestrictions"
19452msgid "From:"
19453msgstr "Da:"
19454
19455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19456msgctxt "turnrestriction"
19457msgid "To:"
19458msgstr "A:"
19459
19460#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19462msgid "no participating way with role ''from''"
19463msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
19464
19465#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19467msgid "no participating way with role ''to''"
19468msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
19469
19470#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19471msgid "Only participating in selection"
19472msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
19473
19474#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19475msgid ""
19476"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19477"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19478"data set.</html>"
19479msgstr ""
19480"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
19481"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
19482"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
19483"corrente.</html>"
19484
19485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19487msgid "Turn Restrictions"
19488msgstr "Divieti di svolta"
19489
19490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19491msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19492msgstr ""
19493"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
19494
19495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19496msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19497msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
19498
19499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19500msgid "Delete the selected turn restriction"
19501msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
19502
19503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19504msgid "Create a new turn restriction"
19505msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19506
19507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19508msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19509msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
19510
19511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19512msgid "Select in current data layer"
19513msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
19514
19515#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19516msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19517msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
19518
19519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19520msgid ""
19521"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a "
19522"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19523msgstr ""
19524"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
19525"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19526
19527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19528msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19529msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
19530
19531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19532msgid "Sponsor"
19533msgstr "Sponsor"
19534
19535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19536msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19537msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
19538
19539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19540msgid ""
19541"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19542"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19543"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19544msgstr ""
19545"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
19546"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
19547"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
19548"possibile solamente nell'editor avanzato."
19549
19550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19551msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19552msgstr ""
19553"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
19554
19555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19556msgid "Road signs - Set A"
19557msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
19558
19559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19560msgid "Road signs - Set B"
19561msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
19562
19563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19564msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19565msgstr ""
19566"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
19567"utilizzare nell''estensione."
19568
19569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19570#, java-format
19571msgid ""
19572"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19573"Assuming the default value ''set-a''."
19574msgstr ""
19575"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
19576"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
19577
19578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19579msgid ""
19580"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19581"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19582msgstr ""
19583"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
19584"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
19585"selezione JOSM corrente."
19586
19587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19588msgctxt "keyboard-key"
19589msgid "Key:"
19590msgstr "Chiave:"
19591
19592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19593msgctxt "keyboard-modifiers"
19594msgid "Modifiers:"
19595msgstr "Modificatori:"
19596
19597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19598msgctxt "keyboard-modifiers"
19599msgid "Shift"
19600msgstr "Shift"
19601
19602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19603msgctxt "keyboard-modifiers"
19604msgid "Ctrl"
19605msgstr "Ctrl"
19606
19607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19608msgctxt "keyboard-modifiers"
19609msgid "Alt"
19610msgstr "Alt"
19611
19612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19613msgctxt "keyboard-modifiers"
19614msgid "Meta"
19615msgstr "Meta"
19616
19617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19618#, java-format
19619msgid ""
19620"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-"
19621"name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role "
19622"<tt>to</tt>. In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should "
19623"be different from the way with role <tt>to</tt>, though."
19624msgstr ""
19625"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-"
19626"name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo "
19627"<tt>to</tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> "
19628"dovrebbe essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
19629
19630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19631msgid "Delete ''from''"
19632msgstr "Elimina ''from''"
19633
19634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19635msgid "Removes the member with role ''from''"
19636msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
19637
19638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19639msgid "Delete ''to''"
19640msgstr "Elimina ''to''"
19641
19642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19643msgid "Removes the member with role ''to''"
19644msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
19645
19646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19653msgid "Fix in editor"
19654msgstr "Risolvi nell''editor"
19655
19656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19657msgid ""
19658"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19659msgstr ""
19660"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
19661"''to''"
19662
19663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19664#, java-format
19665msgid ""
19666"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19667"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19668"only. Please select one in the Basic editor."
19669msgstr ""
19670"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard "
19671"<tt>{0}</tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di "
19672"utilizzare solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno "
19673"nell''editor di base."
19674
19675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19677msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19678msgstr ""
19679"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
19680
19681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19682#, java-format
19683msgid ""
19684"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19685"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19686"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-"
19687"name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is "
19688"recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
19689"<strong>via</strong>-object."
19690msgstr ""
19691"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
19692"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
19693"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span "
19694"class=\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> "
19695"Si consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
19696"oggetto <strong>via</strong> unico."
19697
19698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19699msgid "Set via-Object"
19700msgstr "Imposta oggetto ''via''"
19701
19702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19703msgid ""
19704"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19705"intersection"
19706msgstr ""
19707"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
19708"intersezione"
19709
19710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19711msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19712msgstr ""
19713"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
19714
19715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19716msgid ""
19717"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19718"type in the Basic Editor."
19719msgstr ""
19720"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
19721"selezionare un tipo nell''editor di base."
19722
19723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19724msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19725msgstr ""
19726"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
19727
19728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19729msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19730msgstr ""
19731"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
19732
19733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19734msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19735msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
19736
19737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19738msgid "Add in editor"
19739msgstr "Aggiungi nell''editor"
19740
19741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19742msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19743msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
19744
19745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19746msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19747msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
19748
19749#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19750#, java-format
19751msgid ""
19752"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19753"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19754msgstr ""
19755"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19756"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19757"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19758
19759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19760#, java-format
19761msgid ""
19762"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19763"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19764msgstr ""
19765"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19766"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19767"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19768
19769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19770msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19771msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
19772
19773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19774#, java-format
19775msgid ""
19776"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19777"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19778msgstr ""
19779"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
19780"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
19781
19782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19783msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19784msgstr ""
19785"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
19786"l''eccezione"
19787
19788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19789#, java-format
19790msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19791msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
19792
19793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19794msgid "Add missing tag"
19795msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
19796
19797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19798#, java-format
19799msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19800msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
19801
19802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19804#, java-format
19805msgid ""
19806"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19807"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19808"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19809msgstr ""
19810"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo "
19811"<tt>{1}</tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span "
19812"class=\"object-name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span "
19813"class=\"object-name\">{3}</span>."
19814
19815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19816msgid "Split now"
19817msgstr "Dividi ora"
19818
19819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19820msgid "Splits the way"
19821msgstr "Divide il percorso"
19822
19823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19824#, java-format
19825msgid ""
19826"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-"
19827"name\">{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19828msgstr ""
19829"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-"
19830"name\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19831
19832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19833#, java-format
19834msgid ""
19835"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-"
19836"name\">{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19837msgstr ""
19838"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-"
19839"name\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19840
19841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19842msgid "An OSM way is required instead."
19843msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
19844
19845#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19846msgid "Delete the member from the turn restriction"
19847msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
19848
19849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19850msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19851msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
19852
19853#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19854msgid "Undelete object..."
19855msgstr "Ripristina oggetto..."
19856
19857#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19858msgid "Undelete object by id"
19859msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
19860
19861#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
19862msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19863msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
19864
19865#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96
19866msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19867msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
19868
19869#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108
19870msgid "Undelete Object"
19871msgstr "Ripristina Oggetto"
19872
19873#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
19874msgid "Undelete object"
19875msgstr "Ripristina oggetto"
19876
19877#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114
19878msgid "Start undeleting"
19879msgstr "Inizio ripristino"
19880
19881#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115
19882msgid "Close dialog and cancel"
19883msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
19884
19885#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170
19886#, java-format
19887msgid "Will get {0}"
19888msgstr "Otterrà {0}"
19889
19890#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
19891#, java-format
19892msgid "Looking for {0}"
19893msgstr "Ricerca di {0}"
19894
19895#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176
19896#, java-format
19897msgid "Found {0}"
19898msgstr "Trovati {0}"
19899
19900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19904msgid "Validation errors"
19905msgstr "Errori di verifica"
19906
19907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19908msgid "No validation errors"
19909msgstr "Nessun errore individuato"
19910
19911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19912msgid "Grid"
19913msgstr "Griglia"
19914
19915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19916#, java-format
19917msgid ""
19918"Error initializing test {0}:\n"
19919" {1}"
19920msgstr ""
19921"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
19922" {1}"
19923
19924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19925msgid "Use ignore list."
19926msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
19927
19928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19929msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19930msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
19931
19932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19933msgid "Use error layer."
19934msgstr "Usa livello degli errori."
19935
19936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19937msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19938msgstr ""
19939"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
19940
19941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19942msgid "Show informational level on upload."
19943msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
19944
19945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19946msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19947msgstr ""
19948"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
19949"caricamento."
19950
19951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19952msgid "On demand"
19953msgstr "A richiesta"
19954
19955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19956msgid "On upload"
19957msgstr "Al caricamento"
19958
19959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19960msgid ""
19961"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19962"programs."
19963msgstr ""
19964"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
19965"programmi di modifica."
19966
19967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19968msgid "Data validator"
19969msgstr "Verifica dati"
19970
19971#. * Error messages
19972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19973msgid "Errors"
19974msgstr "Errori"
19975
19976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19977msgid "validation error"
19978msgstr "errore della validazione"
19979
19980#. * Warning messages
19981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19982msgid "Warnings"
19983msgstr "Avvertimenti"
19984
19985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19986msgid "validation warning"
19987msgstr "avvertimenti della validazione"
19988
19989#. * Other messages
19990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19991msgid "Other"
19992msgstr "Altro"
19993
19994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19995msgid "validation other"
19996msgstr "altra validazione"
19997
19998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19999#, java-format
20000msgid "Running test {0}"
20001msgstr "Esecuzione controllo {0}"
20002
20003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20005msgid "Validation"
20006msgstr "Convalida"
20007
20008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20009msgid "Performs the data validation"
20010msgstr "Esegue la convalida dei dati"
20011
20012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20013msgid "Validating"
20014msgstr "Validazione"
20015
20016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20017#, java-format
20018msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20019msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
20020
20021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20022msgid "Updating ignored errors ..."
20023msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
20024
20025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20026msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20027msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
20028
20029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
20030msgid "Open the validation window."
20031msgstr "Apre la finestra di verifica."
20032
20033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
20034msgid "Zoom to problem"
20035msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
20036
20037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
20038msgid "Fix"
20039msgstr "Correggi"
20040
20041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
20042msgid "Fix the selected errors."
20043msgstr "Correggi gli errori selezionati."
20044
20045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
20046msgid "Ignore the selected errors next time."
20047msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
20048
20049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
20050msgid "Whole group"
20051msgstr "Tutto il gruppo"
20052
20053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
20054msgid "Single elements"
20055msgstr "Elementi singoli"
20056
20057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
20058msgid "Nothing"
20059msgstr "Niente"
20060
20061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20062msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20063msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
20064
20065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
20066msgid "Ignoring elements"
20067msgstr "Ignora elementi"
20068
20069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
20070msgid "Fixing errors ..."
20071msgstr "Correzione errori ..."
20072
20073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
20074#, java-format
20075msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20076msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
20077
20078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
20079msgid "Updating map ..."
20080msgstr "Aggiornamento mappa ..."
20081
20082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
20083#, java-format
20084msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20085msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
20086
20087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
20088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20089msgid "object"
20090msgid_plural "objects"
20091msgstr[0] "oggetto"
20092msgstr[1] "oggetti"
20093
20094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20095msgid "Coastlines."
20096msgstr "Linee di costa"
20097
20098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20099msgid "This test checks that coastlines are correct."
20100msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
20101
20102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20103msgid "Unconnected coastline"
20104msgstr "Linea di costa non connessa"
20105
20106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20107msgid "Unordered coastline"
20108msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
20109
20110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20111msgid "Reversed coastline"
20112msgstr "Linea di costa invertita"
20113
20114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20115msgid "Crossing ways."
20116msgstr "Percorsi incrociati."
20117
20118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20119msgid ""
20120"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20121"the same layer, but are not connected by a node."
20122msgstr ""
20123"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
20124"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
20125
20126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20127msgid "Crossing buildings"
20128msgstr "Edifici sovrapposti"
20129
20130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20131msgid "Crossing ways"
20132msgstr "Percorsi incrociati"
20133
20134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79
20135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125
20136msgid "Duplicated nodes"
20137msgstr "Nodi duplicati"
20138
20139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80
20140msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20141msgstr ""
20142"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
20143
20144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146
20145msgid "Nodes at same position"
20146msgstr "Nodi nella stessa posizione"
20147
20148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20150msgid "Duplicated ways"
20151msgstr "Percorsi duplicati"
20152
20153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20154msgid ""
20155"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20156"coordinates."
20157msgstr ""
20158"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
20159"e le stesse coordinate dei nodi."
20160
20161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20162msgid "Delete duplicate ways"
20163msgstr "Elimina percorsi duplicati"
20164
20165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20166msgid "Duplicated way nodes."
20167msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
20168
20169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20170msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20171msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
20172
20173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20174msgid "Duplicated way nodes"
20175msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
20176
20177#. group "Relations"
20178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20179#: build/trans_presets.java:3189
20180msgid "Multipolygon"
20181msgstr "Multi-poligono"
20182
20183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20184msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20185msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
20186
20187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20188msgid "Area style way is not closed"
20189msgstr ""
20190
20191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20192msgid "No outer way for multipolygon"
20193msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
20194
20195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20196msgid "No style in multipolygon relation"
20197msgstr ""
20198
20199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20200msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20201msgstr ""
20202
20203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20204msgid "Style for outer way mismatches"
20205msgstr ""
20206
20207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20208msgid "No style for multipolygon"
20209msgstr ""
20210
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20212msgid "Multipolygon is not closed"
20213msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
20214
20215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20216msgid "Multipolygon inner way is outside"
20217msgstr ""
20218
20219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20220msgid "Intersection between multipolygon ways"
20221msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
20222
20223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20224msgid "No useful role for multipolygon member"
20225msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
20226
20227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20228msgid "Non-Way in multipolygon"
20229msgstr ""
20230
20231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20232msgid "Missing name:* translation."
20233msgstr "Traduzione mancante per name:*."
20234
20235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20236msgid ""
20237"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20238"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20239"Italia - Italien - Italy."
20240msgstr ""
20241"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
20242"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
20243"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
20244
20245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20246msgid "A name:* translation is missing."
20247msgstr "Manca una traduzione per name:*."
20248
20249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20250msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20251msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
20252
20253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20255msgid "Nodes with same name"
20256msgstr "Nodi con lo stesso nome"
20257
20258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20259msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20260msgstr ""
20261"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
20262"duplicati)."
20263
20264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20265msgid "Overlapping ways."
20266msgstr "Percorsi sovrapposti."
20267
20268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20269msgid ""
20270"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20271"than one way."
20272msgstr ""
20273"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
20274"utilizzato da più di un percorso."
20275
20276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20277msgid "Overlapping areas"
20278msgstr "Aree sovrapposte"
20279
20280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20281msgid "Overlapping highways (with area)"
20282msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
20283
20284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20285msgid "Overlapping railways (with area)"
20286msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
20287
20288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20289msgid "Overlapping ways (with area)"
20290msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
20291
20292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20293msgid "Overlapping highways"
20294msgstr "Strade sovrapposte"
20295
20296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20297msgid "Overlapping railways"
20298msgstr "Ferrovie sovrapposte"
20299
20300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20301msgid "Overlapping ways"
20302msgstr "Percorsi sovrapposti"
20303
20304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:44
20305msgid "Relation checker :"
20306msgstr ""
20307
20308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:45
20309msgid "This plugin checks for errors in relations."
20310msgstr ""
20311
20312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:115
20313msgid "Relation type is unknown"
20314msgstr ""
20315
20316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:145
20317msgid "Relation is empty"
20318msgstr ""
20319
20320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:155
20321msgid "<empty>"
20322msgstr ""
20323
20324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:163
20325#, java-format
20326msgid "Role {0} missing"
20327msgstr ""
20328
20329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:164
20330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:170
20331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:176
20332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:184
20333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:195
20334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:201
20335msgid "Role verification problem"
20336msgstr ""
20337
20338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:169
20339#, java-format
20340msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20341msgstr ""
20342
20343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:175
20344#, java-format
20345msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20346msgstr ""
20347
20348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:183
20349#, java-format
20350msgid "Member for role {0} of wrong type"
20351msgstr ""
20352
20353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:194
20354#, java-format
20355msgid "Role {0} unknown"
20356msgstr ""
20357
20358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:200
20359msgid "Empty role found"
20360msgstr ""
20361
20362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20364msgid "Self-intersecting ways"
20365msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
20366
20367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20368msgid ""
20369"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20370msgstr ""
20371"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
20372"di una volta."
20373
20374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20376msgid "Similarly named ways"
20377msgstr "Percorsi con nomi simili"
20378
20379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20380msgid ""
20381"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20382msgstr ""
20383"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
20384"essere errori d''ortografia."
20385
20386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20387msgid "Properties checker :"
20388msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
20389
20390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20391msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20392msgstr ""
20393"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
20394"proprietà."
20395
20396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20397#, java-format
20398msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20399msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
20400
20401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20402#, java-format
20403msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20404msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
20405
20406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20407#, java-format
20408msgid ""
20409"Could not access data file(s):\n"
20410"{0}"
20411msgstr ""
20412"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
20413"{0}"
20414
20415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20418msgid "Illegal tag/value combinations"
20419msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
20420
20421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20422#, java-format
20423msgid "Key ''{0}'' invalid."
20424msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
20425
20426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20427msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20428msgstr ""
20429
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20431msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20432msgstr ""
20433
20434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20435msgid "Tag value longer than allowed"
20436msgstr ""
20437
20438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20439msgid "Tag key longer than allowed"
20440msgstr ""
20441
20442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20443msgid "Tags with empty values"
20444msgstr "Tag con valori vuoti"
20445
20446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20447msgid "Invalid property key"
20448msgstr "chiave della proprietà non valida"
20449
20450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20451msgid "Invalid white space in property key"
20452msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
20453
20454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20455msgid "Property values start or end with white space"
20456msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
20457
20458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20459msgid "Property values contain HTML entity"
20460msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
20461
20462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20463#, java-format
20464msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20465msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
20466
20467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20468msgid "Presets do not contain property key"
20469msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
20470
20471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20472#, java-format
20473msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20474msgstr ""
20475"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
20476
20477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20478msgid "Presets do not contain property value"
20479msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
20480
20481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20482msgid "FIXMES"
20483msgstr "FIXME"
20484
20485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20486msgid "Check property keys."
20487msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
20488
20489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20490msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20491msgstr ""
20492"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
20493"valide."
20494
20495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20496msgid "Use complex property checker."
20497msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
20498
20499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20500msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20501msgstr ""
20502"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
20503
20504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20509msgid "TagChecker source"
20510msgstr "Sorgente TagChecker"
20511
20512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20513msgid ""
20514"The sources (URL or filename) of spell check (see "
20515"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking "
20516"data files."
20517msgstr ""
20518"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi "
20519"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il "
20520"controllo delle etichette."
20521
20522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20523msgid "Add a new source to the list."
20524msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
20525
20526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20527msgid "Edit the selected source."
20528msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
20529
20530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20531msgid "Delete the selected source from the list."
20532msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
20533
20534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20535msgid "Data sources"
20536msgstr "Sorgenti dei dati"
20537
20538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20539msgid "Check property values."
20540msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
20541
20542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20543msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20544msgstr ""
20545"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
20546"validi."
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20549msgid "Check for FIXMES."
20550msgstr "Cerca FIXME."
20551
20552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20553msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20554msgstr ""
20555"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
20556"proprietà."
20557
20558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20559msgid "Use default data file."
20560msgstr "Usa file dati predefinito."
20561
20562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20563msgid "Use the default data file (recommended)."
20564msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
20565
20566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20567msgid "Use default tag ignore file."
20568msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
20569
20570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20571msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20572msgstr ""
20573"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
20574"(consigliato)."
20575
20576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20577msgid "Use default spellcheck file."
20578msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
20579
20580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20581msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20582msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
20583
20584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20585msgid "Fix properties"
20586msgstr "Correggi proprietà"
20587
20588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20589msgid "Could not find element type"
20590msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
20591
20592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20593msgid "Incorrect number of parameters"
20594msgstr "Numero di parametri non corretto"
20595
20596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20597msgid "Could not find warning level"
20598msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
20599
20600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20601#, java-format
20602msgid "Illegal expression ''{0}''"
20603msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
20604
20605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20606#, java-format
20607msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20608msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
20609
20610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20611msgid "Turnrestriction"
20612msgstr ""
20613
20614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20615msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20616msgstr ""
20617
20618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20620msgid "Unknown role"
20621msgstr ""
20622
20623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20624msgid "Unknown member type"
20625msgstr ""
20626
20627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20628msgid "More than one \"from\" way found"
20629msgstr ""
20630
20631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20632msgid "More than one \"to\" way found"
20633msgstr ""
20634
20635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20636msgid "More than one \"via\" way found"
20637msgstr ""
20638
20639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20640msgid "No \"from\" way found"
20641msgstr ""
20642
20643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20644msgid "No \"to\" way found"
20645msgstr ""
20646
20647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20648msgid "No \"via\" node or way found"
20649msgstr ""
20650
20651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20652msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20653msgstr ""
20654
20655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20656msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20657msgstr ""
20658
20659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20660msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20661msgstr ""
20662
20663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20664msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20665msgstr ""
20666
20667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20668msgid "Unclosed Ways."
20669msgstr "Percorsi non chiusi."
20670
20671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20672msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20673msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
20674
20675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20676#, java-format
20677msgid "natural type {0}"
20678msgstr "elemento naturale tipo {0}"
20679
20680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20681#, java-format
20682msgid "landuse type {0}"
20683msgstr "tipologia di area {0}"
20684
20685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20686#, java-format
20687msgid "amenities type {0}"
20688msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
20689
20690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20691#, java-format
20692msgid "sport type {0}"
20693msgstr "Tipo di sport {0}"
20694
20695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20696#, java-format
20697msgid "tourism type {0}"
20698msgstr "Tipo di turismo {0}"
20699
20700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20701#, java-format
20702msgid "shop type {0}"
20703msgstr "tipo di negozio {0}"
20704
20705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20706#, java-format
20707msgid "leisure type {0}"
20708msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
20709
20710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20711#, java-format
20712msgid "waterway type {0}"
20713msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
20714
20715#. color building
20716#. <scale_min>1</scale_min>
20717#. <scale_max>50000</scale_max>
20718#. </rule>
20719#.
20720#. <rule>
20721#. <condition k="area" b="yes"/>
20722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20723#: build/trans_style.java:4299
20724msgid "area"
20725msgstr "area"
20726
20727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20728msgid "Unclosed way"
20729msgstr "Percorso non chiuso"
20730
20731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20732msgid "Unconnected ways."
20733msgstr "Percorsi non connessi"
20734
20735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20736msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20737msgstr ""
20738"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
20739
20740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20741msgid "Way end node near other highway"
20742msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
20743
20744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20745msgid "Way end node near other way"
20746msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
20747
20748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20749msgid "Way node near other way"
20750msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
20751
20752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20753msgid "Connected way end node near other way"
20754msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
20755
20756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
20757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
20758msgid "Untagged and unconnected nodes"
20759msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
20760
20761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
20762msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20763msgstr ""
20764"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
20765"percorso."
20766
20767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
20768msgid "Untagged, empty and one node ways."
20769msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
20770
20771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
20772msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20773msgstr ""
20774"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
20775"solo nodo."
20776
20777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
20778msgid "Unnamed ways"
20779msgstr "Percorsi senza nome"
20780
20781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20782msgid "Unnamed junction"
20783msgstr "Incrocio senza nome"
20784
20785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
20786msgid "Untagged ways"
20787msgstr "Percorsi senza etichetta"
20788
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20790msgid "Empty ways"
20791msgstr "Percorsi vuoti"
20792
20793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
20794msgid "One node ways"
20795msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
20796
20797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20798msgid "Wrongly Ordered Ways."
20799msgstr "Percorsi con verso non corretto"
20800
20801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20802msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20803msgstr ""
20804"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
20805"e delle linee di costa."
20806
20807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20808msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20809msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
20810
20811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20812msgid "Reversed water: land not on left side"
20813msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20814
20815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20816msgid "Reversed land: land not on left side"
20817msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20818
20819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20820#, java-format
20821msgid "{0}, ..."
20822msgstr "{0}, ..."
20823
20824#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:100
20825msgid "Shows current position in the video"
20826msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
20827
20828#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20829msgid "Scanned Map..."
20830msgstr "Mappa scannerizzata..."
20831
20832#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20833msgid ""
20834"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20835msgstr ""
20836"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
20837"walking-papers.org"
20838
20839#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20840msgid ""
20841"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20842msgstr ""
20843"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
20844"walking-papers.org"
20845
20846#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20847#, java-format
20848msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20849msgstr ""
20850"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
20851
20852#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20853#, java-format
20854msgid "Walking Papers: {0}"
20855msgstr "Walking Papers: {0}"
20856
20857#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20858#, java-format
20859msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20860msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
20861
20862#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20863msgid "Walking Papers"
20864msgstr "Walking Papers"
20865
20866#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20867#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20868msgid "Way Download"
20869msgstr "Scaricamento percorsi"
20870
20871#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20872msgid "Download map data on the end of selected way"
20873msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
20874
20875#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20876msgid ""
20877"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20878"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20879"an entire way first.</html>"
20880msgstr ""
20881"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
20882"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
20883"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
20884
20885#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20886msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20887msgstr ""
20888"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo "
20889"scaricamento.</html>"
20890
20891#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20892#, java-format
20893msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20894msgstr ""
20895"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
20896
20897#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20898#, java-format
20899msgid ""
20900"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20901"discovered after download"
20902msgstr ""
20903"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
20904"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
20905
20906#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20907#, java-format
20908msgid ""
20909"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20910"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20911"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20912"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20913"continue way downloading?</html>"
20914msgstr ""
20915"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
20916"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
20917"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
20918"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
20919"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
20920
20921#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20922msgid "Merge duplicate node?"
20923msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
20924
20925#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20926msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20927msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
20928
20929#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20930#, java-format
20931msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20932msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
20933
20934#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20935#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20936msgid "Way Select"
20937msgstr "Selezione percorso"
20938
20939#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20940msgid "Select non-branching sequences of ways"
20941msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
20942
20943#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20944msgid "Exception occurred"
20945msgstr "E'' stata generata una eccezione"
20946
20947#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20948msgid "Not in cache"
20949msgstr "Non in cache"
20950
20951#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20952#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20953msgid "Rectified Image..."
20954msgstr "Immagine rettificata..."
20955
20956#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20957msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20958msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
20959
20960#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20961#, java-format
20962msgid "WMS: {0}"
20963msgstr "WMS: {0}"
20964
20965#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20966#. to commit the link to the preferences
20967#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20968#. service will never be selected automatically.
20969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20970msgid "Custom WMS Link"
20971msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
20972
20973#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20974msgid "Supported Rectifier Services:"
20975msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
20976
20977#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20978msgid "Visit Homepage"
20979msgstr "Visita la homepage"
20980
20981#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20982msgid "WMS URL or Image ID:"
20983msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
20984
20985#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20986#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20987msgid "Add Rectified Image"
20988msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
20989
20990#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20991msgid ""
20992"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20993"again."
20994msgstr ""
20995"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
20996"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
20997
20998#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20999msgid "No valid WMS URL or id"
21000msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
21001
21002#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21003msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21004msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
21005
21006#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
21007msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21008msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
21009
21010#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
21011msgid "Select WMS layer"
21012msgstr "Seleziona il livello WMS"
21013
21014#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
21015msgid "Start adjusting"
21016msgstr "Inizia la regolazione"
21017
21018#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
21019msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21020msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
21021
21022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
21023msgid "No layers to adjust"
21024msgstr "Nessun livello da regolare"
21025
21026#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21027#, java-format
21028msgid "Download WMS tile from {0}"
21029msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
21030
21031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
21032#, java-format
21033msgid ""
21034"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21035"or a trailing '?'."
21036msgstr ""
21037"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
21038"''&'' o ''?''."
21039
21040#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
21041msgid ""
21042"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21043"settings."
21044msgstr ""
21045"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
21046"Verificare le proprie impostazioni."
21047
21048#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
21049#, java-format
21050msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21051msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
21052
21053#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
21054#, java-format
21055msgid ""
21056"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21057"This may lead to wrong coordinates."
21058msgstr ""
21059"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
21060"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
21061
21062#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
21063msgid "Automatic downloading"
21064msgstr "Scaricamento automatico"
21065
21066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
21067#, java-format
21068msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21069msgstr ""
21070"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
21071"non corretto ''{0}''"
21072
21073#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
21074msgid "(deactivated)"
21075msgstr "(disattivato)"
21076
21077#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
21078#, java-format
21079msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21080msgstr ""
21081"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
21082
21083#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
21084#, java-format
21085msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21086msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
21087
21088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
21089#, java-format
21090msgid ""
21091"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21092"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21093"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21094"tiles anyway?"
21095msgstr ""
21096"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
21097"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
21098"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
21099"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
21100"WMS?"
21101
21102#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
21103msgid "Yes, fetch images"
21104msgstr "Si, preleva le immagini"
21105
21106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
21107msgid "Invalid URL?"
21108msgstr "Indirizzo URL non valido?"
21109
21110#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
21111msgid "Download visible tiles"
21112msgstr "Scarica i tasselli visibili"
21113
21114#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
21115msgid ""
21116"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21117msgstr ""
21118"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
21119"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
21120
21121#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
21122msgid "Change resolution"
21123msgstr "Cambia risoluzione"
21124
21125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
21126msgid "Reload erroneous tiles"
21127msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
21128
21129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
21130msgid "Alpha channel"
21131msgstr "Alpha channel"
21132
21133#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
21134msgid "Save WMS layer to file"
21135msgstr "Salva il livello WMS su file"
21136
21137#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
21138msgid "Save WMS layer"
21139msgstr "Salva livello WMS"
21140
21141#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
21142msgid "Load WMS layer from file"
21143msgstr "Carica il livello WMS da file"
21144
21145#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
21146msgid "Load WMS layer"
21147msgstr "Carica livello WMS"
21148
21149#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
21150#, java-format
21151msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21152msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
21153
21154#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
21155msgid "File Format Error"
21156msgstr "Errore nel formato del file"
21157
21158#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
21159msgid "Error loading file"
21160msgstr "Errore durante il caricamento del file"
21161
21162#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
21163msgid "Set WMS Bookmark"
21164msgstr "Imposta segnalibro WMS"
21165
21166#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
21167msgid "WMS"
21168msgstr "WMS"
21169
21170#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
21171msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21172msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
21173
21174#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
21175msgid "WMS Plugin Preferences"
21176msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
21177
21178#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
21179msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21180msgstr ""
21181"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
21182
21183#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
21184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
21185msgid "Menu Name"
21186msgstr "Nome del Menu"
21187
21188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
21189#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
21190msgid "WMS URL"
21191msgstr "URL WMS"
21192
21193#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
21194msgid "Menu Name (Default)"
21195msgstr "Nome del menu (predefinito)"
21196
21197#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
21198msgid "WMS URL (Default)"
21199msgstr "URL WMS (Predefinito)"
21200
21201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
21202msgid "Enter a menu name and WMS URL"
21203msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
21204
21205#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
21206msgid "Copy Selected Default(s)"
21207msgstr "Copia il predefinito selezionato"
21208
21209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
21210msgid "Please select at least one row to copy."
21211msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
21212
21213#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
21214msgid "Downloader:"
21215msgstr "Downloader:"
21216
21217#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
21218msgid "Overlap tiles"
21219msgstr "Sovrapponi i tasselli"
21220
21221#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21222msgid "% of east:"
21223msgstr "% est:"
21224
21225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
21226msgid "% of north:"
21227msgstr "% nord:"
21228
21229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21230#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21231msgid "WMS Files (*.wms)"
21232msgstr "File WMS (*.wms)"
21233
21234#. OSM server message
21235#: build/specialmessages.java:8
21236msgid ""
21237"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21238"area, or use planet.osm"
21239msgstr ""
21240"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
21241"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
21242
21243#. OSM server message
21244#: build/specialmessages.java:9
21245msgid "Database offline for maintenance"
21246msgstr "Database non in linea per manutenzione"
21247
21248#. OSM server message
21249#: build/specialmessages.java:10
21250msgid ""
21251"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21252"request a smaller area, or use planet.osm"
21253msgstr ""
21254"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
21255"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
21256"planet.osm"
21257
21258#. Java message loading audio data
21259#: build/specialmessages.java:11
21260msgid "could not get audio input stream from input URL"
21261msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
21262
21263#. Java message loading audio data
21264#: build/specialmessages.java:12
21265msgid "Audio Device Unavailable"
21266msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
21267
21268#. use has not made edits public
21269#: build/specialmessages.java:13
21270msgid "You must make your edits public to upload new data"
21271msgstr ""
21272"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
21273"dati"
21274
21275#. Nominatim search place type
21276#: build/specialmessages.java:14
21277msgid "town"
21278msgstr ""
21279
21280#. Landuse type used in multipolygons
21281#. color basin
21282#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21283#. <scale_min>1</scale_min>
21284#. <scale_max>50000</scale_max>
21285#. </rule>
21286#.
21287#. <rule>
21288#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21289#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3228
21290msgid "forest"
21291msgstr "foresta"
21292
21293#. Landuse type used in multipolygons
21294#: build/specialmessages.java:16
21295msgid "farmland"
21296msgstr ""
21297
21298#. relation type
21299#. color route
21300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21301#. <scale_min>1</scale_min>
21302#. <scale_max>50000</scale_max>
21303#. </rule>
21304#.
21305#. <!--boundary tags -->
21306#.
21307#. <rule>
21308#. <condition k="boundary" v="national"/>
21309#. color boundary
21310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21311#. <scale_min>1</scale_min>
21312#. <scale_max>50000</scale_max>
21313#. </rule>
21314#.
21315#. <rule>
21316#. <condition k="admin_level" v="1"/>
21317#. color boundary
21318#. </rule>
21319#. <rule>
21320#. <condition k="admin_level" v="2"/>
21321#. color boundary
21322#. </rule>
21323#. <rule>
21324#. <condition k="admin_level" v="3"/>
21325#. color boundary
21326#. </rule>
21327#. <rule>
21328#. <condition k="admin_level" v="4"/>
21329#. color boundary
21330#. </rule>
21331#. <rule>
21332#. <condition k="admin_level" v="5"/>
21333#. color boundary
21334#. </rule>
21335#. <rule>
21336#. <condition k="admin_level" v="6"/>
21337#. color boundary
21338#. </rule>
21339#. <rule>
21340#. <condition k="admin_level" v="7"/>
21341#. color boundary
21342#. </rule>
21343#. <rule>
21344#. <condition k="admin_level" v="8"/>
21345#. color boundary
21346#. </rule>
21347#. <rule>
21348#. <condition k="admin_level" v="9"/>
21349#. color boundary
21350#. </rule>
21351#. <rule>
21352#. <condition k="admin_level" v="10"/>
21353#. color boundary
21354#. </rule>
21355#.
21356#. <rule>
21357#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
21358#. color boundary
21359#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21360#. <scale_min>1</scale_min>
21361#. <scale_max>50000</scale_max>
21362#. </rule>
21363#.
21364#. <rule>
21365#. <condition k="boundary" v="civil"/>
21366#. color boundary
21367#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21368#. <scale_min>1</scale_min>
21369#. <scale_max>50000</scale_max>
21370#. </rule>
21371#.
21372#. <rule>
21373#. <condition k="boundary" v="political"/>
21374#. color boundary
21375#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21376#. <scale_min>1</scale_min>
21377#. <scale_max>50000</scale_max>
21378#. </rule>
21379#.
21380#. <rule>
21381#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
21382#: build/specialmessages.java:17 build/trans_style.java:3622
21383#: build/trans_style.java:3630 build/trans_style.java:3634
21384#: build/trans_style.java:3638 build/trans_style.java:3642
21385#: build/trans_style.java:3646 build/trans_style.java:3650
21386#: build/trans_style.java:3654 build/trans_style.java:3658
21387#: build/trans_style.java:3662 build/trans_style.java:3666
21388#: build/trans_style.java:3671 build/trans_style.java:3679
21389#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
21390msgid "boundary"
21391msgstr "confine"
21392
21393#. relation type
21394#: build/specialmessages.java:18
21395msgid "multipolygon"
21396msgstr ""
21397
21398#. relation type
21399#. color natural
21400#. <scale_min>1</scale_min>
21401#. <scale_max>50000</scale_max>
21402#. </rule>
21403#.
21404#. <rule>
21405#. <condition k="natural" v="tree"/>
21406#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
21407#. <scale_min>1</scale_min>
21408#. <scale_max>50000</scale_max>
21409#. </rule>
21410#.
21411#. <!--route tags -->
21412#.
21413#. <rule>
21414#. <condition k="route" v="bus"/>
21415#. color route
21416#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21417#. <scale_min>1</scale_min>
21418#. <scale_max>50000</scale_max>
21419#. </rule>
21420#.
21421#. <rule>
21422#. <condition k="route" v="ferry"/>
21423#. color route
21424#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21425#. <scale_min>1</scale_min>
21426#. <scale_max>50000</scale_max>
21427#. </rule>
21428#.
21429#. <rule>
21430#. <condition k="route" v="flight"/>
21431#. color route
21432#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21433#. <scale_min>1</scale_min>
21434#. <scale_max>50000</scale_max>
21435#. </rule>
21436#.
21437#. <rule>
21438#. <condition k="route" v="ncn"/>
21439#. color route
21440#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21441#. <scale_min>1</scale_min>
21442#. <scale_max>50000</scale_max>
21443#. </rule>
21444#.
21445#. <rule>
21446#. <condition k="route" v="subsea"/>
21447#. color route
21448#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21449#. <scale_min>1</scale_min>
21450#. <scale_max>50000</scale_max>
21451#. </rule>
21452#.
21453#. <rule>
21454#. <condition k="route" v="ski"/>
21455#. color route
21456#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21457#. <scale_min>1</scale_min>
21458#. <scale_max>50000</scale_max>
21459#. </rule>
21460#.
21461#. <rule>
21462#. <condition k="route" v="tour"/>
21463#. color route
21464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21465#. <scale_min>1</scale_min>
21466#. <scale_max>50000</scale_max>
21467#. </rule>
21468#.
21469#. <rule>
21470#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
21471#: build/specialmessages.java:19 build/trans_style.java:3556
21472#: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572
21473#: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588
21474#: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604
21475#: build/trans_style.java:3612
21476msgid "route"
21477msgstr "itinerario"
21478
21479#. Strings in JFileChooser
21480#: build/specialmessages.java:22
21481msgid "Attributes"
21482msgstr ""
21483
21484#. Strings in JFileChooser
21485#: build/specialmessages.java:23
21486msgid "Modified"
21487msgstr ""
21488
21489#. Strings in JFileChooser
21490#: build/specialmessages.java:25
21491msgid "File name:"
21492msgstr ""
21493
21494#. Strings in JFileChooser
21495#: build/specialmessages.java:26
21496msgid "Size"
21497msgstr ""
21498
21499#. Strings in JFileChooser
21500#: build/specialmessages.java:28
21501msgid "Files of type:"
21502msgstr ""
21503
21504#. Strings in JFileChooser
21505#: build/specialmessages.java:29
21506msgid "Home"
21507msgstr ""
21508
21509#. Strings in JFileChooser
21510#: build/specialmessages.java:30
21511msgid "List"
21512msgstr ""
21513
21514#. Strings in JFileChooser
21515#: build/specialmessages.java:31
21516msgid "Look in:"
21517msgstr ""
21518
21519#. Strings in JFileChooser
21520#: build/specialmessages.java:32
21521msgid "New Folder"
21522msgstr ""
21523
21524#. Strings in JFileChooser
21525#: build/specialmessages.java:33
21526msgid "Create New Folder"
21527msgstr ""
21528
21529#. Strings in JFileChooser
21530#: build/specialmessages.java:35
21531msgid "Save in:"
21532msgstr ""
21533
21534#. Strings in JFileChooser
21535#: build/specialmessages.java:37
21536msgid "Up One Level"
21537msgstr ""
21538
21539#. Plugin AddrInterpolation
21540#: build/trans_plugins.java:3
21541msgid ""
21542"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21543"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21544msgstr ""
21545"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
21546"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
21547"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
21548
21549#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21550#. Plugin buildings_tools
21551#: build/trans_plugins.java:6
21552msgid "Tools for drawing buildings."
21553msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
21554
21555#. Plugin cadastre-fr
21556#: build/trans_plugins.java:8
21557msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21558msgstr ""
21559"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
21560
21561#. Plugin colorscheme
21562#: build/trans_plugins.java:10
21563msgid ""
21564"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21565"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21566"white background with matching colors for better visibility in bright "
21567"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21568"true :-)"
21569msgstr ""
21570"Permette all''utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
21571"uno all''altro. E'' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. "
21572"E'' usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
21573"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
21574"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della mappa'' "
21575"(strano ma vero :-)"
21576
21577#. Plugin Create_grid_of_ways
21578#: build/trans_plugins.java:12
21579msgid "Create a grid of ways."
21580msgstr "Crea un reticolo di ways"
21581
21582#. Plugin czechaddress
21583#: build/trans_plugins.java:14
21584msgid ""
21585"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21586msgstr ""
21587"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
21588"Repubblica Ceca."
21589
21590#. Plugin dataimport
21591#: build/trans_plugins.java:16
21592msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21593msgstr ""
21594"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
21595
21596#. Plugin DirectUpload
21597#: build/trans_plugins.java:18
21598msgid ""
21599"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21600"openstreetmap.org."
21601msgstr ""
21602"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
21603"dal livello correntemente attivo in JOSM."
21604
21605#. Plugin Duplicate-Way
21606#: build/trans_plugins.java:20
21607msgid "Duplicate Ways with an offset"
21608msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
21609
21610#. Plugin editgpx
21611#: build/trans_plugins.java:22
21612msgid ""
21613"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21614"very fast."
21615msgstr ""
21616"Permette all''utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
21617"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
21618
21619#. Plugin globalsat
21620#: build/trans_plugins.java:24
21621msgid ""
21622"Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21623msgstr ""
21624"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
21625"dg100."
21626
21627#. Plugin graphview
21628#: build/trans_plugins.java:26
21629msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21630msgstr ""
21631"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
21632
21633#. Plugin grid
21634#: build/trans_plugins.java:28
21635msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21636msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
21637
21638#. Plugin ImageWayPoint
21639#: build/trans_plugins.java:30
21640msgid ""
21641"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21642"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21643"the filename of an image."
21644msgstr ""
21645"Un''altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
21646"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
21647"l''attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
21648"del percorso corrisponde al nome del file di un''immagine."
21649
21650#. Plugin lakewalker
21651#: build/trans_plugins.java:32
21652msgid "Helps vectorizing WMS images."
21653msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
21654
21655#. Plugin livegps
21656#: build/trans_plugins.java:34
21657msgid ""
21658"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21659msgstr ""
21660"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
21661"connessione al server gpsd."
21662
21663#. Plugin measurement
21664#: build/trans_plugins.java:36
21665msgid ""
21666"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21667"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21668"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21669msgstr ""
21670"Fornisce una finestra di misurazione e un livello per misurare le lunghezze "
21671"e gli angoli dei segmenti, nonché l''area inclusa da un percorso chiuso "
21672"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
21673"da un livello gps)."
21674
21675#. Plugin michigan_left
21676#: build/trans_plugins.java:38
21677msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21678msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
21679
21680#. Plugin multipoly-convert
21681#: build/trans_plugins.java:40
21682msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21683msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
21684
21685#. Plugin multipoly
21686#: build/trans_plugins.java:42
21687msgid ""
21688"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21689"relation editor."
21690msgstr ""
21691"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
21692"tradizionale editor delle relazioni."
21693
21694#. Plugin nearclick
21695#: build/trans_plugins.java:44
21696msgid ""
21697"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21698"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21699"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21700msgstr ""
21701"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E'' "
21702"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
21703"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
21704"Java - tablet)."
21705
21706#. Plugin openlayers
21707#: build/trans_plugins.java:46
21708msgid "Displays an OpenLayers background image"
21709msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
21710
21711#. Plugin openstreetbugs
21712#: build/trans_plugins.java:48
21713msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21714msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
21715
21716#. Plugin openvisible
21717#: build/trans_plugins.java:50
21718msgid ""
21719"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21720msgstr ""
21721"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
21722"visualizzata correntemente"
21723
21724#. Plugin osmarender
21725#: build/trans_plugins.java:52
21726msgid ""
21727"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21728msgstr ""
21729"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
21730"correntemente visibile."
21731
21732#. Plugin photo_geotagging
21733#: build/trans_plugins.java:54
21734msgid ""
21735"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
21736"right click menu of the image layer."
21737msgstr ""
21738"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
21739"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
21740
21741#. Plugin PicLayer
21742#: build/trans_plugins.java:56
21743msgid ""
21744"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21745"align it with the map."
21746msgstr ""
21747"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
21748"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
21749
21750#. Plugin plastic_laf
21751#: build/trans_plugins.java:58
21752msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21753msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
21754
21755#. Plugin public_transport
21756#: build/trans_plugins.java:60
21757msgid ""
21758"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21759msgstr ""
21760"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
21761"trasporti pubblici"
21762
21763#. Plugin remotecontrol
21764#: build/trans_plugins.java:62
21765msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21766msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
21767
21768#. Plugin reverter
21769#: build/trans_plugins.java:64
21770msgid "Plugin for reverting changesets"
21771msgstr "Estensione per annullare dei gruppi di modifiche"
21772
21773#. Plugin routes
21774#: build/trans_plugins.java:66
21775msgid ""
21776"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21777"defined in routes.xml file in plugin directory"
21778msgstr ""
21779"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
21780"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
21781"cartella delle estensioni"
21782
21783#. Plugin routing
21784#: build/trans_plugins.java:68
21785msgid "Provides routing capabilities."
21786msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
21787
21788#. Plugin slippymap
21789#: build/trans_plugins.java:70
21790msgid ""
21791"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21792"background and request updates."
21793msgstr ""
21794"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
21795"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
21796
21797#. Plugin surveyor
21798#: build/trans_plugins.java:72
21799msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21800msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
21801
21802#. Plugin tageditor
21803#: build/trans_plugins.java:74
21804msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21805msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
21806
21807#. Plugin tagging-preset-tester
21808#: build/trans_plugins.java:76
21809msgid ""
21810"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21811"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21812"the jar-file as standalone as well."
21813msgstr ""
21814"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
21815"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
21816"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
21817"indipendente."
21818
21819#. Plugin terracer
21820#: build/trans_plugins.java:78
21821msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21822msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
21823
21824#. Plugin touchscreenhelper
21825#: build/trans_plugins.java:80
21826msgid ""
21827"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
21828"Currently adds only one button to slip the map."
21829msgstr ""
21830
21831#. Plugin Tracer
21832#: build/trans_plugins.java:82
21833msgid ""
21834"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21835"to be running."
21836msgstr ""
21837"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
21838"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
21839
21840#. Plugin turnrestrictions
21841#: build/trans_plugins.java:84
21842msgid ""
21843"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21844"restrictions in the OpenStreetMap database."
21845msgstr ""
21846"L''estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le "
21847"informazioni inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di "
21848"OpenStreetMap."
21849
21850#. Plugin undelete
21851#: build/trans_plugins.java:86
21852msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21853msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
21854
21855#. Plugin validator
21856#: build/trans_plugins.java:88
21857msgid ""
21858"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21859"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21860msgstr ""
21861"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
21862"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
21863"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
21864
21865#. Plugin videomapping
21866#: build/trans_plugins.java:90
21867msgid ""
21868"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21869"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21870"objects."
21871msgstr ""
21872"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
21873"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
21874"nell''identificazione di oggetti visibili."
21875
21876#. Plugin walkingpapers
21877#: build/trans_plugins.java:92
21878msgid ""
21879"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21880"plugin is still under early development and may be buggy."
21881msgstr ""
21882"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
21883"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
21884"qualche errore."
21885
21886#. Plugin waydownloader
21887#: build/trans_plugins.java:94
21888msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21889msgstr ""
21890"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
21891
21892#. Plugin wayselector
21893#: build/trans_plugins.java:96
21894msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21895msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
21896
21897#. Plugin wms-turbo-challenge2
21898#: build/trans_plugins.java:98
21899msgid ""
21900"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21901"behind."
21902msgstr ""
21903"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
21904"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
21905
21906#. Plugin wmsplugin
21907#: build/trans_plugins.java:100
21908msgid ""
21909"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21910msgstr ""
21911"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
21912"Yahoo, ...)."
21913
21914#. <!--
21915#. Pics have been derived from
21916#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21917#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21918#. http://www.kde.org
21919#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21920#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21921#. -->
21922#. <!--
21923#. item:
21924#. name: the text to display
21925#. icon: the icon to display
21926#. - relative to the icon path
21927#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21928#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21929#. link: link to the relating map features website
21930#. label: simple static text label
21931#. text: the text to display
21932#. key: fixed key/value pair to be set
21933#. key: key to set
21934#. value: value to set
21935#. text: text box
21936#. key: key to set
21937#. text: fixed label to display
21938#. default: default string to display
21939#. delete_if_empty: true/false
21940#. use_last_as_default: true/false
21941#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21942#. key: key to set
21943#. text: fixed label to display
21944#. values: comma separated list of values
21945#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21946#. database values, order and number must be equal to values
21947#. default: default string to display
21948#. delete_if_empty: true/false
21949#. check: checkbox
21950#. key: key to set
21951#. text: fixed label to display
21952#. default: ticked on/off
21953#. delete_if_empty: true/false
21954#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
21955#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
21956#. role: type to specify possible roles in relations
21957#. key: the role name used in relation
21958#. text: fixed label to display
21959#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
21960#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
21961#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21962#. For external files the <annotations> should have following elements:
21963#. - author the author of the preset
21964#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21965#. - description what is your preset meant to be
21966#. - shortdescription very short description
21967#. - link a link to a helpful website (optional)
21968#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21969#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21970#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21971#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21972#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
21973#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21974#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21975#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21976#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21977#. -->
21978#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
21979#: build/trans_presets.java:77
21980msgid "Highways"
21981msgstr "Strade"
21982
21983#. group "Highways"
21984#: build/trans_presets.java:78
21985msgid "Streets"
21986msgstr "Strade"
21987
21988#. group "Highways/Streets"
21989#. <button label="Exit" hotkey="E">
21990#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21991#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21992#. </button>
21993#: build/trans_presets.java:79 build/trans_surveyor.java:72
21994msgid "Motorway"
21995msgstr "Autostrada/tangenziale"
21996
21997#. item "Highways/Streets/Motorway"
21998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21999#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22000#: build/trans_presets.java:82
22001msgid "Edit Motorway"
22002msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
22003
22004#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22005#. <space />
22006#. <key key="highway" value="motorway" />
22007#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22008#. <space />
22009#. <key key="highway" value="trunk" />
22010#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22011#. <space />
22012#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22013#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22014#. <space />
22015#. <key key="highway" value="primary" />
22016#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22017#. <space />
22018#. <key key="highway" value="secondary" />
22019#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22020#. <space />
22021#. <key key="highway" value="tertiary" />
22022#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
22023#. <key key="aeroway" value="runway" />
22024#. <optional>
22025#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
22026#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22027#. <optional>
22028#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
22029#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22030#. <optional>
22031#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
22032#. <key key="aeroway" value="gate" />
22033#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
22034#. item "Relations/Route" text "Name"
22035#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:121
22036#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
22037#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:218
22038#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1542
22039#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1584
22040#: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:3244
22041msgid "Reference"
22042msgstr "Riferimento"
22043
22044#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
22045#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
22046#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
22047#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
22048#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
22049#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
22050#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
22051#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
22052#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
22053#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
22054#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
22055#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:420
22056msgid "Lanes"
22057msgstr "Corsie"
22058
22059#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22060#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22061#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22062#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22063#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22064#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22065#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22066#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
22067#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
22068#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
22069#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
22070#. item "Ways/Path" combo "Layer"
22071#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
22072#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22073#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22074#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22075#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:222
22076#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:321
22077#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:373
22078#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:435
22079#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:504
22080#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:1255
22081msgid "Max. speed (km/h)"
22082msgstr "Velocità massima (km/h)"
22083
22084#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22085#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22086#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22087#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22088#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22089#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22090#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22091#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22092#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
22093#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
22094#. <optional>
22095#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
22096#. <optional>
22097#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
22098#. <optional>
22099#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
22100#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22101#. <space />
22102#. <key key="highway" value="service" />
22103#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22104#. <optional>
22105#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
22106#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
22107#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22108#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
22109#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22110#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22111#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
22112#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22113#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22114#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22115#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22116#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:258
22117#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:294
22118#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:334
22119#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:365
22120#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:414
22121#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22122#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22123#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22124#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1248
22125msgid "Oneway"
22126msgstr "Senso unico"
22127
22128#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22129#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22130#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22131#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22132#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22133#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22134#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22135#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22136#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22137#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22138#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22139#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22140#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22141#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22142#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22143#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22144#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22145#. </optional>
22146#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22147#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22148#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22149#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22150#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22151#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22152#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22153#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
22154#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22155#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22156#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22157#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22158#. </button>
22159#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22160#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22161#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22162#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22163#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22164#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22165#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:347
22166#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:415
22167#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:467
22168#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:518
22169#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
22170#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:601
22171#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1249
22172#: build/trans_surveyor.java:12
22173msgid "Bridge"
22174msgstr "Ponte"
22175
22176#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22177#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22178#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22179#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22180#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22181#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22182#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22183#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22184#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22185#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22186#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22187#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22188#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22189#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22190#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22191#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22192#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22193#. </optional>
22194#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22195#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22196#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22197#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22198#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22199#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22200#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22201#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22202#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22203#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22204#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22205#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
22206#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22207#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22208#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22209#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
22210#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
22211#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:468
22212#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
22213#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
22214#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
22215#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1250
22216msgid "Tunnel"
22217msgstr "Galleria/tunnel"
22218
22219#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22220#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22221#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22222#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22223#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22224#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22225#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22226#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22227#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22228#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22229#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22230#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22231#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22232#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22233#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22234#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22235#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22236#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22237#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22238#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22239#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22240#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22241#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22242#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22243#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22244#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22245#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22246#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
22247#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22248#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22249#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22250#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22251#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22252#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:493
22253#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:540
22254#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:585
22255#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:623
22256#: build/trans_presets.java:1251
22257msgid "Cutting"
22258msgstr "Sbancamento"
22259
22260#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22261#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22262#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22263#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22264#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22265#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22266#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22267#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22268#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22269#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22270#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22271#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22272#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22273#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22274#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22275#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22276#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22277#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22278#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22279#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22280#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22281#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22282#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22283#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22284#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22285#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22286#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22287#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
22288#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22289#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22290#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22291#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22292#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22293#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
22294#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
22295#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
22296#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
22297#: build/trans_presets.java:1252
22298msgid "Embankment"
22299msgstr "Terrapieno"
22300
22301#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22302#. </optional>
22303#: build/trans_presets.java:98
22304msgid "Motorway Link"
22305msgstr "Collegamento autostradale"
22306
22307#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22309#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22310#: build/trans_presets.java:101
22311msgid "Edit Motorway Link"
22312msgstr "Modifica collegamento autostradale"
22313
22314#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22315#. </optional>
22316#: build/trans_presets.java:115
22317msgid "Trunk"
22318msgstr "Trunk"
22319
22320#. item "Highways/Streets/Trunk"
22321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22322#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22323#: build/trans_presets.java:118
22324msgid "Edit Trunk"
22325msgstr "Modifica Trunk"
22326
22327#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22328#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22329#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22330#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22331#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22332#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
22333msgid "Motorroad"
22334msgstr "Superstrada"
22335
22336#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22337#. </optional>
22338#: build/trans_presets.java:135
22339msgid "Trunk Link"
22340msgstr "Trunk Link"
22341
22342#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22344#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22345#: build/trans_presets.java:138
22346msgid "Edit Trunk Link"
22347msgstr "Modifica Trunk Link"
22348
22349#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22350#. </optional>
22351#. <separator/>
22352#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22353#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22354#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22355#. </button>
22356#: build/trans_presets.java:155 build/trans_surveyor.java:76
22357msgid "Primary"
22358msgstr "Primaria"
22359
22360#. item "Highways/Streets/Primary"
22361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22362#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22363#: build/trans_presets.java:158
22364msgid "Edit Primary Road"
22365msgstr "Modifica strada primaria"
22366
22367#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22368#. </optional>
22369#: build/trans_presets.java:175
22370msgid "Primary Link"
22371msgstr "Svincolo primario"
22372
22373#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22374#: build/trans_presets.java:176
22375msgid "Edit Primary Link"
22376msgstr "Modifica svincolo primario"
22377
22378#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22379#. </optional>
22380#. <button label="Primary" hotkey="2">
22381#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22382#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22383#. </button>
22384#: build/trans_presets.java:191 build/trans_surveyor.java:80
22385msgid "Secondary"
22386msgstr "Secondaria"
22387
22388#. item "Highways/Streets/Secondary"
22389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22390#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22391#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22392#: build/trans_presets.java:195
22393msgid "Edit Secondary Road"
22394msgstr "Modifica strada secondaria"
22395
22396#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22397#. </optional>
22398#: build/trans_presets.java:211
22399msgid "Tertiary"
22400msgstr "Terziaria"
22401
22402#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22404#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22405#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22406#: build/trans_presets.java:215
22407msgid "Edit Tertiary Road"
22408msgstr "Modifica strada terziaria"
22409
22410#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22411#. </optional>
22412#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22413#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22414#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22415#. </button>
22416#: build/trans_presets.java:230 build/trans_surveyor.java:84
22417msgid "Unclassified"
22418msgstr "Unclassified"
22419
22420#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22422#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22423#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22424#: build/trans_presets.java:234
22425msgid "Edit Unclassified Road"
22426msgstr "Modifica una strada unclassified"
22427
22428#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22429#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22430#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22431#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22432#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:318
22433#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:605
22434msgid "Passing Places"
22435msgstr "Slarghi per l''incrocio"
22436
22437#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22438#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22439#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22440#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22441#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22442#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22443#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22444#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22445#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22446#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
22447#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22448#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22449#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
22450#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
22451#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22452#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
22453#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
22454#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
22455#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:301
22456#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:354
22457#: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:421
22458#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:451
22459#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:505
22460#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
22461#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
22462#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
22463#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1460
22464#: build/trans_presets.java:1505
22465msgid "Width (meters)"
22466msgstr "Larghezza (metri)"
22467
22468#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22469#. </optional>
22470#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22471#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22472#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22473#. </button>
22474#: build/trans_presets.java:250 build/trans_surveyor.java:88
22475msgid "Residential"
22476msgstr "Strada residenziale"
22477
22478#. item "Highways/Streets/Residential"
22479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22480#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22481#: build/trans_presets.java:253
22482msgid "Edit Residential Street"
22483msgstr "Modifica strada residenziale"
22484
22485#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
22486#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
22487#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
22488#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
22489#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22490#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
22491#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
22492#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
22493#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
22494#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
22495#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
22496#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
22497#. item "Ways/Steps" text "Name"
22498#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
22499#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22500#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22501#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22502#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22503#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22504#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22505#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22506#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22507msgid "Surface"
22508msgstr "Superficie"
22509
22510#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22511#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22512#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22513#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22514#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22515#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22516#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22517#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22518#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22519#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22520#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22521#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22522#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22523#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22524#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22525#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22526#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22527#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22528#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22529#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22530#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22531#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22532#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22533#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22534msgid "paved"
22535msgstr "pavimentata"
22536
22537#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22538#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22539#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22540#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22541#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22542#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22543#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22544#: build/trans_presets.java:1254
22545msgid "unpaved"
22546msgstr "non pavimentata"
22547
22548#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22549#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22550#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22551#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22552#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22553#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22554#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22555#: build/trans_presets.java:1254
22556msgid "asphalt"
22557msgstr "asfalto"
22558
22559#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22560#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22561#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22562#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22563#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22564#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22565#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22566#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22567msgid "concrete"
22568msgstr "calcestruzzo"
22569
22570#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22571#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22572#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22573#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22574#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22575#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22576#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22577#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2493
22578msgid "metal"
22579msgstr "metallo"
22580
22581#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22582#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22583#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22584#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22585#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22586#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22587#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22588#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2493
22589msgid "wood"
22590msgstr "bosco"
22591
22592#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22593#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22594#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22595#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22596#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22597#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22598#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22599#: build/trans_presets.java:1254
22600msgid "paving_stones"
22601msgstr "lastricato"
22602
22603#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22604#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22605#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22606#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22607#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22608#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22609#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22610#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22611msgid "cobblestone"
22612msgstr "ciottoli (pavé)"
22613
22614#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22615#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22616#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22617#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22618#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22619#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22620#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22621#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22622msgid "gravel"
22623msgstr "ghiaia"
22624
22625#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22626#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22627#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22628#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22629#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22630#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22631#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22632#: build/trans_presets.java:1254
22633msgid "pebblestone"
22634msgstr "ciottoli"
22635
22636#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22637#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22638#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22639#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22640#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22641#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22642#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22643#: build/trans_presets.java:1254
22644msgid "compacted"
22645msgstr "compattato"
22646
22647#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22648#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22649#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22650#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22651#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22652#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22653#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22654#: build/trans_presets.java:1254
22655msgid "grass_paver"
22656msgstr "erba"
22657
22658#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22659#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22660#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22661#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22662#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22663#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22664#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22665#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22666msgid "grass"
22667msgstr "erba"
22668
22669#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22670#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22671#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22672#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22673#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22674#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22675#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22676#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22677msgid "sand"
22678msgstr "sabbia"
22679
22680#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22681#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22682#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22683#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22684#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22685#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22686#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22687#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22688msgid "ground"
22689msgstr "terra"
22690
22691#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22692#. </optional>
22693#: build/trans_presets.java:268
22694msgid "Living Street"
22695msgstr "Living Street"
22696
22697#. item "Highways/Streets/Living Street"
22698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22699#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22700#: build/trans_presets.java:271
22701msgid "Edit Living Street"
22702msgstr "Modifica Living Street"
22703
22704#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22705#. </optional>
22706#: build/trans_presets.java:286
22707msgid "Pedestrian"
22708msgstr "Area pedonale"
22709
22710#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22712#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22713#: build/trans_presets.java:289
22714msgid "Edit Pedestrian Street"
22715msgstr "Modifica area pedonale"
22716
22717#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22718#. </optional>
22719#: build/trans_presets.java:304
22720msgid "Service"
22721msgstr "Strada di servizio"
22722
22723#. item "Highways/Streets/Service"
22724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
22725#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
22726#: build/trans_presets.java:307
22727msgid "Edit Serviceway"
22728msgstr "Modifica strada di servizio"
22729
22730#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
22731#. <space />
22732#. <key key="highway" value="service" />
22733#. <optional>
22734#: build/trans_presets.java:311
22735msgid "Serviceway type"
22736msgstr "Tipo di strada di servizio"
22737
22738#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
22739#: build/trans_presets.java:311
22740msgid "alley"
22741msgstr "vicolo"
22742
22743#: build/trans_presets.java:311
22744msgid "driveway"
22745msgstr "strada di servizio"
22746
22747#: build/trans_presets.java:311
22748msgid "parking_aisle"
22749msgstr "corsia interna a parcheggio"
22750
22751#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
22752#. </optional>
22753#: build/trans_presets.java:325
22754msgid "Parking Aisle"
22755msgstr "Corsia interna a parcheggio"
22756
22757#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22759#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22760#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22761#: build/trans_presets.java:329
22762msgid "Edit Parking Aisle"
22763msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
22764
22765#. </optional>
22766#: build/trans_presets.java:338
22767msgid "Road (Unknown Type)"
22768msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
22769
22770#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22773#: build/trans_presets.java:341
22774msgid "Edit Road of unknown type"
22775msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
22776
22777#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22778#. </optional>
22779#: build/trans_presets.java:357
22780msgid "Construction"
22781msgstr "Construction"
22782
22783#. item "Highways/Streets/Construction"
22784#: build/trans_presets.java:358
22785msgid "Edit Highway Under Construction"
22786msgstr "Modifica una strada in costruzione"
22787
22788#: build/trans_presets.java:372
22789msgid "Junction"
22790msgstr "Svincolo"
22791
22792#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
22793#. color emergency_access_point
22794#. <scale_min>1</scale_min>
22795#. <scale_max>50000</scale_max>
22796#. </rule>
22797#.
22798#. <!-- junction tag -->
22799#.
22800#. <rule>
22801#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22802#: build/trans_presets.java:372 build/trans_style.java:898
22803msgid "roundabout"
22804msgstr "rotatoria"
22805
22806#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22807#. </optional>
22808#. <separator/>
22809#: build/trans_presets.java:378
22810msgid "Road Restrictions"
22811msgstr "Restrizioni e divieti"
22812
22813#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
22814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
22815#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
22816#: build/trans_presets.java:381
22817msgid "Edit Road Restrictions"
22818msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
22819
22820#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22821#: build/trans_presets.java:383
22822msgid "Toll"
22823msgstr "Pedaggio"
22824
22825#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22826#: build/trans_presets.java:384
22827msgid "No exit (cul-de-sac)"
22828msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
22829
22830#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22831#. item "Ways/Track" combo "Layer"
22832#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:473
22833msgid "Access"
22834msgstr "Permesso di accesso"
22835
22836#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22838#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
22839#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
22840#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22841#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22843#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22844#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22845#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22846#. item "Ways/Track" combo "Access"
22847#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22848#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22849#. item "Ways/Path" combo "Foot"
22850#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
22851#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22852#. item "Ways/Path" combo "Ski"
22853#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
22854#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22855#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
22856#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
22857#. item "Car/Parking" combo "Fee"
22858#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
22859#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
22860#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
22861#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
22862#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
22863#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
22864#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
22865#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
22866#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
22867#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
22868#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
22869#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
22870#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
22871#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
22872#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22873#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22874#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22875#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22876#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22877#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22878#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
22879#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22880#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
22881#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22882#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:678
22883#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
22884#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
22885#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
22886#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1369
22887#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1373
22888#: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1375
22889#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1495
22890#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1788
22891#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2450
22892#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2492
22893#: build/trans_presets.java:2501 build/trans_presets.java:2502
22894#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2793
22895msgid "yes"
22896msgstr "si"
22897
22898#. color permissive
22899#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22900#. <scale_min>1</scale_min>
22901#. <scale_max>40000</scale_max>
22902#. </rule>
22903#. <rule>
22904#. <condition k="access" v="private"/>
22905#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:387
22906#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22907#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22908#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22909#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
22910#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22911#: build/trans_style.java:212
22912msgid "private"
22913msgstr "privato"
22914
22915#. color private
22916#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22917#. <scale_min>1</scale_min>
22918#. <scale_max>40000</scale_max>
22919#. </rule>
22920#. <rule>
22921#. <condition k="access" v="destination"/>
22922#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22923#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22924#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22925#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22926#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
22927#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22928#: build/trans_style.java:219
22929msgid "destination"
22930msgstr "destinazione"
22931
22932#. color deprecated
22933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22934#. <scale_min>1</scale_min>
22935#. <scale_max>40000</scale_max>
22936#. </rule>
22937#.
22938#. <!--restrictions tags -->
22939#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22940#.
22941#. <rule>
22942#. <condition k="access" b="no"/>
22943#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22944#. <scale_min>1</scale_min>
22945#. <scale_max>50000</scale_max>
22946#. </rule>
22947#. <rule>
22948#. <condition k="access" v="permissive"/>
22949#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22950#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22951#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22952#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22953#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22954#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22955#: build/trans_presets.java:475 build/trans_style.java:205
22956msgid "permissive"
22957msgstr "permesso"
22958
22959#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
22960#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
22961#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
22962#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22963msgid "agricultural"
22964msgstr "Agricolo"
22965
22966#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
22967#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
22968#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
22969#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22970msgid "forestry"
22971msgstr "forestale"
22972
22973#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22974#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22975#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22976#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22977#: build/trans_presets.java:475
22978msgid "delivery"
22979msgstr "carico e scarico"
22980
22981#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
22982#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22983#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22984#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22985#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22986#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22987#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22988#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:490
22989#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
22990#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22991#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
22992#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:542
22993#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
22994#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
22995#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
22996#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
22997#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1278
22998#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1370
22999#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
23000#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:1494
23001#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1496
23002#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1798
23003#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2451
23004#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2501
23005#: build/trans_presets.java:2502 build/trans_presets.java:2503
23006#: build/trans_presets.java:2793
23007msgid "no"
23008msgstr "no"
23009
23010#: build/trans_presets.java:386
23011msgid "Agricultural"
23012msgstr "Agricolo"
23013
23014#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23015#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23016#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23017#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23018#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23019#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23020#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23021#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:500
23022#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23023msgid "designated"
23024msgstr "specifico"
23025
23026#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23027#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23028#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23029#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23030#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23031#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23032#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23033#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23034msgid "official"
23035msgstr "ufficiale"
23036
23037#: build/trans_presets.java:389
23038msgid "Goods"
23039msgstr "Carico e scarico merci"
23040
23041#: build/trans_presets.java:390
23042msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23043msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
23044
23045#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
23046#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
23047#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
23048#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
23049#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
23050#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
23051#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
23052#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
23053#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
23054#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:498
23055#: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:788
23056#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:847
23057#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:872
23058#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
23059#: build/trans_presets.java:936
23060msgid "Horse"
23061msgstr "Cavallo"
23062
23063#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23064#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
23065#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23066#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23067#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23068#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23069#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23070#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23071#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23072#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23073#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:474
23074#: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:774
23075#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:811
23076#: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861
23077#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
23078#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:937
23079msgid "Motorcycle"
23080msgstr "Motocicletta"
23081
23082#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23083#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23084#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23085#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23086#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23087#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23088#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23089#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23090#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23091#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
23092#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:775
23093#: build/trans_presets.java:790 build/trans_presets.java:812
23094#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862
23095#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
23096#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:938
23097msgid "Motorcar"
23098msgstr "Automobile"
23099
23100#: build/trans_presets.java:394
23101msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23102msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
23103
23104#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23105#: build/trans_presets.java:396
23106msgid "Min. speed (km/h)"
23107msgstr "Velocità minima (km/h)"
23108
23109#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23110#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23111#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:436
23112msgid "Max. weight (tonnes)"
23113msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
23114
23115#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23116#: build/trans_presets.java:398
23117msgid "Max. Height (meters)"
23118msgstr "Altezza massima (metri)"
23119
23120#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23121#: build/trans_presets.java:399
23122msgid "Max. Width (meters)"
23123msgstr "Larghezza massima (metri)"
23124
23125#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23126#: build/trans_presets.java:400
23127msgid "Max. Length (meters)"
23128msgstr "Lunghezza massima (metri)"
23129
23130#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23131#. <separator/>
23132#: build/trans_presets.java:403
23133msgid "Roundabout"
23134msgstr "Rotatoria"
23135
23136#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23138#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23139#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23140#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23141#: build/trans_presets.java:408
23142msgid "Edit Junction"
23143msgstr "Modifica un incrocio"
23144
23145#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
23146#. color motorroad
23147#. </rule>
23148#.
23149#. <rule>
23150#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23151#. color motorway
23152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23153#. <scale_min>1</scale_min>
23154#. <scale_max>200000000</scale_max>
23155#. </rule>
23156#.
23157#. <rule>
23158#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23159#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:553
23160#: build/trans_style.java:561
23161msgid "motorway"
23162msgstr "autostrada/tangenziale"
23163
23164#: build/trans_presets.java:411
23165msgid "motorway_link"
23166msgstr "collegamento autostradale"
23167
23168#. color motorway
23169#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23170#. <scale_min>1</scale_min>
23171#. <scale_max>200000000</scale_max>
23172#. </rule>
23173#.
23174#. <rule>
23175#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23176#. color trunk
23177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23178#. <scale_min>1</scale_min>
23179#. <scale_max>200000000</scale_max>
23180#. </rule>
23181#.
23182#. <rule>
23183#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23184#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:569
23185#: build/trans_style.java:577
23186msgid "trunk"
23187msgstr "trunk"
23188
23189#: build/trans_presets.java:411
23190msgid "trunk_link"
23191msgstr "trunk_link"
23192
23193#. color trunk
23194#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23195#. <scale_min>1</scale_min>
23196#. <scale_max>200000000</scale_max>
23197#. </rule>
23198#.
23199#. <rule>
23200#. <condition k="highway" v="primary"/>
23201#. color primary
23202#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23203#. <scale_min>1</scale_min>
23204#. <scale_max>200000000</scale_max>
23205#. </rule>
23206#.
23207#. <rule>
23208#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23209#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:585
23210#: build/trans_style.java:593
23211msgid "primary"
23212msgstr "primaria"
23213
23214#: build/trans_presets.java:411
23215msgid "primary_link"
23216msgstr "svincolo primario"
23217
23218#. color primary
23219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23220#. <scale_min>1</scale_min>
23221#. <scale_max>200000000</scale_max>
23222#. </rule>
23223#.
23224#. <rule>
23225#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23226#. color secondary
23227#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23228#. <scale_min>1</scale_min>
23229#. <scale_max>300000</scale_max>
23230#. </rule>
23231#.
23232#. <rule>
23233#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23234#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:601
23235#: build/trans_style.java:609
23236msgid "secondary"
23237msgstr "secondaria"
23238
23239#. color secondary
23240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23241#. <scale_min>1</scale_min>
23242#. <scale_max>300000</scale_max>
23243#. </rule>
23244#.
23245#. <rule>
23246#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23247#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:617
23248msgid "tertiary"
23249msgstr "terziaria"
23250
23251#: build/trans_presets.java:411
23252msgid "unclassified"
23253msgstr "unclassified"
23254
23255#. color green
23256#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23257#. <scale_min>1</scale_min>
23258#. <scale_max>50000</scale_max>
23259#. </rule>
23260#.
23261#. <rule>
23262#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23263#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:3252
23264msgid "residential"
23265msgstr "residenziale"
23266
23267#: build/trans_presets.java:411
23268msgid "living_street"
23269msgstr "living_street"
23270
23271#. color street
23272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23273#. <scale_min>1</scale_min>
23274#. <scale_max>40000</scale_max>
23275#. </rule>
23276#.
23277#. <rule>
23278#. <condition k="highway" v="service"/>
23279#. color address
23280#. <scale_min>1</scale_min>
23281#. <scale_max>40000</scale_max>
23282#. </rule>
23283#.
23284#. <!--public_transport tags -->
23285#. <rule>
23286#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23287#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23288#. <scale_min>1</scale_min>
23289#. <scale_max>50000</scale_max>
23290#. </rule>
23291#.
23292#. <rule>
23293#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23294#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23295#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:673
23296#: build/trans_style.java:4357
23297msgid "service"
23298msgstr "strada di servizio"
23299
23300#: build/trans_presets.java:411
23301msgid "bus_guideway"
23302msgstr "autobus guidato"
23303
23304#. color turningcircle
23305#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23306#. <scale_min>1</scale_min>
23307#. <scale_max>50000</scale_max>
23308#. </rule>
23309#.
23310#. <rule>
23311#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23312#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23313#. <scale_min>1</scale_min>
23314#. <scale_max>50000</scale_max>
23315#. </rule>
23316#.
23317#. <rule>
23318#. <condition k="highway" v="construction"/>
23319#. color railland
23320#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23321#. <scale_min>1</scale_min>
23322#. <scale_max>50000</scale_max>
23323#. </rule>
23324#.
23325#. <rule>
23326#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23327#. color construction
23328#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:880
23329#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
23330msgid "construction"
23331msgstr "construction"
23332
23333#. item "Highways/Streets/Bridge"
23334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23335#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23336#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23337#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23338#: build/trans_presets.java:429
23339msgid "Edit Bridge"
23340msgstr "Modifica ponte"
23341
23342#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23343#: build/trans_presets.java:441
23344msgid "Edit Tunnel"
23345msgstr "Modifica un Tunnel"
23346
23347#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23348#. </optional>
23349#: build/trans_presets.java:455
23350msgid "Ways"
23351msgstr "Percorsi"
23352
23353#. group "Ways"
23354#: build/trans_presets.java:456
23355msgid "Track"
23356msgstr "Track"
23357
23358#. item "Ways/Track"
23359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23360#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23361#: build/trans_presets.java:459
23362msgid "Edit Track"
23363msgstr "Modifica Track"
23364
23365#. item "Ways/Track" text "Name"
23366#: build/trans_presets.java:464
23367msgid "Tracktype"
23368msgstr "Tipo di traccia"
23369
23370#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23371#: build/trans_presets.java:464
23372msgid "grade1"
23373msgstr "grado1"
23374
23375#: build/trans_presets.java:464
23376msgid "grade2"
23377msgstr "grado2"
23378
23379#: build/trans_presets.java:464
23380msgid "grade3"
23381msgstr "grado3"
23382
23383#: build/trans_presets.java:464
23384msgid "grade4"
23385msgstr "grado4"
23386
23387#: build/trans_presets.java:464
23388msgid "grade5"
23389msgstr "grado5"
23390
23391#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:489
23392msgid "MTB Scale"
23393msgstr "Scala di classificazione MTB"
23394
23395#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23396#. </optional>
23397#: build/trans_presets.java:479
23398msgid "Path"
23399msgstr "Percorso"
23400
23401#. item "Ways/Path"
23402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23403#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23404#: build/trans_presets.java:482
23405msgid "Edit Path"
23406msgstr "Modifica percorso"
23407
23408#. item "Ways/Path" text "Name"
23409#: build/trans_presets.java:487
23410msgid "SAC Scale"
23411msgstr "Scala escursionistica SAC"
23412
23413#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23414#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3242
23415msgid "hiking"
23416msgstr "escursionismo"
23417
23418#: build/trans_presets.java:487
23419msgid "mountain_hiking"
23420msgstr "escursionismo alpino"
23421
23422#: build/trans_presets.java:487
23423msgid "demanding_mountain_hiking"
23424msgstr "escursionisti esperti"
23425
23426#: build/trans_presets.java:487
23427msgid "alpine_hiking"
23428msgstr "sentiero alpino"
23429
23430#: build/trans_presets.java:487
23431msgid "demanding_alpine_hiking"
23432msgstr "sentiero alpino impegnativo"
23433
23434#: build/trans_presets.java:487
23435msgid "difficult_alpine_hiking"
23436msgstr "sentiero alpino difficile"
23437
23438#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
23439#: build/trans_presets.java:490
23440msgid "excellent"
23441msgstr "eccellente"
23442
23443#: build/trans_presets.java:490
23444msgid "good"
23445msgstr "buona"
23446
23447#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:2052
23448msgid "intermediate"
23449msgstr "intermedio"
23450
23451#: build/trans_presets.java:490
23452msgid "bad"
23453msgstr "cattiva"
23454
23455#: build/trans_presets.java:490
23456msgid "horrible"
23457msgstr "orribile"
23458
23459#: build/trans_presets.java:499
23460msgid "Wheelchairs"
23461msgstr "Sedie a rotelle"
23462
23463#: build/trans_presets.java:500
23464msgid "Ski"
23465msgstr "Sci"
23466
23467#: build/trans_presets.java:501
23468msgid "Snowmobile"
23469msgstr "Motoslitta"
23470
23471#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23472#. </optional>
23473#. <separator/>
23474#: build/trans_presets.java:509
23475msgid "Dedicated Bridleway"
23476msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
23477
23478#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23480#: build/trans_presets.java:511
23481msgid "Edit Bridleway"
23482msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
23483
23484#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23485#. </optional>
23486#: build/trans_presets.java:527
23487msgid "Dedicated Cycleway"
23488msgstr "Pista ciclabile dedicata"
23489
23490#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23492#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23493#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23494#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23496#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23497#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23498#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23500#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23501#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23502#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:551
23503#: build/trans_presets.java:573
23504msgid "Edit Cycleway"
23505msgstr "Modifica Cycleway"
23506
23507#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23508#: build/trans_presets.java:542
23509msgid "Pedestrians"
23510msgstr "Pedoni"
23511
23512#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23513#. </optional>
23514#: build/trans_presets.java:547
23515msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23516msgstr "Pista pedonale separata- e ciclabile"
23517
23518#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23519#. </optional>
23520#: build/trans_presets.java:569
23521msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23522msgstr "Pista combinata pedonale- e ciclabile"
23523
23524#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23525#. </optional>
23526#: build/trans_presets.java:592
23527msgid "Dedicated Footway"
23528msgstr "Marciapiede Dedicato"
23529
23530#. item "Ways/Dedicated Footway"
23531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23532#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23533#: build/trans_presets.java:595
23534msgid "Edit Footway"
23535msgstr "Modifica Footway"
23536
23537#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23538#. </optional>
23539#: build/trans_presets.java:610
23540msgid "Steps"
23541msgstr "Rampa di scale"
23542
23543#. item "Ways/Steps"
23544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23545#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23546#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23547#: build/trans_presets.java:614
23548msgid "Edit Flight of Steps"
23549msgstr "Modifica una rampa di scale"
23550
23551#. group "Waypoints"
23552#: build/trans_presets.java:631
23553msgid "Motorway Junction"
23554msgstr "Svincolo autostradale"
23555
23556#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23558#: build/trans_presets.java:633
23559msgid "Edit Motorway Junction"
23560msgstr "Modifica svincolo autostradale"
23561
23562#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
23563#: build/trans_presets.java:637
23564msgid "Number"
23565msgstr "Numero"
23566
23567#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23568#: build/trans_presets.java:639
23569msgid "Services"
23570msgstr "Stazione di servizio"
23571
23572#. item "Waypoints/Services"
23573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23574#: build/trans_presets.java:641
23575msgid "Edit Service Station"
23576msgstr "Modifica stazione di servizio"
23577
23578#. item "Waypoints/Services" text "Name"
23579#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
23580#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23581#. <key key="amenity" value="fuel" />
23582#. item "Car/Wash" text "Name"
23583#. item "Car/Repair" text "Name"
23584#. item "Car/Rental" text "Name"
23585#. item "Car/Sharing" text "Name"
23586#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
23587#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
23588#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
23589#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
23590#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
23591#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23592#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
23593#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
23594#. <key key="power" value="sub_station" />
23595#. item "Amenities/Toilets"
23596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23597#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23598#. <key key="amenity" value="toilets" />
23599#. item "Amenities/Post Box"
23600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23601#. <key key="amenity" value="post_box" />
23602#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
23603#. <key key="amenity" value="telephone" />
23604#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
23605#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
23606#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
23607#. item "Cash/Bank" text "Name"
23608#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
23609#. <key key="amenity" value="atm" />
23610#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
23611#. item "Relations/Route" text "Network"
23612#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:799
23613#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1382
23614#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1396
23615#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1786
23616#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:2225
23617#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2357
23618#: build/trans_presets.java:2410 build/trans_presets.java:2418
23619#: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2448
23620#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2464
23621#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2539
23622#: build/trans_presets.java:2740 build/trans_presets.java:2757
23623#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2811
23624#: build/trans_presets.java:3249
23625msgid "Operator"
23626msgstr "Operatore"
23627
23628#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23629#. </optional>
23630#. <separator/>
23631#: build/trans_presets.java:650
23632msgid "Traffic Signal"
23633msgstr "Semaforo"
23634
23635#. item "Waypoints/Traffic Signal"
23636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
23637#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
23638#. <optional>
23639#: build/trans_presets.java:654
23640msgid "Pedestrian crossing type"
23641msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
23642
23643#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
23644#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
23645#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
23646#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23647#: build/trans_presets.java:1278
23648msgid "uncontrolled"
23649msgstr "non presidiato"
23650
23651#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23652#: build/trans_presets.java:1278
23653msgid "traffic_signals"
23654msgstr "Semaforo"
23655
23656#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23657#: build/trans_presets.java:1278
23658msgid "island"
23659msgstr "isola spartitraffico"
23660
23661#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23662#: build/trans_presets.java:1278
23663msgid "unmarked"
23664msgstr "non marcato"
23665
23666#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
23667#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:671
23668#: build/trans_presets.java:1279
23669msgid "Cross on horseback"
23670msgstr "Attraversamento a cavallo"
23671
23672#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
23673#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
23674#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:670
23675#: build/trans_presets.java:1280
23676msgid "Cross by bicycle"
23677msgstr "Attraversamento ciclabile"
23678
23679#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
23680#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
23681#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
23682#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:672
23683#: build/trans_presets.java:1281
23684msgid "Crossing attendant"
23685msgstr "Attraversamento controllato"
23686
23687#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
23688#: build/trans_presets.java:658
23689msgid "Crossing type name (UK)"
23690msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
23691
23692#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
23693#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
23694#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23695msgid "zebra"
23696msgstr "strisce pedonali"
23697
23698#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23699msgid "pelican"
23700msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
23701
23702#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23703msgid "toucan"
23704msgstr "toucan"
23705
23706#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23707msgid "puffin"
23708msgstr "puffin"
23709
23710#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23711msgid "pegasus"
23712msgstr "pegasus"
23713
23714#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23715msgid "tiger"
23716msgstr "tiger"
23717
23718#. </optional>
23719#: build/trans_presets.java:661
23720msgid "Stop"
23721msgstr "Stop"
23722
23723#. item "Waypoints/Stop"
23724#. <key key="highway" value="stop" />
23725#: build/trans_presets.java:664
23726msgid "Pedestrian Crossing"
23727msgstr "Attraversamento pedonale"
23728
23729#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
23730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
23731#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
23732#: build/trans_presets.java:667
23733msgid "Edit Crossing"
23734msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
23735
23736#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
23737#: build/trans_presets.java:673
23738msgid "Type name (UK)"
23739msgstr "Nome del tipo (UK)"
23740
23741#: build/trans_presets.java:675
23742msgid "Traffic Calming"
23743msgstr "Rallentatore del traffico"
23744
23745#. item "Waypoints/Traffic Calming"
23746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
23747#: build/trans_presets.java:677
23748msgid "Edit Traffic Calming"
23749msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
23750
23751#: build/trans_presets.java:678
23752msgid "bump"
23753msgstr "dosso"
23754
23755#: build/trans_presets.java:678
23756msgid "chicane"
23757msgstr "chicane"
23758
23759#: build/trans_presets.java:678
23760msgid "choker"
23761msgstr "restringimento"
23762
23763#: build/trans_presets.java:678
23764msgid "cushion"
23765msgstr "cuscino berlinese"
23766
23767#: build/trans_presets.java:678
23768msgid "hump"
23769msgstr "dosso lungo"
23770
23771#: build/trans_presets.java:678
23772msgid "table"
23773msgstr "dosso piatto"
23774
23775#: build/trans_presets.java:680
23776msgid "Passing Place"
23777msgstr "Slargo per l''incrocio"
23778
23779#. item "Waypoints/Passing Place"
23780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
23781#: build/trans_presets.java:682
23782msgid "Edit Passing Place"
23783msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
23784
23785#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
23786#. <key key="highway" value="passing_place" />
23787#: build/trans_presets.java:685
23788msgid "Mini-roundabout"
23789msgstr "mini-rotatoria"
23790
23791#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
23792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
23793#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
23794#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
23795#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
23796#: build/trans_presets.java:690
23797msgid "Direction"
23798msgstr "Direzione"
23799
23800#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
23801#: build/trans_presets.java:690
23802msgid "clockwise"
23803msgstr "senso orario"
23804
23805#: build/trans_presets.java:692
23806msgid "Turning Circle"
23807msgstr "Slargo per inversione di marcia"
23808
23809#. item "Waypoints/Turning Circle"
23810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
23811#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
23812#. <key key="highway" value="turning_circle" />
23813#: build/trans_presets.java:697
23814msgid "City Limit"
23815msgstr "City Limit"
23816
23817#. item "Waypoints/City Limit"
23818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
23819#: build/trans_presets.java:699
23820msgid "Edit City Limit Sign"
23821msgstr "Modifica City Limit"
23822
23823#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
23824#: build/trans_presets.java:704
23825msgid "Second Name"
23826msgstr "Secondo nome"
23827
23828#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23829#: build/trans_presets.java:706
23830msgid "Speed Camera"
23831msgstr "Speed Camera"
23832
23833#. item "Waypoints/Speed Camera"
23834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23835#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23836#: build/trans_presets.java:710
23837msgid "Emergency Phone"
23838msgstr "Telefono di emergenza"
23839
23840#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23841#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23842#: build/trans_presets.java:713
23843msgid "Incline"
23844msgstr "Rampa"
23845
23846#. item "Waypoints/Incline"
23847#. <key key="highway" value="incline" />
23848#: build/trans_presets.java:716
23849msgid "Incline Steep"
23850msgstr "Rampa ripida"
23851
23852#. item "Waypoints/Incline Steep"
23853#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23854#: build/trans_presets.java:719
23855msgid "Grit Bin"
23856msgstr "Cassone di sabbia"
23857
23858#. item "Waypoints/Grit Bin"
23859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23860#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23861#. <separator/>
23862#: build/trans_presets.java:724
23863msgid "Ford"
23864msgstr "Guado"
23865
23866#. item "Waypoints/Ford"
23867#: build/trans_presets.java:725
23868msgid "Edit Ford"
23869msgstr "Modifica guado"
23870
23871#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
23872#. </optional>
23873#: build/trans_presets.java:732
23874msgid "Mountain Pass"
23875msgstr "Passo montano"
23876
23877#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23879#: build/trans_presets.java:734
23880msgid "Edit Mountain Pass"
23881msgstr "Modifica passo montano"
23882
23883#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
23884#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
23885#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
23886#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
23887#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
23888#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
23889#: build/trans_presets.java:739 build/trans_presets.java:1625
23890#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:2925
23891#: build/trans_presets.java:2932 build/trans_presets.java:2939
23892msgid "Elevation"
23893msgstr "Elevazione"
23894
23895#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23896#. </optional>
23897#: build/trans_presets.java:743
23898msgid "Barriers"
23899msgstr "Barriere"
23900
23901#. group "Barriers"
23902#. <!-- *** node barriers *** -->
23903#: build/trans_presets.java:746
23904msgid "Bollard"
23905msgstr "Colonnina"
23906
23907#. item "Barriers/Bollard"
23908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23909#: build/trans_presets.java:748
23910msgid "Edit Bollard"
23911msgstr "Modifica colonnina"
23912
23913#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23914#. <space />
23915#. <key key="barrier" value="bollard" />
23916#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23917#. <space />
23918#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23919#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23920#. <space />
23921#. <key key="barrier" value="spikes" />
23922#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23923#. <space />
23924#. <key key="barrier" value="border_control" />
23925#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23926#. <space />
23927#. <key key="barrier" value="entrance" />
23928#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23929#. <space />
23930#. <key key="barrier" value="gate" />
23931#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23932#. <space />
23933#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23934#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23935#. <space />
23936#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23937#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23938#. <space />
23939#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23940#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23941#. <space />
23942#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23943#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23944#. <space />
23945#. <key key="barrier" value="stile" />
23946#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23947#. <space />
23948#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23949#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
23950#. <space />
23951#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23952#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
23953#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
23954#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
23955#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
23956#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
23957#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
23958#: build/trans_presets.java:932
23959msgid "Allowed traffic:"
23960msgstr "Traffico permesso:"
23961
23962#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23963#: build/trans_presets.java:758
23964msgid "Cycle Barrier"
23965msgstr "Barriera per biciclette"
23966
23967#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23968#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23969#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23970#: build/trans_presets.java:762
23971msgid "Block"
23972msgstr "Blocco"
23973
23974#. item "Barriers/Block"
23975#. <key key="barrier" value="block" />
23976#: build/trans_presets.java:765
23977msgid "Cattle Grid"
23978msgstr "Griglia"
23979
23980#. item "Barriers/Cattle Grid"
23981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23982#: build/trans_presets.java:767
23983msgid "Edit Cattle Grid"
23984msgstr "Modifica griglia"
23985
23986#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23987#: build/trans_presets.java:777
23988msgid "Bus Trap"
23989msgstr "Trappola bus"
23990
23991#. item "Barriers/Bus Trap"
23992#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23993#: build/trans_presets.java:780
23994msgid "Spikes"
23995msgstr "Spunzoni"
23996
23997#. item "Barriers/Spikes"
23998#: build/trans_presets.java:781
23999msgid "Edit Spikes"
24000msgstr "Modifica spunzoni"
24001
24002#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24003#: build/trans_presets.java:792
24004msgid "Toll Booth"
24005msgstr "Casello (per pedaggio)"
24006
24007#. item "Barriers/Toll Booth"
24008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24009#: build/trans_presets.java:794
24010msgid "Edit Toll Booth"
24011msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
24012
24013#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24014#. </optional>
24015#: build/trans_presets.java:802
24016msgid "Border Control"
24017msgstr "Dogana"
24018
24019#. item "Barriers/Border Control"
24020#: build/trans_presets.java:803
24021msgid "Edit Border Control"
24022msgstr "Modifica dogana"
24023
24024#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24025#. <separator/>
24026#. <!-- *** linear barriers *** -->
24027#: build/trans_presets.java:817
24028msgid "Hedge"
24029msgstr "Siepe"
24030
24031#. item "Barriers/Hedge"
24032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24033#. <key key="barrier" value="hedge" />
24034#. item "Barriers/Fence"
24035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24036#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:823
24037msgid "Fence"
24038msgstr "Recinto"
24039
24040#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24041#: build/trans_presets.java:823
24042msgid "fence"
24043msgstr "recinzione"
24044
24045#: build/trans_presets.java:823
24046msgid "wood_fence"
24047msgstr "recinto in legno"
24048
24049#: build/trans_presets.java:823
24050msgid "wire_fence"
24051msgstr "recinto in rete"
24052
24053#: build/trans_presets.java:825
24054msgid "Wall"
24055msgstr "Muro"
24056
24057#. item "Barriers/Wall"
24058#. <key key="barrier" value="wall" />
24059#: build/trans_presets.java:828
24060msgid "City Wall"
24061msgstr "Cinta muraria"
24062
24063#. item "Barriers/City Wall"
24064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24065#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24066#: build/trans_presets.java:832
24067msgid "Retaining Wall"
24068msgstr "Muro di contenimento"
24069
24070#. item "Barriers/Retaining Wall"
24071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24072#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24073#. <separator/>
24074#. <!-- *** access *** -->
24075#: build/trans_presets.java:839
24076msgid "Entrance"
24077msgstr "Punto di accesso"
24078
24079#. item "Barriers/Entrance"
24080#: build/trans_presets.java:840
24081msgid "Edit Entrance"
24082msgstr "Modifica punto di accesso"
24083
24084#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24085#. item "Airport/Terminal" text "Name"
24086#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:1580
24087msgid "Gate"
24088msgstr "Cancello"
24089
24090#. item "Barriers/Gate"
24091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24092#: build/trans_presets.java:853
24093msgid "Edit Gate"
24094msgstr "Modifica cancello"
24095
24096#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24097#: build/trans_presets.java:864
24098msgid "Lift Gate"
24099msgstr "Cancello a sollevamento"
24100
24101#. item "Barriers/Lift Gate"
24102#: build/trans_presets.java:865
24103msgid "Edit Lift Gate"
24104msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
24105
24106#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24107#: build/trans_presets.java:876
24108msgid "Hampshire Gate"
24109msgstr "Cancello di filo spinato"
24110
24111#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24112#: build/trans_presets.java:877
24113msgid "Edit Hampshire Gate"
24114msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
24115
24116#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24117#: build/trans_presets.java:888
24118msgid "Bump Gate"
24119msgstr "Bump Gate"
24120
24121#. item "Barriers/Bump Gate"
24122#: build/trans_presets.java:889
24123msgid "Edit Bump Gate"
24124msgstr "Modifica un Bump Gate"
24125
24126#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24127#: build/trans_presets.java:900
24128msgid "Kissing Gate"
24129msgstr "Kissing Gate"
24130
24131#. item "Barriers/Kissing Gate"
24132#: build/trans_presets.java:901
24133msgid "Edit Kissing Gate"
24134msgstr "Modifica un Kissing Gate"
24135
24136#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
24137#: build/trans_presets.java:909
24138msgid "Stile"
24139msgstr "Scaletta"
24140
24141#. item "Barriers/Stile"
24142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24143#: build/trans_presets.java:911
24144msgid "Edit Stile"
24145msgstr "Modifica scaletta"
24146
24147#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
24148#: build/trans_presets.java:919
24149msgid "Turnstile"
24150msgstr "Tornello"
24151
24152#. item "Barriers/Turnstile"
24153#: build/trans_presets.java:920
24154msgid "Edit Turnstile"
24155msgstr "Modifica tornello"
24156
24157#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
24158#: build/trans_presets.java:928
24159msgid "Sally Port"
24160msgstr "Porta di cinta muraria"
24161
24162#. item "Barriers/Sally Port"
24163#: build/trans_presets.java:929
24164msgid "Edit Sally Port"
24165msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
24166
24167#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24168#. group "Water"
24169#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
24170#. <separator/>
24171#: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:944
24172#: build/trans_presets.java:995
24173msgid "Water"
24174msgstr "Acqua"
24175
24176#. group "Water/Water"
24177#: build/trans_presets.java:945
24178msgid "Spring"
24179msgstr "Sorgente"
24180
24181#. item "Water/Water/Spring"
24182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24183#: build/trans_presets.java:947
24184msgid "Edit Spring"
24185msgstr "Modifica sorgente"
24186
24187#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
24188#. <separator/>
24189#: build/trans_presets.java:952
24190msgid "Drain"
24191msgstr "Canale di scolo"
24192
24193#. item "Water/Water/Drain"
24194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24195#: build/trans_presets.java:954
24196msgid "Edit Drain"
24197msgstr "Modifica un canale di scolo"
24198
24199#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
24200#: build/trans_presets.java:960
24201msgid "Ditch"
24202msgstr "Fosso"
24203
24204#. item "Water/Water/Ditch"
24205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24206#: build/trans_presets.java:962
24207msgid "Edit Ditch"
24208msgstr "Modifica fosso"
24209
24210#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
24211#: build/trans_presets.java:968
24212msgid "Stream"
24213msgstr "Torrente"
24214
24215#. item "Water/Water/Stream"
24216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24217#: build/trans_presets.java:970
24218msgid "Edit Stream"
24219msgstr "Modifica un torrente"
24220
24221#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
24222#: build/trans_presets.java:976
24223msgid "Canal"
24224msgstr "Canale"
24225
24226#. item "Water/Water/Canal"
24227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24228#: build/trans_presets.java:978
24229msgid "Edit Canal"
24230msgstr "Modifica un canale"
24231
24232#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
24233#: build/trans_presets.java:984
24234msgid "River"
24235msgstr "Fiume"
24236
24237#. item "Water/Water/River"
24238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24239#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24240#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24241#: build/trans_presets.java:988
24242msgid "Edit River"
24243msgstr "Modifica un fiume"
24244
24245#. item "Water/Water/Water"
24246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24247#: build/trans_presets.java:997
24248msgid "Edit Water"
24249msgstr "Modifica acqua"
24250
24251#. item "Water/Water/Water" text "Name"
24252#: build/trans_presets.java:1001
24253msgid "Land"
24254msgstr "Terraferma"
24255
24256#. item "Water/Water/Land"
24257#: build/trans_presets.java:1002
24258msgid "Edit Land"
24259msgstr "Modifica terraferma"
24260
24261#. item "Water/Water/Land" text "Name"
24262#. <separator/>
24263#: build/trans_presets.java:1007
24264msgid "Basin"
24265msgstr "Bacino"
24266
24267#. item "Water/Water/Basin"
24268#: build/trans_presets.java:1008
24269msgid "Edit Basin Landuse"
24270msgstr "Modifica area di bacino"
24271
24272#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
24273#: build/trans_presets.java:1013
24274msgid "Reservoir"
24275msgstr "Serbatoio"
24276
24277#. item "Water/Water/Reservoir"
24278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24279#: build/trans_presets.java:1015
24280msgid "Edit Reservoir Landuse"
24281msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
24282
24283#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
24284#: build/trans_presets.java:1020
24285msgid "Covered Reservoir"
24286msgstr "Bacino coperto"
24287
24288#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24289#: build/trans_presets.java:1021
24290msgid "Edit Covered Reservoir"
24291msgstr "Modifica bacino coperto"
24292
24293#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
24294#. <separator/>
24295#: build/trans_presets.java:1026
24296msgid "Riverbank"
24297msgstr "Argine"
24298
24299#. item "Water/Water/Riverbank"
24300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24301#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24302#: build/trans_presets.java:1029
24303msgid "Edit Riverbank"
24304msgstr "Modifica un argine"
24305
24306#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
24307#: build/trans_presets.java:1033
24308msgid "Wetland"
24309msgstr "Zona umida"
24310
24311#. item "Water/Water/Wetland"
24312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24313#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24314#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24315#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24316#: build/trans_presets.java:1038
24317msgid "Edit Wetland"
24318msgstr "Modifica zona umida"
24319
24320#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
24321#: build/trans_presets.java:1041
24322msgid "swamp"
24323msgstr "palude"
24324
24325#: build/trans_presets.java:1041
24326msgid "bog"
24327msgstr "torbiera"
24328
24329#. color woodarea
24330#. <scale_min>1</scale_min>
24331#. <scale_max>50000</scale_max>
24332#. </rule>
24333#.
24334#. <rule>
24335#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24336#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24337#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_style.java:3484
24338msgid "marsh"
24339msgstr "palude alluvionale"
24340
24341#: build/trans_presets.java:1041
24342msgid "reedbed"
24343msgstr "canneto"
24344
24345#: build/trans_presets.java:1041
24346msgid "saltmarsh"
24347msgstr "palude salata"
24348
24349#: build/trans_presets.java:1041
24350msgid "tidalflat"
24351msgstr "barena"
24352
24353#: build/trans_presets.java:1041
24354msgid "mangrove"
24355msgstr "mangrovie"
24356
24357#: build/trans_presets.java:1043
24358msgid "Mud"
24359msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
24360
24361#. item "Water/Water/Mud"
24362#: build/trans_presets.java:1044
24363msgid "Edit Mud"
24364msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
24365
24366#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
24367#: build/trans_presets.java:1048
24368msgid "Beach"
24369msgstr "Spiaggia"
24370
24371#. item "Water/Water/Beach"
24372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24373#: build/trans_presets.java:1050
24374msgid "Edit Beach"
24375msgstr "Modifica spiaggia"
24376
24377#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
24378#: build/trans_presets.java:1054
24379msgid "Bay"
24380msgstr "Baia"
24381
24382#. item "Water/Water/Bay"
24383#: build/trans_presets.java:1055
24384msgid "Edit Bay"
24385msgstr "Modifica baia"
24386
24387#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
24388#: build/trans_presets.java:1059
24389msgid "Cliff"
24390msgstr "Rupe"
24391
24392#. item "Water/Water/Cliff"
24393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24394#: build/trans_presets.java:1061
24395msgid "Edit Cliff"
24396msgstr "Modifica Rupe"
24397
24398#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
24399#: build/trans_presets.java:1065
24400msgid "Coastline"
24401msgstr "Linea di costa"
24402
24403#. item "Water/Water/Coastline"
24404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24405#: build/trans_presets.java:1067
24406msgid "Edit Coastline"
24407msgstr "Modifica linea di costa"
24408
24409#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
24410#. <separator/>
24411#: build/trans_presets.java:1072
24412msgid "Ferry Route"
24413msgstr "Itinerario traghetto"
24414
24415#. item "Water/Water/Ferry Route"
24416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24417#: build/trans_presets.java:1074
24418msgid "Edit Ferry"
24419msgstr "Modifica una linea traghetto"
24420
24421#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
24422#. </optional>
24423#. <separator/>
24424#: build/trans_presets.java:1082
24425msgid "Boatyard"
24426msgstr "Cantiere navale"
24427
24428#. item "Water/Water/Boatyard"
24429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24430#: build/trans_presets.java:1084
24431msgid "Edit Boatyard"
24432msgstr "Modifica cantiere navale"
24433
24434#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
24435#: build/trans_presets.java:1089
24436msgid "Dock"
24437msgstr "Darsena/bacino navale"
24438
24439#. item "Water/Water/Dock"
24440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24441#: build/trans_presets.java:1091
24442msgid "Edit Dock"
24443msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
24444
24445#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
24446#. <separator/>
24447#: build/trans_presets.java:1097
24448msgid "Dam"
24449msgstr "Diga"
24450
24451#. item "Water/Water/Dam"
24452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24453#: build/trans_presets.java:1099
24454msgid "Edit Dam"
24455msgstr "Modifica una diga"
24456
24457#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
24458#: build/trans_presets.java:1105
24459msgid "Waterway Point"
24460msgstr "Punto di corso d''acqua"
24461
24462#. group "Waterway Point"
24463#: build/trans_presets.java:1106
24464msgid "Lock Gate"
24465msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
24466
24467#. item "Waterway Point/Lock Gate"
24468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24469#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24470#: build/trans_presets.java:1110
24471msgid "Weir"
24472msgstr "Sbarramento"
24473
24474#. item "Waterway Point/Weir"
24475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24476#: build/trans_presets.java:1112
24477msgid "Edit Weir"
24478msgstr "Modifica sbarramento"
24479
24480#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
24481#: build/trans_presets.java:1117
24482msgid "Waterfall"
24483msgstr "Cascata"
24484
24485#. item "Waterway Point/Waterfall"
24486#: build/trans_presets.java:1118
24487msgid "Edit Waterfall"
24488msgstr "Modifica una cascata"
24489
24490#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
24491#: build/trans_presets.java:1123
24492msgid "Turning Point"
24493msgstr "Punto di inversione di marcia"
24494
24495#. item "Waterway Point/Turning Point"
24496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24497#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24498#: build/trans_presets.java:1127
24499msgid "Marina"
24500msgstr "Porto turistico"
24501
24502#. item "Waterway Point/Marina"
24503#: build/trans_presets.java:1128
24504msgid "Edit Marina"
24505msgstr "Modifica un porto turistico"
24506
24507#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
24508#: build/trans_presets.java:1132
24509msgid "Pier"
24510msgstr "Passerella"
24511
24512#. item "Waterway Point/Pier"
24513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24514#: build/trans_presets.java:1134
24515msgid "Edit Pier"
24516msgstr "Modifica passerella"
24517
24518#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
24519#: build/trans_presets.java:1138
24520msgid "Ferry Terminal"
24521msgstr "Terminal traghetti"
24522
24523#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
24524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24525#: build/trans_presets.java:1140
24526msgid "Edit Ferry Terminal"
24527msgstr "Modifica terminal traghetti"
24528
24529#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
24530#: build/trans_presets.java:1144
24531msgid "Slipway"
24532msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
24533
24534#. item "Waterway Point/Slipway"
24535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24537#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24538#: build/trans_presets.java:1148
24539msgid "Edit Slipway"
24540msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
24541
24542#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
24543#: build/trans_presets.java:1154
24544msgid "Transport"
24545msgstr "Trasporto"
24546
24547#. group "Transport"
24548#: build/trans_presets.java:1155
24549msgid "Railway"
24550msgstr "Ferrovia"
24551
24552#. group "Transport/Railway"
24553#: build/trans_presets.java:1156
24554msgid "Rail"
24555msgstr "Ferrovia"
24556
24557#. item "Transport/Railway/Rail"
24558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24559#: build/trans_presets.java:1158
24560msgid "Edit Rail"
24561msgstr "Modifica una ferrovia"
24562
24563#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24564#. <space />
24565#. <key key="railway" value="rail" />
24566#. <optional>
24567#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24568#. <space />
24569#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24570#. <optional>
24571#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
24572#. <space />
24573#. <key key="railway" value="preserved" />
24574#. <optional>
24575#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
24576#. <space />
24577#. <key key="railway" value="light_rail" />
24578#. <optional>
24579#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
24580#. <space />
24581#. <key key="railway" value="subway" />
24582#. <optional>
24583#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
24584#. <space />
24585#. <key key="railway" value="tram" />
24586#. <optional>
24587#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
24588#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
24589#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
24590msgid "Gauge (mm)"
24591msgstr "Scartamento (mm)"
24592
24593#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
24594#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
24595#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24596#. <space />
24597#. <key key="railway" value="monorail" />
24598#. <optional>
24599#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
24600#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
24601#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
24602#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
24603#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24604#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24605#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24606#: build/trans_presets.java:1235
24607msgid "Types"
24608msgstr "Tipi"
24609
24610#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
24611#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
24612#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
24613#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
24614#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
24615#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
24616#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
24617#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
24618#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24619#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24620#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24621#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24622msgid "yard"
24623msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
24624
24625#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24626#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24627#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24628#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24629msgid "siding"
24630msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
24631
24632#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24633#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24634#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24635#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24636msgid "spur"
24637msgstr "tratto per una società o ente"
24638
24639#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
24640#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
24641#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24642#: build/trans_presets.java:1236
24643msgid "Electrified"
24644msgstr "Elettrificato"
24645
24646#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
24647#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
24648#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
24649#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
24650#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
24651#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
24652#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
24653#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
24654#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
24655#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24656#: build/trans_presets.java:1236
24657msgid "contact_line"
24658msgstr "linea aerea"
24659
24660#. color foot
24661#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24662#. <scale_min>1</scale_min>
24663#. <scale_max>10000</scale_max>
24664#. </rule>
24665#.
24666#. <rule>
24667#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24668#. color railwaypoint
24669#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24670#. <scale_min>1</scale_min>
24671#. <scale_max>50000</scale_max>
24672#. </rule>
24673#.
24674#. <rule>
24675#. <condition k="railway" v="rail"/>
24676#. color oldrail
24677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24678#. <scale_min>1</scale_min>
24679#. <scale_max>50000</scale_max>
24680#. </rule>
24681#.
24682#. <rule>
24683#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24684#. color rail
24685#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24686#. <scale_min>1</scale_min>
24687#. <scale_max>50000</scale_max>
24688#. </rule>
24689#.
24690#. <rule>
24691#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24692#. color rail
24693#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24694#. <scale_min>1</scale_min>
24695#. <scale_max>50000</scale_max>
24696#. </rule>
24697#.
24698#. <rule>
24699#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24700#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24701#. color rail
24702#. <scale_min>1</scale_min>
24703#. <scale_max>50000</scale_max>
24704#. </rule>
24705#.
24706#. <rule>
24707#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
24708#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
24709#. color rail
24710#. <scale_min>1</scale_min>
24711#. <scale_max>50000</scale_max>
24712#. </rule>
24713#.
24714#. <rule>
24715#. <condition k="railway" v="platform"/>
24716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24717#. color rail
24718#. color rail
24719#. <scale_min>1</scale_min>
24720#. <scale_max>50000</scale_max>
24721#. </rule>
24722#.
24723#. <rule>
24724#. <condition k="railway" v="funicular"/>
24725#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
24726#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
24727#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24728#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_style.java:756
24729#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
24730#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
24731#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
24732#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
24733msgid "rail"
24734msgstr "ferrovia"
24735
24736#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
24737#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
24738#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1177
24739#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
24740#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
24741#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2438
24742msgid "Voltage"
24743msgstr "Tensione"
24744
24745#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
24746#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
24747#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
24748#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
24749#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
24750#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24751#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24752#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
24753#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
24754#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
24755#: build/trans_presets.java:1238
24756msgid "Frequency (Hz)"
24757msgstr "Frequenza (Hz)"
24758
24759#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24760#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24761#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24762#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24763#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24764#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24765#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24766#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
24767#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
24768#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
24769#: build/trans_presets.java:1238
24770msgid "16.7"
24771msgstr "16.7"
24772
24773#. </optional>
24774#: build/trans_presets.java:1169
24775msgid "Narrow Gauge Rail"
24776msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
24777
24778#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24779#: build/trans_presets.java:1170
24780msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24781msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
24782
24783#. </optional>
24784#: build/trans_presets.java:1181
24785msgid "Monorail"
24786msgstr "Monorotaia"
24787
24788#. item "Transport/Railway/Monorail"
24789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24790#: build/trans_presets.java:1183
24791msgid "Edit Monorail"
24792msgstr "Modifica una monorotaia"
24793
24794#. </optional>
24795#: build/trans_presets.java:1193
24796msgid "Preserved"
24797msgstr "Ferrovia storica"
24798
24799#. item "Transport/Railway/Preserved"
24800#: build/trans_presets.java:1194
24801msgid "Edit Preserved Railway"
24802msgstr "Modifica una ferrovia storica"
24803
24804#. </optional>
24805#: build/trans_presets.java:1205
24806msgid "Light Rail"
24807msgstr "Metropolitana di superficie"
24808
24809#. item "Transport/Railway/Light Rail"
24810#: build/trans_presets.java:1206
24811msgid "Edit Light Rail"
24812msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
24813
24814#. </optional>
24815#: build/trans_presets.java:1217
24816msgid "Subway"
24817msgstr "Metropolitana"
24818
24819#. item "Transport/Railway/Subway"
24820#: build/trans_presets.java:1218
24821msgid "Edit Subway"
24822msgstr "Modifica una metropolitana"
24823
24824#. </optional>
24825#: build/trans_presets.java:1229
24826msgid "Tram"
24827msgstr "Tramvia"
24828
24829#. item "Transport/Railway/Tram"
24830#: build/trans_presets.java:1230
24831msgid "Edit Tram"
24832msgstr "Modifica una tramvia"
24833
24834#. </optional>
24835#: build/trans_presets.java:1241
24836msgid "Bus Guideway"
24837msgstr "Autobus guidato"
24838
24839#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24841#: build/trans_presets.java:1243
24842msgid "Edit Bus Guideway"
24843msgstr "Modificare autobus guidato"
24844
24845#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24846#. </optional>
24847#. <separator/>
24848#: build/trans_presets.java:1260
24849msgid "Disused Rail"
24850msgstr "Ferrovia in disuso"
24851
24852#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24853#: build/trans_presets.java:1261
24854msgid "Edit Disused Railway"
24855msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
24856
24857#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24858#. <space />
24859#. <key key="railway" value="disused" />
24860#: build/trans_presets.java:1264
24861msgid "Optional Types"
24862msgstr "Tipi opzionali"
24863
24864#: build/trans_presets.java:1266
24865msgid "Abandoned Rail"
24866msgstr "Ferrovia abbandonata"
24867
24868#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24869#. <key key="railway" value="abandoned" />
24870#. <separator/>
24871#: build/trans_presets.java:1270
24872msgid "Level Crossing"
24873msgstr "Passaggio a livello"
24874
24875#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24877#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24878#: build/trans_presets.java:1274
24879msgid "Crossing"
24880msgstr "Attraversamento"
24881
24882#. item "Transport/Railway/Crossing"
24883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24884#. <key key="railway" value="crossing" />
24885#. <optional>
24886#: build/trans_presets.java:1278
24887msgid "Crossing type"
24888msgstr "Tipo di attraversamento"
24889
24890#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24891#. </optional>
24892#: build/trans_presets.java:1284
24893msgid "Turntable"
24894msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
24895
24896#. item "Transport/Railway/Turntable"
24897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24898#. <key key="railway" value="turntable" />
24899#: build/trans_presets.java:1288
24900msgid "Buffer Stop"
24901msgstr "Respingente"
24902
24903#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24905#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24906#: build/trans_presets.java:1293
24907msgid "Aerialway"
24908msgstr "Impianto di risalita"
24909
24910#. group "Aerialway"
24911#: build/trans_presets.java:1294
24912msgid "Chair Lift"
24913msgstr "Seggiovia"
24914
24915#. item "Aerialway/Chair Lift"
24916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24917#: build/trans_presets.java:1296
24918msgid "Edit Chair Lift"
24919msgstr "Modifica una seggiovia"
24920
24921#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
24922#: build/trans_presets.java:1300
24923msgid "Drag Lift"
24924msgstr "Ski-lift"
24925
24926#. item "Aerialway/Drag Lift"
24927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24928#: build/trans_presets.java:1302
24929msgid "Edit Drag Lift"
24930msgstr "Modifica uno ski-lift"
24931
24932#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
24933#: build/trans_presets.java:1306
24934msgid "Cable Car"
24935msgstr "Cabinovia"
24936
24937#. item "Aerialway/Cable Car"
24938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24939#: build/trans_presets.java:1308
24940msgid "Edit Cable Car"
24941msgstr "Modifica una cabinovia"
24942
24943#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
24944#: build/trans_presets.java:1312
24945msgid "Gondola"
24946msgstr "Cabinovia"
24947
24948#. item "Aerialway/Gondola"
24949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24950#: build/trans_presets.java:1314
24951msgid "Edit Gondola"
24952msgstr "Modifica cabinovia"
24953
24954#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
24955#: build/trans_presets.java:1318
24956msgctxt "aerialway"
24957msgid "Station"
24958msgstr "Stazione"
24959
24960#. item "Aerialway/Station"
24961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24962#: build/trans_presets.java:1320
24963msgctxt "aerialway"
24964msgid "Edit Station"
24965msgstr "Modifica stazione"
24966
24967#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24968#: build/trans_presets.java:1324
24969msgctxt "aerialway"
24970msgid "Pylon"
24971msgstr "Pilone"
24972
24973#. item "Aerialway/Pylon"
24974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24975#: build/trans_presets.java:1326
24976msgctxt "aerialway"
24977msgid "Edit Pylon"
24978msgstr "Modifica pilone"
24979
24980#. group "Car"
24981#: build/trans_presets.java:1333
24982msgid "Fuel"
24983msgstr "Stazione di rifornimento"
24984
24985#. item "Car/Fuel"
24986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24987#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24988#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24989#: build/trans_presets.java:1337
24990msgid "Edit Fuel"
24991msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
24992
24993#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
24994#: build/trans_presets.java:1339
24995msgid "Agip"
24996msgstr "Agip"
24997
24998#: build/trans_presets.java:1339
24999msgid "Aral"
25000msgstr "Aral"
25001
25002#: build/trans_presets.java:1339
25003msgid "Avia"
25004msgstr "Avia"
25005
25006#: build/trans_presets.java:1339
25007msgid "BP"
25008msgstr "BP"
25009
25010#: build/trans_presets.java:1339
25011msgid "Esso"
25012msgstr "Esso"
25013
25014#: build/trans_presets.java:1339
25015msgid "OMV"
25016msgstr "OMV"
25017
25018#: build/trans_presets.java:1339
25019msgid "Q8"
25020msgstr "Q8"
25021
25022#: build/trans_presets.java:1339
25023msgid "Repsol"
25024msgstr "Repsol"
25025
25026#: build/trans_presets.java:1339
25027msgid "Shell"
25028msgstr "Shell"
25029
25030#: build/trans_presets.java:1339
25031msgid "Statoil"
25032msgstr "Statoil"
25033
25034#: build/trans_presets.java:1339
25035msgid "Tamoil"
25036msgstr "Tamoil"
25037
25038#: build/trans_presets.java:1339
25039msgid "Texaco"
25040msgstr "Texaco"
25041
25042#: build/trans_presets.java:1339
25043msgid "Total"
25044msgstr "Total"
25045
25046#: build/trans_presets.java:1339
25047msgid "Indipend."
25048msgstr "Indipend."
25049
25050#. item "Car/Fuel" text "Name"
25051#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
25052#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
25053#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
25054#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
25055#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
25056#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
25057#. item "Tourism/Museum" text "Name"
25058#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
25059#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
25060#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
25061#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
25062#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
25063#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
25064#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
25065#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
25066#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
25067#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
25068#. item "Shops/Chemist" text "Name"
25069#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
25070#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
25071#. item "Shops/Book Store" text "Name"
25072#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
25073#. item "Shops/Butcher" text "Name"
25074#. item "Shops/Baker" text "Name"
25075#. item "Shops/Florist" text "Name"
25076#. item "Shops/Organic" text "Name"
25077#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
25078#. item "Shops/Beverages" text "Name"
25079#. item "Shops/Computer" text "Name"
25080#. item "Shops/Electronics" text "Name"
25081#. item "Shops/Hifi" text "Name"
25082#. item "Shops/Furniture" text "Name"
25083#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
25084#. item "Shops/Hardware" text "Name"
25085#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
25086#. item "Shops/Stationery" text "Name"
25087#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
25088#. item "Shops/Shoes" text "Name"
25089#. item "Shops/Toys" text "Name"
25090#. item "Shops/Video" text "Name"
25091#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
25092#. item "Shops/Laundry" text "Name"
25093#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
25094#. item "Shops/Sports" text "Name"
25095#. item "Shops/Optician" text "Name"
25096#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25097#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
25098#. item "Health/Doctors" text "Name"
25099#. item "Health/Dentist" text "Name"
25100#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
25101#. item "Health/Veterinary" text "Name"
25102#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25103#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25104#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25105#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25106#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1703
25107#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1724
25108#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1835
25109#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1946
25110#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:2265
25111#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2530
25112#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
25113#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
25114#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
25115#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
25116#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
25117#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
25118#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
25119#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
25120#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
25121#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
25122#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
25123#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
25124#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
25125#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
25126#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
25127#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
25128#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
25129#: build/trans_presets.java:2822
25130msgid "Opening Hours"
25131msgstr "Orario di apertura"
25132
25133#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25134#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25135#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25136#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25137#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25138#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25139#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25140#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25141#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25142#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25143#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25144#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25145#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25146#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25147#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25148#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25149#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25150#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25151#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
25152#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25153#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25154#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
25155#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25156#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25157#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
25158#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
25159#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25160#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
25161#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
25162#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
25163#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25164#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25165#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25166#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25167#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25168#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25169#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25170#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25171#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25172#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25173#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25174#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25175#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25176#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25177#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25178#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25179#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25180#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25181#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25182#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25183#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25184#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25185#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25186#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25187#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25188#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25189#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25190#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25191#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25192#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25193#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25194#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
25195#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
25196#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
25197#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
25198#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
25199#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
25200#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
25201#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
25202#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
25203#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
25204#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
25205#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
25206#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
25207#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
25208#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
25209#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
25210#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
25211#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
25212#: build/trans_presets.java:2822
25213msgid "24/7"
25214msgstr "24/7"
25215
25216#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25217#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25218#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25219#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25220#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25221#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25222#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25223#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25224#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
25225#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
25226#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
25227#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
25228#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
25229#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
25230#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
25231#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
25232#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
25233#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
25234#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
25235#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
25236#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
25237#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
25238#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
25239#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
25240#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
25241#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
25242#: build/trans_presets.java:2822
25243msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
25244msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
25245
25246#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25247#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25248#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25249#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25250#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25251#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25252#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25253#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25254#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
25255#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
25256#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
25257#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
25258#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
25259#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
25260#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
25261#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
25262#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
25263#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
25264#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
25265#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
25266#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
25267#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
25268#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
25269#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
25270#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
25271#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
25272#: build/trans_presets.java:2822
25273msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
25274msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
25275
25276#: build/trans_presets.java:1343
25277msgid "Fuel types:"
25278msgstr "Tipi di carburante:"
25279
25280#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25281#: build/trans_presets.java:1344
25282msgid "Diesel"
25283msgstr "Diesel"
25284
25285#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25286#: build/trans_presets.java:1345
25287msgid "Bio Diesel"
25288msgstr "Bio Diesel"
25289
25290#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25291#: build/trans_presets.java:1346
25292msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25293msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25294
25295#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25296#: build/trans_presets.java:1347
25297msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25298msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
25299
25300#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25301#: build/trans_presets.java:1348
25302msgid "Octane 91"
25303msgstr "91 ottani"
25304
25305#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25306#: build/trans_presets.java:1349
25307msgid "Octane 95"
25308msgstr "95 ottani"
25309
25310#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25311#: build/trans_presets.java:1350
25312msgid "Octane 98"
25313msgstr "98 ottani"
25314
25315#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25316#: build/trans_presets.java:1351
25317msgid "Octane 100"
25318msgstr "100 ottani"
25319
25320#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25321#: build/trans_presets.java:1352
25322msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25323msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
25324
25325#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25326#: build/trans_presets.java:1353
25327msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25328msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
25329
25330#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25331#: build/trans_presets.java:1354
25332msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25333msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
25334
25335#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25336#: build/trans_presets.java:1355
25337msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25338msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
25339
25340#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25341#: build/trans_presets.java:1356
25342msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25343msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
25344
25345#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25346#: build/trans_presets.java:1357
25347msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25348msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
25349
25350#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25351#: build/trans_presets.java:1358
25352msgid "With kiosk"
25353msgstr ""
25354
25355#. item "Car/Fuel" check "With kiosk"
25356#. </optional>
25357#. group "Bicycle"
25358#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
25359#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25360#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25361#. <!--
25362#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25363#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25364#. -->
25365#. </button>
25366#: build/trans_presets.java:1361 build/trans_presets.java:1407
25367#: build/trans_surveyor.java:24
25368msgid "Parking"
25369msgstr "Parcheggio"
25370
25371#. item "Car/Parking"
25372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25373#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25374#: build/trans_presets.java:1364
25375msgid "Edit Parking"
25376msgstr "Modifica parcheggio"
25377
25378#. item "Car/Parking" text "Name"
25379#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25380#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25381#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
25382#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
25383#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1787
25384#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:2449
25385#: build/trans_presets.java:2741
25386msgid "Reference number"
25387msgstr "Numero di riferimento"
25388
25389#. item "Car/Parking" combo "Type"
25390#: build/trans_presets.java:1368
25391msgid "multi-storey"
25392msgstr "multi-piano"
25393
25394#: build/trans_presets.java:1368
25395msgid "surface"
25396msgstr "superficie"
25397
25398#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
25399#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2359
25400msgid "underground"
25401msgstr "sotterraneo"
25402
25403#: build/trans_presets.java:1369
25404msgid "Park and Ride"
25405msgstr "Parcheggio di interscambio"
25406
25407#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25408#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25409#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25410#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1788
25411#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2450
25412msgid "Fee"
25413msgstr "Tariffa"
25414
25415#. <space />
25416#: build/trans_presets.java:1372
25417msgid "Capacity (overall)"
25418msgstr "Capacità (totale)"
25419
25420#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25421#: build/trans_presets.java:1373
25422msgid "Spaces for Disabled"
25423msgstr "Spazi per disabili"
25424
25425#: build/trans_presets.java:1374
25426msgid "Spaces for Women"
25427msgstr "Spazi per le donne"
25428
25429#: build/trans_presets.java:1375
25430msgid "Spaces for Parents"
25431msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
25432
25433#: build/trans_presets.java:1376
25434msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25435msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
25436
25437#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25438#: build/trans_presets.java:1378
25439msgid "Wash"
25440msgstr "Autolavaggio"
25441
25442#. item "Car/Wash"
25443#: build/trans_presets.java:1379
25444msgid "Edit Car Wash"
25445msgstr "Modifica autolavaggio"
25446
25447#. item "Car/Wash" text "Operator"
25448#: build/trans_presets.java:1384
25449msgid "Repair"
25450msgstr "Autofficina"
25451
25452#. item "Car/Repair"
25453#: build/trans_presets.java:1385
25454msgid "Edit Car Repair"
25455msgstr "Modifica autofficina"
25456
25457#. item "Car/Repair" text "Operator"
25458#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25459#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
25460msgid "Rental"
25461msgstr "Noleggio"
25462
25463#. item "Car/Rental"
25464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25465#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25466#: build/trans_presets.java:1393
25467msgid "Edit Car Rental"
25468msgstr "Modifica noleggio automobili"
25469
25470#. item "Car/Rental" text "Operator"
25471#: build/trans_presets.java:1398
25472msgid "Sharing"
25473msgstr "Condivisione"
25474
25475#. item "Car/Sharing"
25476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25477#: build/trans_presets.java:1400
25478msgid "Edit Car Sharing"
25479msgstr "Modifica condivisione automobili"
25480
25481#. item "Bicycle/Parking"
25482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25483#: build/trans_presets.java:1409
25484msgid "Edit Bicycle Parking"
25485msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
25486
25487#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
25488#: build/trans_presets.java:1412
25489msgid "Capacity"
25490msgstr "Capacità"
25491
25492#. item "Bicycle/Rental"
25493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25494#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25495#: build/trans_presets.java:1417
25496msgid "Edit Bicycle Rental"
25497msgstr "Modifica noleggio biciclette"
25498
25499#. group "Public Transport"
25500#: build/trans_presets.java:1423
25501msgctxt "railway"
25502msgid "Station"
25503msgstr "Stazione"
25504
25505#. item "Public Transport/Station"
25506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25507#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25508#: build/trans_presets.java:1426
25509msgctxt "railway"
25510msgid "Edit Station"
25511msgstr "Modifica stazione"
25512
25513#. item "Public Transport/Station" text "Name"
25514#: build/trans_presets.java:1431
25515msgid "UIC-Reference"
25516msgstr "Riferimento UIC"
25517
25518#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25519#. </optional>
25520#: build/trans_presets.java:1434
25521msgid "Railway Halt"
25522msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
25523
25524#. item "Public Transport/Railway Halt"
25525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25526#: build/trans_presets.java:1436
25527msgid "Edit Halt"
25528msgstr "Modifica stazione non presidiata"
25529
25530#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
25531#. </optional>
25532#: build/trans_presets.java:1443
25533msgid "Tram Stop"
25534msgstr "Fermata del tram"
25535
25536#. item "Public Transport/Tram Stop"
25537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25539#: build/trans_presets.java:1446
25540msgid "Edit Tram Stop"
25541msgstr "Modifica fermata del tram"
25542
25543#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
25544#. </optional>
25545#: build/trans_presets.java:1453
25546msgid "Railway Platform"
25547msgstr "Piattaforma ferroviaria"
25548
25549#. item "Public Transport/Railway Platform"
25550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25552#: build/trans_presets.java:1456
25553msgid "Edit Railway Platform"
25554msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
25555
25556#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25557#. <key key="railway" value="platform" />
25558#. <space />
25559#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
25560#. <key key="highway" value="platform" />
25561#. <space />
25562#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1504
25563msgid "Reference (track number)"
25564msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
25565
25566#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25567#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25568#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1506
25569msgid "Area"
25570msgstr "Area"
25571
25572#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
25573#: build/trans_presets.java:1463
25574msgid "Subway Entrance"
25575msgstr "Ingresso metropolitana"
25576
25577#. item "Public Transport/Subway Entrance"
25578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
25579#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
25580#: build/trans_presets.java:1466
25581msgid "Edit Subway Entrance"
25582msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
25583
25584#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
25585#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2451
25586msgid "Wheelchair"
25587msgstr "Sedia a rotelle"
25588
25589#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
25590#. </optional>
25591#. <separator/>
25592#: build/trans_presets.java:1476
25593msgid "Bus Station"
25594msgstr "Stazione degli autobus"
25595
25596#. item "Public Transport/Bus Station"
25597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
25598#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
25599#: build/trans_presets.java:1479
25600msgid "Edit Bus Station"
25601msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
25602
25603#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
25604#. </optional>
25605#: build/trans_presets.java:1485
25606msgid "Bus Stop"
25607msgstr "Fermata dell''autobus"
25608
25609#. item "Public Transport/Bus Stop"
25610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
25611#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
25612#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
25613#: build/trans_presets.java:1489
25614msgid "Edit Bus Stop"
25615msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
25616
25617#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
25618#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
25619#. <separator/>
25620#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1810
25621#: build/trans_presets.java:2501
25622msgid "Shelter"
25623msgstr "Pensilina/ricovero"
25624
25625#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
25626#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
25627#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2489
25628msgid "Bench"
25629msgstr "Panchina"
25630
25631#: build/trans_presets.java:1496
25632msgid "Tactile Paving"
25633msgstr "Pavimentazione tattile"
25634
25635#. </optional>
25636#: build/trans_presets.java:1500
25637msgid "Bus Platform"
25638msgstr "Piattaforma fermata bus"
25639
25640#. item "Public Transport/Bus Platform"
25641#: build/trans_presets.java:1501
25642msgid "Edit Bus Platform"
25643msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
25644
25645#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
25646#. <separator/>
25647#: build/trans_presets.java:1509
25648msgid "Taxi"
25649msgstr "Taxi"
25650
25651#. item "Public Transport/Taxi"
25652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
25653#: build/trans_presets.java:1511
25654msgid "Edit Taxi station"
25655msgstr "Stazione dei taxi"
25656
25657#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
25658#. <separator/>
25659#: build/trans_presets.java:1517
25660msgid "Airport"
25661msgstr "Aeroporto"
25662
25663#. group "Airport"
25664#: build/trans_presets.java:1518
25665msgid "Airport Ground"
25666msgstr "Terreno aeroportuale"
25667
25668#. item "Airport/Airport Ground"
25669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25670#: build/trans_presets.java:1520
25671msgid "Edit Airport Ground"
25672msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
25673
25674#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
25675#. <optional>
25676#: build/trans_presets.java:1524
25677msgid "IATA"
25678msgstr "IATA"
25679
25680#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25681#: build/trans_presets.java:1525
25682msgid "ICAO"
25683msgstr "ICAO"
25684
25685#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25686#. </optional>
25687#. <separator/>
25688#: build/trans_presets.java:1529
25689msgid "Runway"
25690msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
25691
25692#. item "Airport/Runway"
25693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25694#: build/trans_presets.java:1531
25695msgid "Edit Runway"
25696msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
25697
25698#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25699#. </optional>
25700#: build/trans_presets.java:1537
25701msgid "Taxiway"
25702msgstr "Pista di rullaggio"
25703
25704#. item "Airport/Taxiway"
25705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25706#: build/trans_presets.java:1539
25707msgid "Edit Taxiway"
25708msgstr "Modifica pista di rullaggio"
25709
25710#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25711#. </optional>
25712#: build/trans_presets.java:1545
25713msgid "Helipad"
25714msgstr "Eliporto"
25715
25716#. item "Airport/Helipad"
25717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25718#: build/trans_presets.java:1547
25719msgid "Edit Helipad"
25720msgstr "Modifica eliporto"
25721
25722#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25723#. </optional>
25724#. item "Airport/Apron"
25725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25726#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
25727msgid "Apron"
25728msgstr "Parcheggio aeromobili"
25729
25730#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25731#. <key key="aeroway" value="apron" />
25732#. item "Airport/Hangar"
25733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25734#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
25735msgid "Hangar"
25736msgstr "Hangar"
25737
25738#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25739#. <key key="building" value="hangar" />
25740#. item "Airport/Beacon"
25741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25742#. item "Man Made/Crane" text "Name"
25743#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
25744#: build/trans_presets.java:2375
25745msgid "Beacon"
25746msgstr "Torre radio"
25747
25748#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25749#. <key key="man_made" value="beacon" />
25750#. item "Airport/Windsock"
25751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25752#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1570
25753msgid "Windsock"
25754msgstr "Manica a vento"
25755
25756#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25757#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25758#. <separator/>
25759#: build/trans_presets.java:1574
25760msgid "Terminal"
25761msgstr "Terminal aeroportuale"
25762
25763#. item "Airport/Terminal"
25764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25765#: build/trans_presets.java:1576
25766msgid "Edit Terminal"
25767msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
25768
25769#. item "Airport/Gate"
25770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25771#: build/trans_presets.java:1582
25772msgid "Edit Terminal Gate"
25773msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
25774
25775#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25776#: build/trans_presets.java:1588
25777msgid "Travel"
25778msgstr "Viaggio"
25779
25780#. group "Travel"
25781#: build/trans_presets.java:1589
25782msgid "Accomodation"
25783msgstr "Alloggiamento"
25784
25785#. group "Travel/Accomodation"
25786#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
25787#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25788#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25789#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25790#. </button>
25791#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_surveyor.java:43
25792msgid "Hotel"
25793msgstr "Hotel"
25794
25795#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
25796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25797#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25798#: build/trans_presets.java:1593
25799msgid "Edit Hotel"
25800msgstr "Modifica hotel"
25801
25802#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
25803#: build/trans_presets.java:1596
25804msgid "Stars"
25805msgstr "Stelle"
25806
25807#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
25808#: build/trans_presets.java:1598
25809msgid "Motel"
25810msgstr "Motel"
25811
25812#. item "Travel/Accomodation/Motel"
25813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
25814#: build/trans_presets.java:1600
25815msgid "Edit Motel"
25816msgstr "Modifica Motel"
25817
25818#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
25819#: build/trans_presets.java:1604
25820msgid "Guest House"
25821msgstr "Guest House"
25822
25823#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
25824#: build/trans_presets.java:1605
25825msgid "Edit Guest House"
25826msgstr "Modifica Guest House"
25827
25828#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
25829#: build/trans_presets.java:1609
25830msgid "Chalet"
25831msgstr "Casetta (chalet)"
25832
25833#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
25834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25835#: build/trans_presets.java:1611
25836msgid "Edit Chalet"
25837msgstr "Modifica casetta (chalet)"
25838
25839#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
25840#: build/trans_presets.java:1615
25841msgid "Hostel"
25842msgstr "Ostello"
25843
25844#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
25845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25846#: build/trans_presets.java:1617
25847msgid "Edit Hostel"
25848msgstr "Modifica ostello"
25849
25850#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
25851#: build/trans_presets.java:1621
25852msgid "Alpine Hut"
25853msgstr "Rifugio alpino"
25854
25855#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
25856#: build/trans_presets.java:1622
25857msgid "Edit Alpine Hut"
25858msgstr "Modifica rifugio alpino"
25859
25860#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25861#: build/trans_presets.java:1627
25862msgid "Caravan Site"
25863msgstr "Area caravan e camper"
25864
25865#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
25866#: build/trans_presets.java:1628
25867msgid "Edit Caravan Site"
25868msgstr "Modifica area caravan e camper"
25869
25870#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
25871#: build/trans_presets.java:1632
25872msgid "Camping Site"
25873msgstr "Campeggio"
25874
25875#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
25876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25877#: build/trans_presets.java:1634
25878msgid "Edit Camping Site"
25879msgstr "Modifica campeggio"
25880
25881#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
25882#: build/trans_presets.java:1639
25883msgid "Food+Drinks"
25884msgstr "Cibo+bevande"
25885
25886#. group "Food+Drinks"
25887#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25888#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25889#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25890#. </button>
25891#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_surveyor.java:47
25892msgid "Restaurant"
25893msgstr "Ristorante"
25894
25895#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25897#: build/trans_presets.java:1642
25898msgid "Edit Restaurant"
25899msgstr "Modifica ristorante"
25900
25901#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
25902#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
25903#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25904msgid "Cuisine"
25905msgstr "Cucina"
25906
25907#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
25908#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25909#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25910msgid "italian"
25911msgstr "italiana"
25912
25913#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25914msgid "chinese"
25915msgstr "cinese"
25916
25917#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25918msgid "pizza"
25919msgstr "pizza"
25920
25921#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25922msgid "burger"
25923msgstr "hamburger"
25924
25925#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25926msgid "greek"
25927msgstr "greca"
25928
25929#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25930msgid "german"
25931msgstr "tedesca"
25932
25933#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25934msgid "indian"
25935msgstr "indiana"
25936
25937#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25938msgid "regional"
25939msgstr "provinciale"
25940
25941#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25942msgid "kebab"
25943msgstr "kebab"
25944
25945#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25946msgid "turkish"
25947msgstr "turca"
25948
25949#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25950msgid "asian"
25951msgstr "asiatica"
25952
25953#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25954msgid "thai"
25955msgstr "tailandese"
25956
25957#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25958msgid "mexican"
25959msgstr "messicana"
25960
25961#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25962msgid "japanese"
25963msgstr "giapponese"
25964
25965#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25966msgid "french"
25967msgstr "francese"
25968
25969#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25970msgid "sandwich"
25971msgstr "tramezzino"
25972
25973#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25974msgid "sushi"
25975msgstr "sushi"
25976
25977#: build/trans_presets.java:1648
25978msgid "Fast Food"
25979msgstr "Fast food"
25980
25981#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25983#: build/trans_presets.java:1650
25984msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25985msgstr "Modifica fast food"
25986
25987#: build/trans_presets.java:1653
25988msgid "fish_and_chips"
25989msgstr "fish-and-chips"
25990
25991#: build/trans_presets.java:1653
25992msgid "chicken"
25993msgstr "pollo"
25994
25995#: build/trans_presets.java:1656
25996msgid "Cafe"
25997msgstr "Caffetteria"
25998
25999#. item "Food+Drinks/Cafe"
26000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26001#: build/trans_presets.java:1658
26002msgid "Edit Cafe"
26003msgstr "Caffetteria"
26004
26005#: build/trans_presets.java:1663
26006msgid "Pub"
26007msgstr "Pub"
26008
26009#. item "Food+Drinks/Pub"
26010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26011#: build/trans_presets.java:1665
26012msgid "Edit Pub"
26013msgstr "Modifica Pub"
26014
26015#: build/trans_presets.java:1670
26016msgid "Biergarten"
26017msgstr "Biergarten"
26018
26019#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26020#: build/trans_presets.java:1671
26021msgid "Edit Biergarten"
26022msgstr "Modifica Biergarten"
26023
26024#: build/trans_presets.java:1676
26025msgid "Bar"
26026msgstr "Bar"
26027
26028#. item "Food+Drinks/Bar"
26029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26030#: build/trans_presets.java:1678
26031msgid "Edit Bar"
26032msgstr "Modifica Bar"
26033
26034#: build/trans_presets.java:1683
26035msgid "Nightclub"
26036msgstr "Club notturno"
26037
26038#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26040#: build/trans_presets.java:1685
26041msgid "Edit Nightclub"
26042msgstr "Modifica club notturno"
26043
26044#: build/trans_presets.java:1691
26045msgid "Tourism"
26046msgstr "Turismo"
26047
26048#. group "Tourism"
26049#: build/trans_presets.java:1692
26050msgid "Attraction"
26051msgstr "Attrazione turistica"
26052
26053#. item "Tourism/Attraction"
26054#: build/trans_presets.java:1693
26055msgid "Edit Attraction"
26056msgstr "Modifica attrazione turistica"
26057
26058#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26059#: build/trans_presets.java:1698
26060msgid "Museum"
26061msgstr "Museo"
26062
26063#. item "Tourism/Museum"
26064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26065#: build/trans_presets.java:1700
26066msgid "Edit Museum"
26067msgstr "Modifica museo"
26068
26069#: build/trans_presets.java:1705
26070msgid "Zoo"
26071msgstr "Zoo"
26072
26073#. item "Tourism/Zoo"
26074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26075#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26076#: build/trans_presets.java:1708
26077msgid "Edit Zoo"
26078msgstr "Modifica zoo"
26079
26080#: build/trans_presets.java:1713
26081msgid "Viewpoint"
26082msgstr "Punto panoramico"
26083
26084#. item "Tourism/Viewpoint"
26085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26086#: build/trans_presets.java:1715
26087msgid "Edit Viewpoint"
26088msgstr "Modifica punto panoramico"
26089
26090#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
26091#: build/trans_presets.java:1718
26092msgid "Look-Out Tower"
26093msgstr "Torre di avvistamento"
26094
26095#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26096#: build/trans_presets.java:1720
26097msgid "Theme Park"
26098msgstr "Parco divertimenti"
26099
26100#. item "Tourism/Theme Park"
26101#: build/trans_presets.java:1721
26102msgid "Edit Theme Park"
26103msgstr "Modifica parco divertimenti"
26104
26105#: build/trans_presets.java:1726
26106msgid "Artwork"
26107msgstr "Opera d''arte"
26108
26109#. item "Tourism/Artwork"
26110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26111#: build/trans_presets.java:1728
26112msgid "Edit Artwork"
26113msgstr "Modifica opera d''arte"
26114
26115#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
26116#. <separator/>
26117#: build/trans_presets.java:1733
26118msgid "Information Office"
26119msgstr "Ufficio informazioni"
26120
26121#: build/trans_presets.java:1740
26122msgid "Map"
26123msgstr "Mappa"
26124
26125#. item "Tourism/Map" text "Name"
26126#: build/trans_presets.java:1745
26127msgid "Detail Grade"
26128msgstr "Grado di dettaglio"
26129
26130#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26131#: build/trans_presets.java:1745
26132msgid "topo"
26133msgstr "topografico"
26134
26135#. color tertiary
26136#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26137#. <scale_min>1</scale_min>
26138#. <scale_max>30000</scale_max>
26139#. </rule>
26140#.
26141#. <rule>
26142#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26143#. color deprecated
26144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26145#. <scale_min>1</scale_min>
26146#. <scale_max>40000</scale_max>
26147#. </rule>
26148#.
26149#. <rule>
26150#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26151#. color highway_track
26152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26153#. <scale_min>1</scale_min>
26154#. <scale_max>20000</scale_max>
26155#. </rule>
26156#.
26157#. <rule>
26158#. <condition k="highway" v="residential"/>
26159#. color street
26160#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26161#. <scale_min>1</scale_min>
26162#. <scale_max>40000</scale_max>
26163#. </rule>
26164#.
26165#. <rule>
26166#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26167#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_style.java:625
26168#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
26169#: build/trans_style.java:665
26170msgid "street"
26171msgstr "strada"
26172
26173#: build/trans_presets.java:1745
26174msgid "scheme"
26175msgstr "schema"
26176
26177#: build/trans_presets.java:1746
26178msgid "Shown Area"
26179msgstr "Area visualizzata"
26180
26181#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26182#: build/trans_presets.java:1746
26183msgid "site"
26184msgstr "luogo"
26185
26186#: build/trans_presets.java:1746
26187msgid "city"
26188msgstr "città"
26189
26190#: build/trans_presets.java:1746
26191msgid "region"
26192msgstr "provincia"
26193
26194#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
26195#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1763
26196#: build/trans_presets.java:1807
26197msgid "Closer Description"
26198msgstr "Descrizione più specifica"
26199
26200#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26201#. <space />
26202#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26203#. <space />
26204#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1772
26205msgid "Routes shown for:"
26206msgstr "Itinerari segnalati per:"
26207
26208#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26209#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26210#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1773
26211msgid "Hiking"
26212msgstr "Percorso escursionistico"
26213
26214#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26215#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26216#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1774
26217#: build/trans_presets.java:1992
26218msgid "Cycling"
26219msgstr "Ciclismo"
26220
26221#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26222#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26223#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1775
26224msgid "Mountainbiking"
26225msgstr "Mountain bike"
26226
26227#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26228#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26229#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1776
26230#: build/trans_presets.java:2046
26231msgid "Skiing"
26232msgstr "Sci"
26233
26234#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26235#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26236#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1777
26237msgid "Riding"
26238msgstr "Equitazione"
26239
26240#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26241#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26242#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1778
26243msgid "... other transportation modes possible"
26244msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
26245
26246#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26247#: build/trans_presets.java:1757
26248msgid "Information Board"
26249msgstr "Tabellone informativo"
26250
26251#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
26252#: build/trans_presets.java:1762
26253msgid "Board Content"
26254msgstr "Contenuto del cartello"
26255
26256#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26257#: build/trans_presets.java:1762
26258msgid "notice"
26259msgstr "avviso"
26260
26261#: build/trans_presets.java:1762
26262msgid "history"
26263msgstr "storia"
26264
26265#: build/trans_presets.java:1762
26266msgid "nature"
26267msgstr "natura"
26268
26269#: build/trans_presets.java:1762
26270msgid "wildlife"
26271msgstr "fauna"
26272
26273#: build/trans_presets.java:1762
26274msgid "plants"
26275msgstr "piantine"
26276
26277#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26278#: build/trans_presets.java:1765
26279msgid "Guidepost"
26280msgstr "Indicatore stradale"
26281
26282#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26283#: build/trans_presets.java:1780
26284msgid "Information Terminal"
26285msgstr "Terminale informazioni"
26286
26287#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
26288#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
26289#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1795
26290msgid "Closer description"
26291msgstr "Descrizione dettagliata"
26292
26293#: build/trans_presets.java:1790
26294msgid "Audioguide"
26295msgstr "Audio-guida"
26296
26297#. <space />
26298#: build/trans_presets.java:1800
26299msgid "Audioguide via mobile phone?"
26300msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
26301
26302#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
26303#: build/trans_presets.java:1801
26304msgid "Phone number"
26305msgstr "Numero di telefono"
26306
26307#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
26308#: build/trans_presets.java:1803
26309msgid "Other Information Points"
26310msgstr "Altri punti informativi"
26311
26312#. item "Tourism/Shelter"
26313#: build/trans_presets.java:1811
26314msgid "Edit Shelter"
26315msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
26316
26317#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
26318#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
26319#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1820
26320msgid "Fireplace"
26321msgstr "Caminetto"
26322
26323#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
26324#: build/trans_presets.java:1816
26325msgid "Picnic Site"
26326msgstr "Area picnic"
26327
26328#. item "Tourism/Picnic Site"
26329#: build/trans_presets.java:1817
26330msgid "Edit Picnic Site"
26331msgstr "Modifica area picnic"
26332
26333#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
26334#: build/trans_presets.java:1823
26335msgid "Historic Places"
26336msgstr "Luoghi storici"
26337
26338#. group "Historic Places"
26339#: build/trans_presets.java:1824
26340msgid "Castle"
26341msgstr "Castello"
26342
26343#. item "Historic Places/Castle"
26344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
26345#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
26346#: build/trans_presets.java:1827
26347msgid "Edit Castle"
26348msgstr "Modifica castello"
26349
26350#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
26351#: build/trans_presets.java:1831
26352msgid "Ruins"
26353msgstr "Rovine"
26354
26355#. item "Historic Places/Ruins"
26356#: build/trans_presets.java:1832
26357msgid "Edit Ruins"
26358msgstr "Modifica rovine"
26359
26360#: build/trans_presets.java:1837
26361msgid "Archaeological Site"
26362msgstr "Sito archeologico"
26363
26364#. item "Historic Places/Archaeological Site"
26365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
26366#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
26367#: build/trans_presets.java:1840
26368msgid "Edit Archaeological Site"
26369msgstr "Modifica sito archeologico"
26370
26371#: build/trans_presets.java:1845
26372msgid "Battlefield"
26373msgstr "Campo di battaglia"
26374
26375#. item "Historic Places/Battlefield"
26376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
26377#: build/trans_presets.java:1847
26378msgid "Edit Battlefield"
26379msgstr "Modifica campo di battaglia"
26380
26381#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
26382#: build/trans_presets.java:1851
26383msgid "Palaeontological Site"
26384msgstr "Sito paleontologico"
26385
26386#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
26387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
26388#: build/trans_presets.java:1853
26389msgid "Edit Palaeontological Site"
26390msgstr "Modifica sito paleontologico"
26391
26392#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
26393#. <separator/>
26394#: build/trans_presets.java:1858
26395msgid "Monument"
26396msgstr "Monumento"
26397
26398#. item "Historic Places/Monument"
26399#: build/trans_presets.java:1859
26400msgid "Edit Monument"
26401msgstr "Modifica monumento"
26402
26403#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
26404#: build/trans_presets.java:1863
26405msgid "Memorial"
26406msgstr "Memoriale"
26407
26408#. item "Historic Places/Memorial"
26409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
26410#: build/trans_presets.java:1865
26411msgid "Edit Memorial"
26412msgstr "Modifica memoriale"
26413
26414#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
26415#: build/trans_presets.java:1869
26416msgid "Wayside Cross"
26417msgstr "Crocefisso"
26418
26419#. item "Historic Places/Wayside Cross"
26420#: build/trans_presets.java:1870
26421msgid "Edit Wayside Cross"
26422msgstr "Crocefisso"
26423
26424#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
26425#: build/trans_presets.java:1874
26426msgid "Wayside Shrine"
26427msgstr "Edicola votiva"
26428
26429#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
26430#: build/trans_presets.java:1875
26431msgid "Edit Wayside Shrine"
26432msgstr "Modifica edicola votiva"
26433
26434#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
26435#: build/trans_presets.java:1879
26436msgid "Boundary Stone"
26437msgstr "Pietra limite"
26438
26439#. item "Historic Places/Boundary Stone"
26440#: build/trans_presets.java:1880
26441msgid "Edit Boundary Stone"
26442msgstr "Modifica pietra limite"
26443
26444#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
26445#: build/trans_presets.java:1885
26446msgid "Leisure"
26447msgstr "Svago"
26448
26449#. group "Leisure"
26450#: build/trans_presets.java:1886
26451msgid "Water Park"
26452msgstr "Parco acquatico"
26453
26454#. item "Leisure/Water Park"
26455#: build/trans_presets.java:1887
26456msgid "Edit Water Park"
26457msgstr "Modifica parco acquatico"
26458
26459#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
26460#: build/trans_presets.java:1891
26461msgid "Playground"
26462msgstr "Parco giochi"
26463
26464#. item "Leisure/Playground"
26465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26466#: build/trans_presets.java:1893
26467msgid "Edit Playground"
26468msgstr "Modifica parco giochi"
26469
26470#. item "Leisure/Playground" text "Name"
26471#: build/trans_presets.java:1897
26472msgid "Fishing"
26473msgstr "Riserva di pesca"
26474
26475#. item "Leisure/Fishing"
26476#: build/trans_presets.java:1898
26477msgid "Edit Fishing"
26478msgstr "Modifica riserva di pesca"
26479
26480#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
26481#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:2722
26482msgid "Sports"
26483msgstr "Articoli sportivi"
26484
26485#. group "Sports"
26486#: build/trans_presets.java:1905
26487msgid "Sport Facilities"
26488msgstr "Strutture sportive"
26489
26490#. group "Sports/Sport Facilities"
26491#: build/trans_presets.java:1906
26492msgid "Stadium"
26493msgstr "Stadio"
26494
26495#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
26496#: build/trans_presets.java:1907
26497msgid "Edit Stadium"
26498msgstr "Modifica stadio"
26499
26500#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
26501#. <space />
26502#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
26503#. <space />
26504#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
26505#. <space />
26506#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
26507#. <space />
26508#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1920
26509#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
26510msgid "select sport:"
26511msgstr "seleziona uno sport:"
26512
26513#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
26514#. <space />
26515#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
26516#. <space />
26517#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
26518#. <space />
26519#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
26520#. <space />
26521#. color boundary
26522#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26523#. <scale_min>1</scale_min>
26524#. <scale_max>50000</scale_max>
26525#. </rule>
26526#.
26527#. <!--sport tags -->
26528#.
26529#. <rule>
26530#. <condition k="sport" v="9pin"/>
26531#. color sport
26532#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26533#. <scale_min>1</scale_min>
26534#. <scale_max>50000</scale_max>
26535#. </rule>
26536#.
26537#. <rule>
26538#. <condition k="sport" v="10pin"/>
26539#. color sport
26540#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26541#. <scale_min>1</scale_min>
26542#. <scale_max>50000</scale_max>
26543#. </rule>
26544#.
26545#. <rule>
26546#. <condition k="sport" v="athletics"/>
26547#. color sport
26548#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26549#. <scale_min>1</scale_min>
26550#. <scale_max>50000</scale_max>
26551#. </rule>
26552#.
26553#. <rule>
26554#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
26555#. color sport
26556#. <icon src="sport/football.png"/>
26557#. <scale_min>1</scale_min>
26558#. <scale_max>50000</scale_max>
26559#. </rule>
26560#.
26561#. <rule>
26562#. <condition k="sport" v="baseball"/>
26563#. color sport
26564#. <icon src="sport/baseball.png"/>
26565#. <scale_min>1</scale_min>
26566#. <scale_max>50000</scale_max>
26567#. </rule>
26568#.
26569#. <rule>
26570#. <condition k="sport" v="basketball"/>
26571#. color sport
26572#. <icon src="sport/basketball.png"/>
26573#. <scale_min>1</scale_min>
26574#. <scale_max>50000</scale_max>
26575#. </rule>
26576#.
26577#. <rule>
26578#. <condition k="sport" v="boules"/>
26579#. color sport
26580#. <icon src="sport/boule.png"/>
26581#. <scale_min>1</scale_min>
26582#. <scale_max>50000</scale_max>
26583#. </rule>
26584#.
26585#. <rule>
26586#. <condition k="sport" v="bowls"/>
26587#. color sport
26588#. <icon src="sport/boule.png"/>
26589#. <scale_min>1</scale_min>
26590#. <scale_max>50000</scale_max>
26591#. </rule>
26592#.
26593#. <rule>
26594#. <condition k="sport" v="canoe"/>
26595#. color sport
26596#. <icon src="sport/canoe.png"/>
26597#. <scale_min>1</scale_min>
26598#. <scale_max>50000</scale_max>
26599#. </rule>
26600#.
26601#. <rule>
26602#. <condition k="sport" v="chess"/>
26603#. color sport
26604#. <icon src="sport/chess.png"/>
26605#. <scale_min>1</scale_min>
26606#. <scale_max>50000</scale_max>
26607#. </rule>
26608#.
26609#. <rule>
26610#. <condition k="sport" v="climbing"/>
26611#. color sport
26612#. <icon src="sport/climbing.png"/>
26613#. <scale_min>1</scale_min>
26614#. <scale_max>50000</scale_max>
26615#. </rule>
26616#.
26617#. <rule>
26618#. <condition k="sport" v="cricket"/>
26619#. color sport
26620#. <icon src="sport/cricket.png"/>
26621#. <scale_min>1</scale_min>
26622#. <scale_max>50000</scale_max>
26623#. </rule>
26624#.
26625#. <rule>
26626#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
26627#. color sport
26628#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26629#. <scale_min>1</scale_min>
26630#. <scale_max>50000</scale_max>
26631#. </rule>
26632#.
26633#. <rule>
26634#. <condition k="sport" v="croquet"/>
26635#. color sport
26636#. <icon src="sport/croquet.png"/>
26637#. <scale_min>1</scale_min>
26638#. <scale_max>50000</scale_max>
26639#. </rule>
26640#.
26641#. <rule>
26642#. <condition k="sport" v="cycling"/>
26643#. color sport
26644#. <icon src="sport/cycling.png"/>
26645#. <scale_min>1</scale_min>
26646#. <scale_max>50000</scale_max>
26647#. </rule>
26648#.
26649#. <rule>
26650#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
26651#. color sport
26652#. <icon src="leisure/dog.png"/>
26653#. <scale_min>1</scale_min>
26654#. <scale_max>50000</scale_max>
26655#. </rule>
26656#.
26657#. <rule>
26658#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
26659#. color sport
26660#. <icon src="sport/riding.png"/>
26661#. <scale_min>1</scale_min>
26662#. <scale_max>50000</scale_max>
26663#. </rule>
26664#.
26665#. <rule>
26666#. <condition k="sport" v="football"/>
26667#. color sport
26668#. <icon src="sport/football.png"/>
26669#. <scale_min>1</scale_min>
26670#. <scale_max>50000</scale_max>
26671#. </rule>
26672#.
26673#. <rule>
26674#. <condition k="sport" v="golf"/>
26675#. color sport
26676#. <icon src="sport/golf.png"/>
26677#. <scale_min>1</scale_min>
26678#. <scale_max>50000</scale_max>
26679#. </rule>
26680#.
26681#. <rule>
26682#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
26683#. color sport
26684#. <icon src="sport/multi.png"/>
26685#. <scale_min>1</scale_min>
26686#. <scale_max>50000</scale_max>
26687#. </rule>
26688#.
26689#. <rule>
26690#. <condition k="sport" v="hockey"/>
26691#. color sport
26692#. <icon src="sport/hockey.png"/>
26693#. <scale_min>1</scale_min>
26694#. <scale_max>50000</scale_max>
26695#. </rule>
26696#.
26697#. <rule>
26698#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
26699#. color sport
26700#. <icon src="sport/riding.png"/>
26701#. <scale_min>1</scale_min>
26702#. <scale_max>50000</scale_max>
26703#. </rule>
26704#.
26705#. <rule>
26706#. <condition k="sport" v="motor"/>
26707#. color sport
26708#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
26709#. <scale_min>1</scale_min>
26710#. <scale_max>50000</scale_max>
26711#. </rule>
26712#.
26713#. <rule>
26714#. <condition k="sport" v="multi"/>
26715#. color sport
26716#. <icon src="sport/multi.png"/>
26717#. <scale_min>1</scale_min>
26718#. <scale_max>50000</scale_max>
26719#. </rule>
26720#.
26721#. <rule>
26722#. <condition k="sport" v="pelota"/>
26723#. color sport
26724#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26725#. <scale_min>1</scale_min>
26726#. <scale_max>50000</scale_max>
26727#. </rule>
26728#.
26729#. <rule>
26730#. <condition k="sport" v="racquet"/>
26731#. color sport
26732#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
26733#. <scale_min>1</scale_min>
26734#. <scale_max>50000</scale_max>
26735#. </rule>
26736#.
26737#. <rule>
26738#. <condition k="sport" v="rugby"/>
26739#. color sport
26740#. <icon src="sport/football.png"/>
26741#. <scale_min>1</scale_min>
26742#. <scale_max>50000</scale_max>
26743#. </rule>
26744#.
26745#. <rule>
26746#. <condition k="sport" v="skating"/>
26747#. color sport
26748#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26749#. <scale_min>1</scale_min>
26750#. <scale_max>50000</scale_max>
26751#. </rule>
26752#.
26753#. <rule>
26754#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
26755#. color sport
26756#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
26757#. <scale_min>1</scale_min>
26758#. <scale_max>50000</scale_max>
26759#. </rule>
26760#.
26761#. <rule>
26762#. <condition k="sport" v="soccer"/>
26763#. color sport
26764#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26765#. <scale_min>1</scale_min>
26766#. <scale_max>50000</scale_max>
26767#. </rule>
26768#.
26769#. <rule>
26770#. <condition k="sport" v="swimming"/>
26771#. color sport
26772#. <icon src="sport/pool.png"/>
26773#. <scale_min>1</scale_min>
26774#. <scale_max>50000</scale_max>
26775#. </rule>
26776#.
26777#. <rule>
26778#. <condition k="sport" v="skiing"/>
26779#. color sport
26780#. <icon src="sport/skiing.png"/>
26781#. <scale_min>1</scale_min>
26782#. <scale_max>50000</scale_max>
26783#. </rule>
26784#.
26785#. <rule>
26786#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
26787#. color sport
26788#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
26789#. <scale_min>1</scale_min>
26790#. <scale_max>50000</scale_max>
26791#. </rule>
26792#.
26793#. <rule>
26794#. <condition k="sport" v="tennis"/>
26795#. color sport
26796#. <icon src="sport/tennis.png"/>
26797#. <scale_min>1</scale_min>
26798#. <scale_max>50000</scale_max>
26799#. </rule>
26800#.
26801#. <rule>
26802#. <condition k="sport" v="paintball"/>
26803#. color sport
26804#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26805#. <scale_min>1</scale_min>
26806#. <scale_max>50000</scale_max>
26807#. </rule>
26808#.
26809#. <rule>
26810#. <condition k="sport" v="squash"/>
26811#. color sport
26812#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26813#. <scale_min>1</scale_min>
26814#. <scale_max>50000</scale_max>
26815#. </rule>
26816#.
26817#. <rule>
26818#. <condition k="sport" v="shooting"/>
26819#. color sport
26820#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26821#. <scale_min>1</scale_min>
26822#. <scale_max>50000</scale_max>
26823#. </rule>
26824#.
26825#. <rule>
26826#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
26827#. color sport
26828#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26829#. <scale_min>1</scale_min>
26830#. <scale_max>50000</scale_max>
26831#. </rule>
26832#.
26833#. <rule>
26834#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
26835#. color sport
26836#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26837#. <scale_min>1</scale_min>
26838#. <scale_max>50000</scale_max>
26839#. </rule>
26840#.
26841#. <rule>
26842#. <condition k="sport" v="bowling"/>
26843#. color sport
26844#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
26845#. <scale_min>1</scale_min>
26846#. <scale_max>50000</scale_max>
26847#. </rule>
26848#.
26849#. <rule>
26850#. <condition k="sport" v="handball"/>
26851#. color sport
26852#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
26853#. <scale_min>1</scale_min>
26854#. <scale_max>50000</scale_max>
26855#. </rule>
26856#.
26857#. <rule>
26858#. <condition k="sport" v="rowing"/>
26859#. color sport
26860#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
26861#. <scale_min>1</scale_min>
26862#. <scale_max>50000</scale_max>
26863#. </rule>
26864#.
26865#. <rule>
26866#. <condition k="sport" v="sailing"/>
26867#. color sport
26868#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26869#. <scale_min>1</scale_min>
26870#. <scale_max>50000</scale_max>
26871#. </rule>
26872#.
26873#. <rule>
26874#. <condition k="sport" v="diving"/>
26875#. color sport
26876#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
26877#. <scale_min>1</scale_min>
26878#. <scale_max>50000</scale_max>
26879#. </rule>
26880#.
26881#. <rule>
26882#. <condition k="sport" v="badminton"/>
26883#. color sport
26884#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26885#. <scale_min>1</scale_min>
26886#. <scale_max>50000</scale_max>
26887#. </rule>
26888#.
26889#. <rule>
26890#. <condition k="sport" v="archery"/>
26891#. color sport
26892#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
26893#. <scale_min>1</scale_min>
26894#. <scale_max>50000</scale_max>
26895#. </rule>
26896#.
26897#. <rule>
26898#. <condition k="sport" v="fishing"/>
26899#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26900#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26901#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
26902#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
26903#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
26904#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
26905#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
26906#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
26907#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
26908#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
26909#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
26910#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
26911#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
26912#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
26913#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
26914#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
26915#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
26916#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
26917#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
26918#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
26919#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
26920#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
26921#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
26922#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
26923#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
26924#: build/trans_style.java:4073
26925msgid "sport"
26926msgstr "sport"
26927
26928#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
26929#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
26930#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
26931#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
26932#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26933#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26934msgid "multi"
26935msgstr "polivalente"
26936
26937#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26938#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26939msgid "archery"
26940msgstr "tiro con l''arco"
26941
26942#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26943#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26944msgid "athletics"
26945msgstr "atletica"
26946
26947#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26948#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26949msgid "australian_football"
26950msgstr "football_australiano"
26951
26952#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26953#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26954msgid "baseball"
26955msgstr "baseball"
26956
26957#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26958#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26959msgid "basketball"
26960msgstr "pallacanestro"
26961
26962#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26963#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26964msgid "boules"
26965msgstr "boules"
26966
26967#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26968#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26969msgid "bowls"
26970msgstr "boccie"
26971
26972#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26973#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26974msgid "canoe"
26975msgstr "canoa"
26976
26977#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26978#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26979msgid "climbing"
26980msgstr "arrampicata"
26981
26982#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26983#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26984msgid "cricket"
26985msgstr "cricket"
26986
26987#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26988#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26989msgid "cricket_nets"
26990msgstr "reti_cricket"
26991
26992#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26993#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26994msgid "croquet"
26995msgstr "croquet"
26996
26997#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26998#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26999msgid "cycling"
27000msgstr "ciclismo"
27001
27002#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27003#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27004msgid "dog_racing"
27005msgstr "cinodromo"
27006
27007#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27008#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27009msgid "equestrian"
27010msgstr "sport_equestri"
27011
27012#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27013#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27014msgid "football"
27015msgstr "football_americano"
27016
27017#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27018#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27019msgid "golf"
27020msgstr "golf"
27021
27022#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27023#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27024msgid "gymnastics"
27025msgstr "ginnastica"
27026
27027#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27028#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27029msgid "hockey"
27030msgstr "hockey"
27031
27032#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27033#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27034msgid "horse_racing"
27035msgstr "ippodromo"
27036
27037#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27038#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27039msgid "motor"
27040msgstr "autodromo"
27041
27042#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27043#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27044msgid "pelota"
27045msgstr "pelota"
27046
27047#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27048#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27049msgid "racquet"
27050msgstr "racchette"
27051
27052#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27053#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27054msgid "rugby"
27055msgstr "rugby"
27056
27057#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27058#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27059msgid "shooting"
27060msgstr "poligono_di_tiro"
27061
27062#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27063#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27064msgid "skateboard"
27065msgstr "skateboard"
27066
27067#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27068#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27069msgid "skating"
27070msgstr "pattinaggio"
27071
27072#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27073#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27074msgid "skiing"
27075msgstr "comprensorio_sciistico"
27076
27077#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27078#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27079msgid "soccer"
27080msgstr "calcio"
27081
27082#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27083#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27084msgid "swimming"
27085msgstr "piscina"
27086
27087#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27088#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27089msgid "table_tennis"
27090msgstr "ping_pong"
27091
27092#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27093#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27094msgid "tennis"
27095msgstr "tennis"
27096
27097#: build/trans_presets.java:1915
27098msgid "Sports Centre"
27099msgstr "Centro sportivo"
27100
27101#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27102#: build/trans_presets.java:1916
27103msgid "Edit Sports Centre"
27104msgstr "Modifica centro sportivo"
27105
27106#: build/trans_presets.java:1924
27107msgid "Pitch"
27108msgstr "Campo sportivo"
27109
27110#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27111#: build/trans_presets.java:1925
27112msgid "Edit Pitch"
27113msgstr "Modifica campo sportivo"
27114
27115#: build/trans_presets.java:1933
27116msgid "Racetrack"
27117msgstr "Circuito (pista)"
27118
27119#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27120#: build/trans_presets.java:1934
27121msgid "Edit Racetrack"
27122msgstr "Modifica circuito (pista)"
27123
27124#: build/trans_presets.java:1942
27125msgid "Golf Course"
27126msgstr "Campo da golf"
27127
27128#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27129#: build/trans_presets.java:1943
27130msgid "Edit Golf Course"
27131msgstr "Modifica campo da golf"
27132
27133#: build/trans_presets.java:1948
27134msgid "Miniature Golf"
27135msgstr "Minigolf"
27136
27137#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
27138#: build/trans_presets.java:1949
27139msgid "Edit Miniature Golf"
27140msgstr "Modifica minigolf"
27141
27142#: build/trans_presets.java:1955
27143msgid "Sport"
27144msgstr "Sport"
27145
27146#. group "Sport"
27147#: build/trans_presets.java:1956
27148msgid "Multi"
27149msgstr "Struttura polivalente"
27150
27151#. item "Sport/Multi"
27152#: build/trans_presets.java:1957
27153msgid "Edit Multi"
27154msgstr "Modifica struttura polivalente"
27155
27156#. item "Sport/Multi" text "Name"
27157#. item "Sport/10pin" text "Name"
27158#. item "Sport/Athletics" text "Name"
27159#. item "Sport/Archery" text "Name"
27160#. item "Sport/Climbing" text "Name"
27161#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
27162#. item "Sport/Cycling" text "Name"
27163#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
27164#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
27165#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
27166#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
27167#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
27168#. item "Sport/Skating" text "Name"
27169#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
27170#. item "Sport/Swimming" text "Name"
27171#. item "Sport/Shooting" text "Name"
27172#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
27173#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
27174#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
27175#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
27176#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
27177#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
27178#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
27179#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
27180#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
27181#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
27182#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
27183#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
27184#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
27185#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
27186#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
27187#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
27188#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
27189#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27190#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27191#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27192#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27193#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27194#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27195#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27196#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27197#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27198#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27199#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27200#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27201#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27202#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27203#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27204#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27205#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27206msgid "type"
27207msgstr "tipo"
27208
27209#. item "Sport/Multi" combo "type"
27210#. item "Sport/10pin" combo "type"
27211#. item "Sport/Athletics" combo "type"
27212#. item "Sport/Archery" combo "type"
27213#. item "Sport/Climbing" combo "type"
27214#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
27215#. item "Sport/Cycling" combo "type"
27216#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
27217#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
27218#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
27219#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
27220#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
27221#. item "Sport/Skating" combo "type"
27222#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
27223#. item "Sport/Swimming" combo "type"
27224#. item "Sport/Skiing" combo "type"
27225#. item "Sport/Shooting" combo "type"
27226#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
27227#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
27228#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
27229#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
27230#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
27231#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
27232#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
27233#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
27234#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
27235#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
27236#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
27237#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
27238#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
27239#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
27240#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
27241#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
27242#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27243#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27244#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27245#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27246#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27247#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27248#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27249#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27250#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27251#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27252#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27253#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27254#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27255#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27256#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27257#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27258#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27259msgid "pitch"
27260msgstr "campo_sportivo"
27261
27262#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27263#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27264#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27265#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27266#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27267#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27268#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27269#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27270#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27271#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27272#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27273#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27274#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27275#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27276#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27277#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27278#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27279msgid "sports_centre"
27280msgstr "centro_sportivo"
27281
27282#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27283#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27284#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27285#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27286#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27287#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27288#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27289#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27290#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27291#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27292#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27293#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27294#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27295#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27296#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27297#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27298#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27299msgid "stadium"
27300msgstr "stadio"
27301
27302#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27303#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27304#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27305#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27306#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27307#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27308#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27309#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27310#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27311#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27312#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27313#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27314#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27315#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27316#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27317#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27318#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27319msgid "track"
27320msgstr "tracciato"
27321
27322#: build/trans_presets.java:1962
27323msgid "10pin"
27324msgstr "Bowling"
27325
27326#. item "Sport/10pin"
27327#: build/trans_presets.java:1963
27328msgid "Edit 10pin"
27329msgstr "Modifica bowling"
27330
27331#: build/trans_presets.java:1968
27332msgid "Athletics"
27333msgstr "Atletica"
27334
27335#. item "Sport/Athletics"
27336#: build/trans_presets.java:1969
27337msgid "Edit Athletics"
27338msgstr "Modifica atletica"
27339
27340#: build/trans_presets.java:1974
27341msgid "Archery"
27342msgstr "Tiro con l''arco"
27343
27344#. item "Sport/Archery"
27345#: build/trans_presets.java:1975
27346msgid "Edit Archery"
27347msgstr "Modifica tiro con l''arco"
27348
27349#: build/trans_presets.java:1980
27350msgid "Climbing"
27351msgstr "Arrampicata"
27352
27353#. item "Sport/Climbing"
27354#: build/trans_presets.java:1981
27355msgid "Edit Climbing"
27356msgstr "Modifica arrampicata"
27357
27358#: build/trans_presets.java:1986
27359msgid "Canoeing"
27360msgstr "Canoa"
27361
27362#. item "Sport/Canoeing"
27363#: build/trans_presets.java:1987
27364msgid "Edit Canoeing"
27365msgstr "Modifca canoa"
27366
27367#. item "Sport/Cycling"
27368#: build/trans_presets.java:1993
27369msgid "Edit Cycling"
27370msgstr "Modifica ciclismo"
27371
27372#: build/trans_presets.java:1998
27373msgid "Dog Racing"
27374msgstr "Corse dei cani"
27375
27376#. item "Sport/Dog Racing"
27377#: build/trans_presets.java:1999
27378msgid "Edit Dog Racing"
27379msgstr "Modifica corse dei cani"
27380
27381#: build/trans_presets.java:2004
27382msgid "Equestrian"
27383msgstr "Equitazione"
27384
27385#. item "Sport/Equestrian"
27386#: build/trans_presets.java:2005
27387msgid "Edit Equestrian"
27388msgstr "Modificare Equitazione"
27389
27390#: build/trans_presets.java:2010
27391msgid "Horse Racing"
27392msgstr "Ippodromo"
27393
27394#. item "Sport/Horse Racing"
27395#: build/trans_presets.java:2011
27396msgid "Edit Horse Racing"
27397msgstr "Modifica ippodromo"
27398
27399#: build/trans_presets.java:2016
27400msgid "Gymnastics"
27401msgstr "Ginnastica"
27402
27403#. item "Sport/Gymnastics"
27404#: build/trans_presets.java:2017
27405msgid "Edit Gymnastics"
27406msgstr "Modificare Ginnastica"
27407
27408#: build/trans_presets.java:2022
27409msgid "Motor Sports"
27410msgstr "Sport motoristici"
27411
27412#. item "Sport/Motor Sports"
27413#: build/trans_presets.java:2023
27414msgid "Edit Motor Sports"
27415msgstr "Modifica Sport Motoristici"
27416
27417#: build/trans_presets.java:2028
27418msgid "Skating"
27419msgstr "Pattinaggio"
27420
27421#. item "Sport/Skating"
27422#: build/trans_presets.java:2029
27423msgid "Edit Skating"
27424msgstr "Modificare Pattinaggio"
27425
27426#: build/trans_presets.java:2034
27427msgid "Skateboard"
27428msgstr "Skateboard"
27429
27430#. item "Sport/Skateboard"
27431#: build/trans_presets.java:2035
27432msgid "Edit Skateboard"
27433msgstr "Modificare Skateboard"
27434
27435#: build/trans_presets.java:2040
27436msgid "Swimming"
27437msgstr "Piscina"
27438
27439#. item "Sport/Swimming"
27440#: build/trans_presets.java:2041
27441msgid "Edit Swimming"
27442msgstr "Modificare Nuoto"
27443
27444#. item "Sport/Skiing"
27445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
27446#: build/trans_presets.java:2048
27447msgid "Edit Skiing"
27448msgstr "Modificare Sci"
27449
27450#. item "Sport/Skiing" text "Name"
27451#: build/trans_presets.java:2051
27452msgid "Piste type"
27453msgstr "Tipo di pista"
27454
27455#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
27456#: build/trans_presets.java:2051
27457msgid "downhill"
27458msgstr "Sci alpino"
27459
27460#: build/trans_presets.java:2051
27461msgid "nordic"
27462msgstr "Sci nordico"
27463
27464#: build/trans_presets.java:2051
27465msgid "snow_park"
27466msgstr "snow_park"
27467
27468#: build/trans_presets.java:2052
27469msgid "Difficulty"
27470msgstr "Difficoltà"
27471
27472#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
27473#: build/trans_presets.java:2052
27474msgid "novice"
27475msgstr "principante"
27476
27477#: build/trans_presets.java:2052
27478msgid "easy"
27479msgstr "facile"
27480
27481#: build/trans_presets.java:2052
27482msgid "advanced"
27483msgstr "avanzato"
27484
27485#: build/trans_presets.java:2052
27486msgid "expert"
27487msgstr "esperto"
27488
27489#: build/trans_presets.java:2052
27490msgid "freeride"
27491msgstr "freeride"
27492
27493#: build/trans_presets.java:2055
27494msgid "Shooting"
27495msgstr "Poligono di tiro"
27496
27497#. item "Sport/Shooting"
27498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
27499#: build/trans_presets.java:2057
27500msgid "Edit Shooting"
27501msgstr "Modifica poligono di tiro"
27502
27503#: build/trans_presets.java:2063
27504msgid "Sport (Ball)"
27505msgstr "Sport (palla)"
27506
27507#. group "Sport (Ball)"
27508#: build/trans_presets.java:2064
27509msgid "Soccer"
27510msgstr "Calcio"
27511
27512#. item "Sport (Ball)/Soccer"
27513#: build/trans_presets.java:2065
27514msgid "Edit Soccer"
27515msgstr "Modifica Calcio"
27516
27517#: build/trans_presets.java:2070
27518msgid "Football"
27519msgstr "Football"
27520
27521#. item "Sport (Ball)/Football"
27522#: build/trans_presets.java:2071
27523msgid "Edit Football"
27524msgstr "Modifica football"
27525
27526#: build/trans_presets.java:2076
27527msgid "Australian Football"
27528msgstr "Football australiano"
27529
27530#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
27531#: build/trans_presets.java:2077
27532msgid "Edit Australian Football"
27533msgstr "Modifica football australiano"
27534
27535#: build/trans_presets.java:2082
27536msgid "Baseball"
27537msgstr "Baseball"
27538
27539#. item "Sport (Ball)/Baseball"
27540#: build/trans_presets.java:2083
27541msgid "Edit Baseball"
27542msgstr "Modifica Baseball"
27543
27544#: build/trans_presets.java:2088
27545msgid "Basketball"
27546msgstr "Pallacanestro"
27547
27548#. item "Sport (Ball)/Basketball"
27549#: build/trans_presets.java:2089
27550msgid "Edit Basketball"
27551msgstr "Modifica Pallacanestro"
27552
27553#: build/trans_presets.java:2094
27554msgid "Golf"
27555msgstr "Golf"
27556
27557#. item "Sport (Ball)/Golf"
27558#: build/trans_presets.java:2095
27559msgid "Edit Golf"
27560msgstr "Modifica Golf"
27561
27562#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
27563#: build/trans_presets.java:2098
27564msgid "golf_course"
27565msgstr "campo_da_golf"
27566
27567#: build/trans_presets.java:2100
27568msgid "Boule"
27569msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
27570
27571#. item "Sport (Ball)/Boule"
27572#: build/trans_presets.java:2101
27573msgid "Edit Boule"
27574msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
27575
27576#: build/trans_presets.java:2106
27577msgid "Bowls"
27578msgstr "Bocce"
27579
27580#. item "Sport (Ball)/Bowls"
27581#: build/trans_presets.java:2107
27582msgid "Edit Bowls"
27583msgstr "Modifica Bocce"
27584
27585#: build/trans_presets.java:2112
27586msgid "Cricket"
27587msgstr "Cricket"
27588
27589#. item "Sport (Ball)/Cricket"
27590#: build/trans_presets.java:2113
27591msgid "Edit Cricket"
27592msgstr "Modifica Cricket"
27593
27594#: build/trans_presets.java:2118
27595msgid "Cricket Nets"
27596msgstr "Reti per Cricket"
27597
27598#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
27599#: build/trans_presets.java:2119
27600msgid "Edit Cricket Nets"
27601msgstr "Modifica Reti per Cricket"
27602
27603#: build/trans_presets.java:2124
27604msgid "Croquet"
27605msgstr "Croquet"
27606
27607#. item "Sport (Ball)/Croquet"
27608#: build/trans_presets.java:2125
27609msgid "Edit Croquet"
27610msgstr "Modifica croquet"
27611
27612#: build/trans_presets.java:2130
27613msgid "Hockey"
27614msgstr "Hockey"
27615
27616#. item "Sport (Ball)/Hockey"
27617#: build/trans_presets.java:2131
27618msgid "Edit Hockey"
27619msgstr "Modifica Hockey"
27620
27621#: build/trans_presets.java:2136
27622msgid "Pelota"
27623msgstr "Pelota"
27624
27625#. item "Sport (Ball)/Pelota"
27626#: build/trans_presets.java:2137
27627msgid "Edit Pelota"
27628msgstr "Modifica Pelota"
27629
27630#: build/trans_presets.java:2142
27631msgid "Racquet"
27632msgstr "Racquet"
27633
27634#. item "Sport (Ball)/Racquet"
27635#: build/trans_presets.java:2143
27636msgid "Edit Racquet"
27637msgstr "Modifica racquet"
27638
27639#: build/trans_presets.java:2148
27640msgid "Rugby"
27641msgstr "Rugby"
27642
27643#. item "Sport (Ball)/Rugby"
27644#: build/trans_presets.java:2149
27645msgid "Edit Rugby"
27646msgstr "Modifica Rugby"
27647
27648#: build/trans_presets.java:2154
27649msgid "Table Tennis"
27650msgstr "Tennis da tavolo"
27651
27652#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
27653#: build/trans_presets.java:2155
27654msgid "Edit Table Tennis"
27655msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
27656
27657#: build/trans_presets.java:2160
27658msgid "Tennis"
27659msgstr "Tennis"
27660
27661#. item "Sport (Ball)/Tennis"
27662#: build/trans_presets.java:2161
27663msgid "Edit Tennis"
27664msgstr "Modifica Tennis"
27665
27666#: build/trans_presets.java:2168
27667msgid "Man-Made"
27668msgstr "Artificiale"
27669
27670#. group "Man-Made/Buildings"
27671#: build/trans_presets.java:2170
27672msgid "Building"
27673msgstr "Palazzo"
27674
27675#. item "Man-Made/Buildings/Building"
27676#. <key key="building" value="yes" />
27677#: build/trans_presets.java:2173
27678msgid "Public Building"
27679msgstr "Edificio pubblico"
27680
27681#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
27682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
27683#: build/trans_presets.java:2175
27684msgid "Edit Public Building"
27685msgstr "Modifica edificio pubblico"
27686
27687#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
27688#: build/trans_presets.java:2179
27689msgid "Town hall"
27690msgstr "Municipio"
27691
27692#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
27693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
27694#: build/trans_presets.java:2181
27695msgid "Edit Town hall"
27696msgstr "Modifica municipio"
27697
27698#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
27699#: build/trans_presets.java:2185
27700msgid "Embassy"
27701msgstr "Ambasciata"
27702
27703#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
27704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
27705#: build/trans_presets.java:2187
27706msgid "Edit Embassy"
27707msgstr "Modifica ambasciata"
27708
27709#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
27710#: build/trans_presets.java:2191
27711msgid "Courthouse"
27712msgstr "Tribunale"
27713
27714#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
27715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
27716#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
27717#: build/trans_presets.java:2194
27718msgid "Edit Courthouse"
27719msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
27720
27721#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
27722#: build/trans_presets.java:2198
27723msgid "Prison"
27724msgstr "Prigione"
27725
27726#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
27727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
27728#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
27729#: build/trans_presets.java:2201
27730msgid "Edit Prison"
27731msgstr "Modifica Prigione"
27732
27733#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
27734#: build/trans_presets.java:2205
27735msgid "Police"
27736msgstr "Polizia"
27737
27738#. item "Man-Made/Buildings/Police"
27739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
27740#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
27741#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
27742#: build/trans_presets.java:2209
27743msgid "Edit Police"
27744msgstr "Modifica Polizia"
27745
27746#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
27747#: build/trans_presets.java:2213
27748msgid "Fire Station"
27749msgstr "Vigili del fuoco"
27750
27751#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
27752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
27753#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
27754#: build/trans_presets.java:2216
27755msgid "Edit Fire Station"
27756msgstr "Modifica vigili del fuoco"
27757
27758#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
27759#: build/trans_presets.java:2220
27760msgid "Post Office"
27761msgstr "Ufficio Postale"
27762
27763#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
27764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
27765#: build/trans_presets.java:2222
27766msgid "Edit Post Office"
27767msgstr "Modifica Ufficio Postale"
27768
27769#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
27770#. <separator/>
27771#: build/trans_presets.java:2228
27772msgid "Kindergarten"
27773msgstr "Asilo infantile"
27774
27775#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
27776#: build/trans_presets.java:2229
27777msgid "Edit Kindergarten"
27778msgstr "Modifica asilo infantile"
27779
27780#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
27781#: build/trans_presets.java:2233
27782msgid "School"
27783msgstr "Scuola"
27784
27785#. item "Man-Made/Buildings/School"
27786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
27787#: build/trans_presets.java:2235
27788msgid "Edit School"
27789msgstr "Modifica scuola"
27790
27791#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
27792#: build/trans_presets.java:2239
27793msgid "University"
27794msgstr "Università"
27795
27796#. item "Man-Made/Buildings/University"
27797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
27798#: build/trans_presets.java:2241
27799msgid "Edit University"
27800msgstr "Modifica Università"
27801
27802#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
27803#: build/trans_presets.java:2245
27804msgid "College"
27805msgstr "Scuola superiore"
27806
27807#. item "Man-Made/Buildings/College"
27808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
27809#: build/trans_presets.java:2247
27810msgid "Edit College"
27811msgstr "Modifica scuola superiore"
27812
27813#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
27814#. <separator/>
27815#: build/trans_presets.java:2252
27816msgid "Cinema"
27817msgstr "Cinema"
27818
27819#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
27820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
27821#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
27822#: build/trans_presets.java:2255
27823msgid "Edit Cinema"
27824msgstr "Modifica Cinema"
27825
27826#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
27827#: build/trans_presets.java:2259
27828msgid "Library"
27829msgstr "Biblioteca"
27830
27831#. item "Man-Made/Buildings/Library"
27832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
27833#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
27834#: build/trans_presets.java:2262
27835msgid "Edit Library"
27836msgstr "Modifica biblioteca"
27837
27838#: build/trans_presets.java:2267
27839msgid "Arts Centre"
27840msgstr "Centro Artistico"
27841
27842#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
27843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
27844#: build/trans_presets.java:2269
27845msgid "Edit Arts Centre"
27846msgstr "Modifica centro d''arte"
27847
27848#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
27849#: build/trans_presets.java:2273
27850msgid "Theatre"
27851msgstr "Teatro"
27852
27853#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
27854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
27855#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
27856#: build/trans_presets.java:2276
27857msgid "Edit Theatre"
27858msgstr "Modifica Teatro"
27859
27860#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
27861#: build/trans_presets.java:2280
27862msgid "Place of Worship"
27863msgstr "Luogo di culto"
27864
27865#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
27866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
27867#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
27868#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
27869#: build/trans_presets.java:2284
27870msgid "Edit Place of Worship"
27871msgstr "Modifica Luogo di culto"
27872
27873#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
27874#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
27875#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
27876#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27877#: build/trans_presets.java:3121
27878msgid "Religion"
27879msgstr "Religione"
27880
27881#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
27882#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
27883#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
27884#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27885#: build/trans_presets.java:3121
27886msgid "bahai"
27887msgstr "Bahaista"
27888
27889#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27890#: build/trans_presets.java:3121
27891msgid "buddhist"
27892msgstr "Buddista"
27893
27894#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27895#: build/trans_presets.java:3121
27896msgid "christian"
27897msgstr "Cristiana"
27898
27899#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27900#: build/trans_presets.java:3121
27901msgid "hindu"
27902msgstr "Induista"
27903
27904#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27905#: build/trans_presets.java:3121
27906msgid "jain"
27907msgstr "Giainista"
27908
27909#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27910#: build/trans_presets.java:3121
27911msgid "jewish"
27912msgstr "Ebraica"
27913
27914#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27915#: build/trans_presets.java:3121
27916msgid "muslim"
27917msgstr "Mussulmana"
27918
27919#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27920#: build/trans_presets.java:3121
27921msgid "sikh"
27922msgstr "Sikh"
27923
27924#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27925#: build/trans_presets.java:3121
27926msgid "spiritualist"
27927msgstr "Spiritualista"
27928
27929#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27930#: build/trans_presets.java:3121
27931msgid "taoist"
27932msgstr "Taoista"
27933
27934#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27935#: build/trans_presets.java:3121
27936msgid "unitarian"
27937msgstr "Unitariana"
27938
27939#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27940#: build/trans_presets.java:3121
27941msgid "zoroastrian"
27942msgstr "Zoroastrista"
27943
27944#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27945#: build/trans_presets.java:3122
27946msgid "Denomination"
27947msgstr "Denominazione"
27948
27949#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
27950#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
27951#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
27952#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27953#: build/trans_presets.java:3122
27954msgid "anglican"
27955msgstr "Anglicana"
27956
27957#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27958#: build/trans_presets.java:3122
27959msgid "baptist"
27960msgstr "Battista"
27961
27962#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27963#: build/trans_presets.java:3122
27964msgid "catholic"
27965msgstr "Cattolica"
27966
27967#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27968#: build/trans_presets.java:3122
27969msgid "evangelical"
27970msgstr "Evangelica"
27971
27972#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27973#: build/trans_presets.java:3122
27974msgid "jehovahs_witness"
27975msgstr "Testimoni di Geova"
27976
27977#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27978#: build/trans_presets.java:3122
27979msgid "lutheran"
27980msgstr "Luterana"
27981
27982#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27983#: build/trans_presets.java:3122
27984msgid "methodist"
27985msgstr "Metodista"
27986
27987#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27988#: build/trans_presets.java:3122
27989msgid "mormon"
27990msgstr "Mormone"
27991
27992#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27993#: build/trans_presets.java:3122
27994msgid "orthodox"
27995msgstr "Ortodossa"
27996
27997#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27998#: build/trans_presets.java:3122
27999msgid "pentecostal"
28000msgstr "Pentecostale"
28001
28002#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
28003#: build/trans_presets.java:3122
28004msgid "presbyterian"
28005msgstr "Prebiteriana"
28006
28007#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
28008#: build/trans_presets.java:3122
28009msgid "protestant"
28010msgstr "Protestante"
28011
28012#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
28013#: build/trans_presets.java:3122
28014msgid "quaker"
28015msgstr "Quacchera"
28016
28017#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
28018#: build/trans_presets.java:3122
28019msgid "shia"
28020msgstr "Sciita"
28021
28022#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
28023#: build/trans_presets.java:3122
28024msgid "sunni"
28025msgstr "Sunnita"
28026
28027#. <separator/>
28028#: build/trans_presets.java:2292
28029msgid "Addresses"
28030msgstr "Indirizzi"
28031
28032#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
28033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
28034#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
28035#: build/trans_presets.java:2295
28036msgid "Edit Address Information"
28037msgstr "Modifica dati indirizzo"
28038
28039#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
28040#. <space />
28041#: build/trans_presets.java:2297
28042msgid "House number"
28043msgstr "Numero civico"
28044
28045#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
28046#. <optional>
28047#: build/trans_presets.java:2299
28048msgid "House name"
28049msgstr "Nome Casa"
28050
28051#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
28052#: build/trans_presets.java:2300
28053msgid "Street name"
28054msgstr "Nome Strada"
28055
28056#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
28057#: build/trans_presets.java:2301
28058msgid "City name"
28059msgstr "Nome città"
28060
28061#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
28062#: build/trans_presets.java:2302
28063msgid "Post code"
28064msgstr "Codice postale"
28065
28066#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
28067#: build/trans_presets.java:2303
28068msgid "Country code"
28069msgstr "Codice nazione"
28070
28071#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
28072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
28073#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
28074#: build/trans_presets.java:2309
28075msgid "Edit Address Interpolation"
28076msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
28077
28078#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
28079#. <space />
28080#: build/trans_presets.java:2311
28081msgid "Numbering scheme"
28082msgstr "Schema numerazione"
28083
28084#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
28085#: build/trans_presets.java:2311
28086msgid "odd"
28087msgstr "dispari"
28088
28089#: build/trans_presets.java:2311
28090msgid "even"
28091msgstr "pari"
28092
28093#: build/trans_presets.java:2311
28094msgid "alphabetic"
28095msgstr "alfabetico"
28096
28097#: build/trans_presets.java:2314
28098msgid "Man Made"
28099msgstr "Artificiale"
28100
28101#. group "Man Made"
28102#: build/trans_presets.java:2315
28103msgid "Works"
28104msgstr "Fabbrica"
28105
28106#. item "Man Made/Works"
28107#: build/trans_presets.java:2316
28108msgid "Edit Works"
28109msgstr "Modifica fabbrica"
28110
28111#. item "Man Made/Works" text "Name"
28112#: build/trans_presets.java:2320
28113msgid "Tower"
28114msgstr "Torre"
28115
28116#. item "Man Made/Tower"
28117#: build/trans_presets.java:2321
28118msgid "Edit Tower"
28119msgstr "Modifica torre"
28120
28121#. item "Man Made/Tower" text "Name"
28122#: build/trans_presets.java:2324
28123msgid "Tower type"
28124msgstr "Tipo di torre"
28125
28126#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
28127#: build/trans_presets.java:2324
28128msgid "communication"
28129msgstr "telecomunicazioni"
28130
28131#: build/trans_presets.java:2324
28132msgid "observation"
28133msgstr "osservazione"
28134
28135#. <optional>
28136#: build/trans_presets.java:2326
28137msgid "Height (meters)"
28138msgstr "Altezza (metri)"
28139
28140#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
28141#. </optional>
28142#: build/trans_presets.java:2330
28143msgid "Water Tower"
28144msgstr "Torre idrica"
28145
28146#. item "Man Made/Water Tower"
28147#: build/trans_presets.java:2331
28148msgid "Edit Water Tower"
28149msgstr "Modifica torre idrica"
28150
28151#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
28152#: build/trans_presets.java:2335
28153msgid "Gasometer"
28154msgstr "Gasometro"
28155
28156#. item "Man Made/Gasometer"
28157#: build/trans_presets.java:2336
28158msgid "Edit Gasometer"
28159msgstr "Modifica gasometro"
28160
28161#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
28162#: build/trans_presets.java:2340
28163msgid "Lighthouse"
28164msgstr "Faro"
28165
28166#. item "Man Made/Lighthouse"
28167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
28168#: build/trans_presets.java:2342
28169msgid "Edit Lighthouse"
28170msgstr "Modifica faro"
28171
28172#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
28173#: build/trans_presets.java:2346
28174msgid "Windmill"
28175msgstr "Mulino a vento"
28176
28177#. item "Man Made/Windmill"
28178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28179#: build/trans_presets.java:2348
28180msgid "Edit Windmill"
28181msgstr "Modifica mulino a vento"
28182
28183#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
28184#: build/trans_presets.java:2352
28185msgid "Pipeline"
28186msgstr "Conduttura"
28187
28188#. item "Man Made/Pipeline"
28189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28190#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28191#: build/trans_presets.java:2355
28192msgid "Edit Pipeline"
28193msgstr "Modifica conduttura"
28194
28195#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2401
28196msgid "gas"
28197msgstr "gas"
28198
28199#: build/trans_presets.java:2358
28200msgid "heat"
28201msgstr "calore"
28202
28203#: build/trans_presets.java:2358
28204msgid "oil"
28205msgstr "petrolio"
28206
28207#: build/trans_presets.java:2358
28208msgid "sewage"
28209msgstr "liquami"
28210
28211#: build/trans_presets.java:2358
28212msgid "any substance"
28213msgstr "qualunque sostanza"
28214
28215#: build/trans_presets.java:2359
28216msgid "Location"
28217msgstr "Posizione"
28218
28219#: build/trans_presets.java:2359
28220msgid "underwater"
28221msgstr "subacqueo"
28222
28223#: build/trans_presets.java:2359
28224msgid "overground"
28225msgstr "sopra il suolo"
28226
28227#: build/trans_presets.java:2361
28228msgid "Wastewater Plant"
28229msgstr "Depuratore acqua"
28230
28231#. item "Man Made/Wastewater Plant"
28232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
28233#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
28234#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
28235#: build/trans_presets.java:2365
28236msgid "Edit Wastewater Plant"
28237msgstr "Modifica depuratore acqua"
28238
28239#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
28240#: build/trans_presets.java:2369
28241msgid "Crane"
28242msgstr "Gru permanente"
28243
28244#. item "Man Made/Crane"
28245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
28246#: build/trans_presets.java:2371
28247msgid "Edit Crane"
28248msgstr "Modifica gru permanente"
28249
28250#. item "Man Made/Beacon"
28251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
28252#: build/trans_presets.java:2377
28253msgid "Edit Beacon"
28254msgstr "Modifica torre radio"
28255
28256#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
28257#: build/trans_presets.java:2381
28258msgid "Survey Point"
28259msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
28260
28261#. item "Man Made/Survey Point"
28262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
28263#: build/trans_presets.java:2383
28264msgid "Edit Survey Point"
28265msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
28266
28267#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
28268#: build/trans_presets.java:2387
28269msgid "Surveillance"
28270msgstr "Telecamera di sorveglianza"
28271
28272#. item "Man Made/Surveillance"
28273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
28274#: build/trans_presets.java:2389
28275msgid "Edit Surveillance Camera"
28276msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
28277
28278#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
28279#: build/trans_presets.java:2392
28280msgid "indoor"
28281msgstr "interno"
28282
28283#: build/trans_presets.java:2392
28284msgid "outdoor"
28285msgstr "esterno"
28286
28287#: build/trans_presets.java:2392
28288msgid "public"
28289msgstr "pubblico"
28290
28291#. <separator/>
28292#: build/trans_presets.java:2395
28293msgid "Power Generator"
28294msgstr "Centrale elettrica"
28295
28296#. item "Man Made/Power Generator"
28297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
28298#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
28299#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
28300#: build/trans_presets.java:2399
28301msgid "Edit Power Generator"
28302msgstr "Modifica centrale elettrica"
28303
28304#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
28305#: build/trans_presets.java:2401
28306msgid "wind"
28307msgstr "eolica"
28308
28309#: build/trans_presets.java:2401
28310msgid "hydro"
28311msgstr "idroelettrica"
28312
28313#: build/trans_presets.java:2401
28314msgid "fossil"
28315msgstr "a combustibile fossile"
28316
28317#: build/trans_presets.java:2401
28318msgid "nuclear"
28319msgstr "fissione nucleare"
28320
28321#: build/trans_presets.java:2401
28322msgid "coal"
28323msgstr "carbone"
28324
28325#: build/trans_presets.java:2401
28326msgid "photovoltaic"
28327msgstr "fotovoltaico"
28328
28329#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
28330#: build/trans_presets.java:2404
28331msgid "Power Station"
28332msgstr "Stazione elettrica"
28333
28334#. item "Man Made/Power Station"
28335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28336#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28337#: build/trans_presets.java:2407
28338msgid "Edit Power Station"
28339msgstr "Modifica stazione elettrica"
28340
28341#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
28342#: build/trans_presets.java:2413
28343msgid "Power Sub Station"
28344msgstr "Sottostazione elettrica"
28345
28346#. item "Man Made/Power Sub Station"
28347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
28348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
28349#: build/trans_presets.java:2416
28350msgid "Edit Power Sub Station"
28351msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
28352
28353#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
28354#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
28355#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2436
28356msgid "Line reference"
28357msgstr "Riferimento linea"
28358
28359#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
28360#: build/trans_presets.java:2421
28361msgid "Power Tower"
28362msgstr "Pilone (elettricità)"
28363
28364#. item "Man Made/Power Tower"
28365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
28366#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
28367#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
28368#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
28369#: build/trans_presets.java:2426
28370msgid "Edit Power Tower"
28371msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
28372
28373#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
28374#: build/trans_presets.java:2427
28375msgid "tower"
28376msgstr "traliccio"
28377
28378#: build/trans_presets.java:2427
28379msgid "pole"
28380msgstr "palo"
28381
28382#: build/trans_presets.java:2428
28383msgid "Tower reference"
28384msgstr "Riferimento torre"
28385
28386#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
28387#: build/trans_presets.java:2430
28388msgid "Power Line"
28389msgstr "Linea elettrica"
28390
28391#. item "Man Made/Power Line"
28392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28393#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28394#: build/trans_presets.java:2433
28395msgid "Edit Power Line"
28396msgstr "Modifica linea elettrica"
28397
28398#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
28399#: build/trans_presets.java:2434
28400msgid "Line type"
28401msgstr "Tipo di linea"
28402
28403#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
28404#: build/trans_presets.java:2434
28405msgid "line"
28406msgstr "linea"
28407
28408#: build/trans_presets.java:2434
28409msgid "minor_line"
28410msgstr "linea minore"
28411
28412#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
28413#: build/trans_presets.java:2439
28414msgid "Amount of Cables"
28415msgstr "Quantità di cavi"
28416
28417#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
28418#: build/trans_presets.java:2440
28419msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28420msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
28421
28422#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28423#: build/trans_presets.java:2440
28424msgid "single"
28425msgstr "singola"
28426
28427#: build/trans_presets.java:2440
28428msgid "double"
28429msgstr "doppia"
28430
28431#: build/trans_presets.java:2440
28432msgid "triple"
28433msgstr "tripla"
28434
28435#: build/trans_presets.java:2440
28436msgid "quad"
28437msgstr "quadrupla"
28438
28439#: build/trans_presets.java:2443
28440msgid "Amenities"
28441msgstr "Servizi"
28442
28443#. group "Amenities"
28444#: build/trans_presets.java:2444
28445msgid "Toilets"
28446msgstr "Bagni pubblici"
28447
28448#: build/trans_presets.java:2451
28449msgid "limited"
28450msgstr "limitato"
28451
28452#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
28453#: build/trans_presets.java:2452 build/trans_presets.java:2742
28454msgid "Note"
28455msgstr "Nota"
28456
28457#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
28458#: build/trans_presets.java:2454
28459msgid "Post Box"
28460msgstr "Cassetta Postale"
28461
28462#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
28463#: build/trans_presets.java:2459
28464msgid "Telephone"
28465msgstr "Telefono"
28466
28467#. item "Amenities/Telephone"
28468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
28469#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
28470#: build/trans_presets.java:2462
28471msgid "Edit Telephone"
28472msgstr "Modifica Telefono"
28473
28474#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
28475#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
28476#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2743
28477msgid "Coins"
28478msgstr "Monete"
28479
28480#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
28481#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
28482#: build/trans_presets.java:2466 build/trans_presets.java:2744
28483msgid "Notes"
28484msgstr "Note"
28485
28486#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
28487#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
28488#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2745
28489msgid "Electronic purses and Charge cards"
28490msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
28491
28492#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28493#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28494#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2746
28495msgid "Debit cards"
28496msgstr "Carte di debito"
28497
28498#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
28499#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
28500#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2747
28501msgid "Credit cards"
28502msgstr "Carte di credito"
28503
28504#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
28505#: build/trans_presets.java:2470
28506msgid "Telephone cards"
28507msgstr "Carte telefoniche"
28508
28509#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
28510#: build/trans_presets.java:2472
28511msgid "Recycling"
28512msgstr "Riciclaggio"
28513
28514#. item "Amenities/Recycling"
28515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
28516#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
28517#: build/trans_presets.java:2475
28518msgid "Edit Recycling station"
28519msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
28520
28521#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
28522#. <key key="amenity" value="recycling" />
28523#: build/trans_presets.java:2477
28524msgid "Batteries"
28525msgstr "Batterie"
28526
28527#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
28528#: build/trans_presets.java:2478
28529msgid "Cans"
28530msgstr "Lattine"
28531
28532#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
28533#: build/trans_presets.java:2479
28534msgid "Clothes"
28535msgstr "Vestiti"
28536
28537#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
28538#: build/trans_presets.java:2480
28539msgid "Glass"
28540msgstr "Vetro"
28541
28542#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
28543#: build/trans_presets.java:2481
28544msgid "Paper"
28545msgstr "Carta"
28546
28547#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
28548#: build/trans_presets.java:2482
28549msgid "Scrap Metal"
28550msgstr "Rottami metallici"
28551
28552#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
28553#: build/trans_presets.java:2484
28554msgid "Waste Basket"
28555msgstr "Cestino della spazzatura"
28556
28557#. item "Amenities/Waste Basket"
28558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
28559#: build/trans_presets.java:2486
28560msgid "Edit Waste Basket"
28561msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
28562
28563#. item "Amenities/Bench"
28564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
28565#. <key key="amenity" value="bench" />
28566#: build/trans_presets.java:2492
28567msgid "Backrest"
28568msgstr "Schienale"
28569
28570#: build/trans_presets.java:2493
28571msgid "Material"
28572msgstr "Materiale"
28573
28574#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
28575#: build/trans_presets.java:2493
28576msgid "stone"
28577msgstr "pietra"
28578
28579#: build/trans_presets.java:2493
28580msgid "plastic"
28581msgstr "plastica"
28582
28583#: build/trans_presets.java:2494
28584msgid "Colour"
28585msgstr "Colore"
28586
28587#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
28588#: build/trans_presets.java:2494
28589msgid "black"
28590msgstr "nero"
28591
28592#: build/trans_presets.java:2494
28593msgid "brown"
28594msgstr "marrone"
28595
28596#. color historic
28597#. <scale_min>1</scale_min>
28598#. <scale_max>50000</scale_max>
28599#. </rule>
28600#.
28601#. <!--landuse tags -->
28602#.
28603#. <rule>
28604#. <condition k="landuse" v="farm"/>
28605#. color green
28606#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
28607#. <scale_min>1</scale_min>
28608#. <scale_max>50000</scale_max>
28609#. </rule>
28610#.
28611#. <rule>
28612#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
28613#. color green
28614#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28615#. <scale_min>1</scale_min>
28616#. <scale_max>50000</scale_max>
28617#. </rule>
28618#.
28619#. <rule>
28620#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
28621#. color green
28622#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28623#. <scale_min>1</scale_min>
28624#. <scale_max>50000</scale_max>
28625#. </rule>
28626#.
28627#. <rule>
28628#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
28629#. color green
28630#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
28631#. <scale_min>1</scale_min>
28632#. <scale_max>50000</scale_max>
28633#. </rule>
28634#.
28635#. <rule>
28636#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
28637#. color forest
28638#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
28639#. <scale_min>1</scale_min>
28640#. <scale_max>50000</scale_max>
28641#. </rule>
28642#.
28643#. <rule>
28644#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
28645#. color green
28646#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28647#. <scale_min>1</scale_min>
28648#. <scale_max>50000</scale_max>
28649#. </rule>
28650#.
28651#. <rule>
28652#. <condition k="landuse" v="grass"/>
28653#. color cemetery
28654#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
28655#. <scale_min>1</scale_min>
28656#. <scale_max>50000</scale_max>
28657#. </rule>
28658#.
28659#. <rule>
28660#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
28661#. color green
28662#. <icon src="leisure/common.png"/>
28663#. <scale_min>1</scale_min>
28664#. <scale_max>50000</scale_max>
28665#. </rule>
28666#.
28667#. <rule>
28668#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
28669#: build/trans_presets.java:2494 build/trans_style.java:3157
28670#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
28671#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
28672#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
28673#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
28674msgid "green"
28675msgstr "verde"
28676
28677#: build/trans_presets.java:2494
28678msgid "red"
28679msgstr "rosso"
28680
28681#: build/trans_presets.java:2494
28682msgid "blue"
28683msgstr "blu"
28684
28685#: build/trans_presets.java:2494
28686msgid "gray"
28687msgstr "grigio"
28688
28689#: build/trans_presets.java:2494
28690msgid "white"
28691msgstr "bianco"
28692
28693#: build/trans_presets.java:2495
28694msgid "Amount of Seats"
28695msgstr "Quantità di posti"
28696
28697#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
28698#: build/trans_presets.java:2497
28699msgid "Hunting Stand"
28700msgstr "Postazione di caccia"
28701
28702#. item "Amenities/Hunting Stand"
28703#: build/trans_presets.java:2498
28704msgid "Edit Hunting Stand"
28705msgstr "Modifica una postazione di caccia"
28706
28707#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
28708#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
28709#. item "Land use/Tree" text "Type"
28710#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2982
28711msgid "Height"
28712msgstr "Modifica Albero"
28713
28714#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
28715#: build/trans_presets.java:2500
28716msgid "low"
28717msgstr "basso"
28718
28719#: build/trans_presets.java:2500
28720msgid "half"
28721msgstr "mezzo"
28722
28723#: build/trans_presets.java:2500
28724msgid "full"
28725msgstr "completo"
28726
28727#: build/trans_presets.java:2502
28728msgid "Hide"
28729msgstr "Nascondi"
28730
28731#: build/trans_presets.java:2503
28732msgid "Lock"
28733msgstr "Blocco"
28734
28735#: build/trans_presets.java:2505
28736msgid "Fountain"
28737msgstr "Fontana"
28738
28739#. item "Amenities/Fountain"
28740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
28741#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
28742#: build/trans_presets.java:2508
28743msgid "Edit Fountain"
28744msgstr "Modifica Fontana"
28745
28746#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
28747#: build/trans_presets.java:2512
28748msgid "Drinking Water"
28749msgstr "Acqua potabile"
28750
28751#. item "Amenities/Drinking Water"
28752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
28753#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
28754#: build/trans_presets.java:2515
28755msgid "Edit Drinking Water"
28756msgstr "Modifica acqua potabile"
28757
28758#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
28759#: build/trans_presets.java:2519
28760msgid "Fire Hydrant"
28761msgstr "Pompa antincendio"
28762
28763#. item "Amenities/Fire Hydrant"
28764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
28765#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
28766#: build/trans_presets.java:2522
28767msgid "Edit Fire Hydrant"
28768msgstr "Modifica pompa antincendio"
28769
28770#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
28771#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
28772#: build/trans_presets.java:2525
28773msgid "Baby Hatch"
28774msgstr "Culla per la vita"
28775
28776#. item "Amenities/Baby Hatch"
28777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
28778#: build/trans_presets.java:2527
28779msgid "Edit Baby Hatch"
28780msgstr "Modifica culla per la vita"
28781
28782#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28783#: build/trans_presets.java:2533
28784msgid "Shops"
28785msgstr "Negozi"
28786
28787#. group "Shops"
28788#: build/trans_presets.java:2534
28789msgid "Car Dealer"
28790msgstr "Concessionaria"
28791
28792#. item "Shops/Car Dealer"
28793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28794#: build/trans_presets.java:2536
28795msgid "Edit Car Shop"
28796msgstr "Modifica concessionaria"
28797
28798#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
28799#: build/trans_presets.java:2541
28800msgid "Bike Dealer"
28801msgstr "Negozio di biciclette"
28802
28803#. item "Shops/Bike Dealer"
28804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28805#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28806#: build/trans_presets.java:2544
28807msgid "Edit Bicycle Shop"
28808msgstr "Modifica negozio di biciclette"
28809
28810#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
28811#: build/trans_presets.java:2548
28812msgid "Supermarket"
28813msgstr "Supermercato"
28814
28815#. item "Shops/Supermarket"
28816#: build/trans_presets.java:2549
28817msgid "Edit Supermarket"
28818msgstr "Modifica Supermercato"
28819
28820#: build/trans_presets.java:2554
28821msgid "Chemist"
28822msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
28823
28824#. item "Shops/Chemist"
28825#: build/trans_presets.java:2555
28826msgid "Edit Chemist"
28827msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
28828
28829#: build/trans_presets.java:2560
28830msgid "Convenience Store"
28831msgstr "Minimarket"
28832
28833#. item "Shops/Convenience Store"
28834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
28835#: build/trans_presets.java:2562
28836msgid "Edit Convenience Store"
28837msgstr "Modifica minimarket"
28838
28839#: build/trans_presets.java:2567
28840msgid "Kiosk"
28841msgstr "Chiosco"
28842
28843#. item "Shops/Kiosk"
28844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
28845#: build/trans_presets.java:2569
28846msgid "Edit Kiosk"
28847msgstr "Modificia Chiosco"
28848
28849#: build/trans_presets.java:2574
28850msgid "Book Store"
28851msgstr "Libreria"
28852
28853#. item "Shops/Book Store"
28854#: build/trans_presets.java:2575
28855msgid "Edit Book Store"
28856msgstr "Modifica libreria"
28857
28858#: build/trans_presets.java:2580
28859msgid "Travel Agency"
28860msgstr "Agenzia di viaggi"
28861
28862#. item "Shops/Travel Agency"
28863#: build/trans_presets.java:2581
28864msgid "Edit Travel Agency"
28865msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
28866
28867#: build/trans_presets.java:2586
28868msgid "Butcher"
28869msgstr "Macellaio"
28870
28871#. item "Shops/Butcher"
28872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
28873#: build/trans_presets.java:2588
28874msgid "Edit Butcher"
28875msgstr "Modifica Macellaio"
28876
28877#: build/trans_presets.java:2593
28878msgid "Baker"
28879msgstr "Panificio"
28880
28881#. item "Shops/Baker"
28882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
28883#: build/trans_presets.java:2595
28884msgid "Edit Baker"
28885msgstr "Modifica Panificio"
28886
28887#: build/trans_presets.java:2600
28888msgid "Florist"
28889msgstr "Fiorista"
28890
28891#. item "Shops/Florist"
28892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
28893#: build/trans_presets.java:2602
28894msgid "Edit Florist"
28895msgstr "Modifica Fiorista"
28896
28897#: build/trans_presets.java:2607
28898msgid "Organic"
28899msgstr "Prodotti biologici"
28900
28901#. item "Shops/Organic"
28902#: build/trans_presets.java:2608
28903msgid "Edit Organic Shop"
28904msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
28905
28906#: build/trans_presets.java:2613
28907msgid "Alcohol"
28908msgstr "Alcolici (non in Italia)"
28909
28910#. item "Shops/Alcohol"
28911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
28912#: build/trans_presets.java:2615
28913msgid "Edit Alcohol Shop"
28914msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
28915
28916#: build/trans_presets.java:2620
28917msgid "Beverages"
28918msgstr "Bevande"
28919
28920#. item "Shops/Beverages"
28921#: build/trans_presets.java:2621
28922msgid "Edit Beverages Shop"
28923msgstr "Modifica negozio di bevande"
28924
28925#: build/trans_presets.java:2626
28926msgid "Computer"
28927msgstr "Computer"
28928
28929#. item "Shops/Computer"
28930#: build/trans_presets.java:2627
28931msgid "Edit Computer Shop"
28932msgstr "Modifica negozio di informatica"
28933
28934#: build/trans_presets.java:2632
28935msgid "Electronics"
28936msgstr "Elettronica"
28937
28938#. item "Shops/Electronics"
28939#: build/trans_presets.java:2633
28940msgid "Edit Electronics Shop"
28941msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
28942
28943#: build/trans_presets.java:2638
28944msgid "Hifi"
28945msgstr "Hi-Fi"
28946
28947#. item "Shops/Hifi"
28948#: build/trans_presets.java:2639
28949msgid "Edit Hifi Shop"
28950msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
28951
28952#: build/trans_presets.java:2644
28953msgid "Furniture"
28954msgstr "Mobilia"
28955
28956#. item "Shops/Furniture"
28957#: build/trans_presets.java:2645
28958msgid "Edit Furniture Shop"
28959msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
28960
28961#: build/trans_presets.java:2650
28962msgid "Garden Centre"
28963msgstr "Giardinaggio"
28964
28965#. item "Shops/Garden Centre"
28966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
28967#: build/trans_presets.java:2652
28968msgid "Edit Garden Centre"
28969msgstr "Modifica giardinaggio"
28970
28971#: build/trans_presets.java:2657
28972msgid "Hardware"
28973msgstr "Ferramenta"
28974
28975#. item "Shops/Hardware"
28976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
28977#: build/trans_presets.java:2659
28978msgid "Edit Hardware Store"
28979msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
28980
28981#: build/trans_presets.java:2664
28982msgid "Do-it-yourself-store"
28983msgstr "Fai-da-te"
28984
28985#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
28986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
28987#: build/trans_presets.java:2666
28988msgid "Edit Do-it-yourself-store"
28989msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
28990
28991#: build/trans_presets.java:2671
28992msgid "Stationery"
28993msgstr "Cartoleria"
28994
28995#. item "Shops/Stationery"
28996#: build/trans_presets.java:2672
28997msgid "Edit Stationery Shop"
28998msgstr "Modifica cartoleria"
28999
29000#: build/trans_presets.java:2677
29001msgid "Hairdresser"
29002msgstr "Parrucchiere/barbiere"
29003
29004#. item "Shops/Hairdresser"
29005#: build/trans_presets.java:2678
29006msgid "Edit Hairdresser"
29007msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
29008
29009#: build/trans_presets.java:2683
29010msgid "Shoes"
29011msgstr "Calzature"
29012
29013#. item "Shops/Shoes"
29014#: build/trans_presets.java:2684
29015msgid "Edit Shoe Shop"
29016msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
29017
29018#: build/trans_presets.java:2689
29019msgid "Toys"
29020msgstr "Giocattoli"
29021
29022#. item "Shops/Toys"
29023#: build/trans_presets.java:2690
29024msgid "Edit Toy Shop"
29025msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
29026
29027#: build/trans_presets.java:2695
29028msgid "Video"
29029msgstr "Videoteca"
29030
29031#. item "Shops/Video"
29032#: build/trans_presets.java:2696
29033msgid "Edit Video Shop"
29034msgstr "Modifica videoteca"
29035
29036#: build/trans_presets.java:2701
29037msgid "Dry Cleaning"
29038msgstr "Lavanderia a secco"
29039
29040#. item "Shops/Dry Cleaning"
29041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29042#: build/trans_presets.java:2703
29043msgid "Edit Dry Cleaning"
29044msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
29045
29046#: build/trans_presets.java:2708
29047msgid "Laundry"
29048msgstr "Lavanderia"
29049
29050#. item "Shops/Laundry"
29051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29052#: build/trans_presets.java:2710
29053msgid "Edit Laundry"
29054msgstr "Modifica lavanderia"
29055
29056#: build/trans_presets.java:2715
29057msgid "Outdoor"
29058msgstr "Sport all''aperto"
29059
29060#. item "Shops/Outdoor"
29061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29062#: build/trans_presets.java:2717
29063msgid "Edit Outdoor Shop"
29064msgstr "Modifica sport all''aperto"
29065
29066#. item "Shops/Sports"
29067#: build/trans_presets.java:2723
29068msgid "Edit Sports Shop"
29069msgstr "Modifica articoli sportivi"
29070
29071#: build/trans_presets.java:2728
29072msgid "Optician"
29073msgstr "Ottico"
29074
29075#. item "Shops/Optician"
29076#: build/trans_presets.java:2729
29077msgid "Edit Optician"
29078msgstr "Modifica Ottico"
29079
29080#. <separator/>
29081#: build/trans_presets.java:2735
29082msgid "Vending machine"
29083msgstr "Distributore automatico"
29084
29085#. item "Shops/Vending machine"
29086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
29087#: build/trans_presets.java:2737
29088msgid "Edit Vending machine"
29089msgstr "Modifica Distributore automatico"
29090
29091#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
29092#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
29093#: build/trans_presets.java:2739
29094msgid "Vending products"
29095msgstr "Distributore automatico"
29096
29097#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
29098#: build/trans_presets.java:2739
29099msgid "public_transport_tickets"
29100msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
29101
29102#: build/trans_presets.java:2739
29103msgid "public_transport_plans"
29104msgstr "Orari trasporto pubblico"
29105
29106#: build/trans_presets.java:2739
29107msgid "parking_tickets"
29108msgstr "Biglietti per il parcheggio"
29109
29110#: build/trans_presets.java:2739
29111msgid "food"
29112msgstr "Alimenti"
29113
29114#: build/trans_presets.java:2739
29115msgid "drinks"
29116msgstr "Bevande"
29117
29118#: build/trans_presets.java:2739
29119msgid "sweets"
29120msgstr "Dolci"
29121
29122#: build/trans_presets.java:2739
29123msgid "cigarettes"
29124msgstr "Sigarette"
29125
29126#: build/trans_presets.java:2739
29127msgid "photos"
29128msgstr "fotografie"
29129
29130#: build/trans_presets.java:2739
29131msgid "animal_food"
29132msgstr "Cibo per animali"
29133
29134#: build/trans_presets.java:2739
29135msgid "news_papers"
29136msgstr "Giornali"
29137
29138#: build/trans_presets.java:2739
29139msgid "toys"
29140msgstr "giocattoli"
29141
29142#: build/trans_presets.java:2739
29143msgid "stamps"
29144msgstr "francobolli"
29145
29146#: build/trans_presets.java:2739
29147msgid "SIM-cards"
29148msgstr "Schede SIM"
29149
29150#: build/trans_presets.java:2739
29151msgid "telephone_vouchers"
29152msgstr "buoni_telefonici"
29153
29154#: build/trans_presets.java:2739
29155msgid "vouchers"
29156msgstr "buoni"
29157
29158#: build/trans_presets.java:2739
29159msgid "bicycle_tube"
29160msgstr "camera d''aria per biciclette"
29161
29162#: build/trans_presets.java:2739
29163msgid "condoms"
29164msgstr "preservativi"
29165
29166#: build/trans_presets.java:2739
29167msgid "tampons"
29168msgstr "assorbenti"
29169
29170#: build/trans_presets.java:2739
29171msgid "excrement_bags"
29172msgstr "Sacchetto per escrementi"
29173
29174#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29175#: build/trans_presets.java:2748
29176msgid "Account or loyalty cards"
29177msgstr "Conto o carta fedeltà"
29178
29179#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29180#: build/trans_presets.java:2751
29181msgid "Cash"
29182msgstr "Contanti"
29183
29184#. group "Cash"
29185#: build/trans_presets.java:2752
29186msgid "Bank"
29187msgstr "Banca"
29188
29189#. item "Cash/Bank"
29190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
29191#: build/trans_presets.java:2754
29192msgid "Edit Bank"
29193msgstr "Modifica banca"
29194
29195#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2768
29196msgid "Automated Teller Machine"
29197msgstr "Bancomat"
29198
29199#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
29200#: build/trans_presets.java:2761
29201msgid "Money Exchange"
29202msgstr "Cambiavalute"
29203
29204#. item "Cash/Money Exchange"
29205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
29206#: build/trans_presets.java:2763
29207msgid "Edit Money Exchange"
29208msgstr "Modifica cambiavalute"
29209
29210#. item "Cash/Automated Teller Machine"
29211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
29212#: build/trans_presets.java:2770
29213msgid "Edit Automated Teller Machine"
29214msgstr "Modifica bancomat"
29215
29216#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
29217#: build/trans_presets.java:2775
29218msgid "Health"
29219msgstr "Salute"
29220
29221#. group "Health"
29222#: build/trans_presets.java:2776
29223msgid "Doctors"
29224msgstr "Ambulatorio"
29225
29226#. item "Health/Doctors"
29227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29228#: build/trans_presets.java:2778
29229msgid "Edit Doctors"
29230msgstr "Modifica ambulatorio"
29231
29232#: build/trans_presets.java:2783
29233msgid "Dentist"
29234msgstr "Dentista"
29235
29236#. item "Health/Dentist"
29237#: build/trans_presets.java:2784
29238msgid "Edit Dentist"
29239msgstr "Modifica dentista"
29240
29241#: build/trans_presets.java:2789
29242msgid "Pharmacy"
29243msgstr "Farmacia"
29244
29245#. item "Health/Pharmacy"
29246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29247#: build/trans_presets.java:2791
29248msgid "Edit Pharmacy"
29249msgstr "Modifica Farmacia"
29250
29251#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29252#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29253#: build/trans_presets.java:2793
29254msgid "Dispensing"
29255msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
29256
29257#: build/trans_presets.java:2797
29258msgid "Hospital"
29259msgstr "Ospedale"
29260
29261#. item "Health/Hospital"
29262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29263#: build/trans_presets.java:2799
29264msgid "Edit Hospital"
29265msgstr "Modifica Ospedale"
29266
29267#. item "Health/Hospital" text "Name"
29268#: build/trans_presets.java:2803
29269msgid "Emergency Access Point"
29270msgstr "Colonnina SOS"
29271
29272#. item "Health/Emergency Access Point"
29273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29274#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29275#: build/trans_presets.java:2806
29276msgid "Edit Emergency Access Point"
29277msgstr "Modifica colonnina SOS"
29278
29279#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29280#. <space />
29281#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29282#: build/trans_presets.java:2809
29283msgid "Point Number"
29284msgstr "Numero del punto"
29285
29286#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29287#: build/trans_presets.java:2810
29288msgid "Point Name"
29289msgstr "Nome del punto"
29290
29291#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
29292#: build/trans_presets.java:2812
29293msgid "Phone Number"
29294msgstr "Numero di telefono"
29295
29296#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
29297#: build/trans_presets.java:2813
29298msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29299msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
29300
29301#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29302#. <space />
29303#: build/trans_presets.java:2816
29304msgid "Veterinary"
29305msgstr "Veterinario"
29306
29307#. item "Health/Veterinary"
29308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29309#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29310#: build/trans_presets.java:2819
29311msgid "Edit Veterinary"
29312msgstr "Modifica veterinario"
29313
29314#: build/trans_presets.java:2826
29315msgid "Geography"
29316msgstr "Geografia"
29317
29318#. group "Geography"
29319#: build/trans_presets.java:2827
29320msgid "Places"
29321msgstr "Luoghi"
29322
29323#. group "Geography/Places"
29324#: build/trans_presets.java:2828
29325msgid "Continent"
29326msgstr "Continente"
29327
29328#. item "Geography/Places/Continent"
29329#: build/trans_presets.java:2829
29330msgid "Edit Continent"
29331msgstr "Modifica continente"
29332
29333#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
29334#: build/trans_presets.java:2834
29335msgid "Country"
29336msgstr "Nazione"
29337
29338#. item "Geography/Places/Country"
29339#: build/trans_presets.java:2835
29340msgid "Edit Country"
29341msgstr "Modifica nazione"
29342
29343#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
29344#: build/trans_presets.java:2840
29345msgid "State"
29346msgstr "Regione"
29347
29348#. item "Geography/Places/State"
29349#: build/trans_presets.java:2841
29350msgid "Edit State"
29351msgstr "Modifica regione"
29352
29353#. item "Geography/Places/State" text "Name"
29354#: build/trans_presets.java:2846
29355msgid "Region"
29356msgstr "Provincia"
29357
29358#. item "Geography/Places/Region"
29359#: build/trans_presets.java:2847
29360msgid "Edit Region"
29361msgstr "Modifica provincia"
29362
29363#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
29364#: build/trans_presets.java:2852
29365msgid "County"
29366msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
29367
29368#. item "Geography/Places/County"
29369#: build/trans_presets.java:2853
29370msgid "Edit County"
29371msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
29372
29373#. item "Geography/Places/County" text "Name"
29374#. <separator/>
29375#: build/trans_presets.java:2859
29376msgid "City"
29377msgstr "Città"
29378
29379#. item "Geography/Places/City"
29380#: build/trans_presets.java:2860
29381msgid "Edit City"
29382msgstr "Modifica città"
29383
29384#. item "Geography/Places/City" text "Name"
29385#: build/trans_presets.java:2865
29386msgid "Town"
29387msgstr "Paese"
29388
29389#. item "Geography/Places/Town"
29390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
29391#: build/trans_presets.java:2867
29392msgid "Edit Town"
29393msgstr "Modifica paese"
29394
29395#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
29396#: build/trans_presets.java:2872
29397msgid "Suburb"
29398msgstr "Quartiere"
29399
29400#. item "Geography/Places/Suburb"
29401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
29402#: build/trans_presets.java:2874
29403msgid "Edit Suburb"
29404msgstr "Modifica quartiere"
29405
29406#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
29407#: build/trans_presets.java:2879
29408msgid "Village"
29409msgstr "Frazione"
29410
29411#. item "Geography/Places/Village"
29412#: build/trans_presets.java:2880
29413msgid "Edit Village"
29414msgstr "Modifica frazione"
29415
29416#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
29417#: build/trans_presets.java:2885
29418msgid "Hamlet"
29419msgstr "Borgo"
29420
29421#. item "Geography/Places/Hamlet"
29422#: build/trans_presets.java:2886
29423msgid "Edit Hamlet"
29424msgstr "Modifica borgo"
29425
29426#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
29427#. <separator/>
29428#: build/trans_presets.java:2892
29429msgid "Locality"
29430msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
29431
29432#. item "Geography/Places/Locality"
29433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
29434#: build/trans_presets.java:2894
29435msgid "Edit Locality"
29436msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
29437
29438#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
29439#: build/trans_presets.java:2899
29440msgid "Island"
29441msgstr "Isola"
29442
29443#. item "Geography/Places/Island"
29444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
29445#: build/trans_presets.java:2901
29446msgid "Edit Island"
29447msgstr "Modifica isola"
29448
29449#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
29450#: build/trans_presets.java:2906
29451msgid "Islet"
29452msgstr "Isoletta"
29453
29454#. item "Geography/Places/Islet"
29455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
29456#: build/trans_presets.java:2908
29457msgid "Edit Islet"
29458msgstr "Modifica isoletta"
29459
29460#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
29461#. <separator/>
29462#: build/trans_presets.java:2914
29463msgid "Cave Entrance"
29464msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
29465
29466#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
29467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
29468#: build/trans_presets.java:2916
29469msgid "Edit Cave Entrance"
29470msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
29471
29472#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
29473#: build/trans_presets.java:2920
29474msgid "Peak"
29475msgstr "Picco montuoso"
29476
29477#. item "Geography/Places/Peak"
29478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
29479#: build/trans_presets.java:2922
29480msgid "Edit Peak"
29481msgstr "Modifica picco montuoso"
29482
29483#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
29484#: build/trans_presets.java:2927
29485msgid "Glacier"
29486msgstr "Ghiacciaio"
29487
29488#. item "Geography/Places/Glacier"
29489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
29490#: build/trans_presets.java:2929
29491msgid "Edit Glacier"
29492msgstr "Modifica Ghiacciaio"
29493
29494#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
29495#: build/trans_presets.java:2934
29496msgid "Volcano"
29497msgstr "Vulcano"
29498
29499#. item "Geography/Places/Volcano"
29500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
29501#: build/trans_presets.java:2936
29502msgid "Edit Volcano"
29503msgstr "Modifica vulcano"
29504
29505#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
29506#: build/trans_presets.java:2942
29507msgid "Boundaries"
29508msgstr "Confini"
29509
29510#. group "Boundaries"
29511#: build/trans_presets.java:2943
29512msgid "National"
29513msgstr "Nazionale"
29514
29515#. item "Boundaries/National"
29516#: build/trans_presets.java:2944
29517msgid "Edit National Boundary"
29518msgstr "Modifica confine nazionale"
29519
29520#. item "Boundaries/National" text "Name"
29521#: build/trans_presets.java:2949
29522msgid "Administrative"
29523msgstr "Amministrativo"
29524
29525#. item "Boundaries/Administrative"
29526#: build/trans_presets.java:2950
29527msgid "Edit Administrative Boundary"
29528msgstr "Modifica confine amministrativo"
29529
29530#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
29531#: build/trans_presets.java:2955
29532msgid "Civil"
29533msgstr "Civile"
29534
29535#. item "Boundaries/Civil"
29536#: build/trans_presets.java:2956
29537msgid "Edit Civil Boundary"
29538msgstr "Modifica confine civile"
29539
29540#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
29541#: build/trans_presets.java:2961
29542msgid "Political"
29543msgstr "Politico"
29544
29545#. item "Boundaries/Political"
29546#: build/trans_presets.java:2962
29547msgid "Edit Political Boundary"
29548msgstr "Modifica confine politico"
29549
29550#. item "Boundaries/Political" text "Name"
29551#: build/trans_presets.java:2967
29552msgid "National park"
29553msgstr "Parco nazionale"
29554
29555#. item "Boundaries/National park"
29556#: build/trans_presets.java:2968
29557msgid "Edit National Park Boundary"
29558msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
29559
29560#. item "Boundaries/National park" text "Name"
29561#: build/trans_presets.java:2974
29562msgid "Land use"
29563msgstr "Uso del terreno"
29564
29565#. group "Land use"
29566#: build/trans_presets.java:2975
29567msgid "Tree"
29568msgstr "Albero"
29569
29570#. item "Land use/Tree"
29571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
29572#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
29573#: build/trans_presets.java:2978
29574msgid "Edit Tree"
29575msgstr "Modifica albero singolo"
29576
29577#. item "Land use/Tree" text "Height"
29578#: build/trans_presets.java:2983
29579msgid "Botanical Name"
29580msgstr "Nome Botanico"
29581
29582#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
29583#: build/trans_presets.java:2985
29584msgid "Wood"
29585msgstr "Bosco"
29586
29587#. item "Land use/Wood"
29588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
29589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
29590#: build/trans_presets.java:2988
29591msgid "Edit Wood"
29592msgstr "Modifica bosco"
29593
29594#. item "Land use/Wood" combo "Type"
29595#. item "Land use/Forest" combo "Type"
29596#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
29597msgid "coniferous"
29598msgstr "Conifere"
29599
29600#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
29601msgid "deciduous"
29602msgstr "deciduo (caducifoglie)"
29603
29604#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
29605msgid "mixed"
29606msgstr "Mista"
29607
29608#: build/trans_presets.java:2993
29609msgid "Forest"
29610msgstr "Foresta"
29611
29612#. item "Land use/Forest"
29613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
29614#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
29615#: build/trans_presets.java:2996
29616msgid "Edit Forest Landuse"
29617msgstr "Modifica area di foresta"
29618
29619#: build/trans_presets.java:3002
29620msgid "Nature Reserve"
29621msgstr "Riserva naturale"
29622
29623#. item "Land use/Nature Reserve"
29624#: build/trans_presets.java:3003
29625msgid "Edit Nature Reserve"
29626msgstr "Modifica riserva naturale"
29627
29628#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
29629#. <separator/>
29630#: build/trans_presets.java:3008
29631msgid "Scree"
29632msgstr "Ghiaione"
29633
29634#. item "Land use/Scree"
29635#: build/trans_presets.java:3009
29636msgid "Edit Scree"
29637msgstr "Modifica ghiaione"
29638
29639#. item "Land use/Scree" text "Name"
29640#: build/trans_presets.java:3013
29641msgid "Scrub"
29642msgstr "Boscaglia"
29643
29644#. item "Land use/Scrub"
29645#: build/trans_presets.java:3014
29646msgid "Edit Scrub"
29647msgstr "Modifica boscaglia"
29648
29649#. item "Land use/Scrub" text "Name"
29650#: build/trans_presets.java:3018
29651msgid "Fell"
29652msgstr "Prato alpino"
29653
29654#. item "Land use/Fell"
29655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
29656#: build/trans_presets.java:3020
29657msgid "Edit Fell"
29658msgstr "Modifica prato alpino"
29659
29660#. item "Land use/Fell" text "Name"
29661#: build/trans_presets.java:3024
29662msgid "Heath"
29663msgstr "Brughiera"
29664
29665#. item "Land use/Heath"
29666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
29667#: build/trans_presets.java:3026
29668msgid "Edit Heath"
29669msgstr "Modifica brughiera"
29670
29671#. item "Land use/Heath" text "Name"
29672#. <separator/>
29673#: build/trans_presets.java:3031
29674msgid "Farmyard"
29675msgstr "Aia"
29676
29677#. item "Land use/Farmyard"
29678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
29679#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
29680#: build/trans_presets.java:3034
29681msgid "Edit Farmyard Landuse"
29682msgstr "Modifica aia"
29683
29684#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
29685#: build/trans_presets.java:3039
29686msgid "Farmland"
29687msgstr "Area agricola"
29688
29689#. item "Land use/Farmland"
29690#: build/trans_presets.java:3040
29691msgid "Edit Farmland Landuse"
29692msgstr "Modifica area agricola"
29693
29694#. item "Land use/Farmland" text "Name"
29695#: build/trans_presets.java:3045
29696msgid "Meadow"
29697msgstr "Prato"
29698
29699#. item "Land use/Meadow"
29700#: build/trans_presets.java:3046
29701msgid "Edit Meadow Landuse"
29702msgstr "Modifica area a prato"
29703
29704#. item "Land use/Meadow" text "Name"
29705#: build/trans_presets.java:3051
29706msgid "Vineyard"
29707msgstr "Vigna"
29708
29709#. item "Land use/Vineyard"
29710#: build/trans_presets.java:3052
29711msgid "Edit Vineyard Landuse"
29712msgstr "Modifica area di vigneto"
29713
29714#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
29715#: build/trans_presets.java:3057
29716msgid "Allotments"
29717msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
29718
29719#. item "Land use/Allotments"
29720#: build/trans_presets.java:3058
29721msgid "Edit Allotments Landuse"
29722msgstr ""
29723"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
29724
29725#. item "Land use/Allotments" text "Name"
29726#. <separator/>
29727#: build/trans_presets.java:3064
29728msgid "Garden"
29729msgstr "Giardino"
29730
29731#. item "Land use/Garden"
29732#: build/trans_presets.java:3065
29733msgid "Edit Garden"
29734msgstr "Modifica giardino"
29735
29736#. item "Land use/Garden" text "Name"
29737#: build/trans_presets.java:3069
29738msgid "Grass"
29739msgstr "Erba"
29740
29741#. item "Land use/Grass"
29742#: build/trans_presets.java:3070
29743msgid "Edit Grass Landuse"
29744msgstr "Modifica area di prato"
29745
29746#. item "Land use/Grass" text "Name"
29747#: build/trans_presets.java:3075
29748msgid "Village Green"
29749msgstr "Village Green"
29750
29751#. item "Land use/Village Green"
29752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
29753#: build/trans_presets.java:3077
29754msgid "Edit Village Green Landuse"
29755msgstr "Modifica Village Green"
29756
29757#. item "Land use/Village Green" text "Name"
29758#: build/trans_presets.java:3082
29759msgid "Common"
29760msgstr "Area comune (UK)"
29761
29762#. item "Land use/Common"
29763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
29764#: build/trans_presets.java:3084
29765msgid "Edit Common"
29766msgstr "Modifica area comune (UK)"
29767
29768#. item "Land use/Common" text "Name"
29769#: build/trans_presets.java:3088
29770msgid "Park"
29771msgstr "Parco"
29772
29773#. item "Land use/Park"
29774#: build/trans_presets.java:3089
29775msgid "Edit Park"
29776msgstr "Modifica parco"
29777
29778#. item "Land use/Park" text "Name"
29779#: build/trans_presets.java:3093
29780msgid "Recreation Ground"
29781msgstr "Area di svago"
29782
29783#. item "Land use/Recreation Ground"
29784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
29785#: build/trans_presets.java:3095
29786msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
29787msgstr "Modifica area di svago"
29788
29789#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
29790#. <separator/>
29791#: build/trans_presets.java:3101
29792msgid "Residential area"
29793msgstr "Area residenziale"
29794
29795#. item "Land use/Residential area"
29796#: build/trans_presets.java:3102
29797msgid "Edit Residential Landuse"
29798msgstr "Modifica area residenziale"
29799
29800#. item "Land use/Residential area" text "Name"
29801#: build/trans_presets.java:3107
29802msgid "Graveyard"
29803msgstr "Cimitero"
29804
29805#. item "Land use/Graveyard"
29806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
29807#: build/trans_presets.java:3109
29808msgid "Edit Graveyard"
29809msgstr "Modifica Cimitero"
29810
29811#: build/trans_presets.java:3115
29812msgid "Cemetery"
29813msgstr "Cimitero"
29814
29815#. item "Land use/Cemetery"
29816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
29817#: build/trans_presets.java:3117
29818msgid "Edit Cemetery Landuse"
29819msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
29820
29821#: build/trans_presets.java:3124
29822msgid "Retail"
29823msgstr "Commerciale (negozi)"
29824
29825#. item "Land use/Retail"
29826#: build/trans_presets.java:3125
29827msgid "Edit Retail Landuse"
29828msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
29829
29830#. item "Land use/Retail" text "Name"
29831#: build/trans_presets.java:3130
29832msgid "Commercial"
29833msgstr "Commerciale (uffici)"
29834
29835#. item "Land use/Commercial"
29836#: build/trans_presets.java:3131
29837msgid "Edit Commercial Landuse"
29838msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
29839
29840#. item "Land use/Commercial" text "Name"
29841#: build/trans_presets.java:3136
29842msgid "Industrial"
29843msgstr "Industriale"
29844
29845#. item "Land use/Industrial"
29846#: build/trans_presets.java:3137
29847msgid "Edit Industrial Landuse"
29848msgstr "Modifica area industriale"
29849
29850#. item "Land use/Industrial" text "Name"
29851#: build/trans_presets.java:3142
29852msgid "Railway land"
29853msgstr "Deposito materiale ferroviario"
29854
29855#. item "Land use/Railway land"
29856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
29857#: build/trans_presets.java:3144
29858msgid "Edit Railway Landuse"
29859msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
29860
29861#. item "Land use/Railway land" text "Name"
29862#: build/trans_presets.java:3149
29863msgid "Military"
29864msgstr "Militare"
29865
29866#. item "Land use/Military"
29867#: build/trans_presets.java:3150
29868msgid "Edit Military Landuse"
29869msgstr "Modifica area militare"
29870
29871#. item "Land use/Military" text "Name"
29872#. <separator/>
29873#: build/trans_presets.java:3156
29874msgid "Construction area"
29875msgstr "Area in costruzione"
29876
29877#. item "Land use/Construction area"
29878#: build/trans_presets.java:3157
29879msgid "Edit Construction Landuse"
29880msgstr "Modifica area in costruzione"
29881
29882#. item "Land use/Construction area" text "Name"
29883#: build/trans_presets.java:3162
29884msgid "Brownfield"
29885msgstr "Ridestinazione d''uso"
29886
29887#. item "Land use/Brownfield"
29888#: build/trans_presets.java:3163
29889msgid "Edit Brownfield Landuse"
29890msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
29891
29892#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
29893#: build/trans_presets.java:3168
29894msgid "Greenfield"
29895msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
29896
29897#. item "Land use/Greenfield"
29898#: build/trans_presets.java:3169
29899msgid "Edit Greenfield Landuse"
29900msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
29901
29902#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
29903#: build/trans_presets.java:3174
29904msgid "Landfill"
29905msgstr "Discarica"
29906
29907#. item "Land use/Landfill"
29908#: build/trans_presets.java:3175
29909msgid "Edit Landfill Landuse"
29910msgstr "Modifica area di discarica"
29911
29912#. item "Land use/Landfill" text "Name"
29913#: build/trans_presets.java:3180
29914msgid "Quarry"
29915msgstr "Cava"
29916
29917#. item "Land use/Quarry"
29918#: build/trans_presets.java:3181
29919msgid "Edit Quarry Landuse"
29920msgstr "Modifica area di cava/miniera"
29921
29922#. item "Relations/Multipolygon"
29923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
29924#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
29925#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
29926#: build/trans_presets.java:3193
29927msgid "Edit Multipolygon"
29928msgstr "Modifica un multi-poligono"
29929
29930#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
29931#. </optional>
29932#. <roles>
29933#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
29934#. </optional>
29935#. <roles>
29936#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3216
29937msgid "outer segment"
29938msgstr "segmento esterno"
29939
29940#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
29941#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
29942#: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3217
29943msgid "inner segment"
29944msgstr "segmento interno"
29945
29946#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
29947#. </roles>
29948#: build/trans_presets.java:3203
29949msgid "Boundary"
29950msgstr ""
29951
29952#. item "Relations/Boundary"
29953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
29954#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
29955#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
29956#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
29957#: build/trans_presets.java:3208
29958msgid "Edit Boundary"
29959msgstr ""
29960
29961#. item "Relations/Boundary" text "Name"
29962#. <optional>
29963#: build/trans_presets.java:3212
29964msgid "Boundary type"
29965msgstr ""
29966
29967#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
29968#: build/trans_presets.java:3212
29969msgid "administrative"
29970msgstr ""
29971
29972#: build/trans_presets.java:3212
29973msgid "national"
29974msgstr ""
29975
29976#: build/trans_presets.java:3212
29977msgid "civil"
29978msgstr ""
29979
29980#: build/trans_presets.java:3212
29981msgid "political"
29982msgstr ""
29983
29984#: build/trans_presets.java:3213
29985msgid "Administrative level"
29986msgstr ""
29987
29988#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
29989#: build/trans_presets.java:3218
29990msgid "Sub area"
29991msgstr ""
29992
29993#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
29994#: build/trans_presets.java:3219
29995msgid "Administration centre"
29996msgstr ""
29997
29998#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
29999#. </roles>
30000#: build/trans_presets.java:3222
30001msgid "Turn restriction"
30002msgstr "Divieto di svolta"
30003
30004#. item "Relations/Turn restriction"
30005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
30006#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
30007#: build/trans_presets.java:3225
30008msgid "Edit Turn Restriction"
30009msgstr "Modifica un divieto di svolta"
30010
30011#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
30012#. <key key="type" value="restriction" />
30013#: build/trans_presets.java:3227
30014msgid "Restriction"
30015msgstr "Divieto"
30016
30017#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
30018#: build/trans_presets.java:3227
30019msgid "no_left_turn"
30020msgstr "no svolta a sinistra"
30021
30022#: build/trans_presets.java:3227
30023msgid "no_right_turn"
30024msgstr "no svolta a destra"
30025
30026#: build/trans_presets.java:3227
30027msgid "no_straight_on"
30028msgstr "non diritto"
30029
30030#: build/trans_presets.java:3227
30031msgid "no_u_turn"
30032msgstr "no inversione di marcia"
30033
30034#: build/trans_presets.java:3227
30035msgid "only_right_turn"
30036msgstr "solo svolta a destra"
30037
30038#: build/trans_presets.java:3227
30039msgid "only_left_turn"
30040msgstr "solo svolta a sinistra"
30041
30042#: build/trans_presets.java:3227
30043msgid "only_straight_on"
30044msgstr "solo diritto"
30045
30046#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
30047#. </optional>
30048#. <roles>
30049#: build/trans_presets.java:3232
30050msgid "from way"
30051msgstr "dal percorso"
30052
30053#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
30054#: build/trans_presets.java:3233
30055msgid "via node or way"
30056msgstr "attraverso il nodo o percorso"
30057
30058#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
30059#: build/trans_presets.java:3234
30060msgid "to way"
30061msgstr "verso il percorso"
30062
30063#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
30064#. </roles>
30065#: build/trans_presets.java:3237
30066msgid "Route"
30067msgstr "Itinerario"
30068
30069#. item "Relations/Route"
30070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
30071#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
30072#: build/trans_presets.java:3240
30073msgid "Edit Route"
30074msgstr "Modifica un itinerario"
30075
30076#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
30077#. <key key="type" value="route" />
30078#: build/trans_presets.java:3242
30079msgid "Route type"
30080msgstr "Tipo di itinerario"
30081
30082#. item "Relations/Route" combo "Route type"
30083#. color destination
30084#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30085#. <scale_min>1</scale_min>
30086#. <scale_max>40000</scale_max>
30087#. </rule>
30088#.
30089#. <rule>
30090#. <condition k="bicycle" b="no"/>
30091#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
30092#. <scale_min>1</scale_min>
30093#. <scale_max>50000</scale_max>
30094#. </rule>
30095#. <rule>
30096#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30097#. color horse
30098#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30099#. <scale_min>1</scale_min>
30100#. <scale_max>30000</scale_max>
30101#. </rule>
30102#.
30103#. <rule>
30104#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
30105#. color foot
30106#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30107#. <scale_min>1</scale_min>
30108#. <scale_max>10000</scale_max>
30109#. </rule>
30110#.
30111#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
30112#. <rule>
30113#. <condition k="highway" v="path"/>
30114#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30115#. color foot
30116#. <scale_min>1</scale_min>
30117#. <scale_max>50000</scale_max>
30118#. </rule>
30119#.
30120#. <rule>
30121#. <condition k="highway" v="path"/>
30122#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30123#. <condition k="foot" v="designated"/>
30124#. color roundabout
30125#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
30126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30127#. <scale_min>1</scale_min>
30128#. <scale_max>50000</scale_max>
30129#. </rule>
30130#.
30131#. <!-- cycleway tags -->
30132#.
30133#. <rule>
30134#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
30135#. color bicycle
30136#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30137#. <scale_min>1</scale_min>
30138#. <scale_max>50000</scale_max>
30139#. </rule>
30140#.
30141#. <rule>
30142#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
30143#. color bicycle
30144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30145#. <scale_min>1</scale_min>
30146#. <scale_max>50000</scale_max>
30147#. </rule>
30148#.
30149#. <rule>
30150#. <condition k="cycleway" v="track"/>
30151#. color bicycle
30152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30153#. <scale_min>1</scale_min>
30154#. <scale_max>50000</scale_max>
30155#. </rule>
30156#.
30157#. <rule>
30158#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
30159#. color bicycle
30160#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30161#. <scale_min>1</scale_min>
30162#. <scale_max>50000</scale_max>
30163#. </rule>
30164#.
30165#. <rule>
30166#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
30167#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:233
30168#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
30169#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
30170#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
30171#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
30172msgid "bicycle"
30173msgstr "bicicletta"
30174
30175#: build/trans_presets.java:3242
30176msgid "bus"
30177msgstr "autobus"
30178
30179#: build/trans_presets.java:3242
30180msgid "road"
30181msgstr "strada"
30182
30183#: build/trans_presets.java:3242
30184msgid "ferry"
30185msgstr "traghetto"
30186
30187#: build/trans_presets.java:3242
30188msgid "ski"
30189msgstr "sci"
30190
30191#. color bicycle
30192#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
30193#. <scale_min>1</scale_min>
30194#. <scale_max>50000</scale_max>
30195#. </rule>
30196#.
30197#. <rule>
30198#. <condition k="foot" b="no"/>
30199#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
30200#. <scale_min>1</scale_min>
30201#. <scale_max>50000</scale_max>
30202#. </rule>
30203#. <rule>
30204#. <condition k="foot" v="designated"/>
30205#. color bicycle
30206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30207#. <scale_min>1</scale_min>
30208#. <scale_max>50000</scale_max>
30209#. </rule>
30210#.
30211#. <rule>
30212#. <condition k="highway" v="footway"/>
30213#. color foot
30214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30215#. <scale_min>1</scale_min>
30216#. <scale_max>10000</scale_max>
30217#. </rule>
30218#.
30219#. <rule>
30220#. <condition k="highway" v="path"/>
30221#. color bicycle
30222#. <scale_min>1</scale_min>
30223#. <scale_max>50000</scale_max>
30224#. </rule>
30225#.
30226#. <rule>
30227#. <condition k="highway" v="path"/>
30228#. <condition k="foot" v="designated"/>
30229#. color bicycle
30230#. <scale_min>1</scale_min>
30231#. <scale_max>50000</scale_max>
30232#. </rule>
30233#.
30234#. <rule>
30235#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
30236#. color foot
30237#. color foot
30238#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30239#. <scale_min>1</scale_min>
30240#. <scale_max>10000</scale_max>
30241#. </rule>
30242#.
30243#. <rule>
30244#. <condition k="highway" v="steps"/>
30245#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:247
30246#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
30247#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
30248#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
30249msgid "foot"
30250msgstr "pedone"
30251
30252#: build/trans_presets.java:3242
30253msgid "tram"
30254msgstr "tram"
30255
30256#: build/trans_presets.java:3242
30257msgid "detour"
30258msgstr "deviazione"
30259
30260#. color otherrail
30261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30262#. <scale_min>1</scale_min>
30263#. <scale_max>50000</scale_max>
30264#. </rule>
30265#.
30266#. <rule>
30267#. <condition k="railway" v="subway"/>
30268#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:1208
30269msgid "subway"
30270msgstr "metropolitana"
30271
30272#. item "Relations/Route" text "Reference"
30273#: build/trans_presets.java:3245
30274msgid "Symbol description"
30275msgstr "Descrizione del simbolo"
30276
30277#. item "Relations/Route" text "Description"
30278#. <optional>
30279#: build/trans_presets.java:3248
30280msgid "Network"
30281msgstr "Rete"
30282
30283#. item "Relations/Route" text "Operator"
30284#: build/trans_presets.java:3250
30285msgid "Route state"
30286msgstr "Stato dell''itinerario"
30287
30288#. item "Relations/Route" combo "Route state"
30289#: build/trans_presets.java:3250
30290msgid "proposed"
30291msgstr "proposto"
30292
30293#: build/trans_presets.java:3250
30294msgid "alternate"
30295msgstr "alternativo"
30296
30297#: build/trans_presets.java:3250
30298msgid "temporary"
30299msgstr "temporaneo"
30300
30301#: build/trans_presets.java:3250
30302msgid "connection"
30303msgstr "collegamento"
30304
30305#: build/trans_presets.java:3251
30306msgid "Color (hex)"
30307msgstr "Colore (esadecimale)"
30308
30309#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
30310#. </optional>
30311#. <roles>
30312#: build/trans_presets.java:3254
30313msgid "route segment"
30314msgstr "segmento di itinerario"
30315
30316#. item "Relations/Route" role "route segment"
30317#: build/trans_presets.java:3255
30318msgid "forward segment"
30319msgstr "segmento diretto"
30320
30321#. item "Relations/Route" role "forward segment"
30322#: build/trans_presets.java:3256
30323msgid "backward segment"
30324msgstr "segmento opposto"
30325
30326#. item "Relations/Route" role "backward segment"
30327#: build/trans_presets.java:3257
30328msgid "halt point"
30329msgstr "punto di fermata"
30330
30331#. item "Relations/Route" role "halt point"
30332#: build/trans_presets.java:3258
30333msgid "forward halt point"
30334msgstr "punto di fermata diretto"
30335
30336#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
30337#: build/trans_presets.java:3259
30338msgid "backward halt point"
30339msgstr "punto di fermata opposto"
30340
30341#. <!--
30342#. A little help:
30343#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
30344#. 2. every rule needs a condition
30345#. -k for the key (required)
30346#. -v for the value as a string
30347#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
30348#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
30349#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
30350#. 3. line attributes
30351#. - width absolute width in pixel in every zoom level
30352#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
30353#. - colour
30354#. - priority
30355#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
30356#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
30357#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
30358#. 4. linemod attributes
30359#. - all line attributes
30360#. - mode ('over' or 'under')
30361#. - width can be specified relative to modified way:
30362#. +x - <x> pixels are added to way size
30363#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
30364#. x% - the size is <x> percent of modified way
30365#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
30366#. 5. area attributes
30367#. - colour
30368#. - priority
30369#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
30370#. 6. icon attributes
30371#. - icon (path to icon)
30372#. - relative to the icon path
30373#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
30374#. - priority
30375#. - annonate (true or false)
30376#. 7. scale_min / scale_max
30377#. - zoom scale for display
30378#.
30379#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
30380#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
30381#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
30382#.
30383#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
30384#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
30385#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
30386#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
30387#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
30388#.
30389#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
30390#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
30391#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
30392#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
30393#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
30394#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
30395#. look strange).
30396#.
30397#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
30398#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
30399#.
30400#. For external files the <rules> should have following elements:
30401#. - author the author of the style
30402#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
30403#. - description what is your style meant to be
30404#. - shortdescription very short description
30405#. - link a link to a helpful website (optional)
30406#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
30407#. - name is the name of the style
30408#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
30409#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
30410#. -->
30411#.
30412#: build/trans_style.java:72
30413msgid "standard"
30414msgstr "standard"
30415
30416#. mappaint style named "standard"
30417#.
30418#. <rule>
30419#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
30420#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
30421#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
30422#. <scale_min>1</scale_min>
30423#. <scale_max>40000</scale_max>
30424#. </rule>
30425#. <rule>
30426#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
30427#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
30428#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
30429#. <scale_min>1</scale_min>
30430#. <scale_max>40000</scale_max>
30431#. </rule>
30432#. <rule>
30433#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
30434#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
30435#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
30436#. <scale_min>1</scale_min>
30437#. <scale_max>40000</scale_max>
30438#. </rule>
30439#. <rule>
30440#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
30441#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
30442#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
30443#. <scale_min>1</scale_min>
30444#. <scale_max>40000</scale_max>
30445#. </rule>
30446#. <rule>
30447#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
30448#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
30449#. <scale_min>1</scale_min>
30450#. <scale_max>40000</scale_max>
30451#. </rule>
30452#. <rule>
30453#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
30454#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
30455#. <scale_min>1</scale_min>
30456#. <scale_max>40000</scale_max>
30457#. </rule>
30458#. <rule>
30459#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
30460#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
30461#. <scale_min>1</scale_min>
30462#. <scale_max>40000</scale_max>
30463#. </rule>
30464#.
30465#.
30466#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
30467#. <rule>
30468#. <condition k="oneway"/>
30469#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
30470#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30471#. <scale_min>1</scale_min>
30472#. <scale_max>40000</scale_max>
30473#. </rule>
30474#. <rule>
30475#. <condition k="bridge" b="yes"/>
30476#. color deprecated
30477#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30478#. <scale_min>1</scale_min>
30479#. <scale_max>40000</scale_max>
30480#. </rule>
30481#. <rule>
30482#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
30483#. color bridge
30484#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30485#. <scale_min>1</scale_min>
30486#. <scale_max>40000</scale_max>
30487#. </rule>
30488#. <rule>
30489#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
30490#. color bridge
30491#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
30492#. <scale_min>1</scale_min>
30493#. <scale_max>40000</scale_max>
30494#. </rule>
30495#. <rule>
30496#. <condition k="bridge" v="swing"/>
30497#. color bridge
30498#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30499#. <scale_min>1</scale_min>
30500#. <scale_max>40000</scale_max>
30501#. </rule>
30502#. <rule>
30503#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
30504#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
30505#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
30506#: build/trans_style.java:167
30507msgid "bridge"
30508msgstr "ponte"
30509
30510#. color bridge
30511#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30512#. <scale_min>1</scale_min>
30513#. <scale_max>40000</scale_max>
30514#. </rule>
30515#. <rule>
30516#. <condition k="bridge" b="no"/>
30517#. color bridge
30518#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30519#. <scale_min>1</scale_min>
30520#. <scale_max>40000</scale_max>
30521#. </rule>
30522#. <rule>
30523#. <condition k="tunnel" b="no"/>
30524#. color deprecated
30525#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30526#. <scale_min>1</scale_min>
30527#. <scale_max>40000</scale_max>
30528#. </rule>
30529#. <rule>
30530#. <condition k="cutting" b="no"/>
30531#. color deprecated
30532#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30533#. <scale_min>1</scale_min>
30534#. <scale_max>40000</scale_max>
30535#. </rule>
30536#. <rule>
30537#. <condition k="embankment" b="no"/>
30538#. color street
30539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30540#. <scale_min>1</scale_min>
30541#. <scale_max>40000</scale_max>
30542#. </rule>
30543#.
30544#. <rule>
30545#. <condition k="highway" v="road"/>
30546#. color sport
30547#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30548#. <scale_min>1</scale_min>
30549#. <scale_max>50000</scale_max>
30550#. </rule>
30551#.
30552#. <!--abutters tags -->
30553#.
30554#. <!--accessories tags -->
30555#.
30556#. <!--properties tags -->
30557#.
30558#. <rule>
30559#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
30560#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
30561#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
30562#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
30563msgid "deprecated"
30564msgstr "deprecato"
30565
30566#. color foot
30567#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
30568#. <scale_min>1</scale_min>
30569#. <scale_max>10000</scale_max>
30570#. </rule>
30571#.
30572#. <rule>
30573#. <condition k="goods" b="no"/>
30574#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
30575#. <scale_min>1</scale_min>
30576#. <scale_max>50000</scale_max>
30577#. </rule>
30578#.
30579#. <rule>
30580#. <condition k="hgv" b="no"/>
30581#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
30582#. <scale_min>1</scale_min>
30583#. <scale_max>50000</scale_max>
30584#. </rule>
30585#.
30586#. <rule>
30587#. <condition k="horse" b="no"/>
30588#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
30589#. <scale_min>1</scale_min>
30590#. <scale_max>50000</scale_max>
30591#. </rule>
30592#. <rule>
30593#. <condition k="horse" v="designated"/>
30594#. color service
30595#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30596#. <scale_min>1</scale_min>
30597#. <scale_max>20000</scale_max>
30598#. </rule>
30599#.
30600#. <rule>
30601#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
30602#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
30603msgid "horse"
30604msgstr "cavallo"
30605
30606#. color horse
30607#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
30608#. <scale_min>1</scale_min>
30609#. <scale_max>30000</scale_max>
30610#. </rule>
30611#.
30612#. <rule>
30613#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
30614#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
30615#. <scale_min>1</scale_min>
30616#. <scale_max>50000</scale_max>
30617#. </rule>
30618#.
30619#. <rule>
30620#. <condition k="motorcar" b="no"/>
30621#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
30622#. <scale_min>1</scale_min>
30623#. <scale_max>50000</scale_max>
30624#. </rule>
30625#.
30626#. <rule>
30627#. <condition k="psv" b="no"/>
30628#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
30629#. <scale_min>1</scale_min>
30630#. <scale_max>50000</scale_max>
30631#. </rule>
30632#.
30633#. <rule>
30634#. <condition k="motorboat" b="no"/>
30635#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30636#. <scale_min>1</scale_min>
30637#. <scale_max>50000</scale_max>
30638#. </rule>
30639#.
30640#. <rule>
30641#. <condition k="boat" b="no"/>
30642#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30643#. <scale_min>1</scale_min>
30644#. <scale_max>50000</scale_max>
30645#. </rule>
30646#.
30647#. <rule>
30648#. <condition k="noexit" b="yes"/>
30649#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
30650#. <scale_min>1</scale_min>
30651#. <scale_max>50000</scale_max>
30652#. </rule>
30653#.
30654#. <rule>
30655#. <condition k="maxweight"/>
30656#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
30657#. <scale_min>1</scale_min>
30658#. <scale_max>50000</scale_max>
30659#. </rule>
30660#.
30661#. <rule>
30662#. <condition k="maxheight"/>
30663#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
30664#. <scale_min>1</scale_min>
30665#. <scale_max>50000</scale_max>
30666#. </rule>
30667#.
30668#. <rule>
30669#. <condition k="maxwidth"/>
30670#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
30671#. <scale_min>1</scale_min>
30672#. <scale_max>50000</scale_max>
30673#. </rule>
30674#.
30675#. <rule>
30676#. <condition k="maxlength"/>
30677#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
30678#. <scale_min>1</scale_min>
30679#. <scale_max>50000</scale_max>
30680#. </rule>
30681#.
30682#. <rule>
30683#. <condition k="maxspeed"/>
30684#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
30685#. <scale_min>1</scale_min>
30686#. <scale_max>50000</scale_max>
30687#. </rule>
30688#.
30689#. <rule>
30690#. <condition k="minspeed"/>
30691#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
30692#. <scale_min>1</scale_min>
30693#. <scale_max>50000</scale_max>
30694#. </rule>
30695#.
30696#. <rule>
30697#. <condition k="maxstay"/>
30698#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30699#. <scale_min>1</scale_min>
30700#. <scale_max>50000</scale_max>
30701#. </rule>
30702#.
30703#. <rule>
30704#. <condition k="toll"/>
30705#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30706#. <scale_min>1</scale_min>
30707#. <scale_max>50000</scale_max>
30708#. </rule>
30709#.
30710#. <rule>
30711#. <condition k="barrier"/>
30712#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
30713#. <scale_min>1</scale_min>
30714#. <scale_max>50000</scale_max>
30715#. </rule>
30716#. <rule>
30717#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
30718#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
30719#. color barrier
30720#. <scale_min>1</scale_min>
30721#. <scale_max>50000</scale_max>
30722#. </rule>
30723#. <rule>
30724#. <condition k="barrier" v="gate"/>
30725#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
30726#. <scale_min>1</scale_min>
30727#. <scale_max>50000</scale_max>
30728#. </rule>
30729#. <rule>
30730#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
30731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30732#. color barrier
30733#. color barrier
30734#. <scale_min>1</scale_min>
30735#. <scale_max>50000</scale_max>
30736#. </rule>
30737#. <rule>
30738#. <condition k="barrier" v="stile"/>
30739#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
30740#. <scale_min>1</scale_min>
30741#. <scale_max>50000</scale_max>
30742#. </rule>
30743#. <rule>
30744#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
30745#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
30746#. <scale_min>1</scale_min>
30747#. <scale_max>50000</scale_max>
30748#. </rule>
30749#. <rule>
30750#. <condition k="barrier" v="fence"/>
30751#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30752#. color barrier
30753#. color barrier
30754#. <scale_min>1</scale_min>
30755#. <scale_max>50000</scale_max>
30756#. </rule>
30757#. <rule>
30758#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
30759#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
30760#. <scale_min>1</scale_min>
30761#. <scale_max>50000</scale_max>
30762#. </rule>
30763#. <rule>
30764#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
30765#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
30766#. <scale_min>1</scale_min>
30767#. <scale_max>50000</scale_max>
30768#. </rule>
30769#. <rule>
30770#. <condition k="barrier" v="wall"/>
30771#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30772#. color barrier
30773#. color barrier
30774#. <scale_min>1</scale_min>
30775#. <scale_max>50000</scale_max>
30776#. </rule>
30777#. <rule>
30778#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
30779#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
30780#. color barrier
30781#. <scale_min>1</scale_min>
30782#. <scale_max>50000</scale_max>
30783#. </rule>
30784#. <rule>
30785#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
30786#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30787#. <scale_min>1</scale_min>
30788#. <scale_max>50000</scale_max>
30789#. </rule>
30790#. <rule>
30791#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
30792#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30793#. color barrier
30794#. color barrier
30795#. <scale_min>1</scale_min>
30796#. <scale_max>50000</scale_max>
30797#. </rule>
30798#. <rule>
30799#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
30800#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
30801#. <scale_min>1</scale_min>
30802#. <scale_max>50000</scale_max>
30803#. </rule>
30804#. <rule>
30805#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
30806#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30807#. color barrier
30808#. color barrier
30809#. <scale_min>1</scale_min>
30810#. <scale_max>50000</scale_max>
30811#. </rule>
30812#. <rule>
30813#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
30814#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
30815#. <scale_min>1</scale_min>
30816#. <scale_max>50000</scale_max>
30817#. </rule>
30818#. <rule>
30819#. <condition k="barrier" v="block"/>
30820#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30821#. color barrier
30822#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
30823#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
30824#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
30825#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
30826#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
30827#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
30828#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
30829msgid "barrier"
30830msgstr "barriera"
30831
30832#. color barrier
30833#. <scale_min>1</scale_min>
30834#. <scale_max>50000</scale_max>
30835#. </rule>
30836#. <rule>
30837#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
30838#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30839#. <scale_min>1</scale_min>
30840#. <scale_max>50000</scale_max>
30841#. </rule>
30842#. <rule>
30843#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
30844#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30845#. <scale_min>1</scale_min>
30846#. <scale_max>50000</scale_max>
30847#. </rule>
30848#. <rule>
30849#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
30850#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
30851#. <scale_min>1</scale_min>
30852#. <scale_max>50000</scale_max>
30853#. </rule>
30854#. <rule>
30855#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
30856#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30857#. <scale_min>1</scale_min>
30858#. <scale_max>50000</scale_max>
30859#. </rule>
30860#. <rule>
30861#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
30862#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30863#. <scale_min>1</scale_min>
30864#. <scale_max>50000</scale_max>
30865#. </rule>
30866#. <rule>
30867#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
30868#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30869#. <scale_min>1</scale_min>
30870#. <scale_max>50000</scale_max>
30871#. </rule>
30872#. <rule>
30873#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
30874#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30875#. <scale_min>1</scale_min>
30876#. <scale_max>50000</scale_max>
30877#. </rule>
30878#. <rule>
30879#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
30880#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30881#. <scale_min>1</scale_min>
30882#. <scale_max>50000</scale_max>
30883#. </rule>
30884#.
30885#. <!-- highway tags -->
30886#.
30887#. <rule>
30888#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
30889#: build/trans_style.java:548
30890msgid "motorroad"
30891msgstr "superstrada"
30892
30893#. color street
30894#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30895#. <scale_min>1</scale_min>
30896#. <scale_max>40000</scale_max>
30897#. </rule>
30898#.
30899#. <rule>
30900#. <condition k="highway" v="track"/>
30901#. color bicycle
30902#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30903#. <scale_min>1</scale_min>
30904#. <scale_max>50000</scale_max>
30905#. </rule>
30906#.
30907#. <!-- tracktype tags -->
30908#.
30909#. <rule>
30910#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
30911#. color highway_track
30912#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30913#. <scale_min>1</scale_min>
30914#. <scale_max>50000</scale_max>
30915#. </rule>
30916#.
30917#. <rule>
30918#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
30919#. color highway_track
30920#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30921#. <scale_min>1</scale_min>
30922#. <scale_max>50000</scale_max>
30923#. </rule>
30924#.
30925#. <rule>
30926#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
30927#. color highway_track
30928#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30929#. <scale_min>1</scale_min>
30930#. <scale_max>50000</scale_max>
30931#. </rule>
30932#.
30933#. <rule>
30934#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
30935#. color highway_track
30936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30937#. <scale_min>1</scale_min>
30938#. <scale_max>50000</scale_max>
30939#. </rule>
30940#.
30941#. <rule>
30942#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
30943#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
30944#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
30945#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
30946msgid "highway_track"
30947msgstr "tracciato stradale"
30948
30949#. color rail
30950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30951#. <scale_min>1</scale_min>
30952#. <scale_max>10000</scale_max>
30953#. </rule>
30954#.
30955#. <rule>
30956#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
30957#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
30958#. <scale_min>1</scale_min>
30959#. <scale_max>50000</scale_max>
30960#. </rule>
30961#.
30962#. <rule>
30963#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
30964#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
30965#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
30966#. <scale_min>1</scale_min>
30967#. <scale_max>50000</scale_max>
30968#. </rule>
30969#.
30970#. <rule>
30971#. <condition k="highway" v="stop"/>
30972#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
30973#. <scale_min>1</scale_min>
30974#. <scale_max>50000</scale_max>
30975#. </rule>
30976#.
30977#. <rule>
30978#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
30979#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
30980#. <scale_min>1</scale_min>
30981#. <scale_max>50000</scale_max>
30982#. </rule>
30983#.
30984#. <rule>
30985#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
30986#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
30987#. <scale_min>1</scale_min>
30988#. <scale_max>50000</scale_max>
30989#. </rule>
30990#.
30991#. <rule>
30992#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
30993#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
30994#. <scale_min>1</scale_min>
30995#. <scale_max>50000</scale_max>
30996#. </rule>
30997#.
30998#. <rule>
30999#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
31000#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
31001#. <scale_min>1</scale_min>
31002#. <scale_max>40000</scale_max>
31003#. </rule>
31004#.
31005#. <rule>
31006#. <condition k="highway" v="crossing"/>
31007#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
31008#. <scale_min>1</scale_min>
31009#. <scale_max>50000</scale_max>
31010#. </rule>
31011#.
31012#. <rule>
31013#. <condition k="highway" v="incline"/>
31014#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31015#. <scale_min>1</scale_min>
31016#. <scale_max>50000</scale_max>
31017#. </rule>
31018#.
31019#. <rule>
31020#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
31021#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31022#. <scale_min>1</scale_min>
31023#. <scale_max>50000</scale_max>
31024#. </rule>
31025#.
31026#. <rule>
31027#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
31028#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
31029#. <scale_min>1</scale_min>
31030#. <scale_max>50000</scale_max>
31031#. </rule>
31032#.
31033#. <rule>
31034#. <condition k="highway" v="services"/>
31035#: build/trans_style.java:842
31036msgid "services"
31037msgstr "stazione di servizio"
31038
31039#. color services
31040#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
31041#. <scale_min>1</scale_min>
31042#. <scale_max>50000</scale_max>
31043#. </rule>
31044#.
31045#. <rule>
31046#. <condition k="highway" v="ford"/>
31047#: build/trans_style.java:850
31048msgid "ford"
31049msgstr "guado"
31050
31051#. color ford
31052#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
31053#. <scale_min>1</scale_min>
31054#. <scale_max>50000</scale_max>
31055#. </rule>
31056#.
31057#. <rule>
31058#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
31059#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
31060#. <scale_min>1</scale_min>
31061#. <scale_max>50000</scale_max>
31062#. </rule>
31063#.
31064#. <rule>
31065#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
31066#: build/trans_style.java:865
31067msgid "turningcircle"
31068msgstr "slargo per inversione di marcia"
31069
31070#. color construction
31071#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
31072#. <scale_min>1</scale_min>
31073#. <scale_max>50000</scale_max>
31074#. </rule>
31075#.
31076#. <rule>
31077#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
31078#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
31079#: build/trans_style.java:889
31080msgid "emergency_access_point"
31081msgstr "punto di accesso di emergenza"
31082
31083#. color water
31084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31085#. <scale_min>1</scale_min>
31086#. <scale_max>200000000</scale_max>
31087#. </rule>
31088#.
31089#. <rule>
31090#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
31091#. color riverbank
31092#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
31093msgid "riverbank"
31094msgstr "sponda"
31095
31096#. color water
31097#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31098#. <scale_min>1</scale_min>
31099#. <scale_max>200000000</scale_max>
31100#. </rule>
31101#.
31102#. <rule>
31103#. <condition k="waterway" v="stream"/>
31104#: build/trans_style.java:1018
31105msgid "stream"
31106msgstr "torrente"
31107
31108#. color water
31109#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31110#. <scale_min>1</scale_min>
31111#. <scale_max>50000</scale_max>
31112#. </rule>
31113#.
31114#. <rule>
31115#. <condition k="waterway" v="dock"/>
31116#: build/trans_style.java:1041
31117msgid "dock"
31118msgstr "darsena"
31119
31120#. color dock
31121#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31122#. <scale_min>1</scale_min>
31123#. <scale_max>50000</scale_max>
31124#. </rule>
31125#.
31126#. <rule>
31127#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
31128#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
31129#. <scale_min>1</scale_min>
31130#. <scale_max>50000</scale_max>
31131#. </rule>
31132#.
31133#. <rule>
31134#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
31135#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
31136#. <scale_min>1</scale_min>
31137#. <scale_max>50000</scale_max>
31138#. </rule>
31139#.
31140#. <rule>
31141#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
31142#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31143#. color manmade
31144#. <scale_min>1</scale_min>
31145#. <scale_max>50000</scale_max>
31146#. </rule>
31147#.
31148#. <rule>
31149#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
31150#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
31151#. <scale_min>1</scale_min>
31152#. <scale_max>50000</scale_max>
31153#. </rule>
31154#.
31155#. <rule>
31156#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
31157#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
31158#. <scale_min>1</scale_min>
31159#. <scale_max>50000</scale_max>
31160#. </rule>
31161#.
31162#. <rule>
31163#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
31164#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31165#. <scale_min>1</scale_min>
31166#. <scale_max>50000</scale_max>
31167#. </rule>
31168#.
31169#. <rule>
31170#. <condition k="waterway" v="weir"/>
31171#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
31172#. color rapids
31173#. <scale_min>1</scale_min>
31174#. <scale_max>50000</scale_max>
31175#. </rule>
31176#.
31177#. <rule>
31178#. <condition k="waterway" v="dam"/>
31179#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31180#. color manmade
31181#. color manmade
31182#. <scale_min>1</scale_min>
31183#. <scale_max>50000</scale_max>
31184#. </rule>
31185#.
31186#. <rule>
31187#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
31188#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
31189#. color power
31190#. <scale_min>1</scale_min>
31191#. <scale_max>50000</scale_max>
31192#. </rule>
31193#.
31194#. <!--man_made tags -->
31195#.
31196#. <rule>
31197#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
31198#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
31199#. color manmade
31200#. <scale_min>1</scale_min>
31201#. <scale_max>50000</scale_max>
31202#. </rule>
31203#.
31204#. <rule>
31205#. <condition k="man_made" v="crane"/>
31206#. color manmade
31207#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
31208#. <scale_min>1</scale_min>
31209#. <scale_max>50000</scale_max>
31210#. </rule>
31211#.
31212#. <rule>
31213#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
31214#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
31215#. color manmade
31216#. <scale_min>1</scale_min>
31217#. <scale_max>50000</scale_max>
31218#. </rule>
31219#.
31220#. <rule>
31221#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
31222#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
31223#. color pipeline
31224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31225#. <scale_min>1</scale_min>
31226#. <scale_max>50000</scale_max>
31227#. </rule>
31228#.
31229#. <rule>
31230#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
31231#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31232#. <scale_min>1</scale_min>
31233#. <scale_max>50000</scale_max>
31234#. </rule>
31235#.
31236#. <rule>
31237#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
31238#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
31239#. color manmade
31240#. <scale_min>1</scale_min>
31241#. <scale_max>50000</scale_max>
31242#. </rule>
31243#.
31244#. <rule>
31245#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
31246#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
31247#. color manmade
31248#. <scale_min>1</scale_min>
31249#. <scale_max>50000</scale_max>
31250#. </rule>
31251#.
31252#. <rule>
31253#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
31254#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
31255#. color manmade
31256#. <scale_min>1</scale_min>
31257#. <scale_max>50000</scale_max>
31258#. </rule>
31259#.
31260#. <rule>
31261#. <condition k="man_made" v="tower"/>
31262#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
31263#. color manmade
31264#. <scale_min>1</scale_min>
31265#. <scale_max>50000</scale_max>
31266#. </rule>
31267#.
31268#. <rule>
31269#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
31270#. color manmade
31271#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
31272#. <scale_min>1</scale_min>
31273#. <scale_max>50000</scale_max>
31274#. </rule>
31275#.
31276#. <rule>
31277#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
31278#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
31279#. color manmade
31280#. <scale_min>1</scale_min>
31281#. <scale_max>50000</scale_max>
31282#. </rule>
31283#.
31284#. <rule>
31285#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
31286#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
31287#. color manmade
31288#. <scale_min>1</scale_min>
31289#. <scale_max>50000</scale_max>
31290#. </rule>
31291#.
31292#. <rule>
31293#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
31294#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
31295#. color manmade
31296#. <scale_min>1</scale_min>
31297#. <scale_max>50000</scale_max>
31298#. </rule>
31299#.
31300#. <rule>
31301#. <condition k="man_made" v="works"/>
31302#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
31303#. color manmade
31304#. <scale_min>1</scale_min>
31305#. <scale_max>50000</scale_max>
31306#. </rule>
31307#.
31308#. <rule>
31309#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
31310#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31311#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
31312#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
31313#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
31314#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
31315#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
31316#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
31317#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
31318#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
31319#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
31320#: build/trans_style.java:1731
31321msgid "manmade"
31322msgstr "costruzioni umane"
31323
31324#. color manmade
31325#. <scale_min>1</scale_min>
31326#. <scale_max>50000</scale_max>
31327#. </rule>
31328#.
31329#. <rule>
31330#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
31331#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31332#: build/trans_style.java:1101
31333msgid "rapids"
31334msgstr "rapide"
31335
31336#. color manmade
31337#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
31338#. <scale_min>1</scale_min>
31339#. <scale_max>50000</scale_max>
31340#. </rule>
31341#.
31342#. <!-- railway tags -->
31343#.
31344#. <rule>
31345#. <condition k="railway" v="station"/>
31346#. color railwaypoint
31347#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31348#. <scale_min>1</scale_min>
31349#. <scale_max>50000</scale_max>
31350#. </rule>
31351#.
31352#. <rule>
31353#. <condition k="railway" v="halt"/>
31354#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31355#. <scale_min>1</scale_min>
31356#. <scale_max>50000</scale_max>
31357#. </rule>
31358#.
31359#. <rule>
31360#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
31361#. color railwaypoint
31362#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31363#. <scale_min>1</scale_min>
31364#. <scale_max>50000</scale_max>
31365#. </rule>
31366#.
31367#. <rule>
31368#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
31369#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31370#. <scale_min>1</scale_min>
31371#. <scale_max>50000</scale_max>
31372#. </rule>
31373#.
31374#. <rule>
31375#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
31376#. color railwaypoint
31377#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
31378#. <scale_min>1</scale_min>
31379#. <scale_max>50000</scale_max>
31380#. </rule>
31381#.
31382#. <rule>
31383#. <condition k="railway" v="crossing"/>
31384#. color railwaypoint
31385#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
31386#. <scale_min>1</scale_min>
31387#. <scale_max>50000</scale_max>
31388#. </rule>
31389#.
31390#. <rule>
31391#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
31392#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
31393#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
31394#: build/trans_style.java:1174
31395msgid "railwaypoint"
31396msgstr "punto ferroviario"
31397
31398#. color rail
31399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31400#. <scale_min>1</scale_min>
31401#. <scale_max>200000000</scale_max>
31402#. </rule>
31403#.
31404#. <rule>
31405#. <condition k="railway" v="tram"/>
31406#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
31407#. color railover
31408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31409#. <scale_min>1</scale_min>
31410#. <scale_max>50000</scale_max>
31411#. </rule>
31412#.
31413#. <rule>
31414#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
31415#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
31416msgid "otherrail"
31417msgstr "altro ferrovia"
31418
31419#. color otherrail
31420#: build/trans_style.java:1192
31421msgid "railover"
31422msgstr "ferrovia (sopra)"
31423
31424#. color subway
31425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31426#. <scale_min>1</scale_min>
31427#. <scale_max>50000</scale_max>
31428#. </rule>
31429#.
31430#. <rule>
31431#. <condition k="railway" v="preserved"/>
31432#. color oldrail
31433#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31434#. <scale_min>1</scale_min>
31435#. <scale_max>50000</scale_max>
31436#. </rule>
31437#.
31438#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
31439#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31440#. <rule>
31441#. <condition k="railway" v="disused"/>
31442#. color oldrail
31443#. color oldrail
31444#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31445#. <scale_min>1</scale_min>
31446#. <scale_max>50000</scale_max>
31447#. </rule>
31448#.
31449#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
31450#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31451#. <rule>
31452#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
31453#. color oldrail
31454#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
31455#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
31456#: build/trans_style.java:1238
31457msgid "oldrail"
31458msgstr "vecchia ferrovia"
31459
31460#. color rail
31461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31462#. <scale_min>1</scale_min>
31463#. <scale_max>50000</scale_max>
31464#. </rule>
31465#.
31466#. <rule>
31467#. <condition k="service" v="yard"/>
31468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31469#. <scale_min>1</scale_min>
31470#. <scale_max>50000</scale_max>
31471#. </rule>
31472#.
31473#. <rule>
31474#. <condition k="service" v="siding"/>
31475#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31476#. <scale_min>1</scale_min>
31477#. <scale_max>50000</scale_max>
31478#. </rule>
31479#.
31480#. <rule>
31481#. <condition k="service" v="spur"/>
31482#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31483#. <scale_min>1</scale_min>
31484#. <scale_max>50000</scale_max>
31485#. </rule>
31486#.
31487#. <!--aeroway tags -->
31488#.
31489#. <rule>
31490#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
31491#. color aeroway
31492#. color aeroway_dark
31493#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31494#. <scale_min>1</scale_min>
31495#. <scale_max>50000</scale_max>
31496#. </rule>
31497#.
31498#. <rule>
31499#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
31500#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
31501#: build/trans_style.java:1351
31502msgid "aeroway"
31503msgstr "aeroporto"
31504
31505#. color aeroway
31506#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31507#. <scale_min>1</scale_min>
31508#. <scale_max>50000</scale_max>
31509#. </rule>
31510#.
31511#. <rule>
31512#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31513#: build/trans_style.java:1327
31514msgid "terminal"
31515msgstr "terminal aeroportuale"
31516
31517#. color terminal
31518#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
31519#. <scale_min>1</scale_min>
31520#. <scale_max>50000</scale_max>
31521#. </rule>
31522#.
31523#. <rule>
31524#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
31525#. color aeroway_dark
31526#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
31527#. <scale_min>1</scale_min>
31528#. <scale_max>50000</scale_max>
31529#. </rule>
31530#.
31531#. <rule>
31532#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
31533#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
31534msgid "aeroway_dark"
31535msgstr "aeroporto (scuro)"
31536
31537#. color aeroway
31538#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31539#. <scale_min>1</scale_min>
31540#. <scale_max>50000</scale_max>
31541#. </rule>
31542#.
31543#. <rule>
31544#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
31545#: build/trans_style.java:1359
31546msgid "aeroway_light"
31547msgstr "aeroporto (chiaro)"
31548
31549#. color aeroway_light
31550#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31551#. <scale_min>1</scale_min>
31552#. <scale_max>50000</scale_max>
31553#. </rule>
31554#.
31555#. <rule>
31556#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
31557#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
31558#. <scale_min>1</scale_min>
31559#. <scale_max>50000</scale_max>
31560#. </rule>
31561#.
31562#. <rule>
31563#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
31564#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
31565#. <scale_min>1</scale_min>
31566#. <scale_max>50000</scale_max>
31567#. </rule>
31568#.
31569#. <!--aerialway tags -->
31570#.
31571#. <rule>
31572#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
31573#. color aerialway
31574#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
31575#. <scale_min>1</scale_min>
31576#. <scale_max>50000</scale_max>
31577#. </rule>
31578#.
31579#. <rule>
31580#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
31581#. color aerialway
31582#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
31583#. <scale_min>1</scale_min>
31584#. <scale_max>50000</scale_max>
31585#. </rule>
31586#.
31587#. <rule>
31588#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
31589#. color aerialway
31590#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
31591#. <scale_min>1</scale_min>
31592#. <scale_max>50000</scale_max>
31593#. </rule>
31594#.
31595#. <rule>
31596#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
31597#. color aerialway
31598#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
31599#. <scale_min>1</scale_min>
31600#. <scale_max>50000</scale_max>
31601#. </rule>
31602#.
31603#. <rule>
31604#. <condition k="aerialway" v="station"/>
31605#. color aerialway
31606#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
31607#. <scale_min>1</scale_min>
31608#. <scale_max>50000</scale_max>
31609#. </rule>
31610#.
31611#. <rule>
31612#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
31613#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
31614#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
31615#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
31616msgid "aerialway"
31617msgstr "struttura_di_risalita"
31618
31619#. color aerialway
31620#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31621#. <scale_min>1</scale_min>
31622#. <scale_max>50000</scale_max>
31623#. </rule>
31624#.
31625#. <!-- piste tags -->
31626#.
31627#. <rule>
31628#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
31629#. color piste_easy
31630#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
31631msgid "piste_easy"
31632msgstr "pista_facile"
31633
31634#. color piste_easy
31635#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31636#. <scale_min>1</scale_min>
31637#. <scale_max>30000</scale_max>
31638#. </rule>
31639#.
31640#. <rule>
31641#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
31642#. color piste_intermediate
31643#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
31644msgid "piste_intermediate"
31645msgstr "pista_intermedia"
31646
31647#. color piste_intermediate
31648#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31649#. <scale_min>1</scale_min>
31650#. <scale_max>30000</scale_max>
31651#. </rule>
31652#.
31653#. <rule>
31654#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
31655#. color piste_advanced
31656#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
31657msgid "piste_advanced"
31658msgstr "pista_avanzata"
31659
31660#. color piste_advanced
31661#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31662#. <scale_min>1</scale_min>
31663#. <scale_max>30000</scale_max>
31664#. </rule>
31665#.
31666#. <rule>
31667#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
31668#. color piste_expert
31669#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
31670msgid "piste_expert"
31671msgstr "pista esperto"
31672
31673#. color piste_expert
31674#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31675#. <scale_min>1</scale_min>
31676#. <scale_max>30000</scale_max>
31677#. </rule>
31678#.
31679#. <rule>
31680#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
31681#. color piste_freeride
31682#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
31683msgid "piste_freeride"
31684msgstr "pista libera"
31685
31686#. color piste_freeride
31687#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31688#. <scale_min>1</scale_min>
31689#. <scale_max>30000</scale_max>
31690#. </rule>
31691#.
31692#. <rule>
31693#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
31694#. color piste_novice
31695#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
31696msgid "piste_novice"
31697msgstr "pista_principiante"
31698
31699#. color piste_novice
31700#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31701#. <scale_min>1</scale_min>
31702#. <scale_max>300000</scale_max>
31703#. </rule>
31704#.
31705#. <!--power tags -->
31706#.
31707#. <rule>
31708#. <condition k="power" v="tower"/>
31709#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
31710#. color power
31711#. <scale_min>1</scale_min>
31712#. <scale_max>50000</scale_max>
31713#. </rule>
31714#.
31715#. <rule>
31716#. <condition k="power" v="pole"/>
31717#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
31718#. <scale_min>1</scale_min>
31719#. <scale_max>50000</scale_max>
31720#. </rule>
31721#.
31722#. <rule>
31723#. <condition k="power" v="line"/>
31724#. color power
31725#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31726#. <scale_min>1</scale_min>
31727#. <scale_max>50000</scale_max>
31728#. </rule>
31729#.
31730#. <rule>
31731#. <condition k="power" v="minor_line"/>
31732#. color power
31733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31734#. <scale_min>1</scale_min>
31735#. <scale_max>50000</scale_max>
31736#. </rule>
31737#.
31738#. <rule>
31739#. <condition k="power" v="station"/>
31740#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
31741#. color power
31742#. <scale_min>1</scale_min>
31743#. <scale_max>50000</scale_max>
31744#. </rule>
31745#.
31746#. <rule>
31747#. <condition k="power" v="sub_station"/>
31748#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
31749#. color power
31750#. <scale_min>1</scale_min>
31751#. <scale_max>50000</scale_max>
31752#. </rule>
31753#.
31754#. <rule>
31755#. <condition k="power_source" v="wind"/>
31756#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
31757#. color power
31758#. <scale_min>1</scale_min>
31759#. <scale_max>50000</scale_max>
31760#. </rule>
31761#.
31762#. <rule>
31763#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
31764#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
31765#. color power
31766#. <scale_min>1</scale_min>
31767#. <scale_max>50000</scale_max>
31768#. </rule>
31769#.
31770#. <rule>
31771#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
31772#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31773#. color power
31774#. <scale_min>1</scale_min>
31775#. <scale_max>50000</scale_max>
31776#. </rule>
31777#.
31778#. <rule>
31779#. <condition k="power_source" v="coal"/>
31780#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31781#. color power
31782#. <scale_min>1</scale_min>
31783#. <scale_max>50000</scale_max>
31784#. </rule>
31785#.
31786#. <rule>
31787#. <condition k="power_source" v="gas"/>
31788#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31789#. color power
31790#. <scale_min>1</scale_min>
31791#. <scale_max>50000</scale_max>
31792#. </rule>
31793#.
31794#. <rule>
31795#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
31796#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31797#. color power
31798#. <scale_min>1</scale_min>
31799#. <scale_max>50000</scale_max>
31800#. </rule>
31801#.
31802#. <rule>
31803#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
31804#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
31805#. color power
31806#. <scale_min>1</scale_min>
31807#. <scale_max>50000</scale_max>
31808#. </rule>
31809#.
31810#. <rule>
31811#. <condition k="power" v="generator"/>
31812#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
31813#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
31814#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
31815#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
31816#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
31817#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
31818#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
31819#: build/trans_style.java:1593
31820msgid "power"
31821msgstr "elettricità"
31822
31823#. color manmade
31824#. <scale_min>1</scale_min>
31825#. <scale_max>50000</scale_max>
31826#. </rule>
31827#.
31828#. <rule>
31829#. <condition k="man_made" v="pier"/>
31830#. color pier
31831#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
31832msgid "pier"
31833msgstr "pontile"
31834
31835#. color pier
31836#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
31837#. <scale_min>1</scale_min>
31838#. <scale_max>50000</scale_max>
31839#. </rule>
31840#.
31841#. <rule>
31842#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
31843#: build/trans_style.java:1643
31844msgid "pipeline"
31845msgstr "conduttura"
31846
31847#. color manmade
31848#. <scale_min>1</scale_min>
31849#. <scale_max>50000</scale_max>
31850#. </rule>
31851#.
31852#. <!--leisure tags -->
31853#.
31854#. <rule>
31855#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
31856#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
31857#. color leisure
31858#. <scale_min>1</scale_min>
31859#. <scale_max>50000</scale_max>
31860#. </rule>
31861#.
31862#. <rule>
31863#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
31864#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31865#. color leisure
31866#. <scale_min>1</scale_min>
31867#. <scale_max>50000</scale_max>
31868#. </rule>
31869#.
31870#. <rule>
31871#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
31872#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
31873#. color leisure
31874#. <scale_min>1</scale_min>
31875#. <scale_max>50000</scale_max>
31876#. </rule>
31877#.
31878#. <rule>
31879#. <condition k="leisure" v="track"/>
31880#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
31881#. color leisure
31882#. <scale_min>1</scale_min>
31883#. <scale_max>50000</scale_max>
31884#. </rule>
31885#.
31886#. <rule>
31887#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
31888#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
31889#. color leisure
31890#. <scale_min>1</scale_min>
31891#. <scale_max>50000</scale_max>
31892#. </rule>
31893#.
31894#. <rule>
31895#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
31896#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
31897#. color marina
31898#. <scale_min>1</scale_min>
31899#. <scale_max>50000</scale_max>
31900#. </rule>
31901#.
31902#. <rule>
31903#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
31904#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
31905#. color leisure
31906#. <scale_min>1</scale_min>
31907#. <scale_max>50000</scale_max>
31908#. </rule>
31909#.
31910#. <rule>
31911#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
31912#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31913#. color leisure
31914#. <scale_min>1</scale_min>
31915#. <scale_max>50000</scale_max>
31916#. </rule>
31917#.
31918#. <rule>
31919#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
31920#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
31921#. color leisure
31922#. <scale_min>1</scale_min>
31923#. <scale_max>50000</scale_max>
31924#. </rule>
31925#.
31926#. <rule>
31927#. <condition k="leisure" v="park"/>
31928#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
31929#. color leisure
31930#. <scale_min>1</scale_min>
31931#. <scale_max>50000</scale_max>
31932#. </rule>
31933#.
31934#. <rule>
31935#. <condition k="leisure" v="playground"/>
31936#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
31937#. color leisure
31938#. <scale_min>1</scale_min>
31939#. <scale_max>50000</scale_max>
31940#. </rule>
31941#.
31942#. <rule>
31943#. <condition k="leisure" v="garden"/>
31944#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
31945#. color leisure
31946#. <scale_min>1</scale_min>
31947#. <scale_max>50000</scale_max>
31948#. </rule>
31949#.
31950#. <rule>
31951#. <condition k="leisure" v="common"/>
31952#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
31953#. color leisure
31954#. <scale_min>1</scale_min>
31955#. <scale_max>50000</scale_max>
31956#. </rule>
31957#.
31958#. <rule>
31959#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
31960#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
31961#. color leisure
31962#. <scale_min>1</scale_min>
31963#. <scale_max>50000</scale_max>
31964#. </rule>
31965#.
31966#. <rule>
31967#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
31968#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31969#. color leisure
31970#. <scale_min>1</scale_min>
31971#. <scale_max>50000</scale_max>
31972#. </rule>
31973#.
31974#. <rule>
31975#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
31976#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
31977#. color leisure
31978#. <scale_min>1</scale_min>
31979#. <scale_max>50000</scale_max>
31980#. </rule>
31981#.
31982#. <rule>
31983#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
31984#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
31985#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
31986#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
31987#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
31988#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
31989#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
31990#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
31991#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
31992#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
31993#: build/trans_style.java:1877
31994msgid "leisure"
31995msgstr "struttura per lo svago"
31996
31997#. color leisure
31998#. <scale_min>1</scale_min>
31999#. <scale_max>50000</scale_max>
32000#. </rule>
32001#.
32002#. <rule>
32003#. <condition k="leisure" v="marina"/>
32004#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32005#: build/trans_style.java:1789
32006msgid "marina"
32007msgstr "porto turistico"
32008
32009#. color leisure
32010#. <scale_min>1</scale_min>
32011#. <scale_max>50000</scale_max>
32012#. </rule>
32013#.
32014#. <!--amenity tags -->
32015#.
32016#. <rule>
32017#. <condition k="amenity" v="pub"/>
32018#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
32019#. color amenity
32020#. <scale_min>1</scale_min>
32021#. <scale_max>50000</scale_max>
32022#. </rule>
32023#.
32024#. <rule>
32025#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
32026#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
32027#. color amenity
32028#. <scale_min>1</scale_min>
32029#. <scale_max>50000</scale_max>
32030#. </rule>
32031#.
32032#. <rule>
32033#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
32034#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
32035#. color amenity
32036#. <scale_min>1</scale_min>
32037#. <scale_max>50000</scale_max>
32038#. </rule>
32039#.
32040#. <rule>
32041#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
32042#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32043#. color amenity
32044#. <scale_min>1</scale_min>
32045#. <scale_max>50000</scale_max>
32046#. </rule>
32047#.
32048#. <rule>
32049#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
32050#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32051#. color amenity
32052#. <scale_min>1</scale_min>
32053#. <scale_max>50000</scale_max>
32054#. </rule>
32055#.
32056#. <rule>
32057#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
32058#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
32059#. color amenity
32060#. <scale_min>1</scale_min>
32061#. <scale_max>50000</scale_max>
32062#. </rule>
32063#.
32064#. <rule>
32065#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
32066#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32067#. color amenity
32068#. <scale_min>1</scale_min>
32069#. <scale_max>50000</scale_max>
32070#. </rule>
32071#.
32072#. <rule>
32073#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
32074#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32075#. color amenity
32076#. <scale_min>1</scale_min>
32077#. <scale_max>50000</scale_max>
32078#. </rule>
32079#.
32080#. <rule>
32081#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
32082#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
32083#. color amenity
32084#. <scale_min>1</scale_min>
32085#. <scale_max>50000</scale_max>
32086#. </rule>
32087#.
32088#. <rule>
32089#. <condition k="amenity" v="bar"/>
32090#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
32091#. color amenity
32092#. <scale_min>1</scale_min>
32093#. <scale_max>50000</scale_max>
32094#. </rule>
32095#.
32096#. <rule>
32097#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
32098#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
32099#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
32100#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
32101#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
32102#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
32103#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
32104#: build/trans_style.java:1967
32105msgid "amenity"
32106msgstr "struttura di servizio"
32107
32108#. color amenity
32109#. <scale_min>1</scale_min>
32110#. <scale_max>50000</scale_max>
32111#. </rule>
32112#.
32113#. <rule>
32114#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
32115#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
32116#. color amenity_traffic
32117#. <scale_min>1</scale_min>
32118#. <scale_max>50000</scale_max>
32119#. </rule>
32120#.
32121#. <rule>
32122#. <condition k="parking" v="underground"/>
32123#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
32124#. color amenity_traffic
32125#. <scale_min>1</scale_min>
32126#. <scale_max>50000</scale_max>
32127#. </rule>
32128#.
32129#. <rule>
32130#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
32131#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
32132#. color amenity_traffic
32133#. <scale_min>1</scale_min>
32134#. <scale_max>50000</scale_max>
32135#. </rule>
32136#.
32137#. <rule>
32138#. <condition k="parking" v="surface"/>
32139#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32140#. color amenity_traffic
32141#. <scale_min>1</scale_min>
32142#. <scale_max>50000</scale_max>
32143#. </rule>
32144#.
32145#. <rule>
32146#. <condition k="amenity" v="parking"/>
32147#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32148#. color amenity_traffic
32149#. <scale_min>1</scale_min>
32150#. <scale_max>50000</scale_max>
32151#. </rule>
32152#.
32153#. <rule>
32154#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
32155#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
32156#. color amenity_traffic
32157#. <scale_min>1</scale_min>
32158#. <scale_max>50000</scale_max>
32159#. </rule>
32160#.
32161#. <rule>
32162#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
32163#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
32164#. color amenity_traffic
32165#. <scale_min>1</scale_min>
32166#. <scale_max>50000</scale_max>
32167#. </rule>
32168#.
32169#. <rule>
32170#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
32171#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
32172#. color amenity_traffic
32173#. <scale_min>1</scale_min>
32174#. <scale_max>50000</scale_max>
32175#. </rule>
32176#.
32177#. <rule>
32178#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
32179#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
32180#. color amenity_traffic
32181#. <scale_min>1</scale_min>
32182#. <scale_max>50000</scale_max>
32183#. </rule>
32184#.
32185#. <rule>
32186#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
32187#. color amenity_traffic
32188#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
32189#. <scale_min>1</scale_min>
32190#. <scale_max>50000</scale_max>
32191#. </rule>
32192#.
32193#. <rule>
32194#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
32195#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
32196#. color amenity_traffic
32197#. <scale_min>1</scale_min>
32198#. <scale_max>50000</scale_max>
32199#. </rule>
32200#.
32201#. <rule>
32202#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
32203#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
32204#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
32205#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
32206#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
32207#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
32208#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
32209#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
32210msgid "amenity_traffic"
32211msgstr "servizio al traffico"
32212
32213#. color amenity_traffic
32214#. <scale_min>1</scale_min>
32215#. <scale_max>50000</scale_max>
32216#. </rule>
32217#.
32218#. <rule>
32219#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
32220#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
32221#. <scale_min>1</scale_min>
32222#. <scale_max>50000</scale_max>
32223#. </rule>
32224#.
32225#. <rule>
32226#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
32227#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
32228#. color amenity_light
32229#. <scale_min>1</scale_min>
32230#. <scale_max>50000</scale_max>
32231#. </rule>
32232#.
32233#. <rule>
32234#. <condition k="amenity" v="clock"/>
32235#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
32236#. <scale_min>1</scale_min>
32237#. <scale_max>50000</scale_max>
32238#. </rule>
32239#.
32240#. <rule>
32241#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
32242#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
32243#. color amenity_light
32244#. <scale_min>1</scale_min>
32245#. <scale_max>50000</scale_max>
32246#. </rule>
32247#.
32248#. <rule>
32249#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
32250#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
32251#. color amenity_light
32252#. <scale_min>1</scale_min>
32253#. <scale_max>50000</scale_max>
32254#. </rule>
32255#.
32256#. <rule>
32257#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
32258#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
32259#. color amenity_light
32260#. <scale_min>1</scale_min>
32261#. <scale_max>50000</scale_max>
32262#. </rule>
32263#.
32264#. <rule>
32265#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
32266#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
32267#. <scale_min>1</scale_min>
32268#. <scale_max>50000</scale_max>
32269#. </rule>
32270#.
32271#. <rule>
32272#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
32273#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32274#. color amenity_light
32275#. <scale_min>1</scale_min>
32276#. <scale_max>50000</scale_max>
32277#. </rule>
32278#.
32279#. <rule>
32280#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
32281#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32282#. color amenity_light
32283#. <scale_min>1</scale_min>
32284#. <scale_max>50000</scale_max>
32285#. </rule>
32286#.
32287#. <rule>
32288#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
32289#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32290#. color amenity_light
32291#. <scale_min>1</scale_min>
32292#. <scale_max>50000</scale_max>
32293#. </rule>
32294#.
32295#. <rule>
32296#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
32297#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32298#. color light_water
32299#. <scale_min>1</scale_min>
32300#. <scale_max>50000</scale_max>
32301#. </rule>
32302#.
32303#. <rule>
32304#. <condition k="religion" v="bahai"/>
32305#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
32306#. <scale_min>1</scale_min>
32307#. <scale_max>50000</scale_max>
32308#. </rule>
32309#.
32310#. <rule>
32311#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
32312#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
32313#. <scale_min>1</scale_min>
32314#. <scale_max>50000</scale_max>
32315#. </rule>
32316#.
32317#. <rule>
32318#. <condition k="religion" v="christian"/>
32319#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
32320#. <scale_min>1</scale_min>
32321#. <scale_max>50000</scale_max>
32322#. </rule>
32323#.
32324#. <rule>
32325#. <condition k="religion" v="hindu"/>
32326#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
32327#. <scale_min>1</scale_min>
32328#. <scale_max>50000</scale_max>
32329#. </rule>
32330#.
32331#. <rule>
32332#. <condition k="religion" v="jain"/>
32333#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
32334#. <scale_min>1</scale_min>
32335#. <scale_max>50000</scale_max>
32336#. </rule>
32337#.
32338#. <rule>
32339#. <condition k="religion" v="jewish"/>
32340#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
32341#. <scale_min>1</scale_min>
32342#. <scale_max>50000</scale_max>
32343#. </rule>
32344#.
32345#. <rule>
32346#. <condition k="religion" v="muslim"/>
32347#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
32348#. <scale_min>1</scale_min>
32349#. <scale_max>50000</scale_max>
32350#. </rule>
32351#.
32352#. <rule>
32353#. <condition k="religion" v="sikh"/>
32354#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
32355#. <scale_min>1</scale_min>
32356#. <scale_max>50000</scale_max>
32357#. </rule>
32358#.
32359#. <rule>
32360#. <condition k="religion" v="shinto"/>
32361#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
32362#. <scale_min>1</scale_min>
32363#. <scale_max>50000</scale_max>
32364#. </rule>
32365#.
32366#. <rule>
32367#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
32368#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32369#. <scale_min>1</scale_min>
32370#. <scale_max>50000</scale_max>
32371#. </rule>
32372#.
32373#. <rule>
32374#. <condition k="religion" v="taoist"/>
32375#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
32376#. <scale_min>1</scale_min>
32377#. <scale_max>50000</scale_max>
32378#. </rule>
32379#.
32380#. <rule>
32381#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
32382#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32383#. <scale_min>1</scale_min>
32384#. <scale_max>50000</scale_max>
32385#. </rule>
32386#.
32387#. <rule>
32388#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
32389#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32390#. <scale_min>1</scale_min>
32391#. <scale_max>50000</scale_max>
32392#. </rule>
32393#.
32394#. <rule>
32395#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
32396#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
32397#. color amenity_light
32398#. <scale_min>1</scale_min>
32399#. <scale_max>50000</scale_max>
32400#. </rule>
32401#.
32402#. <rule>
32403#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
32404#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32405#. color amenity_light
32406#. <scale_min>1</scale_min>
32407#. <scale_max>50000</scale_max>
32408#. </rule>
32409#.
32410#. <rule>
32411#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
32412#. color amenity_light
32413#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32414#. <scale_min>1</scale_min>
32415#. <scale_max>50000</scale_max>
32416#. </rule>
32417#.
32418#. <rule>
32419#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
32420#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
32421#. color amenity_light
32422#. <scale_min>1</scale_min>
32423#. <scale_max>50000</scale_max>
32424#. </rule>
32425#.
32426#. <rule>
32427#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
32428#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
32429#. color amenity_light
32430#. <scale_min>1</scale_min>
32431#. <scale_max>50000</scale_max>
32432#. </rule>
32433#.
32434#. <rule>
32435#. <condition k="amenity" v="school"/>
32436#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
32437#. color amenity_light
32438#. <scale_min>1</scale_min>
32439#. <scale_max>50000</scale_max>
32440#. </rule>
32441#.
32442#. <rule>
32443#. <condition k="amenity" v="university"/>
32444#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
32445#. color amenity_light
32446#. <scale_min>1</scale_min>
32447#. <scale_max>50000</scale_max>
32448#. </rule>
32449#.
32450#. <rule>
32451#. <condition k="amenity" v="college"/>
32452#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
32453#. color amenity_light
32454#. <scale_min>1</scale_min>
32455#. <scale_max>50000</scale_max>
32456#. </rule>
32457#.
32458#. <rule>
32459#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
32460#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
32461#. color amenity_light
32462#. <scale_min>1</scale_min>
32463#. <scale_max>50000</scale_max>
32464#. </rule>
32465#.
32466#. <rule>
32467#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
32468#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
32469#. color health
32470#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
32471#. <scale_min>1</scale_min>
32472#. <scale_max>50000</scale_max>
32473#. </rule>
32474#.
32475#. <rule>
32476#. <condition k="amenity" v="library"/>
32477#. color amenity_light
32478#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
32479#. <scale_min>1</scale_min>
32480#. <scale_max>50000</scale_max>
32481#. </rule>
32482#.
32483#. <rule>
32484#. <condition k="amenity" v="police"/>
32485#. color amenity_light
32486#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
32487#. <scale_min>1</scale_min>
32488#. <scale_max>50000</scale_max>
32489#. </rule>
32490#.
32491#. <rule>
32492#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
32493#. color amenity_light
32494#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
32495#. <scale_min>1</scale_min>
32496#. <scale_max>50000</scale_max>
32497#. </rule>
32498#.
32499#. <rule>
32500#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
32501#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
32502#. color amenity_light
32503#. <scale_min>1</scale_min>
32504#. <scale_max>50000</scale_max>
32505#. </rule>
32506#.
32507#. <rule>
32508#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
32509#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32510#. color amenity_light
32511#. <scale_min>1</scale_min>
32512#. <scale_max>50000</scale_max>
32513#. </rule>
32514#.
32515#. <rule>
32516#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
32517#. color amenity_light
32518#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
32519#. <scale_min>1</scale_min>
32520#. <scale_max>50000</scale_max>
32521#. </rule>
32522#.
32523#. <rule>
32524#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
32525#. color amenity_light
32526#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
32527#. <scale_min>1</scale_min>
32528#. <scale_max>50000</scale_max>
32529#. </rule>
32530#.
32531#. <rule>
32532#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
32533#. color amenity_light
32534#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32535#. <scale_min>1</scale_min>
32536#. <scale_max>50000</scale_max>
32537#. </rule>
32538#.
32539#. <rule>
32540#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
32541#. color amenity_light
32542#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
32543#. <scale_min>1</scale_min>
32544#. <scale_max>50000</scale_max>
32545#. </rule>
32546#.
32547#. <rule>
32548#. <condition k="amenity" v="prison"/>
32549#. color amenity_light
32550#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
32551#. <scale_min>1</scale_min>
32552#. <scale_max>50000</scale_max>
32553#. </rule>
32554#.
32555#. <rule>
32556#. <condition k="amenity" v="bank"/>
32557#. color amenity_light
32558#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
32559#. <scale_min>1</scale_min>
32560#. <scale_max>50000</scale_max>
32561#. </rule>
32562#.
32563#. <rule>
32564#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
32565#. color amenity_light
32566#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
32567#. <scale_min>1</scale_min>
32568#. <scale_max>50000</scale_max>
32569#. </rule>
32570#.
32571#. <rule>
32572#. <condition k="amenity" v="atm"/>
32573#. color amenity_light
32574#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
32575#. <scale_min>1</scale_min>
32576#. <scale_max>50000</scale_max>
32577#. </rule>
32578#.
32579#. <rule>
32580#. <condition k="amenity" v="bench"/>
32581#. color amenity_light
32582#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
32583#. <scale_min>1</scale_min>
32584#. <scale_max>50000</scale_max>
32585#. </rule>
32586#.
32587#. <rule>
32588#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
32589#. color amenity_light
32590#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
32591#. <scale_min>1</scale_min>
32592#. <scale_max>50000</scale_max>
32593#. </rule>
32594#.
32595#. <rule>
32596#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
32597#. color amenity_light
32598#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
32599#. <scale_min>1</scale_min>
32600#. <scale_max>50000</scale_max>
32601#. </rule>
32602#.
32603#. <rule>
32604#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
32605#. color amenity_light
32606#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
32607#. <scale_min>1</scale_min>
32608#. <scale_max>50000</scale_max>
32609#. </rule>
32610#.
32611#. <rule>
32612#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
32613#. color amenity_light
32614#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
32615#. <scale_min>1</scale_min>
32616#. <scale_max>50000</scale_max>
32617#. </rule>
32618#.
32619#. <rule>
32620#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
32621#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
32622#. color amenity_light
32623#. <scale_min>1</scale_min>
32624#. <scale_max>50000</scale_max>
32625#. </rule>
32626#.
32627#. <rule>
32628#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
32629#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
32630#. <scale_min>1</scale_min>
32631#. <scale_max>50000</scale_max>
32632#. </rule>
32633#.
32634#. <rule>
32635#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
32636#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
32637#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
32638#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
32639#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
32640#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
32641#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
32642#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
32643#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
32644#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
32645#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
32646#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
32647#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
32648#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
32649#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
32650#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
32651#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
32652#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
32653#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
32654#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
32655#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
32656msgid "amenity_light"
32657msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
32658
32659#. color amenity_light
32660#. <scale_min>1</scale_min>
32661#. <scale_max>50000</scale_max>
32662#. </rule>
32663#.
32664#. <rule>
32665#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
32666#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
32667#. color light_water
32668#. <scale_min>1</scale_min>
32669#. <scale_max>50000</scale_max>
32670#. </rule>
32671#.
32672#. <rule>
32673#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
32674#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
32675#. color military
32676#. <scale_min>1</scale_min>
32677#. <scale_max>50000</scale_max>
32678#. </rule>
32679#.
32680#. <!--natural tags -->
32681#.
32682#. <rule>
32683#. <condition k="natural" v="spring"/>
32684#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
32685#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
32686#: build/trans_style.java:3403
32687msgid "light_water"
32688msgstr "acqua (chiaro)"
32689
32690#. color amenity_light
32691#. <scale_min>1</scale_min>
32692#. <scale_max>50000</scale_max>
32693#. </rule>
32694#.
32695#. <rule>
32696#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
32697#. color health
32698#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
32699#. <scale_min>1</scale_min>
32700#. <scale_max>50000</scale_max>
32701#. </rule>
32702#.
32703#. <rule>
32704#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
32705#. color health
32706#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
32707#. <scale_min>1</scale_min>
32708#. <scale_max>50000</scale_max>
32709#. </rule>
32710#.
32711#. <rule>
32712#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
32713#. color health
32714#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32715#. <scale_min>1</scale_min>
32716#. <scale_max>50000</scale_max>
32717#. </rule>
32718#.
32719#. <rule>
32720#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
32721#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32722#. color health
32723#. <scale_min>1</scale_min>
32724#. <scale_max>50000</scale_max>
32725#. </rule>
32726#.
32727#. <rule>
32728#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
32729#. color health
32730#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
32731#. <scale_min>1</scale_min>
32732#. <scale_max>50000</scale_max>
32733#. </rule>
32734#.
32735#. <rule>
32736#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
32737#. color health
32738#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
32739#. <scale_min>1</scale_min>
32740#. <scale_max>50000</scale_max>
32741#. </rule>
32742#.
32743#. <rule>
32744#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
32745#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
32746#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
32747#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
32748#: build/trans_style.java:2390
32749msgid "health"
32750msgstr "salute"
32751
32752#. color amenity_light
32753#. <scale_min>1</scale_min>
32754#. <scale_max>50000</scale_max>
32755#. </rule>
32756#.
32757#. <!--shop tags -->
32758#.
32759#. <rule>
32760#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
32761#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
32762#. color shop
32763#. <scale_min>1</scale_min>
32764#. <scale_max>50000</scale_max>
32765#. </rule>
32766#.
32767#. <rule>
32768#. <condition k="shop" v="convenience"/>
32769#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
32770#. color shop
32771#. <scale_min>1</scale_min>
32772#. <scale_max>50000</scale_max>
32773#. </rule>
32774#.
32775#. <rule>
32776#. <condition k="shop" v="bakery"/>
32777#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
32778#. color shop
32779#. <scale_min>1</scale_min>
32780#. <scale_max>50000</scale_max>
32781#. </rule>
32782#.
32783#. <rule>
32784#. <condition k="shop" v="butcher"/>
32785#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
32786#. color shop
32787#. <scale_min>1</scale_min>
32788#. <scale_max>50000</scale_max>
32789#. </rule>
32790#.
32791#. <rule>
32792#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
32793#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32794#. color shop
32795#. <scale_min>1</scale_min>
32796#. <scale_max>50000</scale_max>
32797#. </rule>
32798#.
32799#. <rule>
32800#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
32801#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32802#. color shop
32803#. <scale_min>1</scale_min>
32804#. <scale_max>50000</scale_max>
32805#. </rule>
32806#.
32807#. <rule>
32808#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
32809#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
32810#. color shop
32811#. <scale_min>1</scale_min>
32812#. <scale_max>50000</scale_max>
32813#. </rule>
32814#.
32815#. <rule>
32816#. <condition k="shop" v="laundry"/>
32817#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
32818#. color shop
32819#. <scale_min>1</scale_min>
32820#. <scale_max>50000</scale_max>
32821#. </rule>
32822#.
32823#. <rule>
32824#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
32825#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
32826#. color shop
32827#. <scale_min>1</scale_min>
32828#. <scale_max>50000</scale_max>
32829#. </rule>
32830#.
32831#. <rule>
32832#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
32833#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32834#. color shop
32835#. <scale_min>1</scale_min>
32836#. <scale_max>50000</scale_max>
32837#. </rule>
32838#.
32839#. <rule>
32840#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
32841#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
32842#. color shop
32843#. <scale_min>1</scale_min>
32844#. <scale_max>50000</scale_max>
32845#. </rule>
32846#.
32847#. <rule>
32848#. <condition k="shop" v="beverages"/>
32849#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
32850#. color shop
32851#. <scale_min>1</scale_min>
32852#. <scale_max>50000</scale_max>
32853#. </rule>
32854#.
32855#. <rule>
32856#. <condition k="shop" v="books"/>
32857#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
32858#. color shop
32859#. <scale_min>1</scale_min>
32860#. <scale_max>50000</scale_max>
32861#. </rule>
32862#.
32863#. <rule>
32864#. <condition k="shop" v="car"/>
32865#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32866#. color shop
32867#. <scale_min>1</scale_min>
32868#. <scale_max>50000</scale_max>
32869#. </rule>
32870#.
32871#. <rule>
32872#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
32873#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32874#. color shop
32875#. <scale_min>1</scale_min>
32876#. <scale_max>50000</scale_max>
32877#. </rule>
32878#.
32879#. <rule>
32880#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
32881#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32882#. color shop
32883#. <scale_min>1</scale_min>
32884#. <scale_max>50000</scale_max>
32885#. </rule>
32886#.
32887#. <rule>
32888#. <condition k="shop" v="chemist"/>
32889#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
32890#. color shop
32891#. <scale_min>1</scale_min>
32892#. <scale_max>50000</scale_max>
32893#. </rule>
32894#.
32895#. <rule>
32896#. <condition k="shop" v="clothes"/>
32897#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
32898#. color shop
32899#. <scale_min>1</scale_min>
32900#. <scale_max>50000</scale_max>
32901#. </rule>
32902#.
32903#. <rule>
32904#. <condition k="shop" v="computer"/>
32905#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
32906#. color shop
32907#. <scale_min>1</scale_min>
32908#. <scale_max>50000</scale_max>
32909#. </rule>
32910#.
32911#. <rule>
32912#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
32913#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32914#. color shop
32915#. <scale_min>1</scale_min>
32916#. <scale_max>50000</scale_max>
32917#. </rule>
32918#.
32919#. <rule>
32920#. <condition k="shop" v="department_store"/>
32921#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32922#. color shop
32923#. <scale_min>1</scale_min>
32924#. <scale_max>50000</scale_max>
32925#. </rule>
32926#.
32927#. <rule>
32928#. <condition k="shop" v="electronics"/>
32929#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
32930#. color shop
32931#. <scale_min>1</scale_min>
32932#. <scale_max>50000</scale_max>
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="shop" v="furniture"/>
32937#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
32938#. color shop
32939#. <scale_min>1</scale_min>
32940#. <scale_max>50000</scale_max>
32941#. </rule>
32942#.
32943#. <rule>
32944#. <condition k="shop" v="florist"/>
32945#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
32946#. color shop
32947#. <scale_min>1</scale_min>
32948#. <scale_max>50000</scale_max>
32949#. </rule>
32950#.
32951#. <rule>
32952#. <condition k="shop" v="groceries"/>
32953#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32954#. color shop
32955#. <scale_min>1</scale_min>
32956#. <scale_max>50000</scale_max>
32957#. </rule>
32958#.
32959#. <rule>
32960#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
32961#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
32962#. color shop
32963#. <scale_min>1</scale_min>
32964#. <scale_max>50000</scale_max>
32965#. </rule>
32966#.
32967#. <rule>
32968#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
32969#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
32970#. color shop
32971#. <scale_min>1</scale_min>
32972#. <scale_max>50000</scale_max>
32973#. </rule>
32974#.
32975#. <rule>
32976#. <condition k="shop" v="hardware"/>
32977#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32978#. color shop
32979#. <scale_min>1</scale_min>
32980#. <scale_max>50000</scale_max>
32981#. </rule>
32982#.
32983#. <rule>
32984#. <condition k="shop" v="hifi"/>
32985#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
32986#. color shop
32987#. <scale_min>1</scale_min>
32988#. <scale_max>50000</scale_max>
32989#. </rule>
32990#.
32991#. <rule>
32992#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
32993#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
32994#. color shop
32995#. <scale_min>1</scale_min>
32996#. <scale_max>50000</scale_max>
32997#. </rule>
32998#.
32999#. <rule>
33000#. <condition k="shop" v="mall"/>
33001#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33002#. color shop
33003#. <scale_min>1</scale_min>
33004#. <scale_max>50000</scale_max>
33005#. </rule>
33006#.
33007#. <rule>
33008#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33009#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33010#. color shop
33011#. <scale_min>1</scale_min>
33012#. <scale_max>50000</scale_max>
33013#. </rule>
33014#.
33015#. <rule>
33016#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33017#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33018#. color shop
33019#. <scale_min>1</scale_min>
33020#. <scale_max>50000</scale_max>
33021#. </rule>
33022#.
33023#. <rule>
33024#. <condition k="shop" v="organic"/>
33025#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33026#. color shop
33027#. <scale_min>1</scale_min>
33028#. <scale_max>50000</scale_max>
33029#. </rule>
33030#.
33031#. <rule>
33032#. <condition k="shop" v="optician"/>
33033#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33034#. color shop
33035#. <scale_min>1</scale_min>
33036#. <scale_max>50000</scale_max>
33037#. </rule>
33038#.
33039#. <rule>
33040#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33041#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33042#. color shop
33043#. <scale_min>1</scale_min>
33044#. <scale_max>50000</scale_max>
33045#. </rule>
33046#.
33047#. <rule>
33048#. <condition k="shop" v="sports"/>
33049#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33050#. color shop
33051#. <scale_min>1</scale_min>
33052#. <scale_max>50000</scale_max>
33053#. </rule>
33054#.
33055#. <rule>
33056#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33057#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33058#. color shop
33059#. <scale_min>1</scale_min>
33060#. <scale_max>50000</scale_max>
33061#. </rule>
33062#.
33063#. <rule>
33064#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33065#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
33066#. color shop
33067#. <scale_min>1</scale_min>
33068#. <scale_max>50000</scale_max>
33069#. </rule>
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
33073#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33074#. color shop
33075#. <scale_min>1</scale_min>
33076#. <scale_max>50000</scale_max>
33077#. </rule>
33078#.
33079#. <rule>
33080#. <condition k="shop" v="toys"/>
33081#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
33082#. color shop
33083#. <scale_min>1</scale_min>
33084#. <scale_max>50000</scale_max>
33085#. </rule>
33086#.
33087#. <rule>
33088#. <condition k="shop" v="video"/>
33089#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
33090#. color shop
33091#. <scale_min>1</scale_min>
33092#. <scale_max>50000</scale_max>
33093#. </rule>
33094#.
33095#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
33096#. <rule>
33097#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
33098#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33099#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
33100#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
33101#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
33102#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
33103#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
33104#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
33105#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
33106#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
33107#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
33108#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
33109#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
33110#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
33111#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
33112#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
33113#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
33114#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
33115#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
33116#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
33117#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
33118#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
33119#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
33120#: build/trans_style.java:2905
33121msgid "shop"
33122msgstr "negozio"
33123
33124#. color shop
33125#. <scale_min>1</scale_min>
33126#. <scale_max>50000</scale_max>
33127#. </rule>
33128#.
33129#. <!--tourism tags -->
33130#.
33131#. <rule>
33132#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
33133#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
33134#. color hotel
33135#. <scale_min>1</scale_min>
33136#. <scale_max>50000</scale_max>
33137#. </rule>
33138#.
33139#. <rule>
33140#. <condition k="tourism" v="motel"/>
33141#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
33142#. color hotel
33143#. <scale_min>1</scale_min>
33144#. <scale_max>50000</scale_max>
33145#. </rule>
33146#.
33147#. <rule>
33148#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
33149#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
33150#. color hotel
33151#. <scale_min>1</scale_min>
33152#. <scale_max>50000</scale_max>
33153#. </rule>
33154#.
33155#. <rule>
33156#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
33157#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
33158#. color hotel
33159#. <scale_min>1</scale_min>
33160#. <scale_max>50000</scale_max>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
33165#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
33166#. color hotel
33167#. <scale_min>1</scale_min>
33168#. <scale_max>50000</scale_max>
33169#. </rule>
33170#.
33171#. <rule>
33172#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
33173#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
33174#. color hotel
33175#. <scale_min>1</scale_min>
33176#. <scale_max>50000</scale_max>
33177#. </rule>
33178#.
33179#. <rule>
33180#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
33181#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
33182#. color hotel
33183#. <scale_min>1</scale_min>
33184#. <scale_max>50000</scale_max>
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
33189#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
33190#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
33191#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
33192#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
33193#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
33194msgid "hotel"
33195msgstr "hotel"
33196
33197#. color hotel
33198#. <scale_min>1</scale_min>
33199#. <scale_max>50000</scale_max>
33200#. </rule>
33201#.
33202#. <rule>
33203#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
33204#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
33205#. color tourism
33206#. <scale_min>1</scale_min>
33207#. <scale_max>50000</scale_max>
33208#. </rule>
33209#.
33210#. <rule>
33211#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
33212#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
33213#. color tourism
33214#. <scale_min>1</scale_min>
33215#. <scale_max>50000</scale_max>
33216#. </rule>
33217#.
33218#. <rule>
33219#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
33220#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
33221#. color tourism
33222#. <scale_min>1</scale_min>
33223#. <scale_max>50000</scale_max>
33224#. </rule>
33225#.
33226#. <rule>
33227#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
33228#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
33229#. color tourism
33230#. <scale_min>1</scale_min>
33231#. <scale_max>50000</scale_max>
33232#. </rule>
33233#.
33234#. <rule>
33235#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
33236#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
33237#. color tourism
33238#. <scale_min>1</scale_min>
33239#. <scale_max>50000</scale_max>
33240#. </rule>
33241#.
33242#. <rule>
33243#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
33244#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33245#. color tourism
33246#. color tourism
33247#. <scale_min>1</scale_min>
33248#. <scale_max>50000</scale_max>
33249#. </rule>
33250#.
33251#. <rule>
33252#. <condition k="tourism" v="museum"/>
33253#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
33254#. color tourism
33255#. <scale_min>1</scale_min>
33256#. <scale_max>50000</scale_max>
33257#. </rule>
33258#.
33259#. <!-- information tags -->
33260#. <rule>
33261#. <condition k="information" v="guidepost"/>
33262#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
33263#. <scale_min>1</scale_min>
33264#. <scale_max>40000</scale_max>
33265#. </rule>
33266#.
33267#. <rule>
33268#. <condition k="information" v="office"/>
33269#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
33270#. color tourism
33271#. <scale_min>1</scale_min>
33272#. <scale_max>50000</scale_max>
33273#. </rule>
33274#.
33275#. <rule>
33276#. <condition k="information" v="map"/>
33277#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
33278#. <scale_min>1</scale_min>
33279#. <scale_max>40000</scale_max>
33280#. </rule>
33281#.
33282#. <rule>
33283#. <condition k="information" v="board"/>
33284#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
33285#. <scale_min>1</scale_min>
33286#. <scale_max>40000</scale_max>
33287#. </rule>
33288#.
33289#. <rule>
33290#. <condition k="tourism" v="information"/>
33291#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
33292#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
33293#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
33294#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
33295#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
33296#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
33297msgid "tourism"
33298msgstr "turismo"
33299
33300#. color tourism
33301#. <scale_min>1</scale_min>
33302#. <scale_max>50000</scale_max>
33303#. </rule>
33304#.
33305#. <!--historic tags -->
33306#.
33307#. <rule>
33308#. <condition k="historic" v="castle"/>
33309#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
33310#. color historic
33311#. <scale_min>1</scale_min>
33312#. <scale_max>50000</scale_max>
33313#. </rule>
33314#.
33315#. <rule>
33316#. <condition k="historic" v="monument"/>
33317#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
33318#. color historic
33319#. <scale_min>1</scale_min>
33320#. <scale_max>50000</scale_max>
33321#. </rule>
33322#.
33323#. <rule>
33324#. <condition k="historic" v="memorial"/>
33325#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
33326#. color historic
33327#. <scale_min>1</scale_min>
33328#. <scale_max>50000</scale_max>
33329#. </rule>
33330#.
33331#. <rule>
33332#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
33333#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
33334#. color historic
33335#. <scale_min>1</scale_min>
33336#. <scale_max>50000</scale_max>
33337#. </rule>
33338#.
33339#. <rule>
33340#. <condition k="historic" v="ruins"/>
33341#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
33342#. color historic
33343#. <scale_min>1</scale_min>
33344#. <scale_max>50000</scale_max>
33345#. </rule>
33346#.
33347#. <rule>
33348#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
33349#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
33350#. color historic
33351#. <scale_min>1</scale_min>
33352#. <scale_max>50000</scale_max>
33353#. </rule>
33354#.
33355#. <rule>
33356#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
33357#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
33358#. color historic
33359#. <scale_min>1</scale_min>
33360#. <scale_max>50000</scale_max>
33361#. </rule>
33362#.
33363#. <rule>
33364#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
33365#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
33366#. color historic
33367#. <scale_min>1</scale_min>
33368#. <scale_max>50000</scale_max>
33369#. </rule>
33370#.
33371#. <rule>
33372#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
33373#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
33374#. color historic
33375#. <scale_min>1</scale_min>
33376#. <scale_max>50000</scale_max>
33377#. </rule>
33378#.
33379#. <rule>
33380#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
33381#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
33382#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
33383#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
33384#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
33385#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
33386#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
33387msgid "historic"
33388msgstr "attrazione storica"
33389
33390#. color green
33391#. <scale_min>1</scale_min>
33392#. <scale_max>50000</scale_max>
33393#. </rule>
33394#.
33395#. <rule>
33396#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
33397#: build/trans_style.java:3196
33398msgid "quarry"
33399msgstr "cava/miniera"
33400
33401#. color quarry
33402#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
33403#. <scale_min>1</scale_min>
33404#. <scale_max>50000</scale_max>
33405#. </rule>
33406#.
33407#. <rule>
33408#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
33409#: build/trans_style.java:3204
33410msgid "landfill"
33411msgstr "discarica"
33412
33413#. color landfill
33414#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33415#. <scale_min>1</scale_min>
33416#. <scale_max>50000</scale_max>
33417#. </rule>
33418#.
33419#. <rule>
33420#. <condition k="landuse" v="basin"/>
33421#. color basin
33422#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33423#. <scale_min>1</scale_min>
33424#. <scale_max>50000</scale_max>
33425#. </rule>
33426#.
33427#. <rule>
33428#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
33429#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
33430msgid "basin"
33431msgstr "bacino"
33432
33433#. color residential
33434#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
33435#. <scale_min>1</scale_min>
33436#. <scale_max>50000</scale_max>
33437#. </rule>
33438#.
33439#. <rule>
33440#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
33441#: build/trans_style.java:3260
33442msgid "farmyard"
33443msgstr "aia"
33444
33445#. color farmyard
33446#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33447#. <scale_min>1</scale_min>
33448#. <scale_max>50000</scale_max>
33449#. </rule>
33450#.
33451#.
33452#. <rule>
33453#. <condition k="landuse" v="retail"/>
33454#. color retail
33455#. <icon src="shop/mall.png"/>
33456#. <scale_min>1</scale_min>
33457#. <scale_max>50000</scale_max>
33458#. </rule>
33459#.
33460#. <rule>
33461#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
33462#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
33463msgid "retail"
33464msgstr "area commerciale (negozi)"
33465
33466#. color retail
33467#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
33468#. <scale_min>1</scale_min>
33469#. <scale_max>50000</scale_max>
33470#. </rule>
33471#.
33472#. <rule>
33473#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
33474#: build/trans_style.java:3285
33475msgid "industrial"
33476msgstr "industriale"
33477
33478#. color industrial
33479#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
33480#. <scale_min>1</scale_min>
33481#. <scale_max>50000</scale_max>
33482#. </rule>
33483#.
33484#. <rule>
33485#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
33486#: build/trans_style.java:3293
33487msgid "brownfield"
33488msgstr "ridestinazione d''uso"
33489
33490#. color brownfield
33491#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33492#. <scale_min>1</scale_min>
33493#. <scale_max>50000</scale_max>
33494#. </rule>
33495#.
33496#. <rule>
33497#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
33498#: build/trans_style.java:3301
33499msgid "greenfield"
33500msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
33501
33502#. color greenfield
33503#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33504#. <scale_min>1</scale_min>
33505#. <scale_max>50000</scale_max>
33506#. </rule>
33507#.
33508#. <rule>
33509#. <condition k="landuse" v="railway"/>
33510#: build/trans_style.java:3309
33511msgid "railland"
33512msgstr "area ferroviaria"
33513
33514#. color construction
33515#. <icon src="misc/construction.png"/>
33516#. <scale_min>1</scale_min>
33517#. <scale_max>50000</scale_max>
33518#. </rule>
33519#.
33520#. <rule>
33521#. <condition k="landuse" v="military"/>
33522#. color green
33523#. <icon src="leisure/common.png"/>
33524#. <scale_min>1</scale_min>
33525#. <scale_max>50000</scale_max>
33526#. </rule>
33527#.
33528#. <!--military tags -->
33529#.
33530#. <rule>
33531#. <condition k="military" v="airfield"/>
33532#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
33533#. color military
33534#. <scale_min>1</scale_min>
33535#. <scale_max>50000</scale_max>
33536#. </rule>
33537#.
33538#. <rule>
33539#. <condition k="military" v="bunker"/>
33540#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
33541#. color military
33542#. <scale_min>1</scale_min>
33543#. <scale_max>50000</scale_max>
33544#. </rule>
33545#.
33546#. <rule>
33547#. <condition k="military" v="barracks"/>
33548#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33549#. color military
33550#. <scale_min>1</scale_min>
33551#. <scale_max>50000</scale_max>
33552#. </rule>
33553#.
33554#. <rule>
33555#. <condition k="military" v="danger_area"/>
33556#. <icon src="misc/danger.png"/>
33557#. color military
33558#. <scale_min>1</scale_min>
33559#. <scale_max>50000</scale_max>
33560#. </rule>
33561#.
33562#. <rule>
33563#. <condition k="military" v="range"/>
33564#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
33565#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
33566#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
33567#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
33568msgid "military"
33569msgstr "militare"
33570
33571#. color military
33572#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
33573#. <scale_min>1</scale_min>
33574#. <scale_max>50000</scale_max>
33575#. </rule>
33576#.
33577#. <rule>
33578#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
33579#: build/trans_style.java:3334
33580msgid "cemetery"
33581msgstr "cimitero"
33582
33583#. color light_water
33584#. <scale_min>1</scale_min>
33585#. <scale_max>50000</scale_max>
33586#. </rule>
33587#.
33588#. <rule>
33589#. <condition k="natural" v="peak"/>
33590#: build/trans_style.java:3410
33591msgid "peak"
33592msgstr "picco montuoso"
33593
33594#. color peak
33595#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
33596#. <scale_min>1</scale_min>
33597#. <scale_max>50000</scale_max>
33598#. </rule>
33599#.
33600#. <rule>
33601#. <condition k="natural" v="glacier"/>
33602#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
33603#: build/trans_style.java:3419
33604msgid "glacier"
33605msgstr "ghiacciaio"
33606
33607#. color glacier
33608#. <scale_min>1</scale_min>
33609#. <scale_max>50000</scale_max>
33610#. </rule>
33611#.
33612#. <rule>
33613#. <condition k="natural" v="volcano"/>
33614#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
33615#: build/trans_style.java:3427
33616msgid "volcano"
33617msgstr "vulcano"
33618
33619#. color volcano
33620#. <scale_min>1</scale_min>
33621#. <scale_max>50000</scale_max>
33622#. </rule>
33623#.
33624#. <rule>
33625#. <condition k="natural" v="cliff"/>
33626#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33627#. color natural
33628#. color natural
33629#. <scale_min>1</scale_min>
33630#. <scale_max>50000</scale_max>
33631#. </rule>
33632#.
33633#. <rule>
33634#. <condition k="natural" v="scree"/>
33635#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33636#. color scrub
33637#. <scale_min>1</scale_min>
33638#. <scale_max>50000</scale_max>
33639#. </rule>
33640#.
33641#. <rule>
33642#. <condition k="natural" v="fell"/>
33643#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33644#. color beach
33645#. <scale_min>1</scale_min>
33646#. <scale_max>50000</scale_max>
33647#. </rule>
33648#.
33649#. <rule>
33650#. <condition k="natural" v="bay"/>
33651#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33652#. color natural
33653#. <scale_min>1</scale_min>
33654#. <scale_max>50000</scale_max>
33655#. </rule>
33656#.
33657#. <rule>
33658#. <condition k="natural" v="land"/>
33659#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33660#. color natural
33661#. <scale_min>1</scale_min>
33662#. <scale_max>50000</scale_max>
33663#. </rule>
33664#.
33665#. <rule>
33666#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
33667#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33668#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
33669#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
33670#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
33671#: build/trans_style.java:3540
33672msgid "natural"
33673msgstr "elemento naturale"
33674
33675#. color natural
33676#. <scale_min>1</scale_min>
33677#. <scale_max>50000</scale_max>
33678#. </rule>
33679#.
33680#. <rule>
33681#. <condition k="natural" v="scrub"/>
33682#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33683#: build/trans_style.java:3452
33684msgid "scrub"
33685msgstr "boscaglia"
33686
33687#. color natural
33688#. <scale_min>1</scale_min>
33689#. <scale_max>50000</scale_max>
33690#. </rule>
33691#.
33692#. <rule>
33693#. <condition k="natural" v="heath"/>
33694#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33695#: build/trans_style.java:3468
33696msgid "heath"
33697msgstr "brughiera"
33698
33699#. color heath
33700#. <scale_min>1</scale_min>
33701#. <scale_max>50000</scale_max>
33702#. </rule>
33703#.
33704#. <rule>
33705#. <condition k="natural" v="wood"/>
33706#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33707#: build/trans_style.java:3476
33708msgid "woodarea"
33709msgstr "area boschiva non gestita"
33710
33711#. color water
33712#. <scale_min>1</scale_min>
33713#. <scale_max>50000</scale_max>
33714#. </rule>
33715#.
33716#. <rule>
33717#. <condition k="natural" v="mud"/>
33718#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33719#: build/trans_style.java:3508
33720msgid "mud"
33721msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
33722
33723#. color mud
33724#. <scale_min>1</scale_min>
33725#. <scale_max>50000</scale_max>
33726#. </rule>
33727#.
33728#. <rule>
33729#. <condition k="natural" v="beach"/>
33730#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33731#: build/trans_style.java:3516
33732msgid "beach"
33733msgstr "spiaggia"
33734
33735#. color deprecated
33736#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
33737#. <scale_min>1</scale_min>
33738#. <scale_max>50000</scale_max>
33739#. </rule>
33740#.
33741#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
33742#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
33743#. <rule>
33744#. <condition k="surface" v="paved"/>
33745#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
33746#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33747#. <scale_min>1</scale_min>
33748#. <scale_max>40000</scale_max>
33749#. </rule>
33750#. <rule>
33751#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
33752#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
33753#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33754#. <scale_min>1</scale_min>
33755#. <scale_max>40000</scale_max>
33756#. </rule>
33757#. <rule>
33758#. <condition k="surface" v="gravel"/>
33759#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
33760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33761#. <scale_min>1</scale_min>
33762#. <scale_max>40000</scale_max>
33763#. </rule>
33764#.
33765#. <rule>
33766#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
33767#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
33768#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33769#. <scale_min>1</scale_min>
33770#. <scale_max>40000</scale_max>
33771#. </rule>
33772#. -->
33773#.
33774#. <!--name tags -->
33775#.
33776#. <!--preferences tags -->
33777#.
33778#. <!--place tags -->
33779#.
33780#. <rule>
33781#. <condition k="place" v="continent"/>
33782#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33783#. color place
33784#. <scale_min>1</scale_min>
33785#. <scale_max>200000000</scale_max>
33786#. </rule>
33787#.
33788#. <rule>
33789#. <condition k="place" v="country"/>
33790#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33791#. color place
33792#. <scale_min>1</scale_min>
33793#. <scale_max>200000000</scale_max>
33794#. </rule>
33795#.
33796#. <rule>
33797#. <condition k="place" v="state"/>
33798#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33799#. color place
33800#. <scale_min>1</scale_min>
33801#. <scale_max>200000000</scale_max>
33802#. </rule>
33803#.
33804#. <rule>
33805#. <condition k="place" v="region"/>
33806#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33807#. color place
33808#. <scale_min>1</scale_min>
33809#. <scale_max>200000000</scale_max>
33810#. </rule>
33811#.
33812#. <rule>
33813#. <condition k="place" v="county"/>
33814#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33815#. color place
33816#. <scale_min>1</scale_min>
33817#. <scale_max>200000000</scale_max>
33818#. </rule>
33819#.
33820#. <rule>
33821#. <condition k="place" v="city"/>
33822#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
33823#. color place
33824#. <scale_min>1</scale_min>
33825#. <scale_max>200000000</scale_max>
33826#. </rule>
33827#.
33828#. <rule>
33829#. <condition k="place" v="town"/>
33830#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33831#. color place
33832#. <scale_min>1</scale_min>
33833#. <scale_max>50000</scale_max>
33834#. </rule>
33835#.
33836#. <rule>
33837#. <condition k="place" v="village"/>
33838#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33839#. color place
33840#. <scale_min>1</scale_min>
33841#. <scale_max>50000</scale_max>
33842#. </rule>
33843#.
33844#. <rule>
33845#. <condition k="place" v="hamlet"/>
33846#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33847#. color place
33848#. <scale_min>1</scale_min>
33849#. <scale_max>50000</scale_max>
33850#. </rule>
33851#.
33852#. <rule>
33853#. <condition k="place" v="suburb"/>
33854#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33855#. color place
33856#. <scale_min>1</scale_min>
33857#. <scale_max>50000</scale_max>
33858#. </rule>
33859#.
33860#. <rule>
33861#. <condition k="place" v="locality"/>
33862#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
33863#. color place
33864#. <scale_min>1</scale_min>
33865#. <scale_max>50000</scale_max>
33866#. </rule>
33867#.
33868#. <rule>
33869#. <condition k="place" v="island"/>
33870#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33871#. color place
33872#. <scale_min>1</scale_min>
33873#. <scale_max>50000</scale_max>
33874#. </rule>
33875#.
33876#. <rule>
33877#. <condition k="place" v="islet"/>
33878#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
33879#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
33880#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
33881#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
33882#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
33883#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
33884#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
33885#: build/trans_style.java:4231
33886msgid "place"
33887msgstr "luogo"
33888
33889#. color place
33890#. <scale_min>1</scale_min>
33891#. <scale_max>50000</scale_max>
33892#. </rule>
33893#.
33894#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
33895#. <rule>
33896#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
33897#: build/trans_style.java:4239
33898msgid "tiger_data"
33899msgstr "dati tiger"
33900
33901#. <?xml version="1.0"?>
33902#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
33903#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
33904#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
33905#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
33906#: build/trans_surveyor.java:6
33907msgid "Tunnel Start"
33908msgstr "Inizio galleria"
33909
33910#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33911#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33912#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33913#. </button>
33914#: build/trans_surveyor.java:16
33915msgid "Village/City"
33916msgstr "Insediamento urbano"
33917
33918#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33919#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33920#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33921#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33922#. </button>
33923#: build/trans_surveyor.java:29
33924msgid "One Way"
33925msgstr "Senso unico"
33926
33927#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33928#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33929#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33930#. </button>
33931#: build/trans_surveyor.java:33
33932msgid "Church"
33933msgstr "Chiesa"
33934
33935#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33936#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33937#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33938#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33939#. </button>
33940#: build/trans_surveyor.java:38
33941msgid "Fuel Station"
33942msgstr "Stazione di rifornimento"
33943
33944#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33945#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33946#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33947#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33948#. </button>
33949#: build/trans_surveyor.java:52
33950msgid "Shopping"
33951msgstr "Acquisti"
33952
33953#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33954#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33955#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33956#. </button>
33957#: build/trans_surveyor.java:56
33958msgid "WC"
33959msgstr "WC"
33960
33961#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33962#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33963#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33964#. </button>
33965#: build/trans_surveyor.java:60
33966msgid "Camping"
33967msgstr "Campeggio"
33968
33969#. <button label="Residential" hotkey="5">
33970#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33971#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33972#. </button>
33973#. <!--
33974#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33975#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33976#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33977#. </button>
33978#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33979msgid "Test"
33980msgstr "Test"
33981
33982#. JOSM TagChecker validator file
33983#. Format:
33984#. Each line specifies a certain error to be reported
33985#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33986#.
33987#. Data type can be:
33988#. node - a node point
33989#. way - a way
33990#. relation - a relation
33991#. * - all data types
33992#.
33993#. Message type can be:
33994#. E - an error
33995#. W - a warning
33996#. I - an low priority informational warning
33997#.
33998#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33999#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
34000#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
34001#. case insensitive.
34002#.
34003#. The * sign indicates any string.
34004#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
34005#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
34006#.
34007#. Expression can be:
34008#. != - the key/value combination does not match
34009#. == - the key/value combination does match
34010#.
34011#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
34012#. with an logical and (&&).
34013#.
34014#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
34015#.
34016#. Empty lines and space signs are ignored
34017#: build/trans_validator.java:38
34018msgid "abbreviated street name"
34019msgstr "abbreviazione del nome della strada"
34020
34021#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
34022#: build/trans_validator.java:40
34023msgid "oneway tag on a node"
34024msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
34025
34026#. node : W : oneway == *
34027#: build/trans_validator.java:41
34028msgid "bridge tag on a node"
34029msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
34030
34031#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
34032#. node : W : highway == tertiary
34033#. node : W : highway == secondary
34034#. node : W : highway == residential
34035#. node : W : highway == unclassified
34036#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
34037#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
34038#: build/trans_validator.java:46
34039msgid "wrong highway tag on a node"
34040msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
34041
34042#. node : W : highway == track
34043#: build/trans_validator.java:47
34044msgid "Unnamed unclassified highway"
34045msgstr "Strada non classificata priva di nome"
34046
34047#. way : W : highway == unclassified && name != *
34048#. way : I : highway == secondary && ref != *
34049#. way : I : highway == tertiary && ref != *
34050#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
34051#: build/trans_validator.java:50
34052msgid "highway without a reference"
34053msgstr "strada senza un riferimento"
34054
34055#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
34056#: build/trans_validator.java:51
34057msgid "temporary highway type"
34058msgstr "tipo di strada temporaneo"
34059
34060#. * : W : highway == road
34061#: build/trans_validator.java:52
34062msgid "misspelled key name"
34063msgstr "nome della chiave errata"
34064
34065#. * : W : / *name */i == * && name != *
34066#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
34067#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
34068#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
34069#: build/trans_validator.java:58
34070msgid "cycleway with tag bicycle"
34071msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
34072
34073#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
34074#: build/trans_validator.java:59
34075msgid "footway with tag foot"
34076msgstr "footway con etichetta foot"
34077
34078#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
34079#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
34080#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
34081#: build/trans_validator.java:62
34082msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
34083msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
34084
34085#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
34086#: build/trans_validator.java:63
34087msgid "barrier used on a way"
34088msgstr "barriera usata su un percorso"
34089
34090#. way : W : highway == * && barrier == *
34091#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
34092#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
34093#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
34094msgid "maxspeed used for footway"
34095msgstr "velocità massima per footway"
34096
34097#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
34098#: build/trans_validator.java:69
34099msgid "layer tag with + sign"
34100msgstr "etichetta del livello con il segno +"
34101
34102#. * : W : layer == /\+.*/
34103#: build/trans_validator.java:71
34104msgid "street name contains ss"
34105msgstr "il nome della strada contiene ss"
34106
34107#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
34108#: build/trans_validator.java:73
34109msgid "relation without type"
34110msgstr "relazione senza tipo"
34111
34112#. relation : E : type != *
34113#: build/trans_validator.java:75
34114msgid "restaurant without name"
34115msgstr "ristorante senza nome"
34116
34117#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
34118#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
34119#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
34120#. * : W : highway == * && waterway == *
34121#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
34122msgid "unusual tag combination"
34123msgstr "combinazione di etichette insolito"
34124
34125#. FORMAT
34126#. default(true or false);Name;URL
34127#. NOTE: default items should be common and worldwide
34128#.
34129#: build/trans_wms.java:5
34130msgid "Landsat"
34131msgstr "Landsat"
34132
34133#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
34134#: build/trans_wms.java:6
34135msgid "Open Aerial Map"
34136msgstr "Open Aerial Map"
34137
34138#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
34139#.
34140#. different forms for web access
34141#. must be html:<url>
34142#: build/trans_wms.java:10
34143msgid "Yahoo Sat"
34144msgstr "Yahoo Satellite"
34145
34146#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
34147#: build/trans_wms.java:11
34148msgid "OpenStreetMap"
34149msgstr "OpenStreetMap"
34150
34151#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
34152#: build/trans_wms.java:12
34153msgid "OpenCycleMap"
34154msgstr "OpenCycleMap"
34155
34156#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
34157#: build/trans_wms.java:13
34158msgid "TilesAtHome"
34159msgstr "TilesAtHome"
34160
34161#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
34162#.
34163#.
34164#. only for Germany
34165#: build/trans_wms.java:17
34166msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
34167msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
34168
34169#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
34170#.
34171#.
34172#. only for North America
34173#. Terraserver USCG - High resolution maps
34174#: build/trans_wms.java:22
34175msgid "Terraserver Topo"
34176msgstr "Terraserver Topo"
34177
34178#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
34179#: build/trans_wms.java:23
34180msgid "Terraserver Urban"
34181msgstr "Terraserver Urban"
34182
34183#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
34184#.
34185#.
34186#. only for Czech Republic
34187#: build/trans_wms.java:27
34188msgid "Czech CUZK:KM"
34189msgstr "Czech CUZK:KM"
34190
34191#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
34192#: build/trans_wms.java:28
34193msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
34194msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
34195
34196#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
34197#.
34198#.
34199#. only for GB
34200#. fails with division by zero error
34201#: build/trans_wms.java:33
34202msgid "NPE Maps"
34203msgstr "Mappe NPE"
34204
34205#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
34206#: build/trans_wms.java:34
34207msgid "NPE Maps (Tim)"
34208msgstr "Mappe NPE (Tim)"
34209
34210#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
34211#: build/trans_wms.java:35
34212msgid "7th Series (OS7)"
34213msgstr "7a Serie (OS7)"
34214
34215#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
34216#.
34217#.
34218#. only for Japan
34219#: build/trans_wms.java:39
34220msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
34221msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
34222
34223#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34224#: build/trans_wms.java:40
34225msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
34226msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
34227
34228#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34229#: build/trans_wms.java:41
34230msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
34231msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
34232
34233#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34234#: build/trans_wms.java:42
34235msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
34236msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
34237
34238#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34239#.
34240#.
34241#. only for Italy
34242#: build/trans_wms.java:46
34243msgid "Lodi - Italy"
34244msgstr "Lodi - Italia"
34245
34246#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
34247#: build/trans_wms.java:47
34248msgid "Sicily - Italy"
34249msgstr "Sicilia - Italia"
34250
34251#~ msgid "No data imported."
34252#~ msgstr "Nessun dato importato."
34253
34254#~ msgid "Load Selection"
34255#~ msgstr "Carica selezione"
34256
34257#~ msgid "Refresh the selection list."
34258#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
34259
34260#~ msgid "Please select at least one task to download"
34261#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
34262
34263#~ msgid "Data Layer"
34264#~ msgstr "Livello dati"
34265
34266#~ msgid "Email"
34267#~ msgstr "Email"
34268
34269#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
34270#~ msgstr ""
34271#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
34272
34273#~ msgid "Move"
34274#~ msgstr "Sposta"
34275
34276#~ msgid "unnamed"
34277#~ msgstr "Senza nome"
34278
34279#~ msgid "No document open so nothing to save."
34280#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
34281
34282#~ msgid "Unknown file extension."
34283#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
34284
34285#~ msgid "Change"
34286#~ msgstr "Cambia"
34287
34288#, java-format
34289#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
34290#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
34291
34292#~ msgid "Rotate"
34293#~ msgstr "Ruota"
34294
34295#~ msgid "different"
34296#~ msgstr "diverso"
34297
34298#~ msgid "true"
34299#~ msgstr "vero"
34300
34301#~ msgid "false"
34302#~ msgstr "falso"
34303
34304#, java-format
34305#~ msgid "{0} object has conflicts:"
34306#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
34307#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
34308#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
34309
34310#~ msgid "my version:"
34311#~ msgstr "versione locale:"
34312
34313#~ msgid "their version:"
34314#~ msgstr "versione remota:"
34315
34316#~ msgid "resolved version:"
34317#~ msgstr "versione risolta:"
34318
34319#~ msgid "Resolve Conflicts"
34320#~ msgstr "Resolvi conflitti"
34321
34322#~ msgid "Click Reload to refresh list"
34323#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
34324
34325#~ msgid "Date"
34326#~ msgstr "Data"
34327
34328#~ msgid ""
34329#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
34330#~ "in the history list."
34331#~ msgstr ""
34332#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
34333#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
34334
34335#~ msgid "Delete the selected layer."
34336#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
34337
34338#~ msgid "Occupied By"
34339#~ msgstr "Occupato da"
34340
34341#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
34342#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
34343
34344#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
34345#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
34346
34347#~ msgid "There were conflicts during import."
34348#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
34349
34350#~ msgid "Error parsing server response."
34351#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
34352
34353#~ msgid "Cannot connect to server."
34354#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
34355
34356#~ msgid "Select a bookmark first."
34357#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
34358
34359#~ msgid "Download Area"
34360#~ msgstr "Area da scaricare"
34361
34362#~ msgid "to"
34363#~ msgstr "a"
34364
34365#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
34366#~ msgstr ""
34367#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
34368#~ "premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
34369
34370#, java-format
34371#~ msgid "Images for {0}"
34372#~ msgstr "Immagini per {0}"
34373
34374#~ msgid "Read GPX..."
34375#~ msgstr "Leggi GPX..."
34376
34377#, java-format
34378#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
34379#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
34380
34381#, java-format
34382#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
34383#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
34384
34385#~ msgid "No images with readable timestamps found."
34386#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
34387
34388#, java-format
34389#~ msgid "GPS start: {0}"
34390#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
34391
34392#, java-format
34393#~ msgid "GPS end: {0}"
34394#~ msgstr "GPS fine: {0}"
34395
34396#, java-format
34397#~ msgid "current delta: {0}s"
34398#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
34399
34400#~ msgid "timezone difference: "
34401#~ msgstr "differenza fuso orario: "
34402
34403#~ msgid "image"
34404#~ msgid_plural "images"
34405#~ msgstr[0] "immagine"
34406#~ msgstr[1] "immagini"
34407
34408#, java-format
34409#~ msgid "{0} within the track."
34410#~ msgstr "{0} in questa traccia."
34411
34412#~ msgid "Sync clock"
34413#~ msgstr "Sincronizza tempo"
34414
34415#, java-format
34416#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
34417#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
34418
34419#, java-format
34420#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
34421#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
34422
34423#~ msgid "Image"
34424#~ msgstr "Immagine"
34425
34426#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
34427#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
34428
34429#~ msgid "Time entered could not be parsed."
34430#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
34431
34432#~ msgid "name"
34433#~ msgstr "nome"
34434
34435#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
34436#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
34437
34438#~ msgid ""
34439#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
34440#~ "some data before --selection"
34441#~ msgstr ""
34442#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
34443#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
34444
34445#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
34446#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
34447
34448#~ msgid "Contacting the OSM server..."
34449#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
34450
34451#~ msgid "Error while parsing"
34452#~ msgstr "Impossibile interpretare"
34453
34454#~ msgid "File not found"
34455#~ msgstr "File non trovato"
34456
34457#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
34458#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
34459
34460#~ msgid "Update"
34461#~ msgstr "Aggiorna"
34462
34463#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
34464#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
34465
34466#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
34467#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
34468
34469#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
34470#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
34471
34472#~ msgid ""
34473#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
34474#~ msgstr ""
34475#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
34476#~ "password."
34477
34478#~ msgid "Incorrect password or username."
34479#~ msgstr "Nome utente o password errati."
34480
34481#~ msgid "Enter Password"
34482#~ msgstr "Inserire la password"
34483
34484#~ msgid "Error during parse."
34485#~ msgstr "Errore nella scansione."
34486
34487#~ msgid "Unknown version"
34488#~ msgstr "Versione sconosciuta"
34489
34490#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
34491#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
34492
34493#~ msgid "<nd> has zero ref"
34494#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
34495
34496#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
34497#~ msgstr ""
34498#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
34499#~ "server."
34500
34501#, java-format
34502#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
34503#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
34504
34505#~ msgid "Do not show again"
34506#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
34507
34508#~ msgid "Cannot read place search results from server"
34509#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
34510
34511#~ msgid "Navigation"
34512#~ msgstr "Navigazione"
34513
34514#~ msgid "osmarender options"
34515#~ msgstr "Opzioni osmarender"
34516
34517#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
34518#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
34519
34520#, java-format
34521#~ msgid "Error while loading page {0}"
34522#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
34523
34524#~ msgid "Open in Browser"
34525#~ msgstr "Apri nel Browser"
34526
34527#~ msgid "JOSM Online Help"
34528#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
34529
34530#~ msgid ""
34531#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
34532#~ "a bug."
34533#~ msgstr ""
34534#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
34535#~ "questo come bug."
34536
34537#~ msgid "Set the language."
34538#~ msgstr "Imposta la lingua."
34539
34540#~ msgid "Conflicting relation"
34541#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
34542
34543#~ msgid "Split way segment"
34544#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
34545
34546#~ msgid "Merging conflicts."
34547#~ msgstr "Unisci i conflitti."
34548
34549#~ msgid "Proxy server host"
34550#~ msgstr "Host del server proxy"
34551
34552#~ msgid "Anonymous"
34553#~ msgstr "Anonimo"
34554
34555#~ msgid "Enable proxy server"
34556#~ msgstr "Abilita il server proxy"
34557
34558#~ msgid "Proxy server port"
34559#~ msgstr "Porta del server poxy"
34560
34561#~ msgid "Proxy server password"
34562#~ msgstr "Password del server proxy"
34563
34564#~ msgid ""
34565#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
34566#~ "some time."
34567#~ msgstr ""
34568#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
34569#~ "aspetta prima di riprovare."
34570
34571#~ msgid "Images with no exif position"
34572#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
34573
34574#~ msgid "All images"
34575#~ msgstr "Tutte le immagini"
34576
34577#~ msgid "EPSG:4326"
34578#~ msgstr "EPSG:4326"
34579
34580#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
34581#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
34582
34583#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
34584#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
34585
34586#~ msgid "help"
34587#~ msgstr "aiuto"
34588
34589#~ msgid ""
34590#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
34591#~ "to merge them?"
34592#~ msgstr ""
34593#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque unirli?"
34594
34595#~ msgid "Expected closing parenthesis."
34596#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
34597
34598#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
34599#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
34600
34601#~ msgid "All the ways were empty"
34602#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
34603
34604#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
34605#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
34606
34607#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
34608#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
34609
34610#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
34611#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
34612
34613#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
34614#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
34615
34616#~ msgid "y from"
34617#~ msgstr "coordinata y di partenza"
34618
34619#~ msgid "x from"
34620#~ msgstr "coordinata x di partenza"
34621
34622#~ msgid "Not yet tagged images"
34623#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
34624
34625#~ msgid ""
34626#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
34627#~ msgstr ""
34628#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo essere "
34629#~ "di aiuto?</html>"
34630
34631#~ msgid "GPX Track loaded"
34632#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
34633
34634#~ msgid "Boat"
34635#~ msgstr "Barca"
34636
34637#~ msgid "Motorboat"
34638#~ msgstr "Barca a motore"
34639
34640#~ msgid "Bridleway"
34641#~ msgstr "Percorso per equitazione"
34642
34643#~ msgid "Edit Hiking"
34644#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
34645
34646#~ msgid "Mountain Hiking"
34647#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
34648
34649#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
34650#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
34651
34652#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
34653#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
34654
34655#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
34656#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
34657
34658#~ msgid "Shop"
34659#~ msgstr "Negozio"
34660
34661#~ msgid "Edit Station"
34662#~ msgstr "Modifica stazione"
34663
34664#~ msgid "Help / About"
34665#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
34666
34667#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
34668#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
34669
34670#, java-format
34671#~ msgid "Use preset ''{0}''"
34672#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
34673
34674#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
34675#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
34676
34677#~ msgid ""
34678#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
34679#~ "combine them?"
34680#~ msgstr ""
34681#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
34682#~ "unirli?"
34683
34684#~ msgid "Charge"
34685#~ msgstr "Costo"
34686
34687#~ msgid "Please enter a search string"
34688#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
34689
34690#~ msgid "error requesting update"
34691#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
34692
34693#~ msgid "error loading metadata"
34694#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
34695
34696#~ msgid "Are you sure?"
34697#~ msgstr "Sei sicuro?"
34698
34699#, java-format
34700#~ msgid "rectifier id={0}"
34701#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
34702
34703#, java-format
34704#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
34705#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
34706
34707#~ msgid "Tagging preset sources"
34708#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
34709
34710#~ msgid "Tagging preset source"
34711#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
34712
34713#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
34714#~ msgstr ""
34715#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
34716
34717#~ msgid "Show Tile Status"
34718#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
34719
34720#~ msgid ""
34721#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
34722#~ "overwrite the existing ones."
34723#~ msgstr ""
34724#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM ha "
34725#~ "i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
34726
34727#, java-format
34728#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
34729#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
34730#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
34731#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
34732
34733#, java-format
34734#~ msgid ""
34735#~ "There were problems with the following plugins:\n"
34736#~ "\n"
34737#~ " {0}"
34738#~ msgstr ""
34739#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
34740#~ "\n"
34741#~ "{0}"
34742
34743#, java-format
34744#~ msgid "Plugin not found: {0}."
34745#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
34746
34747#~ msgid "Update Plugins"
34748#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
34749
34750#~ msgid "Download missing plugins"
34751#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
34752
34753#~ msgid "WMS Plugin Help"
34754#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
34755
34756#~ msgid ""
34757#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
34758#~ "about the problem."
34759#~ msgstr ""
34760#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
34761#~ "cui si è ottenuto JOSM."
34762
34763#~ msgid "zoom"
34764#~ msgstr "livello di ingrandimento"
34765
34766#~ msgid "Track Grade 3"
34767#~ msgstr "Track Grade 3"
34768
34769#~ msgid "Track Grade 2"
34770#~ msgstr "Track Grade 2"
34771
34772#~ msgid "Track Grade 1"
34773#~ msgstr "Track Grade 1"
34774
34775#~ msgid "Track Grade 4"
34776#~ msgstr "Track Grade 4"
34777
34778#~ msgid "Track Grade 5"
34779#~ msgstr "Track Grade 5"
34780
34781#~ msgid "Footway"
34782#~ msgstr "Footway"
34783
34784#~ msgid "Cycleway"
34785#~ msgstr "Cycleway"
34786
34787#, java-format
34788#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
34789#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
34790
34791#~ msgid "Preparing..."
34792#~ msgstr "Preparazione in corso..."
34793
34794#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
34795#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
34796
34797#~ msgid "Uploading..."
34798#~ msgstr "Invio in corso..."
34799
34800#~ msgid ""
34801#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
34802#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
34803#~ msgstr ""
34804#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
34805#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione "
34806#~ "'pluginmanager.warntime'.)"
34807
34808#~ msgid "Edit Properties"
34809#~ msgstr "Modifica proprietà"
34810
34811#~ msgid "Plugin already exists"
34812#~ msgstr "Estensione già esistente"
34813
34814#~ msgid "Only two nodes allowed"
34815#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
34816
34817#~ msgid "Only one node selected"
34818#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
34819
34820#~ msgid "Copy Default"
34821#~ msgstr "Copia predefinito"
34822
34823#~ msgid "Please select the row to copy."
34824#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
34825
34826#~ msgid "citymap"
34827#~ msgstr "mappa cittadina"
34828
34829#~ msgid "hikingmap"
34830#~ msgstr "mappa escursionistica"
34831
34832#~ msgid "map"
34833#~ msgstr "mappa"
34834
34835#~ msgid "bicyclemap"
34836#~ msgstr "mappa ciclistica"
34837
34838#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
34839#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
34840
34841#~ msgid "Drawbridge"
34842#~ msgstr "Ponte levatoio"
34843
34844#~ msgid "Server does not support changesets"
34845#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
34846
34847#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
34848#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
34849
34850#, java-format
34851#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
34852#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
34853
34854#~ msgid "Be sure to include the following information:"
34855#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
34856
34857#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
34858#~ msgstr ""
34859#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più dettagliatamente "
34860#~ "possibile)!"
34861
34862#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
34863#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
34864
34865#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
34866#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
34867
34868#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
34869#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
34870
34871#~ msgid "Import TCX File..."
34872#~ msgstr "Importa file TCX..."
34873
34874#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
34875#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
34876
34877#~ msgid ""
34878#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
34879#~ "a bug."
34880#~ msgstr ""
34881#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione prima "
34882#~ "di segnalare un problema."
34883
34884#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
34885#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
34886
34887#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
34888#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
34889
34890#~ msgid "Ill-formed node id"
34891#~ msgstr "Id del nodo malformato"
34892
34893#~ msgid ""
34894#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
34895#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
34896#~ msgstr ""
34897#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
34898#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
34899
34900#, java-format
34901#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
34902#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34903
34904#~ msgid ""
34905#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
34906#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
34907#~ "Are you really sure to continue?"
34908#~ msgstr ""
34909#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
34910#~ "scaricati.\n"
34911#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
34912#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
34913
34914#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
34915#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
34916
34917#~ msgid ""
34918#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
34919#~ "these will then show up in the WMS menu.\n"
34920#~ "\n"
34921#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34922#~ "following schema:\n"
34923#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34924#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34925#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34926#~ "\n"
34927#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34928#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34929#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34930#~ "format=image/jpeg \n"
34931#~ "\n"
34932#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34933#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34934#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
34935#~ "this example,replacing 73 with your image id: \n"
34936#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34937#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34938#~ " \n"
34939#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34940#~ "use."
34941#~ msgstr ""
34942#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
34943#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
34944#~ "\n"
34945#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze avanzate, "
34946#~ "usando il seguente schema:\n"
34947#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34948#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34949#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34950#~ "\n"
34951#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
34952#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34953#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34954#~ "format=image/jpeg \n"
34955#~ "\n"
34956#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/rectifier/ "
34957#~ ", è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
34958#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
34959#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo 73 "
34960#~ "con l'identificativo della propria immagine: \n"
34961#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34962#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34963#~ " \n"
34964#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
34965#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
34966
34967#~ msgid "Portcullis"
34968#~ msgstr "Saracinesca"
34969
34970#, java-format
34971#~ msgid ""
34972#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
34973#~ msgstr ""
34974#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
34975#~ "automaticamente."
34976
34977#, java-format
34978#~ msgid ""
34979#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34980#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
34981#~ "Use another projection system if you are not using\n"
34982#~ "a French WMS server.\n"
34983#~ "Do not upload any data after this message."
34984#~ msgstr ""
34985#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
34986#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
34987#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
34988#~ "un server WMS francese.\n"
34989#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
34990
34991#~ msgid "Upload to OSM..."
34992#~ msgstr "Carica su OSM..."
34993
34994#, java-format
34995#~ msgid "Error: {0}"
34996#~ msgstr "Errore: {0}"
34997
34998#, java-format
34999#~ msgid "Warning: {0}"
35000#~ msgstr "Attenzione: {0}"
35001
35002#~ msgid "Empty member in relation."
35003#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
35004
35005#, java-format
35006#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
35007#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
35008
35009#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
35010#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
35011
35012#~ msgid "Open User Page in browser"
35013#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
35014
35015#~ msgid "Show Author Panel"
35016#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
35017
35018#~ msgid "Open User Page"
35019#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
35020
35021#~ msgid "Select User's Data"
35022#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
35023
35024#, java-format
35025#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
35026#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
35027
35028#, java-format
35029#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
35030#~ msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
35031
35032#, java-format
35033#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
35034#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
35035
35036#, java-format
35037#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
35038#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
35039
35040#, java-format
35041#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
35042#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
35043
35044#, java-format
35045#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
35046#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
35047
35048#, java-format
35049#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
35050#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
35051
35052#, java-format
35053#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
35054#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
35055
35056#, java-format
35057#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
35058#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
35059
35060#~ msgid "Painting problem"
35061#~ msgstr "Problema di disegno"
35062
35063#~ msgid "Check for paint notes."
35064#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
35065
35066#~ msgid "Please select some data"
35067#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
35068
35069#~ msgid "Check if map painting found data errors."
35070#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
35071
35072#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
35073#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
35074
35075#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
35076#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
35077
35078#, java-format
35079#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
35080#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
35081
35082#, java-format
35083#~ msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
35084#~ msgid_plural ""
35085#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
35086#~ msgstr[0] ""
35087#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
35088#~ msgstr[1] ""
35089#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare tutti?"
35090
35091#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
35092#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
35093
35094#, java-format
35095#~ msgid "Authors: {0}"
35096#~ msgstr "Autori: {0}"
35097
35098#, java-format
35099#~ msgid "Layers: {0}"
35100#~ msgstr "Livelli: {0}"
35101
35102#, java-format
35103#~ msgid "Command Stack: {0}"
35104#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
35105
35106#~ msgid "viaduct"
35107#~ msgstr "viadotto"
35108
35109#~ msgid "aqueduct"
35110#~ msgstr "acquedotto"
35111
35112#~ msgid "Area style way is not closed."
35113#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
35114
35115#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
35116#~ msgstr ""
35117#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
35118
35119#~ msgid "History of Element"
35120#~ msgstr "Storico dell'elemento"
35121
35122#, java-format
35123#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35124#~ msgstr ""
35125#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: {0}\n"
35126
35127#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
35128#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
35129
35130#, java-format
35131#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
35132#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
35133
35134#~ msgid "No \"from\" way found."
35135#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
35136
35137#~ msgid "No \"to\" way found."
35138#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
35139
35140#, java-format
35141#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
35142#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
35143
35144#, java-format
35145#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
35146#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
35147
35148#~ msgid ""
35149#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
35150#~ "the current Lambert zone limits.\n"
35151#~ "Do not upload any data after this message.\n"
35152#~ "Undo your last action, save your work\n"
35153#~ "and start a new layer on the new zone."
35154#~ msgstr ""
35155#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
35156#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
35157#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
35158#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
35159#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
35160
35161#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
35162#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
35163
35164#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
35165#~ msgstr ""
35166#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
35167
35168#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
35169#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
35170
35171#~ msgid "Zone"
35172#~ msgstr "Zona"
35173
35174#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
35175#~ msgstr ""
35176#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due zone)"
35177
35178#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
35179#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
35180
35181#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
35182#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
35183
35184#, java-format
35185#~ msgid "Contact {0}..."
35186#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
35187
35188#~ msgid "Preparing data..."
35189#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
35190
35191#~ msgid "Auto-tag source added:"
35192#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
35193
35194#, java-format
35195#~ msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
35196#~ msgstr ""
35197#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
35198#~ "corrente {1}"
35199
35200#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
35201#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
35202
35203#~ msgid "Remove Selected"
35204#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
35205
35206#, java-format
35207#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
35208#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
35209#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
35210#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
35211
35212#~ msgid "Login"
35213#~ msgstr "Login"
35214
35215#~ msgid "Delete and Download"
35216#~ msgstr "Elimina e Scarica"
35217
35218#~ msgid "Merge Anyway"
35219#~ msgstr "Incorpora comunque"
35220
35221#~ msgid "Continue anyway"
35222#~ msgstr "Continua comunque"
35223
35224#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
35225#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
35226
35227#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
35228#~ msgstr ""
35229#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di caricarlo."
35230
35231#, java-format
35232#~ msgid "Relation Editor: {0}"
35233#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
35234
35235#~ msgid "No \"via\" node or way found."
35236#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
35237
35238#~ msgid ""
35239#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
35240#~ "elements have a history."
35241#~ msgstr ""
35242#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
35243#~ "caricati hanno uno storico."
35244
35245#~ msgid "Move Up"
35246#~ msgstr "Sposta in alto"
35247
35248#~ msgid "Move Down"
35249#~ msgstr "Sposta in basso"
35250
35251#, java-format
35252#~ msgid ""
35253#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
35254#~ "continue?"
35255#~ msgstr ""
35256#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
35257#~ "desidera continuare?"
35258
35259#~ msgid "Update Data"
35260#~ msgstr "Aggiorna dati"
35261
35262#, java-format
35263#~ msgid "Change the projection to {0} first."
35264#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
35265
35266#~ msgid "Invalid projection"
35267#~ msgstr "Proiezione non valida"
35268
35269#, java-format
35270#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
35271#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
35272
35273#~ msgid "Default Values"
35274#~ msgstr "Valori predefiniti"
35275
35276#~ msgid ""
35277#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can "
35278#~ "adjust the sliders to manually match the photos."
35279#~ msgstr ""
35280#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
35281#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
35282
35283#, java-format
35284#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
35285#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
35286
35287#~ msgid "Edit Track of grade 1"
35288#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
35289
35290#~ msgid "Edit Track of grade 2"
35291#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
35292
35293#~ msgid "Edit Track of grade 3"
35294#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
35295
35296#~ msgid "Edit Track of grade 4"
35297#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
35298
35299#~ msgid "Edit Track of grade 5"
35300#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
35301
35302#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
35303#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
35304
35305#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
35306#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
35307
35308#~ msgid "Edit Drawbridge"
35309#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
35310
35311#~ msgid "Edit Portcullis"
35312#~ msgstr "Modifica saracinesca"
35313
35314#~ msgid ""
35315#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?"
35316#~ msgstr ""
35317#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
35318#~ "scaricato un livello dati?"
35319
35320#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
35321#~ msgstr ""
35322#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
35323
35324#~ msgid "Errors during Download"
35325#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
35326
35327#~ msgid "Edit Information Office"
35328#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
35329
35330#~ msgid "Map Type"
35331#~ msgstr "Tipo di mappa"
35332
35333#~ msgid "Board Type"
35334#~ msgstr "Tipo di tabellone"
35335
35336#~ msgid "sports"
35337#~ msgstr "Articoli sportivi"
35338
35339#~ msgid ""
35340#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
35341#~ "import EXIF geotagged pictures."
35342#~ msgstr ""
35343#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini con i "
35344#~ "tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante EXIF."
35345
35346#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
35347#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
35348
35349#~ msgid ""
35350#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected "
35351#~ "user, opens browser showing selected author profile page."
35352#~ msgstr ""
35353#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa che "
35354#~ "appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
35355#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
35356
35357#~ msgid ""
35358#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, "
35359#~ "jump to position."
35360#~ msgstr ""
35361#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
35362#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
35363
35364#~ msgid ""
35365#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
35366#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to OSM "
35367#~ "eg. deleting uninteresting parts of track."
35368#~ msgstr ""
35369#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di eliminare i "
35370#~ "punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere utilizzata per "
35371#~ "preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad esempio eliminando "
35372#~ "le parti che non interessano di un tracciato."
35373
35374#~ msgid "Remove route nodes"
35375#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
35376
35377#~ msgid "<multiple>"
35378#~ msgstr "<multiplo>"
35379
35380#, java-format
35381#~ msgid ""
35382#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
35383#~ "version by deleting existing archive?\n"
35384#~ "\n"
35385#~ "{0}"
35386#~ msgstr ""
35387#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare la "
35388#~ "versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
35389#~ "\n"
35390#~ "{0}"
35391
35392#~ msgid "Unsaved Changes"
35393#~ msgstr "Modifiche non salvate"
35394
35395#~ msgid "Version number missing from OSM data"
35396#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
35397
35398#~ msgid "Error processing changeset upload response"
35399#~ msgstr ""
35400#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
35401#~ "modifiche"
35402
35403#, java-format
35404#~ msgid ""
35405#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35406#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
35407#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
35408#~ "Use another projection system if you are not working\n"
35409#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
35410#~ "Do not upload any data after this message."
35411#~ msgstr ""
35412#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
35413#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
35414#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
35415#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
35416#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
35417#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
35418
35419#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
35420#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
35421
35422#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
35423#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
35424
35425#~ msgid "More details"
35426#~ msgstr "Maggiori dettagli"
35427
35428#~ msgid "% of lon:"
35429#~ msgstr "% di lon:"
35430
35431#, java-format
35432#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
35433#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
35434
35435#, java-format
35436#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
35437#~ msgstr ""
35438#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
35439
35440#, java-format
35441#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
35442#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
35443
35444#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
35445#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
35446
35447#~ msgid ">"
35448#~ msgstr ">"
35449
35450#~ msgid "Apply partial resolutions"
35451#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
35452
35453#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
35454#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
35455
35456#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
35457#~ msgstr ""
35458#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
35459#~ "conflitto, ottenuto "
35460
35461#~ msgid "Reached the end of the line"
35462#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
35463
35464#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
35465#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
35466
35467#, java-format
35468#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
35469#~ msgstr ""
35470#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
35471
35472#~ msgid ""
35473#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
35474#~ "elements when merge decisions are applied."
35475#~ msgstr ""
35476#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
35477#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
35478#~ "sull'unione."
35479
35480#~ msgid "Upload to OSM API failed"
35481#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
35482
35483#~ msgid "Undeleting relation..."
35484#~ msgstr "Ripristino relazione..."
35485
35486#~ msgid "Undeleting Way..."
35487#~ msgstr "Ripristino via"
35488
35489#~ msgid "Update Selection"
35490#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
35491
35492#~ msgid "Selection too big"
35493#~ msgstr "Selezione troppo grande"
35494
35495#~ msgid "Conflict detected"
35496#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
35497
35498#~ msgid "Error while communicating with server."
35499#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
35500
35501#~ msgid "nodes"
35502#~ msgstr "nodi"
35503
35504#~ msgid "relations"
35505#~ msgstr "relazioni"
35506
35507#~ msgid "ways"
35508#~ msgstr "vie"
35509
35510#~ msgid "Error when communicating with server."
35511#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
35512
35513#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
35514#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
35515
35516#~ msgid "Updating primitive"
35517#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
35518
35519#~ msgid "Primitive already deleted"
35520#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
35521
35522#~ msgid "Deleted or moved primitives"
35523#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
35524
35525#, java-format
35526#~ msgid "removing reference from way {0}"
35527#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
35528
35529#~ msgid "OSM username (e-mail)"
35530#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
35531
35532#, java-format
35533#~ msgid ""
35534#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
35535#~ "{0}, max is {1}"
35536#~ msgstr ""
35537#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, ora "
35538#~ "sono {0}, il massimo è {1}"
35539
35540#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
35541#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
35542
35543#, java-format
35544#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
35545#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
35546
35547#, java-format
35548#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
35549#~ msgstr ""
35550#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. "
35551#~ "Dettagli:<br>{0}</html>"
35552
35553#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
35554#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
35555
35556#~ msgid "Copy defaults"
35557#~ msgstr "Copia predefiniti"
35558
35559#~ msgid "Add a new XML source to the list."
35560#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
35561
35562#~ msgid ""
35563#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
35564#~ "these will then show up in the WMS menu.\n"
35565#~ "\n"
35566#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
35567#~ "following schema:\n"
35568#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35569#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35570#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35571#~ "\n"
35572#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
35573#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35574#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
35575#~ "\n"
35576#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
35577#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
35578#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
35579#~ "this example, replacing 73 with your image id:\n"
35580#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35581#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35582#~ "\n"
35583#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
35584#~ "use."
35585#~ msgstr ""
35586#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
35587#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu WMS.\n"
35588#~ "\n"
35589#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
35590#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
35591#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35592#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35593#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35594#~ "\n"
35595#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
35596#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35597#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
35598#~ "\n"
35599#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
35600#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
35601#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare manualmente "
35602#~ "l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con l'identificativo "
35603#~ "della propria immagine:\n"
35604#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35605#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35606#~ "\n"
35607#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
35608#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
35609
35610#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
35611#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
35612
35613#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
35614#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
35615
35616#, java-format
35617#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
35618#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
35619
35620#, java-format
35621#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
35622#~ msgstr ""
35623#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione di "
35624#~ "{0}."
35625
35626#~ msgid "No data"
35627#~ msgstr "Nessun dato"
35628
35629#, java-format
35630#~ msgid ""
35631#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
35632#~ "primitives only"
35633#~ msgstr ""
35634#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime {0} "
35635#~ "delle {1} primitive selezionate"
35636
35637#, java-format
35638#~ msgid ""
35639#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
35640#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
35641#~ "is:<br>{0}</html>"
35642#~ msgstr ""
35643#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
35644#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
35645#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
35646
35647#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
35648#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
35649
35650#~ msgid "Conflicts in data"
35651#~ msgstr "Conflitto nei dati"
35652
35653#~ msgid "Download referrers from OSM..."
35654#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
35655
35656#, java-format
35657#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
35658#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
35659
35660#, java-format
35661#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
35662#~ msgstr ""
35663#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
35664
35665#, java-format
35666#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
35667#~ msgstr ""
35668#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
35669
35670#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
35671#~ msgstr ""
35672#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già disabilitata"
35673
35674#, java-format
35675#~ msgid ""
35676#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
35677#~ msgstr ""
35678#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa estensione "
35679#~ "non è più necessaria."
35680
35681#~ msgid "Confirmation"
35682#~ msgstr "Conferma"
35683
35684#~ msgid "Delete all"
35685#~ msgstr "Elimina tutto"
35686
35687#~ msgid "Linked"
35688#~ msgstr "Collegato"
35689
35690#~ msgid ""
35691#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per "
35692#~ "changed primitive"
35693#~ msgstr ""
35694#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
35695#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
35696#~ "modificata"
35697
35698#, java-format
35699#~ msgid ""
35700#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
35701#~ msgid_plural ""
35702#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
35703#~ msgstr[0] ""
35704#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti e "
35705#~ "continuare?"
35706#~ msgstr[1] ""
35707#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti e "
35708#~ "continuare?"
35709
35710#~ msgid "Close current changeset"
35711#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
35712
35713#~ msgid "Use a new changeset and close it"
35714#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
35715
35716#, java-format
35717#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
35718#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
35719
35720#, java-format
35721#~ msgid ""
35722#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
35723#~ "HREF=\"{1}\">your language</A>."
35724#~ msgstr ""
35725#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure <A "
35726#~ "HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
35727
35728#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
35729#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
35730
35731#~ msgid ""
35732#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
35733#~ "HREF=\"{1}\">your language</A>."
35734#~ msgstr ""
35735#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure <A "
35736#~ "HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
35737
35738#, java-format
35739#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
35740#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
35741
35742#, java-format
35743#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
35744#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
35745
35746#, java-format
35747#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
35748#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
35749
35750#, java-format
35751#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35752#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
35753
35754#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
35755#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
35756
35757#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
35758#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
35759
35760#~ msgid "No latest version found. History is empty."
35761#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
35762
35763#, java-format
35764#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
35765#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
35766
35767#, java-format
35768#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
35769#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
35770
35771#, java-format
35772#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
35773#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
35774
35775#, java-format
35776#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
35777#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
35778
35779#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
35780#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
35781
35782#, java-format
35783#~ msgid "Could not read ''{0}''."
35784#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
35785
35786#, java-format
35787#~ msgid ""
35788#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
35789#~ msgstr ""
35790#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, ricevuto "
35791#~ "''{1}''"
35792
35793#, java-format
35794#~ msgid ""
35795#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got ''{1}''."
35796#~ msgstr ""
35797#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
35798#~ "ricevuto ''{1}''"
35799
35800#, java-format
35801#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
35802#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
35803
35804#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
35805#~ msgstr ""
35806#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il percorso "
35807#~ "unito"
35808
35809#, java-format
35810#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
35811#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
35812
35813#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
35814#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
35815
35816#~ msgid ""
35817#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
35818#~ "the following\n"
35819#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
35820#~ msgstr ""
35821#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può essere "
35822#~ "necessario aggiungere la seguente\n"
35823#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
35824#~ "allocata"
35825
35826#~ msgid "Replace"
35827#~ msgstr "Sostituisci"
35828
35829#~ msgid "Apply also for children"
35830#~ msgstr "Applica anche ai figli"
35831
35832#~ msgid "Bikes"
35833#~ msgstr "Biciclette"
35834
35835#, java-format
35836#~ msgid ""
35837#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.<br>Delete "
35838#~ "from relation?</html>"
35839#~ msgstr ""
35840#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
35841#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35842
35843#, java-format
35844#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
35845#~ msgstr ""
35846#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
35847
35848#, java-format
35849#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
35850#~ msgstr ""
35851#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso \"{1}\""
35852
35853#, java-format
35854#~ msgid ""
35855#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
35856#~ "relation?</html>"
35857#~ msgstr ""
35858#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione "
35859#~ "\"{1}\".<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35860
35861#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
35862#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
35863
35864#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
35865#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
35866
35867#, java-format
35868#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
35869#~ msgstr ""
35870#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo "
35871#~ "0..{1}. Ottenuto ''{2}''."
35872
35873#, java-format
35874#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
35875#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
35876
35877#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
35878#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
35879
35880#, java-format
35881#~ msgid ""
35882#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
35883#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
35884#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
35885#~ "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
35886#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
35887#~ msgstr ""
35888#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
35889#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
35890#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
35891#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per verificare "
35892#~ "lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare <strong>{2}</strong> "
35893#~ "per ignorare.<br></html>"
35894
35895#, java-format
35896#~ msgid ""
35897#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
35898#~ msgstr ""
35899#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è più "
35900#~ "presente"
35901
35902#, java-format
35903#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
35904#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
35905
35906#, java-format
35907#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
35908#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
35909
35910#~ msgid "No type found. History is empty."
35911#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
35912
35913#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
35914#~ msgstr ""
35915#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} e "
35916#~ "versione {1}"
35917
35918#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
35919#~ msgstr ""
35920#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
35921
35922#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
35923#~ msgstr ""
35924#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
35925#~ "finestra unica,"
35926
35927#, java-format
35928#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
35929#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
35930
35931#, java-format
35932#~ msgid "{0} extrem nodes."
35933#~ msgstr "{0} nodi estremi."
35934
35935#, java-format
35936#~ msgid "Via node {0}, {1}"
35937#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
35938
35939#, java-format
35940#~ msgid "MIddle way: {0}"
35941#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
35942
35943#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
35944#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
35945
35946#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
35947#~ msgstr ""
35948#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
35949#~ "connessione."
35950
35951#~ msgid "<html>"
35952#~ msgstr "<html>"
35953
35954#, java-format
35955#~ msgid ""
35956#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back to "
35957#~ "default geometry. Details: {1}"
35958#~ msgstr ""
35959#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
35960#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
35961
35962#, java-format
35963#~ msgid ""
35964#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
35965#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</html>"
35966#~ msgstr ""
35967#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul server "
35968#~ "OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente chiuso dal "
35969#~ "server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
35970
35971#~ msgid ""
35972#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to version "
35973#~ "0.6"
35974#~ msgstr ""
35975#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da caricare. "
35976#~ "Ritorno alla versione 0.6"
35977
35978#, java-format
35979#~ msgid ""
35980#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
35981#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff upload."
35982#~ msgstr ""
35983#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
35984#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti differenziali, "
35985#~ "ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il caricamento "
35986#~ "differenziale."
35987
35988#, java-format
35989#~ msgid ""
35990#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
35991#~ msgstr ""
35992#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con ID "
35993#~ "esterno ''''{1}''''."
35994
35995#, java-format
35996#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35997#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
35998
35999#, java-format
36000#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
36001#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
36002
36003#, java-format
36004#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
36005#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
36006
36007#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
36008#~ msgstr ""
36009#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
36010
36011#, java-format
36012#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
36013#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
36014
36015#~ msgid ""
36016#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
36017#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
36018#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
36019#~ msgstr ""
36020#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/giu "
36021#~ "<b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del mouse, "
36022#~ "muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> tenere "
36023#~ "premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
36024
36025#, java-format
36026#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
36027#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
36028
36029#, java-format
36030#~ msgid ""
36031#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to "
36032#~ "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the "
36033#~ "new role?</html>"
36034#~ msgstr ""
36035#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
36036#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si desidera "
36037#~ "veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
36038
36039#, java-format
36040#~ msgid ""
36041#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
36042#~ "missing on this system.</html>"
36043#~ msgstr ""
36044#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
36045#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
36046
36047#, java-format
36048#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
36049#~ msgstr ""
36050#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
36051#~ "Ottenuto {1}."
36052
36053#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
36054#~ msgstr ""
36055#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione è "
36056#~ "stata:"
36057
36058#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
36059#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
36060
36061#, java-format
36062#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
36063#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
36064
36065#, java-format
36066#~ msgid ""
36067#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
36068#~ "version {2} required. Please update the plugin."
36069#~ msgstr ""
36070#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
36071#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
36072#~ "l''estensione."
36073
36074#~ msgid "Proxy server username"
36075#~ msgstr "Username del server proxy"
36076
36077#, java-format
36078#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
36079#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
36080
36081#, java-format
36082#~ msgid ""
36083#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
36084#~ "network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
36085#~ msgstr ""
36086#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url "
36087#~ "{0}.<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
36088#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
36089
36090#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
36091#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
36092
36093#, java-format
36094#~ msgid ""
36095#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
36096#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
36097#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
36098#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
36099#~ msgstr ""
36100#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
36101#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
36102#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
36103#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
36104
36105#, java-format
36106#~ msgid ""
36107#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
36108#~ "class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
36109#~ "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
36110#~ "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
36111#~ "missing information.You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in your "
36112#~ "local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in "
36113#~ "english</a>.</p></html>"
36114#~ msgstr ""
36115#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento di "
36116#~ "aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
36117#~ "<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria lingua "
36118#~ "locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a migliorare il "
36119#~ "sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni mancanti. Si può "
36120#~ "modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella propria lingua locale "
36121#~ "({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua inglese</a>.</p></html>"
36122
36123#, java-format
36124#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
36125#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
36126
36127#, java-format
36128#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
36129#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
36130
36131#, java-format
36132#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
36133#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
36134
36135#, java-format
36136#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
36137#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
36138
36139#, java-format
36140#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
36141#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
36142
36143#, java-format
36144#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
36145#~ msgstr ""
36146#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella stringa, "
36147#~ "ottenuto {0}"
36148
36149#, java-format
36150#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
36151#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
36152#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
36153#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
36154
36155#~ msgid "Please restart JOSM."
36156#~ msgstr "Riavviare JOSM."
36157
36158#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
36159#~ msgstr ""
36160#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
36161
36162#, java-format
36163#~ msgid ""
36164#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of tags "
36165#~ "or range, for example tags:1 or tags:2-5"
36166#~ msgstr ""
36167#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags richiede "
36168#~ "il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 oppure tags:2-5"
36169
36170#~ msgid ""
36171#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
36172#~ "whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
36173#~ "node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
36174#~ "to <strong>keep</strong> them: the target node will take the place of the "
36175#~ "original node in the membership.</html>"
36176#~ msgstr ""
36177#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
36178#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
36179#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
36180#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
36181#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</html>"
36182
36183#~ msgid ""
36184#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
36185#~ "whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for the "
36186#~ "combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The "
36187#~ "default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will take the "
36188#~ "place of the original way in the membership.</html>"
36189#~ msgstr ""
36190#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
36191#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
36192#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
36193#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà il "
36194#~ "posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
36195
36196#, java-format
36197#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
36198#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
36199
36200#~ msgid "User with the same uid but different name found"
36201#~ msgstr ""
36202#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
36203#~ "differenti"
36204
36205#, java-format
36206#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
36207#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
36208
36209#~ msgctxt "changeset.open"
36210#~ msgid "Closed"
36211#~ msgstr "Chiuso"
36212
36213#~ msgctxt "changeset.open"
36214#~ msgid "Open"
36215#~ msgstr "Apri"
36216
36217#, java-format
36218#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
36219#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
36220
36221#, java-format
36222#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
36223#~ msgstr ""
36224#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
36225#~ "numero."
36226
36227#, java-format
36228#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
36229#~ msgstr ""
36230#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era atteso "
36231#~ "un numero."
36232
36233#, java-format
36234#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
36235#~ msgstr ""
36236#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
36237#~ "''''{1}''''"
36238
36239#~ msgid "Enter a changset id"
36240#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
36241
36242#, java-format
36243#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
36244#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
36245
36246#, java-format
36247#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
36248#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
36249
36250#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
36251#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
36252
36253#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
36254#~ msgstr ""
36255#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</a>)"
36256
36257#, java-format
36258#~ msgid ""
36259#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
36260#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
36261#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to "
36262#~ "map editing.<br>"
36263#~ msgstr ""
36264#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
36265#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
36266#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' "
36267#~ "per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la mappa.<br>"
36268
36269#, java-format
36270#~ msgid ""
36271#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
36272#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
36273#~ "on the server ''{1}''."
36274#~ msgstr ""
36275#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato "
36276#~ "chiuso.<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
36277#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
36278
36279#~ msgid "Looking up available translations..."
36280#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
36281
36282#, java-format
36283#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
36284#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
36285
36286#, java-format
36287#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
36288#~ msgstr "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
36289
36290#, java-format
36291#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
36292#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
36293
36294#~ msgid "Checking locales..."
36295#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
36296
36297#~ msgid "Loading available locales..."
36298#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
36299
36300#, java-format
36301#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
36302#~ msgstr ""
36303#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
36304#~ "ottenuto {1}"
36305
36306#, java-format
36307#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
36308#~ msgstr ""
36309#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
36310
36311#, java-format
36312#~ msgid ""
36313#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} and "
36314#~ "internal id {2}"
36315#~ msgstr ""
36316#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo oggetto "
36317#~ "con id esterno {1} e con id interno {2}"
36318
36319#, java-format
36320#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
36321#~ msgstr ""
36322#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
36323#~ "ottenuto {1}"
36324
36325#, java-format
36326#~ msgid ""
36327#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exceptions "
36328#~ "was: {0}"
36329#~ msgstr ""
36330#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
36331#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
36332
36333#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
36334#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
36335
36336#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
36337#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
36338
36339#, java-format
36340#~ msgid ""
36341#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
36342#~ "resolve them first.</html>"
36343#~ msgstr ""
36344#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
36345#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
36346
36347#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
36348#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
36349
36350#, java-format
36351#~ msgid ""
36352#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
36353#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
36354#~ msgstr ""
36355#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
36356#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
36357
36358#, java-format
36359#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
36360#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
36361
36362#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36363#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
36364
36365#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36366#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
36367
36368#~ msgid "More than one \"via\" found."
36369#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
36370
36371#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
36372#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
36373
36374#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
36375#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
36376
36377#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
36378#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
36379
36380#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
36381#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
36382
36383#~ msgid ""
36384#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
36385#~ "include all changesets in the query.</html>"
36386#~ msgstr ""
36387#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri gruppi "
36388#~ "di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di modifiche "
36389#~ "nell''interrogazione.</html>"
36390
36391#~ msgid ""
36392#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
36393#~ msgstr ""
36394#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
36395#~ "modifica della relazione"
36396
36397#~ msgid ""
36398#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have "
36399#~ "downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "
36400#~ "see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
36401#~ msgstr ""
36402#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
36403#~ "causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
36404#~ "(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
36405
36406#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
36407#~ msgstr ""
36408#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un "
36409#~ "file!</html>"
36410
36411#~ msgid "GPS point"
36412#~ msgstr "Punto GPS"
36413
36414#~ msgid "nice Plugin"
36415#~ msgstr "buona estensione"
36416
36417#~ msgid "Josminator - Just do it!"
36418#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
36419
36420#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
36421#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
36422
36423#~ msgid "Do some stuff"
36424#~ msgstr "Fa qualcosa"
36425
36426#~ msgid "Exec"
36427#~ msgstr "Esegui"
36428
36429#~ msgid "Execute Script"
36430#~ msgstr "Esegui script"
36431
36432#~ msgid "Use all their elements"
36433#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
36434
36435#~ msgid "range"
36436#~ msgstr "intervallo"
36437
36438#~ msgid ""
36439#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
36440#~ msgstr ""
36441#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
36442#~ "esistono livelli multipli."
36443
36444#~ msgid "<number>"
36445#~ msgstr "<numero>"
36446
36447#~ msgctxt "filter"
36448#~ msgid "C"
36449#~ msgstr "C"
36450
36451#~ msgid " Video"
36452#~ msgstr " Video"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.