source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/he.po@ 13964

Last change on this file since 13964 was 13948, checked in by stoecker, 16 years ago

updated translations

File size: 420.9 KB
Line 
1# Hebrew translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-03-01 14:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-03-01 15:28+0000\n"
12"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
13"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-01 22:33+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"הצבת קיצור המקלדת \"{0}\" לפעולה \"{1}\" ({2}) נכשל\n"
29"בגלל שהקיצור כבר בשימוש ע\"י הפעולה \"{3}\" ({4})\"\n"
30"\n"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"לפעולה לא יהיה כל קיצור\n"
38"\n"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"משתמש בקיצור \"{0}\" במקום\n"
47"\n"
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(טיפ: ניתן לערוך את הקיצורים ב\"מאפיינים\")"
52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "אל תציג שוב"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305
59msgid "Information"
60msgstr "מידע"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
63msgid "Do nothing"
64msgstr "אל תעשה כלום"
65
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
67msgid "Report Bug"
68msgstr "דווח על תקלה"
69
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
71msgid ""
72"An unexpected exception occurred.\n"
73"\n"
74"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
75"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
76msgstr ""
77"אירעה שגיאה בלתי צפויה\n"
78"\n"
79"זוהי תמיד בעית קידוד. אם אתה מריץ את הגירסא\n"
80"האחרונה של JOSM, היה נחמד ודווח על התקלה."
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
83msgid "Unexpected Exception"
84msgstr "שגיאה בלתי צפויה"
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
87#, java-format
88msgid "Please report a ticket at {0}"
89msgstr "אנא דווח על {0}"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
92msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
93msgstr "כלול את הצעדים לקבלת השגיאה (בפירוט רב ככל האפשר)!"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
96msgid ""
97"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
98"a bug."
99msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של JOSM וכל התוספים לפני דיווח על תקלה."
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
102msgid "Be sure to include the following information:"
103msgstr "וודא שכללת את המידע הבא:"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
106msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
107msgstr "(הטקסט כבר הועתק ל-clipboard שלך)."
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
110msgid "This is after the end of the recording"
111msgstr "זה לאחר סיום העריכה"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
114msgid "Error playing sound"
115msgstr "שגיאה בניגון הצליל"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
120msgid "Contacting OSM Server..."
121msgstr "מתחבר לשרת OSM..."
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:50
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
126msgid "Downloading OSM data..."
127msgstr "מוריד מידע של OSM..."
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:59
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266
131msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
132msgstr "NullPointerException, כנראה שחסרים תגים."
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:83
135msgid "Preparing data..."
136msgstr "מכין נתונים..."
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
139msgid "Error during parse."
140msgstr "שגיאה בזמן הניתוח."
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
143msgid ""
144"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
145msgstr "לא יכול להתחבר לשרת osm. בדוק את חיבור האינטרנט."
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
148msgid ""
149"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
150"some time."
151msgstr ""
152"השרת דיווח על שגיאה פנימית. נסה להקטין את השטח או נסה מחדש מאוחר יותר."
153
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
155#, java-format
156msgid "Downloading points {0} to {1}..."
157msgstr "מוריד נקודות {0} עד {1}..."
158
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:165
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:167
161msgid "Unknown version"
162msgstr "גרסה לא ידוע"
163
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
165msgid "Found <nd> element in non-way."
166msgstr "נמצא <nd> שלא בתוך דרך."
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
169msgid "<nd> has zero ref"
170msgstr "ל <nd> אין התייחסות (ref)"
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
173msgid "Found <member> element in non-relation."
174msgstr ""
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:251
177msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
178msgstr ""
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:295
181msgid "Illegal object with id=0"
182msgstr "עצם לא חוקי עם id=0"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
185#, java-format
186msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
187msgstr ""
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:378
190#, java-format
191msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
192msgstr "מדלג על דרך כי היא מכילה נקודה שאינה קיימת: {0}\n"
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
195msgid "Prepare OSM data..."
196msgstr "מכין נתוני OSM..."
197
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522
199msgid "Ill-formed node id"
200msgstr ""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287
203msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
204msgstr "שגיאת ניתוח. למסמך gpx מבנה לא תקין."
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
207msgid "Contacting Server..."
208msgstr "מתחבר לשרת..."
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
211msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
212msgstr "ספק הערה קצרה לשינויים שאתה מעלה:"
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
215msgid "Commit comment"
216msgstr "הערת ביצוע"
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
219#, java-format
220msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
221msgstr ""
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
227#, java-format
228msgid "An error occurred: {0}"
229msgstr "אירעה שגיאה: {0}"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
232msgid "Opening changeset..."
233msgstr ""
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:224
236msgid "Server does not support changesets"
237msgstr ""
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:244
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:345
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:607
243msgid "Unknown host"
244msgstr "מארח לא ידוע"
245
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:282
247msgid "Preparing..."
248msgstr "מכין..."
249
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
251msgid "Uploading..."
252msgstr "מעלה..."
253
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:375
255msgid "Closing changeset..."
256msgstr ""
257
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
259msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
260msgstr "ההעברה הופסקה בגלל שגיאה (יחכה 5 שניות):"
261
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
263msgid "Incorrect password or username."
264msgstr "סיסמא או שם משתמש שגויים."
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
268msgid "Username"
269msgstr "שם משתמש"
270
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
273msgid "Password"
274msgstr "סיסמא"
275
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
277msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
278msgstr "אזהרה: הסיסמא נשלחת בצורה לא מוצפנת."
279
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
281msgid "Save user and password (unencrypted)"
282msgstr "שמור את המשתמש והסיסמא (לא מוצפנים)"
283
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93
285msgid "Enter Password"
286msgstr "הכנס סיסמא"
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
289msgid "Login"
290msgstr "התחברות"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:211
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
323#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
324#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
325#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
326#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
327#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83
328#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
329#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
330#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
331msgid "Cancel"
332msgstr "ביטול"
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132
335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
336msgid "Aborting..."
337msgstr "מבטל..."
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
341msgid "Creating main GUI"
342msgstr ""
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:143
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:278
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
348msgid "Help"
349msgstr "עזרה"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
352msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
353msgstr ""
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
356msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
357msgstr "רמז: כמה מהשינויים הגיעו מהעלאת נתונים חדשים לשרת."
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
361msgid "Unsaved Changes"
362msgstr "שינויים לא שמורים"
363
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
365msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
366msgstr "ישנם שינויים בלתי שמורים. התעלם מהשינויים והמשך?"
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
369msgid "Save and Exit"
370msgstr "שמור וצא"
371
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
373msgid "Discard and Exit"
374msgstr "התעלם משינויים וצא"
375
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
377#, java-format
378msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
379msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין: \"{0}\""
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
382#, java-format
383msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
384msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין לקובץ: \"{0}\""
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
387msgid "min lat"
388msgstr "רוחב מזערי"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
391msgid "min lon"
392msgstr "אורך מזערי"
393
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
395msgid "max lat"
396msgstr "רוחב מירבי"
397
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
399msgid "max lon"
400msgstr "אורך מירבי"
401
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
403msgid ""
404"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
405"area)"
406msgstr ""
407"כתובת מ www.openstreetmap.org (אתה יכול להדביק כאן כתובת להורדת האיזור)"
408
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
410msgid "Bounding Box"
411msgstr ""
412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
416msgid "Search..."
417msgstr "חפש..."
418
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
420msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
421msgstr ""
422
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
424msgid "Please enter a search string"
425msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש"
426
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
428msgid "Cannot read place search results from server"
429msgstr "לא יכול לקרוא את תוצאות חיפוש המקום מהשרת"
430
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
432msgid "Enter a place name to search for:"
433msgstr "הזן שם מקום לחיפוש:"
434
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
436#: trans_presets.java:2558
437msgid "Places"
438msgstr "מקומות"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:894
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:956
445msgid "name"
446msgstr "שם"
447
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
450#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805
451#: trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823
452#: trans_presets.java:1829 trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841
453#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859
454#: trans_presets.java:1865 trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877
455#: trans_presets.java:1883 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
456#: trans_presets.java:1907 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919
457#: trans_presets.java:1925 trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937
458#: trans_presets.java:1943 trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955
459#: trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973
460#: trans_presets.java:1979 trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991
461#: trans_presets.java:1997 trans_presets.java:2003
462msgid "type"
463msgstr "סוג"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
467msgid "near"
468msgstr "קרוב"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
472msgid "zoom"
473msgstr "מיקוד"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:107
476msgid ""
477"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
478"move mouse. Select: Click."
479msgstr ""
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:109
482msgid "Slippy map"
483msgstr ""
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
486msgid "Bookmarks"
487msgstr "סימניות"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
496#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
498msgid "Add"
499msgstr "הוסף"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
502msgid "Please enter the desired coordinates first."
503msgstr "נא הזן את נקודות הציון הרצויות תחילה."
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
506msgid "Please enter a name for the location."
507msgstr "נא הזן שם עבור המיקום."
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179
512msgid "Remove"
513msgstr "הסר"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
516msgid "Select a bookmark first."
517msgstr "בחר סימניה תחילה."
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
520msgid "zoom level"
521msgstr "רמת מיקוד"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
524msgid "x from"
525msgstr ""
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
529msgid "to"
530msgstr "אל"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
533msgid "y from"
534msgstr ""
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
537msgid "Tile Numbers"
538msgstr "מספרי משטחים"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
541msgid "Data Sources and Types"
542msgstr "מקורות מידע וסוגים"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:143
545msgid "Download as new layer"
546msgstr "הורדה כשכבה חדשה"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:146
549msgid "Download Area"
550msgstr "הורדת איזור"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:195
553msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
554msgstr "הורדת איזור גדול מידי; כנראה שתדחה ע\"י השרת"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:198
557msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
558msgstr "הורדת איזור בסדר; כנראה שתתקבל ע\"י השרת"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
561msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
562msgstr "ניתן להשתמש בעכבר או ב- Ctrl+מקשי חיצים/./ למיקוד והזזה."
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
565msgid "Map"
566msgstr "מפה"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
569msgid "false: the property is explicitly switched off"
570msgstr ""
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
573msgid "true: the property is explicitly switched on"
574msgstr ""
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
577msgid ""
578"partial: different selected objects have different values, do not change"
579msgstr ""
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
582msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
583msgstr ""
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
587msgid "Upload Preferences"
588msgstr "העלה מאפיינים"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
591msgid "Upload the current preferences to the server"
592msgstr "העלה את המאפיינים הנוכחיים לשרת"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
597msgid "string"
598msgstr "מחרוזת"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
601msgid "Name of the user."
602msgstr "שם המשתמש."
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
605msgid "OSM Password."
606msgstr "סיסמת OSM."
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
609msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
610msgstr ""
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
615msgid "string;string;..."
616msgstr "מחרוזת;מחרוזת;..."
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
619msgid ""
620"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
621"filename"
622msgstr ""
623"הורד כל אחד. יכול ליהיות x1,y1,x2,y2 או כתובת המכילה lat=y&lon=x&zoom=z או "
624"שם קובץ"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
627msgid ""
628"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
629"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
630msgstr ""
631"הורד כל אחד כ gps גולמי. יכול ליהיות x1,y1,x2,y2 או כתובת המכילה "
632"lat=y&lon=x&zoom=z או שם קובץ"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
635msgid ""
636"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
637"URL which returns osm-xml"
638msgstr ""
639"הוסף כל אחד לבחירה ההתחלתית. יכול ליהיות מחרוזת חיפוש כמו בגוגל או כתובת "
640"שמחזירה osm-xml"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
643msgid "any"
644msgstr "כלשהו"
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
647msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
648msgstr "במידה וצויין, אפס את התצורה במקום לקרוא אותה."
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:141
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:225
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:293
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
658msgid "Java OpenStreetMap Editor"
659msgstr "Java ב OpenStreetMap עורך"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
662msgid "Message of the day not available"
663msgstr "מסר יומי זמין"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:270
666msgid "Update available"
667msgstr ""
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:271
670msgid "Version Details:"
671msgstr ""
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:272
674#, java-format
675msgid ""
676"Yours: {2}; Current: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(latest "
677"untested: {1} &#150; not recommended)</font>"
678msgstr ""
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:295
681msgid "Downloading \"Message of the day\""
682msgstr "מוריד את \"המסר היומי\""
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
685msgid "Move right"
686msgstr "הזז ימינה"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
694#, java-format
695msgid "Map: {0}"
696msgstr "מפה: {0}"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
699msgid "Move left"
700msgstr "הזז שמאלה"
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
703msgid "Move up"
704msgstr "הזז מעלה"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
707msgid "Move down"
708msgstr "הזז מטה"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
711msgid "Zoom in"
712msgstr "מיקוד צפיה"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
715msgid "Zoom out"
716msgstr "ריחוק צפיה"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:95
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
723msgid "<different>"
724msgstr "<שונה>"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
727msgid "More information about this feature"
728msgstr "עוד מידע על הכלי הזה"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
731msgid "Optional Attributes:"
732msgstr "מאפייני רשות:"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:434
735#, java-format
736msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
737msgstr ""
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:435
740#, java-format
741msgid "Use preset ''{0}''"
742msgstr ""
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
748msgid "way"
749msgid_plural "ways"
750msgstr[0] "דרך"
751msgstr[1] "דרכים"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:214
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91
760msgid "node"
761msgid_plural "nodes"
762msgstr[0] "צומת"
763msgstr[1] "צמתים"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87
769msgid "relation"
770msgid_plural "relations"
771msgstr[0] "יחס"
772msgstr[1] "יחסים"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
775msgid "closedway"
776msgstr ""
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472
779#, java-format
780msgid "Unknown type: {0}"
781msgstr "סוג לא ידוע: {0}"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:549
784#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
785#, java-format
786msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
787msgstr ""
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
790#, java-format
791msgid "Error parsing {0}: "
792msgstr "שגיאה בניתוח {0}: "
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:569
795#, java-format
796msgid "Elements of type {0} are supported."
797msgstr ""
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
800#, java-format
801msgid "Change {0} object"
802msgid_plural "Change {0} objects"
803msgstr[0] "שנה עצם {0}"
804msgstr[1] "שנה {0} עצמים"
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598
807msgid "Nothing selected!"
808msgstr "כלום לא נבחר!"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600
811msgid "Selection unsuitable!"
812msgstr ""
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
815msgid "Apply Preset"
816msgstr ""
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
819msgid "Change Properties"
820msgstr "שנה תכונות"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
823#, java-format
824msgid "Preset group ''{0}''"
825msgstr ""
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
828#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
829msgid "File"
830msgstr "קובץ"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
841#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
842#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
843msgid "Edit"
844msgstr "ערוך"
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
847msgid "View"
848msgstr "תצוגה"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
851#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
852msgid "Tools"
853msgstr "כלים"
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:141
856msgid "Audio"
857msgstr "שמע"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:142
860msgid "Presets"
861msgstr ""
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
864#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
865#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
866#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
867#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
868#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
869#, java-format
870msgid "Menu: {0}"
871msgstr "תפריט: {0}"
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
874msgid "Wireframe View"
875msgstr ""
876
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
878msgid "Toggle Wireframe view"
879msgstr ""
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
882msgid "Contacting the OSM server..."
883msgstr "יוצר קשר עם שרת ה-OSM..."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
887#, java-format
888msgid "This will change up to {0} object."
889msgid_plural "This will change up to {0} objects."
890msgstr[0] "זה ישנה עד עצם {0}"
891msgstr[1] "זה ישנה עד {0} עצמים"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
894msgid "An empty value deletes the key."
895msgstr "ערך ריק מוחק את המפתח."
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
904msgid "Key"
905msgstr "מפתח"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
913msgid "Value"
914msgstr "ערך"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:193
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333
918msgid "Change values?"
919msgstr "לשנות ערכים?"
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:257
922#, java-format
923msgid "Change properties of up to {0} object"
924msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
925msgstr[0] "שנה תכונות של עד עצם {0}"
926msgstr[1] "שנה תכונות של עד {0} עצמים"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
929msgid "Please select a key"
930msgstr "נא בחר מפתח"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
933msgid "Please select a value"
934msgstr "נא בחר ערך"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:445
937msgid "Please select the objects you want to change properties for."
938msgstr "בחר את העצמים שאתה רוצה לשנות את תכונותיהם."
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
942msgid "Properties/Memberships"
943msgstr "תכונות\\חברויות"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
946msgid "Properties for selected objects."
947msgstr "תכונות לעצמים שנבחרו."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
957#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
958#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
959#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
961#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
962#, java-format
963msgid "Toggle: {0}"
964msgstr ""
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
967msgid "Member Of"
968msgstr "חבר ב"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
972msgid "Role"
973msgstr "תפקיד"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:559
976msgid "Change relation"
977msgstr "שנה יחס"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
980#, java-format
981msgid "Really delete selection from relation {0}?"
982msgstr "באמת מחק את הבחירה מהיחס {0}?"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
987msgid "Delete from relation"
988msgstr "מחק מיחס"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600
991msgid "Add Properties"
992msgstr "הוסף תכונות"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:603
995msgid "Add a new key/value pair to all objects"
996msgstr "הוסף מצד מפתח/ערך לכל הפריטים"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
999msgid "Edit Properties"
1000msgstr "ערוך מאפיינים"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
1003msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
1004msgstr "ערוך את הערך של המפתח הנבחר עבור כל הפריטים"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
1007msgid "Delete Properties"
1008msgstr "מחק מאפיינים"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
1020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
1021#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
1022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
1023msgid "Delete"
1024msgstr "מחק"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
1027msgid "Delete the selected key in all objects"
1028msgstr "מחק את המפתח הנבחר בכל הפריטים"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:765
1031#, java-format
1032msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
1033msgstr "תכונות: {0} \\ חברויות: {1}"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:768
1036msgid "Properties / Memberships"
1037msgstr "תכונות \\ חברויות"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
1040msgid "Apply Changes"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
1044msgid "Create new relation"
1045msgstr "צור יחס חדש"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:208
1048msgid "Edit new relation"
1049msgstr "ערוך יחס חדש"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:209
1052#, java-format
1053msgid "Edit relation #{0}"
1054msgstr "ערוך יחס מספר {0}"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:230
1057msgid "Basic"
1058msgstr "בסיסי"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
1061msgid "Occupied By"
1062msgstr "תפוס ע\"י"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
1065msgid "Tags (empty value deletes tag)"
1066msgstr "תוויות (ערך ריק מוחק את התווית)"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:313
1069msgid "Members"
1070msgstr "חברים"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
1073msgid "Move Up"
1074msgstr ""
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
1077msgid "Move the currently selected members up"
1078msgstr "הזז את החברים הנבחרים מעלה"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
1081msgid "Add Selected"
1082msgstr "הוסף את הנבחרים"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
1085msgid "Add all currently selected objects as members"
1086msgstr "הוסף את כל העצמים הנבחרים כחברים"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
1089msgid "Remove Selected"
1090msgstr "הסרת הנבחרים"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:366
1093msgid "Remove all currently selected objects from relation"
1094msgstr "הסר את כל העצמים הנבחרים מהיחס"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
1097msgid "Move Down"
1098msgstr ""
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
1101msgid "Move the currently selected members down"
1102msgstr "הזז מטה את החברים שנבחרו"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:381
1105msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1106msgstr "הסר את החבר בשורת הטבלה הבחורה מהיחס"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:394
1109msgid "Download Members"
1110msgstr "הורד חברים"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:395
1113msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1114msgstr "הורד את כל הדרכים והנקודות הבלתי שלמות ביחס"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:453
1117#, java-format
1118msgid "Members: {0}"
1119msgstr "חברים: {0}"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:461
1122#, java-format
1123msgid "Relation Editor: {0}"
1124msgstr ""
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:585
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245
1128msgid "There were conflicts during import."
1129msgstr "ארעו התנגשויות במהלך הייבוא."
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
1132msgid "Error parsing server response."
1133msgstr "שגיאה בניתוח תשובת השרת."
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:598
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
1138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1140#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
1141#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1142#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
1144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
1145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
1146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
1147#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1148#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
1149msgid "Error"
1150msgstr "שגיאה"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:597
1153msgid "Cannot connect to server."
1154msgstr "לא יכול להתחבר לשרת"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1157msgid "Click Reload to refresh list"
1158msgstr "לחץ \"טען מחדש\" כדי לרענן את הרשימה"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1162msgid "History"
1163msgstr "היסטוריה"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1166msgid "Display the history of all selected items."
1167msgstr "הצג את ההיסטוריה של כל הפריטים הבחורים."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1170msgid "Object"
1171msgstr "פריט"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1174msgid "Date"
1175msgstr "תאריך"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1181#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
1182msgid "Reload"
1183msgstr "טען מחדש"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1186msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1187msgstr "טען מחדש את כל העצמים הבחורים ורענן את הרשימה."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1190msgid "Revert"
1191msgstr "להחזיר לקדמותו"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1194msgid ""
1195"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1196"in the history list."
1197msgstr ""
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1201msgid "Not implemented yet."
1202msgstr "עדיין לא הוטמע."
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1207msgid "Authors"
1208msgstr "מחברים"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1211msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1212msgstr "פתח את רשימת האנשים שעובדים על העצמים הנבחרים."
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1215msgid "Author"
1216msgstr "מחבר"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1219msgid "# Objects"
1220msgstr "# עצמים"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1223#, java-format
1224msgid "Authors: {0}"
1225msgstr "מחברים: {0}"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1228msgid "Undock the panel"
1229msgstr "\"שחרר\" את הפאנל"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
1232msgid ""
1233"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1234msgstr ""
1235"סגור את הפאנל. ניתן לפתוח אותו מחדש בעזרת הכפתורים בסרגל הכלים השמאלי."
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1238msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1239msgstr "לחץ כדי למזער \\ למקסם את תוכן הפאנל"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1242msgid "Delete the selected layer."
1243msgstr "מחק את השכבה הנבחרת."
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
1246msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1247msgstr "ישנם שינויים לא שמורים. מחק את השכבה בכל זאת?"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
1250msgid "Delete Layer"
1251msgstr "מחק שכבה"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
1254msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1255msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל השכבה?"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
1258msgid "Show/Hide"
1259msgstr "הצג/הסתר"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
1262msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1263msgstr "מחליף את המצב החזותי של השכבה הנבחרת."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
1266msgid "Show/Hide Text/Icons"
1267msgstr "הצג\\הסתר טקסט\\סמלים"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
1270msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1271msgstr ""
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
1276msgid "Layers"
1277msgstr "שכבות"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
1280msgid "Open a list of all loaded layers."
1281msgstr "פתח רשימה המכילה את כל השכבות שנטענו."
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1284msgid "Move the selected layer one row up."
1285msgstr "העבר את השכבה הנבחרת שורה אחת מעלה."
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
1288msgid "Move the selected layer one row down."
1289msgstr "העבר את השכבה הנוכחית שורה אחת מטה."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
1292msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1293msgstr "מזג את השכבה מתחת לתוך השכבה הבחורה."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
1296#, java-format
1297msgid "Layers: {0}"
1298msgstr "שכבות: {0}"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1302msgid "Current Selection"
1303msgstr "הבחירה הנוכחית"
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1306msgid "Open a selection list window."
1307msgstr "פתח חלון רשימת בחירה."
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
1313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1314msgid "Select"
1315msgstr "בחר"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1320msgid ""
1321"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1322msgstr "הגדר את הפריטים הנבחרים שעל המפה לפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1325msgid "Zoom to selected element(s)"
1326msgstr "התאם מיקוד לאלמנט\\ים הבחור\\ים"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1329msgid "Refresh the selection list."
1330msgstr "רענן את רשימת הבחירה."
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
1334msgid "Search"
1335msgstr "חפש"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
1339msgid "Search for objects."
1340msgstr "חיפוש אחר פריטים."
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1343msgid "Zoom to selection"
1344msgstr "התאם מיקוד לבחירה"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1347#, java-format
1348msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1349msgstr "בחר: יחסים:{0} \\ דרכים: {1} \\ נקודות: {2}"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1352msgid "Selection"
1353msgstr "בחירה"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1356#, java-format
1357msgid "{0} way"
1358msgid_plural "{0} ways"
1359msgstr[0] "דרך {0}"
1360msgstr[1] "{0} דרכים"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1364#, java-format
1365msgid "{0} node"
1366msgid_plural "{0} nodes"
1367msgstr[0] "נקודה {0}"
1368msgstr[1] "{0} נקודות"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1371#, java-format
1372msgid "{0} relation"
1373msgid_plural "{0} relations"
1374msgstr[0] "יחס"
1375msgstr[1] "יחסים"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1378#, java-format
1379msgid "Selection: {0}"
1380msgstr "בחירה: {0}"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
1383msgid "Open an editor for the selected relation"
1384msgstr "פתח עורך עבור היחס הנבחר"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
1387msgid "Delete the selected relation"
1388msgstr "מחק את היחס הנבחר"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:132
1393#: trans_presets.java:2908
1394msgid "Relations"
1395msgstr "יחסים"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
1398msgid "Open a list of all relations."
1399msgstr "פתח רשימה של כל היחסים."
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1404msgid "New"
1405msgstr "חדש"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
1408msgid "Create a new relation"
1409msgstr "צור יחס חדש"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130
1412#, java-format
1413msgid "Relations: {0}"
1414msgstr "יחסים: {0}"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1418#: trans_surveyor.java:64
1419msgid "Info"
1420msgstr "מידע"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1425msgid "Command Stack"
1426msgstr "מצבור פקודות"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1429msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1430msgstr "פתח את רשימת הפקודות המלאה (חוצץ ביטול)."
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1433#, java-format
1434msgid "Command Stack: {0}"
1435msgstr "מצבור פקודות: {0}"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
1438msgid "Resolve"
1439msgstr "פתור"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
1442msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1443msgstr "פתח את תיבת דו-שיח עבור כל הפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
1447msgid "Conflict"
1448msgstr "התנגשות"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
1451msgid "Merging conflicts."
1452msgstr "התנגשויות מתמזגות"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121
1455msgid "Resolve Conflicts"
1456msgstr "פתור התנגשויות"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
1459msgid "Solve Conflict"
1460msgstr ""
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:146
1463#, java-format
1464msgid "Conflicts: {0}"
1465msgstr "התנגשויות: {0}"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:148
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
1469msgid "Conflicts"
1470msgstr "התנגשויות"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:162
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1474msgid "conflict"
1475msgstr "התנגשות"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:136
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
1480msgid "background"
1481msgstr "רקע"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1484msgid "gps marker"
1485msgstr "סמן gps"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1488msgid "marker"
1489msgid_plural "markers"
1490msgstr[0] "סמן"
1491msgstr[1] "סמנים"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1494#, java-format
1495msgid "{0} consists of {1} marker"
1496msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1497msgstr[0] "{0} מורכב מסמן {1}"
1498msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} סמנים"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1503msgid "Customize Color"
1504msgstr "התאם צבעים"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1509#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1510#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1511msgid "OK"
1512msgstr "אישור"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1517#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1518msgid "Default"
1519msgstr "ברירת מחדל"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1524#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1525msgid "Choose a color"
1526msgstr "בחר צבע"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1529msgid "Synchronize Audio"
1530msgstr ""
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1533msgid ""
1534"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1535msgstr ""
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
1539#, java-format
1540msgid "Audio synchronized at point {0}."
1541msgstr ""
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232
1545msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1546msgstr ""
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1549msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1550msgstr ""
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1553msgid ""
1554"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1555"marker."
1556msgstr "אתה צריך לעצור את השמע בנקודה על המסלול שבה אתה רוצה את הסמן."
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1559msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1560msgstr ""
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:958
1564msgid "desc"
1565msgstr "תיאור"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1568msgid "symbol"
1569msgstr "סמל"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1572msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1573msgstr "היתה שגיאה בניסיון להציג את הכתובת לסמן זה"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1576msgid "(URL was: "
1577msgstr "(הכתובת היתה: "
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1580msgid "Error displaying URL"
1581msgstr "שגיאה בהצגת URL"
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166
1584msgid ""
1585"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1586"track you were playing."
1587msgstr ""
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214
1590msgid ""
1591"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1592"point where you want to synchronize."
1593msgstr ""
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224
1596msgid "Unable to create new audio marker."
1597msgstr "לא יכול ליצור סמן שמע חדש."
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1601msgid "Convert to data layer"
1602msgstr "המר לשכבת נתונים"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
1606msgid ""
1607"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
1608"harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
1609msgstr ""
1610"<html>העלאת קובץ נתוני GPS לא מעובדים נחשבת מזיקה.<br>אם אתה רוצה להעלות "
1611"מסלולים, ראה כאן:"
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
1615msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1616msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:667
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
1621#, java-format
1622msgid "Converted from: {0}"
1623msgstr "המר מ: {0}"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1628msgid "gps point"
1629msgstr "נקודת gps"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
1632#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
1633#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
1634#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
1635#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
1636#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
1637#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
1638#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
1639#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
1640#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
1641#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
1642#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
1643#: trans_presets.java:2003
1644msgid "track"
1645msgid_plural "tracks"
1646msgstr[0] "מסלול"
1647msgstr[1] "מסלולים"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
1650msgid "point"
1651msgid_plural "points"
1652msgstr[0] "נקודה"
1653msgstr[1] "נקודות"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:177
1656#, java-format
1657msgid "a track with {0} point"
1658msgid_plural "a track with {0} points"
1659msgstr[0] "מסלול בעל נקודה {0}"
1660msgstr[1] "מסלול בעל {0} נקודות"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
1663#, java-format
1664msgid "{0} consists of {1} track"
1665msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1666msgstr[0] "{0} מורכב ממסלול {1}"
1667msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} מסלולים"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
1670#, java-format
1671msgid "{0} point"
1672msgid_plural "{0} points"
1673msgstr[0] "נקודה {0}"
1674msgstr[1] "{0} נקודות"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1678msgid "Customize line drawing"
1679msgstr "התאם ציור קו"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1683msgid "Use global settings."
1684msgstr ""
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1688msgid "Draw lines between points for this layer."
1689msgstr "צייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1693msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1694msgstr "אל תצייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1698msgid "Select line drawing options"
1699msgstr "בחר אפשרויות ציור קו"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1702msgid "Markers From Named Points"
1703msgstr "סמנים מנקודות בעלות שם"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1706#, java-format
1707msgid "Named Trackpoints from {0}"
1708msgstr ""
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1711msgid "Import Audio"
1712msgstr "ייבא שמע"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1715msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1716msgstr "קובץ שמע (wav.*)"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1719msgid "Import images"
1720msgstr "ייבא תמונות"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1724#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1725msgid "JPEG images (*.jpg)"
1726msgstr "תמונות JPEG (*.jpg)"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
1729#, java-format
1730msgid "{0} track, "
1731msgid_plural "{0} tracks, "
1732msgstr[0] ""
1733msgstr[1] ""
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1736#, java-format
1737msgid "{0} route, "
1738msgid_plural "{0} routes, "
1739msgstr[0] ""
1740msgstr[1] ""
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1743#, java-format
1744msgid "{0} waypoint"
1745msgid_plural "{0} waypoints"
1746msgstr[0] "נקודת דרך {0}"
1747msgstr[1] "{0} נקודות דרך"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
1750#, java-format
1751msgid "Name: {0}"
1752msgstr "שם: {0}"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
1755#, java-format
1756msgid "Description: {0}"
1757msgstr "תיאור: {0}"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
1760msgid "Timespan: "
1761msgstr ""
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
1764msgid "Length: "
1765msgstr "אורך: "
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:655
1768msgid "time"
1769msgstr "זמן"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791
1774msgid "Download from OSM along this track"
1775msgstr ""
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:686
1778msgid "Download everything within:"
1779msgstr "הורד הכל עם:"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689
1782#, java-format
1783msgid "{0} meters"
1784msgstr "{0} מטרים"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:692
1787msgid "Maximum area per request:"
1788msgstr "שטח מירבי לבקשה"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
1791#, java-format
1792msgid "{0} sq km"
1793msgstr "{0} קמ\"ר"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787
1796#, java-format
1797msgid ""
1798"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1799"wish<br>to continue?</html>"
1800msgstr ""
1801"<html>הפעולה הזו דורשת {0} בקשות<br>הורדה נפרדות. האם אתה "
1802"רוצה<br>להמשיך?</html>"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:844
1805#, java-format
1806msgid "Audio markers from {0}"
1807msgstr "סמן שמע מ {0}"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1810msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1811msgstr ""
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:969
1814msgid ""
1815"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1816"omitted."
1817msgstr ""
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
1820msgid ""
1821"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1822"time were omitted."
1823msgstr ""
1824"כמה נקודות דרך שהיו רחוקות מידי מהמסלול מכדי שיהיה אפשר להעריך את הזמן שלהם "
1825"באופן הגיוני הושמטו."
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1828#, java-format
1829msgid "Images for {0}"
1830msgstr "תמונות עבור {0}"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1833msgid "Read GPX..."
1834msgstr "קורא GPX..."
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1837#, java-format
1838msgid "No time for point {0} x {1}"
1839msgstr "אין זמן לנקודה {0} x {1}"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1842#, java-format
1843msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1844msgstr "לא ניתן לקרוא מהזמן \"{0}\" מהנקודה {1} x {2}"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1847msgid "No images with readable timestamps found."
1848msgstr "לא נמצאו תמונות עם חותמות זמין קריאות."
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1851#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:136
1852#, java-format
1853msgid "Reading {0}..."
1854msgstr "קורא {0}..."
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1857#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:240
1858msgid "Geotagged Images"
1859msgstr "תמונות בעלות גאותגיות"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1862#, java-format
1863msgid "GPS start: {0}"
1864msgstr "התחלת GPS: {0}"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1867#, java-format
1868msgid "GPS end: {0}"
1869msgstr "סיום GPS: {0}"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1872#, java-format
1873msgid "current delta: {0}s"
1874msgstr "הפרש נוכחי: {0}ש'"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1877msgid "timezone difference: "
1878msgstr "הפרש אזורי הזמן: "
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1881#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:278
1882msgid "image"
1883msgid_plural "images"
1884msgstr[0] "תמונה"
1885msgstr[1] "תמונות"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1888#, java-format
1889msgid "{0} within the track."
1890msgstr "{0} מתוך הרצועה."
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1893msgid "Sync clock"
1894msgstr "סנכרן שעון"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1897#, java-format
1898msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1899msgstr "לא ניתן לנתח את התאריך שבקובץ \"{0}\""
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1902#, java-format
1903msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1904msgstr "אין נתוני שעה במבנה EXIF בתוך הקובץ \"{0}\"."
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1907msgid "Image"
1908msgstr "תמונה"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1911msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1912msgstr "הזן את התאריך המוצג (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1915msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1916msgstr "אזור זמן של יחידת GPS (הבדל מתמונה)"
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1919msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1920msgstr "סנכרן את השעה עם יחידת ה-GPS"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1924msgid "Time entered could not be parsed."
1925msgstr "לא ניתן לנתח את הזמן שהוזן."
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:140
1928msgid "outside downloaded area"
1929msgstr "מחוץ לשטח שהורד"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
1932#, java-format
1933msgid "{0} consists of:"
1934msgstr "{0} מורכב מ-:"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
1937#, java-format
1938msgid " ({0} deleted.)"
1939msgstr " ({0} נמחק/ו.)"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
1942msgid "Convert to GPX layer"
1943msgstr "המר לשכבת GPX"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1946msgid "scale"
1947msgstr "הגדלה"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1951#, java-format
1952msgid "Version {0}"
1953msgstr "גירסא {0}"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1956msgid "Initializing"
1957msgstr "מאתחל"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1960msgid "Could not read bookmarks."
1961msgstr "לא ניתן לקרוא את הסימניות."
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1964msgid "Could not write bookmark."
1965msgstr "לא ניתן לכתוב סימניות."
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1968msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1969msgstr "קו האורך הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1972msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1973msgstr "שם העצם בסמן העכבר."
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1976msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1977msgstr "קו הרוחב הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1980msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1981msgstr "הזווית בין קטע הדרך הקודם לנוכחי"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1984msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1985msgstr "כיוון (המצפן) של קטע הדרך מצויר."
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1988msgid "The length of the new way segment being drawn."
1989msgstr "אורך קטע הדרך החדש מצויר."
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166
1992msgid "(no object)"
1993msgstr "(אין עצם)"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
1996msgid "Color"
1997msgstr "צבע"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:64
2000#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
2001#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:92 trans_presets.java:130
2002#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:203
2003#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:258
2004#: trans_presets.java:291 trans_presets.java:336 trans_presets.java:356
2005#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408
2006#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
2007#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526
2008#: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589
2009#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:639 trans_presets.java:660
2010#: trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 trans_presets.java:699
2011#: trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 trans_presets.java:736
2012#: trans_presets.java:745 trans_presets.java:792 trans_presets.java:810
2013#: trans_presets.java:819 trans_presets.java:998 trans_presets.java:1034
2014#: trans_presets.java:1042 trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058
2015#: trans_presets.java:1068 trans_presets.java:1076 trans_presets.java:1081
2016#: trans_presets.java:1088 trans_presets.java:1095 trans_presets.java:1100
2017#: trans_presets.java:1108 trans_presets.java:1117 trans_presets.java:1123
2018#: trans_presets.java:1129 trans_presets.java:1134 trans_presets.java:1140
2019#: trans_presets.java:1146 trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1164
2020#: trans_presets.java:1171 trans_presets.java:1179 trans_presets.java:1192
2021#: trans_presets.java:1198 trans_presets.java:1207 trans_presets.java:1213
2022#: trans_presets.java:1219 trans_presets.java:1227 trans_presets.java:1282
2023#: trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1335 trans_presets.java:1341
2024#: trans_presets.java:1346 trans_presets.java:1357 trans_presets.java:1365
2025#: trans_presets.java:1374 trans_presets.java:1381 trans_presets.java:1387
2026#: trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1411
2027#: trans_presets.java:1419 trans_presets.java:1426 trans_presets.java:1437
2028#: trans_presets.java:1447 trans_presets.java:1457 trans_presets.java:1477
2029#: trans_presets.java:1489 trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1516
2030#: trans_presets.java:1523 trans_presets.java:1538 trans_presets.java:1545
2031#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1562
2032#: trans_presets.java:1567 trans_presets.java:1573 trans_presets.java:1579
2033#: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1594 trans_presets.java:1601
2034#: trans_presets.java:1607 trans_presets.java:1612 trans_presets.java:1618
2035#: trans_presets.java:1625 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1638
2036#: trans_presets.java:1645 trans_presets.java:1651 trans_presets.java:1657
2037#: trans_presets.java:1663 trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675
2038#: trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1697
2039#: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714
2040#: trans_presets.java:1719 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1731
2041#: trans_presets.java:1737 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1750
2042#: trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1777
2043#: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
2044#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816
2045#: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1828 trans_presets.java:1834
2046#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852
2047#: trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870
2048#: trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1889
2049#: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912
2050#: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930
2051#: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942 trans_presets.java:1948
2052#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966
2053#: trans_presets.java:1972 trans_presets.java:1978 trans_presets.java:1984
2054#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2002
2055#: trans_presets.java:2015 trans_presets.java:2021 trans_presets.java:2027
2056#: trans_presets.java:2034 trans_presets.java:2041 trans_presets.java:2049
2057#: trans_presets.java:2056 trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068
2058#: trans_presets.java:2074 trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2086
2059#: trans_presets.java:2094 trans_presets.java:2101 trans_presets.java:2107
2060#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2122 trans_presets.java:2153
2061#: trans_presets.java:2158 trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2168
2062#: trans_presets.java:2174 trans_presets.java:2180 trans_presets.java:2186
2063#: trans_presets.java:2194 trans_presets.java:2200 trans_presets.java:2206
2064#: trans_presets.java:2212 trans_presets.java:2218 trans_presets.java:2228
2065#: trans_presets.java:2321 trans_presets.java:2328 trans_presets.java:2342
2066#: trans_presets.java:2348 trans_presets.java:2354 trans_presets.java:2375
2067#: trans_presets.java:2381 trans_presets.java:2387 trans_presets.java:2392
2068#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2402 trans_presets.java:2407
2069#: trans_presets.java:2412 trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2423
2070#: trans_presets.java:2429 trans_presets.java:2435 trans_presets.java:2440
2071#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2450 trans_presets.java:2455
2072#: trans_presets.java:2460 trans_presets.java:2466 trans_presets.java:2472
2073#: trans_presets.java:2478 trans_presets.java:2483 trans_presets.java:2488
2074#: trans_presets.java:2497 trans_presets.java:2504 trans_presets.java:2518
2075#: trans_presets.java:2523 trans_presets.java:2530 trans_presets.java:2536
2076#: trans_presets.java:2554 trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2569
2077#: trans_presets.java:2575 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2587
2078#: trans_presets.java:2593 trans_presets.java:2600 trans_presets.java:2607
2079#: trans_presets.java:2613 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2626
2080#: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2640 trans_presets.java:2646
2081#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2669
2082#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2681 trans_presets.java:2687
2083#: trans_presets.java:2693 trans_presets.java:2702 trans_presets.java:2712
2084#: trans_presets.java:2721 trans_presets.java:2727 trans_presets.java:2735
2085#: trans_presets.java:2741 trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2753
2086#: trans_presets.java:2759 trans_presets.java:2764 trans_presets.java:2770
2087#: trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2783 trans_presets.java:2788
2088#: trans_presets.java:2795 trans_presets.java:2802 trans_presets.java:2808
2089#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2825 trans_presets.java:2831
2090#: trans_presets.java:2837 trans_presets.java:2844 trans_presets.java:2851
2091#: trans_presets.java:2857 trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869
2092#: trans_presets.java:2875 trans_presets.java:2881 trans_presets.java:2887
2093#: trans_presets.java:2892 trans_presets.java:2898 trans_presets.java:2904
2094#: trans_presets.java:2916 trans_presets.java:2930 trans_presets.java:2944
2095msgid "Name"
2096msgstr "שם"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
2099#, java-format
2100msgid "Paint style {0}: {1}"
2101msgstr "סגנון ציור {0}: {1}"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
2104#, java-format
2105msgid "Layer: {0}"
2106msgstr ""
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
2109msgid "Choose"
2110msgstr "בחר"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
2113#, java-format
2114msgid "Choose a color for {0}"
2115msgstr "בחר צבע עבור {0}"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2118msgid "Set to default"
2119msgstr ""
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
2122msgid "Set all to default"
2123msgstr ""
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:217
2126msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2127msgstr "צבעים בשימוש עצמים אחרים ב JOSM"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
2130msgid "Colors"
2131msgstr "צבעים"
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2134msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2135msgstr ""
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2138msgid "Login name (email) to the OSM account."
2139msgstr "שם כניסה (אי-מייל) לחשבון OSM."
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2142msgid ""
2143"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2144msgstr "סיסמת כניסה לחשבון OSM. השאר ריק כדי לא לשמור אף סיסמא."
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2147msgid "Base Server URL"
2148msgstr "כתובת שרת הבסיס"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2151msgid "OSM username (email)"
2152msgstr "שם משתמש OSM (אי-מייל)"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2155msgid "OSM password"
2156msgstr "סיסמת OSM"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2159msgid ""
2160"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
2161"file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in "
2162"the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2163msgstr ""
2164"<html>הזערה: הסיסמא נשמרת בצורה לא מוצפנת בקובץ המאפיינים.<br>הסיסמא נשלחת "
2165"בצורה לא מוצפנת לשרת, מקודדת בכתובת.<br><b>אל תשתמש בסיסמא בעלת "
2166"ערך.</b></html>"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2169msgid "Sort presets menu"
2170msgstr ""
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46
2173msgid "Enable built-in defaults"
2174msgstr "אפשר ברירות מחדל מובנות"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69
2178msgid "Tagging preset source"
2179msgstr ""
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
2183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
2184msgid "Please select the row to edit."
2185msgstr "נא בחר את השורה לעריכה."
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
2189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
2190#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
2191msgid "Please select the row to delete."
2192msgstr "נא בחר את השורה למחיקה."
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2195msgid ""
2196"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
2197"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2198msgstr ""
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
2201msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2202msgstr ""
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
2205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
2206msgid "Delete the selected source from the list."
2207msgstr "מחק את המקור הנבחר מהרשימה"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
2210msgid "Tagging Presets"
2211msgstr ""
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
2214msgid "Tagging preset sources"
2215msgstr ""
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2218msgid "Keep backup files"
2219msgstr "שמור קובצי גיבוי"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2222msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2223msgstr "בזמן שמירה, שמור קובצי גיבוי המסתיימים ב ~"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2228#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2229msgid "Plugins"
2230msgstr "תוספים"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
2233msgid "Configure available plugins."
2234msgstr "התאם תוספים זמינים."
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:43
2237msgid "Download List"
2238msgstr "הורד רשימה"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
2242#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2243msgid "Update"
2244msgstr "עדכן"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
2247msgid "Configure Sites..."
2248msgstr "התאם אתרים..."
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
2253msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2254msgstr ""
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:99
2258msgid "Please select an entry."
2259msgstr "בחר כניסה."
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
2262msgid "Configure Plugin Sites"
2263msgstr "התאם אתרי תוספים"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2266msgid "Default (Auto determined)"
2267msgstr "ברירת מחדל (נקבע אוטומטית)"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2270msgid "Language"
2271msgstr "שפה"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72
2275msgid "Show splash screen at startup"
2276msgstr "הצג מסך פתיחה בפתיחה"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77
2280msgid "Show object ID in selection lists"
2281msgstr ""
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2285msgid "Draw rubber-band helper line"
2286msgstr ""
2287
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35
2289msgid "Modeless working (Potlatch style)"
2290msgstr ""
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85
2293msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
2294msgstr ""
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
2298msgid "Look and Feel"
2299msgstr "מראה ומרגש"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2302msgid "Enable proxy server"
2303msgstr "אפשר שרת פרוקסי"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2306msgid "Anonymous"
2307msgstr "אנונימי"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2310msgid "Proxy Settings"
2311msgstr "הגדרות פרוקסי"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2314msgid "Proxy server host"
2315msgstr "מארח שרת פרוקסי"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2318msgid "Proxy server port"
2319msgstr "פורט שרת פרוקסי"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2322msgid "Proxy server username"
2323msgstr "שם משתמש שרת פרוקסי"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2326msgid "Proxy server password"
2327msgstr "סיסמת שרת פרוקסי"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2330msgid "Display the Audio menu."
2331msgstr "הצג את תפריט השמע."
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2334msgid "Label audio (and image and web) markers."
2335msgstr ""
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2338msgid "Display live audio trace."
2339msgstr ""
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2342msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2343msgstr ""
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2346msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2347msgstr ""
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2350msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2351msgstr ""
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2354msgid "Named trackpoints."
2355msgstr ""
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2358msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2359msgstr ""
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2362msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2363msgstr ""
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2366msgid ""
2367"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2368"the audio currently playing was recorded."
2369msgstr ""
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2372msgid ""
2373"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2374"button icons."
2375msgstr ""
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2378msgid ""
2379"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2380"layer."
2381msgstr ""
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2384msgid "When importing audio, make markers from..."
2385msgstr ""
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2389msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2390msgstr ""
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2394msgid ""
2395"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2396"waypoints) with names or descriptions."
2397msgstr ""
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2400msgid ""
2401"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2402"pressed"
2403msgstr ""
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2406msgid "Forward/back time (seconds)"
2407msgstr ""
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2410msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2411msgstr ""
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2414msgid "Fast forward multiplier"
2415msgstr ""
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2418msgid ""
2419"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2420"audio track position requested"
2421msgstr ""
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2424msgid "Lead-in time (seconds)"
2425msgstr ""
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2428msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2429msgstr ""
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2432msgid "Voice recorder calibration"
2433msgstr "כיול רשם קול"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
2436msgid "Display Settings"
2437msgstr "הגדרות תצוגה"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
2440msgid ""
2441"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2442"program."
2443msgstr ""
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2446msgid "Connection Settings"
2447msgstr "הגדרות חיבור"
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2450msgid "Connection Settings for the OSM server."
2451msgstr "הגדרות חיבור לשרת OSM"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2454msgid "Map Settings"
2455msgstr "הגדרות מפה"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2458msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2459msgstr ""
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2462msgid "Audio Settings"
2463msgstr "הגדרות שמע"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2466msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2467msgstr ""
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:97
2470msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2471msgstr "יהיה עליך להפעיל את JOSM מחדש כדי שכמה מההגדרות יכנסו לתוקף."
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2475msgid "Draw lines between raw gps points."
2476msgstr "צייר קווים בין נקודות ה-gps הגולמיות."
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2479msgid "Force lines if no segments imported."
2480msgstr "הכרח קווים במידה ולא יובאו מקטעים."
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2483msgid "Draw large GPS points."
2484msgstr "צייר נקודות GPS גדולות."
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2487msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
2488msgstr ""
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2491msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
2492msgstr ""
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2495msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
2496msgstr ""
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2499#: trans_presets.java:1350
2500msgid "Car"
2501msgstr "מכונית"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2504#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:635 trans_presets.java:833
2505#: trans_presets.java:842 trans_presets.java:851 trans_presets.java:864
2506#: trans_presets.java:875 trans_presets.java:891 trans_presets.java:902
2507#: trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 trans_presets.java:949
2508#: trans_presets.java:961 trans_presets.java:1009 trans_presets.java:1022
2509#: trans_presets.java:1406 trans_presets.java:1479
2510msgid "Bicycle"
2511msgstr "אופניים"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2514#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:637 trans_presets.java:832
2515#: trans_presets.java:841 trans_presets.java:850 trans_presets.java:863
2516#: trans_presets.java:874 trans_presets.java:890 trans_presets.java:901
2517#: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:948
2518#: trans_presets.java:960 trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021
2519msgid "Foot"
2520msgstr "רגל"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2524msgid "Draw Direction Arrows"
2525msgstr "צייר חיצי כיוון"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2528msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2529msgstr "ציור מהיר (נראה מכוער יותר)"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180
2533msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2534msgstr "רק רמזי כיוון מעניינים (למשל עם תג חד-סטרי)."
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:186
2538msgid "Only on the head of a way."
2539msgstr "רק בראשית הדרך"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
2542msgid "Draw segment order numbers"
2543msgstr "צייר מספרים סידוריים של קטע"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
2546msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2547msgstr "צייר גבולות של נתונים שהורדו"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
2550msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2551msgstr "צייר נקודות וירטואליות במצב הנבחר"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
2554msgid "Draw inactive layers in other color"
2555msgstr "צייר שכבות לא פעילות בצבע שונה"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
2558msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2559msgstr "החלק גרפיקה של מפה (antialiasing)"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2562msgid ""
2563"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2564"way."
2565msgstr ""
2566"אם מכשיר ה gps שלך מצייר קווים מעטים מידי, בחר את זה כדי לצייר קווים לאורך "
2567"דרכך."
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71
2570msgid ""
2571"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2572msgstr "אורך מירבי (במטרים) לציור קוים. קבע כ'1-' לציור כל הקווים"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
2575msgid "Maximum length (meters)"
2576msgstr "אורך מירבי (מטרים)"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:77
2579msgid ""
2580"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2581msgstr "הכרח ציור קווים במידה והנתונים המיובאים אינם מכילים נתוני קווים."
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
2584msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2585msgstr "צייר חצי כיוון לקווים המחברים נקודות GPS."
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2588msgid ""
2589"Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2590msgstr "צייר את חצי הכיוון תוך שימוש בטבלת חיפוש במקום חישובים מסובכים."
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:101
2593msgid ""
2594"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2595"one."
2596msgstr "אל תצייר חצים אם הם לא לפחות במרחק זה מהקודם."
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
2599msgid "Minimum distance (pixels)"
2600msgstr "מרחק מינימלי (פיקסלים)"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2603msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2604msgstr "צייר נקודות גדולות יותר עבור נקודות ה-GPS"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
2607msgid ""
2608"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
2609"Layer Manager."
2610msgstr ""
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137
2613msgid "Colors points and track segments by velocity."
2614msgstr ""
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2617msgid ""
2618"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
2619"capture device needs to logs that information."
2620msgstr ""
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2623msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2624msgstr ""
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2627msgid "Track and Point Coloring"
2628msgstr ""
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2631msgid "GPS Points"
2632msgstr "נקודות GPS"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175
2635msgid "Draw direction hints for way segments."
2636msgstr "צייר רמזי כיוון עבור קטעי דרך."
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
2639msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2640msgstr "צייר את המספרים הסידוריים של כל הקטעים בתוך הדרכים שלהם."
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197
2643msgid ""
2644"Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2645msgstr ""
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
2648msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2649msgstr "צייר את גבולות המידע שמורד מהשרת."
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207
2652msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2653msgstr "צייר נקודיות וירטואליות במצב הנבחר להקלת שינוי דרך"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
2656msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2657msgstr "צייר את שכבת הנתונים הלא פעילה בצבע אחר."
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
2660msgid "OSM Data"
2661msgstr "נתוני OSM"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
2665msgid "Separator"
2666msgstr "מפריד"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
2669msgid "Toolbar"
2670msgstr "סרגל כלים"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
2673msgid "Available"
2674msgstr "זמין"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
2677msgid "Toolbar customization"
2678msgstr "התאמת סרגל כלים"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
2681msgid "Customize the elements on the toolbar."
2682msgstr "התאם את האלמנטים בסרגל הכלים."
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2685msgid "Map Projection"
2686msgstr "הטלת מפה"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2689msgid "Projection method"
2690msgstr "שיטת הטלה"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2693msgid "Display coordinates as"
2694msgstr "הצג קורדינטות כ"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2697msgid "Shortcut Preferences"
2698msgstr "מאפייני קיצור"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2701msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2702msgstr "שינוי קיצור מקלדת ידנית"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2705msgid "Action"
2706msgstr "פעולה"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2709msgid "Shortcut"
2710msgstr "קיצור-דרך"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2713msgid "Advanced Preferences"
2714msgstr "מאפיינים מתקדמים"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2717msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2718msgstr "קביעת ישירה של כניסות מאפיינים. השתמש בזהירות!"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2721msgid "Current value is default."
2722msgstr "ערך נוכחי הינו ברירת מחדל"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2725#, java-format
2726msgid "Default value is ''{0}''."
2727msgstr "ערך ברירת המחדל הוא \"{0}\"."
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2730msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2731msgstr "ערכי ברירת מחדל לא ידועים ברגע זה (קביעה לא היתה עדיין בשימוש)."
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2734msgid "Enter a new key/value pair"
2735msgstr "הכנס צמד מפתח\\ערך חדש"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2738#, java-format
2739msgid "New value for {0}"
2740msgstr "ערך חדש עבור {0}"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2743msgid "disabled"
2744msgstr "מנוטרל"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2747msgid "no modifier"
2748msgstr ""
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2751msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2752msgstr "<h1><a name=\"top\">קיצורי מקלדת</a></h1>"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2755msgid ""
2756"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2757"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2758msgstr ""
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2761msgid ""
2762"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2763"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2764"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2765"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes "
2766"here.</p>"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2770msgid ""
2771"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2772"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2773"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2774"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2775"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2776"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2777"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key "
2778"(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
2779"instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
2780"to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
2781"keyboard...</p>"
2782msgstr ""
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2785msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2786msgstr "<p>תודה על ההבנה</p>"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2789msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2793msgid ""
2794"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2795"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2796"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2797"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2798"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2799msgstr ""
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2802msgid ""
2803"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
2804"encountered.</p>"
2805msgstr ""
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2808msgid "Read First"
2809msgstr "קרא קודם"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2812msgid "Use default"
2813msgstr "השתמש בברירת המחדל"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2816msgid "Disable"
2817msgstr "נטרל"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2820msgid "Key:"
2821msgstr "מפתח:"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2824msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2825msgstr "שים לב: השתמש רק במקשי מקלדת אמיתיים!"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2828msgid "Keyboard Shortcuts"
2829msgstr "קיצורי מקלדת"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2832msgid "Edit Shortcuts"
2833msgstr "ערוך קיצורים"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2839msgid "Primary modifier:"
2840msgstr ""
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2846msgid "Secondary modifier:"
2847msgstr ""
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2853msgid "Tertiary modifier:"
2854msgstr ""
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2857msgid "Menu Shortcuts"
2858msgstr "קיצורי תפריט"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2861msgid "Hotkey Shortcuts"
2862msgstr ""
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2865msgid "Subwindow Shortcuts"
2866msgstr ""
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2869msgid "Modifier Groups"
2870msgstr ""
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
2874msgid "layer not in list."
2875msgstr "השכבה אינה ברשימה."
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
2878#, java-format
2879msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2880msgstr ""
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
2883msgid "usage"
2884msgstr "שימוש"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2887msgid "options"
2888msgstr "אפשרויות"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
2891msgid "Show this help"
2892msgstr "הצג עזרה זו"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2895msgid "Standard unix geometry argument"
2896msgstr ""
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2899msgid "Download the bounding box"
2900msgstr ""
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2903msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2904msgstr "הורד את המיקום שבכתובת (עם lat=x&lon=y&zoom=z)"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2907msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2908msgstr "פתח קובץ (כ-gps גולמי, אם gpx.)"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2911msgid "Download the bounding box as raw gps"
2912msgstr ""
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2915msgid "Select with the given search"
2916msgstr "בחר עם החיפוש הנתון"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2919msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2920msgstr "אל תריץ במסך מלא"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2923msgid "Reset the preferences to default"
2924msgstr "אפס את המאפיינים לברירת מחדל"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2927msgid "Set the language."
2928msgstr "קבע את השפה."
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2931msgid "examples"
2932msgstr "דוגמאות"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
2935msgid ""
2936"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2937"some data before --selection"
2938msgstr ""
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
2941msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2942msgstr ""
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
2945msgid "Activating updated plugins"
2946msgstr "מפעיל תוספים מעודכנים"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
2949msgid "Loading early plugins"
2950msgstr "טען תוספים מוקדמים"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
2953msgid "Setting defaults"
2954msgstr "קביעת ברירות מחדל"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
2957msgid "Loading plugins"
2958msgstr "טעינת תוספים"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2961#, java-format
2962msgid "{0} object has conflicts:"
2963msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2964msgstr[0] "קיימות התנגשויות עם פריט {0}:"
2965msgstr[1] "קיימות התנגשויות עם {0} פריטים:"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2968msgid "my version:"
2969msgstr "הגירסה שלי:"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2972msgid "their version:"
2973msgstr "הגירסה שלהם:"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2976msgid "resolved version:"
2977msgstr "הגירסה הפתורה:"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2980msgid "Error while parsing"
2981msgstr "שגיאה בעת פיענוח"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2984msgid "File not found"
2985msgstr "קובץ לא נמצא"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162
2990#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
2991#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
2992#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
2993#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
2994#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
2995#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
2996#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
2997#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
2998#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
2999#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:754
3000#: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368
3001msgid "unknown"
3002msgstr "לא ידוע"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
3005#, java-format
3006msgid ""
3007"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
3008"required."
3009msgstr "אזהרה - התבקשה טעינת התוסף {0}. התוסף כבר לא נדרש."
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
3012#, java-format
3013msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
3014msgstr "תוסף דורש את עדכון JOSM: {0}."
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
3017#, java-format
3018msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
3019msgstr "התוסף {0} דרוש ע\"י התוסף {1} אך אינו נמצא."
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
3022#, java-format
3023msgid "Plugin not found: {0}."
3024msgstr "תוסף לא נמצא: {0}"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
3027#, java-format
3028msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
3029msgstr "התוסף עודכן לאחרונה לפני {0} ימים."
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
3032msgid ""
3033"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
3034"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
3035msgstr ""
3036"(ניתן לשנות את מספר הימים שאחריהם האזהרה תופיע<br>ע\"י קביעת אפשרות התצורה "
3037"'pluginmanager.warntime')."
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
3043msgid "Disable plugin"
3044msgstr "נטרל תוסף"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155
3047#, java-format
3048msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
3049msgstr "לא יכול לטעון את התוסף {0}. למחוק מהמאפיינים?"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
3052msgid ""
3053"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
3054"overwrite the existing ones."
3055msgstr ""
3056"הפעלת התוספים המעודכנים נכשלה. בדוק אם יש ל-JOSM הרשאה לדרוס את התוספים "
3057"הקיימים."
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
3060#, java-format
3061msgid ""
3062"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
3063msgstr "שגיאה בלתי צפויה אירעה שנובעת כנראה מהתוסף \"{0}\"."
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
3066#, java-format
3067msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
3068msgstr "לפי המידע בתוסף, המחבר הוא {0}."
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:261
3071msgid ""
3072"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
3073msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של התוסף לפני דיווח על תקלה."
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
3076msgid "Should the plugin be disabled?"
3077msgstr "האם התוסף צריך ליהיות מנוטרל?"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:277
3080msgid ""
3081"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
3082"unload the plugin."
3083msgstr "התוסף הוסר מהתצורה. אתחל מחדש את JOSM להסרת התוסף."
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
3086msgid ""
3087"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
3088"about the problem."
3089msgstr "לא ניתן להסיר את התוסף. אנא ספר למי שסיפק לך את JOSM על הבעיה."
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:181
3093msgid "no description available"
3094msgstr "אין תיאור זמין"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
3097#, java-format
3098msgid "An error occurred in plugin {0}"
3099msgstr "אירעה שגיאה בתוסף {0}"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
3103msgid "Update Plugins"
3104msgstr "עדכן תוספים"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
3107#, java-format
3108msgid ""
3109"There were problems with the following plugins:\n"
3110"\n"
3111" {0}"
3112msgstr ""
3113"ישנה בעיה עם התוספים הבאים:\n"
3114"\n"
3115" {0}"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
3118#, java-format
3119msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3120msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3121msgstr[0] "{0} תוסף עודכן בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
3122msgstr[1] "{0} תוספים עודכנו בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
3125#, java-format
3126msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3127msgstr "לא יכול להוריד תוסף: {0} מ{1}"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
3130#, java-format
3131msgid ""
3132"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3133msgstr "כנראה שהתוסף {0} אינו תקין או שאי אפשר להוריד אותו בצורה אוטומטית."
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
3136#, java-format
3137msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
3138msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3139msgstr[0] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתר"
3140msgstr[1] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתרים"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
3143msgid "No plugin information found."
3144msgstr "מידע על התוסף לא נמצא."
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:76
3147msgid "All installed plugins are up to date."
3148msgstr "כל התוספים המותקנים מעודכנים."
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
3151#, java-format
3152msgid ""
3153"Update the following plugins:\n"
3154"\n"
3155"{0}"
3156msgstr ""
3157"עדכן את התוספים הבאים:\n"
3158"\n"
3159"{0}"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:105
3162msgid "Download missing plugins"
3163msgstr "הורד תוספים חסרים"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:106
3166#, java-format
3167msgid ""
3168"Download the following plugins?\n"
3169"\n"
3170"{0}"
3171msgstr ""
3172"הורד את התוספים הבאים?\n"
3173"\n"
3174"{0}"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
3177msgid "Download Plugins"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:168
3181#, java-format
3182msgid "{0}: Version {1}{2}"
3183msgstr "{0}: גירסא {1}{2}"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:176
3186msgid "Plugin bundled with JOSM"
3187msgstr "תוסף ארוז עם JOSM"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:208
3190msgid "Plugin already exists"
3191msgstr "התוסף כבר קיים"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3194#, java-format
3195msgid ""
3196"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3197"version by deleting existing archive?\n"
3198"\n"
3199"{0}"
3200msgstr ""
3201"ארכיון התוסף כבר זמין. האם אתה רוצה להוריד את הגירסא הנוכחית ולמחוק את "
3202"הארכיון הקיים?\n"
3203"{0}"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
3206msgid "Delete and Download"
3207msgstr ""
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:222
3211#, java-format
3212msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3213msgstr "שגיאה במחיקת קובץ התוסף: {0}"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:281
3216#, java-format
3217msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3218msgstr "שגיאה בקריאת קובץ המידע של התוסף: {0}"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3221msgid "RemoveRelationMember"
3222msgstr ""
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3225msgid "Rotate"
3226msgstr "סובב"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3229msgid "Sequence"
3230msgstr "רצף"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3233msgid "Move"
3234msgstr "הזז"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3237msgid "Change"
3238msgstr "שנה"
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3241#, java-format
3242msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3243msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} \"{2}\""
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3246#, java-format
3247msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3248msgstr "קבע {0}={1} עבור {2} \"{3}\""
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94
3253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3255msgid "object"
3256msgid_plural "objects"
3257msgstr[0] "עצם"
3258msgstr[1] "עצמים"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3261#, java-format
3262msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3263msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} {2}"
3264
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3266#, java-format
3267msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3268msgstr "קבע {0}={1} עבור {2} {3}"
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81
3271#, java-format
3272msgid "Delete {1} {0}"
3273msgstr "מחק {1}{0}"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97
3276#, java-format
3277msgid "Delete {0} {1}"
3278msgstr "מחק {0}{1}"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152
3282msgid "Conflicting relation"
3283msgstr ""
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146
3286#, java-format
3287msgid ""
3288"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3289"Delete from relation?"
3290msgstr ""
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153
3293#, java-format
3294msgid ""
3295"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3296"Delete from relation?"
3297msgstr ""
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330
3300msgid "Split way segment"
3301msgstr "פצל קטע דרך"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349
3304msgid ""
3305"You are about to delete nodes outside of the area you have "
3306"downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "
3307"see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
3308msgstr ""
3309"אתה עומד למחוק נקודות מחוץ לשטח שהורדת.<br>זה עלול לגרום לבעיות כיוון שעצמים "
3310"אחרים {שאתה לא רואה) עשויים להשתמש בהם.<br>האם אתה באמת רוצה למחוק?"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3313#, java-format
3314msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3315msgstr "פתור {0} התנגשויות ב{1} עצמים"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3318msgid "deleted"
3319msgstr "מחוק"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3322msgid "true"
3323msgstr "אמת"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3326msgid "false"
3327msgstr "שקר"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3330msgid "position"
3331msgstr "מיקום"
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3334msgid "different"
3335msgstr "שונה"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3338#, java-format
3339msgid "Malformed config file at lines {0}"
3340msgstr "קובץ תצורה לא תקין בשורות {0}"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3343#, java-format
3344msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3345msgstr "לא ניתן לפתוח את תיקיית ההעדפות: {0}"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3348#, java-format
3349msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3350msgstr "קובץ המאפיינים מכיל שגיאות. מגבה קובץ ישן ל {0}"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3353msgid "Decimal Degrees"
3354msgstr "מעלות עשרוניות"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3357msgid "Degrees Minutes Seconds"
3358msgstr "מעלות דקות שניות"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3361msgid "S"
3362msgstr "דרום"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3365msgid "N"
3366msgstr "צפון"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3369msgid "W"
3370msgstr "מערב"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3373msgid "E"
3374msgstr "מזרח"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3377#, java-format
3378msgid ""
3379"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3380"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3381"Use another projection system if you are not using\n"
3382"a French WMS server.\n"
3383"Do not upload any data after this message."
3384msgstr ""
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3387msgid ""
3388"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3389"the current Lambert zone limits.\n"
3390"Do not upload any data after this message.\n"
3391"Undo your last action, save your work\n"
3392"and start a new layer on the new zone."
3393msgstr ""
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3396msgid "Lambert Zone (France)"
3397msgstr ""
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3400msgid "EPSG:4326"
3401msgstr "EPSG:4326"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3404msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3405msgstr ""
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3408msgid "Mercator"
3409msgstr "מרקטור"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3412#, java-format
3413msgid "Preferences stored on {0}"
3414msgstr "מאפיינים נשמרו ב {0}"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3417#, java-format
3418msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3419msgstr "לא יכול להעלות מאפיינים. סיבה: {0}"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3422msgid "Could not load preferences from server."
3423msgstr "לא יכול לטעון מאפיינים משרת."
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:235
3426msgid "Area style way is not closed."
3427msgstr ""
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:429
3430#, java-format
3431msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3432msgstr ""
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:530
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:777
3436msgid "Empty member in relation."
3437msgstr "איבר ריק ביחס."
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:532
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:779
3441#, java-format
3442msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3443msgstr "מחק איבר \"{0}\" ביחס."
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:545
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:790
3447#, java-format
3448msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3449msgstr "הדרך \"{0}\" בת פחות משתי נקודות."
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:550
3452msgid "More than one \"from\" way found."
3453msgstr ""
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:556
3456msgid "More than one \"to\" way found."
3457msgstr ""
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:562
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
3461msgid "More than one \"via\" found."
3462msgstr ""
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:567
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
3466#, java-format
3467msgid "Unknown role ''{0}''."
3468msgstr ""
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:583
3471#, java-format
3472msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3473msgstr ""
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
3476msgid "No \"from\" way found."
3477msgstr ""
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592
3480msgid "No \"to\" way found."
3481msgstr ""
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596
3484msgid "No \"via\" node or way found."
3485msgstr ""
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605
3488msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:609
3492msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3493msgstr ""
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:621
3496msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3497msgstr ""
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:625
3500msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3501msgstr ""
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:743
3504#, java-format
3505msgid "Style for restriction {0} not found."
3506msgstr ""
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:799
3509#, java-format
3510msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3511msgstr ""
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:810
3514#, java-format
3515msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3516msgstr ""
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:859
3519#, java-format
3520msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3521msgstr ""
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:939
3524#, java-format
3525msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3526msgstr ""
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950
3529#, java-format
3530msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3531msgstr ""
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:999
3534#, java-format
3535msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3536msgstr ""
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1024
3539#, java-format
3540msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3541msgstr ""
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1207
3544msgid "untagged"
3545msgstr ""
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1208
3548msgid "text"
3549msgstr "טקסט"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3552msgid "inactive"
3553msgstr "לא פעיל"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206
3558msgid "selected"
3559msgstr "נבחר"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
3562msgid "untagged way"
3563msgstr "דרך לא מתויגת"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
3566msgid "incomplete way"
3567msgstr "דרך לא גמורה"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
3570msgid "highlight"
3571msgstr ""
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3574#, java-format
3575msgid " [id: {0}]"
3576msgstr ""
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3579#, java-format
3580msgid "Error: {0}"
3581msgstr "שגיאה: {0}"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3584#, java-format
3585msgid "Warning: {0}"
3586msgstr "אזהרה: {0}"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83
3591msgid "incomplete"
3592msgstr "לא גמור"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3595msgid "highway"
3596msgstr ""
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3599#: trans_presets.java:2943
3600msgid "railway"
3601msgstr "מסילת רכבת"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3604msgid "waterway"
3605msgstr ""
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3608msgid "landuse"
3609msgstr ""
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101
3612#, java-format
3613msgid "{0} member"
3614msgid_plural "{0} members"
3615msgstr[0] "חבר {0}"
3616msgstr[1] "{0} חברים"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3620msgid "Duplicate"
3621msgstr "שכפל"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3624msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3625msgstr "שכפל את הבחירה על ידי העתקה והדבקה מיידית."
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3639#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3640#, java-format
3641msgid "Edit: {0}"
3642msgstr "ערוך: {0}"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3645msgid "JOSM Online Help"
3646msgstr "עזרה מקוונת עבור JOSM"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3650msgid "Open in Browser"
3651msgstr "פתח בדפדפן"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3654msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3655msgstr "ניתן לערוך דפי עזרה מהעזרה המקוונת של JOSM בלבד"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:195
3659#, java-format
3660msgid "Error while loading page {0}"
3661msgstr "שגיאה בעת טעינת העמוד {0}"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3665msgid "Zoom Out"
3666msgstr "התרחק"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3672#, java-format
3673msgid "View: {0}"
3674msgstr "תצוגה: {0}"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3677msgid "Delete selected objects."
3678msgstr "מחק את הפריטים הנבחרים."
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3682msgid "Rename layer"
3683msgstr "שנה את שם השכבה"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3686msgid "Also rename the file"
3687msgstr "שנה גם את שם הקובץ"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3690#, java-format
3691msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3692msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ \"{0}\"."
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3696msgid "History of Element"
3697msgstr "ההיסטוריה של האלמנט"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3700msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3701msgstr "הצגת נתונים היסטוריים אודות הדרכים או הצמתים ב־OSM."
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60
3704msgid ""
3705"Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
3706"elements have a history."
3707msgstr ""
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3712msgid "Align Nodes in Line"
3713msgstr "ישר את הצמתים בשורה"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3716msgid "Move the selected nodes in to a line."
3717msgstr "הזז את הנקודות הנבחרות לתוך קו"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
3730#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3731#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
3732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3734#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3735#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3736#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3737#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
3738#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3739#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3740#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3741#, java-format
3742msgid "Tool: {0}"
3743msgstr "כלי: {0}"
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
3747msgid "Please select at least three nodes."
3748msgstr "נא בחר לפחות שלושה צמתים."
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
3753msgid "Distribute Nodes"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3757msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
3758msgstr ""
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3764msgid "UNKNOWN"
3765msgstr "לא ידוע"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3768msgid "About"
3769msgstr "אודות"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3772msgid "Display the about screen."
3773msgstr "הצג את מסך האודות."
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3776#, java-format
3777msgid "Last change at {0}"
3778msgstr "שינוי אחרון ב {0}"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3781#, java-format
3782msgid "Java Version {0}"
3783msgstr "גירסת Java {0}"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3786msgid "Homepage"
3787msgstr "דף הבית"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3790msgid "Bug Reports"
3791msgstr "דיווחי תקלות"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3794msgid "News about JOSM"
3795msgstr "חדשות אודות JOSM"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3798msgid "Readme"
3799msgstr "קרא אותי"
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3802msgid "Revision"
3803msgstr "מהדורה"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3806msgid "Contribution"
3807msgstr "תרומה"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3810msgid "About JOSM..."
3811msgstr "אודות JOSM..."
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3814msgid "File could not be found."
3815msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ."
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
3819msgid "Combine Way"
3820msgstr "שלב דרכים"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3823msgid "Combine several ways into one."
3824msgstr "שלב מספר דרכים לאחת."
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
3827msgid "Please select at least two ways to combine."
3828msgstr "נא בחר לפחות שתי דרכים לשילוב."
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
3831msgid "Combine ways with different memberships?"
3832msgstr "לשלב שתי דרכים בעלות חברויות שונות?"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3835msgid ""
3836"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3837"combine them?"
3838msgstr "לדרכים הנבחרות ישנם יחסים משתנים. האם אתה עדיין מעוניין לשלב ביניהם?"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
3841msgid "Combine Anyway"
3842msgstr "אחד בכל זאת"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
3845msgid "Change directions?"
3846msgstr "לשנות כיוונים?"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
3849msgid ""
3850"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3851"reverse some of them?"
3852msgstr "לא ניתן לשלב את הדרכים בכיווניהם הנוכחיים. האם ברצונך להפוך כמה מהם?"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
3855msgid "Reverse and Combine"
3856msgstr "הפוך כיוון ואחד"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195
3860#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123
3861#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:315
3862msgid "Enter values for all conflicts."
3863msgstr "הזן ערכים לכל ההתנגשויות."
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
3867#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
3868msgid "Solve Conflicts"
3869msgstr "פתור התנגשויות"
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231
3872#, java-format
3873msgid "Combine {0} ways"
3874msgstr "שלב {0} דרכים"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256
3877msgid "All the ways were empty"
3878msgstr "כל הדרכים היו ריקות"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285
3881msgid ""
3882"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3883"nodes)"
3884msgstr "לא ניתן לשלב דרכים (לא ניתן למזג אותן למחרוזת אחת של צמתים)"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3887msgid "Preferences..."
3888msgstr "מאפיינים..."
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3891msgid "Open a preferences page for global settings."
3892msgstr "פתח את עמוד ההעדפות להגדרות כלליות."
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3896msgid "Preferences"
3897msgstr "העדפות"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3900msgid "OSM Server Files"
3901msgstr "קבצי שרת OSM"
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3904msgid "GPX Files"
3905msgstr "קבצי GPX"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3908msgid "NMEA-0183 Files"
3909msgstr "קבצי NMEA-0183"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
3912msgid ""
3913"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3914"tracks."
3915msgstr "הערה: GPL אינו תואם לרשיון של OSM. אל תעלה מסלולים שרשיונם GPL."
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
3919msgid "Export to GPX..."
3920msgstr "ייצא ל-GPX..."
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3923msgid "Export the data to GPX file."
3924msgstr "ייצא נתונים לקובץ GPX."
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
3927msgid "Nothing to export. Get some data first."
3928msgstr "אין מה לייצא. השג נתונים תחילה."
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
3931msgid "gps track description"
3932msgstr "תיאור מסלול GPS"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
3935msgid "Add author information"
3936msgstr "הוסף מידע על היוצר"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
3939msgid "Real name"
3940msgstr "שם אמיתי"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
3943msgid "Email"
3944msgstr "דוא\"ל"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
3947msgid "Copyright (URL)"
3948msgstr "זכויות יוצרים (כתובת)"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
3951msgid "Predefined"
3952msgstr "מוגדר מראש"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
3955msgid "Copyright year"
3956msgstr "שנת זכויות היוצרים"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
3959msgid "Keywords"
3960msgstr "מילות מפתח"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115
3963msgid "Export options"
3964msgstr "אפשרויות ייצוא"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
3967msgid "Export and Save"
3968msgstr "ייצא ושמור"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
3971#, java-format
3972msgid ""
3973"Error while exporting {0}:\n"
3974"{1}"
3975msgstr ""
3976"שגיאה בזמן ייצוא {0}:\n"
3977"{1}"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197
3980msgid "Choose a predefined license"
3981msgstr "בחר רשיון המוגדר מראש"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3985msgid "Save As..."
3986msgstr "שמור בשם..."
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3989msgid "Save the current data to a new file."
3990msgstr "שמור את המידע הנוכחי לקובץ חדש."
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3999#, java-format
4000msgid "File: {0}"
4001msgstr "קובץ: {0}"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
4005msgid "Split Way"
4006msgstr "פצל דרך"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
4009msgid "Split a way at the selected node."
4010msgstr "פצל דרך בנקודה הבחורה."
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
4013msgid "The current selection cannot be used for splitting."
4014msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש לפיצול."
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
4017msgid "The selected node is not in the middle of any way."
4018msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
4019msgstr[0] "הנקודה הנבחרת לא נמצאת בתוך אף דרך."
4020msgstr[1] "הנקודות הנבחרות לא נמצאות בתוך אף דרך."
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
4023msgid ""
4024"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
4025"way also."
4026msgid_plural ""
4027"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
4028"way also."
4029msgstr[0] "יותר מדרך אחת משתמשת בנקודה שבחרת. בחר גם את הדרך."
4030msgstr[1] "יותר מדרך אחת משתמשת בנקודות שבחרת. בחר גם את הדרך."
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137
4033msgid "The selected nodes do not share the same way."
4034msgstr "הנקודות הבחורות אינן שייכות לאותה דרך."
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
4037msgid "The selected way does not contain the selected node."
4038msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
4039msgstr[0] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודה הבחורה."
4040msgstr[1] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודות הבחורות."
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:218
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:229
4044msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
4045msgstr "אתה חייב לבחור שתי נקודות או יותר כדי לפצל דרך מעגלית."
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:231
4048msgid ""
4049"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
4050"middle of the way.)"
4051msgstr "הדרך לא יכולה להתפצל בנקודות שנבחרו. (טיפ: בחר נקודות בתוך הדרך.)"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
4054msgid ""
4055"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
4056"You should verify this and correct it when necessary."
4057msgstr ""
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:296
4060#, java-format
4061msgid "Split way {0} into {1} parts"
4062msgstr "פצל דרך {0} ל-{1} חלקים"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4065msgid "data"
4066msgstr "נתונים"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4069msgid "layer"
4070msgstr "שכבה"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4073msgid "selection"
4074msgstr "בחירה"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4077msgid "download"
4078msgstr "הורד"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
4082#, java-format
4083msgid "Zoom to {0}"
4084msgstr "התקרב אל {0}"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
4087#, java-format
4088msgid "Zoom the view to {0}."
4089msgstr "קרב את התצוגה לכדי {0}."
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4092msgid "Nothing selected to zoom to."
4093msgstr "לא נבחר פריט להתקרבות."
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4096msgid "No conflicts to zoom to"
4097msgstr "אין התנגשויות להתמקד בהם"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
4100msgid "Create a new map."
4101msgstr "צור מפה חדשה."
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
4104msgid "unnamed"
4105msgstr "ללא שם"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
4109msgid "Reverse Ways"
4110msgstr "הפוך דרכים"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4113msgid "Reverse the direction of all selected ways."
4114msgstr "הפוך את הכיוונים של כל הדרכים הנבחרות."
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
4117msgid "Please select at least one way."
4118msgstr "אנא בחר לפחות דרך אחת."
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
4121msgid "Reverse ways"
4122msgstr "הפוך דרכים"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
4126msgid "Upload to OSM..."
4127msgstr "העלה ל-OSM..."
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4130msgid "Upload all changes to the OSM server."
4131msgstr "העלה את כל השינויים לשרת ה-OSM"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78
4134msgid "Objects to add:"
4135msgstr "פריטים להוספה:"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
4138msgid "Objects to modify:"
4139msgstr "פריטים לשינוי:"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94
4142msgid "Objects to delete:"
4143msgstr "פריטים למחיקה:"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102
4146msgid "Upload these changes?"
4147msgstr "העלה את השינויים האלה?"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
4150msgid "Upload Changes"
4151msgstr "העלה שינויים"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
4154msgid "Nothing to upload. Get some data first."
4155msgstr "אין מה להעלות. קבל כמה נתונים תחילה."
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
4158msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
4159msgstr "ישנן התנגשויות שאינן פתורות. עליך לפתור אותן תחילה."
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138
4162msgid "No changes to upload."
4163msgstr "אין שינויים להעלאה."
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
4166msgid "Uploading data"
4167msgstr "מעלה נתונים"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
4172msgid "Paste"
4173msgstr "הדבק"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4176msgid "Paste contents of paste buffer."
4177msgstr "הדבק את תכני חוצץ ההדבקה."
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4181msgid "Open..."
4182msgstr "פתח..."
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4185msgid "Open a file."
4186msgstr "פתח קובץ."
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
4189#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170
4190#, java-format
4191msgid "Error while parsing {0}"
4192msgstr "שגיאה בעת ניתוח {0}"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4195#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174
4196#, java-format
4197msgid "Could not read \"{0}\""
4198msgstr "לא ניתן לקרוא את \"{0}\""
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4201#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4202#, java-format
4203msgid "Unknown file extension: {0}"
4204msgstr "סיומת קובץ לא מוכרת: {0}"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4208#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4209#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4210#, java-format
4211msgid "Markers from {0}"
4212msgstr "סמנים מהמיקום {0}"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4215msgid "Coordinates imported: "
4216msgstr ""
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4219msgid "Malformed sentences: "
4220msgstr "משפטים לא תקינים: "
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4223msgid "Checksum errors: "
4224msgstr "שגיאות Checksum: "
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4227msgid "Unknown sentences: "
4228msgstr "משפטים לא ידועים: "
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4231msgid "Zero coordinates: "
4232msgstr ""
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4235msgid "NMEA import success"
4236msgstr "יבוא NMEA הסתיים בהצלחה"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4239msgid "NMEA import faliure!"
4240msgstr "יבוא NMEA נכשל!"
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4244msgid "Save"
4245msgstr "שמירה"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4248msgid "Save the current data."
4249msgstr "שמור את הנתונים הנוכחיים."
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4252msgid "Load Selection"
4253msgstr "טען בחירה"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4256#, java-format
4257msgid "Contact {0}..."
4258msgstr "צור קשר עם {0}..."
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4261msgid "Downloading..."
4262msgstr "מוריד..."
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4265#, java-format
4266msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4267msgstr "לא יכול לקרוא מכתובת: \"{0}\""
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4270#, java-format
4271msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4272msgstr "שגיאה בניתוח כתובת: \"{0}\""
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46
4275#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4276#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4277msgid "No data loaded."
4278msgstr "שום נתונים לא נטענו."
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
4281msgid "Please enter a search string."
4282msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש."
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60
4285msgid "replace selection"
4286msgstr "החלפת הבחירה"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
4289msgid "add to selection"
4290msgstr "הוספה לבחירה"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
4293msgid "remove from selection"
4294msgstr "הסר מהבחירה"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68
4297msgid "case sensitive"
4298msgstr "רגיש להבדל בין אותיות גדולות וקטנות"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
4301msgid "regular expression"
4302msgstr "ביטוי רגולרי"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4305msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4306msgstr ""
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4309msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4310msgstr ""
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4313msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4314msgstr ""
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4317msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4318msgstr ""
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4321msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4322msgstr ""
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4325msgid "<u>Special targets:</u>"
4326msgstr "<u>מטרות מיוחדות:</u>"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4329msgid ""
4330"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4331msgstr ""
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4334msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4335msgstr "<b>user:</b>...-כל העצמים ששונו ע\"י המשתמש"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4338msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4339msgstr ""
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4342msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4343msgstr "<b>nodes:</b>...-עצמים עם מספר הנקודות הנתון"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4346msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4347msgstr ""
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4350msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4351msgstr "<b>selected</b> - כל העצמים הבחורים"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4354msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4355msgstr "<b>incomplete</b> - כל העצמים הבלתי גמורים"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
4358msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
4359msgstr ""
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
4362msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4363msgstr ""
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
4366msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4367msgstr ""
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
4370msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4371msgstr ""
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
4374msgid "Start Search"
4375msgstr ""
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
4378#, java-format
4379msgid "No match found for ''{0}''"
4380msgstr "לא נמצאה התאמה עבור \"{0}\""
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
4383#, java-format
4384msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4385msgstr "דבר לא נוסף לבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175
4388#, java-format
4389msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4390msgstr "דבר לא הורד מהבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
4393#, java-format
4394msgid "Found {0} matches"
4395msgstr "נמצאו {0} התאמות"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4398msgid "CI"
4399msgstr ""
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4402msgid "CS"
4403msgstr ""
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
4406msgid "RX"
4407msgstr ""
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4410#, java-format
4411msgid ""
4412"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4413"\n"
4414"{2}"
4415msgstr ""
4416"לביטוי הרגולרי \"{0}\" היתה שגיאת ניתוח בהיסט {1}, שגיאה מלאה:\n"
4417"\n"
4418"{2}"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360
4421msgid "Missing arguments for or."
4422msgstr "חסרים ארגומנטים ל-or."
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371
4425msgid "Missing argument for not."
4426msgstr "חסרים ארגומנטים ל-not."
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382
4429msgid "Expected closing parenthesis."
4430msgstr "ציפיתי לסוגר סוגריים."
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4434msgid "Join Node to Way"
4435msgstr "צרף נקודה לדרך"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4438msgid "Join a node into the nearest way segments"
4439msgstr "צרף צומת למקטעי הדרך הקרובים ביותר"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4442msgid "Join Node and Line"
4443msgstr "צרף צומת וקו"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245
4448msgid "Align Nodes in Circle"
4449msgstr "סדר את הצמתים בעיגול"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4452msgid "Move the selected nodes into a circle."
4453msgstr "העבר את הצמתים הנבחרים לעיגול."
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4456msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4457msgstr "כמה מהנקונות הן (כמעט) באותו קו"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:180
4460msgid "Please select at least four nodes."
4461msgstr "נא בחר לפחות ארבעה צמתים."
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
4464msgid ""
4465"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4466"a bug."
4467msgstr ""
4468"שגיאה פנימית: לא ניתן לבדוק תנאים לשכבה שלא נבחרה. אנא דווח על זאת כעל תקלה."
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
4471msgid "No document open so nothing to save."
4472msgstr "אין כל מסמך פתוח ולכן אין מה לשמור."
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4475msgid "Empty document"
4476msgstr "מסמך ריק"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4479msgid "The document contains no data."
4480msgstr "המסמך לא מכיל נתונים"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4483msgid "Save anyway"
4484msgstr "שמור בכל זאת"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
4487msgid ""
4488"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4489"if you rejected all. Continue?"
4490msgstr ""
4491"ישנן התנגשויות בלתי פתורות. ההתנגשויות לא ישמרו ויטופלו כאילו דחית הכל. "
4492"להמשיך?"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4495msgid "Reject Conflicts and Save"
4496msgstr ""
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
4499msgid "Save GPX file"
4500msgstr "שמור קובץ GPX"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
4503msgid "Save OSM file"
4504msgstr "שמור קובץ OSM"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
4507msgid "Could not back up file."
4508msgstr "לא יכול לגבות קובץ."
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
4512msgid "Unknown file extension."
4513msgstr "סיומת הקובץ אינה ידועה."
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
4517msgid "An error occurred while saving."
4518msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירה"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222
4522msgid "An error occurred while restoring backup file."
4523msgstr "אירעה שגיאה במהלך שחזור קובץ גיבוי."
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
4527msgid "Show Status Report"
4528msgstr ""
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
4531msgid ""
4532"Show status report with useful information that can be attached to bugs"
4533msgstr ""
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
4536#, java-format
4537msgid "Help: {0}"
4538msgstr "עזרה: {0}"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92
4541msgid "Status Report"
4542msgstr ""
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
4545msgid "Copy to clipboard and close"
4546msgstr ""
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
4549#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
4550#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
4551msgid "Close"
4552msgstr "סגור"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4556msgid "Redo"
4557msgstr "בצע שוב"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4560msgid "Redo the last undone action."
4561msgstr "בצע שוב את הפעולה האחרונה שבוטלה."
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4564msgid "Delete Mode"
4565msgstr "מצב מחיקה"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
4568msgid "Delete nodes or ways."
4569msgstr "מחק צמתים או דרכים."
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4576#, java-format
4577msgid "Mode: {0}"
4578msgstr ""
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
4581msgid ""
4582"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4583"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4584msgstr ""
4585"לחץ למחיקה. Shift: מחק מקטע דרך. Alt: אל תמחק צמתים שאינם בשימוש בעת מחיקת "
4586"דרך. Ctrl: מחק פריטים מפנים."
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
4589msgid ""
4590"Drag play head and release near track to play audio from there; "
4591"SHIFT+release to synchronize audio at that point."
4592msgstr ""
4593"גרור את ראש הנגינה ושחרר ליד הרצועה המבוקשת לניגון שמע ממנה; SHIFT+שחרור "
4594"לסנכרון השמע בנקודה זו."
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4598msgid "Extrude"
4599msgstr "הוצאה"
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4602msgid "Create areas"
4603msgstr "צור אזורים"
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
4606msgid "Extrude Way"
4607msgstr "הבלטת דרך"
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
4611msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4612msgstr "שחרר את לחצן העכבר לבחירת פריטים במרובע."
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
4615msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4616msgstr "צייר מרובע בגודל הרצוי, ואז שחרר את לחצן העכבר."
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471
4620msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4621msgstr "שחרר את סמן העכבר להפסקת ההטייה"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
4624msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4625msgstr "גרור מקטע דרך ליצירת מרובע"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
4630msgid "Draw"
4631msgstr "צייר"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
4634msgid "Draw nodes"
4635msgstr "צייר צמתים"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
4638msgid "Mode: Draw Focus"
4639msgstr ""
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:334
4642msgid "Cannot add a node outside of the world."
4643msgstr "לא ניתן להוסיף צומת מחוץ לעולם"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:486
4646msgid "Add node"
4647msgstr "הוסף צומת"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:488
4650msgid "Add node into way"
4651msgstr "הוסף צומת לדרך"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
4654msgid "Connect existing way to node"
4655msgstr "חבר דרך קיימת לצומת"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495
4658msgid "Add a new node to an existing way"
4659msgstr "הוסף צומת חדש לדרך קיימת"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497
4662msgid "Add node into way and connect"
4663msgstr "הוסף צומת לדרך וחבר"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:876
4666msgid "Create new node."
4667msgstr ""
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:880
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888
4671#, java-format
4672msgid "Insert new node into way."
4673msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
4674msgstr[0] ""
4675msgstr[1] ""
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:909
4679msgid "Select node under cursor."
4680msgstr ""
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897
4683msgid "Start new way from last node."
4684msgstr ""
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899
4687msgid "Continue way from last node."
4688msgstr ""
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:911
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:921
4692msgid "Finish drawing."
4693msgstr ""
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
4696msgid "Select, move and rotate objects"
4697msgstr "בחר, הזז והטה פריטים"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
4700#, java-format
4701msgid "Add and move a virtual new node to way"
4702msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
4703msgstr[0] ""
4704msgstr[1] ""
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4708msgid "Cannot move objects outside of the world."
4709msgstr "לא ניתן להזיז פריטים אל מחוץ לעולם."
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
4712msgid ""
4713"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4714msgstr ""
4715"שחרר את לחצן העכבר הימני להפסקת ההזזה. Ctrl למיזוג עם הצומת הקרוב ביותר."
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:473
4718msgid ""
4719"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
4720"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4721msgstr ""
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4725msgid "Zoom"
4726msgstr "מיקוד"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4729msgid "Zoom and move map"
4730msgstr "התמקד והזז את המפה"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4733msgid ""
4734"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4735"move zoom with right button"
4736msgstr ""
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4740#: trans_surveyor.java:68
4741msgid "Exit"
4742msgstr "יציאה"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4745msgid "Exit the application."
4746msgstr "צא מהיישום."
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
4750msgid "Merge Nodes"
4751msgstr "מיזוג צמתים"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4754msgid "Merge nodes into the oldest one."
4755msgstr "מזג את הצמתים לישנים ביותר."
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
4758msgid "Please select at least two nodes to merge."
4759msgstr "אנא בחר לפחות שני צמתים למיזוג."
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
4762msgid "Merge nodes with different memberships?"
4763msgstr "למזג צמתים בעלי חברויות שונות?"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4766msgid ""
4767"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4768"to merge them?"
4769msgstr ""
4770"לצמתים האפשריים ישנן קשרי חברות שונים. האם אתה עדיין מעוניין למזג אותם?"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
4773msgid "Merge Anyway"
4774msgstr "מזג בכל זאת"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239
4777msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4778msgstr "לא ניתן למזג צמתים: יש למחוק דרך שעדיין בשימוש."
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277
4781#, java-format
4782msgid "Merge {0} nodes"
4783msgstr "מזג {0} צמתים"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
4787msgid "Orthogonalize Shape"
4788msgstr ""
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4791msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4792msgstr "הזז נקודות כך שכל הזוויות יהיו בנות 90 או 270 מעלות"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
4795msgid "Only two nodes allowed"
4796msgstr "מותרות רק שתי נקודות"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
4799msgid "Selection must consist only of ways."
4800msgstr "בחירה חייבת לכלול רק דרכים."
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
4803msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4804msgstr "בחר דרך סגורה אחת או יותר בנות ארבע נקודות לפחות"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
4807msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4808msgstr ""
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
4811msgid ""
4812"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4813"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4814"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4815msgstr ""
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
4818msgid "Only one node selected"
4819msgstr "נבחרה רק נקודה אחת"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
4822msgid "Orthogonalize"
4823msgstr "יישר"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4827msgid "Toggle GPX Lines"
4828msgstr ""
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4831#, java-format
4832msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4833msgstr ""
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4837msgid "Zoom In"
4838msgstr "התקרב"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4844msgid "Unselect All"
4845msgstr "בטל את כל הבחירות"
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4848msgid "Unselect all objects."
4849msgstr "בטל את כל בחירות העצמים"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4852msgid "Unselect All (Focus)"
4853msgstr ""
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4856msgid "Unselect All (Escape)"
4857msgstr ""
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4862msgid "Create Circle"
4863msgstr "צור עיגול"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4866msgid "Create a circle from three selected nodes."
4867msgstr "צור עיגול משלושה צמתים נבחרים"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4870msgid ""
4871"Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4872msgstr "אנא בחר בדיוק שלושה צמתים או דרך אחת עם שלושה צמתים בדיוק."
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4875msgid "Those nodes are not in a circle."
4876msgstr "צמתים אלה אינם בעיגול."
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:70
4881msgid "Update Data"
4882msgstr "עדכן נתונים"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24
4885msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
4886msgstr ""
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71
4889#, java-format
4890msgid ""
4891"This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
4892"continue?"
4893msgstr "פעולה זו תצריך {0} בקשות הורדה נפרדות. האם אתה רוצה להמשיך?"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
4897msgid "Open Location..."
4898msgstr "פתח מיקום..."
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
4901msgid "Open an URL."
4902msgstr "פתח URL"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
4905msgid "Separate Layer"
4906msgstr "שכבה נפרדת"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
4909msgid "Enter URL to download:"
4910msgstr "הזן כתובת להורדה:"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
4913msgid "Download Location"
4914msgstr "מיקום ההורדה"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4917msgid "Download URL"
4918msgstr "כתובת הורדה"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
4923msgid "Add Node..."
4924msgstr "הוסף נקודה..."
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
4927msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4928msgstr "הוסף נקודה ע\"י הכנסת קווי אורך ורוחב"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
4931msgid "Enter the coordinates for the new node."
4932msgstr "הכנס את הקורדינטות של הנקודה החדשה."
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
4935msgid "Use decimal degrees."
4936msgstr "השתמש במעלות עשרוניות."
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
4939msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4940msgstr "ערכים שליליים מציינים חצי כדור מערבי\\דרומי."
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
4943#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4944#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
4945#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4946msgid "Latitude"
4947msgstr "קו רוחב"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
4950#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4951#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
4952#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4953msgid "Longitude"
4954msgstr "קו אורך"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4957msgid "up"
4958msgstr "למעלה"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4964#, java-format
4965msgid "Move objects {0}"
4966msgstr "הזז פריטים {0}"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4969msgid "down"
4970msgstr "למטה"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4973msgid "left"
4974msgstr "שמאלה"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4977msgid "right"
4978msgstr "ימינה"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4981#, java-format
4982msgid "Move {0}"
4983msgstr "הזז {0}"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4986#, java-format
4987msgid "Moves Objects {0}"
4988msgstr "הזז את הפריטים {0}"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
4992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
4993#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
4994msgid "Overwrite"
4995msgstr "שכתוב"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47
4998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
4999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
5000msgid "File exists. Overwrite?"
5001msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
5005msgid "Copy"
5006msgstr "העתק"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
5009msgid "Copy selected objects to paste buffer."
5010msgstr "העתק את הפריטים הנבחרים אל חוצץ ההדבקה."
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
5013msgid "Please select something to copy."
5014msgstr "אנא בחר דבר מה להעתקה."
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
5018msgid "UnGlue Ways"
5019msgstr "הפרד דרכים"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
5022msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
5023msgstr "שכפל נקודות המשותפות למספר דרכים."
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80
5026msgid "This node is not glued to anything else."
5027msgstr "הנקודה לא מוצמדת לשום דבר אחר."
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:100
5030msgid "None of these nodes are glued to anything else."
5031msgstr "אף אחת מהנקודות הללו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
5034msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
5035msgstr "אף אחת מהנקודות של הדרך הזו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111
5038msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
5039msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש להפרדה."
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
5042msgid "Select either:"
5043msgstr "בחר:"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
5046msgid "* One tagged node, or"
5047msgstr ""
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
5050msgid "* One node that is used by more than one way, or"
5051msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת, או"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
5054msgid ""
5055"* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
5056msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת ואחת מהדרכים הללו, או"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
5059msgid ""
5060"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
5061msgstr "* דרך אחת בעלת אחת או יותר נקודות המשותפות ליותר מדרך אחת, או"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
5064msgid ""
5065"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
5066msgstr "* דרך אחת ונקודה אחת או יותר שלה המשותפות ליותר מדרך אחת."
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
5069msgid ""
5070"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
5071"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
5072"their\n"
5073"own copy and all nodes will be selected."
5074msgstr ""
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:160
5077msgid "Unglued Node"
5078msgstr ""
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:373
5081#, java-format
5082msgid "Dupe into {0} nodes"
5083msgstr ""
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:397
5086#, java-format
5087msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
5088msgstr ""
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
5092msgid "Back"
5093msgstr "חזרה"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
5096msgid "Jump back."
5097msgstr "עבור אחורה."
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
5106#, java-format
5107msgid "Audio: {0}"
5108msgstr "שמע: {0}"
5109
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
5112msgid "Previous Marker"
5113msgstr "הסמן הקודם"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
5116msgid "Play previous marker."
5117msgstr "נגן את הסמן הקודם."
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
5121msgid "Slower"
5122msgstr "לאט יותר"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
5125msgid "Slower Forward"
5126msgstr "הרצה איטית יותר"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
5130msgid "Next Marker"
5131msgstr "הסימון הבא"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
5134msgid "Play next marker."
5135msgstr "נגן את הסמן הבא."
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
5139msgid "Forward"
5140msgstr "העבר"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
5143msgid "Jump forward"
5144msgstr "קפוץ הלאה"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
5148msgid "Play/Pause"
5149msgstr "נגן\\השהה"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
5152msgid "Play/pause audio."
5153msgstr "נגן/השהה את השמע."
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
5157msgid "Faster"
5158msgstr "מהר יותר"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
5161msgid "Faster Forward"
5162msgstr "הרצה מהירה"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
5166msgid "Select All"
5167msgstr "בחר הכל"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
5170msgid ""
5171"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
5172"objects too."
5173msgstr ""
5174"בחר את כל העצמים הבלתי בחורים בשכבת הנתונים. גם עצמים בלתי גמורים ייבחרו."
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
5178msgid "Undo"
5179msgstr "בטל"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
5182msgid "Undo the last action."
5183msgstr "בטל את הפעולה האחרונה."
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
5186msgid "No Shortcut"
5187msgstr "ללא קיצור"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
5190msgid "Downloading data"
5191msgstr "מוריד נתונים"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
5194msgid "No data imported."
5195msgstr "לא יובאו נתונים."
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
5198msgid "Data Layer"
5199msgstr "שכבת נתונים"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
5202msgid "OpenStreetMap data"
5203msgstr "נתוני OpenStreetMap"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:28
5206msgid "Downloading GPS data"
5207msgstr "מוריד נתוני GPS"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:41
5210msgid "Downloaded GPX Data"
5211msgstr "הורדו נתוני GPX"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
5214msgid "Raw GPS data"
5215msgstr "נתוני GPS גולמיים"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
5220msgid "Paste Tags"
5221msgstr "הדבק תגיות"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
5224msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
5225msgstr "החל תגיות של תוכן מחוצץ ההדבקה על כל הפריטים הנבחרים."
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
5229msgid "Download from OSM..."
5230msgstr "הורד מ-OSM..."
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5233msgid "Download map data from the OSM server."
5234msgstr "הורד נתוני מפה משרת ה-OSM."
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
5237msgid "Download"
5238msgstr "הורד"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
5241msgid "Please select at least one task to download"
5242msgstr "אנא בחר לפחות משימה אחת להורדה"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
5245msgid "Old key"
5246msgstr "מפתח ישן"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
5249msgid "Old value"
5250msgstr "ערך ישן"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
5253msgid "New key"
5254msgstr "מפתח חדש"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
5257msgid "New value"
5258msgstr "ערך חדש"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
5261msgid "Apply selected changes"
5262msgstr "החל את השינויים שנבחרו"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
5265msgid "Don't apply changes"
5266msgstr "אל תחל את השינויים"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
5269msgid "Please select which property changes you want to apply."
5270msgstr "בחר אילו שינויי תכונות אתה רוצה להחיל."
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
5273msgid "Properties of "
5274msgstr "מאפיינים של ‏ "
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
5277msgid "Roles in relations referring to"
5278msgstr ""
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5281msgid "Automatic tag correction"
5282msgstr "תיקון תוויות אוטומטי"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
5285msgid ""
5286"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5287"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
5288msgstr ""
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5291msgid "Apply?"
5292msgstr "החל?"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5295msgid "Relation"
5296msgstr "יחס"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5299msgid "Old role"
5300msgstr "תפקיד ישן"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5303msgid "New role"
5304msgstr "תפקיד חדש"
5305
5306#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5307#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5308msgid "Duplicate Way"
5309msgstr "שכפל דרך"
5310
5311#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5312msgid "Duplicate selected ways."
5313msgstr "שכפל את הדרכים הבחורות"
5314
5315#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5316msgid "Can't duplicate unordered way."
5317msgstr ""
5318
5319#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5320msgid "You must select at least one way."
5321msgstr "אתה חייב לבחור לפחות דרך אחת."
5322
5323#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5324msgid "Create duplicate way"
5325msgstr "ייצר דרך משוכפלת"
5326
5327#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5328msgid "Can not draw outside of the world."
5329msgstr "לא יכול לצייר מחוץ לעולם"
5330
5331#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5332#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5333msgid "Measured values"
5334msgstr "ערכים נמדדים"
5335
5336#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5337msgid "Open the measurement window."
5338msgstr "פתח את חלון המדידות."
5339
5340#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5341msgid "Reset"
5342msgstr "אפס"
5343
5344#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5345msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5346msgstr ""
5347
5348#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5349msgid "Path Length"
5350msgstr "אורך נתיב"
5351
5352#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5353msgid "Selection Length"
5354msgstr "אורך הבחירה"
5355
5356#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5357msgid "Selection Area"
5358msgstr "שטח הבחירה"
5359
5360#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5361msgid "Angle"
5362msgstr "זווית"
5363
5364#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5365msgid "Angle between two selected Nodes"
5366msgstr "זווית בין שתי נקודות בחורות"
5367
5368#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5369msgid "measurement mode"
5370msgstr "מצב מדידה"
5371
5372#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5373msgid "Measurements"
5374msgstr "מדידות"
5375
5376#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5377msgid "Layer to make measurements"
5378msgstr "שכבה לעריכת מדידות."
5379
5380#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5381#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5382msgid "Import path from GPX layer"
5383msgstr "ייבא נתיב משכבת GPX"
5384
5385#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5386msgid "Drop existing path"
5387msgstr "זנח נתיב קיים"
5388
5389#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5390msgid "No GPX data layer found."
5391msgstr "לא נמצאה שכבת נתוני GPX"
5392
5393#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
5394#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5395#, java-format
5396msgid "Error parsing {0}: {1}"
5397msgstr "שגיאה בניתוח {0}: {1}"
5398
5399#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
5400#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5401#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5402msgid "Tagging Preset Tester"
5403msgstr ""
5404
5405#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5406msgid ""
5407"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5408msgstr ""
5409
5410#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5411msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5412msgstr ""
5413
5414#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5415#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5416msgid "Open Visible..."
5417msgstr "פתח גלוי..."
5418
5419#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5420msgid "Open only files that are visible in current view."
5421msgstr "פתח רק קבצים שנראים בתצוגה הנוכחית."
5422
5423#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5424msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5425msgstr "אף תצוגה לא פתוחה - לא יכול לקבוע גבולות!"
5426
5427#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5428msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5429msgstr ""
5430
5431#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5432msgid ""
5433"Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5434msgstr ""
5435
5436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5437msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5438msgstr "לא יכול ליצור תקלה חדשה. תוצאה: {0}"
5439
5440#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5441msgid "Mark as done"
5442msgstr "סמן כהושלם"
5443
5444#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5445msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5446msgstr "באמת סמן פריט זה כ-\"הושלם\"?"
5447
5448#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5449msgid "Really close?"
5450msgstr "באמת לסגור?"
5451
5452#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5453msgid "New issue"
5454msgstr "פריט חדש"
5455
5456#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
5457msgid "Describe the problem precisely"
5458msgstr "תאר את הבעיה בדיוק"
5459
5460#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5461msgid "Create issue"
5462msgstr "צור פריט"
5463
5464#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
5465msgid "Add a comment"
5466msgstr "הוסף תגובה"
5467
5468#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
5469msgid "Enter your comment"
5470msgstr "הכנס את התגובה שלך"
5471
5472#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
5473msgid "Please enter a user name"
5474msgstr "הזן שם משתמש"
5475
5476#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5477msgid "Unknown issue state"
5478msgstr "מצב פריט לא ידוע"
5479
5480#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5481#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5482msgid "Open OpenStreetBugs"
5483msgstr "פתח את OpenStreetBugs"
5484
5485#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5486msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5487msgstr "פתח את חלון OpenStreetBugs והפעל את ההורדה האוטומטית"
5488
5489#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5490#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5491#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5492msgid "Refresh"
5493msgstr "רענן"
5494
5495#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5496msgid ""
5497"The visible area is either too small or too big to download data from "
5498"OpenStreetBugs"
5499msgstr ""
5500
5501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5502#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5503msgid "Warning"
5504msgstr "אזהרה"
5505
5506#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5507msgid ""
5508"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5509"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5510msgstr ""
5511
5512#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5513msgid "OpenStreetBugs download loop"
5514msgstr "לולאת הורדה של OpenStreetBugs"
5515
5516#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5517msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5518msgstr "שלט רחוק ביקש להוריד נתונים מה-API"
5519
5520#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5521#, java-format
5522msgid "Request details: {0}"
5523msgstr "בקש פרטים: {0}"
5524
5525#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5526#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5527msgid "Do you want to allow this?"
5528msgstr "האם אתה רוצה לאשר את זה?"
5529
5530#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5531#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5532msgid "Confirm Remote Control action"
5533msgstr "אשר פעולת שלט רחוק"
5534
5535#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5536msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5537msgstr "שלט רחוק מבקש לייבא נתונים מה-URL הבא:"
5538
5539#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5540msgid "load data from API"
5541msgstr "טען נתונים מ API"
5542
5543#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5544msgid "change the selection"
5545msgstr "שנה את הבחירה"
5546
5547#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5548msgid "change the viewport"
5549msgstr "שנה נקודת מבט"
5550
5551#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5552msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5553msgstr "אשר את כל פעולות השלט רחוק ידנית"
5554
5555#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5556msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5557msgstr ""
5558
5559#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5560msgid "Remote Control"
5561msgstr "שלט רחוק"
5562
5563#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5564msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5565msgstr "כיוונונים לתוסף \"שלט רחוק\""
5566
5567#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5568msgid ""
5569"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5570"port is not variable because it is referenced by external applications "
5571"talking to the plugin."
5572msgstr ""
5573"תוסף ה\"שלט רחוק\" מאזין תמיד על פורט 8111 במחשב המקומי (localhost). הפורט "
5574"לא זמין בגלל שהוא בשימוש ע\"י יישומים חיצוניים המדהרים עם התוסף."
5575
5576#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5577msgid "Permitted actions"
5578msgstr "פעולות מורשות"
5579
5580#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43
5581#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
5582msgid "Terrace a building"
5583msgstr ""
5584
5585#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45
5586msgid "Creates individual buildings from a long building."
5587msgstr ""
5588
5589#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
5590msgid "How many buildings are in the terrace?"
5591msgstr "כמה מבנים יש על המדרג?"
5592
5593#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91
5594msgid "Select a single, closed way of four nodes."
5595msgstr "בחר דרך יחידה, סגורה, בת ארבע נקודות."
5596
5597#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155
5598msgid "Terrace"
5599msgstr "מדרג"
5600
5601#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5602#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5603msgid "Import TCX File..."
5604msgstr "ייבא קובץ TCX..."
5605
5606#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5607msgid "Import TCX file as GPS track"
5608msgstr "ייבא קובץ TCX כמסלולי GPS"
5609
5610#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5611msgid "Direction index '{0}' not found"
5612msgstr ""
5613
5614#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5615msgid "The starting location was not within the bbox"
5616msgstr "המיקום ההתחלתי נמצא מחוץ לתחום"
5617
5618#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5619msgid "Looking for shoreline..."
5620msgstr "מחפש קו חוף..."
5621
5622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5623#, java-format
5624msgid "{0} nodes so far..."
5625msgstr "{0} נקודות עד כה..."
5626
5627#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5628msgid "Lake Walker."
5629msgstr ""
5630
5631#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5632#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5633msgid "Lake Walker"
5634msgstr ""
5635
5636#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5637#, java-format
5638msgid "Error creating cache directory: {0}"
5639msgstr "שגיאה ביצירת ספריית מטמון: {0}"
5640
5641#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5642msgid "Tracing"
5643msgstr ""
5644
5645#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5646msgid "checking cache..."
5647msgstr "בודק מטמון..."
5648
5649#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5650msgid "Running vertex reduction..."
5651msgstr "מריץ הפחתת קודקודים..."
5652
5653#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5654msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5655msgstr "מריץ הערכת דאגלס-פאוקר..."
5656
5657#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5658msgid "Removing duplicate nodes..."
5659msgstr "מוריד נקודות כפולות..."
5660
5661#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5662#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5663msgid "Lakewalker trace"
5664msgstr ""
5665
5666#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5667msgid "Downloading image tile..."
5668msgstr "מוריד משטח תמונה..."
5669
5670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5671msgid "Could not acquire image"
5672msgstr "לא יכול להשיג תמונה"
5673
5674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5675msgid "east"
5676msgstr "מזרח"
5677
5678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5679msgid "northeast"
5680msgstr "צפון-מזרח"
5681
5682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5683msgid "north"
5684msgstr "צפון"
5685
5686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5687msgid "northwest"
5688msgstr "צפון-מערב"
5689
5690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5691msgid "west"
5692msgstr "מערב"
5693
5694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5695msgid "southwest"
5696msgstr "דרום-מערב"
5697
5698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5699msgid "south"
5700msgstr "דרום"
5701
5702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5703msgid "southeast"
5704msgstr "דרום-מזרח"
5705
5706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5707#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
5708#: trans_style.java:2996 trans_style.java:3004
5709msgid "water"
5710msgstr "מים"
5711
5712#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5713msgid "coastline"
5714msgstr "קו חוף"
5715
5716#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5717msgid "land"
5718msgstr "אדמה"
5719
5720#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5721msgid "none"
5722msgstr "כלום"
5723
5724#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5725msgid "Maximum number of segments per way"
5726msgstr "מספר מירבי של קטעים בדרך"
5727
5728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5729msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5730msgstr ""
5731
5732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5733msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5734msgstr "ערך אפור מירבי שנחשב כ\"מים\" (0-255)"
5735
5736#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5737msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5738msgstr "דיוק הפשטת קו (מעלות)"
5739
5740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5741msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5742msgstr ""
5743
5744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5745msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5746msgstr ""
5747
5748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5749msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5750msgstr ""
5751
5752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5753msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5754msgstr ""
5755
5756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5757msgid "Direction to search for land"
5758msgstr "כיוון לחיפוש אדמה"
5759
5760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5761msgid "Tag ways as"
5762msgstr "תייג אדמה כ"
5763
5764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5765msgid "WMS Layer"
5766msgstr "שכבת WMS"
5767
5768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5769msgid "Maximum cache size (MB)"
5770msgstr "גודל מטמון מירבי (MB)"
5771
5772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5773msgid "Maximum cache age (days)"
5774msgstr "גיל מטמון מירבי (ימים)"
5775
5776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5777msgid "Source text"
5778msgstr "טקסט מקור"
5779
5780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5781msgid ""
5782"Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5783msgstr ""
5784
5785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5786msgid ""
5787"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5788"lines). Default 50000."
5789msgstr ""
5790"מספר מירבי של נקודות לייצור לפני חילוץ (לפני פישוט קווים). ברירת מחדל 50000."
5791
5792#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5793msgid ""
5794"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5795"in the range 0-255. Default 90."
5796msgstr ""
5797
5798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5799msgid ""
5800"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "
5801"degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default "
5802"0.0003."
5803msgstr ""
5804"הדיוק של פישוט קו דאגלס-פאוקר, נמדד במעלות. <br>ערכים נמוכים נותנים יותר "
5805"נקודות, וקווים מדוייקים יותר. ברירת מחדל 0.0003."
5806
5807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5808msgid ""
5809"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5810msgstr ""
5811
5812#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5813msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5814msgstr ""
5815
5816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5817msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5818msgstr "הסט כל הנקודות בכיוון מזרח (מעלות). ברירת מחדל 0."
5819
5820#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5821msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5822msgstr "הסט כל הנקודות בכיוון צפון (מעלות). ברירת מחדל 0."
5823
5824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5825msgid "Direction to search for land. Default east."
5826msgstr "כיוון לחיפוש אדמה. ברירת המחדל היא מזרח."
5827
5828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5829msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5830msgstr "תייג דרכים כמים, קו חוף, אדמה או כלום. ברירת המחדל היא מים."
5831
5832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5833msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5834msgstr ""
5835
5836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5837msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5838msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5839
5840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5841msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5842msgstr "הגיל המירבי לכל ספריית מטמון בימים. ברירת המחדל היא 100"
5843
5844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5845msgid "Data source text. Default is Landsat."
5846msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5847
5848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5849msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5850msgstr ""
5851
5852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5853msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5854msgstr ""
5855
5856#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5857msgid "Normal"
5858msgstr "רגיל"
5859
5860#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5861msgid "Rotate 90"
5862msgstr "סובב 90"
5863
5864#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5865msgid "Rotate 180"
5866msgstr "סובב 180"
5867
5868#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5869msgid "Rotate 270"
5870msgstr "סובב 270"
5871
5872#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5873msgid "Imported Images"
5874msgstr "תמונות מיובאות"
5875
5876#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5877msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5878msgstr "קובצי תמונה (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5879
5880#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5881msgid "Open images with ImageWayPoint"
5882msgstr "פתח תמונות עם ImageWayPoint"
5883
5884#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5885#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5886msgid "Load set of images as a new layer."
5887msgstr "פתח סט תמונות כשכבה חדשה."
5888
5889#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5890#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5891msgid "Previous"
5892msgstr "קודמת"
5893
5894#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5895msgid "Previous image"
5896msgstr "תמונה קודמת"
5897
5898#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5899#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5900msgid "Next"
5901msgstr "הבאה"
5902
5903#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5904msgid "Next image"
5905msgstr "תמונה הבאה"
5906
5907#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5908msgid "Rotate left"
5909msgstr "סובב שמאלה"
5910
5911#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5912msgid "Rotate image left"
5913msgstr "סובב תמונה שמאלה"
5914
5915#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5916msgid "Rotate right"
5917msgstr "סובב ימינה"
5918
5919#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5920msgid "Rotate image right"
5921msgstr "סובב תמונה ימינה"
5922
5923#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5924#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5925msgid "WayPoint Image"
5926msgstr "תמונת נקודת דרך"
5927
5928#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5929msgid "Display non-geotagged photos"
5930msgstr "הצג תמונות ללא תיוג גיאוגרפי"
5931
5932#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5933msgid "OpenLayers"
5934msgstr ""
5935
5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5938msgid "Validation"
5939msgstr "בדיקת תקינות"
5940
5941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5942msgid "Performs the data validation"
5943msgstr "בודק את תקינות הנתונים"
5944
5945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5949msgid "Validation errors"
5950msgstr "שגיאת תקינות"
5951
5952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5953msgid "Open the validation window."
5954msgstr "פתח חלון תקינות נתונים."
5955
5956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5957msgid "Zoom to problem"
5958msgstr "התמקד בבעיה"
5959
5960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5961msgid "Validate"
5962msgstr "בדוק תקינות"
5963
5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5965msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5966msgstr ""
5967
5968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5969msgid "Fix"
5970msgstr "תקן"
5971
5972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5973msgid "Fix the selected errors."
5974msgstr "תקן את השגיאות הבחורות."
5975
5976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5977msgid "Ignore"
5978msgstr "התעלם"
5979
5980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5981msgid "Ignore the selected errors next time."
5982msgstr "התעלם מהשגיאות הבחורות בעתיד."
5983
5984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5985msgid "Whole group"
5986msgstr "קבוצה שלמה"
5987
5988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5989msgid "Single elements"
5990msgstr "אלמנטים בודדים"
5991
5992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5993msgid "Nothing"
5994msgstr "כלום"
5995
5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5997msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5998msgstr "התעלם מקבוצה שלמה או אלמנטים בודדים?"
5999
6000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
6001msgid "Ignoring elements"
6002msgstr "מתעלם מאלמנטים"
6003
6004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
6005msgid "Grid"
6006msgstr "שריג"
6007
6008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
6009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
6010#, java-format
6011msgid ""
6012"Error initializing test {0}:\n"
6013" {1}"
6014msgstr ""
6015"שגיאה באתחול בדיקה {0}:\n"
6016" {1}"
6017
6018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
6019#, java-format
6020msgid "{0}, ..."
6021msgstr "{0},..."
6022
6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
6024msgid "Errors"
6025msgstr "שגיאות"
6026
6027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
6028msgid "validation error"
6029msgstr "שגיאת בדיקת תקינות"
6030
6031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
6032msgid "Warnings"
6033msgstr "אזהרות"
6034
6035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
6036msgid "validation warning"
6037msgstr "אזהרת בדיקת תקינות"
6038
6039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
6040msgid "Other"
6041msgstr "אחר"
6042
6043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
6044msgid "validation other"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
6048msgid "Use ignore list."
6049msgstr "השתמש ברשימת התעלמות"
6050
6051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
6052msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
6053msgstr "השתמש ברשימת התעלמות לדיכוי הזהרות."
6054
6055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
6056msgid "Use error layer."
6057msgstr "השתמש בשכבת שגיאות."
6058
6059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
6060msgid "Use the error layer to display problematic elements."
6061msgstr "השתמש בשכבת שגיאות להצגת אלמנטים בעייתיים."
6062
6063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
6064msgid "On demand"
6065msgstr "לפי דרישה"
6066
6067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
6068msgid "On upload"
6069msgstr "בטעינה"
6070
6071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
6072msgid ""
6073"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
6074"programs."
6075msgstr ""
6076
6077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
6078msgid "Data validator"
6079msgstr "בודק תקינות נתונים"
6080
6081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
6082msgid "No validation errors"
6083msgstr "אין שגיאות תקינות"
6084
6085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
6086msgid "Untagged, empty and one node ways."
6087msgstr ""
6088
6089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
6090msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
6091msgstr ""
6092
6093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
6094msgid "Unnamed ways"
6095msgstr "דרכים ללא שמות"
6096
6097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
6098msgid "Untagged ways"
6099msgstr "דרכים ללא תוויות"
6100
6101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
6102msgid "Empty ways"
6103msgstr "דרכים ריקות"
6104
6105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
6106msgid "One node ways"
6107msgstr "דרכים בנות נקודה אחת"
6108
6109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
6110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
6111msgid "Self-intersecting ways"
6112msgstr "דרכים שמצטלבות עם עצמן"
6113
6114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
6115msgid ""
6116"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
6117msgstr ""
6118
6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
6120msgid "Crossing ways."
6121msgstr "דרכים חוצות."
6122
6123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
6124msgid ""
6125"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
6126"layer, but are not connected by a node."
6127msgstr ""
6128
6129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
6130msgid "Crossing ways"
6131msgstr "דרכים חוצות"
6132
6133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
6134msgid "Duplicated way nodes."
6135msgstr "נקודות דרך כפולות"
6136
6137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
6138msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
6139msgstr "מחפש דרכים עם נקודות עוקבות זהות."
6140
6141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
6142msgid "Duplicated way nodes"
6143msgstr "נקודות דרך כפולות"
6144
6145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
6146#, java-format
6147msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
6148msgstr "החלף \"{0}\" עם \"{1}\" עבור"
6149
6150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
6151msgid "Coastlines."
6152msgstr "קווי חוף."
6153
6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
6155msgid "This test checks that coastlines are correct."
6156msgstr "מבחן זה בודק שקווי חוף נכונים."
6157
6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
6159msgid "Unordered coastline"
6160msgstr "קו חוף"
6161
6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
6163msgid "Unclosed Ways."
6164msgstr "דרכים בלתי סגורות"
6165
6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
6167msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
6168msgstr "מבחן זה בודק אם דרכים שאמורות ליהיות מעגליות אינן סגורות."
6169
6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
6171#, java-format
6172msgid "natural type {0}"
6173msgstr ""
6174
6175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
6176#, java-format
6177msgid "landuse type {0}"
6178msgstr ""
6179
6180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
6181#, java-format
6182msgid "amenities type {0}"
6183msgstr ""
6184
6185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
6186#, java-format
6187msgid "sport type {0}"
6188msgstr "סוג ספורט {0}"
6189
6190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
6191#, java-format
6192msgid "tourism type {0}"
6193msgstr "סוג תיירות {0}"
6194
6195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
6196#, java-format
6197msgid "shop type {0}"
6198msgstr "סוג קניות {0}"
6199
6200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
6201#, java-format
6202msgid "leisure type {0}"
6203msgstr "סוג פנאי {0}"
6204
6205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
6206#, java-format
6207msgid "waterway type {0}"
6208msgstr "סוג נתיב מים {0}"
6209
6210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
6211#: trans_style.java:3716 trans_style.java:3723 trans_style.java:3730
6212#: trans_style.java:3737 trans_style.java:3744
6213msgid "building"
6214msgstr "בניין"
6215
6216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
6217#: trans_style.java:3751
6218msgid "area"
6219msgstr "שטח"
6220
6221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
6222msgid "Unclosed way"
6223msgstr "דרך לא סגורה"
6224
6225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
6226msgid "Overlapping ways."
6227msgstr "דרכים חופפות."
6228
6229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
6230msgid ""
6231"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
6232"than one way."
6233msgstr ""
6234
6235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
6236msgid "Overlapping areas"
6237msgstr "שטחים חופפים"
6238
6239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
6240msgid "Overlapping highways (with area)"
6241msgstr "דרכים ראשיות חופפות (עם שטח)"
6242
6243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
6244msgid "Overlapping railways (with area)"
6245msgstr "מסילות רכבת חופפות (עם שטח)"
6246
6247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
6248msgid "Overlapping ways (with area)"
6249msgstr "דרכים חופפות (עם שטח)"
6250
6251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
6252msgid "Overlapping highways"
6253msgstr "דרכים ראשיות חופפות"
6254
6255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
6256msgid "Overlapping railways"
6257msgstr "מסילות רכבת חופפות"
6258
6259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
6260msgid "Overlapping ways"
6261msgstr "דרכים חופפות"
6262
6263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
6264msgid "Wrongly Ordered Ways."
6265msgstr ""
6266
6267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
6268msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
6269msgstr "מבחן זה בודק את הכיוון של דרכי מים, אדמה וקווי חוף."
6270
6271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
6272msgid "Reversed coastline: land not on left side"
6273msgstr "קו חוף הפוך: האדמה לא בצד שמאל"
6274
6275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
6276msgid "Reversed water: land not on left side"
6277msgstr "מים הפוכים: האדמה לא בצד שמאל"
6278
6279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
6280msgid "Reversed land: land not on left side"
6281msgstr "אדמה הפוכה: האדמה לא בצד שמאל"
6282
6283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
6284msgid "Unconnected ways."
6285msgstr "דרכים לא מחוברות."
6286
6287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
6288msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
6289msgstr "מבחן זה בודק אם לדרך יש נקודת קצה שקרובה מאוד לדרך אחרת."
6290
6291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
6292msgid "Way end node near other highway"
6293msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך ראשית אחרת"
6294
6295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6296msgid "Way end node near other way"
6297msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6298
6299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6300msgid "Way node near other way"
6301msgstr "נקודת דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6302
6303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6304msgid "Connected way end node near other way"
6305msgstr "נקודת קצה מחוברת של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6306
6307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6309msgid "Similarly named ways"
6310msgstr "דרכים בשם דומה"
6311
6312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6313msgid ""
6314"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6315msgstr "מבחן זה מחפש דרכים עם שמות דומים שעלולים לנבוע משגיאות כתיב."
6316
6317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6319msgid "Nodes with same name"
6320msgstr "נקודות עם אותו שם"
6321
6322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6323msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6324msgstr ""
6325
6326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6328msgid "Untagged and unconnected nodes"
6329msgstr "נקודות לא מחוברות וללא תוויות"
6330
6331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6332msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6333msgstr "מבחן זה מחפש נקודות ללא תוויות שאינן חלק מדרך."
6334
6335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6336msgid "Properties checker :"
6337msgstr "בודק תכונות:"
6338
6339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6340msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6341msgstr "תוסף זה מחפש שגיאות במפתחות וערכים של תכונות."
6342
6343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6344#, java-format
6345msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6346msgstr ""
6347
6348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6349#, java-format
6350msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6351msgstr ""
6352
6353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6354#, java-format
6355msgid ""
6356"Could not access data file(s):\n"
6357"{0}"
6358msgstr ""
6359"לא יכול לגשת לקובץ \\ קבצי נתונים:\n"
6360"{0}"
6361
6362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6363msgid "Illegal tag/value combinations"
6364msgstr "צירופי תווית \\ ערך לא חוקיים"
6365
6366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6367msgid "Painting problem"
6368msgstr "בעיית ציור"
6369
6370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6371#, java-format
6372msgid "Key ''{0}'' invalid."
6373msgstr "מפתח \"{0}\" לא תקין."
6374
6375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6376msgid "Tags with empty values"
6377msgstr "תוויות עם ערכים ריקים"
6378
6379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6380msgid "Invalid property key"
6381msgstr "מפתח תכונה לא תקין"
6382
6383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6384msgid "Invalid white space in property key"
6385msgstr "רווח לא תקין במפתח תכונה"
6386
6387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6388msgid "Property values start or end with white space"
6389msgstr "ערכי תכונות מתחילים או מסתיימים ברווח"
6390
6391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6392msgid "Property values contain HTML entity"
6393msgstr ""
6394
6395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6396#, java-format
6397msgid "Key ''{0}'' not in presets."
6398msgstr ""
6399
6400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6401msgid "Presets do not contain property key"
6402msgstr ""
6403
6404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:380
6405#, java-format
6406msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
6407msgstr ""
6408
6409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:381
6410msgid "Presets do not contain property value"
6411msgstr ""
6412
6413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:391
6414msgid "FIXMES"
6415msgstr ""
6416
6417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
6418msgid "Check property keys."
6419msgstr "בדוק מפתחות תכונות."
6420
6421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6422msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6423msgstr ""
6424
6425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445
6426msgid "Use complex property checker."
6427msgstr ""
6428
6429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
6430msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6431msgstr ""
6432
6433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
6434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
6435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:495
6436msgid "TagChecker source"
6437msgstr ""
6438
6439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:516
6440msgid ""
6441"The sources (URL or filename) of spell check (see "
6442"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking "
6443"data files."
6444msgstr ""
6445
6446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:517
6447msgid "Add a new source to the list."
6448msgstr "הוסף מקור חדש לרשימה"
6449
6450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:518
6451msgid "Edit the selected source."
6452msgstr "ערוך את המקור הנבחר"
6453
6454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
6455msgid "Data sources"
6456msgstr "מקורות נתונים"
6457
6458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541
6459msgid "Check property values."
6460msgstr "בדוק ערכי תכונות."
6461
6462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6463msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6464msgstr ""
6465
6466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
6467msgid "Check for FIXMES."
6468msgstr ""
6469
6470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6471msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6472msgstr ""
6473
6474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:557
6475msgid "Check for paint notes."
6476msgstr ""
6477
6478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6479msgid "Check if map painting found data errors."
6480msgstr ""
6481
6482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:565
6483msgid "Use default data file."
6484msgstr ""
6485
6486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:566
6487msgid "Use the default data file (recommended)."
6488msgstr "השתמש בברירת המחדל לקובץ הנתונים (מומלץ)."
6489
6490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:569
6491msgid "Use default spellcheck file."
6492msgstr "השתמש בברירת המחדל לקובץ בודק האיות"
6493
6494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:570
6495msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6496msgstr ""
6497
6498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
6499msgid "Fix properties"
6500msgstr "תקן תכונות"
6501
6502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:772
6503msgid "Could not find element type"
6504msgstr "לא יכול למצוא את סוג האלמנט"
6505
6506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:789
6507msgid "Could not find warning level"
6508msgstr "לא יכול למצוא את דרגת האזהרה"
6509
6510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:798
6511#, java-format
6512msgid "Illegal expression ''{0}''"
6513msgstr "ביטוי לא חוקי \"{0}\""
6514
6515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:802
6516#, java-format
6517msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6518msgstr "ביטוי רגולרי לא חוקי \"{0}\""
6519
6520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6522msgid "Duplicated nodes"
6523msgstr "נקודות כפולות"
6524
6525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6526msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6527msgstr "מבחן זה בודק אם אין נקודות שנמצאות בדיוק באותו מקום."
6528
6529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6530msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6531msgstr "נתונים עם שגיאות. להעלות בכל זאת?"
6532
6533#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6534msgid "LiveGPS layer"
6535msgstr "שכבת LiveGPS"
6536
6537#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6538#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6539#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6540msgid "Capture GPS Track"
6541msgstr ""
6542
6543#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6544msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6545msgstr ""
6546
6547#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6548#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6549msgid "Center Once"
6550msgstr "מרכז פעם אחת"
6551
6552#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6553msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6554msgstr "מרכז את שכבת LiveGPS למיקום הנוכחי"
6555
6556#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6557msgid "Auto-Center"
6558msgstr "מירכוז אוטומטי"
6559
6560#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6561msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6562msgstr "מרכז את שכבת LiveGPS למיקום הנוכחי באופן רצוף"
6563
6564#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6565msgid "LiveGPS"
6566msgstr ""
6567
6568#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6569#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6570msgid "Connecting"
6571msgstr "מתחבר"
6572
6573#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6574msgid "Connected"
6575msgstr "מחובר"
6576
6577#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6578#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6579msgid "Not connected"
6580msgstr "לא מחובר"
6581
6582#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6583msgid "Connection Failed"
6584msgstr "ההתחברות נכשלה"
6585
6586#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6587#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6588msgid "Live GPS"
6589msgstr ""
6590
6591#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6592msgid "Show GPS data."
6593msgstr "הצג נתוני GPS."
6594
6595#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6596msgid "Status"
6597msgstr "סטטוס"
6598
6599#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6600msgid "Way Info"
6601msgstr "מידע דרך"
6602
6603#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6604msgid "Speed"
6605msgstr "מהירות"
6606
6607#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6608msgid "Course"
6609msgstr "כיוון"
6610
6611#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6612#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6613msgid "Surveyor..."
6614msgstr ""
6615
6616#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6617msgid "Open surveyor tool."
6618msgstr ""
6619
6620#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6621msgid "Surveyor"
6622msgstr ""
6623
6624#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6625#, java-format
6626msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6627msgstr ""
6628
6629#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6630msgid "start"
6631msgstr "התחלה"
6632
6633#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6634msgid "end"
6635msgstr "סוף"
6636
6637#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6638#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6639msgid "AutoSave LiveData"
6640msgstr ""
6641
6642#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6643msgid "Save captured data to file every minute."
6644msgstr ""
6645
6646#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6647#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6648msgid "Way: "
6649msgstr "דרך: "
6650
6651#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6652msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6653msgstr ""
6654
6655#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6656#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6657#, java-format
6658msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6659msgstr "שגיאה בזמן יצוא {0}: {1}"
6660
6661#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6662msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6663msgstr ""
6664
6665#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:60
6666msgid "Slippy Map"
6667msgstr ""
6668
6669#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:66
6670msgid "Load Tile"
6671msgstr "טען משטח"
6672
6673#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:79
6674msgid "Show Tile Status"
6675msgstr "הראה מצב משטח"
6676
6677#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:92
6678msgid "Request Update"
6679msgstr "בקש עדכון"
6680
6681#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:105
6682msgid "Load All Tiles"
6683msgstr "טען את כל המשטחים"
6684
6685#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:116
6686msgid "Increase zoom"
6687msgstr "הגדל"
6688
6689#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:126
6690msgid "Decrease zoom"
6691msgstr "הקטן"
6692
6693#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:405
6694msgid "image not loaded"
6695msgstr "תמונה לא נטענה"
6696
6697#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76
6698msgid "error loading metadata"
6699msgstr ""
6700
6701#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90
6702#, java-format
6703msgid "requested: {0}"
6704msgstr "התבקש: {0}"
6705
6706#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94
6707msgid "error requesting update"
6708msgstr "שגיאה בבקשת עדכון"
6709
6710#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
6711msgid "autozoom"
6712msgstr "מיקוד אוטומטי"
6713
6714#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
6715msgid "autoload tiles"
6716msgstr "טען משטחים אוטומטית"
6717
6718#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
6719msgid "SlippyMap"
6720msgstr ""
6721
6722#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
6723msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
6724msgstr ""
6725
6726#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45
6727msgid "Tile Sources"
6728msgstr "מקורות משטחים"
6729
6730#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:50
6731msgid "Auto zoom: "
6732msgstr "מיקוד אוטומטי: "
6733
6734#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
6735msgid "Autoload Tiles: "
6736msgstr "טען משטחים אוטומטית: "
6737
6738#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:60
6739msgid "Max zoom lvl: "
6740msgstr "רמת מיקוד מירבית: "
6741
6742#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65
6743msgid "Fade background: "
6744msgstr ""
6745
6746#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6747msgid "Position only"
6748msgstr "מיקום בלבד"
6749
6750#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6751msgid "Position, Time, Date, Speed"
6752msgstr "מיקום, שעה, תאריך, מהירות"
6753
6754#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6755msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6756msgstr "יקום, שעה, תאריך, מהירות, רום"
6757
6758#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6759msgid "A By Time"
6760msgstr "A ע\"י זמן"
6761
6762#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6763msgid "A By Distance"
6764msgstr "A ע\"י מרחק"
6765
6766#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6767msgid "B By Time"
6768msgstr "B ע\"י זמן"
6769
6770#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6771msgid "B By Distance"
6772msgstr "B ע\"י מרחק"
6773
6774#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6775msgid "C By Time"
6776msgstr "C ע\"י זמן"
6777
6778#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6779msgid "C By Distance"
6780msgstr "C ע\"י מרחק"
6781
6782#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6783msgid "Data Logging Format"
6784msgstr ""
6785
6786#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6787msgid "Disable data logging if speed falls below"
6788msgstr ""
6789
6790#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6791msgid "Disable data logging if distance falls below"
6792msgstr ""
6793
6794#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6795msgid "Unknown logFormat"
6796msgstr ""
6797
6798#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6799msgid "Port:"
6800msgstr "פורט:"
6801
6802#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6803msgid "refresh the port list"
6804msgstr "רענן את רשימת הפורטים"
6805
6806#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6807msgid "Configure"
6808msgstr "קבע תצורה"
6809
6810#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6811msgid "Configure Device"
6812msgstr "קבע תצורת מכשיר"
6813
6814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6815msgid "Connection Error."
6816msgstr "שגיאת התחברות."
6817
6818#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6819msgid "configure the connected DG100"
6820msgstr "מגדיר את ה-DG100 המחובר"
6821
6822#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6823msgid "delete data after import"
6824msgstr "מחק נתונים לאחר ייבוא"
6825
6826#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6827msgid "Importing data from device."
6828msgstr "מייבא נתונים ממכשיר."
6829
6830#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6831msgid "Importing data from DG100..."
6832msgstr "מייבא נתונים מDG100..."
6833
6834#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6835msgid "Error deleting data."
6836msgstr "שגיאה במחירת נתונים."
6837
6838#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6839#, java-format
6840msgid "imported data from {0}"
6841msgstr "נתונים ביובאים מ-{0}"
6842
6843#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6844msgid "No data found on device."
6845msgstr "לא נמצאו נתונים על מכשיר."
6846
6847#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6848msgid "Connection failed."
6849msgstr "ההתחברות נכשלה."
6850
6851#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6852msgid ""
6853"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6854"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6855"plugin/"
6856msgstr ""
6857
6858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6859#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6860msgid "Globalsat Import"
6861msgstr ""
6862
6863#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6864msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6865msgstr ""
6866
6867#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6868msgid "Import"
6869msgstr "ייבא"
6870
6871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6872msgid "Change location"
6873msgstr "שנה מיקום"
6874
6875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6876msgid "Set a new location for the next request"
6877msgstr "קבע מיקום חדש לבקשה הבאה"
6878
6879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6880msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6881msgstr ""
6882
6883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
6884msgid "Add a new layer"
6885msgstr "הוסף שכבה חדשה"
6886
6887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6888msgid "Location"
6889msgstr "מיקום"
6890
6891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6892msgid ""
6893"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6894"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6895msgstr ""
6896
6897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6898msgid "Add new layer"
6899msgstr ""
6900
6901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43
6902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47
6903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6904#, java-format
6905msgid "Downloading {0}"
6906msgstr ""
6907
6908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51
6909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55
6910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6911msgid "Contacting WMS Server..."
6912msgstr ""
6913
6914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157
6915msgid "Create buildings"
6916msgstr ""
6917
6918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
6919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
6920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
6921msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
6922msgstr ""
6923
6924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
6925msgid ""
6926"To avoid cadastre WMS overload,\n"
6927"building import size is limited to 1 km2 max."
6928msgstr ""
6929
6930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
6931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
6932msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
6933msgstr ""
6934
6935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
6936msgid "Auto-tag source added:"
6937msgstr ""
6938
6939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
6940msgid "Add \"source=...\" to elements?"
6941msgstr ""
6942
6943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
6944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6945msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
6946msgstr ""
6947
6948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6949#, java-format
6950msgid "Cadastre: {0}"
6951msgstr ""
6952
6953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:128
6954msgid "Cadastre"
6955msgstr ""
6956
6957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:139
6958msgid "Auto sourcing"
6959msgstr ""
6960
6961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164
6962msgid "Invalid projection"
6963msgstr ""
6964
6965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
6966#, java-format
6967msgid "Change the projection to {0} first."
6968msgstr ""
6969
6970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:169
6971msgid ""
6972"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
6973"the JOSM projection to Lambert and restart"
6974msgstr ""
6975
6976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
6977msgid "Extract building footprints"
6978msgstr ""
6979
6980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
6981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
6982msgid "Only on vectorized layers"
6983msgstr ""
6984
6985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
6986msgid "Extract commune boundary"
6987msgstr ""
6988
6989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
6990msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
6991msgstr ""
6992
6993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
6994msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
6995msgstr ""
6996
6997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
6998msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
6999msgstr ""
7000
7001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
7002msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
7003msgstr ""
7004
7005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
7006#, java-format
7007msgid ""
7008"Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
7009"Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
7010msgstr ""
7011
7012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
7013msgid "Choose from..."
7014msgstr "בחר מ..."
7015
7016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
7017msgid "Select commune"
7018msgstr ""
7019
7020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
7021msgid "Select Tableau d'Assemblage"
7022msgstr ""
7023
7024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
7025msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
7026msgstr ""
7027
7028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
7029msgid "Zone"
7030msgstr ""
7031
7032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
7033msgid "Lambert zone"
7034msgstr ""
7035
7036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
7037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
7038#, java-format
7039msgid "Download WMS tile from {0}"
7040msgstr "הורד משטח WMS מ-{0}"
7041
7042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
7043msgid ""
7044"More than one WMS layer present\n"
7045"Select one of them first, then retry"
7046msgstr ""
7047
7048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
7049msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
7050msgstr ""
7051
7052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
7053#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
7054#, java-format
7055msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
7056msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
7057msgstr[0] "פשט דרך (הסר נקודה {0})"
7058msgstr[1] "פשט דרך (הסר {0} נקודות)"
7059
7060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61
7061msgid "Extract SVG ViewBox..."
7062msgstr ""
7063
7064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
7065msgid "Extract best fitting boundary..."
7066msgstr ""
7067
7068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126
7069msgid "Create boundary"
7070msgstr ""
7071
7072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
7073#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
7074#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
7075msgid "Blank Layer"
7076msgstr "שכבה ריקה"
7077
7078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
7079#, java-format
7080msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
7081msgstr ""
7082
7083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
7084msgid "Is not vectorized."
7085msgstr ""
7086
7087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
7088#, java-format
7089msgid "Raster center: {0}"
7090msgstr ""
7091
7092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
7093msgid "Is vectorized."
7094msgstr ""
7095
7096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
7097#, java-format
7098msgid "Commune bbox: {0}"
7099msgstr ""
7100
7101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
7102#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
7103msgid "Save WMS layer to file"
7104msgstr "שמור שכבת WMS לקובץ"
7105
7106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
7107#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
7108msgid "Load WMS layer from file"
7109msgstr "טען שכבת WMS מקובץ"
7110
7111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
7112#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
7113#, java-format
7114msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
7115msgstr "גירסת קובץ WMS לא נתמכת; נמצא {0}, צפי {1}"
7116
7117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
7118#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
7119msgid "File Format Error"
7120msgstr "שגיאה בפורמט קובץ"
7121
7122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
7123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
7124#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
7125msgid "Error loading file"
7126msgstr "שגיאה בטעינת קובץ"
7127
7128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
7129#, java-format
7130msgid ""
7131"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
7132"Create a new one."
7133msgstr ""
7134
7135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
7136msgid "Cache Format Error"
7137msgstr ""
7138
7139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
7140#, java-format
7141msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
7142msgstr ""
7143
7144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
7145msgid "Cache Lambert Zone Error"
7146msgstr ""
7147
7148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
7149msgid "Replace original background by JOSM background color."
7150msgstr ""
7151
7152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
7153msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
7154msgstr ""
7155
7156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
7157msgid "Set background transparent."
7158msgstr "קבע רקע שקוף."
7159
7160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
7161msgid "Draw boundaries of downloaded data."
7162msgstr ""
7163
7164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
7165msgid "Enable automatic caching."
7166msgstr ""
7167
7168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
7169msgid "Max. cache size (in MB)"
7170msgstr ""
7171
7172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
7173msgid ""
7174"A special handler of the french cadastre wms at "
7175"www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here "
7176"(in french): <br><a "
7177"href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm"
7178"l\"> "
7179"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
7180"<BR>before any upload of data created by this plugin."
7181msgstr ""
7182
7183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
7184msgid "French cadastre WMS"
7185msgstr ""
7186
7187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
7188msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
7189msgstr ""
7190
7191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
7192msgid "Source"
7193msgstr "מקור"
7194
7195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
7196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
7197msgid ""
7198"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
7199"preferences."
7200msgstr ""
7201
7202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
7203msgid ""
7204"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
7205"Useful for texts on dark backgrounds."
7206msgstr ""
7207
7208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
7209msgid "Allows multiple layers stacking"
7210msgstr ""
7211
7212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
7213msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
7214msgstr ""
7215
7216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
7217msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
7218msgstr ""
7219
7220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
7221msgid "Image grab multiplier:"
7222msgstr ""
7223
7224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
7225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
7226msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
7227msgstr ""
7228
7229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
7230msgid "Fixed size square (default is 100m)"
7231msgstr ""
7232
7233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
7234msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
7235msgstr ""
7236
7237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
7238msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
7239msgstr ""
7240
7241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
7242#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
7243msgid "Adjust WMS"
7244msgstr "התאם WMS"
7245
7246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
7247msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7248msgstr "התאם את מיקום שכבת WMS"
7249
7250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
7251msgid "Reset cookie"
7252msgstr ""
7253
7254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
7255msgid "Get a new cookie (session timeout)"
7256msgstr ""
7257
7258#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7259msgid "Jump To Position"
7260msgstr ""
7261
7262#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7263msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
7264msgstr "פותח דיאלוג שמאפשר לך לקפוץ למיקום מסויים"
7265
7266#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
7267msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
7268msgstr ""
7269
7270#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
7271msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
7272msgstr ""
7273
7274#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
7275msgid "Zoom (in metres)"
7276msgstr "מיקוד (במטרים)"
7277
7278#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
7279msgid "URL"
7280msgstr "כתובת"
7281
7282#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
7283msgid "Jump there"
7284msgstr "קפוץ לשם"
7285
7286#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
7287msgid "Jump to Position"
7288msgstr ""
7289
7290#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7291msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
7292msgstr ""
7293
7294#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7295msgid "Unable to parse Lon/Lat"
7296msgstr ""
7297
7298#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
7299msgid "Join overlapping Areas"
7300msgstr "אחד שטחים חופפים"
7301
7302#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
7303msgid "Joins areas that overlap each other"
7304msgstr "מאחד שטחים חופפים זה לזה"
7305
7306#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124
7307msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
7308msgstr "נסיוני. שמור את עבודתך וודא לפני העלאה."
7309
7310#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
7311msgid "Continue anyway"
7312msgstr "המשך בכל זאת"
7313
7314#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:147
7315msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
7316msgstr ""
7317
7318#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152
7319#, java-format
7320msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
7321msgstr ""
7322
7323#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:169
7324#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
7325msgid ""
7326"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
7327"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
7328"Are you really sure to continue?"
7329msgstr ""
7330
7331#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:172
7332#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
7333msgid "Please abort if you are not sure"
7334msgstr "בטל אם אינך בטוח"
7335
7336#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:186
7337msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
7338msgstr ""
7339
7340#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:194
7341msgid "No intersections found. Nothing was changed."
7342msgstr ""
7343
7344#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:255
7345msgid ""
7346"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
7347"verify no errors have been introduced."
7348msgstr ""
7349
7350#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7351msgid "Simplify Way"
7352msgstr "פשט דרך"
7353
7354#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7355msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
7356msgstr "מחק נקודות מיותרות מדרך"
7357
7358#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
7359msgid "Please select at least one way to simplify."
7360msgstr "בחר לפחות דרך אחת לפישוט"
7361
7362#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
7363#, java-format
7364msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
7365msgid_plural ""
7366"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
7367msgstr[0] "הבחירה מכילה דרך {0}. האם אתה בטוח שאתה רוצה לפשט אותה?"
7368msgstr[1] "הבחירה מכילה {0} דרכים. האם אתה בטוח שאתה רוצה לפשט את כולן?"
7369
7370#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
7371msgid "Are you sure?"
7372msgstr "האם אתה בטוח?"
7373
7374#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
7375msgid "No image"
7376msgstr "ללא תמונה"
7377
7378#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
7379#, java-format
7380msgid "Loading {0}"
7381msgstr "טוען {0}"
7382
7383#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
7384#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
7385#, java-format
7386msgid "Error on file {0}"
7387msgstr "שגיאה בקובץ {0}"
7388
7389#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
7390msgid "Open images with AgPifoJ..."
7391msgstr "פותח תמונות ב-AgPifoJ..."
7392
7393#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
7394msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
7395msgstr "מחלץ מיקומי GPS מ-EXIF"
7396
7397#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109
7398msgid "Starting directory scan"
7399msgstr "מתחיל סריקת ספרייה"
7400
7401#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114
7402msgid "One of the selected files was null !!!"
7403msgstr "אחד מהקבצים הנבחרים היה null !!!"
7404
7405#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121
7406msgid "Read photos..."
7407msgstr "קורא תמונות..."
7408
7409#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175
7410#, java-format
7411msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
7412msgstr "לא יכול לקבל נתיב קנוני לתיקייה {0}\n"
7413
7414#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187
7415#, java-format
7416msgid "Scanning directory {0}"
7417msgstr "קורא ספרייה {0}"
7418
7419#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192
7420#, java-format
7421msgid "Found null file in directory {0}\n"
7422msgstr "נמצא קובץ null בתיקייה {0}\n"
7423
7424#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195
7425#, java-format
7426msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
7427msgstr "שגיאה בזמן קבלת קבצים מהסיפריה {0}\n"
7428
7429#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260
7430msgid "Correlate to GPX"
7431msgstr ""
7432
7433#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279
7434#, java-format
7435msgid "{0} were found to be gps tagged."
7436msgstr ""
7437
7438#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7439msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
7440msgstr ""
7441
7442#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7443msgid "Display geotagged photos"
7444msgstr ""
7445
7446#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
7447msgid "Remove photo from layer"
7448msgstr "הסר תמונה משכבה"
7449
7450#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
7451msgid "Center view"
7452msgstr "מרכז תצוגה"
7453
7454#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
7455msgid "Zoom best fit and 1:1"
7456msgstr ""
7457
7458#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
7459#, java-format
7460msgid ""
7461"\n"
7462"Altitude: {0} m"
7463msgstr ""
7464"\n"
7465"רום: {0} מ'"
7466
7467#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
7468#, java-format
7469msgid ""
7470"\n"
7471"{0} km/h"
7472msgstr ""
7473"\n"
7474"{0} קמ\"ש"
7475
7476#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
7477msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
7478msgstr "קבצי GPX‏ (*.gpx *.gpx.gz)"
7479
7480#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
7481#, java-format
7482msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
7483msgstr ""
7484
7485#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
7486msgid ""
7487"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "
7488"time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "
7489"read on the photo and select a timezone<hr></html>"
7490msgstr ""
7491
7492#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
7493msgid "Photo time (from exif):"
7494msgstr "זמן צילום (מ-EXIF)"
7495
7496#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
7497msgid "Gps time (read from the above photo): "
7498msgstr "זמן GPS (נקרא מהצילום למעלה): "
7499
7500#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
7501msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7502msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7503
7504#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
7505msgid "I'm in the timezone of: "
7506msgstr "אני באזור זמן: "
7507
7508#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
7509#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
7510msgid "No date"
7511msgstr "אין תאריך"
7512
7513#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
7514msgid "Open an other photo"
7515msgstr "פתח תמונה אחרת"
7516
7517#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
7518msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7519msgstr ""
7520
7521#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
7522msgid ""
7523"Error while parsing the date.\n"
7524"Please use the requested format"
7525msgstr "שגיאה בזמן ניתוח התאריך:"
7526
7527#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
7528msgid "Invalid date"
7529msgstr "תאריך שגוי"
7530
7531#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
7532msgid "<No GPX track loaded yet>"
7533msgstr ""
7534
7535#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
7536msgid "GPX track: "
7537msgstr ""
7538
7539#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
7540msgid "Open another GPX trace"
7541msgstr ""
7542
7543#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
7544msgid "Timezone: "
7545msgstr "אזור זמן: "
7546
7547#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
7548msgid "Offset:"
7549msgstr "היסט:"
7550
7551#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
7552msgid ""
7553"<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
7554msgstr ""
7555
7556#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
7557msgid "Update position for: "
7558msgstr "עדכן מיקום עבור: "
7559
7560#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
7561msgid "All images"
7562msgstr "כל התמונות"
7563
7564#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
7565msgid "Images with no exif position"
7566msgstr "תמונות ללא מיקום exif"
7567
7568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
7569msgid "Not yet tagged images"
7570msgstr "תמונות שעדיין לא תויגו"
7571
7572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7573msgid "Correlate images with GPX track"
7574msgstr ""
7575
7576#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
7577msgid "Correlate"
7578msgstr ""
7579
7580#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
7581msgid "Auto-Guess"
7582msgstr ""
7583
7584#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
7585msgid "You should select a GPX track"
7586msgstr ""
7587
7588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
7589msgid "No selected GPX track"
7590msgstr ""
7591
7592#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
7593#, java-format
7594msgid ""
7595"Error while parsing timezone.\n"
7596"Expected format: {0}"
7597msgstr ""
7598"שגיאה בזמן ניתוח אזור זמן.\n"
7599"פורמט מצופה: {0}"
7600
7601#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
7602msgid "Invalid timezone"
7603msgstr "אזור זמן שגוי"
7604
7605#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
7606#, java-format
7607msgid ""
7608"Error while parsing offset.\n"
7609"Expected format: {0}"
7610msgstr ""
7611"שגיאה בזמן ניתוח היסט.\n"
7612"פורמט מצופה: {0}"
7613
7614#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
7615msgid "Invalid offset"
7616msgstr "היסט שגוי"
7617
7618#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
7619#, java-format
7620msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
7621msgstr ""
7622
7623#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
7624msgid "GPX Track loaded"
7625msgstr ""
7626
7627#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
7628msgid "The selected photos don't contain time information."
7629msgstr ""
7630
7631#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
7632msgid "Photos don't contain time information"
7633msgstr ""
7634
7635#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
7636msgid ""
7637"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
7638msgstr ""
7639
7640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
7641msgid "GPX Track has no time information"
7642msgstr ""
7643
7644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
7645#, java-format
7646msgid "Timezone: {0}"
7647msgstr ""
7648
7649#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
7650#, java-format
7651msgid "Minutes: {0}"
7652msgstr ""
7653
7654#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
7655#, java-format
7656msgid "Seconds: {0}"
7657msgstr ""
7658
7659#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779
7660#, java-format
7661msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
7662msgstr ""
7663
7664#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782
7665#, java-format
7666msgid "(Time difference of {0} days)"
7667msgstr ""
7668
7669#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789
7670#, java-format
7671msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
7672msgstr ""
7673
7674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851
7675msgid ""
7676"An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can "
7677"adjust the sliders to manually match the photos."
7678msgstr ""
7679
7680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853
7681msgid "Matching photos to track failed"
7682msgstr ""
7683
7684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
7685msgid "Adjust timezone and offset"
7686msgstr ""
7687
7688#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
7689msgid "Default Values"
7690msgstr ""
7691
7692#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7693#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7694#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
7695msgid "Upload Traces"
7696msgstr ""
7697
7698#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7699msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7700msgstr ""
7701
7702#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
7703msgid "Upload Trace"
7704msgstr ""
7705
7706#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
7707msgid "Public"
7708msgstr "ציבורי"
7709
7710#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
7711msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7712msgstr ""
7713
7714#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
7715#: trans_presets.java:2947
7716msgid "Description"
7717msgstr "תיאור"
7718
7719#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
7720msgid "Tags"
7721msgstr "תוויות"
7722
7723#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:153
7724#, java-format
7725msgid "Selected track: {0}"
7726msgstr ""
7727
7728#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:176
7729msgid "Connecting..."
7730msgstr "מתחבר..."
7731
7732#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:199
7733msgid "Upload cancelled"
7734msgstr ""
7735
7736#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
7737msgid "Error while uploading"
7738msgstr "שגיאה בזמן ההעלאה"
7739
7740#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
7741msgid "GPX upload was successful"
7742msgstr "GPX הועלה בהצלחה"
7743
7744#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
7745msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
7746msgstr ""
7747
7748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
7749#, java-format
7750msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
7751msgstr ""
7752
7753#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
7754msgid "No description provided. Please provide some description."
7755msgstr "לא סופק שום תיאור. נא לספק תיאור."
7756
7757#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
7758#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
7759msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7760msgstr ""
7761
7762#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
7763msgid "No username provided."
7764msgstr "לא סופק שם משתמש."
7765
7766#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
7767msgid "No password provided."
7768msgstr "לא סופקה סיסמא."
7769
7770#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
7771msgid "Uploading GPX Track"
7772msgstr ""
7773
7774#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7775msgid "Use"
7776msgstr "שימוש"
7777
7778#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7779msgid "Please select a scheme to use."
7780msgstr ""
7781
7782#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7783msgid "Color Scheme"
7784msgstr "סכמת צבעים"
7785
7786#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7787msgid "Please select the scheme to delete."
7788msgstr "בחר סכמה למחיקה."
7789
7790#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7791msgid "Use the selected scheme from the list."
7792msgstr "השתמש בסכמה הנבחרת מהרשימה."
7793
7794#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7795msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7796msgstr "השתמש בצבעים הנוכחיים כסכמת הצבעים החדשה"
7797
7798#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7799msgid "Delete the selected scheme from the list."
7800msgstr "מחק את הסכמה הנבחרת מהרשימה"
7801
7802#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7803msgid "Color Schemes"
7804msgstr "סכמות צבעים"
7805
7806#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7807msgid "User"
7808msgstr "משתמש"
7809
7810#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
7811#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7812msgid "Show Author Panel"
7813msgstr ""
7814
7815#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7816msgid "Open User Page"
7817msgstr "פתח דף משתמש"
7818
7819#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7820msgid "Open User Page in browser"
7821msgstr "פתח דף משתמש בדפדפן"
7822
7823#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
7824msgid "Select User's Data"
7825msgstr "בחר נתוני משתמש"
7826
7827#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
7828msgid "Replaces Selection with Users data"
7829msgstr "החלף בחי6רה עם נתוני משתמש"
7830
7831#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7832msgid "Please select some data"
7833msgstr "בחר נתונים"
7834
7835#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
7836msgid "Please choose a user using the author panel"
7837msgstr "בחר משתמש בעזרת פאנל המחברים"
7838
7839#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
7840msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7841msgstr "מצטער, לא עובד עם משתמשים אנונימיים"
7842
7843#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7844msgid "Version"
7845msgstr "גירסא"
7846
7847#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7848msgid "Add Site"
7849msgstr "הוסף אתר"
7850
7851#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7852msgid "Update Site URL"
7853msgstr "עדכן כתובת אתר"
7854
7855#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7856msgid "Invalid URL"
7857msgstr "כתובת לא תקינה"
7858
7859#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7860msgid "Delete Site(s)"
7861msgstr "מחק אתר(ים)"
7862
7863#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7864msgid "Please select the site to delete."
7865msgstr "בחר אתר למחיקה"
7866
7867#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7868msgid "Check Site(s)"
7869msgstr "בדוק אתר(ים)"
7870
7871#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7872msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7873msgstr "בחר אתר(ים) לבדיקת עידכונים."
7874
7875#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7876msgid "Add a new plugin site."
7877msgstr "הוסף אתר תוספים חדש."
7878
7879#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7880msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7881msgstr "מחק את האתר(ים) הנבחרים מהרשימה"
7882
7883#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7884msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7885msgstr "בדוק את האתר(ים) הנבחרים לתוספים חדשים או עדכונים"
7886
7887#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7888msgid "Update Sites"
7889msgstr "עדכן אתרים"
7890
7891#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7892msgid "Install"
7893msgstr "התקן"
7894
7895#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7896msgid "Osmarender"
7897msgstr ""
7898
7899#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7900msgid ""
7901"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7902"the preferences."
7903msgstr ""
7904"Firefox לא נמצא. קבע את קובץ ההרצה של Firefox בדף Map Settings של המאפיינים."
7905
7906#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7907msgid "osmarender options"
7908msgstr ""
7909
7910#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7911msgid "Firefox executable"
7912msgstr "קובץ הרצת פיירפוקס"
7913
7914#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7915msgid "Rectified Image..."
7916msgstr ""
7917
7918#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7919msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7920msgstr ""
7921
7922#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7923msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7924msgstr ""
7925
7926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7927#, java-format
7928msgid "rectifier id={0}"
7929msgstr ""
7930
7931#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102
7932#, java-format
7933msgid ""
7934"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
7935"This may lead to wrong coordinates."
7936msgstr ""
7937
7938#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133
7939msgid "WMS"
7940msgstr "WMS"
7941
7942#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
7943msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
7944msgstr "פתח שכבת WMS ריקה לטעינת נתונים מקובץ"
7945
7946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7947msgid "WMS Plugin Preferences"
7948msgstr "מאפייני תוסף WMS"
7949
7950#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7951msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
7952msgstr ""
7953
7954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7955#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
7956msgid "Menu Name"
7957msgstr "שם תפריט"
7958
7959#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7960#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7961msgid "WMS URL"
7962msgstr "כתובת WMS"
7963
7964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7965msgid "Menu Name (Default)"
7966msgstr "שם תפריט (ברירת מחדל)"
7967
7968#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7969msgid "WMS URL (Default)"
7970msgstr "כתובת WMS (ברירת מחדל)"
7971
7972#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7973msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7974msgstr "הזן שם תפריט וכתובת WMS"
7975
7976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7977msgid "Copy Default"
7978msgstr "העתק ברירת מחדל"
7979
7980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7981msgid "Please select the row to copy."
7982msgstr "בחר שורה להעתקה"
7983
7984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
7985msgid "Automatic downloading"
7986msgstr "הורדה אוטומטית"
7987
7988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117
7989#, java-format
7990msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7991msgstr ""
7992
7993#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
7994#, java-format
7995msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7996msgstr ""
7997
7998#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171
7999msgid ""
8000"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
8001msgstr ""
8002
8003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232
8004msgid "Download visible tiles"
8005msgstr "הורד משטחים גלויים"
8006
8007#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
8008msgid "Change resolution"
8009msgstr "שנה רזולוציה"
8010
8011#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253
8012msgid "Reload erroneous tiles"
8013msgstr "טען מחדש משטחים פגומים"
8014
8015#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271
8016msgid "Alpha channel"
8017msgstr ""
8018
8019#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
8020msgid "Exception occurred"
8021msgstr "אירעה שגיאה"
8022
8023#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
8024msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
8025msgstr ""
8026
8027#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
8028msgid "help"
8029msgstr "עזרה"
8030
8031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
8032msgid "Help / About"
8033msgstr "עזרה \\ אודות"
8034
8035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
8036msgid ""
8037"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
8038"these will then show up in the WMS menu.\n"
8039"\n"
8040"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
8041"following schema:\n"
8042"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
8043"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
8044"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
8045"\n"
8046"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
8047"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
8048"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
8049"format=image/jpeg \n"
8050"\n"
8051"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
8052"only need to input the relevant 'id'.\n"
8053"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
8054"this example,replacing 73 with your image id: \n"
8055"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
8056"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
8057" \n"
8058"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
8059"use."
8060msgstr ""
8061
8062#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
8063msgid "WMS Plugin Help"
8064msgstr "עזרת תוסף WMS"
8065
8066#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
8067msgid "Grid origin location"
8068msgstr "מיקום רשת מקורי"
8069
8070#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
8071msgid "Grid rotation"
8072msgstr "סיבוב רשת"
8073
8074#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
8075msgid "World"
8076msgstr "עולם"
8077
8078#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
8079msgid "Grid layout"
8080msgstr "מתאר רשת"
8081
8082#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
8083msgid "Grid layer:"
8084msgstr "שכבת רשת:"
8085
8086#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
8087msgid "Navigator"
8088msgstr "נווט"
8089
8090#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
8091msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
8092msgstr ""
8093
8094#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
8095#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
8096msgid "Navigation"
8097msgstr "ניווט"
8098
8099#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
8100msgid "Reset Graph"
8101msgstr "אפס גרף"
8102
8103#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
8104msgid "Navigate"
8105msgstr "נווט"
8106
8107#: trans_style.java:49
8108msgid "standard"
8109msgstr "סטנדרטי"
8110
8111#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
8112#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
8113msgid "bridge"
8114msgstr "גשר"
8115
8116#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
8117#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2149
8118#: trans_style.java:3796 trans_style.java:3805 trans_style.java:3814
8119#: trans_style.java:3823 trans_style.java:3832 trans_style.java:3841
8120#: trans_style.java:3850 trans_style.java:3851 trans_style.java:3860
8121#: trans_style.java:3869
8122msgid "deprecated"
8123msgstr "מיושן"
8124
8125#: trans_style.java:178 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8126#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8127#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8128#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8129#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8130#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8131#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8132#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8133#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8134#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8135msgid "permissive"
8136msgstr ""
8137
8138#: trans_style.java:185 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8139#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8140#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8141#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8142#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8143#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8144#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8145#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8146#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8147#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8148msgid "private"
8149msgstr "פרטי"
8150
8151#: trans_style.java:192 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8152#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8153#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8154#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8155#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8156#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8157#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8158#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8159#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8160#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8161msgid "destination"
8162msgstr "יעד"
8163
8164#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
8165#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
8166#: trans_style.java:775 trans_presets.java:2943
8167msgid "bicycle"
8168msgstr "אופניים"
8169
8170#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
8171#: trans_style.java:577 trans_style.java:585 trans_presets.java:2943
8172msgid "foot"
8173msgstr "רגל"
8174
8175#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
8176msgid "horse"
8177msgstr "סוס"
8178
8179#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:334
8180msgid "motorway"
8181msgstr ""
8182
8183#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:334
8184msgid "trunk"
8185msgstr ""
8186
8187#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:334
8188msgid "primary"
8189msgstr "ראשי"
8190
8191#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:334
8192msgid "secondary"
8193msgstr "משני"
8194
8195#: trans_style.java:481 trans_presets.java:334
8196msgid "tertiary"
8197msgstr "שלישוני"
8198
8199#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
8200#: trans_style.java:529
8201msgid "street"
8202msgstr "רחוב"
8203
8204#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
8205#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
8206msgid "highway_track"
8207msgstr ""
8208
8209#: trans_style.java:537 trans_presets.java:334
8210msgid "service"
8211msgstr "שירות"
8212
8213#: trans_style.java:593 trans_style.java:1016 trans_style.java:1074
8214#: trans_style.java:1082 trans_style.java:1091
8215msgid "rail"
8216msgstr ""
8217
8218#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
8219msgid "viaduct"
8220msgstr ""
8221
8222#: trans_style.java:714
8223msgid "turningcircle"
8224msgstr ""
8225
8226#: trans_style.java:722 trans_style.java:2822 trans_style.java:2823
8227#: trans_presets.java:334
8228msgid "construction"
8229msgstr "בנייה"
8230
8231#: trans_style.java:732 trans_presets.java:396
8232msgid "roundabout"
8233msgstr "כיכר"
8234
8235#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
8236msgid "riverbank"
8237msgstr "גדת נחל"
8238
8239#: trans_style.java:852
8240msgid "stream"
8241msgstr "זרם"
8242
8243#: trans_style.java:868
8244msgid "dock"
8245msgstr ""
8246
8247#: trans_style.java:890
8248msgid "aqueduct"
8249msgstr "אקוודוקט"
8250
8251#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
8252#: trans_style.java:1323 trans_style.java:1330 trans_style.java:1339
8253#: trans_style.java:1347 trans_style.java:1371 trans_style.java:1379
8254#: trans_style.java:1387 trans_style.java:1395 trans_style.java:1402
8255#: trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 trans_style.java:1427
8256#: trans_style.java:1435
8257msgid "manmade"
8258msgstr "מעשה אדם"
8259
8260#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
8261#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
8262msgid "railwaypoint"
8263msgstr ""
8264
8265#: trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
8266msgid "otherrail"
8267msgstr ""
8268
8269#: trans_style.java:1026
8270msgid "railover"
8271msgstr ""
8272
8273#: trans_style.java:1042 trans_presets.java:2943
8274msgid "subway"
8275msgstr "רכבת תחתית"
8276
8277#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
8278msgid "oldrail"
8279msgstr ""
8280
8281#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154
8282msgid "aeroway"
8283msgstr ""
8284
8285#: trans_style.java:1130
8286msgid "terminal"
8287msgstr "מסוף"
8288
8289#: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146
8290msgid "aeroway_dark"
8291msgstr ""
8292
8293#: trans_style.java:1162
8294msgid "aeroway_light"
8295msgstr ""
8296
8297#: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188
8298#: trans_style.java:1196 trans_style.java:1204
8299msgid "aerialway"
8300msgstr ""
8301
8302#: trans_style.java:1214
8303msgid "piste_easy"
8304msgstr "מסלול קל"
8305
8306#: trans_style.java:1222
8307msgid "piste_intermediate"
8308msgstr "מסלול בינוניים"
8309
8310#: trans_style.java:1230
8311msgid "piste_advanced"
8312msgstr "מסלול מתקדמים"
8313
8314#: trans_style.java:1238
8315msgid "piste_freeride"
8316msgstr ""
8317
8318#: trans_style.java:1246
8319msgid "piste_novice"
8320msgstr "מסלול מתחילים"
8321
8322#: trans_style.java:1257 trans_style.java:1264 trans_style.java:1273
8323#: trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 trans_style.java:1297
8324#: trans_style.java:1305 trans_style.java:1313
8325msgid "power"
8326msgstr "תחנת כח"
8327
8328#: trans_style.java:1354
8329msgid "pier"
8330msgstr "מזח"
8331
8332#: trans_style.java:1362
8333msgid "pipeline"
8334msgstr "צינור"
8335
8336#: trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 trans_style.java:1461
8337#: trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 trans_style.java:1485
8338#: trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 trans_style.java:1517
8339#: trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 trans_style.java:1541
8340#: trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 trans_style.java:1565
8341msgid "leisure"
8342msgstr "פנאי"
8343
8344#: trans_style.java:1493
8345msgid "marina"
8346msgstr ""
8347
8348#: trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 trans_style.java:1591
8349#: trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 trans_style.java:1615
8350#: trans_style.java:1623 trans_style.java:1631
8351msgid "amenity"
8352msgstr ""
8353
8354#: trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 trans_style.java:1655
8355#: trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 trans_style.java:1679
8356#: trans_style.java:1687 trans_style.java:1695 trans_style.java:1702
8357#: trans_style.java:1711 trans_style.java:1719
8358msgid "amenity_traffic"
8359msgstr ""
8360
8361#: trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 trans_style.java:1743
8362#: trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 trans_style.java:1767
8363#: trans_style.java:1775 trans_style.java:1783 trans_style.java:1877
8364#: trans_style.java:1885 trans_style.java:1892 trans_style.java:1901
8365#: trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 trans_style.java:1925
8366#: trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 trans_style.java:1949
8367#: trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 trans_style.java:2020
8368#: trans_style.java:2029 trans_style.java:2037 trans_style.java:2044
8369#: trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 trans_style.java:2068
8370#: trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 trans_style.java:2092
8371#: trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 trans_style.java:2116
8372#: trans_style.java:2124 trans_style.java:2133 trans_style.java:2141
8373msgid "amenity_light"
8374msgstr ""
8375
8376#: trans_style.java:1791 trans_style.java:1799 trans_style.java:2908
8377msgid "light_water"
8378msgstr ""
8379
8380#: trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 trans_style.java:1972
8381#: trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 trans_style.java:1996
8382msgid "health"
8383msgstr "בריאות"
8384
8385#: trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 trans_style.java:2175
8386#: trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 trans_style.java:2199
8387#: trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 trans_style.java:2223
8388#: trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 trans_style.java:2247
8389#: trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 trans_style.java:2271
8390#: trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 trans_style.java:2295
8391#: trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 trans_style.java:2319
8392#: trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 trans_style.java:2343
8393#: trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 trans_style.java:2367
8394#: trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 trans_style.java:2391
8395#: trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 trans_style.java:2415
8396#: trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 trans_style.java:2439
8397#: trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 trans_style.java:2463
8398#: trans_style.java:2472
8399msgid "shop"
8400msgstr "חנות"
8401
8402#: trans_style.java:2482 trans_style.java:2546 trans_style.java:2554
8403#: trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 trans_style.java:2578
8404#: trans_style.java:2586 trans_style.java:2594
8405msgid "tourism"
8406msgstr "תיירות"
8407
8408#: trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 trans_style.java:2506
8409#: trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 trans_style.java:2530
8410#: trans_style.java:2538
8411msgid "hotel"
8412msgstr "מלון"
8413
8414#: trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 trans_style.java:2620
8415#: trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 trans_style.java:2644
8416#: trans_style.java:2652 trans_style.java:2660
8417msgid "historic"
8418msgstr "היסטורי"
8419
8420#: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 trans_style.java:2685
8421#: trans_style.java:2693 trans_style.java:2741 trans_style.java:2749
8422#: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855
8423msgid "green"
8424msgstr "ירוק"
8425
8426#: trans_style.java:2701
8427msgid "quarry"
8428msgstr "מחצבה"
8429
8430#: trans_style.java:2709
8431msgid "landfill"
8432msgstr ""
8433
8434#: trans_style.java:2717 trans_style.java:2725
8435msgid "basin"
8436msgstr ""
8437
8438#: trans_style.java:2733
8439msgid "forest"
8440msgstr "יער"
8441
8442#: trans_style.java:2757 trans_presets.java:334
8443msgid "residential"
8444msgstr "מגורים"
8445
8446#: trans_style.java:2765
8447msgid "farmyard"
8448msgstr ""
8449
8450#: trans_style.java:2774 trans_style.java:2782
8451msgid "retail"
8452msgstr "קמעוני"
8453
8454#: trans_style.java:2790
8455msgid "industrial"
8456msgstr "תעשייתי"
8457
8458#: trans_style.java:2798
8459msgid "brownfield"
8460msgstr ""
8461
8462#: trans_style.java:2806
8463msgid "greenfield"
8464msgstr ""
8465
8466#: trans_style.java:2814
8467msgid "railland"
8468msgstr ""
8469
8470#: trans_style.java:2831 trans_style.java:2866 trans_style.java:2874
8471#: trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 trans_style.java:2898
8472msgid "military"
8473msgstr "צבאי"
8474
8475#: trans_style.java:2839
8476msgid "cemetery"
8477msgstr "בית עלמין"
8478
8479#: trans_style.java:2915
8480msgid "peak"
8481msgstr "פיסגה"
8482
8483#: trans_style.java:2924
8484msgid "glacier"
8485msgstr "קרחון"
8486
8487#: trans_style.java:2932
8488msgid "volcano"
8489msgstr "הר געש"
8490
8491#: trans_style.java:2940 trans_style.java:2948 trans_style.java:2964
8492#: trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 trans_style.java:3044
8493msgid "natural"
8494msgstr "טבעי"
8495
8496#: trans_style.java:2956
8497msgid "scrub"
8498msgstr ""
8499
8500#: trans_style.java:2972
8501msgid "heath"
8502msgstr ""
8503
8504#: trans_style.java:2980
8505msgid "wood"
8506msgstr ""
8507
8508#: trans_style.java:2988 trans_presets.java:1118
8509msgid "marsh"
8510msgstr "ביצה"
8511
8512#: trans_style.java:3012
8513msgid "mud"
8514msgstr "בוץ"
8515
8516#: trans_style.java:3020
8517msgid "beach"
8518msgstr "חוף"
8519
8520#: trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 trans_style.java:3076
8521#: trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 trans_style.java:3100
8522#: trans_style.java:3108 trans_style.java:3116
8523msgid "route"
8524msgstr ""
8525
8526#: trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 trans_style.java:3142
8527#: trans_style.java:3150 trans_style.java:3158
8528msgid "boundary"
8529msgstr "גבול"
8530
8531#: trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 trans_style.java:3184
8532#: trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 trans_style.java:3208
8533#: trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 trans_style.java:3232
8534#: trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 trans_style.java:3256
8535#: trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 trans_style.java:3280
8536#: trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 trans_style.java:3304
8537#: trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 trans_style.java:3328
8538#: trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 trans_style.java:3352
8539#: trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 trans_style.java:3376
8540#: trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 trans_style.java:3400
8541#: trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 trans_style.java:3424
8542#: trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 trans_style.java:3448
8543#: trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 trans_style.java:3472
8544#: trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 trans_style.java:3496
8545#: trans_style.java:3504 trans_style.java:3512 trans_presets.java:1754
8546#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1781
8547msgid "sport"
8548msgstr "ספורט"
8549
8550#: trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 trans_style.java:3589
8551#: trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 trans_style.java:3613
8552#: trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 trans_style.java:3637
8553#: trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 trans_style.java:3661
8554msgid "place"
8555msgstr "מקום"
8556
8557#: trans_style.java:3772 trans_style.java:3779 trans_style.java:3786
8558msgid "address"
8559msgstr "כתובת"
8560
8561#: trans_wms.java:5
8562msgid "Landsat"
8563msgstr ""
8564
8565#: trans_wms.java:6
8566msgid "Open Aerial Map"
8567msgstr ""
8568
8569#: trans_wms.java:8
8570msgid "NPE Maps"
8571msgstr ""
8572
8573#: trans_wms.java:9
8574msgid "NPE Maps (Tim)"
8575msgstr ""
8576
8577#: trans_wms.java:14
8578msgid "YAHOO (GNOME)"
8579msgstr ""
8580
8581#: trans_wms.java:15
8582msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
8583msgstr ""
8584
8585#: trans_wms.java:16
8586msgid "YAHOO (WebKit)"
8587msgstr ""
8588
8589#: trans_wms.java:17
8590msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
8591msgstr ""
8592
8593#: trans_wms.java:19
8594msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
8595msgstr ""
8596
8597#: trans_wms.java:20
8598msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
8599msgstr ""
8600
8601#: trans_validator.java:38
8602msgid "oneway tag on a node"
8603msgstr "תג חד-סטרי על נקודה"
8604
8605#: trans_validator.java:39
8606msgid "bridge tag on a node"
8607msgstr "תג גשר על נקודה"
8608
8609#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
8610#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
8611msgid "wrong highway tag on a node"
8612msgstr "תווית דרך מהירה שגויה לנקודה"
8613
8614#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
8615msgid "highway without a reference"
8616msgstr "דרך מהירה ללא תווית מזהה"
8617
8618#: trans_validator.java:48
8619msgid "temporary highway type"
8620msgstr "סוג דרך מהירה זמני"
8621
8622#: trans_validator.java:49
8623msgid "misspelled key name"
8624msgstr "שגיאת כתיב בשם מפתח"
8625
8626#: trans_validator.java:51
8627msgid "cycleway with tag bicycle"
8628msgstr "דרך אופניים ללא תווית \"אופניים\""
8629
8630#: trans_validator.java:52
8631msgid "footway with tag foot"
8632msgstr "שביל להולכי רגל ללא תווית \"רגל\""
8633
8634#: trans_validator.java:55
8635msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8636msgstr ""
8637
8638#: trans_validator.java:56
8639msgid "barrier used on a way"
8640msgstr "מחסום מוגדר על דרך"
8641
8642#: trans_validator.java:59
8643msgid "maxspeed used for footway"
8644msgstr "מהירות מירבית מוגדרת לשביל להולכי רגל"
8645
8646#: trans_validator.java:61
8647msgid "layer tag with + sign"
8648msgstr "תווית שכבה עם סימן +"
8649
8650#: trans_validator.java:63
8651msgid "street name contains ss"
8652msgstr "שם רחוב מכיל ss"
8653
8654#: trans_validator.java:64
8655msgid "abbreviated street name"
8656msgstr "שםרחוב מקוצר"
8657
8658#: trans_validator.java:66
8659msgid "relation without type"
8660msgstr ""
8661
8662#: trans_validator.java:68
8663msgid "restaurant without name"
8664msgstr "מסעדה בלי שם"
8665
8666#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8667msgid "unusual tag combination"
8668msgstr "צירוף תגיות לא רגיל"
8669
8670#: trans_surveyor.java:6
8671msgid "Tunnel Start"
8672msgstr "תחילת מנהרה"
8673
8674#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78
8675#: trans_presets.java:97 trans_presets.java:115 trans_presets.java:135
8676#: trans_presets.java:150 trans_presets.java:170 trans_presets.java:189
8677#: trans_presets.java:205 trans_presets.java:223 trans_presets.java:241
8678#: trans_presets.java:260 trans_presets.java:293 trans_presets.java:338
8679#: trans_presets.java:347 trans_presets.java:390 trans_presets.java:410
8680#: trans_presets.java:430 trans_presets.java:449 trans_presets.java:468
8681#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
8682#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
8683#: trans_presets.java:611 trans_presets.java:641 trans_presets.java:1284
8684msgid "Bridge"
8685msgstr "גשר"
8686
8687#: trans_surveyor.java:16
8688msgid "Village/City"
8689msgstr "כפר\\עיר"
8690
8691#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1407
8692msgid "Parking"
8693msgstr "חניה"
8694
8695#: trans_surveyor.java:29
8696msgid "One Way"
8697msgstr "חד סטרי"
8698
8699#: trans_surveyor.java:33
8700msgid "Church"
8701msgstr "כנסייה"
8702
8703#: trans_surveyor.java:38
8704msgid "Fuel Station"
8705msgstr "תחנת דלק"
8706
8707#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1533
8708msgid "Hotel"
8709msgstr "מלון"
8710
8711#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1583
8712msgid "Restaurant"
8713msgstr "מסעדה"
8714
8715#: trans_surveyor.java:52
8716msgid "Shopping"
8717msgstr "קניות"
8718
8719#: trans_surveyor.java:56
8720msgid "WC"
8721msgstr "שירותים"
8722
8723#: trans_surveyor.java:60
8724msgid "Camping"
8725msgstr "מחנאות"
8726
8727#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:48
8728msgid "Motorway"
8729msgstr "כבישים"
8730
8731#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:122
8732msgid "Primary"
8733msgstr "ראשי"
8734
8735#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:156
8736msgid "Secondary"
8737msgstr "משני"
8738
8739#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:195
8740msgid "Unclassified"
8741msgstr "לא מסווג"
8742
8743#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:214
8744msgid "Residential"
8745msgstr "מגורים"
8746
8747#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
8748msgid "Test"
8749msgstr "ניסיון"
8750
8751#: specialmessages.java:6
8752msgid ""
8753"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8754"area, or use planet.osm"
8755msgstr ""
8756"ביקשת יותר מידי נקודות (מוגבל ל 50,000). בקש שטח קטן יותר או השתמש ב "
8757"planet.osm"
8758
8759#: specialmessages.java:7
8760msgid "Database offline for maintenance"
8761msgstr "בסיס הנתונים לא מקוון לצורך תחזוקה"
8762
8763#: specialmessages.java:8
8764msgid ""
8765"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8766"request a smaller area, or use planet.osm"
8767msgstr ""
8768
8769#: specialmessages.java:9
8770msgid "could not get audio input stream from input URL"
8771msgstr "לא יכול לקבל קלט שמע מכתובת הקלט"
8772
8773#: trans_presets.java:47
8774msgid "Streets"
8775msgstr "רחובות"
8776
8777#: trans_presets.java:51
8778msgid "Edit a Motorway"
8779msgstr ""
8780
8781#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:90 trans_presets.java:109
8782#: trans_presets.java:128 trans_presets.java:163 trans_presets.java:183
8783#: trans_presets.java:1525 trans_presets.java:2945
8784msgid "Reference"
8785msgstr "התייחסות"
8786
8787#: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
8788#: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
8789#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
8790#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8791#: trans_presets.java:297 trans_presets.java:342 trans_presets.java:357
8792#: trans_presets.java:372 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8793#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8794#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532
8795#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595
8796#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1043
8797#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1069
8798#: trans_presets.java:1288
8799msgid "Layer"
8800msgstr "שכבה"
8801
8802#: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
8803#: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
8804#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:343
8805msgid "Lanes"
8806msgstr "מסלולים"
8807
8808#: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
8809#: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
8810#: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:210
8811#: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:319
8812#: trans_presets.java:358 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397
8813#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
8814#: trans_presets.java:493 trans_presets.java:647 trans_presets.java:1290
8815msgid "Max. speed (km/h)"
8816msgstr "מהירות מירבית (קמ\"ש)"
8817
8818#: trans_presets.java:60 trans_presets.java:77 trans_presets.java:96
8819#: trans_presets.java:114 trans_presets.java:134 trans_presets.java:149
8820#: trans_presets.java:169 trans_presets.java:188 trans_presets.java:204
8821#: trans_presets.java:222 trans_presets.java:240 trans_presets.java:259
8822#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:292 trans_presets.java:305
8823#: trans_presets.java:337 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409
8824#: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467
8825#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1283
8826msgid "Oneway"
8827msgstr "חד סטרי"
8828
8829#: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
8830#: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
8831#: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
8832#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261
8833#: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:363
8834#: trans_presets.java:391 trans_presets.java:411 trans_presets.java:431
8835#: trans_presets.java:450 trans_presets.java:469 trans_presets.java:488
8836#: trans_presets.java:507 trans_presets.java:528 trans_presets.java:549
8837#: trans_presets.java:570 trans_presets.java:591 trans_presets.java:612
8838#: trans_presets.java:642 trans_presets.java:1285
8839msgid "Tunnel"
8840msgstr "מנהרה"
8841
8842#: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
8843#: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
8844#: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
8845#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262
8846#: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392
8847#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8848#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8849#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8850#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643
8851#: trans_presets.java:1286
8852msgid "Cutting"
8853msgstr ""
8854
8855#: trans_presets.java:64 trans_presets.java:81 trans_presets.java:100
8856#: trans_presets.java:118 trans_presets.java:138 trans_presets.java:153
8857#: trans_presets.java:173 trans_presets.java:192 trans_presets.java:208
8858#: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263
8859#: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:393
8860#: trans_presets.java:413 trans_presets.java:433 trans_presets.java:452
8861#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:490 trans_presets.java:509
8862#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
8863#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 trans_presets.java:644
8864#: trans_presets.java:1287
8865msgid "Embankment"
8866msgstr ""
8867
8868#: trans_presets.java:67
8869msgid "Motorway Link"
8870msgstr ""
8871
8872#: trans_presets.java:70
8873msgid "Edit a Motorway Link"
8874msgstr ""
8875
8876#: trans_presets.java:84
8877msgid "Trunk"
8878msgstr ""
8879
8880#: trans_presets.java:87
8881msgid "Edit a Trunk"
8882msgstr ""
8883
8884#: trans_presets.java:103
8885msgid "Trunk Link"
8886msgstr ""
8887
8888#: trans_presets.java:106
8889msgid "Edit a Trunk Link"
8890msgstr ""
8891
8892#: trans_presets.java:125
8893msgid "Edit a Primary Road"
8894msgstr ""
8895
8896#: trans_presets.java:141
8897msgid "Primary Link"
8898msgstr ""
8899
8900#: trans_presets.java:142
8901msgid "Edit a Primary Link"
8902msgstr ""
8903
8904#: trans_presets.java:160
8905msgid "Edit a Secondary Road"
8906msgstr ""
8907
8908#: trans_presets.java:176
8909msgid "Tertiary"
8910msgstr ""
8911
8912#: trans_presets.java:180
8913msgid "Edit a Tertiary Road"
8914msgstr ""
8915
8916#: trans_presets.java:199
8917msgid "Edit a Unclassified Road"
8918msgstr "ערוך כביש לא מסווג"
8919
8920#: trans_presets.java:211 trans_presets.java:229 trans_presets.java:247
8921#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:299 trans_presets.java:344
8922#: trans_presets.java:360 trans_presets.java:374 trans_presets.java:398
8923#: trans_presets.java:417 trans_presets.java:437 trans_presets.java:456
8924#: trans_presets.java:474 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515
8925#: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578
8926#: trans_presets.java:599 trans_presets.java:620 trans_presets.java:648
8927#: trans_presets.java:661 trans_presets.java:674 trans_presets.java:687
8928#: trans_presets.java:700 trans_presets.java:713 trans_presets.java:726
8929#: trans_presets.java:1291 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1508
8930msgid "Width (meters)"
8931msgstr ""
8932
8933#: trans_presets.java:217
8934msgid "Edit a Residential Street"
8935msgstr "ערוך רחוב מגורים"
8936
8937#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8938#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8939#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8940#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8941#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8942#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
8943msgid "Surface"
8944msgstr "שטח פנים"
8945
8946#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8947#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8948#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8949#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8950#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8951#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
8952msgid "paved"
8953msgstr "סלול"
8954
8955#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8956#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8957#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8958#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
8959msgid "unpaved"
8960msgstr "לא סלול"
8961
8962#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8963#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8964#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8965#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8966#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8967#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
8968msgid "cobblestone"
8969msgstr "אבני ריצוף"
8970
8971#: trans_presets.java:232
8972msgid "Living Street"
8973msgstr ""
8974
8975#: trans_presets.java:235
8976msgid "Edit a Living Street"
8977msgstr ""
8978
8979#: trans_presets.java:250
8980msgid "Service"
8981msgstr "שירות"
8982
8983#: trans_presets.java:253
8984msgid "Edit a Serviceway"
8985msgstr "ערוך דרך שירות"
8986
8987#: trans_presets.java:257
8988msgid "Serviceway type"
8989msgstr ""
8990
8991#: trans_presets.java:257
8992msgid "alley"
8993msgstr ""
8994
8995#: trans_presets.java:257
8996msgid "driveway"
8997msgstr ""
8998
8999#: trans_presets.java:257
9000msgid "parking_aisle"
9001msgstr ""
9002
9003#: trans_presets.java:270
9004msgid "Parking Aisle"
9005msgstr "מפרץ חנייה"
9006
9007#: trans_presets.java:274
9008msgid "Edit a Parking Aisle"
9009msgstr "ערוך מפרץ חנייה"
9010
9011#: trans_presets.java:284
9012msgid "Road (Unknown Type)"
9013msgstr "כביש (סוג לא ידוע)"
9014
9015#: trans_presets.java:287
9016msgid "Edit a Road of unknown type"
9017msgstr "ערוך כביש מסוג לא ידוע"
9018
9019#: trans_presets.java:303
9020msgid "Road Restrictions"
9021msgstr "הגבלות דרך"
9022
9023#: trans_presets.java:304
9024msgid "Edit Road Restrictions"
9025msgstr "ערוך הגבלות דרך"
9026
9027#: trans_presets.java:306
9028msgid "Toll"
9029msgstr "אגרה"
9030
9031#: trans_presets.java:307
9032msgid "No exit (cul-de-sac)"
9033msgstr "דרך ללא מוצא"
9034
9035#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533
9036#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596
9037#: trans_presets.java:617
9038msgid "Access"
9039msgstr "גישה"
9040
9041#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9042#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9043#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9044#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9045#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9046#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9047#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9048#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9049#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9050#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9051#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9052#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:1368
9053#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529
9054msgid "yes"
9055msgstr "כן"
9056
9057#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9058#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9059#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9060#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9061#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9062#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9063#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9064#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9065#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9066#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9067#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9068#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637
9069msgid "designated"
9070msgstr ""
9071
9072#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:312 trans_presets.java:315
9073#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
9074#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
9075#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
9076#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
9077#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
9078#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
9079msgid "agricultural"
9080msgstr "חקלאי"
9081
9082#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9083#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9084#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9085#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9086#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9087#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9088#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9089#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9090#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9091#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9092#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9093#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:754
9094#: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368
9095#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529
9096msgid "no"
9097msgstr "לא"
9098
9099#: trans_presets.java:311
9100msgid "Goods"
9101msgstr ""
9102
9103#: trans_presets.java:312
9104msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
9105msgstr ""
9106
9107#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:634 trans_presets.java:852
9108#: trans_presets.java:865 trans_presets.java:876 trans_presets.java:903
9109#: trans_presets.java:913 trans_presets.java:926 trans_presets.java:938
9110#: trans_presets.java:950 trans_presets.java:962 trans_presets.java:1010
9111#: trans_presets.java:1023
9112msgid "Horse"
9113msgstr "סוס"
9114
9115#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534
9116#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597
9117#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:853 trans_presets.java:866
9118#: trans_presets.java:877 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904
9119#: trans_presets.java:914 trans_presets.java:927 trans_presets.java:939
9120#: trans_presets.java:951 trans_presets.java:963 trans_presets.java:1011
9121#: trans_presets.java:1024
9122msgid "Motorcycle"
9123msgstr "אופנוע"
9124
9125#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:514 trans_presets.java:535
9126#: trans_presets.java:556 trans_presets.java:577 trans_presets.java:598
9127#: trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 trans_presets.java:854
9128#: trans_presets.java:878 trans_presets.java:893 trans_presets.java:905
9129#: trans_presets.java:915 trans_presets.java:928 trans_presets.java:940
9130#: trans_presets.java:952 trans_presets.java:964 trans_presets.java:1012
9131#: trans_presets.java:1025
9132msgid "Motorcar"
9133msgstr ""
9134
9135#: trans_presets.java:316
9136msgid "Public Service Vehicles (psv)"
9137msgstr "רכב ציבורי"
9138
9139#: trans_presets.java:317
9140msgid "Motorboat"
9141msgstr "סירת מנוע"
9142
9143#: trans_presets.java:318
9144msgid "Boat"
9145msgstr "סירה"
9146
9147#: trans_presets.java:320
9148msgid "Min. speed (km/h)"
9149msgstr "מהירות מינימלית (קמ\"ש)"
9150
9151#: trans_presets.java:321 trans_presets.java:359
9152msgid "Max. weight (tonnes)"
9153msgstr "משקל מירבי (טונות)"
9154
9155#: trans_presets.java:322
9156msgid "Max. Height (meters)"
9157msgstr ""
9158
9159#: trans_presets.java:323
9160msgid "Max. Width (meters)"
9161msgstr ""
9162
9163#: trans_presets.java:324
9164msgid "Max. Length (meters)"
9165msgstr ""
9166
9167#: trans_presets.java:326
9168msgid "Roundabout"
9169msgstr "כיכר"
9170
9171#: trans_presets.java:331
9172msgid "Edit a Junction"
9173msgstr "ערוך צומת"
9174
9175#: trans_presets.java:334 trans_presets.java:631 trans_presets.java:769
9176#: trans_presets.java:1118 trans_presets.java:1367 trans_presets.java:2227
9177#: trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
9178msgid "Type"
9179msgstr "סוג"
9180
9181#: trans_presets.java:334
9182msgid "motorway_link"
9183msgstr ""
9184
9185#: trans_presets.java:334
9186msgid "trunk_link"
9187msgstr ""
9188
9189#: trans_presets.java:334
9190msgid "primary_link"
9191msgstr ""
9192
9193#: trans_presets.java:334
9194msgid "unclassified"
9195msgstr ""
9196
9197#: trans_presets.java:334
9198msgid "living_street"
9199msgstr ""
9200
9201#: trans_presets.java:334
9202msgid "bus_guideway"
9203msgstr ""
9204
9205#: trans_presets.java:352
9206msgid "Edit a Bridge"
9207msgstr "ערוך גשר"
9208
9209#: trans_presets.java:364
9210msgid "Edit a Tunnel"
9211msgstr ""
9212
9213#: trans_presets.java:378
9214msgid "Ways"
9215msgstr "דרכים"
9216
9217#: trans_presets.java:379
9218msgid "Construction"
9219msgstr "בנייה"
9220
9221#: trans_presets.java:380
9222msgid "Edit a highway under construction"
9223msgstr "ערוך דרך מהירה בבנייה"
9224
9225#: trans_presets.java:396
9226msgid "Junction"
9227msgstr "צומת"
9228
9229#: trans_presets.java:402
9230msgid "Bridleway"
9231msgstr ""
9232
9233#: trans_presets.java:404
9234msgid "Edit a Bridleway"
9235msgstr ""
9236
9237#: trans_presets.java:420
9238msgid "Cycleway"
9239msgstr "שביל אופניים"
9240
9241#: trans_presets.java:424
9242msgid "Edit a Cycleway"
9243msgstr "ערוך שביל אופניים"
9244
9245#: trans_presets.java:440
9246msgid "Footway"
9247msgstr "שביל להולכי רגל"
9248
9249#: trans_presets.java:443
9250msgid "Edit a Footway"
9251msgstr "ערוך שביל להולכי רגל"
9252
9253#: trans_presets.java:459
9254msgid "Pedestrian"
9255msgstr "הולכי רגל"
9256
9257#: trans_presets.java:462
9258msgid "Edit a Pedestrian Street"
9259msgstr "ערוך רחוב להולכי רגל"
9260
9261#: trans_presets.java:477
9262msgid "Steps"
9263msgstr "מדרגות"
9264
9265#: trans_presets.java:481
9266msgid "Edit a flight of Steps"
9267msgstr "ערוך גרם מדרגות"
9268
9269#: trans_presets.java:498
9270msgid "Track"
9271msgstr ""
9272
9273#: trans_presets.java:501
9274msgid "Edit a Track"
9275msgstr ""
9276
9277#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9278#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9279msgid "gravel"
9280msgstr "חצץ"
9281
9282#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9283#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9284msgid "ground"
9285msgstr "אדמה"
9286
9287#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9288#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9289msgid "grass"
9290msgstr "דשא"
9291
9292#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9293#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9294msgid "sand"
9295msgstr "חול"
9296
9297#: trans_presets.java:518
9298msgid "Track Grade 1"
9299msgstr ""
9300
9301#: trans_presets.java:521
9302msgid "Edit a Track of grade 1"
9303msgstr ""
9304
9305#: trans_presets.java:539
9306msgid "Track Grade 2"
9307msgstr ""
9308
9309#: trans_presets.java:542
9310msgid "Edit a Track of grade 2"
9311msgstr ""
9312
9313#: trans_presets.java:560
9314msgid "Track Grade 3"
9315msgstr ""
9316
9317#: trans_presets.java:563
9318msgid "Edit a Track of grade 3"
9319msgstr ""
9320
9321#: trans_presets.java:581
9322msgid "Track Grade 4"
9323msgstr ""
9324
9325#: trans_presets.java:584
9326msgid "Edit a Track of grade 4"
9327msgstr ""
9328
9329#: trans_presets.java:602
9330msgid "Track Grade 5"
9331msgstr ""
9332
9333#: trans_presets.java:605
9334msgid "Edit a Track of grade 5"
9335msgstr ""
9336
9337#: trans_presets.java:624
9338msgid "Path"
9339msgstr "נתיב"
9340
9341#: trans_presets.java:627
9342msgid "Edit Path"
9343msgstr "ערוך נתיב"
9344
9345#: trans_presets.java:633
9346msgid "Snowmobile"
9347msgstr "רכב שלג"
9348
9349#: trans_presets.java:636
9350msgid "Ski"
9351msgstr "סקי"
9352
9353#: trans_presets.java:651
9354msgid "Hiking"
9355msgstr "צעידה"
9356
9357#: trans_presets.java:655
9358msgid "Edit Hiking"
9359msgstr "ערוך צעידה"
9360
9361#: trans_presets.java:664
9362msgid "Mountain Hiking"
9363msgstr "צעידה הררית"
9364
9365#: trans_presets.java:668
9366msgid "Edit Mountain Hiking"
9367msgstr "ערוך צעידה הררית"
9368
9369#: trans_presets.java:677
9370msgid "Demanding Mountain Hiking"
9371msgstr "צעידה הררית מאומצת"
9372
9373#: trans_presets.java:681
9374msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
9375msgstr "ערוך צעידה הררית מאומצת"
9376
9377#: trans_presets.java:690
9378msgid "Alpine Hiking"
9379msgstr "צעידה אלפינית"
9380
9381#: trans_presets.java:694
9382msgid "Edit Alpine Hiking"
9383msgstr "ערוך צעידה אלפינית"
9384
9385#: trans_presets.java:703
9386msgid "Demanding alpine hiking"
9387msgstr "צעידה אלפינית מאומצת"
9388
9389#: trans_presets.java:707
9390msgid "Edit Demanding alpine hiking"
9391msgstr "ערוך צעידה אלפינית מאומצת"
9392
9393#: trans_presets.java:716
9394msgid "Difficult alpine hiking"
9395msgstr "צעידה אלפינית קשה"
9396
9397#: trans_presets.java:720
9398msgid "Edit Difficult alpine hiking"
9399msgstr "ערוך צעידה אלפינית קשה"
9400
9401#: trans_presets.java:730
9402msgid "Waypoints"
9403msgstr "ציון דרך"
9404
9405#: trans_presets.java:731
9406msgid "Motorway Junction"
9407msgstr ""
9408
9409#: trans_presets.java:733
9410msgid "Edit Motorway Junction"
9411msgstr ""
9412
9413#: trans_presets.java:737
9414msgid "Number"
9415msgstr "מספר"
9416
9417#: trans_presets.java:739
9418msgid "Services"
9419msgstr "שירותים"
9420
9421#: trans_presets.java:741
9422msgid "Edit Service Station"
9423msgstr "ערוך תחנת שירות"
9424
9425#: trans_presets.java:746 trans_presets.java:999 trans_presets.java:1358
9426#: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1382 trans_presets.java:1388
9427#: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:1403 trans_presets.java:2235
9428#: trans_presets.java:2242 trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2269
9429#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2334
9430#: trans_presets.java:2361 trans_presets.java:2510 trans_presets.java:2950
9431msgid "Operator"
9432msgstr "מפעיל"
9433
9434#: trans_presets.java:750
9435msgid "Traffic Signal"
9436msgstr "רמזור"
9437
9438#: trans_presets.java:754
9439msgid "Pedestrian crossing type"
9440msgstr ""
9441
9442#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9443msgid "uncontrolled"
9444msgstr ""
9445
9446#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9447msgid "traffic_signals"
9448msgstr ""
9449
9450#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9451msgid "island"
9452msgstr "אי"
9453
9454#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9455msgid "unmarked"
9456msgstr ""
9457
9458#: trans_presets.java:755 trans_presets.java:771 trans_presets.java:1314
9459msgid "Cross on horseback"
9460msgstr ""
9461
9462#: trans_presets.java:756 trans_presets.java:770 trans_presets.java:1315
9463msgid "Cross by bicycle"
9464msgstr ""
9465
9466#: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 trans_presets.java:1316
9467msgid "Crossing attendant"
9468msgstr ""
9469
9470#: trans_presets.java:758
9471msgid "Crossing type name (UK)"
9472msgstr ""
9473
9474#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9475msgid "zebra"
9476msgstr "זברה"
9477
9478#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9479msgid "pelican"
9480msgstr "שקנאי"
9481
9482#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9483msgid "toucan"
9484msgstr ""
9485
9486#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9487msgid "puffin"
9488msgstr ""
9489
9490#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9491msgid "pegasus"
9492msgstr ""
9493
9494#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9495msgid "tiger"
9496msgstr ""
9497
9498#: trans_presets.java:761
9499msgid "Stop"
9500msgstr "עצור"
9501
9502#: trans_presets.java:764
9503msgid "Pedestrian Crossing"
9504msgstr ""
9505
9506#: trans_presets.java:767
9507msgid "Edit a crossing"
9508msgstr "ערוך מעבר"
9509
9510#: trans_presets.java:773
9511msgid "Type name (UK)"
9512msgstr ""
9513
9514#: trans_presets.java:775
9515msgid "Mini-roundabout"
9516msgstr ""
9517
9518#: trans_presets.java:780
9519msgid "Direction"
9520msgstr ""
9521
9522#: trans_presets.java:780
9523msgid "clockwise"
9524msgstr ""
9525
9526#: trans_presets.java:782
9527msgid "Turning Circle"
9528msgstr ""
9529
9530#: trans_presets.java:787
9531msgid "City Limit"
9532msgstr "תחום עיר"
9533
9534#: trans_presets.java:788
9535msgid "Edit a city limit sign"
9536msgstr "ערוך שלט תחום עיר"
9537
9538#: trans_presets.java:793
9539msgid "Second Name"
9540msgstr "שם שני"
9541
9542#: trans_presets.java:795
9543msgid "Signpost"
9544msgstr "שלט"
9545
9546#: trans_presets.java:798
9547msgid "Speed Camera"
9548msgstr "מצלמת מהירות"
9549
9550#: trans_presets.java:801
9551msgid "Emergency Phone"
9552msgstr "טלפון חירום"
9553
9554#: trans_presets.java:805
9555msgid "Ford"
9556msgstr "אזור צליחה"
9557
9558#: trans_presets.java:806
9559msgid "Edit Ford"
9560msgstr "ערוך אזור צליחה"
9561
9562#: trans_presets.java:813
9563msgid "Mountain Pass"
9564msgstr "מעבר הרים"
9565
9566#: trans_presets.java:815
9567msgid "Edit Mountain Pass"
9568msgstr "ערוך מעבר הרים"
9569
9570#: trans_presets.java:820 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:2647
9571#: trans_presets.java:2654 trans_presets.java:2661
9572msgid "Elevation"
9573msgstr "הגבהה"
9574
9575#: trans_presets.java:824
9576msgid "Barriers"
9577msgstr "מחסומים"
9578
9579#: trans_presets.java:825
9580msgid "Stile"
9581msgstr ""
9582
9583#: trans_presets.java:827
9584msgid "Edit a Stile"
9585msgstr ""
9586
9587#: trans_presets.java:830 trans_presets.java:839 trans_presets.java:848
9588#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:872 trans_presets.java:888
9589#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 trans_presets.java:922
9590#: trans_presets.java:934 trans_presets.java:946 trans_presets.java:958
9591#: trans_presets.java:1006 trans_presets.java:1019
9592msgid "Allowed traffic:"
9593msgstr "תנועה מותרת:"
9594
9595#: trans_presets.java:835
9596msgid "Kissing Gate"
9597msgstr ""
9598
9599#: trans_presets.java:836
9600msgid "Edit a Kissing Gate"
9601msgstr ""
9602
9603#: trans_presets.java:844
9604msgid "Hampshire Gate"
9605msgstr ""
9606
9607#: trans_presets.java:845
9608msgid "Edit a Hampshire Gate"
9609msgstr ""
9610
9611#: trans_presets.java:856
9612msgid "Bollard"
9613msgstr ""
9614
9615#: trans_presets.java:858
9616msgid "Edit a bollard"
9617msgstr ""
9618
9619#: trans_presets.java:868
9620msgid "Drawbridge"
9621msgstr ""
9622
9623#: trans_presets.java:869
9624msgid "Edit a Drawbridge"
9625msgstr ""
9626
9627#: trans_presets.java:880
9628msgid "Bus Trap"
9629msgstr ""
9630
9631#: trans_presets.java:883
9632msgid "Cattle Grid"
9633msgstr ""
9634
9635#: trans_presets.java:885
9636msgid "Edit a Cattle Grid"
9637msgstr ""
9638
9639#: trans_presets.java:895
9640msgid "Spikes"
9641msgstr ""
9642
9643#: trans_presets.java:896
9644msgid "Edit Spikes"
9645msgstr ""
9646
9647#: trans_presets.java:907
9648msgid "Portcullis"
9649msgstr ""
9650
9651#: trans_presets.java:908
9652msgid "Edit a Portcullis"
9653msgstr ""
9654
9655#: trans_presets.java:917
9656msgid "Gate"
9657msgstr "שער"
9658
9659#: trans_presets.java:919
9660msgid "Edit a Gate"
9661msgstr "ערוך שער"
9662
9663#: trans_presets.java:930
9664msgid "Lift Gate"
9665msgstr ""
9666
9667#: trans_presets.java:931
9668msgid "Edit a Lift Gate"
9669msgstr ""
9670
9671#: trans_presets.java:942
9672msgid "Sally Port"
9673msgstr ""
9674
9675#: trans_presets.java:943
9676msgid "Edit a Sally Port"
9677msgstr ""
9678
9679#: trans_presets.java:954
9680msgid "Bump Gate"
9681msgstr ""
9682
9683#: trans_presets.java:955
9684msgid "Edit a Bump Gate"
9685msgstr ""
9686
9687#: trans_presets.java:966
9688msgid "Cycle Barrier"
9689msgstr ""
9690
9691#: trans_presets.java:970
9692msgid "Hedge"
9693msgstr ""
9694
9695#: trans_presets.java:974
9696msgid "Fence"
9697msgstr ""
9698
9699#: trans_presets.java:978
9700msgid "Block"
9701msgstr "מחסום"
9702
9703#: trans_presets.java:981
9704msgid "Wall"
9705msgstr "חומה"
9706
9707#: trans_presets.java:984
9708msgid "City Wall"
9709msgstr "חומת עיר"
9710
9711#: trans_presets.java:988
9712msgid "Retaining Wall"
9713msgstr ""
9714
9715#: trans_presets.java:992
9716msgid "Toll Booth"
9717msgstr "תא אגרה"
9718
9719#: trans_presets.java:994
9720msgid "Edit Toll Booth"
9721msgstr "ערוך תא אגרה"
9722
9723#: trans_presets.java:1002
9724msgid "Border Control"
9725msgstr "ביקורת גבולות"
9726
9727#: trans_presets.java:1003
9728msgid "Edit a Border Control"
9729msgstr "ערוך ביקורת גבולות"
9730
9731#: trans_presets.java:1015
9732msgid "Entrance"
9733msgstr "כניסה"
9734
9735#: trans_presets.java:1016
9736msgid "Edit a Entrance"
9737msgstr "ערוך כניסה"
9738
9739#: trans_presets.java:1029 trans_presets.java:1072
9740msgid "Water"
9741msgstr "מים"
9742
9743#: trans_presets.java:1030
9744msgid "Spring"
9745msgstr "מעיין"
9746
9747#: trans_presets.java:1032
9748msgid "Edit a Spring"
9749msgstr "ערוך מעיין"
9750
9751#: trans_presets.java:1037
9752msgid "Drain"
9753msgstr ""
9754
9755#: trans_presets.java:1039
9756msgid "Edit a Drain"
9757msgstr ""
9758
9759#: trans_presets.java:1045
9760msgid "Stream"
9761msgstr "נחל"
9762
9763#: trans_presets.java:1047
9764msgid "Edit a Stream"
9765msgstr "ערוך נחל"
9766
9767#: trans_presets.java:1053
9768msgid "Canal"
9769msgstr "תעלה"
9770
9771#: trans_presets.java:1055
9772msgid "Edit a Canal"
9773msgstr "ערוך תעלה"
9774
9775#: trans_presets.java:1061
9776msgid "River"
9777msgstr "נהר"
9778
9779#: trans_presets.java:1065
9780msgid "Edit a River"
9781msgstr "ערוך נהר"
9782
9783#: trans_presets.java:1074
9784msgid "Edit Water"
9785msgstr "ערוך מים"
9786
9787#: trans_presets.java:1078
9788msgid "Land"
9789msgstr "אדמה"
9790
9791#: trans_presets.java:1079
9792msgid "Edit Land"
9793msgstr "ערוך אדמה"
9794
9795#: trans_presets.java:1084
9796msgid "Basin"
9797msgstr ""
9798
9799#: trans_presets.java:1085
9800msgid "Edit Basin Landuse"
9801msgstr ""
9802
9803#: trans_presets.java:1090
9804msgid "Reservoir"
9805msgstr ""
9806
9807#: trans_presets.java:1092
9808msgid "Edit Reservoir Landuse"
9809msgstr ""
9810
9811#: trans_presets.java:1097
9812msgid "Covered Reservoir"
9813msgstr ""
9814
9815#: trans_presets.java:1098
9816msgid "Edit Covered Reservoir"
9817msgstr ""
9818
9819#: trans_presets.java:1103
9820msgid "Riverbank"
9821msgstr "גדת נחל"
9822
9823#: trans_presets.java:1106
9824msgid "Edit a riverbank"
9825msgstr "ערוך גדת נחל"
9826
9827#: trans_presets.java:1110
9828msgid "Wetland"
9829msgstr ""
9830
9831#: trans_presets.java:1115
9832msgid "Edit Wetland"
9833msgstr ""
9834
9835#: trans_presets.java:1118
9836msgid "swamp"
9837msgstr "ביצה"
9838
9839#: trans_presets.java:1118
9840msgid "bog"
9841msgstr "אדמה בוצית"
9842
9843#: trans_presets.java:1118
9844msgid "reedbed"
9845msgstr "מצע קנה-סוף"
9846
9847#: trans_presets.java:1118
9848msgid "saltmarsh"
9849msgstr "ביצה מלוחה"
9850
9851#: trans_presets.java:1118
9852msgid "tidalflat"
9853msgstr ""
9854
9855#: trans_presets.java:1118
9856msgid "mangrove"
9857msgstr "מנגרוב"
9858
9859#: trans_presets.java:1120
9860msgid "Mud"
9861msgstr "בוץ"
9862
9863#: trans_presets.java:1121
9864msgid "Edit Mud"
9865msgstr "ערוך בוץ"
9866
9867#: trans_presets.java:1125
9868msgid "Beach"
9869msgstr "חוף"
9870
9871#: trans_presets.java:1127
9872msgid "Edit Beach"
9873msgstr "ערוך חוף"
9874
9875#: trans_presets.java:1131
9876msgid "Bay"
9877msgstr "מפרץ"
9878
9879#: trans_presets.java:1132
9880msgid "Edit Bay"
9881msgstr "ערוך מפרץ"
9882
9883#: trans_presets.java:1136
9884msgid "Cliff"
9885msgstr "צוק"
9886
9887#: trans_presets.java:1138
9888msgid "Edit Cliff"
9889msgstr "ערוך צוק"
9890
9891#: trans_presets.java:1142
9892msgid "Coastline"
9893msgstr "קו חוף"
9894
9895#: trans_presets.java:1144
9896msgid "Edit Coastline"
9897msgstr "ערוך קו חוף"
9898
9899#: trans_presets.java:1149
9900msgid "Ferry Route"
9901msgstr "נתיב מעבורת"
9902
9903#: trans_presets.java:1151
9904msgid "Edit a Ferry"
9905msgstr "ערוך מעבורת"
9906
9907#: trans_presets.java:1159
9908msgid "Boatyard"
9909msgstr "מספנה"
9910
9911#: trans_presets.java:1161
9912msgid "Edit a Boatyard"
9913msgstr "ערוך מספנה"
9914
9915#: trans_presets.java:1166
9916msgid "Dock"
9917msgstr ""
9918
9919#: trans_presets.java:1168
9920msgid "Edit a Dock"
9921msgstr ""
9922
9923#: trans_presets.java:1174
9924msgid "Dam"
9925msgstr ""
9926
9927#: trans_presets.java:1176
9928msgid "Edit a Dam"
9929msgstr ""
9930
9931#: trans_presets.java:1182
9932msgid "Waterway Point"
9933msgstr ""
9934
9935#: trans_presets.java:1183
9936msgid "Lock Gate"
9937msgstr ""
9938
9939#: trans_presets.java:1187
9940msgid "Weir"
9941msgstr ""
9942
9943#: trans_presets.java:1189
9944msgid "Edit a Weir"
9945msgstr ""
9946
9947#: trans_presets.java:1194
9948msgid "Waterfall"
9949msgstr ""
9950
9951#: trans_presets.java:1195
9952msgid "Edit a Waterfall"
9953msgstr ""
9954
9955#: trans_presets.java:1200
9956msgid "Turning Point"
9957msgstr ""
9958
9959#: trans_presets.java:1204
9960msgid "Marina"
9961msgstr ""
9962
9963#: trans_presets.java:1205
9964msgid "Edit Marina"
9965msgstr ""
9966
9967#: trans_presets.java:1209
9968msgid "Pier"
9969msgstr ""
9970
9971#: trans_presets.java:1211
9972msgid "Edit Pier"
9973msgstr ""
9974
9975#: trans_presets.java:1215
9976msgid "Ferry Terminal"
9977msgstr ""
9978
9979#: trans_presets.java:1217
9980msgid "Edit Ferry Terminal"
9981msgstr ""
9982
9983#: trans_presets.java:1221
9984msgid "Slipway"
9985msgstr ""
9986
9987#: trans_presets.java:1225
9988msgid "Edit Slipway"
9989msgstr ""
9990
9991#: trans_presets.java:1231
9992msgid "Railway"
9993msgstr ""
9994
9995#: trans_presets.java:1232
9996msgid "Rail"
9997msgstr ""
9998
9999#: trans_presets.java:1234
10000msgid "Edit a Rail"
10001msgstr ""
10002
10003#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10004#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10005#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10006msgid "Optional Types"
10007msgstr ""
10008
10009#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10010#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10011#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10012msgid "yard"
10013msgstr ""
10014
10015#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10016#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10017#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10018msgid "siding"
10019msgstr ""
10020
10021#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10022#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10023#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10024msgid "spur"
10025msgstr ""
10026
10027#: trans_presets.java:1239
10028msgid "Narrow Gauge Rail"
10029msgstr ""
10030
10031#: trans_presets.java:1240
10032msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
10033msgstr ""
10034
10035#: trans_presets.java:1245
10036msgid "Monorail"
10037msgstr ""
10038
10039#: trans_presets.java:1247
10040msgid "Edit a Monorail"
10041msgstr ""
10042
10043#: trans_presets.java:1252
10044msgid "Preserved"
10045msgstr ""
10046
10047#: trans_presets.java:1253
10048msgid "Edit a Preserved Railway"
10049msgstr ""
10050
10051#: trans_presets.java:1258
10052msgid "Light Rail"
10053msgstr ""
10054
10055#: trans_presets.java:1259
10056msgid "Edit a Light Rail"
10057msgstr ""
10058
10059#: trans_presets.java:1264
10060msgid "Subway"
10061msgstr ""
10062
10063#: trans_presets.java:1265
10064msgid "Edit a Subway"
10065msgstr ""
10066
10067#: trans_presets.java:1270
10068msgid "Tram"
10069msgstr ""
10070
10071#: trans_presets.java:1271
10072msgid "Edit a Tram"
10073msgstr ""
10074
10075#: trans_presets.java:1276
10076msgid "Bus Guideway"
10077msgstr ""
10078
10079#: trans_presets.java:1278
10080msgid "Edit a Bus Guideway"
10081msgstr ""
10082
10083#: trans_presets.java:1295
10084msgid "Disused Rail"
10085msgstr ""
10086
10087#: trans_presets.java:1296
10088msgid "Edit a Disused Railway"
10089msgstr ""
10090
10091#: trans_presets.java:1301
10092msgid "Abandoned Rail"
10093msgstr ""
10094
10095#: trans_presets.java:1305
10096msgid "Level Crossing"
10097msgstr ""
10098
10099#: trans_presets.java:1309
10100msgid "Crossing"
10101msgstr ""
10102
10103#: trans_presets.java:1313
10104msgid "Crossing type"
10105msgstr ""
10106
10107#: trans_presets.java:1319
10108msgid "Turntable"
10109msgstr ""
10110
10111#: trans_presets.java:1324
10112msgid "Aerialway"
10113msgstr ""
10114
10115#: trans_presets.java:1325
10116msgid "Chair Lift"
10117msgstr ""
10118
10119#: trans_presets.java:1327
10120msgid "Edit a Chair Lift"
10121msgstr ""
10122
10123#: trans_presets.java:1331
10124msgid "Drag Lift"
10125msgstr ""
10126
10127#: trans_presets.java:1333
10128msgid "Edit a Drag Lift"
10129msgstr ""
10130
10131#: trans_presets.java:1337
10132msgid "Cable Car"
10133msgstr ""
10134
10135#: trans_presets.java:1339
10136msgid "Edit a Cable Car"
10137msgstr ""
10138
10139#: trans_presets.java:1343 trans_presets.java:1430
10140msgid "Station"
10141msgstr ""
10142
10143#: trans_presets.java:1344
10144msgid "Edit a Station"
10145msgstr ""
10146
10147#: trans_presets.java:1351
10148msgid "Fuel"
10149msgstr ""
10150
10151#: trans_presets.java:1355
10152msgid "Edit Fuel"
10153msgstr ""
10154
10155#: trans_presets.java:1363
10156msgid "Edit Parking"
10157msgstr ""
10158
10159#: trans_presets.java:1366 trans_presets.java:1412
10160msgid "Capacity"
10161msgstr ""
10162
10163#: trans_presets.java:1367
10164msgid "surface"
10165msgstr ""
10166
10167#: trans_presets.java:1367
10168msgid "multi-storey"
10169msgstr ""
10170
10171#: trans_presets.java:1367
10172msgid "underground"
10173msgstr ""
10174
10175#: trans_presets.java:1367
10176msgid "park_and_ride"
10177msgstr ""
10178
10179#: trans_presets.java:1368
10180msgid "Spaces for Disabled"
10181msgstr ""
10182
10183#: trans_presets.java:1369
10184msgid "Fee"
10185msgstr ""
10186
10187#: trans_presets.java:1371
10188msgid "Wash"
10189msgstr ""
10190
10191#: trans_presets.java:1372
10192msgid "Edit Car Wash"
10193msgstr ""
10194
10195#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1421
10196msgid "Shop"
10197msgstr ""
10198
10199#: trans_presets.java:1379
10200msgid "Edit Car Shop"
10201msgstr ""
10202
10203#: trans_presets.java:1384
10204msgid "Repair"
10205msgstr ""
10206
10207#: trans_presets.java:1385
10208msgid "Edit Car Repair"
10209msgstr ""
10210
10211#: trans_presets.java:1390 trans_presets.java:1414
10212msgid "Rental"
10213msgstr ""
10214
10215#: trans_presets.java:1393
10216msgid "Edit Car Rental"
10217msgstr ""
10218
10219#: trans_presets.java:1398
10220msgid "Sharing"
10221msgstr ""
10222
10223#: trans_presets.java:1400
10224msgid "Edit Car Sharing"
10225msgstr ""
10226
10227#: trans_presets.java:1409
10228msgid "Edit Bicycle Parking"
10229msgstr ""
10230
10231#: trans_presets.java:1417
10232msgid "Edit Bicycle Rental"
10233msgstr ""
10234
10235#: trans_presets.java:1424
10236msgid "Edit Bicycle Shop"
10237msgstr ""
10238
10239#: trans_presets.java:1429
10240msgid "Public Transport"
10241msgstr ""
10242
10243#: trans_presets.java:1433
10244msgid "Edit Station"
10245msgstr ""
10246
10247#: trans_presets.java:1438
10248msgid "UIC-Reference"
10249msgstr ""
10250
10251#: trans_presets.java:1441
10252msgid "Railway Halt"
10253msgstr ""
10254
10255#: trans_presets.java:1443
10256msgid "Edit Halt"
10257msgstr ""
10258
10259#: trans_presets.java:1450
10260msgid "Tram Stop"
10261msgstr ""
10262
10263#: trans_presets.java:1453
10264msgid "Edit Tram Stop"
10265msgstr ""
10266
10267#: trans_presets.java:1460
10268msgid "Railway Platform"
10269msgstr ""
10270
10271#: trans_presets.java:1463
10272msgid "Edit a railway platform"
10273msgstr ""
10274
10275#: trans_presets.java:1466 trans_presets.java:1507
10276msgid "Reference (track number)"
10277msgstr ""
10278
10279#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1509
10280msgid "Area"
10281msgstr ""
10282
10283#: trans_presets.java:1470
10284msgid "Subway Entrance"
10285msgstr ""
10286
10287#: trans_presets.java:1473
10288msgid "Edit Subway Entrance"
10289msgstr ""
10290
10291#: trans_presets.java:1478
10292msgid "Wheelchair"
10293msgstr ""
10294
10295#: trans_presets.java:1483
10296msgid "Bus Station"
10297msgstr ""
10298
10299#: trans_presets.java:1486
10300msgid "Edit a Bus Station"
10301msgstr ""
10302
10303#: trans_presets.java:1492
10304msgid "Bus Stop"
10305msgstr ""
10306
10307#: trans_presets.java:1496
10308msgid "Edit Bus Stop"
10309msgstr ""
10310
10311#: trans_presets.java:1503
10312msgid "Bus Platform"
10313msgstr ""
10314
10315#: trans_presets.java:1504
10316msgid "Edit a bus platform"
10317msgstr ""
10318
10319#: trans_presets.java:1512
10320msgid "Taxi"
10321msgstr ""
10322
10323#: trans_presets.java:1514
10324msgid "Edit a Taxi station"
10325msgstr ""
10326
10327#: trans_presets.java:1519
10328msgid "Airport"
10329msgstr ""
10330
10331#: trans_presets.java:1521
10332msgid "Edit an airport"
10333msgstr ""
10334
10335#: trans_presets.java:1526
10336msgid "IATA"
10337msgstr ""
10338
10339#: trans_presets.java:1527
10340msgid "ICAO"
10341msgstr ""
10342
10343#: trans_presets.java:1532
10344msgid "Accomodation"
10345msgstr ""
10346
10347#: trans_presets.java:1536
10348msgid "Edit Hotel"
10349msgstr ""
10350
10351#: trans_presets.java:1539
10352msgid "Stars"
10353msgstr ""
10354
10355#: trans_presets.java:1541
10356msgid "Motel"
10357msgstr ""
10358
10359#: trans_presets.java:1543
10360msgid "Edit Motel"
10361msgstr ""
10362
10363#: trans_presets.java:1547
10364msgid "Guest House"
10365msgstr ""
10366
10367#: trans_presets.java:1548
10368msgid "Edit Guest House"
10369msgstr ""
10370
10371#: trans_presets.java:1552
10372msgid "Chalet"
10373msgstr ""
10374
10375#: trans_presets.java:1554
10376msgid "Edit Chalet"
10377msgstr ""
10378
10379#: trans_presets.java:1558
10380msgid "Hostel"
10381msgstr ""
10382
10383#: trans_presets.java:1560
10384msgid "Edit Hostel"
10385msgstr ""
10386
10387#: trans_presets.java:1564
10388msgid "Alpine Hut"
10389msgstr ""
10390
10391#: trans_presets.java:1565
10392msgid "Edit Alpine Hut"
10393msgstr ""
10394
10395#: trans_presets.java:1570
10396msgid "Caravan Site"
10397msgstr ""
10398
10399#: trans_presets.java:1571
10400msgid "Edit Caravan Site"
10401msgstr ""
10402
10403#: trans_presets.java:1575
10404msgid "Camping Site"
10405msgstr ""
10406
10407#: trans_presets.java:1577
10408msgid "Edit Camping Site"
10409msgstr ""
10410
10411#: trans_presets.java:1582
10412msgid "Food+Drinks"
10413msgstr ""
10414
10415#: trans_presets.java:1585
10416msgid "Edit Restaurant"
10417msgstr ""
10418
10419#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10420msgid "Cuisine"
10421msgstr ""
10422
10423#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10424msgid "italian"
10425msgstr ""
10426
10427#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10428msgid "chinese"
10429msgstr ""
10430
10431#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10432msgid "pizza"
10433msgstr ""
10434
10435#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10436msgid "burger"
10437msgstr ""
10438
10439#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10440msgid "greek"
10441msgstr ""
10442
10443#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10444msgid "german"
10445msgstr ""
10446
10447#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10448msgid "indian"
10449msgstr ""
10450
10451#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10452msgid "regional"
10453msgstr ""
10454
10455#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10456msgid "kebab"
10457msgstr "קבב"
10458
10459#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10460msgid "turkish"
10461msgstr "תורכי"
10462
10463#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10464msgid "asian"
10465msgstr "אסייתי"
10466
10467#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10468msgid "thai"
10469msgstr "תאילנדי"
10470
10471#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10472msgid "mexican"
10473msgstr "מקסיקני"
10474
10475#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10476msgid "japanese"
10477msgstr "יפני"
10478
10479#: trans_presets.java:1590
10480msgid "Fast Food"
10481msgstr "מזון מהיר"
10482
10483#: trans_presets.java:1592
10484msgid "Edit Fast Food Restaurant"
10485msgstr "ערוך מסעדת מזון מהיר"
10486
10487#: trans_presets.java:1597
10488msgid "Cafe"
10489msgstr "בית קפה"
10490
10491#: trans_presets.java:1599
10492msgid "Edit Cafe"
10493msgstr "ערוך בית קפה"
10494
10495#: trans_presets.java:1603
10496msgid "Pub"
10497msgstr "פאב"
10498
10499#: trans_presets.java:1605
10500msgid "Edit Pub"
10501msgstr "ערוך פאב"
10502
10503#: trans_presets.java:1609
10504msgid "Biergarten"
10505msgstr ""
10506
10507#: trans_presets.java:1610
10508msgid "Edit Biergarten"
10509msgstr ""
10510
10511#: trans_presets.java:1614
10512msgid "Nightclub"
10513msgstr "מועדון לילה"
10514
10515#: trans_presets.java:1616
10516msgid "Edit Nightclub"
10517msgstr "ערוך מועדון לילה"
10518
10519#: trans_presets.java:1621
10520msgid "Tourism"
10521msgstr "תיירות"
10522
10523#: trans_presets.java:1622
10524msgid "Attraction"
10525msgstr ""
10526
10527#: trans_presets.java:1623
10528msgid "Edit Attraction"
10529msgstr ""
10530
10531#: trans_presets.java:1627
10532msgid "Information point"
10533msgstr "נקודת מידע"
10534
10535#: trans_presets.java:1629
10536msgid "Edit Information Point"
10537msgstr "ערוך נקודת מידע"
10538
10539#: trans_presets.java:1631
10540msgid "office"
10541msgstr "משרד"
10542
10543#: trans_presets.java:1631
10544msgid "map"
10545msgstr "מפה"
10546
10547#: trans_presets.java:1631
10548msgid "citymap"
10549msgstr "מפת עיר"
10550
10551#: trans_presets.java:1631
10552msgid "hikingmap"
10553msgstr "מפת צעידה"
10554
10555#: trans_presets.java:1631
10556msgid "bicyclemap"
10557msgstr "מפת רכיבה"
10558
10559#: trans_presets.java:1631
10560msgid "board"
10561msgstr ""
10562
10563#: trans_presets.java:1631
10564msgid "history"
10565msgstr "היסטוריה"
10566
10567#: trans_presets.java:1631
10568msgid "nature"
10569msgstr "טבע"
10570
10571#: trans_presets.java:1631
10572msgid "wildlife"
10573msgstr ""
10574
10575#: trans_presets.java:1631
10576msgid "guidepost"
10577msgstr ""
10578
10579#: trans_presets.java:1634
10580msgid "Museum"
10581msgstr "מוזיאון"
10582
10583#: trans_presets.java:1636
10584msgid "Edit Museum"
10585msgstr "ערוך מוזיאון"
10586
10587#: trans_presets.java:1640
10588msgid "Zoo"
10589msgstr "גן חיות"
10590
10591#: trans_presets.java:1643
10592msgid "Edit Zoo"
10593msgstr "ערוך גן חיות"
10594
10595#: trans_presets.java:1647
10596msgid "Viewpoint"
10597msgstr "נקודת תצפית"
10598
10599#: trans_presets.java:1649
10600msgid "Edit Viewpoint"
10601msgstr "ערוך נקודת תצפית"
10602
10603#: trans_presets.java:1652
10604msgid "Look-Out Tower"
10605msgstr "מגדל תצפית"
10606
10607#: trans_presets.java:1654
10608msgid "Theme Park"
10609msgstr "פארק שעשועים"
10610
10611#: trans_presets.java:1655
10612msgid "Edit Theme Park"
10613msgstr "ערוך פארק שעשועים"
10614
10615#: trans_presets.java:1659
10616msgid "Artwork"
10617msgstr "יצירת אומנות"
10618
10619#: trans_presets.java:1661
10620msgid "Edit Artwork"
10621msgstr "ערוך יצירת אומנות"
10622
10623#: trans_presets.java:1666 trans_presets.java:2311
10624msgid "Shelter"
10625msgstr "מקלט"
10626
10627#: trans_presets.java:1667
10628msgid "Edit Shelter"
10629msgstr "ערוך מקלט"
10630
10631#: trans_presets.java:1670 trans_presets.java:1676
10632msgid "Fireplace"
10633msgstr ""
10634
10635#: trans_presets.java:1672
10636msgid "Picnic Site"
10637msgstr "אתר פיקניק"
10638
10639#: trans_presets.java:1673
10640msgid "Edit Picnic Site"
10641msgstr "ערוך אתר פיקניק"
10642
10643#: trans_presets.java:1679
10644msgid "Historic Places"
10645msgstr "מקומות היסטורים"
10646
10647#: trans_presets.java:1680
10648msgid "Castle"
10649msgstr "טירה"
10650
10651#: trans_presets.java:1683
10652msgid "Edit Castle"
10653msgstr "ערוך טירה"
10654
10655#: trans_presets.java:1687
10656msgid "Ruins"
10657msgstr "חורבות"
10658
10659#: trans_presets.java:1688
10660msgid "Edit Ruins"
10661msgstr "ערוך חורבות"
10662
10663#: trans_presets.java:1692
10664msgid "Archaeological Site"
10665msgstr "אתר ארכיאולוגי"
10666
10667#: trans_presets.java:1695
10668msgid "Edit Archaeological Site"
10669msgstr "ערוך אתר ארכיאולוגי"
10670
10671#: trans_presets.java:1699
10672msgid "Monument"
10673msgstr "אנדרטה"
10674
10675#: trans_presets.java:1700
10676msgid "Edit Monument"
10677msgstr "ערוך אנדרטה"
10678
10679#: trans_presets.java:1704
10680msgid "Memorial"
10681msgstr "מצבת זיכרון"
10682
10683#: trans_presets.java:1706
10684msgid "Edit Memorial"
10685msgstr "ערוך מצבת זיכרון"
10686
10687#: trans_presets.java:1710
10688msgid "Battlefield"
10689msgstr "שדה קרב"
10690
10691#: trans_presets.java:1712
10692msgid "Edit Battlefield"
10693msgstr "ערוך שדה קרב"
10694
10695#: trans_presets.java:1716
10696msgid "Wayside Cross"
10697msgstr ""
10698
10699#: trans_presets.java:1717
10700msgid "Edit a Wayside Cross"
10701msgstr ""
10702
10703#: trans_presets.java:1721
10704msgid "Wayside Shrine"
10705msgstr ""
10706
10707#: trans_presets.java:1722
10708msgid "Edit a Wayside Shrine"
10709msgstr ""
10710
10711#: trans_presets.java:1727
10712msgid "Leisure"
10713msgstr ""
10714
10715#: trans_presets.java:1728
10716msgid "Water Park"
10717msgstr "פארק מים"
10718
10719#: trans_presets.java:1729
10720msgid "Edit Water Park"
10721msgstr "ערוך פארק מים"
10722
10723#: trans_presets.java:1733
10724msgid "Playground"
10725msgstr "מגרש משחקים"
10726
10727#: trans_presets.java:1735
10728msgid "Edit Playground"
10729msgstr "ערוך מגרש משחקים"
10730
10731#: trans_presets.java:1739
10732msgid "Fishing"
10733msgstr "דייג"
10734
10735#: trans_presets.java:1740
10736msgid "Edit Fishing"
10737msgstr "ערוך דייג"
10738
10739#: trans_presets.java:1746
10740msgid "Sport Facilities"
10741msgstr "מתקני ספורט"
10742
10743#: trans_presets.java:1747
10744msgid "Stadium"
10745msgstr "איצטדיון"
10746
10747#: trans_presets.java:1748
10748msgid "Edit Stadium"
10749msgstr "ערוך איצטדיון"
10750
10751#: trans_presets.java:1752 trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1770
10752#: trans_presets.java:1779
10753msgid "select sport:"
10754msgstr "בחר ענף ספורט:"
10755
10756#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10757#: trans_presets.java:1781
10758msgid "multi"
10759msgstr ""
10760
10761#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10762#: trans_presets.java:1781
10763msgid "archery"
10764msgstr "קשתות"
10765
10766#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10767#: trans_presets.java:1781
10768msgid "athletics"
10769msgstr "אתלטיקה"
10770
10771#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10772#: trans_presets.java:1781
10773msgid "australian_football"
10774msgstr "כדורגל אוסטרלי"
10775
10776#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10777#: trans_presets.java:1781
10778msgid "baseball"
10779msgstr "כדור בסיס"
10780
10781#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10782#: trans_presets.java:1781
10783msgid "basketball"
10784msgstr "כדורסל"
10785
10786#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10787#: trans_presets.java:1781
10788msgid "boules"
10789msgstr ""
10790
10791#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10792#: trans_presets.java:1781
10793msgid "bowls"
10794msgstr "כדורת דשא"
10795
10796#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10797#: trans_presets.java:1781
10798msgid "canoe"
10799msgstr "קנו"
10800
10801#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10802#: trans_presets.java:1781
10803msgid "climbing"
10804msgstr "טיפוס"
10805
10806#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10807#: trans_presets.java:1781
10808msgid "cricket"
10809msgstr "קריקט"
10810
10811#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10812#: trans_presets.java:1781
10813msgid "cricket_nets"
10814msgstr ""
10815
10816#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10817#: trans_presets.java:1781
10818msgid "croquet"
10819msgstr ""
10820
10821#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10822#: trans_presets.java:1781
10823msgid "cycling"
10824msgstr ""
10825
10826#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10827#: trans_presets.java:1781
10828msgid "dog_racing"
10829msgstr "מירוץ כלבים"
10830
10831#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10832#: trans_presets.java:1781
10833msgid "equestrian"
10834msgstr ""
10835
10836#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10837#: trans_presets.java:1781
10838msgid "football"
10839msgstr "כדורגל אמריקאי"
10840
10841#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10842#: trans_presets.java:1781
10843msgid "golf"
10844msgstr "גולף"
10845
10846#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10847#: trans_presets.java:1781
10848msgid "gymnastics"
10849msgstr "התעמלות"
10850
10851#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10852#: trans_presets.java:1781
10853msgid "hockey"
10854msgstr "הוקי"
10855
10856#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10857#: trans_presets.java:1781
10858msgid "horse_racing"
10859msgstr "מירוץ סוסים"
10860
10861#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10862#: trans_presets.java:1781
10863msgid "motor"
10864msgstr ""
10865
10866#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10867#: trans_presets.java:1781
10868msgid "pelota"
10869msgstr ""
10870
10871#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10872#: trans_presets.java:1781
10873msgid "racquet"
10874msgstr ""
10875
10876#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10877#: trans_presets.java:1781
10878msgid "rugby"
10879msgstr "רוגבי"
10880
10881#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10882#: trans_presets.java:1781
10883msgid "shooting"
10884msgstr ""
10885
10886#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10887#: trans_presets.java:1781
10888msgid "skateboard"
10889msgstr "סקייטבורד"
10890
10891#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10892#: trans_presets.java:1781
10893msgid "skating"
10894msgstr "סקייטים"
10895
10896#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10897#: trans_presets.java:1781
10898msgid "skiing"
10899msgstr "סקי"
10900
10901#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10902#: trans_presets.java:1781
10903msgid "soccer"
10904msgstr "כדורגל"
10905
10906#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10907#: trans_presets.java:1781
10908msgid "swimming"
10909msgstr "שחייה"
10910
10911#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10912#: trans_presets.java:1781
10913msgid "table_tennis"
10914msgstr "טניס שולחן"
10915
10916#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10917#: trans_presets.java:1781
10918msgid "tennis"
10919msgstr "טניס"
10920
10921#: trans_presets.java:1756
10922msgid "Sports Centre"
10923msgstr "מרכז ספורט"
10924
10925#: trans_presets.java:1757
10926msgid "Edit Sports Centre"
10927msgstr "ערוך מרכז ספורט"
10928
10929#: trans_presets.java:1765
10930msgid "Pitch"
10931msgstr ""
10932
10933#: trans_presets.java:1766
10934msgid "Edit Pitch"
10935msgstr ""
10936
10937#: trans_presets.java:1774
10938msgid "Racetrack"
10939msgstr "מסלול מירוצים"
10940
10941#: trans_presets.java:1775
10942msgid "Edit Racetrack"
10943msgstr "ערוך מסלול מירוצים"
10944
10945#: trans_presets.java:1783
10946msgid "Golf Course"
10947msgstr "מגרש גולף"
10948
10949#: trans_presets.java:1784
10950msgid "Edit Golf Course"
10951msgstr "ערוך מגרש גולף"
10952
10953#: trans_presets.java:1788
10954msgid "Miniature Golf"
10955msgstr "מיני-גולף"
10956
10957#: trans_presets.java:1789
10958msgid "Edit Miniature Golf"
10959msgstr "ערוך מיני-גולף"
10960
10961#: trans_presets.java:1794
10962msgid "Sport"
10963msgstr "ספורט"
10964
10965#: trans_presets.java:1795
10966msgid "Multi"
10967msgstr ""
10968
10969#: trans_presets.java:1796
10970msgid "Edit Multi"
10971msgstr ""
10972
10973#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
10974#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
10975#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
10976#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
10977#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
10978#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
10979#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
10980#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
10981#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
10982#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
10983#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
10984#: trans_presets.java:2003
10985msgid "pitch"
10986msgstr ""
10987
10988#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
10989#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
10990#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
10991#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
10992#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
10993#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
10994#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
10995#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
10996#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
10997#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
10998#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
10999#: trans_presets.java:2003
11000msgid "sports_centre"
11001msgstr "מרכז ספורט"
11002
11003#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
11004#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
11005#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
11006#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
11007#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
11008#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
11009#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
11010#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
11011#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
11012#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
11013#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
11014#: trans_presets.java:2003
11015msgid "stadium"
11016msgstr "איצטדיון"
11017
11018#: trans_presets.java:1801
11019msgid "10pin"
11020msgstr ""
11021
11022#: trans_presets.java:1802
11023msgid "Edit 10pin"
11024msgstr ""
11025
11026#: trans_presets.java:1807
11027msgid "Athletics"
11028msgstr "אתלטיקה"
11029
11030#: trans_presets.java:1808
11031msgid "Edit Athletics"
11032msgstr "ערוך אתלטיקה"
11033
11034#: trans_presets.java:1813
11035msgid "Archery"
11036msgstr "קשתות"
11037
11038#: trans_presets.java:1814
11039msgid "Edit Archery"
11040msgstr "ערוך קשתות"
11041
11042#: trans_presets.java:1819
11043msgid "Climbing"
11044msgstr "טיפוס"
11045
11046#: trans_presets.java:1820
11047msgid "Edit Climbing"
11048msgstr "ערוך טיפוס"
11049
11050#: trans_presets.java:1825
11051msgid "Canoeing"
11052msgstr ""
11053
11054#: trans_presets.java:1826
11055msgid "Edit Canoeing"
11056msgstr ""
11057
11058#: trans_presets.java:1831
11059msgid "Cycling"
11060msgstr "רכיבה"
11061
11062#: trans_presets.java:1832
11063msgid "Edit Cycling"
11064msgstr "ערוך רכיבה"
11065
11066#: trans_presets.java:1837
11067msgid "Dog Racing"
11068msgstr "מירוץ כלבים"
11069
11070#: trans_presets.java:1838
11071msgid "Edit Dog Racing"
11072msgstr "ערוך מירוץ כלבים"
11073
11074#: trans_presets.java:1843
11075msgid "Equestrian"
11076msgstr ""
11077
11078#: trans_presets.java:1844
11079msgid "Edit Equestrian"
11080msgstr ""
11081
11082#: trans_presets.java:1849
11083msgid "Horse Racing"
11084msgstr "מירוץ סוסים"
11085
11086#: trans_presets.java:1850
11087msgid "Edit Horse Racing"
11088msgstr "ערוך מירוץ סוסים"
11089
11090#: trans_presets.java:1855
11091msgid "Gymnastics"
11092msgstr "התעמלות"
11093
11094#: trans_presets.java:1856
11095msgid "Edit Gymnastics"
11096msgstr "ערוך התעמלות"
11097
11098#: trans_presets.java:1861
11099msgid "Motor Sports"
11100msgstr "ספורט מוטורי"
11101
11102#: trans_presets.java:1862
11103msgid "Edit Motor Sports"
11104msgstr "ערוך ספורט מוטורי"
11105
11106#: trans_presets.java:1867
11107msgid "Skating"
11108msgstr ""
11109
11110#: trans_presets.java:1868
11111msgid "Edit Skating"
11112msgstr ""
11113
11114#: trans_presets.java:1873
11115msgid "Skateboard"
11116msgstr "סקייטבורד"
11117
11118#: trans_presets.java:1874
11119msgid "Edit Skateboard"
11120msgstr "ערוך סקייטבורד"
11121
11122#: trans_presets.java:1879
11123msgid "Swimming"
11124msgstr "שחייה"
11125
11126#: trans_presets.java:1880
11127msgid "Edit Swimming"
11128msgstr "ערוך שחייה"
11129
11130#: trans_presets.java:1885
11131msgid "Skiing"
11132msgstr "סקי"
11133
11134#: trans_presets.java:1887
11135msgid "Edit Skiing"
11136msgstr "ערוך סקי"
11137
11138#: trans_presets.java:1890
11139msgid "Piste type"
11140msgstr "סוג מסלול"
11141
11142#: trans_presets.java:1890
11143msgid "downhill"
11144msgstr "גלישה במורד"
11145
11146#: trans_presets.java:1890
11147msgid "nordic"
11148msgstr ""
11149
11150#: trans_presets.java:1890
11151msgid "snow_park"
11152msgstr "פארק שלג"
11153
11154#: trans_presets.java:1891
11155msgid "Difficulty"
11156msgstr "קושי"
11157
11158#: trans_presets.java:1891
11159msgid "novice"
11160msgstr "מתחילים"
11161
11162#: trans_presets.java:1891
11163msgid "easy"
11164msgstr "קל"
11165
11166#: trans_presets.java:1891
11167msgid "intermedia"
11168msgstr "בינוני"
11169
11170#: trans_presets.java:1891
11171msgid "advance"
11172msgstr "מתקדמים"
11173
11174#: trans_presets.java:1891
11175msgid "expert"
11176msgstr "מקצוענים"
11177
11178#: trans_presets.java:1891
11179msgid "freeride"
11180msgstr ""
11181
11182#: trans_presets.java:1894
11183msgid "Shooting"
11184msgstr "ירי"
11185
11186#: trans_presets.java:1896
11187msgid "Edit Shooting"
11188msgstr "ערוך ירי"
11189
11190#: trans_presets.java:1902
11191msgid "Sport (Ball)"
11192msgstr "ספורט (משחקי כדור)"
11193
11194#: trans_presets.java:1903
11195msgid "Soccer"
11196msgstr "כדורגל"
11197
11198#: trans_presets.java:1904
11199msgid "Edit Soccer"
11200msgstr "ערוך כדורגל"
11201
11202#: trans_presets.java:1909
11203msgid "Football"
11204msgstr "כדורגל אמריקאי"
11205
11206#: trans_presets.java:1910
11207msgid "Edit Football"
11208msgstr "ערוך כדורגל אמריקאי"
11209
11210#: trans_presets.java:1915
11211msgid "Australian Football"
11212msgstr "כדורגל אוסטרלי"
11213
11214#: trans_presets.java:1916
11215msgid "Edit Australian Football"
11216msgstr "ערוך כדורגל אוסטרלי"
11217
11218#: trans_presets.java:1921
11219msgid "Baseball"
11220msgstr "כדור בסיס"
11221
11222#: trans_presets.java:1922
11223msgid "Edit Baseball"
11224msgstr "ערוך כדור בסיס"
11225
11226#: trans_presets.java:1927
11227msgid "Basketball"
11228msgstr "כדורסל"
11229
11230#: trans_presets.java:1928
11231msgid "Edit Basketball"
11232msgstr "ערוך כדורסל"
11233
11234#: trans_presets.java:1933
11235msgid "Golf"
11236msgstr "גולף"
11237
11238#: trans_presets.java:1934
11239msgid "Edit Golf"
11240msgstr "ערוך גולף"
11241
11242#: trans_presets.java:1937
11243msgid "golf_course"
11244msgstr "מגרש גולף"
11245
11246#: trans_presets.java:1939
11247msgid "Boule"
11248msgstr ""
11249
11250#: trans_presets.java:1940
11251msgid "Edit Boule"
11252msgstr ""
11253
11254#: trans_presets.java:1945
11255msgid "Bowls"
11256msgstr "כדורת דשא"
11257
11258#: trans_presets.java:1946
11259msgid "Edit Bowls"
11260msgstr "ערוך כדורת דשא"
11261
11262#: trans_presets.java:1951
11263msgid "Cricket"
11264msgstr ""
11265
11266#: trans_presets.java:1952
11267msgid "Edit Cricket"
11268msgstr ""
11269
11270#: trans_presets.java:1957
11271msgid "Cricket Nets"
11272msgstr ""
11273
11274#: trans_presets.java:1958
11275msgid "Edit Cricket Nets"
11276msgstr ""
11277
11278#: trans_presets.java:1963
11279msgid "Croquet"
11280msgstr ""
11281
11282#: trans_presets.java:1964
11283msgid "Edit Croquet"
11284msgstr ""
11285
11286#: trans_presets.java:1969
11287msgid "Hockey"
11288msgstr "הוקי"
11289
11290#: trans_presets.java:1970
11291msgid "Edit Hockey"
11292msgstr "ערוך הוקי"
11293
11294#: trans_presets.java:1975
11295msgid "Pelota"
11296msgstr ""
11297
11298#: trans_presets.java:1976
11299msgid "Edit Pelota"
11300msgstr ""
11301
11302#: trans_presets.java:1981
11303msgid "Racquet"
11304msgstr ""
11305
11306#: trans_presets.java:1982
11307msgid "Edit Racquet"
11308msgstr ""
11309
11310#: trans_presets.java:1987
11311msgid "Rugby"
11312msgstr "רוגבי"
11313
11314#: trans_presets.java:1988
11315msgid "Edit Rugby"
11316msgstr "ערוך רוגבי"
11317
11318#: trans_presets.java:1993
11319msgid "Table Tennis"
11320msgstr "טניס שולחן"
11321
11322#: trans_presets.java:1994
11323msgid "Edit Table Tennis"
11324msgstr "ערוך טניס שולחן"
11325
11326#: trans_presets.java:1999
11327msgid "Tennis"
11328msgstr "טניס"
11329
11330#: trans_presets.java:2000
11331msgid "Edit Tennis"
11332msgstr "ערוך טניס"
11333
11334#: trans_presets.java:2007
11335msgid "Buildings"
11336msgstr "מבנים"
11337
11338#: trans_presets.java:2008
11339msgid "Building"
11340msgstr "מבנה"
11341
11342#: trans_presets.java:2011
11343msgid "Public Building"
11344msgstr "מבנה ציבור"
11345
11346#: trans_presets.java:2013
11347msgid "Edit Public Building"
11348msgstr "ערוך מבנה ציבור"
11349
11350#: trans_presets.java:2017
11351msgid "Town hall"
11352msgstr "בניין העירייה"
11353
11354#: trans_presets.java:2019
11355msgid "Edit Town hall"
11356msgstr "ערוך בניין העירייה"
11357
11358#: trans_presets.java:2023
11359msgid "Embassy"
11360msgstr "שגרירות"
11361
11362#: trans_presets.java:2025
11363msgid "Edit Embassy"
11364msgstr "ערוך שגרירות"
11365
11366#: trans_presets.java:2029
11367msgid "Courthouse"
11368msgstr "בית משפט"
11369
11370#: trans_presets.java:2032
11371msgid "Edit Courthouse"
11372msgstr "ערוך בית משפט"
11373
11374#: trans_presets.java:2036
11375msgid "Prison"
11376msgstr "כלא"
11377
11378#: trans_presets.java:2039
11379msgid "Edit Prison"
11380msgstr "ערוך כלא"
11381
11382#: trans_presets.java:2043
11383msgid "Police"
11384msgstr "משטרה"
11385
11386#: trans_presets.java:2047
11387msgid "Edit Police"
11388msgstr "ערוך משטרה"
11389
11390#: trans_presets.java:2051
11391msgid "Fire Station"
11392msgstr "מכבי אש"
11393
11394#: trans_presets.java:2054
11395msgid "Edit Fire Station"
11396msgstr "ערוך מכבי אש"
11397
11398#: trans_presets.java:2058
11399msgid "Post Office"
11400msgstr "דואר"
11401
11402#: trans_presets.java:2060
11403msgid "Edit Post Office"
11404msgstr "ערוך דואר"
11405
11406#: trans_presets.java:2065
11407msgid "Kindergarten"
11408msgstr "גן ילדים"
11409
11410#: trans_presets.java:2066
11411msgid "Edit Kindergarten"
11412msgstr "ערוך גן ילדים"
11413
11414#: trans_presets.java:2070
11415msgid "School"
11416msgstr "בית ספר"
11417
11418#: trans_presets.java:2072
11419msgid "Edit School"
11420msgstr "ערוך בית ספר"
11421
11422#: trans_presets.java:2076
11423msgid "University"
11424msgstr "אוניברסיטה"
11425
11426#: trans_presets.java:2078
11427msgid "Edit University"
11428msgstr "ערוך אוניברסיטה"
11429
11430#: trans_presets.java:2082
11431msgid "College"
11432msgstr "מכללה"
11433
11434#: trans_presets.java:2084
11435msgid "Edit College"
11436msgstr "ערוך מכללה"
11437
11438#: trans_presets.java:2089
11439msgid "Cinema"
11440msgstr "קולנוע"
11441
11442#: trans_presets.java:2092
11443msgid "Edit Cinema"
11444msgstr "ערוך קולנוע"
11445
11446#: trans_presets.java:2096
11447msgid "Library"
11448msgstr "ספרייה"
11449
11450#: trans_presets.java:2099
11451msgid "Edit Library"
11452msgstr "ערוך ספרייה"
11453
11454#: trans_presets.java:2103
11455msgid "Arts Centre"
11456msgstr "מרכז אומנויות"
11457
11458#: trans_presets.java:2105
11459msgid "Edit Arts Centre"
11460msgstr "ערוך מרכז אומנויות"
11461
11462#: trans_presets.java:2109
11463msgid "Theatre"
11464msgstr "תיאטרון"
11465
11466#: trans_presets.java:2112
11467msgid "Edit Theatre"
11468msgstr "ערוך תיאטרון"
11469
11470#: trans_presets.java:2116
11471msgid "Place of Worship"
11472msgstr "מקום תפילה"
11473
11474#: trans_presets.java:2120
11475msgid "Edit Place of Worship"
11476msgstr "ערוך מקום תפילה"
11477
11478#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11479msgid "Religion"
11480msgstr "דת"
11481
11482#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11483msgid "bahai"
11484msgstr "בהאי"
11485
11486#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11487msgid "buddhist"
11488msgstr "בודהיסט"
11489
11490#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11491msgid "christian"
11492msgstr "נוצרי"
11493
11494#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11495msgid "hindu"
11496msgstr "הינדי"
11497
11498#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11499msgid "jain"
11500msgstr ""
11501
11502#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11503msgid "jewish"
11504msgstr "יהודי"
11505
11506#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11507msgid "muslim"
11508msgstr "מוסלמי"
11509
11510#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11511msgid "sikh"
11512msgstr "סיקי"
11513
11514#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11515msgid "spiritualist"
11516msgstr "ספיריטואליסט"
11517
11518#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11519msgid "taoist"
11520msgstr "טאואיסט"
11521
11522#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11523msgid "unitarianist"
11524msgstr ""
11525
11526#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11527msgid "zoroastrian"
11528msgstr ""
11529
11530#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11531msgid "Denomination"
11532msgstr ""
11533
11534#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11535msgid "anglican"
11536msgstr "אנגליקני"
11537
11538#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11539msgid "baptist"
11540msgstr "באפטיסט"
11541
11542#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11543msgid "catholic"
11544msgstr "קתולי"
11545
11546#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11547msgid "evangelical"
11548msgstr ""
11549
11550#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11551msgid "jehovahs_witness"
11552msgstr ""
11553
11554#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11555msgid "lutheran"
11556msgstr "לותרני"
11557
11558#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11559msgid "methodist"
11560msgstr "מתודיסט"
11561
11562#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11563msgid "mormon"
11564msgstr "מורמוני"
11565
11566#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11567msgid "orthodox"
11568msgstr "אורתודוקסי"
11569
11570#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11571msgid "pentecostal"
11572msgstr ""
11573
11574#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11575msgid "presbyterian"
11576msgstr ""
11577
11578#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11579msgid "protestant"
11580msgstr "פרוטסטנטי"
11581
11582#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11583msgid "quaker"
11584msgstr ""
11585
11586#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11587msgid "shia"
11588msgstr "שיעי"
11589
11590#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11591msgid "sunni"
11592msgstr "סוני"
11593
11594#: trans_presets.java:2127
11595msgid "Addresses"
11596msgstr "כתובות"
11597
11598#: trans_presets.java:2130
11599msgid "Edit address information"
11600msgstr "ערוך כתובת"
11601
11602#: trans_presets.java:2132
11603msgid "House number"
11604msgstr "מספר בית"
11605
11606#: trans_presets.java:2134
11607msgid "House name"
11608msgstr "שם בית"
11609
11610#: trans_presets.java:2135
11611msgid "Street name"
11612msgstr "שם רחוב"
11613
11614#: trans_presets.java:2136
11615msgid "City name"
11616msgstr "שם עיר"
11617
11618#: trans_presets.java:2137
11619msgid "Post code"
11620msgstr "מיקוד"
11621
11622#: trans_presets.java:2138
11623msgid "Country code"
11624msgstr "קוד מדינה"
11625
11626#: trans_presets.java:2141
11627msgid "Address Interpolation"
11628msgstr ""
11629
11630#: trans_presets.java:2144
11631msgid "Edit address interpolation"
11632msgstr ""
11633
11634#: trans_presets.java:2146
11635msgid "Numbering scheme"
11636msgstr "סכמת מספור"
11637
11638#: trans_presets.java:2146
11639msgid "odd"
11640msgstr "אי-זוגי"
11641
11642#: trans_presets.java:2146
11643msgid "even"
11644msgstr "זוגי"
11645
11646#: trans_presets.java:2146
11647msgid "all"
11648msgstr "הכל"
11649
11650#: trans_presets.java:2149
11651msgid "Man Made"
11652msgstr "מעשה אדם"
11653
11654#: trans_presets.java:2150
11655msgid "Works"
11656msgstr ""
11657
11658#: trans_presets.java:2151
11659msgid "Edit Works"
11660msgstr ""
11661
11662#: trans_presets.java:2155
11663msgid "Tower"
11664msgstr "מגדל"
11665
11666#: trans_presets.java:2156
11667msgid "Edit Tower"
11668msgstr "ערוך מגדל"
11669
11670#: trans_presets.java:2160
11671msgid "Water Tower"
11672msgstr "מגדל מים"
11673
11674#: trans_presets.java:2161
11675msgid "Edit Water Tower"
11676msgstr "ערוך מגדל מים"
11677
11678#: trans_presets.java:2165
11679msgid "Gasometer"
11680msgstr ""
11681
11682#: trans_presets.java:2166
11683msgid "Edit Gasometer"
11684msgstr ""
11685
11686#: trans_presets.java:2170
11687msgid "Lighthouse"
11688msgstr "מגדלור"
11689
11690#: trans_presets.java:2172
11691msgid "Edit Lighthouse"
11692msgstr "ערוך מגדלור"
11693
11694#: trans_presets.java:2176
11695msgid "Windmill"
11696msgstr "טחנת רוח"
11697
11698#: trans_presets.java:2178
11699msgid "Edit Windmill"
11700msgstr "ערוך טחנת רוח"
11701
11702#: trans_presets.java:2182
11703msgid "Pipeline"
11704msgstr "צינור"
11705
11706#: trans_presets.java:2184
11707msgid "Edit Pipeline"
11708msgstr "ערוך צינור"
11709
11710#: trans_presets.java:2188
11711msgid "Wastewater Plant"
11712msgstr ""
11713
11714#: trans_presets.java:2192
11715msgid "Edit Wastewater Plant"
11716msgstr ""
11717
11718#: trans_presets.java:2196
11719msgid "Crane"
11720msgstr ""
11721
11722#: trans_presets.java:2198
11723msgid "Edit Crane"
11724msgstr ""
11725
11726#: trans_presets.java:2202
11727msgid "Beacon"
11728msgstr ""
11729
11730#: trans_presets.java:2204
11731msgid "Edit Beacon"
11732msgstr ""
11733
11734#: trans_presets.java:2208
11735msgid "Survey Point"
11736msgstr ""
11737
11738#: trans_presets.java:2210
11739msgid "Edit Survey Point"
11740msgstr ""
11741
11742#: trans_presets.java:2214
11743msgid "Surveillance"
11744msgstr ""
11745
11746#: trans_presets.java:2216
11747msgid "Edit Surveillance Camera"
11748msgstr ""
11749
11750#: trans_presets.java:2221
11751msgid "Power Generator"
11752msgstr ""
11753
11754#: trans_presets.java:2225
11755msgid "Edit Power Generator"
11756msgstr ""
11757
11758#: trans_presets.java:2227
11759msgid "wind"
11760msgstr ""
11761
11762#: trans_presets.java:2227
11763msgid "hydro"
11764msgstr ""
11765
11766#: trans_presets.java:2227
11767msgid "fossil"
11768msgstr ""
11769
11770#: trans_presets.java:2227
11771msgid "nuclear"
11772msgstr ""
11773
11774#: trans_presets.java:2227
11775msgid "coal"
11776msgstr ""
11777
11778#: trans_presets.java:2227
11779msgid "photovoltaic"
11780msgstr ""
11781
11782#: trans_presets.java:2227
11783msgid "gas"
11784msgstr ""
11785
11786#: trans_presets.java:2230
11787msgid "Power Station"
11788msgstr ""
11789
11790#: trans_presets.java:2233
11791msgid "Edit power station"
11792msgstr ""
11793
11794#: trans_presets.java:2237
11795msgid "Power Sub Station"
11796msgstr ""
11797
11798#: trans_presets.java:2240
11799msgid "Edit power sub station"
11800msgstr ""
11801
11802#: trans_presets.java:2243 trans_presets.java:2259
11803msgid "Line reference"
11804msgstr ""
11805
11806#: trans_presets.java:2245
11807msgid "Power Tower"
11808msgstr ""
11809
11810#: trans_presets.java:2250
11811msgid "Edit Power Tower"
11812msgstr ""
11813
11814#: trans_presets.java:2253
11815msgid "Power Line"
11816msgstr ""
11817
11818#: trans_presets.java:2256
11819msgid "Edit power line"
11820msgstr ""
11821
11822#: trans_presets.java:2260
11823msgid "Voltage"
11824msgstr ""
11825
11826#: trans_presets.java:2261
11827msgid "Amount of Wires"
11828msgstr ""
11829
11830#: trans_presets.java:2264
11831msgid "Amenities"
11832msgstr ""
11833
11834#: trans_presets.java:2265
11835msgid "Toilets"
11836msgstr ""
11837
11838#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2362
11839msgid "Reference number"
11840msgstr ""
11841
11842#: trans_presets.java:2271
11843msgid "Charge"
11844msgstr ""
11845
11846#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2363
11847msgid "Note"
11848msgstr ""
11849
11850#: trans_presets.java:2274
11851msgid "Post Box"
11852msgstr ""
11853
11854#: trans_presets.java:2279
11855msgid "Telephone"
11856msgstr ""
11857
11858#: trans_presets.java:2282
11859msgid "Edit a Telephone"
11860msgstr ""
11861
11862#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2364
11863msgid "Coins"
11864msgstr ""
11865
11866#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2365
11867msgid "Notes"
11868msgstr ""
11869
11870#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2366
11871msgid "Electronic purses and Charge cards"
11872msgstr ""
11873
11874#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2367
11875msgid "Debit cards"
11876msgstr ""
11877
11878#: trans_presets.java:2289 trans_presets.java:2368
11879msgid "Credit cards"
11880msgstr ""
11881
11882#: trans_presets.java:2290
11883msgid "Telephone cards"
11884msgstr ""
11885
11886#: trans_presets.java:2292
11887msgid "Recycling"
11888msgstr ""
11889
11890#: trans_presets.java:2295
11891msgid "Edit a Recycling station"
11892msgstr ""
11893
11894#: trans_presets.java:2297
11895msgid "Batteries"
11896msgstr ""
11897
11898#: trans_presets.java:2298
11899msgid "Cans"
11900msgstr ""
11901
11902#: trans_presets.java:2299
11903msgid "Clothes"
11904msgstr ""
11905
11906#: trans_presets.java:2300
11907msgid "Glass"
11908msgstr ""
11909
11910#: trans_presets.java:2301
11911msgid "Paper"
11912msgstr ""
11913
11914#: trans_presets.java:2302
11915msgid "Scrap Metal"
11916msgstr ""
11917
11918#: trans_presets.java:2304
11919msgid "Bench"
11920msgstr ""
11921
11922#: trans_presets.java:2308
11923msgid "Hunting Stand"
11924msgstr ""
11925
11926#: trans_presets.java:2309
11927msgid "Edit a Hunting Stand"
11928msgstr ""
11929
11930#: trans_presets.java:2312
11931msgid "Hide"
11932msgstr ""
11933
11934#: trans_presets.java:2313
11935msgid "Lock"
11936msgstr ""
11937
11938#: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2704
11939msgid "Height"
11940msgstr ""
11941
11942#: trans_presets.java:2314
11943msgid "low"
11944msgstr ""
11945
11946#: trans_presets.java:2314
11947msgid "half"
11948msgstr ""
11949
11950#: trans_presets.java:2314
11951msgid "full"
11952msgstr ""
11953
11954#: trans_presets.java:2316
11955msgid "Fountain"
11956msgstr ""
11957
11958#: trans_presets.java:2319
11959msgid "Edit a Fountain"
11960msgstr ""
11961
11962#: trans_presets.java:2323
11963msgid "Drinking Water"
11964msgstr "מי שתיה"
11965
11966#: trans_presets.java:2326
11967msgid "Edit Drinking Water"
11968msgstr "ערוך מי שתיה"
11969
11970#: trans_presets.java:2330
11971msgid "Baby Hatch"
11972msgstr ""
11973
11974#: trans_presets.java:2332
11975msgid "Edit a Baby Hatch"
11976msgstr ""
11977
11978#: trans_presets.java:2335
11979msgid "Opening Hours"
11980msgstr "שעות פתיחה"
11981
11982#: trans_presets.java:2338
11983msgid "Shops"
11984msgstr "חנויות"
11985
11986#: trans_presets.java:2339
11987msgid "Supermarket"
11988msgstr "סופרמרקט"
11989
11990#: trans_presets.java:2340
11991msgid "Edit Supermarket"
11992msgstr "ערוך סופרמרקט"
11993
11994#: trans_presets.java:2344
11995msgid "Convenience Store"
11996msgstr "מכולת"
11997
11998#: trans_presets.java:2346
11999msgid "Edit Convenience Store"
12000msgstr "ערוך מכולת"
12001
12002#: trans_presets.java:2350
12003msgid "Kiosk"
12004msgstr "קיוסק"
12005
12006#: trans_presets.java:2352
12007msgid "Edit Kiosk"
12008msgstr "ערוך קיוסק"
12009
12010#: trans_presets.java:2356
12011msgid "Vending machine"
12012msgstr "מכונת ממכר"
12013
12014#: trans_presets.java:2358
12015msgid "Edit a Vending machine"
12016msgstr "ערוך מכונת ממכר"
12017
12018#: trans_presets.java:2360
12019msgid "Vending products"
12020msgstr ""
12021
12022#: trans_presets.java:2360
12023msgid "public_transport_tickets"
12024msgstr "כרטיסים לתחבורה ציבורית"
12025
12026#: trans_presets.java:2360
12027msgid "public_transport_plans"
12028msgstr "מפות תחבורה ציבורית"
12029
12030#: trans_presets.java:2360
12031msgid "parking_tickets"
12032msgstr "כרטיסי חניה"
12033
12034#: trans_presets.java:2360
12035msgid "food"
12036msgstr "מזון"
12037
12038#: trans_presets.java:2360
12039msgid "drinks"
12040msgstr "משקאות"
12041
12042#: trans_presets.java:2360
12043msgid "sweets"
12044msgstr "ממתקים"
12045
12046#: trans_presets.java:2360
12047msgid "cigarettes"
12048msgstr "סיגריות"
12049
12050#: trans_presets.java:2360
12051msgid "photos"
12052msgstr "תמונות"
12053
12054#: trans_presets.java:2360
12055msgid "animal_food"
12056msgstr "מזון בע\"ח"
12057
12058#: trans_presets.java:2360
12059msgid "news_papers"
12060msgstr "עיתונים"
12061
12062#: trans_presets.java:2360
12063msgid "toys"
12064msgstr "צעצועים"
12065
12066#: trans_presets.java:2360
12067msgid "stamps"
12068msgstr "בולים"
12069
12070#: trans_presets.java:2360
12071msgid "SIM-cards"
12072msgstr "כרטיס SIM"
12073
12074#: trans_presets.java:2360
12075msgid "telephone_vouchers"
12076msgstr "שוברי טלפון"
12077
12078#: trans_presets.java:2360
12079msgid "vouchers"
12080msgstr "שוברים"
12081
12082#: trans_presets.java:2360
12083msgid "condoms"
12084msgstr "קונדומים"
12085
12086#: trans_presets.java:2360
12087msgid "tampons"
12088msgstr "טמפונים"
12089
12090#: trans_presets.java:2360
12091msgid "excrement_bags"
12092msgstr "שקיות צואה"
12093
12094#: trans_presets.java:2369
12095msgid "Account or loyalty cards"
12096msgstr ""
12097
12098#: trans_presets.java:2371
12099msgid "Butcher"
12100msgstr "קצבייה"
12101
12102#: trans_presets.java:2373
12103msgid "Edit Butcher"
12104msgstr "ערוך קצבייה"
12105
12106#: trans_presets.java:2377
12107msgid "Baker"
12108msgstr "מאפייה"
12109
12110#: trans_presets.java:2379
12111msgid "Edit Baker"
12112msgstr "ערוך מאפייה"
12113
12114#: trans_presets.java:2383
12115msgid "Florist"
12116msgstr ""
12117
12118#: trans_presets.java:2385
12119msgid "Edit Florist"
12120msgstr ""
12121
12122#: trans_presets.java:2389
12123msgid "Organic"
12124msgstr ""
12125
12126#: trans_presets.java:2390
12127msgid "Edit Organic Shop"
12128msgstr ""
12129
12130#: trans_presets.java:2394
12131msgid "Beverages"
12132msgstr ""
12133
12134#: trans_presets.java:2395
12135msgid "Edit Beverages Shop"
12136msgstr ""
12137
12138#: trans_presets.java:2399
12139msgid "Computer"
12140msgstr ""
12141
12142#: trans_presets.java:2400
12143msgid "Edit Computer Shop"
12144msgstr ""
12145
12146#: trans_presets.java:2404
12147msgid "Electronics"
12148msgstr ""
12149
12150#: trans_presets.java:2405
12151msgid "Edit Electronics Shop"
12152msgstr ""
12153
12154#: trans_presets.java:2409
12155msgid "Hifi"
12156msgstr ""
12157
12158#: trans_presets.java:2410
12159msgid "Edit Hifi Shop"
12160msgstr ""
12161
12162#: trans_presets.java:2414
12163msgid "Furniture"
12164msgstr ""
12165
12166#: trans_presets.java:2415
12167msgid "Edit Furniture Shop"
12168msgstr ""
12169
12170#: trans_presets.java:2419
12171msgid "Garden Centre"
12172msgstr ""
12173
12174#: trans_presets.java:2421
12175msgid "Edit Garden Centre"
12176msgstr ""
12177
12178#: trans_presets.java:2425
12179msgid "Hardware"
12180msgstr ""
12181
12182#: trans_presets.java:2427
12183msgid "Edit Hardware Store"
12184msgstr ""
12185
12186#: trans_presets.java:2431
12187msgid "Do-it-yourself-store"
12188msgstr "חנות עשה-זאת-בעצמך"
12189
12190#: trans_presets.java:2433
12191msgid "Edit Do-it-yourself-store"
12192msgstr "ערוך חנות עשה-זאת-בעצמך"
12193
12194#: trans_presets.java:2437
12195msgid "Stationery"
12196msgstr ""
12197
12198#: trans_presets.java:2438
12199msgid "Edit Stationery Shop"
12200msgstr ""
12201
12202#: trans_presets.java:2442
12203msgid "Hairdresser"
12204msgstr "מספרה"
12205
12206#: trans_presets.java:2443
12207msgid "Edit Hairdresser"
12208msgstr "ערוך מספרה"
12209
12210#: trans_presets.java:2447
12211msgid "Shoes"
12212msgstr ""
12213
12214#: trans_presets.java:2448
12215msgid "Edit Shoe Shop"
12216msgstr ""
12217
12218#: trans_presets.java:2452
12219msgid "Toys"
12220msgstr ""
12221
12222#: trans_presets.java:2453
12223msgid "Edit Toy Shop"
12224msgstr ""
12225
12226#: trans_presets.java:2457
12227msgid "Video"
12228msgstr ""
12229
12230#: trans_presets.java:2458
12231msgid "Edit Video Shop"
12232msgstr ""
12233
12234#: trans_presets.java:2462
12235msgid "Dry Cleaning"
12236msgstr "ניקוי יבש"
12237
12238#: trans_presets.java:2464
12239msgid "Edit Dry Cleaning"
12240msgstr "ערוך ניקוי יבש"
12241
12242#: trans_presets.java:2468
12243msgid "Laundry"
12244msgstr "מכבסה"
12245
12246#: trans_presets.java:2470
12247msgid "Edit Laundry"
12248msgstr "ערוך מכבסה"
12249
12250#: trans_presets.java:2474
12251msgid "Outdoor"
12252msgstr ""
12253
12254#: trans_presets.java:2476
12255msgid "Edit Outdoor Shop"
12256msgstr ""
12257
12258#: trans_presets.java:2480
12259msgid "sports"
12260msgstr ""
12261
12262#: trans_presets.java:2481
12263msgid "Edit Sports Shop"
12264msgstr ""
12265
12266#: trans_presets.java:2485
12267msgid "optician"
12268msgstr ""
12269
12270#: trans_presets.java:2486
12271msgid "Edit Optician"
12272msgstr ""
12273
12274#: trans_presets.java:2492
12275msgid "Cash"
12276msgstr "מזומן"
12277
12278#: trans_presets.java:2493
12279msgid "Bank"
12280msgstr "בנק"
12281
12282#: trans_presets.java:2495
12283msgid "Edit Bank"
12284msgstr "ערוך בנק"
12285
12286#: trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2506
12287msgid "Automated Teller Machine"
12288msgstr "כספומט"
12289
12290#: trans_presets.java:2500
12291msgid "Money Exchange"
12292msgstr "החלפת כסף"
12293
12294#: trans_presets.java:2502
12295msgid "Edit Money Exchange"
12296msgstr "ערוך החלפת כסף"
12297
12298#: trans_presets.java:2508
12299msgid "Edit Automated Teller Machine"
12300msgstr "ערוך כספומט"
12301
12302#: trans_presets.java:2513
12303msgid "Health"
12304msgstr "בריאות"
12305
12306#: trans_presets.java:2514
12307msgid "Doctors"
12308msgstr "רופאים"
12309
12310#: trans_presets.java:2516
12311msgid "Edit Doctors"
12312msgstr "ערוך רופאים"
12313
12314#: trans_presets.java:2520
12315msgid "Dentist"
12316msgstr "רופא שיניים"
12317
12318#: trans_presets.java:2521
12319msgid "Edit Dentist"
12320msgstr "ערוך רופא שיניים"
12321
12322#: trans_presets.java:2525
12323msgid "Pharmacy"
12324msgstr "בית מרקחת"
12325
12326#: trans_presets.java:2527
12327msgid "Edit Pharmacy"
12328msgstr "ערוך בית מרקחת"
12329
12330#: trans_presets.java:2529
12331msgid "Dispensing"
12332msgstr ""
12333
12334#: trans_presets.java:2532
12335msgid "Hospital"
12336msgstr "בית חולים"
12337
12338#: trans_presets.java:2534
12339msgid "Edit Hospital"
12340msgstr "ערוך בית חולים"
12341
12342#: trans_presets.java:2538
12343msgid "Emergency Access Point"
12344msgstr "נקודת גישה בחירום"
12345
12346#: trans_presets.java:2541
12347msgid "Edit Emergency Access Point"
12348msgstr "ערוך נקודת גישה בחירום"
12349
12350#: trans_presets.java:2544
12351msgid "Point Number"
12352msgstr "מספר נקודה"
12353
12354#: trans_presets.java:2545
12355msgid "Phone Number"
12356msgstr "מספר טלפון"
12357
12358#: trans_presets.java:2546
12359msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
12360msgstr "(השתמש בקדומת בינלאומית, למשל +12-345-67890)"
12361
12362#: trans_presets.java:2549
12363msgid "Veterinary"
12364msgstr "וטרינרי"
12365
12366#: trans_presets.java:2552
12367msgid "Edit Veterinary"
12368msgstr "ערוך וטרינרי"
12369
12370#: trans_presets.java:2559
12371msgid "Continent"
12372msgstr "יבשת"
12373
12374#: trans_presets.java:2560
12375msgid "Edit a Continent"
12376msgstr "ערוך יבשת"
12377
12378#: trans_presets.java:2565
12379msgid "Country"
12380msgstr "ארץ"
12381
12382#: trans_presets.java:2566
12383msgid "Edit Country"
12384msgstr "ערוך ארץ"
12385
12386#: trans_presets.java:2571 trans_presets.java:2951
12387msgid "State"
12388msgstr "מדינה"
12389
12390#: trans_presets.java:2572
12391msgid "Edit State"
12392msgstr "ערוך מדינה"
12393
12394#: trans_presets.java:2577
12395msgid "Region"
12396msgstr "אזור"
12397
12398#: trans_presets.java:2578
12399msgid "Edit Region"
12400msgstr "ערוך אזור"
12401
12402#: trans_presets.java:2583
12403msgid "County"
12404msgstr "מחוז"
12405
12406#: trans_presets.java:2584
12407msgid "Edit County"
12408msgstr "ערוך מחוז"
12409
12410#: trans_presets.java:2589
12411msgid "City"
12412msgstr "עיר"
12413
12414#: trans_presets.java:2590
12415msgid "Edit City"
12416msgstr "ערוך עיר"
12417
12418#: trans_presets.java:2595
12419msgid "Town"
12420msgstr "עיירה"
12421
12422#: trans_presets.java:2597
12423msgid "Edit Town"
12424msgstr "ערוך עיירה"
12425
12426#: trans_presets.java:2602
12427msgid "Suburb"
12428msgstr "פרבר"
12429
12430#: trans_presets.java:2604
12431msgid "Edit Suburb"
12432msgstr "ערוך פרבר"
12433
12434#: trans_presets.java:2609
12435msgid "Village"
12436msgstr "כפר"
12437
12438#: trans_presets.java:2610
12439msgid "Edit Village"
12440msgstr "ערוך כפר"
12441
12442#: trans_presets.java:2615
12443msgid "Hamlet"
12444msgstr "כפר קטן"
12445
12446#: trans_presets.java:2616
12447msgid "Edit Hamlet"
12448msgstr "ערוך כפר קטן"
12449
12450#: trans_presets.java:2621
12451msgid "Locality"
12452msgstr "מקומיות"
12453
12454#: trans_presets.java:2623
12455msgid "Edit Locality"
12456msgstr "ערוך מקומיות"
12457
12458#: trans_presets.java:2628
12459msgid "Island"
12460msgstr "אי"
12461
12462#: trans_presets.java:2630
12463msgid "Edit Island"
12464msgstr "ערוך אי"
12465
12466#: trans_presets.java:2636
12467msgid "Cave Entrance"
12468msgstr "פתח מערה"
12469
12470#: trans_presets.java:2638
12471msgid "Edit Cave Entrance"
12472msgstr "ערוך פתח מערה"
12473
12474#: trans_presets.java:2642
12475msgid "Peak"
12476msgstr "פסגה"
12477
12478#: trans_presets.java:2644
12479msgid "Edit Peak"
12480msgstr "ערוך פסגה"
12481
12482#: trans_presets.java:2649
12483msgid "Glacier"
12484msgstr "קרחון"
12485
12486#: trans_presets.java:2651
12487msgid "Edit Glacier"
12488msgstr "ערוך קרחון"
12489
12490#: trans_presets.java:2656
12491msgid "Volcano"
12492msgstr "הר געש"
12493
12494#: trans_presets.java:2658
12495msgid "Edit Volcano"
12496msgstr "ערוך הר געש"
12497
12498#: trans_presets.java:2664
12499msgid "Boundaries"
12500msgstr "גבולות"
12501
12502#: trans_presets.java:2665
12503msgid "National"
12504msgstr "לאומי"
12505
12506#: trans_presets.java:2666
12507msgid "Edit National Boundary"
12508msgstr "ערוך גבול לאומי"
12509
12510#: trans_presets.java:2671
12511msgid "Administrative"
12512msgstr "מנהלי"
12513
12514#: trans_presets.java:2672
12515msgid "Edit Administrative Boundary"
12516msgstr "ערוך גבול מנהלי"
12517
12518#: trans_presets.java:2677
12519msgid "Civil"
12520msgstr "אזרחי"
12521
12522#: trans_presets.java:2678
12523msgid "Edit Civil Boundary"
12524msgstr "ערוך תחום אזרחי"
12525
12526#: trans_presets.java:2683
12527msgid "political"
12528msgstr "מדיני"
12529
12530#: trans_presets.java:2684
12531msgid "Edit Political Boundary"
12532msgstr "ערוך תחום מדיני"
12533
12534#: trans_presets.java:2689
12535msgid "National_park"
12536msgstr "גן לאומי"
12537
12538#: trans_presets.java:2690
12539msgid "Edit National Park Boundary"
12540msgstr "ערוך תחום גן לאומי"
12541
12542#: trans_presets.java:2696
12543msgid "Land use"
12544msgstr ""
12545
12546#: trans_presets.java:2697
12547msgid "Tree"
12548msgstr "עץ"
12549
12550#: trans_presets.java:2700
12551msgid "Edit a Tree"
12552msgstr "ערוך עץ"
12553
12554#: trans_presets.java:2705
12555msgid "Botanical Name"
12556msgstr "שם בוטני"
12557
12558#: trans_presets.java:2707
12559msgid "Wood"
12560msgstr "חורש"
12561
12562#: trans_presets.java:2710
12563msgid "Edit Wood"
12564msgstr "ערוך חורש"
12565
12566#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12567msgid "coniferous"
12568msgstr "מחטני"
12569
12570#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12571msgid "deciduous"
12572msgstr "נשיר"
12573
12574#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12575msgid "mixed"
12576msgstr "מעורב"
12577
12578#: trans_presets.java:2715
12579msgid "Forest"
12580msgstr "יער"
12581
12582#: trans_presets.java:2718
12583msgid "Edit Forest Landuse"
12584msgstr ""
12585
12586#: trans_presets.java:2724
12587msgid "Nature Reserve"
12588msgstr ""
12589
12590#: trans_presets.java:2725
12591msgid "Edit Nature Reserve"
12592msgstr ""
12593
12594#: trans_presets.java:2729
12595msgid "Farmyard"
12596msgstr "חצר משק"
12597
12598#: trans_presets.java:2732
12599msgid "Edit Farmyard Landuse"
12600msgstr ""
12601
12602#: trans_presets.java:2737
12603msgid "Farmland"
12604msgstr "אדמה חקלאית"
12605
12606#: trans_presets.java:2738
12607msgid "Edit Farmland Landuse"
12608msgstr ""
12609
12610#: trans_presets.java:2743
12611msgid "Meadow"
12612msgstr ""
12613
12614#: trans_presets.java:2744
12615msgid "Edit Meadow Landuse"
12616msgstr ""
12617
12618#: trans_presets.java:2749
12619msgid "Vineyard"
12620msgstr "כרם"
12621
12622#: trans_presets.java:2750
12623msgid "Edit Vineyard Landuse"
12624msgstr ""
12625
12626#: trans_presets.java:2755
12627msgid "Allotments"
12628msgstr ""
12629
12630#: trans_presets.java:2756
12631msgid "Edit Allotments Landuse"
12632msgstr ""
12633
12634#: trans_presets.java:2761
12635msgid "Garden"
12636msgstr ""
12637
12638#: trans_presets.java:2762
12639msgid "Edit Garden"
12640msgstr ""
12641
12642#: trans_presets.java:2766
12643msgid "Grass"
12644msgstr "דשא"
12645
12646#: trans_presets.java:2767
12647msgid "Edit Grass Landuse"
12648msgstr ""
12649
12650#: trans_presets.java:2772
12651msgid "Village Green"
12652msgstr ""
12653
12654#: trans_presets.java:2774
12655msgid "Edit Village Green Landuse"
12656msgstr ""
12657
12658#: trans_presets.java:2779
12659msgid "Common"
12660msgstr ""
12661
12662#: trans_presets.java:2781
12663msgid "Edit Common"
12664msgstr ""
12665
12666#: trans_presets.java:2785
12667msgid "Park"
12668msgstr ""
12669
12670#: trans_presets.java:2786
12671msgid "Edit Park"
12672msgstr ""
12673
12674#: trans_presets.java:2790
12675msgid "Recreation Ground"
12676msgstr ""
12677
12678#: trans_presets.java:2792
12679msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
12680msgstr ""
12681
12682#: trans_presets.java:2798
12683msgid "Residential area"
12684msgstr "אזור מגורים"
12685
12686#: trans_presets.java:2799
12687msgid "Edit Residential Landuse"
12688msgstr ""
12689
12690#: trans_presets.java:2804
12691msgid "Graveyard"
12692msgstr "בית-קברות"
12693
12694#: trans_presets.java:2806
12695msgid "Edit Graveyard"
12696msgstr "ערוך בית-קברות"
12697
12698#: trans_presets.java:2812
12699msgid "Cemetery"
12700msgstr "בית עלמין"
12701
12702#: trans_presets.java:2814
12703msgid "Edit Cemetery Landuse"
12704msgstr ""
12705
12706#: trans_presets.java:2821
12707msgid "Retail"
12708msgstr "קמעוני"
12709
12710#: trans_presets.java:2822
12711msgid "Edit Retail Landuse"
12712msgstr ""
12713
12714#: trans_presets.java:2827
12715msgid "Commercial"
12716msgstr "מסחרי"
12717
12718#: trans_presets.java:2828
12719msgid "Edit Commercial Landuse"
12720msgstr ""
12721
12722#: trans_presets.java:2833
12723msgid "Industrial"
12724msgstr "תעשייתי"
12725
12726#: trans_presets.java:2834
12727msgid "Edit Industrial Landuse"
12728msgstr ""
12729
12730#: trans_presets.java:2839
12731msgid "Railway land"
12732msgstr ""
12733
12734#: trans_presets.java:2841
12735msgid "Edit Railway Landuse"
12736msgstr ""
12737
12738#: trans_presets.java:2847
12739msgid "Brownfield"
12740msgstr ""
12741
12742#: trans_presets.java:2848
12743msgid "Edit Brownfield Landuse"
12744msgstr ""
12745
12746#: trans_presets.java:2853
12747msgid "Greenfield"
12748msgstr ""
12749
12750#: trans_presets.java:2854
12751msgid "Edit Greenfield Landuse"
12752msgstr ""
12753
12754#: trans_presets.java:2859
12755msgid "Construction area"
12756msgstr "אתר בניה"
12757
12758#: trans_presets.java:2860
12759msgid "Edit Construction Landuse"
12760msgstr ""
12761
12762#: trans_presets.java:2865
12763msgid "Landfill"
12764msgstr ""
12765
12766#: trans_presets.java:2866
12767msgid "Edit Landfill Landuse"
12768msgstr ""
12769
12770#: trans_presets.java:2871
12771msgid "Quarry"
12772msgstr "מחצבה"
12773
12774#: trans_presets.java:2872
12775msgid "Edit Quarry Landuse"
12776msgstr ""
12777
12778#: trans_presets.java:2877
12779msgid "Military"
12780msgstr "צבאי"
12781
12782#: trans_presets.java:2878
12783msgid "Edit Military Landuse"
12784msgstr ""
12785
12786#: trans_presets.java:2884
12787msgid "Scree"
12788msgstr ""
12789
12790#: trans_presets.java:2885
12791msgid "Edit Scree"
12792msgstr ""
12793
12794#: trans_presets.java:2889
12795msgid "Scrub"
12796msgstr ""
12797
12798#: trans_presets.java:2890
12799msgid "Edit Scrub"
12800msgstr ""
12801
12802#: trans_presets.java:2894
12803msgid "Fell"
12804msgstr ""
12805
12806#: trans_presets.java:2896
12807msgid "Edit Fell"
12808msgstr ""
12809
12810#: trans_presets.java:2900
12811msgid "Heath"
12812msgstr "שדה-בור"
12813
12814#: trans_presets.java:2902
12815msgid "Edit Heath"
12816msgstr "ערוך שדה-בור"
12817
12818#: trans_presets.java:2909
12819msgid "Multipolygon"
12820msgstr ""
12821
12822#: trans_presets.java:2913
12823msgid "Edit a Multipolygon"
12824msgstr ""
12825
12826#: trans_presets.java:2919
12827msgid "outer segment"
12828msgstr ""
12829
12830#: trans_presets.java:2920
12831msgid "inner segment"
12832msgstr ""
12833
12834#: trans_presets.java:2923
12835msgid "Turn restriction"
12836msgstr ""
12837
12838#: trans_presets.java:2926
12839msgid "Edit a Turn Restriction"
12840msgstr ""
12841
12842#: trans_presets.java:2928
12843msgid "Restriction"
12844msgstr ""
12845
12846#: trans_presets.java:2928
12847msgid "no_left_turn"
12848msgstr ""
12849
12850#: trans_presets.java:2928
12851msgid "no_right_turn"
12852msgstr ""
12853
12854#: trans_presets.java:2928
12855msgid "no_straight_on"
12856msgstr ""
12857
12858#: trans_presets.java:2928
12859msgid "no_u_turn"
12860msgstr ""
12861
12862#: trans_presets.java:2928
12863msgid "only_right_turn"
12864msgstr ""
12865
12866#: trans_presets.java:2928
12867msgid "only_left_turn"
12868msgstr ""
12869
12870#: trans_presets.java:2928
12871msgid "only_straight_on"
12872msgstr ""
12873
12874#: trans_presets.java:2933
12875msgid "from way"
12876msgstr ""
12877
12878#: trans_presets.java:2934
12879msgid "via node or way"
12880msgstr ""
12881
12882#: trans_presets.java:2935
12883msgid "to way"
12884msgstr ""
12885
12886#: trans_presets.java:2938
12887msgid "Route"
12888msgstr ""
12889
12890#: trans_presets.java:2941
12891msgid "Edit a Route"
12892msgstr ""
12893
12894#: trans_presets.java:2943
12895msgid "Route type"
12896msgstr ""
12897
12898#: trans_presets.java:2943
12899msgid "bus"
12900msgstr "אוטובוס"
12901
12902#: trans_presets.java:2943
12903msgid "road"
12904msgstr ""
12905
12906#: trans_presets.java:2943
12907msgid "ferry"
12908msgstr ""
12909
12910#: trans_presets.java:2943
12911msgid "ski"
12912msgstr ""
12913
12914#: trans_presets.java:2943
12915msgid "hiking"
12916msgstr ""
12917
12918#: trans_presets.java:2943
12919msgid "tram"
12920msgstr ""
12921
12922#: trans_presets.java:2943
12923msgid "detour"
12924msgstr ""
12925
12926#: trans_presets.java:2946
12927msgid "Symbol description"
12928msgstr ""
12929
12930#: trans_presets.java:2949
12931msgid "Network"
12932msgstr ""
12933
12934#: trans_presets.java:2951
12935msgid "proposed"
12936msgstr ""
12937
12938#: trans_presets.java:2951
12939msgid "alternate"
12940msgstr ""
12941
12942#: trans_presets.java:2951
12943msgid "temporary"
12944msgstr ""
12945
12946#: trans_presets.java:2951
12947msgid "connection"
12948msgstr ""
12949
12950#: trans_presets.java:2952
12951msgid "Color (hex)"
12952msgstr ""
12953
12954#: trans_presets.java:2955
12955msgid "route segment"
12956msgstr ""
12957
12958#: trans_presets.java:2956
12959msgid "forward segment"
12960msgstr ""
12961
12962#: trans_presets.java:2957
12963msgid "backward segment"
12964msgstr ""
12965
12966#: trans_presets.java:2958
12967msgid "halt point"
12968msgstr ""
12969
12970#: trans_presets.java:2959
12971msgid "forward halt point"
12972msgstr ""
12973
12974#: trans_presets.java:2960
12975msgid "backward halt point"
12976msgstr ""
12977
12978#~ msgid "Please select something from the conflict list."
12979#~ msgstr "נא בחר משהו מרשימת ההתנגשות."
12980
12981#~ msgid "Please select a color."
12982#~ msgstr "בחר צבע."
12983
12984#~ msgid "Click to create a new way to the existing node."
12985#~ msgstr "לחץ כדי ליצור דרך חדשה לצומת הקיים."
12986
12987#~ msgid "Click to make a connection to the existing node."
12988#~ msgstr "לחץ כדי ליצור קישור לצומת החדש."
12989
12990#~ msgid "Click to insert a node and create a new way."
12991#~ msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת וליצור דרך חדשה."
12992
12993#~ msgid "Click to insert a new node and make a connection."
12994#~ msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש וליצור קישור."
12995
12996#~ msgid "Click to insert a new node."
12997#~ msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש."
12998
12999#~ msgid "Description:"
13000#~ msgstr "תיאור:"
13001
13002#~ msgid "Tags (keywords in GPX):"
13003#~ msgstr "תגים (מילות מפתח ב GPX)"
13004
13005#, java-format
13006#~ msgid "Upload raw file: {0}"
13007#~ msgstr "העלה קובץ גולמי: {0}"
13008
13009#~ msgid "Tags:"
13010#~ msgstr "תגיות:"
13011
13012#~ msgid "Unknown type"
13013#~ msgstr "סוג לא ידוע"
13014
13015#~ msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
13016#~ msgstr "NullPointerException, כנראה בגלל תגיות חסרות."
13017
13018#, java-format
13019#~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
13020#~ msgstr "מעלה {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} נשארו)..."
13021
13022#~ msgid "Highway Exit"
13023#~ msgstr "יציאה מדרך מהירה"
13024
13025#~ msgid "Edit an Exit"
13026#~ msgstr "ערוך יציאה"
13027
13028#~ msgid "Exit Number"
13029#~ msgstr "מספר יציאה"
13030
13031#~ msgid "Exit Name"
13032#~ msgstr "שם יציאה"
13033
13034#~ msgid "Provider"
13035#~ msgstr "ספק"
13036
13037#~ msgid "Natural"
13038#~ msgstr "טבעי"
13039
13040#, java-format
13041#~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
13042#~ msgstr "גירסא: {0}<br>שונה לאחרונה ב {1}"
13043
13044#, java-format
13045#~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
13046#~ msgstr "גירסא {0} - שונה לאחרונה ב {1}"
13047
13048#~ msgid "Open waypoints file"
13049#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך"
13050
13051#~ msgid "Open a waypoints file."
13052#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך."
13053
13054#, java-format
13055#~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
13056#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-רוחב \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
13057
13058#, java-format
13059#~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
13060#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-אורך \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
13061
13062#~ msgid "NoName"
13063#~ msgstr "ללא שם"
13064
13065#~ msgid "Download \"Message of the day\""
13066#~ msgstr "מוריד את \"המסר היומי\""
13067
13068#~ msgid "Direct Upload to OpenStreetMap"
13069#~ msgstr "העלאה ישירה ל OpenStreetMap"
13070
13071#~ msgid "Transferring data to server"
13072#~ msgstr "מעביר נתונים לשרת"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.