source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/he.po@ 13595

Last change on this file since 13595 was 13595, checked in by stoecker, 15 years ago

updated

File size: 394.5 KB
Line 
1# Hebrew translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-02-08 13:52+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-02-05 11:26+0000\n"
12"Last-Translator: Moshe Sayag <Unknown>\n"
13"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-08 10:44+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"הצבת קיצור המקלדת \"{0}\" לפעולה \"{1}\" ({2}) נכשל\n"
29"בגלל שהקיצור כבר בשימוש ע\"י הפעולה \"{3}\" ({4})\"\n"
30"\n"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"לפעולה לא יהיה כל קיצור\n"
38"\n"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"משתמש בקיצור \"{0}\" במקום\n"
47"\n"
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(טיפ: ניתן לערוך את הקיצורים ב\"מאפיינים\")"
52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "אל תציג שוב"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
59msgid "Information"
60msgstr "מידע"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
63msgid "Do nothing"
64msgstr "אל תעשה כלום"
65
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
67msgid "Report Bug"
68msgstr "דווח על תקלה"
69
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
71msgid ""
72"An unexpected exception occurred.\n"
73"\n"
74"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
75"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
76msgstr ""
77"אירעה שגיאה בלתי צפויה\n"
78"\n"
79"זוהי תמיד בעית קידוד. אם אתה מריץ את הגירסא\n"
80"האחרונה של JOSM, היה נחמד ודווח על התקלה."
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
83msgid "Unexpected Exception"
84msgstr "שגיאה בלתי צפויה"
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
87#, java-format
88msgid "Please report a ticket at {0}"
89msgstr "אנא דווח על {0}"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
92msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
93msgstr "כלול את הצעדים לקבלת השגיאה (בפירוט רב ככל האפשר)!"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
96msgid ""
97"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
98"a bug."
99msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של JOSM וכל התוספים לפני דיווח על תקלה."
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
102msgid "Be sure to include the following information:"
103msgstr "וודא שכללת את המידע הבא:"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
106msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
107msgstr "(הטקסט כבר הועתק ל-clipboard שלך)."
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
110msgid "This is after the end of the recording"
111msgstr "זה לאחר סיום העריכה"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
114msgid "Error playing sound"
115msgstr "שגיאה בניגון הצליל"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
120msgid "Contacting OSM Server..."
121msgstr "מתחבר לשרת OSM..."
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
126msgid "Downloading OSM data..."
127msgstr "מוריד מידע של OSM..."
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
131msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
132msgstr "NullPointerException, כנראה שחסרים תגים."
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
135msgid "Preparing data..."
136msgstr "מכין נתונים..."
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
139msgid "Error during parse."
140msgstr "שגיאה בזמן הניתוח."
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
143msgid ""
144"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
145msgstr "לא יכול להתחבר לשרת osm. בדוק את חיבור האינטרנט."
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
148msgid ""
149"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
150"some time."
151msgstr "השרת דיווח על שגיאה פנימית. נסה להקטין את השטח או נסה מחדש מאוחר יותר."
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
154#, java-format
155msgid "Downloading points {0} to {1}..."
156msgstr "מוריד נקודות {0} עד {1}..."
157
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
160msgid "Unknown version"
161msgstr "גרסה לא ידוע"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
164msgid "Found <nd> element in non-way."
165msgstr "נמצא <nd> שלא בתוך דרך."
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
168msgid "<nd> has zero ref"
169msgstr "ל <nd> אין התייחסות (ref)"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
172msgid "Found <member> element in non-relation."
173msgstr ""
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
176msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
177msgstr ""
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
180msgid "Illegal object with id=0"
181msgstr "עצם לא חוקי עם id=0"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
184#, java-format
185msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
186msgstr ""
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
189#, java-format
190msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
191msgstr ""
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
194msgid "Prepare OSM data..."
195msgstr "מכין נתוני OSM..."
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:518
198msgid "Ill-formed node id"
199msgstr ""
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
202msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
203msgstr "שגיאת ניתוח. למסמך gpx מבנה לא תקין."
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
206msgid "Contacting Server..."
207msgstr "מתחבר לשרת..."
208
209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
210msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
211msgstr "ספק הערה קצרה לשינויים שאתה מעלה:"
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
214msgid "Commit comment"
215msgstr "הערת ביצוע"
216
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148
218#, java-format
219msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
220msgstr ""
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164
223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
226#, java-format
227msgid "An error occurred: {0}"
228msgstr "אירעה שגיאה: {0}"
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192
231msgid "Opening changeset..."
232msgstr ""
233
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226
235msgid "Server does not support changesets"
236msgstr ""
237
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
244msgid "Unknown host"
245msgstr "מארח לא ידוע"
246
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286
248msgid "Preparing..."
249msgstr "מכין..."
250
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296
252msgid "Uploading..."
253msgstr "מעלה..."
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380
256msgid "Closing changeset..."
257msgstr ""
258
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643
260msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
261msgstr "ההעברה הופסקה בגלל שגיאה (יחכה 5 שניות):"
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
264msgid "Incorrect password or username."
265msgstr "סיסמא או שם משתמש שגויים."
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
269msgid "Username"
270msgstr "שם משתמש"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
274msgid "Password"
275msgstr "סיסמא"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
278msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
279msgstr "אזהרה: הסיסמא נשלחת בצורה לא מוצפנת."
280
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
282msgid "Save user and password (unencrypted)"
283msgstr "שמור את המשתמש והסיסמא (לא מוצפנים)"
284
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
286msgid "Enter Password"
287msgstr "הכנס סיסמא"
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:371
291msgid "Aborting..."
292msgstr "מבטל..."
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
296msgid "Creating main GUI"
297msgstr ""
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:271
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
303msgid "Help"
304msgstr "עזרה"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
307msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
308msgstr ""
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
311msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
312msgstr "רמז: כמה מהשינויים הגיעו מהעלאת נתונים חדשים לשרת."
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
316msgid "Unsaved Changes"
317msgstr "שינויים לא שמורים"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
320msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
321msgstr "ישנם שינויים בלתי שמורים. התעלם מהשינויים והמשך?"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
324#, fuzzy
325msgid "Save and Exit"
326msgstr "ערוך יציאה"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
329#, fuzzy
330msgid "Discard and Exit"
331msgstr "ערוך יציאה"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
339#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
340#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
341#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
342#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
343#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
344msgid "Cancel"
345msgstr "ביטול"
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
348#, java-format
349msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
350msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין: \"{0}\""
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
353#, java-format
354msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
355msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין לקובץ: \"{0}\""
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
358msgid "min lat"
359msgstr "רוחב מזערי"
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
362msgid "min lon"
363msgstr "אורך מזערי"
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117
366msgid "max lat"
367msgstr "רוחב מירבי"
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
370msgid "max lon"
371msgstr "אורך מירבי"
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:122
374msgid ""
375"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
376"area)"
377msgstr ""
378
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:134
380msgid "Bounding Box"
381msgstr ""
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
386msgid "Search..."
387msgstr "חפש..."
388
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
390msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
391msgstr ""
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
394msgid "Please enter a search string"
395msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש"
396
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
398msgid "Cannot read place search results from server"
399msgstr "לא יכול לקרוא את תוצאות חיפוש המקום מהשרת"
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
402msgid "Enter a place name to search for:"
403msgstr "הזן שם מקום לחיפוש:"
404
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
406#: trans_presets.java:2502
407msgid "Places"
408msgstr "מקומות"
409
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
415msgid "name"
416msgstr "שם"
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
420#: trans_presets.java:1549 trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744
421#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762
422#: trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780
423#: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798
424#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816
425#: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838
426#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858
427#: trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876
428#: trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894
429#: trans_presets.java:1900 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912
430#: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930
431#: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942
432msgid "type"
433msgstr "סוג"
434
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
437msgid "near"
438msgstr "קרוב"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
442msgid "zoom"
443msgstr "הגדלה (זום)"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
446msgid "Bookmarks"
447msgstr "סימניות"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
456#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
457#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
458msgid "Add"
459msgstr "הוסף"
460
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
462msgid "Please enter the desired coordinates first."
463msgstr "נא הזן את נקודות הציון הרצויות תחילה."
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
466msgid "Please enter a name for the location."
467msgstr "נא הזן שם עבור המיקום."
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:370
471msgid "Remove"
472msgstr "הסר"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
475msgid "Select a bookmark first."
476msgstr "בחר סימניה תחילה."
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
479msgid "zoom level"
480msgstr "רמת הגדלה"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
483msgid "x from"
484msgstr ""
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
488msgid "to"
489msgstr "אל"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
492msgid "y from"
493msgstr ""
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
496msgid "Tile Numbers"
497msgstr "מספרי משטחים"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
500msgid "Data Sources and Types"
501msgstr "מקורות מידע וסוגים"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142
504msgid "Download as new layer"
505msgstr "הורדה כשכבה חדשה"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145
508msgid "Download Area"
509msgstr "הורדת איזור"
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194
512msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
513msgstr "הורדת איזור גדול מידי; כנראה שתדחה ע\"י השרת"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197
516msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
517msgstr "הורדת איזור בסדר; כנראה שתתקבל ע\"י השרת"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
520msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
521msgstr "ניתן להשתמש בעכבר או ב- Ctrl+מקשי חיצים/./ להגדלה והזזה."
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
524msgid "Map"
525msgstr "מפה"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
528msgid "false: the property is explicitly switched off"
529msgstr ""
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
532msgid "true: the property is explicitly switched on"
533msgstr ""
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
536msgid ""
537"partial: different selected objects have different values, do not change"
538msgstr ""
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
541msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
542msgstr ""
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
546msgid "Upload Preferences"
547msgstr "העלה מאפיינים"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
550msgid "Upload the current preferences to the server"
551msgstr "העלה את המאפיינים הנוכחיים לשרת"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
556msgid "string"
557msgstr "מחרוזת"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
560msgid "Name of the user."
561msgstr "שם המשתמש."
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
564msgid "OSM Password."
565msgstr "סיסמת OSM."
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
568msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
569msgstr ""
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
574msgid "string;string;..."
575msgstr "מחרוזת;מחרוזת;..."
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
578msgid ""
579"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
580"filename"
581msgstr ""
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
584msgid ""
585"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
586"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
587msgstr ""
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
590msgid ""
591"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
592"URL which returns osm-xml"
593msgstr ""
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
596msgid "any"
597msgstr "כלשהו"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
600msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
601msgstr "במידה וצויין, אפס את התצורה במקום לקרוא אותה."
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:109
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:186
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:198
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
611msgid "Java OpenStreetMap Editor"
612msgstr "עורך OpenStreetMap בג'אווה"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:111
615msgid "Message of the day not available"
616msgstr "מסר יומי זמין"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:200
619msgid "Downloading \"Message of the day\""
620msgstr ""
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
623msgid "Move right"
624msgstr "הזז ימינה"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
632#, java-format
633msgid "Map: {0}"
634msgstr "מפה: {0}"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
637msgid "Move left"
638msgstr "הזז שמאלה"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
641msgid "Move up"
642msgstr "הזז מעלה"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
645msgid "Move down"
646msgstr "הזז מטה"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
649msgid "Zoom in"
650msgstr "התקרב"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
653msgid "Zoom out"
654msgstr "התרחק"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:98
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:173
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:227
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507
661msgid "<different>"
662msgstr "<שונה>"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:383
665msgid "More information about this feature"
666msgstr "עוד מידע על הכלי הזה"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393
669msgid "Optional Attributes:"
670msgstr ""
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
673#, java-format
674msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
675msgstr ""
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438
678#, java-format
679msgid "Use preset ''{0}''"
680msgstr ""
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
686msgid "way"
687msgid_plural "ways"
688msgstr[0] "דרך"
689msgstr[1] "דרכים"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
698msgid "node"
699msgid_plural "nodes"
700msgstr[0] "צומת"
701msgstr[1] "צמתים"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
707msgid "relation"
708msgid_plural "relations"
709msgstr[0] ""
710msgstr[1] ""
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
713msgid "closedway"
714msgstr ""
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:475
717#, java-format
718msgid "Unknown type: {0}"
719msgstr ""
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
722#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
723#, java-format
724msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
725msgstr ""
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:555
728#, java-format
729msgid "Error parsing {0}: "
730msgstr "שגיאה בניתוח {0}: "
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
733#, java-format
734msgid "Elements of type {0} are supported."
735msgstr ""
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
738#, java-format
739msgid "Change {0} object"
740msgid_plural "Change {0} objects"
741msgstr[0] "שנה עצם {0}"
742msgstr[1] "שנה {0} עצמים"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609
745msgid "Nothing selected!"
746msgstr ""
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:660
749msgid "Change Properties"
750msgstr "שנה תכונות"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
753#, java-format
754msgid "Preset group ''{0}''"
755msgstr ""
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
758#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
759msgid "File"
760msgstr "קובץ"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:595
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
771#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
772#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
773msgid "Edit"
774msgstr "ערוך"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
777msgid "View"
778msgstr "תצוגה"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
781#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
782msgid "Tools"
783msgstr "כלים"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
786msgid "Audio"
787msgstr "שמע"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
790msgid "Presets"
791msgstr ""
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
794#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
795#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
796#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
797#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
798#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
799#, java-format
800msgid "Menu: {0}"
801msgstr "תפריט: {0}"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
804msgid "Wireframe View"
805msgstr ""
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:208
808msgid "Toggle Wireframe view"
809msgstr ""
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
812msgid "Contacting the OSM server..."
813msgstr "יוצר קשר עם שרת ה-OSM..."
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
817#, java-format
818msgid "This will change up to {0} object."
819msgid_plural "This will change up to {0} objects."
820msgstr[0] ""
821msgstr[1] ""
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
824msgid "An empty value deletes the key."
825msgstr "ערך ריק מוחק את המפתח."
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:147
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
834msgid "Key"
835msgstr "מפתח"
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
843msgid "Value"
844msgstr "ערך"
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
848msgid "Change values?"
849msgstr "לשנות ערכים?"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:251
852#, java-format
853msgid "Change properties of up to {0} object"
854msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
855msgstr[0] ""
856msgstr[1] ""
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
859msgid "Please select a key"
860msgstr "נא בחר מפתח"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315
863msgid "Please select a value"
864msgstr "נא בחר ערך"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
867msgid "Please select the objects you want to change properties for."
868msgstr "בחר את העצמים שאתה רוצה לשנות את תכונותיהם."
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
872msgid "Properties/Memberships"
873msgstr ""
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
876msgid "Properties for selected objects."
877msgstr "תכונות לעצמים שנבחרו."
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
887#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
888#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
889#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
891#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
892#, java-format
893msgid "Toggle: {0}"
894msgstr ""
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
897msgid "Member Of"
898msgstr ""
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288
902msgid "Role"
903msgstr "תפקיד"
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:550
906#, java-format
907msgid "Really delete selection from relation {0}?"
908msgstr ""
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:551
911msgid "Change relation"
912msgstr ""
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:587
915msgid "Add Properties"
916msgstr "הוסף תכונות"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590
919msgid "Add a new key/value pair to all objects"
920msgstr "הוסף מצד מפתח/ערך לכל הפריטים"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:593
923msgid "Edit Properties"
924msgstr "ערוך מאפיינים"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
927msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
928msgstr "ערוך את הערך של המפתח הנבחר עבור כל הפריטים"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
931msgid "Delete Properties"
932msgstr "מחק מאפיינים"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:601
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
945#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
947msgid "Delete"
948msgstr "מחק"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
951msgid "Delete the selected key in all objects"
952msgstr "מחק את המפתח הנבחר בכל הפריטים"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:692
955#, java-format
956msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
957msgstr ""
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:695
960msgid "Properties / Memberships"
961msgstr ""
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
964msgid "Create new relation"
965msgstr ""
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
968msgid "Edit new relation"
969msgstr ""
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
972#, java-format
973msgid "Edit relation #{0}"
974msgstr ""
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288
977msgid "Occupied By"
978msgstr "תפוס ע\"י"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:325
981msgid "Tags (empty value deletes tag)"
982msgstr "תוויות (ערך ריק מוחק את התווית)"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
985msgid "Members"
986msgstr "חברים"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:332
989msgid "Move the currently selected members up"
990msgstr ""
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
993msgid "Move the currently selected members down"
994msgstr "הזז מטה את החברים שנבחרו"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
997msgid "Add Selected"
998msgstr "הוסף את הנבחרים"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357
1001msgid "Add all currently selected objects as members"
1002msgstr ""
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:363
1005#, fuzzy
1006msgid "Remove Selected"
1007msgstr "מחק נבחר"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364
1010#, fuzzy
1011msgid "Remove all currently selected objects from relation"
1012msgstr "טען מחדש את כל העצמים הבחורים ורענן את הרשימה."
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:371
1015msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1016msgstr ""
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:405
1019msgid "Download Members"
1020msgstr "הורד חברים"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:406
1023msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1024msgstr ""
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:415
1027#, fuzzy
1028msgid "Basic"
1029msgstr "חזרה"
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:457
1032#, java-format
1033msgid "Members: {0}"
1034msgstr "חברים: {0}"
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:587
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
1038msgid "There were conflicts during import."
1039msgstr "ארעו התנגשויות במהלך הייבוא."
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:595
1042msgid "Error parsing server response."
1043msgstr "שגיאה בניתוח תשובת השרת."
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:596
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:600
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1049#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1050#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
1051#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1052#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
1054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
1055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
1056#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1057#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1058msgid "Error"
1059msgstr "שגיאה"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:599
1062msgid "Cannot connect to server."
1063msgstr "לא יכול להתחבר לשרת"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1066msgid "Click Reload to refresh list"
1067msgstr "לחץ \"טען מחדש\" כדי לרענן את הרשימה"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1071msgid "History"
1072msgstr "היסטוריה"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1075msgid "Display the history of all selected items."
1076msgstr "הצג את ההיסטוריה של כל הפריטים הבחורים."
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1079msgid "Object"
1080msgstr "פריט"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1083msgid "Date"
1084msgstr "תאריך"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1090#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
1091msgid "Reload"
1092msgstr "טען מחדש"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1095msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1096msgstr "טען מחדש את כל העצמים הבחורים ורענן את הרשימה."
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1099msgid "Revert"
1100msgstr "להחזיר לקדמותו"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1103msgid ""
1104"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1105"in the history list."
1106msgstr ""
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1110msgid "Not implemented yet."
1111msgstr "עדיין לא הוטמע."
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1116msgid "Authors"
1117msgstr "מחברים"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1120msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1121msgstr "פתח את רשימת האנשים שעובדים על העצמים הנבחרים."
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1124msgid "Author"
1125msgstr "מחבר"
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1128msgid "# Objects"
1129msgstr "# עצמים"
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1132#, java-format
1133msgid "Authors: {0}"
1134msgstr "מחברים: {0}"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1137msgid "Undock the panel"
1138msgstr "\"שחרר\" את הפאנל"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
1141msgid ""
1142"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1143msgstr "סגור את הפאנל. ניתן לפתוח אותו מחדש בעזרת הכפתורים בסרגל הכלים השמאלי."
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1146msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1147msgstr "לחץ כדי למזער \\ למקסם את תוכן הפאנל"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1150msgid "Delete the selected layer."
1151msgstr "מחק את השכבה הנבחרת."
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1154msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1155msgstr "ישנם שינויים לא שמורים. מחק את השכבה בכל זאת?"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1158msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1159msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל השכבה?"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1162msgid "Show/Hide"
1163msgstr "הצג/הסתר"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1166msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1167msgstr "מחליף את המצב החזותי של השכבה הנבחרת."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1170msgid "Show/Hide Text/Icons"
1171msgstr "הצג\\הסתר טקסט\\סמלים"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1174msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1175msgstr ""
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
1180msgid "Layers"
1181msgstr "שכבות"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1184msgid "Open a list of all loaded layers."
1185msgstr "פתח רשימה המכילה את כל השכבות שנטענו."
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1188msgid "Move the selected layer one row up."
1189msgstr "העבר את השכבה הנבחרת שורה אחת מעלה."
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1192msgid "Move the selected layer one row down."
1193msgstr "העבר את השכבה הנוכחית שורה אחת מטה."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1196msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1197msgstr "מזג את השכבה מתחת לתוך השכבה הבחורה."
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
1200#, java-format
1201msgid "Layers: {0}"
1202msgstr "שכבות: {0}"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1206msgid "Current Selection"
1207msgstr "הבחירה הנוכחית"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1210msgid "Open a selection list window."
1211msgstr "פתח חלון רשימת בחירה."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:90
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:91
1217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1218msgid "Select"
1219msgstr "בחר"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1224msgid ""
1225"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1226msgstr "הגדר את הפריטים הנבחרים שעל המפה לפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1229msgid "Zoom to selected element(s)"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1233msgid "Refresh the selection list."
1234msgstr "רענן את רשימת הבחירה."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109
1238msgid "Search"
1239msgstr "חיפוש"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1243msgid "Search for objects."
1244msgstr "חיפוש אחר פריטים."
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1247msgid "Zoom to selection"
1248msgstr ""
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1251#, java-format
1252msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1253msgstr ""
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1256msgid "Selection"
1257msgstr "בחירה"
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1260#, java-format
1261msgid "{0} way"
1262msgid_plural "{0} ways"
1263msgstr[0] "דרך {0}"
1264msgstr[1] "{0} דרכים"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1268#, java-format
1269msgid "{0} node"
1270msgid_plural "{0} nodes"
1271msgstr[0] "נקודה {0}"
1272msgstr[1] "{0} נקודות"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1275#, java-format
1276msgid "{0} relation"
1277msgid_plural "{0} relations"
1278msgstr[0] ""
1279msgstr[1] ""
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1282#, java-format
1283msgid "Selection: {0}"
1284msgstr "בחירה: {0}"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120
1289#: trans_presets.java:2905
1290msgid "Relations"
1291msgstr ""
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1294msgid "Open a list of all relations."
1295msgstr ""
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1300msgid "New"
1301msgstr "חדש"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1304msgid "Create a new relation"
1305msgstr ""
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
1308msgid "Open an editor for the selected relation"
1309msgstr ""
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1312msgid "Delete the selected relation"
1313msgstr ""
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118
1316#, java-format
1317msgid "Relations: {0}"
1318msgstr ""
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1322#: trans_surveyor.java:64
1323msgid "Info"
1324msgstr "מידע"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1329msgid "Command Stack"
1330msgstr "מצבור פקודות"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1333msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1334msgstr "פתח את רשימת הפקודות המלאה (חוצץ ביטול)."
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1337#, java-format
1338msgid "Command Stack: {0}"
1339msgstr "מצבור פקודות: {0}"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1343msgid "Conflict"
1344msgstr "התנגשות"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1347msgid "Merging conflicts."
1348msgstr "התנגשויות מתמזגות"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1351msgid "Resolve"
1352msgstr "פתור"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1355msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1356msgstr "פתח את תיבת דו-שיח עבור כל הפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1359msgid "Please select something from the conflict list."
1360msgstr "נא בחר משהו מרשימת ההתנגשות."
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1363msgid "Resolve Conflicts"
1364msgstr "פתור התנגשויות"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1367#, java-format
1368msgid "Conflicts: {0}"
1369msgstr "התנגשויות: {0}"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88
1373msgid "Conflicts"
1374msgstr "התנגשויות"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1378msgid "conflict"
1379msgstr "התנגשות"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
1384msgid "background"
1385msgstr "רקע"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1388msgid "gps marker"
1389msgstr "סמן gps"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1392msgid "marker"
1393msgid_plural "markers"
1394msgstr[0] "סמן"
1395msgstr[1] "סמנים"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1398#, java-format
1399msgid "{0} consists of {1} marker"
1400msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1401msgstr[0] "{0} מורכב מסמן {1}"
1402msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} סמנים"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1407msgid "Customize Color"
1408msgstr "התאם צבעים"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1413#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1414#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1415msgid "OK"
1416msgstr "אישור"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1421#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1422msgid "Default"
1423msgstr "ברירת מחדל"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1428#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1429msgid "Choose a color"
1430msgstr "בחר צבע"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1433msgid "Synchronize Audio"
1434msgstr ""
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1437msgid ""
1438"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1439msgstr ""
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1443#, java-format
1444msgid "Audio synchronized at point {0}."
1445msgstr ""
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1449msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1450msgstr ""
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1453msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1454msgstr ""
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1457msgid ""
1458"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1459"marker."
1460msgstr "אתה צריך לעצור את השמע בנקודה על המסלול שבה אתה רוצה את הסמן."
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1463msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1464msgstr ""
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1468msgid "desc"
1469msgstr "תיאור"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1472msgid "symbol"
1473msgstr "סמל"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1476msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1477msgstr "היתה שגיאה בניסיון להציג את הכתובת לסמן זה"
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1480msgid "(URL was: "
1481msgstr "(הכתובת היתה: "
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1484msgid "Error displaying URL"
1485msgstr "שגיאה בהצגת URL"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1488msgid ""
1489"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1490"track you were playing."
1491msgstr ""
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1494msgid ""
1495"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1496"point where you want to synchronize."
1497msgstr ""
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1500msgid "Unable to create new audio marker."
1501msgstr "לא יכול ליצור סמן שמע חדש."
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
1505msgid "Convert to data layer"
1506msgstr "המר לשכבת נתונים"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1510msgid ""
1511"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1512"<br>If you want to upload traces, look here:"
1513msgstr ""
1514"<html>העלאת קובץ נתוני GPS לא מעובדים נחשבת מזיקה.<br>אם אתה רוצה להעלות "
1515"מסלולים, ראה כאן:"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
1519msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1520msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
1525#, java-format
1526msgid "Converted from: {0}"
1527msgstr "המר מ: {0}"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
1531msgid "Upload this trace..."
1532msgstr ""
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1536msgid ""
1537"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1538"care and check if it works as expected.</html>"
1539msgstr ""
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1544msgid "Upload track filtered by JOSM"
1545msgstr ""
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1548#, java-format
1549msgid "Upload raw file: {0}"
1550msgstr "העלה קובץ גולמי: {0}"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
1554msgid "Upload raw file: "
1555msgstr "העלה קובץ גולמי: "
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
1559msgid "Description:"
1560msgstr "תיאור:"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1563msgid "Tags:"
1564msgstr "תגיות:"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
1568msgid "GPX-Upload"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1574msgid "gps point"
1575msgstr ""
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1578#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
1579#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
1580#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
1581#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
1582#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
1583#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
1584#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
1585#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
1586#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
1587#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
1588#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
1589#: trans_presets.java:1942
1590msgid "track"
1591msgid_plural "tracks"
1592msgstr[0] "מסלול"
1593msgstr[1] "מסלולים"
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1596msgid "point"
1597msgid_plural "points"
1598msgstr[0] "נקודה"
1599msgstr[1] "נקודות"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1602#, java-format
1603msgid "a track with {0} point"
1604msgid_plural "a track with {0} points"
1605msgstr[0] "מסלול בעל נקודה {0}"
1606msgstr[1] "מסלול בעל {0} נקודות"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1609#, java-format
1610msgid "{0} consists of {1} track"
1611msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1612msgstr[0] "{0} מורכב ממסלול {1}"
1613msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} מסלולים"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1616#, java-format
1617msgid "{0} point"
1618msgid_plural "{0} points"
1619msgstr[0] "נקודה {0}"
1620msgstr[1] "{0} נקודות"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1624msgid "Customize line drawing"
1625msgstr ""
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1629msgid "Use global settings."
1630msgstr ""
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1634msgid "Draw lines between points for this layer."
1635msgstr "צייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1639msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1640msgstr "אל תצייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1644msgid "Select line drawing options"
1645msgstr "בחר אפשרויות ציור קו"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1648msgid "Markers From Named Points"
1649msgstr "סמנים מנקודות בעלות שם"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1652#, java-format
1653msgid "Named Trackpoints from {0}"
1654msgstr ""
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1657msgid "Import Audio"
1658msgstr "ייבא שמע"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1661msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1662msgstr "קובץ שמע (wav.*)"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1665msgid "Import images"
1666msgstr "ייבא תמונות"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1671msgid "JPEG images (*.jpg)"
1672msgstr "תמונות JPEG (*.jpg)"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1675#, java-format
1676msgid "{0} track, "
1677msgid_plural "{0} tracks, "
1678msgstr[0] ""
1679msgstr[1] ""
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1682#, java-format
1683msgid "{0} route, "
1684msgid_plural "{0} routes, "
1685msgstr[0] ""
1686msgstr[1] ""
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
1689#, java-format
1690msgid "{0} waypoint"
1691msgid_plural "{0} waypoints"
1692msgstr[0] "נקודת דרך {0}"
1693msgstr[1] "{0} נקודות דרך"
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
1696#, java-format
1697msgid "Name: {0}"
1698msgstr "שם: {0}"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
1701#, java-format
1702msgid "Description: {0}"
1703msgstr "תיאור: {0}"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
1706msgid "Timespan: "
1707msgstr ""
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
1710msgid "Length: "
1711msgstr "אורך: "
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
1714msgid "Tags (keywords in GPX):"
1715msgstr "תגים (מילות מפתח ב GPX)"
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
1718msgid "time"
1719msgstr "זמן"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1724msgid "Download from OSM along this track"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
1728msgid "Download everything within:"
1729msgstr "הורד הכל עם:"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
1732#, java-format
1733msgid "{0} meters"
1734msgstr "{0} מטרים"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
1737msgid "Maximum area per request:"
1738msgstr "שטח מירבי לבקשה"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
1741#, java-format
1742msgid "{0} sq km"
1743msgstr "{0} קמ\"ר"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1746#, java-format
1747msgid ""
1748"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1749"wish<br>to continue?</html>"
1750msgstr ""
1751"<html>הפעולה הזו דורשת {0} בקשות<br>הורדה נפרדות. האם אתה רוצה<br>להמשיך?</"
1752"html>"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1755#, java-format
1756msgid "Audio markers from {0}"
1757msgstr "סמן שמע מ {0}"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1760msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1761msgstr ""
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1764msgid ""
1765"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1766"omitted."
1767msgstr ""
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1770msgid ""
1771"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1772"time were omitted."
1773msgstr ""
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1776#, java-format
1777msgid "Images for {0}"
1778msgstr "תמונות עבור {0}"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1781msgid "Read GPX..."
1782msgstr "קורא GPX..."
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1785#, java-format
1786msgid "No time for point {0} x {1}"
1787msgstr "אין זמן לנקודה {0} x {1}"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1790#, java-format
1791msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1792msgstr "לא ניתן לקרוא מהזמן \"{0}\" מהנקודה {1} x {2}"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1795msgid "No images with readable timestamps found."
1796msgstr "לא נמצאו תמונות עם חותמות זמין קריאות."
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1799#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1800#, java-format
1801msgid "Reading {0}..."
1802msgstr "קורא {0}..."
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1805#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1806msgid "Geotagged Images"
1807msgstr "תמונות בעלות גאותגיות"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1810#, java-format
1811msgid "GPS start: {0}"
1812msgstr "התחלת GPS: {0}"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1815#, java-format
1816msgid "GPS end: {0}"
1817msgstr "סיום GPS: {0}"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1820#, java-format
1821msgid "current delta: {0}s"
1822msgstr "הפרש נוכחי: {0}ש'"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1825msgid "timezone difference: "
1826msgstr "הפרש אזורי הזמן: "
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1829#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1830msgid "image"
1831msgid_plural "images"
1832msgstr[0] "תמונה"
1833msgstr[1] "תמונות"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1836#, java-format
1837msgid "{0} within the track."
1838msgstr "{0} מתוך הרצועה."
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1841msgid "Sync clock"
1842msgstr "סנכרן שעון"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1845#, java-format
1846msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1847msgstr "לא ניתן לנתח את התאריך שבקובץ \"{0}\""
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1850#, java-format
1851msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1852msgstr "אין נתוני שעה במבנה EXIF בתוך הקובץ \"{0}\"."
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1855msgid "Image"
1856msgstr "תמונה"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1859msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1860msgstr "הזן את התאריך המוצג (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1863msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1864msgstr "אזור זמן של יחידת GPS (הבדל מתמונה)"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1867msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1868msgstr "סנכרן את השעה עם יחידת ה-GPS"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1872msgid "Time entered could not be parsed."
1873msgstr "לא ניתן לנתח את הזמן שהוזן."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1876msgid "outside downloaded area"
1877msgstr "מחוץ לשטח שהורד"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
1880#, java-format
1881msgid "{0} consists of:"
1882msgstr "{0} מורכב מ-:"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
1885#, java-format
1886msgid " ({0} deleted.)"
1887msgstr " ({0} נמחק/ו.)"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
1890msgid "Convert to GPX layer"
1891msgstr "המר לשכבת GPX"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1894msgid "scale"
1895msgstr "הגדלה"
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1899#, java-format
1900msgid "Version {0}"
1901msgstr "גירסא {0}"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1904msgid "Initializing"
1905msgstr "מאתחל"
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1908msgid "Could not read bookmarks."
1909msgstr "לא ניתן לקרוא את הסימניות."
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1912msgid "Could not write bookmark."
1913msgstr "לא ניתן לכתוב סימניות."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1916msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1917msgstr "קו האורך הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1920msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1921msgstr "שם העצם בסמן העכבר."
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1924msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1925msgstr "קו הרוחב הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1928msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1929msgstr "הזווית בין קטע הדרך הקודם לנוכחי"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1932msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1933msgstr "כיוון (המצפן) של קטע הדרך מצויר."
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
1936msgid "The length of the new way segment being drawn."
1937msgstr "אורך קטע הדרך החדש מצויר."
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:161
1940msgid "(no object)"
1941msgstr "(אין עצם)"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
1944msgid "Color"
1945msgstr "צבע"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
1948#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1949#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:91 trans_presets.java:129
1950#: trans_presets.java:164 trans_presets.java:184 trans_presets.java:202
1951#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:257
1952#: trans_presets.java:290 trans_presets.java:335 trans_presets.java:355
1953#: trans_presets.java:370 trans_presets.java:387 trans_presets.java:407
1954#: trans_presets.java:427 trans_presets.java:446 trans_presets.java:464
1955#: trans_presets.java:484 trans_presets.java:504 trans_presets.java:525
1956#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:567 trans_presets.java:588
1957#: trans_presets.java:609 trans_presets.java:638 trans_presets.java:659
1958#: trans_presets.java:672 trans_presets.java:685 trans_presets.java:698
1959#: trans_presets.java:711 trans_presets.java:724 trans_presets.java:735
1960#: trans_presets.java:751 trans_presets.java:798 trans_presets.java:816
1961#: trans_presets.java:825 trans_presets.java:1000 trans_presets.java:1039
1962#: trans_presets.java:1047 trans_presets.java:1055 trans_presets.java:1063
1963#: trans_presets.java:1073 trans_presets.java:1082 trans_presets.java:1089
1964#: trans_presets.java:1097 trans_presets.java:1110 trans_presets.java:1116
1965#: trans_presets.java:1125 trans_presets.java:1131 trans_presets.java:1137
1966#: trans_presets.java:1145 trans_presets.java:1200 trans_presets.java:1247
1967#: trans_presets.java:1253 trans_presets.java:1259 trans_presets.java:1264
1968#: trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1283 trans_presets.java:1292
1969#: trans_presets.java:1299 trans_presets.java:1305 trans_presets.java:1313
1970#: trans_presets.java:1320 trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1337
1971#: trans_presets.java:1344 trans_presets.java:1355 trans_presets.java:1365
1972#: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1407
1973#: trans_presets.java:1418 trans_presets.java:1434 trans_presets.java:1441
1974#: trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463 trans_presets.java:1468
1975#: trans_presets.java:1474 trans_presets.java:1480 trans_presets.java:1485
1976#: trans_presets.java:1491 trans_presets.java:1497 trans_presets.java:1505
1977#: trans_presets.java:1512 trans_presets.java:1519 trans_presets.java:1525
1978#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1543
1979#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1563
1980#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1581
1981#: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593 trans_presets.java:1603
1982#: trans_presets.java:1608 trans_presets.java:1615 trans_presets.java:1620
1983#: trans_presets.java:1626 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1637
1984#: trans_presets.java:1642 trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655
1985#: trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1665 trans_presets.java:1670
1986#: trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681 trans_presets.java:1689
1987#: trans_presets.java:1698 trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1716
1988#: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1730 trans_presets.java:1737
1989#: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1755
1990#: trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1773
1991#: trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1791
1992#: trans_presets.java:1797 trans_presets.java:1803 trans_presets.java:1809
1993#: trans_presets.java:1815 trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1828
1994#: trans_presets.java:1837 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:1851
1995#: trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:1869
1996#: trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1887
1997#: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1905
1998#: trans_presets.java:1911 trans_presets.java:1917 trans_presets.java:1923
1999#: trans_presets.java:1929 trans_presets.java:1935 trans_presets.java:1941
2000#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966
2001#: trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1988
2002#: trans_presets.java:1995 trans_presets.java:2001 trans_presets.java:2007
2003#: trans_presets.java:2013 trans_presets.java:2019 trans_presets.java:2025
2004#: trans_presets.java:2033 trans_presets.java:2040 trans_presets.java:2046
2005#: trans_presets.java:2053 trans_presets.java:2061 trans_presets.java:2092
2006#: trans_presets.java:2097 trans_presets.java:2102 trans_presets.java:2107
2007#: trans_presets.java:2112 trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2124
2008#: trans_presets.java:2130 trans_presets.java:2138 trans_presets.java:2144
2009#: trans_presets.java:2150 trans_presets.java:2156 trans_presets.java:2162
2010#: trans_presets.java:2172 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2272
2011#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2292 trans_presets.java:2298
2012#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2331
2013#: trans_presets.java:2336 trans_presets.java:2341 trans_presets.java:2346
2014#: trans_presets.java:2351 trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2361
2015#: trans_presets.java:2367 trans_presets.java:2373 trans_presets.java:2379
2016#: trans_presets.java:2384 trans_presets.java:2389 trans_presets.java:2394
2017#: trans_presets.java:2399 trans_presets.java:2404 trans_presets.java:2410
2018#: trans_presets.java:2416 trans_presets.java:2422 trans_presets.java:2427
2019#: trans_presets.java:2432 trans_presets.java:2441 trans_presets.java:2448
2020#: trans_presets.java:2462 trans_presets.java:2467 trans_presets.java:2474
2021#: trans_presets.java:2480 trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2507
2022#: trans_presets.java:2513 trans_presets.java:2519 trans_presets.java:2525
2023#: trans_presets.java:2531 trans_presets.java:2537 trans_presets.java:2544
2024#: trans_presets.java:2551 trans_presets.java:2557 trans_presets.java:2563
2025#: trans_presets.java:2570 trans_presets.java:2577 trans_presets.java:2585
2026#: trans_presets.java:2591 trans_presets.java:2597 trans_presets.java:2603
2027#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2617 trans_presets.java:2627
2028#: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2645
2029#: trans_presets.java:2651 trans_presets.java:2657 trans_presets.java:2663
2030#: trans_presets.java:2670 trans_presets.java:2678 trans_presets.java:2685
2031#: trans_presets.java:2691 trans_presets.java:2697 trans_presets.java:2703
2032#: trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2715 trans_presets.java:2721
2033#: trans_presets.java:2728 trans_presets.java:2734 trans_presets.java:2740
2034#: trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2756 trans_presets.java:2762
2035#: trans_presets.java:2769 trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2782
2036#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2798 trans_presets.java:2804
2037#: trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
2038#: trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2835 trans_presets.java:2841
2039#: trans_presets.java:2847 trans_presets.java:2854 trans_presets.java:2863
2040#: trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2878 trans_presets.java:2884
2041#: trans_presets.java:2890 trans_presets.java:2895 trans_presets.java:2901
2042#: trans_presets.java:2913 trans_presets.java:2927
2043msgid "Name"
2044msgstr "שם"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
2047#, java-format
2048msgid "Paint style {0}: {1}"
2049msgstr "סגנון ציור {0}: {1}"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
2052msgid "Choose"
2053msgstr "בחר"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2056msgid "Please select a color."
2057msgstr "בחר צבע."
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2060#, java-format
2061msgid "Choose a color for {0}"
2062msgstr "בחר צבע עבור {0}"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2065msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2066msgstr "צבעים בשימוש עצמים אחרים ב JOSM"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:171
2069msgid "Colors"
2070msgstr "צבעים"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2073msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2074msgstr ""
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2077msgid "Login name (email) to the OSM account."
2078msgstr "שם כניסה (אי-מייל) לחשבון OSM."
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2081msgid ""
2082"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2083msgstr "סיסמת כניסה לחשבון OSM. השאר ריק כדי לא לשמור אף סיסמא."
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2086msgid "Base Server URL"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2090msgid "OSM username (email)"
2091msgstr "שם משתמש OSM (אי-מייל)"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2094msgid "OSM password"
2095msgstr "סיסמת OSM"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2098msgid ""
2099"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2100"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2101"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2102msgstr ""
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2105msgid "Enable built-in defaults"
2106msgstr "אפשר ברירות מחדל מובנות"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2110msgid "Tagging preset source"
2111msgstr ""
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
2115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2116msgid "Please select the row to edit."
2117msgstr "נא בחר את השורה לעריכה."
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
2121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
2122#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
2123msgid "Please select the row to delete."
2124msgstr "נא בחר את השורה למחיקה."
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2127msgid ""
2128"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2129"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2130msgstr ""
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2133msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2134msgstr ""
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2138msgid "Delete the selected source from the list."
2139msgstr "מחק את המקור הנבחר מהרשימה"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2142msgid "Tagging Presets"
2143msgstr ""
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2146msgid "Tagging preset sources"
2147msgstr ""
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2150msgid "Keep backup files"
2151msgstr "שמור קובצי גיבוי"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2154msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2155msgstr "בזמן שמירה, שמור קובצי גיבוי המסתיימים ב ~"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2160#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2161msgid "Plugins"
2162msgstr "תוספים"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2165msgid "Configure available plugins."
2166msgstr "התאם תוספים זמינים."
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
2169msgid "Download List"
2170msgstr "הורד רשימה"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
2174#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2175msgid "Update"
2176msgstr "עדכן"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60
2179msgid "Configure Sites..."
2180msgstr "התאם אתרים..."
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
2185msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2186msgstr ""
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
2190msgid "Please select an entry."
2191msgstr "בחר כניסה."
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
2194msgid "Configure Plugin Sites"
2195msgstr "התאם אתרי תוספים"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2198msgid "Default (Auto determined)"
2199msgstr "ברירת מחדל (נקבע אוטומטית)"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2202msgid "Language"
2203msgstr "שפה"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
2207msgid "Show splash screen at startup"
2208msgstr "הצג מסך פתיחה בפתיחה"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
2212msgid "Show object ID in selection lists"
2213msgstr ""
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
2217msgid "Draw rubber-band helper line"
2218msgstr ""
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
2222msgid "Look and Feel"
2223msgstr "מראה ומרגש"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2226msgid "Enable proxy server"
2227msgstr "אפשר שרת פרוקסי"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2230msgid "Anonymous"
2231msgstr "אנונימי"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2234msgid "Proxy Settings"
2235msgstr "הגדרות פרוקסי"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2238msgid "Proxy server host"
2239msgstr "מארח שרת פרוקסי"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2242msgid "Proxy server port"
2243msgstr "פורט שרת פרוקסי"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2246msgid "Proxy server username"
2247msgstr "שם משתמש שרת פרוקסי"
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2250msgid "Proxy server password"
2251msgstr "סיסמת שרת פרוקסי"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2254msgid "Display the Audio menu."
2255msgstr "הצג את תפריט השמע."
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2258msgid "Label audio (and image and web) markers."
2259msgstr ""
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2262msgid "Display live audio trace."
2263msgstr ""
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2266msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2267msgstr ""
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2270msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2271msgstr ""
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2274msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2275msgstr ""
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2278msgid "Named trackpoints."
2279msgstr ""
2280
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2282msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2283msgstr ""
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2286msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2287msgstr ""
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2290msgid ""
2291"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2292"the audio currently playing was recorded."
2293msgstr ""
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2296msgid ""
2297"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2298"button icons."
2299msgstr ""
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2302msgid ""
2303"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2304"layer."
2305msgstr ""
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2308msgid "When importing audio, make markers from..."
2309msgstr ""
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2313msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2314msgstr ""
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2318msgid ""
2319"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2320"waypoints) with names or descriptions."
2321msgstr ""
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2324msgid ""
2325"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2326"pressed"
2327msgstr ""
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2330msgid "Forward/back time (seconds)"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2334msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2335msgstr ""
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2338msgid "Fast forward multiplier"
2339msgstr ""
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2342msgid ""
2343"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2344"audio track position requested"
2345msgstr ""
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2348msgid "Lead-in time (seconds)"
2349msgstr ""
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2352msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2353msgstr ""
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2356msgid "Voice recorder calibration"
2357msgstr "כיול רשם קול"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2360msgid "Display Settings"
2361msgstr "הגדרות תצוגה"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2364msgid ""
2365"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2366"program."
2367msgstr ""
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2370msgid "Connection Settings"
2371msgstr "הגדרות חיבור"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2374msgid "Connection Settings for the OSM server."
2375msgstr "הגדרות חיבור לשרת OSM"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2378msgid "Map Settings"
2379msgstr "הגדרות מפה"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2382msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2383msgstr ""
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2386msgid "Audio Settings"
2387msgstr "הגדרות שמע"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2390msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2391msgstr ""
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99
2394msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2395msgstr "יהיה עליך להפעיל את JOSM מחדש כדי שכמה מההגדרות יכנסו לתוקף."
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2399msgid "Draw lines between raw gps points."
2400msgstr "צייר קווים בין נקודות ה-gps הגולמיות."
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2403msgid "Force lines if no segments imported."
2404msgstr "הכרח קווים במידה ולא יובאו מקטעים."
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2407msgid "Draw large GPS points."
2408msgstr "צייר נקודות GPS גדולות."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2411msgid "Color tracks by velocity."
2412msgstr "צבע מסלולים לפי מהירות."
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2415#: trans_presets.java:1268
2416msgid "Car"
2417msgstr "מכונית"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2420#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:634 trans_presets.java:839
2421#: trans_presets.java:848 trans_presets.java:857 trans_presets.java:870
2422#: trans_presets.java:881 trans_presets.java:897 trans_presets.java:908
2423#: trans_presets.java:931 trans_presets.java:943 trans_presets.java:955
2424#: trans_presets.java:967 trans_presets.java:1011 trans_presets.java:1024
2425#: trans_presets.java:1324 trans_presets.java:1397
2426msgid "Bicycle"
2427msgstr "אופניים"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2430#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:636 trans_presets.java:838
2431#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:856 trans_presets.java:869
2432#: trans_presets.java:880 trans_presets.java:896 trans_presets.java:907
2433#: trans_presets.java:930 trans_presets.java:942 trans_presets.java:954
2434#: trans_presets.java:966 trans_presets.java:1010 trans_presets.java:1023
2435msgid "Foot"
2436msgstr "רגל"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2440msgid "Draw Direction Arrows"
2441msgstr "צייר חיצי כיוון"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2444msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2445msgstr "ציור מהיר (נראה מכוער יותר)"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
2449msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2450msgstr "רק רמזי כיוון מעניינים (למשל עם תג חד-סטרי)."
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2454msgid "Only on the head of a way."
2455msgstr "רק בראשית הדרך"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2458msgid "Draw segment order numbers"
2459msgstr "צייר מספרים סידוריים של קטע"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2462msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2463msgstr "צייר גבולות של נתונים שהורדו"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2466msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2467msgstr "צייר נקודות וירטואליות במצב הנבחר"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2470msgid "Draw inactive layers in other color"
2471msgstr "צייר שכבות לא פעילות בצבע שונה"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
2474msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2475msgstr "החלק גרפיקה של מפה (antialiasing)"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
2478msgid ""
2479"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2480"way."
2481msgstr ""
2482"אם מכשיר ה gps שלך מצייר קווים מעטים מידי, בחר את זה כדי לצייר קווים לאורך "
2483"דרכך."
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2486msgid ""
2487"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2488msgstr "אורך מירבי (במטרים) לציור קוים. קבע כ'1-' לציור כל הקווים"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2491msgid "Maximum length (meters)"
2492msgstr "אורך מירבי (מטרים)"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
2495msgid ""
2496"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2497msgstr "הכרח ציור קווים במידה והנתונים המיובאים אינם מכילים נתוני קווים."
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
2500msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2501msgstr "צייר חצי כיוון לקווים המחברים נקודות GPS."
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
2504msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2505msgstr "צייר את חצי הכיוון תוך שימוש בטבלת חיפוש במקום חישובים מסובכים."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
2508msgid ""
2509"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2510"one."
2511msgstr "אל תצייר חצים אם הם לא לפחות במרחק זה מהקודם."
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
2514msgid "Minimum distance (pixels)"
2515msgstr "מרחק מינימלי (פיקסלים)"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2518msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2519msgstr ""
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
2522msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2523msgstr ""
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
2526msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2527msgstr "צייר נקודות גדולות יותר עבור נקודות ה-GPS"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
2530msgid "GPS Points"
2531msgstr "נקודות GPS"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
2534msgid "Draw direction hints for way segments."
2535msgstr "צייר רמזי כיוון עבור קטעי דרך."
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
2538msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2539msgstr "צייר את המספרים הסידוריים של כל הקטעים בתוך הדרכים שלהם."
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
2542msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2543msgstr ""
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
2546msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2547msgstr "צייר את גבולות המידע שמורד מהשרת."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
2550msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2551msgstr "צייר נקודיות וירטואליות במצב הנבחר להקלת שינוי דרך"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
2554msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2555msgstr "צייר את שכבת הנתונים הלא פעילה בצבע אחר."
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
2558msgid "OSM Data"
2559msgstr "נתוני OSM"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
2563msgid "Separator"
2564msgstr "מפריד"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
2567msgid "Toolbar"
2568msgstr "סרגל כלים"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
2571msgid "Available"
2572msgstr "זמין"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
2575msgid "Toolbar customization"
2576msgstr "התאמת סרגל כלים"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
2579msgid "Customize the elements on the toolbar."
2580msgstr "התאם את האלמנטים בסרגל הכלים."
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2583msgid "Map Projection"
2584msgstr "הטלת מפה"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2587msgid "Projection method"
2588msgstr "שיטת הטלה"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2591msgid "Display coordinates as"
2592msgstr "הצג קורדינטות כ"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2595msgid "Shortcut Preferences"
2596msgstr "מאפייני קיצור"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2599msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2600msgstr "שינוי קיצור מקלדת ידנית"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2603msgid "Action"
2604msgstr "פעולה"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2607msgid "Shortcut"
2608msgstr "קיצור-דרך"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2611msgid "Advanced Preferences"
2612msgstr "מאפיינים מתקדמים"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2615msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2616msgstr "קביעת ישירה של כניסות מאפיינים. השתמש בזהירות!"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2619msgid "Current value is default."
2620msgstr "ערך נוכחי הינו ברירת מחדל"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2623#, java-format
2624msgid "Default value is ''{0}''."
2625msgstr "ערך ברירת המחדל הוא \"{0}\"."
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2628msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2629msgstr "ערכי ברירת מחדל לא ידועים ברגע זה (קביעה לא היתה עדיין בשימוש)."
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2632msgid "Enter a new key/value pair"
2633msgstr "הכנס צמד מפתח\\ערך חדש"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2636#, java-format
2637msgid "New value for {0}"
2638msgstr "ערך חדש עבור {0}"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2641msgid "disabled"
2642msgstr "מנוטרל"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2645msgid "no modifier"
2646msgstr ""
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2649msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2650msgstr "<h1><a name=\"top\">קיצורי מקלדת</a></h1>"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2653msgid ""
2654"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2655"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2656msgstr ""
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2659msgid ""
2660"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2661"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2662"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2663"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2664"</p>"
2665msgstr ""
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2668msgid ""
2669"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2670"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2671"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2672"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2673"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2674"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2675"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2676"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2677"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2678"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2682msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2683msgstr "<p>תודה על ההבנה</p>"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2686msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2687msgstr ""
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2690msgid ""
2691"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2692"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2693"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2694"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2695"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2696msgstr ""
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2699msgid ""
2700"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2701"</p>"
2702msgstr ""
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2705msgid "Read First"
2706msgstr "קרא קודם"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2709msgid "Use default"
2710msgstr "השתמש בברירת המחדל"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2713msgid "Disable"
2714msgstr "נטרל"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2717msgid "Key:"
2718msgstr "מפתח:"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2721msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2722msgstr "שים לב: השתמש רק במקשי מקלדת אמיתיים!"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2725msgid "Keyboard Shortcuts"
2726msgstr "קיצורי מקלדת"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2729msgid "Edit Shortcuts"
2730msgstr "ערוך קיצורים"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2736msgid "Primary modifier:"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2743msgid "Secondary modifier:"
2744msgstr ""
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2750msgid "Tertiary modifier:"
2751msgstr ""
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2754msgid "Menu Shortcuts"
2755msgstr "קיצורי תפריט"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2758msgid "Hotkey Shortcuts"
2759msgstr ""
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2762msgid "Subwindow Shortcuts"
2763msgstr ""
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2766msgid "Modifier Groups"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:231
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:245
2771msgid "layer not in list."
2772msgstr "השכבה אינה ברשימה."
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
2775#, java-format
2776msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2777msgstr ""
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2780msgid "usage"
2781msgstr "שימוש"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2784msgid "options"
2785msgstr "אפשרויות"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2788msgid "Show this help"
2789msgstr "הצג עזרה זו"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2792msgid "Standard unix geometry argument"
2793msgstr ""
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2796msgid "Download the bounding box"
2797msgstr ""
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2800msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2801msgstr "הורד את המיקום שבכתובת (עם lat=x&lon=y&zoom=z)"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2804msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2805msgstr "פתח קובץ (כ-gps גולמי, אם gpx.)"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2808msgid "Download the bounding box as raw gps"
2809msgstr ""
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2812msgid "Select with the given search"
2813msgstr "בחר עם החיפוש הנתון"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2816msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2817msgstr "אל תריץ במסך מלא"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2820msgid "Reset the preferences to default"
2821msgstr "אפס את המאפיינים לברירת מחדל"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
2824msgid "Set the language."
2825msgstr "קבע את השפה."
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
2828msgid "examples"
2829msgstr "דוגמאות"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
2832msgid ""
2833"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2834"some data before --selection"
2835msgstr ""
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
2838msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2839msgstr ""
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
2842msgid "Activating updated plugins"
2843msgstr "מפעיל תוספים מעודכנים"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
2846msgid "Loading early plugins"
2847msgstr "טען תוספים מוקדמים"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
2850msgid "Setting defaults"
2851msgstr "קביעת ברירות מחדל"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
2854msgid "Loading plugins"
2855msgstr "טעינת תוספים"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2858#, java-format
2859msgid "{0} object has conflicts:"
2860msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2861msgstr[0] "קיימות התנגשויות עם פריט {0}:"
2862msgstr[1] "קיימות התנגשויות עם {0} פריטים:"
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2865msgid "my version:"
2866msgstr "הגירסה שלי:"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2869msgid "their version:"
2870msgstr "הגירסה שלהם:"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2873msgid "resolved version:"
2874msgstr "הגירסה הפתורה:"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2877msgid "Error while parsing"
2878msgstr "שגיאה בעת פיענוח"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2881msgid "File not found"
2882msgstr "קובץ לא נמצא"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159
2887#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2888#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
2889#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
2890#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
2891#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
2892#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
2893#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
2894#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
2895#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
2896#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:760
2897#: trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1286
2898msgid "unknown"
2899msgstr "לא ידוע"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
2902#, java-format
2903msgid ""
2904"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
2905"required."
2906msgstr "אזהרה - התבקשה טעינת התוסף {0}. התוסף כבר לא נדרש."
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
2909#, java-format
2910msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
2911msgstr "תוסף דורש את עדכון JOSM: {0}."
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
2914#, java-format
2915msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
2916msgstr "התוסף {0} דרוש ע\"י התוסף {1} אך אינו נמצא."
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
2919#, java-format
2920msgid "Plugin not found: {0}."
2921msgstr "תוסף לא נמצא: {0}"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
2924#, java-format
2925msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
2926msgstr "התוסף עודכן לאחרונה לפני {0} ימים."
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
2929msgid ""
2930"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
2931"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
2932msgstr ""
2933"(ניתן לשנות את מספר הימים שאחריהם האזהרה תופיע<br>ע\"י קביעת אפשרות התצורה "
2934"'pluginmanager.warntime')."
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153
2937#, java-format
2938msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
2939msgstr "לא יכול לטעון את התוסף {0}. למחוק מהמאפיינים?"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
2943msgid "Disable plugin"
2944msgstr "נטרל תוסף"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
2947msgid ""
2948"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2949"overwrite the existing ones."
2950msgstr ""
2951"הפעלת התוספים המעודכנים נכשלה. בדוק אם יש ל-JOSM הרשאה לדרוס את התוספים "
2952"הקיימים."
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
2955#, java-format
2956msgid ""
2957"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
2958msgstr "שגיאה בלתי צפויה אירעה שנובעת כנראה מהתוסף \"{0}\"."
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
2961#, java-format
2962msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
2963msgstr "לפי המידע בתוסף, המחבר הוא {0}."
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
2966msgid ""
2967"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
2968msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של התוסף לפני דיווח על תקלה."
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
2971msgid "Should the plugin be disabled?"
2972msgstr "האם התוסף צריך ליהיות מנוטרל?"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269
2975msgid ""
2976"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
2977"unload the plugin."
2978msgstr "התוסף הוסר מהתצורה. אתחל מחדש את JOSM להסרת התוסף."
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
2981msgid ""
2982"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
2983"about the problem."
2984msgstr "לא ניתן להסיר את התוסף. אנא ספר למי שסיפק לך את JOSM על הבעיה."
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
2988msgid "no description available"
2989msgstr "אין תיאור זמין"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2992#, java-format
2993msgid "An error occurred in plugin {0}"
2994msgstr "אירעה שגיאה בתוסף {0}"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
2997msgid "Update Plugins"
2998msgstr "עדכן תוספים"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
3001#, java-format
3002msgid ""
3003"There were problems with the following plugins:\n"
3004"\n"
3005" {0}"
3006msgstr ""
3007"ישנה בעיה עם התוספים הבאים:\n"
3008"\n"
3009" {0}"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
3012#, java-format
3013msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3014msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3015msgstr[0] "{0} תוסף עודכן בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
3016msgstr[1] "{0} תוספים עודכנו בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
3019#, java-format
3020msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3021msgstr "לא יכול להוריד תוסף: {0} מ{1}"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
3024#, java-format
3025msgid ""
3026"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3027msgstr "כנראה שהתוסף {0} אינו תקין או שאי אפשר להוריד אותו בצורה אוטומטית."
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
3030#, java-format
3031msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
3032msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3033msgstr[0] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתר"
3034msgstr[1] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתרים"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56
3037msgid "No plugin information found."
3038msgstr "מידע על התוסף לא נמצא."
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
3041msgid "All installed plugins are up to date."
3042msgstr "כל התוספים המותקנים מעודכנים."
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
3045#, java-format
3046msgid ""
3047"Update the following plugins:\n"
3048"\n"
3049"{0}"
3050msgstr ""
3051"עדכן את התוספים הבאים:\n"
3052"\n"
3053"{0}"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
3056#, java-format
3057msgid ""
3058"Download the following plugins?\n"
3059"\n"
3060"{0}"
3061msgstr ""
3062"הורד את התוספים הבאים?\n"
3063"\n"
3064"{0}"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104
3067msgid "Download missing plugins"
3068msgstr "הורד תוספים חסרים"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165
3071#, java-format
3072msgid "{0}: Version {1}{2}"
3073msgstr "{0}: גירסא {1}{2}"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173
3076msgid "Plugin bundled with JOSM"
3077msgstr "תוסף ארוז עם JOSM"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205
3080#, java-format
3081msgid ""
3082"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3083"version by deleting existing archive?\n"
3084"\n"
3085"{0}"
3086msgstr ""
3087"ארכיון התוסף כבר זמין. האם אתה רוצה להוריד את הגירסא הנוכחית ולמחוק את "
3088"הארכיון הקיים?\n"
3089"{0}"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206
3092msgid "Plugin already exists"
3093msgstr "התוסף כבר קיים"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
3097#, java-format
3098msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3099msgstr "שגיאה במחיקת קובץ התוסף: {0}"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273
3102#, java-format
3103msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3104msgstr "שגיאה בקריאת קובץ המידע של התוסף: {0}"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3107msgid "RemoveRelationMember"
3108msgstr ""
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3111msgid "Rotate"
3112msgstr "סובב"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3115msgid "Sequence"
3116msgstr "רצף"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3119msgid "Move"
3120msgstr "הזז"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3123msgid "Change"
3124msgstr "שנה"
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3127#, java-format
3128msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3129msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} \"{2}\""
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3132#, java-format
3133msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3134msgstr "קבע {0}={1} עבור {2} \"{3}\""
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3141msgid "object"
3142msgid_plural "objects"
3143msgstr[0] "עצם"
3144msgstr[1] "עצמים"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3147#, java-format
3148msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3149msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} {2}"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3152#, java-format
3153msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3154msgstr "קבע {0}={1} עבור {2} {3}"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3157#, java-format
3158msgid "Delete {1} {0}"
3159msgstr "מחק {1}{0}"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3162#, java-format
3163msgid "Delete {0} {1}"
3164msgstr "מחק {0}{1}"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3167#, java-format
3168msgid ""
3169"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3170"Delete from relation?"
3171msgstr ""
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3175msgid "Conflicting relation"
3176msgstr ""
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3179#, java-format
3180msgid ""
3181"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3182"Delete from relation?"
3183msgstr ""
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3186msgid "Split way segment"
3187msgstr "פצל קטע דרך"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3190msgid ""
3191"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3192"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3193"use them.<br>Do you really want to delete?"
3194msgstr ""
3195"אתה עומד למחוק נקודות מחוץ לשטח שהורדת.<br>זה עלול לגרום לבעיות כיוון שעצמים "
3196"אחרים {שאתה לא רואה) עשויים להשתמש בהם.<br>האם אתה באמת רוצה למחוק?"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3199#, java-format
3200msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3201msgstr "פתור {0} התנגשויות ב{1} עצמים"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3204msgid "deleted"
3205msgstr "מחוק"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3208msgid "true"
3209msgstr "אמת"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3212msgid "false"
3213msgstr "שקר"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3216msgid "position"
3217msgstr "מיקום"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3220msgid "different"
3221msgstr "שונה"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3224#, java-format
3225msgid "Malformed config file at lines {0}"
3226msgstr "קובץ תצורה לא תקין בשורות {0}"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3229#, java-format
3230msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3231msgstr "לא ניתן לפתוח את תיקיית ההעדפות: {0}"
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3234#, java-format
3235msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3236msgstr "קובץ המאפיינים מכיל שגיאות. מגבה קובץ ישן ל {0}"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3239msgid "Decimal Degrees"
3240msgstr "מעלות עשרוניות"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3243msgid "Degrees Minutes Seconds"
3244msgstr "מעלות דקות שניות"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3247msgid "S"
3248msgstr "דרום"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3251msgid "N"
3252msgstr "צפון"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3255msgid "W"
3256msgstr "מערב"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3259msgid "E"
3260msgstr "מזרח"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3263#, java-format
3264msgid ""
3265"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3266"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3267"Use another projection system if you are not using\n"
3268"a French WMS server.\n"
3269"Do not upload any data after this message."
3270msgstr ""
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3273msgid ""
3274"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3275"the current Lambert zone limits.\n"
3276"Do not upload any data after this message.\n"
3277"Undo your last action, save your work\n"
3278"and start a new layer on the new zone."
3279msgstr ""
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3282msgid "Lambert Zone (France)"
3283msgstr ""
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3286msgid "EPSG:4326"
3287msgstr "EPSG:4326"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3290msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3291msgstr ""
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3294msgid "Mercator"
3295msgstr "מרקטור"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3298#, java-format
3299msgid "Preferences stored on {0}"
3300msgstr "מאפיינים נשמרו ב {0}"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3303#, java-format
3304msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3305msgstr "לא יכול להעלות מאפיינים. סיבה: {0}"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3308msgid "Could not load preferences from server."
3309msgstr "לא יכול לטעון מאפיינים משרת."
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
3312msgid "Area style way is not closed."
3313msgstr ""
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422
3316#, java-format
3317msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3318msgstr ""
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
3322msgid "Empty member in relation."
3323msgstr "איבר ריק ביחס."
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763
3327#, java-format
3328msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3329msgstr "מחק איבר \"{0}\" ביחס."
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774
3333#, java-format
3334msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3335msgstr "הדרך \"{0}\" בת פחות משתי נקודות."
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548
3338msgid "More than one \"from\" way found."
3339msgstr ""
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554
3342msgid "More than one \"to\" way found."
3343msgstr ""
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
3347#, java-format
3348msgid "Unknown role ''{0}''."
3349msgstr ""
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
3352#, java-format
3353msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3354msgstr ""
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
3357msgid "No \"from\" way found."
3358msgstr ""
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584
3361msgid "No \"to\" way found."
3362msgstr ""
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
3365msgid "No \"via\" node found."
3366msgstr ""
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594
3369msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3370msgstr ""
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632
3374#, java-format
3375msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
3376msgstr ""
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727
3379#, java-format
3380msgid "Style for restriction {0} not found."
3381msgstr ""
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783
3384#, java-format
3385msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3386msgstr ""
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794
3389#, java-format
3390msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3391msgstr ""
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843
3394#, java-format
3395msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3396msgstr ""
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923
3399#, java-format
3400msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3401msgstr ""
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934
3404#, java-format
3405msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3406msgstr ""
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983
3409#, java-format
3410msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3411msgstr ""
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008
3414#, java-format
3415msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3416msgstr ""
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191
3419msgid "untagged"
3420msgstr ""
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192
3423msgid "text"
3424msgstr "טקסט"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
3427msgid "inactive"
3428msgstr "לא פעיל"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:97
3433msgid "selected"
3434msgstr "נבחר"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3437msgid "untagged way"
3438msgstr "דרך לא מתויגת"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
3441msgid "incomplete way"
3442msgstr "דרך לא גמורה"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3445#, java-format
3446msgid " [id: {0}]"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3450#, java-format
3451msgid "Error: {0}"
3452msgstr "שגיאה: {0}"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3455#, java-format
3456msgid "Warning: {0}"
3457msgstr "אזהרה: {0}"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3462msgid "incomplete"
3463msgstr "לא גמור"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3466msgid "highway"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3470msgid "railway"
3471msgstr "מסילת רכבת"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3474msgid "waterway"
3475msgstr ""
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3478msgid "landuse"
3479msgstr ""
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3482#, java-format
3483msgid "{0} member"
3484msgid_plural "{0} members"
3485msgstr[0] "חבר {0}"
3486msgstr[1] "{0} חברים"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3490msgid "Duplicate"
3491msgstr "שכפל"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3494msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3495msgstr "שכפל את הבחירה על ידי העתקה והדבקה מיידית."
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3509#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3510#, java-format
3511msgid "Edit: {0}"
3512msgstr "ערוך: {0}"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3515msgid "JOSM Online Help"
3516msgstr "עזרה מקוונת עבור JOSM"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3520msgid "Open in Browser"
3521msgstr "פתח בדפדפן"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3524msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3525msgstr "ניתן לערוך דפי עזרה מהעזרה המקוונת של JOSM בלבד"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3529#, java-format
3530msgid "Error while loading page {0}"
3531msgstr "שגיאה בעת טעינת העמוד {0}"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3535msgid "Zoom Out"
3536msgstr "התרחק"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3542#, java-format
3543msgid "View: {0}"
3544msgstr "תצוגה: {0}"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3547msgid "Delete selected objects."
3548msgstr "מחק את הפריטים הנבחרים."
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3552msgid "Rename layer"
3553msgstr "שנה את שם השכבה"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3556msgid "Also rename the file"
3557msgstr "שנה גם את שם הקובץ"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3560#, java-format
3561msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3562msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ \"{0}\"."
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3566msgid "History of Element"
3567msgstr "ההיסטוריה של האלמנט"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3570msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3571msgstr "הצגת נתונים היסטוריים אודות הדרכים או הצמתים ב־OSM."
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3574msgid "Please select at least one node, way or relation."
3575msgstr ""
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3580msgid "Align Nodes in Line"
3581msgstr "ישר את הצמתים בשורה"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3584msgid "Move the selected nodes in to a line."
3585msgstr "הזז את הנקודות הנבחרות לתוך קו"
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3598#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3599#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
3600#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3602#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3603#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3604#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3605#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3606#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3607#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3608#, java-format
3609msgid "Tool: {0}"
3610msgstr "כלי: {0}"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
3614msgid "Please select at least three nodes."
3615msgstr "נא בחר לפחות שלושה צמתים."
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
3620msgid "Distribute Nodes"
3621msgstr ""
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3624#, fuzzy
3625msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
3626msgstr "הזז את הנקודות הנבחרות לתוך קו"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3632msgid "UNKNOWN"
3633msgstr "לא ידוע"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3636msgid "About"
3637msgstr "אודות"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3640msgid "Display the about screen."
3641msgstr "הצג את מסך האודות."
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3644#, java-format
3645msgid "Last change at {0}"
3646msgstr "שינוי אחרון ב {0}"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3649#, java-format
3650msgid "Java Version {0}"
3651msgstr "גירסת Java {0}"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3654msgid "Homepage"
3655msgstr "דף הבית"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3658msgid "Bug Reports"
3659msgstr "דיווחי תקלות"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3662msgid "News about JOSM"
3663msgstr "חדשות אודות JOSM"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3666msgid "Readme"
3667msgstr "קרא אותי"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3670msgid "Revision"
3671msgstr "מהדורה"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3674msgid "Contribution"
3675msgstr "תרומה"
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3678msgid "About JOSM..."
3679msgstr "אודות JOSM..."
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3682msgid "File could not be found."
3683msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ."
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3687msgid "Combine Way"
3688msgstr "שלב דרכים"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3691msgid "Combine several ways into one."
3692msgstr "שלב מספר דרכים לאחת."
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3695msgid "Please select at least two ways to combine."
3696msgstr "נא בחר לפחות שתי דרכים לשילוב."
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3699msgid ""
3700"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3701"combine them?"
3702msgstr "לדרכים הנבחרות ישנם יחסים משתנים. האם אתה עדיין מעוניין לשלב ביניהם?"
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3705msgid "Combine ways with different memberships?"
3706msgstr "לשלב שתי דרכים בעלות חברויות שונות?"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3709msgid ""
3710"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3711"reverse some of them?"
3712msgstr "לא ניתן לשלב את הדרכים בכיווניהם הנוכחיים. האם ברצונך להפוך כמה מהם?"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3715msgid "Change directions?"
3716msgstr "לשנות כיוונים?"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3720msgid "Enter values for all conflicts."
3721msgstr "הזן ערכים לכל ההתנגשויות."
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3724#, java-format
3725msgid "Combine {0} ways"
3726msgstr "שלב {0} דרכים"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3729msgid "All the ways were empty"
3730msgstr "כל הדרכים היו ריקות"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3733msgid ""
3734"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3735"nodes)"
3736msgstr "לא ניתן לשלב דרכים (לא ניתן למזג אותן למחרוזת אחת של צמתים)"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3739msgid "Preferences..."
3740msgstr "מאפיינים..."
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3743msgid "Open a preferences page for global settings."
3744msgstr "פתח את עמוד ההעדפות להגדרות כלליות."
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3748msgid "Preferences"
3749msgstr "העדפות"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3752#, fuzzy
3753msgid "OSM Server Files"
3754msgstr "קבצי שרת OSM‏ (*.osm *.xml)"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3757#, fuzzy
3758msgid "GPX Files"
3759msgstr "שמור קובץ GPX"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3762#, fuzzy
3763msgid "NMEA-0183 Files"
3764msgstr "קבצי NMEA-0183‏ (*.nmea *.txt)"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3767msgid ""
3768"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3769"tracks."
3770msgstr "הערה: GPL אינו תואם לרשיון של OSM. אל תעלה מסלולים שרשיונם GPL."
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3774msgid "Export to GPX..."
3775msgstr "ייצא ל-GPX..."
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3778msgid "Export the data to GPX file."
3779msgstr "ייצא נתונים לקובץ GPX."
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3782msgid "Nothing to export. Get some data first."
3783msgstr "אין מה לייצא. השג נתונים תחילה."
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3786msgid "gps track description"
3787msgstr "תיאור מסלול GPS"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3790msgid "Add author information"
3791msgstr "הוסף מידע על היוצר"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3794msgid "Real name"
3795msgstr "שם אמיתי"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3798msgid "Email"
3799msgstr "דוא\"ל"
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3802msgid "Copyright (URL)"
3803msgstr "זכויות יוצרים (כתובת)"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3806msgid "Predefined"
3807msgstr "מוגדר מראש"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3810msgid "Copyright year"
3811msgstr "שנת זכויות היוצרים"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3814msgid "Keywords"
3815msgstr "מילות מפתח"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3818msgid "Export options"
3819msgstr "אפשרויות ייצוא"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3822#, java-format
3823msgid ""
3824"Error while exporting {0}:\n"
3825"{1}"
3826msgstr ""
3827"שגיאה בזמן ייצוא {0}:\n"
3828"{1}"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3831msgid "Choose a predefined license"
3832msgstr "בחר רשיון המוגדר מראש"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3836msgid "Save As..."
3837msgstr "שמור בשם..."
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3840msgid "Save the current data to a new file."
3841msgstr "שמור את המידע הנוכחי לקובץ חדש."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3850#, java-format
3851msgid "File: {0}"
3852msgstr "קובץ: {0}"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3856msgid "Split Way"
3857msgstr "פצל דרך"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3860msgid "Split a way at the selected node."
3861msgstr "פצל דרך בנקודה הבחורה."
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3864msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3865msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש לפיצול."
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3868msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3869msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3870msgstr[0] "הנקודה הנבחרת לא נמצאת בתוך אף דרך."
3871msgstr[1] "הנקודות הנבחרות לא נמצאות בתוך אף דרך."
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3874msgid ""
3875"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3876"way also."
3877msgstr ""
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3880msgid "The selected nodes do not share the same way."
3881msgstr "הנקודות הבחורות אינן שייכות לאותה דרך."
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3884msgid "The selected way does not contain the selected node."
3885msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3886msgstr[0] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודה הבחורה."
3887msgstr[1] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודות הבחורות."
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3891msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3892msgstr "אתה חייב לבחור שתי נקודות או יותר כדי לפצל דרך מעגלית."
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3895msgid ""
3896"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3897"middle of the way.)"
3898msgstr "הדרך לא יכולה להתפצל בנקודות שנבחרו. (טיפ: בחר נקודות בתוך הדרך.)"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3901msgid ""
3902"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3903"You should verify this and correct it when necessary."
3904msgstr ""
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3907#, java-format
3908msgid "Split way {0} into {1} parts"
3909msgstr "פצל דרך {0} ל-{1} חלקים"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3912msgid "data"
3913msgstr "נתונים"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3916msgid "layer"
3917msgstr "שכבה"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3920msgid "selection"
3921msgstr "בחירה"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3924msgid "download"
3925msgstr "הורד"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3929#, java-format
3930msgid "Zoom to {0}"
3931msgstr "התקרב אל {0}"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3934#, java-format
3935msgid "Zoom the view to {0}."
3936msgstr "קרב את התצוגה לכדי {0}."
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3939msgid "Nothing selected to zoom to."
3940msgstr "לא נבחר פריט להתקרבות."
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3943msgid "No conflicts to zoom to"
3944msgstr "אין התנגשויות להתקרב אליהן"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3947msgid "Create a new map."
3948msgstr "צור מפה חדשה."
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3951msgid "unnamed"
3952msgstr "ללא שם"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3956msgid "Reverse Ways"
3957msgstr "הפוך דרכים"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3960msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3961msgstr "הפוך את הכיוונים של כל הדרכים הנבחרות."
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3964msgid "Please select at least one way."
3965msgstr "אנא בחר לפחות דרך אחת."
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3968msgid "Reverse ways"
3969msgstr "הפוך דרכים"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3973msgid "Upload to OSM..."
3974msgstr "העלה ל-OSM..."
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3977msgid "Upload all changes to the OSM server."
3978msgstr "העלה את כל השינויים לשרת ה-OSM"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3981msgid "Objects to add:"
3982msgstr "פריטים להוספה:"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3985msgid "Objects to modify:"
3986msgstr "פריטים לשינוי:"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3989msgid "Objects to delete:"
3990msgstr "פריטים למחיקה:"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3993msgid "Upload these changes?"
3994msgstr "העלה את השינויים האלה?"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3997msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3998msgstr "אין מה להעלות. קבל כמה נתונים תחילה."
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
4001msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
4002msgstr "ישנן התנגשויות שאינן פתורות. עליך לפתור אותן תחילה."
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
4005msgid "No changes to upload."
4006msgstr "אין שינויים להעלאה."
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
4009msgid "Uploading data"
4010msgstr "מעלה נתונים"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
4015msgid "Paste"
4016msgstr "הדבק"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4019msgid "Paste contents of paste buffer."
4020msgstr "הדבק את תכני חוצץ ההדבקה."
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4024msgid "Open..."
4025msgstr "פתח..."
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4028msgid "Open a file."
4029msgstr "פתח קובץ."
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
4032#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
4033#, java-format
4034msgid "Error while parsing {0}"
4035msgstr "שגיאה בעת ניתוח {0}"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4038#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
4039#, java-format
4040msgid "Could not read \"{0}\""
4041msgstr "לא ניתן לקרוא את \"{0}\""
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4044#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4045#, java-format
4046msgid "Unknown file extension: {0}"
4047msgstr "סיומת קובץ לא מוכרת: {0}"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4051#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4052#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4053#, java-format
4054msgid "Markers from {0}"
4055msgstr "סמנים מהמיקום {0}"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4058msgid "Coordinates imported: "
4059msgstr ""
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4062msgid "Malformed sentences: "
4063msgstr "משפטים לא תקינים: "
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4066msgid "Checksum errors: "
4067msgstr "שגיאות Checksum: "
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4070msgid "Unknown sentences: "
4071msgstr "משפטים לא ידועים: "
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4074msgid "Zero coordinates: "
4075msgstr ""
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4078msgid "NMEA import success"
4079msgstr ""
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4082msgid "NMEA import faliure!"
4083msgstr ""
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4087msgid "Save"
4088msgstr "שמירה"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4091msgid "Save the current data."
4092msgstr "שמור את הנתונים הנוכחיים."
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4095msgid "Load Selection"
4096msgstr "טען בחירה"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4099#, java-format
4100msgid "Contact {0}..."
4101msgstr "צור קשר עם {0}..."
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4104msgid "Downloading..."
4105msgstr "מוריד..."
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4108#, java-format
4109msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4110msgstr "לא יכול לקרוא מכתובת: \"{0}\""
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4113#, java-format
4114msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4115msgstr "שגיאה בניתוח כתובת: \"{0}\""
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4118#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4120msgid "No data loaded."
4121msgstr "שום נתונים לא נטענו."
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4124msgid "Please enter a search string."
4125msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש."
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
4128msgid "replace selection"
4129msgstr "החלפת הבחירה"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
4132msgid "add to selection"
4133msgstr "הוספה לבחירה"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
4136msgid "remove from selection"
4137msgstr "הסר מהבחירה"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
4140msgid "case sensitive"
4141msgstr "רגיש להבדל בין אותיות גדולות וקטנות"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
4144msgid "regular expression"
4145msgstr "ביטוי רגולרי"
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
4148msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4149msgstr ""
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
4152msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4153msgstr ""
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
4156msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4157msgstr ""
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4160msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4161msgstr ""
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4164msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4165msgstr ""
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4168msgid "<u>Special targets:</u>"
4169msgstr "<u>מטרות מיוחדות:</u>"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4172msgid ""
4173"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4174msgstr ""
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4177msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4178msgstr "<b>user:</b>...-כל העצמים ששונו ע\"י המשתמש"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4181msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4182msgstr ""
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4185msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4186msgstr "<b>nodes:</b>...-עצמים עם מספר הנקודות הנתון"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4189msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4190msgstr ""
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4193msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4194msgstr "<b>selected</b> - כל העצמים הבחורים"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4197msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4198msgstr "<b>incomplete</b> - כל העצמים הבלתי גמורים"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4201#, fuzzy
4202msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
4203msgstr "<b>selected</b> - כל העצמים הבחורים"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4206msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4207msgstr ""
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4210msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4211msgstr ""
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
4214msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4215msgstr ""
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:170
4218#, java-format
4219msgid "No match found for ''{0}''"
4220msgstr "לא נמצאה התאמה עבור \"{0}\""
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:172
4223#, java-format
4224msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4225msgstr "דבר לא נוסף לבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:174
4228#, java-format
4229msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4230msgstr "דבר לא הורד מהבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178
4233#, java-format
4234msgid "Found {0} matches"
4235msgstr "נמצאו {0} התאמות"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4238msgid "CI"
4239msgstr ""
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4242msgid "CS"
4243msgstr ""
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4246msgid "RX"
4247msgstr ""
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4250#, java-format
4251msgid ""
4252"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4253"\n"
4254"{2}"
4255msgstr ""
4256"לביטוי הרגולרי \"{0}\" היתה שגיאת ניתוח בהיסט {1}, שגיאה מלאה:\n"
4257"\n"
4258"{2}"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:340
4261msgid "Missing arguments for or."
4262msgstr "חסרים ארגומנטים ל-or."
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:351
4265msgid "Missing argument for not."
4266msgstr "חסרים ארגומנטים ל-not."
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:362
4269msgid "Expected closing parenthesis."
4270msgstr "ציפיתי לסוגר סוגריים."
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4274msgid "Join Node to Way"
4275msgstr "צרף נקודה לדרך"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4278msgid "Join a node into the nearest way segments"
4279msgstr "צרף צומת למקטעי הדרך הקרובים ביותר"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4282msgid "Join Node and Line"
4283msgstr "צרף צומת וקו"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4288msgid "Align Nodes in Circle"
4289msgstr "סדר את הצמתים בעיגול"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4292msgid "Move the selected nodes into a circle."
4293msgstr "העבר את הצמתים הנבחרים לעיגול."
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4296msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4297msgstr "כמה מהנקונות הן (כמעט) באותו קו"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4300msgid "Please select at least four nodes."
4301msgstr "נא בחר לפחות ארבעה צמתים."
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
4304msgid ""
4305"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4306"a bug."
4307msgstr ""
4308"שגיאה פנימית: לא ניתן לבדוק תנאים לשכבה שלא נבחרה. אנא דווח על זאת כעל תקלה."
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:76
4311msgid "No document open so nothing to save."
4312msgstr "אין כל מסמך פתוח ולכן אין מה לשמור."
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80
4315msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4316msgstr "המסמך אינו מכיל נתונים. לשמור בכל זאת?"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80
4319msgid "Empty document"
4320msgstr "מסמך ריק"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88
4323msgid ""
4324"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4325"if you rejected all. Continue?"
4326msgstr ""
4327"ישנן התנגשויות בלתי פתורות. ההתנגשויות לא ישמרו ויטופלו כאילו דחית הכל. "
4328"להמשיך?"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
4331msgid "Save GPX file"
4332msgstr "שמור קובץ GPX"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
4335msgid "Save OSM file"
4336msgstr "שמור קובץ OSM"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:123
4339msgid "Could not back up file."
4340msgstr "לא יכול לגבות קובץ."
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4344msgid "Unknown file extension."
4345msgstr "סיומת הקובץ אינה ידועה."
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:167
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208
4349msgid "An error occurred while saving."
4350msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירה"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:177
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:218
4354msgid "An error occurred while restoring backup file."
4355msgstr "אירעה שגיאה במהלך שחזור קובץ גיבוי."
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4359msgid "Redo"
4360msgstr "בצע שוב"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4363msgid "Redo the last undone action."
4364msgstr "בצע שוב את הפעולה האחרונה שבוטלה."
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4367msgid "Delete Mode"
4368msgstr "מצב מחיקה"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
4371msgid "Delete nodes or ways."
4372msgstr "מחק צמתים או דרכים."
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:79
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:91
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4379#, java-format
4380msgid "Mode: {0}"
4381msgstr ""
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
4384msgid ""
4385"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4386"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4387msgstr ""
4388"לחץ למחיקה. Shift: מחק מקטע דרך. Alt: אל תמחק צמתים שאינם בשימוש בעת מחיקת "
4389"דרך. Ctrl: מחק פריטים מפנים."
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4392msgid ""
4393"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4394"+release to synchronize audio at that point."
4395msgstr ""
4396"גרור את ראש הנגינה ושחרר ליד הרצועה המבוקשת לניגון שמע ממנה; SHIFT+שחרור "
4397"לסנכרון השמע בנקודה זו."
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4401msgid "Extrude"
4402msgstr "הוצאה"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4405msgid "Create areas"
4406msgstr "צור אזורים"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:239
4409msgid "Extrude Way"
4410msgstr "הבלטת דרך"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
4414msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4415msgstr "שחרר את לחצן העכבר לבחירת פריטים במרובע."
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4418msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4419msgstr "צייר מרובע בגודל הרצוי, ואז שחרר את לחצן העכבר."
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
4423msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4424msgstr "שחרר את סמן העכבר להפסקת ההטייה"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
4427msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4428msgstr "גרור מקטע דרך ליצירת מרובע"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:78
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:79
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
4433msgid "Draw"
4434msgstr "צייר"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:78
4437msgid "Draw nodes"
4438msgstr "צייר צמתים"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
4441msgid "Mode: Draw Focus"
4442msgstr ""
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:192
4445msgid "Cannot add a node outside of the world."
4446msgstr "לא ניתן להוסיף צומת מחוץ לעולם"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
4449msgid "Add node"
4450msgstr "הוסף צומת"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:335
4453msgid "Add node into way"
4454msgstr "הוסף צומת לדרך"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339
4457msgid "Connect existing way to node"
4458msgstr "חבר דרך קיימת לצומת"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341
4461msgid "Add a new node to an existing way"
4462msgstr "הוסף צומת חדש לדרך קיימת"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:343
4465msgid "Add node into way and connect"
4466msgstr "הוסף צומת לדרך וחבר"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633
4469msgid "Click to create a new way to the existing node."
4470msgstr "לחץ כדי ליצור דרך חדשה לצומת הקיים."
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:635
4473msgid "Click to make a connection to the existing node."
4474msgstr "לחץ כדי ליצור קישור לצומת החדש."
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638
4477msgid "Click to insert a node and create a new way."
4478msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת וליצור דרך חדשה."
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:640
4481msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4482msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש וליצור קישור."
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:644
4485msgid "Click to insert a new node."
4486msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש."
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:90
4489msgid "Select, move and rotate objects"
4490msgstr "בחר, הזז והטה פריטים"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:184
4493msgid "Add and move a virtual new node to way"
4494msgstr "הוסף והזז צומת חדש וירטואלי לדרך חדשה"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:214
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4498msgid "Cannot move objects outside of the world."
4499msgstr "לא ניתן להזיז פריטים אל מחוץ לעולם."
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
4502msgid ""
4503"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4504msgstr ""
4505"שחרר את לחצן העכבר הימני להפסקת ההזזה. Ctrl למיזוג עם הצומת הקרוב ביותר."
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:396
4508msgid ""
4509"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4510"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4511msgstr ""
4512"הזזת פריטים על ידי גרירה; Shift להוספה לבחירה (Ctrl להסרה); Shift+Ctrl "
4513"להטיית הבחירה; או לשינוי הבחירה"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4517msgid "Zoom"
4518msgstr "תקריב"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4521msgid "Zoom and move map"
4522msgstr "התקרב והזז את המפה"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4525msgid ""
4526"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4527"move zoom with right button"
4528msgstr ""
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4532#: trans_surveyor.java:68
4533msgid "Exit"
4534msgstr "יציאה"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4537msgid "Exit the application."
4538msgstr "צא מהיישום."
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4542msgid "Merge Nodes"
4543msgstr "מיזוג צמתים"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4546msgid "Merge nodes into the oldest one."
4547msgstr "מזג את הצמתים לישנים ביותר."
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4550msgid "Please select at least two nodes to merge."
4551msgstr "אנא בחר לפחות שני צמתים למיזוג."
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4554msgid ""
4555"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4556"to merge them?"
4557msgstr ""
4558"לצמתים האפשריים ישנן קשרי חברות שונים. האם אתה עדיין מעוניין למזג אותם?"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4561msgid "Merge nodes with different memberships?"
4562msgstr "למזג צמתים בעלי חברויות שונות?"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4565msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4566msgstr "לא ניתן למזג צמתים: יש למחוק דרך שעדיין בשימוש."
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4569#, java-format
4570msgid "Merge {0} nodes"
4571msgstr "מזג {0} צמתים"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4575msgid "Orthogonalize Shape"
4576msgstr ""
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4579msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4580msgstr "הזז נקודות כך שכל הזוויות יהיו בנות 90 או 270 מעלות"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4583msgid "Only two nodes allowed"
4584msgstr "מותרות רק שתי נקודות"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4587msgid "Selection must consist only of ways."
4588msgstr "בחירה חייבת לכלול רק דרכים."
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4591msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4592msgstr "בחר דרך סגורה אחת או יותר בנות ארבע נקודות לפחות"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4595msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4596msgstr ""
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4599msgid ""
4600"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4601"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4602"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4603msgstr ""
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4606msgid "Only one node selected"
4607msgstr "נבחרה רק נקודה אחת"
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4610msgid "Orthogonalize"
4611msgstr "יישר"
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4615msgid "Toggle GPX Lines"
4616msgstr ""
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4619#, java-format
4620msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4621msgstr ""
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4625msgid "Zoom In"
4626msgstr "התקרב"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4632msgid "Unselect All"
4633msgstr "בטל את כל הבחירות"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4636msgid "Unselect all objects."
4637msgstr "בטל את כל בחירות העצמים"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4640msgid "Unselect All (Focus)"
4641msgstr ""
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4644msgid "Unselect All (Escape)"
4645msgstr ""
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4650msgid "Create Circle"
4651msgstr "צור עיגול"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4654msgid "Create a circle from three selected nodes."
4655msgstr "צור עיגול משלושה צמתים נבחרים"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4658msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4659msgstr "אנא בחר בדיוק שלושה צמתים או דרך אחת עם שלושה צמתים בדיוק."
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4662msgid "Those nodes are not in a circle."
4663msgstr "צמתים אלה אינם בעיגול."
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4667msgid "Open Location..."
4668msgstr "פתח מיקום..."
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4671msgid "Open an URL."
4672msgstr "פתח URL"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4675msgid "Separate Layer"
4676msgstr "שכבה נפרדת"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4679msgid "Download Location"
4680msgstr "מיקום ההורדה"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4685msgid "Add Node..."
4686msgstr "הוסף נקודה..."
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4689msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4690msgstr "הוסף נקודה ע\"י הכנסת קווי אורך ורוחב"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4693msgid "Enter the coordinates for the new node."
4694msgstr "הכנס את הקורדינטות של הנקודה החדשה."
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4697msgid "Use decimal degrees."
4698msgstr "השתמש במעלות עשרוניות."
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4701msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4702msgstr ""
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4705#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4706#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
4707#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4708msgid "Latitude"
4709msgstr "קו רוחב"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4712#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4713#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
4714#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4715msgid "Longitude"
4716msgstr "קו אורך"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4719msgid "up"
4720msgstr "למעלה"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4726#, java-format
4727msgid "Move objects {0}"
4728msgstr "הזז פריטים {0}"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4731msgid "down"
4732msgstr "למטה"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4735msgid "left"
4736msgstr "שמאלה"
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4739msgid "right"
4740msgstr "ימינה"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4743#, java-format
4744msgid "Move {0}"
4745msgstr "הזז {0}"
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4748#, java-format
4749msgid "Moves Objects {0}"
4750msgstr "הזז את הפריטים {0}"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
4754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4755msgid "File exists. Overwrite?"
4756msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
4760#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4761msgid "Overwrite"
4762msgstr "שכתוב"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4766msgid "Copy"
4767msgstr "העתק"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4770msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4771msgstr "העתק את הפריטים הנבחרים אל חוצץ ההדבקה."
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
4774msgid "Please select something to copy."
4775msgstr "אנא בחר דבר מה להעתקה."
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4779msgid "UnGlue Ways"
4780msgstr "הפרד דרכים"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4783msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4784msgstr "שכפל נקודות המשותפות למספר דרכים."
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4787msgid "This node is not glued to anything else."
4788msgstr "הנקודה לא מוצמדת לשום דבר אחר."
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4791msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4792msgstr "אף אחת מהנקודות הללו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4795msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4796msgstr "אף אחת מהנקודות של הדרך הזו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4799msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4800msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש להפרדה."
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4803msgid "Select either:"
4804msgstr "בחר:"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4807msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4808msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת, או"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4811msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4812msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת ואחת מהדרכים הללו, או"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4815msgid ""
4816"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4817msgstr "* דרך אחת בעלת אחת או יותר נקודות המשותפות ליותר מדרך אחת, או"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4820msgid ""
4821"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4822msgstr "* דרך אחת ונקודה אחת או יותר שלה המשותפות ליותר מדרך אחת."
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4825msgid ""
4826"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4827"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4828"their\n"
4829"own copy and all nodes will be selected."
4830msgstr ""
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4833#, java-format
4834msgid "Dupe into {0} nodes"
4835msgstr ""
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4838#, java-format
4839msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4840msgstr ""
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4844msgid "Back"
4845msgstr "חזרה"
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4848msgid "Jump back."
4849msgstr "עבור אחורה."
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4858#, java-format
4859msgid "Audio: {0}"
4860msgstr "שמע: {0}"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4864msgid "Previous Marker"
4865msgstr "הסמן הקודם"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4868msgid "Play previous marker."
4869msgstr "נגן את הסמן הקודם."
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4873msgid "Slower"
4874msgstr "לאט יותר"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4877msgid "Slower Forward"
4878msgstr "הרצה איטית יותר"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4882msgid "Next Marker"
4883msgstr "הסימון הבא"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4886msgid "Play next marker."
4887msgstr "נגן את הסמן הבא."
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4891msgid "Forward"
4892msgstr "העבר"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4895msgid "Jump forward"
4896msgstr "קפוץ הלאה"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4900msgid "Play/Pause"
4901msgstr "נגן\\השהה"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4904msgid "Play/pause audio."
4905msgstr "נגן/השהה את השמע."
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4909msgid "Faster"
4910msgstr "מהר יותר"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4913msgid "Faster Forward"
4914msgstr "הרצה מהירה"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4918msgid "Select All"
4919msgstr "בחר הכל"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4922msgid ""
4923"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4924"objects too."
4925msgstr ""
4926"בחר את כל העצמים הבלתי בחורים בשכבת הנתונים. גם עצמים בלתי גמורים ייבחרו."
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4930msgid "Undo"
4931msgstr "בטל"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4934msgid "Undo the last action."
4935msgstr "בטל את הפעולה האחרונה."
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4938msgid "No Shortcut"
4939msgstr "ללא קיצור"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4942msgid "Downloading data"
4943msgstr "מוריד נתונים"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4946msgid "No data imported."
4947msgstr "לא יובאו נתונים."
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4950msgid "Data Layer"
4951msgstr "שכבת נתונים"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4954msgid "OpenStreetMap data"
4955msgstr "נתוני OpenStreetMap"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4958msgid "Downloading GPS data"
4959msgstr "מוריד נתוני GPS"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4962msgid "Raw GPS data"
4963msgstr "נתוני GPS גולמיים"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4968msgid "Paste Tags"
4969msgstr "הדבק תגיות"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4972msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4973msgstr "החל תגיות של תוכן מחוצץ ההדבקה על כל הפריטים הנבחרים."
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4977msgid "Download from OSM..."
4978msgstr "הורד מ-OSM..."
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4981msgid "Download map data from the OSM server."
4982msgstr "הורד נתוני מפה משרת ה-OSM."
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4985msgid "Download"
4986msgstr "הורד"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4989msgid "Please select at least one task to download"
4990msgstr "אנא בחר לפחות משימה אחת להורדה"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4993msgid "Old key"
4994msgstr "מפתח ישן"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4997msgid "Old value"
4998msgstr "ערך ישן"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
5001msgid "New key"
5002msgstr "מפתח חדש"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
5005msgid "New value"
5006msgstr "ערך חדש"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
5009msgid "Apply selected changes"
5010msgstr "החל את השינויים שנבחרו"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
5013msgid "Don't apply changes"
5014msgstr "אל תחל את השינויים"
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
5017msgid "Please select which property changes you want to apply."
5018msgstr "בחר אילו שינויי תכונות אתה רוצה להחיל."
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
5021msgid "Properties of "
5022msgstr "מאפיינים של ‏ "
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
5025msgid "Roles in relations referring to"
5026msgstr ""
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5029msgid "Automatic tag correction"
5030msgstr "תיקון תוויות אוטומטי"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
5033msgid ""
5034"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5035"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
5036msgstr ""
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5039msgid "Apply?"
5040msgstr "החל?"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5043msgid "Relation"
5044msgstr ""
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5047msgid "Old role"
5048msgstr "תפקיד ישן"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5051msgid "New role"
5052msgstr "תפקיד חדש"
5053
5054#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5055#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5056msgid "Duplicate Way"
5057msgstr "שכפל דרך"
5058
5059#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5060msgid "Duplicate selected ways."
5061msgstr "שכפל את הדרכים הבחורות"
5062
5063#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5064msgid "Can't duplicate unordered way."
5065msgstr ""
5066
5067#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5068msgid "You must select at least one way."
5069msgstr "אתה חייב לבחור לפחות דרך אחת."
5070
5071#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5072msgid "Create duplicate way"
5073msgstr "ייצר דרך משוכפלת"
5074
5075#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5076msgid "Can not draw outside of the world."
5077msgstr "לא יכול לצייר מחוץ לעולם"
5078
5079#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5080#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5081msgid "Measured values"
5082msgstr "ערכים נמדדים"
5083
5084#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5085msgid "Open the measurement window."
5086msgstr "פתח את חלון המדידות."
5087
5088#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5089msgid "Reset"
5090msgstr "אפס"
5091
5092#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5093msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5094msgstr ""
5095
5096#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5097msgid "Path Length"
5098msgstr "אורך נתיב"
5099
5100#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5101msgid "Selection Length"
5102msgstr "אורך הבחירה"
5103
5104#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5105msgid "Selection Area"
5106msgstr "שטח הבחירה"
5107
5108#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5109msgid "Angle"
5110msgstr "זווית"
5111
5112#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5113msgid "Angle between two selected Nodes"
5114msgstr "זווית בין שתי נקודות בחורות"
5115
5116#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5117msgid "measurement mode"
5118msgstr ""
5119
5120#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5121msgid "Measurements"
5122msgstr "מדידות"
5123
5124#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5125msgid "Layer to make measurements"
5126msgstr "שכבה לעריכת מדידות."
5127
5128#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5129#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5130msgid "Import path from GPX layer"
5131msgstr "ייבא נתיב משכבת GPX"
5132
5133#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5134msgid "Drop existing path"
5135msgstr "זנח נתיב קיים"
5136
5137#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5138msgid "No GPX data layer found."
5139msgstr "לא נמצאה שכבת נתוני GPX"
5140
5141#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
5142#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5143#, java-format
5144msgid "Error parsing {0}: {1}"
5145msgstr ""
5146
5147#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
5148#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5149#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5150msgid "Tagging Preset Tester"
5151msgstr ""
5152
5153#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5154msgid ""
5155"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5156msgstr ""
5157
5158#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5159msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5160msgstr ""
5161
5162#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5163#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5164msgid "Open Visible..."
5165msgstr "פתח גלוי..."
5166
5167#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5168msgid "Open only files that are visible in current view."
5169msgstr "פתח רק קבצים שנראים בתצוגה הנוכחית."
5170
5171#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5172msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5173msgstr "אף תצוגה לא פתוחה - לא יכול לקבוע גבולות!"
5174
5175#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5176msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5177msgstr ""
5178
5179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5180msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5181msgstr ""
5182
5183#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5184msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5185msgstr "לא יכול ליצור תקלה חדשה. תוצאה: {0}"
5186
5187#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5188msgid "Mark as done"
5189msgstr "סמן כהושלם"
5190
5191#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5192msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5193msgstr "באמת סמן פריט זה כ-\"הושלם\"?"
5194
5195#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5196msgid "Really close?"
5197msgstr "באמת לסגור?"
5198
5199#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5200msgid "New issue"
5201msgstr "פריט חדש"
5202
5203#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
5204msgid "Describe the problem precisely"
5205msgstr "תאר את הבעיה בדיוק"
5206
5207#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5208msgid "Create issue"
5209msgstr "צור פריט"
5210
5211#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
5212msgid "Add a comment"
5213msgstr "הוסף תגובה"
5214
5215#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
5216msgid "Enter your comment"
5217msgstr "הכנס את התגובה שלך"
5218
5219#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
5220msgid "Please enter a user name"
5221msgstr "הזן שם משתמש"
5222
5223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5224msgid "Unknown issue state"
5225msgstr "מצב פריט לא ידוע"
5226
5227#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5228#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5229msgid "Open OpenStreetBugs"
5230msgstr "פתח את OpenStreetBugs"
5231
5232#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5233msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5234msgstr "פתח את חלון OpenStreetBugs והפעל את ההורדה האוטומטית"
5235
5236#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5237#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5238#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5239msgid "Refresh"
5240msgstr "רענן"
5241
5242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5243msgid ""
5244"The visible area is either too small or too big to download data from "
5245"OpenStreetBugs"
5246msgstr ""
5247
5248#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5249#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5250msgid "Warning"
5251msgstr "אזהרה"
5252
5253#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5254msgid ""
5255"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5256"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5257msgstr ""
5258
5259#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5260msgid "OpenStreetBugs download loop"
5261msgstr "לולאת הורדה של OpenStreetBugs"
5262
5263#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5264msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5265msgstr "שלט רחוק ביקש להוריד נתונים מה-API"
5266
5267#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5268#, java-format
5269msgid "Request details: {0}"
5270msgstr "בקש פרטים: {0}"
5271
5272#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5273#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5274msgid "Do you want to allow this?"
5275msgstr "האם אתה רוצה לאשר את זה?"
5276
5277#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5278#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5279msgid "Confirm Remote Control action"
5280msgstr "אשר פעולת שלט רחוק"
5281
5282#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5283msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5284msgstr "שלט רחוק מבקש לייבא נתונים מה-URL הבא:"
5285
5286#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5287msgid "load data from API"
5288msgstr "טען נתונים מ API"
5289
5290#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5291msgid "change the selection"
5292msgstr "שנה את הבחירה"
5293
5294#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5295msgid "change the viewport"
5296msgstr "שנה נקודת מבט"
5297
5298#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5299msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5300msgstr "אשר את כל פעולות השלט רחוק ידנית"
5301
5302#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5303msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5304msgstr ""
5305
5306#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5307msgid "Remote Control"
5308msgstr "שלט רחוק"
5309
5310#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5311msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5312msgstr "כיוונונים לתוסף \"שלט רחוק\""
5313
5314#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5315msgid ""
5316"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5317"port is not variable because it is referenced by external applications "
5318"talking to the plugin."
5319msgstr ""
5320"תוסף ה\"שלט רחוק\" מאזין תמיד על פורט 8111 במחשב המקומי (localhost). הפורט "
5321"לא זמין בגלל שהוא בשימוש ע\"י יישומים חיצוניים המדהרים עם התוסף."
5322
5323#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5324msgid "Permitted actions"
5325msgstr "פעולות מורשות"
5326
5327#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43
5328#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
5329#, fuzzy
5330msgid "Terrace a building"
5331msgstr "בניין"
5332
5333#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45
5334msgid "Creates individual buildings from a long building."
5335msgstr ""
5336
5337#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
5338msgid "How many buildings are in the terrace?"
5339msgstr ""
5340
5341#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91
5342#, fuzzy
5343msgid "Select a single, closed way of four nodes."
5344msgstr "בחר דרך סגורה אחת או יותר בנות ארבע נקודות לפחות"
5345
5346#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155
5347msgid "Terrace"
5348msgstr ""
5349
5350#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5351#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5352msgid "Import TCX File..."
5353msgstr "ייבא קובץ TCX..."
5354
5355#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5356msgid "Import TCX file as GPS track"
5357msgstr "ייבא קובץ TCX כמסלולי GPS"
5358
5359#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109
5360msgid ""
5361"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5362"move mouse. Select: Click."
5363msgstr ""
5364
5365#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112
5366msgid "Slippy map"
5367msgstr ""
5368
5369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5370msgid "Direction index '{0}' not found"
5371msgstr ""
5372
5373#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5374msgid "The starting location was not within the bbox"
5375msgstr "המיקום ההתחלתי נמצא מחוץ לתחום"
5376
5377#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5378msgid "Looking for shoreline..."
5379msgstr "מחפש קו חוף..."
5380
5381#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5382#, java-format
5383msgid "{0} nodes so far..."
5384msgstr "{0} נקודות עד כה..."
5385
5386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5387msgid "Lake Walker."
5388msgstr ""
5389
5390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5391#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5392msgid "Lake Walker"
5393msgstr ""
5394
5395#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5396#, java-format
5397msgid "Error creating cache directory: {0}"
5398msgstr "שגיאה ביצירת ספריית מטמון: {0}"
5399
5400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5401msgid "Tracing"
5402msgstr ""
5403
5404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5405msgid "checking cache..."
5406msgstr "בודק מטמון..."
5407
5408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5409msgid "Running vertex reduction..."
5410msgstr "מריץ הפחתת קודקודים..."
5411
5412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5413msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5414msgstr "מריץ הערכת דאגלס-פאוקר..."
5415
5416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5417msgid "Removing duplicate nodes..."
5418msgstr "מוריד נקודות כפולות..."
5419
5420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5421#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5422msgid "Lakewalker trace"
5423msgstr ""
5424
5425#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5426msgid "Downloading image tile..."
5427msgstr "מוריד משטח תמונה..."
5428
5429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5430msgid "Could not acquire image"
5431msgstr "לא יכול להשיג תמונה"
5432
5433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5434msgid "east"
5435msgstr "מזרח"
5436
5437#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5438msgid "northeast"
5439msgstr "צפון-מזרח"
5440
5441#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5442msgid "north"
5443msgstr "צפון"
5444
5445#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5446msgid "northwest"
5447msgstr "צפון-מערב"
5448
5449#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5450msgid "west"
5451msgstr "מערב"
5452
5453#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5454msgid "southwest"
5455msgstr "דרום-מערב"
5456
5457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5458msgid "south"
5459msgstr "דרום"
5460
5461#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5462msgid "southeast"
5463msgstr "דרום-מזרח"
5464
5465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5466#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
5467#: trans_style.java:2988 trans_style.java:2996
5468msgid "water"
5469msgstr "מים"
5470
5471#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5472msgid "coastline"
5473msgstr "קו חוף"
5474
5475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5476msgid "land"
5477msgstr "אדמה"
5478
5479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5480msgid "none"
5481msgstr "כלום"
5482
5483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5484msgid "Maximum number of segments per way"
5485msgstr "מספר מירבי של קטעים בדרך"
5486
5487#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5488msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5489msgstr ""
5490
5491#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5492msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5493msgstr "ערך אפור מירבי שנחשב כ\"מים\" (0-255)"
5494
5495#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5496msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5497msgstr "דיוק הפשטת קו (מעלות)"
5498
5499#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5500msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5501msgstr ""
5502
5503#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5504msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5505msgstr ""
5506
5507#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5508msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5509msgstr ""
5510
5511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5512msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5513msgstr ""
5514
5515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5516msgid "Direction to search for land"
5517msgstr "כיוון לחיפוש אדמה"
5518
5519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5520msgid "Tag ways as"
5521msgstr "תייג אדמה כ"
5522
5523#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5524msgid "WMS Layer"
5525msgstr "שכבת WMS"
5526
5527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5528msgid "Maximum cache size (MB)"
5529msgstr "גודל מטמון מירבי (MB)"
5530
5531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5532msgid "Maximum cache age (days)"
5533msgstr "גיל מטמון מירבי (ימים)"
5534
5535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5536msgid "Source text"
5537msgstr "טקסט מקור"
5538
5539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5540msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5541msgstr ""
5542
5543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5544msgid ""
5545"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5546"lines). Default 50000."
5547msgstr ""
5548"מספר מירבי של נקודות לייצור לפני חילוץ (לפני פישוט קווים). ברירת מחדל 50000."
5549
5550#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5551msgid ""
5552"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5553"in the range 0-255. Default 90."
5554msgstr ""
5555
5556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5557msgid ""
5558"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5559"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5560msgstr ""
5561"הדיוק של פישוט קו דאגלס-פאוקר, נמדד במעלות. <br>ערכים נמוכים נותנים יותר "
5562"נקודות, וקווים מדוייקים יותר. ברירת מחדל 0.0003."
5563
5564#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5565msgid ""
5566"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5567msgstr ""
5568
5569#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5570msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5571msgstr ""
5572
5573#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5574msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5575msgstr ""
5576
5577#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5578msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5579msgstr ""
5580
5581#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5582msgid "Direction to search for land. Default east."
5583msgstr ""
5584
5585#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5586msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5587msgstr "תייג דרכים כמים, קו חוף, אדמה או כלום. ברירת המחדל היא מים."
5588
5589#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5590msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5591msgstr ""
5592
5593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5594msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5595msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5596
5597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5598msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5599msgstr "הגיל המירבי לכל ספריית מטמון בימים. ברירת המחדל היא 100"
5600
5601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5602msgid "Data source text. Default is Landsat."
5603msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5604
5605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5606msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5607msgstr ""
5608
5609#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5610msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5611msgstr ""
5612
5613#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5614msgid "Normal"
5615msgstr "רגיל"
5616
5617#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5618msgid "Rotate 90"
5619msgstr "סובב 90"
5620
5621#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5622msgid "Rotate 180"
5623msgstr "סובב 180"
5624
5625#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5626msgid "Rotate 270"
5627msgstr "סובב 270"
5628
5629#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5630msgid "Imported Images"
5631msgstr "תמונות מיובאות"
5632
5633#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5634msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5635msgstr "קובצי תמונה (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5636
5637#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5638msgid "Open images with ImageWayPoint"
5639msgstr ""
5640
5641#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5642#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5643msgid "Load set of images as a new layer."
5644msgstr ""
5645
5646#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5647#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5648msgid "Previous"
5649msgstr "קודמת"
5650
5651#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5652msgid "Previous image"
5653msgstr "תמונה קודמת"
5654
5655#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5656#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5657msgid "Next"
5658msgstr "הבאה"
5659
5660#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5661msgid "Next image"
5662msgstr "תמונה הבאה"
5663
5664#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5665msgid "Rotate left"
5666msgstr "סובב שמאלה"
5667
5668#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5669msgid "Rotate image left"
5670msgstr "סובב תמונה שמאלה"
5671
5672#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5673msgid "Rotate right"
5674msgstr "סובב ימינה"
5675
5676#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5677msgid "Rotate image right"
5678msgstr "סובב תמונה ימינה"
5679
5680#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5681#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5682msgid "WayPoint Image"
5683msgstr "תמונת נקודת דרך"
5684
5685#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5686msgid "Display non-geotagged photos"
5687msgstr "הצג תמונות ללא תיוג גיאוגרפי"
5688
5689#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5690msgid "OpenLayers"
5691msgstr ""
5692
5693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5695msgid "Validation"
5696msgstr "בדיקת תקינות"
5697
5698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5699msgid "Performs the data validation"
5700msgstr "בודק את תקינות הנתונים"
5701
5702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5706msgid "Validation errors"
5707msgstr "שגיאת תקינות"
5708
5709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5710msgid "Open the validation window."
5711msgstr "פתח חלון תקינות נתונים."
5712
5713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5714msgid "Zoom to problem"
5715msgstr ""
5716
5717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5718msgid "Validate"
5719msgstr "בדוק תקינות"
5720
5721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5722msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5723msgstr ""
5724
5725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5726msgid "Fix"
5727msgstr "תקן"
5728
5729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5730msgid "Fix the selected errors."
5731msgstr "תקן את השגיאות הבחורות."
5732
5733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5734msgid "Ignore"
5735msgstr "התעלם"
5736
5737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5738msgid "Ignore the selected errors next time."
5739msgstr "התעלם מהשגיאות הבחורות בעתיד."
5740
5741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5742msgid "Whole group"
5743msgstr "קבוצה שלמה"
5744
5745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5746msgid "Single elements"
5747msgstr "אלמנטים בודדים"
5748
5749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5750msgid "Nothing"
5751msgstr "כלום"
5752
5753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5754msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5755msgstr "התעלם מקבוצה שלמה או אלמנטים בודדים?"
5756
5757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5758msgid "Ignoring elements"
5759msgstr "מתעלם מאלמנטים"
5760
5761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5762msgid "Grid"
5763msgstr "שריג"
5764
5765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5767#, java-format
5768msgid ""
5769"Error initializing test {0}:\n"
5770" {1}"
5771msgstr ""
5772"שגיאה באתחול בדיקה {0}:\n"
5773" {1}"
5774
5775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5776#, java-format
5777msgid "{0}, ..."
5778msgstr "{0},..."
5779
5780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5781msgid "Errors"
5782msgstr "שגיאות"
5783
5784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5785msgid "validation error"
5786msgstr "שגיאת בדיקת תקינות"
5787
5788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5789msgid "Warnings"
5790msgstr "אזהרות"
5791
5792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5793msgid "validation warning"
5794msgstr "אזהרת בדיקת תקינות"
5795
5796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5797msgid "Other"
5798msgstr "אחר"
5799
5800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5801msgid "validation other"
5802msgstr ""
5803
5804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
5805msgid "Use ignore list."
5806msgstr "השתמש ברשימת התעלמות"
5807
5808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5809msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5810msgstr "השתמש ברשימת התעלמות לדיכוי הזהרות."
5811
5812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
5813msgid "Use error layer."
5814msgstr "השתמש בשכבת שגיאות."
5815
5816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5817msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5818msgstr "השתמש בשכבת שגיאות להצגת אלמנטים בעייתיים."
5819
5820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
5821msgid "On demand"
5822msgstr "לפי דרישה"
5823
5824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5825msgid "On upload"
5826msgstr ""
5827
5828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
5829msgid ""
5830"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5831"programs."
5832msgstr ""
5833
5834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
5835msgid "Data validator"
5836msgstr "בודק תקינות נתונים"
5837
5838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5839msgid "No validation errors"
5840msgstr "אין שגיאות תקינות"
5841
5842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5843msgid "Untagged, empty and one node ways."
5844msgstr ""
5845
5846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5847msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5848msgstr ""
5849
5850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5851msgid "Unnamed ways"
5852msgstr "דרכים ללא שמות"
5853
5854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5855msgid "Untagged ways"
5856msgstr "דרכים ללא תוויות"
5857
5858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5859msgid "Empty ways"
5860msgstr "דרכים ריקות"
5861
5862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5863msgid "One node ways"
5864msgstr "דרכים בנות נקודה אחת"
5865
5866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5868msgid "Self-intersecting ways"
5869msgstr "דרכים שמצטלבות עם עצמן"
5870
5871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5872msgid ""
5873"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5874msgstr ""
5875
5876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5877msgid "Crossing ways."
5878msgstr "דרכים חוצות."
5879
5880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5881msgid ""
5882"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5883"layer, but are not connected by a node."
5884msgstr ""
5885
5886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5887msgid "Crossing ways"
5888msgstr "דרכים חוצות"
5889
5890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5891msgid "Duplicated way nodes."
5892msgstr "נקודות דרך כפולות"
5893
5894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5895msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5896msgstr "מחפש דרכים עם נקודות עוקבות זהות."
5897
5898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5899msgid "Duplicated way nodes"
5900msgstr "נקודות דרך כפולות"
5901
5902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5903#, java-format
5904msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5905msgstr "החלף \"{0}\" עם \"{1}\" עבור"
5906
5907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5908msgid "Coastlines."
5909msgstr "קווי חוף."
5910
5911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5912msgid "This test checks that coastlines are correct."
5913msgstr "מבחן זה בודק שקווי חוף נכונים."
5914
5915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5916msgid "Unordered coastline"
5917msgstr "קו חוף"
5918
5919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5920msgid "Unclosed Ways."
5921msgstr "דרכים בלתי סגורות"
5922
5923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5924msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5925msgstr "מבחן זה בודק אם דרכים שאמורות ליהיות מעגליות אינן סגורות."
5926
5927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5928#, java-format
5929msgid "natural type {0}"
5930msgstr ""
5931
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5933#, java-format
5934msgid "landuse type {0}"
5935msgstr ""
5936
5937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5938#, java-format
5939msgid "amenities type {0}"
5940msgstr ""
5941
5942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5943#, java-format
5944msgid "sport type {0}"
5945msgstr "סוג ספורט {0}"
5946
5947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5948#, java-format
5949msgid "tourism type {0}"
5950msgstr "סוג תיירות {0}"
5951
5952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5953#, java-format
5954msgid "shop type {0}"
5955msgstr "סוג קניות {0}"
5956
5957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5958#, java-format
5959msgid "leisure type {0}"
5960msgstr "סוג פנאי {0}"
5961
5962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5963#, java-format
5964msgid "waterway type {0}"
5965msgstr "סוג נתיב מים {0}"
5966
5967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5968#: trans_style.java:3708 trans_style.java:3715 trans_style.java:3722
5969#: trans_style.java:3729 trans_style.java:3736
5970msgid "building"
5971msgstr "בניין"
5972
5973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5974#: trans_style.java:3743
5975msgid "area"
5976msgstr "שטח"
5977
5978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5979msgid "Unclosed way"
5980msgstr "דרך לא סגורה"
5981
5982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5983msgid "Overlapping ways."
5984msgstr ""
5985
5986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5987msgid ""
5988"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5989"than one way."
5990msgstr ""
5991
5992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5993msgid "Overlapping areas"
5994msgstr "שטחים חופפים"
5995
5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5997msgid "Overlapping highways (with area)"
5998msgstr ""
5999
6000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
6001msgid "Overlapping railways (with area)"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
6005msgid "Overlapping ways (with area)"
6006msgstr ""
6007
6008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
6009msgid "Overlapping highways"
6010msgstr ""
6011
6012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
6013msgid "Overlapping railways"
6014msgstr ""
6015
6016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
6017msgid "Overlapping ways"
6018msgstr ""
6019
6020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
6021msgid "Wrongly Ordered Ways."
6022msgstr ""
6023
6024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
6025msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
6026msgstr "מבחן זה בודק את הכיוון של דרכי מים, אדמה וקווי חוף."
6027
6028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
6029msgid "Reversed coastline: land not on left side"
6030msgstr "קו חוף הפוך: האדמה לא בצד שמאל"
6031
6032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
6033msgid "Reversed water: land not on left side"
6034msgstr "מים הפוכים: האדמה לא בצד שמאל"
6035
6036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
6037msgid "Reversed land: land not on left side"
6038msgstr "אדמה הפוכה: האדמה לא בצד שמאל"
6039
6040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
6041msgid "Unconnected ways."
6042msgstr "דרכים לא מחוברות."
6043
6044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
6045msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
6046msgstr "מבחן זה בודק אם לדרך יש נקודת קצה שקרובה מאוד לדרך אחרת."
6047
6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
6049msgid "Way end node near other highway"
6050msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך ראשית אחרת"
6051
6052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6053msgid "Way end node near other way"
6054msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6055
6056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6057msgid "Way node near other way"
6058msgstr "נקודת דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6059
6060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6061msgid "Connected way end node near other way"
6062msgstr "נקודת קצה מחוברת של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6063
6064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6066msgid "Similarly named ways"
6067msgstr "דרכים בשם דומה"
6068
6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6070msgid ""
6071"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6072msgstr "מבחן זה מחפש דרכים עם שמות דומים שעלולים לנבוע משגיאות כתיב."
6073
6074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6076msgid "Nodes with same name"
6077msgstr "נקודות עם אותו שם"
6078
6079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6080msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6081msgstr ""
6082
6083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6085msgid "Untagged and unconnected nodes"
6086msgstr "נקודות לא מחוברות וללא תוויות"
6087
6088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6089msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6090msgstr "מבחן זה מחפש נקודות ללא תוויות שאינן חלק מדרך."
6091
6092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6093msgid "Properties checker :"
6094msgstr "בודק תכונות:"
6095
6096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6097msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6098msgstr "תוסף זה מחפש שגיאות במפתחות וערכים של תכונות."
6099
6100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6101#, java-format
6102msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6103msgstr ""
6104
6105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6106#, java-format
6107msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6108msgstr ""
6109
6110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6111#, java-format
6112msgid ""
6113"Could not access data file(s):\n"
6114"{0}"
6115msgstr ""
6116"לא יכול לגשת לקובץ \\ קבצי נתונים:\n"
6117"{0}"
6118
6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6120msgid "Illegal tag/value combinations"
6121msgstr "צירופי תווית \\ ערך לא חוקיים"
6122
6123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6124msgid "Painting problem"
6125msgstr "בעיית ציור"
6126
6127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6128#, java-format
6129msgid "Key ''{0}'' invalid."
6130msgstr "מפתח \"{0}\" לא תקין."
6131
6132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6133msgid "Tags with empty values"
6134msgstr "תוויות עם ערכים ריקים"
6135
6136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6137msgid "Invalid property key"
6138msgstr "מפתח תכונה לא תקין"
6139
6140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6141msgid "Invalid white space in property key"
6142msgstr "רווח לא תקין במפתח תכונה"
6143
6144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6145msgid "Property values start or end with white space"
6146msgstr "ערכי תכונות מתחילים או מסתיימים ברווח"
6147
6148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6149msgid "Property values contain HTML entity"
6150msgstr ""
6151
6152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6153#, java-format
6154msgid "Key ''{0}'' unknown."
6155msgstr "מפתח \"{0}\" לא ידוע."
6156
6157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6158msgid "Unknown property values"
6159msgstr "ערכי תכונות לא ידועים"
6160
6161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6162msgid "FIXMES"
6163msgstr ""
6164
6165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6166msgid "Check property keys."
6167msgstr "בדוק מפתחות תכונות."
6168
6169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6170msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6171msgstr ""
6172
6173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6174msgid "Use complex property checker."
6175msgstr ""
6176
6177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6178msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6179msgstr ""
6180
6181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6184msgid "TagChecker source"
6185msgstr ""
6186
6187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6188msgid ""
6189"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
6190"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
6191msgstr ""
6192
6193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6194msgid "Add a new source to the list."
6195msgstr ""
6196
6197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6198msgid "Edit the selected source."
6199msgstr ""
6200
6201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6202msgid "Data sources"
6203msgstr "מקורות נתונים"
6204
6205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6206msgid "Check property values."
6207msgstr "בדוק ערכי תכונות."
6208
6209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6210msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6211msgstr ""
6212
6213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6214msgid "Check for FIXMES."
6215msgstr ""
6216
6217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6218msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6219msgstr ""
6220
6221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6222msgid "Check for paint notes."
6223msgstr ""
6224
6225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6226msgid "Check if map painting found data errors."
6227msgstr ""
6228
6229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6230msgid "Use default data file."
6231msgstr ""
6232
6233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6234msgid "Use the default data file (recommended)."
6235msgstr ""
6236
6237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6238msgid "Use default spellcheck file."
6239msgstr ""
6240
6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6242msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6243msgstr ""
6244
6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6246msgid "Fix properties"
6247msgstr "תקן תכונות"
6248
6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6250msgid "Could not find element type"
6251msgstr "לא יכול למצוא את סוג האלמנט"
6252
6253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6254msgid "Could not find warning level"
6255msgstr "לא יכול למצוא את דרגת האזהרה"
6256
6257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6258#, java-format
6259msgid "Illegal expression ''{0}''"
6260msgstr "ביטוי לא חוקי \"{0}\""
6261
6262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6263#, java-format
6264msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6265msgstr ""
6266
6267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6269msgid "Duplicated nodes"
6270msgstr "נקודות כפולות"
6271
6272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6273msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6274msgstr "מבחן זה בודק אם אין נקודות שנמצאות בדיוק באותו מקום."
6275
6276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6277msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6278msgstr "נתונים עם שגיאות. להעלות בכל זאת?"
6279
6280#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6281msgid "LiveGPS layer"
6282msgstr ""
6283
6284#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6285#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6286#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6287msgid "Capture GPS Track"
6288msgstr ""
6289
6290#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6291msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6292msgstr ""
6293
6294#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6295#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6296msgid "Center Once"
6297msgstr "מרכז פעם אחת"
6298
6299#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6300msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6301msgstr ""
6302
6303#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6304msgid "Auto-Center"
6305msgstr "מירכוז אוטומטי"
6306
6307#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6308msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6309msgstr ""
6310
6311#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6312msgid "LiveGPS"
6313msgstr ""
6314
6315#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6316#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6317msgid "Connecting"
6318msgstr "מתחבר"
6319
6320#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6321msgid "Connected"
6322msgstr "מחובר"
6323
6324#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6325#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6326msgid "Not connected"
6327msgstr "לא מחובר"
6328
6329#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6330msgid "Connection Failed"
6331msgstr "ההתחברות נכשלה"
6332
6333#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6334#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6335msgid "Live GPS"
6336msgstr ""
6337
6338#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6339msgid "Show GPS data."
6340msgstr "הצג נתוני GPS."
6341
6342#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6343msgid "Status"
6344msgstr "סטטוס"
6345
6346#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6347msgid "Way Info"
6348msgstr "מידע דרך"
6349
6350#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6351msgid "Speed"
6352msgstr "מהירות"
6353
6354#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6355msgid "Course"
6356msgstr "כיוון"
6357
6358#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6359#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6360msgid "Surveyor..."
6361msgstr ""
6362
6363#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6364msgid "Open surveyor tool."
6365msgstr ""
6366
6367#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6368msgid "Surveyor"
6369msgstr ""
6370
6371#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6372#, java-format
6373msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6374msgstr ""
6375
6376#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6377msgid "start"
6378msgstr "התחלה"
6379
6380#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6381msgid "end"
6382msgstr "סוף"
6383
6384#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6385#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6386msgid "AutoSave LiveData"
6387msgstr ""
6388
6389#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6390msgid "Save captured data to file every minute."
6391msgstr ""
6392
6393#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6394#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6395msgid "Way: "
6396msgstr "דרך: "
6397
6398#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6399msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6400msgstr ""
6401
6402#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6403#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6404#, java-format
6405msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6406msgstr "שגיאה בזמן יצוא {0}: {1}"
6407
6408#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6409msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6410msgstr ""
6411
6412#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6413msgid "Slippy Map"
6414msgstr ""
6415
6416#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6417msgid "Load Tile"
6418msgstr "טען משטח"
6419
6420#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6421msgid "Show Tile Status"
6422msgstr "הראה מצב משטח"
6423
6424#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6425msgid "Request Update"
6426msgstr "בקש עדכון"
6427
6428#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6429msgid "Load All Tiles"
6430msgstr "טען את כל המשטחים"
6431
6432#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6433msgid "image not loaded"
6434msgstr "תמונה לא נטענה"
6435
6436#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6437msgid "error loading metadata"
6438msgstr ""
6439
6440#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6441#, java-format
6442msgid "requested: {0}"
6443msgstr "התבקש: {0}"
6444
6445#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6446msgid "error requesting update"
6447msgstr "שגיאה בבקשת עדכון"
6448
6449#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6450msgid "Tile Sources"
6451msgstr "מקורות משטחים"
6452
6453#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6454msgid "Position only"
6455msgstr "מיקום בלבד"
6456
6457#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6458msgid "Position, Time, Date, Speed"
6459msgstr "מיקום, שעה, תאריך, מהירות"
6460
6461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6462msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6463msgstr "יקום, שעה, תאריך, מהירות, רום"
6464
6465#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6466msgid "A By Time"
6467msgstr "A ע\"י זמן"
6468
6469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6470msgid "A By Distance"
6471msgstr "A ע\"י מרחק"
6472
6473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6474msgid "B By Time"
6475msgstr "B ע\"י זמן"
6476
6477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6478msgid "B By Distance"
6479msgstr "B ע\"י מרחק"
6480
6481#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6482msgid "C By Time"
6483msgstr "C ע\"י זמן"
6484
6485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6486msgid "C By Distance"
6487msgstr "C ע\"י מרחק"
6488
6489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6490msgid "Data Logging Format"
6491msgstr ""
6492
6493#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6494msgid "Disable data logging if speed falls below"
6495msgstr ""
6496
6497#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6498msgid "Disable data logging if distance falls below"
6499msgstr ""
6500
6501#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6502msgid "Unknown logFormat"
6503msgstr ""
6504
6505#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6506msgid "Port:"
6507msgstr "פורט:"
6508
6509#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6510msgid "refresh the port list"
6511msgstr "רענן את רשימת הפורטים"
6512
6513#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6514msgid "Configure"
6515msgstr "קבע תצורה"
6516
6517#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6518msgid "Configure Device"
6519msgstr "קבע תצורת מכשיר"
6520
6521#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6522msgid "Connection Error."
6523msgstr "שגיאת התחברות."
6524
6525#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6526msgid "configure the connected DG100"
6527msgstr "מגדיר את ה-DG100 המחובר"
6528
6529#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6530msgid "delete data after import"
6531msgstr "מחק נתונים לאחר ייבוא"
6532
6533#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6534msgid "Importing data from device."
6535msgstr "מייבא נתונים ממכשיר."
6536
6537#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6538msgid "Importing data from DG100..."
6539msgstr "מייבא נתונים מDG100..."
6540
6541#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6542msgid "Error deleting data."
6543msgstr "שגיאה במחירת נתונים."
6544
6545#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6546#, java-format
6547msgid "imported data from {0}"
6548msgstr "נתונים ביובאים מ-{0}"
6549
6550#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6551msgid "No data found on device."
6552msgstr "לא נמצאו נתונים על מכשיר."
6553
6554#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6555msgid "Connection failed."
6556msgstr "ההתחברות נכשלה."
6557
6558#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6559msgid ""
6560"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6561"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6562"plugin/"
6563msgstr ""
6564
6565#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6566#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6567msgid "Globalsat Import"
6568msgstr ""
6569
6570#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6571msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6572msgstr ""
6573
6574#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6575msgid "Import"
6576msgstr "ייבא"
6577
6578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6579msgid "Change location"
6580msgstr ""
6581
6582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6583msgid "Set a new location for the next request"
6584msgstr ""
6585
6586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6587msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6588msgstr ""
6589
6590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
6591#, fuzzy
6592msgid "Add a new layer"
6593msgstr "הורדה כשכבה חדשה"
6594
6595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6596msgid "Location"
6597msgstr ""
6598
6599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6600msgid ""
6601"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6602"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6603msgstr ""
6604
6605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6606msgid "Add new layer"
6607msgstr ""
6608
6609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
6610msgid "Auto-tag source added:"
6611msgstr ""
6612
6613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
6614msgid "Add \"source=Cadastre...\" to ?"
6615msgstr ""
6616
6617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
6618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6619msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
6620msgstr ""
6621
6622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6623#, java-format
6624msgid "Cadastre: {0}"
6625msgstr ""
6626
6627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:107
6628msgid ""
6629"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
6630"the JOSM projection to Lambert and restart"
6631msgstr ""
6632
6633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131
6634msgid "Cadastre"
6635msgstr ""
6636
6637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:142
6638msgid "Auto sourcing"
6639msgstr ""
6640
6641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
6642#, fuzzy
6643msgid "Extract commune boundary"
6644msgstr "ערוך גבול לאומי"
6645
6646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
6647msgid "Only on vectorized layers"
6648msgstr ""
6649
6650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
6651msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
6652msgstr ""
6653
6654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
6655msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
6656msgstr ""
6657
6658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
6659msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
6660msgstr ""
6661
6662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
6663msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
6664msgstr ""
6665
6666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:281
6667msgid "Choose from..."
6668msgstr ""
6669
6670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:290
6671msgid "Select commune"
6672msgstr ""
6673
6674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:304
6675msgid "Select Tableau d'Assemblage"
6676msgstr ""
6677
6678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
6679msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
6680msgstr ""
6681
6682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
6683msgid "Zone"
6684msgstr ""
6685
6686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
6687msgid "Lambert zone"
6688msgstr ""
6689
6690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
6691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6692#, java-format
6693msgid "Download WMS tile from {0}"
6694msgstr "הורד משטח WMS מ-{0}"
6695
6696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
6697msgid ""
6698"More than one WMS layer present.\n"
6699"Select one of them first, then retry."
6700msgstr ""
6701
6702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
6703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:160
6704msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
6705msgstr ""
6706
6707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
6708msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
6709msgstr ""
6710
6711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:59
6712#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6713#, java-format
6714msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6715msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6716msgstr[0] ""
6717msgstr[1] ""
6718
6719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:45
6720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6721#, java-format
6722msgid "Downloading {0}"
6723msgstr ""
6724
6725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:53
6726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6727msgid "Contacting WMS Server..."
6728msgstr ""
6729
6730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
6731msgid "Extract SVG ViewBox..."
6732msgstr ""
6733
6734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63
6735msgid "Extract best fitting boundary..."
6736msgstr ""
6737
6738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:121
6739#, fuzzy
6740msgid "Create boundary"
6741msgstr "גבול"
6742
6743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
6744#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6746msgid "Blank Layer"
6747msgstr "שכבה ריקה"
6748
6749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
6750#, java-format
6751msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
6752msgstr ""
6753
6754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
6755msgid "Is not vectorized."
6756msgstr ""
6757
6758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
6759#, fuzzy, java-format
6760msgid "Raster center: {0}"
6761msgstr "סוג נתיב מים {0}"
6762
6763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
6764msgid "Is vectorized."
6765msgstr ""
6766
6767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
6768#, fuzzy, java-format
6769msgid "Commune bbox: {0}"
6770msgstr "מצבור פקודות: {0}"
6771
6772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
6773#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6774msgid "Save WMS layer to file"
6775msgstr "שמור שכבת WMS לקובץ"
6776
6777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
6778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6779msgid "Load WMS layer from file"
6780msgstr "טען שכבת WMS מקובץ"
6781
6782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
6783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6784#, java-format
6785msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6786msgstr "גירסת קובץ WMS לא נתמכת; נמצא {0}, צפי {1}"
6787
6788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
6789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6790msgid "File Format Error"
6791msgstr "שגיאה בפורמט קובץ"
6792
6793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
6794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
6795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6796msgid "Error loading file"
6797msgstr "שגיאה בטעינת קובץ"
6798
6799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
6800#, java-format
6801msgid ""
6802"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
6803"Create a new one."
6804msgstr ""
6805
6806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
6807msgid "Cache Format Error"
6808msgstr ""
6809
6810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
6811#, java-format
6812msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
6813msgstr ""
6814
6815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
6816msgid "Cache Lambert Zone Error"
6817msgstr ""
6818
6819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29
6820msgid "Replace original background by JOSM background color."
6821msgstr ""
6822
6823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
6824msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
6825msgstr ""
6826
6827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
6828msgid "Set background transparent."
6829msgstr ""
6830
6831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
6832msgid "Draw boundaries of downloaded data."
6833msgstr ""
6834
6835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
6836msgid "Enable automatic caching."
6837msgstr ""
6838
6839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:48
6840msgid "Max. cache size (in MB)"
6841msgstr ""
6842
6843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53
6844msgid ""
6845"A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
6846"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
6847"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
6848"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
6849"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
6850"by this plugin."
6851msgstr ""
6852
6853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
6854msgid "French cadastre WMS"
6855msgstr ""
6856
6857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62
6858msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
6859msgstr ""
6860
6861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
6862msgid "Source"
6863msgstr ""
6864
6865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
6866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
6867msgid ""
6868"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
6869"preferences."
6870msgstr ""
6871
6872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
6873msgid ""
6874"Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)."
6875msgstr ""
6876
6877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
6878msgid "Allows multiple layers stacking"
6879msgstr ""
6880
6881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99
6882msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
6883msgstr ""
6884
6885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
6886msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
6887msgstr ""
6888
6889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113
6890msgid "Image grab multiplier:"
6891msgstr ""
6892
6893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162
6894msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
6895msgstr ""
6896
6897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
6898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6899msgid "Adjust WMS"
6900msgstr "התאם WMS"
6901
6902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
6903msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6904msgstr "התאם את מיקום שכבת WMS"
6905
6906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6907msgid "Reset cookie"
6908msgstr ""
6909
6910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6911msgid "Get a new cookie (session timeout)"
6912msgstr ""
6913
6914#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6915msgid "Jump To Position"
6916msgstr ""
6917
6918#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6919msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
6920msgstr ""
6921
6922#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
6923msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
6924msgstr ""
6925
6926#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
6927msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
6928msgstr ""
6929
6930#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
6931#, fuzzy
6932msgid "Zoom (in metres)"
6933msgstr "התקרב"
6934
6935#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
6936msgid "URL"
6937msgstr ""
6938
6939#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
6940msgid "Jump there"
6941msgstr ""
6942
6943#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
6944msgid "Jump to Position"
6945msgstr ""
6946
6947#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
6948msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
6949msgstr ""
6950
6951#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
6952msgid "Unable to parse Lon/Lat"
6953msgstr ""
6954
6955#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6956msgid "Simplify Way"
6957msgstr "פשט דרך"
6958
6959#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6960msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6961msgstr "מחק נקודות מיותרות מדרך"
6962
6963#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6964msgid ""
6965"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6966"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6967"Are you really sure to continue?"
6968msgstr ""
6969
6970#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6971msgid "Please abort if you are not sure"
6972msgstr "בטל אם אינך בטוח"
6973
6974#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6975msgid "Please select at least one way to simplify."
6976msgstr "בחר לפחות דרך אחת לפישוט"
6977
6978#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6979#, java-format
6980msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6981msgid_plural ""
6982"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6983msgstr[0] ""
6984msgstr[1] ""
6985
6986#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6987msgid "Are you sure?"
6988msgstr "האם אתה בטוח?"
6989
6990#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6991msgid "No image"
6992msgstr "ללא תמונה"
6993
6994#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6995#, java-format
6996msgid "Loading {0}"
6997msgstr "טוען {0}"
6998
6999#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
7000#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
7001#, java-format
7002msgid "Error on file {0}"
7003msgstr "שגיאה בקובץ {0}"
7004
7005#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
7006msgid "Open images with AgPifoJ..."
7007msgstr "פותח תמונות ב-AgPifoJ..."
7008
7009#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
7010msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
7011msgstr ""
7012
7013#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
7014msgid "Starting directory scan"
7015msgstr "מתחיל סריקת ספרייה"
7016
7017#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
7018msgid "One of the selected files was null !!!"
7019msgstr ""
7020
7021#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
7022msgid "Read photos..."
7023msgstr "קורא תמונות..."
7024
7025#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
7026#, java-format
7027msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
7028msgstr ""
7029
7030#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
7031#, java-format
7032msgid "Scanning directory {0}"
7033msgstr "קורא ספרייה {0}"
7034
7035#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
7036#, java-format
7037msgid "Found null file in directory {0}\n"
7038msgstr ""
7039
7040#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
7041#, java-format
7042msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
7043msgstr "שגיאה בזמן קבלת קבצים מהסיפריה {0}\n"
7044
7045#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
7046msgid "Correlate to GPX"
7047msgstr ""
7048
7049#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
7050#, java-format
7051msgid "{0} were found to be gps tagged."
7052msgstr ""
7053
7054#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7055msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
7056msgstr ""
7057
7058#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7059msgid "Display geotagged photos"
7060msgstr ""
7061
7062#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
7063msgid "Remove photo from layer"
7064msgstr "הסר תמונה משכבה"
7065
7066#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
7067msgid "Center view"
7068msgstr "מרכז תצוגה"
7069
7070#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
7071msgid "Zoom best fit and 1:1"
7072msgstr ""
7073
7074#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
7075#, java-format
7076msgid ""
7077"\n"
7078"Altitude: {0} m"
7079msgstr ""
7080"\n"
7081"רום: {0} מ'"
7082
7083#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
7084#, java-format
7085msgid ""
7086"\n"
7087"{0} km/h"
7088msgstr ""
7089"\n"
7090"{0} קמ\"ש"
7091
7092#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
7093msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
7094msgstr "קבצי GPX‏ (*.gpx *.gpx.gz)"
7095
7096#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
7097#, java-format
7098msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
7099msgstr ""
7100
7101#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
7102msgid ""
7103"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
7104"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
7105"on the photo and select a timezone<hr></html>"
7106msgstr ""
7107
7108#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
7109msgid "Photo time (from exif):"
7110msgstr ""
7111
7112#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
7113msgid "Gps time (read from the above photo): "
7114msgstr ""
7115
7116#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
7117msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7118msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7119
7120#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
7121msgid "I'm in the timezone of: "
7122msgstr "אני באזור זמן: "
7123
7124#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
7125#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
7126msgid "No date"
7127msgstr "אין תאריך"
7128
7129#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
7130msgid "Open an other photo"
7131msgstr "פתח תמונה אחרת"
7132
7133#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
7134msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7135msgstr ""
7136
7137#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
7138msgid ""
7139"Error while parsing the date.\n"
7140"Please use the requested format"
7141msgstr "שגיאה בזמן ניתוח התאריך:"
7142
7143#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
7144msgid "Invalid date"
7145msgstr "תאריך שגוי"
7146
7147#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
7148msgid "<No GPX track loaded yet>"
7149msgstr ""
7150
7151#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
7152msgid "GPX track: "
7153msgstr ""
7154
7155#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
7156msgid "Open another GPX trace"
7157msgstr ""
7158
7159#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
7160msgid "Timezone: "
7161msgstr "אזור זמן: "
7162
7163#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
7164msgid "Offset:"
7165msgstr "היסט:"
7166
7167#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
7168msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
7169msgstr ""
7170
7171#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
7172msgid "Update position for: "
7173msgstr "עדכן מיקום עבור: "
7174
7175#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
7176msgid "All images"
7177msgstr "כל התמונות"
7178
7179#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
7180msgid "Images with no exif position"
7181msgstr "תמונות ללא מיקום exif"
7182
7183#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
7184msgid "Not yet tagged images"
7185msgstr "תמונות שעדיין לא תויגו"
7186
7187#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
7188msgid "Correlate images with GPX track"
7189msgstr ""
7190
7191#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7192msgid "You should select a GPX track"
7193msgstr ""
7194
7195#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
7196msgid "No selected GPX track"
7197msgstr ""
7198
7199#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
7200#, java-format
7201msgid ""
7202"Error while parsing timezone.\n"
7203"Expected format: {0}"
7204msgstr ""
7205"שגיאה בזמן ניתוח אזור זמן.\n"
7206"פורמט מצופה: {0}"
7207
7208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
7209msgid "Invalid timezone"
7210msgstr "אזור זמן שגוי"
7211
7212#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
7213#, java-format
7214msgid ""
7215"Error while parsing offset.\n"
7216"Expected format: {0}"
7217msgstr ""
7218"שגיאה בזמן ניתוח היסט.\n"
7219"פורמט מצופה: {0}"
7220
7221#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
7222msgid "Invalid offset"
7223msgstr "היסט שגוי"
7224
7225#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
7226#, java-format
7227msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
7228msgstr ""
7229
7230#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
7231msgid "GPX Track loaded"
7232msgstr ""
7233
7234#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7235#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7236#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:74
7237msgid "Upload Traces"
7238msgstr ""
7239
7240#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7241msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7242msgstr ""
7243
7244#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
7245msgid "Upload GPX track"
7246msgstr ""
7247
7248#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112
7249msgid "Public"
7250msgstr "ציבורי"
7251
7252#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:113
7253msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7254msgstr ""
7255
7256#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:115
7257msgid "Description"
7258msgstr "תיאור"
7259
7260#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
7261msgid "Tags"
7262msgstr "תוויות"
7263
7264#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177
7265msgid "Connecting..."
7266msgstr ""
7267
7268#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
7269msgid "Uploading GPX track..."
7270msgstr ""
7271
7272#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:204
7273msgid "GPX upload was successful"
7274msgstr ""
7275
7276#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
7277msgid "Error while uploading"
7278msgstr "שגיאה בזמן ההעלאה"
7279
7280#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:225
7281msgid "No description provided. Please provide some description."
7282msgstr "לא סופק שום תיאור. נא לספק תיאור."
7283
7284#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:228
7285#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
7286msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7287msgstr ""
7288
7289#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:231
7290msgid "No username provided."
7291msgstr "לא סופק שם משתמש."
7292
7293#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:234
7294msgid "No password provided."
7295msgstr "לא סופקה סיסמא."
7296
7297#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:251
7298msgid "Uploading GPX Track"
7299msgstr ""
7300
7301#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7302msgid "Use"
7303msgstr "שימוש"
7304
7305#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7306msgid "Please select a scheme to use."
7307msgstr ""
7308
7309#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7310msgid "Color Scheme"
7311msgstr "סכמת צבעים"
7312
7313#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7314msgid "Please select the scheme to delete."
7315msgstr "בחר סכמה למחיקה."
7316
7317#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7318msgid "Use the selected scheme from the list."
7319msgstr "השתמש בסכמה הנבחרת מהרשימה."
7320
7321#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7322msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7323msgstr "השתמש בצבעים הנוכחיים כסכמת הצבעים החדשה"
7324
7325#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7326msgid "Delete the selected scheme from the list."
7327msgstr "מחק את הסכמה הנבחרת מהרשימה"
7328
7329#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7330msgid "Color Schemes"
7331msgstr "סכמות צבעים"
7332
7333#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7334msgid "User"
7335msgstr "משתמש"
7336
7337#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
7338#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7339msgid "Show Author Panel"
7340msgstr ""
7341
7342#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7343msgid "Open User Page"
7344msgstr "פתח דף משתמש"
7345
7346#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7347msgid "Open User Page in browser"
7348msgstr "פתח דף משתמש בדפדפן"
7349
7350#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
7351msgid "Select User's Data"
7352msgstr "בחר נתוני משתמש"
7353
7354#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
7355msgid "Replaces Selection with Users data"
7356msgstr "החלף בחי6רה עם נתוני משתמש"
7357
7358#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7359msgid "Please select some data"
7360msgstr "בחר נתונים"
7361
7362#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
7363msgid "Please choose a user using the author panel"
7364msgstr "בחר משתמש בעזרת פאנל המחברים"
7365
7366#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
7367msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7368msgstr "מצטער, לא עובד עם משתמשים אנונימיים"
7369
7370#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7371msgid "Version"
7372msgstr "גירסא"
7373
7374#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7375msgid "Add Site"
7376msgstr "הוסף אתר"
7377
7378#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7379msgid "Update Site URL"
7380msgstr "עדכן כתובת אתר"
7381
7382#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7383msgid "Invalid URL"
7384msgstr "כתובת לא תקינה"
7385
7386#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7387msgid "Delete Site(s)"
7388msgstr "מחק אתר(ים)"
7389
7390#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7391msgid "Please select the site to delete."
7392msgstr "בחר אתר למחיקה"
7393
7394#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7395msgid "Check Site(s)"
7396msgstr "בדוק אתר(ים)"
7397
7398#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7399msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7400msgstr "בחר אתר(ים) לבדיקת עידכונים."
7401
7402#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7403msgid "Add a new plugin site."
7404msgstr "הוסף אתר תוספים חדש."
7405
7406#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7407msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7408msgstr "מחק את האתר(ים) הנבחרים מהרשימה"
7409
7410#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7411msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7412msgstr "בדוק את האתר(ים) הנבחרים לתוספים חדשים או עדכונים"
7413
7414#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7415msgid "Update Sites"
7416msgstr "עדכן אתרים"
7417
7418#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7419msgid "Install"
7420msgstr "התקן"
7421
7422#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7423msgid "Osmarender"
7424msgstr ""
7425
7426#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7427msgid ""
7428"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7429"the preferences."
7430msgstr ""
7431
7432#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7433msgid "osmarender options"
7434msgstr ""
7435
7436#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7437msgid "Firefox executable"
7438msgstr "קובץ הרצת פיירפוקס"
7439
7440#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7441msgid "Rectified Image..."
7442msgstr ""
7443
7444#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7445msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7446msgstr ""
7447
7448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7449msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7450msgstr ""
7451
7452#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7453#, java-format
7454msgid "rectifier id={0}"
7455msgstr ""
7456
7457#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
7458msgid "WMS"
7459msgstr "WMS"
7460
7461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
7462msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
7463msgstr "פתח שכבת WMS ריקה לטעינת נתונים מקובץ"
7464
7465#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7466msgid "WMS Plugin Preferences"
7467msgstr "מאפייני תוסף WMS"
7468
7469#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7470msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
7471msgstr ""
7472
7473#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
7475msgid "Menu Name"
7476msgstr "שם תפריט"
7477
7478#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7480msgid "WMS URL"
7481msgstr "כתובת WMS"
7482
7483#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7484msgid "Menu Name (Default)"
7485msgstr "שם תפריט (ברירת מחדל)"
7486
7487#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7488msgid "WMS URL (Default)"
7489msgstr "כתובת WMS (ברירת מחדל)"
7490
7491#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7492msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7493msgstr "הזן שם תפריט וכתובת WMS"
7494
7495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7496msgid "Copy Default"
7497msgstr "העתק ברירת מחדל"
7498
7499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7500msgid "Please select the row to copy."
7501msgstr "בחר שורה להעתקה"
7502
7503#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7504msgid "Automatic downloading"
7505msgstr "הורדה אוטומטית"
7506
7507#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7508#, java-format
7509msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7510msgstr ""
7511
7512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7513#, java-format
7514msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7515msgstr ""
7516
7517#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7518msgid ""
7519"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7520msgstr ""
7521
7522#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7523msgid "Download visible tiles"
7524msgstr "הורד משטחים גלויים"
7525
7526#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7527msgid "Change resolution"
7528msgstr "שנה רזולוציה"
7529
7530#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7531msgid "Exception occurred"
7532msgstr "אירעה שגיאה"
7533
7534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7535#, fuzzy
7536msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
7537msgstr "התאם את מיקום שכבת WMS"
7538
7539#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7540msgid "help"
7541msgstr "עזרה"
7542
7543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7544msgid "Help / About"
7545msgstr "עזרה \\ אודות"
7546
7547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7548msgid ""
7549"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7550"these will then show up in the WMS menu.\n"
7551"\n"
7552"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7553"following schema:\n"
7554"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7555"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7556"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7557"\n"
7558"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7559"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7560"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7561"format=image/jpeg \n"
7562"\n"
7563"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7564"only need to input the relevant 'id'.\n"
7565"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7566"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7567"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7568"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7569" \n"
7570"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7571"use."
7572msgstr ""
7573
7574#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7575msgid "WMS Plugin Help"
7576msgstr "עזרת תוסף WMS"
7577
7578#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7579msgid "Grid origin location"
7580msgstr "מיקום רשת מקורי"
7581
7582#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7583msgid "Grid rotation"
7584msgstr "סיבוב רשת"
7585
7586#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7587msgid "World"
7588msgstr "עולם"
7589
7590#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7591msgid "Grid layout"
7592msgstr "מתאר רשת"
7593
7594#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7595msgid "Grid layer:"
7596msgstr "שכבת רשת:"
7597
7598#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7599msgid "Navigator"
7600msgstr "נווט"
7601
7602#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7603msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7604msgstr ""
7605
7606#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7607#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7608msgid "Navigation"
7609msgstr "ניווט"
7610
7611#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7612msgid "Reset Graph"
7613msgstr "אפס גרף"
7614
7615#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7616msgid "Navigate"
7617msgstr "נווט"
7618
7619#: trans_style.java:49
7620msgid "standard"
7621msgstr "סטנדרטי"
7622
7623#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
7624#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
7625msgid "bridge"
7626msgstr "גשר"
7627
7628#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
7629#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2141
7630#: trans_style.java:3788 trans_style.java:3797 trans_style.java:3806
7631#: trans_style.java:3815 trans_style.java:3824 trans_style.java:3833
7632#: trans_style.java:3842 trans_style.java:3843 trans_style.java:3852
7633#: trans_style.java:3861
7634msgid "deprecated"
7635msgstr "מיושן"
7636
7637#: trans_style.java:178 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7638#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7639#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7640#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7641#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7642#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7643#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7644#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7645#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7646#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
7647msgid "permissive"
7648msgstr ""
7649
7650#: trans_style.java:185 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7651#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7652#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7653#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7654#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7655#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7656#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7657#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7658#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7659#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
7660msgid "private"
7661msgstr "פרטי"
7662
7663#: trans_style.java:192 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7664#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7665#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7666#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7667#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7668#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7669#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7670#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7671#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7672#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
7673msgid "destination"
7674msgstr "יעד"
7675
7676#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
7677#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
7678#: trans_style.java:775
7679msgid "bicycle"
7680msgstr "אופניים"
7681
7682#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
7683#: trans_style.java:577 trans_style.java:585
7684msgid "foot"
7685msgstr "רגל"
7686
7687#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
7688msgid "horse"
7689msgstr "סוס"
7690
7691#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:333
7692msgid "motorway"
7693msgstr ""
7694
7695#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:333
7696msgid "trunk"
7697msgstr ""
7698
7699#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:333
7700msgid "primary"
7701msgstr "ראשי"
7702
7703#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:333
7704msgid "secondary"
7705msgstr "משני"
7706
7707#: trans_style.java:481 trans_presets.java:333
7708msgid "tertiary"
7709msgstr "שלישוני"
7710
7711#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
7712#: trans_style.java:529
7713msgid "street"
7714msgstr "רחוב"
7715
7716#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
7717#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
7718msgid "highway_track"
7719msgstr ""
7720
7721#: trans_style.java:537 trans_presets.java:333
7722msgid "service"
7723msgstr "שירות"
7724
7725#: trans_style.java:593 trans_style.java:1074 trans_style.java:1082
7726#: trans_style.java:1091
7727msgid "otherrail"
7728msgstr ""
7729
7730#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
7731msgid "viaduct"
7732msgstr ""
7733
7734#: trans_style.java:714
7735msgid "turningcircle"
7736msgstr ""
7737
7738#: trans_style.java:722 trans_style.java:2814 trans_style.java:2815
7739#: trans_presets.java:333
7740msgid "construction"
7741msgstr "בנייה"
7742
7743#: trans_style.java:732 trans_presets.java:395
7744msgid "roundabout"
7745msgstr "כיכר"
7746
7747#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
7748msgid "riverbank"
7749msgstr "גדת נחל"
7750
7751#: trans_style.java:852
7752msgid "stream"
7753msgstr "זרם"
7754
7755#: trans_style.java:868
7756msgid "dock"
7757msgstr ""
7758
7759#: trans_style.java:890
7760msgid "aqueduct"
7761msgstr "אקוודוקט"
7762
7763#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
7764#: trans_style.java:1315 trans_style.java:1322 trans_style.java:1331
7765#: trans_style.java:1339 trans_style.java:1363 trans_style.java:1371
7766#: trans_style.java:1379 trans_style.java:1387 trans_style.java:1394
7767#: trans_style.java:1403 trans_style.java:1411 trans_style.java:1419
7768#: trans_style.java:1427
7769msgid "manmade"
7770msgstr "מעשה אדם"
7771
7772#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
7773#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
7774msgid "railwaypoint"
7775msgstr ""
7776
7777#: trans_style.java:1016 trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
7778msgid "rail"
7779msgstr ""
7780
7781#: trans_style.java:1026
7782msgid "railover"
7783msgstr ""
7784
7785#: trans_style.java:1042
7786msgid "subway"
7787msgstr "רכבת תחתית"
7788
7789#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
7790msgid "oldrail"
7791msgstr ""
7792
7793#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154
7794msgid "aeroway"
7795msgstr ""
7796
7797#: trans_style.java:1130
7798msgid "terminal"
7799msgstr "מסוף"
7800
7801#: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146
7802msgid "aeroway_dark"
7803msgstr ""
7804
7805#: trans_style.java:1162
7806msgid "aeroway_light"
7807msgstr ""
7808
7809#: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188
7810#: trans_style.java:1196
7811msgid "aerialway"
7812msgstr ""
7813
7814#: trans_style.java:1206
7815msgid "piste_easy"
7816msgstr "מסלול קל"
7817
7818#: trans_style.java:1214
7819msgid "piste_intermediate"
7820msgstr "מסלול בינוניים"
7821
7822#: trans_style.java:1222
7823msgid "piste_advanced"
7824msgstr "מסלול מתקדמים"
7825
7826#: trans_style.java:1230
7827msgid "piste_freeride"
7828msgstr ""
7829
7830#: trans_style.java:1238
7831msgid "piste_novice"
7832msgstr "מסלול מתחילים"
7833
7834#: trans_style.java:1249 trans_style.java:1256 trans_style.java:1265
7835#: trans_style.java:1273 trans_style.java:1281 trans_style.java:1289
7836#: trans_style.java:1297 trans_style.java:1305
7837msgid "power"
7838msgstr "תחנת כח"
7839
7840#: trans_style.java:1346
7841msgid "pier"
7842msgstr "מזח"
7843
7844#: trans_style.java:1354
7845msgid "pipeline"
7846msgstr "צינור"
7847
7848#: trans_style.java:1437 trans_style.java:1445 trans_style.java:1453
7849#: trans_style.java:1461 trans_style.java:1469 trans_style.java:1477
7850#: trans_style.java:1493 trans_style.java:1501 trans_style.java:1509
7851#: trans_style.java:1517 trans_style.java:1525 trans_style.java:1533
7852#: trans_style.java:1541 trans_style.java:1549 trans_style.java:1557
7853msgid "leisure"
7854msgstr "פנאי"
7855
7856#: trans_style.java:1485
7857#, fuzzy
7858msgid "marina"
7859msgstr "רוחב מזערי"
7860
7861#: trans_style.java:1567 trans_style.java:1575 trans_style.java:1583
7862#: trans_style.java:1591 trans_style.java:1599 trans_style.java:1607
7863#: trans_style.java:1615 trans_style.java:1623
7864msgid "amenity"
7865msgstr ""
7866
7867#: trans_style.java:1631 trans_style.java:1639 trans_style.java:1647
7868#: trans_style.java:1655 trans_style.java:1663 trans_style.java:1671
7869#: trans_style.java:1679 trans_style.java:1687 trans_style.java:1694
7870#: trans_style.java:1703 trans_style.java:1711
7871msgid "amenity_traffic"
7872msgstr ""
7873
7874#: trans_style.java:1719 trans_style.java:1727 trans_style.java:1735
7875#: trans_style.java:1743 trans_style.java:1751 trans_style.java:1759
7876#: trans_style.java:1767 trans_style.java:1775 trans_style.java:1869
7877#: trans_style.java:1877 trans_style.java:1884 trans_style.java:1893
7878#: trans_style.java:1901 trans_style.java:1909 trans_style.java:1917
7879#: trans_style.java:1925 trans_style.java:1933 trans_style.java:1941
7880#: trans_style.java:1996 trans_style.java:2004 trans_style.java:2012
7881#: trans_style.java:2021 trans_style.java:2029 trans_style.java:2036
7882#: trans_style.java:2044 trans_style.java:2052 trans_style.java:2060
7883#: trans_style.java:2068 trans_style.java:2076 trans_style.java:2084
7884#: trans_style.java:2092 trans_style.java:2100 trans_style.java:2108
7885#: trans_style.java:2116 trans_style.java:2125 trans_style.java:2133
7886msgid "amenity_light"
7887msgstr ""
7888
7889#: trans_style.java:1783 trans_style.java:1791 trans_style.java:2900
7890msgid "light_water"
7891msgstr ""
7892
7893#: trans_style.java:1948 trans_style.java:1956 trans_style.java:1964
7894#: trans_style.java:1972 trans_style.java:1980 trans_style.java:1988
7895msgid "health"
7896msgstr "בריאות"
7897
7898#: trans_style.java:2151 trans_style.java:2159 trans_style.java:2167
7899#: trans_style.java:2175 trans_style.java:2183 trans_style.java:2191
7900#: trans_style.java:2199 trans_style.java:2207 trans_style.java:2215
7901#: trans_style.java:2223 trans_style.java:2231 trans_style.java:2239
7902#: trans_style.java:2247 trans_style.java:2255 trans_style.java:2263
7903#: trans_style.java:2271 trans_style.java:2279 trans_style.java:2287
7904#: trans_style.java:2295 trans_style.java:2303 trans_style.java:2311
7905#: trans_style.java:2319 trans_style.java:2327 trans_style.java:2335
7906#: trans_style.java:2343 trans_style.java:2351 trans_style.java:2359
7907#: trans_style.java:2367 trans_style.java:2375 trans_style.java:2383
7908#: trans_style.java:2391 trans_style.java:2399 trans_style.java:2407
7909#: trans_style.java:2415 trans_style.java:2423 trans_style.java:2431
7910#: trans_style.java:2439 trans_style.java:2447 trans_style.java:2455
7911#: trans_style.java:2464
7912msgid "shop"
7913msgstr "חנות"
7914
7915#: trans_style.java:2474 trans_style.java:2538 trans_style.java:2546
7916#: trans_style.java:2554 trans_style.java:2562 trans_style.java:2570
7917#: trans_style.java:2578 trans_style.java:2586
7918msgid "tourism"
7919msgstr "תיירות"
7920
7921#: trans_style.java:2482 trans_style.java:2490 trans_style.java:2498
7922#: trans_style.java:2506 trans_style.java:2514 trans_style.java:2522
7923#: trans_style.java:2530
7924msgid "hotel"
7925msgstr "מלון"
7926
7927#: trans_style.java:2596 trans_style.java:2604 trans_style.java:2612
7928#: trans_style.java:2620 trans_style.java:2628 trans_style.java:2636
7929#: trans_style.java:2644 trans_style.java:2652
7930msgid "historic"
7931msgstr "היסטורי"
7932
7933#: trans_style.java:2661 trans_style.java:2669 trans_style.java:2677
7934#: trans_style.java:2685 trans_style.java:2733 trans_style.java:2741
7935#: trans_style.java:2839 trans_style.java:2847
7936msgid "green"
7937msgstr "ירוק"
7938
7939#: trans_style.java:2693
7940msgid "quarry"
7941msgstr "מחצבה"
7942
7943#: trans_style.java:2701
7944msgid "landfill"
7945msgstr ""
7946
7947#: trans_style.java:2709 trans_style.java:2717
7948msgid "basin"
7949msgstr ""
7950
7951#: trans_style.java:2725
7952msgid "forest"
7953msgstr "יער"
7954
7955#: trans_style.java:2749 trans_presets.java:333
7956msgid "residential"
7957msgstr "מגורים"
7958
7959#: trans_style.java:2757
7960msgid "farmyard"
7961msgstr ""
7962
7963#: trans_style.java:2766 trans_style.java:2774
7964msgid "retail"
7965msgstr "קמעוני"
7966
7967#: trans_style.java:2782
7968msgid "industrial"
7969msgstr "תעשייתי"
7970
7971#: trans_style.java:2790
7972msgid "brownfield"
7973msgstr ""
7974
7975#: trans_style.java:2798
7976msgid "greenfield"
7977msgstr ""
7978
7979#: trans_style.java:2806
7980msgid "railland"
7981msgstr ""
7982
7983#: trans_style.java:2823 trans_style.java:2858 trans_style.java:2866
7984#: trans_style.java:2874 trans_style.java:2882 trans_style.java:2890
7985msgid "military"
7986msgstr "צבאי"
7987
7988#: trans_style.java:2831
7989msgid "cemetery"
7990msgstr "בית עלמין"
7991
7992#: trans_style.java:2907
7993msgid "peak"
7994msgstr "פיסגה"
7995
7996#: trans_style.java:2916
7997msgid "glacier"
7998msgstr "קרחון"
7999
8000#: trans_style.java:2924
8001msgid "volcano"
8002msgstr "הר געש"
8003
8004#: trans_style.java:2932 trans_style.java:2940 trans_style.java:2956
8005#: trans_style.java:3020 trans_style.java:3028 trans_style.java:3036
8006msgid "natural"
8007msgstr "טבעי"
8008
8009#: trans_style.java:2948
8010msgid "scrub"
8011msgstr ""
8012
8013#: trans_style.java:2964
8014msgid "heath"
8015msgstr ""
8016
8017#: trans_style.java:2972
8018msgid "wood"
8019msgstr ""
8020
8021#: trans_style.java:2980 trans_presets.java:2879
8022msgid "marsh"
8023msgstr "ביצה"
8024
8025#: trans_style.java:3004
8026msgid "mud"
8027msgstr "בוץ"
8028
8029#: trans_style.java:3012
8030msgid "beach"
8031msgstr "חוף"
8032
8033#: trans_style.java:3052 trans_style.java:3060 trans_style.java:3068
8034#: trans_style.java:3076 trans_style.java:3084 trans_style.java:3092
8035#: trans_style.java:3100 trans_style.java:3108
8036msgid "route"
8037msgstr ""
8038
8039#: trans_style.java:3118 trans_style.java:3126 trans_style.java:3134
8040#: trans_style.java:3142 trans_style.java:3150
8041msgid "boundary"
8042msgstr "גבול"
8043
8044#: trans_style.java:3160 trans_style.java:3168 trans_style.java:3176
8045#: trans_style.java:3184 trans_style.java:3192 trans_style.java:3200
8046#: trans_style.java:3208 trans_style.java:3216 trans_style.java:3224
8047#: trans_style.java:3232 trans_style.java:3240 trans_style.java:3248
8048#: trans_style.java:3256 trans_style.java:3264 trans_style.java:3272
8049#: trans_style.java:3280 trans_style.java:3288 trans_style.java:3296
8050#: trans_style.java:3304 trans_style.java:3312 trans_style.java:3320
8051#: trans_style.java:3328 trans_style.java:3336 trans_style.java:3344
8052#: trans_style.java:3352 trans_style.java:3360 trans_style.java:3368
8053#: trans_style.java:3376 trans_style.java:3384 trans_style.java:3392
8054#: trans_style.java:3400 trans_style.java:3408 trans_style.java:3416
8055#: trans_style.java:3424 trans_style.java:3432 trans_style.java:3440
8056#: trans_style.java:3448 trans_style.java:3456 trans_style.java:3464
8057#: trans_style.java:3472 trans_style.java:3480 trans_style.java:3488
8058#: trans_style.java:3496 trans_style.java:3504 trans_presets.java:1693
8059#: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 trans_presets.java:1720
8060msgid "sport"
8061msgstr "ספורט"
8062
8063#: trans_style.java:3565 trans_style.java:3573 trans_style.java:3581
8064#: trans_style.java:3589 trans_style.java:3597 trans_style.java:3605
8065#: trans_style.java:3613 trans_style.java:3621 trans_style.java:3629
8066#: trans_style.java:3637 trans_style.java:3645 trans_style.java:3653
8067msgid "place"
8068msgstr "מקום"
8069
8070#: trans_style.java:3764 trans_style.java:3771 trans_style.java:3778
8071msgid "address"
8072msgstr "כתובת"
8073
8074#: trans_wms.java:5
8075msgid "Landsat"
8076msgstr ""
8077
8078#: trans_wms.java:6
8079msgid "Open Aerial Map"
8080msgstr ""
8081
8082#: trans_wms.java:8
8083msgid "NPE Maps"
8084msgstr ""
8085
8086#: trans_wms.java:9
8087msgid "NPE Maps (Tim)"
8088msgstr ""
8089
8090#: trans_wms.java:14
8091msgid "YAHOO (GNOME)"
8092msgstr ""
8093
8094#: trans_wms.java:15
8095msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
8096msgstr ""
8097
8098#: trans_wms.java:16
8099msgid "YAHOO (WebKit)"
8100msgstr ""
8101
8102#: trans_wms.java:17
8103msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
8104msgstr ""
8105
8106#: trans_wms.java:19
8107msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
8108msgstr ""
8109
8110#: trans_wms.java:20
8111msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
8112msgstr ""
8113
8114#: trans_validator.java:38
8115msgid "oneway tag on a node"
8116msgstr "תג חד-סטרי על נקודה"
8117
8118#: trans_validator.java:39
8119msgid "bridge tag on a node"
8120msgstr "תג גשר על נקודה"
8121
8122#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
8123#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
8124msgid "wrong highway tag on a node"
8125msgstr "תווית דרך מהירה שגויה לנקודה"
8126
8127#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
8128msgid "highway without a reference"
8129msgstr "דרך מהירה ללא תווית מזהה"
8130
8131#: trans_validator.java:48
8132msgid "temporary highway type"
8133msgstr "סוג דרך מהירה זמני"
8134
8135#: trans_validator.java:49
8136msgid "misspelled key name"
8137msgstr "שגיאת כתיב בשם מפתח"
8138
8139#: trans_validator.java:51
8140msgid "cycleway with tag bicycle"
8141msgstr "דרך אופניים ללא תווית \"אופניים\""
8142
8143#: trans_validator.java:52
8144msgid "footway with tag foot"
8145msgstr "שביל להולכי רגל ללא תווית \"רגל\""
8146
8147#: trans_validator.java:55
8148msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8149msgstr ""
8150
8151#: trans_validator.java:56
8152msgid "barrier used on a way"
8153msgstr "מחסום מוגדר על דרך"
8154
8155#: trans_validator.java:59
8156msgid "maxspeed used for footway"
8157msgstr "מהירות מירבית מוגדרת לשביל להולכי רגל"
8158
8159#: trans_validator.java:61
8160msgid "layer tag with + sign"
8161msgstr "תווית שכבה עם סימן +"
8162
8163#: trans_validator.java:63
8164msgid "street name contains ss"
8165msgstr "שם רחוב מכיל ss"
8166
8167#: trans_validator.java:64
8168msgid "abbreviated street name"
8169msgstr "שםרחוב מקוצר"
8170
8171#: trans_validator.java:66
8172msgid "relation without type"
8173msgstr ""
8174
8175#: trans_validator.java:68
8176msgid "restaurant without name"
8177msgstr "מסעדה בלי שם"
8178
8179#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8180msgid "unusual tag combination"
8181msgstr "צירוף תגיות לא רגיל"
8182
8183#: trans_surveyor.java:6
8184msgid "Tunnel Start"
8185msgstr "תחילת מנהרה"
8186
8187#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:60 trans_presets.java:77
8188#: trans_presets.java:96 trans_presets.java:114 trans_presets.java:134
8189#: trans_presets.java:149 trans_presets.java:169 trans_presets.java:188
8190#: trans_presets.java:204 trans_presets.java:222 trans_presets.java:240
8191#: trans_presets.java:259 trans_presets.java:292 trans_presets.java:337
8192#: trans_presets.java:346 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409
8193#: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467
8194#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526
8195#: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589
8196#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1202
8197msgid "Bridge"
8198msgstr "גשר"
8199
8200#: trans_surveyor.java:16
8201msgid "Village/City"
8202msgstr "כפר\\עיר"
8203
8204#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1278 trans_presets.java:1325
8205msgid "Parking"
8206msgstr "חניה"
8207
8208#: trans_surveyor.java:29
8209msgid "One Way"
8210msgstr "חד סטרי"
8211
8212#: trans_surveyor.java:33
8213msgid "Church"
8214msgstr "כנסייה"
8215
8216#: trans_surveyor.java:38
8217msgid "Fuel Station"
8218msgstr "תחנת דלק"
8219
8220#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1451
8221msgid "Hotel"
8222msgstr "מלון"
8223
8224#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1501
8225msgid "Restaurant"
8226msgstr "מסעדה"
8227
8228#: trans_surveyor.java:52
8229msgid "Shopping"
8230msgstr "קניות"
8231
8232#: trans_surveyor.java:56
8233msgid "WC"
8234msgstr "שירותים"
8235
8236#: trans_surveyor.java:60
8237msgid "Camping"
8238msgstr "מחנאות"
8239
8240#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:47
8241msgid "Motorway"
8242msgstr "כבישים"
8243
8244#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:121
8245msgid "Primary"
8246msgstr "ראשי"
8247
8248#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:155
8249msgid "Secondary"
8250msgstr "משני"
8251
8252#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:194
8253msgid "Unclassified"
8254msgstr "לא מסווג"
8255
8256#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:213
8257msgid "Residential"
8258msgstr "מגורים"
8259
8260#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
8261msgid "Test"
8262msgstr "ניסיון"
8263
8264#: specialmessages.java:6
8265msgid ""
8266"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8267"area, or use planet.osm"
8268msgstr ""
8269"ביקשת יותר מידי נקודות (מוגבל ל 50,000). בקש שטח קטן יותר או השתמש ב planet."
8270"osm"
8271
8272#: specialmessages.java:7
8273msgid "Database offline for maintenance"
8274msgstr "בסיס הנתונים לא מקוון לצורך תחזוקה"
8275
8276#: specialmessages.java:8
8277msgid ""
8278"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8279"request a smaller area, or use planet.osm"
8280msgstr ""
8281
8282#: specialmessages.java:9
8283msgid "could not get audio input stream from input URL"
8284msgstr "לא יכול לקבל קלט שמע מכתובת הקלט"
8285
8286#: trans_presets.java:46
8287msgid "Streets"
8288msgstr "רחובות"
8289
8290#: trans_presets.java:50
8291msgid "Edit a Motorway"
8292msgstr ""
8293
8294#: trans_presets.java:53 trans_presets.java:89 trans_presets.java:108
8295#: trans_presets.java:127 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182
8296#: trans_presets.java:1443
8297msgid "Reference"
8298msgstr "התייחסות"
8299
8300#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
8301#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:130 trans_presets.java:145
8302#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:208
8303#: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263
8304#: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:356
8305#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:393 trans_presets.java:413
8306#: trans_presets.java:433 trans_presets.java:452 trans_presets.java:471
8307#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8308#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8309#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:644 trans_presets.java:1040
8310#: trans_presets.java:1048 trans_presets.java:1056 trans_presets.java:1064
8311#: trans_presets.java:1206
8312msgid "Layer"
8313msgstr "שכבה"
8314
8315#: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
8316#: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
8317#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:342
8318msgid "Lanes"
8319msgstr "מסלולים"
8320
8321#: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
8322#: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
8323#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
8324#: trans_presets.java:265 trans_presets.java:297 trans_presets.java:318
8325#: trans_presets.java:357 trans_presets.java:372 trans_presets.java:396
8326#: trans_presets.java:415 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454
8327#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1208
8328msgid "Max. speed (km/h)"
8329msgstr "מהירות מירבית (קמ\"ש)"
8330
8331#: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
8332#: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
8333#: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:203
8334#: trans_presets.java:221 trans_presets.java:239 trans_presets.java:258
8335#: trans_presets.java:278 trans_presets.java:291 trans_presets.java:304
8336#: trans_presets.java:336 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408
8337#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:466
8338#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:639 trans_presets.java:1201
8339msgid "Oneway"
8340msgstr "חד סטרי"
8341
8342#: trans_presets.java:61 trans_presets.java:78 trans_presets.java:97
8343#: trans_presets.java:115 trans_presets.java:135 trans_presets.java:150
8344#: trans_presets.java:170 trans_presets.java:189 trans_presets.java:205
8345#: trans_presets.java:223 trans_presets.java:241 trans_presets.java:260
8346#: trans_presets.java:293 trans_presets.java:338 trans_presets.java:362
8347#: trans_presets.java:390 trans_presets.java:410 trans_presets.java:430
8348#: trans_presets.java:449 trans_presets.java:468 trans_presets.java:487
8349#: trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 trans_presets.java:548
8350#: trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 trans_presets.java:611
8351#: trans_presets.java:641 trans_presets.java:1203
8352msgid "Tunnel"
8353msgstr "מנהרה"
8354
8355#: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
8356#: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
8357#: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
8358#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261
8359#: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:391
8360#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
8361#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:488 trans_presets.java:507
8362#: trans_presets.java:528 trans_presets.java:549 trans_presets.java:570
8363#: trans_presets.java:591 trans_presets.java:612 trans_presets.java:642
8364#: trans_presets.java:1204
8365msgid "Cutting"
8366msgstr ""
8367
8368#: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
8369#: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
8370#: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
8371#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262
8372#: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392
8373#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8374#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8375#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8376#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643
8377#: trans_presets.java:1205
8378msgid "Embankment"
8379msgstr ""
8380
8381#: trans_presets.java:66
8382msgid "Motorway Link"
8383msgstr ""
8384
8385#: trans_presets.java:69
8386msgid "Edit a Motorway Link"
8387msgstr ""
8388
8389#: trans_presets.java:83
8390msgid "Trunk"
8391msgstr ""
8392
8393#: trans_presets.java:86
8394msgid "Edit a Trunk"
8395msgstr ""
8396
8397#: trans_presets.java:102
8398msgid "Trunk Link"
8399msgstr ""
8400
8401#: trans_presets.java:105
8402msgid "Edit a Trunk Link"
8403msgstr ""
8404
8405#: trans_presets.java:124
8406msgid "Edit a Primary Road"
8407msgstr ""
8408
8409#: trans_presets.java:140
8410msgid "Primary Link"
8411msgstr ""
8412
8413#: trans_presets.java:141
8414msgid "Edit a Primary Link"
8415msgstr ""
8416
8417#: trans_presets.java:159
8418msgid "Edit a Secondary Road"
8419msgstr ""
8420
8421#: trans_presets.java:175
8422msgid "Tertiary"
8423msgstr ""
8424
8425#: trans_presets.java:179
8426msgid "Edit a Tertiary Road"
8427msgstr ""
8428
8429#: trans_presets.java:198
8430msgid "Edit a Unclassified Road"
8431msgstr "ערוך כביש לא מסווג"
8432
8433#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:246
8434#: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:343
8435#: trans_presets.java:359 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397
8436#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
8437#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:493 trans_presets.java:514
8438#: trans_presets.java:535 trans_presets.java:556 trans_presets.java:577
8439#: trans_presets.java:598 trans_presets.java:619 trans_presets.java:647
8440#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:673 trans_presets.java:686
8441#: trans_presets.java:699 trans_presets.java:712 trans_presets.java:725
8442#: trans_presets.java:1209 trans_presets.java:1385 trans_presets.java:1426
8443#, fuzzy
8444msgid "Width (meters)"
8445msgstr "רוחב (מטרים)"
8446
8447#: trans_presets.java:216
8448msgid "Edit a Residential Street"
8449msgstr "ערוך רחוב מגורים"
8450
8451#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8452#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8453#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8454#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8455#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8456#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
8457msgid "Surface"
8458msgstr "שטח פנים"
8459
8460#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8461#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8462#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8463#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8464#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8465#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
8466msgid "paved"
8467msgstr "סלול"
8468
8469#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8470#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8471#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8472#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
8473msgid "unpaved"
8474msgstr "לא סלול"
8475
8476#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8477#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8478#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8479#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8480#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8481#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
8482msgid "cobblestone"
8483msgstr "אבני ריצוף"
8484
8485#: trans_presets.java:231
8486msgid "Living Street"
8487msgstr ""
8488
8489#: trans_presets.java:234
8490msgid "Edit a Living Street"
8491msgstr ""
8492
8493#: trans_presets.java:249
8494msgid "Service"
8495msgstr "שירות"
8496
8497#: trans_presets.java:252
8498msgid "Edit a Serviceway"
8499msgstr "ערוך דרך שירות"
8500
8501#: trans_presets.java:256
8502#, fuzzy
8503msgid "Serviceway type"
8504msgstr "שירות"
8505
8506#: trans_presets.java:256
8507#, fuzzy
8508msgid "alley"
8509msgstr "חומה"
8510
8511#: trans_presets.java:256
8512#, fuzzy
8513msgid "driveway"
8514msgstr "מסילת רכבת"
8515
8516#: trans_presets.java:256
8517#, fuzzy
8518msgid "parking_aisle"
8519msgstr "מפרץ חנייה"
8520
8521#: trans_presets.java:269
8522msgid "Parking Aisle"
8523msgstr "מפרץ חנייה"
8524
8525#: trans_presets.java:273
8526msgid "Edit a Parking Aisle"
8527msgstr "ערוך מפרץ חנייה"
8528
8529#: trans_presets.java:283
8530msgid "Road (Unknown Type)"
8531msgstr "כביש (סוג לא ידוע)"
8532
8533#: trans_presets.java:286
8534msgid "Edit a Road of unknown type"
8535msgstr "ערוך כביש מסוג לא ידוע"
8536
8537#: trans_presets.java:302
8538msgid "Road Restrictions"
8539msgstr "הגבלות דרך"
8540
8541#: trans_presets.java:303
8542msgid "Edit Road Restrictions"
8543msgstr "ערוך הגבלות דרך"
8544
8545#: trans_presets.java:305
8546msgid "Toll"
8547msgstr "אגרה"
8548
8549#: trans_presets.java:306
8550msgid "No exit (cul-de-sac)"
8551msgstr "דרך ללא מוצא"
8552
8553#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532
8554#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595
8555#: trans_presets.java:616
8556msgid "Access"
8557msgstr "גישה"
8558
8559#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8560#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8561#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8562#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8563#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8564#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8565#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8566#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8567#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8568#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8569#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8570#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:1286
8571#: trans_presets.java:2215 trans_presets.java:2473
8572msgid "yes"
8573msgstr "כן"
8574
8575#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8576#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8577#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8578#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8579#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8580#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8581#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8582#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8583#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8584#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8585#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8586#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636
8587msgid "designated"
8588msgstr ""
8589
8590#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:311 trans_presets.java:314
8591#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
8592#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
8593#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
8594#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
8595#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
8596#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
8597msgid "agricultural"
8598msgstr "חקלאי"
8599
8600#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8601#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8602#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8603#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8604#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8605#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8606#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8607#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8608#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8609#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8610#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8611#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:760
8612#: trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1286
8613#: trans_presets.java:2215 trans_presets.java:2473
8614msgid "no"
8615msgstr "לא"
8616
8617#: trans_presets.java:310
8618msgid "Goods"
8619msgstr ""
8620
8621#: trans_presets.java:311
8622msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
8623msgstr ""
8624
8625#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:633 trans_presets.java:858
8626#: trans_presets.java:871 trans_presets.java:882 trans_presets.java:909
8627#: trans_presets.java:919 trans_presets.java:932 trans_presets.java:944
8628#: trans_presets.java:956 trans_presets.java:968 trans_presets.java:1012
8629#: trans_presets.java:1025
8630msgid "Horse"
8631msgstr "סוס"
8632
8633#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533
8634#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596
8635#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:859 trans_presets.java:872
8636#: trans_presets.java:883 trans_presets.java:898 trans_presets.java:910
8637#: trans_presets.java:920 trans_presets.java:933 trans_presets.java:945
8638#: trans_presets.java:957 trans_presets.java:969 trans_presets.java:1013
8639#: trans_presets.java:1026
8640msgid "Motorcycle"
8641msgstr "אופנוע"
8642
8643#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534
8644#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597
8645#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 trans_presets.java:860
8646#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911
8647#: trans_presets.java:921 trans_presets.java:934 trans_presets.java:946
8648#: trans_presets.java:958 trans_presets.java:970 trans_presets.java:1014
8649#: trans_presets.java:1027
8650msgid "Motorcar"
8651msgstr ""
8652
8653#: trans_presets.java:315
8654msgid "Public Service Vehicles (psv)"
8655msgstr "רכב ציבורי"
8656
8657#: trans_presets.java:316
8658msgid "Motorboat"
8659msgstr "סירת מנוע"
8660
8661#: trans_presets.java:317
8662msgid "Boat"
8663msgstr "סירה"
8664
8665#: trans_presets.java:319
8666msgid "Min. speed (km/h)"
8667msgstr "מהירות מינימלית (קמ\"ש)"
8668
8669#: trans_presets.java:320 trans_presets.java:358
8670msgid "Max. weight (tonnes)"
8671msgstr "משקל מירבי (טונות)"
8672
8673#: trans_presets.java:321
8674#, fuzzy
8675msgid "Max. Height (meters)"
8676msgstr "גובה מירבי (מטרים)"
8677
8678#: trans_presets.java:322
8679#, fuzzy
8680msgid "Max. Width (meters)"
8681msgstr "רוחב מירבי (מטרים)"
8682
8683#: trans_presets.java:323
8684#, fuzzy
8685msgid "Max. Length (meters)"
8686msgstr "אורך מירבי (מטרים)"
8687
8688#: trans_presets.java:325
8689msgid "Roundabout"
8690msgstr "כיכר"
8691
8692#: trans_presets.java:330
8693msgid "Edit a Junction"
8694msgstr "ערוך צומת"
8695
8696#: trans_presets.java:333 trans_presets.java:630 trans_presets.java:775
8697#: trans_presets.java:1285 trans_presets.java:2171 trans_presets.java:2679
8698#: trans_presets.java:2790 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2879
8699msgid "Type"
8700msgstr "סוג"
8701
8702#: trans_presets.java:333
8703msgid "motorway_link"
8704msgstr ""
8705
8706#: trans_presets.java:333
8707msgid "trunk_link"
8708msgstr ""
8709
8710#: trans_presets.java:333
8711msgid "primary_link"
8712msgstr ""
8713
8714#: trans_presets.java:333
8715msgid "unclassified"
8716msgstr ""
8717
8718#: trans_presets.java:333
8719msgid "living_street"
8720msgstr ""
8721
8722#: trans_presets.java:333
8723msgid "bus_guideway"
8724msgstr ""
8725
8726#: trans_presets.java:351
8727msgid "Edit a Bridge"
8728msgstr "ערוך גשר"
8729
8730#: trans_presets.java:363
8731#, fuzzy
8732msgid "Edit a Tunnel"
8733msgstr "ערוך עץ"
8734
8735#: trans_presets.java:377
8736msgid "Ways"
8737msgstr "דרכים"
8738
8739#: trans_presets.java:378
8740msgid "Construction"
8741msgstr "בנייה"
8742
8743#: trans_presets.java:379
8744msgid "Edit a highway under construction"
8745msgstr "ערוך דרך מהירה בבנייה"
8746
8747#: trans_presets.java:395
8748msgid "Junction"
8749msgstr "צומת"
8750
8751#: trans_presets.java:401
8752msgid "Bridleway"
8753msgstr ""
8754
8755#: trans_presets.java:403
8756msgid "Edit a Bridleway"
8757msgstr ""
8758
8759#: trans_presets.java:419
8760msgid "Cycleway"
8761msgstr "שביל אופניים"
8762
8763#: trans_presets.java:423
8764msgid "Edit a Cycleway"
8765msgstr "ערוך שביל אופניים"
8766
8767#: trans_presets.java:439
8768msgid "Footway"
8769msgstr "שביל להולכי רגל"
8770
8771#: trans_presets.java:442
8772msgid "Edit a Footway"
8773msgstr "ערוך שביל להולכי רגל"
8774
8775#: trans_presets.java:458
8776msgid "Pedestrian"
8777msgstr "הולכי רגל"
8778
8779#: trans_presets.java:461
8780msgid "Edit a Pedestrian Street"
8781msgstr "ערוך רחוב להולכי רגל"
8782
8783#: trans_presets.java:476
8784msgid "Steps"
8785msgstr "מדרגות"
8786
8787#: trans_presets.java:480
8788msgid "Edit a flight of Steps"
8789msgstr "ערוך גרם מדרגות"
8790
8791#: trans_presets.java:497
8792msgid "Track"
8793msgstr ""
8794
8795#: trans_presets.java:500
8796msgid "Edit a Track"
8797msgstr ""
8798
8799#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8800#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
8801msgid "gravel"
8802msgstr "חצץ"
8803
8804#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8805#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
8806msgid "ground"
8807msgstr "אדמה"
8808
8809#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8810#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
8811msgid "grass"
8812msgstr "דשא"
8813
8814#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8815#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
8816msgid "sand"
8817msgstr "חול"
8818
8819#: trans_presets.java:517
8820msgid "Track Grade 1"
8821msgstr ""
8822
8823#: trans_presets.java:520
8824msgid "Edit a Track of grade 1"
8825msgstr ""
8826
8827#: trans_presets.java:538
8828msgid "Track Grade 2"
8829msgstr ""
8830
8831#: trans_presets.java:541
8832msgid "Edit a Track of grade 2"
8833msgstr ""
8834
8835#: trans_presets.java:559
8836msgid "Track Grade 3"
8837msgstr ""
8838
8839#: trans_presets.java:562
8840msgid "Edit a Track of grade 3"
8841msgstr ""
8842
8843#: trans_presets.java:580
8844msgid "Track Grade 4"
8845msgstr ""
8846
8847#: trans_presets.java:583
8848msgid "Edit a Track of grade 4"
8849msgstr ""
8850
8851#: trans_presets.java:601
8852msgid "Track Grade 5"
8853msgstr ""
8854
8855#: trans_presets.java:604
8856msgid "Edit a Track of grade 5"
8857msgstr ""
8858
8859#: trans_presets.java:623
8860msgid "Path"
8861msgstr "נתיב"
8862
8863#: trans_presets.java:626
8864msgid "Edit Path"
8865msgstr "ערוך נתיב"
8866
8867#: trans_presets.java:632
8868msgid "Snowmobile"
8869msgstr "רכב שלג"
8870
8871#: trans_presets.java:635
8872msgid "Ski"
8873msgstr "סקי"
8874
8875#: trans_presets.java:650
8876msgid "Hiking"
8877msgstr "צעידה"
8878
8879#: trans_presets.java:654
8880msgid "Edit Hiking"
8881msgstr "ערוך צעידה"
8882
8883#: trans_presets.java:663
8884msgid "Mountain Hiking"
8885msgstr "צעידה הררית"
8886
8887#: trans_presets.java:667
8888msgid "Edit Mountain Hiking"
8889msgstr "ערוך צעידה הררית"
8890
8891#: trans_presets.java:676
8892msgid "Demanding Mountain Hiking"
8893msgstr "צעידה הררית מאומצת"
8894
8895#: trans_presets.java:680
8896msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
8897msgstr "ערוך צעידה הררית מאומצת"
8898
8899#: trans_presets.java:689
8900msgid "Alpine Hiking"
8901msgstr "צעידה אלפינית"
8902
8903#: trans_presets.java:693
8904msgid "Edit Alpine Hiking"
8905msgstr "ערוך צעידה אלפינית"
8906
8907#: trans_presets.java:702
8908msgid "Demanding alpine hiking"
8909msgstr "צעידה אלפינית מאומצת"
8910
8911#: trans_presets.java:706
8912msgid "Edit Demanding alpine hiking"
8913msgstr "ערוך צעידה אלפינית מאומצת"
8914
8915#: trans_presets.java:715
8916msgid "Difficult alpine hiking"
8917msgstr "צעידה אלפינית קשה"
8918
8919#: trans_presets.java:719
8920msgid "Edit Difficult alpine hiking"
8921msgstr "ערוך צעידה אלפינית קשה"
8922
8923#: trans_presets.java:729
8924msgid "Waypoints"
8925msgstr "ציון דרך"
8926
8927#: trans_presets.java:730
8928msgid "Motorway Junction"
8929msgstr ""
8930
8931#: trans_presets.java:732
8932msgid "Edit Motorway Junction"
8933msgstr ""
8934
8935#: trans_presets.java:736
8936msgid "Number"
8937msgstr "מספר"
8938
8939#: trans_presets.java:738
8940msgid "Highway Exit"
8941msgstr "יציאה מדרך מהירה"
8942
8943#: trans_presets.java:739
8944msgid "Edit an Exit"
8945msgstr "ערוך יציאה"
8946
8947#: trans_presets.java:741
8948msgid "Exit Number"
8949msgstr "מספר יציאה"
8950
8951#: trans_presets.java:742
8952msgid "Exit Name"
8953msgstr "שם יציאה"
8954
8955#: trans_presets.java:745
8956msgid "Services"
8957msgstr "שירותים"
8958
8959#: trans_presets.java:747
8960msgid "Edit Service Station"
8961msgstr "ערוך תחנת שירות"
8962
8963#: trans_presets.java:752 trans_presets.java:1001 trans_presets.java:1276
8964#: trans_presets.java:1293 trans_presets.java:1300 trans_presets.java:1306
8965#: trans_presets.java:1314 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:2179
8966#: trans_presets.java:2186 trans_presets.java:2202 trans_presets.java:2213
8967#: trans_presets.java:2221 trans_presets.java:2228 trans_presets.java:2278
8968#: trans_presets.java:2305 trans_presets.java:2454
8969msgid "Operator"
8970msgstr "מפעיל"
8971
8972#: trans_presets.java:756
8973msgid "Traffic Signal"
8974msgstr "רמזור"
8975
8976#: trans_presets.java:760
8977#, fuzzy
8978msgid "Pedestrian crossing type"
8979msgstr "ערוך מעבר"
8980
8981#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
8982msgid "uncontrolled"
8983msgstr ""
8984
8985#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
8986#, fuzzy
8987msgid "traffic_signals"
8988msgstr "רמזור"
8989
8990#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
8991msgid "island"
8992msgstr "אי"
8993
8994#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
8995#, fuzzy
8996msgid "unmarked"
8997msgstr "סמן"
8998
8999#: trans_presets.java:761 trans_presets.java:777 trans_presets.java:1232
9000msgid "Cross on horseback"
9001msgstr ""
9002
9003#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:776 trans_presets.java:1233
9004#, fuzzy
9005msgid "Cross by bicycle"
9006msgstr "אופניים"
9007
9008#: trans_presets.java:763 trans_presets.java:778 trans_presets.java:1234
9009#, fuzzy
9010msgid "Crossing attendant"
9011msgstr "דרכים חוצות"
9012
9013#: trans_presets.java:764
9014msgid "Crossing type name (UK)"
9015msgstr ""
9016
9017#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9018msgid "zebra"
9019msgstr "זברה"
9020
9021#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9022msgid "pelican"
9023msgstr "שקנאי"
9024
9025#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9026#, fuzzy
9027msgid "toucan"
9028msgstr "הר געש"
9029
9030#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9031msgid "puffin"
9032msgstr ""
9033
9034#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9035#, fuzzy
9036msgid "pegasus"
9037msgstr "דשא"
9038
9039#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9040#, fuzzy
9041msgid "tiger"
9042msgstr "זמן"
9043
9044#: trans_presets.java:767
9045msgid "Stop"
9046msgstr "עצור"
9047
9048#: trans_presets.java:770
9049#, fuzzy
9050msgid "Pedestrian Crossing"
9051msgstr "מעבר חצייה"
9052
9053#: trans_presets.java:773
9054msgid "Edit a crossing"
9055msgstr "ערוך מעבר"
9056
9057#: trans_presets.java:779
9058msgid "Type name (UK)"
9059msgstr ""
9060
9061#: trans_presets.java:781
9062#, fuzzy
9063msgid "Mini-roundabout"
9064msgstr "מעגל תנועה"
9065
9066#: trans_presets.java:786
9067#, fuzzy
9068msgid "Direction"
9069msgstr "תיאור"
9070
9071#: trans_presets.java:786
9072msgid "clockwise"
9073msgstr ""
9074
9075#: trans_presets.java:788
9076msgid "Turning Circle"
9077msgstr ""
9078
9079#: trans_presets.java:793
9080msgid "City Limit"
9081msgstr "תחום עיר"
9082
9083#: trans_presets.java:794
9084msgid "Edit a city limit sign"
9085msgstr "ערוך שלט תחום עיר"
9086
9087#: trans_presets.java:799
9088msgid "Second Name"
9089msgstr "שם שני"
9090
9091#: trans_presets.java:801
9092msgid "Signpost"
9093msgstr "שלט"
9094
9095#: trans_presets.java:804
9096msgid "Speed Camera"
9097msgstr "מצלמת מהירות"
9098
9099#: trans_presets.java:807
9100msgid "Emergency Phone"
9101msgstr "טלפון חירום"
9102
9103#: trans_presets.java:811
9104msgid "Ford"
9105msgstr "אזור צליחה"
9106
9107#: trans_presets.java:812
9108msgid "Edit Ford"
9109msgstr "ערוך אזור צליחה"
9110
9111#: trans_presets.java:819
9112msgid "Mountain Pass"
9113msgstr "מעבר הרים"
9114
9115#: trans_presets.java:821
9116msgid "Edit Mountain Pass"
9117msgstr "ערוך מעבר הרים"
9118
9119#: trans_presets.java:826 trans_presets.java:1486 trans_presets.java:2811
9120#: trans_presets.java:2818 trans_presets.java:2825
9121msgid "Elevation"
9122msgstr "הגבהה"
9123
9124#: trans_presets.java:830
9125msgid "Barriers"
9126msgstr "מחסומים"
9127
9128#: trans_presets.java:831
9129msgid "Stile"
9130msgstr ""
9131
9132#: trans_presets.java:833
9133msgid "Edit a Stile"
9134msgstr ""
9135
9136#: trans_presets.java:836 trans_presets.java:845 trans_presets.java:854
9137#: trans_presets.java:867 trans_presets.java:878 trans_presets.java:894
9138#: trans_presets.java:905 trans_presets.java:917 trans_presets.java:928
9139#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:952 trans_presets.java:964
9140#: trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021
9141msgid "Allowed traffic:"
9142msgstr "תנועה מותרת:"
9143
9144#: trans_presets.java:841
9145msgid "Kissing Gate"
9146msgstr ""
9147
9148#: trans_presets.java:842
9149msgid "Edit a Kissing Gate"
9150msgstr ""
9151
9152#: trans_presets.java:850
9153msgid "Hampshire Gate"
9154msgstr ""
9155
9156#: trans_presets.java:851
9157msgid "Edit a Hampshire Gate"
9158msgstr ""
9159
9160#: trans_presets.java:862
9161msgid "Bollard"
9162msgstr ""
9163
9164#: trans_presets.java:864
9165msgid "Edit a bollard"
9166msgstr ""
9167
9168#: trans_presets.java:874
9169msgid "Drawbridge"
9170msgstr ""
9171
9172#: trans_presets.java:875
9173msgid "Edit a Drawbridge"
9174msgstr ""
9175
9176#: trans_presets.java:886
9177msgid "Bus Trap"
9178msgstr ""
9179
9180#: trans_presets.java:889
9181msgid "Cattle Grid"
9182msgstr ""
9183
9184#: trans_presets.java:891
9185msgid "Edit a Cattle Grid"
9186msgstr ""
9187
9188#: trans_presets.java:901
9189msgid "Spikes"
9190msgstr ""
9191
9192#: trans_presets.java:902
9193#, fuzzy
9194msgid "Edit Spikes"
9195msgstr "ערוך מאפיינים"
9196
9197#: trans_presets.java:913
9198msgid "Portcullis"
9199msgstr ""
9200
9201#: trans_presets.java:914
9202msgid "Edit a Portcullis"
9203msgstr ""
9204
9205#: trans_presets.java:923
9206msgid "Gate"
9207msgstr "שער"
9208
9209#: trans_presets.java:925
9210msgid "Edit a Gate"
9211msgstr "ערוך שער"
9212
9213#: trans_presets.java:936
9214msgid "Lift Gate"
9215msgstr ""
9216
9217#: trans_presets.java:937
9218msgid "Edit a Lift Gate"
9219msgstr ""
9220
9221#: trans_presets.java:948
9222msgid "Sally Port"
9223msgstr ""
9224
9225#: trans_presets.java:949
9226msgid "Edit a Sally Port"
9227msgstr ""
9228
9229#: trans_presets.java:960
9230msgid "Bump Gate"
9231msgstr ""
9232
9233#: trans_presets.java:961
9234msgid "Edit a Bump Gate"
9235msgstr ""
9236
9237#: trans_presets.java:972
9238msgid "Hedge"
9239msgstr ""
9240
9241#: trans_presets.java:976
9242msgid "Fence"
9243msgstr ""
9244
9245#: trans_presets.java:980
9246msgid "Block"
9247msgstr "מחסום"
9248
9249#: trans_presets.java:983
9250msgid "Wall"
9251msgstr "חומה"
9252
9253#: trans_presets.java:986
9254msgid "City Wall"
9255msgstr "חומת עיר"
9256
9257#: trans_presets.java:990
9258msgid "Retaining Wall"
9259msgstr ""
9260
9261#: trans_presets.java:994
9262msgid "Toll Booth"
9263msgstr "תא אגרה"
9264
9265#: trans_presets.java:996
9266msgid "Edit Toll Booth"
9267msgstr "ערוך תא אגרה"
9268
9269#: trans_presets.java:1004
9270msgid "Border Control"
9271msgstr "ביקורת גבולות"
9272
9273#: trans_presets.java:1005
9274msgid "Edit a Border Control"
9275msgstr "ערוך ביקורת גבולות"
9276
9277#: trans_presets.java:1017
9278msgid "Entrance"
9279msgstr "כניסה"
9280
9281#: trans_presets.java:1018
9282msgid "Edit a Entrance"
9283msgstr "ערוך כניסה"
9284
9285#: trans_presets.java:1031
9286msgid "Waterway"
9287msgstr ""
9288
9289#: trans_presets.java:1032
9290msgid "River"
9291msgstr "נהר"
9292
9293#: trans_presets.java:1036
9294msgid "Edit a River"
9295msgstr "ערוך נהר"
9296
9297#: trans_presets.java:1042
9298msgid "Canal"
9299msgstr "תעלה"
9300
9301#: trans_presets.java:1044
9302msgid "Edit a Canal"
9303msgstr "ערוך תעלה"
9304
9305#: trans_presets.java:1050
9306msgid "Drain"
9307msgstr ""
9308
9309#: trans_presets.java:1052
9310msgid "Edit a Drain"
9311msgstr ""
9312
9313#: trans_presets.java:1058
9314msgid "Stream"
9315msgstr "נחל"
9316
9317#: trans_presets.java:1060
9318msgid "Edit a Stream"
9319msgstr "ערוך נחל"
9320
9321#: trans_presets.java:1067
9322msgid "Ferry Route"
9323msgstr "נתיב מעבורת"
9324
9325#: trans_presets.java:1069
9326msgid "Edit a Ferry"
9327msgstr "ערוך מעבורת"
9328
9329#: trans_presets.java:1077
9330msgid "Boatyard"
9331msgstr "מספנה"
9332
9333#: trans_presets.java:1079
9334msgid "Edit a Boatyard"
9335msgstr "ערוך מספנה"
9336
9337#: trans_presets.java:1084
9338msgid "Dock"
9339msgstr ""
9340
9341#: trans_presets.java:1086
9342msgid "Edit a Dock"
9343msgstr ""
9344
9345#: trans_presets.java:1092
9346msgid "Dam"
9347msgstr ""
9348
9349#: trans_presets.java:1094
9350msgid "Edit a Dam"
9351msgstr ""
9352
9353#: trans_presets.java:1100
9354msgid "Waterway Point"
9355msgstr ""
9356
9357#: trans_presets.java:1101
9358msgid "Lock Gate"
9359msgstr ""
9360
9361#: trans_presets.java:1105
9362msgid "Weir"
9363msgstr ""
9364
9365#: trans_presets.java:1107
9366msgid "Edit a Weir"
9367msgstr ""
9368
9369#: trans_presets.java:1112
9370msgid "Waterfall"
9371msgstr ""
9372
9373#: trans_presets.java:1113
9374msgid "Edit a Waterfall"
9375msgstr ""
9376
9377#: trans_presets.java:1118
9378msgid "Turning Point"
9379msgstr ""
9380
9381#: trans_presets.java:1122
9382msgid "Marina"
9383msgstr ""
9384
9385#: trans_presets.java:1123
9386msgid "Edit Marina"
9387msgstr ""
9388
9389#: trans_presets.java:1127
9390msgid "Pier"
9391msgstr ""
9392
9393#: trans_presets.java:1129
9394msgid "Edit Pier"
9395msgstr ""
9396
9397#: trans_presets.java:1133
9398msgid "Ferry Terminal"
9399msgstr ""
9400
9401#: trans_presets.java:1135
9402msgid "Edit Ferry Terminal"
9403msgstr ""
9404
9405#: trans_presets.java:1139
9406msgid "Slipway"
9407msgstr ""
9408
9409#: trans_presets.java:1143
9410msgid "Edit Slipway"
9411msgstr ""
9412
9413#: trans_presets.java:1149
9414msgid "Railway"
9415msgstr ""
9416
9417#: trans_presets.java:1150
9418msgid "Rail"
9419msgstr ""
9420
9421#: trans_presets.java:1152
9422msgid "Edit a Rail"
9423msgstr ""
9424
9425#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9426#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9427#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
9428msgid "Optional Types"
9429msgstr ""
9430
9431#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9432#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9433#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
9434msgid "yard"
9435msgstr ""
9436
9437#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9438#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9439#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
9440msgid "siding"
9441msgstr ""
9442
9443#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9444#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9445#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
9446msgid "spur"
9447msgstr ""
9448
9449#: trans_presets.java:1157
9450msgid "Narrow Gauge Rail"
9451msgstr ""
9452
9453#: trans_presets.java:1158
9454msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
9455msgstr ""
9456
9457#: trans_presets.java:1163
9458msgid "Monorail"
9459msgstr ""
9460
9461#: trans_presets.java:1165
9462msgid "Edit a Monorail"
9463msgstr ""
9464
9465#: trans_presets.java:1170
9466msgid "Preserved"
9467msgstr ""
9468
9469#: trans_presets.java:1171
9470msgid "Edit a Preserved Railway"
9471msgstr ""
9472
9473#: trans_presets.java:1176
9474msgid "Light Rail"
9475msgstr ""
9476
9477#: trans_presets.java:1177
9478msgid "Edit a Light Rail"
9479msgstr ""
9480
9481#: trans_presets.java:1182
9482msgid "Subway"
9483msgstr ""
9484
9485#: trans_presets.java:1183
9486msgid "Edit a Subway"
9487msgstr ""
9488
9489#: trans_presets.java:1188
9490msgid "Tram"
9491msgstr ""
9492
9493#: trans_presets.java:1189
9494msgid "Edit a Tram"
9495msgstr ""
9496
9497#: trans_presets.java:1194
9498msgid "Bus Guideway"
9499msgstr ""
9500
9501#: trans_presets.java:1196
9502msgid "Edit a Bus Guideway"
9503msgstr ""
9504
9505#: trans_presets.java:1213
9506msgid "Disused Rail"
9507msgstr ""
9508
9509#: trans_presets.java:1214
9510msgid "Edit a Disused Railway"
9511msgstr ""
9512
9513#: trans_presets.java:1219
9514msgid "Abandoned Rail"
9515msgstr ""
9516
9517#: trans_presets.java:1223
9518msgid "Level Crossing"
9519msgstr ""
9520
9521#: trans_presets.java:1227
9522msgid "Crossing"
9523msgstr ""
9524
9525#: trans_presets.java:1231
9526#, fuzzy
9527msgid "Crossing type"
9528msgstr "דרכים חוצות"
9529
9530#: trans_presets.java:1237
9531msgid "Turntable"
9532msgstr ""
9533
9534#: trans_presets.java:1242
9535msgid "Aerialway"
9536msgstr ""
9537
9538#: trans_presets.java:1243
9539msgid "Chair Lift"
9540msgstr ""
9541
9542#: trans_presets.java:1245
9543msgid "Edit a Chair Lift"
9544msgstr ""
9545
9546#: trans_presets.java:1249
9547msgid "Drag Lift"
9548msgstr ""
9549
9550#: trans_presets.java:1251
9551msgid "Edit a Drag Lift"
9552msgstr ""
9553
9554#: trans_presets.java:1255
9555msgid "Cable Car"
9556msgstr ""
9557
9558#: trans_presets.java:1257
9559msgid "Edit a Cable Car"
9560msgstr ""
9561
9562#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1348
9563msgid "Station"
9564msgstr ""
9565
9566#: trans_presets.java:1262
9567msgid "Edit a Station"
9568msgstr ""
9569
9570#: trans_presets.java:1269
9571msgid "Fuel"
9572msgstr ""
9573
9574#: trans_presets.java:1273
9575msgid "Edit Fuel"
9576msgstr ""
9577
9578#: trans_presets.java:1281
9579msgid "Edit Parking"
9580msgstr ""
9581
9582#: trans_presets.java:1284 trans_presets.java:1330
9583msgid "Capacity"
9584msgstr ""
9585
9586#: trans_presets.java:1285
9587msgid "surface"
9588msgstr ""
9589
9590#: trans_presets.java:1285
9591msgid "multi-storey"
9592msgstr ""
9593
9594#: trans_presets.java:1285
9595msgid "underground"
9596msgstr ""
9597
9598#: trans_presets.java:1285
9599msgid "park_and_ride"
9600msgstr ""
9601
9602#: trans_presets.java:1286
9603msgid "Spaces for Disabled"
9604msgstr ""
9605
9606#: trans_presets.java:1287
9607msgid "Fee"
9608msgstr ""
9609
9610#: trans_presets.java:1289
9611msgid "Wash"
9612msgstr ""
9613
9614#: trans_presets.java:1290
9615msgid "Edit Car Wash"
9616msgstr ""
9617
9618#: trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1339
9619msgid "Shop"
9620msgstr ""
9621
9622#: trans_presets.java:1297
9623msgid "Edit Car Shop"
9624msgstr ""
9625
9626#: trans_presets.java:1302
9627msgid "Repair"
9628msgstr ""
9629
9630#: trans_presets.java:1303
9631msgid "Edit Car Repair"
9632msgstr ""
9633
9634#: trans_presets.java:1308 trans_presets.java:1332
9635msgid "Rental"
9636msgstr ""
9637
9638#: trans_presets.java:1311
9639msgid "Edit Car Rental"
9640msgstr ""
9641
9642#: trans_presets.java:1316
9643msgid "Sharing"
9644msgstr ""
9645
9646#: trans_presets.java:1318
9647msgid "Edit Car Sharing"
9648msgstr ""
9649
9650#: trans_presets.java:1327
9651msgid "Edit Bicycle Parking"
9652msgstr ""
9653
9654#: trans_presets.java:1335
9655msgid "Edit Bicycle Rental"
9656msgstr ""
9657
9658#: trans_presets.java:1342
9659msgid "Edit Bicycle Shop"
9660msgstr ""
9661
9662#: trans_presets.java:1347
9663msgid "Public Transport"
9664msgstr ""
9665
9666#: trans_presets.java:1351
9667msgid "Edit Station"
9668msgstr ""
9669
9670#: trans_presets.java:1356
9671msgid "UIC-Reference"
9672msgstr ""
9673
9674#: trans_presets.java:1359
9675msgid "Railway Halt"
9676msgstr ""
9677
9678#: trans_presets.java:1361
9679msgid "Edit Halt"
9680msgstr ""
9681
9682#: trans_presets.java:1368
9683msgid "Tram Stop"
9684msgstr ""
9685
9686#: trans_presets.java:1371
9687msgid "Edit Tram Stop"
9688msgstr ""
9689
9690#: trans_presets.java:1378
9691msgid "Railway Platform"
9692msgstr ""
9693
9694#: trans_presets.java:1381
9695msgid "Edit a railway platform"
9696msgstr ""
9697
9698#: trans_presets.java:1384 trans_presets.java:1425
9699msgid "Reference (track number)"
9700msgstr ""
9701
9702#: trans_presets.java:1386 trans_presets.java:1427
9703msgid "Area"
9704msgstr ""
9705
9706#: trans_presets.java:1388
9707msgid "Subway Entrance"
9708msgstr ""
9709
9710#: trans_presets.java:1391
9711msgid "Edit Subway Entrance"
9712msgstr ""
9713
9714#: trans_presets.java:1396
9715msgid "Wheelchair"
9716msgstr ""
9717
9718#: trans_presets.java:1401
9719msgid "Bus Station"
9720msgstr ""
9721
9722#: trans_presets.java:1404
9723msgid "Edit a Bus Station"
9724msgstr ""
9725
9726#: trans_presets.java:1410
9727msgid "Bus Stop"
9728msgstr ""
9729
9730#: trans_presets.java:1414
9731msgid "Edit Bus Stop"
9732msgstr ""
9733
9734#: trans_presets.java:1421
9735msgid "Bus Platform"
9736msgstr ""
9737
9738#: trans_presets.java:1422
9739msgid "Edit a bus platform"
9740msgstr ""
9741
9742#: trans_presets.java:1430
9743msgid "Taxi"
9744msgstr ""
9745
9746#: trans_presets.java:1432
9747msgid "Edit a Taxi station"
9748msgstr ""
9749
9750#: trans_presets.java:1437
9751msgid "Airport"
9752msgstr ""
9753
9754#: trans_presets.java:1439
9755msgid "Edit an airport"
9756msgstr ""
9757
9758#: trans_presets.java:1444
9759msgid "IATA"
9760msgstr ""
9761
9762#: trans_presets.java:1445
9763msgid "ICAO"
9764msgstr ""
9765
9766#: trans_presets.java:1450
9767msgid "Accomodation"
9768msgstr ""
9769
9770#: trans_presets.java:1454
9771msgid "Edit Hotel"
9772msgstr ""
9773
9774#: trans_presets.java:1457
9775msgid "Stars"
9776msgstr ""
9777
9778#: trans_presets.java:1459
9779msgid "Motel"
9780msgstr ""
9781
9782#: trans_presets.java:1461
9783msgid "Edit Motel"
9784msgstr ""
9785
9786#: trans_presets.java:1465
9787msgid "Guest House"
9788msgstr ""
9789
9790#: trans_presets.java:1466
9791msgid "Edit Guest House"
9792msgstr ""
9793
9794#: trans_presets.java:1470
9795msgid "Chalet"
9796msgstr ""
9797
9798#: trans_presets.java:1472
9799msgid "Edit Chalet"
9800msgstr ""
9801
9802#: trans_presets.java:1476
9803msgid "Hostel"
9804msgstr ""
9805
9806#: trans_presets.java:1478
9807msgid "Edit Hostel"
9808msgstr ""
9809
9810#: trans_presets.java:1482
9811msgid "Alpine Hut"
9812msgstr ""
9813
9814#: trans_presets.java:1483
9815msgid "Edit Alpine Hut"
9816msgstr ""
9817
9818#: trans_presets.java:1488
9819msgid "Caravan Site"
9820msgstr ""
9821
9822#: trans_presets.java:1489
9823msgid "Edit Caravan Site"
9824msgstr ""
9825
9826#: trans_presets.java:1493
9827msgid "Camping Site"
9828msgstr ""
9829
9830#: trans_presets.java:1495
9831msgid "Edit Camping Site"
9832msgstr ""
9833
9834#: trans_presets.java:1500
9835msgid "Food+Drinks"
9836msgstr ""
9837
9838#: trans_presets.java:1503
9839msgid "Edit Restaurant"
9840msgstr ""
9841
9842#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9843msgid "Cuisine"
9844msgstr ""
9845
9846#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9847msgid "italian"
9848msgstr ""
9849
9850#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9851msgid "chinese"
9852msgstr ""
9853
9854#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9855msgid "pizza"
9856msgstr ""
9857
9858#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9859msgid "burger"
9860msgstr ""
9861
9862#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9863msgid "greek"
9864msgstr ""
9865
9866#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9867msgid "german"
9868msgstr ""
9869
9870#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9871msgid "indian"
9872msgstr ""
9873
9874#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9875msgid "regional"
9876msgstr ""
9877
9878#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9879msgid "kebab"
9880msgstr ""
9881
9882#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9883msgid "turkish"
9884msgstr ""
9885
9886#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9887msgid "asian"
9888msgstr ""
9889
9890#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9891msgid "thai"
9892msgstr ""
9893
9894#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9895msgid "mexican"
9896msgstr ""
9897
9898#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9899msgid "japanese"
9900msgstr ""
9901
9902#: trans_presets.java:1508
9903msgid "Fast Food"
9904msgstr ""
9905
9906#: trans_presets.java:1510
9907msgid "Edit Fast Food Restaurant"
9908msgstr ""
9909
9910#: trans_presets.java:1515
9911msgid "Cafe"
9912msgstr ""
9913
9914#: trans_presets.java:1517
9915msgid "Edit Cafe"
9916msgstr ""
9917
9918#: trans_presets.java:1521
9919msgid "Pub"
9920msgstr ""
9921
9922#: trans_presets.java:1523
9923msgid "Edit Pub"
9924msgstr ""
9925
9926#: trans_presets.java:1527
9927msgid "Biergarten"
9928msgstr ""
9929
9930#: trans_presets.java:1528
9931msgid "Edit Biergarten"
9932msgstr ""
9933
9934#: trans_presets.java:1532
9935msgid "Nightclub"
9936msgstr ""
9937
9938#: trans_presets.java:1534
9939msgid "Edit Nightclub"
9940msgstr ""
9941
9942#: trans_presets.java:1539
9943msgid "Tourism"
9944msgstr ""
9945
9946#: trans_presets.java:1540
9947msgid "Attraction"
9948msgstr ""
9949
9950#: trans_presets.java:1541
9951msgid "Edit Attraction"
9952msgstr ""
9953
9954#: trans_presets.java:1545
9955msgid "Information point"
9956msgstr ""
9957
9958#: trans_presets.java:1547
9959msgid "Edit Information Point"
9960msgstr ""
9961
9962#: trans_presets.java:1549
9963msgid "office"
9964msgstr ""
9965
9966#: trans_presets.java:1549
9967msgid "map"
9968msgstr ""
9969
9970#: trans_presets.java:1549
9971msgid "citymap"
9972msgstr ""
9973
9974#: trans_presets.java:1549
9975msgid "hikingmap"
9976msgstr ""
9977
9978#: trans_presets.java:1549
9979msgid "bicyclemap"
9980msgstr ""
9981
9982#: trans_presets.java:1549
9983msgid "board"
9984msgstr ""
9985
9986#: trans_presets.java:1549
9987msgid "history"
9988msgstr ""
9989
9990#: trans_presets.java:1549
9991msgid "nature"
9992msgstr ""
9993
9994#: trans_presets.java:1549
9995msgid "wildlife"
9996msgstr ""
9997
9998#: trans_presets.java:1549
9999msgid "guidepost"
10000msgstr ""
10001
10002#: trans_presets.java:1552
10003msgid "Museum"
10004msgstr ""
10005
10006#: trans_presets.java:1554
10007msgid "Edit Museum"
10008msgstr ""
10009
10010#: trans_presets.java:1558
10011msgid "Zoo"
10012msgstr ""
10013
10014#: trans_presets.java:1561
10015msgid "Edit Zoo"
10016msgstr ""
10017
10018#: trans_presets.java:1565
10019msgid "Viewpoint"
10020msgstr ""
10021
10022#: trans_presets.java:1567
10023msgid "Edit Viewpoint"
10024msgstr ""
10025
10026#: trans_presets.java:1570
10027msgid "Look-Out Tower"
10028msgstr ""
10029
10030#: trans_presets.java:1572
10031msgid "Theme Park"
10032msgstr ""
10033
10034#: trans_presets.java:1573
10035msgid "Edit Theme Park"
10036msgstr ""
10037
10038#: trans_presets.java:1577
10039msgid "Artwork"
10040msgstr ""
10041
10042#: trans_presets.java:1579
10043msgid "Edit Artwork"
10044msgstr ""
10045
10046#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:2255
10047msgid "Shelter"
10048msgstr ""
10049
10050#: trans_presets.java:1585
10051msgid "Edit Shelter"
10052msgstr ""
10053
10054#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1594
10055msgid "Fireplace"
10056msgstr ""
10057
10058#: trans_presets.java:1590
10059msgid "Picnic Site"
10060msgstr ""
10061
10062#: trans_presets.java:1591
10063msgid "Edit Picnic Site"
10064msgstr ""
10065
10066#: trans_presets.java:1597
10067msgid "Historic Places"
10068msgstr ""
10069
10070#: trans_presets.java:1598
10071msgid "Castle"
10072msgstr ""
10073
10074#: trans_presets.java:1601
10075msgid "Edit Castle"
10076msgstr ""
10077
10078#: trans_presets.java:1605
10079msgid "Ruins"
10080msgstr ""
10081
10082#: trans_presets.java:1606
10083msgid "Edit Ruins"
10084msgstr ""
10085
10086#: trans_presets.java:1610
10087msgid "Archaeological Site"
10088msgstr ""
10089
10090#: trans_presets.java:1613
10091msgid "Edit Archaeological Site"
10092msgstr ""
10093
10094#: trans_presets.java:1617
10095msgid "Monument"
10096msgstr ""
10097
10098#: trans_presets.java:1618
10099msgid "Edit Monument"
10100msgstr ""
10101
10102#: trans_presets.java:1622
10103msgid "Memorial"
10104msgstr ""
10105
10106#: trans_presets.java:1624
10107msgid "Edit Memorial"
10108msgstr ""
10109
10110#: trans_presets.java:1628
10111msgid "Battlefield"
10112msgstr ""
10113
10114#: trans_presets.java:1630
10115msgid "Edit Battlefield"
10116msgstr ""
10117
10118#: trans_presets.java:1634
10119msgid "Wayside Cross"
10120msgstr ""
10121
10122#: trans_presets.java:1635
10123msgid "Edit a Wayside Cross"
10124msgstr ""
10125
10126#: trans_presets.java:1639
10127msgid "Wayside Shrine"
10128msgstr ""
10129
10130#: trans_presets.java:1640
10131msgid "Edit a Wayside Shrine"
10132msgstr ""
10133
10134#: trans_presets.java:1645
10135msgid "Leisure"
10136msgstr ""
10137
10138#: trans_presets.java:1646
10139msgid "Water Park"
10140msgstr ""
10141
10142#: trans_presets.java:1647
10143msgid "Edit Water Park"
10144msgstr ""
10145
10146#: trans_presets.java:1651
10147msgid "Playground"
10148msgstr ""
10149
10150#: trans_presets.java:1653
10151msgid "Edit Playground"
10152msgstr ""
10153
10154#: trans_presets.java:1657
10155msgid "Fishing"
10156msgstr ""
10157
10158#: trans_presets.java:1658
10159msgid "Edit Fishing"
10160msgstr ""
10161
10162#: trans_presets.java:1662
10163msgid "Nature Reserve"
10164msgstr ""
10165
10166#: trans_presets.java:1663
10167msgid "Edit Nature Reserve"
10168msgstr ""
10169
10170#: trans_presets.java:1667
10171msgid "Park"
10172msgstr ""
10173
10174#: trans_presets.java:1668
10175msgid "Edit Park"
10176msgstr ""
10177
10178#: trans_presets.java:1672
10179msgid "Garden"
10180msgstr ""
10181
10182#: trans_presets.java:1673
10183msgid "Edit Garden"
10184msgstr ""
10185
10186#: trans_presets.java:1677
10187msgid "Common"
10188msgstr ""
10189
10190#: trans_presets.java:1679
10191msgid "Edit Common"
10192msgstr ""
10193
10194#: trans_presets.java:1685
10195msgid "Sport Facilities"
10196msgstr ""
10197
10198#: trans_presets.java:1686
10199msgid "Stadium"
10200msgstr ""
10201
10202#: trans_presets.java:1687
10203msgid "Edit Stadium"
10204msgstr ""
10205
10206#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1709
10207#: trans_presets.java:1718
10208msgid "select sport:"
10209msgstr ""
10210
10211#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10212#: trans_presets.java:1720
10213msgid "multi"
10214msgstr ""
10215
10216#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10217#: trans_presets.java:1720
10218msgid "archery"
10219msgstr ""
10220
10221#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10222#: trans_presets.java:1720
10223msgid "athletics"
10224msgstr ""
10225
10226#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10227#: trans_presets.java:1720
10228msgid "australian_football"
10229msgstr ""
10230
10231#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10232#: trans_presets.java:1720
10233msgid "baseball"
10234msgstr ""
10235
10236#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10237#: trans_presets.java:1720
10238msgid "basketball"
10239msgstr ""
10240
10241#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10242#: trans_presets.java:1720
10243msgid "boules"
10244msgstr ""
10245
10246#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10247#: trans_presets.java:1720
10248msgid "bowls"
10249msgstr ""
10250
10251#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10252#: trans_presets.java:1720
10253msgid "canoe"
10254msgstr ""
10255
10256#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10257#: trans_presets.java:1720
10258msgid "climbing"
10259msgstr ""
10260
10261#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10262#: trans_presets.java:1720
10263msgid "cricket"
10264msgstr ""
10265
10266#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10267#: trans_presets.java:1720
10268msgid "cricket_nets"
10269msgstr ""
10270
10271#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10272#: trans_presets.java:1720
10273msgid "croquet"
10274msgstr ""
10275
10276#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10277#: trans_presets.java:1720
10278msgid "cycling"
10279msgstr ""
10280
10281#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10282#: trans_presets.java:1720
10283msgid "dog_racing"
10284msgstr ""
10285
10286#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10287#: trans_presets.java:1720
10288msgid "equestrian"
10289msgstr ""
10290
10291#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10292#: trans_presets.java:1720
10293msgid "football"
10294msgstr ""
10295
10296#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10297#: trans_presets.java:1720
10298msgid "golf"
10299msgstr ""
10300
10301#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10302#: trans_presets.java:1720
10303msgid "gymnastics"
10304msgstr ""
10305
10306#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10307#: trans_presets.java:1720
10308msgid "hockey"
10309msgstr ""
10310
10311#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10312#: trans_presets.java:1720
10313msgid "horse_racing"
10314msgstr ""
10315
10316#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10317#: trans_presets.java:1720
10318msgid "motor"
10319msgstr ""
10320
10321#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10322#: trans_presets.java:1720
10323msgid "pelota"
10324msgstr ""
10325
10326#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10327#: trans_presets.java:1720
10328msgid "racquet"
10329msgstr ""
10330
10331#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10332#: trans_presets.java:1720
10333msgid "rugby"
10334msgstr ""
10335
10336#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10337#: trans_presets.java:1720
10338msgid "shooting"
10339msgstr ""
10340
10341#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10342#: trans_presets.java:1720
10343msgid "skateboard"
10344msgstr ""
10345
10346#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10347#: trans_presets.java:1720
10348msgid "skating"
10349msgstr ""
10350
10351#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10352#: trans_presets.java:1720
10353msgid "skiing"
10354msgstr ""
10355
10356#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10357#: trans_presets.java:1720
10358msgid "soccer"
10359msgstr ""
10360
10361#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10362#: trans_presets.java:1720
10363msgid "swimming"
10364msgstr ""
10365
10366#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10367#: trans_presets.java:1720
10368msgid "table_tennis"
10369msgstr ""
10370
10371#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10372#: trans_presets.java:1720
10373msgid "tennis"
10374msgstr ""
10375
10376#: trans_presets.java:1695
10377msgid "Sports Centre"
10378msgstr ""
10379
10380#: trans_presets.java:1696
10381msgid "Edit Sports Centre"
10382msgstr ""
10383
10384#: trans_presets.java:1704
10385msgid "Pitch"
10386msgstr ""
10387
10388#: trans_presets.java:1705
10389msgid "Edit Pitch"
10390msgstr ""
10391
10392#: trans_presets.java:1713
10393msgid "Racetrack"
10394msgstr ""
10395
10396#: trans_presets.java:1714
10397msgid "Edit Racetrack"
10398msgstr ""
10399
10400#: trans_presets.java:1722
10401msgid "Golf Course"
10402msgstr ""
10403
10404#: trans_presets.java:1723
10405msgid "Edit Golf Course"
10406msgstr ""
10407
10408#: trans_presets.java:1727
10409msgid "Miniature Golf"
10410msgstr ""
10411
10412#: trans_presets.java:1728
10413msgid "Edit Miniature Golf"
10414msgstr ""
10415
10416#: trans_presets.java:1733
10417msgid "Sport"
10418msgstr ""
10419
10420#: trans_presets.java:1734
10421msgid "Multi"
10422msgstr ""
10423
10424#: trans_presets.java:1735
10425msgid "Edit Multi"
10426msgstr ""
10427
10428#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10429#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10430#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10431#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10432#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10433#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10434#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10435#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10436#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10437#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10438#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10439#: trans_presets.java:1942
10440msgid "pitch"
10441msgstr ""
10442
10443#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10444#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10445#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10446#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10447#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10448#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10449#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10450#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10451#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10452#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10453#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10454#: trans_presets.java:1942
10455msgid "sports_centre"
10456msgstr ""
10457
10458#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10459#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10460#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10461#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10462#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10463#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10464#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10465#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10466#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10467#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10468#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10469#: trans_presets.java:1942
10470msgid "stadium"
10471msgstr ""
10472
10473#: trans_presets.java:1740
10474msgid "10pin"
10475msgstr ""
10476
10477#: trans_presets.java:1741
10478msgid "Edit 10pin"
10479msgstr ""
10480
10481#: trans_presets.java:1746
10482msgid "Athletics"
10483msgstr ""
10484
10485#: trans_presets.java:1747
10486msgid "Edit Athletics"
10487msgstr ""
10488
10489#: trans_presets.java:1752
10490msgid "Archery"
10491msgstr ""
10492
10493#: trans_presets.java:1753
10494msgid "Edit Archery"
10495msgstr ""
10496
10497#: trans_presets.java:1758
10498msgid "Climbing"
10499msgstr ""
10500
10501#: trans_presets.java:1759
10502msgid "Edit Climbing"
10503msgstr ""
10504
10505#: trans_presets.java:1764
10506msgid "Canoeing"
10507msgstr ""
10508
10509#: trans_presets.java:1765
10510msgid "Edit Canoeing"
10511msgstr ""
10512
10513#: trans_presets.java:1770
10514msgid "Cycling"
10515msgstr ""
10516
10517#: trans_presets.java:1771
10518msgid "Edit Cycling"
10519msgstr ""
10520
10521#: trans_presets.java:1776
10522msgid "Dog Racing"
10523msgstr ""
10524
10525#: trans_presets.java:1777
10526msgid "Edit Dog Racing"
10527msgstr ""
10528
10529#: trans_presets.java:1782
10530msgid "Equestrian"
10531msgstr ""
10532
10533#: trans_presets.java:1783
10534msgid "Edit Equestrian"
10535msgstr ""
10536
10537#: trans_presets.java:1788
10538msgid "Horse Racing"
10539msgstr ""
10540
10541#: trans_presets.java:1789
10542msgid "Edit Horse Racing"
10543msgstr ""
10544
10545#: trans_presets.java:1794
10546msgid "Gymnastics"
10547msgstr ""
10548
10549#: trans_presets.java:1795
10550msgid "Edit Gymnastics"
10551msgstr ""
10552
10553#: trans_presets.java:1800
10554msgid "Motor Sports"
10555msgstr ""
10556
10557#: trans_presets.java:1801
10558msgid "Edit Motor Sports"
10559msgstr ""
10560
10561#: trans_presets.java:1806
10562msgid "Skating"
10563msgstr ""
10564
10565#: trans_presets.java:1807
10566msgid "Edit Skating"
10567msgstr ""
10568
10569#: trans_presets.java:1812
10570msgid "Skateboard"
10571msgstr ""
10572
10573#: trans_presets.java:1813
10574msgid "Edit Skateboard"
10575msgstr ""
10576
10577#: trans_presets.java:1818
10578msgid "Swimming"
10579msgstr ""
10580
10581#: trans_presets.java:1819
10582msgid "Edit Swimming"
10583msgstr ""
10584
10585#: trans_presets.java:1824
10586msgid "Skiing"
10587msgstr ""
10588
10589#: trans_presets.java:1826
10590msgid "Edit Skiing"
10591msgstr ""
10592
10593#: trans_presets.java:1829
10594msgid "Piste type"
10595msgstr ""
10596
10597#: trans_presets.java:1829
10598msgid "downhill"
10599msgstr ""
10600
10601#: trans_presets.java:1829
10602msgid "nordic"
10603msgstr ""
10604
10605#: trans_presets.java:1829
10606msgid "snow_park"
10607msgstr ""
10608
10609#: trans_presets.java:1830
10610msgid "Difficulty"
10611msgstr ""
10612
10613#: trans_presets.java:1830
10614msgid "novice"
10615msgstr ""
10616
10617#: trans_presets.java:1830
10618msgid "easy"
10619msgstr ""
10620
10621#: trans_presets.java:1830
10622msgid "intermedia"
10623msgstr ""
10624
10625#: trans_presets.java:1830
10626msgid "advance"
10627msgstr ""
10628
10629#: trans_presets.java:1830
10630msgid "expert"
10631msgstr ""
10632
10633#: trans_presets.java:1830
10634msgid "freeride"
10635msgstr ""
10636
10637#: trans_presets.java:1833
10638msgid "Shooting"
10639msgstr ""
10640
10641#: trans_presets.java:1835
10642msgid "Edit Shooting"
10643msgstr ""
10644
10645#: trans_presets.java:1841
10646msgid "Sport (Ball)"
10647msgstr ""
10648
10649#: trans_presets.java:1842
10650msgid "Soccer"
10651msgstr ""
10652
10653#: trans_presets.java:1843
10654msgid "Edit Soccer"
10655msgstr ""
10656
10657#: trans_presets.java:1848
10658msgid "Football"
10659msgstr ""
10660
10661#: trans_presets.java:1849
10662msgid "Edit Football"
10663msgstr ""
10664
10665#: trans_presets.java:1854
10666msgid "Australian Football"
10667msgstr ""
10668
10669#: trans_presets.java:1855
10670msgid "Edit Australian Football"
10671msgstr ""
10672
10673#: trans_presets.java:1860
10674msgid "Baseball"
10675msgstr ""
10676
10677#: trans_presets.java:1861
10678msgid "Edit Baseball"
10679msgstr ""
10680
10681#: trans_presets.java:1866
10682msgid "Basketball"
10683msgstr ""
10684
10685#: trans_presets.java:1867
10686msgid "Edit Basketball"
10687msgstr ""
10688
10689#: trans_presets.java:1872
10690msgid "Golf"
10691msgstr ""
10692
10693#: trans_presets.java:1873
10694msgid "Edit Golf"
10695msgstr ""
10696
10697#: trans_presets.java:1876
10698msgid "golf_course"
10699msgstr ""
10700
10701#: trans_presets.java:1878
10702msgid "Boule"
10703msgstr ""
10704
10705#: trans_presets.java:1879
10706msgid "Edit Boule"
10707msgstr ""
10708
10709#: trans_presets.java:1884
10710msgid "Bowls"
10711msgstr ""
10712
10713#: trans_presets.java:1885
10714msgid "Edit Bowls"
10715msgstr ""
10716
10717#: trans_presets.java:1890
10718msgid "Cricket"
10719msgstr ""
10720
10721#: trans_presets.java:1891
10722msgid "Edit Cricket"
10723msgstr ""
10724
10725#: trans_presets.java:1896
10726msgid "Cricket Nets"
10727msgstr ""
10728
10729#: trans_presets.java:1897
10730msgid "Edit Cricket Nets"
10731msgstr ""
10732
10733#: trans_presets.java:1902
10734msgid "Croquet"
10735msgstr ""
10736
10737#: trans_presets.java:1903
10738msgid "Edit Croquet"
10739msgstr ""
10740
10741#: trans_presets.java:1908
10742msgid "Hockey"
10743msgstr ""
10744
10745#: trans_presets.java:1909
10746msgid "Edit Hockey"
10747msgstr ""
10748
10749#: trans_presets.java:1914
10750msgid "Pelota"
10751msgstr ""
10752
10753#: trans_presets.java:1915
10754msgid "Edit Pelota"
10755msgstr ""
10756
10757#: trans_presets.java:1920
10758msgid "Racquet"
10759msgstr ""
10760
10761#: trans_presets.java:1921
10762msgid "Edit Racquet"
10763msgstr ""
10764
10765#: trans_presets.java:1926
10766msgid "Rugby"
10767msgstr ""
10768
10769#: trans_presets.java:1927
10770msgid "Edit Rugby"
10771msgstr ""
10772
10773#: trans_presets.java:1932
10774msgid "Table Tennis"
10775msgstr ""
10776
10777#: trans_presets.java:1933
10778msgid "Edit Table Tennis"
10779msgstr ""
10780
10781#: trans_presets.java:1938
10782msgid "Tennis"
10783msgstr ""
10784
10785#: trans_presets.java:1939
10786msgid "Edit Tennis"
10787msgstr ""
10788
10789#: trans_presets.java:1946
10790msgid "Buildings"
10791msgstr ""
10792
10793#: trans_presets.java:1947
10794msgid "Building"
10795msgstr ""
10796
10797#: trans_presets.java:1950
10798msgid "Public Building"
10799msgstr ""
10800
10801#: trans_presets.java:1952
10802msgid "Edit Public Building"
10803msgstr ""
10804
10805#: trans_presets.java:1956
10806msgid "Town hall"
10807msgstr ""
10808
10809#: trans_presets.java:1958
10810msgid "Edit Town hall"
10811msgstr ""
10812
10813#: trans_presets.java:1962
10814msgid "Embassy"
10815msgstr ""
10816
10817#: trans_presets.java:1964
10818msgid "Edit Embassy"
10819msgstr ""
10820
10821#: trans_presets.java:1968
10822msgid "Courthouse"
10823msgstr ""
10824
10825#: trans_presets.java:1971
10826msgid "Edit Courthouse"
10827msgstr ""
10828
10829#: trans_presets.java:1975
10830msgid "Prison"
10831msgstr ""
10832
10833#: trans_presets.java:1978
10834msgid "Edit Prison"
10835msgstr ""
10836
10837#: trans_presets.java:1982
10838msgid "Police"
10839msgstr ""
10840
10841#: trans_presets.java:1986
10842msgid "Edit Police"
10843msgstr ""
10844
10845#: trans_presets.java:1990
10846msgid "Fire Station"
10847msgstr ""
10848
10849#: trans_presets.java:1993
10850msgid "Edit Fire Station"
10851msgstr ""
10852
10853#: trans_presets.java:1997
10854msgid "Post Office"
10855msgstr ""
10856
10857#: trans_presets.java:1999
10858msgid "Edit Post Office"
10859msgstr ""
10860
10861#: trans_presets.java:2004
10862msgid "Kindergarten"
10863msgstr ""
10864
10865#: trans_presets.java:2005
10866msgid "Edit Kindergarten"
10867msgstr ""
10868
10869#: trans_presets.java:2009
10870msgid "School"
10871msgstr ""
10872
10873#: trans_presets.java:2011
10874msgid "Edit School"
10875msgstr ""
10876
10877#: trans_presets.java:2015
10878msgid "University"
10879msgstr ""
10880
10881#: trans_presets.java:2017
10882msgid "Edit University"
10883msgstr ""
10884
10885#: trans_presets.java:2021
10886msgid "College"
10887msgstr ""
10888
10889#: trans_presets.java:2023
10890msgid "Edit College"
10891msgstr ""
10892
10893#: trans_presets.java:2028
10894msgid "Cinema"
10895msgstr ""
10896
10897#: trans_presets.java:2031
10898msgid "Edit Cinema"
10899msgstr ""
10900
10901#: trans_presets.java:2035
10902msgid "Library"
10903msgstr ""
10904
10905#: trans_presets.java:2038
10906msgid "Edit Library"
10907msgstr ""
10908
10909#: trans_presets.java:2042
10910msgid "Arts Centre"
10911msgstr ""
10912
10913#: trans_presets.java:2044
10914msgid "Edit Arts Centre"
10915msgstr ""
10916
10917#: trans_presets.java:2048
10918msgid "Theatre"
10919msgstr ""
10920
10921#: trans_presets.java:2051
10922msgid "Edit Theatre"
10923msgstr ""
10924
10925#: trans_presets.java:2055
10926msgid "Place of Worship"
10927msgstr ""
10928
10929#: trans_presets.java:2059
10930msgid "Edit Place of Worship"
10931msgstr ""
10932
10933#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10934msgid "Religion"
10935msgstr ""
10936
10937#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10938msgid "bahai"
10939msgstr ""
10940
10941#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10942msgid "buddhist"
10943msgstr ""
10944
10945#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10946msgid "christian"
10947msgstr ""
10948
10949#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10950msgid "hindu"
10951msgstr ""
10952
10953#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10954msgid "jain"
10955msgstr ""
10956
10957#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10958msgid "jewish"
10959msgstr ""
10960
10961#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10962msgid "muslim"
10963msgstr ""
10964
10965#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10966msgid "sikh"
10967msgstr ""
10968
10969#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10970msgid "spiritualist"
10971msgstr ""
10972
10973#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10974msgid "taoist"
10975msgstr ""
10976
10977#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10978msgid "unitarianist"
10979msgstr ""
10980
10981#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
10982msgid "zoroastrian"
10983msgstr ""
10984
10985#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
10986msgid "Denomination"
10987msgstr ""
10988
10989#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
10990msgid "anglican"
10991msgstr ""
10992
10993#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
10994msgid "baptist"
10995msgstr ""
10996
10997#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
10998msgid "catholic"
10999msgstr ""
11000
11001#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11002msgid "evangelical"
11003msgstr ""
11004
11005#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11006msgid "jehovahs_witness"
11007msgstr ""
11008
11009#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11010msgid "lutheran"
11011msgstr ""
11012
11013#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11014msgid "methodist"
11015msgstr ""
11016
11017#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11018msgid "mormon"
11019msgstr ""
11020
11021#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11022msgid "orthodox"
11023msgstr ""
11024
11025#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11026msgid "pentecostal"
11027msgstr ""
11028
11029#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11030msgid "presbyterian"
11031msgstr ""
11032
11033#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11034msgid "protestant"
11035msgstr ""
11036
11037#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11038msgid "quaker"
11039msgstr ""
11040
11041#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11042msgid "shia"
11043msgstr ""
11044
11045#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11046msgid "sunni"
11047msgstr ""
11048
11049#: trans_presets.java:2066
11050msgid "Addresses"
11051msgstr ""
11052
11053#: trans_presets.java:2069
11054msgid "Edit address information"
11055msgstr ""
11056
11057#: trans_presets.java:2071
11058msgid "House number"
11059msgstr ""
11060
11061#: trans_presets.java:2073
11062msgid "House name"
11063msgstr ""
11064
11065#: trans_presets.java:2074
11066msgid "Street name"
11067msgstr ""
11068
11069#: trans_presets.java:2075
11070msgid "City name"
11071msgstr ""
11072
11073#: trans_presets.java:2076
11074msgid "Post code"
11075msgstr ""
11076
11077#: trans_presets.java:2077
11078msgid "Country code"
11079msgstr ""
11080
11081#: trans_presets.java:2080
11082msgid "Address Interpolation"
11083msgstr ""
11084
11085#: trans_presets.java:2083
11086msgid "Edit address interpolation"
11087msgstr ""
11088
11089#: trans_presets.java:2085
11090msgid "Numbering scheme"
11091msgstr ""
11092
11093#: trans_presets.java:2085
11094msgid "odd"
11095msgstr ""
11096
11097#: trans_presets.java:2085
11098msgid "even"
11099msgstr ""
11100
11101#: trans_presets.java:2085
11102msgid "all"
11103msgstr ""
11104
11105#: trans_presets.java:2088
11106msgid "Man Made"
11107msgstr ""
11108
11109#: trans_presets.java:2089
11110msgid "Works"
11111msgstr ""
11112
11113#: trans_presets.java:2090
11114msgid "Edit Works"
11115msgstr ""
11116
11117#: trans_presets.java:2094
11118msgid "Tower"
11119msgstr ""
11120
11121#: trans_presets.java:2095
11122msgid "Edit Tower"
11123msgstr ""
11124
11125#: trans_presets.java:2099
11126msgid "Water Tower"
11127msgstr ""
11128
11129#: trans_presets.java:2100
11130msgid "Edit Water Tower"
11131msgstr ""
11132
11133#: trans_presets.java:2104
11134msgid "Gasometer"
11135msgstr ""
11136
11137#: trans_presets.java:2105
11138msgid "Edit Gasometer"
11139msgstr ""
11140
11141#: trans_presets.java:2109
11142msgid "Covered Reservoir"
11143msgstr ""
11144
11145#: trans_presets.java:2110
11146msgid "Edit Covered Reservoir"
11147msgstr ""
11148
11149#: trans_presets.java:2114
11150msgid "Lighthouse"
11151msgstr ""
11152
11153#: trans_presets.java:2116
11154msgid "Edit Lighthouse"
11155msgstr ""
11156
11157#: trans_presets.java:2120
11158msgid "Windmill"
11159msgstr ""
11160
11161#: trans_presets.java:2122
11162msgid "Edit Windmill"
11163msgstr ""
11164
11165#: trans_presets.java:2126
11166msgid "Pipeline"
11167msgstr ""
11168
11169#: trans_presets.java:2128
11170msgid "Edit Pipeline"
11171msgstr ""
11172
11173#: trans_presets.java:2132
11174msgid "Wastewater Plant"
11175msgstr ""
11176
11177#: trans_presets.java:2136
11178msgid "Edit Wastewater Plant"
11179msgstr ""
11180
11181#: trans_presets.java:2140
11182msgid "Crane"
11183msgstr ""
11184
11185#: trans_presets.java:2142
11186msgid "Edit Crane"
11187msgstr ""
11188
11189#: trans_presets.java:2146
11190msgid "Beacon"
11191msgstr ""
11192
11193#: trans_presets.java:2148
11194msgid "Edit Beacon"
11195msgstr ""
11196
11197#: trans_presets.java:2152
11198msgid "Survey Point"
11199msgstr ""
11200
11201#: trans_presets.java:2154
11202msgid "Edit Survey Point"
11203msgstr ""
11204
11205#: trans_presets.java:2158
11206msgid "Surveillance"
11207msgstr ""
11208
11209#: trans_presets.java:2160
11210msgid "Edit Surveillance Camera"
11211msgstr ""
11212
11213#: trans_presets.java:2165
11214msgid "Power Generator"
11215msgstr ""
11216
11217#: trans_presets.java:2169
11218msgid "Edit Power Generator"
11219msgstr ""
11220
11221#: trans_presets.java:2171
11222msgid "wind"
11223msgstr ""
11224
11225#: trans_presets.java:2171
11226msgid "hydro"
11227msgstr ""
11228
11229#: trans_presets.java:2171
11230msgid "fossil"
11231msgstr ""
11232
11233#: trans_presets.java:2171
11234msgid "nuclear"
11235msgstr ""
11236
11237#: trans_presets.java:2171
11238msgid "coal"
11239msgstr ""
11240
11241#: trans_presets.java:2171
11242msgid "photovoltaic"
11243msgstr ""
11244
11245#: trans_presets.java:2171
11246msgid "gas"
11247msgstr ""
11248
11249#: trans_presets.java:2174
11250msgid "Power Station"
11251msgstr ""
11252
11253#: trans_presets.java:2177
11254msgid "Edit power station"
11255msgstr ""
11256
11257#: trans_presets.java:2181
11258msgid "Power Sub Station"
11259msgstr ""
11260
11261#: trans_presets.java:2184
11262msgid "Edit power sub station"
11263msgstr ""
11264
11265#: trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2203
11266msgid "Line reference"
11267msgstr ""
11268
11269#: trans_presets.java:2189
11270msgid "Power Tower"
11271msgstr ""
11272
11273#: trans_presets.java:2194
11274msgid "Edit Power Tower"
11275msgstr ""
11276
11277#: trans_presets.java:2197
11278msgid "Power Line"
11279msgstr ""
11280
11281#: trans_presets.java:2200
11282msgid "Edit power line"
11283msgstr ""
11284
11285#: trans_presets.java:2204
11286msgid "Voltage"
11287msgstr ""
11288
11289#: trans_presets.java:2205
11290msgid "Amount of Wires"
11291msgstr ""
11292
11293#: trans_presets.java:2208
11294msgid "Amenities"
11295msgstr ""
11296
11297#: trans_presets.java:2209
11298msgid "Toilets"
11299msgstr ""
11300
11301#: trans_presets.java:2214 trans_presets.java:2306
11302msgid "Reference number"
11303msgstr ""
11304
11305#: trans_presets.java:2215
11306msgid "Charge"
11307msgstr ""
11308
11309#: trans_presets.java:2216 trans_presets.java:2307
11310msgid "Note"
11311msgstr ""
11312
11313#: trans_presets.java:2218
11314msgid "Post Box"
11315msgstr ""
11316
11317#: trans_presets.java:2223
11318msgid "Telephone"
11319msgstr ""
11320
11321#: trans_presets.java:2226
11322msgid "Edit a Telephone"
11323msgstr ""
11324
11325#: trans_presets.java:2229 trans_presets.java:2308
11326msgid "Coins"
11327msgstr ""
11328
11329#: trans_presets.java:2230 trans_presets.java:2309
11330msgid "Notes"
11331msgstr ""
11332
11333#: trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2310
11334msgid "Electronic purses and Charge cards"
11335msgstr ""
11336
11337#: trans_presets.java:2232 trans_presets.java:2311
11338msgid "Debit cards"
11339msgstr ""
11340
11341#: trans_presets.java:2233 trans_presets.java:2312
11342msgid "Credit cards"
11343msgstr ""
11344
11345#: trans_presets.java:2234
11346msgid "Telephone cards"
11347msgstr ""
11348
11349#: trans_presets.java:2236
11350msgid "Recycling"
11351msgstr ""
11352
11353#: trans_presets.java:2239
11354msgid "Edit a Recycling station"
11355msgstr ""
11356
11357#: trans_presets.java:2241
11358msgid "Batteries"
11359msgstr ""
11360
11361#: trans_presets.java:2242
11362msgid "Cans"
11363msgstr ""
11364
11365#: trans_presets.java:2243
11366msgid "Clothes"
11367msgstr ""
11368
11369#: trans_presets.java:2244
11370msgid "Glass"
11371msgstr ""
11372
11373#: trans_presets.java:2245
11374msgid "Paper"
11375msgstr ""
11376
11377#: trans_presets.java:2246
11378msgid "Scrap Metal"
11379msgstr ""
11380
11381#: trans_presets.java:2248
11382msgid "Bench"
11383msgstr ""
11384
11385#: trans_presets.java:2252
11386msgid "Hunting Stand"
11387msgstr ""
11388
11389#: trans_presets.java:2253
11390msgid "Edit a Hunting Stand"
11391msgstr ""
11392
11393#: trans_presets.java:2256
11394msgid "Hide"
11395msgstr ""
11396
11397#: trans_presets.java:2257
11398msgid "Lock"
11399msgstr ""
11400
11401#: trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2791
11402msgid "Height"
11403msgstr ""
11404
11405#: trans_presets.java:2258
11406msgid "low"
11407msgstr ""
11408
11409#: trans_presets.java:2258
11410msgid "half"
11411msgstr ""
11412
11413#: trans_presets.java:2258
11414msgid "full"
11415msgstr ""
11416
11417#: trans_presets.java:2260
11418msgid "Fountain"
11419msgstr ""
11420
11421#: trans_presets.java:2263
11422msgid "Edit a Fountain"
11423msgstr ""
11424
11425#: trans_presets.java:2267
11426msgid "Drinking Water"
11427msgstr "מי שתיה"
11428
11429#: trans_presets.java:2270
11430msgid "Edit Drinking Water"
11431msgstr "ערוך מי שתיה"
11432
11433#: trans_presets.java:2274
11434msgid "Baby Hatch"
11435msgstr ""
11436
11437#: trans_presets.java:2276
11438msgid "Edit a Baby Hatch"
11439msgstr ""
11440
11441#: trans_presets.java:2279
11442msgid "Opening Hours"
11443msgstr "שעות פתיחה"
11444
11445#: trans_presets.java:2282
11446msgid "Shops"
11447msgstr "חנויות"
11448
11449#: trans_presets.java:2283
11450msgid "Supermarket"
11451msgstr "סופרמרקט"
11452
11453#: trans_presets.java:2284
11454msgid "Edit Supermarket"
11455msgstr "ערוך סופרמרקט"
11456
11457#: trans_presets.java:2288
11458msgid "Convenience Store"
11459msgstr "מכולת"
11460
11461#: trans_presets.java:2290
11462msgid "Edit Convenience Store"
11463msgstr "ערוך מכולת"
11464
11465#: trans_presets.java:2294
11466msgid "Kiosk"
11467msgstr "קיוסק"
11468
11469#: trans_presets.java:2296
11470msgid "Edit Kiosk"
11471msgstr "ערוך קיוסק"
11472
11473#: trans_presets.java:2300
11474msgid "Vending machine"
11475msgstr "מכונת ממכר"
11476
11477#: trans_presets.java:2302
11478msgid "Edit a Vending_machine"
11479msgstr "ערוך מכונת ממכר"
11480
11481#: trans_presets.java:2304
11482msgid "Vending products"
11483msgstr ""
11484
11485#: trans_presets.java:2304
11486msgid "public_transport_tickets"
11487msgstr "כרטיסים לתחבורה ציבורית"
11488
11489#: trans_presets.java:2304
11490msgid "public_transport_plans"
11491msgstr "מפות תחבורה ציבורית"
11492
11493#: trans_presets.java:2304
11494msgid "parking_tickets"
11495msgstr "כרטיסי חניה"
11496
11497#: trans_presets.java:2304
11498msgid "food"
11499msgstr "מזון"
11500
11501#: trans_presets.java:2304
11502msgid "drinks"
11503msgstr "משקאות"
11504
11505#: trans_presets.java:2304
11506msgid "sweets"
11507msgstr "ממתקים"
11508
11509#: trans_presets.java:2304
11510msgid "cigarettes"
11511msgstr "סיגריות"
11512
11513#: trans_presets.java:2304
11514msgid "photos"
11515msgstr "תמונות"
11516
11517#: trans_presets.java:2304
11518msgid "animal_food"
11519msgstr "מזון בע\"ח"
11520
11521#: trans_presets.java:2304
11522msgid "news_papers"
11523msgstr "עיתונים"
11524
11525#: trans_presets.java:2304
11526msgid "toys"
11527msgstr "צעצועים"
11528
11529#: trans_presets.java:2304
11530msgid "stamps"
11531msgstr "בולים"
11532
11533#: trans_presets.java:2304
11534msgid "SIM-cards"
11535msgstr "כרטיס SIM"
11536
11537#: trans_presets.java:2304
11538msgid "telephone_vouchers"
11539msgstr "שוברי טלפון"
11540
11541#: trans_presets.java:2304
11542msgid "vouchers"
11543msgstr "שוברים"
11544
11545#: trans_presets.java:2304
11546msgid "condoms"
11547msgstr "קונדומים"
11548
11549#: trans_presets.java:2304
11550msgid "tampons"
11551msgstr "טמפונים"
11552
11553#: trans_presets.java:2304
11554msgid "excrement_bags"
11555msgstr "שקיות צואה"
11556
11557#: trans_presets.java:2313
11558msgid "Account or loyalty cards"
11559msgstr ""
11560
11561#: trans_presets.java:2315
11562msgid "Butcher"
11563msgstr "קצבייה"
11564
11565#: trans_presets.java:2317
11566msgid "Edit Butcher"
11567msgstr "ערוך קצבייה"
11568
11569#: trans_presets.java:2321
11570msgid "Baker"
11571msgstr "מאפייה"
11572
11573#: trans_presets.java:2323
11574msgid "Edit Baker"
11575msgstr "ערוך מאפייה"
11576
11577#: trans_presets.java:2327
11578msgid "Florist"
11579msgstr ""
11580
11581#: trans_presets.java:2329
11582msgid "Edit Florist"
11583msgstr ""
11584
11585#: trans_presets.java:2333
11586msgid "Organic"
11587msgstr ""
11588
11589#: trans_presets.java:2334
11590msgid "Edit Organic Shop"
11591msgstr ""
11592
11593#: trans_presets.java:2338
11594msgid "Beverages"
11595msgstr ""
11596
11597#: trans_presets.java:2339
11598msgid "Edit Beverages Shop"
11599msgstr ""
11600
11601#: trans_presets.java:2343
11602msgid "Computer"
11603msgstr ""
11604
11605#: trans_presets.java:2344
11606msgid "Edit Computer Shop"
11607msgstr ""
11608
11609#: trans_presets.java:2348
11610msgid "Electronics"
11611msgstr ""
11612
11613#: trans_presets.java:2349
11614msgid "Edit Electronics Shop"
11615msgstr ""
11616
11617#: trans_presets.java:2353
11618msgid "Hifi"
11619msgstr ""
11620
11621#: trans_presets.java:2354
11622msgid "Edit Hifi Shop"
11623msgstr ""
11624
11625#: trans_presets.java:2358
11626msgid "Furniture"
11627msgstr ""
11628
11629#: trans_presets.java:2359
11630msgid "Edit Furniture Shop"
11631msgstr ""
11632
11633#: trans_presets.java:2363
11634msgid "Garden Centre"
11635msgstr ""
11636
11637#: trans_presets.java:2365
11638msgid "Edit Garden Centre"
11639msgstr ""
11640
11641#: trans_presets.java:2369
11642msgid "Hardware"
11643msgstr ""
11644
11645#: trans_presets.java:2371
11646msgid "Edit Hardware Store"
11647msgstr ""
11648
11649#: trans_presets.java:2375
11650msgid "Do-it-yourself-store"
11651msgstr "חנות עשה-זאת-בעצמך"
11652
11653#: trans_presets.java:2377
11654msgid "Edit Do-it-yourself-store"
11655msgstr "ערוך חנות עשה-זאת-בעצמך"
11656
11657#: trans_presets.java:2381
11658msgid "Stationery"
11659msgstr ""
11660
11661#: trans_presets.java:2382
11662msgid "Edit Stationery Shop"
11663msgstr ""
11664
11665#: trans_presets.java:2386
11666msgid "Hairdresser"
11667msgstr "מספרה"
11668
11669#: trans_presets.java:2387
11670msgid "Edit Hairdresser"
11671msgstr "ערוך מספרה"
11672
11673#: trans_presets.java:2391
11674msgid "Shoes"
11675msgstr ""
11676
11677#: trans_presets.java:2392
11678msgid "Edit Shoe Shop"
11679msgstr ""
11680
11681#: trans_presets.java:2396
11682msgid "Toys"
11683msgstr ""
11684
11685#: trans_presets.java:2397
11686msgid "Edit Toy Shop"
11687msgstr ""
11688
11689#: trans_presets.java:2401
11690msgid "Video"
11691msgstr ""
11692
11693#: trans_presets.java:2402
11694msgid "Edit Video Shop"
11695msgstr ""
11696
11697#: trans_presets.java:2406
11698msgid "Dry Cleaning"
11699msgstr "ניקוי יבש"
11700
11701#: trans_presets.java:2408
11702msgid "Edit Dry Cleaning"
11703msgstr "ערוך ניקוי יבש"
11704
11705#: trans_presets.java:2412
11706msgid "Laundry"
11707msgstr "מכבסה"
11708
11709#: trans_presets.java:2414
11710msgid "Edit Laundry"
11711msgstr "ערוך מכבסה"
11712
11713#: trans_presets.java:2418
11714msgid "Outdoor"
11715msgstr ""
11716
11717#: trans_presets.java:2420
11718msgid "Edit Outdoor Shop"
11719msgstr ""
11720
11721#: trans_presets.java:2424
11722msgid "sports"
11723msgstr ""
11724
11725#: trans_presets.java:2425
11726msgid "Edit Sports Shop"
11727msgstr ""
11728
11729#: trans_presets.java:2429
11730msgid "optician"
11731msgstr ""
11732
11733#: trans_presets.java:2430
11734msgid "Edit Optician"
11735msgstr ""
11736
11737#: trans_presets.java:2436
11738msgid "Cash"
11739msgstr "מזומן"
11740
11741#: trans_presets.java:2437
11742msgid "Bank"
11743msgstr "בנק"
11744
11745#: trans_presets.java:2439
11746msgid "Edit Bank"
11747msgstr "ערוך בנק"
11748
11749#: trans_presets.java:2442 trans_presets.java:2450
11750msgid "Automated Teller Machine"
11751msgstr "כספומט"
11752
11753#: trans_presets.java:2444
11754msgid "Money Exchange"
11755msgstr "החלפת כסף"
11756
11757#: trans_presets.java:2446
11758msgid "Edit Money Exchange"
11759msgstr "ערוך החלפת כסף"
11760
11761#: trans_presets.java:2452
11762msgid "Edit Automated Teller Machine"
11763msgstr "ערוך כספומט"
11764
11765#: trans_presets.java:2457
11766msgid "Health"
11767msgstr "בריאות"
11768
11769#: trans_presets.java:2458
11770msgid "Doctors"
11771msgstr "רופאים"
11772
11773#: trans_presets.java:2460
11774msgid "Edit Doctors"
11775msgstr "ערוך רופאים"
11776
11777#: trans_presets.java:2464
11778msgid "Dentist"
11779msgstr "רופא שיניים"
11780
11781#: trans_presets.java:2465
11782msgid "Edit Dentist"
11783msgstr "ערוך רופא שיניים"
11784
11785#: trans_presets.java:2469
11786msgid "Pharmacy"
11787msgstr "בית מרקחת"
11788
11789#: trans_presets.java:2471
11790msgid "Edit Pharmacy"
11791msgstr "ערוך בית מרקחת"
11792
11793#: trans_presets.java:2473
11794msgid "Dispensing"
11795msgstr ""
11796
11797#: trans_presets.java:2476
11798msgid "Hospital"
11799msgstr "בית חולים"
11800
11801#: trans_presets.java:2478
11802msgid "Edit Hospital"
11803msgstr "ערוך בית חולים"
11804
11805#: trans_presets.java:2482
11806msgid "Emergency Access Point"
11807msgstr "נקודת גישה בחירום"
11808
11809#: trans_presets.java:2485
11810msgid "Edit Emergency Access Point"
11811msgstr "ערוך נקודת גישה בחירום"
11812
11813#: trans_presets.java:2488
11814msgid "Point Number"
11815msgstr "מספר נקודה"
11816
11817#: trans_presets.java:2489
11818msgid "Phone Number"
11819msgstr "מספר טלפון"
11820
11821#: trans_presets.java:2490
11822msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
11823msgstr "(השתמש בקדומת בינלאומית, למשל +12-345-67890)"
11824
11825#: trans_presets.java:2493
11826msgid "Veterinary"
11827msgstr "וטרינרי"
11828
11829#: trans_presets.java:2496
11830msgid "Edit Veterinary"
11831msgstr "ערוך וטרינרי"
11832
11833#: trans_presets.java:2503
11834msgid "Continent"
11835msgstr "יבשת"
11836
11837#: trans_presets.java:2504
11838msgid "Edit a Continent"
11839msgstr "ערוך יבשת"
11840
11841#: trans_presets.java:2509
11842msgid "Country"
11843msgstr "ארץ"
11844
11845#: trans_presets.java:2510
11846msgid "Edit Country"
11847msgstr "ערוך ארץ"
11848
11849#: trans_presets.java:2515
11850msgid "State"
11851msgstr "מדינה"
11852
11853#: trans_presets.java:2516
11854msgid "Edit State"
11855msgstr "ערוך מדינה"
11856
11857#: trans_presets.java:2521
11858msgid "Region"
11859msgstr "אזור"
11860
11861#: trans_presets.java:2522
11862msgid "Edit Region"
11863msgstr "ערוך אזור"
11864
11865#: trans_presets.java:2527
11866msgid "County"
11867msgstr "מחוז"
11868
11869#: trans_presets.java:2528
11870msgid "Edit County"
11871msgstr "ערוך מחוז"
11872
11873#: trans_presets.java:2533
11874msgid "City"
11875msgstr "עיר"
11876
11877#: trans_presets.java:2534
11878msgid "Edit City"
11879msgstr "ערוך עיר"
11880
11881#: trans_presets.java:2539
11882msgid "Town"
11883msgstr "עיירה"
11884
11885#: trans_presets.java:2541
11886msgid "Edit Town"
11887msgstr "ערוך עיירה"
11888
11889#: trans_presets.java:2546
11890msgid "Suburb"
11891msgstr "פרבר"
11892
11893#: trans_presets.java:2548
11894msgid "Edit Suburb"
11895msgstr "ערוך פרבר"
11896
11897#: trans_presets.java:2553
11898msgid "Village"
11899msgstr "כפר"
11900
11901#: trans_presets.java:2554
11902msgid "Edit Village"
11903msgstr "ערוך כפר"
11904
11905#: trans_presets.java:2559
11906msgid "Hamlet"
11907msgstr "כפר קטן"
11908
11909#: trans_presets.java:2560
11910msgid "Edit Hamlet"
11911msgstr "ערוך כפר קטן"
11912
11913#: trans_presets.java:2565
11914msgid "Locality"
11915msgstr "מקומיות"
11916
11917#: trans_presets.java:2567
11918msgid "Edit Locality"
11919msgstr "ערוך מקומיות"
11920
11921#: trans_presets.java:2572
11922msgid "Island"
11923msgstr "אי"
11924
11925#: trans_presets.java:2574
11926msgid "Edit Island"
11927msgstr "ערוך אי"
11928
11929#: trans_presets.java:2580
11930msgid "Boundaries"
11931msgstr "גבולות"
11932
11933#: trans_presets.java:2581
11934msgid "National"
11935msgstr "לאומי"
11936
11937#: trans_presets.java:2582
11938msgid "Edit National Boundary"
11939msgstr "ערוך גבול לאומי"
11940
11941#: trans_presets.java:2587
11942msgid "Administrative"
11943msgstr "מנהלי"
11944
11945#: trans_presets.java:2588
11946msgid "Edit Administrative Boundary"
11947msgstr "ערוך גבול מנהלי"
11948
11949#: trans_presets.java:2593
11950msgid "Civil"
11951msgstr "אזרחי"
11952
11953#: trans_presets.java:2594
11954msgid "Edit Civil Boundary"
11955msgstr "ערוך תחום אזרחי"
11956
11957#: trans_presets.java:2599
11958msgid "political"
11959msgstr "מדיני"
11960
11961#: trans_presets.java:2600
11962msgid "Edit Political Boundary"
11963msgstr "ערוך תחום מדיני"
11964
11965#: trans_presets.java:2605
11966msgid "National_park"
11967msgstr "גן לאומי"
11968
11969#: trans_presets.java:2606
11970msgid "Edit National Park Boundary"
11971msgstr "ערוך תחום גן לאומי"
11972
11973#: trans_presets.java:2612
11974msgid "Land use"
11975msgstr ""
11976
11977#: trans_presets.java:2613
11978msgid "Graveyard"
11979msgstr "בית-קברות"
11980
11981#: trans_presets.java:2615
11982msgid "Edit Graveyard"
11983msgstr "ערוך בית-קברות"
11984
11985#: trans_presets.java:2621
11986msgid "Farmyard"
11987msgstr "חצר משק"
11988
11989#: trans_presets.java:2624
11990msgid "Edit Farmyard Landuse"
11991msgstr ""
11992
11993#: trans_presets.java:2629
11994msgid "Farmland"
11995msgstr "אדמה חקלאית"
11996
11997#: trans_presets.java:2630
11998msgid "Edit Farmland Landuse"
11999msgstr ""
12000
12001#: trans_presets.java:2635
12002msgid "Meadow"
12003msgstr ""
12004
12005#: trans_presets.java:2636
12006msgid "Edit Meadow Landuse"
12007msgstr ""
12008
12009#: trans_presets.java:2641
12010msgid "Vineyard"
12011msgstr "כרם"
12012
12013#: trans_presets.java:2642
12014msgid "Edit Vineyard Landuse"
12015msgstr ""
12016
12017#: trans_presets.java:2647
12018msgid "Quarry"
12019msgstr "מחצבה"
12020
12021#: trans_presets.java:2648
12022msgid "Edit Quarry Landuse"
12023msgstr ""
12024
12025#: trans_presets.java:2653
12026msgid "Landfill"
12027msgstr ""
12028
12029#: trans_presets.java:2654
12030msgid "Edit Landfill Landuse"
12031msgstr ""
12032
12033#: trans_presets.java:2659
12034msgid "Basin"
12035msgstr ""
12036
12037#: trans_presets.java:2660
12038msgid "Edit Basin Landuse"
12039msgstr ""
12040
12041#: trans_presets.java:2665
12042msgid "Reservoir"
12043msgstr ""
12044
12045#: trans_presets.java:2667
12046msgid "Edit Reservoir Landuse"
12047msgstr ""
12048
12049#: trans_presets.java:2672
12050msgid "Forest"
12051msgstr "יער"
12052
12053#: trans_presets.java:2675
12054msgid "Edit Forest Landuse"
12055msgstr ""
12056
12057#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
12058msgid "coniferous"
12059msgstr "מחטני"
12060
12061#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
12062msgid "deciduous"
12063msgstr "נשיר"
12064
12065#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
12066msgid "mixed"
12067msgstr "מעורב"
12068
12069#: trans_presets.java:2681
12070msgid "Allotments"
12071msgstr ""
12072
12073#: trans_presets.java:2682
12074msgid "Edit Allotments Landuse"
12075msgstr ""
12076
12077#: trans_presets.java:2687
12078msgid "Residential area"
12079msgstr "אזור מגורים"
12080
12081#: trans_presets.java:2688
12082msgid "Edit Residential Landuse"
12083msgstr ""
12084
12085#: trans_presets.java:2693
12086msgid "Retail"
12087msgstr "קמעוני"
12088
12089#: trans_presets.java:2694
12090msgid "Edit Retail Landuse"
12091msgstr ""
12092
12093#: trans_presets.java:2699
12094msgid "Commercial"
12095msgstr "מסחרי"
12096
12097#: trans_presets.java:2700
12098msgid "Edit Commercial Landuse"
12099msgstr ""
12100
12101#: trans_presets.java:2705
12102msgid "Industrial"
12103msgstr "תעשייתי"
12104
12105#: trans_presets.java:2706
12106msgid "Edit Industrial Landuse"
12107msgstr ""
12108
12109#: trans_presets.java:2711
12110msgid "Brownfield"
12111msgstr ""
12112
12113#: trans_presets.java:2712
12114msgid "Edit Brownfield Landuse"
12115msgstr ""
12116
12117#: trans_presets.java:2717
12118msgid "Greenfield"
12119msgstr ""
12120
12121#: trans_presets.java:2718
12122msgid "Edit Greenfield Landuse"
12123msgstr ""
12124
12125#: trans_presets.java:2723
12126msgid "Railway land"
12127msgstr ""
12128
12129#: trans_presets.java:2725
12130msgid "Edit Railway Landuse"
12131msgstr ""
12132
12133#: trans_presets.java:2730
12134msgid "Construction area"
12135msgstr "אתר בניה"
12136
12137#: trans_presets.java:2731
12138msgid "Edit Construction Landuse"
12139msgstr ""
12140
12141#: trans_presets.java:2736
12142msgid "Military"
12143msgstr "צבאי"
12144
12145#: trans_presets.java:2737
12146msgid "Edit Military Landuse"
12147msgstr ""
12148
12149#: trans_presets.java:2742
12150msgid "Cemetery"
12151msgstr "בית עלמין"
12152
12153#: trans_presets.java:2744
12154msgid "Edit Cemetery Landuse"
12155msgstr ""
12156
12157#: trans_presets.java:2751
12158msgid "Village Green"
12159msgstr ""
12160
12161#: trans_presets.java:2753
12162msgid "Edit Village Green Landuse"
12163msgstr ""
12164
12165#: trans_presets.java:2758
12166msgid "Grass"
12167msgstr "דשא"
12168
12169#: trans_presets.java:2759
12170msgid "Edit Grass Landuse"
12171msgstr ""
12172
12173#: trans_presets.java:2764
12174msgid "Recreation Ground"
12175msgstr ""
12176
12177#: trans_presets.java:2766
12178msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
12179msgstr ""
12180
12181#: trans_presets.java:2772
12182msgid "Natural"
12183msgstr "טבעי"
12184
12185#: trans_presets.java:2773
12186msgid "Water"
12187msgstr "מים"
12188
12189#: trans_presets.java:2775
12190msgid "Edit Water"
12191msgstr "ערוך מים"
12192
12193#: trans_presets.java:2779
12194msgid "Land"
12195msgstr "אדמה"
12196
12197#: trans_presets.java:2780
12198msgid "Edit Land"
12199msgstr "ערוך אדמה"
12200
12201#: trans_presets.java:2784
12202msgid "Tree"
12203msgstr "עץ"
12204
12205#: trans_presets.java:2787
12206msgid "Edit a Tree"
12207msgstr "ערוך עץ"
12208
12209#: trans_presets.java:2792
12210msgid "Botanical Name"
12211msgstr "שם בוטני"
12212
12213#: trans_presets.java:2794
12214msgid "Spring"
12215msgstr "מעיין"
12216
12217#: trans_presets.java:2796
12218msgid "Edit a Spring"
12219msgstr "ערוך מעיין"
12220
12221#: trans_presets.java:2800
12222msgid "Cave Entrance"
12223msgstr "פתח מערה"
12224
12225#: trans_presets.java:2802
12226msgid "Edit Cave Entrance"
12227msgstr "ערוך פתח מערה"
12228
12229#: trans_presets.java:2806
12230msgid "Peak"
12231msgstr "פסגה"
12232
12233#: trans_presets.java:2808
12234msgid "Edit Peak"
12235msgstr "ערוך פסגה"
12236
12237#: trans_presets.java:2813
12238msgid "Glacier"
12239msgstr "קרחון"
12240
12241#: trans_presets.java:2815
12242msgid "Edit Glacier"
12243msgstr "ערוך קרחון"
12244
12245#: trans_presets.java:2820
12246msgid "Volcano"
12247msgstr "הר געש"
12248
12249#: trans_presets.java:2822
12250msgid "Edit Volcano"
12251msgstr "ערוך הר געש"
12252
12253#: trans_presets.java:2827
12254msgid "Scree"
12255msgstr ""
12256
12257#: trans_presets.java:2828
12258msgid "Edit Scree"
12259msgstr ""
12260
12261#: trans_presets.java:2832
12262msgid "Scrub"
12263msgstr ""
12264
12265#: trans_presets.java:2833
12266msgid "Edit Scrub"
12267msgstr ""
12268
12269#: trans_presets.java:2837
12270msgid "Fell"
12271msgstr ""
12272
12273#: trans_presets.java:2839
12274msgid "Edit Fell"
12275msgstr ""
12276
12277#: trans_presets.java:2843
12278msgid "Heath"
12279msgstr "שדה-בור"
12280
12281#: trans_presets.java:2845
12282msgid "Edit Heath"
12283msgstr "ערוך שדה-בור"
12284
12285#: trans_presets.java:2849
12286msgid "Wood"
12287msgstr "חורש"
12288
12289#: trans_presets.java:2852
12290msgid "Edit Wood"
12291msgstr "ערוך חורש"
12292
12293#: trans_presets.java:2858
12294msgid "Riverbank"
12295msgstr "גדת נחל"
12296
12297#: trans_presets.java:2861
12298msgid "Edit a riverbank"
12299msgstr "ערוך גדת נחל"
12300
12301#: trans_presets.java:2865
12302msgid "Coastline"
12303msgstr "קו חוף"
12304
12305#: trans_presets.java:2867
12306msgid "Edit Coastline"
12307msgstr "ערוך קו חוף"
12308
12309#: trans_presets.java:2871
12310msgid "Wetland"
12311msgstr ""
12312
12313#: trans_presets.java:2876
12314msgid "Edit Wetland"
12315msgstr ""
12316
12317#: trans_presets.java:2879
12318msgid "swamp"
12319msgstr "ביצה"
12320
12321#: trans_presets.java:2879
12322msgid "bog"
12323msgstr "אדמה בוצית"
12324
12325#: trans_presets.java:2879
12326msgid "reedbed"
12327msgstr "מצע קנה-סוף"
12328
12329#: trans_presets.java:2879
12330msgid "saltmarsh"
12331msgstr "ביצה מלוחה"
12332
12333#: trans_presets.java:2879
12334msgid "tidalflat"
12335msgstr ""
12336
12337#: trans_presets.java:2879
12338msgid "mangrove"
12339msgstr "מנגרוב"
12340
12341#: trans_presets.java:2881
12342msgid "Mud"
12343msgstr "בוץ"
12344
12345#: trans_presets.java:2882
12346msgid "Edit Mud"
12347msgstr "ערוך בוץ"
12348
12349#: trans_presets.java:2886
12350msgid "Beach"
12351msgstr "חוף"
12352
12353#: trans_presets.java:2888
12354msgid "Edit Beach"
12355msgstr "ערוך חוף"
12356
12357#: trans_presets.java:2892
12358msgid "Bay"
12359msgstr "מפרץ"
12360
12361#: trans_presets.java:2893
12362msgid "Edit Bay"
12363msgstr "ערוך מפרץ"
12364
12365#: trans_presets.java:2897
12366msgid "Cliff"
12367msgstr "צוק"
12368
12369#: trans_presets.java:2899
12370msgid "Edit Cliff"
12371msgstr "ערוך צוק"
12372
12373#: trans_presets.java:2906
12374msgid "Multipolygon"
12375msgstr ""
12376
12377#: trans_presets.java:2910
12378msgid "Edit a Multipolygon"
12379msgstr ""
12380
12381#: trans_presets.java:2916
12382msgid "outer segment"
12383msgstr ""
12384
12385#: trans_presets.java:2917
12386msgid "inner segment"
12387msgstr ""
12388
12389#: trans_presets.java:2920
12390msgid "Turn restriction"
12391msgstr ""
12392
12393#: trans_presets.java:2923
12394msgid "Edit a Turn Restriction"
12395msgstr ""
12396
12397#: trans_presets.java:2925
12398msgid "Restriction"
12399msgstr ""
12400
12401#: trans_presets.java:2925
12402msgid "no_left_turn"
12403msgstr ""
12404
12405#: trans_presets.java:2925
12406msgid "no_right_turn"
12407msgstr ""
12408
12409#: trans_presets.java:2925
12410msgid "no_straight_on"
12411msgstr ""
12412
12413#: trans_presets.java:2925
12414msgid "no_u_turn"
12415msgstr ""
12416
12417#: trans_presets.java:2925
12418msgid "only_right_turn"
12419msgstr ""
12420
12421#: trans_presets.java:2925
12422msgid "only_left_turn"
12423msgstr ""
12424
12425#: trans_presets.java:2925
12426msgid "only_straight_on"
12427msgstr ""
12428
12429#: trans_presets.java:2930
12430msgid "from way"
12431msgstr ""
12432
12433#: trans_presets.java:2931
12434msgid "via node or way"
12435msgstr ""
12436
12437#: trans_presets.java:2932
12438msgid "to way"
12439msgstr ""
12440
12441#, fuzzy
12442#~ msgid "Clockwise direction?"
12443#~ msgstr "לשנות כיוונים?"
12444
12445#~ msgid "Provider"
12446#~ msgstr "ספק"
12447
12448#~ msgid "Unknown type"
12449#~ msgstr "סוג לא ידוע"
12450
12451#~ msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
12452#~ msgstr "NullPointerException, כנראה בגלל תגיות חסרות."
12453
12454#~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
12455#~ msgstr "מעלה {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} נשארו)..."
12456
12457#~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
12458#~ msgstr "גירסא: {0}<br>שונה לאחרונה ב {1}"
12459
12460#~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
12461#~ msgstr "גירסא {0} - שונה לאחרונה ב {1}"
12462
12463#~ msgid "Open waypoints file"
12464#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך"
12465
12466#~ msgid "Open a waypoints file."
12467#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך."
12468
12469#~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
12470#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-רוחב \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
12471
12472#~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
12473#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-אורך \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
12474
12475#~ msgid "NoName"
12476#~ msgstr "ללא שם"
12477
12478#~ msgid "Download \"Message of the day\""
12479#~ msgstr "מוריד את \"המסר היומי\""
12480
12481#~ msgid "bus"
12482#~ msgstr "אוטובוס"
12483
12484#~ msgid "Direct Upload to OpenStreetMap"
12485#~ msgstr "העלאה ישירה ל OpenStreetMap"
12486
12487#~ msgid "Transferring data to server"
12488#~ msgstr "מעביר נתונים לשרת"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.