1 | # Galician translation for josm
|
---|
2 | # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
---|
4 | #
|
---|
5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009, 2010.
|
---|
6 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:638
|
---|
7 | msgid ""
|
---|
8 | msgstr ""
|
---|
9 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
---|
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
11 | "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:55+0100\n"
|
---|
12 | "PO-Revision-Date: 2010-12-04 15:48+0000\n"
|
---|
13 | "Last-Translator: Dario <dario.villar.v@gmail.com>\n"
|
---|
14 | "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
---|
15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
---|
19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 20:12+0000\n"
|
---|
20 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
21 | "Language: gl\n"
|
---|
22 |
|
---|
23 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
---|
24 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
25 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218
|
---|
26 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
|
---|
27 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
|
---|
28 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:194
|
---|
30 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:355
|
---|
31 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
|
---|
32 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
|
---|
33 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
|
---|
34 | #: build/specialmessages.java:50
|
---|
35 | msgid "Help"
|
---|
36 | msgstr "Axuda"
|
---|
37 |
|
---|
38 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
|
---|
39 | #, java-format
|
---|
40 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
---|
41 | msgstr "Ignorando URL de ficheiro mal formada: \"{0}\""
|
---|
42 |
|
---|
43 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458
|
---|
44 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:491
|
---|
45 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:578
|
---|
46 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
|
---|
47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
|
---|
48 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
|
---|
49 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
|
---|
50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
|
---|
52 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
|
---|
53 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:165
|
---|
54 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
---|
56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
|
---|
57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
|
---|
58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
|
---|
59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
|
---|
60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
|
---|
62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
|
---|
63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
|
---|
64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
|
---|
65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
|
---|
66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
|
---|
68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
|
---|
69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
|
---|
70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
|
---|
71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:256
|
---|
73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
|
---|
74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
|
---|
75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
|
---|
76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
|
---|
78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
|
---|
79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
|
---|
80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
|
---|
82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
|
---|
83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
|
---|
84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
|
---|
86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
|
---|
87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
|
---|
88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
|
---|
89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
|
---|
90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
|
---|
91 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
|
---|
92 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:131
|
---|
93 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147
|
---|
94 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:322
|
---|
95 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:561
|
---|
96 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
|
---|
97 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
|
---|
98 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:130
|
---|
99 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:144
|
---|
100 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
---|
101 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
|
---|
102 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
|
---|
103 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
|
---|
104 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
|
---|
105 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
|
---|
106 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
|
---|
107 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
|
---|
108 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
|
---|
109 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
|
---|
110 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
|
---|
111 | msgid "Warning"
|
---|
112 | msgstr "Aviso"
|
---|
113 |
|
---|
114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:490
|
---|
115 | msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
|
---|
116 | msgstr "O parametro \"downloadgps\" non acepta nomes de ficheiros ou URLs"
|
---|
117 |
|
---|
118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:577
|
---|
119 | #, java-format
|
---|
120 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
---|
121 | msgstr "Ignorando URL mal formada: \"{0}\""
|
---|
122 |
|
---|
123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
---|
124 | msgid "About"
|
---|
125 | msgstr "Acerca de"
|
---|
126 |
|
---|
127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
---|
128 | msgid "Display the about screen."
|
---|
129 | msgstr "Amosar a pantalla de \"Acerca de\"."
|
---|
130 |
|
---|
131 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
---|
132 | #. Add the name of this application
|
---|
133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
---|
134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
|
---|
135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
|
---|
136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
|
---|
137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
|
---|
138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
|
---|
139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
|
---|
140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
|
---|
141 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
142 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
143 |
|
---|
144 | #. Add the version number
|
---|
145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
|
---|
146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
|
---|
147 | #, java-format
|
---|
148 | msgid "Version {0}"
|
---|
149 | msgstr "Versión {0}"
|
---|
150 |
|
---|
151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
|
---|
152 | #, java-format
|
---|
153 | msgid "Last change at {0}"
|
---|
154 | msgstr "Último cambio en {0}"
|
---|
155 |
|
---|
156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
---|
157 | #, java-format
|
---|
158 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
159 | msgstr "Versión Java {0}"
|
---|
160 |
|
---|
161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
|
---|
162 | msgid "Homepage"
|
---|
163 | msgstr "Páxina de incio"
|
---|
164 |
|
---|
165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
---|
166 | msgid "Bug Reports"
|
---|
167 | msgstr "Informes de Erro"
|
---|
168 |
|
---|
169 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
170 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
---|
171 | #. </button>
|
---|
172 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
---|
173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
|
---|
174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
|
---|
175 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
|
---|
176 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
---|
177 | msgid "Info"
|
---|
178 | msgstr "Información"
|
---|
179 |
|
---|
180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
---|
181 | msgid "Readme"
|
---|
182 | msgstr "Leeme"
|
---|
183 |
|
---|
184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
|
---|
185 | msgid "Revision"
|
---|
186 | msgstr "Revisión"
|
---|
187 |
|
---|
188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
|
---|
189 | msgid "Contribution"
|
---|
190 | msgstr "Colaboración"
|
---|
191 |
|
---|
192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
|
---|
193 | msgid "License"
|
---|
194 | msgstr "Licencia"
|
---|
195 |
|
---|
196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
---|
197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
|
---|
198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
|
---|
199 | msgid "Plugins"
|
---|
200 | msgstr "Engadidos"
|
---|
201 |
|
---|
202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
|
---|
203 | msgid "About JOSM..."
|
---|
204 | msgstr "Acerca de JOSM..."
|
---|
205 |
|
---|
206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
|
---|
207 | #, java-format
|
---|
208 | msgid ""
|
---|
209 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
|
---|
210 | "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
211 | msgstr ""
|
---|
212 | "AVISO:formato inesperado da API base URL. Redirección á información ou a "
|
---|
213 | "historia da paxina para OSM primitiva pribablemente fallará. API base URL é: "
|
---|
214 | "\"{0}\""
|
---|
215 |
|
---|
216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
|
---|
217 | #, java-format
|
---|
218 | msgid ""
|
---|
219 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
|
---|
220 | "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
221 | msgstr ""
|
---|
222 | "AVISO:formato inesperado da API base URL.Redirección á paxina de usuario do "
|
---|
223 | "OSM user probablemente fallará.API base URL é: \"{0}\""
|
---|
224 |
|
---|
225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
|
---|
226 | #, java-format
|
---|
227 | msgid ""
|
---|
228 | "You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
|
---|
229 | "screen with browser windows<br>and take some time to finish."
|
---|
230 | msgstr ""
|
---|
231 | "Estas apiques de lanzar {0} ventanas de navegador.<br> Esto pode encher o "
|
---|
232 | "teu escritorio de ventanas de navegador<br> e levarlle moito tempo acabar."
|
---|
233 |
|
---|
234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
|
---|
235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
|
---|
236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
|
---|
237 | msgid "Continue"
|
---|
238 | msgstr "Continuar"
|
---|
239 |
|
---|
240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
|
---|
241 | #, java-format
|
---|
242 | msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
|
---|
243 | msgstr "Prema para continuar e abrir {0} navegadores"
|
---|
244 |
|
---|
245 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
|
---|
247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
---|
248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
|
---|
249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
---|
250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
|
---|
251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
|
---|
252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
---|
253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:154
|
---|
254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
---|
255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
---|
256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
---|
258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
---|
260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
|
---|
261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
|
---|
262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
|
---|
263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
|
---|
264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
|
---|
265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
|
---|
266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
|
---|
267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
|
---|
268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
|
---|
269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
|
---|
270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
|
---|
271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
|
---|
272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
|
---|
273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
|
---|
274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
|
---|
276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
|
---|
277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
|
---|
278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
|
---|
279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
|
---|
280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
|
---|
281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
|
---|
282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:372
|
---|
283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:437
|
---|
284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
|
---|
285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
|
---|
288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
|
---|
289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
|
---|
291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
|
---|
292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
|
---|
293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
|
---|
294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
|
---|
295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
|
---|
297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105
|
---|
298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
---|
299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
---|
300 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
|
---|
301 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
|
---|
302 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
|
---|
303 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
|
---|
304 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
|
---|
305 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
|
---|
306 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
---|
307 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
|
---|
308 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
|
---|
309 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
|
---|
310 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
|
---|
311 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
|
---|
312 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
|
---|
313 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
|
---|
314 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
315 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
316 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
|
---|
317 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
|
---|
318 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
|
---|
319 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
|
---|
320 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
|
---|
321 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
|
---|
322 | #: build/specialmessages.java:33
|
---|
323 | msgid "Cancel"
|
---|
324 | msgstr "Cancelar"
|
---|
325 |
|
---|
326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
|
---|
327 | msgid "Click to abort launching external browsers"
|
---|
328 | msgstr "Prema para abortar o lanzamento de navegadores externos"
|
---|
329 |
|
---|
330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
|
---|
331 | msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
|
---|
332 | msgstr "Escolla polo menos un nodo, via ou relación xa subido."
|
---|
333 |
|
---|
334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
|
---|
335 | msgid "Please select the target layer."
|
---|
336 | msgstr "Escolla a capa a usar"
|
---|
337 |
|
---|
338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
|
---|
339 | msgid "Select target layer"
|
---|
340 | msgstr "Escolle a capa a usar"
|
---|
341 |
|
---|
342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
---|
343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
---|
344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
|
---|
345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
|
---|
346 | msgid "Merge"
|
---|
347 | msgstr "Fundir"
|
---|
348 |
|
---|
349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
|
---|
350 | #, java-format
|
---|
351 | msgid ""
|
---|
352 | "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
|
---|
353 | "</html>"
|
---|
354 | msgstr ""
|
---|
355 | "<html>Non hay capas á que a capa<br>''{0}''<br>. poidese ser fundida</html>"
|
---|
356 |
|
---|
357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
|
---|
358 | msgid "No target layers"
|
---|
359 | msgstr "Non hai capas escollidas"
|
---|
360 |
|
---|
361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:17
|
---|
362 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/AddImageryLayerAction.java:15
|
---|
363 | #, java-format
|
---|
364 | msgid "Add imagery layer {0}"
|
---|
365 | msgstr ""
|
---|
366 |
|
---|
367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
|
---|
368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
|
---|
370 | msgid "Add Node..."
|
---|
371 | msgstr "Engadir Nodo..."
|
---|
372 |
|
---|
373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
|
---|
374 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
375 | msgstr "Engadir un nodo introducindo latitude e lonxitude."
|
---|
376 |
|
---|
377 | #. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
|
---|
378 | #. the correct group in
|
---|
379 | #. Add extra shortcut C-S-a
|
---|
380 | #. Add extra shortcut ESCAPE
|
---|
381 | #.
|
---|
382 | #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
|
---|
383 | #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
|
---|
384 | #. * for now this is a reasonable approximation.
|
---|
385 | #.
|
---|
386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
---|
388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
---|
389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
---|
391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
---|
392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
|
---|
393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
|
---|
394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
|
---|
395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
---|
396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
---|
398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
|
---|
400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
|
---|
401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
|
---|
402 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
|
---|
403 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
|
---|
404 | #, java-format
|
---|
405 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
406 | msgstr "Editar: {0}"
|
---|
407 |
|
---|
408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
---|
410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
|
---|
411 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
412 | msgstr "Alinear os nodos en círculo"
|
---|
413 |
|
---|
414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
415 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
416 | msgstr "Mover os nodos seleccionados a un círculo."
|
---|
417 |
|
---|
418 | #. $NON-NLS-1$
|
---|
419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
---|
420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
---|
422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
|
---|
424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
---|
426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
---|
427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
---|
431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
---|
432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
|
---|
433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
|
---|
435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
---|
436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
|
---|
437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
438 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
439 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
|
---|
440 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
|
---|
441 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
|
---|
442 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
---|
443 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
|
---|
444 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
|
---|
445 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
|
---|
446 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
|
---|
447 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
448 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
|
---|
449 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
|
---|
450 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
|
---|
451 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
|
---|
452 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
|
---|
453 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
|
---|
454 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
|
---|
455 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
456 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
457 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
|
---|
458 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
---|
459 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
|
---|
460 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
|
---|
461 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
462 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
|
---|
463 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
|
---|
464 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
|
---|
465 | #, java-format
|
---|
466 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
467 | msgstr "Ferramenta: {0}"
|
---|
468 |
|
---|
469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
|
---|
470 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
471 | msgstr "Escolla polo menos catro nodos."
|
---|
472 |
|
---|
473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
|
---|
474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
|
---|
475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
|
---|
477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
|
---|
478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
|
---|
479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
|
---|
480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
|
---|
481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
|
---|
482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
|
---|
483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
|
---|
484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
|
---|
485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
|
---|
486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
|
---|
487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
|
---|
488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
|
---|
489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
|
---|
490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
|
---|
491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
|
---|
492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:422
|
---|
493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:927
|
---|
494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:956
|
---|
495 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
|
---|
496 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:118
|
---|
497 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
|
---|
498 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
|
---|
499 | msgid "Information"
|
---|
500 | msgstr "Información"
|
---|
501 |
|
---|
502 | #. Do it!
|
---|
503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
|
---|
506 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
507 | msgstr "Alinear os nodos en fila"
|
---|
508 |
|
---|
509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
510 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
---|
511 | msgstr "Mover os nodos seleccionados a unha liña."
|
---|
512 |
|
---|
513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
|
---|
514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
|
---|
515 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
516 | msgstr "Escolla polo menos tres nodos."
|
---|
517 |
|
---|
518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
|
---|
519 | msgid "data"
|
---|
520 | msgstr "datos"
|
---|
521 |
|
---|
522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
|
---|
523 | msgid "layer"
|
---|
524 | msgstr "capa"
|
---|
525 |
|
---|
526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
|
---|
527 | msgid "selection"
|
---|
528 | msgstr "selección"
|
---|
529 |
|
---|
530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
|
---|
531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
|
---|
532 | msgid "conflict"
|
---|
533 | msgstr "conflito"
|
---|
534 |
|
---|
535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
|
---|
536 | msgid "download"
|
---|
537 | msgstr "descargar"
|
---|
538 |
|
---|
539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
|
---|
540 | msgid "previous"
|
---|
541 | msgstr "anterior"
|
---|
542 |
|
---|
543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
|
---|
544 | msgid "next"
|
---|
545 | msgstr "seguinte"
|
---|
546 |
|
---|
547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
---|
548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
|
---|
549 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
550 | msgstr "Non se seleccionou nada sobre o que facer zoom."
|
---|
551 |
|
---|
552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
|
---|
553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
|
---|
554 | #, java-format
|
---|
555 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
556 | msgstr "Facer zoom a {0}"
|
---|
557 |
|
---|
558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
|
---|
559 | #, java-format
|
---|
560 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
561 | msgstr "Facer zoom na vista a {0}."
|
---|
562 |
|
---|
563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
|
---|
564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
---|
565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
---|
566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
---|
567 | #, java-format
|
---|
568 | msgid "View: {0}"
|
---|
569 | msgstr "Vista: {0}"
|
---|
570 |
|
---|
571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
|
---|
572 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
573 | msgstr "Non hai conflitos sobre os que facer zoom"
|
---|
574 |
|
---|
575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
|
---|
576 | msgid "Changeset Manager"
|
---|
577 | msgstr "Xestor de conxuntos de cambios"
|
---|
578 |
|
---|
579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
|
---|
580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
|
---|
581 | msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
|
---|
582 | msgstr "Alternar a visibilodade da ventana de Administrador de Cambios"
|
---|
583 |
|
---|
584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
|
---|
585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
|
---|
586 | msgid "Close open changesets"
|
---|
587 | msgstr "Pechar o conxunto de cambios abertos"
|
---|
588 |
|
---|
589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
|
---|
590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
---|
591 | msgid "Closes open changesets"
|
---|
592 | msgstr "Peche dos conxuntos de cambios abertos"
|
---|
593 |
|
---|
594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
---|
595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
|
---|
597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
---|
598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
---|
599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
|
---|
600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
---|
601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
---|
602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
|
---|
604 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
|
---|
605 | #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
|
---|
606 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
607 | #, java-format
|
---|
608 | msgid "File: {0}"
|
---|
609 | msgstr "Ficheiro: {0}"
|
---|
610 |
|
---|
611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
|
---|
612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
|
---|
613 | msgid "There are no open changesets"
|
---|
614 | msgstr "Non hay conxuntos de cambios abertos"
|
---|
615 |
|
---|
616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
|
---|
617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
|
---|
618 | msgid "No open changesets"
|
---|
619 | msgstr "Ningún conxunto de cambios abertos"
|
---|
620 |
|
---|
621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
|
---|
622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
|
---|
623 | msgid "Downloading open changesets ..."
|
---|
624 | msgstr "Descargando conxunto de cambios abiertos..."
|
---|
625 |
|
---|
626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
---|
628 | msgid "Combine Way"
|
---|
629 | msgstr "Combinar vía"
|
---|
630 |
|
---|
631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
632 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
633 | msgstr "Combinar varias vías en unha."
|
---|
634 |
|
---|
635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
|
---|
636 | msgid "Change directions?"
|
---|
637 | msgstr "Cambiar direccións?"
|
---|
638 |
|
---|
639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
|
---|
640 | msgid "Reverse and Combine"
|
---|
641 | msgstr "Invertir e Combinar"
|
---|
642 |
|
---|
643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
|
---|
644 | msgid ""
|
---|
645 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
646 | "reverse some of them?"
|
---|
647 | msgstr ""
|
---|
648 | "As vías non poden ser combinadas coas súas direccións actuais. Queres "
|
---|
649 | "invertir algunhas?"
|
---|
650 |
|
---|
651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
|
---|
652 | msgid ""
|
---|
653 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
654 | "nodes)"
|
---|
655 | msgstr ""
|
---|
656 | "Non se puideron combinar as vías (Non puideron ser acopladas nunha única "
|
---|
657 | "serie de nodos)"
|
---|
658 |
|
---|
659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
|
---|
660 | #, java-format
|
---|
661 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
662 | msgstr "Combinar {0} vías"
|
---|
663 |
|
---|
664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
|
---|
665 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
666 | msgstr "Escolla polo menos dúas vías para combinar."
|
---|
667 |
|
---|
668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
|
---|
669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
---|
670 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
|
---|
671 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
|
---|
672 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
|
---|
673 | msgid "Copy"
|
---|
674 | msgstr "Copiar"
|
---|
675 |
|
---|
676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
|
---|
677 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
678 | msgstr "Copiar os obxectos seleccionados ó buffer de pegado."
|
---|
679 |
|
---|
680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
|
---|
681 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
682 | msgstr "Escolla algunha cousa para copiar"
|
---|
683 |
|
---|
684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
|
---|
687 | msgid "Create Circle"
|
---|
688 | msgstr "Crear Círculo"
|
---|
689 |
|
---|
690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
691 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
692 | msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos seleccionados."
|
---|
693 |
|
---|
694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
|
---|
695 | msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
|
---|
696 | msgstr "Eses nodos non estan en un circulo.Abortando."
|
---|
697 |
|
---|
698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
|
---|
699 | msgid ""
|
---|
700 | "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
|
---|
701 | "three nodes."
|
---|
702 | msgstr ""
|
---|
703 | "Escolla exactamente dous ou tres nodos ou unha vía de un só sentido con "
|
---|
704 | "exactamente dous ou tres nodos."
|
---|
705 |
|
---|
706 | #. Commit
|
---|
707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
|
---|
708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
|
---|
709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
|
---|
710 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
|
---|
711 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
|
---|
712 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
|
---|
713 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
|
---|
714 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:22
|
---|
715 | msgid "Create multipolygon"
|
---|
716 | msgstr "Crear multipoligono"
|
---|
717 |
|
---|
718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
|
---|
719 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
|
---|
720 | msgid "Create multipolygon."
|
---|
721 | msgstr "Crear multipoligono."
|
---|
722 |
|
---|
723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
|
---|
724 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
|
---|
725 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
|
---|
726 | msgid "No data loaded."
|
---|
727 | msgstr "Non se cargaron datos."
|
---|
728 |
|
---|
729 | #. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
|
---|
730 | #. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
|
---|
731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
|
---|
732 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
|
---|
733 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
734 | msgstr "Debe escoller polo menos unha vía."
|
---|
735 |
|
---|
736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
---|
737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
---|
738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
|
---|
739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
|
---|
740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
|
---|
741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
|
---|
742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
|
---|
743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
|
---|
744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
|
---|
745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
|
---|
746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
|
---|
747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:396
|
---|
748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:645
|
---|
749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
|
---|
750 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
|
---|
751 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:93
|
---|
752 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:63
|
---|
753 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
|
---|
754 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
|
---|
755 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
|
---|
756 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
|
---|
757 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
|
---|
758 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
|
---|
759 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
|
---|
760 | msgid "Delete"
|
---|
761 | msgstr "Borrar"
|
---|
762 |
|
---|
763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
---|
764 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
765 | msgstr "Borrar obxectos seleccionados."
|
---|
766 |
|
---|
767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
|
---|
768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
---|
769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
|
---|
770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
---|
771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
|
---|
772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
|
---|
773 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
|
---|
774 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
|
---|
775 | msgid "Overwrite"
|
---|
776 | msgstr "Sobrescribir"
|
---|
777 |
|
---|
778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
|
---|
779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
|
---|
780 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
|
---|
781 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
782 | msgstr "O ficheiro existe. Sobrescribir?"
|
---|
783 |
|
---|
784 | #. Do it!
|
---|
785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
|
---|
788 | msgid "Distribute Nodes"
|
---|
789 | msgstr "Distribuir Nodos"
|
---|
790 |
|
---|
791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
792 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
---|
793 | msgstr ""
|
---|
794 | "Distribuir os nodos seleccionados de xeito equidistante ao longo dunha liña."
|
---|
795 |
|
---|
796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
798 | msgid "Download from OSM..."
|
---|
799 | msgstr "Descargar de OSM..."
|
---|
800 |
|
---|
801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
802 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
803 | msgstr "Descargar datos do mapa do servidor OSM."
|
---|
804 |
|
---|
805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
---|
806 | msgid "Download object..."
|
---|
807 | msgstr "Descargar obxeto..."
|
---|
808 |
|
---|
809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
---|
810 | msgid "Download OSM object by ID."
|
---|
811 | msgstr "Descargar obxecto OSM por ID"
|
---|
812 |
|
---|
813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
|
---|
814 | msgid "Download Object..."
|
---|
815 | msgstr "Descargar Obxecto..."
|
---|
816 |
|
---|
817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
|
---|
818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
|
---|
819 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
|
---|
820 | msgid "Separate Layer"
|
---|
821 | msgstr "Capa Distinta"
|
---|
822 |
|
---|
823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
|
---|
824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
|
---|
825 | msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
|
---|
826 | msgstr "Escoller se a data deberia estar en unha nova capa"
|
---|
827 |
|
---|
828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
|
---|
829 | msgid "Download referrers"
|
---|
830 | msgstr "Descargar Referidos"
|
---|
831 |
|
---|
832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
|
---|
833 | msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
|
---|
834 | msgstr ""
|
---|
835 | "Escoller se as referencias ao abxecto poden ser descargadas correctamente"
|
---|
836 |
|
---|
837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
|
---|
838 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
|
---|
839 | msgid "Object type:"
|
---|
840 | msgstr "Tipo de Obxecto:"
|
---|
841 |
|
---|
842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
|
---|
843 | msgid "Choose the OSM object type"
|
---|
844 | msgstr "Escolle o tipo de obxecto OSM"
|
---|
845 |
|
---|
846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
|
---|
847 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
|
---|
848 | msgid "Object ID:"
|
---|
849 | msgstr "ID do Obxecto"
|
---|
850 |
|
---|
851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
|
---|
852 | msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
|
---|
853 | msgstr "Introduce o ID do obxecto que deberia ser descargado"
|
---|
854 |
|
---|
855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
|
---|
856 | msgid "Download Object"
|
---|
857 | msgstr "Descargar Obxecto"
|
---|
858 |
|
---|
859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
|
---|
860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
|
---|
861 | msgid "Download object"
|
---|
862 | msgstr "Descargar obxecto"
|
---|
863 |
|
---|
864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
|
---|
865 | msgid "Start downloading"
|
---|
866 | msgstr "Comezar a descarga"
|
---|
867 |
|
---|
868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
|
---|
869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
|
---|
870 | msgid "Close dialog and cancel downloading"
|
---|
871 | msgstr "Pecha o diálogo e cancela a descarga"
|
---|
872 |
|
---|
873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
|
---|
874 | msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
|
---|
875 | msgstr "ID especificado inválido. Non se pode descargar o obxecto."
|
---|
876 |
|
---|
877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
---|
878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
---|
879 | msgid "Download parent ways/relations..."
|
---|
880 | msgstr "Descargando vias/relacións... relacionadas"
|
---|
881 |
|
---|
882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
---|
883 | msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
|
---|
884 | msgstr "Descargar as primitivas referenciando a unha das primitivas escollidas"
|
---|
885 |
|
---|
886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
|
---|
887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
---|
889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:694
|
---|
890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
|
---|
891 | msgid "Duplicate"
|
---|
892 | msgstr "Duplicar"
|
---|
893 |
|
---|
894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
---|
895 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
896 | msgstr "Duplicar selección copiando e pegando inmediatamente."
|
---|
897 |
|
---|
898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
---|
899 | msgid "Duplicate Layer"
|
---|
900 | msgstr "Duplicar capa"
|
---|
901 |
|
---|
902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
---|
903 | msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
|
---|
904 | msgstr "Fai un duplicado da capa escollida actualmente."
|
---|
905 |
|
---|
906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
---|
907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
|
---|
908 | #, java-format
|
---|
909 | msgid "Layer: {0}"
|
---|
910 | msgstr "Capa: {0}"
|
---|
911 |
|
---|
912 | #. Translators: "Copy of {layer name}"
|
---|
913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
|
---|
914 | #, java-format
|
---|
915 | msgid "Copy of {0}"
|
---|
916 | msgstr "Copia de {0}"
|
---|
917 |
|
---|
918 | #. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
|
---|
919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
|
---|
920 | #, java-format
|
---|
921 | msgid "Copy {1} of {0}"
|
---|
922 | msgstr "Copia {1} de {0}"
|
---|
923 |
|
---|
924 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
925 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
926 | #. </button>
|
---|
927 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
---|
928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
|
---|
930 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
---|
931 | msgid "Exit"
|
---|
932 | msgstr "Sair"
|
---|
933 |
|
---|
934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
935 | msgid "Exit the application."
|
---|
936 | msgstr "Sair da aplicación,"
|
---|
937 |
|
---|
938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
|
---|
939 | msgid "Fullscreen View"
|
---|
940 | msgstr "Vista de Pantalla Completa"
|
---|
941 |
|
---|
942 | #. no icon
|
---|
943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
|
---|
944 | msgid "Toggle fullscreen view"
|
---|
945 | msgstr "Alternar a vista de pantalla completa"
|
---|
946 |
|
---|
947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
|
---|
948 | msgid "Toggle Fullscreen view"
|
---|
949 | msgstr "Alternar a vista de pantalla completa"
|
---|
950 |
|
---|
951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
---|
952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
|
---|
953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
|
---|
954 | msgid "Export to GPX..."
|
---|
955 | msgstr "Exportar a GPX..."
|
---|
956 |
|
---|
957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
---|
958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
|
---|
959 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
960 | msgstr "Exportar os datos a un ficheiro GPX."
|
---|
961 |
|
---|
962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
|
---|
963 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
964 | msgstr "Nada que exportar. Adquire antes algún dato."
|
---|
965 |
|
---|
966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
|
---|
967 | msgid "Export GPX file"
|
---|
968 | msgstr "Exportar ficheiro GPX"
|
---|
969 |
|
---|
970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
|
---|
971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
|
---|
972 | msgid "Object history"
|
---|
973 | msgstr "Historia do Obxecto"
|
---|
974 |
|
---|
975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
|
---|
976 | msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
|
---|
977 | msgstr "Amosa información sobre vias,nodos, ou relacións de OSM"
|
---|
978 |
|
---|
979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:48
|
---|
980 | #, fuzzy
|
---|
981 | msgid "New offset"
|
---|
982 | msgstr "Novo papel"
|
---|
983 |
|
---|
984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:49
|
---|
985 | #, fuzzy
|
---|
986 | msgid "Adjust the position of this imagery layer"
|
---|
987 | msgstr "Axustar a posición da capa WMS escollidas"
|
---|
988 |
|
---|
989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
|
---|
990 | #, fuzzy
|
---|
991 | msgid "Adjust imagery offset"
|
---|
992 | msgstr "Axustar fuso horario e desprazamento"
|
---|
993 |
|
---|
994 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
|
---|
996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
|
---|
997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
|
---|
998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
|
---|
999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
|
---|
1000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
|
---|
1001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
1002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
|
---|
1003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
1004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
|
---|
1005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
1006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
|
---|
1007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
|
---|
1008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
|
---|
1009 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
|
---|
1010 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
|
---|
1011 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
|
---|
1012 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
|
---|
1013 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
|
---|
1014 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
---|
1015 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
|
---|
1016 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
|
---|
1017 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
|
---|
1018 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
1019 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
|
---|
1020 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
|
---|
1021 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:299
|
---|
1022 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
|
---|
1023 | #: build/specialmessages.java:58
|
---|
1024 | msgid "OK"
|
---|
1025 | msgstr "OK"
|
---|
1026 |
|
---|
1027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:164
|
---|
1028 | #, java-format
|
---|
1029 | msgid ""
|
---|
1030 | "Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
|
---|
1031 | "offset.\n"
|
---|
1032 | "You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
|
---|
1033 | "If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
|
---|
1034 | msgstr ""
|
---|
1035 |
|
---|
1036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
|
---|
1037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
|
---|
1038 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
|
---|
1039 | #, fuzzy
|
---|
1040 | msgid "Easting"
|
---|
1041 | msgstr "cadea"
|
---|
1042 |
|
---|
1043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
|
---|
1044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
|
---|
1045 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
|
---|
1046 | #, fuzzy
|
---|
1047 | msgid "Northing"
|
---|
1048 | msgstr "Nada"
|
---|
1049 |
|
---|
1050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:171
|
---|
1051 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:128
|
---|
1052 | #, fuzzy
|
---|
1053 | msgid "Bookmark name: "
|
---|
1054 | msgstr "Marcadores"
|
---|
1055 |
|
---|
1056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
|
---|
1057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
|
---|
1058 | msgid "Info about Element"
|
---|
1059 | msgstr "Info sobre o Elemento"
|
---|
1060 |
|
---|
1061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
|
---|
1062 | msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
|
---|
1063 | msgstr "Amosa información do obxecto sobre nodos,vias ou relacions de OSM."
|
---|
1064 |
|
---|
1065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
---|
1066 | msgid "Join overlapping Areas"
|
---|
1067 | msgstr "Unir áreas superpostas"
|
---|
1068 |
|
---|
1069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
---|
1070 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
---|
1071 | msgstr "Une áreas que se superpoñen"
|
---|
1072 |
|
---|
1073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
|
---|
1074 | msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
|
---|
1075 | msgstr "Escolla ao menos unha via pechada que deberia ser unida."
|
---|
1076 |
|
---|
1077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
|
---|
1078 | msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
|
---|
1079 | msgstr ""
|
---|
1080 | "Unha das vías escollidas non está pechada e por iso non pode ser unida."
|
---|
1081 |
|
---|
1082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
|
---|
1083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
|
---|
1084 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
|
---|
1085 | msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
|
---|
1086 | msgid_plural ""
|
---|
1087 | "The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
|
---|
1088 | msgstr[0] "A via seleccionada só ten nodos fora da rexión de datos descargados"
|
---|
1089 | msgstr[1] ""
|
---|
1090 | "As vias seleccionadas só teñen nodos fora da rexión de datos descargados"
|
---|
1091 |
|
---|
1092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
|
---|
1093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
|
---|
1094 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
|
---|
1095 | msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
|
---|
1096 | msgstr "Esto pode levar a un borrado accidental dos nodos"
|
---|
1097 |
|
---|
1098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
|
---|
1099 | msgid "Are you really sure to continue?"
|
---|
1100 | msgstr "Esta seguro de continuar?"
|
---|
1101 |
|
---|
1102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
|
---|
1103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:598
|
---|
1104 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:291
|
---|
1105 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
---|
1106 | msgstr "Aborte se non está seguro"
|
---|
1107 |
|
---|
1108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
|
---|
1109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
|
---|
1110 | msgid "No intersection found. Nothing was changed."
|
---|
1111 | msgstr "Nada interesante foi atopado. Nada foi cambiado..."
|
---|
1112 |
|
---|
1113 | #. revert changes
|
---|
1114 | #. FIXME: this is dirty hack
|
---|
1115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
|
---|
1116 | msgid "Reverting changes"
|
---|
1117 | msgstr "desfacendo cambios"
|
---|
1118 |
|
---|
1119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
|
---|
1120 | msgid "Removed duplicate nodes"
|
---|
1121 | msgstr "Borrar nodos duplicados"
|
---|
1122 |
|
---|
1123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
|
---|
1124 | msgid "Added node on all intersections"
|
---|
1125 | msgstr "Engadir nodo en todas as interseccións"
|
---|
1126 |
|
---|
1127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
|
---|
1128 | msgid "Assemble new polygons"
|
---|
1129 | msgstr "Ensambla novos polígonos"
|
---|
1130 |
|
---|
1131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
|
---|
1132 | msgid "Delete relations"
|
---|
1133 | msgstr "Borrar relacióna"
|
---|
1134 |
|
---|
1135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
|
---|
1136 | msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
|
---|
1137 | msgstr "Eliminiar vías que non formen parte de un multipolígono interior"
|
---|
1138 |
|
---|
1139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
|
---|
1140 | msgid "Joined overlapping areas"
|
---|
1141 | msgstr "Areas superpostas unidas"
|
---|
1142 |
|
---|
1143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
|
---|
1144 | msgid ""
|
---|
1145 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
---|
1146 | "verify no errors have been introduced."
|
---|
1147 | msgstr ""
|
---|
1148 | "Algunhas das vías foron parte da relación que foi modificada. Verifique que "
|
---|
1149 | "non se introduciron erros."
|
---|
1150 |
|
---|
1151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
|
---|
1152 | msgid "Fix tag conflicts"
|
---|
1153 | msgstr "Arranxar conflictos de etiquetas"
|
---|
1154 |
|
---|
1155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
|
---|
1156 | msgid "Split ways into fragments"
|
---|
1157 | msgstr "Dividie vías en fragmentos"
|
---|
1158 |
|
---|
1159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1243
|
---|
1160 | msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
|
---|
1161 | msgstr ""
|
---|
1162 | "Non se poden manexar relación de multipolígonos con multiples vías saíntes"
|
---|
1163 |
|
---|
1164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
|
---|
1165 | msgid ""
|
---|
1166 | "Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
|
---|
1167 | msgstr ""
|
---|
1168 |
|
---|
1169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1258
|
---|
1170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
|
---|
1171 | msgid ""
|
---|
1172 | "Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
|
---|
1173 | "relations."
|
---|
1174 | msgstr ""
|
---|
1175 |
|
---|
1176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1270
|
---|
1177 | msgid ""
|
---|
1178 | "Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
|
---|
1179 | msgstr ""
|
---|
1180 |
|
---|
1181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1372
|
---|
1182 | msgid "Removed Element from Relations"
|
---|
1183 | msgstr "Elementos borrados das Relacions"
|
---|
1184 |
|
---|
1185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1443
|
---|
1186 | msgid "Remove tags from inner ways"
|
---|
1187 | msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
|
---|
1188 |
|
---|
1189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1476
|
---|
1190 | msgid "Join Areas Function"
|
---|
1191 | msgstr "Función de unor áreas"
|
---|
1192 |
|
---|
1193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
1194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
---|
1195 | msgid "Join Node to Way"
|
---|
1196 | msgstr "Unir Nodo a Vía"
|
---|
1197 |
|
---|
1198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
1199 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
1200 | msgstr "Unir un nodo ós segmentos de vía máis próximos"
|
---|
1201 |
|
---|
1202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
|
---|
1203 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
1204 | msgstr "Unir Nodo e Liña"
|
---|
1205 |
|
---|
1206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
|
---|
1207 | msgid "No Shortcut"
|
---|
1208 | msgstr "Sen Atallo"
|
---|
1209 |
|
---|
1210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
1211 | msgid "Jump To Position"
|
---|
1212 | msgstr "Saltar Á Posición"
|
---|
1213 |
|
---|
1214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
1215 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
---|
1216 | msgstr "Abre un diálogo que che permite saltar a unha localización específica"
|
---|
1217 |
|
---|
1218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
|
---|
1219 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
---|
1220 | msgstr "Introduce Lat/Lon para saltar á posición"
|
---|
1221 |
|
---|
1222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
|
---|
1223 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
1224 | msgstr "Tamén podes pegar unha URL wde ww.openstreetmap.org"
|
---|
1225 |
|
---|
1226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
|
---|
1227 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
1228 | msgid "Latitude"
|
---|
1229 | msgstr "Latitude"
|
---|
1230 |
|
---|
1231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
|
---|
1232 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
1233 | msgid "Longitude"
|
---|
1234 | msgstr "Lonxitude"
|
---|
1235 |
|
---|
1236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
|
---|
1237 | msgid "Zoom (in metres)"
|
---|
1238 | msgstr "Aumento(en metros)"
|
---|
1239 |
|
---|
1240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
|
---|
1241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
---|
1242 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
|
---|
1243 | msgid "URL"
|
---|
1244 | msgstr "URL"
|
---|
1245 |
|
---|
1246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
---|
1247 | msgid "Jump there"
|
---|
1248 | msgstr "Saltar ahi"
|
---|
1249 |
|
---|
1250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
|
---|
1251 | msgid "Jump to Position"
|
---|
1252 | msgstr "Saltar a posición"
|
---|
1253 |
|
---|
1254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
---|
1255 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
---|
1256 | msgstr ""
|
---|
1257 | "Non se puido analizar a Latitude, Lonxitude e/ou Aumento. Por favor revíseo"
|
---|
1258 |
|
---|
1259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
---|
1260 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
---|
1261 | msgstr "Non foi posible analizar Lon/Lat"
|
---|
1262 |
|
---|
1263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
|
---|
1264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
|
---|
1265 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68
|
---|
1266 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
|
---|
1267 | msgid "Rectified Image..."
|
---|
1268 | msgstr ""
|
---|
1269 |
|
---|
1270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
1271 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
|
---|
1272 | msgid "Download Rectified Images From Various Services"
|
---|
1273 | msgstr ""
|
---|
1274 |
|
---|
1275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
|
---|
1276 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
|
---|
1277 | #, java-format
|
---|
1278 | msgid "WMS: {0}"
|
---|
1279 | msgstr ""
|
---|
1280 |
|
---|
1281 | #. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
|
---|
1282 | #. to commit the link to the preferences
|
---|
1283 | #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
|
---|
1284 | #. service will never be selected automatically.
|
---|
1285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
|
---|
1286 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:108
|
---|
1287 | msgid "Custom WMS Link"
|
---|
1288 | msgstr ""
|
---|
1289 |
|
---|
1290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:115
|
---|
1291 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:114
|
---|
1292 | msgid "Supported Rectifier Services:"
|
---|
1293 | msgstr ""
|
---|
1294 |
|
---|
1295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:139
|
---|
1296 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:138
|
---|
1297 | msgid "Visit Homepage"
|
---|
1298 | msgstr ""
|
---|
1299 |
|
---|
1300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:148
|
---|
1301 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:147
|
---|
1302 | msgid "WMS URL or Image ID:"
|
---|
1303 | msgstr ""
|
---|
1304 |
|
---|
1305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
|
---|
1306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:154
|
---|
1307 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
1308 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
|
---|
1309 | msgid "Add Rectified Image"
|
---|
1310 | msgstr "Engadir imaxe rectificada"
|
---|
1311 |
|
---|
1312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:204
|
---|
1313 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:203
|
---|
1314 | msgid ""
|
---|
1315 | "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
|
---|
1316 | "again."
|
---|
1317 | msgstr ""
|
---|
1318 |
|
---|
1319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:205
|
---|
1320 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:204
|
---|
1321 | msgid "No valid WMS URL or id"
|
---|
1322 | msgstr ""
|
---|
1323 |
|
---|
1324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
1325 | msgid "Merge layer"
|
---|
1326 | msgstr "Mistura capa"
|
---|
1327 |
|
---|
1328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
1329 | msgid "Merge the current layer into another layer"
|
---|
1330 | msgstr "Mistura a capa actual dentro de outra capa"
|
---|
1331 |
|
---|
1332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
---|
1333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
1334 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
1335 | msgstr "Acoplar Nodos"
|
---|
1336 |
|
---|
1337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
---|
1338 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
1339 | msgstr "Acoplar nodos no máis antigo"
|
---|
1340 |
|
---|
1341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
|
---|
1342 | #, fuzzy
|
---|
1343 | msgid ""
|
---|
1344 | "Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
|
---|
1345 | "node."
|
---|
1346 | msgstr "Por favor, selecciona polo menos dous nodos a acoplar."
|
---|
1347 |
|
---|
1348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
|
---|
1349 | msgid "Abort Merging"
|
---|
1350 | msgstr "Abortar Misturado"
|
---|
1351 |
|
---|
1352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
|
---|
1353 | msgid "Click to abort merging nodes"
|
---|
1354 | msgstr "Prema para abortar mistura de nodos"
|
---|
1355 |
|
---|
1356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
|
---|
1357 | #, java-format
|
---|
1358 | msgid ""
|
---|
1359 | "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
|
---|
1360 | msgstr ""
|
---|
1361 | "Non se poden misturar os nodos: Teriase que borrar a via \"{0}\" a cal ainda "
|
---|
1362 | "esta en uso"
|
---|
1363 |
|
---|
1364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
|
---|
1365 | #, java-format
|
---|
1366 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
1367 | msgstr "Acoplar {0} nodos"
|
---|
1368 |
|
---|
1369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
---|
1370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
---|
1371 | msgid "Merge selection"
|
---|
1372 | msgstr "Misturar seleccion"
|
---|
1373 |
|
---|
1374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
---|
1375 | msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
|
---|
1376 | msgstr "Misturar os primiotivos acuais dentro de outra capa"
|
---|
1377 |
|
---|
1378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
1380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
|
---|
1381 | msgid "Mirror"
|
---|
1382 | msgstr "Reflexar"
|
---|
1383 |
|
---|
1384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1385 | msgid "Mirror selected nodes and ways."
|
---|
1386 | msgstr "Reflexar os nodos e vías seleccionados."
|
---|
1387 |
|
---|
1388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
|
---|
1389 | msgid "Please select at least one node or way."
|
---|
1390 | msgstr "Escolla como mínimo un nodo ou vía."
|
---|
1391 |
|
---|
1392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
|
---|
1393 | msgid "up"
|
---|
1394 | msgstr "arriba"
|
---|
1395 |
|
---|
1396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
---|
1397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
---|
1398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
---|
1399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
|
---|
1400 | #, java-format
|
---|
1401 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
1402 | msgstr "Mover obxectos {0}"
|
---|
1403 |
|
---|
1404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
|
---|
1405 | msgid "down"
|
---|
1406 | msgstr "abaixo"
|
---|
1407 |
|
---|
1408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
|
---|
1409 | msgid "left"
|
---|
1410 | msgstr "esquerda"
|
---|
1411 |
|
---|
1412 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
---|
1413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
|
---|
1414 | msgid "right"
|
---|
1415 | msgstr "dereita"
|
---|
1416 |
|
---|
1417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
1418 | #, java-format
|
---|
1419 | msgid "Move {0}"
|
---|
1420 | msgstr "Mover {0}"
|
---|
1421 |
|
---|
1422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
|
---|
1423 | #, java-format
|
---|
1424 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
1425 | msgstr "Move Obxectos {0}"
|
---|
1426 |
|
---|
1427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
|
---|
1428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:255
|
---|
1429 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
1430 | msgstr "Non se poden mover objectos fora do mundo."
|
---|
1431 |
|
---|
1432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
|
---|
1433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
|
---|
1434 | msgid "Move Node..."
|
---|
1435 | msgstr "Mover Nodo..."
|
---|
1436 |
|
---|
1437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
|
---|
1438 | msgid "Edit latitude and longitude of a node."
|
---|
1439 | msgstr "Editar latitude e lonxitude de un nodo."
|
---|
1440 |
|
---|
1441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
---|
1443 | msgid "New Layer"
|
---|
1444 | msgstr "Nova capa"
|
---|
1445 |
|
---|
1446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1447 | msgid "Create a new map layer."
|
---|
1448 | msgstr "Crear unha nova capa do mapa."
|
---|
1449 |
|
---|
1450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
|
---|
1451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
|
---|
1452 | msgid "Open..."
|
---|
1453 | msgstr "Abrir..."
|
---|
1454 |
|
---|
1455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
|
---|
1456 | msgid "Open a file."
|
---|
1457 | msgstr "Abrir un ficheiro."
|
---|
1458 |
|
---|
1459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
|
---|
1460 | msgid "Opening files"
|
---|
1461 | msgstr "Abrir ficheiros"
|
---|
1462 |
|
---|
1463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
|
---|
1464 | #, java-format
|
---|
1465 | msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
|
---|
1466 | msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
|
---|
1467 | msgstr[0] "Non se puido abrir {0} ficheiro co importador de ficheiros \"{1}\"."
|
---|
1468 | msgstr[1] ""
|
---|
1469 | "Non se puideron abrir {0} ficheiros co importador de ficheiros \"{1}\"."
|
---|
1470 |
|
---|
1471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:150
|
---|
1472 | #, java-format
|
---|
1473 | msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
|
---|
1474 | msgid_plural ""
|
---|
1475 | "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
|
---|
1476 | msgstr[0] ""
|
---|
1477 | "Non se puido abrir {0} ficheiro non esta dispoñible ningún importador de "
|
---|
1478 | "ficheiros."
|
---|
1479 | msgstr[1] ""
|
---|
1480 | "Non se puideron abrir {0} ficheiros non esta dispoñible ningún importador de "
|
---|
1481 | "ficheiros."
|
---|
1482 |
|
---|
1483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:203
|
---|
1484 | #, java-format
|
---|
1485 | msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
|
---|
1486 | msgstr ""
|
---|
1487 | "<html>Non se puido abrir o directorio \"{0}\".<br>Escolla un ficheiro.</html>"
|
---|
1488 |
|
---|
1489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:204
|
---|
1490 | msgid "Open file"
|
---|
1491 | msgstr "Abrir un ficheiro"
|
---|
1492 |
|
---|
1493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:280
|
---|
1494 | msgid "Opening 1 file..."
|
---|
1495 | msgstr "Abrindo 1 ficheiro"
|
---|
1496 |
|
---|
1497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:282
|
---|
1498 | #, java-format
|
---|
1499 | msgid "Opening {0} file..."
|
---|
1500 | msgid_plural "Opening {0} files..."
|
---|
1501 | msgstr[0] "Abrindo {0} ficheiro"
|
---|
1502 | msgstr[1] "Abrindo {0} ficheiros"
|
---|
1503 |
|
---|
1504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:292
|
---|
1505 | #, java-format
|
---|
1506 | msgid "Opening file ''{0}'' ..."
|
---|
1507 | msgstr "Abrindo ficheiro \"{0}\"..."
|
---|
1508 |
|
---|
1509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
---|
1510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
---|
1511 | msgid "Open Location..."
|
---|
1512 | msgstr "Abrir Lugar..."
|
---|
1513 |
|
---|
1514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
---|
1515 | msgid "Open an URL."
|
---|
1516 | msgstr "Abrir unha URL."
|
---|
1517 |
|
---|
1518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
|
---|
1519 | msgid "Enter URL to download:"
|
---|
1520 | msgstr "Introducir URL a descargar:"
|
---|
1521 |
|
---|
1522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
|
---|
1523 | msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
|
---|
1524 | msgstr "Introduce unha URL dende a cal os datos deberían ser descargados"
|
---|
1525 |
|
---|
1526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
|
---|
1527 | msgid "Download Location"
|
---|
1528 | msgstr "Descargar Lugar"
|
---|
1529 |
|
---|
1530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
---|
1531 | msgid "Download URL"
|
---|
1532 | msgstr "Descargar URL"
|
---|
1533 |
|
---|
1534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
|
---|
1535 | msgid "Start downloading data"
|
---|
1536 | msgstr "Empezar a descargar datos"
|
---|
1537 |
|
---|
1538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
|
---|
1539 | msgid "Download Data"
|
---|
1540 | msgstr "Descargar datos"
|
---|
1541 |
|
---|
1542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
|
---|
1543 | msgid ""
|
---|
1544 | "<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
|
---|
1545 | "angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
|
---|
1546 | "Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
|
---|
1547 | "can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
|
---|
1548 | "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
|
---|
1549 | msgstr ""
|
---|
1550 | "<h3>Cando se escollen unha vía ou máis a vía axustase de maneira que todos "
|
---|
1551 | "os ángulos sexan de 90 ou 180 grados.</h3>Pode engadir dous nodos á "
|
---|
1552 | "selección. Entón fixase a direcciónen función de eses dous nodos de "
|
---|
1553 | "referencia. (Despóis pode desfacer o movemento para algúns nodos:"
|
---|
1554 | "<br>Escóllaos e pulse o atallo Ortogonalizar / Desfacer. Por defecto éste é "
|
---|
1555 | "Shift-Q .)"
|
---|
1556 |
|
---|
1557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
|
---|
1558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
---|
1559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
|
---|
1560 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
---|
1561 | msgstr "Ortogonalizar Forma"
|
---|
1562 |
|
---|
1563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
|
---|
1564 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
|
---|
1565 | msgstr ""
|
---|
1566 | "Mover todos os nodos de tal modo que todos os ángulos sexan de 90 ou 180 "
|
---|
1567 | "grados"
|
---|
1568 |
|
---|
1569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
|
---|
1570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
---|
1571 | msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
|
---|
1572 | msgstr "Ortogonalizar forma / Desfacer"
|
---|
1573 |
|
---|
1574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
|
---|
1575 | msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
|
---|
1576 | msgstr "Desfacer ortogonalización para certos nodos"
|
---|
1577 |
|
---|
1578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
|
---|
1579 | msgid "Orthogonalize / Undo"
|
---|
1580 | msgstr "Ortogonalizar / Desfacer"
|
---|
1581 |
|
---|
1582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
|
---|
1583 | msgid ""
|
---|
1584 | "Orthogonalize Shape / Undo\n"
|
---|
1585 | "Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
|
---|
1586 | "action!"
|
---|
1587 | msgstr ""
|
---|
1588 | "Ortogonalizar forma / Desfacer\n"
|
---|
1589 | "Escolla os nodos que foron movidos pola acción anterior a Ortogonalizar "
|
---|
1590 | "forma!"
|
---|
1591 |
|
---|
1592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
|
---|
1593 | msgid "Undo Orthogonalize Shape"
|
---|
1594 | msgstr "Defacer ortogonalizar forma"
|
---|
1595 |
|
---|
1596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
|
---|
1597 | msgid ""
|
---|
1598 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
1599 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
1600 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
|
---|
1601 | msgstr ""
|
---|
1602 | "<html>Está a usar a proxección EPSG:4326 a cal poderia dar lugar <br> a "
|
---|
1603 | "resultados non desexados cando faga aliñamentos rectangulares.<br> Cambie a "
|
---|
1604 | "súa proxección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desexa "
|
---|
1605 | "continuar?</html>"
|
---|
1606 |
|
---|
1607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
|
---|
1608 | msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
|
---|
1609 | msgstr "A selección debe consistir só de vias e nodos"
|
---|
1610 |
|
---|
1611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
|
---|
1612 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
1613 | msgstr "Ortogonalizar"
|
---|
1614 |
|
---|
1615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
|
---|
1616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
|
---|
1617 | msgid "Usage"
|
---|
1618 | msgstr "Uso"
|
---|
1619 |
|
---|
1620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
|
---|
1621 | msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
|
---|
1622 | msgstr "Seleccionados elementos que non poden ser ortogonalizados"
|
---|
1623 |
|
---|
1624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
|
---|
1625 | msgid ""
|
---|
1626 | "<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
|
---|
1627 | "orthogonalize them one by one.</html>"
|
---|
1628 | msgstr ""
|
---|
1629 | "<html>Please make sure todas as vias seleccionadas apuntan en unha dirección "
|
---|
1630 | "similar<br> ou ortogonaliza unha a unha"
|
---|
1631 |
|
---|
1632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
|
---|
1633 | msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
|
---|
1634 | msgstr "Escolla vias con angulos de aproximadamente 90 ou 180 grados."
|
---|
1635 |
|
---|
1636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
|
---|
1638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
|
---|
1639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
|
---|
1640 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
|
---|
1641 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
|
---|
1642 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
|
---|
1643 | msgid "Paste"
|
---|
1644 | msgstr "Pegar"
|
---|
1645 |
|
---|
1646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1647 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
1648 | msgstr "Pegar contidos ó buffer de pegado."
|
---|
1649 |
|
---|
1650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
|
---|
1651 | msgid "Delete incomplete members?"
|
---|
1652 | msgstr "Borrar os membros incompletos?"
|
---|
1653 |
|
---|
1654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
---|
1655 | msgid "Paste without incomplete members"
|
---|
1656 | msgstr "Pega sin membros incompletos"
|
---|
1657 |
|
---|
1658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
|
---|
1659 | msgid ""
|
---|
1660 | "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
|
---|
1661 | "primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
|
---|
1662 | "incomplete primitives?"
|
---|
1663 | msgstr ""
|
---|
1664 | "Os datos copiados conteñen primitivas incompletas. Ao pegar borraranse as "
|
---|
1665 | "primitivas incompletas. ¿Quere pegar os datos sen as primitivas incompletas?"
|
---|
1666 |
|
---|
1667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
|
---|
1668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
|
---|
1669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
|
---|
1670 | msgid "Paste Tags"
|
---|
1671 | msgstr "Pegar Etiquetas"
|
---|
1672 |
|
---|
1673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
|
---|
1674 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
1675 | msgstr ""
|
---|
1676 | "Aplicar as etiquetas dos contidos do buffer de pegado a todos os elementos "
|
---|
1677 | "seleccionados."
|
---|
1678 |
|
---|
1679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
|
---|
1680 | #, java-format
|
---|
1681 | msgid "Pasting {0} tag"
|
---|
1682 | msgid_plural "Pasting {0} tags"
|
---|
1683 | msgstr[0] "Pegando {0} tag"
|
---|
1684 | msgstr[1] "PEgando {0} tags"
|
---|
1685 |
|
---|
1686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
|
---|
1687 | #, java-format
|
---|
1688 | msgid "to {0} primitive"
|
---|
1689 | msgid_plural "to {0} primtives"
|
---|
1690 | msgstr[0] "a {0} primitiva"
|
---|
1691 | msgstr[1] "a {0} primitivas"
|
---|
1692 |
|
---|
1693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
---|
1694 | msgid "Preferences..."
|
---|
1695 | msgstr "Preferencias..."
|
---|
1696 |
|
---|
1697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
---|
1698 | msgid "Open a preferences dialog for global settings."
|
---|
1699 | msgstr "Abrir dialogo de configuracions globales."
|
---|
1700 |
|
---|
1701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
|
---|
1702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
|
---|
1703 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
|
---|
1704 | msgid "Preferences"
|
---|
1705 | msgstr "Preferencias"
|
---|
1706 |
|
---|
1707 | #. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
|
---|
1708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
|
---|
1709 | msgid "Purge..."
|
---|
1710 | msgstr "Purgar..."
|
---|
1711 |
|
---|
1712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
|
---|
1713 | msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
|
---|
1714 | msgstr "Olvidar obxectos pero non os borrar no servidor cando se suban."
|
---|
1715 |
|
---|
1716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
|
---|
1717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
1718 | msgid "Purge"
|
---|
1719 | msgstr "Purgar"
|
---|
1720 |
|
---|
1721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
1722 | msgid "Confirm Purging"
|
---|
1723 | msgstr "Confirmar o purgado"
|
---|
1724 |
|
---|
1725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
|
---|
1726 | msgid ""
|
---|
1727 | "This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
|
---|
1728 | "removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
|
---|
1729 | "uploading."
|
---|
1730 | msgstr ""
|
---|
1731 |
|
---|
1732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
|
---|
1733 | msgid ""
|
---|
1734 | "The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
|
---|
1735 | "selected objects:"
|
---|
1736 | msgstr ""
|
---|
1737 | "Os seguintes obxectos dependentes van a ser purgados <br> ademáis dos "
|
---|
1738 | "obxectos escollidos:"
|
---|
1739 |
|
---|
1740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
|
---|
1741 | msgid "Add to selection"
|
---|
1742 | msgstr "Engadir á selección"
|
---|
1743 |
|
---|
1744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
|
---|
1745 | msgid ""
|
---|
1746 | "Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
|
---|
1747 | "discarded.</html>"
|
---|
1748 | msgstr ""
|
---|
1749 |
|
---|
1750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
|
---|
1751 | msgid "Clear Undo/Redo buffer"
|
---|
1752 | msgstr "Borrar o búfer de Desfacer/Refacer"
|
---|
1753 |
|
---|
1754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
---|
1756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
|
---|
1757 | msgid "Redo"
|
---|
1758 | msgstr "Refacer"
|
---|
1759 |
|
---|
1760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1761 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
1762 | msgstr "Refacer a última acción desfeita."
|
---|
1763 |
|
---|
1764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
|
---|
1765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
|
---|
1766 | msgid "Rename layer"
|
---|
1767 | msgstr "Renomear capa"
|
---|
1768 |
|
---|
1769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
|
---|
1770 | msgid "Also rename the file"
|
---|
1771 | msgstr "Renomear tamén o ficheiro"
|
---|
1772 |
|
---|
1773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
|
---|
1774 | #, java-format
|
---|
1775 | msgid "Could not rename file ''{0}''"
|
---|
1776 | msgstr "Non se pode renomear o aquivo \"{0}\""
|
---|
1777 |
|
---|
1778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
|
---|
1779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
|
---|
1780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
|
---|
1781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
|
---|
1782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:444
|
---|
1783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455
|
---|
1784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
|
---|
1785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:491
|
---|
1786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
|
---|
1787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
|
---|
1788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:276
|
---|
1789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
|
---|
1790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
|
---|
1791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
|
---|
1792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
|
---|
1793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
|
---|
1794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
|
---|
1795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
|
---|
1796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
|
---|
1797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:507
|
---|
1798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:664
|
---|
1799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
|
---|
1800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
|
---|
1801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
|
---|
1802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
|
---|
1803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
|
---|
1804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
|
---|
1805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
|
---|
1806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
|
---|
1807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
|
---|
1808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
|
---|
1809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
|
---|
1810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
|
---|
1811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
|
---|
1812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:959
|
---|
1813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:969
|
---|
1814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
|
---|
1815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
|
---|
1816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
|
---|
1817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
|
---|
1818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
|
---|
1819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
|
---|
1820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:310
|
---|
1821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
|
---|
1822 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
|
---|
1823 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
|
---|
1824 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
|
---|
1825 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
|
---|
1826 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
|
---|
1827 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
|
---|
1828 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
|
---|
1829 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
---|
1830 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
---|
1831 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
---|
1832 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
---|
1833 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
---|
1834 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
|
---|
1835 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
|
---|
1836 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:508
|
---|
1837 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:665
|
---|
1838 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:153
|
---|
1839 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:84
|
---|
1840 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:141
|
---|
1841 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:152
|
---|
1842 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:137
|
---|
1843 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
|
---|
1844 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:135
|
---|
1845 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:145
|
---|
1846 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:139
|
---|
1847 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:150
|
---|
1848 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:143
|
---|
1849 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:156
|
---|
1850 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:110
|
---|
1851 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
|
---|
1852 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:93
|
---|
1853 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
---|
1854 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
---|
1855 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
|
---|
1856 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
|
---|
1857 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
|
---|
1858 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
|
---|
1859 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
|
---|
1860 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
|
---|
1861 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
|
---|
1862 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
|
---|
1863 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
|
---|
1864 | msgid "Error"
|
---|
1865 | msgstr "Erro"
|
---|
1866 |
|
---|
1867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
|
---|
1868 | msgid "Reverse way"
|
---|
1869 | msgstr "Invertir vía"
|
---|
1870 |
|
---|
1871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
|
---|
1872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
|
---|
1873 | msgid "Reverse Ways"
|
---|
1874 | msgstr "Invertir Vías"
|
---|
1875 |
|
---|
1876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
|
---|
1877 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
1878 | msgstr "Invertir a dirección de todas as vías seleccionadas."
|
---|
1879 |
|
---|
1880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
|
---|
1881 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
1882 | msgstr "Escolla polo menos unha vía."
|
---|
1883 |
|
---|
1884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
|
---|
1885 | msgid "Reverse ways"
|
---|
1886 | msgstr "Invertir vías"
|
---|
1887 |
|
---|
1888 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
1889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
---|
1891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
|
---|
1892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
|
---|
1893 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
|
---|
1894 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:258
|
---|
1895 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
|
---|
1896 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
|
---|
1897 | #: build/specialmessages.java:65
|
---|
1898 | msgid "Save"
|
---|
1899 | msgstr "Gardar"
|
---|
1900 |
|
---|
1901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
|
---|
1903 | msgid "Save the current data."
|
---|
1904 | msgstr "Gardar os datos actuais."
|
---|
1905 |
|
---|
1906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
|
---|
1907 | #, java-format
|
---|
1908 | msgid "File {0} exists. Overwrite?"
|
---|
1909 | msgstr "O ficheiro {0} existe. Sobreescribir?"
|
---|
1910 |
|
---|
1911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
---|
1912 | msgid "No Exporter found! Nothing saved."
|
---|
1913 | msgstr "Non se atopou ningun exportador!. Nada gardado."
|
---|
1914 |
|
---|
1915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
|
---|
1916 | msgid "Empty document"
|
---|
1917 | msgstr "Documento valeiro"
|
---|
1918 |
|
---|
1919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
1920 | msgid "Save anyway"
|
---|
1921 | msgstr "Gardar de todas formas"
|
---|
1922 |
|
---|
1923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
|
---|
1924 | msgid "The document contains no data."
|
---|
1925 | msgstr "O documento non contén datos."
|
---|
1926 |
|
---|
1927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
|
---|
1928 | msgid "Conflicts"
|
---|
1929 | msgstr "Conflitos"
|
---|
1930 |
|
---|
1931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
---|
1932 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
---|
1933 | msgstr "Rexeitar Conflitos e Gardar"
|
---|
1934 |
|
---|
1935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
|
---|
1936 | msgid ""
|
---|
1937 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
1938 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
1939 | msgstr ""
|
---|
1940 | "Hai conflitos sen resolver. Os conflitos non serán gardados e serán tratados "
|
---|
1941 | "como se os rexeitases todos. Continuar?"
|
---|
1942 |
|
---|
1943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
|
---|
1944 | msgid "Save OSM file"
|
---|
1945 | msgstr "Gardar ficheiro OSM"
|
---|
1946 |
|
---|
1947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
|
---|
1948 | msgid "Save GPX file"
|
---|
1949 | msgstr "Gardar ficheiro GPX"
|
---|
1950 |
|
---|
1951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
|
---|
1952 | msgid "Save Layer"
|
---|
1953 | msgstr "Gardar Capa"
|
---|
1954 |
|
---|
1955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
1957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
|
---|
1958 | msgid "Save As..."
|
---|
1959 | msgstr "Gardar como..."
|
---|
1960 |
|
---|
1961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
|
---|
1963 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
1964 | msgstr "Gardar os datos actuais nun novo ficheiro."
|
---|
1965 |
|
---|
1966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
1968 | msgid "Select All"
|
---|
1969 | msgstr "Escoller Todo"
|
---|
1970 |
|
---|
1971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1972 | msgid ""
|
---|
1973 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
1974 | "objects too."
|
---|
1975 | msgstr ""
|
---|
1976 | "Escoller todos os obxectos sen borrar da capa de datos. Isto escolle tamén "
|
---|
1977 | "os obxectos incompletos."
|
---|
1978 |
|
---|
1979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
---|
1980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
|
---|
1981 | msgid "Show Status Report"
|
---|
1982 | msgstr "Amosar Informe de Estado"
|
---|
1983 |
|
---|
1984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
|
---|
1985 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
---|
1986 | msgstr ""
|
---|
1987 | "Amosar informe de estado con información de utilidade que poida ser engadida "
|
---|
1988 | "ós erros"
|
---|
1989 |
|
---|
1990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
|
---|
1991 | #, java-format
|
---|
1992 | msgid "Help: {0}"
|
---|
1993 | msgstr "Axda: {0}"
|
---|
1994 |
|
---|
1995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
|
---|
1996 | msgid "Status Report"
|
---|
1997 | msgstr "Informe de Estado"
|
---|
1998 |
|
---|
1999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
---|
2000 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
---|
2001 | msgstr "Copiar a porta papeis e pechar"
|
---|
2002 |
|
---|
2003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
---|
2004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
|
---|
2005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
|
---|
2006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
|
---|
2007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
|
---|
2008 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
|
---|
2009 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
|
---|
2010 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
|
---|
2011 | msgid "Close"
|
---|
2012 | msgstr "Pechar"
|
---|
2013 |
|
---|
2014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
2015 | msgid "Simplify Way"
|
---|
2016 | msgstr "Simplificar Vía"
|
---|
2017 |
|
---|
2018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
2019 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
2020 | msgstr "Borrar nodos innecesarios de unha via"
|
---|
2021 |
|
---|
2022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
|
---|
2023 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
|
---|
2024 | msgid "Yes, delete nodes"
|
---|
2025 | msgstr "Si, borrar nodos"
|
---|
2026 |
|
---|
2027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
|
---|
2028 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
|
---|
2029 | msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
|
---|
2030 | msgstr "Borrar nodos fora da area de datos descarga"
|
---|
2031 |
|
---|
2032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
|
---|
2033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:231
|
---|
2034 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:227
|
---|
2035 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
|
---|
2036 | msgid "No, abort"
|
---|
2037 | msgstr "Non, abortar"
|
---|
2038 |
|
---|
2039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
|
---|
2040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
|
---|
2041 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
|
---|
2042 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
|
---|
2043 | msgid "Cancel operation"
|
---|
2044 | msgstr "Cancelar operation"
|
---|
2045 |
|
---|
2046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
|
---|
2047 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
|
---|
2048 | msgid "Do you want to delete them anyway?"
|
---|
2049 | msgstr "Desexa borrala de todos modos?"
|
---|
2050 |
|
---|
2051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
|
---|
2052 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
|
---|
2053 | msgid "Delete nodes outside of data regions?"
|
---|
2054 | msgstr "Borrar nodos fora da area de datos?"
|
---|
2055 |
|
---|
2056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
|
---|
2057 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
|
---|
2058 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
2059 | msgstr "Escolla ao menos unha via para simplificar."
|
---|
2060 |
|
---|
2061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
|
---|
2062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
---|
2063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
---|
2064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
2065 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
|
---|
2066 | msgid "Yes"
|
---|
2067 | msgstr "Sí"
|
---|
2068 |
|
---|
2069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
|
---|
2070 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
|
---|
2071 | msgid "Simplify all selected ways"
|
---|
2072 | msgstr "Simplificar todas as vias seleccionadas"
|
---|
2073 |
|
---|
2074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
|
---|
2075 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
|
---|
2076 | #, java-format
|
---|
2077 | msgid ""
|
---|
2078 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
2079 | msgstr ""
|
---|
2080 | "A seleccion contén {0} vias. Esta seguro de que quere simplificalas todas?"
|
---|
2081 |
|
---|
2082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
|
---|
2083 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
|
---|
2084 | msgid "Simplify ways?"
|
---|
2085 | msgstr "Simplificar vias?"
|
---|
2086 |
|
---|
2087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
|
---|
2088 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
|
---|
2089 | #, java-format
|
---|
2090 | msgid "Simplify {0} way"
|
---|
2091 | msgid_plural "Simplify {0} ways"
|
---|
2092 | msgstr[0] "Simplificar {0} via"
|
---|
2093 | msgstr[1] "Simplificar {0} vias"
|
---|
2094 |
|
---|
2095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
|
---|
2096 | #, java-format
|
---|
2097 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
2098 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
2099 | msgstr[0] "Simplificar via ( borrar {0} nodo)"
|
---|
2100 | msgstr[1] "Simplificar via ( borrar {0} nodos)"
|
---|
2101 |
|
---|
2102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
|
---|
2103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
|
---|
2104 | msgid "Split Way"
|
---|
2105 | msgstr "Separar Vía"
|
---|
2106 |
|
---|
2107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
|
---|
2108 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
2109 | msgstr "Separar unha vía no nodo seleccionado."
|
---|
2110 |
|
---|
2111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
|
---|
2112 | msgid ""
|
---|
2113 | "The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
|
---|
2114 | msgstr ""
|
---|
2115 |
|
---|
2116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
|
---|
2117 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
|
---|
2118 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
2119 | msgstr "Os nodos seleccionados non comparten a mesma vía."
|
---|
2120 |
|
---|
2121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
|
---|
2122 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
|
---|
2123 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
---|
2124 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
---|
2125 | msgstr[0] "O nodo seleccionado non está no medio de ningunha vía."
|
---|
2126 | msgstr[1] "Os nodos seleccionados non están no medio de ningunha vía."
|
---|
2127 |
|
---|
2128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
|
---|
2129 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
|
---|
2130 | msgid ""
|
---|
2131 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
---|
2132 | "way also."
|
---|
2133 | msgid_plural ""
|
---|
2134 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
---|
2135 | "way also."
|
---|
2136 | msgstr[0] ""
|
---|
2137 | "Hai máis de unha vía usando o nodo que escolleu. Escolla tamén a vía."
|
---|
2138 | msgstr[1] ""
|
---|
2139 | "Hai máis de unha vía usando os nodos que escolleu. Escolla tamén a vía."
|
---|
2140 |
|
---|
2141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
|
---|
2142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
|
---|
2143 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
2144 | msgstr "Debes escoller dous ou máis nodos para separar unha vía circular."
|
---|
2145 |
|
---|
2146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
|
---|
2147 | msgid ""
|
---|
2148 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
2149 | "middle of the way.)"
|
---|
2150 | msgstr ""
|
---|
2151 | "A vía non pode ser separada nos nodos seleccionads. (Consello: Selecciona "
|
---|
2152 | "nodos no medio da vía.)"
|
---|
2153 |
|
---|
2154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
|
---|
2155 | msgid ""
|
---|
2156 | "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
|
---|
2157 | "should verify this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
2158 | msgstr ""
|
---|
2159 | "<html> Unha parte baseada na relación de membros foi copiada a todas as "
|
---|
2160 | "rutas.<br>Debería verificar esto e corrixilo cando sexa necesario.</html>"
|
---|
2161 |
|
---|
2162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
|
---|
2163 | msgid ""
|
---|
2164 | "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
|
---|
2165 | "this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
2166 | msgstr ""
|
---|
2167 | "<html>Unha relación de membros foi copiada a todas as rutas..<br>Debería "
|
---|
2168 | "verificar esto e corrixilo cando sexa necesario.</html>"
|
---|
2169 |
|
---|
2170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
|
---|
2171 | #, java-format
|
---|
2172 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
2173 | msgstr "Separar a vía {0} en {1} partes"
|
---|
2174 |
|
---|
2175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
2176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
---|
2177 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
2178 | msgstr "Cambiar Liñas GPX"
|
---|
2179 |
|
---|
2180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
2181 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
2182 | msgstr "Debuxar liñas entre puntos gps sen procesar."
|
---|
2183 |
|
---|
2184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
2185 | #, java-format
|
---|
2186 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
2187 | msgstr "Cambia a configuración global \"{0}\"."
|
---|
2188 |
|
---|
2189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
2190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
---|
2191 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
2192 | msgstr "Despegar Vías"
|
---|
2193 |
|
---|
2194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
2195 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
2196 | msgstr "Duplicar nodos que son usados por múltiples vías."
|
---|
2197 |
|
---|
2198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
|
---|
2199 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
2200 | msgstr "Este nodo non está pegado a outra cousa."
|
---|
2201 |
|
---|
2202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
|
---|
2203 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
---|
2204 | msgstr "Ningún destes nodos estan pegados a outra cousa."
|
---|
2205 |
|
---|
2206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
|
---|
2207 | msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
|
---|
2208 | msgstr "Ningún dos nodos desta vía están pegados a outra cousa."
|
---|
2209 |
|
---|
2210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
|
---|
2211 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
2212 | msgstr "A selección actual non pode ser usada para despegar."
|
---|
2213 |
|
---|
2214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
|
---|
2215 | msgid "Select either:"
|
---|
2216 | msgstr "Escoller ou ben:"
|
---|
2217 |
|
---|
2218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
|
---|
2219 | msgid "* One tagged node, or"
|
---|
2220 | msgstr "* Un nodo etiquetado, ou"
|
---|
2221 |
|
---|
2222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
|
---|
2223 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
2224 | msgstr "* Un nodo que está sendo usado por máis dunha vía, ou"
|
---|
2225 |
|
---|
2226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
|
---|
2227 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
2228 | msgstr ""
|
---|
2229 | "* Un nodo que está sendo usado por máis dunha vía e unha destas vías, ou"
|
---|
2230 |
|
---|
2231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
|
---|
2232 | msgid ""
|
---|
2233 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
2234 | msgstr ""
|
---|
2235 | "* Unha vía que ten un ou máis nodos que están sendo usados por máis de unha "
|
---|
2236 | "vía, ou"
|
---|
2237 |
|
---|
2238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
|
---|
2239 | msgid ""
|
---|
2240 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
2241 | msgstr ""
|
---|
2242 | "* Unha vía e un ou máis dos seus nodos que están sendo usados por máis dunha "
|
---|
2243 | "vía."
|
---|
2244 |
|
---|
2245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
|
---|
2246 | msgid ""
|
---|
2247 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
2248 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
2249 | "their\n"
|
---|
2250 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
2251 | msgstr ""
|
---|
2252 | "Nota: Se unha vía é seleccionada, esta vía obterá novas copias dos nodos\n"
|
---|
2253 | "despegados e os novos nodos serán seleccionados. Se non, todas as vías\n"
|
---|
2254 | "obterán as súas propias copias e todos os nodos serán seleccionados."
|
---|
2255 |
|
---|
2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
|
---|
2257 | msgid "Unglued Node"
|
---|
2258 | msgstr "Despegar Nodo"
|
---|
2259 |
|
---|
2260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
|
---|
2261 | #, java-format
|
---|
2262 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
2263 | msgstr "Convertir en {0} nodos"
|
---|
2264 |
|
---|
2265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
|
---|
2266 | #, java-format
|
---|
2267 | msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
|
---|
2268 | msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
2269 | msgstr[0] ""
|
---|
2270 | msgstr[1] ""
|
---|
2271 |
|
---|
2272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
2273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
---|
2274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
|
---|
2275 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
|
---|
2276 | msgid "Undo"
|
---|
2277 | msgstr "Desfacer"
|
---|
2278 |
|
---|
2279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
2280 | msgid "Undo the last action."
|
---|
2281 | msgstr "Desfacer a última acción."
|
---|
2282 |
|
---|
2283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
2284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
2285 | msgid "Unselect All"
|
---|
2286 | msgstr "Deseleccionar Todo"
|
---|
2287 |
|
---|
2288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
2289 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
2290 | msgstr "Deseleccionar todos os obxectos."
|
---|
2291 |
|
---|
2292 | #. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
|
---|
2293 | #. the correct group in
|
---|
2294 | #. Add extra shortcut C-S-a
|
---|
2295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
|
---|
2296 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
2297 | msgstr "Deseleccionar Todo (Enfocar)"
|
---|
2298 |
|
---|
2299 | #. Add extra shortcut ESCAPE
|
---|
2300 | #.
|
---|
2301 | #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
|
---|
2302 | #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
|
---|
2303 | #. * for now this is a reasonable approximation.
|
---|
2304 | #.
|
---|
2305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
|
---|
2306 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
2307 | msgstr "Deseleccionar Todo (Escape)"
|
---|
2308 |
|
---|
2309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
|
---|
2310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
|
---|
2311 | msgid "Update data"
|
---|
2312 | msgstr "Actualizar datos"
|
---|
2313 |
|
---|
2314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
|
---|
2315 | msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
|
---|
2316 | msgstr "Actualizar dende o servidor os obxectos na capa de datos activa."
|
---|
2317 |
|
---|
2318 | #. bounds defined? => use the bbox downloader
|
---|
2319 | #.
|
---|
2320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
|
---|
2321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
|
---|
2322 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
|
---|
2323 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
|
---|
2324 | msgid "Download data"
|
---|
2325 | msgstr "Descargar data"
|
---|
2326 |
|
---|
2327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
|
---|
2328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
|
---|
2329 | msgid "Update modified"
|
---|
2330 | msgstr "Actualizar modificado"
|
---|
2331 |
|
---|
2332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
|
---|
2333 | msgid ""
|
---|
2334 | "Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
|
---|
2335 | msgstr ""
|
---|
2336 | "Actualizar dende o servidor os obxectos actualmente nodificados (volve a "
|
---|
2337 | "descargar os datos)"
|
---|
2338 |
|
---|
2339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
|
---|
2340 | msgid "No current dataset found"
|
---|
2341 | msgstr "Conxunto de datos actual no atopado"
|
---|
2342 |
|
---|
2343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
|
---|
2344 | #, java-format
|
---|
2345 | msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
|
---|
2346 | msgstr "Non se atopou ningun obxecto co ID {0} no conxunto de datos actual"
|
---|
2347 |
|
---|
2348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
|
---|
2349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
|
---|
2350 | msgid "Update selection"
|
---|
2351 | msgstr "Subir selección"
|
---|
2352 |
|
---|
2353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
|
---|
2354 | msgid ""
|
---|
2355 | "Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
|
---|
2356 | msgstr ""
|
---|
2357 | "Actualizar os datos seleccionados actualmente dende o servidor (re-descarga "
|
---|
2358 | "os datos)"
|
---|
2359 |
|
---|
2360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
|
---|
2361 | msgid "There are no selected objects to update."
|
---|
2362 | msgstr "Non hai obxectos escollido para actualizar."
|
---|
2363 |
|
---|
2364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
|
---|
2365 | msgid "Selection empty"
|
---|
2366 | msgstr "Selección valeira"
|
---|
2367 |
|
---|
2368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
|
---|
2369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
|
---|
2370 | msgid "Upload data"
|
---|
2371 | msgstr "Subir datos"
|
---|
2372 |
|
---|
2373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
|
---|
2374 | msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
|
---|
2375 | msgstr "Subir todos os cambios na capa activa ao servidor OSM"
|
---|
2376 |
|
---|
2377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
|
---|
2378 | #, java-format
|
---|
2379 | msgid ""
|
---|
2380 | "<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
|
---|
2381 | "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
|
---|
2382 | msgstr ""
|
---|
2383 | "<html> Os datos a subir participan en conflictos non resoltos na capa \"{0}"
|
---|
2384 | "\". <br>Debe resolvelos primeiro.</html>"
|
---|
2385 |
|
---|
2386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
|
---|
2387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
|
---|
2388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
|
---|
2389 | msgid "No changes to upload."
|
---|
2390 | msgstr "Non hai cambios que subir."
|
---|
2391 |
|
---|
2392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
|
---|
2393 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
2394 | msgstr "Nada que subir. Consigue algún dato antes."
|
---|
2395 |
|
---|
2396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
|
---|
2397 | msgid "Upload selection"
|
---|
2398 | msgstr "Subir seleccion"
|
---|
2399 |
|
---|
2400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
|
---|
2401 | msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
|
---|
2402 | msgstr "Sube todos os cambios na selección actual ao servidor OSM"
|
---|
2403 |
|
---|
2404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
|
---|
2405 | msgid "Checking parents for deleted objects"
|
---|
2406 | msgstr "Comprobando parentes para os obxectos borrados"
|
---|
2407 |
|
---|
2408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
|
---|
2409 | #, java-format
|
---|
2410 | msgid "Reading parents of ''{0}''"
|
---|
2411 | msgstr "Lendo pais de \"{0}\""
|
---|
2412 |
|
---|
2413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
|
---|
2414 | msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
|
---|
2415 | msgstr "Comprobando os pais suprimidos no conxunto de datos locais."
|
---|
2416 |
|
---|
2417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
|
---|
2418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
|
---|
2419 | msgid "Validation"
|
---|
2420 | msgstr "Validación"
|
---|
2421 |
|
---|
2422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
|
---|
2423 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
2424 | msgstr "Realiza a validación dos datos"
|
---|
2425 |
|
---|
2426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
|
---|
2427 | msgid "Validating"
|
---|
2428 | msgstr "Validando"
|
---|
2429 |
|
---|
2430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
|
---|
2431 | #, java-format
|
---|
2432 | msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
|
---|
2433 | msgstr "Proba {0}/{1}: Empezando {2}"
|
---|
2434 |
|
---|
2435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
|
---|
2436 | msgid "Updating ignored errors ..."
|
---|
2437 | msgstr "Actualizando erros ignorados ..."
|
---|
2438 |
|
---|
2439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
|
---|
2440 | msgid "Wireframe View"
|
---|
2441 | msgstr "Vista de malla"
|
---|
2442 |
|
---|
2443 | #. no icon
|
---|
2444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
|
---|
2445 | msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
|
---|
2446 | msgstr "Activar/desactivar a visualización do mapa únicamente como liñas"
|
---|
2447 |
|
---|
2448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
|
---|
2449 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
---|
2450 | msgstr "Cambiar Vista de Malla"
|
---|
2451 |
|
---|
2452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
|
---|
2453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
|
---|
2454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
---|
2455 | msgid "Zoom In"
|
---|
2456 | msgstr "Aumentar Zoom"
|
---|
2457 |
|
---|
2458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
|
---|
2459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
---|
2460 | msgid "Zoom Out"
|
---|
2461 | msgstr "Reducir Zoom"
|
---|
2462 |
|
---|
2463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
2464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
2465 | msgctxt "audio"
|
---|
2466 | msgid "Back"
|
---|
2467 | msgstr "Atrás"
|
---|
2468 |
|
---|
2469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
2470 | msgctxt "audio"
|
---|
2471 | msgid "Jump back."
|
---|
2472 | msgstr "Saltar cara atrás."
|
---|
2473 |
|
---|
2474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
2475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
---|
2476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
2477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
---|
2478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
2479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
---|
2480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
---|
2481 | #, java-format
|
---|
2482 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
2483 | msgstr "Audio: {0}"
|
---|
2484 |
|
---|
2485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
|
---|
2486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
---|
2487 | msgctxt "audio"
|
---|
2488 | msgid "Faster"
|
---|
2489 | msgstr "Máis rápido"
|
---|
2490 |
|
---|
2491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
|
---|
2492 | msgctxt "audio"
|
---|
2493 | msgid "Faster Forward"
|
---|
2494 | msgstr "Avance máis rápido"
|
---|
2495 |
|
---|
2496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
2497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
2498 | msgctxt "audio"
|
---|
2499 | msgid "Forward"
|
---|
2500 | msgstr "Avance"
|
---|
2501 |
|
---|
2502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
2503 | msgctxt "audio"
|
---|
2504 | msgid "Jump forward"
|
---|
2505 | msgstr "Saltar cara adiante"
|
---|
2506 |
|
---|
2507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
2508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
---|
2509 | msgctxt "audio"
|
---|
2510 | msgid "Next Marker"
|
---|
2511 | msgstr "Marca Seguinte"
|
---|
2512 |
|
---|
2513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
2514 | msgctxt "audio"
|
---|
2515 | msgid "Play next marker."
|
---|
2516 | msgstr "Reproducir a seguinte marca."
|
---|
2517 |
|
---|
2518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
2519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
2520 | msgctxt "audio"
|
---|
2521 | msgid "Play/Pause"
|
---|
2522 | msgstr "Reproducción/Pausa"
|
---|
2523 |
|
---|
2524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
2525 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
2526 | msgstr "Reproducir/Pausar audio."
|
---|
2527 |
|
---|
2528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
2529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
---|
2530 | msgctxt "audio"
|
---|
2531 | msgid "Previous Marker"
|
---|
2532 | msgstr "Marca Anterior"
|
---|
2533 |
|
---|
2534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
2535 | msgctxt "audio"
|
---|
2536 | msgid "Play previous marker."
|
---|
2537 | msgstr "Reproducir a marca anterior."
|
---|
2538 |
|
---|
2539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
|
---|
2540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
---|
2541 | msgctxt "audio"
|
---|
2542 | msgid "Slower"
|
---|
2543 | msgstr "Máis lento"
|
---|
2544 |
|
---|
2545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
|
---|
2546 | msgctxt "audio"
|
---|
2547 | msgid "Slower Forward"
|
---|
2548 | msgstr "Avance máis lento"
|
---|
2549 |
|
---|
2550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
|
---|
2551 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
2552 | msgstr "Descargando datos GPS"
|
---|
2553 |
|
---|
2554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
|
---|
2555 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
---|
2556 | msgstr "Datos GPX Descargados"
|
---|
2557 |
|
---|
2558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
|
---|
2559 | msgid "Downloading data"
|
---|
2560 | msgstr "Descargando datos"
|
---|
2561 |
|
---|
2562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
|
---|
2563 | #, java-format
|
---|
2564 | msgid ""
|
---|
2565 | "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
2566 | msgstr ""
|
---|
2567 | "Ignorando excepción porque a descarga foi cancelada. A excepción foi: {0}"
|
---|
2568 |
|
---|
2569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
|
---|
2570 | msgid "No data found in this area."
|
---|
2571 | msgstr "Non se atoparon datos nese área"
|
---|
2572 |
|
---|
2573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
|
---|
2574 | #, java-format
|
---|
2575 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
---|
2576 | msgstr "Descarga {0} de {1} ({2} restantes)"
|
---|
2577 |
|
---|
2578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
|
---|
2579 | msgid "Updating data"
|
---|
2580 | msgstr "Subindo datos"
|
---|
2581 |
|
---|
2582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
|
---|
2583 | msgid "Check on the server"
|
---|
2584 | msgstr "Comprobar no servidor"
|
---|
2585 |
|
---|
2586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
|
---|
2587 | msgid ""
|
---|
2588 | "Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
|
---|
2589 | "server"
|
---|
2590 | msgstr ""
|
---|
2591 | "Prema para verificar se os obxectos do seu conxunto de datos locais están "
|
---|
2592 | "borrados no servidor"
|
---|
2593 |
|
---|
2594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
|
---|
2595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
|
---|
2596 | msgid "Ignore"
|
---|
2597 | msgstr "Ignorar"
|
---|
2598 |
|
---|
2599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
|
---|
2600 | msgid "Click to abort and to resume editing"
|
---|
2601 | msgstr "Prema para abortar e continuar editando"
|
---|
2602 |
|
---|
2603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
|
---|
2604 | #, java-format
|
---|
2605 | msgid ""
|
---|
2606 | "There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
|
---|
2607 | "server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
|
---|
2608 | "report a conflict."
|
---|
2609 | msgid_plural ""
|
---|
2610 | "There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
|
---|
2611 | "server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
|
---|
2612 | "report a conflict."
|
---|
2613 | msgstr[0] ""
|
---|
2614 | msgstr[1] ""
|
---|
2615 |
|
---|
2616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
|
---|
2617 | #, java-format
|
---|
2618 | msgid ""
|
---|
2619 | "Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
|
---|
2620 | msgid_plural ""
|
---|
2621 | "Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
|
---|
2622 | msgstr[0] ""
|
---|
2623 | "Prema <strong>{0}</strong> para comprobar o estado de este obxecto no "
|
---|
2624 | "servidor."
|
---|
2625 | msgstr[1] ""
|
---|
2626 | "Prema <strong>{0}</strong> para comprobar o estado de estes obxectos no "
|
---|
2627 | "servidor."
|
---|
2628 |
|
---|
2629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
|
---|
2630 | #, java-format
|
---|
2631 | msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
|
---|
2632 | msgstr "Prema <strong>{0}</strong> para ignorar. </html>"
|
---|
2633 |
|
---|
2634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
|
---|
2635 | msgid "Deleted or moved objects"
|
---|
2636 | msgstr "Elementos borrados ou ignorados"
|
---|
2637 |
|
---|
2638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
|
---|
2639 | #, java-format
|
---|
2640 | msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
|
---|
2641 | msgstr "Os seguintes erros ocurriron durante a descarga masiva: {0}"
|
---|
2642 |
|
---|
2643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
|
---|
2644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
|
---|
2645 | msgid "Errors during download"
|
---|
2646 | msgstr "Erros durante a descarga"
|
---|
2647 |
|
---|
2648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
|
---|
2649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
|
---|
2650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
|
---|
2651 | #, java-format
|
---|
2652 | msgid "There was {0} conflict during import."
|
---|
2653 | msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
|
---|
2654 | msgstr[0] "houbo {0} conflicto durante a importacion"
|
---|
2655 | msgstr[1] "houbo {0} conflictos durante a importacion"
|
---|
2656 |
|
---|
2657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
|
---|
2658 | msgid "Conflict during download"
|
---|
2659 | msgid_plural "Conflicts during download"
|
---|
2660 | msgstr[0] "Conflicto mentres de descargaba"
|
---|
2661 | msgstr[1] "Conflictos mentres de descargaba"
|
---|
2662 |
|
---|
2663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
|
---|
2664 | #, java-format
|
---|
2665 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
|
---|
2666 | msgstr "({0}/{1}) Cargando parientes do nodo {2}"
|
---|
2667 |
|
---|
2668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
|
---|
2669 | #, java-format
|
---|
2670 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
|
---|
2671 | msgstr "({0}/{1}) Cargando parientes da via {2}"
|
---|
2672 |
|
---|
2673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
|
---|
2674 | #, java-format
|
---|
2675 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
|
---|
2676 | msgstr "({0}/{1}) Cargando parientes da relación {2}"
|
---|
2677 |
|
---|
2678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
|
---|
2679 | msgid "Error during download"
|
---|
2680 | msgstr "Erro durante a descarga"
|
---|
2681 |
|
---|
2682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
|
---|
2683 | msgid "Delete Mode"
|
---|
2684 | msgstr "Borrar Modo"
|
---|
2685 |
|
---|
2686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
|
---|
2687 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
2688 | msgstr "Borrar nodos ou vías."
|
---|
2689 |
|
---|
2690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
|
---|
2691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
|
---|
2693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
|
---|
2694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
|
---|
2695 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
|
---|
2696 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
|
---|
2697 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
|
---|
2698 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
|
---|
2699 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
2700 | #, java-format
|
---|
2701 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
2702 | msgstr "Modo: {0}"
|
---|
2703 |
|
---|
2704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
|
---|
2705 | msgid ""
|
---|
2706 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
|
---|
2707 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
2708 | msgstr ""
|
---|
2709 | "Facer click para borrar. Maiúsculas: borrar segmento de vía. Alt: Non borrar "
|
---|
2710 | "nodos sen usar cando se borre unha vía. Ctrl: borrar obxectos aludidos."
|
---|
2711 |
|
---|
2712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
|
---|
2713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2714 | msgid "Draw"
|
---|
2715 | msgstr "Debuxar"
|
---|
2716 |
|
---|
2717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
|
---|
2718 | msgid "Draw nodes"
|
---|
2719 | msgstr "Debuxar nodos"
|
---|
2720 |
|
---|
2721 | #. Add extra shortcut N
|
---|
2722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
|
---|
2723 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
2724 | msgstr "Foco do Debuxo"
|
---|
2725 |
|
---|
2726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
|
---|
2727 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
2728 | msgstr "Non se pode engadir un nodo fora do mundo."
|
---|
2729 |
|
---|
2730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
|
---|
2731 | msgid "Add node"
|
---|
2732 | msgstr "Engadir nodo"
|
---|
2733 |
|
---|
2734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
|
---|
2735 | msgid "Add node into way"
|
---|
2736 | msgstr "Engadir nodo na vía"
|
---|
2737 |
|
---|
2738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
|
---|
2739 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
2740 | msgstr "Conectar via existente a nodo"
|
---|
2741 |
|
---|
2742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
|
---|
2743 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
2744 | msgstr "Engadir un novo nodo a unha via existente"
|
---|
2745 |
|
---|
2746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
|
---|
2747 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
2748 | msgstr "Engadir nodo a vía e conectar"
|
---|
2749 |
|
---|
2750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
|
---|
2751 | msgid "Create new node."
|
---|
2752 | msgstr "Crear novo nodo."
|
---|
2753 |
|
---|
2754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
|
---|
2755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
|
---|
2756 | msgid "Select node under cursor."
|
---|
2757 | msgstr "Escoller nodo baixo o cursor."
|
---|
2758 |
|
---|
2759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
|
---|
2760 | #, java-format
|
---|
2761 | msgid "Insert new node into way."
|
---|
2762 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
---|
2763 | msgstr[0] "Insertar novo nodo na vía."
|
---|
2764 | msgstr[1] "Insertar novo nodo en {0} vías."
|
---|
2765 |
|
---|
2766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
|
---|
2767 | msgid "Start new way from last node."
|
---|
2768 | msgstr "Comezar nova vía a partir do último nodo."
|
---|
2769 |
|
---|
2770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
|
---|
2771 | msgid "Continue way from last node."
|
---|
2772 | msgstr "Continuar vía a partir do último nodo."
|
---|
2773 |
|
---|
2774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
|
---|
2775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
|
---|
2776 | msgid "Finish drawing."
|
---|
2777 | msgstr "Rematar debuxo."
|
---|
2778 |
|
---|
2779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
|
---|
2780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
|
---|
2781 | msgid "Extrude"
|
---|
2782 | msgstr "Extrudir"
|
---|
2783 |
|
---|
2784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
|
---|
2785 | msgid "Create areas"
|
---|
2786 | msgstr "Crear áreas"
|
---|
2787 |
|
---|
2788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
|
---|
2789 | msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
|
---|
2790 | msgstr "Move un segmento ao longo da súa normal, enton solta o botón do rato."
|
---|
2791 |
|
---|
2792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
|
---|
2793 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
2794 | msgstr ""
|
---|
2795 | "Debuxar un rectángulo do tamaño desexado, despois soltar o botón do rato."
|
---|
2796 |
|
---|
2797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
|
---|
2798 | msgid ""
|
---|
2799 | "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
|
---|
2800 | "its normal."
|
---|
2801 | msgstr ""
|
---|
2802 | "Arrastra un sergmento de via para facer un rectangulo. Ctrl-arrastra para "
|
---|
2803 | "mover o segmento ao longo da sua normal."
|
---|
2804 |
|
---|
2805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
|
---|
2806 | msgid "Extrude Way"
|
---|
2807 | msgstr "Extrudir Vía"
|
---|
2808 |
|
---|
2809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
|
---|
2810 | msgid "Drag play head"
|
---|
2811 | msgstr ""
|
---|
2812 |
|
---|
2813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
---|
2814 | msgid ""
|
---|
2815 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
2816 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
2817 | msgstr ""
|
---|
2818 | "Arrastrar cabezal de reproducción e soltar preto da pista para reproducir o "
|
---|
2819 | "audio dende alí; MAIÚS+soltar para sincronizar o audio en ese punto."
|
---|
2820 |
|
---|
2821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:107
|
---|
2822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
|
---|
2823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
|
---|
2824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
|
---|
2825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
|
---|
2826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
|
---|
2827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
|
---|
2828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
|
---|
2829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
---|
2830 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
|
---|
2831 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
|
---|
2832 | msgid "Select"
|
---|
2833 | msgstr "Escoller"
|
---|
2834 |
|
---|
2835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:107
|
---|
2836 | #, fuzzy
|
---|
2837 | msgid "Select, move, scale and rotate objects"
|
---|
2838 | msgstr "Escoller, mover e rotar obxectos"
|
---|
2839 |
|
---|
2840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:217
|
---|
2841 | #, java-format
|
---|
2842 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
2843 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
---|
2844 | msgstr[0] "Engadir e mover un novo nodo virtual a unha vía."
|
---|
2845 | msgstr[1] "Engadir e mover un novo nodo virtual a {0} vías."
|
---|
2846 |
|
---|
2847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550
|
---|
2848 | msgid "Move elements"
|
---|
2849 | msgstr "Mover elementos"
|
---|
2850 |
|
---|
2851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
|
---|
2852 | msgid "Move them"
|
---|
2853 | msgstr "Movelos"
|
---|
2854 |
|
---|
2855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
|
---|
2856 | msgid "Undo move"
|
---|
2857 | msgstr "Desfacer mover"
|
---|
2858 |
|
---|
2859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:553
|
---|
2860 | #, java-format
|
---|
2861 | msgid ""
|
---|
2862 | "You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
|
---|
2863 | "an error.\n"
|
---|
2864 | "Really move them?"
|
---|
2865 | msgstr ""
|
---|
2866 | "Moviu máis de {0} elementos. O mover un número elevado de elementos é "
|
---|
2867 | "frecuentemente un erro.\n"
|
---|
2868 | "Desexa desplazalos realmente?"
|
---|
2869 |
|
---|
2870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:707
|
---|
2871 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
2872 | msgstr "Soltar o botón do rato para escoller os obxectos do rectángulo."
|
---|
2873 |
|
---|
2874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:709
|
---|
2875 | msgid ""
|
---|
2876 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
2877 | msgstr ""
|
---|
2878 | "Soltar o botón do rato para parar de mover. Ctrl para acoplar co nodo máis "
|
---|
2879 | "próximo."
|
---|
2880 |
|
---|
2881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:711
|
---|
2882 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
2883 | msgstr "Soltar o botón do rato para deter a rotación."
|
---|
2884 |
|
---|
2885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:713
|
---|
2886 | #, fuzzy
|
---|
2887 | msgid "Release the mouse button to stop scaling."
|
---|
2888 | msgstr "Soltar o botón do rato para deter a rotación."
|
---|
2889 |
|
---|
2890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:715
|
---|
2891 | #, fuzzy
|
---|
2892 | msgid ""
|
---|
2893 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
---|
2894 | "Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
|
---|
2895 | msgstr ""
|
---|
2896 | "Mover obxectos arrastrando; Maiúsculas para engadir á selección (Ctrl para "
|
---|
2897 | "cambiar); Maiús-Ctrl para rotar os seleccionados; ou cambiar selección"
|
---|
2898 |
|
---|
2899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
|
---|
2900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
|
---|
2901 | msgid "Zoom"
|
---|
2902 | msgstr "Zoom"
|
---|
2903 |
|
---|
2904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
|
---|
2905 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
2906 | msgstr "Facer zoom e mover mapa"
|
---|
2907 |
|
---|
2908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
|
---|
2909 | msgid ""
|
---|
2910 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
---|
2911 | "move zoom with right button"
|
---|
2912 | msgstr ""
|
---|
2913 | "Facer zoom arrastrando ou con [ Ctrl+. ] ou [ Ctrl+, ]; mover con Ctrl"
|
---|
2914 | "+Frecha arriba, esquerda, abaixo, dereita; mover zoom co botón dereito"
|
---|
2915 |
|
---|
2916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2917 | msgid "<not>"
|
---|
2918 | msgstr "<non>"
|
---|
2919 |
|
---|
2920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2921 | msgid "<or>"
|
---|
2922 | msgstr "<ou>"
|
---|
2923 |
|
---|
2924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2925 | msgid "<left parent>"
|
---|
2926 | msgstr "<pariente esquerdo>"
|
---|
2927 |
|
---|
2928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2929 | msgid "<right parent>"
|
---|
2930 | msgstr "<pariente dereito>"
|
---|
2931 |
|
---|
2932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2933 | msgid "<colon>"
|
---|
2934 | msgstr "<dous puntos>"
|
---|
2935 |
|
---|
2936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2937 | msgid "<equals>"
|
---|
2938 | msgstr "<iguais>"
|
---|
2939 |
|
---|
2940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
---|
2941 | msgid "<key>"
|
---|
2942 | msgstr "<chave>"
|
---|
2943 |
|
---|
2944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
---|
2945 | msgid "<question mark>"
|
---|
2946 | msgstr "<signo de interrogación>"
|
---|
2947 |
|
---|
2948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
|
---|
2949 | msgid "<end-of-file>"
|
---|
2950 | msgstr "<fin-do-ficheiro>"
|
---|
2951 |
|
---|
2952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
---|
2953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
|
---|
2954 | msgid "Search..."
|
---|
2955 | msgstr "Buscar..."
|
---|
2956 |
|
---|
2957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
---|
2958 | msgid "Search for objects."
|
---|
2959 | msgstr "Buscar obxectos."
|
---|
2960 |
|
---|
2961 | #. -- prepare the combo box with the search expressions
|
---|
2962 | #.
|
---|
2963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
|
---|
2964 | msgid "Please enter a filter string."
|
---|
2965 | msgstr "Introduza un filtro para a cadea."
|
---|
2966 |
|
---|
2967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
|
---|
2968 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
2969 | msgstr "Introduza unha cadea de busca"
|
---|
2970 |
|
---|
2971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
|
---|
2972 | msgid "Enter the search expression"
|
---|
2973 | msgstr "Introduce a expresion de búsqueda"
|
---|
2974 |
|
---|
2975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
|
---|
2976 | msgid "replace selection"
|
---|
2977 | msgstr "reemplazar selección"
|
---|
2978 |
|
---|
2979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
|
---|
2980 | msgid "add to selection"
|
---|
2981 | msgstr "engadir á selección"
|
---|
2982 |
|
---|
2983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
|
---|
2984 | msgid "remove from selection"
|
---|
2985 | msgstr "eliminar da selección"
|
---|
2986 |
|
---|
2987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
|
---|
2988 | msgid "find in selection"
|
---|
2989 | msgstr "buscar a seleccion"
|
---|
2990 |
|
---|
2991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
|
---|
2992 | msgid "case sensitive"
|
---|
2993 | msgstr "sensible a maiúsculas"
|
---|
2994 |
|
---|
2995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
|
---|
2996 | msgid "all objects"
|
---|
2997 | msgstr "todos os obxectos"
|
---|
2998 |
|
---|
2999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
|
---|
3000 | msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
|
---|
3001 | msgstr ""
|
---|
3002 |
|
---|
3003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
|
---|
3004 | msgid "regular expression"
|
---|
3005 | msgstr "expresión regular"
|
---|
3006 |
|
---|
3007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
|
---|
3008 | msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
|
---|
3009 | msgstr "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' e ''Street'' en calquer clave ou nome."
|
---|
3010 |
|
---|
3011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
|
---|
3012 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
|
---|
3013 | msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' en calquera clave ou nome."
|
---|
3014 |
|
---|
3015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
|
---|
3016 | msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
|
---|
3017 | msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' en calquer posición do nome."
|
---|
3018 |
|
---|
3019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
|
---|
3020 | msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
|
---|
3021 | msgstr "<b>type=route</b> - a clave ''type'' co valor exacto ''route''"
|
---|
3022 |
|
---|
3023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
|
---|
3024 | msgid ""
|
---|
3025 | "<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
---|
3026 | "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
3027 | msgstr ""
|
---|
3028 | "<b>type=*</b> - a clave ''type'' con calquer valor. Proba tamén <b>*=value</"
|
---|
3029 | "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
3030 |
|
---|
3031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
|
---|
3032 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
|
---|
3033 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - que non conteña ''Bak'' no nome."
|
---|
3034 |
|
---|
3035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
---|
3036 | msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
|
---|
3037 | msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
|
---|
3038 |
|
---|
3039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
|
---|
3040 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
---|
3041 | msgstr "<b>foot:</b> - clave=foot establecida con calquer valor."
|
---|
3042 |
|
---|
3043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
|
---|
3044 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
---|
3045 | msgstr "<u>Obxectivos especiais:</u>"
|
---|
3046 |
|
---|
3047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
|
---|
3048 | msgid ""
|
---|
3049 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
3050 | msgstr "<b>type:</b> - tipo do obxecto(<b>node</b>,<b>way</b>,<b>relation</b>)"
|
---|
3051 |
|
---|
3052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
|
---|
3053 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
---|
3054 | msgstr "<b>user:</b>... - todos os obxectos cambiados polo usuario"
|
---|
3055 |
|
---|
3056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
|
---|
3057 | msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
|
---|
3058 | msgstr ""
|
---|
3059 | "<b>usuario:anonimo</b>- todos os obxectos cambiados por usuarios anónimos"
|
---|
3060 |
|
---|
3061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
|
---|
3062 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
|
---|
3063 | msgstr "<b>id:</b>...- obxecto co ID dado (0 para novos obxectos)"
|
---|
3064 |
|
---|
3065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
|
---|
3066 | msgid ""
|
---|
3067 | "<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
|
---|
3068 | "assigned version)"
|
---|
3069 | msgstr ""
|
---|
3070 | "<b>versión:</b>...-obxecto coa versión dada (0 obxectos sen unha versión "
|
---|
3071 | "asignada)"
|
---|
3072 |
|
---|
3073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
|
---|
3074 | msgid ""
|
---|
3075 | "<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
|
---|
3076 | "assigned changeset)"
|
---|
3077 | msgstr ""
|
---|
3078 | "<b>conxunto de cambios:</b>...-obxecto co identificador do conxunto de "
|
---|
3079 | "cambios dado (0 obxectos sen un conxunto de cambios asignado)"
|
---|
3080 |
|
---|
3081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
|
---|
3082 | msgid ""
|
---|
3083 | "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
|
---|
3084 | "min-max)"
|
---|
3085 | msgstr ""
|
---|
3086 | "<b>nodos:</b>...- obxecto co número de nodos dado (nodos: contados ou nodos:"
|
---|
3087 | "min-max)"
|
---|
3088 |
|
---|
3089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
|
---|
3090 | msgid ""
|
---|
3091 | "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
|
---|
3092 | "max)"
|
---|
3093 | msgstr ""
|
---|
3094 | "<b>etiquetas</b>...-obxecto con un número dado de etiquetas (etiquetas: "
|
---|
3095 | "contadas ou etiquetas:min-max)"
|
---|
3096 |
|
---|
3097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
|
---|
3098 | msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
|
---|
3099 | msgstr ""
|
---|
3100 |
|
---|
3101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
|
---|
3102 | msgid ""
|
---|
3103 | "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
|
---|
3104 | "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
|
---|
3105 | msgstr ""
|
---|
3106 | "<b>marca de tempo:</b>...-obxectos con esta marca de tempo (<b>2009-11-"
|
---|
3107 | "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
|
---|
3108 |
|
---|
3109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
|
---|
3110 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
---|
3111 | msgstr "<b>modified</b> - todos os obxectos cambiados"
|
---|
3112 |
|
---|
3113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
---|
3114 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
---|
3115 | msgstr "<b>selected</b> - todos os obxectos seleccionados"
|
---|
3116 |
|
---|
3117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
|
---|
3118 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
---|
3119 | msgstr "<b>incomplete</b> - todos os obxectos incompletos"
|
---|
3120 |
|
---|
3121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
|
---|
3122 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
---|
3123 | msgstr "<b>untagged</b> - todos os obxectos sen etiquetar"
|
---|
3124 |
|
---|
3125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
|
---|
3126 | msgid ""
|
---|
3127 | "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
|
---|
3128 | msgstr ""
|
---|
3129 | "<b>child <i>expresión</i></b> - todos os fillos de obxectos que coincidan "
|
---|
3130 | "coa expresión"
|
---|
3131 |
|
---|
3132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
|
---|
3133 | msgid ""
|
---|
3134 | "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
|
---|
3135 | msgstr ""
|
---|
3136 | "<b>parent <i>expr</i></b> - todos os pais de obxectos que coincidan coa "
|
---|
3137 | "expresión"
|
---|
3138 |
|
---|
3139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
|
---|
3140 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
---|
3141 | msgstr "Usar <b>|</b> ou <b>OR</b> para combinar co operador OU lóxico"
|
---|
3142 |
|
---|
3143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
|
---|
3144 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
|
---|
3145 | msgstr ""
|
---|
3146 | "Use <b>\"</b> para entrecomiñar as operacións (p.e. se unha chave contén <b>:"
|
---|
3147 | "</b>)"
|
---|
3148 |
|
---|
3149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
|
---|
3150 | msgid ""
|
---|
3151 | "Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
|
---|
3152 | "escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
|
---|
3153 | msgstr ""
|
---|
3154 | "Cando os caractéres <b>\"</b> e <b>\\</b> van entrecomiñados necesitan ir "
|
---|
3155 | "precedidos por <b>\\</b> (p.ex. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
|
---|
3156 |
|
---|
3157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
|
---|
3158 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
---|
3159 | msgstr "Usar <b>(</b> e <b>)</b> para agrupar expresións"
|
---|
3160 |
|
---|
3161 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
3162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
|
---|
3163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
|
---|
3164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
|
---|
3165 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
|
---|
3166 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
|
---|
3167 | #: build/specialmessages.java:47
|
---|
3168 | msgid "Filter"
|
---|
3169 | msgstr "Filtrar"
|
---|
3170 |
|
---|
3171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
|
---|
3172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
|
---|
3173 | msgid "Search"
|
---|
3174 | msgstr "Buscar"
|
---|
3175 |
|
---|
3176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
|
---|
3177 | msgid "Submit filter"
|
---|
3178 | msgstr "Enviar filtro"
|
---|
3179 |
|
---|
3180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
|
---|
3181 | msgid "Start Search"
|
---|
3182 | msgstr "Comezar Busca"
|
---|
3183 |
|
---|
3184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
|
---|
3185 | #, java-format
|
---|
3186 | msgid ""
|
---|
3187 | "Search expression is not valid: \n"
|
---|
3188 | "\n"
|
---|
3189 | " {0}"
|
---|
3190 | msgstr ""
|
---|
3191 | "A expresión de procurar non é válida: \n"
|
---|
3192 | "\n"
|
---|
3193 | " {0}"
|
---|
3194 |
|
---|
3195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
|
---|
3196 | msgid "Invalid search expression"
|
---|
3197 | msgstr "Expresión de procura inválida"
|
---|
3198 |
|
---|
3199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
|
---|
3200 | #, java-format
|
---|
3201 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
3202 | msgstr "Non se atoparon coincidencias para \"{0}\""
|
---|
3203 |
|
---|
3204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
|
---|
3205 | #, java-format
|
---|
3206 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
3207 | msgstr "Non se engadiu nada á selección buscando por \"{0}\""
|
---|
3208 |
|
---|
3209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
|
---|
3210 | #, java-format
|
---|
3211 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
3212 | msgstr "Non se eliminou da selección buscando por \"{0}\""
|
---|
3213 |
|
---|
3214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
|
---|
3215 | #, java-format
|
---|
3216 | msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
|
---|
3217 | msgstr "Nada atopado na seleccion buscando por \"{0}\""
|
---|
3218 |
|
---|
3219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
|
---|
3220 | #, java-format
|
---|
3221 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
3222 | msgstr "Atopadas {0} coincidencias"
|
---|
3223 |
|
---|
3224 | #. case sensitive
|
---|
3225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
|
---|
3226 | msgctxt "search"
|
---|
3227 | msgid "CS"
|
---|
3228 | msgstr "CS"
|
---|
3229 |
|
---|
3230 | #. case insensitive
|
---|
3231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
|
---|
3232 | msgctxt "search"
|
---|
3233 | msgid "CI"
|
---|
3234 | msgstr "CI"
|
---|
3235 |
|
---|
3236 | #. regex search
|
---|
3237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
|
---|
3238 | msgctxt "search"
|
---|
3239 | msgid "RX"
|
---|
3240 | msgstr "RX"
|
---|
3241 |
|
---|
3242 | #. all elements
|
---|
3243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
|
---|
3244 | msgctxt "search"
|
---|
3245 | msgid "A"
|
---|
3246 | msgstr "A"
|
---|
3247 |
|
---|
3248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
|
---|
3249 | #, java-format
|
---|
3250 | msgid ""
|
---|
3251 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
---|
3252 | "\n"
|
---|
3253 | "{2}"
|
---|
3254 | msgstr ""
|
---|
3255 | "A expresión regular \"{0}\" tiña un erro de análise no offset {1}, erro "
|
---|
3256 | "completo:\n"
|
---|
3257 | "\n"
|
---|
3258 | "{2}"
|
---|
3259 |
|
---|
3260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
|
---|
3261 | #, java-format
|
---|
3262 | msgid ""
|
---|
3263 | "The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
|
---|
3264 | "\n"
|
---|
3265 | "{1}"
|
---|
3266 | msgstr ""
|
---|
3267 |
|
---|
3268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
|
---|
3269 | msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
|
---|
3270 | msgstr ""
|
---|
3271 | "A clave non pode estar vacía cando se usa o operador etiqueta. Exemplo de "
|
---|
3272 | "uso: clave=valor"
|
---|
3273 |
|
---|
3274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
|
---|
3275 | #, java-format
|
---|
3276 | msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
|
---|
3277 | msgstr ""
|
---|
3278 | "Tipo de primitiva descoñecido: {0}. Os valores permitidos son nodo, vía ou "
|
---|
3279 | "relación"
|
---|
3280 |
|
---|
3281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
|
---|
3282 | #, java-format
|
---|
3283 | msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
|
---|
3284 | msgstr "Elemento non esperado. Esperábase {0} pero atopouse {1}"
|
---|
3285 |
|
---|
3286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
|
---|
3287 | #, java-format
|
---|
3288 | msgid "Unexpected token: {0}"
|
---|
3289 | msgstr "Mostra non esperada: {0}"
|
---|
3290 |
|
---|
3291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
|
---|
3292 | msgid "Missing parameter for OR"
|
---|
3293 | msgstr "Falta un parametro para OU"
|
---|
3294 |
|
---|
3295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
|
---|
3296 | msgid "Missing operator for NOT"
|
---|
3297 | msgstr "Falta un parametro para NON"
|
---|
3298 |
|
---|
3299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
|
---|
3300 | msgid "Primitive id expected"
|
---|
3301 | msgstr "Esperábase un id primitivo"
|
---|
3302 |
|
---|
3303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
|
---|
3304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
|
---|
3305 | msgid "Range of numbers expected"
|
---|
3306 | msgstr "Rango de numeros esperado"
|
---|
3307 |
|
---|
3308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
|
---|
3309 | msgid "Changeset id expected"
|
---|
3310 | msgstr "Esperabase un id de un conxunto de cambios"
|
---|
3311 |
|
---|
3312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
|
---|
3313 | msgid "Version expected"
|
---|
3314 | msgstr "Version esperada"
|
---|
3315 |
|
---|
3316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
|
---|
3317 | #, java-format
|
---|
3318 | msgid ""
|
---|
3319 | "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
|
---|
3320 | msgstr ""
|
---|
3321 | "Aviso: Recortouse automáticamente o valor do atributo \"{0}\" no obxecto "
|
---|
3322 | "borrado {1}"
|
---|
3323 |
|
---|
3324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
|
---|
3325 | #, java-format
|
---|
3326 | msgid ""
|
---|
3327 | "Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
|
---|
3328 | "length {2}. Values length is {3}."
|
---|
3329 | msgstr ""
|
---|
3330 | "O largo para o tag \"{0}\" no obxecto {1} excede o máximo. Longo permitido "
|
---|
3331 | "{2}. O longo do valor é {3}."
|
---|
3332 |
|
---|
3333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
|
---|
3334 | msgid "Precondition Violation"
|
---|
3335 | msgstr "Violación da Precondición"
|
---|
3336 |
|
---|
3337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
|
---|
3338 | #, java-format
|
---|
3339 | msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
|
---|
3340 | msgstr "{0} nodos na vía {1} excede o máximo. Numero de nodos permitidos {2}"
|
---|
3341 |
|
---|
3342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
|
---|
3343 | msgid "API Capabilities Violation"
|
---|
3344 | msgstr "Violación das capacidades da API"
|
---|
3345 |
|
---|
3346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
|
---|
3347 | msgid "Cyclic dependency between relations:"
|
---|
3348 | msgstr "Dependencia ciclica entre relacións:"
|
---|
3349 |
|
---|
3350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
|
---|
3351 | #, java-format
|
---|
3352 | msgid ""
|
---|
3353 | "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
|
---|
3354 | "cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
|
---|
3355 | "dependency.</html>"
|
---|
3356 | msgstr ""
|
---|
3357 | "<html>As relacións {0} son cíclicas (cada unha refírese á outra) <br>JOSM "
|
---|
3358 | "non pode subilas ao servidor. Edite as relacións e elimine a dependencia "
|
---|
3359 | "cíclica.</html>"
|
---|
3360 |
|
---|
3361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
|
---|
3362 | msgid "Relation ..."
|
---|
3363 | msgstr "Relación..."
|
---|
3364 |
|
---|
3365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
|
---|
3366 | msgid "... refers to relation"
|
---|
3367 | msgstr "... refierese á relación"
|
---|
3368 |
|
---|
3369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
|
---|
3370 | msgid "Cycling dependencies"
|
---|
3371 | msgstr "Dependencias cíclicas"
|
---|
3372 |
|
---|
3373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:111
|
---|
3374 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
3375 | msgstr "Datos con erros. Enviar de todos modos?"
|
---|
3376 |
|
---|
3377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
|
---|
3378 | #, java-format
|
---|
3379 | msgid "Add node {0}"
|
---|
3380 | msgstr "Engadir nodo {0}"
|
---|
3381 |
|
---|
3382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
|
---|
3383 | #, java-format
|
---|
3384 | msgid "Add way {0}"
|
---|
3385 | msgstr "Engadir via {0}"
|
---|
3386 |
|
---|
3387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
---|
3388 | #, java-format
|
---|
3389 | msgid "Add relation {0}"
|
---|
3390 | msgstr "Engadir relación {0}"
|
---|
3391 |
|
---|
3392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
|
---|
3393 | #, java-format
|
---|
3394 | msgid "Added {0} object"
|
---|
3395 | msgid_plural "Added {0} objects"
|
---|
3396 | msgstr[0] "Engadido {0} obxecto"
|
---|
3397 | msgstr[1] "Engadidos {0} obxectos"
|
---|
3398 |
|
---|
3399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
|
---|
3400 | #, java-format
|
---|
3401 | msgid "Change node {0}"
|
---|
3402 | msgstr "Cambiar nodo {0}"
|
---|
3403 |
|
---|
3404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
|
---|
3405 | #, java-format
|
---|
3406 | msgid "Change way {0}"
|
---|
3407 | msgstr "Cambiar via {0}"
|
---|
3408 |
|
---|
3409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
|
---|
3410 | #, java-format
|
---|
3411 | msgid "Change relation {0}"
|
---|
3412 | msgstr "Cambiar relación {0}"
|
---|
3413 |
|
---|
3414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
|
---|
3415 | #, java-format
|
---|
3416 | msgid "Changed nodes of {0}"
|
---|
3417 | msgstr "Cambiados nodos de {0}"
|
---|
3418 |
|
---|
3419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
|
---|
3420 | #, java-format
|
---|
3421 | msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
|
---|
3422 | msgstr "Borra \"{0}\" para o nodo \"{1}\""
|
---|
3423 |
|
---|
3424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
---|
3425 | #, java-format
|
---|
3426 | msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
|
---|
3427 | msgstr "Borra \"{0}\" para a via \"{1}\""
|
---|
3428 |
|
---|
3429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
---|
3430 | #, java-format
|
---|
3431 | msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
|
---|
3432 | msgstr "Borra \"{0}\" para a relación \"{1}\""
|
---|
3433 |
|
---|
3434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
|
---|
3435 | #, java-format
|
---|
3436 | msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
|
---|
3437 | msgstr "Establecer {0} = {1} para o nodo \"{2}\""
|
---|
3438 |
|
---|
3439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
|
---|
3440 | #, java-format
|
---|
3441 | msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
|
---|
3442 | msgstr "Establecer {0} = {1} para a vía \"{2}\""
|
---|
3443 |
|
---|
3444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
|
---|
3445 | #, java-format
|
---|
3446 | msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
|
---|
3447 | msgstr "Establecer {0} = {1} para a relación \"{2}\""
|
---|
3448 |
|
---|
3449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
|
---|
3450 | #, java-format
|
---|
3451 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
|
---|
3452 | msgstr "Borrar \"{0}\" de {1} obxectos"
|
---|
3453 |
|
---|
3454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
|
---|
3455 | #, java-format
|
---|
3456 | msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
|
---|
3457 | msgstr "Establecer {0} = {1} para {2} obxectos"
|
---|
3458 |
|
---|
3459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
|
---|
3460 | #, java-format
|
---|
3461 | msgid "Change relation member role for {0} {1}"
|
---|
3462 | msgstr "Cambiar a función do membro da relación para {0} {1}"
|
---|
3463 |
|
---|
3464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
|
---|
3465 | #, java-format
|
---|
3466 | msgid ""
|
---|
3467 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
|
---|
3468 | "conflict cannot be added.</html>"
|
---|
3469 | msgstr ""
|
---|
3470 | "<html>A capa \"{0}\" ainda ten un conflicto coa primitiva<br>\"{1}\"."
|
---|
3471 | "<br>Este conflicto non pode ser engadido.</html>"
|
---|
3472 |
|
---|
3473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
|
---|
3474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
|
---|
3475 | msgid "Double conflict"
|
---|
3476 | msgstr "Doble conflicto"
|
---|
3477 |
|
---|
3478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
|
---|
3479 | #, java-format
|
---|
3480 | msgid ""
|
---|
3481 | "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
|
---|
3482 | "primitive ''{1}''."
|
---|
3483 | msgstr ""
|
---|
3484 | "Atención: A capa \"{0}\" xa non existe. Non se pode eliminar o conflicto "
|
---|
3485 | "para a primitiva \"{1}\"."
|
---|
3486 |
|
---|
3487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
|
---|
3488 | #, java-format
|
---|
3489 | msgid "Add conflict for ''{0}''"
|
---|
3490 | msgstr "Engadido conflicto para \"{0}\""
|
---|
3491 |
|
---|
3492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
|
---|
3493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
|
---|
3494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
|
---|
3495 | #, java-format
|
---|
3496 | msgid ""
|
---|
3497 | "Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
---|
3498 | msgstr ""
|
---|
3499 | "Non se pode desfacer o comando \"{0}\" porque a capa \"{1}\" non está máis "
|
---|
3500 | "presente"
|
---|
3501 |
|
---|
3502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
|
---|
3503 | #, java-format
|
---|
3504 | msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
|
---|
3505 | msgstr "Resolver conflitos en coordenadas en {0}"
|
---|
3506 |
|
---|
3507 | #. should not happen
|
---|
3508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
|
---|
3509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
|
---|
3510 | msgid "Cannot resolve undecided conflict."
|
---|
3511 | msgstr "Non se pode resolver conflictos indecisos."
|
---|
3512 |
|
---|
3513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
|
---|
3514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
|
---|
3515 | msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
|
---|
3516 | msgstr ""
|
---|
3517 | "Polo menos requirese un obxecto para borrar, conseguiuse unha colección vacia"
|
---|
3518 |
|
---|
3519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
|
---|
3520 | #, java-format
|
---|
3521 | msgid "Delete node {0}"
|
---|
3522 | msgstr "Borrar nodo {0}"
|
---|
3523 |
|
---|
3524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
|
---|
3525 | #, java-format
|
---|
3526 | msgid "Delete way {0}"
|
---|
3527 | msgstr "Borrar via {0}"
|
---|
3528 |
|
---|
3529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
|
---|
3530 | #, java-format
|
---|
3531 | msgid "Delete relation {0}"
|
---|
3532 | msgstr "Borrar relación{0}"
|
---|
3533 |
|
---|
3534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
|
---|
3535 | #, java-format
|
---|
3536 | msgid "Delete {0} object"
|
---|
3537 | msgid_plural "Delete {0} objects"
|
---|
3538 | msgstr[0] "Borrado {0} obxecto"
|
---|
3539 | msgstr[1] "Borrados {0} obxectos"
|
---|
3540 |
|
---|
3541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
|
---|
3542 | #, java-format
|
---|
3543 | msgid "Delete {0} node"
|
---|
3544 | msgid_plural "Delete {0} nodes"
|
---|
3545 | msgstr[0] "Borrado {0} nodo"
|
---|
3546 | msgstr[1] "Borrados {0} nodos"
|
---|
3547 |
|
---|
3548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
|
---|
3549 | #, java-format
|
---|
3550 | msgid "Delete {0} way"
|
---|
3551 | msgid_plural "Delete {0} ways"
|
---|
3552 | msgstr[0] "Borrada {0} via"
|
---|
3553 | msgstr[1] "Borradas {0} vias"
|
---|
3554 |
|
---|
3555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
|
---|
3556 | #, java-format
|
---|
3557 | msgid "Delete {0} relation"
|
---|
3558 | msgid_plural "Delete {0} relations"
|
---|
3559 | msgstr[0] "Borrada {0} relación"
|
---|
3560 | msgstr[1] "Borradas {0} relacións"
|
---|
3561 |
|
---|
3562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
|
---|
3563 | #, java-format
|
---|
3564 | msgid "Deleted ''{0}''"
|
---|
3565 | msgstr "Borrado \"{0}\""
|
---|
3566 |
|
---|
3567 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
3568 | #. connection.
|
---|
3569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
|
---|
3570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:404
|
---|
3571 | msgid ""
|
---|
3572 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
3573 | "<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
|
---|
3574 | "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
3575 | msgstr ""
|
---|
3576 | "Estás a punto de borrar nodos que se atopan fora da área que descargaches."
|
---|
3577 | "<br>Isto pode causar problemas porque outros obxectos (que non ves) poden "
|
---|
3578 | "estar usandoos.<br>Queres borralos realmente?"
|
---|
3579 |
|
---|
3580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
|
---|
3581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
|
---|
3582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:413
|
---|
3583 | msgid "Delete confirmation"
|
---|
3584 | msgstr "Eliminar confirmación"
|
---|
3585 |
|
---|
3586 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
3587 | #. connection.
|
---|
3588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
|
---|
3589 | msgid ""
|
---|
3590 | "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
|
---|
3591 | "because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
3592 | msgstr ""
|
---|
3593 |
|
---|
3594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
|
---|
3595 | #, java-format
|
---|
3596 | msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
|
---|
3597 | msgstr "Resolver conflitos en estado borrado en {0}"
|
---|
3598 |
|
---|
3599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
|
---|
3600 | #, java-format
|
---|
3601 | msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
|
---|
3602 | msgstr "Establecer a bandeira de \"modificado\" para o nodo {0}"
|
---|
3603 |
|
---|
3604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
|
---|
3605 | #, java-format
|
---|
3606 | msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
|
---|
3607 | msgstr "Establecer a bandeira de \"modificado\" para a via {0}"
|
---|
3608 |
|
---|
3609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
|
---|
3610 | #, java-format
|
---|
3611 | msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
|
---|
3612 | msgstr "Establecer a bandeira de \"modificado\" para a relación {0}"
|
---|
3613 |
|
---|
3614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
|
---|
3615 | #, java-format
|
---|
3616 | msgid "Move {0} node"
|
---|
3617 | msgid_plural "Move {0} nodes"
|
---|
3618 | msgstr[0] "Mover {0} nodo"
|
---|
3619 | msgstr[1] "Mover {0} nodos"
|
---|
3620 |
|
---|
3621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
|
---|
3622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
|
---|
3623 | #, java-format
|
---|
3624 | msgid "Purged {0} object"
|
---|
3625 | msgid_plural "Purged {0} objects"
|
---|
3626 | msgstr[0] "Pugado {0} obxecto"
|
---|
3627 | msgstr[1] "Pugados {0} obxectos"
|
---|
3628 |
|
---|
3629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
|
---|
3630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
|
---|
3631 | #, java-format
|
---|
3632 | msgid "Purged object ''{0}''"
|
---|
3633 | msgstr "Obxecto \"{0}\" purgado"
|
---|
3634 |
|
---|
3635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
|
---|
3636 | #, java-format
|
---|
3637 | msgid ""
|
---|
3638 | "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
|
---|
3639 | "{1}"
|
---|
3640 | msgstr ""
|
---|
3641 | "Advertencia: Purgando a vía {0} porque o número de nodos caeu por debaixo de "
|
---|
3642 | "2. Os actuais son {1}"
|
---|
3643 |
|
---|
3644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
|
---|
3645 | #, java-format
|
---|
3646 | msgid "Removing reference from relation {0}"
|
---|
3647 | msgstr "Borrando referencia da relación {0}"
|
---|
3648 |
|
---|
3649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
|
---|
3650 | #, java-format
|
---|
3651 | msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
|
---|
3652 | msgstr "Resolver conflitos na lista de membros da relación {0}"
|
---|
3653 |
|
---|
3654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
|
---|
3655 | #, java-format
|
---|
3656 | msgid "Rotate {0} node"
|
---|
3657 | msgid_plural "Rotate {0} nodes"
|
---|
3658 | msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
|
---|
3659 | msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
|
---|
3660 |
|
---|
3661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
|
---|
3662 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3663 | msgid "Scale {0} node"
|
---|
3664 | msgid_plural "Scale {0} nodes"
|
---|
3665 | msgstr[0] "Borrado {0} nodo"
|
---|
3666 | msgstr[1] "Borrados {0} nodos"
|
---|
3667 |
|
---|
3668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
|
---|
3669 | msgid "Sequence"
|
---|
3670 | msgstr "Secuencia"
|
---|
3671 |
|
---|
3672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
|
---|
3673 | #, java-format
|
---|
3674 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
|
---|
3675 | msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado no nodo {1}"
|
---|
3676 |
|
---|
3677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
|
---|
3678 | #, java-format
|
---|
3679 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
|
---|
3680 | msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado na vía {1}"
|
---|
3681 |
|
---|
3682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
|
---|
3683 | #, java-format
|
---|
3684 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
|
---|
3685 | msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado na relación {1}"
|
---|
3686 |
|
---|
3687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
|
---|
3688 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3689 | msgid "Transform {0} node"
|
---|
3690 | msgid_plural "Transform {0} nodes"
|
---|
3691 | msgstr[0] "Etiquetas de nodos"
|
---|
3692 | msgstr[1] "Etiquetas de nodos"
|
---|
3693 |
|
---|
3694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
|
---|
3695 | #, java-format
|
---|
3696 | msgid "Undelete {0} primitive"
|
---|
3697 | msgid_plural "Undelete {0} primitives"
|
---|
3698 | msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
|
---|
3699 | msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
|
---|
3700 |
|
---|
3701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
|
---|
3702 | #, java-format
|
---|
3703 | msgid "Resolve version conflict for node {0}"
|
---|
3704 | msgstr "Resolver conflicto de version para o nodo {0}"
|
---|
3705 |
|
---|
3706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
|
---|
3707 | #, java-format
|
---|
3708 | msgid "Resolve version conflict for way {0}"
|
---|
3709 | msgstr "Resolver conflicto de version para via {0}"
|
---|
3710 |
|
---|
3711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
|
---|
3712 | #, java-format
|
---|
3713 | msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
|
---|
3714 | msgstr "Resolver conflicto de version para a relación {0}"
|
---|
3715 |
|
---|
3716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
|
---|
3717 | #, java-format
|
---|
3718 | msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
|
---|
3719 | msgstr "Resolver conflictos para a lista de nodos da vía {0}"
|
---|
3720 |
|
---|
3721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
|
---|
3722 | #, java-format
|
---|
3723 | msgid "Main dataset does not include node {0}"
|
---|
3724 | msgstr "O conxunto de datos principal non inclúe o nodo {0}"
|
---|
3725 |
|
---|
3726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
3727 | msgid "Apply?"
|
---|
3728 | msgstr "Aplicar?"
|
---|
3729 |
|
---|
3730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
|
---|
3731 | msgid ""
|
---|
3732 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
---|
3733 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
3734 | msgstr ""
|
---|
3735 | "Cando se invirta esta vía, os seguintes cambios en propiedades da vía e nos "
|
---|
3736 | "seus nodos son suxeridos para manter a consistencia dos datos."
|
---|
3737 |
|
---|
3738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
|
---|
3739 | msgid "Relation"
|
---|
3740 | msgstr "Relación"
|
---|
3741 |
|
---|
3742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
---|
3743 | msgid "Old role"
|
---|
3744 | msgstr "Papel antigo"
|
---|
3745 |
|
---|
3746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
---|
3747 | msgid "New role"
|
---|
3748 | msgstr "Novo papel"
|
---|
3749 |
|
---|
3750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
3751 | msgid "Old key"
|
---|
3752 | msgstr "Clave antiga"
|
---|
3753 |
|
---|
3754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
3755 | msgid "Old value"
|
---|
3756 | msgstr "Valor antigo"
|
---|
3757 |
|
---|
3758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
3759 | msgid "New key"
|
---|
3760 | msgstr "Nova clave"
|
---|
3761 |
|
---|
3762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
3763 | msgid "New value"
|
---|
3764 | msgstr "Novo valor"
|
---|
3765 |
|
---|
3766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
|
---|
3767 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
3768 | msgstr "Aplicar os cambios seleccionados"
|
---|
3769 |
|
---|
3770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
|
---|
3771 | msgid "Do not apply changes"
|
---|
3772 | msgstr "Non aplicar cambios"
|
---|
3773 |
|
---|
3774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
|
---|
3775 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
3776 | msgstr "Escolla que cambios de propiedade queres aplicar."
|
---|
3777 |
|
---|
3778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
|
---|
3779 | msgid "Properties of "
|
---|
3780 | msgstr "Propiedades de "
|
---|
3781 |
|
---|
3782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
|
---|
3783 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
3784 | msgstr "Papeis nas relacións que fan referencia a"
|
---|
3785 |
|
---|
3786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
|
---|
3787 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
3788 | msgstr "Corrección"
|
---|
3789 |
|
---|
3790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
|
---|
3791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
|
---|
3792 | #, java-format
|
---|
3793 | msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
|
---|
3794 | msgstr ""
|
---|
3795 | "Non foi posíblel crear o directorio {0}, o autogardado vai a ser "
|
---|
3796 | "deshabilitado"
|
---|
3797 |
|
---|
3798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
|
---|
3799 | #, java-format
|
---|
3800 | msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
|
---|
3801 | msgstr ""
|
---|
3802 | "Non foi posíbel crear o ficheiro {0}. outro nome de ficheiro vai a ser usado"
|
---|
3803 |
|
---|
3804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
|
---|
3805 | #, java-format
|
---|
3806 | msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
|
---|
3807 | msgstr ""
|
---|
3808 |
|
---|
3809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
|
---|
3810 | #, java-format
|
---|
3811 | msgid "Unable to delete old backup file {0}"
|
---|
3812 | msgstr "Non foi posíbel borrar o ficheiro de respaldo antigo {0}"
|
---|
3813 |
|
---|
3814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
|
---|
3815 | #, java-format
|
---|
3816 | msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
|
---|
3817 | msgstr "Erro creando copia de respaldo da capa borrada: {0}"
|
---|
3818 |
|
---|
3819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
|
---|
3820 | msgid "Restoring files"
|
---|
3821 | msgstr "Restaurando ficheiros"
|
---|
3822 |
|
---|
3823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
|
---|
3824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
|
---|
3825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
|
---|
3826 | #, java-format
|
---|
3827 | msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
|
---|
3828 | msgstr "Valor de latitude ilegal valor \"{0}\""
|
---|
3829 |
|
---|
3830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
|
---|
3831 | #, java-format
|
---|
3832 | msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
|
---|
3833 | msgstr "Valor de lonxitude ilegal valor \"{0}\""
|
---|
3834 |
|
---|
3835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:319
|
---|
3836 | #, java-format
|
---|
3837 | msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
|
---|
3838 | msgstr "Atencion:fallou ao gardar preferencia para \"{0}\""
|
---|
3839 |
|
---|
3840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:428
|
---|
3841 | #, java-format
|
---|
3842 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
---|
3843 | msgstr "Ficheiro de configuración mal formado nas liñas {0}"
|
---|
3844 |
|
---|
3845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
|
---|
3846 | #, java-format
|
---|
3847 | msgid ""
|
---|
3848 | "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
|
---|
3849 | "not a directory."
|
---|
3850 | msgstr ""
|
---|
3851 | "Atención: Fallou ao iniciar as preferencias. O directorio preferido \"{0}\" "
|
---|
3852 | "non é un directorio."
|
---|
3853 |
|
---|
3854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:443
|
---|
3855 | #, java-format
|
---|
3856 | msgid ""
|
---|
3857 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
|
---|
3858 | "not a directory.</html>"
|
---|
3859 | msgstr ""
|
---|
3860 | "<html>Erro ao inicializar as preferencias.<br>O directorio das preferencias "
|
---|
3861 | "\"{0}\" non é un directorio.<html>"
|
---|
3862 |
|
---|
3863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
|
---|
3864 | #, java-format
|
---|
3865 | msgid ""
|
---|
3866 | "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
|
---|
3867 | "preference directory: {0}"
|
---|
3868 | msgstr ""
|
---|
3869 | "Atención: Fallou ao inicializar as preferencias. Erro ao crear o directorio "
|
---|
3870 | "de preferencias desaparecido {0}"
|
---|
3871 |
|
---|
3872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454
|
---|
3873 | #, java-format
|
---|
3874 | msgid ""
|
---|
3875 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
|
---|
3876 | "preference directory: {0}</html>"
|
---|
3877 | msgstr ""
|
---|
3878 | "<html>Atención: Fallou ao inicializar as preferencias.<br> Erro ao crear o "
|
---|
3879 | "directorio de preferencias desaparecido {0}.</html>"
|
---|
3880 |
|
---|
3881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:465
|
---|
3882 | #, java-format
|
---|
3883 | msgid ""
|
---|
3884 | "Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
|
---|
3885 | msgstr ""
|
---|
3886 | "Aviso: Non se atopa o ficheiro de preferencias \"{0}\". Creanso un novo "
|
---|
3887 | "ficheiro de preferencias por defecto."
|
---|
3888 |
|
---|
3889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
|
---|
3890 | #, java-format
|
---|
3891 | msgid ""
|
---|
3892 | "Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
|
---|
3893 | "file."
|
---|
3894 | msgstr ""
|
---|
3895 | "Atención: Sobreescribindo o ficheiro de preferencias \"{0}\" co ficheiro de "
|
---|
3896 | "preferencias por defecto."
|
---|
3897 |
|
---|
3898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
|
---|
3899 | #, java-format
|
---|
3900 | msgid ""
|
---|
3901 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
|
---|
3902 | "to default: {0}</html>"
|
---|
3903 | msgstr ""
|
---|
3904 | "<hmtl>Erro ao inicializar as preferencias.<br> Erro ao reiniciar o ficheiro "
|
---|
3905 | "de preferencias por defecto :{0}.</html>"
|
---|
3906 |
|
---|
3907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:490
|
---|
3908 | #, java-format
|
---|
3909 | msgid ""
|
---|
3910 | "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
|
---|
3911 | "<br> and creating a new default preference file.</html>"
|
---|
3912 | msgstr ""
|
---|
3913 | "<html>O ficheiro de preferencias contén erros.<br> A realizar unha copia de "
|
---|
3914 | "seguridade a <br>{0}<br> e creando un novo ficheiro de preferencias por "
|
---|
3915 | "defecto.</html>"
|
---|
3916 |
|
---|
3917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
|
---|
3918 | #, java-format
|
---|
3919 | msgid ""
|
---|
3920 | "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
|
---|
3921 | "default: {0}"
|
---|
3922 | msgstr ""
|
---|
3923 | "Atencion: Fallou ao iniciar as preferencias. Fallou ao restablecer o "
|
---|
3924 | "ficheiro de preferencias ao ficheiro por defecto :{0}"
|
---|
3925 |
|
---|
3926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
|
---|
3927 | #, java-format
|
---|
3928 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
3929 | msgstr "Preferencias almacenadas en {0}"
|
---|
3930 |
|
---|
3931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
|
---|
3932 | #, java-format
|
---|
3933 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
3934 | msgstr "Non se puideron subir as preferencias. Razón: {0}"
|
---|
3935 |
|
---|
3936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
|
---|
3937 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
3938 | msgstr "Non se puideron cargar as preferencias dende o servidor."
|
---|
3939 |
|
---|
3940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
|
---|
3941 | #, java-format
|
---|
3942 | msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
|
---|
3943 | msgstr "Fallou ao cargar o recurso \"{0}\" o erro é {1}"
|
---|
3944 |
|
---|
3945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
|
---|
3946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
|
---|
3947 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
3948 | msgstr "DESCOÑECIDO"
|
---|
3949 |
|
---|
3950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
|
---|
3951 | #, java-format
|
---|
3952 | msgid ""
|
---|
3953 | "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
|
---|
3954 | msgstr ""
|
---|
3955 | "Atención: número de versión de JOSM inesperado no ficheiro de revisión, o "
|
---|
3956 | "valor é \"{0}\""
|
---|
3957 |
|
---|
3958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
|
---|
3959 | msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
|
---|
3960 | msgstr "Atención: o ficheiro de revisión \"/REVISION\" non se atopa"
|
---|
3961 |
|
---|
3962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
|
---|
3963 | #, java-format
|
---|
3964 | msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
|
---|
3965 | msgstr "Xa se rexistrou un conflicto para a primitica \"{0}\""
|
---|
3966 |
|
---|
3967 | #. *
|
---|
3968 | #. * the decimal format 999.999
|
---|
3969 | #.
|
---|
3970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
|
---|
3971 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
3972 | msgstr "Grados Decimais"
|
---|
3973 |
|
---|
3974 | #. *
|
---|
3975 | #. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
|
---|
3976 | #.
|
---|
3977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
|
---|
3978 | msgid "deg° min'' sec\""
|
---|
3979 | msgstr "gra° min'' seg\""
|
---|
3980 |
|
---|
3981 | #. *
|
---|
3982 | #. * the nautical format
|
---|
3983 | #.
|
---|
3984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
|
---|
3985 | msgid "deg° min'' (Nautical)"
|
---|
3986 | msgstr "gra° min'' (Nauticos)"
|
---|
3987 |
|
---|
3988 | #. *
|
---|
3989 | #. * coordinates East/North
|
---|
3990 | #.
|
---|
3991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
|
---|
3992 | msgid "Projected Coordinates"
|
---|
3993 | msgstr "Coordenadas Proxectadas"
|
---|
3994 |
|
---|
3995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
|
---|
3996 | msgctxt "compass"
|
---|
3997 | msgid "S"
|
---|
3998 | msgstr "S"
|
---|
3999 |
|
---|
4000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
|
---|
4001 | msgctxt "compass"
|
---|
4002 | msgid "N"
|
---|
4003 | msgstr "N"
|
---|
4004 |
|
---|
4005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
|
---|
4006 | msgctxt "compass"
|
---|
4007 | msgid "W"
|
---|
4008 | msgstr "O"
|
---|
4009 |
|
---|
4010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
|
---|
4011 | msgctxt "compass"
|
---|
4012 | msgid "E"
|
---|
4013 | msgstr "E"
|
---|
4014 |
|
---|
4015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
|
---|
4016 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:93
|
---|
4017 | msgid "Not in cache"
|
---|
4018 | msgstr ""
|
---|
4019 |
|
---|
4020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:46
|
---|
4021 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmark.java:44
|
---|
4022 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4023 | msgid "Projection ''{0}'' not found"
|
---|
4024 | msgstr "Non se atopou o estilo para a restrición {0}"
|
---|
4025 |
|
---|
4026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
|
---|
4027 | #, java-format
|
---|
4028 | msgid ""
|
---|
4029 | "Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
|
---|
4030 | msgstr ""
|
---|
4031 | "Non se puido engadir a primitiva {0} ao conxunto de datos porque xa está "
|
---|
4032 | "incluido"
|
---|
4033 |
|
---|
4034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
|
---|
4035 | #, java-format
|
---|
4036 | msgid ""
|
---|
4037 | "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
|
---|
4038 | "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
|
---|
4039 | "error, it should be safe to continue in your work."
|
---|
4040 | msgstr ""
|
---|
4041 | "JOSM espetaba atopar a primitiva [{0} {1}] no conxunto de datos pero non "
|
---|
4042 | "está ahi. Por favor reporte isto en http://josm.openstreetmap.de . Isto non "
|
---|
4043 | "é un erro crítico, deberia ser seguro continuar no teu choio."
|
---|
4044 |
|
---|
4045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
|
---|
4046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
|
---|
4047 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
|
---|
4048 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
|
---|
4049 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
|
---|
4050 | #, java-format
|
---|
4051 | msgid "Missing merge target for way with id {0}"
|
---|
4052 | msgstr "Non se atopou obxectivo para misturar a via con id {0}"
|
---|
4053 |
|
---|
4054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
|
---|
4055 | #, java-format
|
---|
4056 | msgid ""
|
---|
4057 | "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
|
---|
4058 | "the source dataset"
|
---|
4059 | msgstr ""
|
---|
4060 |
|
---|
4061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
|
---|
4062 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
|
---|
4063 | #, java-format
|
---|
4064 | msgid "Missing merge target for node with id {0}"
|
---|
4065 | msgstr "Non se atopou obxectivo para misturar o nodo con id {0}"
|
---|
4066 |
|
---|
4067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
|
---|
4068 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
|
---|
4069 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
|
---|
4070 | #, java-format
|
---|
4071 | msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
|
---|
4072 | msgstr "Non se atopou obxectivo para misturar a relación con id {0}"
|
---|
4073 |
|
---|
4074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
|
---|
4075 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
|
---|
4076 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
|
---|
4077 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
|
---|
4078 | #, java-format
|
---|
4079 | msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
|
---|
4080 | msgstr "Non se atopa o obxectivo a misturar do tipo {0} con id {1}"
|
---|
4081 |
|
---|
4082 | #. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
|
---|
4083 | #. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
|
---|
4084 | #. We shouldn't merge that datasets.
|
---|
4085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
|
---|
4086 | #, java-format
|
---|
4087 | msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
|
---|
4088 | msgstr "Conflicto no atributo 'visible' para o obxecto do tipo {0} co id {1}"
|
---|
4089 |
|
---|
4090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
|
---|
4091 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:122
|
---|
4092 | #, java-format
|
---|
4093 | msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
|
---|
4094 | msgstr "Non se pode engadir unha vía con só {0} nodos."
|
---|
4095 |
|
---|
4096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
|
---|
4097 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:167
|
---|
4098 | msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
|
---|
4099 | msgstr "Cada codo debe conectar exactamente 2 vías"
|
---|
4100 |
|
---|
4101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
|
---|
4102 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:199
|
---|
4103 | msgid "There is an intersection between ways."
|
---|
4104 | msgstr "Hai unha intersección entre vías."
|
---|
4105 |
|
---|
4106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
|
---|
4107 | #, java-format
|
---|
4108 | msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
|
---|
4109 | msgstr "ID > 0 Esperada. Tívose {0}."
|
---|
4110 |
|
---|
4111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
|
---|
4112 | #, java-format
|
---|
4113 | msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
|
---|
4114 | msgstr "Version > 0 Esperada. Tívose {0}."
|
---|
4115 |
|
---|
4116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
|
---|
4117 | #, java-format
|
---|
4118 | msgid ""
|
---|
4119 | "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
|
---|
4120 | "{0}"
|
---|
4121 | msgstr ""
|
---|
4122 | "Non se pode asignar un changesetId > 0 a unha nova primitiva. O valor de "
|
---|
4123 | "changesetId é {0}"
|
---|
4124 |
|
---|
4125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
|
---|
4126 | msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
|
---|
4127 | msgstr "Unha primitiva con ID = 0 non pode ser invisible."
|
---|
4128 |
|
---|
4129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
|
---|
4130 | msgid ""
|
---|
4131 | "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
|
---|
4132 | "other is not"
|
---|
4133 | msgstr ""
|
---|
4134 | "Non se pode realizar a unión porque unha das primitivas participantes é nova "
|
---|
4135 | "e a outra non."
|
---|
4136 |
|
---|
4137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
|
---|
4138 | #, java-format
|
---|
4139 | msgid ""
|
---|
4140 | "Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
|
---|
4141 | msgstr ""
|
---|
4142 | "Non se poden misturar primitivas con diferentes ids. Este id é {0}, o outro "
|
---|
4143 | "é {1}"
|
---|
4144 |
|
---|
4145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
---|
4146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
|
---|
4147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
|
---|
4148 | msgid "node"
|
---|
4149 | msgid_plural "nodes"
|
---|
4150 | msgstr[0] "nodo"
|
---|
4151 | msgstr[1] "nodos"
|
---|
4152 |
|
---|
4153 | #. light cyan
|
---|
4154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
---|
4155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
|
---|
4156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
|
---|
4157 | msgid "way"
|
---|
4158 | msgid_plural "ways"
|
---|
4159 | msgstr[0] "vía"
|
---|
4160 | msgstr[1] "vías"
|
---|
4161 |
|
---|
4162 | #. dark blue
|
---|
4163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
---|
4164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
|
---|
4165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
|
---|
4166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
|
---|
4167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
|
---|
4168 | msgid "relation"
|
---|
4169 | msgid_plural "relations"
|
---|
4170 | msgstr[0] "relación"
|
---|
4171 | msgstr[1] "relacións"
|
---|
4172 |
|
---|
4173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
|
---|
4174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
|
---|
4175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
|
---|
4176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
|
---|
4177 | msgid ""
|
---|
4178 | "Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
|
---|
4179 | "multiple values."
|
---|
4180 | msgstr ""
|
---|
4181 | "A etiqueta non pode ser aplicada á primitiva porque hai campos con múltiples "
|
---|
4182 | "valores."
|
---|
4183 |
|
---|
4184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
|
---|
4185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
|
---|
4186 | #, java-format
|
---|
4187 | msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
|
---|
4188 | msgstr "Non se pode engadir nodo {0} á vía incompleta {1}"
|
---|
4189 |
|
---|
4190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
|
---|
4191 | #, java-format
|
---|
4192 | msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
|
---|
4193 | msgstr ""
|
---|
4194 | "Non se pode comprar a primitiva con ID \"{0}\" coa primitiva con ID \"{1}\""
|
---|
4195 |
|
---|
4196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
|
---|
4197 | #, java-format
|
---|
4198 | msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
|
---|
4199 | msgstr "o parámetro {0} non está no rango 0..{1}, obtívose {2}"
|
---|
4200 |
|
---|
4201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
|
---|
4202 | msgid "inactive"
|
---|
4203 | msgstr "Inactivo"
|
---|
4204 |
|
---|
4205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
|
---|
4206 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
|
---|
4207 | msgid "selected"
|
---|
4208 | msgstr "seleccionado"
|
---|
4209 |
|
---|
4210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
|
---|
4211 | msgid "Relation: selected"
|
---|
4212 | msgstr "Relación: escollida"
|
---|
4213 |
|
---|
4214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
|
---|
4215 | msgid "Node: standard"
|
---|
4216 | msgstr "Nodo: estándar"
|
---|
4217 |
|
---|
4218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
|
---|
4219 | msgid "Node: connection"
|
---|
4220 | msgstr "Nodo: conexión"
|
---|
4221 |
|
---|
4222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
|
---|
4223 | msgid "Node: tagged"
|
---|
4224 | msgstr "Nodo: etiquetado"
|
---|
4225 |
|
---|
4226 | #. teal
|
---|
4227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
|
---|
4228 | msgid "untagged way"
|
---|
4229 | msgstr "vía sen etiqueta"
|
---|
4230 |
|
---|
4231 | #. dark green
|
---|
4232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
|
---|
4233 | msgid "incomplete way"
|
---|
4234 | msgstr "vía incompleta"
|
---|
4235 |
|
---|
4236 | #. darker blue
|
---|
4237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
|
---|
4238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
|
---|
4239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
|
---|
4240 | msgid "background"
|
---|
4241 | msgstr "fondo"
|
---|
4242 |
|
---|
4243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
|
---|
4244 | msgid "highlight"
|
---|
4245 | msgstr "destacar"
|
---|
4246 |
|
---|
4247 | #. lighteal
|
---|
4248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
|
---|
4249 | msgid "untagged"
|
---|
4250 | msgstr "Sen etiquetar"
|
---|
4251 |
|
---|
4252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
|
---|
4253 | msgid "text"
|
---|
4254 | msgstr "texto"
|
---|
4255 |
|
---|
4256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
|
---|
4257 | msgid "areatext"
|
---|
4258 | msgstr "área de texto"
|
---|
4259 |
|
---|
4260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
|
---|
4261 | msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
|
---|
4262 | msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
|
---|
4263 |
|
---|
4264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
|
---|
4265 | msgid "WGS84 Geographic"
|
---|
4266 | msgstr "WGS84 Geographic"
|
---|
4267 |
|
---|
4268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
|
---|
4269 | #, java-format
|
---|
4270 | msgid ""
|
---|
4271 | "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
|
---|
4272 | "NTF<->RGF93 grid"
|
---|
4273 | msgstr ""
|
---|
4274 | "Atención: Fallou ao abrir a secuencia de entrada para o recurso \"/data/{0}"
|
---|
4275 | "\". Non se pode cargar NTF <-> malla RGF93"
|
---|
4276 |
|
---|
4277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
|
---|
4278 | msgid "Lambert 4 Zones (France)"
|
---|
4279 | msgstr "Lambert 4 Zonas (France)"
|
---|
4280 |
|
---|
4281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
|
---|
4282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
|
---|
4283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
|
---|
4284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
|
---|
4285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
|
---|
4286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
|
---|
4287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
|
---|
4288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
|
---|
4289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
|
---|
4290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
|
---|
4291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
|
---|
4292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
|
---|
4293 | #, java-format
|
---|
4294 | msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
|
---|
4295 | msgstr "{0} ({1} to {2} grados)"
|
---|
4296 |
|
---|
4297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
|
---|
4298 | #, java-format
|
---|
4299 | msgid "{0} (Corsica)"
|
---|
4300 | msgstr "{0} (Corsica)"
|
---|
4301 |
|
---|
4302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
|
---|
4303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
|
---|
4304 | msgid "Lambert CC Zone"
|
---|
4305 | msgstr "Lambert CC Zona"
|
---|
4306 |
|
---|
4307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
|
---|
4308 | msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
|
---|
4309 | msgstr "Lambert CC9 Zona (France)"
|
---|
4310 |
|
---|
4311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
|
---|
4312 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
---|
4313 | msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
|
---|
4314 |
|
---|
4315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
|
---|
4316 | msgid "Mercator"
|
---|
4317 | msgstr "Mercator"
|
---|
4318 |
|
---|
4319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
|
---|
4320 | msgid "PUWG (Poland)"
|
---|
4321 | msgstr "PUWG (Poland)"
|
---|
4322 |
|
---|
4323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
|
---|
4324 | msgid "PUWG Zone"
|
---|
4325 | msgstr "PUWG Zona"
|
---|
4326 |
|
---|
4327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
|
---|
4328 | msgid "PUWG 1992 (Poland)"
|
---|
4329 | msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
|
---|
4330 |
|
---|
4331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
|
---|
4332 | #, java-format
|
---|
4333 | msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
|
---|
4334 | msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Polonia)"
|
---|
4335 |
|
---|
4336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
|
---|
4337 | msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
|
---|
4338 | msgstr "Swiss Grid (Suíza)"
|
---|
4339 |
|
---|
4340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
|
---|
4341 | msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
|
---|
4342 | msgstr "LKS-92 (Latvia TM)"
|
---|
4343 |
|
---|
4344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
|
---|
4345 | msgid "UTM"
|
---|
4346 | msgstr "UTM"
|
---|
4347 |
|
---|
4348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
|
---|
4349 | msgid "UTM Zone"
|
---|
4350 | msgstr "UTM Zona"
|
---|
4351 |
|
---|
4352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
|
---|
4353 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
|
---|
4354 | msgid "North"
|
---|
4355 | msgstr "Norte"
|
---|
4356 |
|
---|
4357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
|
---|
4358 | msgid "South"
|
---|
4359 | msgstr "Sur"
|
---|
4360 |
|
---|
4361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
|
---|
4362 | msgid "Hemisphere"
|
---|
4363 | msgstr "Hemisferio"
|
---|
4364 |
|
---|
4365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
|
---|
4366 | msgid "Offset 3.000.000m east"
|
---|
4367 | msgstr "Desprazamento 3.000.000m leste"
|
---|
4368 |
|
---|
4369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
|
---|
4370 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
---|
4371 | msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
---|
4372 |
|
---|
4373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
|
---|
4374 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
---|
4375 | msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
---|
4376 |
|
---|
4377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
|
---|
4378 | msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
|
---|
4379 | msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
|
---|
4380 |
|
---|
4381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
|
---|
4382 | msgid "Reunion RGR92"
|
---|
4383 | msgstr "Reunion RGR92"
|
---|
4384 |
|
---|
4385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
|
---|
4386 | msgid "Guyane RGFG95"
|
---|
4387 | msgstr "Guyane RGFG95"
|
---|
4388 |
|
---|
4389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
|
---|
4390 | msgid "UTM France (DOM)"
|
---|
4391 | msgstr "UTM Francia (DOM)"
|
---|
4392 |
|
---|
4393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
|
---|
4394 | msgid "UTM Geodesic system"
|
---|
4395 | msgstr "UTM sistema xeodésico"
|
---|
4396 |
|
---|
4397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:274
|
---|
4398 | #, java-format
|
---|
4399 | msgid ""
|
---|
4400 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
4401 | " {1}"
|
---|
4402 | msgstr ""
|
---|
4403 | "Error iniciando exame {0}:\n"
|
---|
4404 | " {1}"
|
---|
4405 |
|
---|
4406 | #. * Error messages
|
---|
4407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
|
---|
4408 | msgid "Errors"
|
---|
4409 | msgstr "Erros"
|
---|
4410 |
|
---|
4411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
|
---|
4412 | msgid "validation error"
|
---|
4413 | msgstr "erro de validación"
|
---|
4414 |
|
---|
4415 | #. * Warning messages
|
---|
4416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
|
---|
4417 | msgid "Warnings"
|
---|
4418 | msgstr "Advertencias"
|
---|
4419 |
|
---|
4420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
|
---|
4421 | msgid "validation warning"
|
---|
4422 | msgstr "aviso de validación"
|
---|
4423 |
|
---|
4424 | #. * Other messages
|
---|
4425 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
|
---|
4426 | #. group "Other"
|
---|
4427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
|
---|
4428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
|
---|
4429 | #: build/trans_presets.java:1536 build/trans_presets.java:3393
|
---|
4430 | msgid "Other"
|
---|
4431 | msgstr "Outro"
|
---|
4432 |
|
---|
4433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
|
---|
4434 | msgid "validation other"
|
---|
4435 | msgstr "outra validación"
|
---|
4436 |
|
---|
4437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
|
---|
4438 | #, java-format
|
---|
4439 | msgid "Running test {0}"
|
---|
4440 | msgstr "Executando test {0}"
|
---|
4441 |
|
---|
4442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
|
---|
4443 | #, java-format
|
---|
4444 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
4445 | msgstr "Reemplazar \"{0}\" con \"{1}\" para"
|
---|
4446 |
|
---|
4447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
|
---|
4448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
|
---|
4449 | msgid "object"
|
---|
4450 | msgid_plural "objects"
|
---|
4451 | msgstr[0] "obxecto"
|
---|
4452 | msgstr[1] "obxectos"
|
---|
4453 |
|
---|
4454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
|
---|
4455 | msgid "Coastlines."
|
---|
4456 | msgstr "Liñas de costa."
|
---|
4457 |
|
---|
4458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
|
---|
4459 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
4460 | msgstr "Este test comproba que as liñas de costa sexan correctas."
|
---|
4461 |
|
---|
4462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
|
---|
4463 | msgid "Unconnected coastline"
|
---|
4464 | msgstr "Liña de costa desconectada"
|
---|
4465 |
|
---|
4466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
|
---|
4467 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
4468 | msgstr ""
|
---|
4469 |
|
---|
4470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
|
---|
4471 | msgid "Reversed coastline"
|
---|
4472 | msgstr "Liña de costa revertida"
|
---|
4473 |
|
---|
4474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
|
---|
4475 | msgid "Crossing ways."
|
---|
4476 | msgstr "Vías que se cruzan."
|
---|
4477 |
|
---|
4478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
|
---|
4479 | msgid ""
|
---|
4480 | "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
|
---|
4481 | "the same layer, but are not connected by a node."
|
---|
4482 | msgstr ""
|
---|
4483 | "Esta proba comproba se dúas vías, vias de tren, pasos de auga ou edificios "
|
---|
4484 | "se cruzan na mesma capa, pero non están unidos por un nodo"
|
---|
4485 |
|
---|
4486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
|
---|
4487 | msgid "Crossing buildings"
|
---|
4488 | msgstr ""
|
---|
4489 |
|
---|
4490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
|
---|
4491 | msgid "Crossing ways"
|
---|
4492 | msgstr ""
|
---|
4493 |
|
---|
4494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
|
---|
4495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
|
---|
4496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
|
---|
4497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
|
---|
4498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
|
---|
4499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
|
---|
4500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
|
---|
4501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
|
---|
4502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
|
---|
4503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
|
---|
4504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
|
---|
4505 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
4506 | msgstr "Nodos duplicados"
|
---|
4507 |
|
---|
4508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
|
---|
4509 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
4510 | msgstr ""
|
---|
4511 |
|
---|
4512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193
|
---|
4513 | msgid "Mixed type duplicated nodes"
|
---|
4514 | msgstr ""
|
---|
4515 |
|
---|
4516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:204
|
---|
4517 | msgid "Highway duplicated nodes"
|
---|
4518 | msgstr "Nodos duplicados en autopista"
|
---|
4519 |
|
---|
4520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:215
|
---|
4521 | msgid "Railway duplicated nodes"
|
---|
4522 | msgstr "Nodos duplicados na vía do tren"
|
---|
4523 |
|
---|
4524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:226
|
---|
4525 | msgid "Waterway duplicated nodes"
|
---|
4526 | msgstr "Nodos duplicados na vía de auga"
|
---|
4527 |
|
---|
4528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:237
|
---|
4529 | msgid "Boundary duplicated nodes"
|
---|
4530 | msgstr ""
|
---|
4531 |
|
---|
4532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:248
|
---|
4533 | msgid "Power duplicated nodes"
|
---|
4534 | msgstr ""
|
---|
4535 |
|
---|
4536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:259
|
---|
4537 | msgid "Natural duplicated nodes"
|
---|
4538 | msgstr "Nodos duplicados da natureza"
|
---|
4539 |
|
---|
4540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:270
|
---|
4541 | msgid "Building duplicated nodes"
|
---|
4542 | msgstr "Construíndo nodos duplicados"
|
---|
4543 |
|
---|
4544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:281
|
---|
4545 | msgid "Landuse duplicated nodes"
|
---|
4546 | msgstr "Nodos duplicados no uso da terra"
|
---|
4547 |
|
---|
4548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:292
|
---|
4549 | msgid "Other duplicated nodes"
|
---|
4550 | msgstr "Outros nodos duplicados"
|
---|
4551 |
|
---|
4552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:320
|
---|
4553 | msgid "Nodes at same position"
|
---|
4554 | msgstr "Nodos na mesma posición"
|
---|
4555 |
|
---|
4556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
|
---|
4557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
|
---|
4558 | msgid "Duplicated ways"
|
---|
4559 | msgstr "Vías duplicadas"
|
---|
4560 |
|
---|
4561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
|
---|
4562 | msgid ""
|
---|
4563 | "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
|
---|
4564 | "coordinates."
|
---|
4565 | msgstr ""
|
---|
4566 |
|
---|
4567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
|
---|
4568 | msgid "Delete duplicate ways"
|
---|
4569 | msgstr "Borrar vías duplicadas"
|
---|
4570 |
|
---|
4571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
|
---|
4572 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
4573 | msgstr "Nodos de vías duplicados."
|
---|
4574 |
|
---|
4575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
|
---|
4576 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
4577 | msgstr "Comproba vías con nodos consecutivos idénticos."
|
---|
4578 |
|
---|
4579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
|
---|
4580 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
4581 | msgstr "Nodos de vía duplicados"
|
---|
4582 |
|
---|
4583 | #. item "Relations/Multipolygon"
|
---|
4584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
|
---|
4585 | #: build/trans_presets.java:4026
|
---|
4586 | msgid "Multipolygon"
|
---|
4587 | msgstr "Multipolígono"
|
---|
4588 |
|
---|
4589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
|
---|
4590 | msgid "This test checks if multipolygons are valid"
|
---|
4591 | msgstr "Comproba se os multipolígonos son válidos"
|
---|
4592 |
|
---|
4593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
|
---|
4594 | msgid "Area style way is not closed"
|
---|
4595 | msgstr ""
|
---|
4596 |
|
---|
4597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
|
---|
4598 | msgid "No outer way for multipolygon"
|
---|
4599 | msgstr ""
|
---|
4600 |
|
---|
4601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
|
---|
4602 | msgid "No style in multipolygon relation"
|
---|
4603 | msgstr ""
|
---|
4604 |
|
---|
4605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
|
---|
4606 | msgid "Style for inner way equals multipolygon"
|
---|
4607 | msgstr ""
|
---|
4608 |
|
---|
4609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
|
---|
4610 | msgid "Style for outer way mismatches"
|
---|
4611 | msgstr ""
|
---|
4612 |
|
---|
4613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
|
---|
4614 | msgid "No style for multipolygon"
|
---|
4615 | msgstr ""
|
---|
4616 |
|
---|
4617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
|
---|
4618 | msgid "Multipolygon is not closed"
|
---|
4619 | msgstr "O multipolígono non está fechado"
|
---|
4620 |
|
---|
4621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
|
---|
4622 | msgid "Multipolygon inner way is outside"
|
---|
4623 | msgstr ""
|
---|
4624 |
|
---|
4625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
|
---|
4626 | msgid "Intersection between multipolygon ways"
|
---|
4627 | msgstr ""
|
---|
4628 |
|
---|
4629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
|
---|
4630 | msgid "No useful role for multipolygon member"
|
---|
4631 | msgstr ""
|
---|
4632 |
|
---|
4633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
|
---|
4634 | msgid "Non-Way in multipolygon"
|
---|
4635 | msgstr ""
|
---|
4636 |
|
---|
4637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
|
---|
4638 | msgid "Missing name:* translation."
|
---|
4639 | msgstr ""
|
---|
4640 |
|
---|
4641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
|
---|
4642 | msgid ""
|
---|
4643 | "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
|
---|
4644 | "some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
|
---|
4645 | "Italia - Italien - Italy."
|
---|
4646 | msgstr ""
|
---|
4647 |
|
---|
4648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
|
---|
4649 | msgid "A name:* translation is missing."
|
---|
4650 | msgstr "O nome:* a traducción non se atopa."
|
---|
4651 |
|
---|
4652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
|
---|
4653 | msgid "A name is missing, even though name:* exists."
|
---|
4654 | msgstr ""
|
---|
4655 |
|
---|
4656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
|
---|
4657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
|
---|
4658 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
4659 | msgstr "Nodos co mesmo nome"
|
---|
4660 |
|
---|
4661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
|
---|
4662 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
4663 | msgstr ""
|
---|
4664 |
|
---|
4665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
|
---|
4666 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
4667 | msgstr ""
|
---|
4668 |
|
---|
4669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
|
---|
4670 | msgid ""
|
---|
4671 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
4672 | "than one way."
|
---|
4673 | msgstr ""
|
---|
4674 |
|
---|
4675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
|
---|
4676 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
4677 | msgstr ""
|
---|
4678 |
|
---|
4679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
|
---|
4680 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
4681 | msgstr ""
|
---|
4682 |
|
---|
4683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
|
---|
4684 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
4685 | msgstr ""
|
---|
4686 |
|
---|
4687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
|
---|
4688 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
4689 | msgstr ""
|
---|
4690 |
|
---|
4691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
|
---|
4692 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
4693 | msgstr ""
|
---|
4694 |
|
---|
4695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
|
---|
4696 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
4697 | msgstr ""
|
---|
4698 |
|
---|
4699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
|
---|
4700 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
4701 | msgstr ""
|
---|
4702 |
|
---|
4703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
|
---|
4704 | msgid "Relation checker :"
|
---|
4705 | msgstr ""
|
---|
4706 |
|
---|
4707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
|
---|
4708 | msgid "This plugin checks for errors in relations."
|
---|
4709 | msgstr ""
|
---|
4710 |
|
---|
4711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
|
---|
4712 | msgid "Relation type is unknown"
|
---|
4713 | msgstr ""
|
---|
4714 |
|
---|
4715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
|
---|
4716 | msgid "Relation is empty"
|
---|
4717 | msgstr "A relación esta baldeira"
|
---|
4718 |
|
---|
4719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
|
---|
4720 | msgid "<empty>"
|
---|
4721 | msgstr "<empty>"
|
---|
4722 |
|
---|
4723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
|
---|
4724 | #, java-format
|
---|
4725 | msgid "Role {0} missing"
|
---|
4726 | msgstr ""
|
---|
4727 |
|
---|
4728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
|
---|
4729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
|
---|
4730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
|
---|
4731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
|
---|
4732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
|
---|
4733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
|
---|
4734 | msgid "Role verification problem"
|
---|
4735 | msgstr "Problema de verificación de papel"
|
---|
4736 |
|
---|
4737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
|
---|
4738 | #, java-format
|
---|
4739 | msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
|
---|
4740 | msgstr "Número de {0} papeis demasiado baixos ({1})"
|
---|
4741 |
|
---|
4742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
|
---|
4743 | #, java-format
|
---|
4744 | msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
|
---|
4745 | msgstr ""
|
---|
4746 |
|
---|
4747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
|
---|
4748 | #, java-format
|
---|
4749 | msgid "Member for role {0} of wrong type"
|
---|
4750 | msgstr ""
|
---|
4751 |
|
---|
4752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
|
---|
4753 | #, java-format
|
---|
4754 | msgid "Role {0} unknown"
|
---|
4755 | msgstr ""
|
---|
4756 |
|
---|
4757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
|
---|
4758 | msgid "Empty role found"
|
---|
4759 | msgstr ""
|
---|
4760 |
|
---|
4761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
|
---|
4762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
|
---|
4763 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
4764 | msgstr ""
|
---|
4765 |
|
---|
4766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
|
---|
4767 | msgid ""
|
---|
4768 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
4769 | msgstr ""
|
---|
4770 |
|
---|
4771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
|
---|
4772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
|
---|
4773 | msgid "Similarly named ways"
|
---|
4774 | msgstr "Vías con nomes similares"
|
---|
4775 |
|
---|
4776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
|
---|
4777 | msgid ""
|
---|
4778 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
4779 | msgstr ""
|
---|
4780 |
|
---|
4781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
|
---|
4782 | msgid "Properties checker :"
|
---|
4783 | msgstr "Comprobador de propiedades:"
|
---|
4784 |
|
---|
4785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
|
---|
4786 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
4787 | msgstr ""
|
---|
4788 |
|
---|
4789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
|
---|
4790 | #, java-format
|
---|
4791 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
4792 | msgstr ""
|
---|
4793 |
|
---|
4794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
|
---|
4795 | #, java-format
|
---|
4796 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
4797 | msgstr ""
|
---|
4798 |
|
---|
4799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
|
---|
4800 | #, java-format
|
---|
4801 | msgid ""
|
---|
4802 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
4803 | "{0}"
|
---|
4804 | msgstr ""
|
---|
4805 | "Non se puido acceder ó(s) ficheiro(s) de datos:\n"
|
---|
4806 | "{0}"
|
---|
4807 |
|
---|
4808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
|
---|
4809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
|
---|
4810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
|
---|
4811 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
4812 | msgstr "Combinacións de etiqueta/valor ilegal"
|
---|
4813 |
|
---|
4814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
|
---|
4815 | #, java-format
|
---|
4816 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
4817 | msgstr "Chave inválida \"{0}\""
|
---|
4818 |
|
---|
4819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
|
---|
4820 | msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
|
---|
4821 | msgstr ""
|
---|
4822 |
|
---|
4823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
|
---|
4824 | msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
|
---|
4825 | msgstr "A chave da etiqueta ten un carácter cuxo código é menor de 0x20"
|
---|
4826 |
|
---|
4827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
|
---|
4828 | msgid "Tag value longer than allowed"
|
---|
4829 | msgstr "Valor da etiqueta máis logo do permitido"
|
---|
4830 |
|
---|
4831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
|
---|
4832 | msgid "Tag key longer than allowed"
|
---|
4833 | msgstr "Chave da etiqueta máis logo do permitido"
|
---|
4834 |
|
---|
4835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
|
---|
4836 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
4837 | msgstr "Etiquetas con valores baleiros"
|
---|
4838 |
|
---|
4839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
|
---|
4840 | msgid "Invalid property key"
|
---|
4841 | msgstr ""
|
---|
4842 |
|
---|
4843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
|
---|
4844 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
4845 | msgstr ""
|
---|
4846 |
|
---|
4847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
|
---|
4848 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
4849 | msgstr ""
|
---|
4850 |
|
---|
4851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
|
---|
4852 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
4853 | msgstr ""
|
---|
4854 |
|
---|
4855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
|
---|
4856 | #, java-format
|
---|
4857 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
---|
4858 | msgstr ""
|
---|
4859 |
|
---|
4860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
|
---|
4861 | msgid "Presets do not contain property key"
|
---|
4862 | msgstr ""
|
---|
4863 |
|
---|
4864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
|
---|
4865 | #, java-format
|
---|
4866 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
---|
4867 | msgstr ""
|
---|
4868 |
|
---|
4869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
|
---|
4870 | msgid "Presets do not contain property value"
|
---|
4871 | msgstr ""
|
---|
4872 |
|
---|
4873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
|
---|
4874 | msgid "FIXMES"
|
---|
4875 | msgstr "FIXMES"
|
---|
4876 |
|
---|
4877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
|
---|
4878 | msgid "Check property keys."
|
---|
4879 | msgstr ""
|
---|
4880 |
|
---|
4881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
|
---|
4882 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
4883 | msgstr ""
|
---|
4884 |
|
---|
4885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
|
---|
4886 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
4887 | msgstr ""
|
---|
4888 |
|
---|
4889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
|
---|
4890 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
4891 | msgstr ""
|
---|
4892 |
|
---|
4893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
|
---|
4894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
|
---|
4895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
|
---|
4896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
|
---|
4897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:380
|
---|
4898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:635
|
---|
4899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
|
---|
4900 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
|
---|
4901 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:77
|
---|
4902 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:53
|
---|
4903 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
|
---|
4904 | msgid "Add"
|
---|
4905 | msgstr "Engadir"
|
---|
4906 |
|
---|
4907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
|
---|
4908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
|
---|
4909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
|
---|
4910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
|
---|
4911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
|
---|
4912 | msgid "TagChecker source"
|
---|
4913 | msgstr ""
|
---|
4914 |
|
---|
4915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
|
---|
4916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
|
---|
4917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
|
---|
4918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
|
---|
4919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
|
---|
4920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
|
---|
4921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
|
---|
4922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
|
---|
4923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
|
---|
4924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
|
---|
4925 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
|
---|
4926 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
|
---|
4927 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
|
---|
4928 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
|
---|
4929 | msgid "Edit"
|
---|
4930 | msgstr "Edición"
|
---|
4931 |
|
---|
4932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
|
---|
4933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
|
---|
4934 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
|
---|
4935 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
4936 | msgstr "Por favor selecciona a fila a editar."
|
---|
4937 |
|
---|
4938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
|
---|
4939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
|
---|
4940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:402
|
---|
4941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:651
|
---|
4942 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:99
|
---|
4943 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:69
|
---|
4944 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
|
---|
4945 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
4946 | msgstr "Por favor seleccione a fila a borrar."
|
---|
4947 |
|
---|
4948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
|
---|
4949 | msgid ""
|
---|
4950 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
4951 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
4952 | msgstr ""
|
---|
4953 |
|
---|
4954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
|
---|
4955 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
4956 | msgstr "Engadir unha nova fonte á lista."
|
---|
4957 |
|
---|
4958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
|
---|
4959 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
4960 | msgstr "Editar as fontes escollidas."
|
---|
4961 |
|
---|
4962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
|
---|
4963 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
4964 | msgstr "Borrar da lista a fonte seleccionada."
|
---|
4965 |
|
---|
4966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
|
---|
4967 | msgid "Data sources"
|
---|
4968 | msgstr "Fontes de datos"
|
---|
4969 |
|
---|
4970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
|
---|
4971 | msgid "Check property values."
|
---|
4972 | msgstr ""
|
---|
4973 |
|
---|
4974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
|
---|
4975 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
4976 | msgstr ""
|
---|
4977 |
|
---|
4978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
|
---|
4979 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
4980 | msgstr "Buscar FIXMES."
|
---|
4981 |
|
---|
4982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
|
---|
4983 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
4984 | msgstr ""
|
---|
4985 |
|
---|
4986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
|
---|
4987 | msgid "Use default data file."
|
---|
4988 | msgstr "Usar ficheiro de datos por defecto."
|
---|
4989 |
|
---|
4990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
|
---|
4991 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
4992 | msgstr "Usar o ficheiro de datos por defecto (recomendado)."
|
---|
4993 |
|
---|
4994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
|
---|
4995 | msgid "Use default tag ignore file."
|
---|
4996 | msgstr ""
|
---|
4997 |
|
---|
4998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
|
---|
4999 | msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
|
---|
5000 | msgstr ""
|
---|
5001 |
|
---|
5002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
|
---|
5003 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
5004 | msgstr "Usar ficheiro de comprobación ortográfica predeterminado."
|
---|
5005 |
|
---|
5006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
|
---|
5007 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
5008 | msgstr ""
|
---|
5009 | "Usar o ficheiro de comprobación ortográfica predeterminado (recomendado)."
|
---|
5010 |
|
---|
5011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
|
---|
5012 | msgid "Fix properties"
|
---|
5013 | msgstr ""
|
---|
5014 |
|
---|
5015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
|
---|
5016 | msgid "Could not find element type"
|
---|
5017 | msgstr ""
|
---|
5018 |
|
---|
5019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
|
---|
5020 | msgid "Incorrect number of parameters"
|
---|
5021 | msgstr ""
|
---|
5022 |
|
---|
5023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
|
---|
5024 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
5025 | msgstr ""
|
---|
5026 |
|
---|
5027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
|
---|
5028 | #, java-format
|
---|
5029 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
5030 | msgstr ""
|
---|
5031 |
|
---|
5032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
|
---|
5033 | #, java-format
|
---|
5034 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
5035 | msgstr ""
|
---|
5036 |
|
---|
5037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
|
---|
5038 | msgid "Turnrestriction"
|
---|
5039 | msgstr ""
|
---|
5040 |
|
---|
5041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
|
---|
5042 | msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
|
---|
5043 | msgstr ""
|
---|
5044 |
|
---|
5045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
|
---|
5046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
|
---|
5047 | msgid "Unknown role"
|
---|
5048 | msgstr ""
|
---|
5049 |
|
---|
5050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
|
---|
5051 | msgid "Unknown member type"
|
---|
5052 | msgstr ""
|
---|
5053 |
|
---|
5054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
|
---|
5055 | msgid "More than one \"from\" way found"
|
---|
5056 | msgstr ""
|
---|
5057 |
|
---|
5058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
|
---|
5059 | msgid "More than one \"to\" way found"
|
---|
5060 | msgstr ""
|
---|
5061 |
|
---|
5062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
|
---|
5063 | msgid "More than one \"via\" way found"
|
---|
5064 | msgstr ""
|
---|
5065 |
|
---|
5066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
|
---|
5067 | msgid "No \"from\" way found"
|
---|
5068 | msgstr ""
|
---|
5069 |
|
---|
5070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
|
---|
5071 | msgid "No \"to\" way found"
|
---|
5072 | msgstr ""
|
---|
5073 |
|
---|
5074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
|
---|
5075 | msgid "No \"via\" node or way found"
|
---|
5076 | msgstr ""
|
---|
5077 |
|
---|
5078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
|
---|
5079 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
|
---|
5080 | msgstr ""
|
---|
5081 |
|
---|
5082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
|
---|
5083 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
|
---|
5084 | msgstr ""
|
---|
5085 |
|
---|
5086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
|
---|
5087 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
|
---|
5088 | msgstr ""
|
---|
5089 |
|
---|
5090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
|
---|
5091 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
|
---|
5092 | msgstr ""
|
---|
5093 |
|
---|
5094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
5095 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
5096 | msgstr ""
|
---|
5097 |
|
---|
5098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
5099 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
5100 | msgstr ""
|
---|
5101 |
|
---|
5102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
|
---|
5103 | #, java-format
|
---|
5104 | msgid "natural type {0}"
|
---|
5105 | msgstr "tipo natural {0}"
|
---|
5106 |
|
---|
5107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
|
---|
5108 | #, java-format
|
---|
5109 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
5110 | msgstr "tipo de uso da terra {0}"
|
---|
5111 |
|
---|
5112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
|
---|
5113 | #, java-format
|
---|
5114 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
5115 | msgstr ""
|
---|
5116 |
|
---|
5117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
|
---|
5118 | #, java-format
|
---|
5119 | msgid "sport type {0}"
|
---|
5120 | msgstr "tipo de depote {0}"
|
---|
5121 |
|
---|
5122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
|
---|
5123 | #, java-format
|
---|
5124 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
5125 | msgstr "tipo de turismo {0}"
|
---|
5126 |
|
---|
5127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
|
---|
5128 | #, java-format
|
---|
5129 | msgid "shop type {0}"
|
---|
5130 | msgstr "tipo de tenda {0}"
|
---|
5131 |
|
---|
5132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
|
---|
5133 | #, java-format
|
---|
5134 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
5135 | msgstr "tipo de ocio {0}"
|
---|
5136 |
|
---|
5137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
|
---|
5138 | #, java-format
|
---|
5139 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
5140 | msgstr "tipo de vía acuática {0}"
|
---|
5141 |
|
---|
5142 | #. </rule>
|
---|
5143 | #.
|
---|
5144 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
---|
5145 | #. <rule>
|
---|
5146 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
---|
5147 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
5148 | #. </rule>
|
---|
5149 | #.
|
---|
5150 | #. <rule>
|
---|
5151 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
---|
5152 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
5153 | #. </rule>
|
---|
5154 | #.
|
---|
5155 | #. <rule>
|
---|
5156 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
---|
5157 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
5158 | #. </rule>
|
---|
5159 | #.
|
---|
5160 | #. <rule>
|
---|
5161 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
---|
5162 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
5163 | #. </rule>
|
---|
5164 | #.
|
---|
5165 | #. <rule>
|
---|
5166 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
---|
5167 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
5168 | #. </rule>
|
---|
5169 | #.
|
---|
5170 | #. <rule>
|
---|
5171 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
---|
5172 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
5173 | #. </rule>
|
---|
5174 | #.
|
---|
5175 | #. <!--annotation tags -->
|
---|
5176 | #.
|
---|
5177 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
---|
5178 | #.
|
---|
5179 | #. <rule>
|
---|
5180 | #. <condition k="building"/>
|
---|
5181 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
---|
5182 | #. color building
|
---|
5183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
|
---|
5184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
|
---|
5185 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
|
---|
5186 | #: build/trans_style.java:3564
|
---|
5187 | msgid "building"
|
---|
5188 | msgstr "construcción"
|
---|
5189 |
|
---|
5190 | #. </rule>
|
---|
5191 | #.
|
---|
5192 | #. <rule>
|
---|
5193 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
---|
5194 | #. color area
|
---|
5195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
|
---|
5196 | #: build/trans_style.java:3569
|
---|
5197 | msgid "area"
|
---|
5198 | msgstr "área"
|
---|
5199 |
|
---|
5200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
|
---|
5201 | msgid "Unclosed way"
|
---|
5202 | msgstr ""
|
---|
5203 |
|
---|
5204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
|
---|
5205 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
5206 | msgstr ""
|
---|
5207 |
|
---|
5208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
|
---|
5209 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
5210 | msgstr ""
|
---|
5211 |
|
---|
5212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
|
---|
5213 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
5214 | msgstr "O nodo final da vía esta próximo a outra carretera"
|
---|
5215 |
|
---|
5216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
|
---|
5217 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
5218 | msgstr ""
|
---|
5219 |
|
---|
5220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
|
---|
5221 | msgid "Way node near other way"
|
---|
5222 | msgstr ""
|
---|
5223 |
|
---|
5224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
|
---|
5225 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
5226 | msgstr ""
|
---|
5227 |
|
---|
5228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
|
---|
5229 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
5230 | msgstr ""
|
---|
5231 |
|
---|
5232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
|
---|
5233 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
5234 | msgstr ""
|
---|
5235 |
|
---|
5236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
|
---|
5237 | msgid "No tags"
|
---|
5238 | msgstr ""
|
---|
5239 |
|
---|
5240 | #. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
|
---|
5241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
|
---|
5242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
|
---|
5243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
|
---|
5244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
|
---|
5245 | msgid "Unconnected nodes without physical tags"
|
---|
5246 | msgstr ""
|
---|
5247 |
|
---|
5248 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
5249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
|
---|
5250 | msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
|
---|
5251 | msgstr ""
|
---|
5252 |
|
---|
5253 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
5254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
|
---|
5255 | msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
|
---|
5256 | msgstr ""
|
---|
5257 |
|
---|
5258 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
5259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
|
---|
5260 | msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
|
---|
5261 | msgstr ""
|
---|
5262 |
|
---|
5263 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
5264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
|
---|
5265 | msgid "Has key ''watch''"
|
---|
5266 | msgstr ""
|
---|
5267 |
|
---|
5268 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
5269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
|
---|
5270 | msgid "Has key ''source''"
|
---|
5271 | msgstr ""
|
---|
5272 |
|
---|
5273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
|
---|
5274 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
---|
5275 | msgstr ""
|
---|
5276 |
|
---|
5277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
|
---|
5278 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
5279 | msgstr ""
|
---|
5280 |
|
---|
5281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
|
---|
5282 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
5283 | msgstr ""
|
---|
5284 |
|
---|
5285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
|
---|
5286 | msgid "Unnamed junction"
|
---|
5287 | msgstr ""
|
---|
5288 |
|
---|
5289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
|
---|
5290 | msgid "Untagged ways (commented)"
|
---|
5291 | msgstr ""
|
---|
5292 |
|
---|
5293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
|
---|
5294 | msgid "Untagged ways"
|
---|
5295 | msgstr ""
|
---|
5296 |
|
---|
5297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
|
---|
5298 | msgid "Empty ways"
|
---|
5299 | msgstr ""
|
---|
5300 |
|
---|
5301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
|
---|
5302 | msgid "One node ways"
|
---|
5303 | msgstr ""
|
---|
5304 |
|
---|
5305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
|
---|
5306 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
5307 | msgstr ""
|
---|
5308 |
|
---|
5309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
|
---|
5310 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
5311 | msgstr ""
|
---|
5312 |
|
---|
5313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
|
---|
5314 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
5315 | msgstr ""
|
---|
5316 |
|
---|
5317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
|
---|
5318 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
5319 | msgstr ""
|
---|
5320 |
|
---|
5321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
|
---|
5322 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
5323 | msgstr ""
|
---|
5324 |
|
---|
5325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
|
---|
5326 | #, java-format
|
---|
5327 | msgid "{0}, ..."
|
---|
5328 | msgstr "{0}, ..."
|
---|
5329 |
|
---|
5330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
|
---|
5331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
|
---|
5332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
|
---|
5333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
|
---|
5334 | #, java-format
|
---|
5335 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
5336 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
5337 |
|
---|
5338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
|
---|
5339 | msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
|
---|
5340 | msgstr ""
|
---|
5341 |
|
---|
5342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
|
---|
5343 | msgid "Error reading bookmark entry: %s"
|
---|
5344 | msgstr ""
|
---|
5345 |
|
---|
5346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
|
---|
5347 | #, java-format
|
---|
5348 | msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
|
---|
5349 | msgstr "Erro: Liña \"{0}\" inesperada no ficheiro de marcador \"{1}\""
|
---|
5350 |
|
---|
5351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
|
---|
5352 | #, java-format
|
---|
5353 | msgid ""
|
---|
5354 | "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
|
---|
5355 | msgstr ""
|
---|
5356 | "Erro: Dobre valor ilegal \"{0}\" na liña \"{1}\" no ficheiro de marcadores "
|
---|
5357 | "\"{2}\""
|
---|
5358 |
|
---|
5359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
|
---|
5360 | #, java-format
|
---|
5361 | msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
|
---|
5362 | msgstr ""
|
---|
5363 | "<html> Non se poden ler os marcadores dende <br>\"{0}\"<br>O erro foi: {1}</"
|
---|
5364 | "html>"
|
---|
5365 |
|
---|
5366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
|
---|
5367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
|
---|
5368 | msgid "Do not show again (remembers choice)"
|
---|
5369 | msgstr "Non mostrar esto outra vez(recordar escolla)"
|
---|
5370 |
|
---|
5371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
|
---|
5372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
|
---|
5373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
|
---|
5374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
|
---|
5375 | msgid "incomplete"
|
---|
5376 | msgstr "incompleto"
|
---|
5377 |
|
---|
5378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
|
---|
5379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
|
---|
5380 | msgid "highway"
|
---|
5381 | msgstr "Carretera"
|
---|
5382 |
|
---|
5383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
|
---|
5384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
|
---|
5385 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
5386 | msgid "railway"
|
---|
5387 | msgstr "Vía férrea"
|
---|
5388 |
|
---|
5389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
|
---|
5390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
|
---|
5391 | msgid "waterway"
|
---|
5392 | msgstr "Vía acuática"
|
---|
5393 |
|
---|
5394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
|
---|
5395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
|
---|
5396 | msgid "landuse"
|
---|
5397 | msgstr "uso da terra"
|
---|
5398 |
|
---|
5399 | #. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
|
---|
5400 | #. nevertheless, who knows what future brings
|
---|
5401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
|
---|
5402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
|
---|
5403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
|
---|
5404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
|
---|
5405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
|
---|
5406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
|
---|
5407 | #, java-format
|
---|
5408 | msgid "{0} node"
|
---|
5409 | msgid_plural "{0} nodes"
|
---|
5410 | msgstr[0] "{0} nodo"
|
---|
5411 | msgstr[1] "{0} nodos"
|
---|
5412 |
|
---|
5413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
|
---|
5414 | msgid "public transport"
|
---|
5415 | msgstr "transporte público"
|
---|
5416 |
|
---|
5417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
|
---|
5418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
|
---|
5419 | #, java-format
|
---|
5420 | msgid "{0} member"
|
---|
5421 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
5422 | msgstr[0] "{0} membro"
|
---|
5423 | msgstr[1] "{0} membros"
|
---|
5424 |
|
---|
5425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
|
---|
5426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
|
---|
5427 | #, java-format
|
---|
5428 | msgid "Changeset {0}"
|
---|
5429 | msgstr "Conxunto de cambios {0}"
|
---|
5430 |
|
---|
5431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
|
---|
5432 | msgid "Precondition violation"
|
---|
5433 | msgstr "Violación de condición previa"
|
---|
5434 |
|
---|
5435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
|
---|
5436 | msgid "Security exception"
|
---|
5437 | msgstr "Excepción de seguridade"
|
---|
5438 |
|
---|
5439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
|
---|
5440 | msgid "Network exception"
|
---|
5441 | msgstr "Excepción de rede"
|
---|
5442 |
|
---|
5443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
|
---|
5444 | msgid "IO Exception"
|
---|
5445 | msgstr "Excepción de IO"
|
---|
5446 |
|
---|
5447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
|
---|
5448 | msgid "Illegal Data"
|
---|
5449 | msgstr "Datos Ilegais"
|
---|
5450 |
|
---|
5451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
|
---|
5452 | msgid "Internal Server Error"
|
---|
5453 | msgstr "Erro interno do servidor"
|
---|
5454 |
|
---|
5455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
|
---|
5456 | msgid "Bad Request"
|
---|
5457 | msgstr "Solicitude incorrecta"
|
---|
5458 |
|
---|
5459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
|
---|
5460 | msgid "Not Found"
|
---|
5461 | msgstr "Non se atopa"
|
---|
5462 |
|
---|
5463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
|
---|
5464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
5465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
---|
5466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
|
---|
5467 | msgid "Conflict"
|
---|
5468 | msgstr "Conflito"
|
---|
5469 |
|
---|
5470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
|
---|
5471 | msgid "Authentication Failed"
|
---|
5472 | msgstr "Fallou a autentificación"
|
---|
5473 |
|
---|
5474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
|
---|
5475 | msgid "Authorisation Failed"
|
---|
5476 | msgstr "Fallou a autorización"
|
---|
5477 |
|
---|
5478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
|
---|
5479 | msgid "Client Time Out"
|
---|
5480 | msgstr "O Cliente non Responde"
|
---|
5481 |
|
---|
5482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
|
---|
5483 | msgid "Communication with OSM server failed"
|
---|
5484 | msgstr "A Comunicacion con OSM fallou"
|
---|
5485 |
|
---|
5486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
|
---|
5487 | msgid "Authentication failed"
|
---|
5488 | msgstr "Autenticazón fallida"
|
---|
5489 |
|
---|
5490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
|
---|
5491 | msgid "Unknown host"
|
---|
5492 | msgstr "Maquina descoñecida"
|
---|
5493 |
|
---|
5494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
|
---|
5495 | msgid "Object deleted"
|
---|
5496 | msgstr "Obxecto borrado"
|
---|
5497 |
|
---|
5498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
|
---|
5499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
|
---|
5500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
|
---|
5501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
|
---|
5502 | msgid "Show help information"
|
---|
5503 | msgstr "Amosar información de axuda"
|
---|
5504 |
|
---|
5505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
|
---|
5506 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
5507 | msgstr "Mensaxe do día non dispoñible"
|
---|
5508 |
|
---|
5509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
|
---|
5510 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
---|
5511 | msgstr "Descargando \"Mensaxe do día\""
|
---|
5512 |
|
---|
5513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
|
---|
5514 | msgid "Click to close the dialog"
|
---|
5515 | msgstr "Premer para pechar o diálogo"
|
---|
5516 |
|
---|
5517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
|
---|
5518 | #, java-format
|
---|
5519 | msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
|
---|
5520 | msgstr "Esperábase un valor non vacío para o parámetro \"{0}\" tívose \"{1}\""
|
---|
5521 |
|
---|
5522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
---|
5523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
---|
5524 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
5525 | msgstr "Subir Preferencias"
|
---|
5526 |
|
---|
5527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
---|
5528 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
5529 | msgstr "Subir as preferencias actuais ó servidor"
|
---|
5530 |
|
---|
5531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
5532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
5533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
5534 | msgid "string"
|
---|
5535 | msgstr "cadea"
|
---|
5536 |
|
---|
5537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
5538 | msgid "Name of the user."
|
---|
5539 | msgstr "Nome do usuario"
|
---|
5540 |
|
---|
5541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
5542 | msgid "OSM Password."
|
---|
5543 | msgstr "Contrasinal de OSM."
|
---|
5544 |
|
---|
5545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
5546 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
5547 | msgstr "Redimensionar o applet á xeometría indicada (formato: ANCHOxALTO)"
|
---|
5548 |
|
---|
5549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
5550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
5551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
|
---|
5552 | msgid "string;string;..."
|
---|
5553 | msgstr "cadea;cadea;..."
|
---|
5554 |
|
---|
5555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
5556 | msgid ""
|
---|
5557 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
5558 | "filename"
|
---|
5559 | msgstr ""
|
---|
5560 | "Descargar cada un. Pode ser x1,y1,x2,y2 , unha URL contendo "
|
---|
5561 | "lat=y&lon=x&zoom=z ou un nome de ficheiro"
|
---|
5562 |
|
---|
5563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
5564 | msgid ""
|
---|
5565 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
---|
5566 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
5567 | msgstr ""
|
---|
5568 | "Descargar cada un como datos gps en bruto. Pode ser x1,y1,x2,y2 , unha URL "
|
---|
5569 | "contendo lat=y&lon=x&zoom=z ou un nome de ficheiro"
|
---|
5570 |
|
---|
5571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
|
---|
5572 | msgid ""
|
---|
5573 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
5574 | "URL which returns osm-xml"
|
---|
5575 | msgstr ""
|
---|
5576 | "Engadir cada un á selección inicial. Pode ser unha cadea de busca de estilo "
|
---|
5577 | "google ou unha URL que devolva osm-xml"
|
---|
5578 |
|
---|
5579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
|
---|
5580 | msgid "any"
|
---|
5581 | msgstr "calquera"
|
---|
5582 |
|
---|
5583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
|
---|
5584 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
5585 | msgstr "Si se especifica, reestablecer a configuración en lugar de lela."
|
---|
5586 |
|
---|
5587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
|
---|
5588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
|
---|
5589 | msgid "Username"
|
---|
5590 | msgstr "Nome de usuario"
|
---|
5591 |
|
---|
5592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
|
---|
5593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
|
---|
5594 | msgid "Password"
|
---|
5595 | msgstr "Contrasinal"
|
---|
5596 |
|
---|
5597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
|
---|
5598 | msgid "usage"
|
---|
5599 | msgstr "uso"
|
---|
5600 |
|
---|
5601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
|
---|
5602 | msgid "options"
|
---|
5603 | msgstr "opcións"
|
---|
5604 |
|
---|
5605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
|
---|
5606 | msgid "Show this help"
|
---|
5607 | msgstr "Amosar esta axuda"
|
---|
5608 |
|
---|
5609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
|
---|
5610 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
5611 | msgstr "Argumento de xeometría unix estandar"
|
---|
5612 |
|
---|
5613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
|
---|
5614 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
5615 | msgstr "Descargar a caixa de límites"
|
---|
5616 |
|
---|
5617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
|
---|
5618 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
5619 | msgstr "Descargar a ubicación da url (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
5620 |
|
---|
5621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
|
---|
5622 | msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
|
---|
5623 | msgstr ""
|
---|
5624 | "Abrir un ficheiro (calquer tipo de ficheiro que poida ser aberto con "
|
---|
5625 | "Ficheiro/Abrir)"
|
---|
5626 |
|
---|
5627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
|
---|
5628 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
5629 | msgstr "Descargar a caixa de límites como datos gps en bruto"
|
---|
5630 |
|
---|
5631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
|
---|
5632 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
|
---|
5633 | msgstr "Descargar localozación na url (con lat=x&lon=y&zoom=z) como gps en crú"
|
---|
5634 |
|
---|
5635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
|
---|
5636 | msgid "Select with the given search"
|
---|
5637 | msgstr "Escoller coa busca indicada"
|
---|
5638 |
|
---|
5639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
|
---|
5640 | msgid "Launch in maximized mode"
|
---|
5641 | msgstr "Lanzar en modo maximizado"
|
---|
5642 |
|
---|
5643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
|
---|
5644 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
5645 | msgstr "Restablecer as preferencias ós valores predeterminados"
|
---|
5646 |
|
---|
5647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
|
---|
5648 | msgid "Set the language"
|
---|
5649 | msgstr "Establecer a linguaxe"
|
---|
5650 |
|
---|
5651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
|
---|
5652 | msgid "options provided as Java system properties"
|
---|
5653 | msgstr "opción dadas polas propiedades do sistema de Java"
|
---|
5654 |
|
---|
5655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
|
---|
5656 | msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
|
---|
5657 | msgstr "/RUTA/Á/CARPETA/JOSM/ "
|
---|
5658 |
|
---|
5659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
|
---|
5660 | msgid "Change the folder for all user settings"
|
---|
5661 | msgstr "Cambiar o directorio para as configuración de todos os usuarios"
|
---|
5662 |
|
---|
5663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
|
---|
5664 | msgid ""
|
---|
5665 | "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
|
---|
5666 | "the following\n"
|
---|
5667 | " Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
|
---|
5668 | "megabytes"
|
---|
5669 | msgstr ""
|
---|
5670 | "nota: Para algunhas operacións JOSM precisa moita memoria. Pode ser "
|
---|
5671 | "necesario engadir a seguinte\n"
|
---|
5672 | " opción de Java para especificar o maximo tamaño de memoria accesible "
|
---|
5673 | "en megabytes"
|
---|
5674 |
|
---|
5675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
|
---|
5676 | msgid "examples"
|
---|
5677 | msgstr "exemplos"
|
---|
5678 |
|
---|
5679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
|
---|
5680 | msgid ""
|
---|
5681 | "Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
|
---|
5682 | "order."
|
---|
5683 | msgstr ""
|
---|
5684 | "Os parámetros --download, --downloadgps, e --selection son procesados nese "
|
---|
5685 | "orde."
|
---|
5686 |
|
---|
5687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
|
---|
5688 | msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
|
---|
5689 | msgstr "Asegurate de que cargas algún dato se usas --selección."
|
---|
5690 |
|
---|
5691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
|
---|
5692 | msgid "Initializing"
|
---|
5693 | msgstr "Inicializando"
|
---|
5694 |
|
---|
5695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
|
---|
5696 | msgid "Updating plugins..."
|
---|
5697 | msgstr "Actualizando Plugins..."
|
---|
5698 |
|
---|
5699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
|
---|
5700 | msgid "Installing updated plugins"
|
---|
5701 | msgstr "Instalando plugins actualizados"
|
---|
5702 |
|
---|
5703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
|
---|
5704 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
5705 | msgstr "Cargando extensións anteriores"
|
---|
5706 |
|
---|
5707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
|
---|
5708 | msgid "Setting defaults"
|
---|
5709 | msgstr "Establecendo valores predeterminados"
|
---|
5710 |
|
---|
5711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
|
---|
5712 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
5713 | msgstr "Creando Interface (GUI) principal"
|
---|
5714 |
|
---|
5715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
|
---|
5716 | msgid "Loading plugins"
|
---|
5717 | msgstr "Cargando extensións"
|
---|
5718 |
|
---|
5719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
|
---|
5720 | msgid "Unsaved osm data"
|
---|
5721 | msgstr ""
|
---|
5722 |
|
---|
5723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
|
---|
5724 | msgid "Restore"
|
---|
5725 | msgstr "Restaurar"
|
---|
5726 |
|
---|
5727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
|
---|
5728 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:218
|
---|
5729 | msgid "Discard"
|
---|
5730 | msgstr "Rexeitar"
|
---|
5731 |
|
---|
5732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:267
|
---|
5733 | #, java-format
|
---|
5734 | msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
|
---|
5735 | msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
|
---|
5736 | msgstr[0] ""
|
---|
5737 | msgstr[1] ""
|
---|
5738 |
|
---|
5739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
|
---|
5740 | msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
|
---|
5741 | msgstr ""
|
---|
5742 |
|
---|
5743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:300
|
---|
5744 | #, java-format
|
---|
5745 | msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
|
---|
5746 | msgstr "A opción de configuración {0} foi eliminada porque xa non se usa."
|
---|
5747 |
|
---|
5748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:313
|
---|
5749 | #, java-format
|
---|
5750 | msgid ""
|
---|
5751 | "<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
|
---|
5752 | "<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
|
---|
5753 | "version of JOSM.</li></ul>More Info:"
|
---|
5754 | msgstr ""
|
---|
5755 |
|
---|
5756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
|
---|
5757 | msgid "Exit JOSM"
|
---|
5758 | msgstr ""
|
---|
5759 |
|
---|
5760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
|
---|
5761 | msgid "Continue, try anyway"
|
---|
5762 | msgstr ""
|
---|
5763 |
|
---|
5764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:187
|
---|
5765 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
|
---|
5766 | msgid "File"
|
---|
5767 | msgstr "Ficheiro"
|
---|
5768 |
|
---|
5769 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
5770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:189
|
---|
5771 | #: build/specialmessages.java:76
|
---|
5772 | msgid "View"
|
---|
5773 | msgstr "Ver"
|
---|
5774 |
|
---|
5775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:190
|
---|
5776 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
|
---|
5777 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:27
|
---|
5778 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
|
---|
5779 | msgid "Tools"
|
---|
5780 | msgstr "Ferramentas"
|
---|
5781 |
|
---|
5782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:191
|
---|
5783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
---|
5784 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
|
---|
5785 | msgid "Presets"
|
---|
5786 | msgstr "Axustes prestablecidos"
|
---|
5787 |
|
---|
5788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:192
|
---|
5789 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:221
|
---|
5790 | msgid "Imagery"
|
---|
5791 | msgstr ""
|
---|
5792 |
|
---|
5793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:226
|
---|
5794 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
---|
5795 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
---|
5796 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
---|
5797 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
---|
5798 | #, java-format
|
---|
5799 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
5800 | msgstr "Menú: {0}"
|
---|
5801 |
|
---|
5802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:342
|
---|
5803 | msgid "Audio"
|
---|
5804 | msgstr "Audio"
|
---|
5805 |
|
---|
5806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:394
|
---|
5807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:153
|
---|
5808 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:157
|
---|
5809 | #, fuzzy
|
---|
5810 | msgctxt "layer"
|
---|
5811 | msgid "Offset"
|
---|
5812 | msgstr "Desprazamento:"
|
---|
5813 |
|
---|
5814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:414
|
---|
5815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:106
|
---|
5816 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
|
---|
5817 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:234
|
---|
5818 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:99
|
---|
5819 | msgid "Blank Layer"
|
---|
5820 | msgstr "Capa en branco"
|
---|
5821 |
|
---|
5822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:414
|
---|
5823 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:234
|
---|
5824 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
5825 | msgstr "Abrir unha capa WMS en branco para cargar datos dende un ficheiro"
|
---|
5826 |
|
---|
5827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
|
---|
5828 | msgid "Hide this button"
|
---|
5829 | msgstr "Agochar este botón"
|
---|
5830 |
|
---|
5831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
|
---|
5832 | msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
|
---|
5833 | msgstr "Prema na frecha do fondo para amosalo outra vez."
|
---|
5834 |
|
---|
5835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
|
---|
5836 | msgid "Hide or show this toggle button"
|
---|
5837 | msgstr "Mostrar ou agochar este botón conmutador"
|
---|
5838 |
|
---|
5839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
|
---|
5840 | msgid "Move right"
|
---|
5841 | msgstr "Mover á dereita"
|
---|
5842 |
|
---|
5843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
|
---|
5844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
|
---|
5845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
|
---|
5846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
|
---|
5847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
|
---|
5848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
|
---|
5849 | #, java-format
|
---|
5850 | msgid "Map: {0}"
|
---|
5851 | msgstr "Mapa: {0}"
|
---|
5852 |
|
---|
5853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
|
---|
5854 | msgid "Move left"
|
---|
5855 | msgstr "Mover á esquerda"
|
---|
5856 |
|
---|
5857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
|
---|
5858 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
|
---|
5859 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
|
---|
5860 | msgid "Move up"
|
---|
5861 | msgstr "Mover cara arriba"
|
---|
5862 |
|
---|
5863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
|
---|
5864 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
|
---|
5865 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
|
---|
5866 | msgid "Move down"
|
---|
5867 | msgstr "Mover cara abaixo"
|
---|
5868 |
|
---|
5869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
|
---|
5870 | msgid "Zoom in"
|
---|
5871 | msgstr "Aumentar Zoom"
|
---|
5872 |
|
---|
5873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
|
---|
5874 | msgid "Zoom out"
|
---|
5875 | msgstr "Reducir Zoom"
|
---|
5876 |
|
---|
5877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
|
---|
5878 | msgid "scale"
|
---|
5879 | msgstr "escalar"
|
---|
5880 |
|
---|
5881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
---|
5882 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
5883 | msgstr "A lonxitude xeográfica na posición do punteiro do rato."
|
---|
5884 |
|
---|
5885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
---|
5886 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
5887 | msgstr "O nome do obxecto na posición do punteiro do rato."
|
---|
5888 |
|
---|
5889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
5890 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
5891 | msgstr "A latitude xeográfica na posición do punteiro do rato."
|
---|
5892 |
|
---|
5893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
---|
5894 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
5895 | msgstr "O ángulo entre o segmento previo e o actual da vía."
|
---|
5896 |
|
---|
5897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
|
---|
5898 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
5899 | msgstr "A dirección (da brúxula) do segmento de liña que se está a debuxar."
|
---|
5900 |
|
---|
5901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
|
---|
5902 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
5903 | msgstr "A lonxitude do novo segmento de vía que se está a debuxar."
|
---|
5904 |
|
---|
5905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
|
---|
5906 | msgid ""
|
---|
5907 | "Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
|
---|
5908 | "this list with the mouse.<hr>"
|
---|
5909 | msgstr ""
|
---|
5910 | "Prema co botón central outra vez para desplazarse polas opcións. <br>Manteña "
|
---|
5911 | "CTRL para escoller directamente desta lista co rato.<hr>"
|
---|
5912 |
|
---|
5913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
|
---|
5914 | msgid "(no object)"
|
---|
5915 | msgstr "(sen obxecto)"
|
---|
5916 |
|
---|
5917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
|
---|
5918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
|
---|
5919 | msgid "User:"
|
---|
5920 | msgstr "Usuario:"
|
---|
5921 |
|
---|
5922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
|
---|
5923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
|
---|
5924 | msgid "Layer not in list."
|
---|
5925 | msgstr "a capa non está na lista."
|
---|
5926 |
|
---|
5927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
|
---|
5928 | #, java-format
|
---|
5929 | msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
|
---|
5930 | msgstr "A capa \"{0}\" debe estar na lista de capas"
|
---|
5931 |
|
---|
5932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
|
---|
5933 | msgid "Metric"
|
---|
5934 | msgstr "Métrica"
|
---|
5935 |
|
---|
5936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
|
---|
5937 | msgid "Chinese"
|
---|
5938 | msgstr "Chinés"
|
---|
5939 |
|
---|
5940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
|
---|
5941 | msgid "Imperial"
|
---|
5942 | msgstr "Imperial"
|
---|
5943 |
|
---|
5944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
|
---|
5945 | msgid "Click to cancel the current operation"
|
---|
5946 | msgstr "Prema para cancelar a operación actual"
|
---|
5947 |
|
---|
5948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
5949 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
5950 | msgstr "falso: a propiedade está explícitamente desactivada"
|
---|
5951 |
|
---|
5952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
5953 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
5954 | msgstr "verdadeiro: a propiedade está explícitamente activada"
|
---|
5955 |
|
---|
5956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
5957 | msgid ""
|
---|
5958 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
5959 | msgstr ""
|
---|
5960 | "parcial: distintos obxectos seleccionados teñen valores diferentes, non "
|
---|
5961 | "cambiar"
|
---|
5962 |
|
---|
5963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
5964 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
5965 | msgstr ""
|
---|
5966 | "non establecido: non establecer esta propiedade nos obxectos seleccionados"
|
---|
5967 |
|
---|
5968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
|
---|
5969 | msgid ""
|
---|
5970 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
|
---|
5971 | "relation</strong>.</html>"
|
---|
5972 | msgstr ""
|
---|
5973 | "<html>Confirme o borrado de <strong>1 obxecto</strong> de <strong>1 "
|
---|
5974 | "relación</strong>.</html>"
|
---|
5975 |
|
---|
5976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
|
---|
5977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
|
---|
5978 | #, java-format
|
---|
5979 | msgid ""
|
---|
5980 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
|
---|
5981 | "relations</strong>.</html>"
|
---|
5982 | msgstr ""
|
---|
5983 | "<html>Confirme o borrado de <strong>1 obxecto</strong> de <strong>{0} "
|
---|
5984 | "relacións</strong>.</html>"
|
---|
5985 |
|
---|
5986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
|
---|
5987 | #, java-format
|
---|
5988 | msgid ""
|
---|
5989 | "<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
|
---|
5990 | "relations</strong>.</html>"
|
---|
5991 | msgstr ""
|
---|
5992 | "<html>Confirme o borrado<strong>{0} obxectos</strong> de <strong>{1} "
|
---|
5993 | "relacións</strong>.</html>"
|
---|
5994 |
|
---|
5995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
|
---|
5996 | #, java-format
|
---|
5997 | msgid "Deleting {0} object"
|
---|
5998 | msgid_plural "Deleting {0} objects"
|
---|
5999 | msgstr[0] "Borrando {0} obxecto"
|
---|
6000 | msgstr[1] "Borrando {0} obxectos"
|
---|
6001 |
|
---|
6002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
|
---|
6003 | msgid "Delete objects"
|
---|
6004 | msgstr "Borra obxecto"
|
---|
6005 |
|
---|
6006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
|
---|
6007 | msgid "To delete"
|
---|
6008 | msgstr "Para borrar"
|
---|
6009 |
|
---|
6010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
|
---|
6011 | msgid "From Relation"
|
---|
6012 | msgstr "Da Relación"
|
---|
6013 |
|
---|
6014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
|
---|
6015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
|
---|
6016 | msgid "Pos."
|
---|
6017 | msgstr "Pos."
|
---|
6018 |
|
---|
6019 | #. the role column
|
---|
6020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
|
---|
6021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
|
---|
6022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
|
---|
6023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
6024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
|
---|
6025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
|
---|
6026 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
|
---|
6027 | msgid "Role"
|
---|
6028 | msgstr "Papel"
|
---|
6029 |
|
---|
6030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
|
---|
6031 | msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
|
---|
6032 | msgstr "Prema para pechar o diálogo e borrar o obxecto das relacións"
|
---|
6033 |
|
---|
6034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
|
---|
6035 | msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
|
---|
6036 | msgstr "Prema para pechar o dialogo e abortar o borrado de obxectos"
|
---|
6037 |
|
---|
6038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
|
---|
6039 | msgid ""
|
---|
6040 | "<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
|
---|
6041 | "level.</html>"
|
---|
6042 | msgstr ""
|
---|
6043 | "<html> Escolla un <strong> rango de teselas de OSM</OSM> nun nivel zoom dado."
|
---|
6044 | "</html>"
|
---|
6045 |
|
---|
6046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
|
---|
6047 | msgid "Zoom level:"
|
---|
6048 | msgstr "Nível de ampliación:"
|
---|
6049 |
|
---|
6050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
|
---|
6051 | msgid "from tile"
|
---|
6052 | msgstr "do titulo"
|
---|
6053 |
|
---|
6054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
|
---|
6055 | msgid "up to tile"
|
---|
6056 | msgstr "ata a tesela"
|
---|
6057 |
|
---|
6058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
|
---|
6059 | msgid ""
|
---|
6060 | "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
|
---|
6061 | "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
|
---|
6062 | "adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
|
---|
6063 | "html>"
|
---|
6064 | msgstr ""
|
---|
6065 | "<html>Alternativamente pode introducir unha <strong> dirección de tesela</"
|
---|
6066 | "strong> para unha tesela no formato <i> nivel_de_zoom/x/y</i>, por exemplo "
|
---|
6067 | "<i>15/256/223</i>.As direccións de teselas no formato<i>zoom,x,y</i> ou "
|
---|
6068 | "<i>zoom;x;i</i>tamén són válidas.</html>"
|
---|
6069 |
|
---|
6070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
|
---|
6071 | msgid "Tile address:"
|
---|
6072 | msgstr "Dirección da tesela:"
|
---|
6073 |
|
---|
6074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
|
---|
6075 | msgid "Apply the tile address"
|
---|
6076 | msgstr "Aplicar a dirección da tesela"
|
---|
6077 |
|
---|
6078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
|
---|
6079 | msgid "Please enter a tile address"
|
---|
6080 | msgstr "Introduza a dirección da tesela"
|
---|
6081 |
|
---|
6082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
|
---|
6083 | msgid "The current value isn''t a valid tile address"
|
---|
6084 | msgstr "O valor actual non é unha dirección de tesela válida."
|
---|
6085 |
|
---|
6086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
|
---|
6087 | msgid "Please enter a tile index"
|
---|
6088 | msgstr "Introduza un índice de tesela"
|
---|
6089 |
|
---|
6090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
|
---|
6091 | msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
|
---|
6092 | msgstr ""
|
---|
6093 | "El valor actual non é un índice de tesela válido para o nivel de zoom dado"
|
---|
6094 |
|
---|
6095 | #. *
|
---|
6096 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
|
---|
6097 | #.
|
---|
6098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
|
---|
6099 | msgid "My with Their"
|
---|
6100 | msgstr "O meu deles"
|
---|
6101 |
|
---|
6102 | #. *
|
---|
6103 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
|
---|
6104 | #.
|
---|
6105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
|
---|
6106 | msgid "My with Merged"
|
---|
6107 | msgstr "O meu co misturado"
|
---|
6108 |
|
---|
6109 | #. *
|
---|
6110 | #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
|
---|
6111 | #.
|
---|
6112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
|
---|
6113 | msgid "Their with Merged"
|
---|
6114 | msgstr "O deles co mesturado"
|
---|
6115 |
|
---|
6116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
|
---|
6117 | #, java-format
|
---|
6118 | msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
|
---|
6119 | msgstr "A regra {0} non está a participar na comparación do par {1}."
|
---|
6120 |
|
---|
6121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
|
---|
6122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
|
---|
6123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
|
---|
6124 | msgid "Properties"
|
---|
6125 | msgstr "Propiedades"
|
---|
6126 |
|
---|
6127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
|
---|
6128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
|
---|
6129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
|
---|
6130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
|
---|
6131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
|
---|
6132 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
|
---|
6133 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
|
---|
6134 | msgid "Tags"
|
---|
6135 | msgstr "Etiquetas"
|
---|
6136 |
|
---|
6137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
|
---|
6138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
|
---|
6139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
|
---|
6140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
|
---|
6141 | msgid "Nodes"
|
---|
6142 | msgstr "Nodos"
|
---|
6143 |
|
---|
6144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
|
---|
6145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
|
---|
6146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
|
---|
6147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
|
---|
6148 | msgid "Members"
|
---|
6149 | msgstr "Membros"
|
---|
6150 |
|
---|
6151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
|
---|
6152 | msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
6153 | msgstr "Ningún conflicto de etiquetas pendente de ser resolto"
|
---|
6154 |
|
---|
6155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
|
---|
6156 | #, java-format
|
---|
6157 | msgid "Tags({0} conflict)"
|
---|
6158 | msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
|
---|
6159 | msgstr[0] "Etiquetas({0} conflicto)"
|
---|
6160 | msgstr[1] "Etiquetas({0} conflictos)"
|
---|
6161 |
|
---|
6162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
|
---|
6163 | #, java-format
|
---|
6164 | msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
|
---|
6165 | msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
6166 | msgstr[0] "{0} etiqueta pendente de resolver conflicto"
|
---|
6167 | msgstr[1] "{0} etiquetas pendentes de resolver conflictos"
|
---|
6168 |
|
---|
6169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
|
---|
6170 | msgid "Nodes(resolved)"
|
---|
6171 | msgstr "Nodos(resolto)"
|
---|
6172 |
|
---|
6173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
|
---|
6174 | msgid ""
|
---|
6175 | "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
6176 | msgstr ""
|
---|
6177 | "Lista de nodos misturados conxeada. Non hay conflictos pendentes na lista de "
|
---|
6178 | "nodos desta vía"
|
---|
6179 |
|
---|
6180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
|
---|
6181 | msgid "Nodes(with conflicts)"
|
---|
6182 | msgstr "Nodos(con conflictos)"
|
---|
6183 |
|
---|
6184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
|
---|
6185 | msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
6186 | msgstr "Conflictos pendentes na lista de nodos desta vía"
|
---|
6187 |
|
---|
6188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
|
---|
6189 | msgid "Members(resolved)"
|
---|
6190 | msgstr "Membros(resolto)"
|
---|
6191 |
|
---|
6192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
|
---|
6193 | msgid ""
|
---|
6194 | "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
|
---|
6195 | "relation"
|
---|
6196 | msgstr ""
|
---|
6197 | "Lista de membros misturados conxeada. Non hay conflictos pendentes na lista "
|
---|
6198 | "de nodos desta relación"
|
---|
6199 |
|
---|
6200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
|
---|
6201 | msgid "Members(with conflicts)"
|
---|
6202 | msgstr "Membros (con conflictos)"
|
---|
6203 |
|
---|
6204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
|
---|
6205 | msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
|
---|
6206 | msgstr "Conflictos pendentes na lista de membros desta relación"
|
---|
6207 |
|
---|
6208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
|
---|
6209 | msgid "No pending property conflicts"
|
---|
6210 | msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendente"
|
---|
6211 |
|
---|
6212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
|
---|
6213 | msgid "Properties(with conflicts)"
|
---|
6214 | msgstr "Propiedades(con conflictos)"
|
---|
6215 |
|
---|
6216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
|
---|
6217 | msgid "Pending property conflicts to be resolved"
|
---|
6218 | msgstr "Conflictos de propiedades pendentes de resolver"
|
---|
6219 |
|
---|
6220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
|
---|
6221 | msgid "Conflict Resolution"
|
---|
6222 | msgstr "Resolución de conflitos"
|
---|
6223 |
|
---|
6224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
|
---|
6225 | #, java-format
|
---|
6226 | msgid "{0} more..."
|
---|
6227 | msgstr "{0} mais..."
|
---|
6228 |
|
---|
6229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
|
---|
6230 | msgid ""
|
---|
6231 | "The following primitives could not be copied to the target "
|
---|
6232 | "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
|
---|
6233 | msgstr ""
|
---|
6234 | "As seguinte primitivas non poden ser copiadas á primitiva de destino<br> "
|
---|
6235 | "porque foron eliminadas no conxunto de datos de destino:"
|
---|
6236 |
|
---|
6237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
|
---|
6238 | msgid "Merging deleted primitives failed"
|
---|
6239 | msgstr "Misturando primitivas borradas fallou"
|
---|
6240 |
|
---|
6241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
|
---|
6242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
|
---|
6243 | #, java-format
|
---|
6244 | msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
|
---|
6245 | msgstr ""
|
---|
6246 | "A lista no rol {0} non está a participar actualmente na parella de "
|
---|
6247 | "comparación."
|
---|
6248 |
|
---|
6249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
|
---|
6250 | #, java-format
|
---|
6251 | msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
|
---|
6252 | msgstr "Valor inesperado do parámetro \"índice\". Obtívose {0}."
|
---|
6253 |
|
---|
6254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
|
---|
6255 | #, java-format
|
---|
6256 | msgid "Item {0} not found in list."
|
---|
6257 | msgstr "Obxecto {0} non atopado na lista."
|
---|
6258 |
|
---|
6259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
|
---|
6260 | msgid "lock scrolling"
|
---|
6261 | msgstr "bloquear desprazamento"
|
---|
6262 |
|
---|
6263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
|
---|
6264 | msgid "Compare "
|
---|
6265 | msgstr "Comparar "
|
---|
6266 |
|
---|
6267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
|
---|
6268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
|
---|
6269 | msgid "My version"
|
---|
6270 | msgstr "A miña versión"
|
---|
6271 |
|
---|
6272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
|
---|
6273 | msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
6274 | msgstr ""
|
---|
6275 | "Lista de elementos no meu conxunto de datos, p.e. o conxunto de elementos "
|
---|
6276 | "local"
|
---|
6277 |
|
---|
6278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
|
---|
6279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
|
---|
6280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
|
---|
6281 | msgid "Merged version"
|
---|
6282 | msgstr "Versión misturada"
|
---|
6283 |
|
---|
6284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
|
---|
6285 | msgid ""
|
---|
6286 | "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
|
---|
6287 | "decisions are applied."
|
---|
6288 | msgstr ""
|
---|
6289 | "Lista de elementos misturados. Eles reemplazarán os meus elementos cando a "
|
---|
6290 | "decisión de mistura sexa aplicada."
|
---|
6291 |
|
---|
6292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
|
---|
6293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
|
---|
6294 | msgid "Their version"
|
---|
6295 | msgstr "A súa versión"
|
---|
6296 |
|
---|
6297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
|
---|
6298 | msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
6299 | msgstr "Lista de elementos no seu conxunto de datos,"
|
---|
6300 |
|
---|
6301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
|
---|
6302 | msgid "> top"
|
---|
6303 | msgstr "> arriba"
|
---|
6304 |
|
---|
6305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
|
---|
6306 | msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
|
---|
6307 | msgstr ""
|
---|
6308 | "Copiar a miña selección de nodos ao comezo da lista de nodos misturada."
|
---|
6309 |
|
---|
6310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
|
---|
6311 | msgid "> bottom"
|
---|
6312 | msgstr ">fondo"
|
---|
6313 |
|
---|
6314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
|
---|
6315 | msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
|
---|
6316 | msgstr "Copiar a miña selección de nodos ao final da lista de nodos misturada."
|
---|
6317 |
|
---|
6318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
|
---|
6319 | msgid ""
|
---|
6320 | "Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
|
---|
6321 | "merged elements."
|
---|
6322 | msgstr ""
|
---|
6323 | "Copiar os meus elementos escollidos antes do primeiro elemento escollido na "
|
---|
6324 | "lista de elementos misturados"
|
---|
6325 |
|
---|
6326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
|
---|
6327 | msgid ""
|
---|
6328 | "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
---|
6329 | "merged elements."
|
---|
6330 | msgstr ""
|
---|
6331 | "Copiar os meus elementos escollidos despois do primeiro elemento escollido "
|
---|
6332 | "na lista de elementos misturados"
|
---|
6333 |
|
---|
6334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
|
---|
6335 | msgid ""
|
---|
6336 | "Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
|
---|
6337 | msgstr "Copiar o seu elemento escollido na lista de elementos misturados"
|
---|
6338 |
|
---|
6339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
|
---|
6340 | msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
|
---|
6341 | msgstr ""
|
---|
6342 | "Copiar os seus elementos escollidos ao final da lista de elementos misturados"
|
---|
6343 |
|
---|
6344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
|
---|
6345 | msgid ""
|
---|
6346 | "Copy their selected elements before the first selected element in the list "
|
---|
6347 | "of merged elements."
|
---|
6348 | msgstr ""
|
---|
6349 | "Copiar os seus elementos escollidos antes do primeiro elemento escollido na "
|
---|
6350 | "lista de elementos misturados"
|
---|
6351 |
|
---|
6352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
|
---|
6353 | msgid ""
|
---|
6354 | "Copy their selected element after the first selected element in the list of "
|
---|
6355 | "merged elements"
|
---|
6356 | msgstr ""
|
---|
6357 | "Copiar o seu elemento escollido despois do primeiro elemento na lista de "
|
---|
6358 | "elementos misturados"
|
---|
6359 |
|
---|
6360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
|
---|
6361 | msgid "Copy all my elements to the target"
|
---|
6362 | msgstr "Copiar todos os meus elementos ao destino"
|
---|
6363 |
|
---|
6364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
|
---|
6365 | msgid "Copy all their elements to the target"
|
---|
6366 | msgstr "Copiar todos os seus elementos ao destino"
|
---|
6367 |
|
---|
6368 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
6369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
|
---|
6370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
|
---|
6371 | #: build/specialmessages.java:72
|
---|
6372 | msgid "Up"
|
---|
6373 | msgstr "Arriba"
|
---|
6374 |
|
---|
6375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
|
---|
6376 | msgid "Move up the selected elements by one position."
|
---|
6377 | msgstr "Mover arriba os elementos escollidos unha posición."
|
---|
6378 |
|
---|
6379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
|
---|
6380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
|
---|
6381 | msgid "Down"
|
---|
6382 | msgstr "Abaixo"
|
---|
6383 |
|
---|
6384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
|
---|
6385 | msgid "Move down the selected entries by one position."
|
---|
6386 | msgstr "Baixar as entradas seleccionadas unha posición"
|
---|
6387 |
|
---|
6388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
|
---|
6389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
|
---|
6390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
|
---|
6391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
|
---|
6392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
|
---|
6393 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
|
---|
6394 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
|
---|
6395 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
|
---|
6396 | msgid "Remove"
|
---|
6397 | msgstr "Eliminar"
|
---|
6398 |
|
---|
6399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
|
---|
6400 | msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
|
---|
6401 | msgstr "Eliminar as entradas escollidas da lista de elementos misturados"
|
---|
6402 |
|
---|
6403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
|
---|
6404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
|
---|
6405 | msgid "Freeze"
|
---|
6406 | msgstr "Conxelar"
|
---|
6407 |
|
---|
6408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
|
---|
6409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
|
---|
6410 | msgid "Freeze the current list of merged elements."
|
---|
6411 | msgstr "Conxelar a lista actual de elementos misturados"
|
---|
6412 |
|
---|
6413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
|
---|
6414 | msgid "Unfreeze"
|
---|
6415 | msgstr "Desconxelar"
|
---|
6416 |
|
---|
6417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
|
---|
6418 | msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
|
---|
6419 | msgstr "Desconxelar a lista de elementos misturados e comezar a fusión"
|
---|
6420 |
|
---|
6421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
|
---|
6422 | #, java-format
|
---|
6423 | msgid ""
|
---|
6424 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
|
---|
6425 | "html>"
|
---|
6426 | msgstr ""
|
---|
6427 | "<html>Prema <strong>{0}</strong> para iniciar a mistura das miñas entradas e "
|
---|
6428 | "as súas</html>"
|
---|
6429 |
|
---|
6430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
|
---|
6431 | #, java-format
|
---|
6432 | msgid ""
|
---|
6433 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
|
---|
6434 | "html>"
|
---|
6435 | msgstr ""
|
---|
6436 | "<html>Prema <strong>{0}</strong> para terminar a fusión das miñas entradas e "
|
---|
6437 | "das súas</html>"
|
---|
6438 |
|
---|
6439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
|
---|
6440 | #, java-format
|
---|
6441 | msgid "My version ({0} entry)"
|
---|
6442 | msgid_plural "My version ({0} entries)"
|
---|
6443 | msgstr[0] "A miña versión({0} entrada)"
|
---|
6444 | msgstr[1] "A miña versión({0} entradas)"
|
---|
6445 |
|
---|
6446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
|
---|
6447 | #, java-format
|
---|
6448 | msgid "Merged version ({0} entry)"
|
---|
6449 | msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
|
---|
6450 | msgstr[0] "Versión misturada({0} entrada)"
|
---|
6451 | msgstr[1] "Versión misturada({0} entradas)"
|
---|
6452 |
|
---|
6453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
|
---|
6454 | #, java-format
|
---|
6455 | msgid "Their version ({0} entry)"
|
---|
6456 | msgid_plural "Their version ({0} entries)"
|
---|
6457 | msgstr[0] "A version de eles({0} entrada)"
|
---|
6458 | msgstr[1] "A version de eles({0} entradas)"
|
---|
6459 |
|
---|
6460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
|
---|
6461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
|
---|
6462 | #, java-format
|
---|
6463 | msgid ""
|
---|
6464 | "Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
|
---|
6465 | "adjustment."
|
---|
6466 | msgstr ""
|
---|
6467 | "O axustable {0} aínda non está rexistrado. Non se pode marcar participación "
|
---|
6468 | "en axustes de sincronizados."
|
---|
6469 |
|
---|
6470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
|
---|
6471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
|
---|
6472 | #, java-format
|
---|
6473 | msgid "Adjustable {0} not registered yet."
|
---|
6474 | msgstr "O axustable {0} aínda non está rexistrado."
|
---|
6475 |
|
---|
6476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
|
---|
6477 | msgid "Node"
|
---|
6478 | msgstr "Nodo"
|
---|
6479 |
|
---|
6480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
|
---|
6481 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
|
---|
6482 | msgstr ""
|
---|
6483 | "Os nodos misturados aínda non estan conxeados. Non se pode construir o "
|
---|
6484 | "comando de resolución."
|
---|
6485 |
|
---|
6486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
|
---|
6487 | msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
6488 | msgstr "Propiedades do meu conxunto de datos, p.e. o conxunto de datos local"
|
---|
6489 |
|
---|
6490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
|
---|
6491 | msgid ""
|
---|
6492 | "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
---|
6493 | "elements when merge decisions are applied."
|
---|
6494 | msgstr ""
|
---|
6495 | "Propiedades no elemento misturado. Sustituirán as propiedades dos meus "
|
---|
6496 | "elementos cando se apliquen as decisións de misturar."
|
---|
6497 |
|
---|
6498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
|
---|
6499 | msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
6500 | msgstr ""
|
---|
6501 | "Propiedades no seu conxunto de datos, p.ex. o conxunto de cambios do servidor"
|
---|
6502 |
|
---|
6503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
|
---|
6504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
|
---|
6505 | msgid "Coordinates:"
|
---|
6506 | msgstr "Coordenadas:"
|
---|
6507 |
|
---|
6508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
|
---|
6509 | msgid "Deleted State:"
|
---|
6510 | msgstr "Estado borrado:"
|
---|
6511 |
|
---|
6512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
|
---|
6513 | msgid "Referenced by:"
|
---|
6514 | msgstr "Referenciado por:"
|
---|
6515 |
|
---|
6516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
|
---|
6517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
|
---|
6518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
|
---|
6519 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
|
---|
6520 | msgid "(none)"
|
---|
6521 | msgstr "(ningún)"
|
---|
6522 |
|
---|
6523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
|
---|
6524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
|
---|
6525 | msgid "deleted"
|
---|
6526 | msgstr "borrado"
|
---|
6527 |
|
---|
6528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
|
---|
6529 | msgid "not deleted"
|
---|
6530 | msgstr "non borrado"
|
---|
6531 |
|
---|
6532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
|
---|
6533 | msgid "Keep my coordiates"
|
---|
6534 | msgstr "Mantener as miñas coordenadas"
|
---|
6535 |
|
---|
6536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
|
---|
6537 | msgid "Keep their coordiates"
|
---|
6538 | msgstr "Mantener as suas coordenadas"
|
---|
6539 |
|
---|
6540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
|
---|
6541 | msgid "Undecide conflict between different coordinates"
|
---|
6542 | msgstr "Conflicto sen resolver entre diferentes coordenadas"
|
---|
6543 |
|
---|
6544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
|
---|
6545 | msgid "Keep my deleted state"
|
---|
6546 | msgstr "Manter o meu estado de borrado"
|
---|
6547 |
|
---|
6548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
|
---|
6549 | msgid "Keep their deleted state"
|
---|
6550 | msgstr "Manter o seu estado"
|
---|
6551 |
|
---|
6552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
|
---|
6553 | msgid "Undecide conflict between deleted state"
|
---|
6554 | msgstr "Conflicto indecidido entre estados de borrado"
|
---|
6555 |
|
---|
6556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
|
---|
6557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
|
---|
6558 | msgid "Primitive"
|
---|
6559 | msgstr "Primitiva"
|
---|
6560 |
|
---|
6561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
|
---|
6562 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
|
---|
6563 | msgstr ""
|
---|
6564 | "Os nodos misturados aínda non están conxeados. Non se pode construir a orde "
|
---|
6565 | "de resolución."
|
---|
6566 |
|
---|
6567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
|
---|
6568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
|
---|
6569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
|
---|
6570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
|
---|
6571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
|
---|
6572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
|
---|
6573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
|
---|
6574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
|
---|
6575 | msgid "<undefined>"
|
---|
6576 | msgstr "<indefinido>"
|
---|
6577 |
|
---|
6578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
|
---|
6579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
|
---|
6580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
|
---|
6581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
|
---|
6582 | #, java-format
|
---|
6583 | msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
|
---|
6584 | msgstr "O conxunto de datos misturado non incluirá unha etiqueta coa clave {0}"
|
---|
6585 |
|
---|
6586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
|
---|
6587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
|
---|
6588 | #, java-format
|
---|
6589 | msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
6590 | msgstr "O meu conxunto de datos non unclúe unha etiqueta coa clave {0}"
|
---|
6591 |
|
---|
6592 | #. setting up the properties table
|
---|
6593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
|
---|
6594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
|
---|
6595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
|
---|
6596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
|
---|
6597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
---|
6598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
|
---|
6599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
|
---|
6600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
|
---|
6601 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
|
---|
6602 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
|
---|
6603 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
|
---|
6604 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
|
---|
6605 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
|
---|
6606 | msgid "Key"
|
---|
6607 | msgstr "Tecla"
|
---|
6608 |
|
---|
6609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
|
---|
6610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
|
---|
6611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
|
---|
6612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
|
---|
6613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
|
---|
6614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
---|
6615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
|
---|
6616 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
|
---|
6617 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
|
---|
6618 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
|
---|
6619 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
|
---|
6620 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
|
---|
6621 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
|
---|
6622 | msgid "Value"
|
---|
6623 | msgstr "Valor"
|
---|
6624 |
|
---|
6625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
|
---|
6626 | msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
|
---|
6627 | msgstr "Non se pode aplicar a etiqueta indecisa ao elemento a misturar."
|
---|
6628 |
|
---|
6629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
|
---|
6630 | msgid "My version (local dataset)"
|
---|
6631 | msgstr "A miña versión (conxunto de datos locais)"
|
---|
6632 |
|
---|
6633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
|
---|
6634 | msgid "Their version (server dataset)"
|
---|
6635 | msgstr "A súa versión (conxunto de cambios do servidor)"
|
---|
6636 |
|
---|
6637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
|
---|
6638 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
|
---|
6639 | msgstr "Manter a parexa clave/valor escollida do conxunto de cambios locais"
|
---|
6640 |
|
---|
6641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
|
---|
6642 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
|
---|
6643 | msgstr ""
|
---|
6644 | "Manter a parexa clave/valor escollida do conxunto de cambios do servidor"
|
---|
6645 |
|
---|
6646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
|
---|
6647 | msgid "Undecide"
|
---|
6648 | msgstr "Pendente"
|
---|
6649 |
|
---|
6650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
|
---|
6651 | msgid "Mark the selected tags as undecided"
|
---|
6652 | msgstr "Marcar a etiqueta escollida como indecisa."
|
---|
6653 |
|
---|
6654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
|
---|
6655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
|
---|
6656 | #, java-format
|
---|
6657 | msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
6658 | msgstr "O seu conxunto de datos non inclúe unha etiqueta coa clave {0}"
|
---|
6659 |
|
---|
6660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
|
---|
6661 | msgid "Conflicts when combining primitives"
|
---|
6662 | msgstr "Conflictos ao combinar primitivas"
|
---|
6663 |
|
---|
6664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
|
---|
6665 | #, java-format
|
---|
6666 | msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
|
---|
6667 | msgstr "Conflictos ao combinar as vías- A vía fusionada é \"{0}\""
|
---|
6668 |
|
---|
6669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
|
---|
6670 | #, java-format
|
---|
6671 | msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
|
---|
6672 | msgstr "Conflicto misturando nodos. O nodo de destino é \"{0}\""
|
---|
6673 |
|
---|
6674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
|
---|
6675 | msgid "No conflicts to resolve"
|
---|
6676 | msgstr "Ningún conflicto que resolver"
|
---|
6677 |
|
---|
6678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
|
---|
6679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
|
---|
6680 | msgid "Cancel conflict resolution"
|
---|
6681 | msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
|
---|
6682 |
|
---|
6683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
|
---|
6684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
|
---|
6685 | msgid "Apply resolved conflicts"
|
---|
6686 | msgstr "Aplicar a resolución de conflictos"
|
---|
6687 |
|
---|
6688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
|
---|
6689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
|
---|
6690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
|
---|
6691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
|
---|
6692 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
|
---|
6693 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
|
---|
6694 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
|
---|
6695 | msgid "Apply"
|
---|
6696 | msgstr "Aplicar"
|
---|
6697 |
|
---|
6698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
|
---|
6699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
|
---|
6700 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
6701 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
|
---|
6702 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
|
---|
6703 | msgid "none"
|
---|
6704 | msgstr "ningún"
|
---|
6705 |
|
---|
6706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
|
---|
6707 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
|
---|
6708 | #: build/trans_presets.java:4010
|
---|
6709 | msgid "all"
|
---|
6710 | msgstr "todo"
|
---|
6711 |
|
---|
6712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
|
---|
6713 | msgid "Choose a value"
|
---|
6714 | msgstr "Escolla un valor"
|
---|
6715 |
|
---|
6716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
|
---|
6717 | msgid "Please decide which values to keep"
|
---|
6718 | msgstr "Decide que valores hay que manter"
|
---|
6719 |
|
---|
6720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
|
---|
6721 | #, java-format
|
---|
6722 | msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
|
---|
6723 | msgstr "O valor \"{0}\" será aplicado á clave \"{1}\""
|
---|
6724 |
|
---|
6725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
|
---|
6726 | #, java-format
|
---|
6727 | msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
|
---|
6728 | msgstr "A clave \"{0}\" e todos os seus valores van a ser suprimidos"
|
---|
6729 |
|
---|
6730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
|
---|
6731 | #, java-format
|
---|
6732 | msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
|
---|
6733 | msgstr ""
|
---|
6734 | "Todos os valores unidos como \"{0}\" van a ser aplicados para a clave \"{1}\""
|
---|
6735 |
|
---|
6736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
|
---|
6737 | #, java-format
|
---|
6738 | msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
|
---|
6739 | msgstr "A colección de etiquetas non inclúe o valor escollido \"{0}\"."
|
---|
6740 |
|
---|
6741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
|
---|
6742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
|
---|
6743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
|
---|
6744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
|
---|
6745 | msgid "Not decided yet."
|
---|
6746 | msgstr "Aínda non decidido"
|
---|
6747 |
|
---|
6748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
|
---|
6749 | msgid "Tags from nodes"
|
---|
6750 | msgstr "Etiquetas de nodos"
|
---|
6751 |
|
---|
6752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
|
---|
6753 | msgid "Tags from ways"
|
---|
6754 | msgstr "Etiquetas de vías"
|
---|
6755 |
|
---|
6756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
|
---|
6757 | msgid "Tags from relations"
|
---|
6758 | msgstr "Etiquetas de relacions"
|
---|
6759 |
|
---|
6760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
|
---|
6761 | msgid "Conflicts in pasted tags"
|
---|
6762 | msgstr "Conflictos nas etiquetas pegadas"
|
---|
6763 |
|
---|
6764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
|
---|
6765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
6766 | msgid "Paste ..."
|
---|
6767 | msgstr "Pegar ..."
|
---|
6768 |
|
---|
6769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
|
---|
6770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
6771 | msgid "From ..."
|
---|
6772 | msgstr "Dende ..."
|
---|
6773 |
|
---|
6774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
|
---|
6775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
6776 | msgid "To ..."
|
---|
6777 | msgstr "A ..."
|
---|
6778 |
|
---|
6779 | #. minimum size is relevant for multisplit layout
|
---|
6780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
|
---|
6781 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
|
---|
6782 | #, java-format
|
---|
6783 | msgid "{0} tag"
|
---|
6784 | msgid_plural "{0} tags"
|
---|
6785 | msgstr[0] "{0} etiqueta"
|
---|
6786 | msgstr[1] "{0} etiquetas"
|
---|
6787 |
|
---|
6788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
|
---|
6789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
|
---|
6790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
|
---|
6791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
|
---|
6792 | #, java-format
|
---|
6793 | msgid "{0} way"
|
---|
6794 | msgid_plural "{0} ways"
|
---|
6795 | msgstr[0] "{0} vía"
|
---|
6796 | msgstr[1] "{0} vías"
|
---|
6797 |
|
---|
6798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
|
---|
6799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
|
---|
6800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
|
---|
6801 | #, java-format
|
---|
6802 | msgid "{0} relation"
|
---|
6803 | msgid_plural "{0} relations"
|
---|
6804 | msgstr[0] "{0} relación"
|
---|
6805 | msgstr[1] "{0} relacións"
|
---|
6806 |
|
---|
6807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
|
---|
6808 | #, java-format
|
---|
6809 | msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
|
---|
6810 | msgstr "A posición {0} está fora de rango. O número de membros actual é {1}."
|
---|
6811 |
|
---|
6812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
|
---|
6813 | msgid "Remove this relation member from the relation"
|
---|
6814 | msgstr "Suprimir este membro da relación"
|
---|
6815 |
|
---|
6816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
|
---|
6817 | msgid "Keep"
|
---|
6818 | msgstr "Manter"
|
---|
6819 |
|
---|
6820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
|
---|
6821 | msgid "Keep this relation member for the target object"
|
---|
6822 | msgstr "Manter esta relación como membro do obxecto obxetivo."
|
---|
6823 |
|
---|
6824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
|
---|
6825 | msgid "Undecided"
|
---|
6826 | msgstr "Sen decidir"
|
---|
6827 |
|
---|
6828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
|
---|
6829 | msgid "Not decided yet"
|
---|
6830 | msgstr "Aínda non decidido"
|
---|
6831 |
|
---|
6832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
|
---|
6833 | msgid "Role:"
|
---|
6834 | msgstr "Cargo:"
|
---|
6835 |
|
---|
6836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
|
---|
6837 | msgid "Enter a role for all relation memberships"
|
---|
6838 | msgstr "Introduza un papel para todos os membros da relación"
|
---|
6839 |
|
---|
6840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
|
---|
6841 | msgid "Tag modified relations with "
|
---|
6842 | msgstr "Etiquetar as relación con "
|
---|
6843 |
|
---|
6844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
|
---|
6845 | msgid ""
|
---|
6846 | "<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
|
---|
6847 | "modified relations.</html>"
|
---|
6848 | msgstr ""
|
---|
6849 | "<html>Escoller para habilitar o etiquetado que se aplicará <br>a todas as "
|
---|
6850 | "relacións modificadas.</html>"
|
---|
6851 |
|
---|
6852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
|
---|
6853 | msgctxt "tag"
|
---|
6854 | msgid "Key:"
|
---|
6855 | msgstr "Clave:"
|
---|
6856 |
|
---|
6857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
|
---|
6858 | msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
|
---|
6859 | msgstr ""
|
---|
6860 | "<html>Introduza unha clave para a etiqueta, p.e. <strong><tt>fixme</tt></"
|
---|
6861 | "strong></html>"
|
---|
6862 |
|
---|
6863 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
6864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
|
---|
6865 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
|
---|
6866 | #: build/specialmessages.java:85
|
---|
6867 | msgid "Value:"
|
---|
6868 | msgstr "Valor:"
|
---|
6869 |
|
---|
6870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
|
---|
6871 | msgid ""
|
---|
6872 | "<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
|
---|
6873 | msgstr ""
|
---|
6874 | "<html>Introduza un valor para a etiqueta, p.e. <strong><tt>check members</"
|
---|
6875 | "tt></strong></html>"
|
---|
6876 |
|
---|
6877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
|
---|
6878 | msgid ""
|
---|
6879 | "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
|
---|
6880 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
|
---|
6881 | "way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
---|
6882 | "to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
|
---|
6883 | "ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
|
---|
6884 | "place of the original way in the relation.</html>"
|
---|
6885 | msgstr ""
|
---|
6886 | "<html>As vías combinadas son membros de unha ou mais relacións. Decida se "
|
---|
6887 | "desexa <strong>manter</strong>a relación entre estes dous membros , ou "
|
---|
6888 | "<strong>eliminalas.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantén</strong> a "
|
---|
6889 | "primeira vía, e <strong>elimina</strong> a vías restantes que son membros da "
|
---|
6890 | "mesma relación: A vía combinada mantense no lugar da vía orixinal na "
|
---|
6891 | "relación.</html>"
|
---|
6892 |
|
---|
6893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
|
---|
6894 | msgid ""
|
---|
6895 | "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
|
---|
6896 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
|
---|
6897 | "node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
---|
6898 | "to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
|
---|
6899 | "other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
|
---|
6900 | "the place of the original node in the relation.</html>"
|
---|
6901 | msgstr ""
|
---|
6902 | "<html>Os nodos combinados son membros de unha ou mais relacións. Decida se "
|
---|
6903 | "desexa <strong>manter</strong>a relación entre estes dous membros , ou "
|
---|
6904 | "<strong>eliminalod.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantén</strong> o "
|
---|
6905 | "primeiro nodo, e <strong>elimina</strong>os nodos restantes que son membros "
|
---|
6906 | "da mesma relación: A vía combinada mantense no lugar do nodo orixinal na "
|
---|
6907 | "relación.</html>"
|
---|
6908 |
|
---|
6909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
|
---|
6910 | msgid "Apply this role to all members"
|
---|
6911 | msgstr "Aplicar este papel a todos os membros"
|
---|
6912 |
|
---|
6913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
|
---|
6914 | msgid "Orig. Way"
|
---|
6915 | msgstr "Vía orixinal"
|
---|
6916 |
|
---|
6917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
|
---|
6918 | msgid "Decision"
|
---|
6919 | msgstr "Decisión"
|
---|
6920 |
|
---|
6921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
|
---|
6922 | msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
|
---|
6923 | msgstr ""
|
---|
6924 | "<html>Escolla os valores a conservar para as seguintes etiquetas.</html>"
|
---|
6925 |
|
---|
6926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
|
---|
6927 | msgid "Show tags with conflicts only"
|
---|
6928 | msgstr "Amosar só as etiquetas con conflictos"
|
---|
6929 |
|
---|
6930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
|
---|
6931 | msgid "Show tags with multiple values only"
|
---|
6932 | msgstr "Amosar só as etiquetas con multiples valores"
|
---|
6933 |
|
---|
6934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
|
---|
6935 | msgid "For selected objects only"
|
---|
6936 | msgstr "Soamente para os obxectos escollidos"
|
---|
6937 |
|
---|
6938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
|
---|
6939 | msgid ""
|
---|
6940 | "<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
|
---|
6941 | "<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
|
---|
6942 | "html>"
|
---|
6943 | msgstr ""
|
---|
6944 | "<html>Activar para amosar soamente os conxuntos de cambios dos obxectos "
|
---|
6945 | "escollidos.<br>Desactivar para amosar os conxuntos de cambios dos obxectos "
|
---|
6946 | "da capa actual</html>"
|
---|
6947 |
|
---|
6948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
|
---|
6949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
|
---|
6950 | msgid "Changesets"
|
---|
6951 | msgstr "Conxunto de cambios"
|
---|
6952 |
|
---|
6953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
|
---|
6954 | msgid "Open the list of changesets in the current layer."
|
---|
6955 | msgstr "Abrir a lista de conxuntos de cambios da capa actual."
|
---|
6956 |
|
---|
6957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
|
---|
6958 | msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
|
---|
6959 | msgstr ""
|
---|
6960 | "Escoller todos os obxectos asignados aos conxuntos de cambios escollidos "
|
---|
6961 | "actualmente"
|
---|
6962 |
|
---|
6963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
|
---|
6964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
|
---|
6965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
|
---|
6966 | msgid "Download"
|
---|
6967 | msgstr "Descargar"
|
---|
6968 |
|
---|
6969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
|
---|
6970 | msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
|
---|
6971 | msgstr ""
|
---|
6972 | "Descargar información sobre os conxuntos de cambios escollidos dende o "
|
---|
6973 | "servidor de OSM"
|
---|
6974 |
|
---|
6975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
|
---|
6976 | msgid "Closes the selected open changesets"
|
---|
6977 | msgstr "Pecha os conxuntos de cambios abertos escollidos"
|
---|
6978 |
|
---|
6979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
|
---|
6980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
|
---|
6981 | msgid "Show info"
|
---|
6982 | msgstr "Amosar información"
|
---|
6983 |
|
---|
6984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
|
---|
6985 | msgid "Open a web page for each selected changeset"
|
---|
6986 | msgstr "Abre unha páxina web para cada conxunto de cambios escollido"
|
---|
6987 |
|
---|
6988 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
6989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
|
---|
6990 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
|
---|
6991 | #: build/specialmessages.java:36
|
---|
6992 | msgid "Details"
|
---|
6993 | msgstr "Detalles"
|
---|
6994 |
|
---|
6995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
|
---|
6996 | msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
|
---|
6997 | msgstr ""
|
---|
6998 | "Abre o Xestor de Conxunto de cabios para os conxuntos de cambios escollidos"
|
---|
6999 |
|
---|
7000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
|
---|
7001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
|
---|
7002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
|
---|
7003 | msgid "Command Stack"
|
---|
7004 | msgstr "Pila de Comandos"
|
---|
7005 |
|
---|
7006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
|
---|
7007 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
7008 | msgstr "Abrir unha lista con todos os comandos (desfacer buffer)."
|
---|
7009 |
|
---|
7010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
|
---|
7011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
---|
7012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
|
---|
7013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
---|
7014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
|
---|
7015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
|
---|
7016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
---|
7017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
|
---|
7018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
|
---|
7019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
|
---|
7020 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
7021 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
7022 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:109
|
---|
7023 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
7024 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
---|
7025 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
7026 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
|
---|
7027 | #, java-format
|
---|
7028 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
7029 | msgstr "Cambiar: {0}"
|
---|
7030 |
|
---|
7031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
|
---|
7032 | msgid ""
|
---|
7033 | "Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
|
---|
7034 | msgstr ""
|
---|
7035 | "Escoller os obxectos que se ven afectados por esta orde (a menos que estén "
|
---|
7036 | "borrados)"
|
---|
7037 |
|
---|
7038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
|
---|
7039 | msgid "Undo the selected and all later commands"
|
---|
7040 | msgstr "Desfacer a orde escollida e as anteriores"
|
---|
7041 |
|
---|
7042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
|
---|
7043 | msgid "Redo the selected and all earlier commands"
|
---|
7044 | msgstr "Volver a facer a orde escollida e as seguintes"
|
---|
7045 |
|
---|
7046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
7047 | msgid "Resolve conflicts."
|
---|
7048 | msgstr "Resolver conflictos."
|
---|
7049 |
|
---|
7050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
|
---|
7051 | #, java-format
|
---|
7052 | msgid "Conflicts: {0} unresolved"
|
---|
7053 | msgstr "Conflictos: {0} sen resolver"
|
---|
7054 |
|
---|
7055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
|
---|
7056 | msgid "Resolve"
|
---|
7057 | msgstr "Resolver"
|
---|
7058 |
|
---|
7059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
|
---|
7060 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
7061 | msgstr ""
|
---|
7062 | "Abrir un diálogo de combinación de todos os elementos seleccionados na lista "
|
---|
7063 | "superior."
|
---|
7064 |
|
---|
7065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
|
---|
7066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
|
---|
7067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
|
---|
7068 | msgid ""
|
---|
7069 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
7070 | msgstr "Escoller no mapa os elementos escollidoss na lista superior."
|
---|
7071 |
|
---|
7072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
|
---|
7073 | msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
|
---|
7074 | msgstr "Cancelar a resolución de conflictos e pechar o cadro de diálogo"
|
---|
7075 |
|
---|
7076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
|
---|
7077 | msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
|
---|
7078 | msgstr "Aplicar os conflictos resoltos e pechar o diálogo"
|
---|
7079 |
|
---|
7080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
|
---|
7081 | msgid "Apply Resolution"
|
---|
7082 | msgstr "Aplicar resolución"
|
---|
7083 |
|
---|
7084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
|
---|
7085 | msgid "Close anyway"
|
---|
7086 | msgstr "Pechar de todos modos"
|
---|
7087 |
|
---|
7088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
|
---|
7089 | msgid "Continue resolving"
|
---|
7090 | msgstr "Continuar resolvendo"
|
---|
7091 |
|
---|
7092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
|
---|
7093 | #, java-format
|
---|
7094 | msgid ""
|
---|
7095 | "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
|
---|
7096 | "<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
|
---|
7097 | "resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
|
---|
7098 | "Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
|
---|
7099 | "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
|
---|
7100 | msgstr ""
|
---|
7101 | "<html>Non remataches de misturar as diferencias en este conflicto.<br>As "
|
---|
7102 | "resolucións de conflictos non se aplicarán a menos que todas as diferenzas "
|
---|
7103 | "<br>sexan resoltas.<br>Prema<strong>{0}</strong>para pechar de todos modos."
|
---|
7104 | "<strong>As diferencias xa<br>resoltas non se aplicarán</"
|
---|
7105 | "strong><br>Prema<strong>{1}</strong>para seguir resolvendo os conflictos.</"
|
---|
7106 | "html>"
|
---|
7107 |
|
---|
7108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
|
---|
7109 | msgid "Conflict not resolved completely"
|
---|
7110 | msgstr "Conflicto non resolto completamente"
|
---|
7111 |
|
---|
7112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
|
---|
7113 | msgid "Resolve conflicts"
|
---|
7114 | msgstr "Resolver conflictos"
|
---|
7115 |
|
---|
7116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
|
---|
7117 | #, java-format
|
---|
7118 | msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
|
---|
7119 | msgstr "Resolver conflictos de ''{0}'"
|
---|
7120 |
|
---|
7121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
|
---|
7122 | msgid "Filter objects and hide/disable them."
|
---|
7123 | msgstr "Filtrar obxectos e agochaos/desactivaos."
|
---|
7124 |
|
---|
7125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
|
---|
7126 | msgid "Add filter."
|
---|
7127 | msgstr "Engadir filtro."
|
---|
7128 |
|
---|
7129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
|
---|
7130 | msgid "Edit filter."
|
---|
7131 | msgstr "Editar filtro."
|
---|
7132 |
|
---|
7133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
|
---|
7134 | msgid "Delete filter."
|
---|
7135 | msgstr "Borrar filtro."
|
---|
7136 |
|
---|
7137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
|
---|
7138 | msgid "Move filter up."
|
---|
7139 | msgstr "Subir filtro."
|
---|
7140 |
|
---|
7141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
|
---|
7142 | msgid "Move filter down."
|
---|
7143 | msgstr "Baixar filtro."
|
---|
7144 |
|
---|
7145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
|
---|
7146 | msgid "Enable filter"
|
---|
7147 | msgstr "Activar filtro"
|
---|
7148 |
|
---|
7149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
|
---|
7150 | msgid "Hide elements"
|
---|
7151 | msgstr "Ocultar elementos"
|
---|
7152 |
|
---|
7153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
|
---|
7154 | msgid "Inverse filter"
|
---|
7155 | msgstr "Invertir filtro"
|
---|
7156 |
|
---|
7157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
|
---|
7158 | msgid "Filter mode"
|
---|
7159 | msgstr "Modo de filtro"
|
---|
7160 |
|
---|
7161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
|
---|
7162 | #, java-format
|
---|
7163 | msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
|
---|
7164 | msgstr "Filtro Agochado:{0} Desactivado:{1}"
|
---|
7165 |
|
---|
7166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:58
|
---|
7167 | msgid "Error in filter"
|
---|
7168 | msgstr "Erro no filtro"
|
---|
7169 |
|
---|
7170 | #. translators notes must be in front
|
---|
7171 | #. column header: enable filter
|
---|
7172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
|
---|
7173 | msgctxt "filter"
|
---|
7174 | msgid "E"
|
---|
7175 | msgstr "E"
|
---|
7176 |
|
---|
7177 | #. column header: hide filter
|
---|
7178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
|
---|
7179 | msgctxt "filter"
|
---|
7180 | msgid "H"
|
---|
7181 | msgstr "H"
|
---|
7182 |
|
---|
7183 | #. column header: filter text
|
---|
7184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
|
---|
7185 | msgctxt "filter"
|
---|
7186 | msgid "Text"
|
---|
7187 | msgstr "texto"
|
---|
7188 |
|
---|
7189 | #. column header: inverted filter
|
---|
7190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
|
---|
7191 | msgctxt "filter"
|
---|
7192 | msgid "I"
|
---|
7193 | msgstr "I"
|
---|
7194 |
|
---|
7195 | #. column header: filter mode
|
---|
7196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
|
---|
7197 | msgctxt "filter"
|
---|
7198 | msgid "M"
|
---|
7199 | msgstr "M"
|
---|
7200 |
|
---|
7201 | #. translators notes must be in front
|
---|
7202 | #. filter mode: replace
|
---|
7203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
|
---|
7204 | msgctxt "filter"
|
---|
7205 | msgid "R"
|
---|
7206 | msgstr "R"
|
---|
7207 |
|
---|
7208 | #. filter mode: add
|
---|
7209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
|
---|
7210 | msgctxt "filter"
|
---|
7211 | msgid "A"
|
---|
7212 | msgstr "A"
|
---|
7213 |
|
---|
7214 | #. filter mode: remove
|
---|
7215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
|
---|
7216 | msgctxt "filter"
|
---|
7217 | msgid "D"
|
---|
7218 | msgstr "D"
|
---|
7219 |
|
---|
7220 | #. filter mode: in selection
|
---|
7221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
|
---|
7222 | msgctxt "filter"
|
---|
7223 | msgid "F"
|
---|
7224 | msgstr "F"
|
---|
7225 |
|
---|
7226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
|
---|
7227 | msgid "<h2>Filter active</h2>"
|
---|
7228 | msgstr "<h2>Filtro Activo</h2>"
|
---|
7229 |
|
---|
7230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
|
---|
7231 | #, java-format
|
---|
7232 | msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
|
---|
7233 | msgstr "<p><b>{0}</b>obxectos agochados"
|
---|
7234 |
|
---|
7235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
|
---|
7236 | #, java-format
|
---|
7237 | msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
|
---|
7238 | msgstr "<b>{0}</b> obxectos deshabilitados"
|
---|
7239 |
|
---|
7240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
|
---|
7241 | msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
|
---|
7242 | msgstr ""
|
---|
7243 | "</p><p>Pechar o diálogo de filtrado para ver todos os obxectos.<p></html>"
|
---|
7244 |
|
---|
7245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
---|
7246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
---|
7247 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
|
---|
7248 | msgid "History"
|
---|
7249 | msgstr "Historial"
|
---|
7250 |
|
---|
7251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
---|
7252 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
7253 | msgstr "Amosar o historial de todos os elementos seleccionados."
|
---|
7254 |
|
---|
7255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
|
---|
7256 | msgid "Object with history"
|
---|
7257 | msgstr "Obxecto con histórico"
|
---|
7258 |
|
---|
7259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
|
---|
7260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
|
---|
7261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
|
---|
7262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
|
---|
7263 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
|
---|
7264 | msgid "Reload"
|
---|
7265 | msgstr "Recargar"
|
---|
7266 |
|
---|
7267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
|
---|
7268 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
7269 | msgstr ""
|
---|
7270 | "Recargar todos os obxectos seleccionados actualmente e actualizar a lista."
|
---|
7271 |
|
---|
7272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
|
---|
7273 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
|
---|
7274 | msgid "Show"
|
---|
7275 | msgstr "Amosar"
|
---|
7276 |
|
---|
7277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
|
---|
7278 | msgid "Display the history of the selected objects."
|
---|
7279 | msgstr "Amosar o histórico dos obxectos escollidos."
|
---|
7280 |
|
---|
7281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
|
---|
7282 | msgid "Advanced object info"
|
---|
7283 | msgstr "Información do obxecto avanzada"
|
---|
7284 |
|
---|
7285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
|
---|
7286 | msgid ""
|
---|
7287 | "Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
|
---|
7288 | "latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
|
---|
7289 | "characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
|
---|
7290 | "West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
|
---|
7291 | "characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
|
---|
7292 | "<ul><li><i>degrees</i><tt>°</tt></li><li><i>degrees</i><tt>°</tt> "
|
---|
7293 | "<i>minutes</i><tt>'</tt></li><li><i>degrees</i><tt>°</tt> "
|
---|
7294 | "<i>minutes</i><tt>'</tt> <i>seconds</i><tt>"</tt></li></ul>Symbols "
|
---|
7295 | "<tt>°</tt>, <tt>'</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, "
|
---|
7296 | "<tt>″</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918° "
|
---|
7297 | "19.24788°</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49°29.918' S "
|
---|
7298 | "19°24.788'</li><li>N 49°29'04" E 19°24'43""
|
---|
7299 | "</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49°29'21" N "
|
---|
7300 | "19°24'38" E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
|
---|
7301 | "li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49° 29; 19° 24</li><li>N 49° 29, "
|
---|
7302 | "W 19° 24</li><li>49° 29.5 S, 19° 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
|
---|
7303 | "15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
|
---|
7304 | "deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
|
---|
7305 | msgstr ""
|
---|
7306 |
|
---|
7307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
|
---|
7308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
|
---|
7309 | msgid "Please enter a GPS coordinates"
|
---|
7310 | msgstr "Introduza coordenadas GPS"
|
---|
7311 |
|
---|
7312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
|
---|
7313 | msgid "Close the dialog and create a new node"
|
---|
7314 | msgstr "Pecha o diálogo e crea un novo nodo"
|
---|
7315 |
|
---|
7316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
|
---|
7317 | msgid "Close the dialog, do not create a new node"
|
---|
7318 | msgstr "Pecha o diálogo,non crear un novo nodo"
|
---|
7319 |
|
---|
7320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
|
---|
7321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
|
---|
7322 | msgid "Layers"
|
---|
7323 | msgstr "Capas"
|
---|
7324 |
|
---|
7325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
|
---|
7326 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
7327 | msgstr "Abrir unha lista de todas as capas cargadas."
|
---|
7328 |
|
---|
7329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
|
---|
7330 | msgid "Delete the selected layers."
|
---|
7331 | msgstr "Borrar as capas escollidas."
|
---|
7332 |
|
---|
7333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
|
---|
7334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1389
|
---|
7335 | msgid "Show/Hide"
|
---|
7336 | msgstr "Amosar/Ocultar"
|
---|
7337 |
|
---|
7338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
|
---|
7339 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
7340 | msgstr "Cambiar o estado visible da capa seleccionada."
|
---|
7341 |
|
---|
7342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
|
---|
7343 | #, fuzzy
|
---|
7344 | msgid "Opacity"
|
---|
7345 | msgstr "Capacidade"
|
---|
7346 |
|
---|
7347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
|
---|
7348 | #, fuzzy
|
---|
7349 | msgid "Adjust opacity of the layer."
|
---|
7350 | msgstr "Axustar a posición da capa WMS escollidas"
|
---|
7351 |
|
---|
7352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
|
---|
7353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
|
---|
7354 | msgid "Activate"
|
---|
7355 | msgstr "Activar"
|
---|
7356 |
|
---|
7357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
|
---|
7358 | msgid "Activate the selected layer"
|
---|
7359 | msgstr "Activar a capa escollida"
|
---|
7360 |
|
---|
7361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
|
---|
7362 | msgid "Merge this layer into another layer"
|
---|
7363 | msgstr "Mistura esta capa con outra"
|
---|
7364 |
|
---|
7365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:700
|
---|
7366 | msgid "Duplicate this layer"
|
---|
7367 | msgstr "Duplicar esta capa"
|
---|
7368 |
|
---|
7369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
|
---|
7370 | msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
|
---|
7371 | msgstr "a capa é actualmente visible (premer para agochala)"
|
---|
7372 |
|
---|
7373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
|
---|
7374 | msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
|
---|
7375 | msgstr "a capa está actualmente agochada (premer para amosala)"
|
---|
7376 |
|
---|
7377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
|
---|
7378 | msgid "this layer is the active layer"
|
---|
7379 | msgstr "esta capa é a capa activa"
|
---|
7380 |
|
---|
7381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
|
---|
7382 | msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
|
---|
7383 | msgstr "esta capa non está activa actualmete (prema para activala)"
|
---|
7384 |
|
---|
7385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:880
|
---|
7386 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
7387 | msgstr "Mover a capa seleccionada unha fila cara arriba."
|
---|
7388 |
|
---|
7389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:901
|
---|
7390 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
7391 | msgstr "Mover a capa seleccionada unha fila cara abaixo."
|
---|
7392 |
|
---|
7393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
|
---|
7394 | msgid "Information about layer"
|
---|
7395 | msgstr "Información da capa"
|
---|
7396 |
|
---|
7397 | #. group "Relations"
|
---|
7398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
---|
7399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
|
---|
7400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
|
---|
7401 | #: build/trans_presets.java:4025
|
---|
7402 | msgid "Relations"
|
---|
7403 | msgstr "Relacións"
|
---|
7404 |
|
---|
7405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
---|
7406 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
7407 | msgstr "Abrir unha lista con todas as relacións."
|
---|
7408 |
|
---|
7409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
|
---|
7410 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
7411 | msgstr "Abrir un editor para a relación seleccionada"
|
---|
7412 |
|
---|
7413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
|
---|
7414 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
7415 | msgstr "Borrar a relación seleccionada"
|
---|
7416 |
|
---|
7417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
|
---|
7418 | msgid "Create a new relation"
|
---|
7419 | msgstr "Crear unha nova relación"
|
---|
7420 |
|
---|
7421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
|
---|
7422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
|
---|
7423 | msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
|
---|
7424 | msgstr "Crear unha copia de esta relación e abrila en outra ventá de edición."
|
---|
7425 |
|
---|
7426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
|
---|
7427 | msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
|
---|
7428 | msgstr "Establecer a selección actual á lista de relacións escollidas"
|
---|
7429 |
|
---|
7430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
|
---|
7431 | msgid "Select the members of all selected relations"
|
---|
7432 | msgstr "Escoller os membros de todas as relacións escollidas"
|
---|
7433 |
|
---|
7434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
|
---|
7435 | msgid "Select members"
|
---|
7436 | msgstr "Escoller membros"
|
---|
7437 |
|
---|
7438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
|
---|
7439 | msgid "Download all members of the selected relations"
|
---|
7440 | msgstr "Descargar todos os membros das relacións escollidas"
|
---|
7441 |
|
---|
7442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
|
---|
7443 | msgid "Download members"
|
---|
7444 | msgstr "Descargar membros"
|
---|
7445 |
|
---|
7446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
|
---|
7447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
|
---|
7448 | msgid "Download incomplete members of selected relations"
|
---|
7449 | msgstr "Descargar membros incompletos das relacións escollidas"
|
---|
7450 |
|
---|
7451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
|
---|
7452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
|
---|
7453 | msgid "Download incomplete members"
|
---|
7454 | msgstr "Descargar membros incompletos"
|
---|
7455 |
|
---|
7456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
|
---|
7457 | #, java-format
|
---|
7458 | msgid "Relations: {0}"
|
---|
7459 | msgstr "Relacións: {0}"
|
---|
7460 |
|
---|
7461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
---|
7462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
---|
7463 | msgid "Current Selection"
|
---|
7464 | msgstr "Selección Actual"
|
---|
7465 |
|
---|
7466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
---|
7467 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
7468 | msgstr "Abrir unha ventá de lista de selección."
|
---|
7469 |
|
---|
7470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
|
---|
7471 | msgid "Search for objects"
|
---|
7472 | msgstr "Buscar obxectos"
|
---|
7473 |
|
---|
7474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
|
---|
7475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
|
---|
7476 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
7477 | msgstr "Facer zoom sobre a selección"
|
---|
7478 |
|
---|
7479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
|
---|
7480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
|
---|
7481 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
7482 | msgstr "Facer zoom sobre o(s) elemento(s) seleccionado(s)"
|
---|
7483 |
|
---|
7484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
|
---|
7485 | msgid "Call editor for relation"
|
---|
7486 | msgstr "Chamar o editor para a relación"
|
---|
7487 |
|
---|
7488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
|
---|
7489 | msgid "Call relation editor for selected relation"
|
---|
7490 | msgstr "Chamar o editor para a relación escollida"
|
---|
7491 |
|
---|
7492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
|
---|
7493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
|
---|
7494 | msgid "Select in relation list"
|
---|
7495 | msgstr "Escoller na lista de relacións"
|
---|
7496 |
|
---|
7497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
|
---|
7498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
|
---|
7499 | msgid "Select relation in relation list."
|
---|
7500 | msgstr "Escoller relación an lista de relacións."
|
---|
7501 |
|
---|
7502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
|
---|
7503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
|
---|
7504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
|
---|
7505 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
|
---|
7506 | msgid "Selection"
|
---|
7507 | msgstr "Selección"
|
---|
7508 |
|
---|
7509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
|
---|
7510 | #, java-format
|
---|
7511 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
---|
7512 | msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
|
---|
7513 |
|
---|
7514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
|
---|
7515 | #, java-format
|
---|
7516 | msgid "Selection: {0}"
|
---|
7517 | msgstr "Selección: {0}"
|
---|
7518 |
|
---|
7519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
|
---|
7520 | msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
|
---|
7521 | msgstr "Conseguir información detallada do estado interno dos obxectos."
|
---|
7522 |
|
---|
7523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
|
---|
7524 | msgid "Inspect"
|
---|
7525 | msgstr "Inspeccionar"
|
---|
7526 |
|
---|
7527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
|
---|
7528 | msgid "Undock the panel"
|
---|
7529 | msgstr "Desacoplar o panel"
|
---|
7530 |
|
---|
7531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
|
---|
7532 | msgid ""
|
---|
7533 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
---|
7534 | msgstr ""
|
---|
7535 | "Pechar este panel. Podes reabrilo usando os botóns da barra de ferramentas "
|
---|
7536 | "da esquerda."
|
---|
7537 |
|
---|
7538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
|
---|
7539 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
|
---|
7540 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
---|
7541 | msgstr "Facer click para minimizar/maximizar o contido do panel"
|
---|
7542 |
|
---|
7543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
|
---|
7544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
|
---|
7545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
|
---|
7546 | msgid "Authors"
|
---|
7547 | msgstr "Autores"
|
---|
7548 |
|
---|
7549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
|
---|
7550 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
7551 | msgstr ""
|
---|
7552 | "Abrir a lista da xente que está a traballar nos obxectos seleccionados."
|
---|
7553 |
|
---|
7554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
|
---|
7555 | #, java-format
|
---|
7556 | msgid "{0} Author"
|
---|
7557 | msgid_plural "{0} Authors"
|
---|
7558 | msgstr[0] "{0} Autor"
|
---|
7559 | msgstr[1] "{0} Autores"
|
---|
7560 |
|
---|
7561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
|
---|
7562 | msgid "Select primitives submitted by this user"
|
---|
7563 | msgstr "Escoller primitivas presentadas por este usuario"
|
---|
7564 |
|
---|
7565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
|
---|
7566 | msgid "Launches a browser with information about the user"
|
---|
7567 | msgstr "Lanzar un navegador con información acerca de este usuario"
|
---|
7568 |
|
---|
7569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
|
---|
7570 | #, java-format
|
---|
7571 | msgid ""
|
---|
7572 | "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
|
---|
7573 | msgstr ""
|
---|
7574 | "Atención: só se mostrara información para o primeiro {0} de {1} usuarios "
|
---|
7575 | "escollidos"
|
---|
7576 |
|
---|
7577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
|
---|
7578 | #, java-format
|
---|
7579 | msgid ""
|
---|
7580 | "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
|
---|
7581 | "this system.</html>"
|
---|
7582 | msgstr ""
|
---|
7583 | "<html>Non se puido crear unha URL debido a que a codificación \"{0}\"<br> "
|
---|
7584 | "non se puido atopar no sistema.</html>"
|
---|
7585 |
|
---|
7586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
|
---|
7587 | msgid "Missing encoding"
|
---|
7588 | msgstr "Non se atopa a codificación"
|
---|
7589 |
|
---|
7590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
|
---|
7591 | msgid "<new object>"
|
---|
7592 | msgstr "<novo obxecto>"
|
---|
7593 |
|
---|
7594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
|
---|
7595 | msgid "Author"
|
---|
7596 | msgstr "Autor"
|
---|
7597 |
|
---|
7598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
|
---|
7599 | msgid "# Objects"
|
---|
7600 | msgstr "# Obxectos"
|
---|
7601 |
|
---|
7602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
|
---|
7603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
|
---|
7604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
|
---|
7605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
|
---|
7606 | msgid "Validation errors"
|
---|
7607 | msgstr "Erros de validación"
|
---|
7608 |
|
---|
7609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
|
---|
7610 | msgid "Open the validation window."
|
---|
7611 | msgstr ""
|
---|
7612 |
|
---|
7613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
|
---|
7614 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
7615 | msgstr ""
|
---|
7616 |
|
---|
7617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
|
---|
7618 | msgid "Fix"
|
---|
7619 | msgstr "Arranxar"
|
---|
7620 |
|
---|
7621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
|
---|
7622 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
7623 | msgstr ""
|
---|
7624 |
|
---|
7625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
|
---|
7626 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
7627 | msgstr ""
|
---|
7628 |
|
---|
7629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
|
---|
7630 | msgid "Whole group"
|
---|
7631 | msgstr "Todo o grupo"
|
---|
7632 |
|
---|
7633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
|
---|
7634 | msgid "Single elements"
|
---|
7635 | msgstr "Elementos únicos"
|
---|
7636 |
|
---|
7637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
|
---|
7638 | msgid "Nothing"
|
---|
7639 | msgstr "Nada"
|
---|
7640 |
|
---|
7641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
|
---|
7642 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
7643 | msgstr "Ignorar todo o grupo ou elementos individuais?"
|
---|
7644 |
|
---|
7645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
|
---|
7646 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
7647 | msgstr "Ignorando elementos"
|
---|
7648 |
|
---|
7649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
|
---|
7650 | msgid "Fixing errors ..."
|
---|
7651 | msgstr "Arranxando erros ..."
|
---|
7652 |
|
---|
7653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
|
---|
7654 | #, java-format
|
---|
7655 | msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
|
---|
7656 | msgstr "Arranxando ({0}/{1}): ''{2}''"
|
---|
7657 |
|
---|
7658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
|
---|
7659 | msgid "Updating map ..."
|
---|
7660 | msgstr "Actualizando mapa ..."
|
---|
7661 |
|
---|
7662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
|
---|
7663 | msgid "Display the basic properties of the changeset"
|
---|
7664 | msgstr "Amosa as propiedades básicas da modificación"
|
---|
7665 |
|
---|
7666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
|
---|
7667 | msgid "Display the tags of the changeset"
|
---|
7668 | msgstr "Amosa as etiquetas do conxunto de cambios"
|
---|
7669 |
|
---|
7670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
|
---|
7671 | msgid "Content"
|
---|
7672 | msgstr "Contido"
|
---|
7673 |
|
---|
7674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
|
---|
7675 | msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
|
---|
7676 | msgstr ""
|
---|
7677 | "Amosa os obxectos creados, actualizados , e borrados do conxunto de cambios"
|
---|
7678 |
|
---|
7679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
|
---|
7680 | msgid "Changeset Management Dialog"
|
---|
7681 | msgstr "Diálogo do Xestor de Conxunto de Cambios"
|
---|
7682 |
|
---|
7683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
|
---|
7684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
|
---|
7685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
|
---|
7686 | msgid "Close the dialog"
|
---|
7687 | msgstr "Pechar o diálogo"
|
---|
7688 |
|
---|
7689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
|
---|
7690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
|
---|
7691 | msgid "Query"
|
---|
7692 | msgstr "Pedir"
|
---|
7693 |
|
---|
7694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
|
---|
7695 | msgid "Launch the dialog for querying changesets"
|
---|
7696 | msgstr "Amosa o diálogo para consultar modificacións"
|
---|
7697 |
|
---|
7698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
|
---|
7699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
|
---|
7700 | msgid "Remove from cache"
|
---|
7701 | msgstr "Eliminar da memoria"
|
---|
7702 |
|
---|
7703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
|
---|
7704 | msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
|
---|
7705 | msgstr "Elimina as modificacións escollidas da memoria local"
|
---|
7706 |
|
---|
7707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
|
---|
7708 | msgid "Close the selected changesets"
|
---|
7709 | msgstr "Pecha a modificación escollida"
|
---|
7710 |
|
---|
7711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
|
---|
7712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
|
---|
7713 | msgid "Update changeset"
|
---|
7714 | msgstr "Actualizar o conxunto de cambios"
|
---|
7715 |
|
---|
7716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
|
---|
7717 | msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
|
---|
7718 | msgstr ""
|
---|
7719 | "Actualizar os conxuntos de cambios escollidos cos datos actuais do servidor "
|
---|
7720 | "de OSM"
|
---|
7721 |
|
---|
7722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
|
---|
7723 | msgid "Download changeset content"
|
---|
7724 | msgstr "Descarga o contido das modificacións"
|
---|
7725 |
|
---|
7726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
|
---|
7727 | msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
|
---|
7728 | msgstr "Descarga o contido das modificacións escollidas dende o servidor"
|
---|
7729 |
|
---|
7730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
|
---|
7731 | msgid "My changesets"
|
---|
7732 | msgstr "Os meus conxuntos de cambios."
|
---|
7733 |
|
---|
7734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
|
---|
7735 | msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
|
---|
7736 | msgstr ""
|
---|
7737 | "Descarga as miñas modificacións do servidor OSM(100 conxuntos de cambios "
|
---|
7738 | "max.)"
|
---|
7739 |
|
---|
7740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
|
---|
7741 | msgid ""
|
---|
7742 | "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
|
---|
7743 | "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
|
---|
7744 | "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
|
---|
7745 | msgstr ""
|
---|
7746 |
|
---|
7747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
|
---|
7748 | msgctxt "changeset.upload-comment"
|
---|
7749 | msgid "empty"
|
---|
7750 | msgstr "baleiro"
|
---|
7751 |
|
---|
7752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
|
---|
7753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
|
---|
7754 | msgctxt "changeset.state"
|
---|
7755 | msgid "Open"
|
---|
7756 | msgstr "Aberto"
|
---|
7757 |
|
---|
7758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
|
---|
7759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
|
---|
7760 | msgctxt "changeset.state"
|
---|
7761 | msgid "Closed"
|
---|
7762 | msgstr "Pechado"
|
---|
7763 |
|
---|
7764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
|
---|
7765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
|
---|
7766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
|
---|
7767 | msgid "anonymous"
|
---|
7768 | msgstr "anónimo"
|
---|
7769 |
|
---|
7770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
|
---|
7771 | msgid "Comment"
|
---|
7772 | msgstr "Comentario"
|
---|
7773 |
|
---|
7774 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
7775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
|
---|
7776 | #: build/specialmessages.java:59
|
---|
7777 | msgid "Open"
|
---|
7778 | msgstr "Aberto"
|
---|
7779 |
|
---|
7780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
|
---|
7781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
|
---|
7782 | msgid "User"
|
---|
7783 | msgstr "Usuario"
|
---|
7784 |
|
---|
7785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
|
---|
7786 | msgid "Created at"
|
---|
7787 | msgstr "Creado en"
|
---|
7788 |
|
---|
7789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
|
---|
7790 | msgid "Closed at"
|
---|
7791 | msgstr "Pechado en"
|
---|
7792 |
|
---|
7793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
|
---|
7794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
|
---|
7795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
|
---|
7796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
|
---|
7797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
|
---|
7798 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
|
---|
7799 | msgid "Downloading changeset content"
|
---|
7800 | msgstr "Descargando o contido do conxunto de cambios"
|
---|
7801 |
|
---|
7802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
|
---|
7803 | #, java-format
|
---|
7804 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
|
---|
7805 | msgstr "({0}/{1}) Descargando conxunto de cambios {2}..."
|
---|
7806 |
|
---|
7807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
|
---|
7808 | #, java-format
|
---|
7809 | msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
|
---|
7810 | msgstr "({0}/{1}) Descargandocontido para o conxunto de cambios {2}..."
|
---|
7811 |
|
---|
7812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
|
---|
7813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
|
---|
7814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
|
---|
7815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
|
---|
7816 | msgid "Download content"
|
---|
7817 | msgstr "Descargar contido"
|
---|
7818 |
|
---|
7819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
|
---|
7820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
|
---|
7821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
|
---|
7822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
|
---|
7823 | msgid "Download the changeset content from the OSM server"
|
---|
7824 | msgstr "Descargar o contido do conxunto de cambios do servidor de OSM"
|
---|
7825 |
|
---|
7826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
|
---|
7827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
|
---|
7828 | msgid "Update content"
|
---|
7829 | msgstr "Actualizar contido"
|
---|
7830 |
|
---|
7831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
|
---|
7832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
|
---|
7833 | msgid "Update the changeset content from the OSM server"
|
---|
7834 | msgstr "Actualizar o contido do conxunto de cambios dende o servidor de OSM"
|
---|
7835 |
|
---|
7836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
|
---|
7837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
|
---|
7838 | msgid "Show history"
|
---|
7839 | msgstr "Amosar historia"
|
---|
7840 |
|
---|
7841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
|
---|
7842 | msgid "Download and show the history of the selected primitives"
|
---|
7843 | msgstr "Descargar e amosar a historia das primitivas escollidas"
|
---|
7844 |
|
---|
7845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
|
---|
7846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
|
---|
7847 | msgid "Select in layer"
|
---|
7848 | msgstr "Escoller na capa"
|
---|
7849 |
|
---|
7850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
|
---|
7851 | msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
|
---|
7852 | msgstr "Escoller as primitivas correspondentes na capa de datos actual"
|
---|
7853 |
|
---|
7854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
|
---|
7855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
|
---|
7856 | #, java-format
|
---|
7857 | msgid ""
|
---|
7858 | "<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
|
---|
7859 | "''{0}''.</html>"
|
---|
7860 | msgid_plural ""
|
---|
7861 | "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
|
---|
7862 | "''{0}''.</html>"
|
---|
7863 | msgstr[0] ""
|
---|
7864 | msgstr[1] ""
|
---|
7865 |
|
---|
7866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
|
---|
7867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
|
---|
7868 | msgid "Nothing to select"
|
---|
7869 | msgstr "Nada para escoller"
|
---|
7870 |
|
---|
7871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
|
---|
7872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
|
---|
7873 | msgid "Zoom to in layer"
|
---|
7874 | msgstr "Axustar á capa"
|
---|
7875 |
|
---|
7876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
|
---|
7877 | msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
|
---|
7878 | msgstr ""
|
---|
7879 | "Axustar a visulización das primitivas correspondentes na capa de datos actual"
|
---|
7880 |
|
---|
7881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
|
---|
7882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
|
---|
7883 | msgid "Nothing to zoom to"
|
---|
7884 | msgstr "Nada para ampliar"
|
---|
7885 |
|
---|
7886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
|
---|
7887 | msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
|
---|
7888 | msgstr "O contido de este conxunto de cambios aínda non foi descargado."
|
---|
7889 |
|
---|
7890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
|
---|
7891 | msgid "Download now"
|
---|
7892 | msgstr "Descargar agora"
|
---|
7893 |
|
---|
7894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
|
---|
7895 | msgid "Download the changeset content"
|
---|
7896 | msgstr "Descargar o contido do conxunto de cambios"
|
---|
7897 |
|
---|
7898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
|
---|
7899 | msgid "Created"
|
---|
7900 | msgstr "Creado"
|
---|
7901 |
|
---|
7902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
|
---|
7903 | msgid "Updated"
|
---|
7904 | msgstr "Actualizado"
|
---|
7905 |
|
---|
7906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
|
---|
7907 | msgid "Deleted"
|
---|
7908 | msgstr "Borrado"
|
---|
7909 |
|
---|
7910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
|
---|
7911 | msgid "ID"
|
---|
7912 | msgstr "ID"
|
---|
7913 |
|
---|
7914 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
7915 | #. <optional>
|
---|
7916 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
|
---|
7917 | #. <optional>
|
---|
7918 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
|
---|
7919 | #. <optional>
|
---|
7920 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
|
---|
7921 | #. <optional>
|
---|
7922 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
|
---|
7923 | #. <optional>
|
---|
7924 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
|
---|
7925 | #. <space />
|
---|
7926 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
---|
7927 | #. <optional>
|
---|
7928 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
|
---|
7929 | #. <space />
|
---|
7930 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
---|
7931 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
|
---|
7932 | #. <space />
|
---|
7933 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
---|
7934 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
|
---|
7935 | #. <space />
|
---|
7936 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
---|
7937 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
|
---|
7938 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
|
---|
7939 | #. <space />
|
---|
7940 | #. <key key="highway" value="road" />
|
---|
7941 | #. <optional>
|
---|
7942 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
---|
7943 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
---|
7944 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
---|
7945 | #. <space />
|
---|
7946 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
---|
7947 | #. <optional>
|
---|
7948 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
|
---|
7949 | #. <optional>
|
---|
7950 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
|
---|
7951 | #. <optional>
|
---|
7952 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
|
---|
7953 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
---|
7954 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
---|
7955 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
---|
7956 | #. <space />
|
---|
7957 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
---|
7958 | #. <optional>
|
---|
7959 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
|
---|
7960 | #. <space />
|
---|
7961 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
7962 | #. <optional>
|
---|
7963 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
---|
7964 | #. <space />
|
---|
7965 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
7966 | #. <optional>
|
---|
7967 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
---|
7968 | #. <space />
|
---|
7969 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
---|
7970 | #. <optional>
|
---|
7971 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
|
---|
7972 | #. <space />
|
---|
7973 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
---|
7974 | #. <optional>
|
---|
7975 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
|
---|
7976 | #. <space />
|
---|
7977 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
7978 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
---|
7979 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
---|
7980 | #. <key key="segregated" value="yes" />
|
---|
7981 | #. <optional>
|
---|
7982 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
|
---|
7983 | #. <space />
|
---|
7984 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
7985 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
---|
7986 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
---|
7987 | #. <key key="segregated" value="no" />
|
---|
7988 | #. <optional>
|
---|
7989 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
|
---|
7990 | #. <space />
|
---|
7991 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
---|
7992 | #. <optional>
|
---|
7993 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
|
---|
7994 | #. <space />
|
---|
7995 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
---|
7996 | #. <optional>
|
---|
7997 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
---|
7998 | #. <space />
|
---|
7999 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
---|
8000 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
---|
8001 | #. <space />
|
---|
8002 | #. <key key="highway" value="services" />
|
---|
8003 | #. <optional>
|
---|
8004 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
---|
8005 | #. <space />
|
---|
8006 | #. <key key="highway" value="rest_area" />
|
---|
8007 | #. <optional>
|
---|
8008 | #. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
|
---|
8009 | #. <space />
|
---|
8010 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
---|
8011 | #. <space />
|
---|
8012 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
---|
8013 | #. <space />
|
---|
8014 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
---|
8015 | #. <optional>
|
---|
8016 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
---|
8017 | #. <space />
|
---|
8018 | #. <key key="mountain_pass" value="yes" />
|
---|
8019 | #. <optional>
|
---|
8020 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
---|
8021 | #. <space />
|
---|
8022 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
---|
8023 | #. <optional>
|
---|
8024 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
---|
8025 | #. <space />
|
---|
8026 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
---|
8027 | #. item "Water/Water/Drain" text "Name"
|
---|
8028 | #. <space />
|
---|
8029 | #. <key key="waterway" value="ditch" />
|
---|
8030 | #. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
|
---|
8031 | #. <space />
|
---|
8032 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
---|
8033 | #. item "Water/Water/Stream" text "Name"
|
---|
8034 | #. <space />
|
---|
8035 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
---|
8036 | #. item "Water/Water/Canal" text "Name"
|
---|
8037 | #. <space />
|
---|
8038 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
---|
8039 | #. item "Water/Water/River" text "Name"
|
---|
8040 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
---|
8041 | #. item "Water/Water/Spring" text "Name"
|
---|
8042 | #. <space />
|
---|
8043 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
---|
8044 | #. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
|
---|
8045 | #. <space />
|
---|
8046 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
---|
8047 | #. item "Water/Water/Weir" text "Name"
|
---|
8048 | #. <space />
|
---|
8049 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
---|
8050 | #. item "Water/Water/Dam" text "Name"
|
---|
8051 | #. <space />
|
---|
8052 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
---|
8053 | #. item "Water/Water/Basin" text "Name"
|
---|
8054 | #. <space />
|
---|
8055 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
---|
8056 | #. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
|
---|
8057 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
---|
8058 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
---|
8059 | #. <key key="natural" value="water" />
|
---|
8060 | #. item "Water/Water/Water" text "Name"
|
---|
8061 | #. <key key="natural" value="land" />
|
---|
8062 | #. item "Water/Water/Land" text "Name"
|
---|
8063 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
---|
8064 | #. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
|
---|
8065 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
---|
8066 | #. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
|
---|
8067 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
---|
8068 | #. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
|
---|
8069 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
---|
8070 | #. item "Water/Water/Mud" text "Name"
|
---|
8071 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
---|
8072 | #. item "Water/Water/Beach" text "Name"
|
---|
8073 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
---|
8074 | #. item "Water/Water/Bay" text "Name"
|
---|
8075 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
---|
8076 | #. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
|
---|
8077 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
---|
8078 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
|
---|
8079 | #. <space />
|
---|
8080 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
---|
8081 | #. <optional>
|
---|
8082 | #. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
|
---|
8083 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
---|
8084 | #. item "Shipping/Marina" text "Name"
|
---|
8085 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
---|
8086 | #. item "Shipping/Pier" text "Name"
|
---|
8087 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
---|
8088 | #. item "Shipping/Slipway" text "Name"
|
---|
8089 | #. <space />
|
---|
8090 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
---|
8091 | #. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
|
---|
8092 | #. <space />
|
---|
8093 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
---|
8094 | #. item "Shipping/Dock" text "Name"
|
---|
8095 | #. <space />
|
---|
8096 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
---|
8097 | #. <optional>
|
---|
8098 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
---|
8099 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
---|
8100 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
---|
8101 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
---|
8102 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
---|
8103 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
---|
8104 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
---|
8105 | #. <key key="aerialway" value="gondola" />
|
---|
8106 | #. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
|
---|
8107 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
---|
8108 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
---|
8109 | #. <key key="aerialway" value="pylon" />
|
---|
8110 | #. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
|
---|
8111 | #. <key key="aerialway" value="goods" />
|
---|
8112 | #. item "Aerialway/Goods" text "Name"
|
---|
8113 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
---|
8114 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
---|
8115 | #. <optional>
|
---|
8116 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
---|
8117 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
---|
8118 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
---|
8119 | #. <key key="shop" value="car" />
|
---|
8120 | #. item "Car/Car Dealer" text "Name"
|
---|
8121 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
---|
8122 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
---|
8123 | #. <key key="shop" value="tyres" />
|
---|
8124 | #. item "Car/Tyres" text "Name"
|
---|
8125 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
---|
8126 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
---|
8127 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
---|
8128 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
---|
8129 | #. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
|
---|
8130 | #. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
|
---|
8131 | #. <key key="shop" value="motorcycle" />
|
---|
8132 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
|
---|
8133 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
---|
8134 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
---|
8135 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
---|
8136 | #. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
|
---|
8137 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
---|
8138 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
---|
8139 | #. <space />
|
---|
8140 | #. <key key="railway" value="station" />
|
---|
8141 | #. <optional>
|
---|
8142 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
---|
8143 | #. <space />
|
---|
8144 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
---|
8145 | #. <optional>
|
---|
8146 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
---|
8147 | #. <space />
|
---|
8148 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
---|
8149 | #. <optional>
|
---|
8150 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
---|
8151 | #. <space />
|
---|
8152 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
---|
8153 | #. <optional>
|
---|
8154 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
---|
8155 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
---|
8156 | #. <optional>
|
---|
8157 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
---|
8158 | #. <space />
|
---|
8159 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
---|
8160 | #. <optional>
|
---|
8161 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
---|
8162 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
|
---|
8163 | #. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
|
---|
8164 | #. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
|
---|
8165 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
|
---|
8166 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
---|
8167 | #. item "Taxi" text "Name"
|
---|
8168 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
---|
8169 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
|
---|
8170 | #. <key key="aeroway" value="terminal" />
|
---|
8171 | #. item "Airport/Terminal" text "Name"
|
---|
8172 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
---|
8173 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
|
---|
8174 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
---|
8175 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
|
---|
8176 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
---|
8177 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
|
---|
8178 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
---|
8179 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
|
---|
8180 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
---|
8181 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
|
---|
8182 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
---|
8183 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
|
---|
8184 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
---|
8185 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
|
---|
8186 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
---|
8187 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
|
---|
8188 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
---|
8189 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
---|
8190 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
---|
8191 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
---|
8192 | #. <key key="amenity" value="food_court" />
|
---|
8193 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
|
---|
8194 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
---|
8195 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
---|
8196 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
---|
8197 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
---|
8198 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
---|
8199 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
---|
8200 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
---|
8201 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
---|
8202 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
---|
8203 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
---|
8204 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
---|
8205 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
---|
8206 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
---|
8207 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
---|
8208 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
8209 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
8210 | #. <key key="information" value="office" />
|
---|
8211 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
---|
8212 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
8213 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
8214 | #. <key key="information" value="map" />
|
---|
8215 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
---|
8216 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
|
---|
8217 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
8218 | #. <key key="information" value="board" />
|
---|
8219 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
---|
8220 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
---|
8221 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
8222 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
---|
8223 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
|
---|
8224 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
8225 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
8226 | #. <key key="information" value="terminal" />
|
---|
8227 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
|
---|
8228 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
8229 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
8230 | #. <key key="information" value="audioguide" />
|
---|
8231 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
|
---|
8232 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
---|
8233 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
8234 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
---|
8235 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
---|
8236 | #. item "Leisure/Cinema" text "Name"
|
---|
8237 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
---|
8238 | #. item "Leisure/Zoo" text "Name"
|
---|
8239 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
---|
8240 | #. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
|
---|
8241 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
---|
8242 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
---|
8243 | #. <space />
|
---|
8244 | #. <key key="leisure" value="sauna" />
|
---|
8245 | #. item "Leisure/Sauna" text "Name"
|
---|
8246 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
---|
8247 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
---|
8248 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
---|
8249 | #. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
|
---|
8250 | #. <space />
|
---|
8251 | #. <key key="amenity" value="bbq" />
|
---|
8252 | #. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
|
---|
8253 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
---|
8254 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
---|
8255 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
---|
8256 | #. item "Culture/Museum" text "Name"
|
---|
8257 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
---|
8258 | #. item "Culture/Theatre" text "Name"
|
---|
8259 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
---|
8260 | #. item "Culture/Library" text "Name"
|
---|
8261 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
---|
8262 | #. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
|
---|
8263 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
---|
8264 | #. item "Culture/Artwork" text "Name"
|
---|
8265 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
---|
8266 | #. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
|
---|
8267 | #. <space />
|
---|
8268 | #. <key key="amenity" value="studio" />
|
---|
8269 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
|
---|
8270 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
---|
8271 | #. item "Public Building/Public Building" text "Name"
|
---|
8272 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
---|
8273 | #. item "Public Building/Town hall" text "Name"
|
---|
8274 | #. <space />
|
---|
8275 | #. <key key="amenity" value="community_centre" />
|
---|
8276 | #. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
|
---|
8277 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
---|
8278 | #. item "Public Building/Embassy" text "Name"
|
---|
8279 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
---|
8280 | #. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
|
---|
8281 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
---|
8282 | #. item "Public Building/Prison" text "Name"
|
---|
8283 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
---|
8284 | #. item "Public Building/Police" text "Name"
|
---|
8285 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
---|
8286 | #. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
|
---|
8287 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
---|
8288 | #. item "Public Building/Post Office" text "Name"
|
---|
8289 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
---|
8290 | #. item "Education/Kindergarten" text "Name"
|
---|
8291 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
---|
8292 | #. item "Education/School" text "Name"
|
---|
8293 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
---|
8294 | #. item "Education/University" text "Name"
|
---|
8295 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
---|
8296 | #. item "Education/College" text "Name"
|
---|
8297 | #. <space />
|
---|
8298 | #. <key key="amenity" value="driving_school" />
|
---|
8299 | #. item "Education/Driving School" text "Name"
|
---|
8300 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
---|
8301 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
---|
8302 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
---|
8303 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
---|
8304 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
---|
8305 | #. <space />
|
---|
8306 | #. <key key="shop" value="hearing_aids" />
|
---|
8307 | #. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
|
---|
8308 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
---|
8309 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
---|
8310 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
---|
8311 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
---|
8312 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
---|
8313 | #. item "Facilities/Shelter" text "Name"
|
---|
8314 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
---|
8315 | #. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
|
---|
8316 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
---|
8317 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
---|
8318 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
---|
8319 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
---|
8320 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
---|
8321 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
---|
8322 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
---|
8323 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
---|
8324 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
---|
8325 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
---|
8326 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
---|
8327 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
---|
8328 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
---|
8329 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
---|
8330 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
---|
8331 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
---|
8332 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
---|
8333 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
---|
8334 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
---|
8335 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
---|
8336 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
---|
8337 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
---|
8338 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
---|
8339 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
---|
8340 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
---|
8341 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
---|
8342 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
---|
8343 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
---|
8344 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
---|
8345 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
---|
8346 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
---|
8347 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
---|
8348 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
---|
8349 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
---|
8350 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
---|
8351 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
---|
8352 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
---|
8353 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
---|
8354 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
---|
8355 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
---|
8356 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
---|
8357 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
---|
8358 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
---|
8359 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
---|
8360 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
---|
8361 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
---|
8362 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
---|
8363 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
---|
8364 | #. <key key="sport" value="american_football" />
|
---|
8365 | #. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
|
---|
8366 | #. <key key="sport" value="canadian_football" />
|
---|
8367 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
|
---|
8368 | #. <key key="sport" value="gaelic_football" />
|
---|
8369 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
|
---|
8370 | #. <key key="sport" value="rugby_league" />
|
---|
8371 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
|
---|
8372 | #. <key key="sport" value="rugby_union" />
|
---|
8373 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
|
---|
8374 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
---|
8375 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
---|
8376 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
---|
8377 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
---|
8378 | #. <space />
|
---|
8379 | #. <key key="sport" value="volleyball" />
|
---|
8380 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
|
---|
8381 | #. <space />
|
---|
8382 | #. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
|
---|
8383 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
|
---|
8384 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
---|
8385 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
---|
8386 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
---|
8387 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
---|
8388 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
---|
8389 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
---|
8390 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
---|
8391 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
---|
8392 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
---|
8393 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
---|
8394 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
---|
8395 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
---|
8396 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
---|
8397 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
---|
8398 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
---|
8399 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
---|
8400 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
---|
8401 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
---|
8402 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
---|
8403 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
---|
8404 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
---|
8405 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
---|
8406 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
---|
8407 | #. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
|
---|
8408 | #. <key key="sport" value="karting" />
|
---|
8409 | #. item "Motorsport/Karting" text "Name"
|
---|
8410 | #. <key key="sport" value="motocross" />
|
---|
8411 | #. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
|
---|
8412 | #. <key key="sport" value="safety_training" />
|
---|
8413 | #. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
|
---|
8414 | #. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
|
---|
8415 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
|
---|
8416 | #. <key key="sport" value="rc_car" />
|
---|
8417 | #. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
|
---|
8418 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
---|
8419 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
|
---|
8420 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
---|
8421 | #. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
|
---|
8422 | #. <space />
|
---|
8423 | #. <key key="man_made" value="chimney" />
|
---|
8424 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
|
---|
8425 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
---|
8426 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
|
---|
8427 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
---|
8428 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
|
---|
8429 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
---|
8430 | #. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
|
---|
8431 | #. <key key="man_made" value="mineshaft" />
|
---|
8432 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
|
---|
8433 | #. <key key="man_made" value="adit" />
|
---|
8434 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
|
---|
8435 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
---|
8436 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
|
---|
8437 | #. <space />
|
---|
8438 | #. <key key="man_made" value="water_works" />
|
---|
8439 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
|
---|
8440 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
---|
8441 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
---|
8442 | #. <space />
|
---|
8443 | #. <key key="man_made" value="watermill" />
|
---|
8444 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
|
---|
8445 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
---|
8446 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
|
---|
8447 | #. <key key="man_made" value="water_well" />
|
---|
8448 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
|
---|
8449 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
---|
8450 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
---|
8451 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
8452 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
|
---|
8453 | #. <space />
|
---|
8454 | #. <key key="man_made" value="measurement_station" />
|
---|
8455 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
|
---|
8456 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
---|
8457 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
|
---|
8458 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
---|
8459 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
|
---|
8460 | #. item "Power/Power Generator" text "Name"
|
---|
8461 | #. <key key="power" value="station" />
|
---|
8462 | #. item "Power/Power Station" text "Name"
|
---|
8463 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
---|
8464 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
---|
8465 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
---|
8466 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
---|
8467 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
---|
8468 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
---|
8469 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
---|
8470 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
---|
8471 | #. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
|
---|
8472 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
|
---|
8473 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
---|
8474 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
---|
8475 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
---|
8476 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
---|
8477 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
---|
8478 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
---|
8479 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
---|
8480 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
---|
8481 | #. <key key="historic" value="boundary_stone" />
|
---|
8482 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
|
---|
8483 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
---|
8484 | #. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
|
---|
8485 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
---|
8486 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
|
---|
8487 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
---|
8488 | #. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
|
---|
8489 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
---|
8490 | #. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
|
---|
8491 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
---|
8492 | #. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
|
---|
8493 | #. <space />
|
---|
8494 | #. <key key="shop" value="seafood" />
|
---|
8495 | #. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
|
---|
8496 | #. <space />
|
---|
8497 | #. <key key="shop" value="deli" />
|
---|
8498 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
|
---|
8499 | #. <key key="shop" value="confectionery" />
|
---|
8500 | #. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
|
---|
8501 | #. <space />
|
---|
8502 | #. <key key="amenity" value="marketplace" />
|
---|
8503 | #. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
|
---|
8504 | #. <space />
|
---|
8505 | #. <key key="shop" value="greengrocer" />
|
---|
8506 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
|
---|
8507 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
---|
8508 | #. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
|
---|
8509 | #. <key key="shop" value="alcohol" />
|
---|
8510 | #. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
|
---|
8511 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
---|
8512 | #. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
|
---|
8513 | #. <key key="shop" value="clothes" />
|
---|
8514 | #. item "Clothes/Clothes" text "Name"
|
---|
8515 | #. <space />
|
---|
8516 | #. <key key="shop" value="boutique" />
|
---|
8517 | #. item "Clothes/Boutique" text "Name"
|
---|
8518 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
---|
8519 | #. item "Clothes/Shoes" text "Name"
|
---|
8520 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
---|
8521 | #. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
|
---|
8522 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
---|
8523 | #. item "Clothes/Sports" text "Name"
|
---|
8524 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
---|
8525 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
|
---|
8526 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
---|
8527 | #. item "Clothes/Laundry" text "Name"
|
---|
8528 | #. <key key="shop" value="tailor" />
|
---|
8529 | #. item "Clothes/Tailor" text "Name"
|
---|
8530 | #. <space />
|
---|
8531 | #. <key key="shop" value="fabric" />
|
---|
8532 | #. item "Clothes/Fabric" text "Name"
|
---|
8533 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
---|
8534 | #. item "Electronic/Computer" text "Name"
|
---|
8535 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
---|
8536 | #. item "Electronic/Electronics" text "Name"
|
---|
8537 | #. <space />
|
---|
8538 | #. <key key="shop" value="mobile_phone" />
|
---|
8539 | #. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
|
---|
8540 | #. <space />
|
---|
8541 | #. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
|
---|
8542 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
|
---|
8543 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
---|
8544 | #. item "Electronic/Hifi" text "Name"
|
---|
8545 | #. <key key="shop" value="video" />
|
---|
8546 | #. item "Electronic/Video" text "Name"
|
---|
8547 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
---|
8548 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
---|
8549 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
---|
8550 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
---|
8551 | #. <space />
|
---|
8552 | #. <key key="shop" value="department_store" />
|
---|
8553 | #. item "Other/Department Store" text "Name"
|
---|
8554 | #. <space />
|
---|
8555 | #. <key key="shop" value="mall" />
|
---|
8556 | #. item "Other/Mall" text "Name"
|
---|
8557 | #. <key key="shop" value="chemist" />
|
---|
8558 | #. item "Other/Chemist" text "Name"
|
---|
8559 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
---|
8560 | #. item "Other/Hairdresser" text "Name"
|
---|
8561 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
---|
8562 | #. item "Other/Optician" text "Name"
|
---|
8563 | #. <space />
|
---|
8564 | #. <key key="shop" value="jewelry" />
|
---|
8565 | #. item "Other/Jewelry" text "Name"
|
---|
8566 | #. <space />
|
---|
8567 | #. <key key="shop" value="erotic" />
|
---|
8568 | #. item "Other/Erotic" text "Name"
|
---|
8569 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
---|
8570 | #. item "Other/Florist" text "Name"
|
---|
8571 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
---|
8572 | #. item "Other/Garden Centre" text "Name"
|
---|
8573 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
---|
8574 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
---|
8575 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
---|
8576 | #. item "Other/Hardware" text "Name"
|
---|
8577 | #. <space />
|
---|
8578 | #. <key key="shop" value="paint" />
|
---|
8579 | #. item "Other/Paint" text "Name"
|
---|
8580 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
---|
8581 | #. item "Other/Furniture" text "Name"
|
---|
8582 | #. <space />
|
---|
8583 | #. <key key="shop" value="kitchen" />
|
---|
8584 | #. item "Other/Kitchen" text "Name"
|
---|
8585 | #. <space />
|
---|
8586 | #. <key key="shop" value="curtain" />
|
---|
8587 | #. item "Other/Curtain" text "Name"
|
---|
8588 | #. <space />
|
---|
8589 | #. <key key="shop" value="frame" />
|
---|
8590 | #. item "Other/Frame" text "Name"
|
---|
8591 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
---|
8592 | #. item "Other/Stationery" text "Name"
|
---|
8593 | #. <space />
|
---|
8594 | #. <key key="shop" value="copyshop" />
|
---|
8595 | #. item "Other/Copyshop" text "Name"
|
---|
8596 | #. <key key="shop" value="books" />
|
---|
8597 | #. item "Other/Book Store" text "Name"
|
---|
8598 | #. <key key="shop" value="travel_agency" />
|
---|
8599 | #. item "Other/Travel Agency" text "Name"
|
---|
8600 | #. <space />
|
---|
8601 | #. <key key="shop" value="musical_instrument" />
|
---|
8602 | #. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
|
---|
8603 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
---|
8604 | #. item "Other/Toys" text "Name"
|
---|
8605 | #. <space />
|
---|
8606 | #. <key key="shop" value="variety_store" />
|
---|
8607 | #. item "Other/Variety Store" text "Name"
|
---|
8608 | #. <space />
|
---|
8609 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
---|
8610 | #. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
|
---|
8611 | #. <space />
|
---|
8612 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
---|
8613 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
|
---|
8614 | #. <space />
|
---|
8615 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
---|
8616 | #. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
|
---|
8617 | #. <space />
|
---|
8618 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
---|
8619 | #. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
|
---|
8620 | #. <space />
|
---|
8621 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
---|
8622 | #. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
|
---|
8623 | #. <space />
|
---|
8624 | #. <key key="place" value="continent" />
|
---|
8625 | #. item "Places/Continent" text "Name"
|
---|
8626 | #. <space />
|
---|
8627 | #. <key key="place" value="country" />
|
---|
8628 | #. item "Places/Country" text "Name"
|
---|
8629 | #. <space />
|
---|
8630 | #. <key key="place" value="state" />
|
---|
8631 | #. item "Places/State" text "Name"
|
---|
8632 | #. <space />
|
---|
8633 | #. <key key="place" value="region" />
|
---|
8634 | #. item "Places/Region" text "Name"
|
---|
8635 | #. <space />
|
---|
8636 | #. <key key="place" value="county" />
|
---|
8637 | #. item "Places/County" text "Name"
|
---|
8638 | #. <space />
|
---|
8639 | #. <key key="place" value="city" />
|
---|
8640 | #. item "Places/City" text "Name"
|
---|
8641 | #. <space />
|
---|
8642 | #. <key key="place" value="town" />
|
---|
8643 | #. item "Places/Town" text "Name"
|
---|
8644 | #. <space />
|
---|
8645 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
---|
8646 | #. item "Places/Suburb" text "Name"
|
---|
8647 | #. <space />
|
---|
8648 | #. <key key="place" value="village" />
|
---|
8649 | #. item "Places/Village" text "Name"
|
---|
8650 | #. <space />
|
---|
8651 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
---|
8652 | #. item "Places/Hamlet" text "Name"
|
---|
8653 | #. <space />
|
---|
8654 | #. <key key="place" value="locality" />
|
---|
8655 | #. item "Places/Locality" text "Name"
|
---|
8656 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
---|
8657 | #. item "Geography/Peak" text "Name"
|
---|
8658 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
---|
8659 | #. item "Geography/Glacier" text "Name"
|
---|
8660 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
---|
8661 | #. item "Geography/Volcano" text "Name"
|
---|
8662 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
---|
8663 | #. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
|
---|
8664 | #. <space />
|
---|
8665 | #. <key key="place" value="island" />
|
---|
8666 | #. item "Geography/Island" text "Name"
|
---|
8667 | #. <space />
|
---|
8668 | #. <key key="place" value="islet" />
|
---|
8669 | #. item "Geography/Islet" text "Name"
|
---|
8670 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
---|
8671 | #. item "Nature/Tree" text "Name"
|
---|
8672 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
---|
8673 | #. item "Nature/Wood" text "Name"
|
---|
8674 | #. <space />
|
---|
8675 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
---|
8676 | #. item "Nature/Forest" text "Name"
|
---|
8677 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
---|
8678 | #. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
|
---|
8679 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
---|
8680 | #. item "Nature/Scree" text "Name"
|
---|
8681 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
---|
8682 | #. item "Nature/Fell" text "Name"
|
---|
8683 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
---|
8684 | #. item "Nature/Scrub" text "Name"
|
---|
8685 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
---|
8686 | #. item "Nature/Heath" text "Name"
|
---|
8687 | #. <space />
|
---|
8688 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
---|
8689 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
---|
8690 | #. <space />
|
---|
8691 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
---|
8692 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
---|
8693 | #. <space />
|
---|
8694 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
---|
8695 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
---|
8696 | #. <space />
|
---|
8697 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
---|
8698 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
---|
8699 | #. <space />
|
---|
8700 | #. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
|
---|
8701 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
|
---|
8702 | #. <space />
|
---|
8703 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
---|
8704 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
---|
8705 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
---|
8706 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
---|
8707 | #. <space />
|
---|
8708 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
---|
8709 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
---|
8710 | #. <space />
|
---|
8711 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
---|
8712 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
---|
8713 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
---|
8714 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
---|
8715 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
---|
8716 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
---|
8717 | #. <space />
|
---|
8718 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
---|
8719 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
---|
8720 | #. <space />
|
---|
8721 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
---|
8722 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
---|
8723 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
---|
8724 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
---|
8725 | #. <space />
|
---|
8726 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
---|
8727 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
---|
8728 | #. <space />
|
---|
8729 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
---|
8730 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
---|
8731 | #. <space />
|
---|
8732 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
---|
8733 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
---|
8734 | #. <space />
|
---|
8735 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
---|
8736 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
---|
8737 | #. <space />
|
---|
8738 | #. <key key="landuse" value="garages" />
|
---|
8739 | #. item "Land use/Garages" text "Name"
|
---|
8740 | #. <space />
|
---|
8741 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
---|
8742 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
---|
8743 | #. <space />
|
---|
8744 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
---|
8745 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
---|
8746 | #. <space />
|
---|
8747 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
---|
8748 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
---|
8749 | #. <space />
|
---|
8750 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
---|
8751 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
---|
8752 | #. <space />
|
---|
8753 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
---|
8754 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
---|
8755 | #. <space />
|
---|
8756 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
---|
8757 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
---|
8758 | #. <space />
|
---|
8759 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
---|
8760 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
---|
8761 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
---|
8762 | #. <optional>
|
---|
8763 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
---|
8764 | #. <key key="type" value="boundary" />
|
---|
8765 | #. item "Relations/Boundary" text "Name"
|
---|
8766 | #. <optional>
|
---|
8767 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
---|
8768 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
---|
8769 | #. <key key="type" value="network" />
|
---|
8770 | #. item "Relations/Route network" text "Name"
|
---|
8771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
|
---|
8772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
|
---|
8773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
|
---|
8774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
|
---|
8775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
|
---|
8776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
|
---|
8777 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
|
---|
8778 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
|
---|
8779 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
|
---|
8780 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
|
---|
8781 | #: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
|
---|
8782 | #: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
|
---|
8783 | #: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
|
---|
8784 | #: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
|
---|
8785 | #: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
|
---|
8786 | #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
|
---|
8787 | #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
|
---|
8788 | #: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
|
---|
8789 | #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
|
---|
8790 | #: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
|
---|
8791 | #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
|
---|
8792 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:651
|
---|
8793 | #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:680
|
---|
8794 | #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:753
|
---|
8795 | #: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:786
|
---|
8796 | #: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:1000
|
---|
8797 | #: build/trans_presets.java:1008 build/trans_presets.java:1016
|
---|
8798 | #: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1035
|
---|
8799 | #: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1050
|
---|
8800 | #: build/trans_presets.java:1058 build/trans_presets.java:1065
|
---|
8801 | #: build/trans_presets.java:1079 build/trans_presets.java:1086
|
---|
8802 | #: build/trans_presets.java:1091 build/trans_presets.java:1098
|
---|
8803 | #: build/trans_presets.java:1103 build/trans_presets.java:1109
|
---|
8804 | #: build/trans_presets.java:1116 build/trans_presets.java:1126
|
---|
8805 | #: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1138
|
---|
8806 | #: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
|
---|
8807 | #: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1166
|
---|
8808 | #: build/trans_presets.java:1173 build/trans_presets.java:1179
|
---|
8809 | #: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1203
|
---|
8810 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1307
|
---|
8811 | #: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1364
|
---|
8812 | #: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1376
|
---|
8813 | #: build/trans_presets.java:1383 build/trans_presets.java:1389
|
---|
8814 | #: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1404
|
---|
8815 | #: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1457
|
---|
8816 | #: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1473
|
---|
8817 | #: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1497
|
---|
8818 | #: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1516
|
---|
8819 | #: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1549
|
---|
8820 | #: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1564
|
---|
8821 | #: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1585
|
---|
8822 | #: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1615
|
---|
8823 | #: build/trans_presets.java:1627 build/trans_presets.java:1638
|
---|
8824 | #: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1673
|
---|
8825 | #: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1738
|
---|
8826 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
|
---|
8827 | #: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
|
---|
8828 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
|
---|
8829 | #: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1881
|
---|
8830 | #: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1921
|
---|
8831 | #: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1957
|
---|
8832 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1994
|
---|
8833 | #: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2028
|
---|
8834 | #: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2051
|
---|
8835 | #: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2066
|
---|
8836 | #: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2091
|
---|
8837 | #: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2117
|
---|
8838 | #: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2139
|
---|
8839 | #: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2153
|
---|
8840 | #: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2168
|
---|
8841 | #: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2183
|
---|
8842 | #: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2198
|
---|
8843 | #: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2215
|
---|
8844 | #: build/trans_presets.java:2222 build/trans_presets.java:2229
|
---|
8845 | #: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
|
---|
8846 | #: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2265
|
---|
8847 | #: build/trans_presets.java:2271 build/trans_presets.java:2278
|
---|
8848 | #: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2293
|
---|
8849 | #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2308
|
---|
8850 | #: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
|
---|
8851 | #: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
|
---|
8852 | #: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
|
---|
8853 | #: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2364
|
---|
8854 | #: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
|
---|
8855 | #: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2394
|
---|
8856 | #: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2498
|
---|
8857 | #: build/trans_presets.java:2515 build/trans_presets.java:2530
|
---|
8858 | #: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2548
|
---|
8859 | #: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2566
|
---|
8860 | #: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:2580
|
---|
8861 | #: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2592
|
---|
8862 | #: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2604
|
---|
8863 | #: build/trans_presets.java:2610 build/trans_presets.java:2616
|
---|
8864 | #: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:2628
|
---|
8865 | #: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2640
|
---|
8866 | #: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652
|
---|
8867 | #: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2665
|
---|
8868 | #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2682
|
---|
8869 | #: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
|
---|
8870 | #: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
|
---|
8871 | #: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
|
---|
8872 | #: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2730
|
---|
8873 | #: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2747
|
---|
8874 | #: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
|
---|
8875 | #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
|
---|
8876 | #: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
|
---|
8877 | #: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2796
|
---|
8878 | #: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2808
|
---|
8879 | #: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2822
|
---|
8880 | #: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
|
---|
8881 | #: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2847
|
---|
8882 | #: build/trans_presets.java:2853 build/trans_presets.java:2866
|
---|
8883 | #: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2888
|
---|
8884 | #: build/trans_presets.java:2896 build/trans_presets.java:2901
|
---|
8885 | #: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2923
|
---|
8886 | #: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:2945
|
---|
8887 | #: build/trans_presets.java:2952 build/trans_presets.java:2961
|
---|
8888 | #: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:2975
|
---|
8889 | #: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2988
|
---|
8890 | #: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3008
|
---|
8891 | #: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3024
|
---|
8892 | #: build/trans_presets.java:3036 build/trans_presets.java:3043
|
---|
8893 | #: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3105
|
---|
8894 | #: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3120
|
---|
8895 | #: build/trans_presets.java:3126 build/trans_presets.java:3132
|
---|
8896 | #: build/trans_presets.java:3138 build/trans_presets.java:3143
|
---|
8897 | #: build/trans_presets.java:3148 build/trans_presets.java:3153
|
---|
8898 | #: build/trans_presets.java:3162 build/trans_presets.java:3169
|
---|
8899 | #: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
|
---|
8900 | #: build/trans_presets.java:3191 build/trans_presets.java:3199
|
---|
8901 | #: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3216
|
---|
8902 | #: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3234
|
---|
8903 | #: build/trans_presets.java:3241 build/trans_presets.java:3249
|
---|
8904 | #: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
|
---|
8905 | #: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3278
|
---|
8906 | #: build/trans_presets.java:3285 build/trans_presets.java:3291
|
---|
8907 | #: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3306
|
---|
8908 | #: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
|
---|
8909 | #: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3335
|
---|
8910 | #: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3352
|
---|
8911 | #: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3365
|
---|
8912 | #: build/trans_presets.java:3374 build/trans_presets.java:3383
|
---|
8913 | #: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3408
|
---|
8914 | #: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422
|
---|
8915 | #: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3436
|
---|
8916 | #: build/trans_presets.java:3445 build/trans_presets.java:3454
|
---|
8917 | #: build/trans_presets.java:3461 build/trans_presets.java:3469
|
---|
8918 | #: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3484
|
---|
8919 | #: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3500
|
---|
8920 | #: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3518
|
---|
8921 | #: build/trans_presets.java:3526 build/trans_presets.java:3534
|
---|
8922 | #: build/trans_presets.java:3541 build/trans_presets.java:3548
|
---|
8923 | #: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
|
---|
8924 | #: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3598
|
---|
8925 | #: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3610
|
---|
8926 | #: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3622
|
---|
8927 | #: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3637
|
---|
8928 | #: build/trans_presets.java:3644 build/trans_presets.java:3651
|
---|
8929 | #: build/trans_presets.java:3658 build/trans_presets.java:3666
|
---|
8930 | #: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3682
|
---|
8931 | #: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
|
---|
8932 | #: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3714
|
---|
8933 | #: build/trans_presets.java:3722 build/trans_presets.java:3730
|
---|
8934 | #: build/trans_presets.java:3738 build/trans_presets.java:3747
|
---|
8935 | #: build/trans_presets.java:3755 build/trans_presets.java:3765
|
---|
8936 | #: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3784
|
---|
8937 | #: build/trans_presets.java:3790 build/trans_presets.java:3796
|
---|
8938 | #: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3807
|
---|
8939 | #: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
|
---|
8940 | #: build/trans_presets.java:3829 build/trans_presets.java:3835
|
---|
8941 | #: build/trans_presets.java:3841 build/trans_presets.java:3848
|
---|
8942 | #: build/trans_presets.java:3855 build/trans_presets.java:3861
|
---|
8943 | #: build/trans_presets.java:3867 build/trans_presets.java:3874
|
---|
8944 | #: build/trans_presets.java:3880 build/trans_presets.java:3885
|
---|
8945 | #: build/trans_presets.java:3892 build/trans_presets.java:3899
|
---|
8946 | #: build/trans_presets.java:3905 build/trans_presets.java:3914
|
---|
8947 | #: build/trans_presets.java:3922 build/trans_presets.java:3928
|
---|
8948 | #: build/trans_presets.java:3934 build/trans_presets.java:3941
|
---|
8949 | #: build/trans_presets.java:3949 build/trans_presets.java:3955
|
---|
8950 | #: build/trans_presets.java:3962 build/trans_presets.java:3968
|
---|
8951 | #: build/trans_presets.java:3974 build/trans_presets.java:3980
|
---|
8952 | #: build/trans_presets.java:3986 build/trans_presets.java:4033
|
---|
8953 | #: build/trans_presets.java:4047 build/trans_presets.java:4066
|
---|
8954 | #: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4103
|
---|
8955 | msgid "Name"
|
---|
8956 | msgstr "Nome"
|
---|
8957 |
|
---|
8958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
|
---|
8959 | msgid "ID:"
|
---|
8960 | msgstr "ID:"
|
---|
8961 |
|
---|
8962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
|
---|
8963 | msgid "Comment:"
|
---|
8964 | msgstr "Comentario:"
|
---|
8965 |
|
---|
8966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
|
---|
8967 | msgid "Open/Closed:"
|
---|
8968 | msgstr "Aberto/Pechado:"
|
---|
8969 |
|
---|
8970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
|
---|
8971 | msgid "Created by:"
|
---|
8972 | msgstr "Creado por:"
|
---|
8973 |
|
---|
8974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
|
---|
8975 | msgid "Created on:"
|
---|
8976 | msgstr "Creado en:"
|
---|
8977 |
|
---|
8978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
|
---|
8979 | msgid "Closed on:"
|
---|
8980 | msgstr "Pechado en:"
|
---|
8981 |
|
---|
8982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
|
---|
8983 | msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
|
---|
8984 | msgstr ""
|
---|
8985 | "Borrar o conxunto de cambios do panel de vista detallada da cache local"
|
---|
8986 |
|
---|
8987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
|
---|
8988 | msgid "Update the changeset from the OSM server"
|
---|
8989 | msgstr "Actualizar o conxunto de cambios do servidor OSM"
|
---|
8990 |
|
---|
8991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
|
---|
8992 | msgid ""
|
---|
8993 | "Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
---|
8994 | "layer"
|
---|
8995 | msgstr ""
|
---|
8996 | "Escoller as primitivas no contido deste conxunto de cambios na capa de datos "
|
---|
8997 | "actual"
|
---|
8998 |
|
---|
8999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
|
---|
9000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
|
---|
9001 | #, java-format
|
---|
9002 | msgid ""
|
---|
9003 | "<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
|
---|
9004 | "the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
|
---|
9005 | msgstr ""
|
---|
9006 |
|
---|
9007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
|
---|
9008 | msgid ""
|
---|
9009 | "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
---|
9010 | "layer"
|
---|
9011 | msgstr ""
|
---|
9012 | "Axustar a visualización na capa de datos actual ás primitivas contidas na "
|
---|
9013 | "modificación"
|
---|
9014 |
|
---|
9015 | #. parent for dialog is Main.parent
|
---|
9016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
|
---|
9017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
|
---|
9018 | msgid "Download changesets"
|
---|
9019 | msgstr "Descargar conxuntos de cambios"
|
---|
9020 |
|
---|
9021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
|
---|
9022 | #, java-format
|
---|
9023 | msgid "{0} [incomplete]"
|
---|
9024 | msgstr "{0}[incompleto]"
|
---|
9025 |
|
---|
9026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
---|
9027 | msgid "open"
|
---|
9028 | msgstr "abrir"
|
---|
9029 |
|
---|
9030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
---|
9031 | msgid "closed"
|
---|
9032 | msgstr "pechado"
|
---|
9033 |
|
---|
9034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
|
---|
9035 | msgid "Changeset ID: "
|
---|
9036 | msgstr "ID do conxunto de cambios: "
|
---|
9037 |
|
---|
9038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
|
---|
9039 | msgid "Enter a changeset id"
|
---|
9040 | msgstr "Introduce un id de un conxunto de cambios"
|
---|
9041 |
|
---|
9042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
|
---|
9043 | msgid ""
|
---|
9044 | "Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
|
---|
9045 | msgstr ""
|
---|
9046 | "Descargar o conxunto de cambios co id especificado, incluíndo o contido do "
|
---|
9047 | "conxunto de cambios"
|
---|
9048 |
|
---|
9049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
|
---|
9050 | msgid ""
|
---|
9051 | "The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
|
---|
9052 | "> 0"
|
---|
9053 | msgstr ""
|
---|
9054 | "O valor actual non en un ID de conxunto de cambio correcto. Introduza un "
|
---|
9055 | "enteiro de valor > 0"
|
---|
9056 |
|
---|
9057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
|
---|
9058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
|
---|
9059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
|
---|
9060 | msgid "Please enter an integer value > 0"
|
---|
9061 | msgstr "Introduza un enteiro de valor > 0"
|
---|
9062 |
|
---|
9063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
|
---|
9064 | msgid "Select changesets owned by specific users"
|
---|
9065 | msgstr "Escoller conxuntos de cambios que pertencen a usuarios específicos"
|
---|
9066 |
|
---|
9067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
|
---|
9068 | msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
|
---|
9069 | msgstr ""
|
---|
9070 | "Escolle os conxuntos de cambios dependendo de quen as abrira ou pechara"
|
---|
9071 |
|
---|
9072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
|
---|
9073 | msgid ""
|
---|
9074 | "Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
|
---|
9075 | msgstr ""
|
---|
9076 | "Escoller conxuntos de cambios baseándose na data/tempo que foron creados ou "
|
---|
9077 | "pechados"
|
---|
9078 |
|
---|
9079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
|
---|
9080 | msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
|
---|
9081 | msgstr ""
|
---|
9082 | "Escoller só os conxuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
|
---|
9083 |
|
---|
9084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
|
---|
9085 | msgid "Query open changesets only"
|
---|
9086 | msgstr "Pedir só conxuntos de cambios abertos"
|
---|
9087 |
|
---|
9088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
|
---|
9089 | msgid "Query closed changesets only"
|
---|
9090 | msgstr "Pedir só conxuntos de cambios pechados"
|
---|
9091 |
|
---|
9092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
|
---|
9093 | msgid "Query both open and closed changesets"
|
---|
9094 | msgstr "Pedir tanto conxuntos de cambios abertos coma pechados"
|
---|
9095 |
|
---|
9096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
|
---|
9097 | msgid "User ID:"
|
---|
9098 | msgstr "ID do usuario:"
|
---|
9099 |
|
---|
9100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
|
---|
9101 | msgid "User name:"
|
---|
9102 | msgstr "Nome de usuario:"
|
---|
9103 |
|
---|
9104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
|
---|
9105 | msgid "Only changesets owned by myself"
|
---|
9106 | msgstr "Só conxuntos de cambios que me pertencen a min mismo"
|
---|
9107 |
|
---|
9108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
|
---|
9109 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
|
---|
9110 | msgstr "Só conxuntos de cambios que lle pertencen ao seguinte ID de usuario"
|
---|
9111 |
|
---|
9112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
|
---|
9113 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
|
---|
9114 | msgstr "Só conxuntos de cambios que lle pertencen ao seguinte nome de usuario"
|
---|
9115 |
|
---|
9116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
|
---|
9117 | msgid ""
|
---|
9118 | "Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
|
---|
9119 | "is anonymous"
|
---|
9120 | msgstr ""
|
---|
9121 | "Non se pode restrinxir a petición ao usuario actual porque o usuario actual "
|
---|
9122 | "e anónimo"
|
---|
9123 |
|
---|
9124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
|
---|
9125 | #, java-format
|
---|
9126 | msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
|
---|
9127 | msgstr "Valor actual \"{0}\" para o ID de usuario non é válido"
|
---|
9128 |
|
---|
9129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
|
---|
9130 | #, java-format
|
---|
9131 | msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
|
---|
9132 | msgstr ""
|
---|
9133 | "Non se pode restrinxir a petición de conxuntos de cambios ao nome de usuario "
|
---|
9134 | "\"{0}\""
|
---|
9135 |
|
---|
9136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
|
---|
9137 | msgid "Please enter a valid user ID"
|
---|
9138 | msgstr "Introduza un ID de usuario válido"
|
---|
9139 |
|
---|
9140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
|
---|
9141 | msgid "Invalid user ID"
|
---|
9142 | msgstr "ID de usuario inválido"
|
---|
9143 |
|
---|
9144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
|
---|
9145 | msgid "Please enter a non-empty user name"
|
---|
9146 | msgstr "Introduza un nome de usuario non baleiro"
|
---|
9147 |
|
---|
9148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
|
---|
9149 | msgid "Invalid user name"
|
---|
9150 | msgstr "O nome do usuario non é válido"
|
---|
9151 |
|
---|
9152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
|
---|
9153 | msgid "Date: "
|
---|
9154 | msgstr "Data: "
|
---|
9155 |
|
---|
9156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
|
---|
9157 | msgid "Closed after - "
|
---|
9158 | msgstr "Pechado despois - "
|
---|
9159 |
|
---|
9160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
|
---|
9161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
|
---|
9162 | msgid "Date:"
|
---|
9163 | msgstr "Data:"
|
---|
9164 |
|
---|
9165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
|
---|
9166 | msgid "Created before - "
|
---|
9167 | msgstr "Creado antes - "
|
---|
9168 |
|
---|
9169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
|
---|
9170 | msgid "Only changesets closed after the following date/time"
|
---|
9171 | msgstr "Só conxuntos de cambios pechados despois da seguinte data/tempo"
|
---|
9172 |
|
---|
9173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
|
---|
9174 | msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
|
---|
9175 | msgstr ""
|
---|
9176 | "Só conxuntos de cambios pechados despois e creados antes de unha data/tempo "
|
---|
9177 | "específica."
|
---|
9178 |
|
---|
9179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
|
---|
9180 | msgid ""
|
---|
9181 | "Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
|
---|
9182 | "valid."
|
---|
9183 | msgstr ""
|
---|
9184 | "Non se puido contruir a petición de conxunto de cambios coas restricción "
|
---|
9185 | "basadas no tempo. A entrada non é válida."
|
---|
9186 |
|
---|
9187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
|
---|
9188 | msgid ""
|
---|
9189 | "<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
|
---|
9190 | "specific time range.</html>"
|
---|
9191 | msgstr ""
|
---|
9192 |
|
---|
9193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
|
---|
9194 | msgid "Invalid date/time values"
|
---|
9195 | msgstr "Valores data/tempo inválidas"
|
---|
9196 |
|
---|
9197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
|
---|
9198 | msgid ""
|
---|
9199 | "Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
|
---|
9200 | "invalid."
|
---|
9201 | msgstr ""
|
---|
9202 | "Non se pode restrinxir a petición de este conxunto de cambios a un "
|
---|
9203 | "rectángulo delimitado. A entrada non é válida."
|
---|
9204 |
|
---|
9205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
|
---|
9206 | msgid ""
|
---|
9207 | "<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
|
---|
9208 | "changeset query to a specific bounding box.</html>"
|
---|
9209 | msgstr ""
|
---|
9210 |
|
---|
9211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
|
---|
9212 | msgid "Invalid bounding box"
|
---|
9213 | msgstr "Ventana de escolla inválida"
|
---|
9214 |
|
---|
9215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
|
---|
9216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
|
---|
9217 | msgid ""
|
---|
9218 | "The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
|
---|
9219 | msgstr ""
|
---|
9220 | "O valor actual non é unha ID válida de usuario. Introduza un valor enteiro "
|
---|
9221 | "maior que cero"
|
---|
9222 |
|
---|
9223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
|
---|
9224 | msgid ""
|
---|
9225 | "<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
|
---|
9226 | "empty user name.</html>"
|
---|
9227 | msgstr ""
|
---|
9228 |
|
---|
9229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
|
---|
9230 | msgid "Please enter an non-empty user name"
|
---|
9231 | msgstr "Introduza un nome de usuario non valeiro"
|
---|
9232 |
|
---|
9233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
|
---|
9234 | #, java-format
|
---|
9235 | msgid ""
|
---|
9236 | "Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
|
---|
9237 | "<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
---|
9238 | msgstr ""
|
---|
9239 | "Introduce unha data na forma usual para a túa rexión.<br>Exemplo: {0}"
|
---|
9240 | "<br>Exemplo: {1}<br>Exemplo: {2}<br>Exemplo: {3}<br>"
|
---|
9241 |
|
---|
9242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
|
---|
9243 | #, java-format
|
---|
9244 | msgid ""
|
---|
9245 | "Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
|
---|
9246 | "{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
---|
9247 | msgstr ""
|
---|
9248 | "Introduce un tempo válido na forma usual para a túa rexión.<br>Exemplo: {0}"
|
---|
9249 | "<br>Exemplo: {1}<br>Exemplo: {2}<br>Exemplo: {3}<br>"
|
---|
9250 |
|
---|
9251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
|
---|
9252 | msgid "Download my changesets only"
|
---|
9253 | msgstr "Descargar só as miñas modificacións"
|
---|
9254 |
|
---|
9255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
|
---|
9256 | msgid ""
|
---|
9257 | "<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
|
---|
9258 | "include all changesets in the query.</html>"
|
---|
9259 | msgstr ""
|
---|
9260 |
|
---|
9261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
|
---|
9262 | msgid ""
|
---|
9263 | "<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
|
---|
9264 | "Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
|
---|
9265 | "download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
|
---|
9266 | "max. 100 changesets.</html>"
|
---|
9267 | msgstr ""
|
---|
9268 |
|
---|
9269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
|
---|
9270 | msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
|
---|
9271 | msgstr "<html>Descargar só os ultimos conxuntos de cambios</html>"
|
---|
9272 |
|
---|
9273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
|
---|
9274 | msgid ""
|
---|
9275 | "<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
|
---|
9276 | "user name in the preferences first.</em></html>"
|
---|
9277 | msgstr ""
|
---|
9278 | "<html>Descargar os meus conxuntos de cambios abertos<br><em>Deshabilitado. "
|
---|
9279 | "Por favor, introduza os teu nome de usuario de OSM nas preferencias primeiro."
|
---|
9280 | "</em></html>"
|
---|
9281 |
|
---|
9282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
|
---|
9283 | msgid "<html>Download my open changesets</html>"
|
---|
9284 | msgstr "<html>Descargar os meus conxuntos de cambios abertos</html>"
|
---|
9285 |
|
---|
9286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
|
---|
9287 | msgid ""
|
---|
9288 | "<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
|
---|
9289 | "currently no map view active.</em></html>"
|
---|
9290 | msgstr ""
|
---|
9291 |
|
---|
9292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
|
---|
9293 | msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
|
---|
9294 | msgstr ""
|
---|
9295 |
|
---|
9296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
|
---|
9297 | #, java-format
|
---|
9298 | msgid ""
|
---|
9299 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
|
---|
9300 | "default query."
|
---|
9301 | msgstr ""
|
---|
9302 | "Aviso: valor inesperado para a preferencia \"{0}\", obtívose \"{1}\". "
|
---|
9303 | "Restaurando valor por defecto."
|
---|
9304 |
|
---|
9305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
|
---|
9306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
|
---|
9307 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
|
---|
9308 | msgid "Basic"
|
---|
9309 | msgstr "Básico"
|
---|
9310 |
|
---|
9311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
|
---|
9312 | msgid "Download changesets using predefined queries"
|
---|
9313 | msgstr "Descargar conxuntos de cambios usando consultas predefinidas"
|
---|
9314 |
|
---|
9315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
|
---|
9316 | msgid "From URL"
|
---|
9317 | msgstr "Dende a URL"
|
---|
9318 |
|
---|
9319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
|
---|
9320 | msgid "Query changesets from a server URL"
|
---|
9321 | msgstr ""
|
---|
9322 |
|
---|
9323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
|
---|
9324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
|
---|
9325 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
|
---|
9326 | msgid "Advanced"
|
---|
9327 | msgstr "Avanzado"
|
---|
9328 |
|
---|
9329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
|
---|
9330 | msgid "Use a custom changeset query"
|
---|
9331 | msgstr ""
|
---|
9332 |
|
---|
9333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
|
---|
9334 | msgid "Query changesets"
|
---|
9335 | msgstr "Consultar conxuntos de cambios"
|
---|
9336 |
|
---|
9337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
|
---|
9338 | msgid "Query and download changesets"
|
---|
9339 | msgstr "Consultar e descargar conxuntos de cambios"
|
---|
9340 |
|
---|
9341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
|
---|
9342 | msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
|
---|
9343 | msgstr ""
|
---|
9344 |
|
---|
9345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
|
---|
9346 | msgid "Illegal changeset query URL"
|
---|
9347 | msgstr "URL de consulta de conxuntos de cambios incorrecta"
|
---|
9348 |
|
---|
9349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
|
---|
9350 | msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
|
---|
9351 | msgstr ""
|
---|
9352 |
|
---|
9353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
|
---|
9354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
|
---|
9355 | msgid "Querying and downloading changesets"
|
---|
9356 | msgstr "Consultando e descargando conxuntos de cambios"
|
---|
9357 |
|
---|
9358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
|
---|
9359 | msgid "Determine user id for current user..."
|
---|
9360 | msgstr ""
|
---|
9361 |
|
---|
9362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
|
---|
9363 | msgid "Query and download changesets ..."
|
---|
9364 | msgstr "Pedir e descargar conxuntos de cambios..."
|
---|
9365 |
|
---|
9366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
|
---|
9367 | msgid "URL: "
|
---|
9368 | msgstr "URL: "
|
---|
9369 |
|
---|
9370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
|
---|
9371 | msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
|
---|
9372 | msgstr ""
|
---|
9373 |
|
---|
9374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
|
---|
9375 | msgid "Examples"
|
---|
9376 | msgstr "Exemplos"
|
---|
9377 |
|
---|
9378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
|
---|
9379 | #, java-format
|
---|
9380 | msgid ""
|
---|
9381 | "Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
|
---|
9382 | "regardless of the host, port and path of the URL entered below."
|
---|
9383 | msgstr ""
|
---|
9384 |
|
---|
9385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
|
---|
9386 | msgid "This changeset query URL is invalid"
|
---|
9387 | msgstr "Esta petición de conxunto de cambios é inválida"
|
---|
9388 |
|
---|
9389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
|
---|
9390 | msgid "Add Properties"
|
---|
9391 | msgstr "Engadir Propiedades"
|
---|
9392 |
|
---|
9393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
|
---|
9394 | #, java-format
|
---|
9395 | msgid "This will change {0} object."
|
---|
9396 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
9397 | msgstr[0] "Modificarase {0} obxecto"
|
---|
9398 | msgstr[1] "Modificaranse {0} obxectos"
|
---|
9399 |
|
---|
9400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
|
---|
9401 | msgid "An empty value deletes the tag."
|
---|
9402 | msgstr "Un valor vacío borra o atributo."
|
---|
9403 |
|
---|
9404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
|
---|
9405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
|
---|
9406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
|
---|
9407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
|
---|
9408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
|
---|
9409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:147
|
---|
9410 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
|
---|
9411 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
|
---|
9412 | msgid "<different>"
|
---|
9413 | msgstr "<diferente>"
|
---|
9414 |
|
---|
9415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
|
---|
9416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
|
---|
9417 | msgid "Change values?"
|
---|
9418 | msgstr "Cambiar valores?"
|
---|
9419 |
|
---|
9420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
|
---|
9421 | #, java-format
|
---|
9422 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
9423 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
9424 | msgstr[0] "Cambiar as propiedades de ata {0} obxecto"
|
---|
9425 | msgstr[1] "Cambiar as propiedades de ata {0} obxectos"
|
---|
9426 |
|
---|
9427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
|
---|
9428 | #, java-format
|
---|
9429 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
9430 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
9431 | msgstr[0] "Esto cambiará ata {0} obxecto."
|
---|
9432 | msgstr[1] "Esto cambiará ata {0} obxectos."
|
---|
9433 |
|
---|
9434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
|
---|
9435 | msgid "Please select a key"
|
---|
9436 | msgstr "Por favor, selecciona unha tecla"
|
---|
9437 |
|
---|
9438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
|
---|
9439 | msgid "Please select a value"
|
---|
9440 | msgstr "Por favor selecciona un valor"
|
---|
9441 |
|
---|
9442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
|
---|
9443 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
9444 | msgstr ""
|
---|
9445 | "Por favor selecciona os obxectos dos que queres cambiar as propiedades."
|
---|
9446 |
|
---|
9447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
|
---|
9448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
|
---|
9449 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
9450 | msgstr "Propiedades/Relacións"
|
---|
9451 |
|
---|
9452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
|
---|
9453 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
9454 | msgstr "Propiedades dos obxectos seleccionados."
|
---|
9455 |
|
---|
9456 | #. setting up the membership table
|
---|
9457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
9458 | msgid "Member Of"
|
---|
9459 | msgstr "Membro de"
|
---|
9460 |
|
---|
9461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
9462 | msgid "Position"
|
---|
9463 | msgstr "Posición"
|
---|
9464 |
|
---|
9465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
|
---|
9466 | #, java-format
|
---|
9467 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
9468 | msgstr ""
|
---|
9469 |
|
---|
9470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
|
---|
9471 | msgid "Properties / Memberships"
|
---|
9472 | msgstr ""
|
---|
9473 |
|
---|
9474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
|
---|
9475 | msgid "Change relation"
|
---|
9476 | msgstr "Cambiar relación"
|
---|
9477 |
|
---|
9478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
|
---|
9479 | msgid "Delete from relation"
|
---|
9480 | msgstr "Borrar da relación"
|
---|
9481 |
|
---|
9482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
|
---|
9483 | #, java-format
|
---|
9484 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
9485 | msgstr "Borrar realmente a selección da relación {0}?"
|
---|
9486 |
|
---|
9487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
|
---|
9488 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
9489 | msgstr "Borrar a clave seleccionada en todos os obxectos"
|
---|
9490 |
|
---|
9491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
|
---|
9492 | msgid "Delete Properties"
|
---|
9493 | msgstr "Borrar Propiedades"
|
---|
9494 |
|
---|
9495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
|
---|
9496 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
9497 | msgstr "Engadir un novo par clave/valor para todos os obxectos"
|
---|
9498 |
|
---|
9499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
|
---|
9500 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
9501 | msgstr "Editar o valor da clave seleccionada para todos os obxectos"
|
---|
9502 |
|
---|
9503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
|
---|
9504 | msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
|
---|
9505 | msgstr ""
|
---|
9506 |
|
---|
9507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
|
---|
9508 | msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
|
---|
9509 | msgstr "Lanzar navegador coa axuda da wiki para o obxeto escollido"
|
---|
9510 |
|
---|
9511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
|
---|
9512 | msgid "Select relation"
|
---|
9513 | msgstr "Escoller relación"
|
---|
9514 |
|
---|
9515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
|
---|
9516 | msgid "Select relation in main selection."
|
---|
9517 | msgstr "Escoller relación na selección principal"
|
---|
9518 |
|
---|
9519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
|
---|
9520 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
|
---|
9521 | msgstr "Editar a relación á cal a relación actual fai referencia"
|
---|
9522 |
|
---|
9523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
|
---|
9524 | msgid "Download all child relations (recursively)"
|
---|
9525 | msgstr "Descargar todas as relacións fillas (recursivamente)"
|
---|
9526 |
|
---|
9527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
|
---|
9528 | msgid "Download All Children"
|
---|
9529 | msgstr "Descargar Todos os Fillos"
|
---|
9530 |
|
---|
9531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
|
---|
9532 | msgid "Download selected relations"
|
---|
9533 | msgstr "Descargae as relacións escollidas"
|
---|
9534 |
|
---|
9535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
|
---|
9536 | msgid "Download Selected Children"
|
---|
9537 | msgstr "Descargar os fillos escollidos"
|
---|
9538 |
|
---|
9539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
|
---|
9540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
|
---|
9541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
|
---|
9542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
|
---|
9543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
|
---|
9544 | msgid "Download relation members"
|
---|
9545 | msgstr "Descargar os membros da relación"
|
---|
9546 |
|
---|
9547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
|
---|
9548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
|
---|
9549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
|
---|
9550 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
|
---|
9551 | msgid "Conflict in data"
|
---|
9552 | msgid_plural "Conflicts in data"
|
---|
9553 | msgstr[0] "Conflicto no dato"
|
---|
9554 | msgstr[1] "Conflictos nos datos"
|
---|
9555 |
|
---|
9556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
|
---|
9557 | #, java-format
|
---|
9558 | msgid ""
|
---|
9559 | "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
|
---|
9560 | "loaded"
|
---|
9561 | msgstr ""
|
---|
9562 | "<html>A relación filla<br>{0}<br>está borrada no servidor. Non pode ser "
|
---|
9563 | "cargada"
|
---|
9564 |
|
---|
9565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
|
---|
9566 | msgid "Relation is deleted"
|
---|
9567 | msgstr "A relación é borrada"
|
---|
9568 |
|
---|
9569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
|
---|
9570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
|
---|
9571 | #, java-format
|
---|
9572 | msgid "Downloading relation {0}"
|
---|
9573 | msgstr "Descargando relación {0}"
|
---|
9574 |
|
---|
9575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
|
---|
9576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
|
---|
9577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
|
---|
9578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
|
---|
9579 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
|
---|
9580 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
|
---|
9581 | #, java-format
|
---|
9582 | msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
9583 | msgstr ""
|
---|
9584 | "Aviso: ignorando excepción porque o traballo foi cancelado. Excepción: {0}"
|
---|
9585 |
|
---|
9586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
|
---|
9587 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
|
---|
9588 | #, java-format
|
---|
9589 | msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
|
---|
9590 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
|
---|
9591 | msgstr[0] "Descargando {0} relación filla incompleta da relación \"{1}\""
|
---|
9592 | msgstr[1] "Descargando {0} relacións fillas incompletas da relación \"{1}\""
|
---|
9593 |
|
---|
9594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
|
---|
9595 | #, java-format
|
---|
9596 | msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
|
---|
9597 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
|
---|
9598 | msgstr[0] "Descargando {0} relación incompleta de {1} relación pai"
|
---|
9599 | msgstr[1] "Descargando {0} relacións fillas incompletas de {1} relacións pais"
|
---|
9600 |
|
---|
9601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
|
---|
9602 | msgid "Download relations"
|
---|
9603 | msgstr "Descargar relacións"
|
---|
9604 |
|
---|
9605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
|
---|
9606 | #, java-format
|
---|
9607 | msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
|
---|
9608 | msgstr "({0}/{1}): Descargando relación \"{2}\"..."
|
---|
9609 |
|
---|
9610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
|
---|
9611 | msgid "Tags and Members"
|
---|
9612 | msgstr "Etiquetas e membros"
|
---|
9613 |
|
---|
9614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
|
---|
9615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
|
---|
9616 | msgid "Parent Relations"
|
---|
9617 | msgstr "Relacións pai"
|
---|
9618 |
|
---|
9619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
|
---|
9620 | msgid "Child Relations"
|
---|
9621 | msgstr "Relacións fillo"
|
---|
9622 |
|
---|
9623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
|
---|
9624 | msgid "Apply Role:"
|
---|
9625 | msgstr "Aplicar papel:"
|
---|
9626 |
|
---|
9627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
|
---|
9628 | msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
|
---|
9629 | msgstr "Introduce un papel e aplicao aos membros da relación escollidos"
|
---|
9630 |
|
---|
9631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
|
---|
9632 | msgid ""
|
---|
9633 | "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
|
---|
9634 | "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
|
---|
9635 | "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
|
---|
9636 | msgstr ""
|
---|
9637 |
|
---|
9638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
|
---|
9639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
|
---|
9640 | msgid "Remove them, clean up relation"
|
---|
9641 | msgstr "Borraos, limpa a relación"
|
---|
9642 |
|
---|
9643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
|
---|
9644 | msgid "Ignore them, leave relation as is"
|
---|
9645 | msgstr "Ignoraos, deixa a relación como está"
|
---|
9646 |
|
---|
9647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
|
---|
9648 | #, java-format
|
---|
9649 | msgid ""
|
---|
9650 | "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
|
---|
9651 | "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
|
---|
9652 | "html>"
|
---|
9653 | msgstr ""
|
---|
9654 |
|
---|
9655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
|
---|
9656 | msgid "Multiple members referring to same primitive"
|
---|
9657 | msgstr "Varios membros referidos á mesma primitiva"
|
---|
9658 |
|
---|
9659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
|
---|
9660 | #, java-format
|
---|
9661 | msgid ""
|
---|
9662 | "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
|
---|
9663 | "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
|
---|
9664 | "''{0}''.</html>"
|
---|
9665 | msgstr ""
|
---|
9666 | "<html>Está intentando engadir unha relación a si misma.<br><br>Esto crea "
|
---|
9667 | "unha relación circular e polo tanto no se recomenda.<br>Saltando relación "
|
---|
9668 | "\"{0}\".</html>"
|
---|
9669 |
|
---|
9670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
|
---|
9671 | msgid ""
|
---|
9672 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
|
---|
9673 | msgstr ""
|
---|
9674 | "Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual antes "
|
---|
9675 | "do primeiro membro"
|
---|
9676 |
|
---|
9677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
|
---|
9678 | msgid ""
|
---|
9679 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
|
---|
9680 | msgstr ""
|
---|
9681 | "Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual despois "
|
---|
9682 | "do ultimo membro"
|
---|
9683 |
|
---|
9684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
|
---|
9685 | msgid ""
|
---|
9686 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
|
---|
9687 | "member"
|
---|
9688 | msgstr ""
|
---|
9689 | "Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual antes "
|
---|
9690 | "do primeiro membro escollido"
|
---|
9691 |
|
---|
9692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
|
---|
9693 | msgid ""
|
---|
9694 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
|
---|
9695 | "member"
|
---|
9696 | msgstr ""
|
---|
9697 | "Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual despois "
|
---|
9698 | "do ultimo membro escollido"
|
---|
9699 |
|
---|
9700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
|
---|
9701 | msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
|
---|
9702 | msgstr ""
|
---|
9703 | "Borrar todas as referencias dos membros a unha das primitivas escollidas"
|
---|
9704 |
|
---|
9705 | #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
|
---|
9706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
|
---|
9707 | msgid "Relation Editor: Remove Selected"
|
---|
9708 | msgstr "Editor de relación: Borrar escollida"
|
---|
9709 |
|
---|
9710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
|
---|
9711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
|
---|
9712 | msgid ""
|
---|
9713 | "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
|
---|
9714 | msgstr "Escoller relación na selección actual"
|
---|
9715 |
|
---|
9716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
|
---|
9717 | #, java-format
|
---|
9718 | msgid ""
|
---|
9719 | "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
|
---|
9720 | "selection"
|
---|
9721 | msgstr ""
|
---|
9722 | "Escoller membros da relación na selección actual que se refiren {0} "
|
---|
9723 | "primitivas"
|
---|
9724 |
|
---|
9725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
|
---|
9726 | msgid "Select primitives for selected relation members"
|
---|
9727 | msgstr "Escoller primitivas para os membros das relacións escollidos"
|
---|
9728 |
|
---|
9729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
|
---|
9730 | msgid "Sort the relation members"
|
---|
9731 | msgstr "Ordenar os membros da relación"
|
---|
9732 |
|
---|
9733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
|
---|
9734 | msgid "Sort"
|
---|
9735 | msgstr "Ordenar"
|
---|
9736 |
|
---|
9737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
|
---|
9738 | msgid "Relation Editor: Sort"
|
---|
9739 | msgstr "Editor de relacións: Ordenar"
|
---|
9740 |
|
---|
9741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
|
---|
9742 | msgid "Reverse the order of the relation members"
|
---|
9743 | msgstr "Invertir a orde dos membros da relación"
|
---|
9744 |
|
---|
9745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
|
---|
9746 | msgid "Reverse"
|
---|
9747 | msgstr "Invertir"
|
---|
9748 |
|
---|
9749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
|
---|
9750 | msgid "Relation Editor: Reverse"
|
---|
9751 | msgstr "Editor de Relacións: Invertir"
|
---|
9752 |
|
---|
9753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
|
---|
9754 | msgid "Move the currently selected members up"
|
---|
9755 | msgstr "Mover os membros actualmente seleccionados cara arriba"
|
---|
9756 |
|
---|
9757 | #. putValue(NAME, tr("Move Up"));
|
---|
9758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
|
---|
9759 | msgid "Relation Editor: Move Up"
|
---|
9760 | msgstr "Editor de relacións: Mover Arriba"
|
---|
9761 |
|
---|
9762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
|
---|
9763 | msgid "Move the currently selected members down"
|
---|
9764 | msgstr "Mover os membros seleccionados actualmente cara abaixo"
|
---|
9765 |
|
---|
9766 | #. putValue(NAME, tr("Move Down"));
|
---|
9767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
|
---|
9768 | msgid "Relation Editor: Move Down"
|
---|
9769 | msgstr "Editor de relacións: Mover Abaixo"
|
---|
9770 |
|
---|
9771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
|
---|
9772 | msgid "Remove the currently selected members from this relation"
|
---|
9773 | msgstr "Borrar os membros escollidos para esta relación"
|
---|
9774 |
|
---|
9775 | #. putValue(NAME, tr("Remove"));
|
---|
9776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
|
---|
9777 | msgid "Relation Editor: Remove"
|
---|
9778 | msgstr "Editor de relación: Borrar"
|
---|
9779 |
|
---|
9780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
|
---|
9781 | msgid "Delete the currently edited relation"
|
---|
9782 | msgstr "Borrar a relación que se está a editar"
|
---|
9783 |
|
---|
9784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
|
---|
9785 | msgid ""
|
---|
9786 | "One or more members of this new relation have been deleted while the "
|
---|
9787 | "relation editor\n"
|
---|
9788 | "was open. They have been removed from the relation members list."
|
---|
9789 | msgstr ""
|
---|
9790 | "Un ou mais membros de esta nova relación foron borrados mentres o editor de "
|
---|
9791 | "relacións\n"
|
---|
9792 | "estaba aberto. Foron borradas da lista de relaciíón de membros."
|
---|
9793 |
|
---|
9794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
|
---|
9795 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
|
---|
9796 | msgid "Yes, create a conflict and close"
|
---|
9797 | msgstr "Si, crear un conflicto e pechar"
|
---|
9798 |
|
---|
9799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
|
---|
9800 | msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
|
---|
9801 | msgstr "Prema para crear un conflicto e pechar este editor de relación"
|
---|
9802 |
|
---|
9803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
|
---|
9804 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
|
---|
9805 | msgid "No, continue editing"
|
---|
9806 | msgstr "Non, continuar editando"
|
---|
9807 |
|
---|
9808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
|
---|
9809 | msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
|
---|
9810 | msgstr ""
|
---|
9811 | "Prema para volver ao editor de relación e continuar editando a relación"
|
---|
9812 |
|
---|
9813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
|
---|
9814 | msgid ""
|
---|
9815 | "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
|
---|
9816 | "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
|
---|
9817 | "conflict and close the editor?</html>"
|
---|
9818 | msgstr ""
|
---|
9819 | "<html>Esta relación foi cambiada fora do editor.<br>Non pode aplicar os seus "
|
---|
9820 | "cambios e continuar editando.<br><br>Desexa crear un conflicto e pechar o "
|
---|
9821 | "editor?</html>"
|
---|
9822 |
|
---|
9823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
|
---|
9824 | #, java-format
|
---|
9825 | msgid ""
|
---|
9826 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
|
---|
9827 | "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
9828 | msgstr ""
|
---|
9829 |
|
---|
9830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
|
---|
9831 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
|
---|
9832 | msgid "Apply the current updates"
|
---|
9833 | msgstr "Aplicar as actualizacións actuais"
|
---|
9834 |
|
---|
9835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
|
---|
9836 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
|
---|
9837 | msgid "Apply the updates and close the dialog"
|
---|
9838 | msgstr "Aplicar as actualizacións actuais e pecha o diálogo"
|
---|
9839 |
|
---|
9840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
|
---|
9841 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
|
---|
9842 | msgid "Cancel the updates and close the dialog"
|
---|
9843 | msgstr "Pecha as actualizacións actuais e pecha o diálogo"
|
---|
9844 |
|
---|
9845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
|
---|
9846 | msgid "Add an empty tag"
|
---|
9847 | msgstr "Engadir unha etiqueta baleira"
|
---|
9848 |
|
---|
9849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
|
---|
9850 | msgid "Download all incomplete members"
|
---|
9851 | msgstr "Descargar todos os membros incompletos"
|
---|
9852 |
|
---|
9853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
|
---|
9854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
|
---|
9855 | msgid "Download Members"
|
---|
9856 | msgstr "Descargar Membros"
|
---|
9857 |
|
---|
9858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
|
---|
9859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
|
---|
9860 | msgid "Relation Editor: Download Members"
|
---|
9861 | msgstr "Editor de relación: Descargar Membros"
|
---|
9862 |
|
---|
9863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
|
---|
9864 | msgid "Download selected incomplete members"
|
---|
9865 | msgstr "Descargar membros escollidos incompletos"
|
---|
9866 |
|
---|
9867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
|
---|
9868 | msgid "Sets a role for the selected members"
|
---|
9869 | msgstr "Estabelece un papel para os membros escollidos"
|
---|
9870 |
|
---|
9871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
|
---|
9872 | msgid "Apply Role"
|
---|
9873 | msgstr "Aplicar papel"
|
---|
9874 |
|
---|
9875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
|
---|
9876 | #, java-format
|
---|
9877 | msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
|
---|
9878 | msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
|
---|
9879 | msgstr[0] "Está a estabelecer unha regra baleira en {0} primitiva."
|
---|
9880 | msgstr[1] "Está a estabelecer unha regra baleira en {0} primitivas."
|
---|
9881 |
|
---|
9882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
|
---|
9883 | msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
|
---|
9884 | msgstr "Esto é igual a borrar os papeis de esas primitivas"
|
---|
9885 |
|
---|
9886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
|
---|
9887 | msgid "Do you really want to apply the new role?"
|
---|
9888 | msgstr "Está seguro de que quere aplicar o novo papel?"
|
---|
9889 |
|
---|
9890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
|
---|
9891 | msgid "Yes, apply it"
|
---|
9892 | msgstr "Si, Aplicar"
|
---|
9893 |
|
---|
9894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
|
---|
9895 | msgid "No, do not apply"
|
---|
9896 | msgstr "Non, non aplicar"
|
---|
9897 |
|
---|
9898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
|
---|
9899 | msgid "Confirm empty role"
|
---|
9900 | msgstr "Confirmar papel baleiro"
|
---|
9901 |
|
---|
9902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
|
---|
9903 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
|
---|
9904 | msgstr "Editar a relación a cal a relación escollida fai referencia"
|
---|
9905 |
|
---|
9906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
|
---|
9907 | msgid ""
|
---|
9908 | "Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
|
---|
9909 | "current layer"
|
---|
9910 | msgstr ""
|
---|
9911 | "Os membros do búfer de copia non poden ser engadidos porque eles non están "
|
---|
9912 | "incluidos na capa actual"
|
---|
9913 |
|
---|
9914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
|
---|
9915 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
|
---|
9916 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
|
---|
9917 | msgid "Zoom to"
|
---|
9918 | msgstr "Ampliar a"
|
---|
9919 |
|
---|
9920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
|
---|
9921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
|
---|
9922 | msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
|
---|
9923 | msgstr "Ampliar o obxecto ao cal o primeiro membro escollido fai referencia"
|
---|
9924 |
|
---|
9925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
|
---|
9926 | msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
|
---|
9927 | msgstr "Ampliar deshabilitado porque a capa desta relación non está activa"
|
---|
9928 |
|
---|
9929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
|
---|
9930 | msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
|
---|
9931 | msgstr "Apliación deshabilitada porque non hai un membro escollido"
|
---|
9932 |
|
---|
9933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
|
---|
9934 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
|
---|
9935 | msgid "Refers to"
|
---|
9936 | msgstr "Refírese a"
|
---|
9937 |
|
---|
9938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
|
---|
9939 | msgid "Download referring relations"
|
---|
9940 | msgstr "Descargar as relacións referidas"
|
---|
9941 |
|
---|
9942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
|
---|
9943 | #, java-format
|
---|
9944 | msgid "There were {0} conflicts during import."
|
---|
9945 | msgstr "Houbo {0} conflictos durante a importación"
|
---|
9946 |
|
---|
9947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
|
---|
9948 | #, java-format
|
---|
9949 | msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
9950 | msgstr ""
|
---|
9951 | "Aviso: Ignorando excepción porque o traballo está cancelado. Excepción: {0}"
|
---|
9952 |
|
---|
9953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
|
---|
9954 | msgid "including immediate children of parent relations"
|
---|
9955 | msgstr "incluíndo os fillos inmediatos das relacións pai"
|
---|
9956 |
|
---|
9957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
|
---|
9958 | msgid "Load parent relations"
|
---|
9959 | msgstr "Cagar relacións pais"
|
---|
9960 |
|
---|
9961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
|
---|
9962 | msgid "Loading parent relations"
|
---|
9963 | msgstr "Cagando relacións pais"
|
---|
9964 |
|
---|
9965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
|
---|
9966 | msgid "Edit the currently selected relation"
|
---|
9967 | msgstr "Editar a relación escollida actualmente"
|
---|
9968 |
|
---|
9969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
9970 | msgid "Apply Changes"
|
---|
9971 | msgstr "Aplicar Cambios"
|
---|
9972 |
|
---|
9973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
|
---|
9974 | #, java-format
|
---|
9975 | msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
|
---|
9976 | msgstr "Crear unha nova relación na capa \"{0}\""
|
---|
9977 |
|
---|
9978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
|
---|
9979 | #, java-format
|
---|
9980 | msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
|
---|
9981 | msgstr "Editar nova relación na capa \"{0}\""
|
---|
9982 |
|
---|
9983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
|
---|
9984 | #, java-format
|
---|
9985 | msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
|
---|
9986 | msgstr ""
|
---|
9987 |
|
---|
9988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
|
---|
9989 | msgid "Load relation"
|
---|
9990 | msgstr "Cargar relacióm"
|
---|
9991 |
|
---|
9992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
|
---|
9993 | #, java-format
|
---|
9994 | msgid ""
|
---|
9995 | "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
9996 | msgstr ""
|
---|
9997 | "Aviso: ignorando excepción porque o traballlo foi cancelado. A excepción "
|
---|
9998 | "foi: {0}"
|
---|
9999 |
|
---|
10000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
|
---|
10001 | msgid "way is connected"
|
---|
10002 | msgstr "a vía está conectada"
|
---|
10003 |
|
---|
10004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
|
---|
10005 | msgid "way is connected to previous relation member"
|
---|
10006 | msgstr "a vía está conectada ao anterior membro da relación"
|
---|
10007 |
|
---|
10008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
|
---|
10009 | msgid "way is connected to next relation member"
|
---|
10010 | msgstr "a vía está conectada ao seguinte membro da relación"
|
---|
10011 |
|
---|
10012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
|
---|
10013 | msgid "way is not connected to previous or next relation member"
|
---|
10014 | msgstr ""
|
---|
10015 | "a vía non está conectada nin ao seguinte nin anterior membro da relación"
|
---|
10016 |
|
---|
10017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
|
---|
10018 | msgid "Bookmarks"
|
---|
10019 | msgstr "Marcadores"
|
---|
10020 |
|
---|
10021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
|
---|
10022 | msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
|
---|
10023 | msgstr ""
|
---|
10024 |
|
---|
10025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
|
---|
10026 | msgid ""
|
---|
10027 | "<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
|
---|
10028 | "maxlat): </html>"
|
---|
10029 | msgstr ""
|
---|
10030 |
|
---|
10031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
|
---|
10032 | msgid "Create bookmark"
|
---|
10033 | msgstr "Crear un marcador"
|
---|
10034 |
|
---|
10035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
|
---|
10036 | msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
|
---|
10037 | msgstr "Engadir un marcador para a área de descarga escollida"
|
---|
10038 |
|
---|
10039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
|
---|
10040 | msgid ""
|
---|
10041 | "Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
|
---|
10042 | msgstr ""
|
---|
10043 | "Actualmente, non hai ningunha área de descarga escollida. Escolla unha área "
|
---|
10044 | "primeiro."
|
---|
10045 |
|
---|
10046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
|
---|
10047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
|
---|
10048 | msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
|
---|
10049 | msgstr "Introduza un nome para a área de descarga marcada."
|
---|
10050 |
|
---|
10051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
|
---|
10052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
|
---|
10053 | msgid "Name of location"
|
---|
10054 | msgstr "Nome da ubicación"
|
---|
10055 |
|
---|
10056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
|
---|
10057 | msgid "Remove the currently selected bookmarks"
|
---|
10058 | msgstr "Borrar os marcadores seleccionados"
|
---|
10059 |
|
---|
10060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
|
---|
10061 | msgid "Rename the currently selected bookmark"
|
---|
10062 | msgstr "Renomear o marcador escollido"
|
---|
10063 |
|
---|
10064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
|
---|
10065 | msgid "min lat"
|
---|
10066 | msgstr "lat. min."
|
---|
10067 |
|
---|
10068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
|
---|
10069 | msgid "min lon"
|
---|
10070 | msgstr "lon. min."
|
---|
10071 |
|
---|
10072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
|
---|
10073 | msgid "max lat"
|
---|
10074 | msgstr "lat. max."
|
---|
10075 |
|
---|
10076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
|
---|
10077 | msgid "max lon"
|
---|
10078 | msgstr "lon. max."
|
---|
10079 |
|
---|
10080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
---|
10081 | msgid "Clear textarea"
|
---|
10082 | msgstr "Limpar área de texto"
|
---|
10083 |
|
---|
10084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
|
---|
10085 | msgid ""
|
---|
10086 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
---|
10087 | "area)"
|
---|
10088 | msgstr ""
|
---|
10089 | "URL de www.openstreetmap.org (podes pegar aqui unha URL para descargar a "
|
---|
10090 | "área)"
|
---|
10091 |
|
---|
10092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
|
---|
10093 | msgid "Bounding Box"
|
---|
10094 | msgstr "Caixa Circundante"
|
---|
10095 |
|
---|
10096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
|
---|
10097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
|
---|
10098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
|
---|
10099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
|
---|
10100 | #, java-format
|
---|
10101 | msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
|
---|
10102 | msgstr "A cadea \"{0}\" non é un valor válido de tipo double."
|
---|
10103 |
|
---|
10104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
|
---|
10105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
|
---|
10106 | msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
|
---|
10107 | msgstr "Requírese un valor no rango [-90,90] para a latitude."
|
---|
10108 |
|
---|
10109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
|
---|
10110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
|
---|
10111 | msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
|
---|
10112 | msgstr "Requírese un valor no rango [-180,180] para a lonxitude."
|
---|
10113 |
|
---|
10114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
|
---|
10115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
|
---|
10116 | msgid "Paste URL from clipboard"
|
---|
10117 | msgstr "Pegar a URL dende o portapapéis"
|
---|
10118 |
|
---|
10119 | #. adding the download tasks
|
---|
10120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
|
---|
10121 | msgid "Data Sources and Types:"
|
---|
10122 | msgstr "Fontes de datos e tipos:"
|
---|
10123 |
|
---|
10124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
|
---|
10125 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
10126 | msgstr "Datos OpenStreetMap"
|
---|
10127 |
|
---|
10128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
|
---|
10129 | msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
|
---|
10130 | msgstr "Escoller para descargar datos OSM na área de descarga escollida."
|
---|
10131 |
|
---|
10132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
|
---|
10133 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
10134 | msgstr "Datos GPS en bruto"
|
---|
10135 |
|
---|
10136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
|
---|
10137 | msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
|
---|
10138 | msgstr ""
|
---|
10139 |
|
---|
10140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
|
---|
10141 | msgid "Download as new layer"
|
---|
10142 | msgstr "Descargar como unha nova capa"
|
---|
10143 |
|
---|
10144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
|
---|
10145 | msgid ""
|
---|
10146 | "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
|
---|
10147 | "into the currently active data layer.</html>"
|
---|
10148 | msgstr ""
|
---|
10149 |
|
---|
10150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
|
---|
10151 | msgid "No area selected yet"
|
---|
10152 | msgstr "Aínda non hai unha área escollida"
|
---|
10153 |
|
---|
10154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
|
---|
10155 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
10156 | msgstr ""
|
---|
10157 | "Área de descarga demasiado grande; probablemente será rexeitada polo servidor"
|
---|
10158 |
|
---|
10159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
|
---|
10160 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
10161 | msgstr ""
|
---|
10162 | "Área de Descarga correcta, probablemente o tamaño sexa aceptable para o "
|
---|
10163 | "servidor"
|
---|
10164 |
|
---|
10165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
|
---|
10166 | msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
|
---|
10167 | msgstr "Prema para pechar o dialogo e abortar a descarga"
|
---|
10168 |
|
---|
10169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
|
---|
10170 | msgid "Click do download the currently selected area"
|
---|
10171 | msgstr "Premer para descargar a área escollida actualmente"
|
---|
10172 |
|
---|
10173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
|
---|
10174 | msgid "Please select a download area first."
|
---|
10175 | msgstr "Escolla unha área de descarga primeiro."
|
---|
10176 |
|
---|
10177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
|
---|
10178 | #, java-format
|
---|
10179 | msgid ""
|
---|
10180 | "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
|
---|
10181 | "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
|
---|
10182 | msgstr ""
|
---|
10183 |
|
---|
10184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
---|
10185 | msgid "Class Type"
|
---|
10186 | msgstr "Tipo de clase"
|
---|
10187 |
|
---|
10188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
---|
10189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
|
---|
10190 | msgid "Bounds"
|
---|
10191 | msgstr "Límites"
|
---|
10192 |
|
---|
10193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
|
---|
10194 | msgid "Near"
|
---|
10195 | msgstr "Próximo"
|
---|
10196 |
|
---|
10197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
|
---|
10198 | msgctxt "placeselection"
|
---|
10199 | msgid "Zoom"
|
---|
10200 | msgstr "Ampliación"
|
---|
10201 |
|
---|
10202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
|
---|
10203 | msgid "Choose the server for searching:"
|
---|
10204 | msgstr "Escoller o servidor para procurar:"
|
---|
10205 |
|
---|
10206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
|
---|
10207 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
10208 | msgstr "Introduce o nome do lugar a buscar:"
|
---|
10209 |
|
---|
10210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
|
---|
10211 | msgid "Enter a place name to search for"
|
---|
10212 | msgstr "Introduza un nome de lugar para procurar"
|
---|
10213 |
|
---|
10214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
|
---|
10215 | msgid "Areas around places"
|
---|
10216 | msgstr "Área arredor dos lugares"
|
---|
10217 |
|
---|
10218 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
10219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
|
---|
10220 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
---|
10221 | msgstr "Excepción de punteiro nulo, posiblemente faltan algunhas etiquetas."
|
---|
10222 |
|
---|
10223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
|
---|
10224 | msgid "Search ..."
|
---|
10225 | msgstr "Procurar ..."
|
---|
10226 |
|
---|
10227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
|
---|
10228 | msgid "Click to start searching for places"
|
---|
10229 | msgstr "Prema para comezar a procurar por lugares"
|
---|
10230 |
|
---|
10231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
|
---|
10232 | msgid "Querying name server"
|
---|
10233 | msgstr ""
|
---|
10234 |
|
---|
10235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
|
---|
10236 | msgid "Querying name server ..."
|
---|
10237 | msgstr ""
|
---|
10238 |
|
---|
10239 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
10240 | #. <space />
|
---|
10241 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
---|
10242 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
|
---|
10243 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
---|
10244 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
---|
10245 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
|
---|
10246 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
|
---|
10247 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
---|
10248 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
|
---|
10249 | #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
|
---|
10250 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
|
---|
10251 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
|
---|
10252 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
|
---|
10253 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
|
---|
10254 | #. <key key="power" value="generator" />
|
---|
10255 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type"
|
---|
10256 | #. item "Nature/Tree" text "Type"
|
---|
10257 | #. item "Nature/Wood" combo "Type"
|
---|
10258 | #. item "Nature/Forest" combo "Type"
|
---|
10259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
|
---|
10260 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
|
---|
10261 | #: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
|
---|
10262 | #: build/trans_presets.java:726 build/trans_presets.java:735
|
---|
10263 | #: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1406
|
---|
10264 | #: build/trans_presets.java:1518 build/trans_presets.java:2255
|
---|
10265 | #: build/trans_presets.java:2740 build/trans_presets.java:2749
|
---|
10266 | #: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:3025
|
---|
10267 | #: build/trans_presets.java:3035 build/trans_presets.java:3766
|
---|
10268 | #: build/trans_presets.java:3776 build/trans_presets.java:3785
|
---|
10269 | msgid "Type"
|
---|
10270 | msgstr "Tipo"
|
---|
10271 |
|
---|
10272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
|
---|
10273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
|
---|
10274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
|
---|
10275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
|
---|
10276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
|
---|
10277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
|
---|
10278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
|
---|
10279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
|
---|
10280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
|
---|
10281 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:169
|
---|
10282 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
|
---|
10283 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
|
---|
10284 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
|
---|
10285 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
|
---|
10286 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
10287 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
10288 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
10289 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
10290 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
10291 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
10292 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:527
|
---|
10293 | #: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:704
|
---|
10294 | #: build/trans_presets.java:726 build/trans_presets.java:1338
|
---|
10295 | #: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412
|
---|
10296 | #: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:2171
|
---|
10297 | #: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2506
|
---|
10298 | #: build/trans_presets.java:2507
|
---|
10299 | msgid "unknown"
|
---|
10300 | msgstr "descoñecido"
|
---|
10301 |
|
---|
10302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
|
---|
10303 | msgid "Slippy map"
|
---|
10304 | msgstr "Mapa esbaradío"
|
---|
10305 |
|
---|
10306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
|
---|
10307 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
10308 | msgstr ""
|
---|
10309 |
|
---|
10310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
|
---|
10311 | #, java-format
|
---|
10312 | msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
|
---|
10313 | msgstr ""
|
---|
10314 | "Fallou a lectura do ficheiro CSS ''help-browser.css''. A excepción é: {0}"
|
---|
10315 |
|
---|
10316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
|
---|
10317 | msgid "JOSM Help Browser"
|
---|
10318 | msgstr "Navegador de axuda de JOSM"
|
---|
10319 |
|
---|
10320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
|
---|
10321 | #, java-format
|
---|
10322 | msgid ""
|
---|
10323 | "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
|
---|
10324 | "class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
---|
10325 | "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
|
---|
10326 | "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
|
---|
10327 | "missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
|
---|
10328 | "your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
|
---|
10329 | "a>.</p></html>"
|
---|
10330 | msgstr ""
|
---|
10331 | "<html><p class=\"warning-header\">O contido de axuda para tema non existe</"
|
---|
10332 | "p><p class=\"warning-body\">O contído de axuda para o tema de axuda<strong>"
|
---|
10333 | "{0}</strong> aínd anon está dispoñible. Falta tanto na túa lingua ({1}) e en "
|
---|
10334 | "inglés.<br><br>Axuda a millorar o sistema de axuda enchendo a información "
|
---|
10335 | "faltante. Pode tanto ediitar o tema de axuda <a href=\"{2}\">no seu idioma "
|
---|
10336 | "local ({1})</a> e o tema de axuda <a href=\"{3}\">en inglés</a>.</p></html>"
|
---|
10337 |
|
---|
10338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
|
---|
10339 | #, java-format
|
---|
10340 | msgid ""
|
---|
10341 | "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
|
---|
10342 | "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
---|
10343 | "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
|
---|
10344 | "p></html>"
|
---|
10345 | msgstr ""
|
---|
10346 |
|
---|
10347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
|
---|
10348 | #, java-format
|
---|
10349 | msgid ""
|
---|
10350 | "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
|
---|
10351 | "network problem, please check<br>your internet connection</html>"
|
---|
10352 | msgstr ""
|
---|
10353 |
|
---|
10354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
|
---|
10355 | msgid "Failed to open URL"
|
---|
10356 | msgstr "Fallou ao abrir a URL"
|
---|
10357 |
|
---|
10358 | #. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
|
---|
10359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
|
---|
10360 | msgid "Open the current help page in an external browser"
|
---|
10361 | msgstr ""
|
---|
10362 |
|
---|
10363 | #. putValue(NAME, tr("Edit"));
|
---|
10364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
|
---|
10365 | msgid "Edit the current help page"
|
---|
10366 | msgstr ""
|
---|
10367 |
|
---|
10368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
|
---|
10369 | #, java-format
|
---|
10370 | msgid ""
|
---|
10371 | "<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
|
---|
10372 | "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
|
---|
10373 | msgstr ""
|
---|
10374 |
|
---|
10375 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
---|
10376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
|
---|
10377 | msgid "Reload the current help page"
|
---|
10378 | msgstr ""
|
---|
10379 |
|
---|
10380 | #. putValue(NAME, tr("Back"));
|
---|
10381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
|
---|
10382 | msgid "Go to the previous page"
|
---|
10383 | msgstr ""
|
---|
10384 |
|
---|
10385 | #. putValue(NAME, tr("Forward"));
|
---|
10386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
|
---|
10387 | msgid "Go to the next page"
|
---|
10388 | msgstr ""
|
---|
10389 |
|
---|
10390 | #. putValue(NAME, tr("Home"));
|
---|
10391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
|
---|
10392 | msgid "Go to the JOSM help home page"
|
---|
10393 | msgstr "Ir a páxina de axuda de JOSM"
|
---|
10394 |
|
---|
10395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
|
---|
10396 | #, java-format
|
---|
10397 | msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
|
---|
10398 | msgstr ""
|
---|
10399 |
|
---|
10400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
|
---|
10401 | msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
|
---|
10402 | msgstr "Non se puidio abrir a páxina de axuda. A URL estaba valeira."
|
---|
10403 |
|
---|
10404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
|
---|
10405 | msgid "Failed to open help page"
|
---|
10406 | msgstr "Fallou ao abrir la páxina de axuda"
|
---|
10407 |
|
---|
10408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
|
---|
10409 | msgid "Latitude: "
|
---|
10410 | msgstr "Latitude: "
|
---|
10411 |
|
---|
10412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
|
---|
10413 | msgid "Longitude: "
|
---|
10414 | msgstr "Lonxitude: "
|
---|
10415 |
|
---|
10416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
|
---|
10417 | msgid "Coordinates"
|
---|
10418 | msgstr "Coordenadas"
|
---|
10419 |
|
---|
10420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
|
---|
10421 | #, java-format
|
---|
10422 | msgid "History for node {0}"
|
---|
10423 | msgstr "Histórico do nodo {0}"
|
---|
10424 |
|
---|
10425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
|
---|
10426 | #, java-format
|
---|
10427 | msgid "History for way {0}"
|
---|
10428 | msgstr "Histórico da vía {0}"
|
---|
10429 |
|
---|
10430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
|
---|
10431 | #, java-format
|
---|
10432 | msgid "History for relation {0}"
|
---|
10433 | msgstr "Histórico da relación {0}"
|
---|
10434 |
|
---|
10435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
|
---|
10436 | msgid "Reload the history from the server"
|
---|
10437 | msgstr "Recargar o historial dende o servidor"
|
---|
10438 |
|
---|
10439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
|
---|
10440 | msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
|
---|
10441 | msgstr ""
|
---|
10442 | "Histórico aínda non inicializado. Fallou ao establecer a primitiva de "
|
---|
10443 | "referencia."
|
---|
10444 |
|
---|
10445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
|
---|
10446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
|
---|
10447 | #, java-format
|
---|
10448 | msgid ""
|
---|
10449 | "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
|
---|
10450 | msgstr ""
|
---|
10451 | "Fallou ao establecer a referencia. ID de Referencia {0} non corresponde co "
|
---|
10452 | "ID histórico {1}."
|
---|
10453 |
|
---|
10454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
|
---|
10455 | #, java-format
|
---|
10456 | msgid ""
|
---|
10457 | "Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
|
---|
10458 | msgstr ""
|
---|
10459 | "Fallou ao establecer a referencia. A versión de referencia {0} non está "
|
---|
10460 | "dispoñoble no histórico."
|
---|
10461 |
|
---|
10462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
|
---|
10463 | msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
|
---|
10464 | msgstr ""
|
---|
10465 | "Histórico aínda non inicializado. Fallou ao establecer a primitiva actual."
|
---|
10466 |
|
---|
10467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
|
---|
10468 | #, java-format
|
---|
10469 | msgid ""
|
---|
10470 | "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
|
---|
10471 | "history."
|
---|
10472 | msgstr ""
|
---|
10473 | "Fallou ao establecer a referencia. A versión actual {0} non está dispoñoble "
|
---|
10474 | "no histórico."
|
---|
10475 |
|
---|
10476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
|
---|
10477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
|
---|
10478 | msgid "Load history"
|
---|
10479 | msgstr "Cargar histórico"
|
---|
10480 |
|
---|
10481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
|
---|
10482 | #, java-format
|
---|
10483 | msgid "Loading history for node {0}"
|
---|
10484 | msgstr "Cargando histórico para o nodo {0}"
|
---|
10485 |
|
---|
10486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
|
---|
10487 | #, java-format
|
---|
10488 | msgid "Loading history for way {0}"
|
---|
10489 | msgstr "Cargando historial para a vía {0}"
|
---|
10490 |
|
---|
10491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
|
---|
10492 | #, java-format
|
---|
10493 | msgid "Loading history for relation {0}"
|
---|
10494 | msgstr "Cargando histórico para a relación {0}"
|
---|
10495 |
|
---|
10496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
|
---|
10497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
|
---|
10498 | #, java-format
|
---|
10499 | msgid "Node {0}"
|
---|
10500 | msgstr "Nodo {0}"
|
---|
10501 |
|
---|
10502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
|
---|
10503 | msgid "Zoom to node"
|
---|
10504 | msgstr "Zoom a nodo"
|
---|
10505 |
|
---|
10506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
|
---|
10507 | msgid "Zoom to this node in the current data layer"
|
---|
10508 | msgstr "Zoom a este nodo na capa de datos actual"
|
---|
10509 |
|
---|
10510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
|
---|
10511 | msgid "Open a history browser with the history of this node"
|
---|
10512 | msgstr "Abrir un novo navegador de histórico ca historia de este nodo"
|
---|
10513 |
|
---|
10514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
|
---|
10515 | #, java-format
|
---|
10516 | msgid "Way {0}"
|
---|
10517 | msgstr "Vía {0}"
|
---|
10518 |
|
---|
10519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
|
---|
10520 | #, java-format
|
---|
10521 | msgid "Relation {0}"
|
---|
10522 | msgstr "Relación {0}"
|
---|
10523 |
|
---|
10524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
|
---|
10525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
|
---|
10526 | msgid "not present"
|
---|
10527 | msgstr "non presente"
|
---|
10528 |
|
---|
10529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
|
---|
10530 | msgid "Changeset"
|
---|
10531 | msgstr "Conxunto de cambios"
|
---|
10532 |
|
---|
10533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
|
---|
10534 | #, java-format
|
---|
10535 | msgid ""
|
---|
10536 | "<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
|
---|
10537 | msgstr ""
|
---|
10538 |
|
---|
10539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
|
---|
10540 | #, java-format
|
---|
10541 | msgid ""
|
---|
10542 | "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
|
---|
10543 | msgstr ""
|
---|
10544 |
|
---|
10545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
|
---|
10546 | msgid "Changeset info"
|
---|
10547 | msgstr "Información do conxunto de cambios"
|
---|
10548 |
|
---|
10549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
|
---|
10550 | msgid "Launch browser with information about the changeset"
|
---|
10551 | msgstr "Lanzar navegador coa información acerca do conxunto de cambios"
|
---|
10552 |
|
---|
10553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
|
---|
10554 | #, java-format
|
---|
10555 | msgid "Show changeset {0}"
|
---|
10556 | msgstr "Amosar conxunto de cambios {0}"
|
---|
10557 |
|
---|
10558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
|
---|
10559 | #, java-format
|
---|
10560 | msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
|
---|
10561 | msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
|
---|
10562 |
|
---|
10563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
|
---|
10564 | #, java-format
|
---|
10565 | msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
|
---|
10566 | msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
|
---|
10567 |
|
---|
10568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
|
---|
10569 | #, java-format
|
---|
10570 | msgid "Version {0} in editor"
|
---|
10571 | msgstr "Versión {0} en editor"
|
---|
10572 |
|
---|
10573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
|
---|
10574 | msgid "[deleted]"
|
---|
10575 | msgstr "[borrado]"
|
---|
10576 |
|
---|
10577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
|
---|
10578 | #, java-format
|
---|
10579 | msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
|
---|
10580 | msgstr "Versión {0} actualmente editada na capa \"{1}\""
|
---|
10581 |
|
---|
10582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
|
---|
10583 | msgid "Version"
|
---|
10584 | msgstr "Versión"
|
---|
10585 |
|
---|
10586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
|
---|
10587 | #, java-format
|
---|
10588 | msgid ""
|
---|
10589 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
|
---|
10590 | msgstr ""
|
---|
10591 |
|
---|
10592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
|
---|
10593 | #, java-format
|
---|
10594 | msgid ""
|
---|
10595 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
|
---|
10596 | "include such a primitive"
|
---|
10597 | msgstr ""
|
---|
10598 |
|
---|
10599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
|
---|
10600 | #, java-format
|
---|
10601 | msgid "Synchronize node {0} only"
|
---|
10602 | msgstr "Sincronizar únicamente o nodo {0}"
|
---|
10603 |
|
---|
10604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
|
---|
10605 | #, java-format
|
---|
10606 | msgid "Synchronize way {0} only"
|
---|
10607 | msgstr "Sincronizar únicamente a vía {0}"
|
---|
10608 |
|
---|
10609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
|
---|
10610 | #, java-format
|
---|
10611 | msgid "Synchronize relation {0} only"
|
---|
10612 | msgstr "Sincronizar únicamente a relación {0}"
|
---|
10613 |
|
---|
10614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
|
---|
10615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
|
---|
10616 | msgid "Synchronize entire dataset"
|
---|
10617 | msgstr "Sincronizar o paquete de datos completo"
|
---|
10618 |
|
---|
10619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
|
---|
10620 | #, java-format
|
---|
10621 | msgid ""
|
---|
10622 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
10623 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
|
---|
10624 | "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
|
---|
10625 | "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
|
---|
10626 | "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
|
---|
10627 | "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
10628 | "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
10629 | msgstr ""
|
---|
10630 | "<html>A actualización <strong>fallou</strong> porque o servidor ten unha "
|
---|
10631 | "nova versión de un<br>dos teus nodos, vías ou relacións.<br>O conflito foi "
|
---|
10632 | "causado polo/a <strong>{0}</strong> con id <strong>{1}</strong>,<br>o "
|
---|
10633 | "servidor ten a versión {2}, a túa versión é a {3}.<br><br>Fai click en "
|
---|
10634 | "<strong>{4}</strong> para sincronizar só a primitiva conflitiva.<br>Fai "
|
---|
10635 | "click en <strong>{5}</strong> para sincronizar o paquete de datos local "
|
---|
10636 | "completo co servidor.<br>Fai click en <strong>{6}</strong> para abortar e "
|
---|
10637 | "continuar editando.<br></html>"
|
---|
10638 |
|
---|
10639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
|
---|
10640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
|
---|
10641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
|
---|
10642 | msgid "Conflicts detected"
|
---|
10643 | msgstr "Detectaronse conflictos"
|
---|
10644 |
|
---|
10645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
|
---|
10646 | #, java-format
|
---|
10647 | msgid ""
|
---|
10648 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
10649 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
|
---|
10650 | "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
10651 | "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
10652 | msgstr ""
|
---|
10653 | "<html>A subida <strong>fallou</strong> porque o servidor tiña unha versión "
|
---|
10654 | "máis recente de un<br>dos teus nodos, vías ou relacións.<br><br>Fai click en "
|
---|
10655 | "<strong>{0}</strong> para sincronizar o paquete de datos local completo co "
|
---|
10656 | "servidor.<br>Fai click en <strong>{1}</strong> para abortar e continuar "
|
---|
10657 | "editando.<br></html>"
|
---|
10658 |
|
---|
10659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
|
---|
10660 | #, java-format
|
---|
10661 | msgid ""
|
---|
10662 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
|
---|
10663 | "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
|
---|
10664 | "again with a new or an existing open changeset.</html>"
|
---|
10665 | msgstr ""
|
---|
10666 |
|
---|
10667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
|
---|
10668 | msgid "Changeset closed"
|
---|
10669 | msgstr "Conxunto de cambios pechado"
|
---|
10670 |
|
---|
10671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
|
---|
10672 | msgid "Prepare conflict resolution"
|
---|
10673 | msgstr "Preparar a resolución de conflictos"
|
---|
10674 |
|
---|
10675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
|
---|
10676 | #, java-format
|
---|
10677 | msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
|
---|
10678 | msgstr ""
|
---|
10679 |
|
---|
10680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
|
---|
10681 | msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
|
---|
10682 | msgstr "Prema para cancelar e continuar editando o mapa"
|
---|
10683 |
|
---|
10684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
|
---|
10685 | #, java-format
|
---|
10686 | msgid ""
|
---|
10687 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
|
---|
10688 | "which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
---|
10689 | "download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
|
---|
10690 | "conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
|
---|
10691 | msgstr ""
|
---|
10692 |
|
---|
10693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
|
---|
10694 | msgid "Node still in use"
|
---|
10695 | msgstr "Nodo todavía en uso"
|
---|
10696 |
|
---|
10697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
|
---|
10698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
|
---|
10699 | #, java-format
|
---|
10700 | msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
|
---|
10701 | msgstr ""
|
---|
10702 |
|
---|
10703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
|
---|
10704 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
---|
10705 | msgstr "Proporciona un breve comentario para os cambios que vas a subir:"
|
---|
10706 |
|
---|
10707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
|
---|
10708 | msgid "Enter an upload comment"
|
---|
10709 | msgstr ""
|
---|
10710 |
|
---|
10711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
|
---|
10712 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
|
---|
10713 | msgid "Changeset id:"
|
---|
10714 | msgstr "id de conxunto de cambios:"
|
---|
10715 |
|
---|
10716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
|
---|
10717 | msgid "Created at:"
|
---|
10718 | msgstr "Creado en:"
|
---|
10719 |
|
---|
10720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
|
---|
10721 | msgid "Changeset comment:"
|
---|
10722 | msgstr "Comentario do conxunto de cambios"
|
---|
10723 |
|
---|
10724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
|
---|
10725 | msgid "No open changeset"
|
---|
10726 | msgstr "Ningún conxunto de cambios aberto"
|
---|
10727 |
|
---|
10728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
|
---|
10729 | msgid ""
|
---|
10730 | "Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
|
---|
10731 | "the changeset after the next upload."
|
---|
10732 | msgstr ""
|
---|
10733 |
|
---|
10734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
|
---|
10735 | msgid "Upload to a new changeset"
|
---|
10736 | msgstr "Subir un novo conxunto de cambios"
|
---|
10737 |
|
---|
10738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
|
---|
10739 | msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
|
---|
10740 | msgstr ""
|
---|
10741 |
|
---|
10742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
|
---|
10743 | msgid "Upload to an existing changeset"
|
---|
10744 | msgstr ""
|
---|
10745 |
|
---|
10746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
|
---|
10747 | msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
|
---|
10748 | msgstr ""
|
---|
10749 |
|
---|
10750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
|
---|
10751 | msgid "Select an open changeset"
|
---|
10752 | msgstr ""
|
---|
10753 |
|
---|
10754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
|
---|
10755 | msgid "Close changeset after upload"
|
---|
10756 | msgstr "Pechar o conxunto de cambios antes de envialo"
|
---|
10757 |
|
---|
10758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
|
---|
10759 | msgid "Select to close the changeset after the next upload"
|
---|
10760 | msgstr ""
|
---|
10761 |
|
---|
10762 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
---|
10763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
|
---|
10764 | msgid "Load the list of your open changesets from the server"
|
---|
10765 | msgstr ""
|
---|
10766 |
|
---|
10767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
|
---|
10768 | msgid "Close the currently selected open changeset"
|
---|
10769 | msgstr ""
|
---|
10770 |
|
---|
10771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
|
---|
10772 | msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
|
---|
10773 | msgstr ""
|
---|
10774 |
|
---|
10775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
|
---|
10776 | msgid "Open changesets"
|
---|
10777 | msgstr ""
|
---|
10778 |
|
---|
10779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
|
---|
10780 | msgid "Close changesets"
|
---|
10781 | msgstr "Pechar conxuntos de cambios"
|
---|
10782 |
|
---|
10783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
|
---|
10784 | msgid "Close the selected open changesets"
|
---|
10785 | msgstr "Pechar os conxuntos de cambios abertos e escolidos"
|
---|
10786 |
|
---|
10787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
|
---|
10788 | msgid "Cancel closing of changesets"
|
---|
10789 | msgstr "Cancelar o peche de conxuntos de cambios"
|
---|
10790 |
|
---|
10791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
|
---|
10792 | msgid "Closing changeset"
|
---|
10793 | msgstr "Pechando conxunto de cambios"
|
---|
10794 |
|
---|
10795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
|
---|
10796 | #, java-format
|
---|
10797 | msgid "Closing changeset {0}"
|
---|
10798 | msgstr "Pechando conxunto de cambios {0}"
|
---|
10799 |
|
---|
10800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
|
---|
10801 | msgid ""
|
---|
10802 | "Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
|
---|
10803 | "exception."
|
---|
10804 | msgstr ""
|
---|
10805 |
|
---|
10806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
|
---|
10807 | msgid "Enter credentials for OSM API"
|
---|
10808 | msgstr ""
|
---|
10809 |
|
---|
10810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
|
---|
10811 | msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
|
---|
10812 | msgstr ""
|
---|
10813 |
|
---|
10814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
|
---|
10815 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
10816 | msgstr "Gardar usuario e contrasinal (sen encriptar)"
|
---|
10817 |
|
---|
10818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
|
---|
10819 | msgid "Please enter the user name of your OSM account"
|
---|
10820 | msgstr ""
|
---|
10821 |
|
---|
10822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
|
---|
10823 | msgid "Please enter the password of your OSM account"
|
---|
10824 | msgstr ""
|
---|
10825 |
|
---|
10826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
|
---|
10827 | #, java-format
|
---|
10828 | msgid ""
|
---|
10829 | "Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
|
---|
10830 | "and a valid password."
|
---|
10831 | msgstr ""
|
---|
10832 |
|
---|
10833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
|
---|
10834 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
10835 | msgstr "Advertencia: O contrasinal transfírese sen encriptar."
|
---|
10836 |
|
---|
10837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
|
---|
10838 | msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
|
---|
10839 | msgstr ""
|
---|
10840 |
|
---|
10841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
|
---|
10842 | msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
|
---|
10843 | msgstr ""
|
---|
10844 |
|
---|
10845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
|
---|
10846 | #, java-format
|
---|
10847 | msgid ""
|
---|
10848 | "Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
|
---|
10849 | "username and a valid password."
|
---|
10850 | msgstr ""
|
---|
10851 |
|
---|
10852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
|
---|
10853 | msgid ""
|
---|
10854 | "Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
|
---|
10855 | "password may be transferred unencrypted."
|
---|
10856 | msgstr ""
|
---|
10857 |
|
---|
10858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
|
---|
10859 | msgid "Authenticate"
|
---|
10860 | msgstr "Autenticar"
|
---|
10861 |
|
---|
10862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
|
---|
10863 | msgid "Authenticate with the supplied username and password"
|
---|
10864 | msgstr ""
|
---|
10865 |
|
---|
10866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
|
---|
10867 | msgid "Cancel authentication"
|
---|
10868 | msgstr "Cancelar autenticación"
|
---|
10869 |
|
---|
10870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
|
---|
10871 | msgid ""
|
---|
10872 | "Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
|
---|
10873 | "know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
|
---|
10874 | "not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
|
---|
10875 | "working."
|
---|
10876 | msgstr ""
|
---|
10877 |
|
---|
10878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
|
---|
10879 | msgid "Missing user identity"
|
---|
10880 | msgstr ""
|
---|
10881 |
|
---|
10882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
|
---|
10883 | #, java-format
|
---|
10884 | msgid ""
|
---|
10885 | "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
|
---|
10886 | "was: {0}"
|
---|
10887 | msgstr ""
|
---|
10888 |
|
---|
10889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
|
---|
10890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
|
---|
10891 | msgid "Launch a file chooser to select a file"
|
---|
10892 | msgstr ""
|
---|
10893 |
|
---|
10894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
|
---|
10895 | msgid "Select filename"
|
---|
10896 | msgstr "Escolla o nome de ficheiro"
|
---|
10897 |
|
---|
10898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:28
|
---|
10899 | #, fuzzy
|
---|
10900 | msgid "Open Recent"
|
---|
10901 | msgstr "Abrir un ficheiro"
|
---|
10902 |
|
---|
10903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
|
---|
10904 | msgid "List of recently opened files"
|
---|
10905 | msgstr ""
|
---|
10906 |
|
---|
10907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:79
|
---|
10908 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
|
---|
10909 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
|
---|
10910 | msgid "Clear"
|
---|
10911 | msgstr "Limpar"
|
---|
10912 |
|
---|
10913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:80
|
---|
10914 | msgid "Clear the list of recently opened files"
|
---|
10915 | msgstr ""
|
---|
10916 |
|
---|
10917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
---|
10918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
---|
10919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
10920 | msgid "No"
|
---|
10921 | msgstr "Non"
|
---|
10922 |
|
---|
10923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
|
---|
10924 | #, java-format
|
---|
10925 | msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
|
---|
10926 | msgstr ""
|
---|
10927 |
|
---|
10928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
|
---|
10929 | #, java-format
|
---|
10930 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
|
---|
10931 | msgstr ""
|
---|
10932 |
|
---|
10933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
|
---|
10934 | #, java-format
|
---|
10935 | msgid ""
|
---|
10936 | "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
|
---|
10937 | "''{1}''."
|
---|
10938 | msgstr ""
|
---|
10939 |
|
---|
10940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
|
---|
10941 | #, java-format
|
---|
10942 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
|
---|
10943 | msgstr ""
|
---|
10944 |
|
---|
10945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
|
---|
10946 | msgid "No file associated with this layer"
|
---|
10947 | msgstr ""
|
---|
10948 |
|
---|
10949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
|
---|
10950 | msgid "Please select a file"
|
---|
10951 | msgstr ""
|
---|
10952 |
|
---|
10953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
|
---|
10954 | #, java-format
|
---|
10955 | msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
|
---|
10956 | msgstr ""
|
---|
10957 |
|
---|
10958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
|
---|
10959 | #, java-format
|
---|
10960 | msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
|
---|
10961 | msgstr ""
|
---|
10962 |
|
---|
10963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
|
---|
10964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
|
---|
10965 | #, java-format
|
---|
10966 | msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
|
---|
10967 | msgstr ""
|
---|
10968 |
|
---|
10969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
|
---|
10970 | #, java-format
|
---|
10971 | msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
|
---|
10972 | msgstr ""
|
---|
10973 |
|
---|
10974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
|
---|
10975 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
|
---|
10976 | msgstr ""
|
---|
10977 |
|
---|
10978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
|
---|
10979 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
|
---|
10980 | msgstr ""
|
---|
10981 |
|
---|
10982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
|
---|
10983 | msgid "Uploading and saving modified layers ..."
|
---|
10984 | msgstr ""
|
---|
10985 |
|
---|
10986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
|
---|
10987 | #, java-format
|
---|
10988 | msgid ""
|
---|
10989 | "<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
---|
10990 | "discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
|
---|
10991 | msgid_plural ""
|
---|
10992 | "<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
---|
10993 | "discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
|
---|
10994 | msgstr[0] ""
|
---|
10995 | msgstr[1] ""
|
---|
10996 |
|
---|
10997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
|
---|
10998 | msgid "Unsaved data and conflicts"
|
---|
10999 | msgstr ""
|
---|
11000 |
|
---|
11001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
|
---|
11002 | #, java-format
|
---|
11003 | msgid ""
|
---|
11004 | "<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
|
---|
11005 | "file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
|
---|
11006 | msgid_plural ""
|
---|
11007 | "<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
|
---|
11008 | "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
|
---|
11009 | "html>"
|
---|
11010 | msgstr[0] ""
|
---|
11011 | msgstr[1] ""
|
---|
11012 |
|
---|
11013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
|
---|
11014 | msgid "Unsaved data and missing associated file"
|
---|
11015 | msgstr ""
|
---|
11016 |
|
---|
11017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
|
---|
11018 | #, java-format
|
---|
11019 | msgid ""
|
---|
11020 | "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
|
---|
11021 | "written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
|
---|
11022 | "<br>Layer with a non-writable file:</html>"
|
---|
11023 | msgid_plural ""
|
---|
11024 | "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
|
---|
11025 | "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
|
---|
11026 | "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
|
---|
11027 | msgstr[0] ""
|
---|
11028 | msgstr[1] ""
|
---|
11029 |
|
---|
11030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
|
---|
11031 | msgid "Unsaved data non-writable files"
|
---|
11032 | msgstr ""
|
---|
11033 |
|
---|
11034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
|
---|
11035 | msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
|
---|
11036 | msgstr "Pechar o diálogo e continuar editando en JOSM"
|
---|
11037 |
|
---|
11038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
|
---|
11039 | msgid "Discard and Exit"
|
---|
11040 | msgstr "Descartar e Sair"
|
---|
11041 |
|
---|
11042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
|
---|
11043 | msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
|
---|
11044 | msgstr ""
|
---|
11045 |
|
---|
11046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
|
---|
11047 | msgid "Discard and Delete"
|
---|
11048 | msgstr ""
|
---|
11049 |
|
---|
11050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
|
---|
11051 | msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
|
---|
11052 | msgstr ""
|
---|
11053 |
|
---|
11054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
|
---|
11055 | msgid "Save/Upload and Exit"
|
---|
11056 | msgstr ""
|
---|
11057 |
|
---|
11058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
|
---|
11059 | msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
|
---|
11060 | msgstr ""
|
---|
11061 |
|
---|
11062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
|
---|
11063 | msgid "Save/Upload and Delete"
|
---|
11064 | msgstr ""
|
---|
11065 |
|
---|
11066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
|
---|
11067 | msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
|
---|
11068 | msgstr ""
|
---|
11069 |
|
---|
11070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
|
---|
11071 | #, java-format
|
---|
11072 | msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
|
---|
11073 | msgstr ""
|
---|
11074 |
|
---|
11075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
|
---|
11076 | #, java-format
|
---|
11077 | msgid ""
|
---|
11078 | "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
|
---|
11079 | "cancelled or has failed.</html>"
|
---|
11080 | msgid_plural ""
|
---|
11081 | "<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
|
---|
11082 | "cancelled or have failed.</html>"
|
---|
11083 | msgstr[0] ""
|
---|
11084 | msgstr[1] ""
|
---|
11085 |
|
---|
11086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
|
---|
11087 | msgid "Incomplete upload and/or save"
|
---|
11088 | msgstr ""
|
---|
11089 |
|
---|
11090 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
|
---|
11091 | #. <space />
|
---|
11092 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
---|
11093 | #. <optional>
|
---|
11094 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
---|
11095 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
|
---|
11096 | #. <optional>
|
---|
11097 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
---|
11098 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
|
---|
11099 | #. <space />
|
---|
11100 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
---|
11101 | #. <optional>
|
---|
11102 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
---|
11103 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
|
---|
11104 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
---|
11105 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
---|
11106 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
|
---|
11107 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
|
---|
11108 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
|
---|
11109 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
|
---|
11110 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
---|
11111 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
|
---|
11112 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
---|
11113 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
|
---|
11114 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
---|
11115 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
---|
11116 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
---|
11117 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
|
---|
11118 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
|
---|
11119 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
---|
11120 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
---|
11121 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
|
---|
11122 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
---|
11123 | #. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
|
---|
11124 | #. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
|
---|
11125 | #. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
|
---|
11126 | #. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
|
---|
11127 | #. item "Water/Water/River" combo "Layer"
|
---|
11128 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
---|
11129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
|
---|
11130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
|
---|
11131 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
|
---|
11132 | #: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
|
---|
11133 | #: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
|
---|
11134 | #: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
|
---|
11135 | #: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
|
---|
11136 | #: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
|
---|
11137 | #: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
|
---|
11138 | #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
|
---|
11139 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
|
---|
11140 | #: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
|
---|
11141 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:531
|
---|
11142 | #: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:573
|
---|
11143 | #: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:620
|
---|
11144 | #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
|
---|
11145 | #: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1009
|
---|
11146 | #: build/trans_presets.java:1017 build/trans_presets.java:1025
|
---|
11147 | #: build/trans_presets.java:1036 build/trans_presets.java:1313
|
---|
11148 | msgid "Layer"
|
---|
11149 | msgstr "Capa"
|
---|
11150 |
|
---|
11151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
|
---|
11152 | msgid "Should upload?"
|
---|
11153 | msgstr ""
|
---|
11154 |
|
---|
11155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
|
---|
11156 | msgid "Should save?"
|
---|
11157 | msgstr ""
|
---|
11158 |
|
---|
11159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
|
---|
11160 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
|
---|
11161 | msgid "Filename"
|
---|
11162 | msgstr "Nome do ficheiro"
|
---|
11163 |
|
---|
11164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
|
---|
11165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:493
|
---|
11166 | msgid "Upload"
|
---|
11167 | msgstr "Enviar"
|
---|
11168 |
|
---|
11169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
|
---|
11170 | msgid "Update objects"
|
---|
11171 | msgstr ""
|
---|
11172 |
|
---|
11173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
|
---|
11174 | msgid "Initializing nodes to update ..."
|
---|
11175 | msgstr ""
|
---|
11176 |
|
---|
11177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
|
---|
11178 | msgid "Initializing ways to update ..."
|
---|
11179 | msgstr ""
|
---|
11180 |
|
---|
11181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
|
---|
11182 | msgid "Initializing relations to update ..."
|
---|
11183 | msgstr ""
|
---|
11184 |
|
---|
11185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
|
---|
11186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:245
|
---|
11187 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:215
|
---|
11188 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
|
---|
11189 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
|
---|
11190 | msgid "Settings"
|
---|
11191 | msgstr "Configuración"
|
---|
11192 |
|
---|
11193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
|
---|
11194 | msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
|
---|
11195 | msgstr ""
|
---|
11196 |
|
---|
11197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
|
---|
11198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:479
|
---|
11199 | msgid "Tags of new changeset"
|
---|
11200 | msgstr ""
|
---|
11201 |
|
---|
11202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
|
---|
11203 | msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
|
---|
11204 | msgstr ""
|
---|
11205 |
|
---|
11206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
|
---|
11207 | msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
|
---|
11208 | msgstr ""
|
---|
11209 |
|
---|
11210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
|
---|
11211 | msgid "Configure advanced settings"
|
---|
11212 | msgstr ""
|
---|
11213 |
|
---|
11214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:179
|
---|
11215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:495
|
---|
11216 | #, java-format
|
---|
11217 | msgid "Upload to ''{0}''"
|
---|
11218 | msgstr "Enviar a \"{0}\""
|
---|
11219 |
|
---|
11220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:360
|
---|
11221 | msgid "Upload Changes"
|
---|
11222 | msgstr "Subir Cambios"
|
---|
11223 |
|
---|
11224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:362
|
---|
11225 | msgid "Upload the changed primitives"
|
---|
11226 | msgstr ""
|
---|
11227 |
|
---|
11228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
|
---|
11229 | msgid "Please revise upload comment"
|
---|
11230 | msgstr ""
|
---|
11231 |
|
---|
11232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:372
|
---|
11233 | msgid "Revise"
|
---|
11234 | msgstr ""
|
---|
11235 |
|
---|
11236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:372
|
---|
11237 | msgid "Continue as is"
|
---|
11238 | msgstr ""
|
---|
11239 |
|
---|
11240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
|
---|
11241 | msgid ""
|
---|
11242 | "Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
|
---|
11243 | "is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
|
---|
11244 | ">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
|
---|
11245 | ">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
|
---|
11246 | "explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
|
---|
11247 | msgstr ""
|
---|
11248 | "O teu comentario de subida está <i>baleiro</i>, ou é <i>moi curto</i>.<br /"
|
---|
11249 | "><br />Esto está tecnicamente permitido, pero considere que outros usuarios "
|
---|
11250 | "que están <br />a ver os cambios precisan de comentario dos conxuntos de "
|
---|
11251 | "cambios con sentido<br />para entender que é o que está a pasar<br /><br /"
|
---|
11252 | ">Se gasta un minuto agora para ecplicar o seu cambio, faralle a vida <br /"
|
---|
11253 | ">mais facil a outros mapeadores."
|
---|
11254 |
|
---|
11255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
|
---|
11256 | msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
|
---|
11257 | msgstr ""
|
---|
11258 |
|
---|
11259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
|
---|
11260 | msgid "Cancel and return to the previous dialog"
|
---|
11261 | msgstr "Cancelar e volver ao diálogo previo"
|
---|
11262 |
|
---|
11263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:391
|
---|
11264 | msgid "Ignore this hint and upload anyway"
|
---|
11265 | msgstr ""
|
---|
11266 |
|
---|
11267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:394
|
---|
11268 | msgid "Do not show this message again"
|
---|
11269 | msgstr "Non mostrar esta mensaxe de novo"
|
---|
11270 |
|
---|
11271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
|
---|
11272 | msgid "Please enter a valid chunk size first"
|
---|
11273 | msgstr ""
|
---|
11274 |
|
---|
11275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
|
---|
11276 | msgid "Illegal chunk size"
|
---|
11277 | msgstr ""
|
---|
11278 |
|
---|
11279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:439
|
---|
11280 | msgid "Cancel the upload and resume editing"
|
---|
11281 | msgstr "Cancelar a a actualización e continuar editando"
|
---|
11282 |
|
---|
11283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:481
|
---|
11284 | #, java-format
|
---|
11285 | msgid "Tags of changeset {0}"
|
---|
11286 | msgstr ""
|
---|
11287 |
|
---|
11288 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
---|
11289 | #.
|
---|
11290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
|
---|
11291 | #, java-format
|
---|
11292 | msgid ""
|
---|
11293 | "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
---|
11294 | "primitive and retrying to upload."
|
---|
11295 | msgstr ""
|
---|
11296 |
|
---|
11297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
|
---|
11298 | msgid "Preparing primitives to upload ..."
|
---|
11299 | msgstr ""
|
---|
11300 |
|
---|
11301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
|
---|
11302 | msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
|
---|
11303 | msgstr ""
|
---|
11304 |
|
---|
11305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
|
---|
11306 | #, java-format
|
---|
11307 | msgid ""
|
---|
11308 | "Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
|
---|
11309 | "comment ''{1}''."
|
---|
11310 | msgstr ""
|
---|
11311 |
|
---|
11312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
|
---|
11313 | msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
|
---|
11314 | msgstr ""
|
---|
11315 |
|
---|
11316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
|
---|
11317 | msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
|
---|
11318 | msgstr ""
|
---|
11319 |
|
---|
11320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
|
---|
11321 | msgid "configure changeset"
|
---|
11322 | msgstr ""
|
---|
11323 |
|
---|
11324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
|
---|
11325 | #, java-format
|
---|
11326 | msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
---|
11327 | msgid_plural ""
|
---|
11328 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
---|
11329 | msgstr[0] ""
|
---|
11330 | msgstr[1] ""
|
---|
11331 |
|
---|
11332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
|
---|
11333 | #, java-format
|
---|
11334 | msgid ""
|
---|
11335 | "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
11336 | "<strong>1 request</strong>"
|
---|
11337 | msgid_plural ""
|
---|
11338 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
11339 | "<strong>1 request</strong>"
|
---|
11340 | msgstr[0] ""
|
---|
11341 | msgstr[1] ""
|
---|
11342 |
|
---|
11343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
|
---|
11344 | #, java-format
|
---|
11345 | msgid ""
|
---|
11346 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
11347 | "<strong>{1} requests</strong>"
|
---|
11348 | msgstr ""
|
---|
11349 |
|
---|
11350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
|
---|
11351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
|
---|
11352 | msgid "advanced configuration"
|
---|
11353 | msgstr "Configuración avanzada"
|
---|
11354 |
|
---|
11355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
|
---|
11356 | #, java-format
|
---|
11357 | msgid ""
|
---|
11358 | "{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
|
---|
11359 | "''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
|
---|
11360 | "proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
|
---|
11361 | msgstr ""
|
---|
11362 | "{0} obxectos excede o número máximo de obxectos en un conxunto de cambios "
|
---|
11363 | "{1} no servidor \"{2}\".<a href=\"urn:advanced-configuration\">Configure</a> "
|
---|
11364 | "como proceder con <strong>múltiples conxuntos de cambios</strong>"
|
---|
11365 |
|
---|
11366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
|
---|
11367 | #, java-format
|
---|
11368 | msgid ""
|
---|
11369 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
|
---|
11370 | "strong> using <strong>{1} requests</strong>"
|
---|
11371 | msgstr ""
|
---|
11372 |
|
---|
11373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
|
---|
11374 | #, java-format
|
---|
11375 | msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
|
---|
11376 | msgstr ""
|
---|
11377 |
|
---|
11378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
|
---|
11379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
|
---|
11380 | msgid "Continue uploading"
|
---|
11381 | msgstr ""
|
---|
11382 |
|
---|
11383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
|
---|
11384 | msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
|
---|
11385 | msgstr ""
|
---|
11386 |
|
---|
11387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
|
---|
11388 | msgid "Go back to Upload Dialog"
|
---|
11389 | msgstr ""
|
---|
11390 |
|
---|
11391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
|
---|
11392 | msgid "Click to return to the Upload Dialog"
|
---|
11393 | msgstr ""
|
---|
11394 |
|
---|
11395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
|
---|
11396 | msgid "Abort"
|
---|
11397 | msgstr "Abortar"
|
---|
11398 |
|
---|
11399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
|
---|
11400 | msgid "Click to abort uploading"
|
---|
11401 | msgstr "Premer para interromper a actualización"
|
---|
11402 |
|
---|
11403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
|
---|
11404 | #, java-format
|
---|
11405 | msgid ""
|
---|
11406 | "The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
|
---|
11407 | "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
|
---|
11408 | "on the server ''{1}''."
|
---|
11409 | msgstr ""
|
---|
11410 |
|
---|
11411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
|
---|
11412 | #, java-format
|
---|
11413 | msgid "There is {0} object left to upload."
|
---|
11414 | msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
|
---|
11415 | msgstr[0] ""
|
---|
11416 | msgstr[1] ""
|
---|
11417 |
|
---|
11418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
|
---|
11419 | #, java-format
|
---|
11420 | msgid ""
|
---|
11421 | "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
|
---|
11422 | "changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
|
---|
11423 | "<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
|
---|
11424 | "editing.<br>"
|
---|
11425 | msgstr ""
|
---|
11426 |
|
---|
11427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
|
---|
11428 | msgid "Changeset is full"
|
---|
11429 | msgstr "O conxunto de cambios está cheo"
|
---|
11430 |
|
---|
11431 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
---|
11432 | #.
|
---|
11433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
|
---|
11434 | #, java-format
|
---|
11435 | msgid ""
|
---|
11436 | "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
---|
11437 | "object and retrying to upload."
|
---|
11438 | msgstr ""
|
---|
11439 |
|
---|
11440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
|
---|
11441 | #, java-format
|
---|
11442 | msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
|
---|
11443 | msgstr ""
|
---|
11444 |
|
---|
11445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
|
---|
11446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
|
---|
11447 | #, java-format
|
---|
11448 | msgid "Uploading {0} object..."
|
---|
11449 | msgid_plural "Uploading {0} objects..."
|
---|
11450 | msgstr[0] ""
|
---|
11451 | msgstr[1] ""
|
---|
11452 |
|
---|
11453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
|
---|
11454 | #, java-format
|
---|
11455 | msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
|
---|
11456 | msgstr ""
|
---|
11457 |
|
---|
11458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
|
---|
11459 | msgid ""
|
---|
11460 | "<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
|
---|
11461 | "be uploaded to the server.</html>"
|
---|
11462 | msgstr ""
|
---|
11463 |
|
---|
11464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
|
---|
11465 | msgid ""
|
---|
11466 | "<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
|
---|
11467 | "server.</html>"
|
---|
11468 | msgstr ""
|
---|
11469 |
|
---|
11470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
|
---|
11471 | msgid "Select objects to upload"
|
---|
11472 | msgstr ""
|
---|
11473 |
|
---|
11474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
|
---|
11475 | msgid "Cancel uploading"
|
---|
11476 | msgstr "Cancela a actualización"
|
---|
11477 |
|
---|
11478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
|
---|
11479 | #, java-format
|
---|
11480 | msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
|
---|
11481 | msgstr ""
|
---|
11482 |
|
---|
11483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
|
---|
11484 | msgid "Please select the upload strategy:"
|
---|
11485 | msgstr ""
|
---|
11486 |
|
---|
11487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
|
---|
11488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
|
---|
11489 | msgid "Upload data in one request"
|
---|
11490 | msgstr ""
|
---|
11491 |
|
---|
11492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
|
---|
11493 | msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
|
---|
11494 | msgstr ""
|
---|
11495 |
|
---|
11496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
|
---|
11497 | msgid "Upload each object individually"
|
---|
11498 | msgstr ""
|
---|
11499 |
|
---|
11500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
|
---|
11501 | #, java-format
|
---|
11502 | msgid ""
|
---|
11503 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
---|
11504 | "upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
|
---|
11505 | msgstr ""
|
---|
11506 |
|
---|
11507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
|
---|
11508 | msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
|
---|
11509 | msgstr ""
|
---|
11510 |
|
---|
11511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
|
---|
11512 | msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
|
---|
11513 | msgstr ""
|
---|
11514 |
|
---|
11515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
|
---|
11516 | msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
|
---|
11517 | msgstr ""
|
---|
11518 |
|
---|
11519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
|
---|
11520 | #, java-format
|
---|
11521 | msgid ""
|
---|
11522 | "<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
|
---|
11523 | "size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
|
---|
11524 | msgstr ""
|
---|
11525 |
|
---|
11526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
|
---|
11527 | #, java-format
|
---|
11528 | msgid ""
|
---|
11529 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
---|
11530 | "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
|
---|
11531 | msgstr ""
|
---|
11532 |
|
---|
11533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
|
---|
11534 | msgid "(1 request)"
|
---|
11535 | msgstr "(1 petición)"
|
---|
11536 |
|
---|
11537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
|
---|
11538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
|
---|
11539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
|
---|
11540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
|
---|
11541 | msgid "(# requests unknown)"
|
---|
11542 | msgstr ""
|
---|
11543 |
|
---|
11544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
|
---|
11545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
|
---|
11546 | #, java-format
|
---|
11547 | msgid "({0} request)"
|
---|
11548 | msgid_plural "({0} requests)"
|
---|
11549 | msgstr[0] "({0} petición)"
|
---|
11550 | msgstr[1] "({0} peticións)"
|
---|
11551 |
|
---|
11552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
|
---|
11553 | msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
|
---|
11554 | msgstr ""
|
---|
11555 |
|
---|
11556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
|
---|
11557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
|
---|
11558 | #, java-format
|
---|
11559 | msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
|
---|
11560 | msgstr ""
|
---|
11561 |
|
---|
11562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
|
---|
11563 | msgid "Please enter an integer > 1"
|
---|
11564 | msgstr ""
|
---|
11565 |
|
---|
11566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
|
---|
11567 | #, java-format
|
---|
11568 | msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
|
---|
11569 | msgstr ""
|
---|
11570 |
|
---|
11571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
|
---|
11572 | msgid "Objects to add:"
|
---|
11573 | msgstr "Obxectos para engadir:"
|
---|
11574 |
|
---|
11575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
|
---|
11576 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
11577 | msgstr "Obxectos para modificar:"
|
---|
11578 |
|
---|
11579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
|
---|
11580 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
11581 | msgstr "Obxectos para borrar:"
|
---|
11582 |
|
---|
11583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
|
---|
11584 | #, java-format
|
---|
11585 | msgid "{0} object to add:"
|
---|
11586 | msgid_plural "{0} objects to add:"
|
---|
11587 | msgstr[0] "{0} obxecto para engadir:"
|
---|
11588 | msgstr[1] "{0} obxectos para engadir:"
|
---|
11589 |
|
---|
11590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
|
---|
11591 | #, java-format
|
---|
11592 | msgid "{0} object to modify:"
|
---|
11593 | msgid_plural "{0} objects to modify:"
|
---|
11594 | msgstr[0] "{0} obxecto para modificar:"
|
---|
11595 | msgstr[1] "{0} obxectos para modificar:"
|
---|
11596 |
|
---|
11597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
|
---|
11598 | #, java-format
|
---|
11599 | msgid "{0} object to delete:"
|
---|
11600 | msgid_plural "{0} objects to delete:"
|
---|
11601 | msgstr[0] "{0} obxecto para borrar:"
|
---|
11602 | msgstr[1] "{0} obxectos para borrar:"
|
---|
11603 |
|
---|
11604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
|
---|
11605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
|
---|
11606 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
|
---|
11607 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
|
---|
11608 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
|
---|
11609 | #, java-format
|
---|
11610 | msgid "Name: {0}"
|
---|
11611 | msgstr "Nome: {0}"
|
---|
11612 |
|
---|
11613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
|
---|
11614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
|
---|
11615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
|
---|
11616 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
|
---|
11617 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
|
---|
11618 | #, java-format
|
---|
11619 | msgid "Description: {0}"
|
---|
11620 | msgstr "Descrición: {0}"
|
---|
11621 |
|
---|
11622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
|
---|
11623 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
|
---|
11624 | #, java-format
|
---|
11625 | msgid "{0} track"
|
---|
11626 | msgid_plural "{0} tracks"
|
---|
11627 | msgstr[0] "{0} pista"
|
---|
11628 | msgstr[1] "{0} pistas"
|
---|
11629 |
|
---|
11630 | #. description
|
---|
11631 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
---|
11632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
|
---|
11633 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
|
---|
11634 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
|
---|
11635 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
|
---|
11636 | #: build/trans_presets.java:4083
|
---|
11637 | msgid "Description"
|
---|
11638 | msgstr "Descrición"
|
---|
11639 |
|
---|
11640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
|
---|
11641 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
|
---|
11642 | msgid "Timespan"
|
---|
11643 | msgstr ""
|
---|
11644 |
|
---|
11645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
---|
11646 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
|
---|
11647 | msgid "Length"
|
---|
11648 | msgstr "Lonxitude"
|
---|
11649 |
|
---|
11650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
|
---|
11651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
|
---|
11652 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
|
---|
11653 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
|
---|
11654 | #, java-format
|
---|
11655 | msgid "Length: {0}"
|
---|
11656 | msgstr "Lonxitude: {0}"
|
---|
11657 |
|
---|
11658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
|
---|
11659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
|
---|
11660 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
|
---|
11661 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
|
---|
11662 | #, java-format
|
---|
11663 | msgid "{0} route, "
|
---|
11664 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
11665 | msgstr[0] "{0} ruta, "
|
---|
11666 | msgstr[1] "{0} rutas, "
|
---|
11667 |
|
---|
11668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
|
---|
11669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
|
---|
11670 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
|
---|
11671 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
|
---|
11672 | #, java-format
|
---|
11673 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
11674 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
11675 | msgstr[0] "{0} punto de vía"
|
---|
11676 | msgstr[1] "{0} puntos de vía"
|
---|
11677 |
|
---|
11678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
|
---|
11679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
|
---|
11680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
|
---|
11681 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
|
---|
11682 | msgid "gps point"
|
---|
11683 | msgstr "punto gps"
|
---|
11684 |
|
---|
11685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
|
---|
11686 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
|
---|
11687 | #, java-format
|
---|
11688 | msgid "{0} track, "
|
---|
11689 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
11690 | msgstr[0] "{0} trazado, "
|
---|
11691 | msgstr[1] "{0} trazados, "
|
---|
11692 |
|
---|
11693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
|
---|
11694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
|
---|
11695 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
|
---|
11696 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
11697 | msgstr "Convertir en capa de datos"
|
---|
11698 |
|
---|
11699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
|
---|
11700 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
|
---|
11701 | msgid ""
|
---|
11702 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
11703 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
11704 | msgstr ""
|
---|
11705 | "<html>A subida de datos GPS sen procesar como datos de mapa considerase "
|
---|
11706 | "perxudicial.<br>Se desexas subir trazados, mira aqui:"
|
---|
11707 |
|
---|
11708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
|
---|
11709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
|
---|
11710 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
|
---|
11711 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
11712 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
11713 |
|
---|
11714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
|
---|
11715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
|
---|
11716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
|
---|
11717 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
|
---|
11718 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
|
---|
11719 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
|
---|
11720 | #, java-format
|
---|
11721 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
11722 | msgstr "Convertido de: {0}"
|
---|
11723 |
|
---|
11724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
|
---|
11725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
|
---|
11726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
|
---|
11727 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
|
---|
11728 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
|
---|
11729 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
|
---|
11730 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
|
---|
11731 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
|
---|
11732 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
11733 | msgstr "Descargar de OSM ó longo desta pista"
|
---|
11734 |
|
---|
11735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
|
---|
11736 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
|
---|
11737 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
|
---|
11738 | msgid "Download everything within:"
|
---|
11739 | msgstr "Descargar todo o que abarca:"
|
---|
11740 |
|
---|
11741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
|
---|
11742 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
|
---|
11743 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
|
---|
11744 | #, java-format
|
---|
11745 | msgid "{0} meters"
|
---|
11746 | msgstr "{0} metros"
|
---|
11747 |
|
---|
11748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
|
---|
11749 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
|
---|
11750 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
|
---|
11751 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
11752 | msgstr "Área máxima por petición:"
|
---|
11753 |
|
---|
11754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
|
---|
11755 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
|
---|
11756 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
|
---|
11757 | #, java-format
|
---|
11758 | msgid "{0} sq km"
|
---|
11759 | msgstr "{0} km cad."
|
---|
11760 |
|
---|
11761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
|
---|
11762 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
|
---|
11763 | msgid "Download near:"
|
---|
11764 | msgstr ""
|
---|
11765 |
|
---|
11766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
11767 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
---|
11768 | msgid "track only"
|
---|
11769 | msgstr "só via"
|
---|
11770 |
|
---|
11771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
11772 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
---|
11773 | msgid "waypoints only"
|
---|
11774 | msgstr "só puntos de vía"
|
---|
11775 |
|
---|
11776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
11777 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
---|
11778 | msgid "track and waypoints"
|
---|
11779 | msgstr "pista e puntos de vía"
|
---|
11780 |
|
---|
11781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
|
---|
11782 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
|
---|
11783 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
|
---|
11784 | #, java-format
|
---|
11785 | msgid ""
|
---|
11786 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
11787 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
11788 | msgstr ""
|
---|
11789 | "<html>Esta acción require {0} peticións de<br>descarga individuais. "
|
---|
11790 | "Desexas<br>continuar?</html>"
|
---|
11791 |
|
---|
11792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
|
---|
11793 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
|
---|
11794 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
11795 | msgstr "Non hai trazados GPX dispoñibles na capa para asociar ó audio."
|
---|
11796 |
|
---|
11797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
|
---|
11798 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
|
---|
11799 | msgid ""
|
---|
11800 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
---|
11801 | "the end were omitted or moved to the start."
|
---|
11802 | msgstr ""
|
---|
11803 | "Algúns puntos de vía con marcas de tempo anteriores ó inicio do trazado ou "
|
---|
11804 | "posteriores ó fin foron omitidos ou movidos ó inicio."
|
---|
11805 |
|
---|
11806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
|
---|
11807 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
|
---|
11808 | msgid ""
|
---|
11809 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
11810 | "time were omitted."
|
---|
11811 | msgstr ""
|
---|
11812 | "Algúns puntos de vía que estaban demasiado lonxe da traza para estimar "
|
---|
11813 | "correctamente os seus tempos foron omitidos."
|
---|
11814 |
|
---|
11815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
|
---|
11816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
|
---|
11817 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
|
---|
11818 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
11819 | msgstr "Personalizar debuxo de liñas"
|
---|
11820 |
|
---|
11821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
|
---|
11822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
|
---|
11823 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
|
---|
11824 | msgid "Use global settings."
|
---|
11825 | msgstr "Usar configuración global."
|
---|
11826 |
|
---|
11827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
|
---|
11828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
|
---|
11829 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
|
---|
11830 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
11831 | msgstr "Debuxar liñas entre puntos para esta capa."
|
---|
11832 |
|
---|
11833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
|
---|
11834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
|
---|
11835 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
|
---|
11836 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
11837 | msgstr "Non debuxar liñas entre puntos para esta capa."
|
---|
11838 |
|
---|
11839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
|
---|
11840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
|
---|
11841 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
|
---|
11842 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
11843 | msgstr "Escoller as opcións de liña do debuxo"
|
---|
11844 |
|
---|
11845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
|
---|
11846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
|
---|
11847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
|
---|
11848 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
|
---|
11849 | msgid "Customize Color"
|
---|
11850 | msgstr "Personalizar Cor"
|
---|
11851 |
|
---|
11852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
11853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
11854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
11855 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
---|
11856 | msgid "Default"
|
---|
11857 | msgstr "Predeterminado"
|
---|
11858 |
|
---|
11859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
|
---|
11860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
---|
11861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
|
---|
11862 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
|
---|
11863 | msgid "Choose a color"
|
---|
11864 | msgstr "Escolle unha cor"
|
---|
11865 |
|
---|
11866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
|
---|
11867 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
|
---|
11868 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
11869 | msgstr "Marca dos puntos con nome"
|
---|
11870 |
|
---|
11871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
|
---|
11872 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
|
---|
11873 | #, java-format
|
---|
11874 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
11875 | msgstr "Puntos de trazado con nome de {0}"
|
---|
11876 |
|
---|
11877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
|
---|
11878 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
|
---|
11879 | msgid "Import Audio"
|
---|
11880 | msgstr "Importar Audio"
|
---|
11881 |
|
---|
11882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
|
---|
11883 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
|
---|
11884 | #, java-format
|
---|
11885 | msgid ""
|
---|
11886 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
---|
11887 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
---|
11888 | "them with audio data.</html>"
|
---|
11889 | msgstr ""
|
---|
11890 |
|
---|
11891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
|
---|
11892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
|
---|
11893 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
|
---|
11894 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
|
---|
11895 | msgid "Import not possible"
|
---|
11896 | msgstr ""
|
---|
11897 |
|
---|
11898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
|
---|
11899 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
|
---|
11900 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
11901 | msgstr "Ficheiros Wave Audio (*.wav)"
|
---|
11902 |
|
---|
11903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
|
---|
11904 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
|
---|
11905 | #, java-format
|
---|
11906 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
11907 | msgstr "Marcas de audio de {0}"
|
---|
11908 |
|
---|
11909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
|
---|
11910 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
|
---|
11911 | msgid "Import images"
|
---|
11912 | msgstr "Importar imaxes"
|
---|
11913 |
|
---|
11914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
|
---|
11915 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
|
---|
11916 | #, java-format
|
---|
11917 | msgid ""
|
---|
11918 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
---|
11919 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
---|
11920 | "them with images.</html>"
|
---|
11921 | msgstr ""
|
---|
11922 |
|
---|
11923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:207
|
---|
11924 | msgid "ERROR"
|
---|
11925 | msgstr ""
|
---|
11926 |
|
---|
11927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
|
---|
11928 | #, java-format
|
---|
11929 | msgid "Data Layer {0}"
|
---|
11930 | msgstr "Capa de datos {0}"
|
---|
11931 |
|
---|
11932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
|
---|
11933 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
11934 | msgstr "fora da área descargada"
|
---|
11935 |
|
---|
11936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
|
---|
11937 | #, java-format
|
---|
11938 | msgid "version {0}"
|
---|
11939 | msgstr "versión {0}"
|
---|
11940 |
|
---|
11941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
|
---|
11942 | msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
|
---|
11943 | msgstr ""
|
---|
11944 |
|
---|
11945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
|
---|
11946 | #, java-format
|
---|
11947 | msgid "There was {0} conflict detected."
|
---|
11948 | msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
|
---|
11949 | msgstr[0] ""
|
---|
11950 | msgstr[1] ""
|
---|
11951 |
|
---|
11952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
|
---|
11953 | msgid "Click to close this dialog and continue editing"
|
---|
11954 | msgstr "Premer para pechar o diálogo e continuar editando"
|
---|
11955 |
|
---|
11956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
|
---|
11957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
|
---|
11958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
|
---|
11959 | #, java-format
|
---|
11960 | msgid "{0} deleted"
|
---|
11961 | msgid_plural "{0} deleted"
|
---|
11962 | msgstr[0] "{0} borrado"
|
---|
11963 | msgstr[1] "{0} borrados"
|
---|
11964 |
|
---|
11965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
|
---|
11966 | #, java-format
|
---|
11967 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
11968 | msgstr "{0} composto de:"
|
---|
11969 |
|
---|
11970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
|
---|
11971 | msgid "unset"
|
---|
11972 | msgstr "Non estabelecido"
|
---|
11973 |
|
---|
11974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
|
---|
11975 | #, java-format
|
---|
11976 | msgid "API version: {0}"
|
---|
11977 | msgstr "Versión da API: {0}"
|
---|
11978 |
|
---|
11979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
|
---|
11980 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
|
---|
11981 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
11982 | msgstr "Convertir a capa GPX"
|
---|
11983 |
|
---|
11984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
|
---|
11985 | msgid "Dataset consistency test"
|
---|
11986 | msgstr ""
|
---|
11987 |
|
---|
11988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
|
---|
11989 | msgid "No problems found"
|
---|
11990 | msgstr ""
|
---|
11991 |
|
---|
11992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
|
---|
11993 | msgid "Following problems found:"
|
---|
11994 | msgstr ""
|
---|
11995 |
|
---|
11996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
|
---|
11997 | msgid ""
|
---|
11998 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
11999 | "<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
|
---|
12000 | msgstr ""
|
---|
12001 |
|
---|
12002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
|
---|
12003 | msgctxt "gps"
|
---|
12004 | msgid "track"
|
---|
12005 | msgid_plural "tracks"
|
---|
12006 | msgstr[0] "pista"
|
---|
12007 | msgstr[1] "pistas"
|
---|
12008 |
|
---|
12009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
|
---|
12010 | msgid "point"
|
---|
12011 | msgid_plural "points"
|
---|
12012 | msgstr[0] "punto"
|
---|
12013 | msgstr[1] "puntos"
|
---|
12014 |
|
---|
12015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
|
---|
12016 | #, java-format
|
---|
12017 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
12018 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
12019 | msgstr[0] "un trazado con {0} punto"
|
---|
12020 | msgstr[1] "un trazado con {0} puntos"
|
---|
12021 |
|
---|
12022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
---|
12023 | #, java-format
|
---|
12024 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
12025 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
12026 | msgstr[0] "{0} componse de {1} trazado"
|
---|
12027 | msgstr[1] "{0} componse de {1} trazados"
|
---|
12028 |
|
---|
12029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
---|
12030 | #, java-format
|
---|
12031 | msgid "{0} point"
|
---|
12032 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
12033 | msgstr[0] "{0} punto"
|
---|
12034 | msgstr[1] "{0} puntos"
|
---|
12035 |
|
---|
12036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:286
|
---|
12037 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:204
|
---|
12038 | msgid "Auto Zoom"
|
---|
12039 | msgstr "Ampliación automática"
|
---|
12040 |
|
---|
12041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:297
|
---|
12042 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:215
|
---|
12043 | msgid "Auto load tiles"
|
---|
12044 | msgstr ""
|
---|
12045 |
|
---|
12046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:306
|
---|
12047 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:224
|
---|
12048 | msgid "Load Tile"
|
---|
12049 | msgstr ""
|
---|
12050 |
|
---|
12051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:317
|
---|
12052 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:235
|
---|
12053 | msgid "Show Tile Info"
|
---|
12054 | msgstr ""
|
---|
12055 |
|
---|
12056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
|
---|
12057 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:258
|
---|
12058 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
12059 | msgstr ""
|
---|
12060 |
|
---|
12061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:350
|
---|
12062 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:268
|
---|
12063 | msgid "Increase zoom"
|
---|
12064 | msgstr ""
|
---|
12065 |
|
---|
12066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:359
|
---|
12067 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:277
|
---|
12068 | msgid "Decrease zoom"
|
---|
12069 | msgstr ""
|
---|
12070 |
|
---|
12071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:370
|
---|
12072 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:288
|
---|
12073 | msgid "Snap to tile size"
|
---|
12074 | msgstr ""
|
---|
12075 |
|
---|
12076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:388
|
---|
12077 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:305
|
---|
12078 | msgid "Flush Tile Cache"
|
---|
12079 | msgstr ""
|
---|
12080 |
|
---|
12081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:858
|
---|
12082 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:792
|
---|
12083 | msgid "image "
|
---|
12084 | msgstr "imaxe "
|
---|
12085 |
|
---|
12086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
|
---|
12087 | msgid "No validation errors"
|
---|
12088 | msgstr "Sen erros de validación"
|
---|
12089 |
|
---|
12090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:125
|
---|
12091 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:117
|
---|
12092 | #, java-format
|
---|
12093 | msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
|
---|
12094 | msgstr ""
|
---|
12095 |
|
---|
12096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:127
|
---|
12097 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:119
|
---|
12098 | msgid "(deactivated)"
|
---|
12099 | msgstr "(desactivado)"
|
---|
12100 |
|
---|
12101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:180
|
---|
12102 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:169
|
---|
12103 | #, java-format
|
---|
12104 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
---|
12105 | msgstr ""
|
---|
12106 |
|
---|
12107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:182
|
---|
12108 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:171
|
---|
12109 | #, java-format
|
---|
12110 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
12111 | msgstr ""
|
---|
12112 |
|
---|
12113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:222
|
---|
12114 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:218
|
---|
12115 | #, java-format
|
---|
12116 | msgid ""
|
---|
12117 | "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
|
---|
12118 | "''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
|
---|
12119 | "You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
|
---|
12120 | "tiles anyway?"
|
---|
12121 | msgstr ""
|
---|
12122 |
|
---|
12123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:230
|
---|
12124 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:226
|
---|
12125 | msgid "Yes, fetch images"
|
---|
12126 | msgstr ""
|
---|
12127 |
|
---|
12128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:236
|
---|
12129 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:232
|
---|
12130 | msgid "Invalid URL?"
|
---|
12131 | msgstr "URL non válido"
|
---|
12132 |
|
---|
12133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:499
|
---|
12134 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:500
|
---|
12135 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
12136 | msgstr ""
|
---|
12137 |
|
---|
12138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:506
|
---|
12139 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:507
|
---|
12140 | msgid ""
|
---|
12141 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
12142 | msgstr ""
|
---|
12143 |
|
---|
12144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:518
|
---|
12145 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:519
|
---|
12146 | msgid "Change resolution"
|
---|
12147 | msgstr "Cambiar a resolución"
|
---|
12148 |
|
---|
12149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:532
|
---|
12150 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:533
|
---|
12151 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
---|
12152 | msgstr ""
|
---|
12153 |
|
---|
12154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:554
|
---|
12155 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:555
|
---|
12156 | msgid "Alpha channel"
|
---|
12157 | msgstr "Canle alfa:"
|
---|
12158 |
|
---|
12159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:585
|
---|
12160 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:586
|
---|
12161 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
12162 | msgstr "Gardar capa WMS nun ficheiro"
|
---|
12163 |
|
---|
12164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:590
|
---|
12165 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:591
|
---|
12166 | msgid "Save WMS layer"
|
---|
12167 | msgstr ""
|
---|
12168 |
|
---|
12169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:614
|
---|
12170 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:615
|
---|
12171 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
12172 | msgstr "Cargar capa WMS dende ficheiro"
|
---|
12173 |
|
---|
12174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:619
|
---|
12175 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:620
|
---|
12176 | msgid "Load WMS layer"
|
---|
12177 | msgstr ""
|
---|
12178 |
|
---|
12179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:630
|
---|
12180 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:631
|
---|
12181 | #, java-format
|
---|
12182 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
12183 | msgstr "Versión de ficheiro WMS non soportado; atopouse {0}, esperabase {1}"
|
---|
12184 |
|
---|
12185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:631
|
---|
12186 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:632
|
---|
12187 | msgid "File Format Error"
|
---|
12188 | msgstr "Erro de Formato de Ficheiro"
|
---|
12189 |
|
---|
12190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:663
|
---|
12191 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:664
|
---|
12192 | msgid "Error loading file"
|
---|
12193 | msgstr "Erro cargando ficheiro"
|
---|
12194 |
|
---|
12195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:677
|
---|
12196 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:678
|
---|
12197 | msgid "Set WMS Bookmark"
|
---|
12198 | msgstr ""
|
---|
12199 |
|
---|
12200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:688
|
---|
12201 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:689
|
---|
12202 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
12203 | msgstr "Descargar automáticamente"
|
---|
12204 |
|
---|
12205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
|
---|
12206 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
12207 | msgstr ""
|
---|
12208 |
|
---|
12209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
|
---|
12210 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
12211 | msgstr "Ficheiros GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
12212 |
|
---|
12213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
|
---|
12214 | #, java-format
|
---|
12215 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
12216 | msgstr "O ficheiro {0} cárgase baixo o nome \"{1}\""
|
---|
12217 |
|
---|
12218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
|
---|
12219 | #, java-format
|
---|
12220 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
12221 | msgstr "Erro durante a análise {0}"
|
---|
12222 |
|
---|
12223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
|
---|
12224 | #, java-format
|
---|
12225 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
12226 | msgstr "Non se puido ler \"{0}\""
|
---|
12227 |
|
---|
12228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
|
---|
12229 | msgid ""
|
---|
12230 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
12231 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
12232 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
12233 | msgstr ""
|
---|
12234 |
|
---|
12235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
|
---|
12236 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
12237 | msgstr ""
|
---|
12238 |
|
---|
12239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
|
---|
12240 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
12241 | msgstr ""
|
---|
12242 |
|
---|
12243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
|
---|
12244 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
12245 | msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
12246 |
|
---|
12247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
|
---|
12248 | msgid "I am in the timezone of: "
|
---|
12249 | msgstr ""
|
---|
12250 |
|
---|
12251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
|
---|
12252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
|
---|
12253 | msgid "No date"
|
---|
12254 | msgstr "Sen data"
|
---|
12255 |
|
---|
12256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
|
---|
12257 | msgid "Open another photo"
|
---|
12258 | msgstr ""
|
---|
12259 |
|
---|
12260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
|
---|
12261 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
12262 | msgstr ""
|
---|
12263 |
|
---|
12264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
|
---|
12265 | msgid ""
|
---|
12266 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
12267 | "Please use the requested format"
|
---|
12268 | msgstr ""
|
---|
12269 |
|
---|
12270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
|
---|
12271 | msgid "Invalid date"
|
---|
12272 | msgstr "A data non é válida"
|
---|
12273 |
|
---|
12274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
|
---|
12275 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
12276 | msgstr ""
|
---|
12277 |
|
---|
12278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
|
---|
12279 | msgid "GPX track: "
|
---|
12280 | msgstr ""
|
---|
12281 |
|
---|
12282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
|
---|
12283 | msgid "Open another GPX trace"
|
---|
12284 | msgstr ""
|
---|
12285 |
|
---|
12286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
|
---|
12287 | msgid ""
|
---|
12288 | "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
|
---|
12289 | msgstr ""
|
---|
12290 |
|
---|
12291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
|
---|
12292 | msgid "Auto-Guess"
|
---|
12293 | msgstr "Auto-tentar"
|
---|
12294 |
|
---|
12295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
|
---|
12296 | msgid "Matches first photo with first gpx point"
|
---|
12297 | msgstr ""
|
---|
12298 |
|
---|
12299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
|
---|
12300 | msgid "Manual adjust"
|
---|
12301 | msgstr ""
|
---|
12302 |
|
---|
12303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
|
---|
12304 | msgid "Override position for: "
|
---|
12305 | msgstr ""
|
---|
12306 |
|
---|
12307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
|
---|
12308 | #, java-format
|
---|
12309 | msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
|
---|
12310 | msgstr ""
|
---|
12311 |
|
---|
12312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
|
---|
12313 | #, java-format
|
---|
12314 | msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
|
---|
12315 | msgstr ""
|
---|
12316 |
|
---|
12317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
|
---|
12318 | msgid "Show Thumbnail images on the map"
|
---|
12319 | msgstr ""
|
---|
12320 |
|
---|
12321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
|
---|
12322 | msgid "Timezone: "
|
---|
12323 | msgstr "Zona horaria: "
|
---|
12324 |
|
---|
12325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
|
---|
12326 | msgid "Offset:"
|
---|
12327 | msgstr "Desprazamento:"
|
---|
12328 |
|
---|
12329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
|
---|
12330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
|
---|
12331 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
12332 | msgstr ""
|
---|
12333 |
|
---|
12334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
|
---|
12335 | msgid "Correlate"
|
---|
12336 | msgstr "Correlacionar"
|
---|
12337 |
|
---|
12338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
|
---|
12339 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
12340 | msgstr ""
|
---|
12341 |
|
---|
12342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
|
---|
12343 | msgid "Invalid offset"
|
---|
12344 | msgstr ""
|
---|
12345 |
|
---|
12346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
|
---|
12347 | msgid "Try Again"
|
---|
12348 | msgstr "Tentar de novo"
|
---|
12349 |
|
---|
12350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
|
---|
12351 | msgid "No images could be matched!"
|
---|
12352 | msgstr ""
|
---|
12353 |
|
---|
12354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
|
---|
12355 | msgid "No gpx selected"
|
---|
12356 | msgstr ""
|
---|
12357 |
|
---|
12358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
|
---|
12359 | #, java-format
|
---|
12360 | msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
|
---|
12361 | msgid_plural ""
|
---|
12362 | "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
|
---|
12363 | msgstr[0] ""
|
---|
12364 | msgstr[1] ""
|
---|
12365 |
|
---|
12366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
|
---|
12367 | #, java-format
|
---|
12368 | msgid "Timezone: {0}"
|
---|
12369 | msgstr "Zona horaria: {0}"
|
---|
12370 |
|
---|
12371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
|
---|
12372 | #, java-format
|
---|
12373 | msgid "Minutes: {0}"
|
---|
12374 | msgstr "Minutos: {0}"
|
---|
12375 |
|
---|
12376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
|
---|
12377 | #, java-format
|
---|
12378 | msgid "Seconds: {0}"
|
---|
12379 | msgstr "Segundos: {0}"
|
---|
12380 |
|
---|
12381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
|
---|
12382 | #, java-format
|
---|
12383 | msgid "(Time difference of {0} day)"
|
---|
12384 | msgid_plural "Time difference of {0} days"
|
---|
12385 | msgstr[0] ""
|
---|
12386 | msgstr[1] ""
|
---|
12387 |
|
---|
12388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
|
---|
12389 | msgid ""
|
---|
12390 | "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
---|
12391 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
12392 | msgstr ""
|
---|
12393 |
|
---|
12394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
|
---|
12395 | msgid "Matching photos to track failed"
|
---|
12396 | msgstr ""
|
---|
12397 |
|
---|
12398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
|
---|
12399 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
---|
12400 | msgstr "Axustar fuso horario e desprazamento"
|
---|
12401 |
|
---|
12402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
|
---|
12403 | msgid "The selected photos do not contain time information."
|
---|
12404 | msgstr ""
|
---|
12405 |
|
---|
12406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
|
---|
12407 | msgid "Photos do not contain time information"
|
---|
12408 | msgstr ""
|
---|
12409 |
|
---|
12410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
|
---|
12411 | msgid ""
|
---|
12412 | "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
|
---|
12413 | "one."
|
---|
12414 | msgstr ""
|
---|
12415 |
|
---|
12416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
|
---|
12417 | msgid "GPX Track has no time information"
|
---|
12418 | msgstr ""
|
---|
12419 |
|
---|
12420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
|
---|
12421 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
12422 | msgstr "Debe escoller unha traza GPX"
|
---|
12423 |
|
---|
12424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
|
---|
12425 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
12426 | msgstr ""
|
---|
12427 |
|
---|
12428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
|
---|
12429 | #, java-format
|
---|
12430 | msgid ""
|
---|
12431 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
12432 | "Expected format: {0}"
|
---|
12433 | msgstr ""
|
---|
12434 |
|
---|
12435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
|
---|
12436 | #, java-format
|
---|
12437 | msgid ""
|
---|
12438 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
12439 | "Expected format: {0}"
|
---|
12440 | msgstr ""
|
---|
12441 |
|
---|
12442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
|
---|
12443 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
12444 | msgstr ""
|
---|
12445 |
|
---|
12446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
|
---|
12447 | msgid "Starting directory scan"
|
---|
12448 | msgstr ""
|
---|
12449 |
|
---|
12450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
|
---|
12451 | msgid "One of the selected files was null"
|
---|
12452 | msgstr ""
|
---|
12453 |
|
---|
12454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
|
---|
12455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
|
---|
12456 | msgid "Read photos..."
|
---|
12457 | msgstr "Ler fotos..."
|
---|
12458 |
|
---|
12459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
|
---|
12460 | #, java-format
|
---|
12461 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
12462 | msgstr "Lendo {0}..."
|
---|
12463 |
|
---|
12464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
|
---|
12465 | #, java-format
|
---|
12466 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
---|
12467 | msgstr ""
|
---|
12468 |
|
---|
12469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
|
---|
12470 | #, java-format
|
---|
12471 | msgid "Scanning directory {0}"
|
---|
12472 | msgstr "A examinar o directorio {0}..."
|
---|
12473 |
|
---|
12474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
|
---|
12475 | #, java-format
|
---|
12476 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
---|
12477 | msgstr "Atopouse un ficheiro nulo no directorio {0}\n"
|
---|
12478 |
|
---|
12479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
|
---|
12480 | #, java-format
|
---|
12481 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
---|
12482 | msgstr "Erro obtendo ficheiros do directorio {0}\n"
|
---|
12483 |
|
---|
12484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
|
---|
12485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
12486 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
12487 | msgstr "Imaxes xeo-etiquetadas"
|
---|
12488 |
|
---|
12489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
|
---|
12490 | #, java-format
|
---|
12491 | msgid "{0} image loaded."
|
---|
12492 | msgid_plural "{0} images loaded."
|
---|
12493 | msgstr[0] "{0} imaxe cargada."
|
---|
12494 | msgstr[1] "{0} imaxes cargadas."
|
---|
12495 |
|
---|
12496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
|
---|
12497 | #, java-format
|
---|
12498 | msgid "{0} was found to be GPS tagged."
|
---|
12499 | msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
|
---|
12500 | msgstr[0] "{0} foi atopado para ser etiquetado con GPS."
|
---|
12501 | msgstr[1] "{0} foron atopados para ser etiquetados con GPS."
|
---|
12502 |
|
---|
12503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
|
---|
12504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
|
---|
12505 | msgid "Delete image file from disk"
|
---|
12506 | msgstr ""
|
---|
12507 |
|
---|
12508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
|
---|
12509 | #, java-format
|
---|
12510 | msgid ""
|
---|
12511 | "<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
|
---|
12512 | "permanently lost!</h3></html>"
|
---|
12513 | msgstr ""
|
---|
12514 |
|
---|
12515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
|
---|
12516 | msgid "Image file could not be deleted."
|
---|
12517 | msgstr ""
|
---|
12518 |
|
---|
12519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
|
---|
12520 | msgid "No image"
|
---|
12521 | msgstr "Sen imaxe"
|
---|
12522 |
|
---|
12523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
|
---|
12524 | #, java-format
|
---|
12525 | msgid "Loading {0}"
|
---|
12526 | msgstr "A cargar {0}"
|
---|
12527 |
|
---|
12528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
|
---|
12529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
|
---|
12530 | #, java-format
|
---|
12531 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
12532 | msgstr "Erro no ficheiro {0}"
|
---|
12533 |
|
---|
12534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
12535 | msgid "Display geotagged images"
|
---|
12536 | msgstr ""
|
---|
12537 |
|
---|
12538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
|
---|
12539 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
---|
12540 | msgid "Previous"
|
---|
12541 | msgstr "Previo"
|
---|
12542 |
|
---|
12543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
|
---|
12544 | msgid "Show previous Image"
|
---|
12545 | msgstr "Mostrar a imaxe previa"
|
---|
12546 |
|
---|
12547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
|
---|
12548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
|
---|
12549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
|
---|
12550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
---|
12551 | #, java-format
|
---|
12552 | msgid "Geoimage: {0}"
|
---|
12553 | msgstr ""
|
---|
12554 |
|
---|
12555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
|
---|
12556 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
12557 | msgstr "Eliminar foto da capa"
|
---|
12558 |
|
---|
12559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
|
---|
12560 | msgid "Delete File from disk"
|
---|
12561 | msgstr "Eliminar o ficheiro do disco"
|
---|
12562 |
|
---|
12563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
|
---|
12564 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
12565 | msgid "Next"
|
---|
12566 | msgstr "Seguinte"
|
---|
12567 |
|
---|
12568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
---|
12569 | msgid "Show next Image"
|
---|
12570 | msgstr "Mostrar a seguinte imaxe"
|
---|
12571 |
|
---|
12572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
|
---|
12573 | msgid "Center view"
|
---|
12574 | msgstr "Centrar vista"
|
---|
12575 |
|
---|
12576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
|
---|
12577 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
12578 | msgstr ""
|
---|
12579 |
|
---|
12580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
|
---|
12581 | msgid "Move dialog to the side pane"
|
---|
12582 | msgstr ""
|
---|
12583 |
|
---|
12584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
|
---|
12585 | #, java-format
|
---|
12586 | msgid ""
|
---|
12587 | "\n"
|
---|
12588 | "Altitude: {0} m"
|
---|
12589 | msgstr ""
|
---|
12590 | "\n"
|
---|
12591 | "Altitude: {0} m"
|
---|
12592 |
|
---|
12593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
|
---|
12594 | #, java-format
|
---|
12595 | msgid ""
|
---|
12596 | "\n"
|
---|
12597 | "{0} km/h"
|
---|
12598 | msgstr ""
|
---|
12599 | "\n"
|
---|
12600 | "{0} km/h"
|
---|
12601 |
|
---|
12602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
|
---|
12603 | #, java-format
|
---|
12604 | msgid ""
|
---|
12605 | "\n"
|
---|
12606 | "Direction {0}°"
|
---|
12607 | msgstr ""
|
---|
12608 |
|
---|
12609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
|
---|
12610 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
12611 | msgstr "imaxes JPEG (*.jpg)"
|
---|
12612 |
|
---|
12613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
|
---|
12614 | msgid "gps marker"
|
---|
12615 | msgstr "marca gps"
|
---|
12616 |
|
---|
12617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
|
---|
12618 | msgid "marker"
|
---|
12619 | msgid_plural "markers"
|
---|
12620 | msgstr[0] "marca"
|
---|
12621 | msgstr[1] "marcas"
|
---|
12622 |
|
---|
12623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
---|
12624 | #, java-format
|
---|
12625 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
12626 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
12627 | msgstr[0] "{0} componse de {1} marca"
|
---|
12628 | msgstr[1] "{0} componse de {1} marcas"
|
---|
12629 |
|
---|
12630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
|
---|
12631 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
12632 | msgstr ""
|
---|
12633 | "Non existen marcas de audio en esta capa para, a partir das cales, compensar."
|
---|
12634 |
|
---|
12635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
|
---|
12636 | msgid "Show Text/Icons"
|
---|
12637 | msgstr ""
|
---|
12638 |
|
---|
12639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
|
---|
12640 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
12641 | msgstr "Cambiar o estado visible do texto e iconas da marca."
|
---|
12642 |
|
---|
12643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
|
---|
12644 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
12645 | msgstr "Sincronizar Audio"
|
---|
12646 |
|
---|
12647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
|
---|
12648 | msgid ""
|
---|
12649 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
12650 | msgstr ""
|
---|
12651 | "Debes pausar o audio no momento que escoites a túa entrada de sincronización."
|
---|
12652 |
|
---|
12653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
|
---|
12654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
|
---|
12655 | #, java-format
|
---|
12656 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
12657 | msgstr "Audio sincronizado no punto {0}."
|
---|
12658 |
|
---|
12659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
|
---|
12660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
|
---|
12661 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
12662 | msgstr "Non se pode sincronizar nunha capa en reproducción."
|
---|
12663 |
|
---|
12664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
|
---|
12665 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
---|
12666 | msgstr ""
|
---|
12667 |
|
---|
12668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
|
---|
12669 | msgid ""
|
---|
12670 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
12671 | "marker."
|
---|
12672 | msgstr "Debes ter pausado o audio no punto da pista onde queres a marca."
|
---|
12673 |
|
---|
12674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
|
---|
12675 | msgid ""
|
---|
12676 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
12677 | "track you were playing (after the first marker)."
|
---|
12678 | msgstr ""
|
---|
12679 |
|
---|
12680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
|
---|
12681 | msgid ""
|
---|
12682 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
12683 | "point where you want to synchronize."
|
---|
12684 | msgstr ""
|
---|
12685 |
|
---|
12686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
|
---|
12687 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
---|
12688 | msgstr "Non se puido crear unha nova marca de audio."
|
---|
12689 |
|
---|
12690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
---|
12691 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
12692 | msgstr "Houbo un erro tratando de amosar a URL desta marca."
|
---|
12693 |
|
---|
12694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
12695 | msgid "(URL was: "
|
---|
12696 | msgstr "(a URL era: "
|
---|
12697 |
|
---|
12698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
12699 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
12700 | msgstr "Erro amosando a URL"
|
---|
12701 |
|
---|
12702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
|
---|
12703 | msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
|
---|
12704 | msgstr ""
|
---|
12705 |
|
---|
12706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
|
---|
12707 | msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
|
---|
12708 | msgstr ""
|
---|
12709 |
|
---|
12710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
|
---|
12711 | #, java-format
|
---|
12712 | msgid ""
|
---|
12713 | "Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
12714 | msgstr ""
|
---|
12715 |
|
---|
12716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:108
|
---|
12717 | #, java-format
|
---|
12718 | msgid ""
|
---|
12719 | "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
|
---|
12720 | "{3}"
|
---|
12721 | msgstr ""
|
---|
12722 |
|
---|
12723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:111
|
---|
12724 | #, java-format
|
---|
12725 | msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
|
---|
12726 | msgstr ""
|
---|
12727 |
|
---|
12728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
|
---|
12729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
|
---|
12730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
|
---|
12731 | msgid "Access Token Key:"
|
---|
12732 | msgstr "Clave de Access Token:"
|
---|
12733 |
|
---|
12734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
|
---|
12735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
|
---|
12736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
|
---|
12737 | msgid "Access Token Secret:"
|
---|
12738 | msgstr "Secreto de Access Token:"
|
---|
12739 |
|
---|
12740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
|
---|
12741 | msgid "Save Access Token in preferences"
|
---|
12742 | msgstr ""
|
---|
12743 |
|
---|
12744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
|
---|
12745 | msgid ""
|
---|
12746 | "<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
|
---|
12747 | "to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
|
---|
12748 | msgstr ""
|
---|
12749 |
|
---|
12750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
|
---|
12751 | msgid "Use default settings"
|
---|
12752 | msgstr "Usar as opcións predeterminadas"
|
---|
12753 |
|
---|
12754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
|
---|
12755 | msgid "Consumer Key:"
|
---|
12756 | msgstr ""
|
---|
12757 |
|
---|
12758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
|
---|
12759 | msgid "Consumer Secret:"
|
---|
12760 | msgstr ""
|
---|
12761 |
|
---|
12762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
|
---|
12763 | msgid "Request Token URL:"
|
---|
12764 | msgstr ""
|
---|
12765 |
|
---|
12766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
|
---|
12767 | msgid "Access Token URL:"
|
---|
12768 | msgstr "URL de Access Token:"
|
---|
12769 |
|
---|
12770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
|
---|
12771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
|
---|
12772 | msgid "Authorize URL:"
|
---|
12773 | msgstr "Autorizar URL:"
|
---|
12774 |
|
---|
12775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
|
---|
12776 | msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
|
---|
12777 | msgstr ""
|
---|
12778 |
|
---|
12779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
|
---|
12780 | msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
|
---|
12781 | msgstr ""
|
---|
12782 |
|
---|
12783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
|
---|
12784 | msgid ""
|
---|
12785 | "<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
|
---|
12786 | "current custom settings are not saved.</html>"
|
---|
12787 | msgstr ""
|
---|
12788 |
|
---|
12789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
|
---|
12790 | msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
|
---|
12791 | msgstr ""
|
---|
12792 |
|
---|
12793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
|
---|
12794 | msgid "Fully automatic"
|
---|
12795 | msgstr ""
|
---|
12796 |
|
---|
12797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
|
---|
12798 | msgid "Semi-automatic"
|
---|
12799 | msgstr "Semiautomática"
|
---|
12800 |
|
---|
12801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
|
---|
12802 | msgid "Manual"
|
---|
12803 | msgstr "Manual"
|
---|
12804 |
|
---|
12805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
|
---|
12806 | msgid ""
|
---|
12807 | "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
---|
12808 | "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
|
---|
12809 | "fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
|
---|
12810 | "html>"
|
---|
12811 | msgstr ""
|
---|
12812 |
|
---|
12813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
|
---|
12814 | msgid ""
|
---|
12815 | "<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
---|
12816 | "website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
|
---|
12817 | "and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
|
---|
12818 | "external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
|
---|
12819 | "submitted by JOSM.</html>"
|
---|
12820 | msgstr ""
|
---|
12821 |
|
---|
12822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
|
---|
12823 | msgid ""
|
---|
12824 | "<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
|
---|
12825 | "outside<br>of JOSM.</html>"
|
---|
12826 | msgstr ""
|
---|
12827 |
|
---|
12828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
|
---|
12829 | msgid ""
|
---|
12830 | "Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
|
---|
12831 | "strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
|
---|
12832 | "submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
|
---|
12833 | "upload requests don't use your password any more."
|
---|
12834 | msgstr ""
|
---|
12835 |
|
---|
12836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
|
---|
12837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
|
---|
12838 | msgid "Username: "
|
---|
12839 | msgstr "Nome de usuario: "
|
---|
12840 |
|
---|
12841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
|
---|
12842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
|
---|
12843 | msgid "Password: "
|
---|
12844 | msgstr "Contrasinal: "
|
---|
12845 |
|
---|
12846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
|
---|
12847 | msgid ""
|
---|
12848 | "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
|
---|
12849 | "in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
|
---|
12850 | "password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
|
---|
12851 | "(HTTPS)."
|
---|
12852 | msgstr ""
|
---|
12853 |
|
---|
12854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
|
---|
12855 | msgid "Granted rights"
|
---|
12856 | msgstr ""
|
---|
12857 |
|
---|
12858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
|
---|
12859 | msgid "Advanced OAuth properties"
|
---|
12860 | msgstr "Propiedades de OAuth avanzadas"
|
---|
12861 |
|
---|
12862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
|
---|
12863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
|
---|
12864 | msgid "Accept Access Token"
|
---|
12865 | msgstr ""
|
---|
12866 |
|
---|
12867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
|
---|
12868 | #, java-format
|
---|
12869 | msgid ""
|
---|
12870 | "<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
|
---|
12871 | "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
|
---|
12872 | "in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
|
---|
12873 | msgstr ""
|
---|
12874 |
|
---|
12875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
|
---|
12876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
|
---|
12877 | msgid "Authorize now"
|
---|
12878 | msgstr "Autorizar agora"
|
---|
12879 |
|
---|
12880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
|
---|
12881 | msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
|
---|
12882 | msgstr ""
|
---|
12883 |
|
---|
12884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
|
---|
12885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
|
---|
12886 | msgid "Back"
|
---|
12887 | msgstr "Atrás"
|
---|
12888 |
|
---|
12889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
|
---|
12890 | msgid "Run the automatic authorization steps again"
|
---|
12891 | msgstr ""
|
---|
12892 |
|
---|
12893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
|
---|
12894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
|
---|
12895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
|
---|
12896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
|
---|
12897 | msgid "Test Access Token"
|
---|
12898 | msgstr ""
|
---|
12899 |
|
---|
12900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
|
---|
12901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
|
---|
12902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
|
---|
12903 | msgid "Please enter your OSM user name"
|
---|
12904 | msgstr ""
|
---|
12905 |
|
---|
12906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
|
---|
12907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
|
---|
12908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
|
---|
12909 | msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
|
---|
12910 | msgstr ""
|
---|
12911 |
|
---|
12912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
|
---|
12913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
|
---|
12914 | msgid "Please enter your OSM password"
|
---|
12915 | msgstr ""
|
---|
12916 |
|
---|
12917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
|
---|
12918 | msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
|
---|
12919 | msgstr ""
|
---|
12920 |
|
---|
12921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
---|
12922 | msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
|
---|
12923 | msgstr "Autorizar a JOSM para acceder á API de OSM"
|
---|
12924 |
|
---|
12925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
|
---|
12926 | msgid ""
|
---|
12927 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
12928 | "OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
|
---|
12929 | "authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
|
---|
12930 | msgstr ""
|
---|
12931 |
|
---|
12932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
|
---|
12933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
|
---|
12934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
|
---|
12935 | msgid "OAuth authorization failed"
|
---|
12936 | msgstr ""
|
---|
12937 |
|
---|
12938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
|
---|
12939 | #, java-format
|
---|
12940 | msgid ""
|
---|
12941 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
12942 | "OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
|
---|
12943 | "from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
|
---|
12944 | "advanced setting and try again.</html>"
|
---|
12945 | msgstr ""
|
---|
12946 |
|
---|
12947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
|
---|
12948 | #, java-format
|
---|
12949 | msgid ""
|
---|
12950 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
12951 | "OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
|
---|
12952 | "<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
|
---|
12953 | msgstr ""
|
---|
12954 |
|
---|
12955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
|
---|
12956 | #, java-format
|
---|
12957 | msgid ""
|
---|
12958 | "Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
|
---|
12959 | "server ''{0}''."
|
---|
12960 | msgstr ""
|
---|
12961 |
|
---|
12962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
|
---|
12963 | msgid "Save Access Token to preferences"
|
---|
12964 | msgstr ""
|
---|
12965 |
|
---|
12966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
|
---|
12967 | msgid "Access Token"
|
---|
12968 | msgstr "Access Token"
|
---|
12969 |
|
---|
12970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
|
---|
12971 | msgid "Advanced OAuth parameters"
|
---|
12972 | msgstr "Parametros de OAuth avanzados"
|
---|
12973 |
|
---|
12974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
|
---|
12975 | msgid "Enter the OAuth Access Token"
|
---|
12976 | msgstr ""
|
---|
12977 |
|
---|
12978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
|
---|
12979 | msgid "Enter advanced OAuth properties"
|
---|
12980 | msgstr ""
|
---|
12981 |
|
---|
12982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
|
---|
12983 | #, java-format
|
---|
12984 | msgid ""
|
---|
12985 | "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
|
---|
12986 | "the OSM server ''{0}''.</body></html>"
|
---|
12987 | msgstr ""
|
---|
12988 |
|
---|
12989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
|
---|
12990 | msgid "Please enter an Access Token Key"
|
---|
12991 | msgstr ""
|
---|
12992 |
|
---|
12993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
|
---|
12994 | msgid ""
|
---|
12995 | "The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
|
---|
12996 | msgstr ""
|
---|
12997 |
|
---|
12998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
|
---|
12999 | msgid "Please enter an Access Token Secret"
|
---|
13000 | msgstr ""
|
---|
13001 |
|
---|
13002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
|
---|
13003 | msgid ""
|
---|
13004 | "The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
|
---|
13005 | "Secret"
|
---|
13006 | msgstr ""
|
---|
13007 |
|
---|
13008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
|
---|
13009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
---|
13010 | msgid "Click to test the Access Token"
|
---|
13011 | msgstr ""
|
---|
13012 |
|
---|
13013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
|
---|
13014 | #, java-format
|
---|
13015 | msgid ""
|
---|
13016 | "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
|
---|
13017 | "your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
|
---|
13018 | msgstr ""
|
---|
13019 |
|
---|
13020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
|
---|
13021 | msgid "Please select an authorization procedure: "
|
---|
13022 | msgstr ""
|
---|
13023 |
|
---|
13024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
|
---|
13025 | #, java-format
|
---|
13026 | msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
|
---|
13027 | msgstr ""
|
---|
13028 |
|
---|
13029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
|
---|
13030 | msgid "Close the dialog and cancel authorization"
|
---|
13031 | msgstr ""
|
---|
13032 |
|
---|
13033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
|
---|
13034 | msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
|
---|
13035 | msgstr ""
|
---|
13036 |
|
---|
13037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
|
---|
13038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
|
---|
13039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
|
---|
13040 | msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
|
---|
13041 | msgstr ""
|
---|
13042 |
|
---|
13043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
|
---|
13044 | #, java-format
|
---|
13045 | msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
|
---|
13046 | msgstr ""
|
---|
13047 |
|
---|
13048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
|
---|
13049 | #, java-format
|
---|
13050 | msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
|
---|
13051 | msgstr ""
|
---|
13052 |
|
---|
13053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
|
---|
13054 | #, java-format
|
---|
13055 | msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
|
---|
13056 | msgstr ""
|
---|
13057 |
|
---|
13058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
|
---|
13059 | #, java-format
|
---|
13060 | msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
|
---|
13061 | msgstr ""
|
---|
13062 |
|
---|
13063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
|
---|
13064 | #, java-format
|
---|
13065 | msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
|
---|
13066 | msgstr ""
|
---|
13067 |
|
---|
13068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
|
---|
13069 | #, java-format
|
---|
13070 | msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
|
---|
13071 | msgstr ""
|
---|
13072 |
|
---|
13073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
|
---|
13074 | msgid "Initializing a session at the OSM website..."
|
---|
13075 | msgstr ""
|
---|
13076 |
|
---|
13077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
|
---|
13078 | #, java-format
|
---|
13079 | msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
|
---|
13080 | msgstr "Autenticando a sesión para o usuario \"{0}\"..."
|
---|
13081 |
|
---|
13082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
|
---|
13083 | #, java-format
|
---|
13084 | msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
|
---|
13085 | msgstr ""
|
---|
13086 |
|
---|
13087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
|
---|
13088 | #, java-format
|
---|
13089 | msgid "Logging out session ''{0}''..."
|
---|
13090 | msgstr ""
|
---|
13091 |
|
---|
13092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
|
---|
13093 | msgid "Allow to upload map data"
|
---|
13094 | msgstr "Permitir subir datos do mapa"
|
---|
13095 |
|
---|
13096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
|
---|
13097 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
|
---|
13098 | msgstr ""
|
---|
13099 | "Escoller para dar permisos a JOSM o dereito de enviar datos do mapa cos seus "
|
---|
13100 | "permisos"
|
---|
13101 |
|
---|
13102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
|
---|
13103 | msgid "Allow to upload GPS traces"
|
---|
13104 | msgstr "Permitir subir trazas GPS"
|
---|
13105 |
|
---|
13106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
|
---|
13107 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
|
---|
13108 | msgstr ""
|
---|
13109 | "Escoller para dar permisos a JOSM o dereito de enviar trazas de GPS cos seus "
|
---|
13110 | "permisos"
|
---|
13111 |
|
---|
13112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
|
---|
13113 | msgid "Allow to download your private GPS traces"
|
---|
13114 | msgstr "Permite descargar as túas trazas de GPS"
|
---|
13115 |
|
---|
13116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
|
---|
13117 | msgid ""
|
---|
13118 | "Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
|
---|
13119 | "layers"
|
---|
13120 | msgstr ""
|
---|
13121 | "Escoller para permitir a JOSM o dereito a descargar as túas trazas de GPS en "
|
---|
13122 | "capas JOSM"
|
---|
13123 |
|
---|
13124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
|
---|
13125 | msgid "Allow to read your preferences"
|
---|
13126 | msgstr "Permite ler as túas preferencias"
|
---|
13127 |
|
---|
13128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
|
---|
13129 | msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
|
---|
13130 | msgstr ""
|
---|
13131 | "Escoller para permitir a JOSM o dereito a ler as túas preferencias do "
|
---|
13132 | "servidor"
|
---|
13133 |
|
---|
13134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
|
---|
13135 | msgid "Allow to write your preferences"
|
---|
13136 | msgstr "Permite escribir nas túas preferencias"
|
---|
13137 |
|
---|
13138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
|
---|
13139 | msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
|
---|
13140 | msgstr ""
|
---|
13141 | "Escoller para permitir JOSM o dereito a escribir nas túas preferencias no "
|
---|
13142 | "servidor"
|
---|
13143 |
|
---|
13144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
|
---|
13145 | msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
|
---|
13146 | msgstr "Obtendo Token de Acesso OAuth..."
|
---|
13147 |
|
---|
13148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
|
---|
13149 | #, java-format
|
---|
13150 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
---|
13151 | msgstr "<html>Fallo ao obter un Token de Acesso OAuth de ''{0}''.</html>"
|
---|
13152 |
|
---|
13153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
|
---|
13154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
|
---|
13155 | msgid "Request Failed"
|
---|
13156 | msgstr "A petición fallou"
|
---|
13157 |
|
---|
13158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
|
---|
13159 | msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
|
---|
13160 | msgstr "Obtendo petición para token de acesso OAuth..."
|
---|
13161 |
|
---|
13162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
|
---|
13163 | #, java-format
|
---|
13164 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
---|
13165 | msgstr ""
|
---|
13166 |
|
---|
13167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
|
---|
13168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
|
---|
13169 | msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
|
---|
13170 | msgstr "Amosar Parámetros de OAuth Avanzados"
|
---|
13171 |
|
---|
13172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
|
---|
13173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
|
---|
13174 | msgid "Retrieve Request Token"
|
---|
13175 | msgstr "Obter token de aceso"
|
---|
13176 |
|
---|
13177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
|
---|
13178 | #, java-format
|
---|
13179 | msgid ""
|
---|
13180 | "<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
|
---|
13181 | "Token from ''{1}''.</html>"
|
---|
13182 | msgstr ""
|
---|
13183 |
|
---|
13184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
|
---|
13185 | msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
|
---|
13186 | msgstr "<html>Paso 1/3: Obter un Token de petición de OAuth</html>"
|
---|
13187 |
|
---|
13188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
|
---|
13189 | msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
|
---|
13190 | msgstr "<html>Paso 2/3: Autorizar e obter un Token de Aceso</html>"
|
---|
13191 |
|
---|
13192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
|
---|
13193 | msgid "Request Access Token"
|
---|
13194 | msgstr "Solicitar Token de Aceso"
|
---|
13195 |
|
---|
13196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
|
---|
13197 | #, java-format
|
---|
13198 | msgid ""
|
---|
13199 | "<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
|
---|
13200 | "authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
|
---|
13201 | "username and password and follow the instructions to authorize the Request "
|
---|
13202 | "Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
|
---|
13203 | "strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
|
---|
13204 | "following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
|
---|
13205 | "</html>"
|
---|
13206 | msgstr ""
|
---|
13207 |
|
---|
13208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
|
---|
13209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
|
---|
13210 | msgid "Go back to step 1/3"
|
---|
13211 | msgstr "Ir atrás ao paso 1/3"
|
---|
13212 |
|
---|
13213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
|
---|
13214 | msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
|
---|
13215 | msgstr ""
|
---|
13216 |
|
---|
13217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
|
---|
13218 | msgid ""
|
---|
13219 | "<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
|
---|
13220 | "this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
|
---|
13221 | "authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
|
---|
13222 | msgstr ""
|
---|
13223 |
|
---|
13224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
|
---|
13225 | msgid "Restart"
|
---|
13226 | msgstr "Reiniciar"
|
---|
13227 |
|
---|
13228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
|
---|
13229 | msgid "Click to retrieve a Request Token"
|
---|
13230 | msgstr ""
|
---|
13231 |
|
---|
13232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
|
---|
13233 | msgid "Retrieve Access Token"
|
---|
13234 | msgstr ""
|
---|
13235 |
|
---|
13236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
|
---|
13237 | msgid "Click to retrieve an Access Token"
|
---|
13238 | msgstr ""
|
---|
13239 |
|
---|
13240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
|
---|
13241 | msgid "Testing OAuth Access Token"
|
---|
13242 | msgstr "Testando o Token de Acesso OAuth"
|
---|
13243 |
|
---|
13244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
|
---|
13245 | #, java-format
|
---|
13246 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
|
---|
13247 | msgstr ""
|
---|
13248 |
|
---|
13249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
|
---|
13250 | #, java-format
|
---|
13251 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
|
---|
13252 | msgstr ""
|
---|
13253 |
|
---|
13254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
|
---|
13255 | #, java-format
|
---|
13256 | msgid ""
|
---|
13257 | "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
|
---|
13258 | "at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
|
---|
13259 | "''{3}''.</html>"
|
---|
13260 | msgstr ""
|
---|
13261 |
|
---|
13262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
|
---|
13263 | msgid "Success"
|
---|
13264 | msgstr "Feito satisfactoriamente"
|
---|
13265 |
|
---|
13266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
|
---|
13267 | #, java-format
|
---|
13268 | msgid ""
|
---|
13269 | "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
|
---|
13270 | "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
|
---|
13271 | "not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
|
---|
13272 | "token.</html>"
|
---|
13273 | msgstr ""
|
---|
13274 |
|
---|
13275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
|
---|
13276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
|
---|
13277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
|
---|
13278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
|
---|
13279 | msgid "Test failed"
|
---|
13280 | msgstr "O test fallou"
|
---|
13281 |
|
---|
13282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
|
---|
13283 | #, java-format
|
---|
13284 | msgid ""
|
---|
13285 | "<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
|
---|
13286 | "test to retrieve the user details for this token failed, though."
|
---|
13287 | "<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
|
---|
13288 | "use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
|
---|
13289 | "resources.</html>"
|
---|
13290 | msgstr ""
|
---|
13291 |
|
---|
13292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
|
---|
13293 | msgid "Token allows restricted access"
|
---|
13294 | msgstr "O Token permite aceso restrinxido"
|
---|
13295 |
|
---|
13296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
|
---|
13297 | #, java-format
|
---|
13298 | msgid ""
|
---|
13299 | "<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
|
---|
13300 | "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
|
---|
13301 | "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
|
---|
13302 | "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
|
---|
13303 | msgstr ""
|
---|
13304 |
|
---|
13305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
|
---|
13306 | #, java-format
|
---|
13307 | msgid ""
|
---|
13308 | "<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
|
---|
13309 | "''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
|
---|
13310 | msgstr ""
|
---|
13311 |
|
---|
13312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
|
---|
13313 | msgid ""
|
---|
13314 | "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
|
---|
13315 | "<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
|
---|
13316 | "</html>"
|
---|
13317 | msgstr ""
|
---|
13318 |
|
---|
13319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
|
---|
13320 | msgid "Retrieving user info..."
|
---|
13321 | msgstr "Pedindo información do usuario"
|
---|
13322 |
|
---|
13323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:78
|
---|
13324 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:77
|
---|
13325 | msgid "Unnamed WMS Layer"
|
---|
13326 | msgstr ""
|
---|
13327 |
|
---|
13328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:82
|
---|
13329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
|
---|
13330 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
|
---|
13331 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:81
|
---|
13332 | msgid "Menu Name"
|
---|
13333 | msgstr "Nome do menú"
|
---|
13334 |
|
---|
13335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
|
---|
13336 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:83
|
---|
13337 | msgid "Service URL"
|
---|
13338 | msgstr "URL do servizo"
|
---|
13339 |
|
---|
13340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:89
|
---|
13341 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:88
|
---|
13342 | msgid "Get Layers"
|
---|
13343 | msgstr ""
|
---|
13344 |
|
---|
13345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:127
|
---|
13346 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:126
|
---|
13347 | msgid ""
|
---|
13348 | "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
|
---|
13349 | "so you can not use it. This message will not show again."
|
---|
13350 | msgstr ""
|
---|
13351 |
|
---|
13352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:129
|
---|
13353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
|
---|
13354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
|
---|
13355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
|
---|
13356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
|
---|
13357 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:128
|
---|
13358 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:164
|
---|
13359 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:225
|
---|
13360 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:247
|
---|
13361 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:265
|
---|
13362 | msgid "WMS Error"
|
---|
13363 | msgstr ""
|
---|
13364 |
|
---|
13365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:154
|
---|
13366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:162
|
---|
13367 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:153
|
---|
13368 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:161
|
---|
13369 | msgid "Show Bounds"
|
---|
13370 | msgstr ""
|
---|
13371 |
|
---|
13372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:164
|
---|
13373 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:163
|
---|
13374 | msgid "No bounding box was found for this layer."
|
---|
13375 | msgstr ""
|
---|
13376 |
|
---|
13377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:172
|
---|
13378 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:171
|
---|
13379 | msgid "WMS URL"
|
---|
13380 | msgstr "WMS URL"
|
---|
13381 |
|
---|
13382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:225
|
---|
13383 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:224
|
---|
13384 | msgid "Could not parse WMS layer list."
|
---|
13385 | msgstr ""
|
---|
13386 |
|
---|
13387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:247
|
---|
13388 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:246
|
---|
13389 | msgid "Invalid service URL."
|
---|
13390 | msgstr ""
|
---|
13391 |
|
---|
13392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:265
|
---|
13393 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:264
|
---|
13394 | msgid "Could not retrieve WMS layer list."
|
---|
13395 | msgstr ""
|
---|
13396 |
|
---|
13397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
|
---|
13398 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
13399 | msgstr "Preferencias avanzadas"
|
---|
13400 |
|
---|
13401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
|
---|
13402 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
13403 | msgstr "Establecemento directo de entradas de preferencia. Usar con coidado!"
|
---|
13404 |
|
---|
13405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
|
---|
13406 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
|
---|
13407 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
|
---|
13408 | msgid "Search: "
|
---|
13409 | msgstr "Procura: "
|
---|
13410 |
|
---|
13411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
|
---|
13412 | msgid "Current value is default."
|
---|
13413 | msgstr "O valor actual é o predeterminado."
|
---|
13414 |
|
---|
13415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
|
---|
13416 | #, java-format
|
---|
13417 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
13418 | msgstr "O valor predeterminado é \"{0}\"."
|
---|
13419 |
|
---|
13420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
|
---|
13421 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
13422 | msgstr ""
|
---|
13423 | "O valor predeterminado aínda descoñecido (o parámetro non se usou ainda)."
|
---|
13424 |
|
---|
13425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
|
---|
13426 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
13427 | msgstr "Introduce un novo par clave/valor."
|
---|
13428 |
|
---|
13429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
|
---|
13430 | msgid "Change a key/value pair"
|
---|
13431 | msgstr "Cambiar un par clave/valor"
|
---|
13432 |
|
---|
13433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
|
---|
13434 | msgid "Values"
|
---|
13435 | msgstr "Valores"
|
---|
13436 |
|
---|
13437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
---|
13438 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
13439 | msgstr "Amosar o menú de audio"
|
---|
13440 |
|
---|
13441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
13442 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
13443 | msgstr "Etiquetar as marcas de audio (e de imaxe e de web)"
|
---|
13444 |
|
---|
13445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
---|
13446 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
13447 | msgstr "Amosar traza de audio en directo"
|
---|
13448 |
|
---|
13449 | #. various methods of making markers on import audio
|
---|
13450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
|
---|
13451 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
13452 | msgstr "Puntos de vía explícitos con marcas de tempo válidas."
|
---|
13453 |
|
---|
13454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
|
---|
13455 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
13456 | msgstr "Puntos de vía explícitos con hora estimada da posición da traza."
|
---|
13457 |
|
---|
13458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
|
---|
13459 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
13460 | msgstr "Puntos de trazado nomeados."
|
---|
13461 |
|
---|
13462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
|
---|
13463 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
---|
13464 | msgstr "Horas modificadas (marcas de tempo) de ficheiros de audio."
|
---|
13465 |
|
---|
13466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
|
---|
13467 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
13468 | msgstr ""
|
---|
13469 | "Inicio de traza (facer sempre isto se non existen outras marcas dispoñibles)."
|
---|
13470 |
|
---|
13471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
|
---|
13472 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
13473 | msgstr ""
|
---|
13474 | "Amosar ou ocultar a entrada do menú de audio da barra de menú principal."
|
---|
13475 |
|
---|
13476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
|
---|
13477 | msgid ""
|
---|
13478 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
13479 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
13480 | msgstr ""
|
---|
13481 | "Amosar unha icona enm ovemento que represente o punto da traza sincronizada "
|
---|
13482 | "onde o audio que se está a reproducir foi grabado."
|
---|
13483 |
|
---|
13484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
|
---|
13485 | msgid ""
|
---|
13486 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
13487 | "button icons."
|
---|
13488 | msgstr ""
|
---|
13489 | "Asignar etiquetas de texto a marcas de audio (e de imaxe e de web) así como "
|
---|
13490 | "ás súas iconas de botón."
|
---|
13491 |
|
---|
13492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
|
---|
13493 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
13494 | msgstr "Cando se importe audio, crear marcas desde..."
|
---|
13495 |
|
---|
13496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
|
---|
13497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
|
---|
13498 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
13499 | msgstr "Cando se importe audio, aplicalo a calquera punto de vía na capa GPX."
|
---|
13500 |
|
---|
13501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
|
---|
13502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
|
---|
13503 | msgid ""
|
---|
13504 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
13505 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
13506 | msgstr ""
|
---|
13507 | "Crear automáticamente marcas de audio a partir dos puntos de trazado (en "
|
---|
13508 | "lugar dos puntos de vía explícitos) con nomes ou descripcións."
|
---|
13509 |
|
---|
13510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
|
---|
13511 | msgid ""
|
---|
13512 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
---|
13513 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
---|
13514 | msgstr ""
|
---|
13515 | "Crear marcas de audio na posición do trazado correspondente á hora "
|
---|
13516 | "modificada de cada ficheiro de audio WAV importado."
|
---|
13517 |
|
---|
13518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
|
---|
13519 | msgid ""
|
---|
13520 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
13521 | "pressed"
|
---|
13522 | msgstr ""
|
---|
13523 | "O número de segundos a avanzar ou retroceder cando se presione o botón "
|
---|
13524 | "pertinente."
|
---|
13525 |
|
---|
13526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
|
---|
13527 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
13528 | msgstr "Tempo de avance/retroceso (segundos)"
|
---|
13529 |
|
---|
13530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
|
---|
13531 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
13532 | msgstr "A cantidade pola que se multiplicará a velocidade para avance rápido"
|
---|
13533 |
|
---|
13534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
|
---|
13535 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
13536 | msgstr "Multiplicador de avance rápido"
|
---|
13537 |
|
---|
13538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
|
---|
13539 | msgid ""
|
---|
13540 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
13541 | "audio track position requested"
|
---|
13542 | msgstr ""
|
---|
13543 | "A reproducción comeza este número de segundos antes (ou despois, se é "
|
---|
13544 | "negativo) da posición requerida da pista de audio"
|
---|
13545 |
|
---|
13546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
|
---|
13547 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
13548 | msgstr "Tempo de introducción (segundos)"
|
---|
13549 |
|
---|
13550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
|
---|
13551 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
13552 | msgstr ""
|
---|
13553 | "A proporción entre o tempo transcurrido do grabador de voz e o tempo real "
|
---|
13554 | "transcurrido"
|
---|
13555 |
|
---|
13556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
|
---|
13557 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
13558 | msgstr "Calibración do grabador de voz"
|
---|
13559 |
|
---|
13560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
|
---|
13561 | #, fuzzy
|
---|
13562 | msgid "Auto save enabled"
|
---|
13563 | msgstr "Autogardar intervalo (segundos)"
|
---|
13564 |
|
---|
13565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
|
---|
13566 | msgid "Auto save interval (seconds)"
|
---|
13567 | msgstr "Autogardar intervalo (segundos)"
|
---|
13568 |
|
---|
13569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
|
---|
13570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
|
---|
13571 | #, java-format
|
---|
13572 | msgid "Default value: {0}"
|
---|
13573 | msgstr "Valor por defecto: {0}"
|
---|
13574 |
|
---|
13575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
|
---|
13576 | msgid "Auto saved files per layer"
|
---|
13577 | msgstr "Ficheiros autogardados por capa"
|
---|
13578 |
|
---|
13579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
|
---|
13580 | msgid ""
|
---|
13581 | "<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
|
---|
13582 | "backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
|
---|
13583 | "tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
|
---|
13584 | msgstr ""
|
---|
13585 |
|
---|
13586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
|
---|
13587 | msgid "Keep backup files when saving data layers"
|
---|
13588 | msgstr "Manter ficheiro de respaldo cando se gardan capas de datos"
|
---|
13589 |
|
---|
13590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
|
---|
13591 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
13592 | msgstr ""
|
---|
13593 | "Ao gardar, conservar os ficheiros de copia de seguridade que rematen en ~"
|
---|
13594 |
|
---|
13595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
|
---|
13596 | msgid ""
|
---|
13597 | "<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
|
---|
13598 | "the file name and saves it in the same folder.)</i>"
|
---|
13599 | msgstr ""
|
---|
13600 |
|
---|
13601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
|
---|
13602 | msgid "File backup"
|
---|
13603 | msgstr "Ficheiro de respaldo"
|
---|
13604 |
|
---|
13605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
|
---|
13606 | msgid "Configure whether to create backup files"
|
---|
13607 | msgstr "Configure se crear ficheiros de respaldo"
|
---|
13608 |
|
---|
13609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
|
---|
13610 | msgid "Color"
|
---|
13611 | msgstr "Cor"
|
---|
13612 |
|
---|
13613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
|
---|
13614 | #, java-format
|
---|
13615 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
---|
13616 | msgstr "Estilo de pintura {0}: {1}"
|
---|
13617 |
|
---|
13618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
|
---|
13619 | msgid "Choose"
|
---|
13620 | msgstr "Escoller"
|
---|
13621 |
|
---|
13622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
|
---|
13623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:98
|
---|
13624 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:78
|
---|
13625 | #, java-format
|
---|
13626 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
13627 | msgstr "Escolle unha cor para {0}"
|
---|
13628 |
|
---|
13629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
|
---|
13630 | msgid "Set to default"
|
---|
13631 | msgstr "Establecer a predeterminado"
|
---|
13632 |
|
---|
13633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
|
---|
13634 | msgid "Set all to default"
|
---|
13635 | msgstr "Establecer todos ós predeterminados"
|
---|
13636 |
|
---|
13637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
|
---|
13638 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
13639 | msgstr "Cores usadas por diferentes obxectos en JOSM."
|
---|
13640 |
|
---|
13641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
|
---|
13642 | msgid "Colors"
|
---|
13643 | msgstr "Cores"
|
---|
13644 |
|
---|
13645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
---|
13646 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
13647 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
---|
13648 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
|
---|
13649 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
|
---|
13650 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:335
|
---|
13651 | msgid "All"
|
---|
13652 | msgstr "Todo"
|
---|
13653 |
|
---|
13654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
13655 | msgid "Local files"
|
---|
13656 | msgstr "Ficheiros locais"
|
---|
13657 |
|
---|
13658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
---|
13659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
---|
13660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:118
|
---|
13661 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
|
---|
13662 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:103
|
---|
13663 | msgid "None"
|
---|
13664 | msgstr "Ningún"
|
---|
13665 |
|
---|
13666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
13667 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
13668 | msgstr "Forzar liñas se non se importou ningún segmento."
|
---|
13669 |
|
---|
13670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
---|
13671 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
13672 | msgstr "Debuxar puntos GPS grandes."
|
---|
13673 |
|
---|
13674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
---|
13675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
|
---|
13676 | msgid "Draw a circle form HDOP value."
|
---|
13677 | msgstr "Debuxa un novo círculo a partir de un valor HDOP."
|
---|
13678 |
|
---|
13679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
---|
13680 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
---|
13681 | msgstr "Velocidade (vermello = lento, verde = rápido)"
|
---|
13682 |
|
---|
13683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
---|
13684 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
---|
13685 | msgstr ""
|
---|
13686 |
|
---|
13687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
13688 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
---|
13689 | msgstr "Color simple (pode ser personalizado para as capas con nome)"
|
---|
13690 |
|
---|
13691 | #. <separator/>
|
---|
13692 | #. group "Car"
|
---|
13693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
13694 | #: build/trans_presets.java:1398
|
---|
13695 | msgid "Car"
|
---|
13696 | msgstr "Coche"
|
---|
13697 |
|
---|
13698 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
---|
13699 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
---|
13700 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
---|
13701 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
---|
13702 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
---|
13703 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
---|
13704 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
---|
13705 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
---|
13706 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
---|
13707 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
---|
13708 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
---|
13709 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
---|
13710 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
---|
13711 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
|
---|
13712 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
---|
13713 | #. group "Bicycle"
|
---|
13714 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
---|
13715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
13716 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:525
|
---|
13717 | #: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:822
|
---|
13718 | #: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:858
|
---|
13719 | #: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:908
|
---|
13720 | #: build/trans_presets.java:920 build/trans_presets.java:932
|
---|
13721 | #: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
|
---|
13722 | #: build/trans_presets.java:966 build/trans_presets.java:975
|
---|
13723 | #: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:1544
|
---|
13724 | #: build/trans_presets.java:1617
|
---|
13725 | msgid "Bicycle"
|
---|
13726 | msgstr "Bicicleta"
|
---|
13727 |
|
---|
13728 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
---|
13729 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
---|
13730 | #. <space />
|
---|
13731 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
---|
13732 | #. <space />
|
---|
13733 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
---|
13734 | #. <space />
|
---|
13735 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
---|
13736 | #. <space />
|
---|
13737 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
---|
13738 | #. <space />
|
---|
13739 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
---|
13740 | #. <space />
|
---|
13741 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
---|
13742 | #. <space />
|
---|
13743 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
---|
13744 | #. <space />
|
---|
13745 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
---|
13746 | #. <space />
|
---|
13747 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
---|
13748 | #. <space />
|
---|
13749 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
---|
13750 | #. <space />
|
---|
13751 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
---|
13752 | #. <space />
|
---|
13753 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
|
---|
13754 | #. <space />
|
---|
13755 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
---|
13756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
13757 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:524
|
---|
13758 | #: build/trans_presets.java:802 build/trans_presets.java:821
|
---|
13759 | #: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:857
|
---|
13760 | #: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:907
|
---|
13761 | #: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:931
|
---|
13762 | #: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:955
|
---|
13763 | #: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:974
|
---|
13764 | #: build/trans_presets.java:983
|
---|
13765 | msgid "Foot"
|
---|
13766 | msgstr "Pé"
|
---|
13767 |
|
---|
13768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
|
---|
13769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
---|
13770 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
13771 | msgstr "Debuxar Frechas de Dirección"
|
---|
13772 |
|
---|
13773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
|
---|
13774 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
13775 | msgstr "Debuxo rápido (peor resultado)"
|
---|
13776 |
|
---|
13777 | #. only interesting directions
|
---|
13778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
|
---|
13779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
|
---|
13780 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
13781 | msgstr ""
|
---|
13782 | "Só consellos acerca de direccións interesantes (p.e. coa etiqueta de "
|
---|
13783 | "dirección única)."
|
---|
13784 |
|
---|
13785 | #. only on the head of a way
|
---|
13786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
---|
13787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
|
---|
13788 | msgid "Only on the head of a way."
|
---|
13789 | msgstr "Só no extremo da vía."
|
---|
13790 |
|
---|
13791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
|
---|
13792 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
13793 | msgstr "Debuxar os números de orde dos segmentos"
|
---|
13794 |
|
---|
13795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
|
---|
13796 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
13797 | msgstr "Debuxar os límites dos datos descargados"
|
---|
13798 |
|
---|
13799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
---|
13800 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
13801 | msgstr "Debuxar nodos virtuais no modo de selección"
|
---|
13802 |
|
---|
13803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
---|
13804 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
13805 | msgstr "Debuxar as capas inactivas en outra cor"
|
---|
13806 |
|
---|
13807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
|
---|
13808 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
13809 | msgstr "Gráficos de mapa suaves (filtro antialiasing)"
|
---|
13810 |
|
---|
13811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
|
---|
13812 | msgid "Create markers when reading GPX."
|
---|
13813 | msgstr "Crear marcadores cando se leen GPX"
|
---|
13814 |
|
---|
13815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
|
---|
13816 | msgid "Draw only outlines of areas"
|
---|
13817 | msgstr ""
|
---|
13818 |
|
---|
13819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
---|
13820 | msgid "Auto"
|
---|
13821 | msgstr "Auto"
|
---|
13822 |
|
---|
13823 | #. gpx data field name
|
---|
13824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
---|
13825 | msgctxt "gpx_field"
|
---|
13826 | msgid "Name"
|
---|
13827 | msgstr "Nome"
|
---|
13828 |
|
---|
13829 | #. gpx data field name
|
---|
13830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
---|
13831 | msgctxt "gpx_field"
|
---|
13832 | msgid "Desc(ription)"
|
---|
13833 | msgstr "Desc(ripcion)"
|
---|
13834 |
|
---|
13835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
---|
13836 | msgid "Both"
|
---|
13837 | msgstr "Ambos"
|
---|
13838 |
|
---|
13839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
|
---|
13840 | msgid ""
|
---|
13841 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
13842 | "layer."
|
---|
13843 | msgstr ""
|
---|
13844 | "Crear automáticamente unha capa de marcas desde calquer punto de vía cando "
|
---|
13845 | "se abra unha capa GPX."
|
---|
13846 |
|
---|
13847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
|
---|
13848 | msgid "Draw lines between raw GPS points"
|
---|
13849 | msgstr "Debuxar liñas entre puntos GPS en bruto"
|
---|
13850 |
|
---|
13851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
|
---|
13852 | msgid ""
|
---|
13853 | "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
|
---|
13854 | "draw all lines."
|
---|
13855 | msgstr ""
|
---|
13856 | "Lonxitude máxima (en metros) para debuxar liñas. Poñer a ''-1'' para debuxar "
|
---|
13857 | "todas as liñas."
|
---|
13858 |
|
---|
13859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
|
---|
13860 | msgid "Maximum length for local files (meters)"
|
---|
13861 | msgstr "Lonxitude máxima para os ficheiros locais (metros)"
|
---|
13862 |
|
---|
13863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
|
---|
13864 | msgid ""
|
---|
13865 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
|
---|
13866 | msgstr ""
|
---|
13867 | "Lonxitude máxima (en metros) para debuxar liñas. Poñer a ''-1'' para debuxar "
|
---|
13868 | "todas as liñas."
|
---|
13869 |
|
---|
13870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
|
---|
13871 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
13872 | msgstr "Lonxitude máxima (metros)"
|
---|
13873 |
|
---|
13874 | #. forceRawGpsLines
|
---|
13875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
|
---|
13876 | msgid ""
|
---|
13877 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
13878 | msgstr ""
|
---|
13879 | "Forzar o debuxado de liñas se os datos importados non conteñen información "
|
---|
13880 | "de liñas."
|
---|
13881 |
|
---|
13882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
|
---|
13883 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
13884 | msgstr "Debuxar frechas de dirección para as liñas, conectando puntos GPS."
|
---|
13885 |
|
---|
13886 | #. drawGpsArrowsFast
|
---|
13887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
|
---|
13888 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
13889 | msgstr ""
|
---|
13890 | "Debuxar as frechas de dirección usando búsquedas nas táboas en lugar de "
|
---|
13891 | "cálculos complexos."
|
---|
13892 |
|
---|
13893 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
---|
13894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
|
---|
13895 | msgid ""
|
---|
13896 | "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
---|
13897 | "one."
|
---|
13898 | msgstr ""
|
---|
13899 | "Non debuxar frechas se non teñen, como mínimo, esta distancia de separación "
|
---|
13900 | "da anterior."
|
---|
13901 |
|
---|
13902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
|
---|
13903 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
---|
13904 | msgstr "Distancia mínima (pixeles)"
|
---|
13905 |
|
---|
13906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
|
---|
13907 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
13908 | msgstr "Debuxar puntos máis grandes para os puntos GPS."
|
---|
13909 |
|
---|
13910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
|
---|
13911 | msgid ""
|
---|
13912 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
---|
13913 | "Layer Manager."
|
---|
13914 | msgstr ""
|
---|
13915 | "Todos os puntos e segmentos do trazado terán a mesma cor. Poden ser "
|
---|
13916 | "personalizados no Xestor de Capas."
|
---|
13917 |
|
---|
13918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
|
---|
13919 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
---|
13920 | msgstr "Cores, puntos e segmentos de trazado en función da velocidade."
|
---|
13921 |
|
---|
13922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
|
---|
13923 | msgid ""
|
---|
13924 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
---|
13925 | "capture device needs to log that information."
|
---|
13926 | msgstr ""
|
---|
13927 |
|
---|
13928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
|
---|
13929 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
---|
13930 | msgstr ""
|
---|
13931 | "Permite afinar o coloreado de trazados para diferentes velocidades medias."
|
---|
13932 |
|
---|
13933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
|
---|
13934 | msgid "Track and Point Coloring"
|
---|
13935 | msgstr "Coloreado de Trazados e Puntos"
|
---|
13936 |
|
---|
13937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
|
---|
13938 | msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
|
---|
13939 | msgstr ""
|
---|
13940 |
|
---|
13941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
|
---|
13942 | msgid "Waypoint labelling"
|
---|
13943 | msgstr ""
|
---|
13944 |
|
---|
13945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
|
---|
13946 | msgid "GPS Points"
|
---|
13947 | msgstr "Puntos GPS"
|
---|
13948 |
|
---|
13949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
|
---|
13950 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
13951 | msgstr "Debuxar consellos de dirección para segmentos de vía."
|
---|
13952 |
|
---|
13953 | #. segment order number
|
---|
13954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
|
---|
13955 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
13956 | msgstr "Debuxar os números de orde de todos os segmentos dentro da súa liña."
|
---|
13957 |
|
---|
13958 | #. antialiasing
|
---|
13959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
|
---|
13960 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
13961 | msgstr ""
|
---|
13962 | "Aplicar filtros antialiasing á vista do mapa para acadar unha apariencia "
|
---|
13963 | "máis suave."
|
---|
13964 |
|
---|
13965 | #. downloaded area
|
---|
13966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
|
---|
13967 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
13968 | msgstr "Debuxar os límites dos datos cargados dende o servidor."
|
---|
13969 |
|
---|
13970 | #. virtual nodes
|
---|
13971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
|
---|
13972 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
13973 | msgstr ""
|
---|
13974 | "Debuxar nodos virtuais no modo de selección para unha modificación de vía "
|
---|
13975 | "máis doada."
|
---|
13976 |
|
---|
13977 | #. background layers in inactive color
|
---|
13978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
|
---|
13979 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
13980 | msgstr "Debuxar as capas de datos inactivas nunha cor diferente."
|
---|
13981 |
|
---|
13982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
|
---|
13983 | msgid ""
|
---|
13984 | "This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
|
---|
13985 | "in the selected style."
|
---|
13986 | msgstr ""
|
---|
13987 |
|
---|
13988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
|
---|
13989 | msgid "OSM Data"
|
---|
13990 | msgstr "Datos OSM"
|
---|
13991 |
|
---|
13992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:98
|
---|
13993 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:78
|
---|
13994 | msgid "imagery fade"
|
---|
13995 | msgstr ""
|
---|
13996 |
|
---|
13997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:109
|
---|
13998 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:89
|
---|
13999 | msgid "Fade Color: "
|
---|
14000 | msgstr ""
|
---|
14001 |
|
---|
14002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:113
|
---|
14003 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:93
|
---|
14004 | msgid "Fade amount: "
|
---|
14005 | msgstr ""
|
---|
14006 |
|
---|
14007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:119
|
---|
14008 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:104
|
---|
14009 | #, fuzzy
|
---|
14010 | msgid "Soft"
|
---|
14011 | msgstr "Ordenar"
|
---|
14012 |
|
---|
14013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:120
|
---|
14014 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:105
|
---|
14015 | #, fuzzy
|
---|
14016 | msgid "Strong"
|
---|
14017 | msgstr "cadea"
|
---|
14018 |
|
---|
14019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
|
---|
14020 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:106
|
---|
14021 | msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
|
---|
14022 | msgstr ""
|
---|
14023 |
|
---|
14024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
|
---|
14025 | msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
|
---|
14026 | msgstr ""
|
---|
14027 |
|
---|
14028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:153
|
---|
14029 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:123
|
---|
14030 | msgid "Downloader:"
|
---|
14031 | msgstr "Xestor de descarga:"
|
---|
14032 |
|
---|
14033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
|
---|
14034 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:129
|
---|
14035 | msgid "Overlap tiles"
|
---|
14036 | msgstr "Superposición de teselas"
|
---|
14037 |
|
---|
14038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:160
|
---|
14039 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:130
|
---|
14040 | msgid "% of east:"
|
---|
14041 | msgstr "% cara o Leste"
|
---|
14042 |
|
---|
14043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:161
|
---|
14044 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:131
|
---|
14045 | msgid "% of north:"
|
---|
14046 | msgstr "% cara o Norte"
|
---|
14047 |
|
---|
14048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:176
|
---|
14049 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:146
|
---|
14050 | msgid "Simultaneous connections"
|
---|
14051 | msgstr ""
|
---|
14052 |
|
---|
14053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:192
|
---|
14054 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:161
|
---|
14055 | msgid "Auto zoom by default: "
|
---|
14056 | msgstr ""
|
---|
14057 |
|
---|
14058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:196
|
---|
14059 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:165
|
---|
14060 | msgid "Autoload tiles by default: "
|
---|
14061 | msgstr ""
|
---|
14062 |
|
---|
14063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
|
---|
14064 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:169
|
---|
14065 | msgid "Min zoom lvl: "
|
---|
14066 | msgstr ""
|
---|
14067 |
|
---|
14068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:204
|
---|
14069 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:173
|
---|
14070 | msgid "Max zoom lvl: "
|
---|
14071 | msgstr "Nivel máximo de ampliamento: "
|
---|
14072 |
|
---|
14073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:208
|
---|
14074 | msgid "Add to slippymap chooser: "
|
---|
14075 | msgstr ""
|
---|
14076 |
|
---|
14077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:227
|
---|
14078 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:198
|
---|
14079 | msgid "Common Settings"
|
---|
14080 | msgstr ""
|
---|
14081 |
|
---|
14082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
|
---|
14083 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:199
|
---|
14084 | msgid "WMS Settings"
|
---|
14085 | msgstr ""
|
---|
14086 |
|
---|
14087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:229
|
---|
14088 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:200
|
---|
14089 | msgid "TMS Settings"
|
---|
14090 | msgstr ""
|
---|
14091 |
|
---|
14092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237
|
---|
14093 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:208
|
---|
14094 | msgid "Imagery Preferences"
|
---|
14095 | msgstr ""
|
---|
14096 |
|
---|
14097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237
|
---|
14098 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:208
|
---|
14099 | msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
|
---|
14100 | msgstr ""
|
---|
14101 |
|
---|
14102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:244
|
---|
14103 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:214
|
---|
14104 | msgid "Imagery providers"
|
---|
14105 | msgstr ""
|
---|
14106 |
|
---|
14107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:246
|
---|
14108 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:216
|
---|
14109 | #, fuzzy
|
---|
14110 | msgid "Offset bookmarks"
|
---|
14111 | msgstr "Crear un marcador"
|
---|
14112 |
|
---|
14113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:388
|
---|
14114 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:85
|
---|
14115 | msgid "Add Imagery URL"
|
---|
14116 | msgstr ""
|
---|
14117 |
|
---|
14118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:412
|
---|
14119 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:108
|
---|
14120 | msgid "Copy Selected Default(s)"
|
---|
14121 | msgstr "Copiar a/as escolla/s por defecto"
|
---|
14122 |
|
---|
14123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:421
|
---|
14124 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:117
|
---|
14125 | msgid "Please select at least one row to copy."
|
---|
14126 | msgstr "Escolla polo menos unha fila para copiar"
|
---|
14127 |
|
---|
14128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
|
---|
14129 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
|
---|
14130 | msgid "Imagery URL"
|
---|
14131 | msgstr ""
|
---|
14132 |
|
---|
14133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
|
---|
14134 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
|
---|
14135 | msgctxt "layer"
|
---|
14136 | msgid "Zoom"
|
---|
14137 | msgstr "Zoom"
|
---|
14138 |
|
---|
14139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:546
|
---|
14140 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:239
|
---|
14141 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
14142 | msgstr "Nome de Menú (Predeterminado)"
|
---|
14143 |
|
---|
14144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:546
|
---|
14145 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:239
|
---|
14146 | msgid "Imagery URL (Default)"
|
---|
14147 | msgstr ""
|
---|
14148 |
|
---|
14149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:589
|
---|
14150 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:282
|
---|
14151 | #, java-format
|
---|
14152 | msgid "EULA license URL not available: {0}"
|
---|
14153 | msgstr ""
|
---|
14154 |
|
---|
14155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:603
|
---|
14156 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:297
|
---|
14157 | #, java-format
|
---|
14158 | msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
|
---|
14159 | msgstr ""
|
---|
14160 |
|
---|
14161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
|
---|
14162 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
|
---|
14163 | #, fuzzy
|
---|
14164 | msgid "Projection"
|
---|
14165 | msgstr "Proxección:"
|
---|
14166 |
|
---|
14167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
|
---|
14168 | #, java-format
|
---|
14169 | msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
|
---|
14170 | msgstr ""
|
---|
14171 |
|
---|
14172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
|
---|
14173 | #, java-format
|
---|
14174 | msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
|
---|
14175 | msgstr ""
|
---|
14176 |
|
---|
14177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
|
---|
14178 | #, java-format
|
---|
14179 | msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
|
---|
14180 | msgstr ""
|
---|
14181 |
|
---|
14182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
|
---|
14183 | #, java-format
|
---|
14184 | msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
|
---|
14185 | msgstr ""
|
---|
14186 |
|
---|
14187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
|
---|
14188 | #, fuzzy
|
---|
14189 | msgid "Keep current list"
|
---|
14190 | msgstr "Gardar os datos actuais."
|
---|
14191 |
|
---|
14192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
|
---|
14193 | msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
|
---|
14194 | msgstr ""
|
---|
14195 |
|
---|
14196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
|
---|
14197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
|
---|
14198 | #, fuzzy
|
---|
14199 | msgid "Keep current settings"
|
---|
14200 | msgstr "Usar as opcións predeterminadas"
|
---|
14201 |
|
---|
14202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
|
---|
14203 | msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
|
---|
14204 | msgstr ""
|
---|
14205 |
|
---|
14206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
|
---|
14207 | msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
|
---|
14208 | msgstr ""
|
---|
14209 |
|
---|
14210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
|
---|
14211 | #, fuzzy
|
---|
14212 | msgid "WMS layer list:"
|
---|
14213 | msgstr "Capa WMS"
|
---|
14214 |
|
---|
14215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
|
---|
14216 | #, fuzzy
|
---|
14217 | msgid "WMSPlugin settings:"
|
---|
14218 | msgstr "Preferencias de audio"
|
---|
14219 |
|
---|
14220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
|
---|
14221 | #, fuzzy
|
---|
14222 | msgid "SlippyMap settings:"
|
---|
14223 | msgstr "Preferencias do Mapa"
|
---|
14224 |
|
---|
14225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
|
---|
14226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
|
---|
14227 | msgid "Imagery settings migration"
|
---|
14228 | msgstr ""
|
---|
14229 |
|
---|
14230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
|
---|
14231 | msgid "Warning: unexpected settings conflict"
|
---|
14232 | msgstr ""
|
---|
14233 |
|
---|
14234 | #. Show splash screen on startup
|
---|
14235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
|
---|
14236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
|
---|
14237 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
14238 | msgstr "Mostrar a pantalla de benvida ó iniciar"
|
---|
14239 |
|
---|
14240 | #. Show ID in selection
|
---|
14241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
|
---|
14242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
|
---|
14243 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
---|
14244 | msgstr "Amosar a ID do obxecto nas listas de selección"
|
---|
14245 |
|
---|
14246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
|
---|
14247 | msgid "Show localized name in selection lists"
|
---|
14248 | msgstr "Amosar nomes localizados en listas escollidas"
|
---|
14249 |
|
---|
14250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
|
---|
14251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
|
---|
14252 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
---|
14253 | msgstr "Debuxar liña de axuda flexible"
|
---|
14254 |
|
---|
14255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
|
---|
14256 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
---|
14257 | msgstr "Traballando sen modo (estilo Potlach)"
|
---|
14258 |
|
---|
14259 | #. Show localized names
|
---|
14260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
|
---|
14261 | msgid "Show localized name in selection lists, if available"
|
---|
14262 | msgstr ""
|
---|
14263 | "Amosar os nomes traducidos nas listas de seleción, se están dispoñibles"
|
---|
14264 |
|
---|
14265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
---|
14266 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
---|
14267 | msgstr "Non requerir cambiar modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
|
---|
14268 |
|
---|
14269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
|
---|
14270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
|
---|
14271 | msgid "Look and Feel"
|
---|
14272 | msgstr "Apariencia e comportamento"
|
---|
14273 |
|
---|
14274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
|
---|
14275 | msgid "Language"
|
---|
14276 | msgstr "Idioma"
|
---|
14277 |
|
---|
14278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
|
---|
14279 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
14280 | msgstr "Por defecto (decidido automáticamente)"
|
---|
14281 |
|
---|
14282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
|
---|
14283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
|
---|
14284 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
14285 | msgstr "Activar os valores predeterminados incorporadas"
|
---|
14286 |
|
---|
14287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
|
---|
14288 | msgid "Enable built-in icon defaults"
|
---|
14289 | msgstr ""
|
---|
14290 |
|
---|
14291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
|
---|
14292 | msgid "Used style"
|
---|
14293 | msgstr "Estilo en uso"
|
---|
14294 |
|
---|
14295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
|
---|
14296 | msgid "Map Paint Styles"
|
---|
14297 | msgstr "Estilo de pintura do mapa"
|
---|
14298 |
|
---|
14299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
|
---|
14300 | #, java-format
|
---|
14301 | msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
---|
14302 | msgid_plural ""
|
---|
14303 | "The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
---|
14304 | msgstr[0] ""
|
---|
14305 | "Este complemento foi descargado <strong>satisfactoriamente</strong>:"
|
---|
14306 | msgstr[1] ""
|
---|
14307 | "Estes complementos foron descargados <strong>satisfactoriamente</strong>:"
|
---|
14308 |
|
---|
14309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
---|
14310 | #, java-format
|
---|
14311 | msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
|
---|
14312 | msgid_plural ""
|
---|
14313 | "Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
|
---|
14314 | msgstr[0] "A descarga do seguinte complemento <strong>fallou</strong>:"
|
---|
14315 | msgstr[1] "A descarga dos seguintes complementos <strong>fallaron</strong>:"
|
---|
14316 |
|
---|
14317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
|
---|
14318 | msgid "Search:"
|
---|
14319 | msgstr "Procurar:"
|
---|
14320 |
|
---|
14321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
|
---|
14322 | msgid "Enter a search expression"
|
---|
14323 | msgstr "Introduza unha expresión de procura"
|
---|
14324 |
|
---|
14325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
|
---|
14326 | msgid "Plugin update policy"
|
---|
14327 | msgstr "Política de actualización de complementos"
|
---|
14328 |
|
---|
14329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
|
---|
14330 | msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
|
---|
14331 | msgstr ""
|
---|
14332 |
|
---|
14333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
|
---|
14334 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
14335 | msgstr "Configurar os sitios dos engadidos"
|
---|
14336 |
|
---|
14337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
|
---|
14338 | msgid "Download list"
|
---|
14339 | msgstr "Obter a lista"
|
---|
14340 |
|
---|
14341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
|
---|
14342 | msgid "Download the list of available plugins"
|
---|
14343 | msgstr "Baixar a lista de complementos dispoñibles"
|
---|
14344 |
|
---|
14345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
|
---|
14346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
|
---|
14347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
|
---|
14348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:218
|
---|
14349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
|
---|
14350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
|
---|
14351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:860
|
---|
14352 | msgid "Update plugins"
|
---|
14353 | msgstr "Actualizar complementos"
|
---|
14354 |
|
---|
14355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
|
---|
14356 | msgid "Update the selected plugins"
|
---|
14357 | msgstr "Actualizar os complementos escollidos"
|
---|
14358 |
|
---|
14359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
|
---|
14360 | msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
|
---|
14361 | msgstr "Reinicie JOSM para activar os complementos descargados."
|
---|
14362 |
|
---|
14363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
|
---|
14364 | msgid ""
|
---|
14365 | "All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
|
---|
14366 | "versions."
|
---|
14367 | msgstr ""
|
---|
14368 | "Todos os complementos están actualizados. JOSM non ten que descargar novas "
|
---|
14369 | "versións."
|
---|
14370 |
|
---|
14371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
|
---|
14372 | msgid "Plugins up to date"
|
---|
14373 | msgstr "Complementos actualizados"
|
---|
14374 |
|
---|
14375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
|
---|
14376 | msgid "Configure sites..."
|
---|
14377 | msgstr ""
|
---|
14378 |
|
---|
14379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
|
---|
14380 | msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
|
---|
14381 | msgstr ""
|
---|
14382 |
|
---|
14383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
|
---|
14384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
|
---|
14385 | msgid "Add JOSM Plugin description URL."
|
---|
14386 | msgstr ""
|
---|
14387 |
|
---|
14388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
|
---|
14389 | msgid "Enter URL"
|
---|
14390 | msgstr "Introduza o URL:"
|
---|
14391 |
|
---|
14392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
|
---|
14393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
|
---|
14394 | msgid "Please select an entry."
|
---|
14395 | msgstr "Por favor selecciona unha entrada."
|
---|
14396 |
|
---|
14397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
|
---|
14398 | msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
|
---|
14399 | msgstr ""
|
---|
14400 |
|
---|
14401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
|
---|
14402 | msgid "JOSM Plugin description URL"
|
---|
14403 | msgstr ""
|
---|
14404 |
|
---|
14405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
|
---|
14406 | msgid "disabled"
|
---|
14407 | msgstr "desactivado"
|
---|
14408 |
|
---|
14409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
|
---|
14410 | msgid "no modifier"
|
---|
14411 | msgstr "sen modificador"
|
---|
14412 |
|
---|
14413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
|
---|
14414 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
14415 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Atallos de Teclado</a></h1>"
|
---|
14416 |
|
---|
14417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
|
---|
14418 | msgid ""
|
---|
14419 | "<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
14420 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
14421 | msgstr ""
|
---|
14422 |
|
---|
14423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
|
---|
14424 | msgid ""
|
---|
14425 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
14426 | "a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
14427 | "become active even without restart --- but also without collision handling. "
|
---|
14428 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
14429 | "</p>"
|
---|
14430 | msgstr ""
|
---|
14431 |
|
---|
14432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
|
---|
14433 | msgid ""
|
---|
14434 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
14435 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
14436 | "keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
|
---|
14437 | "a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
|
---|
14438 | "keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
|
---|
14439 | "are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
|
---|
14440 | "'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
|
---|
14441 | "Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
|
---|
14442 | "Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
|
---|
14443 | "that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
|
---|
14444 | "p>"
|
---|
14445 | msgstr ""
|
---|
14446 |
|
---|
14447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
|
---|
14448 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
14449 | msgstr "<h1>Grupos de Modificadores</h1>"
|
---|
14450 |
|
---|
14451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
|
---|
14452 | msgid ""
|
---|
14453 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
14454 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
14455 | "alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
|
---|
14456 | "managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
|
---|
14457 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
14458 | msgstr ""
|
---|
14459 |
|
---|
14460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
|
---|
14461 | msgid ""
|
---|
14462 | "<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
|
---|
14463 | "encountered.</p>"
|
---|
14464 | msgstr ""
|
---|
14465 | "<p>O pseudo modificador ''desactivado'' desactivará o atallo cando o atope.</"
|
---|
14466 | "p>"
|
---|
14467 |
|
---|
14468 | #. scroll up
|
---|
14469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
|
---|
14470 | msgid "Read First"
|
---|
14471 | msgstr "Ler Antes"
|
---|
14472 |
|
---|
14473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
|
---|
14474 | msgid "Use default"
|
---|
14475 | msgstr "Usar predeterminado"
|
---|
14476 |
|
---|
14477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
|
---|
14478 | msgid "Disable"
|
---|
14479 | msgstr "Desactivar"
|
---|
14480 |
|
---|
14481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
|
---|
14482 | msgid "Key:"
|
---|
14483 | msgstr "Tecla:"
|
---|
14484 |
|
---|
14485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
|
---|
14486 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
14487 | msgstr "Atención: Usar só teclas reais do teclado!"
|
---|
14488 |
|
---|
14489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
|
---|
14490 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
14491 | msgstr "Atallos de Teclado"
|
---|
14492 |
|
---|
14493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
|
---|
14494 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
14495 | msgstr "Editar Atallos"
|
---|
14496 |
|
---|
14497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
|
---|
14498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
|
---|
14499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
|
---|
14500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
|
---|
14501 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
14502 | msgstr "Modificador principal:"
|
---|
14503 |
|
---|
14504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
|
---|
14505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
|
---|
14506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
|
---|
14507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
|
---|
14508 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
14509 | msgstr "Modificador secundario:"
|
---|
14510 |
|
---|
14511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
|
---|
14512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
|
---|
14513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
|
---|
14514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
|
---|
14515 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
14516 | msgstr "Modificador terciario:"
|
---|
14517 |
|
---|
14518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
|
---|
14519 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
14520 | msgstr "Atallos de menú"
|
---|
14521 |
|
---|
14522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
|
---|
14523 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
14524 | msgstr "Teclas rápidas"
|
---|
14525 |
|
---|
14526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
|
---|
14527 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
14528 | msgstr "Atallos de ventá"
|
---|
14529 |
|
---|
14530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
|
---|
14531 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
14532 | msgstr "Grupos de modificadores"
|
---|
14533 |
|
---|
14534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
|
---|
14535 | msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
|
---|
14536 | msgstr "Fechar o diálogo de preferencias e descartar as modificacións"
|
---|
14537 |
|
---|
14538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
|
---|
14539 | msgid "Save the preferences and close the dialog"
|
---|
14540 | msgstr "Gardar as preferencias en fechar o diálogo"
|
---|
14541 |
|
---|
14542 | #. some common tabs
|
---|
14543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
|
---|
14544 | msgid "Display Settings"
|
---|
14545 | msgstr "Preferencias de Visualización"
|
---|
14546 |
|
---|
14547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
|
---|
14548 | msgid ""
|
---|
14549 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
14550 | "program."
|
---|
14551 | msgstr ""
|
---|
14552 | "Varios parámetros que influen na representación visual da totalidade do "
|
---|
14553 | "programa."
|
---|
14554 |
|
---|
14555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
|
---|
14556 | msgid "Connection Settings"
|
---|
14557 | msgstr "Preferencias de Conexión"
|
---|
14558 |
|
---|
14559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
|
---|
14560 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
14561 | msgstr "Preferencias de conexión para o servidor OSM."
|
---|
14562 |
|
---|
14563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
|
---|
14564 | msgid "Map Settings"
|
---|
14565 | msgstr "Preferencias do Mapa"
|
---|
14566 |
|
---|
14567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
|
---|
14568 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
14569 | msgstr "Parámetros para a proxección do mapa e interpretación de datos."
|
---|
14570 |
|
---|
14571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
|
---|
14572 | msgid "Audio Settings"
|
---|
14573 | msgstr "Preferencias de audio"
|
---|
14574 |
|
---|
14575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
|
---|
14576 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
14577 | msgstr "Parámetros para o reproductor de audio e as marcas de audio."
|
---|
14578 |
|
---|
14579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
|
---|
14580 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
14581 | msgstr "Configurar os engadidos dispoñibles."
|
---|
14582 |
|
---|
14583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
|
---|
14584 | msgid "Download plugins"
|
---|
14585 | msgstr "Descargar complementos"
|
---|
14586 |
|
---|
14587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
|
---|
14588 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
14589 | msgstr "Debes reiniciar JOSM para que algúns parámetros se fagan efectivos."
|
---|
14590 |
|
---|
14591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
|
---|
14592 | msgid "Projection method"
|
---|
14593 | msgstr "Método de proxección"
|
---|
14594 |
|
---|
14595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
|
---|
14596 | msgid "Projection code"
|
---|
14597 | msgstr "Código de proxeción"
|
---|
14598 |
|
---|
14599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
|
---|
14600 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
14601 | msgstr "Amosar coordenadas como"
|
---|
14602 |
|
---|
14603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
|
---|
14604 | msgid "System of measurement"
|
---|
14605 | msgstr "Sistema de medida"
|
---|
14606 |
|
---|
14607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
|
---|
14608 | msgid "Map Projection"
|
---|
14609 | msgstr "Proxección do mapa"
|
---|
14610 |
|
---|
14611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
|
---|
14612 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
|
---|
14613 | #, java-format
|
---|
14614 | msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
|
---|
14615 | msgstr "A proxeción {0} non puido ser activada. Usando Mercator"
|
---|
14616 |
|
---|
14617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
|
---|
14618 | msgid "load data from API"
|
---|
14619 | msgstr "cargar datos da API"
|
---|
14620 |
|
---|
14621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
|
---|
14622 | msgid "import data from URL"
|
---|
14623 | msgstr "importar datos da URL"
|
---|
14624 |
|
---|
14625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
|
---|
14626 | #, fuzzy
|
---|
14627 | msgid "load imagery layers"
|
---|
14628 | msgstr "Non hai capas escollidas"
|
---|
14629 |
|
---|
14630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
|
---|
14631 | msgid "create new objects"
|
---|
14632 | msgstr "crear novo obxecto"
|
---|
14633 |
|
---|
14634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
|
---|
14635 | msgid "change the selection"
|
---|
14636 | msgstr "cambiar a selección"
|
---|
14637 |
|
---|
14638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
|
---|
14639 | msgid "change the viewport"
|
---|
14640 | msgstr ""
|
---|
14641 |
|
---|
14642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
|
---|
14643 | msgid "read protocol version"
|
---|
14644 | msgstr "ler versión de protocolo"
|
---|
14645 |
|
---|
14646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
|
---|
14647 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
14648 | msgstr ""
|
---|
14649 |
|
---|
14650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:59
|
---|
14651 | msgid "Remote Control"
|
---|
14652 | msgstr "Control Remoto"
|
---|
14653 |
|
---|
14654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:59
|
---|
14655 | #, fuzzy
|
---|
14656 | msgid "Settings for the Remote Control freature."
|
---|
14657 | msgstr "Configuración do engadido Control Remoto"
|
---|
14658 |
|
---|
14659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:61
|
---|
14660 | #, fuzzy
|
---|
14661 | msgid "Enable remote control"
|
---|
14662 | msgstr "Control Remoto"
|
---|
14663 |
|
---|
14664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:70
|
---|
14665 | #, fuzzy
|
---|
14666 | msgid ""
|
---|
14667 | "The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
|
---|
14668 | "applications, e.g. from a web browser."
|
---|
14669 | msgstr ""
|
---|
14670 | "Un engadido que permirte que JOSM sexa controlado por outras aplicacións"
|
---|
14671 |
|
---|
14672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:75
|
---|
14673 | #, fuzzy
|
---|
14674 | msgid "Permitted actions:"
|
---|
14675 | msgstr "Accións permitidas"
|
---|
14676 |
|
---|
14677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:89
|
---|
14678 | msgid ""
|
---|
14679 | "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
|
---|
14680 | "configurable because it is referenced by external applications talking to "
|
---|
14681 | "JOSM."
|
---|
14682 | msgstr ""
|
---|
14683 |
|
---|
14684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
|
---|
14685 | msgid "Authentication"
|
---|
14686 | msgstr "Autenticación"
|
---|
14687 |
|
---|
14688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
|
---|
14689 | msgid "Proxy settings"
|
---|
14690 | msgstr "Configuración do proxy"
|
---|
14691 |
|
---|
14692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
|
---|
14693 | msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
|
---|
14694 | msgstr "Configure a súa identidade e como autenticarse no servidor OSM"
|
---|
14695 |
|
---|
14696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
|
---|
14697 | msgid "Configure whether to use a proxy server"
|
---|
14698 | msgstr "Configurar se usar un servidor proxy"
|
---|
14699 |
|
---|
14700 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
---|
14701 | #. icon licence: GPL
|
---|
14702 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
---|
14703 | #. icon original filename: keyboard.png
|
---|
14704 | #. icon original size: 128x128
|
---|
14705 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
---|
14706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
|
---|
14707 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
14708 | msgstr "Preferencias dos atallos"
|
---|
14709 |
|
---|
14710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
|
---|
14711 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
14712 | msgstr "Cambiando manualmente os atallos de teclado."
|
---|
14713 |
|
---|
14714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
|
---|
14715 | msgid "Action"
|
---|
14716 | msgstr "Acción"
|
---|
14717 |
|
---|
14718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
|
---|
14719 | msgid "Shortcut"
|
---|
14720 | msgstr "Atallo"
|
---|
14721 |
|
---|
14722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
|
---|
14723 | msgid "Active styles:"
|
---|
14724 | msgstr "Estilos activos:"
|
---|
14725 |
|
---|
14726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
|
---|
14727 | #, java-format
|
---|
14728 | msgid "Available styles (from {0}):"
|
---|
14729 | msgstr ""
|
---|
14730 |
|
---|
14731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
|
---|
14732 | msgid "Icon paths:"
|
---|
14733 | msgstr "Rutas de iconas:"
|
---|
14734 |
|
---|
14735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
|
---|
14736 | #, java-format
|
---|
14737 | msgid "Short Description: {0}"
|
---|
14738 | msgstr "Descrición curta: {0}"
|
---|
14739 |
|
---|
14740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
|
---|
14741 | #, java-format
|
---|
14742 | msgid "URL: {0}"
|
---|
14743 | msgstr "URL: {0}"
|
---|
14744 |
|
---|
14745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
|
---|
14746 | #, java-format
|
---|
14747 | msgid "Author: {0}"
|
---|
14748 | msgstr "Autor: {0}"
|
---|
14749 |
|
---|
14750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
|
---|
14751 | #, java-format
|
---|
14752 | msgid "Webpage: {0}"
|
---|
14753 | msgstr "Páxina web:{0}"
|
---|
14754 |
|
---|
14755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
|
---|
14756 | #, java-format
|
---|
14757 | msgid "Version: {0}"
|
---|
14758 | msgstr "Versión: {0}"
|
---|
14759 |
|
---|
14760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
|
---|
14761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
|
---|
14762 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
|
---|
14763 | msgid "New"
|
---|
14764 | msgstr "Nova"
|
---|
14765 |
|
---|
14766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
|
---|
14767 | msgid "Add a filename or an URL of an active style"
|
---|
14768 | msgstr "Engadir un nome de ficheiro ou unha URL de un estilo activo"
|
---|
14769 |
|
---|
14770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
|
---|
14771 | msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
|
---|
14772 | msgstr "Borrar os estilos escollidos da lista de estilos activos"
|
---|
14773 |
|
---|
14774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
|
---|
14775 | msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
|
---|
14776 | msgstr ""
|
---|
14777 |
|
---|
14778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
|
---|
14779 | msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
|
---|
14780 | msgstr ""
|
---|
14781 |
|
---|
14782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
|
---|
14783 | #, java-format
|
---|
14784 | msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
|
---|
14785 | msgstr ""
|
---|
14786 |
|
---|
14787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
|
---|
14788 | msgid "Add a new icon path"
|
---|
14789 | msgstr "Engadir unha nova ruta de iconas"
|
---|
14790 |
|
---|
14791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
|
---|
14792 | msgid "Remove the selected icon paths"
|
---|
14793 | msgstr ""
|
---|
14794 |
|
---|
14795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
|
---|
14796 | msgid "Edit the selected icon path"
|
---|
14797 | msgstr ""
|
---|
14798 |
|
---|
14799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
|
---|
14800 | #, java-format
|
---|
14801 | msgid "Loading style sources from ''{0}''"
|
---|
14802 | msgstr ""
|
---|
14803 |
|
---|
14804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
|
---|
14805 | #, java-format
|
---|
14806 | msgid ""
|
---|
14807 | "<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
|
---|
14808 | "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
|
---|
14809 | msgstr ""
|
---|
14810 |
|
---|
14811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
|
---|
14812 | msgid "Internal style"
|
---|
14813 | msgstr "Estilo interno"
|
---|
14814 |
|
---|
14815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
|
---|
14816 | msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
|
---|
14817 | msgstr ""
|
---|
14818 |
|
---|
14819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
|
---|
14820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
|
---|
14821 | #, java-format
|
---|
14822 | msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
|
---|
14823 | msgstr ""
|
---|
14824 |
|
---|
14825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
|
---|
14826 | #, java-format
|
---|
14827 | msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
14828 | msgstr ""
|
---|
14829 |
|
---|
14830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
|
---|
14831 | #, java-format
|
---|
14832 | msgid ""
|
---|
14833 | "Could not read tagging preset source: {0}\n"
|
---|
14834 | "Do you want to keep it?"
|
---|
14835 | msgstr ""
|
---|
14836 |
|
---|
14837 | #. Should not happen, but at least show message
|
---|
14838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
|
---|
14839 | #, java-format
|
---|
14840 | msgid "Could not read tagging preset source {0}"
|
---|
14841 | msgstr ""
|
---|
14842 |
|
---|
14843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
|
---|
14844 | #, java-format
|
---|
14845 | msgid ""
|
---|
14846 | "<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
|
---|
14847 | "really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
|
---|
14848 | "table></html>"
|
---|
14849 | msgstr ""
|
---|
14850 |
|
---|
14851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
|
---|
14852 | #, java-format
|
---|
14853 | msgid ""
|
---|
14854 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
---|
14855 | "it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
|
---|
14856 | msgstr ""
|
---|
14857 |
|
---|
14858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
|
---|
14859 | #, java-format
|
---|
14860 | msgid ""
|
---|
14861 | "<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
|
---|
14862 | "really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
|
---|
14863 | msgstr ""
|
---|
14864 |
|
---|
14865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
|
---|
14866 | #, java-format
|
---|
14867 | msgid ""
|
---|
14868 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
---|
14869 | "it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
|
---|
14870 | msgstr ""
|
---|
14871 |
|
---|
14872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
|
---|
14873 | msgid "Sort presets menu"
|
---|
14874 | msgstr "Ordenar o menú de elementos preestablecidos"
|
---|
14875 |
|
---|
14876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
|
---|
14877 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
14878 | msgstr "Axustes de etiquetado preestablecidos."
|
---|
14879 |
|
---|
14880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
|
---|
14881 | msgid "Actions"
|
---|
14882 | msgstr "Accións"
|
---|
14883 |
|
---|
14884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
|
---|
14885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
|
---|
14886 | msgid "Separator"
|
---|
14887 | msgstr "Separador"
|
---|
14888 |
|
---|
14889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
|
---|
14890 | msgid "Toolbar"
|
---|
14891 | msgstr "Barra de ferramentas"
|
---|
14892 |
|
---|
14893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
|
---|
14894 | msgid "Available"
|
---|
14895 | msgstr "Dispoñible"
|
---|
14896 |
|
---|
14897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
|
---|
14898 | msgid "Action parameters"
|
---|
14899 | msgstr "Parámetros de acción"
|
---|
14900 |
|
---|
14901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
|
---|
14902 | msgid "Parameter name"
|
---|
14903 | msgstr "Nome do parámentro"
|
---|
14904 |
|
---|
14905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
|
---|
14906 | msgid "Parameter value"
|
---|
14907 | msgstr "Valor do parámetro"
|
---|
14908 |
|
---|
14909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
|
---|
14910 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
14911 | msgstr "Personalización de barra de ferramentas"
|
---|
14912 |
|
---|
14913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
|
---|
14914 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
14915 | msgstr "Personalizar os elementos da barra de ferramentas."
|
---|
14916 |
|
---|
14917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
|
---|
14918 | msgid "Use ignore list."
|
---|
14919 | msgstr "Usar lista de omisións"
|
---|
14920 |
|
---|
14921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:79
|
---|
14922 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
---|
14923 | msgstr "Usar a lista de omisións para suprimir advertencias"
|
---|
14924 |
|
---|
14925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
|
---|
14926 | msgid "Use error layer."
|
---|
14927 | msgstr "Utilizar a capa de errores"
|
---|
14928 |
|
---|
14929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:83
|
---|
14930 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
14931 | msgstr "Utilizar a capa de errores para amosar elementos problemáticos."
|
---|
14932 |
|
---|
14933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
|
---|
14934 | #, fuzzy
|
---|
14935 | msgid "Show informational level."
|
---|
14936 | msgstr "Amosa información acerca da subida de datos."
|
---|
14937 |
|
---|
14938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:87
|
---|
14939 | #, fuzzy
|
---|
14940 | msgid "Show the informational tests."
|
---|
14941 | msgstr "Amosar información de axuda"
|
---|
14942 |
|
---|
14943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
|
---|
14944 | msgid "Show informational level on upload."
|
---|
14945 | msgstr "Amosa información acerca da subida de datos."
|
---|
14946 |
|
---|
14947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:91
|
---|
14948 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
---|
14949 | msgstr ""
|
---|
14950 |
|
---|
14951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:96
|
---|
14952 | msgid "On demand"
|
---|
14953 | msgstr "Baixo demanda"
|
---|
14954 |
|
---|
14955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:97
|
---|
14956 | msgid "On upload"
|
---|
14957 | msgstr "Ao enviar"
|
---|
14958 |
|
---|
14959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:107
|
---|
14960 | msgid ""
|
---|
14961 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
14962 | "programs."
|
---|
14963 | msgstr ""
|
---|
14964 |
|
---|
14965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:108
|
---|
14966 | msgid "Data validator"
|
---|
14967 | msgstr "Validador de dados"
|
---|
14968 |
|
---|
14969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
|
---|
14970 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
14971 | msgstr "Engadido empaquetado con JOSM"
|
---|
14972 |
|
---|
14973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
|
---|
14974 | msgid ""
|
---|
14975 | "Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
|
---|
14976 | "list of available plugins."
|
---|
14977 | msgstr ""
|
---|
14978 |
|
---|
14979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
|
---|
14980 | #, java-format
|
---|
14981 | msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
|
---|
14982 | msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
|
---|
14983 |
|
---|
14984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
|
---|
14985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
|
---|
14986 | msgid "Ask before updating"
|
---|
14987 | msgstr "Preguntar antes de actualizar"
|
---|
14988 |
|
---|
14989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
|
---|
14990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
|
---|
14991 | msgid "Always update withouth asking"
|
---|
14992 | msgstr "Sempre actualizar sen preguntar"
|
---|
14993 |
|
---|
14994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
|
---|
14995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
|
---|
14996 | msgid "Never update"
|
---|
14997 | msgstr "Nunca actualizar"
|
---|
14998 |
|
---|
14999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
|
---|
15000 | msgid ""
|
---|
15001 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
|
---|
15002 | "startup after an update of JOSM itself."
|
---|
15003 | msgstr ""
|
---|
15004 |
|
---|
15005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
|
---|
15006 | msgid "Update interval (in days):"
|
---|
15007 | msgstr "O intervalo de actualización (en días):"
|
---|
15008 |
|
---|
15009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
|
---|
15010 | msgid ""
|
---|
15011 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
|
---|
15012 | "certain periode of time."
|
---|
15013 | msgstr ""
|
---|
15014 |
|
---|
15015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
|
---|
15016 | #, java-format
|
---|
15017 | msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
|
---|
15018 | msgstr "Probando OSM API URL ''{0}''"
|
---|
15019 |
|
---|
15020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
|
---|
15021 | #, java-format
|
---|
15022 | msgid ""
|
---|
15023 | "<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
|
---|
15024 | "validate again.</html>"
|
---|
15025 | msgstr ""
|
---|
15026 |
|
---|
15027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
|
---|
15028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
|
---|
15029 | msgid "Invalid API URL"
|
---|
15030 | msgstr "URL da API inválida"
|
---|
15031 |
|
---|
15032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
|
---|
15033 | #, java-format
|
---|
15034 | msgid ""
|
---|
15035 | "<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
|
---|
15036 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
---|
15037 | msgstr ""
|
---|
15038 |
|
---|
15039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
|
---|
15040 | #, java-format
|
---|
15041 | msgid ""
|
---|
15042 | "<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
|
---|
15043 | "''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
|
---|
15044 | msgstr ""
|
---|
15045 |
|
---|
15046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
|
---|
15047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
|
---|
15048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
|
---|
15049 | msgid "Connection to API failed"
|
---|
15050 | msgstr ""
|
---|
15051 |
|
---|
15052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
|
---|
15053 | #, java-format
|
---|
15054 | msgid ""
|
---|
15055 | "<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
|
---|
15056 | "at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
|
---|
15057 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
---|
15058 | msgstr ""
|
---|
15059 |
|
---|
15060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
|
---|
15061 | #, java-format
|
---|
15062 | msgid ""
|
---|
15063 | "<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
|
---|
15064 | "is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
|
---|
15065 | "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
|
---|
15066 | msgstr ""
|
---|
15067 |
|
---|
15068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
|
---|
15069 | msgid "Use Basic Authentication"
|
---|
15070 | msgstr "Usar autentcación básica"
|
---|
15071 |
|
---|
15072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
|
---|
15073 | msgid ""
|
---|
15074 | "Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
|
---|
15075 | msgstr ""
|
---|
15076 |
|
---|
15077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
---|
15078 | msgid "Use OAuth"
|
---|
15079 | msgstr "Usar OAuth"
|
---|
15080 |
|
---|
15081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
|
---|
15082 | msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
|
---|
15083 | msgstr ""
|
---|
15084 |
|
---|
15085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
|
---|
15086 | #, java-format
|
---|
15087 | msgid ""
|
---|
15088 | "Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
|
---|
15089 | "authentication method ''Basic Authentication''."
|
---|
15090 | msgstr ""
|
---|
15091 |
|
---|
15092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
|
---|
15093 | msgid "OSM username:"
|
---|
15094 | msgstr "Nome de usuario OSM:"
|
---|
15095 |
|
---|
15096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
---|
15097 | msgid "OSM password:"
|
---|
15098 | msgstr "Contrasinal de OSM:"
|
---|
15099 |
|
---|
15100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
|
---|
15101 | msgid ""
|
---|
15102 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
|
---|
15103 | "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
|
---|
15104 | "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
|
---|
15105 | "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
|
---|
15106 | msgstr ""
|
---|
15107 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Aviso:</strong> O contrasinal "
|
---|
15108 | "está gardada en texto plano no ficheiro de preferencias de JOSM. Ademáis "
|
---|
15109 | "deso, esta é transferida <strong>sen esncriptar</strong> en cada petición "
|
---|
15110 | "enviado ao servidor OSM. <strong>Non usar un contrasinal compartido con "
|
---|
15111 | "outros servizos.</strong></p></body></html>"
|
---|
15112 |
|
---|
15113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
|
---|
15114 | msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
|
---|
15115 | msgstr ""
|
---|
15116 |
|
---|
15117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
|
---|
15118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
|
---|
15119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
|
---|
15120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
|
---|
15121 | #, java-format
|
---|
15122 | msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
|
---|
15123 | msgstr ""
|
---|
15124 |
|
---|
15125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
|
---|
15126 | msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
|
---|
15127 | msgstr ""
|
---|
15128 |
|
---|
15129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
|
---|
15130 | msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
|
---|
15131 | msgstr ""
|
---|
15132 |
|
---|
15133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
|
---|
15134 | msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
|
---|
15135 | msgstr ""
|
---|
15136 |
|
---|
15137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
|
---|
15138 | msgid ""
|
---|
15139 | "You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
|
---|
15140 | "Please authorize first."
|
---|
15141 | msgstr ""
|
---|
15142 |
|
---|
15143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
|
---|
15144 | msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
|
---|
15145 | msgstr ""
|
---|
15146 | "Vostede xa ten un Access Token para acceder ao servidor OSM usando OAuth."
|
---|
15147 |
|
---|
15148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
|
---|
15149 | msgid "Save to preferences"
|
---|
15150 | msgstr ""
|
---|
15151 |
|
---|
15152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
|
---|
15153 | msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
|
---|
15154 | msgstr ""
|
---|
15155 |
|
---|
15156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
|
---|
15157 | msgid "New Access Token"
|
---|
15158 | msgstr ""
|
---|
15159 |
|
---|
15160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
|
---|
15161 | msgid ""
|
---|
15162 | "Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
|
---|
15163 | "Access Token"
|
---|
15164 | msgstr ""
|
---|
15165 |
|
---|
15166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
|
---|
15167 | msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
|
---|
15168 | msgstr ""
|
---|
15169 |
|
---|
15170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
|
---|
15171 | #, java-format
|
---|
15172 | msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
---|
15173 | msgstr ""
|
---|
15174 |
|
---|
15175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
|
---|
15176 | msgid "OSM Server URL:"
|
---|
15177 | msgstr ""
|
---|
15178 |
|
---|
15179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
|
---|
15180 | msgid "Validate"
|
---|
15181 | msgstr "Validar"
|
---|
15182 |
|
---|
15183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
|
---|
15184 | msgid "Test the API URL"
|
---|
15185 | msgstr ""
|
---|
15186 |
|
---|
15187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
|
---|
15188 | msgid "The API URL is valid."
|
---|
15189 | msgstr ""
|
---|
15190 |
|
---|
15191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
|
---|
15192 | msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
|
---|
15193 | msgstr ""
|
---|
15194 |
|
---|
15195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
|
---|
15196 | msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
|
---|
15197 | msgstr ""
|
---|
15198 |
|
---|
15199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
|
---|
15200 | msgid "The current value is not a valid URL"
|
---|
15201 | msgstr ""
|
---|
15202 |
|
---|
15203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
|
---|
15204 | msgid "Please enter the OSM API URL."
|
---|
15205 | msgstr ""
|
---|
15206 |
|
---|
15207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
|
---|
15208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
|
---|
15209 | msgid "Host:"
|
---|
15210 | msgstr "Servidor:"
|
---|
15211 |
|
---|
15212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
|
---|
15213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
|
---|
15214 | msgctxt "server"
|
---|
15215 | msgid "Port:"
|
---|
15216 | msgstr "Porto:"
|
---|
15217 |
|
---|
15218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
|
---|
15219 | msgid ""
|
---|
15220 | "Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
|
---|
15221 | msgstr ""
|
---|
15222 |
|
---|
15223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
|
---|
15224 | msgid "Password:"
|
---|
15225 | msgstr "Contrasinal:"
|
---|
15226 |
|
---|
15227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
|
---|
15228 | msgid "No proxy"
|
---|
15229 | msgstr "Sen proxy"
|
---|
15230 |
|
---|
15231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
|
---|
15232 | msgid "Use standard system settings"
|
---|
15233 | msgstr ""
|
---|
15234 |
|
---|
15235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
|
---|
15236 | msgid ""
|
---|
15237 | "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
|
---|
15238 | "useSystemProxies=true</tt> to enable)"
|
---|
15239 | msgstr ""
|
---|
15240 |
|
---|
15241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
|
---|
15242 | msgid "Manually configure a HTTP proxy"
|
---|
15243 | msgstr ""
|
---|
15244 |
|
---|
15245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
|
---|
15246 | msgid "Use a SOCKS proxy"
|
---|
15247 | msgstr ""
|
---|
15248 |
|
---|
15249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
|
---|
15250 | msgid ""
|
---|
15251 | "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
|
---|
15252 | "JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
|
---|
15253 | msgstr ""
|
---|
15254 |
|
---|
15255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
|
---|
15256 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
|
---|
15257 | msgid "multiple"
|
---|
15258 | msgstr "múltiple"
|
---|
15259 |
|
---|
15260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
|
---|
15261 | #, java-format
|
---|
15262 | msgid "Remove old keys from up to {0} object"
|
---|
15263 | msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
|
---|
15264 | msgstr[0] ""
|
---|
15265 | msgstr[1] ""
|
---|
15266 |
|
---|
15267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
|
---|
15268 | msgid "Delete the selection in the tag table"
|
---|
15269 | msgstr ""
|
---|
15270 |
|
---|
15271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
|
---|
15272 | msgid "Add a new tag"
|
---|
15273 | msgstr "Engadir unha etiqueta"
|
---|
15274 |
|
---|
15275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:396
|
---|
15276 | #, java-format
|
---|
15277 | msgid ""
|
---|
15278 | "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
|
---|
15279 | "must be the same as in ''values''"
|
---|
15280 | msgstr ""
|
---|
15281 |
|
---|
15282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:401
|
---|
15283 | #, java-format
|
---|
15284 | msgid ""
|
---|
15285 | "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
|
---|
15286 | "''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
|
---|
15287 | msgstr ""
|
---|
15288 |
|
---|
15289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
|
---|
15290 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
|
---|
15291 | msgid "More information about this feature"
|
---|
15292 | msgstr "Máis información acerca desta característica"
|
---|
15293 |
|
---|
15294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:676
|
---|
15295 | #, java-format
|
---|
15296 | msgid "Unknown requisite: {0}"
|
---|
15297 | msgstr ""
|
---|
15298 |
|
---|
15299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:733
|
---|
15300 | msgid "Available roles"
|
---|
15301 | msgstr "Papeis dispoñibles"
|
---|
15302 |
|
---|
15303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
|
---|
15304 | msgid "role"
|
---|
15305 | msgstr "papel"
|
---|
15306 |
|
---|
15307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:735
|
---|
15308 | msgid "count"
|
---|
15309 | msgstr ""
|
---|
15310 |
|
---|
15311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:736
|
---|
15312 | msgid "elements"
|
---|
15313 | msgstr "elementos"
|
---|
15314 |
|
---|
15315 | #. space
|
---|
15316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:751
|
---|
15317 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
15318 | msgstr "Atributos Opcionais:"
|
---|
15319 |
|
---|
15320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:849
|
---|
15321 | #, java-format
|
---|
15322 | msgid "Unknown type: {0}"
|
---|
15323 | msgstr "Tipo descoñecido: {0}"
|
---|
15324 |
|
---|
15325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:917
|
---|
15326 | msgid "Preset role element without parent"
|
---|
15327 | msgstr ""
|
---|
15328 |
|
---|
15329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:925
|
---|
15330 | msgid "Preset sub element without parent"
|
---|
15331 | msgstr ""
|
---|
15332 |
|
---|
15333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:958
|
---|
15334 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
|
---|
15335 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
|
---|
15336 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
|
---|
15337 | #, java-format
|
---|
15338 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
15339 | msgstr "Non se puido ler a fonte de etiquetado preestablecido: {0}"
|
---|
15340 |
|
---|
15341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:968
|
---|
15342 | #, java-format
|
---|
15343 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
15344 | msgstr "Erro analizando {0}: "
|
---|
15345 |
|
---|
15346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1009
|
---|
15347 | #, java-format
|
---|
15348 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
---|
15349 | msgstr "Os elementos do tipo {0} están soportados."
|
---|
15350 |
|
---|
15351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1090
|
---|
15352 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
|
---|
15353 | #, java-format
|
---|
15354 | msgid "Change {0} object"
|
---|
15355 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
15356 | msgstr[0] "Cambiar {0} obxecto"
|
---|
15357 | msgstr[1] "Cambiar {0} obxectos"
|
---|
15358 |
|
---|
15359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1093
|
---|
15360 | msgid "Nothing selected!"
|
---|
15361 | msgstr "Nada seleccionado!"
|
---|
15362 |
|
---|
15363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1095
|
---|
15364 | msgid "Selection unsuitable!"
|
---|
15365 | msgstr "Selección non axeitada!"
|
---|
15366 |
|
---|
15367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
|
---|
15368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105
|
---|
15369 | msgid "Apply Preset"
|
---|
15370 | msgstr "Aplicar axuste preestablecido"
|
---|
15371 |
|
---|
15372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
|
---|
15373 | msgid "New relation"
|
---|
15374 | msgstr ""
|
---|
15375 |
|
---|
15376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1193
|
---|
15377 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
|
---|
15378 | msgid "Change Properties"
|
---|
15379 | msgstr "Cambiar Propiedades"
|
---|
15380 |
|
---|
15381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
---|
15382 | #, java-format
|
---|
15383 | msgid "Preset group {1} / {0}"
|
---|
15384 | msgstr ""
|
---|
15385 |
|
---|
15386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
|
---|
15387 | #, java-format
|
---|
15388 | msgid "Preset group {0}"
|
---|
15389 | msgstr ""
|
---|
15390 |
|
---|
15391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
|
---|
15392 | msgid "Search preset"
|
---|
15393 | msgstr ""
|
---|
15394 |
|
---|
15395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
|
---|
15396 | msgid "Show preset search dialog"
|
---|
15397 | msgstr ""
|
---|
15398 |
|
---|
15399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
|
---|
15400 | msgid "Search presets"
|
---|
15401 | msgstr ""
|
---|
15402 |
|
---|
15403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
|
---|
15404 | msgid "Show only applicable to selection"
|
---|
15405 | msgstr ""
|
---|
15406 |
|
---|
15407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
|
---|
15408 | msgid "Search in tags"
|
---|
15409 | msgstr ""
|
---|
15410 |
|
---|
15411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
|
---|
15412 | msgid "Min. latitude"
|
---|
15413 | msgstr ""
|
---|
15414 |
|
---|
15415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
|
---|
15416 | msgid "Min. longitude"
|
---|
15417 | msgstr ""
|
---|
15418 |
|
---|
15419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
|
---|
15420 | msgid "Max. latitude"
|
---|
15421 | msgstr ""
|
---|
15422 |
|
---|
15423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
|
---|
15424 | msgid "Max. longitude"
|
---|
15425 | msgstr ""
|
---|
15426 |
|
---|
15427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
|
---|
15428 | msgid ""
|
---|
15429 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
|
---|
15430 | "a bounding box)"
|
---|
15431 | msgstr ""
|
---|
15432 |
|
---|
15433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
|
---|
15434 | msgid ""
|
---|
15435 | "The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
|
---|
15436 | msgstr ""
|
---|
15437 |
|
---|
15438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
|
---|
15439 | msgid "All Formats"
|
---|
15440 | msgstr "Todos os formatos"
|
---|
15441 |
|
---|
15442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
|
---|
15443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
|
---|
15444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
|
---|
15445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
|
---|
15446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
|
---|
15447 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
15448 | msgstr "Contactando co Servidor OSM..."
|
---|
15449 |
|
---|
15450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
|
---|
15451 | #, java-format
|
---|
15452 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
15453 | msgstr "Descargando os puntos {0} a {1}..."
|
---|
15454 |
|
---|
15455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
|
---|
15456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
|
---|
15457 | #, java-format
|
---|
15458 | msgid ""
|
---|
15459 | "Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
|
---|
15460 | "capabilities. Got ''{2}''"
|
---|
15461 | msgstr ""
|
---|
15462 |
|
---|
15463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
|
---|
15464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
|
---|
15465 | #, java-format
|
---|
15466 | msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
|
---|
15467 | msgstr ""
|
---|
15468 |
|
---|
15469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
|
---|
15470 | #, java-format
|
---|
15471 | msgid ""
|
---|
15472 | "Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
|
---|
15473 | "''{0}''"
|
---|
15474 | msgstr ""
|
---|
15475 |
|
---|
15476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
|
---|
15477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
|
---|
15478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
|
---|
15479 | #, java-format
|
---|
15480 | msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
15481 | msgstr ""
|
---|
15482 |
|
---|
15483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
|
---|
15484 | #, java-format
|
---|
15485 | msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
15486 | msgstr ""
|
---|
15487 |
|
---|
15488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
|
---|
15489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
|
---|
15490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
|
---|
15491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
|
---|
15492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
|
---|
15493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
|
---|
15494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
|
---|
15495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
|
---|
15496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
|
---|
15497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
|
---|
15498 | #, java-format
|
---|
15499 | msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
|
---|
15500 | msgstr ""
|
---|
15501 |
|
---|
15502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
|
---|
15503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
|
---|
15504 | msgid ""
|
---|
15505 | "Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
|
---|
15506 | "and ''display_name''"
|
---|
15507 | msgstr ""
|
---|
15508 |
|
---|
15509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
|
---|
15510 | #, java-format
|
---|
15511 | msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
|
---|
15512 | msgstr ""
|
---|
15513 |
|
---|
15514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
|
---|
15515 | #, java-format
|
---|
15516 | msgid ""
|
---|
15517 | "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
15518 | msgstr ""
|
---|
15519 |
|
---|
15520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
|
---|
15521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
|
---|
15522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
|
---|
15523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
|
---|
15524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
|
---|
15525 | msgid "The proxy will not be used."
|
---|
15526 | msgstr ""
|
---|
15527 |
|
---|
15528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
|
---|
15529 | #, java-format
|
---|
15530 | msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
|
---|
15531 | msgstr ""
|
---|
15532 |
|
---|
15533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
|
---|
15534 | #, java-format
|
---|
15535 | msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
|
---|
15536 | msgstr ""
|
---|
15537 |
|
---|
15538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
|
---|
15539 | #, java-format
|
---|
15540 | msgid ""
|
---|
15541 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
|
---|
15542 | "use no proxy."
|
---|
15543 | msgstr ""
|
---|
15544 |
|
---|
15545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
|
---|
15546 | #, java-format
|
---|
15547 | msgid ""
|
---|
15548 | "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
---|
15549 | "''{1}''."
|
---|
15550 | msgstr ""
|
---|
15551 |
|
---|
15552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
|
---|
15553 | #, java-format
|
---|
15554 | msgid ""
|
---|
15555 | "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
---|
15556 | "''{1}''."
|
---|
15557 | msgstr ""
|
---|
15558 |
|
---|
15559 | #. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
|
---|
15560 | #. somewhere else
|
---|
15561 | #.
|
---|
15562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
|
---|
15563 | #, java-format
|
---|
15564 | msgid ""
|
---|
15565 | "Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
|
---|
15566 | msgstr ""
|
---|
15567 |
|
---|
15568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
|
---|
15569 | msgid ""
|
---|
15570 | "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
|
---|
15571 | "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
|
---|
15572 | "time. Will not use a proxy."
|
---|
15573 | msgstr ""
|
---|
15574 |
|
---|
15575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
|
---|
15576 | msgid "Parsing response from server..."
|
---|
15577 | msgstr ""
|
---|
15578 |
|
---|
15579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
|
---|
15580 | #, java-format
|
---|
15581 | msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
|
---|
15582 | msgstr ""
|
---|
15583 |
|
---|
15584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
|
---|
15585 | #, java-format
|
---|
15586 | msgid "Could not export ''{0}''."
|
---|
15587 | msgstr ""
|
---|
15588 |
|
---|
15589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
|
---|
15590 | #, java-format
|
---|
15591 | msgid "Could not import ''{0}''."
|
---|
15592 | msgstr "Non se puido importar \"{0}\"."
|
---|
15593 |
|
---|
15594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
|
---|
15595 | msgid "Could not import files."
|
---|
15596 | msgstr ""
|
---|
15597 |
|
---|
15598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
|
---|
15599 | #, java-format
|
---|
15600 | msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
|
---|
15601 | msgstr ""
|
---|
15602 |
|
---|
15603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
|
---|
15604 | #, java-format
|
---|
15605 | msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
---|
15606 | msgstr ""
|
---|
15607 |
|
---|
15608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
|
---|
15609 | msgid ""
|
---|
15610 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
15611 | "tracks."
|
---|
15612 | msgstr ""
|
---|
15613 | "Nota: GPL non é compatible coa licenza OSM. Non suba trazados con licenza "
|
---|
15614 | "GPL."
|
---|
15615 |
|
---|
15616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
|
---|
15617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
|
---|
15618 | msgid "GPX Files"
|
---|
15619 | msgstr "Ficheiros GPX"
|
---|
15620 |
|
---|
15621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
|
---|
15622 | msgid "GPS track description"
|
---|
15623 | msgstr "descripción de trazado gps"
|
---|
15624 |
|
---|
15625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
|
---|
15626 | msgid "Add author information"
|
---|
15627 | msgstr "Engadir información do autor"
|
---|
15628 |
|
---|
15629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
|
---|
15630 | msgid "Real name"
|
---|
15631 | msgstr "Nome real"
|
---|
15632 |
|
---|
15633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
|
---|
15634 | msgid "E-Mail"
|
---|
15635 | msgstr "Correo electrónico"
|
---|
15636 |
|
---|
15637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
|
---|
15638 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
15639 | msgstr "Copyright (URL)"
|
---|
15640 |
|
---|
15641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
|
---|
15642 | msgid "Predefined"
|
---|
15643 | msgstr "Predefinido"
|
---|
15644 |
|
---|
15645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
|
---|
15646 | msgid "Copyright year"
|
---|
15647 | msgstr "Ano do Copyright"
|
---|
15648 |
|
---|
15649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
|
---|
15650 | msgid "Keywords"
|
---|
15651 | msgstr "Palabras clave"
|
---|
15652 |
|
---|
15653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
|
---|
15654 | msgid "Export options"
|
---|
15655 | msgstr "Opcións de exportacińo"
|
---|
15656 |
|
---|
15657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
---|
15658 | msgid "Export and Save"
|
---|
15659 | msgstr "Exportar e Gardar"
|
---|
15660 |
|
---|
15661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
|
---|
15662 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
|
---|
15663 | #, java-format
|
---|
15664 | msgid ""
|
---|
15665 | "Error while exporting {0}:\n"
|
---|
15666 | "{1}"
|
---|
15667 | msgstr ""
|
---|
15668 | "Erro durante a exportación {0}:\n"
|
---|
15669 | "{1}"
|
---|
15670 |
|
---|
15671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
|
---|
15672 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
15673 | msgstr "Escoller unha licencia predefinida"
|
---|
15674 |
|
---|
15675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
|
---|
15676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
|
---|
15677 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
|
---|
15678 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
|
---|
15679 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
|
---|
15680 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
|
---|
15681 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
|
---|
15682 | #, java-format
|
---|
15683 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
15684 | msgstr "Marcas de {0}"
|
---|
15685 |
|
---|
15686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
|
---|
15687 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
|
---|
15688 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
|
---|
15689 | #, java-format
|
---|
15690 | msgid ""
|
---|
15691 | "Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
|
---|
15692 | "available"
|
---|
15693 | msgstr ""
|
---|
15694 |
|
---|
15695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
|
---|
15696 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
|
---|
15697 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
|
---|
15698 | #, java-format
|
---|
15699 | msgid "File \"{0}\" does not exist"
|
---|
15700 | msgstr "O ficheiro \"{0}\" non existe."
|
---|
15701 |
|
---|
15702 | #. input was not properly parsed, abort
|
---|
15703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
|
---|
15704 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
|
---|
15705 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
|
---|
15706 | #, java-format
|
---|
15707 | msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
|
---|
15708 | msgstr ""
|
---|
15709 |
|
---|
15710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
|
---|
15711 | msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
|
---|
15712 | msgstr "Erro de análise: estrutura de documento non válida para documento gpx"
|
---|
15713 |
|
---|
15714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
|
---|
15715 | #, java-format
|
---|
15716 | msgid "Unknown mode {0}."
|
---|
15717 | msgstr ""
|
---|
15718 |
|
---|
15719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
---|
15720 | msgid "Image Files"
|
---|
15721 | msgstr "Ficheiros de imaxes"
|
---|
15722 |
|
---|
15723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
---|
15724 | msgid "folder"
|
---|
15725 | msgstr "Cartafol"
|
---|
15726 |
|
---|
15727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
|
---|
15728 | msgid "Looking for image files"
|
---|
15729 | msgstr ""
|
---|
15730 |
|
---|
15731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
|
---|
15732 | msgid "No image files found."
|
---|
15733 | msgstr ""
|
---|
15734 |
|
---|
15735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:70
|
---|
15736 | #, java-format
|
---|
15737 | msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
|
---|
15738 | msgstr ""
|
---|
15739 |
|
---|
15740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:116
|
---|
15741 | #, java-format
|
---|
15742 | msgid ""
|
---|
15743 | "Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
|
---|
15744 | "zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
15745 | msgstr ""
|
---|
15746 |
|
---|
15747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
|
---|
15748 | #, java-format
|
---|
15749 | msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
|
---|
15750 | msgstr ""
|
---|
15751 |
|
---|
15752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
|
---|
15753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
|
---|
15754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
|
---|
15755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
|
---|
15756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
|
---|
15757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
|
---|
15758 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
15759 | msgstr "Descargando datos de OSM..."
|
---|
15760 |
|
---|
15761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
|
---|
15762 | #, java-format
|
---|
15763 | msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
|
---|
15764 | msgstr ""
|
---|
15765 |
|
---|
15766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
|
---|
15767 | #, java-format
|
---|
15768 | msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
|
---|
15769 | msgstr ""
|
---|
15770 |
|
---|
15771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
|
---|
15772 | #, java-format
|
---|
15773 | msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
|
---|
15774 | msgstr ""
|
---|
15775 |
|
---|
15776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
|
---|
15777 | #, java-format
|
---|
15778 | msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
|
---|
15779 | msgstr ""
|
---|
15780 |
|
---|
15781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
|
---|
15782 | #, java-format
|
---|
15783 | msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
|
---|
15784 | msgstr ""
|
---|
15785 |
|
---|
15786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
|
---|
15787 | #, java-format
|
---|
15788 | msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
|
---|
15789 | msgstr ""
|
---|
15790 |
|
---|
15791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
|
---|
15792 | #, java-format
|
---|
15793 | msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
|
---|
15794 | msgstr ""
|
---|
15795 |
|
---|
15796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
|
---|
15797 | msgid ""
|
---|
15798 | "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
|
---|
15799 | "for each primitive."
|
---|
15800 | msgstr ""
|
---|
15801 |
|
---|
15802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
|
---|
15803 | #, java-format
|
---|
15804 | msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
|
---|
15805 | msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
|
---|
15806 | msgstr[0] ""
|
---|
15807 | msgstr[1] ""
|
---|
15808 |
|
---|
15809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
|
---|
15810 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
---|
15811 | msgstr "Ficheiros NMEA-0183"
|
---|
15812 |
|
---|
15813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
|
---|
15814 | #, java-format
|
---|
15815 | msgid "Coordinates imported: {0}"
|
---|
15816 | msgstr ""
|
---|
15817 |
|
---|
15818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
|
---|
15819 | #, java-format
|
---|
15820 | msgid "Malformed sentences: {0}"
|
---|
15821 | msgstr ""
|
---|
15822 |
|
---|
15823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
|
---|
15824 | #, java-format
|
---|
15825 | msgid "Checksum errors: {0}"
|
---|
15826 | msgstr "Erros na suma de verificación: {0}"
|
---|
15827 |
|
---|
15828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
|
---|
15829 | #, java-format
|
---|
15830 | msgid "Unknown sentences: {0}"
|
---|
15831 | msgstr ""
|
---|
15832 |
|
---|
15833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
|
---|
15834 | #, java-format
|
---|
15835 | msgid "Zero coordinates: {0}"
|
---|
15836 | msgstr ""
|
---|
15837 |
|
---|
15838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
|
---|
15839 | msgid "NMEA import success"
|
---|
15840 | msgstr "Importación NMEA satisfactoria"
|
---|
15841 |
|
---|
15842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
|
---|
15843 | msgid "NMEA import failure!"
|
---|
15844 | msgstr "Fallo de importación NMEA!"
|
---|
15845 |
|
---|
15846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
|
---|
15847 | #, java-format
|
---|
15848 | msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
|
---|
15849 | msgstr ""
|
---|
15850 |
|
---|
15851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
|
---|
15852 | msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
|
---|
15853 | msgstr "Esta versión de JOSM é incompatible co servidor configurado."
|
---|
15854 |
|
---|
15855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
|
---|
15856 | #, java-format
|
---|
15857 | msgid ""
|
---|
15858 | "It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
|
---|
15859 | "{1}."
|
---|
15860 | msgstr ""
|
---|
15861 |
|
---|
15862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
|
---|
15863 | #, java-format
|
---|
15864 | msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
|
---|
15865 | msgstr "Establecida a comunicación con {0} usando o protocolo da versión {1}"
|
---|
15866 |
|
---|
15867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
|
---|
15868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
|
---|
15869 | #, java-format
|
---|
15870 | msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
|
---|
15871 | msgstr ""
|
---|
15872 |
|
---|
15873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
|
---|
15874 | #, java-format
|
---|
15875 | msgid ""
|
---|
15876 | "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
15877 | msgstr ""
|
---|
15878 |
|
---|
15879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
|
---|
15880 | msgid "Creating changeset..."
|
---|
15881 | msgstr ""
|
---|
15882 |
|
---|
15883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
|
---|
15884 | #, java-format
|
---|
15885 | msgid "Successfully opened changeset {0}"
|
---|
15886 | msgstr ""
|
---|
15887 |
|
---|
15888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
|
---|
15889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
|
---|
15890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
|
---|
15891 | #, java-format
|
---|
15892 | msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
|
---|
15893 | msgstr "Esperabase un id de un conxunto de cambios>0. Obtívose {0}."
|
---|
15894 |
|
---|
15895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
|
---|
15896 | msgid "Updating changeset..."
|
---|
15897 | msgstr ""
|
---|
15898 |
|
---|
15899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
|
---|
15900 | #, java-format
|
---|
15901 | msgid "Updating changeset {0}..."
|
---|
15902 | msgstr ""
|
---|
15903 |
|
---|
15904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
|
---|
15905 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
15906 | msgstr "Pechando colección de cambios..."
|
---|
15907 |
|
---|
15908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
|
---|
15909 | msgid "No changeset present for diff upload."
|
---|
15910 | msgstr ""
|
---|
15911 |
|
---|
15912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
|
---|
15913 | msgid "Preparing upload request..."
|
---|
15914 | msgstr ""
|
---|
15915 |
|
---|
15916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
|
---|
15917 | msgid "Waiting 10 seconds ... "
|
---|
15918 | msgstr ""
|
---|
15919 |
|
---|
15920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
|
---|
15921 | #, java-format
|
---|
15922 | msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
|
---|
15923 | msgstr ""
|
---|
15924 |
|
---|
15925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
|
---|
15926 | msgid "OK - trying again."
|
---|
15927 | msgstr ""
|
---|
15928 |
|
---|
15929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
|
---|
15930 | #, java-format
|
---|
15931 | msgid "Starting retry {0} of {1}."
|
---|
15932 | msgstr ""
|
---|
15933 |
|
---|
15934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
|
---|
15935 | msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
|
---|
15936 | msgstr ""
|
---|
15937 |
|
---|
15938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
|
---|
15939 | #, java-format
|
---|
15940 | msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
|
---|
15941 | msgstr ""
|
---|
15942 |
|
---|
15943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
|
---|
15944 | #, java-format
|
---|
15945 | msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
|
---|
15946 | msgstr ""
|
---|
15947 |
|
---|
15948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
|
---|
15949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
|
---|
15950 | #, java-format
|
---|
15951 | msgid "(Code={0})"
|
---|
15952 | msgstr "(Código={0})"
|
---|
15953 |
|
---|
15954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
|
---|
15955 | #, java-format
|
---|
15956 | msgid "The server replied an error with code {0}."
|
---|
15957 | msgstr ""
|
---|
15958 |
|
---|
15959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
|
---|
15960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
|
---|
15961 | msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
|
---|
15962 | msgstr ""
|
---|
15963 |
|
---|
15964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
|
---|
15965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
|
---|
15966 | msgid "Invalid bz2 file."
|
---|
15967 | msgstr ""
|
---|
15968 |
|
---|
15969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
|
---|
15970 | msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
|
---|
15971 | msgstr ""
|
---|
15972 |
|
---|
15973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
|
---|
15974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
|
---|
15975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
|
---|
15976 | msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
|
---|
15977 | msgstr ""
|
---|
15978 |
|
---|
15979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
|
---|
15980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
|
---|
15981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
|
---|
15982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
|
---|
15983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
|
---|
15984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
|
---|
15985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
|
---|
15986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
|
---|
15987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
|
---|
15988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
|
---|
15989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
|
---|
15990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
|
---|
15991 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
|
---|
15992 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
|
---|
15993 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
|
---|
15994 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
|
---|
15995 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
|
---|
15996 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
|
---|
15997 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
|
---|
15998 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
|
---|
15999 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
|
---|
16000 | #, java-format
|
---|
16001 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
|
---|
16002 | msgstr "Falta o atributo obrigatorio \"{0}\"."
|
---|
16003 |
|
---|
16004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
|
---|
16005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
|
---|
16006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
|
---|
16007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
|
---|
16008 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
|
---|
16009 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
|
---|
16010 | #, java-format
|
---|
16011 | msgid ""
|
---|
16012 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
|
---|
16013 | msgstr ""
|
---|
16014 | "valor ilegal para o atributo obrigatorio \"{0}\" de tipo enteiro longo, "
|
---|
16015 | "obtido \"{1}\""
|
---|
16016 |
|
---|
16017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
|
---|
16018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
|
---|
16019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
|
---|
16020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
|
---|
16021 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
|
---|
16022 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
|
---|
16023 | #, java-format
|
---|
16024 | msgid ""
|
---|
16025 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
|
---|
16026 | "''{1}''."
|
---|
16027 | msgstr ""
|
---|
16028 | "valor ilegal para o atributo obrigatorio \"{0}\" de tipo enteiro longo "
|
---|
16029 | "(>=0), obtido \"{1}\""
|
---|
16030 |
|
---|
16031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
|
---|
16032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
|
---|
16033 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
|
---|
16034 | #, java-format
|
---|
16035 | msgid ""
|
---|
16036 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
|
---|
16037 | msgstr "Valor ilegal para o atributo \"{0}\" de tipo doble. Obtívose \"{1}\"."
|
---|
16038 |
|
---|
16039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
|
---|
16040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
|
---|
16041 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
|
---|
16042 | #, java-format
|
---|
16043 | msgid ""
|
---|
16044 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
|
---|
16045 | msgstr "Valor ilegal para o atributo \"{0}\" de lóxico. Obtívose \"{1}\"."
|
---|
16046 |
|
---|
16047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
|
---|
16048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
|
---|
16049 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
|
---|
16050 | msgid "<anonymous>"
|
---|
16051 | msgstr "<anónimo>"
|
---|
16052 |
|
---|
16053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
|
---|
16054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
|
---|
16055 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
|
---|
16056 | #, java-format
|
---|
16057 | msgid ""
|
---|
16058 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
|
---|
16059 | "''{1}''."
|
---|
16060 | msgstr ""
|
---|
16061 | "Valor ilegal para o atributo \"{0}\" de tipo OsmPrimitive. Obtívose \"{1}\"."
|
---|
16062 |
|
---|
16063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
|
---|
16064 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
|
---|
16065 | #, java-format
|
---|
16066 | msgid ""
|
---|
16067 | "Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
|
---|
16068 | "({1},{2}). Skipping."
|
---|
16069 | msgstr ""
|
---|
16070 | "Atención: elemento de comezo \"{0}\" no conxunto de cambios na posición ({1},"
|
---|
16071 | "{2}). Saltando."
|
---|
16072 |
|
---|
16073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
|
---|
16074 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
|
---|
16075 | msgid ""
|
---|
16076 | "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
|
---|
16077 | "''create'', ''modify'', or ''delete''."
|
---|
16078 | msgstr ""
|
---|
16079 | "Estructura de documento ilegal. Atopouse un nodo, vía, ou relación fora de "
|
---|
16080 | "\"create\", ''modify'', ou ''delete''."
|
---|
16081 |
|
---|
16082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
|
---|
16083 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
|
---|
16084 | #, java-format
|
---|
16085 | msgid ""
|
---|
16086 | "Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
|
---|
16087 | "({1},{2}). Skipping."
|
---|
16088 | msgstr ""
|
---|
16089 |
|
---|
16090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
|
---|
16091 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
|
---|
16092 | msgid "Parsing changeset content ..."
|
---|
16093 | msgstr "Procesando contido do concunto de cambios..."
|
---|
16094 |
|
---|
16095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
|
---|
16096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
|
---|
16097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
|
---|
16098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
|
---|
16099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
|
---|
16100 | #, java-format
|
---|
16101 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
16102 | msgstr "Valor ilegal para o atributo \"{0}\". Obtívose \"{1}\"."
|
---|
16103 |
|
---|
16104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
|
---|
16105 | #, java-format
|
---|
16106 | msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
16107 | msgstr "Valor numérico ilegal para o atributo \"{0}\". Obtívose \"{1}\"."
|
---|
16108 |
|
---|
16109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
|
---|
16110 | #, java-format
|
---|
16111 | msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
16112 | msgstr "Valor lóxico ilegal para o atributo \"{0}\". Obtívose \"{1}\"."
|
---|
16113 |
|
---|
16114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
|
---|
16115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
|
---|
16116 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
|
---|
16117 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
|
---|
16118 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
|
---|
16119 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
|
---|
16120 | #, java-format
|
---|
16121 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
|
---|
16122 | msgstr ""
|
---|
16123 |
|
---|
16124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
|
---|
16125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
|
---|
16126 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
|
---|
16127 | #, java-format
|
---|
16128 | msgid "Unsupported version: {0}"
|
---|
16129 | msgstr "Versión non soportada: {0}"
|
---|
16130 |
|
---|
16131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
|
---|
16132 | #, java-format
|
---|
16133 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
|
---|
16134 | msgstr ""
|
---|
16135 | "Elemento indefinido \"{0}\" atopado no fluxo de datos entrante. Abortando."
|
---|
16136 |
|
---|
16137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
|
---|
16138 | msgid "Parsing list of changesets..."
|
---|
16139 | msgstr "Procesando a lista de conxuntos de cambio..."
|
---|
16140 |
|
---|
16141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
|
---|
16142 | msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
|
---|
16143 | msgstr ""
|
---|
16144 |
|
---|
16145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
|
---|
16146 | #, java-format
|
---|
16147 | msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
16148 | msgstr ""
|
---|
16149 | "Atención: valor inesperado para a preferencia \"{0}\". Obtívose \"{1}\"."
|
---|
16150 |
|
---|
16151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
|
---|
16152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
|
---|
16153 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
|
---|
16154 | #, java-format
|
---|
16155 | msgid "(at line {0}, column {1})"
|
---|
16156 | msgstr "(na liñá {0}, columna {1})"
|
---|
16157 |
|
---|
16158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
|
---|
16159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
|
---|
16160 | msgid "OSM Server Files"
|
---|
16161 | msgstr "Ficheiros de Servidor OSM"
|
---|
16162 |
|
---|
16163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
|
---|
16164 | #, java-format
|
---|
16165 | msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
---|
16166 | msgstr "<html>Ocurriu un erro mentres se gardaba.<br>O Erro é:<br>{0}</html>"
|
---|
16167 |
|
---|
16168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
|
---|
16169 | #, java-format
|
---|
16170 | msgid ""
|
---|
16171 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
|
---|
16172 | "html>"
|
---|
16173 | msgstr ""
|
---|
16174 | "<html>Ocurriu un erro mentres se recuperaba un ficheiro de respaldo.<br>O "
|
---|
16175 | "Erro é:<br>{0}</html>"
|
---|
16176 |
|
---|
16177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
|
---|
16178 | #, java-format
|
---|
16179 | msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
|
---|
16180 | msgstr "Non se puido respaldar o ficheiro. A excepción é: {0}"
|
---|
16181 |
|
---|
16182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
|
---|
16183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
|
---|
16184 | msgid "OSM Server Files gzip compressed"
|
---|
16185 | msgstr "Ficheiros do servidor OSM comprimidos con gzip"
|
---|
16186 |
|
---|
16187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
|
---|
16188 | msgid "Parsing OSM history data ..."
|
---|
16189 | msgstr "Procesando a historia dos datos OSM..."
|
---|
16190 |
|
---|
16191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
|
---|
16192 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
|
---|
16193 | #, java-format
|
---|
16194 | msgid "File ''{0}'' does not exist."
|
---|
16195 | msgstr "O ficheiro \"{0}\" non existe"
|
---|
16196 |
|
---|
16197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
|
---|
16198 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
|
---|
16199 | #, java-format
|
---|
16200 | msgid ""
|
---|
16201 | "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
|
---|
16202 | "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
|
---|
16203 | msgstr ""
|
---|
16204 |
|
---|
16205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
|
---|
16206 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
|
---|
16207 | msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
|
---|
16208 | msgstr ""
|
---|
16209 | "Atopado un elemento XML <nd> o cal non é un fillo directo dun elemento <way>."
|
---|
16210 |
|
---|
16211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
|
---|
16212 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
|
---|
16213 | #, java-format
|
---|
16214 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
|
---|
16215 | msgstr ""
|
---|
16216 |
|
---|
16217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
|
---|
16218 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
|
---|
16219 | #, java-format
|
---|
16220 | msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
|
---|
16221 | msgstr "Valor ilegal do atributo \"ref\" do elemento <nd>. Obtívose {0}."
|
---|
16222 |
|
---|
16223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
|
---|
16224 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
|
---|
16225 | #, java-format
|
---|
16226 | msgid "Deleted way {0} contains nodes"
|
---|
16227 | msgstr "A vñia borrada {0} contén nodos"
|
---|
16228 |
|
---|
16229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
|
---|
16230 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
|
---|
16231 | msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
|
---|
16232 | msgstr ""
|
---|
16233 | "Atopado un elemento XML <member> o cal non é un fillo directo dun elemento "
|
---|
16234 | "<relation>."
|
---|
16235 |
|
---|
16236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
|
---|
16237 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
|
---|
16238 | #, java-format
|
---|
16239 | msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
|
---|
16240 | msgstr "Falta o atributo \"ref\" no membro na relación {0}."
|
---|
16241 |
|
---|
16242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
|
---|
16243 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
|
---|
16244 | #, java-format
|
---|
16245 | msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
|
---|
16246 | msgstr ""
|
---|
16247 | "Valor ilegal para o atributo \"ref\" no membro na relación {0}.Obtívose {1}"
|
---|
16248 |
|
---|
16249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
|
---|
16250 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
|
---|
16251 | #, java-format
|
---|
16252 | msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
|
---|
16253 | msgstr ""
|
---|
16254 | "Valor ilegal para o atributo \"type\" no membro na relación {0}.Obtívose {1}"
|
---|
16255 |
|
---|
16256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
|
---|
16257 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
|
---|
16258 | #, java-format
|
---|
16259 | msgid ""
|
---|
16260 | "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
|
---|
16261 | msgstr ""
|
---|
16262 | "Valor ilegal para o atributo \"type\" no membro {0} da relación {1} ."
|
---|
16263 | "Obtívose {2}."
|
---|
16264 |
|
---|
16265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
|
---|
16266 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
|
---|
16267 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
16268 | msgstr "Especificación incompleta de elemento <member> con ref=0"
|
---|
16269 |
|
---|
16270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
|
---|
16271 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
|
---|
16272 | #, java-format
|
---|
16273 | msgid "Deleted relation {0} contains members"
|
---|
16274 | msgstr "A relación borrada {0} contém membros"
|
---|
16275 |
|
---|
16276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
|
---|
16277 | msgid "Missing key or value attribute in tag."
|
---|
16278 | msgstr "Falta unha clave ou valor de atributo na etiqueta."
|
---|
16279 |
|
---|
16280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
|
---|
16281 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
|
---|
16282 | #, java-format
|
---|
16283 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
|
---|
16284 | msgstr ""
|
---|
16285 | "Elemento indefinido \"{0}\" atopado no fluxo de datos entrante. Saltando."
|
---|
16286 |
|
---|
16287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
|
---|
16288 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
|
---|
16289 | msgid "Illegal object with ID=0."
|
---|
16290 | msgstr "Obxecto ilegal con id=0"
|
---|
16291 |
|
---|
16292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
|
---|
16293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
|
---|
16294 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
|
---|
16295 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
|
---|
16296 | #, java-format
|
---|
16297 | msgid ""
|
---|
16298 | "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
|
---|
16299 | "{1}."
|
---|
16300 | msgstr ""
|
---|
16301 | "Valor ilegal para o atributo \"versión\" na primitiva de OSM con ID {0}. "
|
---|
16302 | "Obtívose {1}."
|
---|
16303 |
|
---|
16304 | #. default version in 0.5 files for existing primitives
|
---|
16305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
|
---|
16306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
|
---|
16307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
|
---|
16308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
|
---|
16309 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
|
---|
16310 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
|
---|
16311 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
|
---|
16312 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
|
---|
16313 | #, java-format
|
---|
16314 | msgid ""
|
---|
16315 | "WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
|
---|
16316 | "API version is ''{3}''. Got {1}."
|
---|
16317 | msgstr ""
|
---|
16318 |
|
---|
16319 | #. should not happen. API version has been checked before
|
---|
16320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
|
---|
16321 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
|
---|
16322 | #, java-format
|
---|
16323 | msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
|
---|
16324 | msgstr "Versión da API descoñecida ou non soportada. Obtívose {0}."
|
---|
16325 |
|
---|
16326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
|
---|
16327 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
|
---|
16328 | #, java-format
|
---|
16329 | msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
|
---|
16330 | msgstr "Falta o atributo \"version\" na primitiva de OSM con ID {0}."
|
---|
16331 |
|
---|
16332 | #. for a new primitive we just log a warning
|
---|
16333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
|
---|
16334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
|
---|
16335 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
|
---|
16336 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
|
---|
16337 | #, java-format
|
---|
16338 | msgid ""
|
---|
16339 | "Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
|
---|
16340 | "Resetting to 0."
|
---|
16341 | msgstr ""
|
---|
16342 | "Valor ilegal para o atributo \"changeset\" no novo obxecto {1}.Obtívose {0}. "
|
---|
16343 | "Reseteando a 0."
|
---|
16344 |
|
---|
16345 | #. for an existing primitive this is a problem
|
---|
16346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
|
---|
16347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
|
---|
16348 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
|
---|
16349 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
|
---|
16350 | #, java-format
|
---|
16351 | msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
|
---|
16352 | msgstr "Valor ilegal para o atributo \"changeset\".Obtñivose {0}."
|
---|
16353 |
|
---|
16354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
|
---|
16355 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
|
---|
16356 | #, java-format
|
---|
16357 | msgid "Missing required attribute ''{0}''."
|
---|
16358 | msgstr "Falta un atributo requerido \"{0}\"."
|
---|
16359 |
|
---|
16360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
|
---|
16361 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
|
---|
16362 | #, java-format
|
---|
16363 | msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
16364 | msgstr "Valor numerico longo para o atributo \"{0}\". Obtívose \"{1}\"."
|
---|
16365 |
|
---|
16366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
|
---|
16367 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
|
---|
16368 | #, java-format
|
---|
16369 | msgid ""
|
---|
16370 | "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
|
---|
16371 | msgstr ""
|
---|
16372 | "Vía con ID externo \"{0}\" inclúe nodos que faltan con ID externa \"{1}\""
|
---|
16373 |
|
---|
16374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
|
---|
16375 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
|
---|
16376 | #, java-format
|
---|
16377 | msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
|
---|
16378 | msgstr "O nodo borrado {0} é parte da vía {1}"
|
---|
16379 |
|
---|
16380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
|
---|
16381 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
|
---|
16382 | #, java-format
|
---|
16383 | msgid ""
|
---|
16384 | "Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
|
---|
16385 | "missing in the loaded data."
|
---|
16386 | msgstr ""
|
---|
16387 | "Vía {0} con {1} nodos ten nodos incompletos porque polo menos falta un nodo "
|
---|
16388 | "nos datos cargados."
|
---|
16389 |
|
---|
16390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
|
---|
16391 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
|
---|
16392 | #, java-format
|
---|
16393 | msgid ""
|
---|
16394 | "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
|
---|
16395 | "external id ''{1}''."
|
---|
16396 | msgstr ""
|
---|
16397 | "A relación con id externa \"{0}\" refírese a unha primitiva faltante con id "
|
---|
16398 | "externa \"{1}\"."
|
---|
16399 |
|
---|
16400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
|
---|
16401 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
|
---|
16402 | #, java-format
|
---|
16403 | msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
|
---|
16404 | msgstr "O membro borrado {0} é usado pola relación {1}"
|
---|
16405 |
|
---|
16406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
|
---|
16407 | msgid "Prepare OSM data..."
|
---|
16408 | msgstr "Preparar os datos de OSM..."
|
---|
16409 |
|
---|
16410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
|
---|
16411 | msgid "Parsing OSM data..."
|
---|
16412 | msgstr "Procesando daros de OSM..."
|
---|
16413 |
|
---|
16414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
|
---|
16415 | msgid "Preparing data set..."
|
---|
16416 | msgstr "Preparando o conxunto de cambios..."
|
---|
16417 |
|
---|
16418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
|
---|
16419 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
|
---|
16420 | #, java-format
|
---|
16421 | msgid "Line {0} column {1}: "
|
---|
16422 | msgstr "Liña {0} columna {1}: "
|
---|
16423 |
|
---|
16424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
|
---|
16425 | msgid "Downloading from OSM Server..."
|
---|
16426 | msgstr "Descargando dende o servidor de OSM..."
|
---|
16427 |
|
---|
16428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
|
---|
16429 | msgid "Downloading referring ways ..."
|
---|
16430 | msgstr "Descargando vías referidas..."
|
---|
16431 |
|
---|
16432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
|
---|
16433 | msgid "Downloading referring relations ..."
|
---|
16434 | msgstr "Descargando relacións referidas..."
|
---|
16435 |
|
---|
16436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
|
---|
16437 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
|
---|
16438 | msgid "Reading changesets..."
|
---|
16439 | msgstr "Lendo conxunto de cambios..."
|
---|
16440 |
|
---|
16441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
|
---|
16442 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
|
---|
16443 | msgid "Downloading changesets ..."
|
---|
16444 | msgstr "Descargando conxuntos de cambios..."
|
---|
16445 |
|
---|
16446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
|
---|
16447 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
|
---|
16448 | #, java-format
|
---|
16449 | msgid "Reading changeset {0} ..."
|
---|
16450 | msgstr "Lendo conxunto de cambios {0}..."
|
---|
16451 |
|
---|
16452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
|
---|
16453 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
|
---|
16454 | #, java-format
|
---|
16455 | msgid "Downloading changeset {0} ..."
|
---|
16456 | msgstr "Descargando conxunto de cambios {0}..."
|
---|
16457 |
|
---|
16458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
|
---|
16459 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
|
---|
16460 | #, java-format
|
---|
16461 | msgid "Downloading {0} changeset ..."
|
---|
16462 | msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
|
---|
16463 | msgstr[0] "Descargando {0} conxunto de cambios..."
|
---|
16464 | msgstr[1] "Descargando {0} conxuntos de cambios..."
|
---|
16465 |
|
---|
16466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
|
---|
16467 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
|
---|
16468 | #, java-format
|
---|
16469 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
|
---|
16470 | msgstr "({0}/{1}) Descargando conxunto de cambios {2}..."
|
---|
16471 |
|
---|
16472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
|
---|
16473 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
|
---|
16474 | #, java-format
|
---|
16475 | msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
|
---|
16476 | msgstr "Descargando contido para o conxunto de cambios {0}..."
|
---|
16477 |
|
---|
16478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
|
---|
16479 | msgid "Downloading history..."
|
---|
16480 | msgstr "Descargando historial..."
|
---|
16481 |
|
---|
16482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
|
---|
16483 | msgid "Contacting Server..."
|
---|
16484 | msgstr "Contactando co Servidor..."
|
---|
16485 |
|
---|
16486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
|
---|
16487 | #, java-format
|
---|
16488 | msgid "Failed to open connection to API {0}."
|
---|
16489 | msgstr "Fallou ao abrir a conexión da API {0}."
|
---|
16490 |
|
---|
16491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
|
---|
16492 | msgid ""
|
---|
16493 | "Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
|
---|
16494 | msgstr ""
|
---|
16495 | "Non se puido conectar co servidor osm. Por favor revisa a túa conexión a "
|
---|
16496 | "internet."
|
---|
16497 |
|
---|
16498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
|
---|
16499 | msgid "Reading error text failed."
|
---|
16500 | msgstr ""
|
---|
16501 |
|
---|
16502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
|
---|
16503 | msgid "XML tag <user> is missing."
|
---|
16504 | msgstr "A etiqueta XML <user> non se atopa"
|
---|
16505 |
|
---|
16506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
|
---|
16507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
|
---|
16508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
|
---|
16509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
|
---|
16510 | #, java-format
|
---|
16511 | msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
|
---|
16512 | msgstr "Falta o atributo \"{0}\" na etiqueta XML \"{1}\"."
|
---|
16513 |
|
---|
16514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
|
---|
16515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
|
---|
16516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
|
---|
16517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
|
---|
16518 | #, java-format
|
---|
16519 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
|
---|
16520 | msgstr ""
|
---|
16521 | "Valor ilegal para o atributo \"{0}\" na etiqueta XML \"{1}\". Obtido {2}."
|
---|
16522 |
|
---|
16523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
|
---|
16524 | msgid "Reading user info ..."
|
---|
16525 | msgstr "Lendo información de usuario..."
|
---|
16526 |
|
---|
16527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
|
---|
16528 | msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
|
---|
16529 | msgstr "Comezando a subir con unha petición por primitiva..."
|
---|
16530 |
|
---|
16531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
|
---|
16532 | #, java-format
|
---|
16533 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
16534 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subindo nodo ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
16535 |
|
---|
16536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
|
---|
16537 | #, java-format
|
---|
16538 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
16539 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subindo vñia ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
16540 |
|
---|
16541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
|
---|
16542 | #, java-format
|
---|
16543 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
16544 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subindo relación ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
16545 |
|
---|
16546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
|
---|
16547 | msgid "Starting to upload in one request ..."
|
---|
16548 | msgstr "Comezando a subir nunha única petición..."
|
---|
16549 |
|
---|
16550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
|
---|
16551 | #, java-format
|
---|
16552 | msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
16553 | msgstr "Valor >0 esperado para o parámetro \"{0}\", obtívose {1}"
|
---|
16554 |
|
---|
16555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
|
---|
16556 | msgid "Starting to upload in chunks..."
|
---|
16557 | msgstr "Comeza a subir en anacos..."
|
---|
16558 |
|
---|
16559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
|
---|
16560 | #, java-format
|
---|
16561 | msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
|
---|
16562 | msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
|
---|
16563 | msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} obxecto..."
|
---|
16564 | msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} obxectos..."
|
---|
16565 |
|
---|
16566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
|
---|
16567 | msgid "Uploading data ..."
|
---|
16568 | msgstr "Subindo datos..."
|
---|
16569 |
|
---|
16570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
|
---|
16571 | msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
|
---|
16572 | msgstr "Atopouse un ID 0 inesperado para primitivas de osm"
|
---|
16573 |
|
---|
16574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
|
---|
16575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
|
---|
16576 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerExporter.java:11
|
---|
16577 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerImporter.java:11
|
---|
16578 | msgid "WMS Files (*.wms)"
|
---|
16579 | msgstr "ficheiros WMS (*.wms)"
|
---|
16580 |
|
---|
16581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
|
---|
16582 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:104
|
---|
16583 | #, java-format
|
---|
16584 | msgid ""
|
---|
16585 | "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
|
---|
16586 | "or a trailing '?'."
|
---|
16587 | msgstr ""
|
---|
16588 |
|
---|
16589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
|
---|
16590 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:105
|
---|
16591 | msgid ""
|
---|
16592 | "Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
|
---|
16593 | "settings."
|
---|
16594 | msgstr ""
|
---|
16595 |
|
---|
16596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
|
---|
16597 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:106
|
---|
16598 | #, java-format
|
---|
16599 | msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
|
---|
16600 | msgstr ""
|
---|
16601 |
|
---|
16602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:128
|
---|
16603 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:127
|
---|
16604 | #, java-format
|
---|
16605 | msgid ""
|
---|
16606 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
---|
16607 | "This may lead to wrong coordinates."
|
---|
16608 | msgstr ""
|
---|
16609 |
|
---|
16610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
|
---|
16611 | msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
|
---|
16612 | msgstr ""
|
---|
16613 |
|
---|
16614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
|
---|
16615 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryRemoteHandler.java:21
|
---|
16616 | msgid ""
|
---|
16617 | "Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
|
---|
16618 | "URL:"
|
---|
16619 | msgstr ""
|
---|
16620 |
|
---|
16621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
|
---|
16622 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryRemoteHandler.java:48
|
---|
16623 | #, fuzzy
|
---|
16624 | msgid "Remote imagery"
|
---|
16625 | msgstr "Importar Imaxe"
|
---|
16626 |
|
---|
16627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
|
---|
16628 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
---|
16629 | msgstr ""
|
---|
16630 |
|
---|
16631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:43
|
---|
16632 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
---|
16633 | msgstr ""
|
---|
16634 |
|
---|
16635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
|
---|
16636 | #, java-format
|
---|
16637 | msgid "Request details: {0}"
|
---|
16638 | msgstr "Require detalles: {0}"
|
---|
16639 |
|
---|
16640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
|
---|
16641 | msgid "Do you want to allow this?"
|
---|
16642 | msgstr "Desexa permitir esto?"
|
---|
16643 |
|
---|
16644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
|
---|
16645 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
16646 | msgstr "Confirma a acción do Control Remoto"
|
---|
16647 |
|
---|
16648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
|
---|
16649 | msgid ""
|
---|
16650 | "Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
|
---|
16651 | "web sites to detect a running JOSM."
|
---|
16652 | msgstr ""
|
---|
16653 |
|
---|
16654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
|
---|
16655 | msgid "Skip download"
|
---|
16656 | msgstr "Saltar descarga"
|
---|
16657 |
|
---|
16658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
|
---|
16659 | msgid "Download Plugin"
|
---|
16660 | msgstr "Descargar o complemento"
|
---|
16661 |
|
---|
16662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
|
---|
16663 | msgid "Skip Download"
|
---|
16664 | msgstr "Omitir a descarga"
|
---|
16665 |
|
---|
16666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
|
---|
16667 | #, java-format
|
---|
16668 | msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
|
---|
16669 | msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para o complemento {1}"
|
---|
16670 |
|
---|
16671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
|
---|
16672 | msgid "Download skipped"
|
---|
16673 | msgstr ""
|
---|
16674 |
|
---|
16675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
|
---|
16676 | #, java-format
|
---|
16677 | msgid ""
|
---|
16678 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
|
---|
16679 | "Skipping download."
|
---|
16680 | msgstr ""
|
---|
16681 | "Atención: Non se pode descargar o plugin \"{0}\". O enlace de descarga é "
|
---|
16682 | "descoñecido. Saltando a descarga."
|
---|
16683 |
|
---|
16684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
|
---|
16685 | #, java-format
|
---|
16686 | msgid ""
|
---|
16687 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
|
---|
16688 | "valid URL. Skipping download."
|
---|
16689 | msgstr ""
|
---|
16690 | "Atención: Non se pode descargar o plugin \"{0}\". O enlace de descarga \"{1}"
|
---|
16691 | "\" non é unha URL válida. Saltando a descarga."
|
---|
16692 |
|
---|
16693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
|
---|
16694 | #, java-format
|
---|
16695 | msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
|
---|
16696 | msgstr "Fallou ao crear o directorio do plugin \"{0}\""
|
---|
16697 |
|
---|
16698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
|
---|
16699 | #, java-format
|
---|
16700 | msgid "Downloading Plugin {0}..."
|
---|
16701 | msgstr "Descargando complemento {0}..."
|
---|
16702 |
|
---|
16703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
16704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
|
---|
16705 | #, java-format
|
---|
16706 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
---|
16707 | msgstr "Ocurriu un erro no engadido {0}"
|
---|
16708 |
|
---|
16709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
|
---|
16710 | msgid "integrated into main program"
|
---|
16711 | msgstr "integrado no programa principal"
|
---|
16712 |
|
---|
16713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:84
|
---|
16714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:87
|
---|
16715 | #, java-format
|
---|
16716 | msgid "replaced by {0} plugin"
|
---|
16717 | msgstr "reemplazado polo complemento {0}"
|
---|
16718 |
|
---|
16719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:129
|
---|
16720 | msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
|
---|
16721 | msgid_plural ""
|
---|
16722 | "The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
|
---|
16723 | msgstr[0] "O seguinte complemento xa non é preciso e foi desactivado:"
|
---|
16724 | msgstr[1] "Os seguintes complementos xa non son precisos e foron desactivados:"
|
---|
16725 |
|
---|
16726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:166
|
---|
16727 | #, java-format
|
---|
16728 | msgid ""
|
---|
16729 | "<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
|
---|
16730 | "longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
|
---|
16731 | "disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
|
---|
16732 | msgstr ""
|
---|
16733 | "<html>Solicitouse cargar o complemento \"{0}\".<br>Este complemento non está "
|
---|
16734 | "sendo desenvolvido mais e seguramente producirá erros.<br>Debería ser "
|
---|
16735 | "deshabilitado.<br>Borrar das preferencias?</html>"
|
---|
16736 |
|
---|
16737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
|
---|
16738 | msgid ""
|
---|
16739 | "You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
|
---|
16740 | "updated as well.<br><br>Update plugins now?"
|
---|
16741 | msgstr ""
|
---|
16742 | "Actualizaches o teu JOSM. <br> Para evitar problemas deberia actualizar os "
|
---|
16743 | "complementos.<br><br>Actualizar complementos agora?"
|
---|
16744 |
|
---|
16745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:209
|
---|
16746 | #, java-format
|
---|
16747 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
16748 | msgstr "A última actualización de engadidos foi fai máis de {0} días."
|
---|
16749 |
|
---|
16750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:220
|
---|
16751 | msgid "Click to update the activated plugins"
|
---|
16752 | msgstr "Prema para actualizar os complementos activos,"
|
---|
16753 |
|
---|
16754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
|
---|
16755 | msgid "Skip update"
|
---|
16756 | msgstr "Omitir actualización"
|
---|
16757 |
|
---|
16758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
|
---|
16759 | msgid "Click to skip updating the activated plugins"
|
---|
16760 | msgstr "Prema para omitir a actualizaciñón dos complementos"
|
---|
16761 |
|
---|
16762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:241
|
---|
16763 | msgid ""
|
---|
16764 | "Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
---|
16765 | "disabled."
|
---|
16766 | msgstr ""
|
---|
16767 | "Saltar a actualización de complementos despois de actualizar JOSM. "
|
---|
16768 | "Actualización automática no arranque está deshabilitada."
|
---|
16769 |
|
---|
16770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:243
|
---|
16771 | msgid ""
|
---|
16772 | "Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
---|
16773 | "startup is disabled."
|
---|
16774 | msgstr ""
|
---|
16775 |
|
---|
16776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
|
---|
16777 | msgid ""
|
---|
16778 | "Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
---|
16779 | "enabled."
|
---|
16780 | msgstr ""
|
---|
16781 | "Executar a actualización de complementos despois de actualizar JOSM. "
|
---|
16782 | "Actualización automática no arranque está habilitada."
|
---|
16783 |
|
---|
16784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
|
---|
16785 | msgid ""
|
---|
16786 | "Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
---|
16787 | "startup is disabled."
|
---|
16788 | msgstr ""
|
---|
16789 |
|
---|
16790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
|
---|
16791 | #, java-format
|
---|
16792 | msgid ""
|
---|
16793 | "Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
|
---|
16794 | msgstr ""
|
---|
16795 | "Valor inesperado \"{0}\" para a preferencia \"{1}\". Asumindo o valor \"ask"
|
---|
16796 | "\"."
|
---|
16797 |
|
---|
16798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
|
---|
16799 | #, java-format
|
---|
16800 | msgid ""
|
---|
16801 | "Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
|
---|
16802 | msgid_plural ""
|
---|
16803 | "Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
|
---|
16804 | "are:"
|
---|
16805 | msgstr[0] ""
|
---|
16806 | "O complemento {0} precisa un complemento que non foi atopado. O complemento "
|
---|
16807 | "faltante é:"
|
---|
16808 | msgstr[1] ""
|
---|
16809 | "O complemento {0} precisan uns complementos que non foron atopados. Os "
|
---|
16810 | "complementos faltantes son:"
|
---|
16811 |
|
---|
16812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
|
---|
16813 | #, java-format
|
---|
16814 | msgid ""
|
---|
16815 | "<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
|
---|
16816 | "<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
|
---|
16817 | msgstr ""
|
---|
16818 | "<html>Complemento {0} require a versión de JOSM {1}. A versión actual de "
|
---|
16819 | "JOSM é {2}.<br>É preciso que se actualice JOSM para usar este complemento.</"
|
---|
16820 | "html>"
|
---|
16821 |
|
---|
16822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:404
|
---|
16823 | #, java-format
|
---|
16824 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
16825 | msgstr "Non se puido cargar o engadido {0}. Borrar das preferencias?"
|
---|
16826 |
|
---|
16827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:408
|
---|
16828 | #, java-format
|
---|
16829 | msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
|
---|
16830 | msgstr "cargando complemento \"{0}\" (version {1})"
|
---|
16831 |
|
---|
16832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
|
---|
16833 | #, java-format
|
---|
16834 | msgid ""
|
---|
16835 | "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
|
---|
16836 | "not found.<br>Delete from preferences?"
|
---|
16837 | msgstr ""
|
---|
16838 | "<html>Non se puido cargar o complemento {0} porque o complemento <br>main "
|
---|
16839 | "class \"{1}\" non se atopou.<br>Borrar das preferencias?"
|
---|
16840 |
|
---|
16841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:437
|
---|
16842 | msgid "Loading plugins ..."
|
---|
16843 | msgstr "Cargando complementos..."
|
---|
16844 |
|
---|
16845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:438
|
---|
16846 | msgid "Checking plugin preconditions..."
|
---|
16847 | msgstr "Comprobando as condicións previas do complemento..."
|
---|
16848 |
|
---|
16849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:465
|
---|
16850 | #, java-format
|
---|
16851 | msgid "Loading plugin ''{0}''..."
|
---|
16852 | msgstr "Cargando complemento ''{0}''..."
|
---|
16853 |
|
---|
16854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:546
|
---|
16855 | msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
|
---|
16856 | msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
|
---|
16857 | msgstr[0] "JOSM non puido atopar información sobre o complemento seguinte:"
|
---|
16858 | msgstr[1] "JOSM non puido atopar información sobre os complementos seguintes:"
|
---|
16859 |
|
---|
16860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
|
---|
16861 | msgid "The plugin is not going to be loaded."
|
---|
16862 | msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
|
---|
16863 | msgstr[0] "O complemento non vai a ser cargado."
|
---|
16864 | msgstr[1] "Os complementos non van a ser cargados."
|
---|
16865 |
|
---|
16866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:580
|
---|
16867 | msgid "Determine plugins to load..."
|
---|
16868 | msgstr "Determinando complementos a cargar..."
|
---|
16869 |
|
---|
16870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
|
---|
16871 | msgid "Removing deprecated plugins..."
|
---|
16872 | msgstr "Eliminando complementos obsoletos..."
|
---|
16873 |
|
---|
16874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:588
|
---|
16875 | msgid "Removing unmaintained plugins..."
|
---|
16876 | msgstr "Eliminando complementos non mantidos..."
|
---|
16877 |
|
---|
16878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:612
|
---|
16879 | msgid "Updating the following plugin has failed:"
|
---|
16880 | msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
|
---|
16881 | msgstr[0] "A actualización do seguinte complemento fallou"
|
---|
16882 | msgstr[1] "A actualización dos seguintes complementos fallaron"
|
---|
16883 |
|
---|
16884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:623
|
---|
16885 | msgid ""
|
---|
16886 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
---|
16887 | "it manually."
|
---|
16888 | msgid_plural ""
|
---|
16889 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
---|
16890 | "them manually."
|
---|
16891 | msgstr[0] ""
|
---|
16892 | "Por favor abrir o diálogo de preferencias despois de que JOSM arranque e "
|
---|
16893 | "intenta actualizalo manualmente."
|
---|
16894 | msgstr[1] ""
|
---|
16895 | "Por favor abrir o diálogo de preferencias despois de que JOSM arranque e "
|
---|
16896 | "intenta actualizalos manualmente."
|
---|
16897 |
|
---|
16898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:631
|
---|
16899 | msgid "Plugin update failed"
|
---|
16900 | msgstr "Fallou a actualización do complemento"
|
---|
16901 |
|
---|
16902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:667
|
---|
16903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:671
|
---|
16904 | msgid "Warning: failed to download plugin information list"
|
---|
16905 | msgstr "Atención: fallou ao descargar a lista de información do complemento"
|
---|
16906 |
|
---|
16907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:733
|
---|
16908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:748
|
---|
16909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:831
|
---|
16910 | msgid "Disable plugin"
|
---|
16911 | msgstr "Desactivar engadido"
|
---|
16912 |
|
---|
16913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
|
---|
16914 | #, java-format
|
---|
16915 | msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
|
---|
16916 | msgstr "Prema para borrar o complemento \"{0}\""
|
---|
16917 |
|
---|
16918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
|
---|
16919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:837
|
---|
16920 | msgid "Keep plugin"
|
---|
16921 | msgstr "Manter complemento"
|
---|
16922 |
|
---|
16923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
|
---|
16924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:839
|
---|
16925 | #, java-format
|
---|
16926 | msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
|
---|
16927 | msgstr "Premer para manter o complemento \"{0}\""
|
---|
16928 |
|
---|
16929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
|
---|
16930 | #, java-format
|
---|
16931 | msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
|
---|
16932 | msgstr "Atención: fallou ao eliminar o complemento obsoleto \"{0}\"."
|
---|
16933 |
|
---|
16934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
|
---|
16935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
|
---|
16936 | #, java-format
|
---|
16937 | msgid ""
|
---|
16938 | "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
|
---|
16939 | "installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
|
---|
16940 | msgstr ""
|
---|
16941 |
|
---|
16942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:821
|
---|
16943 | #, java-format
|
---|
16944 | msgid ""
|
---|
16945 | "Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
|
---|
16946 | "''{1}''. Renaming failed."
|
---|
16947 | msgstr ""
|
---|
16948 | "Atención: fallou ao instalar o complemento \"{0}\" do ficheiro temporal "
|
---|
16949 | "descargado \"{1}\".Fallou ao renomear."
|
---|
16950 |
|
---|
16951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
|
---|
16952 | #, java-format
|
---|
16953 | msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
|
---|
16954 | msgstr "Prema para deshabilitar o complemento \"{0}\""
|
---|
16955 |
|
---|
16956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:846
|
---|
16957 | #, java-format
|
---|
16958 | msgid ""
|
---|
16959 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
16960 | msgstr ""
|
---|
16961 | "Ocurriu unha excepción inesperada que puido proceder do engadido \"{0}\"."
|
---|
16962 |
|
---|
16963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:849
|
---|
16964 | #, java-format
|
---|
16965 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
16966 | msgstr "Dacordo coa información contida no engadido, o autor é {0}."
|
---|
16967 |
|
---|
16968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:852
|
---|
16969 | msgid ""
|
---|
16970 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
16971 | msgstr ""
|
---|
16972 | "Proba a actualizar á versión máis recente deste engadido antes de informar "
|
---|
16973 | "dun fallo."
|
---|
16974 |
|
---|
16975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:854
|
---|
16976 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
16977 | msgstr "Debería ser desactivado o engadido?"
|
---|
16978 |
|
---|
16979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
|
---|
16980 | msgid ""
|
---|
16981 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
16982 | "unload the plugin."
|
---|
16983 | msgstr ""
|
---|
16984 | "O complemento foi eliminado da configuración. Por favor, reinicia JOSM para "
|
---|
16985 | "descargar o complemento."
|
---|
16986 |
|
---|
16987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:968
|
---|
16988 | msgid "Plugin information"
|
---|
16989 | msgstr "Información do complemento"
|
---|
16990 |
|
---|
16991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:973
|
---|
16992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
|
---|
16993 | msgid "no description available"
|
---|
16994 | msgstr "sen descripción dispoñible"
|
---|
16995 |
|
---|
16996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1005
|
---|
16997 | msgid ""
|
---|
16998 | "Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
|
---|
16999 | "change it later)"
|
---|
17000 | msgstr ""
|
---|
17001 | "Recordar esta decisión e non preguntar de novo (Ir a Preferencias -> "
|
---|
17002 | "Complementos para cambialo despois)"
|
---|
17003 |
|
---|
17004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
|
---|
17005 | #, java-format
|
---|
17006 | msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
|
---|
17007 | msgstr "O ficheiro do complemento \"{0}\" non incúe un Manifesto."
|
---|
17008 |
|
---|
17009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
|
---|
17010 | #, java-format
|
---|
17011 | msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
|
---|
17012 | msgstr ""
|
---|
17013 |
|
---|
17014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
|
---|
17015 | msgid "More info..."
|
---|
17016 | msgstr "Mais información..."
|
---|
17017 |
|
---|
17018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
|
---|
17019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
|
---|
17020 | #, java-format
|
---|
17021 | msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
|
---|
17022 | msgstr ""
|
---|
17023 |
|
---|
17024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
|
---|
17025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
|
---|
17026 | msgid "Reading local plugin information.."
|
---|
17027 | msgstr ""
|
---|
17028 |
|
---|
17029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
|
---|
17030 | msgid "Processing plugin site cache files..."
|
---|
17031 | msgstr ""
|
---|
17032 |
|
---|
17033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
|
---|
17034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
|
---|
17035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
|
---|
17036 | #, java-format
|
---|
17037 | msgid "Processing file ''{0}''"
|
---|
17038 | msgstr "Procesando ficheiro \"{0}\""
|
---|
17039 |
|
---|
17040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
|
---|
17041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
|
---|
17042 | #, java-format
|
---|
17043 | msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
|
---|
17044 | msgstr ""
|
---|
17045 |
|
---|
17046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
|
---|
17047 | msgid "Processing plugin site cache icon files..."
|
---|
17048 | msgstr ""
|
---|
17049 |
|
---|
17050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
|
---|
17051 | msgid "Processing plugin files..."
|
---|
17052 | msgstr ""
|
---|
17053 |
|
---|
17054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
|
---|
17055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
|
---|
17056 | msgid "Download plugin list..."
|
---|
17057 | msgstr ""
|
---|
17058 |
|
---|
17059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
|
---|
17060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
|
---|
17061 | #, java-format
|
---|
17062 | msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
|
---|
17063 | msgstr ""
|
---|
17064 |
|
---|
17065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
|
---|
17066 | #, java-format
|
---|
17067 | msgid ""
|
---|
17068 | "Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
|
---|
17069 | "from plugin site ''{1}''."
|
---|
17070 | msgstr ""
|
---|
17071 |
|
---|
17072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
|
---|
17073 | #, java-format
|
---|
17074 | msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
|
---|
17075 | msgstr ""
|
---|
17076 |
|
---|
17077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
|
---|
17078 | #, java-format
|
---|
17079 | msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
|
---|
17080 | msgstr ""
|
---|
17081 |
|
---|
17082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
|
---|
17083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
|
---|
17084 | #, java-format
|
---|
17085 | msgid ""
|
---|
17086 | "Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
|
---|
17087 | "Exception was: {1}"
|
---|
17088 | msgstr ""
|
---|
17089 |
|
---|
17090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
|
---|
17091 | #, java-format
|
---|
17092 | msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
|
---|
17093 | msgstr ""
|
---|
17094 |
|
---|
17095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
|
---|
17096 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
17097 | msgstr "Isto está despois do fin da grabación"
|
---|
17098 |
|
---|
17099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
|
---|
17100 | msgid "unspecified reason"
|
---|
17101 | msgstr "razón sen especificar"
|
---|
17102 |
|
---|
17103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
|
---|
17104 | msgid "Error playing sound"
|
---|
17105 | msgstr "Erro reproducindo son"
|
---|
17106 |
|
---|
17107 | #. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
|
---|
17108 | #.
|
---|
17109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
---|
17110 | msgid "Do nothing"
|
---|
17111 | msgstr "Non facer nada"
|
---|
17112 |
|
---|
17113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
---|
17114 | msgid "Report Bug"
|
---|
17115 | msgstr "Informar de Fallo"
|
---|
17116 |
|
---|
17117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
|
---|
17118 | msgid ""
|
---|
17119 | "An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
|
---|
17120 | "are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
|
---|
17121 | "file a bug report."
|
---|
17122 | msgstr ""
|
---|
17123 |
|
---|
17124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
|
---|
17125 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
17126 | msgstr "Excepción Inesperada"
|
---|
17127 |
|
---|
17128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
|
---|
17129 | msgid ""
|
---|
17130 | "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
|
---|
17131 | "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
|
---|
17132 | msgstr ""
|
---|
17133 | "Atopou un erro en JOMS. Antes de enviar un informe de fallo asegúrese de que "
|
---|
17134 | "ten a última versión de JOSM aqui:"
|
---|
17135 |
|
---|
17136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
|
---|
17137 | msgid ""
|
---|
17138 | "You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
|
---|
17139 | "bug report in our bugtracker using this link:"
|
---|
17140 | msgstr ""
|
---|
17141 |
|
---|
17142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
|
---|
17143 | msgid ""
|
---|
17144 | "There the error information provided below should already be filled in for "
|
---|
17145 | "you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
|
---|
17146 | "supply as much detail as possible."
|
---|
17147 | msgstr ""
|
---|
17148 |
|
---|
17149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
|
---|
17150 | msgid ""
|
---|
17151 | "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
|
---|
17152 | "information below at this URL:"
|
---|
17153 | msgstr ""
|
---|
17154 |
|
---|
17155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
|
---|
17156 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
17157 | msgstr "(O texto xa foi copiado ao teu portapapeis.)"
|
---|
17158 |
|
---|
17159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
|
---|
17160 | msgid "You have encountered a bug in JOSM"
|
---|
17161 | msgstr "Atopou un bug en JOSM"
|
---|
17162 |
|
---|
17163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
|
---|
17164 | #, java-format
|
---|
17165 | msgid ""
|
---|
17166 | "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
|
---|
17167 | "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
17168 | msgstr ""
|
---|
17169 |
|
---|
17170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
|
---|
17171 | #, java-format
|
---|
17172 | msgid ""
|
---|
17173 | "<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
|
---|
17174 | "OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
|
---|
17175 | "configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
|
---|
17176 | "Access Token.</html>"
|
---|
17177 | msgstr ""
|
---|
17178 |
|
---|
17179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
|
---|
17180 | #, java-format
|
---|
17181 | msgid ""
|
---|
17182 | "<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
|
---|
17183 | "still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
|
---|
17184 | "reference to relation {0}, and upload again.</html>"
|
---|
17185 | msgstr ""
|
---|
17186 |
|
---|
17187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
|
---|
17188 | #, java-format
|
---|
17189 | msgid ""
|
---|
17190 | "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
|
---|
17191 | "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
|
---|
17192 | "html>"
|
---|
17193 | msgstr ""
|
---|
17194 | "<html>A subida ao servidor <strong>fallou</strong> porque o teu<br>paquete "
|
---|
17195 | "de datos actual viola a condición previa.<br>A mensaxe de erro é:<br>{0}</"
|
---|
17196 | "html>"
|
---|
17197 |
|
---|
17198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
|
---|
17199 | #, java-format
|
---|
17200 | msgid ""
|
---|
17201 | "<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
|
---|
17202 | "<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
|
---|
17203 | "html>"
|
---|
17204 | msgstr ""
|
---|
17205 |
|
---|
17206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
|
---|
17207 | #, java-format
|
---|
17208 | msgid ""
|
---|
17209 | "<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
---|
17210 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
---|
17211 | "html>"
|
---|
17212 | msgstr ""
|
---|
17213 |
|
---|
17214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
|
---|
17215 | #, java-format
|
---|
17216 | msgid ""
|
---|
17217 | "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
---|
17218 | "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
|
---|
17219 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
---|
17220 | "html>"
|
---|
17221 | msgstr ""
|
---|
17222 |
|
---|
17223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
|
---|
17224 | #, java-format
|
---|
17225 | msgid ""
|
---|
17226 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
|
---|
17227 | "later.</html>"
|
---|
17228 | msgstr ""
|
---|
17229 |
|
---|
17230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
|
---|
17231 | msgid "no error message available"
|
---|
17232 | msgstr "non hai mensaxes de erro dispoñibles"
|
---|
17233 |
|
---|
17234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
|
---|
17235 | #, java-format
|
---|
17236 | msgid ""
|
---|
17237 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
|
---|
17238 | "replied<br>the following error code and the following error message:"
|
---|
17239 | "<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
|
---|
17240 | "strong>: {2}</html>"
|
---|
17241 | msgstr ""
|
---|
17242 |
|
---|
17243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
|
---|
17244 | #, java-format
|
---|
17245 | msgid ""
|
---|
17246 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
|
---|
17247 | "already been closed.</html>"
|
---|
17248 | msgstr ""
|
---|
17249 |
|
---|
17250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
|
---|
17251 | #, java-format
|
---|
17252 | msgid ""
|
---|
17253 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
|
---|
17254 | "already been closed on {1}.</html>"
|
---|
17255 | msgstr ""
|
---|
17256 |
|
---|
17257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
|
---|
17258 | #, java-format
|
---|
17259 | msgid ""
|
---|
17260 | "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
|
---|
17261 | "(untranslated):<br>{0}</html>"
|
---|
17262 | msgstr ""
|
---|
17263 |
|
---|
17264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
|
---|
17265 | msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
|
---|
17266 | msgstr ""
|
---|
17267 |
|
---|
17268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
|
---|
17269 | #, java-format
|
---|
17270 | msgid ""
|
---|
17271 | "<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
|
---|
17272 | "already been closed on {1}.</html>"
|
---|
17273 | msgstr ""
|
---|
17274 |
|
---|
17275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
|
---|
17276 | #, java-format
|
---|
17277 | msgid ""
|
---|
17278 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
|
---|
17279 | "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
|
---|
17280 | "applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
|
---|
17281 | msgstr ""
|
---|
17282 |
|
---|
17283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
|
---|
17284 | #, java-format
|
---|
17285 | msgid ""
|
---|
17286 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
|
---|
17287 | "check your internet connection.</html>"
|
---|
17288 | msgstr ""
|
---|
17289 |
|
---|
17290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
|
---|
17291 | #, java-format
|
---|
17292 | msgid ""
|
---|
17293 | "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
|
---|
17294 | "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
|
---|
17295 | msgstr ""
|
---|
17296 |
|
---|
17297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
|
---|
17298 | #, java-format
|
---|
17299 | msgid ""
|
---|
17300 | "<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
|
---|
17301 | "and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
|
---|
17302 | msgstr ""
|
---|
17303 |
|
---|
17304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
|
---|
17305 | #, java-format
|
---|
17306 | msgid ""
|
---|
17307 | "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
|
---|
17308 | "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
|
---|
17309 | msgstr ""
|
---|
17310 |
|
---|
17311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
|
---|
17312 | #, java-format
|
---|
17313 | msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
|
---|
17314 | msgstr ""
|
---|
17315 |
|
---|
17316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
|
---|
17317 | msgid ""
|
---|
17318 | "The area you tried to download is too big or your request was too large."
|
---|
17319 | "<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
|
---|
17320 | "community."
|
---|
17321 | msgstr ""
|
---|
17322 |
|
---|
17323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
|
---|
17324 | #, java-format
|
---|
17325 | msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
|
---|
17326 | msgstr "<br>Mensaxe de erro(sen traducir): {0}"
|
---|
17327 |
|
---|
17328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
|
---|
17329 | #, java-format
|
---|
17330 | msgid ""
|
---|
17331 | "The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
|
---|
17332 | "update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
|
---|
17333 | "server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
|
---|
17334 | "check the server''s address ''{0}'' for typos."
|
---|
17335 | msgstr ""
|
---|
17336 |
|
---|
17337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
|
---|
17338 | #, java-format
|
---|
17339 | msgid ""
|
---|
17340 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
|
---|
17341 | "name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
|
---|
17342 | "preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
17343 | msgstr ""
|
---|
17344 |
|
---|
17345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
|
---|
17346 | #, java-format
|
---|
17347 | msgid ""
|
---|
17348 | "<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
|
---|
17349 | "failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
|
---|
17350 | "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
|
---|
17351 | "<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
|
---|
17352 | msgstr ""
|
---|
17353 |
|
---|
17354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
|
---|
17355 | #, java-format
|
---|
17356 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
17357 | msgstr ""
|
---|
17358 | "Non se puido atopar traducción para a localización {0}. Volvendo a {1}."
|
---|
17359 |
|
---|
17360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
|
---|
17361 | #, java-format
|
---|
17362 | msgid ""
|
---|
17363 | "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
|
---|
17364 | "problem. JOSM will stop working."
|
---|
17365 | msgstr ""
|
---|
17366 |
|
---|
17367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
|
---|
17368 | #, java-format
|
---|
17369 | msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
17370 | msgstr ""
|
---|
17371 |
|
---|
17372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
|
---|
17373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
|
---|
17374 | #, java-format
|
---|
17375 | msgid ""
|
---|
17376 | "Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
17377 | "was: {1}"
|
---|
17378 | msgstr ""
|
---|
17379 |
|
---|
17380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
|
---|
17381 | #, java-format
|
---|
17382 | msgid ""
|
---|
17383 | "Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
|
---|
17384 | "''{0}''. Using default code ''en''."
|
---|
17385 | msgstr ""
|
---|
17386 |
|
---|
17387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
|
---|
17388 | msgid ""
|
---|
17389 | "Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
|
---|
17390 | "platform first."
|
---|
17391 | msgstr ""
|
---|
17392 |
|
---|
17393 | #. This list if far from complete!
|
---|
17394 | #. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
|
---|
17395 | #. not really system, but to avoid odd results
|
---|
17396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
|
---|
17397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
|
---|
17398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
|
---|
17399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
|
---|
17400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
|
---|
17401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
|
---|
17402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
|
---|
17403 | msgid "unused"
|
---|
17404 | msgstr "sen uso"
|
---|
17405 |
|
---|
17406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
|
---|
17407 | #, java-format
|
---|
17408 | msgid ""
|
---|
17409 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
17410 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
17411 | "\n"
|
---|
17412 | msgstr ""
|
---|
17413 | "O establecemento do atallo de teclado \"{0}\" para a acción \"{1}\" ({2}) "
|
---|
17414 | "fallou\n"
|
---|
17415 | "porque o atallo xa está usado pola acción \"{3}\" ({4}).\n"
|
---|
17416 | "\n"
|
---|
17417 |
|
---|
17418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
|
---|
17419 | msgid ""
|
---|
17420 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
17421 | "\n"
|
---|
17422 | msgstr ""
|
---|
17423 | "Esta acción non terá atallo.\n"
|
---|
17424 | "\n"
|
---|
17425 |
|
---|
17426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
|
---|
17427 | #, java-format
|
---|
17428 | msgid ""
|
---|
17429 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
17430 | "\n"
|
---|
17431 | msgstr ""
|
---|
17432 | "Usando o atallo \"{0}\" no seu lugar.\n"
|
---|
17433 | "\n"
|
---|
17434 |
|
---|
17435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
|
---|
17436 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
17437 | msgstr "(Consello: Pode editar os atallos nas preferencias.)"
|
---|
17438 |
|
---|
17439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
|
---|
17440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
|
---|
17441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
|
---|
17442 | #, java-format
|
---|
17443 | msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
17444 | msgstr ""
|
---|
17445 |
|
---|
17446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
|
---|
17447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
|
---|
17448 | #, java-format
|
---|
17449 | msgid ""
|
---|
17450 | "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
17451 | "was: {1}"
|
---|
17452 | msgstr ""
|
---|
17453 |
|
---|
17454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
|
---|
17455 | #, java-format
|
---|
17456 | msgid ""
|
---|
17457 | "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
|
---|
17458 | "geometry from preferences."
|
---|
17459 | msgstr ""
|
---|
17460 |
|
---|
17461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
|
---|
17462 | #, java-format
|
---|
17463 | msgid ""
|
---|
17464 | "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
|
---|
17465 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
---|
17466 | msgstr ""
|
---|
17467 |
|
---|
17468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
|
---|
17469 | #, java-format
|
---|
17470 | msgid ""
|
---|
17471 | "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
|
---|
17472 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
---|
17473 | msgstr ""
|
---|
17474 |
|
---|
17475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
|
---|
17476 | #, java-format
|
---|
17477 | msgid ""
|
---|
17478 | "Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
|
---|
17479 | "from preferences."
|
---|
17480 | msgstr ""
|
---|
17481 |
|
---|
17482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
|
---|
17483 | msgid "Failed to load XML schema."
|
---|
17484 | msgstr ""
|
---|
17485 |
|
---|
17486 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
|
---|
17487 | msgid "Columbus V-900 CSV Files"
|
---|
17488 | msgstr "Ficheiros CSV de Columbus V-900"
|
---|
17489 |
|
---|
17490 | #. *
|
---|
17491 | #. * Ui elements for each flag.
|
---|
17492 | #.
|
---|
17493 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
|
---|
17494 | msgid "Show summary after import"
|
---|
17495 | msgstr ""
|
---|
17496 |
|
---|
17497 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
|
---|
17498 | msgid "Do not zoom after import"
|
---|
17499 | msgstr ""
|
---|
17500 |
|
---|
17501 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
|
---|
17502 | msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
|
---|
17503 | msgstr ""
|
---|
17504 |
|
---|
17505 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
|
---|
17506 | msgid "Warn on missing audio files"
|
---|
17507 | msgstr ""
|
---|
17508 |
|
---|
17509 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
|
---|
17510 | msgid "Warn on conversion errors"
|
---|
17511 | msgstr ""
|
---|
17512 |
|
---|
17513 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
|
---|
17514 | msgid "Error in line "
|
---|
17515 | msgstr ""
|
---|
17516 |
|
---|
17517 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
|
---|
17518 | msgid "Missing audio file"
|
---|
17519 | msgstr ""
|
---|
17520 |
|
---|
17521 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
17522 | msgid "Create grid of ways"
|
---|
17523 | msgstr ""
|
---|
17524 |
|
---|
17525 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
17526 | msgid ""
|
---|
17527 | "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
|
---|
17528 | "in common"
|
---|
17529 | msgstr ""
|
---|
17530 |
|
---|
17531 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
|
---|
17532 | msgid "Select two ways with a node in common"
|
---|
17533 | msgstr "Escoller dúas vías cun nodo en común"
|
---|
17534 |
|
---|
17535 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
|
---|
17536 | msgid "Select two ways with alone a node in common"
|
---|
17537 | msgstr ""
|
---|
17538 |
|
---|
17539 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
|
---|
17540 | msgid "Create a grid of ways"
|
---|
17541 | msgstr ""
|
---|
17542 |
|
---|
17543 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
|
---|
17544 | msgid "Download Track ..."
|
---|
17545 | msgstr ""
|
---|
17546 |
|
---|
17547 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
|
---|
17548 | msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
|
---|
17549 | msgstr ""
|
---|
17550 |
|
---|
17551 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
|
---|
17552 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
|
---|
17553 | #, java-format
|
---|
17554 | msgid "Invalid URL {0}"
|
---|
17555 | msgstr "URL {0} non válido"
|
---|
17556 |
|
---|
17557 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
|
---|
17558 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
|
---|
17559 | #, java-format
|
---|
17560 | msgid "Error fetching URL {0}"
|
---|
17561 | msgstr ""
|
---|
17562 |
|
---|
17563 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
|
---|
17564 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
|
---|
17565 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
|
---|
17566 | #, java-format
|
---|
17567 | msgid "Error parsing data from URL {0}"
|
---|
17568 | msgstr ""
|
---|
17569 |
|
---|
17570 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
|
---|
17571 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
|
---|
17572 | msgid "Download Track"
|
---|
17573 | msgstr ""
|
---|
17574 |
|
---|
17575 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
|
---|
17576 | msgid "Date"
|
---|
17577 | msgstr "Data"
|
---|
17578 |
|
---|
17579 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
|
---|
17580 | msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
|
---|
17581 | msgstr ""
|
---|
17582 |
|
---|
17583 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
|
---|
17584 | msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
|
---|
17585 | msgstr ""
|
---|
17586 |
|
---|
17587 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
|
---|
17588 | msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
|
---|
17589 | msgstr ""
|
---|
17590 |
|
---|
17591 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
|
---|
17592 | msgid ""
|
---|
17593 | "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
|
---|
17594 | "timestamps)"
|
---|
17595 | msgstr ""
|
---|
17596 |
|
---|
17597 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
|
---|
17598 | msgid "Upload Trace"
|
---|
17599 | msgstr ""
|
---|
17600 |
|
---|
17601 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
|
---|
17602 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
|
---|
17603 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
|
---|
17604 | msgid "Upload Traces"
|
---|
17605 | msgstr ""
|
---|
17606 |
|
---|
17607 | #. visibilty
|
---|
17608 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility"
|
---|
17609 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
|
---|
17610 | #: build/trans_presets.java:517
|
---|
17611 | msgid "Visibility"
|
---|
17612 | msgstr "Visibilidade"
|
---|
17613 |
|
---|
17614 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
|
---|
17615 | msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
|
---|
17616 | msgstr ""
|
---|
17617 |
|
---|
17618 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
|
---|
17619 | msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
---|
17620 | msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
---|
17621 |
|
---|
17622 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
|
---|
17623 | msgid "(What does that mean?)"
|
---|
17624 | msgstr "(Iso que significa?)"
|
---|
17625 |
|
---|
17626 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
|
---|
17627 | msgid "Please enter Description about your trace."
|
---|
17628 | msgstr ""
|
---|
17629 |
|
---|
17630 | #. tags
|
---|
17631 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
|
---|
17632 | msgid "Tags (comma delimited)"
|
---|
17633 | msgstr ""
|
---|
17634 |
|
---|
17635 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
|
---|
17636 | msgid "Please enter tags about your trace."
|
---|
17637 | msgstr ""
|
---|
17638 |
|
---|
17639 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
|
---|
17640 | #, java-format
|
---|
17641 | msgid "Selected track: {0}"
|
---|
17642 | msgstr ""
|
---|
17643 |
|
---|
17644 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
|
---|
17645 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
|
---|
17646 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
17647 | msgstr ""
|
---|
17648 |
|
---|
17649 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
|
---|
17650 | msgid "Uploading trace ..."
|
---|
17651 | msgstr ""
|
---|
17652 |
|
---|
17653 | #. Set progress dialog to indeterminate while connecting
|
---|
17654 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
|
---|
17655 | msgid "Connecting..."
|
---|
17656 | msgstr "Conectando..."
|
---|
17657 |
|
---|
17658 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
|
---|
17659 | msgid "Upload cancelled"
|
---|
17660 | msgstr "Subida de datos cancelada"
|
---|
17661 |
|
---|
17662 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
|
---|
17663 | msgid "Error while uploading"
|
---|
17664 | msgstr "Error durante a subida de datos"
|
---|
17665 |
|
---|
17666 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
|
---|
17667 | msgid "GPX upload was successful"
|
---|
17668 | msgstr "A subida do GPX tivo éxito"
|
---|
17669 |
|
---|
17670 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
|
---|
17671 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
---|
17672 | msgstr ""
|
---|
17673 |
|
---|
17674 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
|
---|
17675 | #, java-format
|
---|
17676 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
17677 | msgstr "Subindo trazado GPX: {0}% ({1} de {2})"
|
---|
17678 |
|
---|
17679 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
|
---|
17680 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
---|
17681 | msgstr ""
|
---|
17682 |
|
---|
17683 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
|
---|
17684 | msgid "Uploading GPX Track"
|
---|
17685 | msgstr ""
|
---|
17686 |
|
---|
17687 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
|
---|
17688 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
17689 | msgstr ""
|
---|
17690 |
|
---|
17691 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
|
---|
17692 | msgid "Shows elevation profile"
|
---|
17693 | msgstr ""
|
---|
17694 |
|
---|
17695 | #. Show name of profile in title
|
---|
17696 | #. no elevation data, -> switch back to empty view
|
---|
17697 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
|
---|
17698 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
|
---|
17699 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
|
---|
17700 | msgid "Elevation Profile"
|
---|
17701 | msgstr ""
|
---|
17702 |
|
---|
17703 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
|
---|
17704 | msgid "Open the elevation profile window."
|
---|
17705 | msgstr ""
|
---|
17706 |
|
---|
17707 | #. first row: Headlines with bold font
|
---|
17708 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
|
---|
17709 | msgid "Min"
|
---|
17710 | msgstr "Min"
|
---|
17711 |
|
---|
17712 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
|
---|
17713 | msgid "Avrg"
|
---|
17714 | msgstr ""
|
---|
17715 |
|
---|
17716 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
|
---|
17717 | msgid "Max"
|
---|
17718 | msgstr "Máx"
|
---|
17719 |
|
---|
17720 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
|
---|
17721 | msgid "Dist"
|
---|
17722 | msgstr ""
|
---|
17723 |
|
---|
17724 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
|
---|
17725 | msgid "Gain"
|
---|
17726 | msgstr ""
|
---|
17727 |
|
---|
17728 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
|
---|
17729 | msgid "Time"
|
---|
17730 | msgstr "Tempo"
|
---|
17731 |
|
---|
17732 | #. Geoid
|
---|
17733 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
|
---|
17734 | msgid "Geoid"
|
---|
17735 | msgstr ""
|
---|
17736 |
|
---|
17737 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
|
---|
17738 | msgid "Automatic"
|
---|
17739 | msgstr "Automático"
|
---|
17740 |
|
---|
17741 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
|
---|
17742 | msgid "Fixed value"
|
---|
17743 | msgstr ""
|
---|
17744 |
|
---|
17745 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
|
---|
17746 | msgid "Elevation profile for track '"
|
---|
17747 | msgstr ""
|
---|
17748 |
|
---|
17749 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
|
---|
17750 | msgid "Elevation profile"
|
---|
17751 | msgstr ""
|
---|
17752 |
|
---|
17753 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
|
---|
17754 | msgid "(No elevation data)"
|
---|
17755 | msgstr "(Sen datos de elevación)"
|
---|
17756 |
|
---|
17757 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
|
---|
17758 | msgid "Fix adresses"
|
---|
17759 | msgstr ""
|
---|
17760 |
|
---|
17761 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
|
---|
17762 | msgid "Show dialog with incomplete addresses"
|
---|
17763 | msgstr ""
|
---|
17764 |
|
---|
17765 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
|
---|
17766 | msgid "Fix street addresses"
|
---|
17767 | msgstr ""
|
---|
17768 |
|
---|
17769 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
|
---|
17770 | msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
|
---|
17771 | msgstr ""
|
---|
17772 |
|
---|
17773 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
|
---|
17774 | msgid "Address Edit"
|
---|
17775 | msgstr "Editar enderezo"
|
---|
17776 |
|
---|
17777 | #. Start progress monitor to guess address values
|
---|
17778 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
|
---|
17779 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
|
---|
17780 | msgid "Searching"
|
---|
17781 | msgstr "A procurar"
|
---|
17782 |
|
---|
17783 | #. Update progress monitor
|
---|
17784 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
|
---|
17785 | msgid "Guess values for "
|
---|
17786 | msgstr ""
|
---|
17787 |
|
---|
17788 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
|
---|
17789 | msgid "No name"
|
---|
17790 | msgstr "Sen nome"
|
---|
17791 |
|
---|
17792 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
|
---|
17793 | msgid "Select incomplete addresses"
|
---|
17794 | msgstr ""
|
---|
17795 |
|
---|
17796 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
|
---|
17797 | msgid "Selects all addresses with incomplete data."
|
---|
17798 | msgstr ""
|
---|
17799 |
|
---|
17800 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
|
---|
17801 | msgid "Unresolved Addresses"
|
---|
17802 | msgstr ""
|
---|
17803 |
|
---|
17804 | #. group "Highways/Streets"
|
---|
17805 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
|
---|
17806 | #: build/trans_presets.java:80
|
---|
17807 | msgid "Streets"
|
---|
17808 | msgstr "Rúas"
|
---|
17809 |
|
---|
17810 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
|
---|
17811 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
|
---|
17812 | msgid "%s (%d)"
|
---|
17813 | msgstr "%s (%d)"
|
---|
17814 |
|
---|
17815 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
|
---|
17816 | msgid "Select and close"
|
---|
17817 | msgstr ""
|
---|
17818 |
|
---|
17819 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
|
---|
17820 | msgid "Fix unresolved addresses"
|
---|
17821 | msgstr ""
|
---|
17822 |
|
---|
17823 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
|
---|
17824 | msgid "Complete Addresses"
|
---|
17825 | msgstr ""
|
---|
17826 |
|
---|
17827 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
|
---|
17828 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
|
---|
17829 | msgid "Incomplete Addresses"
|
---|
17830 | msgstr ""
|
---|
17831 |
|
---|
17832 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
|
---|
17833 | msgid "Selected Addresses"
|
---|
17834 | msgstr ""
|
---|
17835 |
|
---|
17836 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
|
---|
17837 | msgid "Selected Street"
|
---|
17838 | msgstr ""
|
---|
17839 |
|
---|
17840 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
|
---|
17841 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
|
---|
17842 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
|
---|
17843 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
|
---|
17844 | msgid "(No data)"
|
---|
17845 | msgstr "(Sen datos)"
|
---|
17846 |
|
---|
17847 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
|
---|
17848 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
|
---|
17849 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
|
---|
17850 | msgid "Segments"
|
---|
17851 | msgstr "Segmentos"
|
---|
17852 |
|
---|
17853 | #. Add address nodes
|
---|
17854 | #. item "Annotation/Addresses"
|
---|
17855 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
|
---|
17856 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
|
---|
17857 | #: build/trans_presets.java:3991
|
---|
17858 | msgid "Addresses"
|
---|
17859 | msgstr "Enderezos"
|
---|
17860 |
|
---|
17861 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
|
---|
17862 | msgid "Show incomplete addresses"
|
---|
17863 | msgstr ""
|
---|
17864 |
|
---|
17865 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:209
|
---|
17866 | msgid "items"
|
---|
17867 | msgstr "elementos"
|
---|
17868 |
|
---|
17869 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:211
|
---|
17870 | msgid "no items"
|
---|
17871 | msgstr "sen elementos"
|
---|
17872 |
|
---|
17873 | #. item "Places/Country"
|
---|
17874 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
---|
17875 | #: build/trans_presets.java:3633
|
---|
17876 | msgid "Country"
|
---|
17877 | msgstr "País"
|
---|
17878 |
|
---|
17879 | #. <separator/>
|
---|
17880 | #. item "Places/City"
|
---|
17881 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
---|
17882 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
|
---|
17883 | #: build/trans_presets.java:3662
|
---|
17884 | msgid "City"
|
---|
17885 | msgstr "Cidade"
|
---|
17886 |
|
---|
17887 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
---|
17888 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
|
---|
17889 | msgid "Postcode"
|
---|
17890 | msgstr ""
|
---|
17891 |
|
---|
17892 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
---|
17893 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
|
---|
17894 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
|
---|
17895 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
|
---|
17896 | msgid "Street"
|
---|
17897 | msgstr "Rúa"
|
---|
17898 |
|
---|
17899 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
---|
17900 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
---|
17901 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
|
---|
17902 | #: build/trans_presets.java:672
|
---|
17903 | msgid "Number"
|
---|
17904 | msgstr "Número"
|
---|
17905 |
|
---|
17906 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
|
---|
17907 | msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
|
---|
17908 | msgstr ""
|
---|
17909 |
|
---|
17910 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
|
---|
17911 | msgid "Applied guessed values"
|
---|
17912 | msgstr "Aplicar valores desexados"
|
---|
17913 |
|
---|
17914 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
|
---|
17915 | msgid "Applied guessed values for "
|
---|
17916 | msgstr "Aplicar valores desexados para "
|
---|
17917 |
|
---|
17918 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
|
---|
17919 | msgid "Assign address to street"
|
---|
17920 | msgstr "Asignar enderezo á rúa"
|
---|
17921 |
|
---|
17922 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
|
---|
17923 | msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
|
---|
17924 | msgstr ""
|
---|
17925 |
|
---|
17926 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
|
---|
17927 | msgid "Set street name"
|
---|
17928 | msgstr ""
|
---|
17929 |
|
---|
17930 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
|
---|
17931 | msgid "Convert ALL streets."
|
---|
17932 | msgstr ""
|
---|
17933 |
|
---|
17934 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
|
---|
17935 | msgid ""
|
---|
17936 | "Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
|
---|
17937 | "current layer."
|
---|
17938 | msgstr ""
|
---|
17939 |
|
---|
17940 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
|
---|
17941 | msgid "Convert to relation."
|
---|
17942 | msgstr ""
|
---|
17943 |
|
---|
17944 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
|
---|
17945 | msgid "Create relation between street and related addresses."
|
---|
17946 | msgstr ""
|
---|
17947 |
|
---|
17948 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
|
---|
17949 | msgid "Create address relation for "
|
---|
17950 | msgstr ""
|
---|
17951 |
|
---|
17952 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
|
---|
17953 | msgid "Guess"
|
---|
17954 | msgstr "Estimado"
|
---|
17955 |
|
---|
17956 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
|
---|
17957 | msgid ""
|
---|
17958 | "Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
|
---|
17959 | "according tag."
|
---|
17960 | msgstr ""
|
---|
17961 |
|
---|
17962 | #. Launch address guessing thread
|
---|
17963 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
|
---|
17964 | msgid "Guessing address values"
|
---|
17965 | msgstr ""
|
---|
17966 |
|
---|
17967 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
|
---|
17968 | msgid "Removes address related tags from the object."
|
---|
17969 | msgstr ""
|
---|
17970 |
|
---|
17971 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
|
---|
17972 | msgid "Remove address tags"
|
---|
17973 | msgstr ""
|
---|
17974 |
|
---|
17975 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
|
---|
17976 | msgid "Marks selected addresses in the map"
|
---|
17977 | msgstr ""
|
---|
17978 |
|
---|
17979 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
|
---|
17980 | msgid "Layer Properties"
|
---|
17981 | msgstr "Propriedades da Capa"
|
---|
17982 |
|
---|
17983 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
|
---|
17984 | msgid "Import image"
|
---|
17985 | msgstr "Importar Imaxe"
|
---|
17986 |
|
---|
17987 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
|
---|
17988 | msgid "Import georeferenced image"
|
---|
17989 | msgstr ""
|
---|
17990 |
|
---|
17991 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
|
---|
17992 | msgid "Error while creating image layer: "
|
---|
17993 | msgstr ""
|
---|
17994 |
|
---|
17995 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
|
---|
17996 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
|
---|
17997 | msgid "Edit opening hours"
|
---|
17998 | msgstr ""
|
---|
17999 |
|
---|
18000 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
|
---|
18001 | msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
|
---|
18002 | msgstr ""
|
---|
18003 |
|
---|
18004 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
|
---|
18005 | msgid "Change properties of 1 object"
|
---|
18006 | msgstr "Cambiar as propiedades de 1 obxecto"
|
---|
18007 |
|
---|
18008 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
|
---|
18009 | #, java-format
|
---|
18010 | msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
|
---|
18011 | msgstr "Ten {0} elementos escollidos. Pero só pode editar un elemento!"
|
---|
18012 |
|
---|
18013 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
|
---|
18014 | msgid "Choose key"
|
---|
18015 | msgstr "Escoller chave"
|
---|
18016 |
|
---|
18017 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
|
---|
18018 | #, java-format
|
---|
18019 | msgid "apply {0}"
|
---|
18020 | msgstr "aplicar {0}"
|
---|
18021 |
|
---|
18022 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
|
---|
18023 | msgid "There is something wrong in the value near:"
|
---|
18024 | msgstr ""
|
---|
18025 |
|
---|
18026 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
|
---|
18027 | #, java-format
|
---|
18028 | msgid "Info: {0}"
|
---|
18029 | msgstr "Información: {0}"
|
---|
18030 |
|
---|
18031 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
|
---|
18032 | msgid "Correct the value manually and than press Enter."
|
---|
18033 | msgstr ""
|
---|
18034 |
|
---|
18035 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
|
---|
18036 | msgid "Error in timeformat"
|
---|
18037 | msgstr ""
|
---|
18038 |
|
---|
18039 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
|
---|
18040 | msgid "open end"
|
---|
18041 | msgstr ""
|
---|
18042 |
|
---|
18043 | #. </optional>
|
---|
18044 | #. item "Annotation/Address Interpolation"
|
---|
18045 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
---|
18046 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
---|
18047 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
|
---|
18048 | #: build/trans_presets.java:4005
|
---|
18049 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
18050 | msgstr "Interpolar enderezos"
|
---|
18051 |
|
---|
18052 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
---|
18053 | msgid "Handy Address Interpolation Functions"
|
---|
18054 | msgstr ""
|
---|
18055 |
|
---|
18056 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
|
---|
18057 | msgid "Define Address Interpolation"
|
---|
18058 | msgstr ""
|
---|
18059 |
|
---|
18060 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
18061 | msgid "Odd"
|
---|
18062 | msgstr ""
|
---|
18063 |
|
---|
18064 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
18065 | msgid "Even"
|
---|
18066 | msgstr ""
|
---|
18067 |
|
---|
18068 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
18069 | msgid "Alphabetic"
|
---|
18070 | msgstr "Alfabético"
|
---|
18071 |
|
---|
18072 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
18073 | msgid "Numeric"
|
---|
18074 | msgstr ""
|
---|
18075 |
|
---|
18076 | #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
|
---|
18077 | #. Tag values for map
|
---|
18078 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
18079 | msgid "Actual"
|
---|
18080 | msgstr "Real"
|
---|
18081 |
|
---|
18082 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
18083 | msgid "Estimate"
|
---|
18084 | msgstr "Estimación:"
|
---|
18085 |
|
---|
18086 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
18087 | msgid "Potential"
|
---|
18088 | msgstr ""
|
---|
18089 |
|
---|
18090 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
|
---|
18091 | #, java-format
|
---|
18092 | msgid "Relation: {0}"
|
---|
18093 | msgstr "Relación: {0}"
|
---|
18094 |
|
---|
18095 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
|
---|
18096 | msgid "Associate with street using:"
|
---|
18097 | msgstr "Asociar con rúa usando:"
|
---|
18098 |
|
---|
18099 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
|
---|
18100 | msgid "Numbering Scheme:"
|
---|
18101 | msgstr ""
|
---|
18102 |
|
---|
18103 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
|
---|
18104 | msgid "Increment:"
|
---|
18105 | msgstr "Incrementar:"
|
---|
18106 |
|
---|
18107 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
|
---|
18108 | msgid "Starting #:"
|
---|
18109 | msgstr "A iniciar #:"
|
---|
18110 |
|
---|
18111 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
|
---|
18112 | msgid "Ending #:"
|
---|
18113 | msgstr ""
|
---|
18114 |
|
---|
18115 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
|
---|
18116 | msgid "Accuracy:"
|
---|
18117 | msgstr "Exactitude:"
|
---|
18118 |
|
---|
18119 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
|
---|
18120 | msgid "Convert way to individual house numbers."
|
---|
18121 | msgstr ""
|
---|
18122 |
|
---|
18123 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
|
---|
18124 | #, java-format
|
---|
18125 | msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
|
---|
18126 | msgstr ""
|
---|
18127 |
|
---|
18128 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
|
---|
18129 | msgid "City:"
|
---|
18130 | msgstr "Cidade:"
|
---|
18131 |
|
---|
18132 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
|
---|
18133 | msgid "State:"
|
---|
18134 | msgstr "Estado:"
|
---|
18135 |
|
---|
18136 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
|
---|
18137 | msgid "Post Code:"
|
---|
18138 | msgstr ""
|
---|
18139 |
|
---|
18140 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
|
---|
18141 | msgid "Country:"
|
---|
18142 | msgstr "País:"
|
---|
18143 |
|
---|
18144 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
|
---|
18145 | msgid "Full Address:"
|
---|
18146 | msgstr ""
|
---|
18147 |
|
---|
18148 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
|
---|
18149 | msgid "Optional Information:"
|
---|
18150 | msgstr "Información Opcional:"
|
---|
18151 |
|
---|
18152 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
|
---|
18153 | msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
|
---|
18154 | msgstr ""
|
---|
18155 |
|
---|
18156 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
|
---|
18157 | msgid "Please select address interpolation way for this street"
|
---|
18158 | msgstr ""
|
---|
18159 |
|
---|
18160 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
|
---|
18161 | msgid "Expected odd numbers for addresses"
|
---|
18162 | msgstr ""
|
---|
18163 |
|
---|
18164 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
|
---|
18165 | msgid "Expected even numbers for addresses"
|
---|
18166 | msgstr ""
|
---|
18167 |
|
---|
18168 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
|
---|
18169 | msgid "Expected valid number for address increment"
|
---|
18170 | msgstr ""
|
---|
18171 |
|
---|
18172 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
|
---|
18173 | msgid "Country code must be 2 letters"
|
---|
18174 | msgstr "O código de país deben ser 2 letras"
|
---|
18175 |
|
---|
18176 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
|
---|
18177 | msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
|
---|
18178 | msgstr ""
|
---|
18179 |
|
---|
18180 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
|
---|
18181 | msgid "Alphabetic address must end with a letter"
|
---|
18182 | msgstr "Enderezos alfabéticos deben acabar con unha letra"
|
---|
18183 |
|
---|
18184 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
|
---|
18185 | msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
|
---|
18186 | msgstr ""
|
---|
18187 |
|
---|
18188 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
|
---|
18189 | msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
|
---|
18190 | msgstr ""
|
---|
18191 |
|
---|
18192 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
|
---|
18193 | msgid "Please enter valid number for starting address"
|
---|
18194 | msgstr "Por favor introduce un número valido para a dirección inicial"
|
---|
18195 |
|
---|
18196 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
|
---|
18197 | msgid "Please enter valid number for ending address"
|
---|
18198 | msgstr "Por favor introduce un número valido para a dirección final"
|
---|
18199 |
|
---|
18200 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
|
---|
18201 | msgid "Starting address number must be less than ending address number"
|
---|
18202 | msgstr ""
|
---|
18203 | "O número de dirección inicial debe ser menor que o número de direccion final"
|
---|
18204 |
|
---|
18205 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
|
---|
18206 | msgid "Align Way Segments"
|
---|
18207 | msgstr "Aliñar segmentos de vía"
|
---|
18208 |
|
---|
18209 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
|
---|
18210 | msgid ""
|
---|
18211 | "Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
|
---|
18212 | "around a chosen pivot."
|
---|
18213 | msgstr ""
|
---|
18214 |
|
---|
18215 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
|
---|
18216 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
|
---|
18217 | msgid "Align Ways"
|
---|
18218 | msgstr "Aliñar vías"
|
---|
18219 |
|
---|
18220 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
|
---|
18221 | msgid ""
|
---|
18222 | "Please select two segments that don''t share any nodes\n"
|
---|
18223 | " or put the pivot on their common node.\n"
|
---|
18224 | msgstr ""
|
---|
18225 |
|
---|
18226 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
|
---|
18227 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
|
---|
18228 | msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
|
---|
18229 | msgstr "AlignWayS: O aliñamento non foi posíbel"
|
---|
18230 |
|
---|
18231 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
|
---|
18232 | msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
|
---|
18233 | msgstr "O aliñamento puido resultar con nodos fora do mundo.\n"
|
---|
18234 |
|
---|
18235 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
|
---|
18236 | msgid "I''m ready!"
|
---|
18237 | msgstr ""
|
---|
18238 |
|
---|
18239 | #. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
|
---|
18240 | #. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
|
---|
18241 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
|
---|
18242 | msgid "AlignWays Tips"
|
---|
18243 | msgstr "Consellos AlignWayS"
|
---|
18244 |
|
---|
18245 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
|
---|
18246 | msgid "Align Ways mode"
|
---|
18247 | msgstr "Modo de aliñar vías"
|
---|
18248 |
|
---|
18249 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
|
---|
18250 | msgid "Align way segment"
|
---|
18251 | msgstr "Aliñar segmento de vía"
|
---|
18252 |
|
---|
18253 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
|
---|
18254 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
|
---|
18255 | #, java-format
|
---|
18256 | msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
|
---|
18257 | msgstr ""
|
---|
18258 |
|
---|
18259 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
|
---|
18260 | msgid ""
|
---|
18261 | "Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
|
---|
18262 | "Please choose a different segment to be aligned."
|
---|
18263 | msgstr ""
|
---|
18264 |
|
---|
18265 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
|
---|
18266 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
|
---|
18267 | msgid "AlignWayS message"
|
---|
18268 | msgstr ""
|
---|
18269 |
|
---|
18270 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
|
---|
18271 | msgid ""
|
---|
18272 | "Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
|
---|
18273 | "Please choose a different reference segment."
|
---|
18274 | msgstr ""
|
---|
18275 |
|
---|
18276 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
|
---|
18277 | msgid ""
|
---|
18278 | "<html>\n"
|
---|
18279 | "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
|
---|
18280 | "italic;\">\n"
|
---|
18281 | "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
|
---|
18282 | "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
|
---|
18283 | "85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
|
---|
18284 | "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
|
---|
18285 | "...or it rather should be called <br>\n"
|
---|
18286 | "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
|
---|
18287 | "span>\n"
|
---|
18288 | "</div>\n"
|
---|
18289 | "</html>"
|
---|
18290 | msgstr ""
|
---|
18291 |
|
---|
18292 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
|
---|
18293 | msgid ""
|
---|
18294 | "<html>\n"
|
---|
18295 | "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
|
---|
18296 | "help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
|
---|
18297 | "you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
|
---|
18298 | "with a street or road.<br>\n"
|
---|
18299 | "<br>\n"
|
---|
18300 | "Some tips may help before you start:\n"
|
---|
18301 | "</p>\n"
|
---|
18302 | "</html>\n"
|
---|
18303 | "\n"
|
---|
18304 | msgstr ""
|
---|
18305 |
|
---|
18306 | #. NOI18N
|
---|
18307 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
|
---|
18308 | msgid ""
|
---|
18309 | "<html>\n"
|
---|
18310 | "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
|
---|
18311 | "<ul>\n"
|
---|
18312 | "<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
|
---|
18313 | "\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
|
---|
18314 | "on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
|
---|
18315 | "this one. </li>\n"
|
---|
18316 | "</ul>\n"
|
---|
18317 | "</div>\n"
|
---|
18318 | "</html>\n"
|
---|
18319 | "\n"
|
---|
18320 | msgstr ""
|
---|
18321 |
|
---|
18322 | #. NOI18N
|
---|
18323 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
|
---|
18324 | msgid ""
|
---|
18325 | "<html>\n"
|
---|
18326 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
18327 | "<ul>\n"
|
---|
18328 | " <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
|
---|
18329 | "<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
|
---|
18330 | "segment. \n"
|
---|
18331 | "The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
|
---|
18332 | "segment.\n"
|
---|
18333 | " </li>\n"
|
---|
18334 | "</ul>\n"
|
---|
18335 | "</div>\n"
|
---|
18336 | "</html>\n"
|
---|
18337 | "\n"
|
---|
18338 | msgstr ""
|
---|
18339 |
|
---|
18340 | #. NOI18N
|
---|
18341 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
|
---|
18342 | msgid ""
|
---|
18343 | "<html>\n"
|
---|
18344 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
18345 | "<ul>\n"
|
---|
18346 | " <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
|
---|
18347 | "parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
|
---|
18348 | "around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
|
---|
18349 | "segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
|
---|
18350 | "nearby. \n"
|
---|
18351 | " </li>\n"
|
---|
18352 | "</ul>\n"
|
---|
18353 | "</div>\n"
|
---|
18354 | "</html>\n"
|
---|
18355 | "\n"
|
---|
18356 | msgstr ""
|
---|
18357 |
|
---|
18358 | #. NOI18N
|
---|
18359 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
|
---|
18360 | msgid ""
|
---|
18361 | "<html>\n"
|
---|
18362 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
18363 | "<ul>\n"
|
---|
18364 | " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
|
---|
18365 | msgstr ""
|
---|
18366 |
|
---|
18367 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
|
---|
18368 | msgid ""
|
---|
18369 | "<html>\n"
|
---|
18370 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
18371 | "<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
|
---|
18372 | "want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
|
---|
18373 | "on the map.\n"
|
---|
18374 | "</div>\n"
|
---|
18375 | "</html>\n"
|
---|
18376 | "\n"
|
---|
18377 | msgstr ""
|
---|
18378 |
|
---|
18379 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
|
---|
18380 | msgid "Don''t show this again"
|
---|
18381 | msgstr ""
|
---|
18382 |
|
---|
18383 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
|
---|
18384 | msgid "Building address"
|
---|
18385 | msgstr "Construíndo enderezo"
|
---|
18386 |
|
---|
18387 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
|
---|
18388 | msgid "House number:"
|
---|
18389 | msgstr "Numero de casa:"
|
---|
18390 |
|
---|
18391 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
|
---|
18392 | msgid "Street Name:"
|
---|
18393 | msgstr "Nome da Calle:"
|
---|
18394 |
|
---|
18395 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
|
---|
18396 | msgid "Increment"
|
---|
18397 | msgstr "Incremento"
|
---|
18398 |
|
---|
18399 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
|
---|
18400 | msgid "Decrement"
|
---|
18401 | msgstr "Decremento"
|
---|
18402 |
|
---|
18403 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
|
---|
18404 | msgid "Numbers:"
|
---|
18405 | msgstr "Números:"
|
---|
18406 |
|
---|
18407 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
|
---|
18408 | msgid "Big buildings mode"
|
---|
18409 | msgstr ""
|
---|
18410 |
|
---|
18411 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
|
---|
18412 | msgid "Rotate crosshair"
|
---|
18413 | msgstr ""
|
---|
18414 |
|
---|
18415 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
|
---|
18416 | msgid "Advanced settings"
|
---|
18417 | msgstr "Configuración avanzada"
|
---|
18418 |
|
---|
18419 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
|
---|
18420 | msgid "Buildings tags:"
|
---|
18421 | msgstr "Construíndo etiquetas:"
|
---|
18422 |
|
---|
18423 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
|
---|
18424 | msgid "Cannot place building outside of the world."
|
---|
18425 | msgstr "Non emplazar edificios fora do mundo."
|
---|
18426 |
|
---|
18427 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
|
---|
18428 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
|
---|
18429 | msgid "Create building"
|
---|
18430 | msgstr "Crear edificio."
|
---|
18431 |
|
---|
18432 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
|
---|
18433 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
|
---|
18434 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
|
---|
18435 | msgid "Set buildings size"
|
---|
18436 | msgstr "Establecer tamaño dos edificios"
|
---|
18437 |
|
---|
18438 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
|
---|
18439 | msgid "Use Address dialog"
|
---|
18440 | msgstr ""
|
---|
18441 |
|
---|
18442 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
|
---|
18443 | msgid "Auto-select building"
|
---|
18444 | msgstr "Escoller automáticamente un edificio"
|
---|
18445 |
|
---|
18446 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
|
---|
18447 | msgid "Buildings width:"
|
---|
18448 | msgstr "Ancho de edificios:"
|
---|
18449 |
|
---|
18450 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
|
---|
18451 | msgid "Length step:"
|
---|
18452 | msgstr ""
|
---|
18453 |
|
---|
18454 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
|
---|
18455 | msgid "Advanced..."
|
---|
18456 | msgstr "Avanzado..."
|
---|
18457 |
|
---|
18458 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
|
---|
18459 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
|
---|
18460 | msgid "Draw buildings"
|
---|
18461 | msgstr "Dibuxar edificios"
|
---|
18462 |
|
---|
18463 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
|
---|
18464 | msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
|
---|
18465 | msgstr ""
|
---|
18466 |
|
---|
18467 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
|
---|
18468 | msgid "Point on opposite end of the building"
|
---|
18469 | msgstr ""
|
---|
18470 |
|
---|
18471 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
|
---|
18472 | msgid "Set width of the building"
|
---|
18473 | msgstr ""
|
---|
18474 |
|
---|
18475 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
|
---|
18476 | msgid "on polygon"
|
---|
18477 | msgstr "nun polígono"
|
---|
18478 |
|
---|
18479 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
|
---|
18480 | msgid "Add address"
|
---|
18481 | msgstr "Engadir enederezo"
|
---|
18482 |
|
---|
18483 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
|
---|
18484 | msgid "Helping tool for tag address"
|
---|
18485 | msgstr ""
|
---|
18486 |
|
---|
18487 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
|
---|
18488 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
|
---|
18489 | msgid "Buildings"
|
---|
18490 | msgstr "Construccións"
|
---|
18491 |
|
---|
18492 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
|
---|
18493 | msgid "Next no"
|
---|
18494 | msgstr ""
|
---|
18495 |
|
---|
18496 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
|
---|
18497 | msgid "Enter addresses"
|
---|
18498 | msgstr ""
|
---|
18499 |
|
---|
18500 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
|
---|
18501 | msgid "Grab buildings"
|
---|
18502 | msgstr "Agarrar construccións"
|
---|
18503 |
|
---|
18504 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
|
---|
18505 | msgid "Extract building on click (vector images only)"
|
---|
18506 | msgstr ""
|
---|
18507 |
|
---|
18508 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
|
---|
18509 | msgid ""
|
---|
18510 | "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
|
---|
18511 | "Buildings layer and an OSM data layer."
|
---|
18512 | msgstr ""
|
---|
18513 |
|
---|
18514 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
|
---|
18515 | #, java-format
|
---|
18516 | msgid ""
|
---|
18517 | "Location \"{0}\" found in cache.\n"
|
---|
18518 | "Load cache first ?\n"
|
---|
18519 | "(No = new cache)"
|
---|
18520 | msgstr ""
|
---|
18521 |
|
---|
18522 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
18523 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
|
---|
18524 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
18525 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
|
---|
18526 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
|
---|
18527 | msgid "Select Feuille"
|
---|
18528 | msgstr ""
|
---|
18529 |
|
---|
18530 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
|
---|
18531 | msgid ""
|
---|
18532 | "Error loading file.\n"
|
---|
18533 | "Probably an old version of the cache file."
|
---|
18534 | msgstr ""
|
---|
18535 | "Erro cargando o ficheiro.\n"
|
---|
18536 | "Probablemente unha versión antiga da caché do ficheiro."
|
---|
18537 |
|
---|
18538 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
|
---|
18539 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
|
---|
18540 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
|
---|
18541 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
|
---|
18542 | #, java-format
|
---|
18543 | msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
|
---|
18544 | msgstr ""
|
---|
18545 |
|
---|
18546 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
|
---|
18547 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
|
---|
18548 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
|
---|
18549 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
|
---|
18550 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
|
---|
18551 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
|
---|
18552 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
|
---|
18553 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
|
---|
18554 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
|
---|
18555 | #, java-format
|
---|
18556 | msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
|
---|
18557 | msgstr ""
|
---|
18558 |
|
---|
18559 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
|
---|
18560 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
|
---|
18561 | msgstr ""
|
---|
18562 |
|
---|
18563 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
|
---|
18564 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
|
---|
18565 | msgstr "Guadeloupe Ste-Anne ficheiro cache (.UTM2)"
|
---|
18566 |
|
---|
18567 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
|
---|
18568 | msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
|
---|
18569 | msgstr "Martinique Fort Desaix ficheiro cache (.UTM3)"
|
---|
18570 |
|
---|
18571 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
|
---|
18572 | msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
|
---|
18573 | msgstr "Reunion RGR92 ficheiro cache (.UTM4)"
|
---|
18574 |
|
---|
18575 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
|
---|
18576 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
|
---|
18577 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
|
---|
18578 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
|
---|
18579 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
|
---|
18580 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
---|
18581 | msgstr ""
|
---|
18582 |
|
---|
18583 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
|
---|
18584 | msgid ""
|
---|
18585 | "Cannot open a new client session.\n"
|
---|
18586 | "Server in maintenance or temporary overloaded."
|
---|
18587 | msgstr ""
|
---|
18588 | "Non se pode abrir unha nova conexión de cliente.\n"
|
---|
18589 | "O servidor esta baixo mantemento ou temporalmente sobrecargado."
|
---|
18590 |
|
---|
18591 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
|
---|
18592 | #, java-format
|
---|
18593 | msgid ""
|
---|
18594 | "Town/city {0} not found or not available\n"
|
---|
18595 | "or action canceled"
|
---|
18596 | msgstr ""
|
---|
18597 | "Cidade/Vila {0} non atopada ou non dispoñible\n"
|
---|
18598 | "ou acción cancelada"
|
---|
18599 |
|
---|
18600 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
|
---|
18601 | msgid "Choose from..."
|
---|
18602 | msgstr "Escoller de..."
|
---|
18603 |
|
---|
18604 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
|
---|
18605 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
18606 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
|
---|
18607 | msgid "Select commune"
|
---|
18608 | msgstr "Escoller común"
|
---|
18609 |
|
---|
18610 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
|
---|
18611 | msgid "Cadastre"
|
---|
18612 | msgstr "Catastro"
|
---|
18613 |
|
---|
18614 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
|
---|
18615 | msgid "Auto sourcing"
|
---|
18616 | msgstr ""
|
---|
18617 |
|
---|
18618 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
|
---|
18619 | msgid ""
|
---|
18620 | "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
|
---|
18621 | "which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
|
---|
18622 | "Would you like to restore F11 for grab action ?"
|
---|
18623 | msgstr ""
|
---|
18624 |
|
---|
18625 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
|
---|
18626 | msgid "Restore grab shortcut F11"
|
---|
18627 | msgstr ""
|
---|
18628 |
|
---|
18629 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
|
---|
18630 | msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
|
---|
18631 | msgstr "JOSM esta parada para que o cambio surxa efecto."
|
---|
18632 |
|
---|
18633 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
|
---|
18634 | #, java-format
|
---|
18635 | msgid ""
|
---|
18636 | "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
18637 | msgstr ""
|
---|
18638 | "Atencion: fallou o poñer o diálogo de panel de opción sempre enriba. A "
|
---|
18639 | "Excepción foi: {0}"
|
---|
18640 |
|
---|
18641 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
|
---|
18642 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
---|
18643 | msgstr "Cambia o fondo orixinal por color de fondo de JOSM"
|
---|
18644 |
|
---|
18645 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
|
---|
18646 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
---|
18647 | msgstr ""
|
---|
18648 |
|
---|
18649 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
|
---|
18650 | msgid "Set background transparent."
|
---|
18651 | msgstr "Pon o fondo transparente"
|
---|
18652 |
|
---|
18653 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
|
---|
18654 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
---|
18655 | msgstr ""
|
---|
18656 |
|
---|
18657 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
|
---|
18658 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
|
---|
18659 | msgid "Disable image cropping during georeferencing."
|
---|
18660 | msgstr ""
|
---|
18661 |
|
---|
18662 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
|
---|
18663 | msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
|
---|
18664 | msgstr ""
|
---|
18665 |
|
---|
18666 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
|
---|
18667 | msgid "Select first WMS layer in list."
|
---|
18668 | msgstr ""
|
---|
18669 |
|
---|
18670 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
---|
18671 | msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
|
---|
18672 | msgstr ""
|
---|
18673 |
|
---|
18674 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18675 | #. </rule>
|
---|
18676 | #.
|
---|
18677 | #. <!--waterway tags -->
|
---|
18678 | #.
|
---|
18679 | #. <rule>
|
---|
18680 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
---|
18681 | #. color water
|
---|
18682 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18683 | #. </rule>
|
---|
18684 | #.
|
---|
18685 | #. <rule>
|
---|
18686 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
---|
18687 | #. color water
|
---|
18688 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18689 | #. </rule>
|
---|
18690 | #.
|
---|
18691 | #. <rule>
|
---|
18692 | #. <condition k="waterway" v="ditch"/>
|
---|
18693 | #. color water
|
---|
18694 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18695 | #. </rule>
|
---|
18696 | #. <rule>
|
---|
18697 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
---|
18698 | #. color water
|
---|
18699 | #. </rule>
|
---|
18700 | #.
|
---|
18701 | #. <rule>
|
---|
18702 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
---|
18703 | #. <icon src="nautical/water.png"/>
|
---|
18704 | #. color water
|
---|
18705 | #. </rule>
|
---|
18706 | #.
|
---|
18707 | #. <rule>
|
---|
18708 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
---|
18709 | #. <icon src="misc/coastline.png"/>
|
---|
18710 | #. color water
|
---|
18711 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
---|
18712 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
18713 | #: build/trans_presets.java:2909 build/trans_style.java:812
|
---|
18714 | #: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
|
---|
18715 | #: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
|
---|
18716 | #: build/trans_style.java:2906
|
---|
18717 | msgid "water"
|
---|
18718 | msgstr "auga"
|
---|
18719 |
|
---|
18720 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
|
---|
18721 | msgid "symbol"
|
---|
18722 | msgstr "símbolo"
|
---|
18723 |
|
---|
18724 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
|
---|
18725 | msgid "parcel"
|
---|
18726 | msgstr "parcela"
|
---|
18727 |
|
---|
18728 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
|
---|
18729 | msgid "parcel number"
|
---|
18730 | msgstr "numero de parcela"
|
---|
18731 |
|
---|
18732 | #. </rule>
|
---|
18733 | #.
|
---|
18734 | #. <rule>
|
---|
18735 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
---|
18736 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
18737 | #. </rule>
|
---|
18738 | #.
|
---|
18739 | #. <rule>
|
---|
18740 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
---|
18741 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
18742 | #. </rule>
|
---|
18743 | #.
|
---|
18744 | #. <rule>
|
---|
18745 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
---|
18746 | #. color address
|
---|
18747 | #. </rule>
|
---|
18748 | #.
|
---|
18749 | #. <rule>
|
---|
18750 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
---|
18751 | #. color address
|
---|
18752 | #. </rule>
|
---|
18753 | #.
|
---|
18754 | #. <rule>
|
---|
18755 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
---|
18756 | #. color address
|
---|
18757 | #. </rule>
|
---|
18758 | #.
|
---|
18759 | #. <rule>
|
---|
18760 | #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
|
---|
18761 | #. color address
|
---|
18762 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
---|
18763 | #: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
|
---|
18764 | #: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
|
---|
18765 | msgid "address"
|
---|
18766 | msgstr "enderezo"
|
---|
18767 |
|
---|
18768 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
|
---|
18769 | msgid "locality"
|
---|
18770 | msgstr "localidade"
|
---|
18771 |
|
---|
18772 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
|
---|
18773 | msgid "section"
|
---|
18774 | msgstr "sección"
|
---|
18775 |
|
---|
18776 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
|
---|
18777 | msgid "commune"
|
---|
18778 | msgstr "común"
|
---|
18779 |
|
---|
18780 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
|
---|
18781 | msgid "Enable automatic caching."
|
---|
18782 | msgstr "Activar caché automática."
|
---|
18783 |
|
---|
18784 | #. disabled by default
|
---|
18785 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
---|
18786 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
---|
18787 | msgstr "Tamaño da caché max. (En MB)"
|
---|
18788 |
|
---|
18789 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
|
---|
18790 | msgid ""
|
---|
18791 | "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
18792 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
|
---|
18793 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
18794 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
18795 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
---|
18796 | "by this plugin."
|
---|
18797 | msgstr ""
|
---|
18798 |
|
---|
18799 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
---|
18800 | msgid "French cadastre WMS"
|
---|
18801 | msgstr "Catastro francés WMS"
|
---|
18802 |
|
---|
18803 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
|
---|
18804 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
---|
18805 | msgstr ""
|
---|
18806 |
|
---|
18807 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
|
---|
18808 | msgid "Source"
|
---|
18809 | msgstr "Fonte"
|
---|
18810 |
|
---|
18811 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
|
---|
18812 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
|
---|
18813 | msgid ""
|
---|
18814 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
---|
18815 | "preferences."
|
---|
18816 | msgstr ""
|
---|
18817 | "Reemplazar o fondo blanco orixinal polo color de fondo definido nas "
|
---|
18818 | "preferencias de JOSM."
|
---|
18819 |
|
---|
18820 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
---|
18821 | msgid ""
|
---|
18822 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
---|
18823 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
---|
18824 | msgstr ""
|
---|
18825 |
|
---|
18826 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
|
---|
18827 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
---|
18828 | msgstr "Permitir varias capas apiladas"
|
---|
18829 |
|
---|
18830 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
|
---|
18831 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
---|
18832 | msgstr ""
|
---|
18833 | "Establecer a transparencia das capas WMS, Dereita é opaco , esquerda é "
|
---|
18834 | "transparente."
|
---|
18835 |
|
---|
18836 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
|
---|
18837 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
---|
18838 | msgstr "Dibuxa un rectángulo arredort dos datos descargados do servidor WMS"
|
---|
18839 |
|
---|
18840 | #. option to select the single grabbed image resolution
|
---|
18841 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
|
---|
18842 | msgid "Image resolution:"
|
---|
18843 | msgstr "Resolución da Imaxe:"
|
---|
18844 |
|
---|
18845 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
---|
18846 | msgid "High resolution (1000x800)"
|
---|
18847 | msgstr "Alta resolución(1000x800)"
|
---|
18848 |
|
---|
18849 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
|
---|
18850 | msgid "Medium resolution (800x600)"
|
---|
18851 | msgstr "Media resolución (800x600)"
|
---|
18852 |
|
---|
18853 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
|
---|
18854 | msgid "Low resolution (600x400)"
|
---|
18855 | msgstr "Baixa resolución(600x400)"
|
---|
18856 |
|
---|
18857 | #. option to select image zooming interpolation method
|
---|
18858 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
|
---|
18859 | msgid "Image filter interpolation:"
|
---|
18860 | msgstr "Interpolación do filtro de imaxe:"
|
---|
18861 |
|
---|
18862 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
|
---|
18863 | msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
|
---|
18864 | msgstr ""
|
---|
18865 |
|
---|
18866 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
|
---|
18867 | msgid "Bilinear (fast)"
|
---|
18868 | msgstr "Bilinear (rapido)"
|
---|
18869 |
|
---|
18870 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
|
---|
18871 | msgid "Bicubic (slow)"
|
---|
18872 | msgstr "Bicúbico (lento)"
|
---|
18873 |
|
---|
18874 | #. the vectorized images multiplier
|
---|
18875 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
|
---|
18876 | msgid "Vector images grab multiplier:"
|
---|
18877 | msgstr ""
|
---|
18878 |
|
---|
18879 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
|
---|
18880 | msgid "Grab one image full screen"
|
---|
18881 | msgstr ""
|
---|
18882 |
|
---|
18883 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
|
---|
18884 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
|
---|
18885 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
---|
18886 | msgstr ""
|
---|
18887 |
|
---|
18888 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
|
---|
18889 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
---|
18890 | msgstr ""
|
---|
18891 |
|
---|
18892 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
|
---|
18893 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
---|
18894 | msgstr ""
|
---|
18895 |
|
---|
18896 | #. WMS layers selection
|
---|
18897 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
|
---|
18898 | msgid "Layers:"
|
---|
18899 | msgstr "Capas:"
|
---|
18900 |
|
---|
18901 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
|
---|
18902 | msgid "See, rivers, swimming pools."
|
---|
18903 | msgstr ""
|
---|
18904 |
|
---|
18905 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
|
---|
18906 | msgid "Buildings, covers, underground constructions."
|
---|
18907 | msgstr ""
|
---|
18908 |
|
---|
18909 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
|
---|
18910 | msgid "Symbols like cristian cross."
|
---|
18911 | msgstr ""
|
---|
18912 |
|
---|
18913 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
|
---|
18914 | msgid "Parcels."
|
---|
18915 | msgstr ""
|
---|
18916 |
|
---|
18917 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
|
---|
18918 | msgid "Parcels numbers, street names."
|
---|
18919 | msgstr ""
|
---|
18920 |
|
---|
18921 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
|
---|
18922 | msgid "Address, houses numbers."
|
---|
18923 | msgstr "Enderezos, números de casas."
|
---|
18924 |
|
---|
18925 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
|
---|
18926 | msgid "Locality, hamlet, place."
|
---|
18927 | msgstr ""
|
---|
18928 |
|
---|
18929 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
|
---|
18930 | msgid "Cadastral sections and subsections."
|
---|
18931 | msgstr ""
|
---|
18932 |
|
---|
18933 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
|
---|
18934 | msgid "Municipality administrative borders."
|
---|
18935 | msgstr ""
|
---|
18936 |
|
---|
18937 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
|
---|
18938 | msgid "Raster images grab multiplier:"
|
---|
18939 | msgstr ""
|
---|
18940 |
|
---|
18941 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
|
---|
18942 | msgid ""
|
---|
18943 | "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
|
---|
18944 | msgstr ""
|
---|
18945 |
|
---|
18946 | #. the crosspiece display
|
---|
18947 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
|
---|
18948 | msgid "Display crosspieces:"
|
---|
18949 | msgstr ""
|
---|
18950 |
|
---|
18951 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
|
---|
18952 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
---|
18953 | msgstr ""
|
---|
18954 | "Os ficheiros máis antigos son borrados automáticamente cando exceden este "
|
---|
18955 | "tamaño"
|
---|
18956 |
|
---|
18957 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
|
---|
18958 | msgid ""
|
---|
18959 | "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
|
---|
18960 | "grabbing."
|
---|
18961 | msgstr ""
|
---|
18962 |
|
---|
18963 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
|
---|
18964 | msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
|
---|
18965 | msgstr ""
|
---|
18966 |
|
---|
18967 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
|
---|
18968 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
|
---|
18969 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
---|
18970 | msgstr "Engadir \"source=...\" aos elementos?"
|
---|
18971 |
|
---|
18972 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
|
---|
18973 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
|
---|
18974 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
|
---|
18975 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
|
---|
18976 | #, java-format
|
---|
18977 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
18978 | msgstr "A obter {0}"
|
---|
18979 |
|
---|
18980 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
|
---|
18981 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
|
---|
18982 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
|
---|
18983 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
18984 | msgstr ""
|
---|
18985 |
|
---|
18986 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
|
---|
18987 | msgid "Create buildings"
|
---|
18988 | msgstr "Crear edificios"
|
---|
18989 |
|
---|
18990 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
|
---|
18991 | msgid ""
|
---|
18992 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
---|
18993 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
---|
18994 | msgstr ""
|
---|
18995 |
|
---|
18996 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
|
---|
18997 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
|
---|
18998 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
---|
18999 | msgstr ""
|
---|
19000 |
|
---|
19001 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
|
---|
19002 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
---|
19003 | msgstr ""
|
---|
19004 |
|
---|
19005 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
|
---|
19006 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
---|
19007 | msgstr ""
|
---|
19008 |
|
---|
19009 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
|
---|
19010 | msgid "Create boundary"
|
---|
19011 | msgstr ""
|
---|
19012 |
|
---|
19013 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
|
---|
19014 | msgid "Contacting cadastre WMS ..."
|
---|
19015 | msgstr ""
|
---|
19016 |
|
---|
19017 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
|
---|
19018 | msgid "Image already loaded"
|
---|
19019 | msgstr ""
|
---|
19020 |
|
---|
19021 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
|
---|
19022 | msgid ""
|
---|
19023 | "Municipality vectorized !\n"
|
---|
19024 | "Use the normal Cadastre Grab menu."
|
---|
19025 | msgstr ""
|
---|
19026 |
|
---|
19027 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
|
---|
19028 | msgid "Extract commune boundary"
|
---|
19029 | msgstr ""
|
---|
19030 |
|
---|
19031 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
---|
19032 | msgid "Only on vectorized layers"
|
---|
19033 | msgstr ""
|
---|
19034 |
|
---|
19035 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
---|
19036 | msgid "Grab building layer only"
|
---|
19037 | msgstr ""
|
---|
19038 |
|
---|
19039 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
|
---|
19040 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
|
---|
19041 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
|
---|
19042 | msgid ""
|
---|
19043 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
---|
19044 | "the current projection to one of the cadastre\n"
|
---|
19045 | "projections and retry"
|
---|
19046 | msgstr ""
|
---|
19047 |
|
---|
19048 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
|
---|
19049 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
---|
19050 | msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
|
---|
19051 | msgstr ""
|
---|
19052 |
|
---|
19053 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
---|
19054 | #, java-format
|
---|
19055 | msgid "Cadastre: {0}"
|
---|
19056 | msgstr "Catastro: {0}"
|
---|
19057 |
|
---|
19058 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
|
---|
19059 | msgid "Grab non-georeferenced image"
|
---|
19060 | msgstr ""
|
---|
19061 |
|
---|
19062 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
|
---|
19063 | msgid "Georeferencing interrupted"
|
---|
19064 | msgstr ""
|
---|
19065 |
|
---|
19066 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
|
---|
19067 | msgid ""
|
---|
19068 | "This image contains georeference data.\n"
|
---|
19069 | "Do you want to use them ?"
|
---|
19070 | msgstr ""
|
---|
19071 |
|
---|
19072 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
|
---|
19073 | msgid ""
|
---|
19074 | "Click first corner for image cropping\n"
|
---|
19075 | "(two points required)"
|
---|
19076 | msgstr ""
|
---|
19077 |
|
---|
19078 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
|
---|
19079 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
|
---|
19080 | msgid "Image cropping"
|
---|
19081 | msgstr ""
|
---|
19082 |
|
---|
19083 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
|
---|
19084 | msgid "Click second corner for image cropping"
|
---|
19085 | msgstr ""
|
---|
19086 |
|
---|
19087 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
|
---|
19088 | msgid ""
|
---|
19089 | "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
|
---|
19090 | "(two points required)"
|
---|
19091 | msgstr ""
|
---|
19092 |
|
---|
19093 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
|
---|
19094 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
|
---|
19095 | msgid "Image georeferencing"
|
---|
19096 | msgstr ""
|
---|
19097 |
|
---|
19098 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
|
---|
19099 | msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
|
---|
19100 | msgstr ""
|
---|
19101 |
|
---|
19102 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
|
---|
19103 | msgid ""
|
---|
19104 | "Do you want to cancel completely\n"
|
---|
19105 | "or just retry "
|
---|
19106 | msgstr ""
|
---|
19107 |
|
---|
19108 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
|
---|
19109 | msgid "Enter cadastre east,north position"
|
---|
19110 | msgstr ""
|
---|
19111 |
|
---|
19112 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
|
---|
19113 | msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
|
---|
19114 | msgstr ""
|
---|
19115 |
|
---|
19116 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
|
---|
19117 | msgid "East"
|
---|
19118 | msgstr "Leste"
|
---|
19119 |
|
---|
19120 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
|
---|
19121 | msgid "I use the mouse"
|
---|
19122 | msgstr ""
|
---|
19123 |
|
---|
19124 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
|
---|
19125 | #, java-format
|
---|
19126 | msgid "Set {0} Lambert coordinates"
|
---|
19127 | msgstr ""
|
---|
19128 |
|
---|
19129 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
|
---|
19130 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
---|
19131 | msgstr ""
|
---|
19132 |
|
---|
19133 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
---|
19134 | #, java-format
|
---|
19135 | msgid "{0} not allowed with the current projection"
|
---|
19136 | msgstr "{0} non está permitido na proxección actual"
|
---|
19137 |
|
---|
19138 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
---|
19139 | #, java-format
|
---|
19140 | msgid ""
|
---|
19141 | "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
|
---|
19142 | msgstr ""
|
---|
19143 |
|
---|
19144 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
---|
19145 | #, java-format
|
---|
19146 | msgid ""
|
---|
19147 | "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
|
---|
19148 | msgstr ""
|
---|
19149 |
|
---|
19150 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
---|
19151 | #, java-format
|
---|
19152 | msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
|
---|
19153 | msgstr ""
|
---|
19154 |
|
---|
19155 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
|
---|
19156 | msgid "(optional)"
|
---|
19157 | msgstr "(opcional)"
|
---|
19158 |
|
---|
19159 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
19160 | msgid "Change location"
|
---|
19161 | msgstr "Cambiar o lugar"
|
---|
19162 |
|
---|
19163 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
19164 | msgid "Set a new location for the next request"
|
---|
19165 | msgstr ""
|
---|
19166 |
|
---|
19167 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
|
---|
19168 | msgid "Add a new municipality layer"
|
---|
19169 | msgstr ""
|
---|
19170 |
|
---|
19171 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
|
---|
19172 | msgid "Commune"
|
---|
19173 | msgstr "de"
|
---|
19174 |
|
---|
19175 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
|
---|
19176 | msgid ""
|
---|
19177 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
---|
19178 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
19179 | msgstr ""
|
---|
19180 |
|
---|
19181 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
|
---|
19182 | msgid "Departement"
|
---|
19183 | msgstr ""
|
---|
19184 |
|
---|
19185 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
|
---|
19186 | msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
|
---|
19187 | msgstr ""
|
---|
19188 |
|
---|
19189 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
|
---|
19190 | msgid "Add new layer"
|
---|
19191 | msgstr "Engadir unha nova capa"
|
---|
19192 |
|
---|
19193 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
---|
19194 | msgid "Reset cookie"
|
---|
19195 | msgstr ""
|
---|
19196 |
|
---|
19197 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
---|
19198 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
---|
19199 | msgstr ""
|
---|
19200 |
|
---|
19201 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
|
---|
19202 | msgid "PNG files (*.png)"
|
---|
19203 | msgstr ""
|
---|
19204 |
|
---|
19205 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
|
---|
19206 | msgid "Export as PNG format (only raster images)"
|
---|
19207 | msgstr ""
|
---|
19208 |
|
---|
19209 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
|
---|
19210 | msgid "Adjust WMS"
|
---|
19211 | msgstr "Axustar WMS"
|
---|
19212 |
|
---|
19213 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
|
---|
19214 | msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
|
---|
19215 | msgstr ""
|
---|
19216 |
|
---|
19217 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
|
---|
19218 | msgid ""
|
---|
19219 | "This mode works only if active layer is\n"
|
---|
19220 | "a cadastre \"plan image\" (raster image)"
|
---|
19221 | msgstr ""
|
---|
19222 |
|
---|
19223 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
|
---|
19224 | msgid ""
|
---|
19225 | "More than one WMS layer present\n"
|
---|
19226 | "Select one of them first, then retry"
|
---|
19227 | msgstr ""
|
---|
19228 |
|
---|
19229 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
|
---|
19230 | #, java-format
|
---|
19231 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
19232 | msgstr ""
|
---|
19233 |
|
---|
19234 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
|
---|
19235 | msgid "Is not vectorized."
|
---|
19236 | msgstr ""
|
---|
19237 |
|
---|
19238 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
|
---|
19239 | #, java-format
|
---|
19240 | msgid "Raster size: {0}"
|
---|
19241 | msgstr ""
|
---|
19242 |
|
---|
19243 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
|
---|
19244 | msgid "Is vectorized."
|
---|
19245 | msgstr "Está vectorizado."
|
---|
19246 |
|
---|
19247 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
|
---|
19248 | #, java-format
|
---|
19249 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
---|
19250 | msgstr ""
|
---|
19251 |
|
---|
19252 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
|
---|
19253 | #, java-format
|
---|
19254 | msgid ""
|
---|
19255 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
---|
19256 | "Create a new one."
|
---|
19257 | msgstr ""
|
---|
19258 | "Versión de ficheiro de caché non soportada; atopouse {0}, esperabase {1}\n"
|
---|
19259 | "Crear unha nova."
|
---|
19260 |
|
---|
19261 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
|
---|
19262 | msgid "Cache Format Error"
|
---|
19263 | msgstr "Formato erróneo na Caché"
|
---|
19264 |
|
---|
19265 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
|
---|
19266 | #, java-format
|
---|
19267 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
19268 | msgstr ""
|
---|
19269 |
|
---|
19270 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
|
---|
19271 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
---|
19272 | msgstr ""
|
---|
19273 |
|
---|
19274 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
|
---|
19275 | msgid "Use"
|
---|
19276 | msgstr "Usar"
|
---|
19277 |
|
---|
19278 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
|
---|
19279 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
19280 | msgstr "Por favor, escolla un esquema para usar."
|
---|
19281 |
|
---|
19282 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
|
---|
19283 | msgid "Color Scheme"
|
---|
19284 | msgstr "Esquemas das cores"
|
---|
19285 |
|
---|
19286 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
|
---|
19287 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
19288 | msgstr "Por favor, escolla o esquema para borrar."
|
---|
19289 |
|
---|
19290 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
19291 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
---|
19292 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
19293 | msgstr ""
|
---|
19294 |
|
---|
19295 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
|
---|
19296 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
19297 | msgstr ""
|
---|
19298 |
|
---|
19299 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
|
---|
19300 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
19301 | msgstr ""
|
---|
19302 |
|
---|
19303 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
|
---|
19304 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
|
---|
19305 | msgid "Color Schemes"
|
---|
19306 | msgstr "Esquemas de cores"
|
---|
19307 |
|
---|
19308 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
|
---|
19309 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
|
---|
19310 | msgid "Split area"
|
---|
19311 | msgstr "Dividir área"
|
---|
19312 |
|
---|
19313 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
19314 | msgid "Splits an area by an untagged way."
|
---|
19315 | msgstr ""
|
---|
19316 |
|
---|
19317 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
|
---|
19318 | msgid ""
|
---|
19319 | "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
|
---|
19320 | "relation.\n"
|
---|
19321 | "Remove the area from the relation before splitting it."
|
---|
19322 | msgstr ""
|
---|
19323 |
|
---|
19324 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
|
---|
19325 | msgid "TangoGPS Files (*.log)"
|
---|
19326 | msgstr "Ficheiros TangoGPS (*.log)"
|
---|
19327 |
|
---|
19328 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
---|
19329 | msgid "Coordinates imported: "
|
---|
19330 | msgstr "Coordenadas importadas: "
|
---|
19331 |
|
---|
19332 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
---|
19333 | msgid "Format errors: "
|
---|
19334 | msgstr "Erros de formato: "
|
---|
19335 |
|
---|
19336 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
|
---|
19337 | msgid "TangoGPS import success"
|
---|
19338 | msgstr "Importouse TangoGPS correctamente"
|
---|
19339 |
|
---|
19340 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
|
---|
19341 | msgid "TangoGPS import failure!"
|
---|
19342 | msgstr "Fallou a importación de TangoGPS"
|
---|
19343 |
|
---|
19344 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
|
---|
19345 | msgid "TCX Files (*.tcx)"
|
---|
19346 | msgstr "Ficheiros TCX (*.tcx)"
|
---|
19347 |
|
---|
19348 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
|
---|
19349 | msgid "Download along..."
|
---|
19350 | msgstr ""
|
---|
19351 |
|
---|
19352 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
|
---|
19353 | msgid "Download OSM data along the selected ways."
|
---|
19354 | msgstr ""
|
---|
19355 |
|
---|
19356 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
|
---|
19357 | msgid "Download Along"
|
---|
19358 | msgstr ""
|
---|
19359 |
|
---|
19360 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
|
---|
19361 | msgid "Please select 1 or more ways to download along"
|
---|
19362 | msgstr ""
|
---|
19363 |
|
---|
19364 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
|
---|
19365 | #, java-format
|
---|
19366 | msgid "{0} intermediate nodes to download."
|
---|
19367 | msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
|
---|
19368 |
|
---|
19369 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
|
---|
19370 | #, java-format
|
---|
19371 | msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
|
---|
19372 | msgstr "entre {0} {1} e {2} {3}"
|
---|
19373 |
|
---|
19374 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
|
---|
19375 | #, java-format
|
---|
19376 | msgid " adding {0} {1}"
|
---|
19377 | msgstr " engadindo {0} {1}"
|
---|
19378 |
|
---|
19379 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
|
---|
19380 | msgid "Layer for editing GPX tracks"
|
---|
19381 | msgstr "Capa para editar pista GPX"
|
---|
19382 |
|
---|
19383 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
|
---|
19384 | msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
|
---|
19385 | msgstr "Convertir a capa GPX con tempo anónimo"
|
---|
19386 |
|
---|
19387 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
|
---|
19388 | msgid "EditGpx"
|
---|
19389 | msgstr "EditarGpx"
|
---|
19390 |
|
---|
19391 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
|
---|
19392 | msgid "edit gpx tracks"
|
---|
19393 | msgstr "editar grabacións gpx"
|
---|
19394 |
|
---|
19395 | #. TODO what is icon at the end?
|
---|
19396 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
|
---|
19397 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
|
---|
19398 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
|
---|
19399 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
|
---|
19400 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
19401 | msgstr "Importar ruta da capa GPX"
|
---|
19402 |
|
---|
19403 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
|
---|
19404 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
|
---|
19405 | msgid "Drop existing path"
|
---|
19406 | msgstr "Borrar ruta existente"
|
---|
19407 |
|
---|
19408 | #. no gps layer
|
---|
19409 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
---|
19410 | #. no gps layer
|
---|
19411 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
|
---|
19412 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
|
---|
19413 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
19414 | msgstr "Non se atopou capa de datos GPX"
|
---|
19415 |
|
---|
19416 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
|
---|
19417 | #, java-format
|
---|
19418 | msgid "Current projection is set to {0}"
|
---|
19419 | msgstr "A proxección actual está definida a {0}"
|
---|
19420 |
|
---|
19421 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
|
---|
19422 | msgid ""
|
---|
19423 | "\n"
|
---|
19424 | "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
|
---|
19425 | "before starting to map"
|
---|
19426 | msgstr ""
|
---|
19427 | "\n"
|
---|
19428 | "Por favor axusta a capa WMS manualmente usando obxectos/trazas... exactas "
|
---|
19429 | "antes de empezar a mapear"
|
---|
19430 |
|
---|
19431 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
|
---|
19432 | msgid "EPSG31287"
|
---|
19433 | msgstr "EPSG31287"
|
---|
19434 |
|
---|
19435 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
|
---|
19436 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
|
---|
19437 | #, java-format
|
---|
19438 | msgid "set {0}"
|
---|
19439 | msgstr "establecer {0}"
|
---|
19440 |
|
---|
19441 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
|
---|
19442 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
|
---|
19443 | #, java-format
|
---|
19444 | msgid "set projection from {0} to {1}"
|
---|
19445 | msgstr "establecer proxección dende {0} ata {1}"
|
---|
19446 |
|
---|
19447 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
|
---|
19448 | msgid "dx"
|
---|
19449 | msgstr "dx"
|
---|
19450 |
|
---|
19451 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
|
---|
19452 | msgid "dy"
|
---|
19453 | msgstr "dy"
|
---|
19454 |
|
---|
19455 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
|
---|
19456 | msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
|
---|
19457 | msgstr ""
|
---|
19458 |
|
---|
19459 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
|
---|
19460 | msgid "External tool error"
|
---|
19461 | msgstr "Erro de ferramenta externa"
|
---|
19462 |
|
---|
19463 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
|
---|
19464 | msgid "Error executing the script:"
|
---|
19465 | msgstr "Erro executando o script"
|
---|
19466 |
|
---|
19467 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
|
---|
19468 | msgid ""
|
---|
19469 | "Child script have returned invalid data.\n"
|
---|
19470 | "\n"
|
---|
19471 | "stderr contents:"
|
---|
19472 | msgstr "O script fillo retornou datos inválidos."
|
---|
19473 |
|
---|
19474 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
|
---|
19475 | msgid "Edit tool"
|
---|
19476 | msgstr "Editar ferramenta"
|
---|
19477 |
|
---|
19478 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
|
---|
19479 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:251
|
---|
19480 | msgid "Name:"
|
---|
19481 | msgstr "Nome:"
|
---|
19482 |
|
---|
19483 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
|
---|
19484 | msgid "CmdLine:"
|
---|
19485 | msgstr "Liña de Comandos:"
|
---|
19486 |
|
---|
19487 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
|
---|
19488 | msgid "External tools"
|
---|
19489 | msgstr "Ferramentas externas"
|
---|
19490 |
|
---|
19491 | #. Plugin ext_tools
|
---|
19492 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
|
---|
19493 | #: build/trans_plugins.java:32
|
---|
19494 | msgid "Use external scripts in JOSM"
|
---|
19495 | msgstr "Usar scripts externos en JOSM"
|
---|
19496 |
|
---|
19497 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
|
---|
19498 | #, java-format
|
---|
19499 | msgid "Delete tool \"{0}\"?"
|
---|
19500 | msgstr "Borrar ferramenta \"{0}\"?"
|
---|
19501 |
|
---|
19502 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
|
---|
19503 | msgid "Are you sure?"
|
---|
19504 | msgstr "Esta seguro?"
|
---|
19505 |
|
---|
19506 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
|
---|
19507 | msgid "New tool..."
|
---|
19508 | msgstr "Nova ferramenta..."
|
---|
19509 |
|
---|
19510 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
|
---|
19511 | msgid "Install"
|
---|
19512 | msgstr "Instalar"
|
---|
19513 |
|
---|
19514 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
19515 | msgid "Position only"
|
---|
19516 | msgstr "Só posición"
|
---|
19517 |
|
---|
19518 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
19519 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
19520 | msgstr "Posición, Tempo , Fecha ,Velocidade"
|
---|
19521 |
|
---|
19522 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
19523 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
19524 | msgstr "Posición, Tempo , Fecha ,Velocidade, Altura"
|
---|
19525 |
|
---|
19526 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
19527 | msgid "A By Time"
|
---|
19528 | msgstr "Por tempo"
|
---|
19529 |
|
---|
19530 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
19531 | msgid "A By Distance"
|
---|
19532 | msgstr "Por distancia"
|
---|
19533 |
|
---|
19534 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
19535 | msgid "B By Time"
|
---|
19536 | msgstr "B por Tempo"
|
---|
19537 |
|
---|
19538 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
19539 | msgid "B By Distance"
|
---|
19540 | msgstr "B por Distancia"
|
---|
19541 |
|
---|
19542 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
19543 | msgid "C By Time"
|
---|
19544 | msgstr "C por tempo"
|
---|
19545 |
|
---|
19546 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
19547 | msgid "C By Distance"
|
---|
19548 | msgstr "C por distancia"
|
---|
19549 |
|
---|
19550 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
19551 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
19552 | msgstr "Formato de captura de datos"
|
---|
19553 |
|
---|
19554 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
19555 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
19556 | msgstr "Desactivar captura de datos se a velocidade cae por debaixo de"
|
---|
19557 |
|
---|
19558 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
19559 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
19560 | msgstr "Desactivar captura de datos se a distancia cae por debaixo de"
|
---|
19561 |
|
---|
19562 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
19563 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
19564 | msgstr "Formato de log descoñecido"
|
---|
19565 |
|
---|
19566 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
19567 | msgid "Port:"
|
---|
19568 | msgstr "Porto:"
|
---|
19569 |
|
---|
19570 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
19571 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
19572 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
|
---|
19573 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
|
---|
19574 | #: build/specialmessages.java:62
|
---|
19575 | msgid "Refresh"
|
---|
19576 | msgstr "Actualizar"
|
---|
19577 |
|
---|
19578 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
19579 | msgid "refresh the port list"
|
---|
19580 | msgstr "Actualizar a lista de portos"
|
---|
19581 |
|
---|
19582 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
19583 | msgid "Configure"
|
---|
19584 | msgstr "Configurar"
|
---|
19585 |
|
---|
19586 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
19587 | msgid "Configure Device"
|
---|
19588 | msgstr "Configurar o Dispositivo"
|
---|
19589 |
|
---|
19590 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
19591 | msgid "Connection Error."
|
---|
19592 | msgstr "Erro de Conexión."
|
---|
19593 |
|
---|
19594 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
19595 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
19596 | msgstr "Configurar o DG100 conectado"
|
---|
19597 |
|
---|
19598 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
19599 | msgid "delete data after import"
|
---|
19600 | msgstr "borrar datos despois de importar"
|
---|
19601 |
|
---|
19602 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
|
---|
19603 | msgid "Importing data from device."
|
---|
19604 | msgstr "Importar datos do dispositivo"
|
---|
19605 |
|
---|
19606 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
|
---|
19607 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
19608 | msgstr "Importar datos do DG100..."
|
---|
19609 |
|
---|
19610 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
|
---|
19611 | msgid "Error deleting data."
|
---|
19612 | msgstr "Erro borrando datos."
|
---|
19613 |
|
---|
19614 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
|
---|
19615 | #, java-format
|
---|
19616 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
19617 | msgstr "datos importados de {0}"
|
---|
19618 |
|
---|
19619 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
|
---|
19620 | msgid "No data found on device."
|
---|
19621 | msgstr "Non se atoparon datos no dispositivo."
|
---|
19622 |
|
---|
19623 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
---|
19624 | msgid "Connection failed."
|
---|
19625 | msgstr "Fallou a conexión."
|
---|
19626 |
|
---|
19627 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
|
---|
19628 | msgid ""
|
---|
19629 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
19630 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
19631 | "plugin/"
|
---|
19632 | msgstr ""
|
---|
19633 | "Non se puido cargar a libreria rxtxSerial. Se necesitas soporte para instala "
|
---|
19634 | "proba na páxina de Globalsat en http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-"
|
---|
19635 | "gpx-import-plugin/"
|
---|
19636 |
|
---|
19637 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
---|
19638 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
---|
19639 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
19640 | msgstr "Importar Globalsat"
|
---|
19641 |
|
---|
19642 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
|
---|
19643 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
---|
19644 | msgstr ""
|
---|
19645 | "Importar datos do capturador de datos Globalsat DG100 dentro de unha capa GPX"
|
---|
19646 |
|
---|
19647 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
|
---|
19648 | msgid "Import"
|
---|
19649 | msgstr "Importar"
|
---|
19650 |
|
---|
19651 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
|
---|
19652 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
|
---|
19653 | msgid "Add EGPX layer"
|
---|
19654 | msgstr "Engadir capa EGPX"
|
---|
19655 |
|
---|
19656 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
|
---|
19657 | msgid "GPX"
|
---|
19658 | msgstr "GPX"
|
---|
19659 |
|
---|
19660 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:39
|
---|
19661 | msgid "Adjust imagery"
|
---|
19662 | msgstr ""
|
---|
19663 |
|
---|
19664 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:40
|
---|
19665 | msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
|
---|
19666 | msgstr ""
|
---|
19667 |
|
---|
19668 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:161
|
---|
19669 | msgid "Please select the imagery layer to adjust."
|
---|
19670 | msgstr ""
|
---|
19671 |
|
---|
19672 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:166
|
---|
19673 | msgid "Select imagery layer"
|
---|
19674 | msgstr ""
|
---|
19675 |
|
---|
19676 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
|
---|
19677 | msgid "Start adjusting"
|
---|
19678 | msgstr ""
|
---|
19679 |
|
---|
19680 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:186
|
---|
19681 | msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
|
---|
19682 | msgstr ""
|
---|
19683 |
|
---|
19684 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:187
|
---|
19685 | msgid "No layers to adjust"
|
---|
19686 | msgstr ""
|
---|
19687 |
|
---|
19688 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:133
|
---|
19689 | #, fuzzy
|
---|
19690 | msgid "(save current)"
|
---|
19691 | msgstr "Gardar os datos actuais."
|
---|
19692 |
|
---|
19693 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:140
|
---|
19694 | #, fuzzy
|
---|
19695 | msgid "Add offset bookmark"
|
---|
19696 | msgstr "Crear un marcador"
|
---|
19697 |
|
---|
19698 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:147
|
---|
19699 | msgid "Could not initialize remote control."
|
---|
19700 | msgstr ""
|
---|
19701 |
|
---|
19702 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:152
|
---|
19703 | #, java-format
|
---|
19704 | msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
|
---|
19705 | msgstr ""
|
---|
19706 |
|
---|
19707 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:158
|
---|
19708 | #, java-format
|
---|
19709 | msgid ""
|
---|
19710 | "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
|
---|
19711 | "You should update the plugins."
|
---|
19712 | msgstr ""
|
---|
19713 | "{0} vai funcionar pero o control remoto para este complemento está "
|
---|
19714 | "deshabilitado.\n"
|
---|
19715 | "Debería actualizar os complementos."
|
---|
19716 |
|
---|
19717 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:161
|
---|
19718 | #, java-format
|
---|
19719 | msgid ""
|
---|
19720 | "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
|
---|
19721 | "internal version {5}.\n"
|
---|
19722 | "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
|
---|
19723 | msgstr ""
|
---|
19724 |
|
---|
19725 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:173
|
---|
19726 | #, java-format
|
---|
19727 | msgid "{0}: Problem with remote control"
|
---|
19728 | msgstr "{0}: Problema co Control remoto"
|
---|
19729 |
|
---|
19730 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:99
|
---|
19731 | msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
|
---|
19732 | msgstr "Permitir control remoto (require o complemento remotecontrol)"
|
---|
19733 |
|
---|
19734 | #: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:79
|
---|
19735 | msgid "Exception occurred"
|
---|
19736 | msgstr ""
|
---|
19737 |
|
---|
19738 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
---|
19739 | msgid "Normal"
|
---|
19740 | msgstr "Normal"
|
---|
19741 |
|
---|
19742 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
---|
19743 | msgid "Rotate 90"
|
---|
19744 | msgstr "Rotar 90"
|
---|
19745 |
|
---|
19746 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
---|
19747 | msgid "Rotate 180"
|
---|
19748 | msgstr "Rotar 180"
|
---|
19749 |
|
---|
19750 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
---|
19751 | msgid "Rotate 270"
|
---|
19752 | msgstr "Rotar 270"
|
---|
19753 |
|
---|
19754 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
---|
19755 | msgid "Previous image"
|
---|
19756 | msgstr "Imaxe anterior"
|
---|
19757 |
|
---|
19758 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
19759 | msgid "Next image"
|
---|
19760 | msgstr "Imaxe Seguinte"
|
---|
19761 |
|
---|
19762 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
---|
19763 | msgid "Rotate left"
|
---|
19764 | msgstr "Xirar á esquerda"
|
---|
19765 |
|
---|
19766 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
---|
19767 | msgid "Rotate image left"
|
---|
19768 | msgstr "Xirar imaxe á esquerda"
|
---|
19769 |
|
---|
19770 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
---|
19771 | msgid "Rotate right"
|
---|
19772 | msgstr "Xirar á dereita"
|
---|
19773 |
|
---|
19774 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
---|
19775 | msgid "Rotate image right"
|
---|
19776 | msgstr "Xirar imaxe á dereita"
|
---|
19777 |
|
---|
19778 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
---|
19779 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
19780 | msgid "WayPoint Image"
|
---|
19781 | msgstr ""
|
---|
19782 |
|
---|
19783 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
---|
19784 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
---|
19785 | msgstr "Amosar fotos non xeolocalizadas"
|
---|
19786 |
|
---|
19787 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
|
---|
19788 | msgid "Imported Images"
|
---|
19789 | msgstr "Imaxes Importadas"
|
---|
19790 |
|
---|
19791 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
|
---|
19792 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
19793 | msgstr "Ficheiros de imaxe (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
19794 |
|
---|
19795 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
|
---|
19796 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
---|
19797 | msgstr ""
|
---|
19798 |
|
---|
19799 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
---|
19800 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
19801 | msgstr "Cargar conxunto de imaxes como unha nova capa"
|
---|
19802 |
|
---|
19803 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
|
---|
19804 | msgid "Import vector graphics"
|
---|
19805 | msgstr "Importar gráficos vectoriais"
|
---|
19806 |
|
---|
19807 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
|
---|
19808 | msgid "Scale:"
|
---|
19809 | msgstr "Escala:"
|
---|
19810 |
|
---|
19811 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
|
---|
19812 | msgid "unit(s) = "
|
---|
19813 | msgstr "unidade(s)= "
|
---|
19814 |
|
---|
19815 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
|
---|
19816 | msgid "m"
|
---|
19817 | msgstr "m"
|
---|
19818 |
|
---|
19819 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
|
---|
19820 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
|
---|
19821 | msgid "Import..."
|
---|
19822 | msgstr "Importar..."
|
---|
19823 |
|
---|
19824 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
|
---|
19825 | msgid "Import vector graphics."
|
---|
19826 | msgstr "Importar gráficos vectoriais."
|
---|
19827 |
|
---|
19828 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
|
---|
19829 | msgid "SVG Drawings (*.svg)"
|
---|
19830 | msgstr "Debuxos SVG (*.svg)"
|
---|
19831 |
|
---|
19832 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
|
---|
19833 | msgid "Importing..."
|
---|
19834 | msgstr "Importando..."
|
---|
19835 |
|
---|
19836 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
|
---|
19837 | msgid ""
|
---|
19838 | "This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
|
---|
19839 | "need to adjust WMS layer placement first.\n"
|
---|
19840 | "Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
|
---|
19841 | "with [irs rectify] in subject."
|
---|
19842 | msgstr ""
|
---|
19843 |
|
---|
19844 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
|
---|
19845 | msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
|
---|
19846 | msgstr ""
|
---|
19847 | "O nivel de zoom non e era o suficiente para grabar un desprazamento preciso"
|
---|
19848 |
|
---|
19849 | #. if there are none, create one
|
---|
19850 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
|
---|
19851 | msgid "IRS Adjustment Layer"
|
---|
19852 | msgstr ""
|
---|
19853 |
|
---|
19854 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
|
---|
19855 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
19856 | msgstr ""
|
---|
19857 |
|
---|
19858 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
|
---|
19859 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
19860 | msgstr "A localización de orixe non estaba dentro da bbox"
|
---|
19861 |
|
---|
19862 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
|
---|
19863 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
19864 | msgstr "Buscando a orilla..."
|
---|
19865 |
|
---|
19866 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
|
---|
19867 | #, java-format
|
---|
19868 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
19869 | msgstr "{0} nodos moi lonxe..."
|
---|
19870 |
|
---|
19871 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
19872 | msgid "Lake Walker."
|
---|
19873 | msgstr ""
|
---|
19874 |
|
---|
19875 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
19876 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
|
---|
19877 | msgid "Lake Walker"
|
---|
19878 | msgstr ""
|
---|
19879 |
|
---|
19880 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
|
---|
19881 | #, java-format
|
---|
19882 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
19883 | msgstr "Erro creando directorio caché: {0}"
|
---|
19884 |
|
---|
19885 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
|
---|
19886 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
|
---|
19887 | msgid "Tracing"
|
---|
19888 | msgstr "Trazando"
|
---|
19889 |
|
---|
19890 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
|
---|
19891 | msgid "checking cache..."
|
---|
19892 | msgstr "Comprobando a caché..."
|
---|
19893 |
|
---|
19894 | #. *
|
---|
19895 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
---|
19896 | #.
|
---|
19897 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
|
---|
19898 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
19899 | msgstr "Executando a reducción vertex..."
|
---|
19900 |
|
---|
19901 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
|
---|
19902 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
19903 | msgstr "Executando a aproximación Douglas-Peucker..."
|
---|
19904 |
|
---|
19905 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
---|
19906 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
19907 | msgstr "Borrando nodos duplicados..."
|
---|
19908 |
|
---|
19909 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
|
---|
19910 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
19911 | msgstr ""
|
---|
19912 |
|
---|
19913 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
|
---|
19914 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
|
---|
19915 | msgid "An unknown error has occurred"
|
---|
19916 | msgstr "Un erro descoñecido aconteceu"
|
---|
19917 |
|
---|
19918 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
19919 | msgid "east"
|
---|
19920 | msgstr "leste"
|
---|
19921 |
|
---|
19922 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
19923 | msgid "northeast"
|
---|
19924 | msgstr "nordeste"
|
---|
19925 |
|
---|
19926 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
19927 | msgid "north"
|
---|
19928 | msgstr "norte"
|
---|
19929 |
|
---|
19930 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
19931 | msgid "northwest"
|
---|
19932 | msgstr "noroeste"
|
---|
19933 |
|
---|
19934 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
19935 | msgid "west"
|
---|
19936 | msgstr "oeste"
|
---|
19937 |
|
---|
19938 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
19939 | msgid "southwest"
|
---|
19940 | msgstr "sudoeste"
|
---|
19941 |
|
---|
19942 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
19943 | msgid "south"
|
---|
19944 | msgstr "sur"
|
---|
19945 |
|
---|
19946 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
19947 | msgid "southeast"
|
---|
19948 | msgstr "sudeste"
|
---|
19949 |
|
---|
19950 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
19951 | msgid "coastline"
|
---|
19952 | msgstr "liña de costa"
|
---|
19953 |
|
---|
19954 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
19955 | msgid "land"
|
---|
19956 | msgstr "terra"
|
---|
19957 |
|
---|
19958 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
19959 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
19960 | msgstr "Máximo numero de segmentos por via"
|
---|
19961 |
|
---|
19962 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
19963 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
19964 | msgstr "Máximo numero de nodos na traza inicial"
|
---|
19965 |
|
---|
19966 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
19967 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
19968 | msgstr ""
|
---|
19969 |
|
---|
19970 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
19971 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
19972 | msgstr ""
|
---|
19973 |
|
---|
19974 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
19975 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
19976 | msgstr ""
|
---|
19977 |
|
---|
19978 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
19979 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
19980 | msgstr ""
|
---|
19981 |
|
---|
19982 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
19983 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
19984 | msgstr "Cambiar todas as trazas ao leste (grados)"
|
---|
19985 |
|
---|
19986 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
19987 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
19988 | msgstr "Cambiar todas as trazas ao norte (grados)"
|
---|
19989 |
|
---|
19990 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
19991 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
19992 | msgstr ""
|
---|
19993 |
|
---|
19994 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
19995 | msgid "Tag ways as"
|
---|
19996 | msgstr "Marcar via como"
|
---|
19997 |
|
---|
19998 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
19999 | msgid "WMS Layer"
|
---|
20000 | msgstr "Capa WMS"
|
---|
20001 |
|
---|
20002 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
20003 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
20004 | msgstr "Máximo tamaño da caché (MB)"
|
---|
20005 |
|
---|
20006 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
20007 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
20008 | msgstr "Máxima idade da caché (dias)"
|
---|
20009 |
|
---|
20010 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
---|
20011 | msgid "Source text"
|
---|
20012 | msgstr "Fonte de texto"
|
---|
20013 |
|
---|
20014 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
20015 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
20016 | msgstr ""
|
---|
20017 |
|
---|
20018 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
20019 | msgid ""
|
---|
20020 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
20021 | "lines). Default 50000."
|
---|
20022 | msgstr ""
|
---|
20023 |
|
---|
20024 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
20025 | msgid ""
|
---|
20026 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
20027 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
20028 | msgstr ""
|
---|
20029 |
|
---|
20030 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
20031 | msgid ""
|
---|
20032 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
20033 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
20034 | msgstr ""
|
---|
20035 |
|
---|
20036 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
20037 | msgid ""
|
---|
20038 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
20039 | msgstr ""
|
---|
20040 |
|
---|
20041 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
20042 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
20043 | msgstr ""
|
---|
20044 |
|
---|
20045 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
20046 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
20047 | msgstr "Mover todos os punto na dirección este (grados). Por defecto 0."
|
---|
20048 |
|
---|
20049 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
20050 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
20051 | msgstr "Mover todos os punto na dirección norte (grados). Por defecto 0."
|
---|
20052 |
|
---|
20053 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
---|
20054 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
20055 | msgstr "Dirección para buscar por terra. Por defecto este."
|
---|
20056 |
|
---|
20057 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
---|
20058 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
20059 | msgstr ""
|
---|
20060 |
|
---|
20061 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
---|
20062 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
20063 | msgstr ""
|
---|
20064 |
|
---|
20065 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
---|
20066 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
20067 | msgstr "Tamaño máximo de cada directorio da caché. Por defecto 300MB"
|
---|
20068 |
|
---|
20069 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
|
---|
20070 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
20071 | msgstr "Idade máxima de cada ficheiro de caché en días. Por defecto son 100"
|
---|
20072 |
|
---|
20073 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
---|
20074 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
---|
20075 | msgstr ""
|
---|
20076 |
|
---|
20077 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
|
---|
20078 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
20079 | msgstr ""
|
---|
20080 |
|
---|
20081 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
|
---|
20082 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
20083 | msgstr ""
|
---|
20084 |
|
---|
20085 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
|
---|
20086 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
20087 | msgstr ""
|
---|
20088 |
|
---|
20089 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
|
---|
20090 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
20091 | msgstr "Non se puido obter a imaxe"
|
---|
20092 |
|
---|
20093 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
|
---|
20094 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
|
---|
20095 | msgid "Not connected"
|
---|
20096 | msgstr "Desconectado"
|
---|
20097 |
|
---|
20098 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
|
---|
20099 | msgid "Connection Failed"
|
---|
20100 | msgstr "Fallou a conexión"
|
---|
20101 |
|
---|
20102 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
|
---|
20103 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
|
---|
20104 | msgid "Connecting"
|
---|
20105 | msgstr "Conectando"
|
---|
20106 |
|
---|
20107 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
|
---|
20108 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
|
---|
20109 | msgid "Connected"
|
---|
20110 | msgstr "Conectado"
|
---|
20111 |
|
---|
20112 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
|
---|
20113 | msgid "no name"
|
---|
20114 | msgstr "sen nome"
|
---|
20115 |
|
---|
20116 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
20117 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
20118 | msgid "Live GPS"
|
---|
20119 | msgstr "GPX Vivo"
|
---|
20120 |
|
---|
20121 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
20122 | msgid "Show GPS data."
|
---|
20123 | msgstr "Amosar datos do GPS"
|
---|
20124 |
|
---|
20125 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
20126 | msgid "Status"
|
---|
20127 | msgstr "Estado"
|
---|
20128 |
|
---|
20129 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
20130 | msgid "Way Info"
|
---|
20131 | msgstr "Ingormación da via"
|
---|
20132 |
|
---|
20133 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
20134 | msgid "Speed"
|
---|
20135 | msgstr "Velocidade"
|
---|
20136 |
|
---|
20137 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
20138 | msgid "Course"
|
---|
20139 | msgstr "Campo"
|
---|
20140 |
|
---|
20141 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
20142 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
20143 | msgstr "Capa de GPSVivo"
|
---|
20144 |
|
---|
20145 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
20146 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
---|
20147 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
---|
20148 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
20149 | msgstr "Capturar Pista GPS"
|
---|
20150 |
|
---|
20151 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
|
---|
20152 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
20153 | msgstr "Conectar ao servidor gpsd e amosr a posición actual nunha capa LiveGPS"
|
---|
20154 |
|
---|
20155 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
|
---|
20156 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
|
---|
20157 | msgid "Center Once"
|
---|
20158 | msgstr "Centrar unha vez"
|
---|
20159 |
|
---|
20160 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
|
---|
20161 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
20162 | msgstr "Centrar a capa LiveGPS á posición actual."
|
---|
20163 |
|
---|
20164 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
|
---|
20165 | msgid "Auto-Center"
|
---|
20166 | msgstr "Auto-Centrar"
|
---|
20167 |
|
---|
20168 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
|
---|
20169 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
20170 | msgstr ""
|
---|
20171 |
|
---|
20172 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
|
---|
20173 | msgid "LiveGPS"
|
---|
20174 | msgstr "LiveGPS"
|
---|
20175 |
|
---|
20176 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:109
|
---|
20177 | msgid "Open MapDust"
|
---|
20178 | msgstr ""
|
---|
20179 |
|
---|
20180 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:107
|
---|
20181 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:109
|
---|
20182 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:108
|
---|
20183 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:111
|
---|
20184 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:111
|
---|
20185 | msgid "Missing input data"
|
---|
20186 | msgstr ""
|
---|
20187 |
|
---|
20188 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:137
|
---|
20189 | msgid "Add comment"
|
---|
20190 | msgstr ""
|
---|
20191 |
|
---|
20192 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:143
|
---|
20193 | msgid "Close bug"
|
---|
20194 | msgstr ""
|
---|
20195 |
|
---|
20196 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:149
|
---|
20197 | msgid "Invalidate bug"
|
---|
20198 | msgstr ""
|
---|
20199 |
|
---|
20200 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:155
|
---|
20201 | msgid "Re-open bug"
|
---|
20202 | msgstr ""
|
---|
20203 |
|
---|
20204 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
20205 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
20206 | msgid "Measured values"
|
---|
20207 | msgstr "Valores medidos"
|
---|
20208 |
|
---|
20209 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
20210 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
20211 | msgstr "Abrir a ventá de medicións."
|
---|
20212 |
|
---|
20213 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
---|
20214 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
|
---|
20215 | msgid "Reset"
|
---|
20216 | msgstr "Restablecer"
|
---|
20217 |
|
---|
20218 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
|
---|
20219 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
20220 | msgstr ""
|
---|
20221 |
|
---|
20222 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
|
---|
20223 | msgid "Path Length"
|
---|
20224 | msgstr "Longo do camiño"
|
---|
20225 |
|
---|
20226 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
|
---|
20227 | msgid "Selection Length"
|
---|
20228 | msgstr "Camiño escollido"
|
---|
20229 |
|
---|
20230 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
|
---|
20231 | msgid "Selection Area"
|
---|
20232 | msgstr "Area seleccionada"
|
---|
20233 |
|
---|
20234 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
|
---|
20235 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
---|
20236 | msgid "Angle"
|
---|
20237 | msgstr "Ángulo"
|
---|
20238 |
|
---|
20239 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
---|
20240 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
20241 | msgstr "Angulo entre dous nodos escollidos"
|
---|
20242 |
|
---|
20243 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
|
---|
20244 | msgid "Layer to make measurements"
|
---|
20245 | msgstr "Capa para facer medicións"
|
---|
20246 |
|
---|
20247 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
20248 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
20249 | msgstr "Non se pode dibuxar fora do mundo."
|
---|
20250 |
|
---|
20251 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
|
---|
20252 | msgid "measurement mode"
|
---|
20253 | msgstr "modo de medición"
|
---|
20254 |
|
---|
20255 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
|
---|
20256 | msgid "Measurements"
|
---|
20257 | msgstr "Medidas"
|
---|
20258 |
|
---|
20259 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
|
---|
20260 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
|
---|
20261 | msgid "Michigan Left"
|
---|
20262 | msgstr ""
|
---|
20263 |
|
---|
20264 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
|
---|
20265 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
|
---|
20266 | msgstr ""
|
---|
20267 |
|
---|
20268 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
|
---|
20269 | msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
|
---|
20270 | msgstr ""
|
---|
20271 |
|
---|
20272 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
|
---|
20273 | msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
|
---|
20274 | msgstr "Por favor escolle 4 vias que formen unha relacuión pechada"
|
---|
20275 |
|
---|
20276 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
|
---|
20277 | msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
|
---|
20278 | msgstr "Non se puido ordenar as vias,Por favor verifica a suas direccións"
|
---|
20279 |
|
---|
20280 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
|
---|
20281 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
|
---|
20282 | msgid "Create Michigan left turn restriction"
|
---|
20283 | msgstr ""
|
---|
20284 |
|
---|
20285 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
|
---|
20286 | msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
|
---|
20287 | msgstr "Non foi posible atopar nodos de vias. Por favor revise a sua selección"
|
---|
20288 |
|
---|
20289 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
|
---|
20290 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
|
---|
20291 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
|
---|
20292 | msgid "Convert to multipolygon"
|
---|
20293 | msgstr "Convertir a un multipolígono"
|
---|
20294 |
|
---|
20295 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
|
---|
20296 | msgid "Convert to multipolygon."
|
---|
20297 | msgstr "Convertir a un multipolígono."
|
---|
20298 |
|
---|
20299 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
|
---|
20300 | msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
|
---|
20301 | msgstr "Unha das vias seleccionadas xa é parte de outro multipoligono."
|
---|
20302 |
|
---|
20303 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
---|
20304 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
---|
20305 | msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
|
---|
20306 |
|
---|
20307 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
|
---|
20308 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
---|
20309 | msgstr "Amosar os problemas de OpenStreetBugs"
|
---|
20310 |
|
---|
20311 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
|
---|
20312 | msgid ""
|
---|
20313 | "<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
|
---|
20314 | "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
|
---|
20315 | "new server? (Strongly recommended)</html>"
|
---|
20316 | msgstr ""
|
---|
20317 | "<html>O plugin openstreetbugs está a usar o antigo servidor en appspot.com."
|
---|
20318 | "<br>Un novo servidor esta dispoñible en chokokeks.org.<br>Quere cambiar ao "
|
---|
20319 | "novo servidor? (Altamente recomendado)</html>"
|
---|
20320 |
|
---|
20321 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
|
---|
20322 | msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
|
---|
20323 | msgstr "Cambiar ao novo servidor de OpenStreetBugs?"
|
---|
20324 |
|
---|
20325 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
|
---|
20326 | msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
|
---|
20327 | msgstr "Servidor Descoñecido: %s- Posiblemente non hai conexión a internet."
|
---|
20328 |
|
---|
20329 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
---|
20330 | msgid ""
|
---|
20331 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
---|
20332 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
---|
20333 | msgstr ""
|
---|
20334 |
|
---|
20335 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
---|
20336 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
---|
20337 | #, java-format
|
---|
20338 | msgid "An error occurred: {0}"
|
---|
20339 | msgstr "Ocurriu un erro: {0}"
|
---|
20340 |
|
---|
20341 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
---|
20342 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
---|
20343 | msgstr "Non se puido crear un novo bug. Resultou {0}"
|
---|
20344 |
|
---|
20345 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
---|
20346 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
---|
20347 | msgstr ""
|
---|
20348 | "A cabeceira conten varios valores que non poden ser mapeados en unha soa "
|
---|
20349 | "cadea"
|
---|
20350 |
|
---|
20351 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
|
---|
20352 | msgid "Process queue"
|
---|
20353 | msgstr "Procesar cola"
|
---|
20354 |
|
---|
20355 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
|
---|
20356 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
---|
20357 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
---|
20358 | msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
|
---|
20359 |
|
---|
20360 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
---|
20361 | msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
|
---|
20362 | msgstr "Abrir a ventá de OpenStreetBugs e activa a descarga automática"
|
---|
20363 |
|
---|
20364 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
|
---|
20365 | msgid "Bug list"
|
---|
20366 | msgstr "Lista de Bugs"
|
---|
20367 |
|
---|
20368 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
|
---|
20369 | msgid ""
|
---|
20370 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
---|
20371 | "OpenStreetBugs"
|
---|
20372 | msgstr ""
|
---|
20373 | "A área visible é demasiado grande ou demasiado pequena para descargar datos "
|
---|
20374 | "de OpenStreetBugs"
|
---|
20375 |
|
---|
20376 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
|
---|
20377 | msgid "Queue"
|
---|
20378 | msgstr "Cola"
|
---|
20379 |
|
---|
20380 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
20381 | msgid "offline"
|
---|
20382 | msgstr "desconectado"
|
---|
20383 |
|
---|
20384 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
20385 | msgid "online"
|
---|
20386 | msgstr "en liña"
|
---|
20387 |
|
---|
20388 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
20389 | #, java-format
|
---|
20390 | msgid "OpenStreetBugs ({0})"
|
---|
20391 | msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
|
---|
20392 |
|
---|
20393 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
|
---|
20394 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
|
---|
20395 | msgid "Add a comment"
|
---|
20396 | msgstr "Engadir un comentario"
|
---|
20397 |
|
---|
20398 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
|
---|
20399 | msgid "Enter your comment"
|
---|
20400 | msgstr "Introduce o teu comentario"
|
---|
20401 |
|
---|
20402 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
|
---|
20403 | msgid "Comment: "
|
---|
20404 | msgstr "Comentario: "
|
---|
20405 |
|
---|
20406 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
|
---|
20407 | msgid "Mark as done"
|
---|
20408 | msgstr "Marcar como feita"
|
---|
20409 |
|
---|
20410 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
|
---|
20411 | msgid "Really close?"
|
---|
20412 | msgstr "Pechar realmente?"
|
---|
20413 |
|
---|
20414 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
|
---|
20415 | msgid ""
|
---|
20416 | "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
|
---|
20417 | "comment:</html>"
|
---|
20418 | msgstr ""
|
---|
20419 |
|
---|
20420 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
|
---|
20421 | msgid "Close: "
|
---|
20422 | msgstr "Pechar: "
|
---|
20423 |
|
---|
20424 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
|
---|
20425 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
|
---|
20426 | msgid "New issue"
|
---|
20427 | msgstr "Novo fallo"
|
---|
20428 |
|
---|
20429 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
|
---|
20430 | msgid "Create issue"
|
---|
20431 | msgstr "Crear fallo"
|
---|
20432 |
|
---|
20433 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
|
---|
20434 | msgid "Describe the problem precisely"
|
---|
20435 | msgstr "Describe o problema con precisión"
|
---|
20436 |
|
---|
20437 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
|
---|
20438 | msgid "Create: "
|
---|
20439 | msgstr "Crear: "
|
---|
20440 |
|
---|
20441 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
|
---|
20442 | msgid "Please enter a user name"
|
---|
20443 | msgstr "Por favorr introduce o teu nome de usuario"
|
---|
20444 |
|
---|
20445 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
|
---|
20446 | msgid "Unknown issue state"
|
---|
20447 | msgstr "Estado do erro descoñecido"
|
---|
20448 |
|
---|
20449 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
|
---|
20450 | msgid "Switch to online mode"
|
---|
20451 | msgstr "Cambiar a modo en liña"
|
---|
20452 |
|
---|
20453 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
|
---|
20454 | msgid "Switch to offline mode"
|
---|
20455 | msgstr "Cambiar ao modo sen conexión"
|
---|
20456 |
|
---|
20457 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
|
---|
20458 | msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
|
---|
20459 | msgstr "Ten cambios sen gardar na sua cola.Quere envialos agora?"
|
---|
20460 |
|
---|
20461 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
|
---|
20462 | msgid "OpenStreetBugs"
|
---|
20463 | msgstr "OpenStreetBugs"
|
---|
20464 |
|
---|
20465 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
|
---|
20466 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
---|
20467 | msgid "Open Visible..."
|
---|
20468 | msgstr "Abrir Visible..."
|
---|
20469 |
|
---|
20470 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
|
---|
20471 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
20472 | msgstr "Abrir só ficheiros que sexan visibles na vista actual."
|
---|
20473 |
|
---|
20474 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
|
---|
20475 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
20476 | msgstr ""
|
---|
20477 |
|
---|
20478 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
|
---|
20479 | #, java-format
|
---|
20480 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
20481 | msgstr "Extensión de ficheiro descoñecida: {0}"
|
---|
20482 |
|
---|
20483 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
|
---|
20484 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
|
---|
20485 | msgid "Osmarender"
|
---|
20486 | msgstr "Osmarender"
|
---|
20487 |
|
---|
20488 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
|
---|
20489 | msgid ""
|
---|
20490 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
20491 | "the preferences."
|
---|
20492 | msgstr ""
|
---|
20493 |
|
---|
20494 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
|
---|
20495 | msgid "Firefox executable"
|
---|
20496 | msgstr "Executable de firefox"
|
---|
20497 |
|
---|
20498 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
|
---|
20499 | msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
|
---|
20500 | msgstr ""
|
---|
20501 |
|
---|
20502 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
|
---|
20503 | msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
|
---|
20504 | msgstr ""
|
---|
20505 |
|
---|
20506 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
|
---|
20507 | msgid "Transform error: Points too close"
|
---|
20508 | msgstr ""
|
---|
20509 |
|
---|
20510 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
|
---|
20511 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
|
---|
20512 | msgid "Transform error: Unsupported variant."
|
---|
20513 | msgstr ""
|
---|
20514 |
|
---|
20515 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
|
---|
20516 | msgid "Transform error: Unsupported orientation"
|
---|
20517 | msgstr ""
|
---|
20518 |
|
---|
20519 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
|
---|
20520 | msgid "Finished"
|
---|
20521 | msgstr "Rematado"
|
---|
20522 |
|
---|
20523 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
|
---|
20524 | msgid "Load file..."
|
---|
20525 | msgstr "Cargar ficheiro..."
|
---|
20526 |
|
---|
20527 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
|
---|
20528 | msgid "Place"
|
---|
20529 | msgstr "Lugar"
|
---|
20530 |
|
---|
20531 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
|
---|
20532 | msgid "Show target"
|
---|
20533 | msgstr "Amosar Obxectivo"
|
---|
20534 |
|
---|
20535 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:226
|
---|
20536 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:232
|
---|
20537 | msgid "Take X and Y from selected node"
|
---|
20538 | msgstr "Coller X e Y do nodo escollido"
|
---|
20539 |
|
---|
20540 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
|
---|
20541 | msgid "Debug info"
|
---|
20542 | msgstr ""
|
---|
20543 |
|
---|
20544 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
|
---|
20545 | msgid "Merge close nodes"
|
---|
20546 | msgstr ""
|
---|
20547 |
|
---|
20548 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
|
---|
20549 | msgid "Remove objects smaller than"
|
---|
20550 | msgstr ""
|
---|
20551 |
|
---|
20552 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:241
|
---|
20553 | msgid "Remove objects larger than"
|
---|
20554 | msgstr ""
|
---|
20555 |
|
---|
20556 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:245
|
---|
20557 | msgid "Only this color"
|
---|
20558 | msgstr ""
|
---|
20559 |
|
---|
20560 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
|
---|
20561 | msgid "Remove parallel lines"
|
---|
20562 | msgstr ""
|
---|
20563 |
|
---|
20564 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:251
|
---|
20565 | msgid "Take only first X paths"
|
---|
20566 | msgstr ""
|
---|
20567 |
|
---|
20568 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
|
---|
20569 | msgid "Color/width change"
|
---|
20570 | msgstr ""
|
---|
20571 |
|
---|
20572 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
|
---|
20573 | msgid "Shape closed"
|
---|
20574 | msgstr ""
|
---|
20575 |
|
---|
20576 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:256
|
---|
20577 | msgid "Single segments"
|
---|
20578 | msgstr ""
|
---|
20579 |
|
---|
20580 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:257
|
---|
20581 | #, fuzzy
|
---|
20582 | msgid "Orthogonal shapes"
|
---|
20583 | msgstr "Ortogonalizar Forma"
|
---|
20584 |
|
---|
20585 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:260
|
---|
20586 | msgid "Import settings"
|
---|
20587 | msgstr ""
|
---|
20588 |
|
---|
20589 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:305
|
---|
20590 | msgid "Introduce separate layers for:"
|
---|
20591 | msgstr ""
|
---|
20592 |
|
---|
20593 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:317
|
---|
20594 | msgid "Bind to coordinates"
|
---|
20595 | msgstr ""
|
---|
20596 |
|
---|
20597 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:320
|
---|
20598 | msgid "Projection:"
|
---|
20599 | msgstr "Proxección:"
|
---|
20600 |
|
---|
20601 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
|
---|
20602 | msgid "Bottom left (min) corner:"
|
---|
20603 | msgstr ""
|
---|
20604 |
|
---|
20605 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:327
|
---|
20606 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:345
|
---|
20607 | msgid "PDF X and Y"
|
---|
20608 | msgstr ""
|
---|
20609 |
|
---|
20610 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
|
---|
20611 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:347
|
---|
20612 | msgid "East and North"
|
---|
20613 | msgstr ""
|
---|
20614 |
|
---|
20615 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
|
---|
20616 | msgid "Top right (max) corner:"
|
---|
20617 | msgstr ""
|
---|
20618 |
|
---|
20619 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:395
|
---|
20620 | msgid "Loading..."
|
---|
20621 | msgstr "A cargar..."
|
---|
20622 |
|
---|
20623 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:407
|
---|
20624 | msgid "PDF file preview"
|
---|
20625 | msgstr ""
|
---|
20626 |
|
---|
20627 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
|
---|
20628 | msgid "Loaded"
|
---|
20629 | msgstr "Cargado"
|
---|
20630 |
|
---|
20631 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:464
|
---|
20632 | msgid "Imported PDF: "
|
---|
20633 | msgstr ""
|
---|
20634 |
|
---|
20635 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:555
|
---|
20636 | msgid "Please select exactly one node."
|
---|
20637 | msgstr ""
|
---|
20638 |
|
---|
20639 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:578
|
---|
20640 | msgid "PDF files"
|
---|
20641 | msgstr ""
|
---|
20642 |
|
---|
20643 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:604
|
---|
20644 | msgid "OSM files"
|
---|
20645 | msgstr ""
|
---|
20646 |
|
---|
20647 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:640
|
---|
20648 | msgid "Preparing"
|
---|
20649 | msgstr "A preparar"
|
---|
20650 |
|
---|
20651 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:654
|
---|
20652 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:750
|
---|
20653 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:766
|
---|
20654 | msgid "Tolerance is not a number"
|
---|
20655 | msgstr ""
|
---|
20656 |
|
---|
20657 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:668
|
---|
20658 | msgid "Could not parse color"
|
---|
20659 | msgstr ""
|
---|
20660 |
|
---|
20661 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:681
|
---|
20662 | msgid "Could not parse max path count"
|
---|
20663 | msgstr ""
|
---|
20664 |
|
---|
20665 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:688
|
---|
20666 | msgid "Parsing file"
|
---|
20667 | msgstr "A procesar o ficheiro"
|
---|
20668 |
|
---|
20669 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:700
|
---|
20670 | msgid "File not found."
|
---|
20671 | msgstr "Non se atopou o ficheiro."
|
---|
20672 |
|
---|
20673 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:707
|
---|
20674 | #, java-format
|
---|
20675 | msgid "Error while parsing: {0}"
|
---|
20676 | msgstr "Houbo un erro ao procesar: {0}"
|
---|
20677 |
|
---|
20678 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:716
|
---|
20679 | msgid "Removing parallel segments"
|
---|
20680 | msgstr ""
|
---|
20681 |
|
---|
20682 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:723
|
---|
20683 | msgid "Max distance is not a number"
|
---|
20684 | msgstr ""
|
---|
20685 |
|
---|
20686 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:730
|
---|
20687 | msgid "Joining nodes"
|
---|
20688 | msgstr ""
|
---|
20689 |
|
---|
20690 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:735
|
---|
20691 | msgid "Joining adjacent segments"
|
---|
20692 | msgstr ""
|
---|
20693 |
|
---|
20694 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:742
|
---|
20695 | msgid "Removing small objects"
|
---|
20696 | msgstr ""
|
---|
20697 |
|
---|
20698 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:759
|
---|
20699 | msgid "Removing large objects"
|
---|
20700 | msgstr ""
|
---|
20701 |
|
---|
20702 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:772
|
---|
20703 | msgid "Finalizing layers"
|
---|
20704 | msgstr ""
|
---|
20705 |
|
---|
20706 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
|
---|
20707 | msgid "Please set a projection."
|
---|
20708 | msgstr ""
|
---|
20709 |
|
---|
20710 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:809
|
---|
20711 | msgid "Could not parse numbers. Please check."
|
---|
20712 | msgstr ""
|
---|
20713 |
|
---|
20714 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
|
---|
20715 | msgid "Building JOSM layer"
|
---|
20716 | msgstr "Construíndo capa de JOSM"
|
---|
20717 |
|
---|
20718 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
|
---|
20719 | msgid "Postprocessing layer"
|
---|
20720 | msgstr ""
|
---|
20721 |
|
---|
20722 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:896
|
---|
20723 | msgid "Saving to file."
|
---|
20724 | msgstr ""
|
---|
20725 |
|
---|
20726 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:902
|
---|
20727 | msgid " Writing to file"
|
---|
20728 | msgstr " Escribindo ao ficheiro"
|
---|
20729 |
|
---|
20730 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
|
---|
20731 | msgid "Building JOSM layer."
|
---|
20732 | msgstr "Construíndo capa de JOSM."
|
---|
20733 |
|
---|
20734 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
|
---|
20735 | msgid " "
|
---|
20736 | msgstr " "
|
---|
20737 |
|
---|
20738 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
|
---|
20739 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
|
---|
20740 | msgid "Import PDF file"
|
---|
20741 | msgstr "Importar un ficheiro PDF"
|
---|
20742 |
|
---|
20743 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
|
---|
20744 | msgid "Import PDF file."
|
---|
20745 | msgstr "Importar un ficheiro PDF."
|
---|
20746 |
|
---|
20747 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
|
---|
20748 | msgid "Import PDF"
|
---|
20749 | msgstr ""
|
---|
20750 |
|
---|
20751 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
|
---|
20752 | msgid "Import PDf file"
|
---|
20753 | msgstr "Importar un ficheiro PDf"
|
---|
20754 |
|
---|
20755 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
|
---|
20756 | #, java-format
|
---|
20757 | msgid " {0} objects so far"
|
---|
20758 | msgstr ""
|
---|
20759 |
|
---|
20760 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
|
---|
20761 | msgid "Parsing PDF"
|
---|
20762 | msgstr ""
|
---|
20763 |
|
---|
20764 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
|
---|
20765 | msgid "Encrypted documents not supported."
|
---|
20766 | msgstr ""
|
---|
20767 |
|
---|
20768 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
|
---|
20769 | msgid "The PDF file must have exactly one page."
|
---|
20770 | msgstr ""
|
---|
20771 |
|
---|
20772 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
|
---|
20773 | msgid "Read error!"
|
---|
20774 | msgstr "Erro de lectura!"
|
---|
20775 |
|
---|
20776 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
|
---|
20777 | msgid "Write error!"
|
---|
20778 | msgstr "Erro de Escritura!"
|
---|
20779 |
|
---|
20780 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
|
---|
20781 | msgid "Write coordinates to image header"
|
---|
20782 | msgstr "Escribir coordenadas á cabeceira da imaxe"
|
---|
20783 |
|
---|
20784 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
|
---|
20785 | msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
|
---|
20786 | msgstr ""
|
---|
20787 |
|
---|
20788 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
|
---|
20789 | msgid "settings"
|
---|
20790 | msgstr "configuración"
|
---|
20791 |
|
---|
20792 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
|
---|
20793 | msgid "keep backup files"
|
---|
20794 | msgstr "manter ficheiros de respaldo"
|
---|
20795 |
|
---|
20796 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
|
---|
20797 | msgid "change file modification time:"
|
---|
20798 | msgstr "cambiar a data de modificación do ficheiro:"
|
---|
20799 |
|
---|
20800 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
|
---|
20801 | msgid "to gps time"
|
---|
20802 | msgstr "á data do gps"
|
---|
20803 |
|
---|
20804 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
|
---|
20805 | msgid "to previous value (unchanged mtime)"
|
---|
20806 | msgstr "ao valor anterior"
|
---|
20807 |
|
---|
20808 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
|
---|
20809 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
|
---|
20810 | msgid "Photo Geotagging Plugin"
|
---|
20811 | msgstr ""
|
---|
20812 |
|
---|
20813 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
|
---|
20814 | msgid "Writing position information to image files..."
|
---|
20815 | msgstr "Escribindo información sobre a posición aos ficheiros de imaxe..."
|
---|
20816 |
|
---|
20817 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
|
---|
20818 | msgid "Could not read mtime."
|
---|
20819 | msgstr ""
|
---|
20820 |
|
---|
20821 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
|
---|
20822 | msgid "Could not write mtime."
|
---|
20823 | msgstr ""
|
---|
20824 |
|
---|
20825 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
|
---|
20826 | msgid "File could not be deleted!"
|
---|
20827 | msgstr "O aficheiro non puido ser borrado!"
|
---|
20828 |
|
---|
20829 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
|
---|
20830 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
|
---|
20831 | msgid "Could not rename file!"
|
---|
20832 | msgstr "Non se puido renomear o ficheiro!"
|
---|
20833 |
|
---|
20834 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
|
---|
20835 | msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
|
---|
20836 | msgstr ""
|
---|
20837 |
|
---|
20838 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
|
---|
20839 | msgid "Override old backup files?"
|
---|
20840 | msgstr "Sobreescribir os ficheiros de respaldo antigos?"
|
---|
20841 |
|
---|
20842 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
|
---|
20843 | msgid "Keep old backups and continue"
|
---|
20844 | msgstr "Gardar os antigos ficheiros de respaldo e continuar"
|
---|
20845 |
|
---|
20846 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
|
---|
20847 | msgid "Override"
|
---|
20848 | msgstr "Sobrepor"
|
---|
20849 |
|
---|
20850 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
|
---|
20851 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
|
---|
20852 | msgid "Could not delete temporary file!"
|
---|
20853 | msgstr "Non se puido borrar o ficheiro temporal!"
|
---|
20854 |
|
---|
20855 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
|
---|
20856 | msgid "Test failed: Could not read mtime."
|
---|
20857 | msgstr ""
|
---|
20858 |
|
---|
20859 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
|
---|
20860 | msgid "Test failed: Could not write mtime."
|
---|
20861 | msgstr ""
|
---|
20862 |
|
---|
20863 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
|
---|
20864 | msgid "Calibration Files"
|
---|
20865 | msgstr "Ficheros de Calibración"
|
---|
20866 |
|
---|
20867 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
|
---|
20868 | msgid "Load Picture Calibration..."
|
---|
20869 | msgstr ""
|
---|
20870 |
|
---|
20871 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
|
---|
20872 | msgid "Loads calibration data from a file"
|
---|
20873 | msgstr ""
|
---|
20874 |
|
---|
20875 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
|
---|
20876 | #, java-format
|
---|
20877 | msgid "Loading file failed: {0}"
|
---|
20878 | msgstr "Fallou a carga do ficheiro: {0}"
|
---|
20879 |
|
---|
20880 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
---|
20881 | msgid "PicLayer move"
|
---|
20882 | msgstr ""
|
---|
20883 |
|
---|
20884 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
---|
20885 | msgid "Drag to move the picture"
|
---|
20886 | msgstr "Arrastra para mover a imaxe"
|
---|
20887 |
|
---|
20888 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
|
---|
20889 | msgid "New picture layer from clipboard"
|
---|
20890 | msgstr "Nova capa de imaxe do portapapéis"
|
---|
20891 |
|
---|
20892 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
|
---|
20893 | msgid "Supported image files"
|
---|
20894 | msgstr ""
|
---|
20895 |
|
---|
20896 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
|
---|
20897 | msgid "New picture layer from file..."
|
---|
20898 | msgstr "Nova capa de imaxe de ficheiro..."
|
---|
20899 |
|
---|
20900 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
|
---|
20901 | msgid "Could not find the map object."
|
---|
20902 | msgstr "Non se puido atopar o obxecto mapa."
|
---|
20903 |
|
---|
20904 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
|
---|
20905 | msgid "PicLayer failed to load or import the image."
|
---|
20906 | msgstr ""
|
---|
20907 |
|
---|
20908 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
|
---|
20909 | msgid "Nothing in clipboard"
|
---|
20910 | msgstr "Nada no portapapéis"
|
---|
20911 |
|
---|
20912 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
|
---|
20913 | msgid "The clipboard data is not an image"
|
---|
20914 | msgstr "Os datos do portapapéis non son os de unha imaxe"
|
---|
20915 |
|
---|
20916 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
|
---|
20917 | msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
|
---|
20918 | msgstr "Atopouse un ficheiro de calibración asociado á imaxe:"
|
---|
20919 |
|
---|
20920 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
|
---|
20921 | #, java-format
|
---|
20922 | msgid ""
|
---|
20923 | "(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
|
---|
20924 | "to control the autoloading of calibration files)"
|
---|
20925 | msgstr ""
|
---|
20926 |
|
---|
20927 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
|
---|
20928 | msgid "Do you want to apply it ?"
|
---|
20929 | msgstr ""
|
---|
20930 |
|
---|
20931 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
|
---|
20932 | msgid "Load calibration file ?"
|
---|
20933 | msgstr ""
|
---|
20934 |
|
---|
20935 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
|
---|
20936 | msgid "It will be applied automatically."
|
---|
20937 | msgstr ""
|
---|
20938 |
|
---|
20939 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
|
---|
20940 | msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
|
---|
20941 | msgstr ""
|
---|
20942 |
|
---|
20943 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
|
---|
20944 | #, java-format
|
---|
20945 | msgid ""
|
---|
20946 | "Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
|
---|
20947 | "to control the autoloading of calibration files."
|
---|
20948 | msgstr ""
|
---|
20949 |
|
---|
20950 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
|
---|
20951 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
|
---|
20952 | msgid "PicLayer"
|
---|
20953 | msgstr ""
|
---|
20954 |
|
---|
20955 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
---|
20956 | msgid "Resets picture calibration"
|
---|
20957 | msgstr ""
|
---|
20958 |
|
---|
20959 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
---|
20960 | msgid "Resets picture rotation"
|
---|
20961 | msgstr "Restaurar rotación da imaxe"
|
---|
20962 |
|
---|
20963 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
---|
20964 | msgid "Reset position"
|
---|
20965 | msgstr "Restaurar a posición"
|
---|
20966 |
|
---|
20967 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
---|
20968 | msgid "Resets picture position"
|
---|
20969 | msgstr "Restaurar posición da imaxe"
|
---|
20970 |
|
---|
20971 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
---|
20972 | msgid "Scale"
|
---|
20973 | msgstr "Escala"
|
---|
20974 |
|
---|
20975 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
---|
20976 | msgid "Resets picture scale"
|
---|
20977 | msgstr "Restaura a escala da imaxe"
|
---|
20978 |
|
---|
20979 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
---|
20980 | msgid "PicLayer rotate"
|
---|
20981 | msgstr ""
|
---|
20982 |
|
---|
20983 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
---|
20984 | msgid "Drag to rotate the picture"
|
---|
20985 | msgstr "Arrastra para rotar a imaxe"
|
---|
20986 |
|
---|
20987 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
---|
20988 | msgid "Save Picture Calibration..."
|
---|
20989 | msgstr "Gardar a Calibración da Imaxe"
|
---|
20990 |
|
---|
20991 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
---|
20992 | msgid "Saves calibration data to a file"
|
---|
20993 | msgstr "Gardar os datos de calibración a un ficheiro"
|
---|
20994 |
|
---|
20995 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
|
---|
20996 | msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
|
---|
20997 | msgstr ""
|
---|
20998 |
|
---|
20999 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
|
---|
21000 | #, java-format
|
---|
21001 | msgid "Saving file failed: {0}"
|
---|
21002 | msgstr "O gardado do ficheiro fallou: {0}"
|
---|
21003 |
|
---|
21004 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
---|
21005 | msgid "PicLayer scale X"
|
---|
21006 | msgstr ""
|
---|
21007 |
|
---|
21008 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
---|
21009 | msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
|
---|
21010 | msgstr "Arrastr para escalar a imaxe no eixe X"
|
---|
21011 |
|
---|
21012 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
---|
21013 | msgid "PicLayer scale"
|
---|
21014 | msgstr ""
|
---|
21015 |
|
---|
21016 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
---|
21017 | msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
|
---|
21018 | msgstr "Arrastr para escalar a imaxe nos eixes X e Y"
|
---|
21019 |
|
---|
21020 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
---|
21021 | msgid "PicLayer scale Y"
|
---|
21022 | msgstr ""
|
---|
21023 |
|
---|
21024 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
---|
21025 | msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
|
---|
21026 | msgstr "Arrastr para escalar a imaxe no eixe Y"
|
---|
21027 |
|
---|
21028 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
|
---|
21029 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
|
---|
21030 | msgid "Create Stops from GTFS ..."
|
---|
21031 | msgstr ""
|
---|
21032 |
|
---|
21033 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
|
---|
21034 | msgid "Create Stops from a GTFS file"
|
---|
21035 | msgstr ""
|
---|
21036 |
|
---|
21037 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
|
---|
21038 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
|
---|
21039 | #, java-format
|
---|
21040 | msgid "IOException \"{0}\" occurred"
|
---|
21041 | msgstr "IOException \"{0}\" Ocurriu"
|
---|
21042 |
|
---|
21043 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
|
---|
21044 | msgid "GTFS-Stops"
|
---|
21045 | msgstr ""
|
---|
21046 |
|
---|
21047 | #. group "Public Transport"
|
---|
21048 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
|
---|
21049 | #: build/trans_presets.java:1567
|
---|
21050 | msgid "Public Transport"
|
---|
21051 | msgstr "Transporte público"
|
---|
21052 |
|
---|
21053 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
|
---|
21054 | msgid "Route patterns ..."
|
---|
21055 | msgstr ""
|
---|
21056 |
|
---|
21057 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
|
---|
21058 | msgid "Edit Route patterns for public transport"
|
---|
21059 | msgstr ""
|
---|
21060 |
|
---|
21061 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
|
---|
21062 | msgid "Overview"
|
---|
21063 | msgstr "Vista xeral"
|
---|
21064 |
|
---|
21065 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
|
---|
21066 | msgid "Itinerary"
|
---|
21067 | msgstr "Itinerario"
|
---|
21068 |
|
---|
21069 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
|
---|
21070 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
|
---|
21071 | msgid "Stops"
|
---|
21072 | msgstr "Paradas"
|
---|
21073 |
|
---|
21074 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
|
---|
21075 | msgid "Meta"
|
---|
21076 | msgstr "Meta"
|
---|
21077 |
|
---|
21078 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
|
---|
21079 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
|
---|
21080 | msgid "Create Stops from GPX ..."
|
---|
21081 | msgstr "Crear paradas desde GPX..."
|
---|
21082 |
|
---|
21083 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
|
---|
21084 | msgid "Create Stops from a GPX file"
|
---|
21085 | msgstr "Crear paradas desde un ficheiro GPX"
|
---|
21086 |
|
---|
21087 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
|
---|
21088 | msgid "Tracks"
|
---|
21089 | msgstr "Pegadas"
|
---|
21090 |
|
---|
21091 | #. </optional>
|
---|
21092 | #. group "Waypoints"
|
---|
21093 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
|
---|
21094 | #: build/trans_presets.java:665
|
---|
21095 | msgid "Waypoints"
|
---|
21096 | msgstr ""
|
---|
21097 |
|
---|
21098 | #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
|
---|
21099 | #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
|
---|
21100 | msgid "Restart JOSM"
|
---|
21101 | msgstr ""
|
---|
21102 |
|
---|
21103 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
|
---|
21104 | msgid "Revert changeset fully"
|
---|
21105 | msgstr ""
|
---|
21106 |
|
---|
21107 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
|
---|
21108 | msgid "Revert selection only"
|
---|
21109 | msgstr ""
|
---|
21110 |
|
---|
21111 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
|
---|
21112 | msgid "Revert selection and restore deleted objects"
|
---|
21113 | msgstr ""
|
---|
21114 |
|
---|
21115 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
21116 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
|
---|
21117 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
|
---|
21118 | msgid "Revert changeset"
|
---|
21119 | msgstr ""
|
---|
21120 |
|
---|
21121 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
21122 | msgid "Revert"
|
---|
21123 | msgstr "Revertir"
|
---|
21124 |
|
---|
21125 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
|
---|
21126 | #, java-format
|
---|
21127 | msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
|
---|
21128 | msgstr ""
|
---|
21129 |
|
---|
21130 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
|
---|
21131 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
|
---|
21132 | msgid "Objects history"
|
---|
21133 | msgstr ""
|
---|
21134 |
|
---|
21135 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
|
---|
21136 | msgid "History reverter"
|
---|
21137 | msgstr ""
|
---|
21138 |
|
---|
21139 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
|
---|
21140 | msgid "Preparing history data..."
|
---|
21141 | msgstr ""
|
---|
21142 |
|
---|
21143 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
|
---|
21144 | msgid "Reverting..."
|
---|
21145 | msgstr ""
|
---|
21146 |
|
---|
21147 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
|
---|
21148 | msgid ""
|
---|
21149 | "This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
|
---|
21150 | "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
|
---|
21151 | msgstr ""
|
---|
21152 |
|
---|
21153 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
|
---|
21154 | msgid "Confirm"
|
---|
21155 | msgstr "Confirmar"
|
---|
21156 |
|
---|
21157 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
|
---|
21158 | msgid "Fetching missing primitives"
|
---|
21159 | msgstr ""
|
---|
21160 |
|
---|
21161 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
|
---|
21162 | msgid "Downloading changeset"
|
---|
21163 | msgstr ""
|
---|
21164 |
|
---|
21165 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
|
---|
21166 | #, java-format
|
---|
21167 | msgid "Revert changeset #{0}"
|
---|
21168 | msgstr ""
|
---|
21169 |
|
---|
21170 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
|
---|
21171 | msgid "Image files"
|
---|
21172 | msgstr "ficheiros de imaxe"
|
---|
21173 |
|
---|
21174 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
|
---|
21175 | msgid "New picture layer from RGIS..."
|
---|
21176 | msgstr ""
|
---|
21177 |
|
---|
21178 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
|
---|
21179 | msgid "RGIS"
|
---|
21180 | msgstr ""
|
---|
21181 |
|
---|
21182 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
21183 | msgid "Road Sign Plugin"
|
---|
21184 | msgstr ""
|
---|
21185 |
|
---|
21186 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
|
---|
21187 | msgid "Roadsign tagging"
|
---|
21188 | msgstr ""
|
---|
21189 |
|
---|
21190 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
|
---|
21191 | msgid "Add tags by clicking on road signs"
|
---|
21192 | msgstr ""
|
---|
21193 |
|
---|
21194 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
|
---|
21195 | msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
|
---|
21196 | msgstr ""
|
---|
21197 |
|
---|
21198 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
|
---|
21199 | #, java-format
|
---|
21200 | msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
|
---|
21201 | msgstr ""
|
---|
21202 |
|
---|
21203 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
|
---|
21204 | #, java-format
|
---|
21205 | msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
|
---|
21206 | msgstr ""
|
---|
21207 |
|
---|
21208 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
|
---|
21209 | #, java-format
|
---|
21210 | msgid "Sign {0}"
|
---|
21211 | msgstr "Asinar {0}"
|
---|
21212 |
|
---|
21213 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
|
---|
21214 | #, java-format
|
---|
21215 | msgid "Additional sign {0}"
|
---|
21216 | msgstr ""
|
---|
21217 |
|
---|
21218 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
---|
21219 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
21220 | msgid "Edit relation"
|
---|
21221 | msgstr "Editar relación"
|
---|
21222 |
|
---|
21223 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
---|
21224 | msgid "Edit relations"
|
---|
21225 | msgstr "Editar relacións"
|
---|
21226 |
|
---|
21227 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
|
---|
21228 | msgid "No relation is selected"
|
---|
21229 | msgstr "Non hai relación seleccionadas"
|
---|
21230 |
|
---|
21231 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
|
---|
21232 | #, java-format
|
---|
21233 | msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
21234 | msgstr "Borrar nodo \"{0}\" na posición {1} da relación \"{2}\""
|
---|
21235 |
|
---|
21236 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
|
---|
21237 | #, java-format
|
---|
21238 | msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
21239 | msgstr "Borrar vía \"{0}\" na posición {1} da relación \"{2}\""
|
---|
21240 |
|
---|
21241 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
|
---|
21242 | #, java-format
|
---|
21243 | msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
21244 | msgstr "Borrar relación \"{0}\" na posición {1} da relación \"{2}\""
|
---|
21245 |
|
---|
21246 | #. TODO Use constructor with shortcut
|
---|
21247 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
|
---|
21248 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
|
---|
21249 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
|
---|
21250 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
|
---|
21251 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
21252 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
21253 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
|
---|
21254 | msgid "Routing"
|
---|
21255 | msgstr "Ruteando"
|
---|
21256 |
|
---|
21257 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
|
---|
21258 | msgid "Click to add destination."
|
---|
21259 | msgstr "Prema para engadir destino."
|
---|
21260 |
|
---|
21261 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
|
---|
21262 | msgid "Click and drag to move destination"
|
---|
21263 | msgstr "Prema e arrastre para mover o destino"
|
---|
21264 |
|
---|
21265 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
|
---|
21266 | msgid "Click to remove destination"
|
---|
21267 | msgstr "Prema para borrar o destino"
|
---|
21268 |
|
---|
21269 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
21270 | msgid "Open a list of routing nodes"
|
---|
21271 | msgstr ""
|
---|
21272 |
|
---|
21273 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
|
---|
21274 | msgid "Add routing layer"
|
---|
21275 | msgstr "Engadir capa de ruta"
|
---|
21276 |
|
---|
21277 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
|
---|
21278 | msgid "Criteria"
|
---|
21279 | msgstr "Criterios"
|
---|
21280 |
|
---|
21281 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
|
---|
21282 | msgid "Shortest"
|
---|
21283 | msgstr ""
|
---|
21284 |
|
---|
21285 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
|
---|
21286 | msgid "Fastest"
|
---|
21287 | msgstr "O mais rápido"
|
---|
21288 |
|
---|
21289 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
|
---|
21290 | msgid "Reverse route"
|
---|
21291 | msgstr ""
|
---|
21292 |
|
---|
21293 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
|
---|
21294 | msgid "Clear route"
|
---|
21295 | msgstr "Eliminar ruta"
|
---|
21296 |
|
---|
21297 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
|
---|
21298 | msgid "Routing Plugin Preferences"
|
---|
21299 | msgstr ""
|
---|
21300 |
|
---|
21301 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
|
---|
21302 | msgid "Configure routing preferences."
|
---|
21303 | msgstr ""
|
---|
21304 |
|
---|
21305 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
|
---|
21306 | msgid "Highway type"
|
---|
21307 | msgstr "Tipo de carretera"
|
---|
21308 |
|
---|
21309 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
|
---|
21310 | msgid "Speed (Km/h)"
|
---|
21311 | msgstr ""
|
---|
21312 |
|
---|
21313 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
|
---|
21314 | msgid "Weight"
|
---|
21315 | msgstr "Peso"
|
---|
21316 |
|
---|
21317 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
|
---|
21318 | msgid "Enter weight values"
|
---|
21319 | msgstr ""
|
---|
21320 |
|
---|
21321 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
|
---|
21322 | #, java-format
|
---|
21323 | msgid "New value for {0}"
|
---|
21324 | msgstr "Novo valor para {0}"
|
---|
21325 |
|
---|
21326 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
|
---|
21327 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
|
---|
21328 | msgid "Simplify Area"
|
---|
21329 | msgstr ""
|
---|
21330 |
|
---|
21331 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
|
---|
21332 | msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
|
---|
21333 | msgstr ""
|
---|
21334 |
|
---|
21335 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
|
---|
21336 | #, java-format
|
---|
21337 | msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
|
---|
21338 | msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
|
---|
21339 | msgstr[0] ""
|
---|
21340 | msgstr[1] ""
|
---|
21341 |
|
---|
21342 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:101
|
---|
21343 | #, fuzzy
|
---|
21344 | msgid "No colour"
|
---|
21345 | msgstr "Cor"
|
---|
21346 |
|
---|
21347 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:112
|
---|
21348 | #, fuzzy
|
---|
21349 | msgid "White"
|
---|
21350 | msgstr "branco"
|
---|
21351 |
|
---|
21352 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:123
|
---|
21353 | #, fuzzy
|
---|
21354 | msgid "Red"
|
---|
21355 | msgstr "Refacer"
|
---|
21356 |
|
---|
21357 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:134
|
---|
21358 | #, fuzzy
|
---|
21359 | msgid "Orange"
|
---|
21360 | msgstr "Grúa"
|
---|
21361 |
|
---|
21362 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:145
|
---|
21363 | #, fuzzy
|
---|
21364 | msgid "Amber"
|
---|
21365 | msgstr "Número"
|
---|
21366 |
|
---|
21367 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:156
|
---|
21368 | #, fuzzy
|
---|
21369 | msgid "Yellow"
|
---|
21370 | msgstr "baixa"
|
---|
21371 |
|
---|
21372 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:167
|
---|
21373 | #, fuzzy
|
---|
21374 | msgid "Green"
|
---|
21375 | msgstr "Verde:"
|
---|
21376 |
|
---|
21377 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:178
|
---|
21378 | #, fuzzy
|
---|
21379 | msgid "Blue"
|
---|
21380 | msgstr "Azul:"
|
---|
21381 |
|
---|
21382 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:189
|
---|
21383 | #, fuzzy
|
---|
21384 | msgid "Violet"
|
---|
21385 | msgstr "incompleto"
|
---|
21386 |
|
---|
21387 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:200
|
---|
21388 | #, fuzzy
|
---|
21389 | msgid "Black"
|
---|
21390 | msgstr "Atrás"
|
---|
21391 |
|
---|
21392 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
|
---|
21393 | msgid "Online Help"
|
---|
21394 | msgstr "Axuda en liña"
|
---|
21395 |
|
---|
21396 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
|
---|
21397 | msgid "Load"
|
---|
21398 | msgstr "Cargar"
|
---|
21399 |
|
---|
21400 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
|
---|
21401 | msgid "invisible"
|
---|
21402 | msgstr "invisíbel"
|
---|
21403 |
|
---|
21404 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
|
---|
21405 | msgid "SeaMap Editor"
|
---|
21406 | msgstr "Editor Seamap"
|
---|
21407 |
|
---|
21408 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
21409 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
21410 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
21411 | msgstr ""
|
---|
21412 |
|
---|
21413 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
21414 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
21415 | msgstr "Gardar os datos capturados a un ficheiro cada minuto."
|
---|
21416 |
|
---|
21417 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
|
---|
21418 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
|
---|
21419 | #, java-format
|
---|
21420 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
21421 | msgstr "Erro mentres se exportaba {0}:{1}"
|
---|
21422 |
|
---|
21423 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
---|
21424 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
---|
21425 | msgid "Way: "
|
---|
21426 | msgstr "Vía: "
|
---|
21427 |
|
---|
21428 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
21429 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
21430 | msgstr ""
|
---|
21431 |
|
---|
21432 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
|
---|
21433 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
---|
21434 | msgstr ""
|
---|
21435 |
|
---|
21436 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
21437 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
21438 | msgid "Surveyor..."
|
---|
21439 | msgstr ""
|
---|
21440 |
|
---|
21441 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
21442 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
21443 | msgstr ""
|
---|
21444 |
|
---|
21445 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
---|
21446 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
---|
21447 | msgid "Surveyor"
|
---|
21448 | msgstr ""
|
---|
21449 |
|
---|
21450 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
21451 | #, java-format
|
---|
21452 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
21453 | msgstr ""
|
---|
21454 |
|
---|
21455 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
---|
21456 | #, java-format
|
---|
21457 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
21458 | msgstr "Erro ao procesar {0}: {1}"
|
---|
21459 |
|
---|
21460 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
|
---|
21461 | msgid "Surveyor waypoint layer"
|
---|
21462 | msgstr ""
|
---|
21463 |
|
---|
21464 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
21465 | #, java-format
|
---|
21466 | msgid "{0} start"
|
---|
21467 | msgstr "{0} comezar"
|
---|
21468 |
|
---|
21469 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
21470 | #, java-format
|
---|
21471 | msgid "{0} end"
|
---|
21472 | msgstr "{0} fin"
|
---|
21473 |
|
---|
21474 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
|
---|
21475 | msgid "Waypoint Description"
|
---|
21476 | msgstr ""
|
---|
21477 |
|
---|
21478 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
|
---|
21479 | msgid "Edit tags"
|
---|
21480 | msgstr "Editar as etiquetas"
|
---|
21481 |
|
---|
21482 | #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
|
---|
21483 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
|
---|
21484 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
|
---|
21485 | msgid "Launches the tag editor dialog"
|
---|
21486 | msgstr "Lanza o diálogo do editor de etiquetas"
|
---|
21487 |
|
---|
21488 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
|
---|
21489 | msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
|
---|
21490 | msgstr "Complemento de etiquetas de JOSM"
|
---|
21491 |
|
---|
21492 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
|
---|
21493 | msgid "Abort tag editing and close dialog"
|
---|
21494 | msgstr "Cancelar edición de etiquetas e pechar o diálogo"
|
---|
21495 |
|
---|
21496 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
|
---|
21497 | msgid "Apply edited tags and close dialog"
|
---|
21498 | msgstr "Aplicar etiquetas editadas e pechar o diálogo"
|
---|
21499 |
|
---|
21500 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
|
---|
21501 | msgid "Highlight"
|
---|
21502 | msgstr "Realzar"
|
---|
21503 |
|
---|
21504 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
|
---|
21505 | #, java-format
|
---|
21506 | msgid "Updating properties of up to {0} object"
|
---|
21507 | msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
|
---|
21508 | msgstr[0] "Actualizando propiedades de {0} obxeto"
|
---|
21509 | msgstr[1] "Actualizando propiedades de {0} obxetos"
|
---|
21510 |
|
---|
21511 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
|
---|
21512 | msgid "Group"
|
---|
21513 | msgstr "Grupo"
|
---|
21514 |
|
---|
21515 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
|
---|
21516 | msgid "Item"
|
---|
21517 | msgstr "Ítem"
|
---|
21518 |
|
---|
21519 | #. should not happen
|
---|
21520 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
|
---|
21521 | #, java-format
|
---|
21522 | msgid "unexpected column number {0}"
|
---|
21523 | msgstr "número de columna inesperado {0}"
|
---|
21524 |
|
---|
21525 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
|
---|
21526 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
|
---|
21527 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
|
---|
21528 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
21529 | msgstr ""
|
---|
21530 |
|
---|
21531 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
|
---|
21532 | msgid ""
|
---|
21533 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
21534 | msgstr ""
|
---|
21535 |
|
---|
21536 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
|
---|
21537 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
21538 | msgstr ""
|
---|
21539 |
|
---|
21540 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
|
---|
21541 | msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
|
---|
21542 | msgstr ""
|
---|
21543 |
|
---|
21544 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
|
---|
21545 | msgid "Terrace a house"
|
---|
21546 | msgstr ""
|
---|
21547 |
|
---|
21548 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
|
---|
21549 | msgid "Interpolation"
|
---|
21550 | msgstr "Interpolación"
|
---|
21551 |
|
---|
21552 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
|
---|
21553 | msgid "Lowest Number"
|
---|
21554 | msgstr "O número máis baixo"
|
---|
21555 |
|
---|
21556 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
|
---|
21557 | msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
|
---|
21558 | msgstr ""
|
---|
21559 |
|
---|
21560 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
|
---|
21561 | msgid "Highest Number"
|
---|
21562 | msgstr "O número mais alto"
|
---|
21563 |
|
---|
21564 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
|
---|
21565 | #, fuzzy
|
---|
21566 | msgid "List of Numbers"
|
---|
21567 | msgstr "O número máis baixo"
|
---|
21568 |
|
---|
21569 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
|
---|
21570 | msgid "add to existing associatedStreet relation"
|
---|
21571 | msgstr ""
|
---|
21572 |
|
---|
21573 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
|
---|
21574 | msgid "create an associatedStreet relation"
|
---|
21575 | msgstr ""
|
---|
21576 |
|
---|
21577 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
|
---|
21578 | msgid "delete outline way"
|
---|
21579 | msgstr ""
|
---|
21580 |
|
---|
21581 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
|
---|
21582 | msgid "Street name: "
|
---|
21583 | msgstr "Nome da rúa: "
|
---|
21584 |
|
---|
21585 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
|
---|
21586 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
|
---|
21587 | msgid "Even/Odd"
|
---|
21588 | msgstr "Par/Impar"
|
---|
21589 |
|
---|
21590 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
|
---|
21591 | msgid "Lowest number"
|
---|
21592 | msgstr "O número máis baixo"
|
---|
21593 |
|
---|
21594 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
|
---|
21595 | msgid "Highest number"
|
---|
21596 | msgstr "O número máis alto"
|
---|
21597 |
|
---|
21598 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
|
---|
21599 | msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
|
---|
21600 | msgstr ""
|
---|
21601 |
|
---|
21602 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
|
---|
21603 | msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
|
---|
21604 | msgstr ""
|
---|
21605 |
|
---|
21606 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
|
---|
21607 | msgid "Segment must be a number greater 1"
|
---|
21608 | msgstr "O segmento debe ter un número maior que 1"
|
---|
21609 |
|
---|
21610 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
|
---|
21611 | #, java-format
|
---|
21612 | msgid "{0} must be greater than 0"
|
---|
21613 | msgstr "{0} debe ser máis grande que 0"
|
---|
21614 |
|
---|
21615 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
|
---|
21616 | #, java-format
|
---|
21617 | msgid "{0} is not a number"
|
---|
21618 | msgstr "{0} non é un número"
|
---|
21619 |
|
---|
21620 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
---|
21621 | msgid "Reverse a terrace"
|
---|
21622 | msgstr ""
|
---|
21623 |
|
---|
21624 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
21625 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
---|
21626 | msgstr ""
|
---|
21627 |
|
---|
21628 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
---|
21629 | msgid "Reverse a Terrace"
|
---|
21630 | msgstr ""
|
---|
21631 |
|
---|
21632 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
|
---|
21633 | msgid "Cannot reverse!"
|
---|
21634 | msgstr "Non se pode revertir"
|
---|
21635 |
|
---|
21636 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
|
---|
21637 | msgid "Reverse Terrace"
|
---|
21638 | msgstr ""
|
---|
21639 |
|
---|
21640 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
|
---|
21641 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
|
---|
21642 | msgid "Terrace a building"
|
---|
21643 | msgstr ""
|
---|
21644 |
|
---|
21645 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
|
---|
21646 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
---|
21647 | msgstr "Crear edificios individuais a partir de un edificio grande"
|
---|
21648 |
|
---|
21649 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
|
---|
21650 | #, fuzzy
|
---|
21651 | msgid "Invalid selection"
|
---|
21652 | msgstr "Subir seleccion"
|
---|
21653 |
|
---|
21654 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
|
---|
21655 | msgid ""
|
---|
21656 | "Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
|
---|
21657 | "select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
|
---|
21658 | "numbering.)"
|
---|
21659 | msgstr ""
|
---|
21660 |
|
---|
21661 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
|
---|
21662 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:423
|
---|
21663 | msgid "Terrace"
|
---|
21664 | msgstr ""
|
---|
21665 |
|
---|
21666 | #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
|
---|
21667 | msgid "Browse"
|
---|
21668 | msgstr "Examinar"
|
---|
21669 |
|
---|
21670 | #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
|
---|
21671 | msgid "Browse map with left button"
|
---|
21672 | msgstr "Navegar polo mapa co botón esquerdo"
|
---|
21673 |
|
---|
21674 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
|
---|
21675 | msgid "Merge objects nodes"
|
---|
21676 | msgstr "Combinar nodos de obxectos"
|
---|
21677 |
|
---|
21678 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
21679 | msgid "Tracer"
|
---|
21680 | msgstr "Trazador"
|
---|
21681 |
|
---|
21682 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
21683 | msgid "Tracer."
|
---|
21684 | msgstr "Trazador."
|
---|
21685 |
|
---|
21686 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
|
---|
21687 | msgid "Tracer building"
|
---|
21688 | msgstr ""
|
---|
21689 |
|
---|
21690 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
|
---|
21691 | msgid "GPG"
|
---|
21692 | msgstr "GPG"
|
---|
21693 |
|
---|
21694 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
|
---|
21695 | msgid "Export sigs..."
|
---|
21696 | msgstr ""
|
---|
21697 |
|
---|
21698 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
|
---|
21699 | msgid "Export all signatures to XML file."
|
---|
21700 | msgstr "Exportar todas as firmas a un ficheiro XML."
|
---|
21701 |
|
---|
21702 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
|
---|
21703 | msgid "Export sigs to XML..."
|
---|
21704 | msgstr "Exportar firmas a XML..."
|
---|
21705 |
|
---|
21706 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
|
---|
21707 | msgid "Save Signatures file"
|
---|
21708 | msgstr "Gardar ficheiro de firmas"
|
---|
21709 |
|
---|
21710 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
|
---|
21711 | msgid "Download OSM"
|
---|
21712 | msgstr "Descargar OSM"
|
---|
21713 |
|
---|
21714 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
|
---|
21715 | msgid ""
|
---|
21716 | "Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
|
---|
21717 | msgstr ""
|
---|
21718 |
|
---|
21719 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
|
---|
21720 | msgid "Download referenced osm objects..."
|
---|
21721 | msgstr ""
|
---|
21722 |
|
---|
21723 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
|
---|
21724 | #, java-format
|
---|
21725 | msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
|
---|
21726 | msgstr ""
|
---|
21727 | "{0} Sinaturas cargadas. Todas as refrencias a obxectos OSM foron atopadas."
|
---|
21728 |
|
---|
21729 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
|
---|
21730 | #, java-format
|
---|
21731 | msgid ""
|
---|
21732 | "{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
|
---|
21733 | "Do you want to load them from OSM-Server?"
|
---|
21734 | msgstr ""
|
---|
21735 | "{0} de {1} obxectos OSM están referenciados penon están ahi.\n"
|
---|
21736 | "Queres cargalos dende o servidor de OSM?"
|
---|
21737 |
|
---|
21738 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
|
---|
21739 | msgid "Load objects from server"
|
---|
21740 | msgstr "Cargar obxectos dende o servidor"
|
---|
21741 |
|
---|
21742 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
|
---|
21743 | msgid "Download signed data"
|
---|
21744 | msgstr "Descargar datos firmados"
|
---|
21745 |
|
---|
21746 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
|
---|
21747 | msgid ""
|
---|
21748 | "Generating new Keypair.\n"
|
---|
21749 | "Collecting randomness..."
|
---|
21750 | msgstr ""
|
---|
21751 |
|
---|
21752 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
|
---|
21753 | msgid "UID"
|
---|
21754 | msgstr "UID"
|
---|
21755 |
|
---|
21756 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
|
---|
21757 | msgid "KeyID"
|
---|
21758 | msgstr "Chave ID"
|
---|
21759 |
|
---|
21760 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
|
---|
21761 | msgid "OSM-Cert"
|
---|
21762 | msgstr "Certificado-OSM"
|
---|
21763 |
|
---|
21764 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
|
---|
21765 | msgid "Signed"
|
---|
21766 | msgstr "Firmado"
|
---|
21767 |
|
---|
21768 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
|
---|
21769 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
|
---|
21770 | msgid "Unknown"
|
---|
21771 | msgstr "Descoñecido"
|
---|
21772 |
|
---|
21773 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
|
---|
21774 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
|
---|
21775 | msgid "Object signatures"
|
---|
21776 | msgstr "Firmas de obxectos"
|
---|
21777 |
|
---|
21778 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
|
---|
21779 | msgid "Open object signing window."
|
---|
21780 | msgstr ""
|
---|
21781 |
|
---|
21782 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
|
---|
21783 | msgid "Check"
|
---|
21784 | msgstr "Verificar"
|
---|
21785 |
|
---|
21786 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
|
---|
21787 | msgid "Check all available signatures for selected object."
|
---|
21788 | msgstr ""
|
---|
21789 |
|
---|
21790 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
|
---|
21791 | msgid "Sign"
|
---|
21792 | msgstr "Sinatura"
|
---|
21793 |
|
---|
21794 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
|
---|
21795 | msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
|
---|
21796 | msgstr ""
|
---|
21797 |
|
---|
21798 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
|
---|
21799 | msgid "Show all available signatures for selected attribute."
|
---|
21800 | msgstr ""
|
---|
21801 |
|
---|
21802 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
|
---|
21803 | msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
|
---|
21804 | msgstr ""
|
---|
21805 |
|
---|
21806 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
|
---|
21807 | msgid "No Signature found"
|
---|
21808 | msgstr "Non se atoparon sinaturas"
|
---|
21809 |
|
---|
21810 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
|
---|
21811 | #, java-format
|
---|
21812 | msgid ""
|
---|
21813 | "Selected key value pair was:\n"
|
---|
21814 | "{0}={1}"
|
---|
21815 | msgstr ""
|
---|
21816 |
|
---|
21817 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
|
---|
21818 | #, java-format
|
---|
21819 | msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
|
---|
21820 | msgstr ""
|
---|
21821 |
|
---|
21822 | #. JTreeTable tt = new JTreeTable();
|
---|
21823 | #. for (PGPSignature s : siglist) {
|
---|
21824 | #. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
|
---|
21825 | #. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
|
---|
21826 | #. }
|
---|
21827 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
|
---|
21828 | #, java-format
|
---|
21829 | msgid "{0} Signatures found."
|
---|
21830 | msgstr "{0} Sinaturas atopadas."
|
---|
21831 |
|
---|
21832 | #. content.add(scroller);
|
---|
21833 | #. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
|
---|
21834 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
|
---|
21835 | msgid "Ok"
|
---|
21836 | msgstr "Ok"
|
---|
21837 |
|
---|
21838 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
|
---|
21839 | msgid "Signature Info"
|
---|
21840 | msgstr "Información de sinatura"
|
---|
21841 |
|
---|
21842 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
|
---|
21843 | msgid "Key Signatures"
|
---|
21844 | msgstr ""
|
---|
21845 |
|
---|
21846 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
|
---|
21847 | #, java-format
|
---|
21848 | msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
|
---|
21849 | msgstr ""
|
---|
21850 |
|
---|
21851 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
|
---|
21852 | #, java-format
|
---|
21853 | msgid ""
|
---|
21854 | "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
|
---|
21855 | "configs."
|
---|
21856 | msgstr ""
|
---|
21857 |
|
---|
21858 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
|
---|
21859 | #, java-format
|
---|
21860 | msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
|
---|
21861 | msgstr ""
|
---|
21862 |
|
---|
21863 | #. TODO Auto-generated method stub
|
---|
21864 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
|
---|
21865 | msgid "Trust OSM Settings"
|
---|
21866 | msgstr ""
|
---|
21867 |
|
---|
21868 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
|
---|
21869 | msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
|
---|
21870 | msgstr ""
|
---|
21871 |
|
---|
21872 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
|
---|
21873 | msgid "GnuPG command to execute:"
|
---|
21874 | msgstr "Orde para executar GnuPG"
|
---|
21875 |
|
---|
21876 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
|
---|
21877 | msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
|
---|
21878 | msgstr ""
|
---|
21879 |
|
---|
21880 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
|
---|
21881 | msgid "GnuPG"
|
---|
21882 | msgstr "GnuPG"
|
---|
21883 |
|
---|
21884 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
|
---|
21885 | msgid "Privacy"
|
---|
21886 | msgstr "Privacidade"
|
---|
21887 |
|
---|
21888 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
|
---|
21889 | msgid "Signature Files"
|
---|
21890 | msgstr "Ficheiros des sinaturas"
|
---|
21891 |
|
---|
21892 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
|
---|
21893 | msgid "OSM Signature Files"
|
---|
21894 | msgstr "Ficheiros de sinaturas OSM"
|
---|
21895 |
|
---|
21896 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
|
---|
21897 | #, java-format
|
---|
21898 | msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
|
---|
21899 | msgstr ""
|
---|
21900 |
|
---|
21901 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
|
---|
21902 | msgid "Could not parse OpenPGP message."
|
---|
21903 | msgstr "Non se puido analizar a mensaxe OpenPGP"
|
---|
21904 |
|
---|
21905 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
|
---|
21906 | msgid "Prepare stuff..."
|
---|
21907 | msgstr "Preparando funcionalidades ..."
|
---|
21908 |
|
---|
21909 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
|
---|
21910 | msgid "Parsing Signature data..."
|
---|
21911 | msgstr "Analizando datos de sinaturas..."
|
---|
21912 |
|
---|
21913 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
|
---|
21914 | msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
|
---|
21915 | msgstr ""
|
---|
21916 |
|
---|
21917 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
|
---|
21918 | msgid "Don't ask again for the key"
|
---|
21919 | msgstr "Non preguntar outra vez por a chave"
|
---|
21920 |
|
---|
21921 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
|
---|
21922 | msgid "Use a random key from this list"
|
---|
21923 | msgstr "Usar unha chave aleatoria desta lista"
|
---|
21924 |
|
---|
21925 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
|
---|
21926 | msgid "Create new Key"
|
---|
21927 | msgstr "Crear unha nova Chave"
|
---|
21928 |
|
---|
21929 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
|
---|
21930 | msgid "Select a Key to sign"
|
---|
21931 | msgstr "Escoller unha chave para asinar"
|
---|
21932 |
|
---|
21933 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
|
---|
21934 | #, java-format
|
---|
21935 | msgid ""
|
---|
21936 | "The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
|
---|
21937 | "You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
|
---|
21938 | "uploading it to the OSM-server."
|
---|
21939 | msgstr ""
|
---|
21940 |
|
---|
21941 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
|
---|
21942 | msgid "Signing canceled!"
|
---|
21943 | msgstr "Asinado cancelado!"
|
---|
21944 |
|
---|
21945 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
|
---|
21946 | msgid "never"
|
---|
21947 | msgstr "nunca"
|
---|
21948 |
|
---|
21949 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
|
---|
21950 | msgid "Primary user-ID: "
|
---|
21951 | msgstr ""
|
---|
21952 |
|
---|
21953 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
|
---|
21954 | msgid "Key-ID: "
|
---|
21955 | msgstr "ID-Chave:: "
|
---|
21956 |
|
---|
21957 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
|
---|
21958 | msgid "Fingerprint: "
|
---|
21959 | msgstr ""
|
---|
21960 |
|
---|
21961 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
|
---|
21962 | msgid "Algorithm: "
|
---|
21963 | msgstr "Algoritmo: "
|
---|
21964 |
|
---|
21965 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
|
---|
21966 | msgid "Strength in bit: "
|
---|
21967 | msgstr ""
|
---|
21968 |
|
---|
21969 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
|
---|
21970 | msgid "Creation date: "
|
---|
21971 | msgstr "Data de creación: "
|
---|
21972 |
|
---|
21973 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
|
---|
21974 | msgid "Expiration date: "
|
---|
21975 | msgstr "Data caducidade: "
|
---|
21976 |
|
---|
21977 | #. rows, cols
|
---|
21978 | #. initX, initY
|
---|
21979 | #. xPad, yPad
|
---|
21980 | #. JPanel metaPanel = new JPanel();
|
---|
21981 | #. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
|
---|
21982 | #. metaPanel.add(p);
|
---|
21983 | #. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
|
---|
21984 | #. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
|
---|
21985 | #. metaPanel.add(sp);
|
---|
21986 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
|
---|
21987 | msgid "PGP-Key details"
|
---|
21988 | msgstr "Detalles da chave PGP"
|
---|
21989 |
|
---|
21990 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
|
---|
21991 | msgid "User-ID:"
|
---|
21992 | msgstr ""
|
---|
21993 |
|
---|
21994 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
|
---|
21995 | msgid "Select algorithm:"
|
---|
21996 | msgstr "Escoller algoritmo"
|
---|
21997 |
|
---|
21998 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
|
---|
21999 | msgid "Choose Bitlength (Strength):"
|
---|
22000 | msgstr ""
|
---|
22001 |
|
---|
22002 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
|
---|
22003 | msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
|
---|
22004 | msgstr ""
|
---|
22005 |
|
---|
22006 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
|
---|
22007 | msgid "Choose an expiry date for the key:"
|
---|
22008 | msgstr ""
|
---|
22009 |
|
---|
22010 | #. rows, cols
|
---|
22011 | #. initX, initY
|
---|
22012 | #. xPad, yPad
|
---|
22013 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
|
---|
22014 | msgid "Create a new signing key"
|
---|
22015 | msgstr ""
|
---|
22016 |
|
---|
22017 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
|
---|
22018 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
|
---|
22019 | #, java-format
|
---|
22020 | msgid ""
|
---|
22021 | "Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
|
---|
22022 | "default value ''shift ctrl T''."
|
---|
22023 | msgstr ""
|
---|
22024 |
|
---|
22025 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
|
---|
22026 | msgid "Create/Edit turn restriction..."
|
---|
22027 | msgstr "Crear/Editar restricción de xiro..."
|
---|
22028 |
|
---|
22029 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
|
---|
22030 | msgid "Create or edit a turn restriction."
|
---|
22031 | msgstr "Crear ou editar restricción de xiro."
|
---|
22032 |
|
---|
22033 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
|
---|
22034 | msgid ""
|
---|
22035 | "In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
|
---|
22036 | "relation representing this turn restriction."
|
---|
22037 | msgstr ""
|
---|
22038 | "Na seguinte tabla podes editar as <strong>etiquetas en bruto</strong> das "
|
---|
22039 | "relacións representado esta restricción de xiro."
|
---|
22040 |
|
---|
22041 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
|
---|
22042 | msgid ""
|
---|
22043 | "In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
|
---|
22044 | "OSM relation representing this turn restriction."
|
---|
22045 | msgstr ""
|
---|
22046 |
|
---|
22047 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
|
---|
22048 | msgid "Type:"
|
---|
22049 | msgstr "Tipo:"
|
---|
22050 |
|
---|
22051 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
|
---|
22052 | msgid "From:"
|
---|
22053 | msgstr "De:"
|
---|
22054 |
|
---|
22055 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
|
---|
22056 | msgid "To:"
|
---|
22057 | msgstr "Ata:"
|
---|
22058 |
|
---|
22059 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
|
---|
22060 | msgid "Vias:"
|
---|
22061 | msgstr "Vias:"
|
---|
22062 |
|
---|
22063 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
|
---|
22064 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
|
---|
22065 | msgid "Copy to the clipboard"
|
---|
22066 | msgstr "Copiar ao portapapeis"
|
---|
22067 |
|
---|
22068 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
|
---|
22069 | #, java-format
|
---|
22070 | msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
|
---|
22071 | msgstr "Non se puido atopar pbxecto con id \"{0}\" na capa \"{1}\""
|
---|
22072 |
|
---|
22073 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
|
---|
22074 | #, java-format
|
---|
22075 | msgid ""
|
---|
22076 | "Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
|
---|
22077 | "invisible in layer ''{1}''"
|
---|
22078 | msgstr ""
|
---|
22079 |
|
---|
22080 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
|
---|
22081 | msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
|
---|
22082 | msgstr ""
|
---|
22083 |
|
---|
22084 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
|
---|
22085 | msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
|
---|
22086 | msgstr ""
|
---|
22087 |
|
---|
22088 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
|
---|
22089 | msgid "Move the selected relation members down by one position"
|
---|
22090 | msgstr ""
|
---|
22091 |
|
---|
22092 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
|
---|
22093 | msgid "Move the selected relation members up by one position"
|
---|
22094 | msgstr ""
|
---|
22095 |
|
---|
22096 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
|
---|
22097 | msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
|
---|
22098 | msgstr ""
|
---|
22099 |
|
---|
22100 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
|
---|
22101 | msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
|
---|
22102 | msgstr ""
|
---|
22103 |
|
---|
22104 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
|
---|
22105 | msgid "Errors/Warnings"
|
---|
22106 | msgstr "Erros e avisos"
|
---|
22107 |
|
---|
22108 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
|
---|
22109 | msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
|
---|
22110 | msgstr ""
|
---|
22111 |
|
---|
22112 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
|
---|
22113 | #, java-format
|
---|
22114 | msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
|
---|
22115 | msgstr "Crear unha nova restricción de xiro na capa \"{0}\""
|
---|
22116 |
|
---|
22117 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
|
---|
22118 | #, java-format
|
---|
22119 | msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
|
---|
22120 | msgstr "Editar restricción de xiro na capa \"{0}\""
|
---|
22121 |
|
---|
22122 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
|
---|
22123 | #, java-format
|
---|
22124 | msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
|
---|
22125 | msgstr "Editar restricción \"{0}\" na capa \"{1}\""
|
---|
22126 |
|
---|
22127 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
|
---|
22128 | #, java-format
|
---|
22129 | msgid ""
|
---|
22130 | "There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
|
---|
22131 | "restriction. You are recommended to resolve this issue first."
|
---|
22132 | msgid_plural ""
|
---|
22133 | "There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
|
---|
22134 | "restriction. You are recommended to resolve these issues first."
|
---|
22135 | msgstr[0] ""
|
---|
22136 | msgstr[1] ""
|
---|
22137 |
|
---|
22138 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
|
---|
22139 | msgid "Do you want to save anyway?"
|
---|
22140 | msgstr "Desexa gardar de todos modos?"
|
---|
22141 |
|
---|
22142 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
|
---|
22143 | msgid "Yes, save anyway"
|
---|
22144 | msgstr "Si, gardar de todos modos"
|
---|
22145 |
|
---|
22146 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
|
---|
22147 | msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
|
---|
22148 | msgstr ""
|
---|
22149 |
|
---|
22150 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
|
---|
22151 | msgid "No, resolve issues first"
|
---|
22152 | msgstr "Non, resolver erros primeiro"
|
---|
22153 |
|
---|
22154 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
|
---|
22155 | msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
|
---|
22156 | msgstr "Cancelar o gardado e comezar a resolver problemas pendentes primeiro"
|
---|
22157 |
|
---|
22158 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
|
---|
22159 | msgid "Pending errors and warnings"
|
---|
22160 | msgstr "Erros e avisos pendentes"
|
---|
22161 |
|
---|
22162 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
|
---|
22163 | #, java-format
|
---|
22164 | msgid ""
|
---|
22165 | "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
|
---|
22166 | "turn restriction editor:"
|
---|
22167 | msgid_plural ""
|
---|
22168 | "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
|
---|
22169 | "restriction editor:"
|
---|
22170 | msgstr[0] ""
|
---|
22171 | msgstr[1] ""
|
---|
22172 |
|
---|
22173 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
|
---|
22174 | msgid ""
|
---|
22175 | "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
|
---|
22176 | "removed.<br>How to you want to proceed?"
|
---|
22177 | msgstr ""
|
---|
22178 |
|
---|
22179 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
|
---|
22180 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
|
---|
22181 | msgid "Remove deleted members and save"
|
---|
22182 | msgstr "Quitar os membros borrados e gardar"
|
---|
22183 |
|
---|
22184 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
|
---|
22185 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
|
---|
22186 | msgid "Cancel and return to editor"
|
---|
22187 | msgstr "Cancelar e volver ao editor"
|
---|
22188 |
|
---|
22189 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
|
---|
22190 | msgid "Deleted members in turn restriction"
|
---|
22191 | msgstr "Membros borrados na restricciñon de xiro"
|
---|
22192 |
|
---|
22193 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
|
---|
22194 | msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
|
---|
22195 | msgstr "Crear un conflicto e pechar este editor de restricción de xiro"
|
---|
22196 |
|
---|
22197 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
|
---|
22198 | msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
|
---|
22199 | msgstr "Volver ao editor de restriccións de xiro e seguir editando"
|
---|
22200 |
|
---|
22201 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
|
---|
22202 | msgid ""
|
---|
22203 | "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
|
---|
22204 | "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
|
---|
22205 | "a conflict and close the editor?</html>"
|
---|
22206 | msgstr ""
|
---|
22207 |
|
---|
22208 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
|
---|
22209 | #, java-format
|
---|
22210 | msgid ""
|
---|
22211 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
|
---|
22212 | "resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
22213 | msgstr ""
|
---|
22214 |
|
---|
22215 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
|
---|
22216 | msgid "Already participating in a conflict"
|
---|
22217 | msgstr "Está a participar en un conflicto"
|
---|
22218 |
|
---|
22219 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
|
---|
22220 | msgid "Delete this turn restriction"
|
---|
22221 | msgstr "Borrar esta restricción de xiro"
|
---|
22222 |
|
---|
22223 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
|
---|
22224 | msgid "Select this turn restriction"
|
---|
22225 | msgstr "Escoller esta restricción de xiro"
|
---|
22226 |
|
---|
22227 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
|
---|
22228 | msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
|
---|
22229 | msgstr ""
|
---|
22230 |
|
---|
22231 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
|
---|
22232 | #, java-format
|
---|
22233 | msgid "{0} warning"
|
---|
22234 | msgid_plural "{0} warnings"
|
---|
22235 | msgstr[0] "{0} aviso"
|
---|
22236 | msgstr[1] "{0} avisos"
|
---|
22237 |
|
---|
22238 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
|
---|
22239 | #, java-format
|
---|
22240 | msgid "{0} error"
|
---|
22241 | msgid_plural "{0} errors"
|
---|
22242 | msgstr[0] "{0} erro"
|
---|
22243 | msgstr[1] "{0} erros"
|
---|
22244 |
|
---|
22245 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
|
---|
22246 | msgid "no issues"
|
---|
22247 | msgstr "sen erros"
|
---|
22248 |
|
---|
22249 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
|
---|
22250 | msgid "please select a way"
|
---|
22251 | msgstr "escoller unha vía"
|
---|
22252 |
|
---|
22253 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
|
---|
22254 | #, java-format
|
---|
22255 | msgid "multiple objects with role ''{0}''"
|
---|
22256 | msgstr "múltiples obxectos co papel \"{0}\""
|
---|
22257 |
|
---|
22258 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
|
---|
22259 | msgid "Delete from turn restriction"
|
---|
22260 | msgstr "Borrar da restricción de xiro"
|
---|
22261 |
|
---|
22262 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
|
---|
22263 | msgid "Accept the currently selected way"
|
---|
22264 | msgstr "Aceptar a vía escollida actualmente"
|
---|
22265 |
|
---|
22266 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
|
---|
22267 | msgid "Accept"
|
---|
22268 | msgstr "Aceptar"
|
---|
22269 |
|
---|
22270 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
|
---|
22271 | msgid "Paste from the clipboard"
|
---|
22272 | msgstr "Pegar do portapapeis"
|
---|
22273 |
|
---|
22274 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
|
---|
22275 | msgid "Create new turn restriction"
|
---|
22276 | msgstr "Crear novas restriccións de xiro"
|
---|
22277 |
|
---|
22278 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
|
---|
22279 | msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
|
---|
22280 | msgstr ""
|
---|
22281 |
|
---|
22282 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
|
---|
22283 | msgid "No Right Turn"
|
---|
22284 | msgstr "Non xirar á dereita"
|
---|
22285 |
|
---|
22286 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
|
---|
22287 | msgid "No Left Turn"
|
---|
22288 | msgstr "Non xirar á esquerda"
|
---|
22289 |
|
---|
22290 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
|
---|
22291 | msgid "No U-Turn"
|
---|
22292 | msgstr "Non facer un xiro U"
|
---|
22293 |
|
---|
22294 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
|
---|
22295 | msgid "No Straight On"
|
---|
22296 | msgstr "Non seguir de frente"
|
---|
22297 |
|
---|
22298 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
|
---|
22299 | msgid "Only Right Turn"
|
---|
22300 | msgstr "Só xirar á dereita"
|
---|
22301 |
|
---|
22302 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
|
---|
22303 | msgid "Only Left Turn"
|
---|
22304 | msgstr "Só xirar á esquerda"
|
---|
22305 |
|
---|
22306 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
|
---|
22307 | msgid "Only Straight On"
|
---|
22308 | msgstr "Só seguir de frente"
|
---|
22309 |
|
---|
22310 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
|
---|
22311 | #, java-format
|
---|
22312 | msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
|
---|
22313 | msgstr "Aviso: fallou a carga da icona para a restricción do tipo \"{0}\""
|
---|
22314 |
|
---|
22315 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
|
---|
22316 | msgid "please select a turn restriction type"
|
---|
22317 | msgstr "escolle un tipo de restricción de xiro"
|
---|
22318 |
|
---|
22319 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
|
---|
22320 | msgid ""
|
---|
22321 | "Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
|
---|
22322 | "applicable for."
|
---|
22323 | msgstr ""
|
---|
22324 |
|
---|
22325 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
|
---|
22326 | msgid "Public Service Vehicles"
|
---|
22327 | msgstr "Vehículos de Servicios públicos"
|
---|
22328 |
|
---|
22329 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
|
---|
22330 | msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
|
---|
22331 | msgstr ""
|
---|
22332 |
|
---|
22333 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
|
---|
22334 | msgid "Heavy Goods Vehicles"
|
---|
22335 | msgstr ""
|
---|
22336 |
|
---|
22337 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
|
---|
22338 | msgid "Motorcars"
|
---|
22339 | msgstr ""
|
---|
22340 |
|
---|
22341 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
|
---|
22342 | msgid "Bicycles"
|
---|
22343 | msgstr "Bicicletas"
|
---|
22344 |
|
---|
22345 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
|
---|
22346 | msgid "Use standard exceptions"
|
---|
22347 | msgstr "Usar excepcións estándar"
|
---|
22348 |
|
---|
22349 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
|
---|
22350 | msgid "Use non-standard exceptions"
|
---|
22351 | msgstr "Usar excepcións non estándar"
|
---|
22352 |
|
---|
22353 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
|
---|
22354 | msgid "Remove the currently selected vias"
|
---|
22355 | msgstr ""
|
---|
22356 |
|
---|
22357 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
|
---|
22358 | msgid "Move the selected vias down by one position"
|
---|
22359 | msgstr ""
|
---|
22360 |
|
---|
22361 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
|
---|
22362 | msgid "Move the selected vias up by one position"
|
---|
22363 | msgstr ""
|
---|
22364 |
|
---|
22365 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
|
---|
22366 | msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
|
---|
22367 | msgstr ""
|
---|
22368 |
|
---|
22369 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
|
---|
22370 | msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
|
---|
22371 | msgstr ""
|
---|
22372 |
|
---|
22373 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
|
---|
22374 | #, java-format
|
---|
22375 | msgid ""
|
---|
22376 | "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
|
---|
22377 | "''via''."
|
---|
22378 | msgstr ""
|
---|
22379 |
|
---|
22380 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
|
---|
22381 | msgctxt "turnrestrictions"
|
---|
22382 | msgid "From:"
|
---|
22383 | msgstr "Dende:"
|
---|
22384 |
|
---|
22385 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
|
---|
22386 | msgctxt "turnrestriction"
|
---|
22387 | msgid "To:"
|
---|
22388 | msgstr "Ata:"
|
---|
22389 |
|
---|
22390 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
---|
22391 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
|
---|
22392 | msgid "no participating way with role ''from''"
|
---|
22393 | msgstr "sen participantes na vía co papel \"dende\""
|
---|
22394 |
|
---|
22395 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
---|
22396 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
|
---|
22397 | msgid "no participating way with role ''to''"
|
---|
22398 | msgstr "sen participantes na vía co papel \"cara\""
|
---|
22399 |
|
---|
22400 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
|
---|
22401 | msgid "Only participating in selection"
|
---|
22402 | msgstr "Só participando na selección"
|
---|
22403 |
|
---|
22404 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
|
---|
22405 | msgid ""
|
---|
22406 | "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
|
---|
22407 | "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
|
---|
22408 | "data set.</html>"
|
---|
22409 | msgstr ""
|
---|
22410 |
|
---|
22411 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
|
---|
22412 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
|
---|
22413 | msgid "Turn Restrictions"
|
---|
22414 | msgstr "Restriccións de xiro"
|
---|
22415 |
|
---|
22416 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
|
---|
22417 | msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
|
---|
22418 | msgstr ""
|
---|
22419 |
|
---|
22420 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
|
---|
22421 | msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
|
---|
22422 | msgstr "Abrir un editor para a restrición de xiro escollida"
|
---|
22423 |
|
---|
22424 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
|
---|
22425 | msgid "Delete the selected turn restriction"
|
---|
22426 | msgstr ""
|
---|
22427 |
|
---|
22428 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
|
---|
22429 | msgid "Create a new turn restriction"
|
---|
22430 | msgstr "Crear unha nova restricción de xiro"
|
---|
22431 |
|
---|
22432 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
|
---|
22433 | msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
|
---|
22434 | msgstr ""
|
---|
22435 |
|
---|
22436 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
|
---|
22437 | msgid "Select in current data layer"
|
---|
22438 | msgstr "Escoller na capa de datos actual"
|
---|
22439 |
|
---|
22440 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
|
---|
22441 | msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
|
---|
22442 | msgstr ""
|
---|
22443 |
|
---|
22444 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
|
---|
22445 | msgid ""
|
---|
22446 | "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
|
---|
22447 | "www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
|
---|
22448 | msgstr ""
|
---|
22449 |
|
---|
22450 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
|
---|
22451 | msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
|
---|
22452 | msgstr ""
|
---|
22453 |
|
---|
22454 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
|
---|
22455 | msgid "Sponsor"
|
---|
22456 | msgstr "Patrocinador"
|
---|
22457 |
|
---|
22458 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
|
---|
22459 | msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
|
---|
22460 | msgstr "Un complemento de OSM para editar restriccións de xiro."
|
---|
22461 |
|
---|
22462 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
|
---|
22463 | msgid ""
|
---|
22464 | "The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
|
---|
22465 | "restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
|
---|
22466 | "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
|
---|
22467 | msgstr ""
|
---|
22468 |
|
---|
22469 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
|
---|
22470 | msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
|
---|
22471 | msgstr ""
|
---|
22472 |
|
---|
22473 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
|
---|
22474 | msgid "Road signs - Set A"
|
---|
22475 | msgstr ""
|
---|
22476 |
|
---|
22477 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
|
---|
22478 | msgid "Road signs - Set B"
|
---|
22479 | msgstr ""
|
---|
22480 |
|
---|
22481 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
|
---|
22482 | msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
|
---|
22483 | msgstr ""
|
---|
22484 |
|
---|
22485 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
|
---|
22486 | #, java-format
|
---|
22487 | msgid ""
|
---|
22488 | "Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
|
---|
22489 | "Assuming the default value ''set-a''."
|
---|
22490 | msgstr ""
|
---|
22491 |
|
---|
22492 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
|
---|
22493 | msgid ""
|
---|
22494 | "Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
|
---|
22495 | "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
|
---|
22496 | msgstr ""
|
---|
22497 |
|
---|
22498 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
|
---|
22499 | msgctxt "keyboard-key"
|
---|
22500 | msgid "Key:"
|
---|
22501 | msgstr "Clave:"
|
---|
22502 |
|
---|
22503 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
|
---|
22504 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
22505 | msgid "Modifiers:"
|
---|
22506 | msgstr "Modificadores"
|
---|
22507 |
|
---|
22508 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
|
---|
22509 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
22510 | msgid "Shift"
|
---|
22511 | msgstr "Shift"
|
---|
22512 |
|
---|
22513 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
|
---|
22514 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
22515 | msgid "Ctrl"
|
---|
22516 | msgstr "Ctrl"
|
---|
22517 |
|
---|
22518 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
|
---|
22519 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
22520 | msgid "Alt"
|
---|
22521 | msgstr "Alt"
|
---|
22522 |
|
---|
22523 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
|
---|
22524 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
22525 | msgid "Meta"
|
---|
22526 | msgstr "Meta"
|
---|
22527 |
|
---|
22528 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
|
---|
22529 | #, java-format
|
---|
22530 | msgid ""
|
---|
22531 | "This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
|
---|
22532 | "with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
|
---|
22533 | "turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
|
---|
22534 | "the way with role <tt>to</tt>, though."
|
---|
22535 | msgstr ""
|
---|
22536 |
|
---|
22537 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
|
---|
22538 | msgid "Delete ''from''"
|
---|
22539 | msgstr "Borrar \"de\""
|
---|
22540 |
|
---|
22541 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
|
---|
22542 | msgid "Removes the member with role ''from''"
|
---|
22543 | msgstr "Borrrar o membro con papel \"de\""
|
---|
22544 |
|
---|
22545 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
|
---|
22546 | msgid "Delete ''to''"
|
---|
22547 | msgstr "Borrar \"a\""
|
---|
22548 |
|
---|
22549 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
|
---|
22550 | msgid "Removes the member with role ''to''"
|
---|
22551 | msgstr "Borrar o membro con papel \"a\""
|
---|
22552 |
|
---|
22553 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
|
---|
22554 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
|
---|
22555 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
|
---|
22556 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
|
---|
22557 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
|
---|
22558 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
|
---|
22559 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
|
---|
22560 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
|
---|
22561 | msgid "Fix in editor"
|
---|
22562 | msgstr "Arranxar no editor"
|
---|
22563 |
|
---|
22564 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
|
---|
22565 | msgid ""
|
---|
22566 | "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
|
---|
22567 | msgstr ""
|
---|
22568 | "Ir ao editor básico e manualmente escolle membros con papeis \"de\" e \"a\""
|
---|
22569 |
|
---|
22570 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
|
---|
22571 | #, java-format
|
---|
22572 | msgid ""
|
---|
22573 | "This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
|
---|
22574 | "the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
|
---|
22575 | "only. Please select one in the Basic editor."
|
---|
22576 | msgstr ""
|
---|
22577 | "Este xiro usa unha restricción non estándard do tipo <tt>{0}</tt> para a "
|
---|
22578 | "etiqueta <tt>restricción</tt>. É recomendable usar só valores estándard. Por "
|
---|
22579 | "favor escolle un no editor básico."
|
---|
22580 |
|
---|
22581 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
|
---|
22582 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
|
---|
22583 | msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
|
---|
22584 | msgstr ""
|
---|
22585 | "Ir ao editor básico e escoller manualmente un tipo de restricción de xiro"
|
---|
22586 |
|
---|
22587 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
|
---|
22588 | #, java-format
|
---|
22589 | msgid ""
|
---|
22590 | "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
|
---|
22591 | "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
|
---|
22592 | "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
|
---|
22593 | "{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
|
---|
22594 | "set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
|
---|
22595 | "object."
|
---|
22596 | msgstr ""
|
---|
22597 | "A <strong>from</strong>-via <span class=\"object-name\">{0}</span> e a "
|
---|
22598 | "<strong>to</strong>-via <span class=\"object-name\">{1}</span> intersecanse "
|
---|
22599 | "no nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
|
---|
22600 | "\">{2}</span>non é<strong>vía</strong>-obxxecto.<br> É recomendable poñer "
|
---|
22601 | "<span class=\"object-name\">{2}</span> como única <strong>via</strong>-"
|
---|
22602 | "obxecto."
|
---|
22603 |
|
---|
22604 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
|
---|
22605 | msgid "Set via-Object"
|
---|
22606 | msgstr ""
|
---|
22607 |
|
---|
22608 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
|
---|
22609 | msgid ""
|
---|
22610 | "Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
|
---|
22611 | "intersection"
|
---|
22612 | msgstr ""
|
---|
22613 |
|
---|
22614 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
|
---|
22615 | msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
|
---|
22616 | msgstr ""
|
---|
22617 |
|
---|
22618 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
|
---|
22619 | msgid ""
|
---|
22620 | "A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
|
---|
22621 | "type in the Basic Editor."
|
---|
22622 | msgstr ""
|
---|
22623 | "Unha restricción de xiro debe declarar o tipo de restricción. Por favor "
|
---|
22624 | "escolle un tipo no Editor Básico."
|
---|
22625 |
|
---|
22626 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
|
---|
22627 | msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
|
---|
22628 | msgstr "Unha vía co papel <tt>dende</tt> é requerida nunha restrición de xiro."
|
---|
22629 |
|
---|
22630 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
|
---|
22631 | msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
|
---|
22632 | msgstr ""
|
---|
22633 |
|
---|
22634 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
|
---|
22635 | msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
|
---|
22636 | msgstr ""
|
---|
22637 |
|
---|
22638 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
|
---|
22639 | msgid "Add in editor"
|
---|
22640 | msgstr "Engadir no editor"
|
---|
22641 |
|
---|
22642 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
|
---|
22643 | msgid "Add a way with role ''from''"
|
---|
22644 | msgstr ""
|
---|
22645 |
|
---|
22646 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
|
---|
22647 | msgid "Add a way with role ''to''"
|
---|
22648 | msgstr ""
|
---|
22649 |
|
---|
22650 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
|
---|
22651 | msgid ""
|
---|
22652 | "The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
|
---|
22653 | "</strong>"
|
---|
22654 | msgstr ""
|
---|
22655 |
|
---|
22656 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
|
---|
22657 | msgid ""
|
---|
22658 | "Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
|
---|
22659 | "restriction."
|
---|
22660 | msgstr ""
|
---|
22661 |
|
---|
22662 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
|
---|
22663 | msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
|
---|
22664 | msgstr ""
|
---|
22665 |
|
---|
22666 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
|
---|
22667 | #, java-format
|
---|
22668 | msgid ""
|
---|
22669 | "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
|
---|
22670 | "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
|
---|
22671 | msgstr ""
|
---|
22672 |
|
---|
22673 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
|
---|
22674 | #, java-format
|
---|
22675 | msgid ""
|
---|
22676 | "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
|
---|
22677 | "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
|
---|
22678 | msgstr ""
|
---|
22679 |
|
---|
22680 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
|
---|
22681 | msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
|
---|
22682 | msgstr "Ir ao Editor Avanzado e borra os membros"
|
---|
22683 |
|
---|
22684 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
|
---|
22685 | #, java-format
|
---|
22686 | msgid ""
|
---|
22687 | "The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
|
---|
22688 | "recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
|
---|
22689 | msgstr ""
|
---|
22690 |
|
---|
22691 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
|
---|
22692 | msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
|
---|
22693 | msgstr ""
|
---|
22694 | "Ir ao Editor Básico e escolle as excepcións basadas no tipo de vehículo "
|
---|
22695 | "estándares."
|
---|
22696 |
|
---|
22697 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
|
---|
22698 | #, java-format
|
---|
22699 | msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
|
---|
22700 | msgstr "A etiqueta <tt>{0}={1}</tt> falta."
|
---|
22701 |
|
---|
22702 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
|
---|
22703 | msgid "Add missing tag"
|
---|
22704 | msgstr "Engadir etiqueta faltante"
|
---|
22705 |
|
---|
22706 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
|
---|
22707 | #, java-format
|
---|
22708 | msgid "Add the missing tag {0}={1}"
|
---|
22709 | msgstr "Engadir a etiqueta {0}={1}"
|
---|
22710 |
|
---|
22711 | #.
|
---|
22712 | #. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
|
---|
22713 | #.
|
---|
22714 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
|
---|
22715 | #, java-format
|
---|
22716 | msgid ""
|
---|
22717 | "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
|
---|
22718 | "the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
|
---|
22719 | "intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
|
---|
22720 | "should be split at the intersecting node."
|
---|
22721 | msgstr ""
|
---|
22722 |
|
---|
22723 | #.
|
---|
22724 | #. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
|
---|
22725 | #.
|
---|
22726 | #.
|
---|
22727 | #. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
|
---|
22728 | #.
|
---|
22729 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
|
---|
22730 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
|
---|
22731 | #, java-format
|
---|
22732 | msgid ""
|
---|
22733 | "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
|
---|
22734 | "be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
|
---|
22735 | "way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
|
---|
22736 | msgstr ""
|
---|
22737 |
|
---|
22738 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
|
---|
22739 | msgid "Split now"
|
---|
22740 | msgstr ""
|
---|
22741 |
|
---|
22742 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
|
---|
22743 | msgid "Split the ways"
|
---|
22744 | msgstr ""
|
---|
22745 |
|
---|
22746 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
|
---|
22747 | #, java-format
|
---|
22748 | msgid ""
|
---|
22749 | "This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
|
---|
22750 | "as member with role <tt>{1}</tt>."
|
---|
22751 | msgstr ""
|
---|
22752 |
|
---|
22753 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
|
---|
22754 | #, java-format
|
---|
22755 | msgid ""
|
---|
22756 | "This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
|
---|
22757 | "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
|
---|
22758 | msgstr ""
|
---|
22759 |
|
---|
22760 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
|
---|
22761 | msgid "A way is required instead."
|
---|
22762 | msgstr "Unha vía é requerida no seu lugar."
|
---|
22763 |
|
---|
22764 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
|
---|
22765 | msgid "Delete the member from the turn restriction"
|
---|
22766 | msgstr "Borra o membro da restricción de xiro"
|
---|
22767 |
|
---|
22768 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
|
---|
22769 | msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
|
---|
22770 | msgstr ""
|
---|
22771 |
|
---|
22772 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
22773 | msgid "Undelete object..."
|
---|
22774 | msgstr "Recuperar obxecto..."
|
---|
22775 |
|
---|
22776 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
22777 | msgid "Undelete object by id"
|
---|
22778 | msgstr "Recuperar obxecto por id"
|
---|
22779 |
|
---|
22780 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
|
---|
22781 | msgid "Select if the data should be added into a new layer"
|
---|
22782 | msgstr "Escoller se os datos deben ser engadidos en unha nova capa"
|
---|
22783 |
|
---|
22784 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
|
---|
22785 | msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
|
---|
22786 | msgstr "Introducir o obxecto que debe ser recuperado"
|
---|
22787 |
|
---|
22788 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
|
---|
22789 | msgid "Undelete Object"
|
---|
22790 | msgstr "Recuperar Obxecto"
|
---|
22791 |
|
---|
22792 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
|
---|
22793 | msgid "Undelete object"
|
---|
22794 | msgstr "Recuperar Obxecto"
|
---|
22795 |
|
---|
22796 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
|
---|
22797 | msgid "Start undeleting"
|
---|
22798 | msgstr "Comezar a recuperar"
|
---|
22799 |
|
---|
22800 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
|
---|
22801 | msgid "Close dialog and cancel"
|
---|
22802 | msgstr "Pecha o diálogo e cancela"
|
---|
22803 |
|
---|
22804 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
|
---|
22805 | #, java-format
|
---|
22806 | msgid "Will get {0}"
|
---|
22807 | msgstr "Terase {0}"
|
---|
22808 |
|
---|
22809 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
|
---|
22810 | #, java-format
|
---|
22811 | msgid "Looking for {0}"
|
---|
22812 | msgstr "Buscando {0}"
|
---|
22813 |
|
---|
22814 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
|
---|
22815 | #, java-format
|
---|
22816 | msgid "Found {0}"
|
---|
22817 | msgstr "Atopado {0}"
|
---|
22818 |
|
---|
22819 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
|
---|
22820 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
|
---|
22821 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
|
---|
22822 | msgid "Add nodes at intersections"
|
---|
22823 | msgstr "Engadir nodos nas interseccións"
|
---|
22824 |
|
---|
22825 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
|
---|
22826 | msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
|
---|
22827 | msgstr ""
|
---|
22828 |
|
---|
22829 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
|
---|
22830 | msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
|
---|
22831 | msgstr ""
|
---|
22832 |
|
---|
22833 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
|
---|
22834 | msgid "Split Object"
|
---|
22835 | msgstr ""
|
---|
22836 |
|
---|
22837 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
|
---|
22838 | msgid "Split an object at the selected nodes."
|
---|
22839 | msgstr ""
|
---|
22840 |
|
---|
22841 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
|
---|
22842 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
---|
22843 | msgstr "A selección actual non pode ser usada para a separación."
|
---|
22844 |
|
---|
22845 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
|
---|
22846 | msgid "The selected way is not closed."
|
---|
22847 | msgstr ""
|
---|
22848 |
|
---|
22849 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
|
---|
22850 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
22851 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
22852 | msgstr[0] "A via seleccionada non contén o nodo seleccionado."
|
---|
22853 | msgstr[1] "A vía seleccionada non contén todos os nodos seleccionados."
|
---|
22854 |
|
---|
22855 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
|
---|
22856 | msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
|
---|
22857 | msgstr ""
|
---|
22858 |
|
---|
22859 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
|
---|
22860 | msgid "UnGlue Relation"
|
---|
22861 | msgstr ""
|
---|
22862 |
|
---|
22863 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
|
---|
22864 | msgid ""
|
---|
22865 | "Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
|
---|
22866 | msgstr ""
|
---|
22867 |
|
---|
22868 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
|
---|
22869 | msgid "UnGlue Relations"
|
---|
22870 | msgstr ""
|
---|
22871 |
|
---|
22872 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
|
---|
22873 | msgid "Unglued Relations"
|
---|
22874 | msgstr ""
|
---|
22875 |
|
---|
22876 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
|
---|
22877 | #, java-format
|
---|
22878 | msgid "{0} {1}% of GPS track"
|
---|
22879 | msgstr "{0} {1}% da pista GPS"
|
---|
22880 |
|
---|
22881 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
|
---|
22882 | msgid "Shows current position in the video"
|
---|
22883 | msgstr ""
|
---|
22884 |
|
---|
22885 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
|
---|
22886 | msgid "Import Video"
|
---|
22887 | msgstr ""
|
---|
22888 |
|
---|
22889 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
|
---|
22890 | msgid "Sync a video against this GPS track"
|
---|
22891 | msgstr ""
|
---|
22892 |
|
---|
22893 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
|
---|
22894 | msgid "Remove Video"
|
---|
22895 | msgstr ""
|
---|
22896 |
|
---|
22897 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
|
---|
22898 | msgid "removes current video from layer"
|
---|
22899 | msgstr "eliminar o video actual da capa"
|
---|
22900 |
|
---|
22901 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
|
---|
22902 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
|
---|
22903 | msgid "Play/Pause"
|
---|
22904 | msgstr "Reproducción/Pausa"
|
---|
22905 |
|
---|
22906 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
|
---|
22907 | msgid "starts/pauses video playback"
|
---|
22908 | msgstr "comeza/para a reprodución de vídeo"
|
---|
22909 |
|
---|
22910 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
|
---|
22911 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
|
---|
22912 | msgid "Backward"
|
---|
22913 | msgstr "Atrás"
|
---|
22914 |
|
---|
22915 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
|
---|
22916 | msgid "jumps n sec back"
|
---|
22917 | msgstr "salta n seg atrás"
|
---|
22918 |
|
---|
22919 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
|
---|
22920 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
|
---|
22921 | msgid "Forward"
|
---|
22922 | msgstr "Avance"
|
---|
22923 |
|
---|
22924 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
|
---|
22925 | msgid "jumps n sec forward"
|
---|
22926 | msgstr "salta n seg adiante"
|
---|
22927 |
|
---|
22928 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
|
---|
22929 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
|
---|
22930 | msgid "Faster"
|
---|
22931 | msgstr "Máis rápido"
|
---|
22932 |
|
---|
22933 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
|
---|
22934 | msgid "faster playback"
|
---|
22935 | msgstr ""
|
---|
22936 |
|
---|
22937 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
|
---|
22938 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
|
---|
22939 | msgid "Slower"
|
---|
22940 | msgstr "Máis lento"
|
---|
22941 |
|
---|
22942 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
|
---|
22943 | msgid "slower playback"
|
---|
22944 | msgstr "reproducción mais lenta"
|
---|
22945 |
|
---|
22946 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
|
---|
22947 | msgid "Jump To"
|
---|
22948 | msgstr "Saltar a"
|
---|
22949 |
|
---|
22950 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
|
---|
22951 | msgid "jumps to the entered gps time"
|
---|
22952 | msgstr ""
|
---|
22953 |
|
---|
22954 | #. TODO here we should show the GPS time range to the user
|
---|
22955 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
|
---|
22956 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
|
---|
22957 | msgid "Jump to"
|
---|
22958 | msgstr "Saltar a"
|
---|
22959 |
|
---|
22960 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
|
---|
22961 | msgid "Loop"
|
---|
22962 | msgstr "Bucle"
|
---|
22963 |
|
---|
22964 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
|
---|
22965 | msgid "loops n sec around current position"
|
---|
22966 | msgstr "bucle de n seg arredor da posición actual"
|
---|
22967 |
|
---|
22968 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
|
---|
22969 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
|
---|
22970 | msgid "loop"
|
---|
22971 | msgstr "bucle"
|
---|
22972 |
|
---|
22973 | #. now the options menu
|
---|
22974 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
|
---|
22975 | msgid "Keep centered"
|
---|
22976 | msgstr "Manter centrado"
|
---|
22977 |
|
---|
22978 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
|
---|
22979 | msgid "follows the video icon automaticly"
|
---|
22980 | msgstr "sigue o icono do video automaticamente"
|
---|
22981 |
|
---|
22982 | #. now the options menu
|
---|
22983 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
|
---|
22984 | msgid "Subtitles"
|
---|
22985 | msgstr "Subtítulos"
|
---|
22986 |
|
---|
22987 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
|
---|
22988 | msgid "Show subtitles in video"
|
---|
22989 | msgstr "Amosar subtítulos no vídeo"
|
---|
22990 |
|
---|
22991 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
|
---|
22992 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
|
---|
22993 | msgid "Jump length"
|
---|
22994 | msgstr "Largo do salto"
|
---|
22995 |
|
---|
22996 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
|
---|
22997 | msgid "Set the length of a jump"
|
---|
22998 | msgstr "Establecer o largo do salto"
|
---|
22999 |
|
---|
23000 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
|
---|
23001 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
|
---|
23002 | msgid "Jump in video for x ms"
|
---|
23003 | msgstr "Saltar no vídeo x ms"
|
---|
23004 |
|
---|
23005 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
|
---|
23006 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
|
---|
23007 | msgid "Loop length"
|
---|
23008 | msgstr "Lonxitude do bucle"
|
---|
23009 |
|
---|
23010 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
|
---|
23011 | msgid "Set the length around a looppoint"
|
---|
23012 | msgstr "Establecer a loxitude arredor de un punto de bucle"
|
---|
23013 |
|
---|
23014 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
|
---|
23015 | msgid "no deinterlacing"
|
---|
23016 | msgstr "non desentrelazar"
|
---|
23017 |
|
---|
23018 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
|
---|
23019 | msgid "deinterlacing using line doubling"
|
---|
23020 | msgstr "desinterlazar usando doble liña"
|
---|
23021 |
|
---|
23022 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
|
---|
23023 | msgid "deinterlacing using linear interpolation"
|
---|
23024 | msgstr "desentrelazar usando interpolación de liñas"
|
---|
23025 |
|
---|
23026 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
|
---|
23027 | msgid "Unable to find JNA Java library!"
|
---|
23028 | msgstr "Non se puido atopar a librería de Java JNA!"
|
---|
23029 |
|
---|
23030 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
|
---|
23031 | msgid "Unable to find native libvlc library!"
|
---|
23032 | msgstr "Non se puido atopar a librería libvlc!"
|
---|
23033 |
|
---|
23034 | #. TODO we need Icons instead
|
---|
23035 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
|
---|
23036 | msgid "play"
|
---|
23037 | msgstr "reproducir"
|
---|
23038 |
|
---|
23039 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
|
---|
23040 | msgid "mute"
|
---|
23041 | msgstr "mutar"
|
---|
23042 |
|
---|
23043 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
|
---|
23044 | msgid "Scanned Map..."
|
---|
23045 | msgstr "Mapa escaneado..."
|
---|
23046 |
|
---|
23047 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
|
---|
23048 | msgid ""
|
---|
23049 | "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
|
---|
23050 | msgstr ""
|
---|
23051 | "Amosar un mapa que foi previamente escaneado e subido a walking-papers.org"
|
---|
23052 |
|
---|
23053 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
|
---|
23054 | msgid ""
|
---|
23055 | "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
|
---|
23056 | msgstr ""
|
---|
23057 |
|
---|
23058 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
|
---|
23059 | #, java-format
|
---|
23060 | msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
|
---|
23061 | msgstr "Non se puido ler a información de walking-papers.org co id \"{0}\""
|
---|
23062 |
|
---|
23063 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
|
---|
23064 | #, java-format
|
---|
23065 | msgid "Walking Papers: {0}"
|
---|
23066 | msgstr "Walking Papers: {0}"
|
---|
23067 |
|
---|
23068 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
|
---|
23069 | #, java-format
|
---|
23070 | msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
|
---|
23071 | msgstr "Capa Walking Papers ({0}) in zoom {1}"
|
---|
23072 |
|
---|
23073 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
|
---|
23074 | msgid "Walking Papers"
|
---|
23075 | msgstr "Walking Papers"
|
---|
23076 |
|
---|
23077 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
|
---|
23078 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
|
---|
23079 | msgid "Way Download"
|
---|
23080 | msgstr ""
|
---|
23081 |
|
---|
23082 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
|
---|
23083 | msgid "Download map data on the end of selected way"
|
---|
23084 | msgstr ""
|
---|
23085 |
|
---|
23086 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
|
---|
23087 | msgid ""
|
---|
23088 | "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
|
---|
23089 | "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
|
---|
23090 | "an entire way first.</html>"
|
---|
23091 | msgstr ""
|
---|
23092 |
|
---|
23093 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
|
---|
23094 | msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
|
---|
23095 | msgstr ""
|
---|
23096 |
|
---|
23097 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
|
---|
23098 | #, java-format
|
---|
23099 | msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
|
---|
23100 | msgstr ""
|
---|
23101 |
|
---|
23102 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
|
---|
23103 | #, java-format
|
---|
23104 | msgid ""
|
---|
23105 | "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
|
---|
23106 | "discovered after download"
|
---|
23107 | msgstr ""
|
---|
23108 |
|
---|
23109 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
|
---|
23110 | #, java-format
|
---|
23111 | msgid ""
|
---|
23112 | "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
|
---|
23113 | "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
|
---|
23114 | "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
|
---|
23115 | "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
|
---|
23116 | "continue way downloading?</html>"
|
---|
23117 | msgstr ""
|
---|
23118 |
|
---|
23119 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
|
---|
23120 | msgid "Merge duplicate node?"
|
---|
23121 | msgstr ""
|
---|
23122 |
|
---|
23123 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
|
---|
23124 | msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
|
---|
23125 | msgstr ""
|
---|
23126 |
|
---|
23127 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
|
---|
23128 | #, java-format
|
---|
23129 | msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
|
---|
23130 | msgstr ""
|
---|
23131 |
|
---|
23132 | #. search field
|
---|
23133 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
|
---|
23134 | msgid "Enter search expression here.."
|
---|
23135 | msgstr ""
|
---|
23136 |
|
---|
23137 | #. add label
|
---|
23138 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
|
---|
23139 | msgid "Select waypoint to move map"
|
---|
23140 | msgstr ""
|
---|
23141 |
|
---|
23142 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
|
---|
23143 | msgid "Waypoint search"
|
---|
23144 | msgstr ""
|
---|
23145 |
|
---|
23146 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
|
---|
23147 | msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
|
---|
23148 | msgstr ""
|
---|
23149 |
|
---|
23150 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
|
---|
23151 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
|
---|
23152 | msgid "Way Select"
|
---|
23153 | msgstr ""
|
---|
23154 |
|
---|
23155 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
|
---|
23156 | msgid "Select non-branching sequences of ways"
|
---|
23157 | msgstr ""
|
---|
23158 |
|
---|
23159 | #. *
|
---|
23160 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
---|
23161 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
---|
23162 | #.
|
---|
23163 | #. The text before is for translators
|
---|
23164 | #.
|
---|
23165 | #. OSM server message
|
---|
23166 | #: build/specialmessages.java:8
|
---|
23167 | msgid ""
|
---|
23168 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
23169 | "area, or use planet.osm"
|
---|
23170 | msgstr ""
|
---|
23171 | "Solicitaches demasiados nodos (>50.000). Descargue unha área mais pequena ou "
|
---|
23172 | "use o ficheiro planet.osm"
|
---|
23173 |
|
---|
23174 | #. OSM server message
|
---|
23175 | #: build/specialmessages.java:9
|
---|
23176 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
23177 | msgstr "A base de datos esta fora de liña por mantemento"
|
---|
23178 |
|
---|
23179 | #. OSM server message
|
---|
23180 | #: build/specialmessages.java:10
|
---|
23181 | msgid ""
|
---|
23182 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
23183 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
23184 | msgstr ""
|
---|
23185 |
|
---|
23186 | #. Java message loading audio data
|
---|
23187 | #: build/specialmessages.java:11
|
---|
23188 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
23189 | msgstr ""
|
---|
23190 |
|
---|
23191 | #. Java message loading audio data
|
---|
23192 | #: build/specialmessages.java:12
|
---|
23193 | msgid "Audio Device Unavailable"
|
---|
23194 | msgstr "Dispositivo de audio non dispoñible"
|
---|
23195 |
|
---|
23196 | #. OSM server message
|
---|
23197 | #: build/specialmessages.java:13
|
---|
23198 | msgid "You must make your edits public to upload new data"
|
---|
23199 | msgstr "Debe facer publico as tuas edicións para subir novos datos"
|
---|
23200 |
|
---|
23201 | #. Nominatim search place type
|
---|
23202 | #: build/specialmessages.java:14
|
---|
23203 | msgid "town"
|
---|
23204 | msgstr "cidade"
|
---|
23205 |
|
---|
23206 | #. Landuse type used in multipolygons
|
---|
23207 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23208 | #. </rule>
|
---|
23209 | #.
|
---|
23210 | #. <rule>
|
---|
23211 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
---|
23212 | #. color forest
|
---|
23213 | #: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
|
---|
23214 | msgid "forest"
|
---|
23215 | msgstr "plantación forestal"
|
---|
23216 |
|
---|
23217 | #. Landuse type used in multipolygons
|
---|
23218 | #: build/specialmessages.java:16
|
---|
23219 | msgid "farmland"
|
---|
23220 | msgstr "terras de cultivo"
|
---|
23221 |
|
---|
23222 | #. relation type
|
---|
23223 | #: build/specialmessages.java:17
|
---|
23224 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23225 | msgid "associatedStreet"
|
---|
23226 | msgstr ""
|
---|
23227 |
|
---|
23228 | #. relation type
|
---|
23229 | #: build/specialmessages.java:18
|
---|
23230 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23231 | msgid "boundary"
|
---|
23232 | msgstr ""
|
---|
23233 |
|
---|
23234 | #. relation type
|
---|
23235 | #: build/specialmessages.java:19
|
---|
23236 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23237 | msgid "enforcement"
|
---|
23238 | msgstr ""
|
---|
23239 |
|
---|
23240 | #. relation type
|
---|
23241 | #: build/specialmessages.java:20
|
---|
23242 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23243 | msgid "line"
|
---|
23244 | msgstr "liña"
|
---|
23245 |
|
---|
23246 | #. relation type
|
---|
23247 | #: build/specialmessages.java:21
|
---|
23248 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23249 | msgid "multipolygon"
|
---|
23250 | msgstr "multipolígono"
|
---|
23251 |
|
---|
23252 | #. relation type
|
---|
23253 | #: build/specialmessages.java:22
|
---|
23254 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23255 | msgid "network"
|
---|
23256 | msgstr "rede"
|
---|
23257 |
|
---|
23258 | #. relation type
|
---|
23259 | #: build/specialmessages.java:23
|
---|
23260 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23261 | msgid "public_transport"
|
---|
23262 | msgstr "transporte_público"
|
---|
23263 |
|
---|
23264 | #. relation type
|
---|
23265 | #: build/specialmessages.java:24
|
---|
23266 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23267 | msgid "restriction"
|
---|
23268 | msgstr "restricción"
|
---|
23269 |
|
---|
23270 | #. relation type
|
---|
23271 | #: build/specialmessages.java:25
|
---|
23272 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23273 | msgid "route"
|
---|
23274 | msgstr "ruta"
|
---|
23275 |
|
---|
23276 | #. relation type
|
---|
23277 | #: build/specialmessages.java:26
|
---|
23278 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23279 | msgid "site"
|
---|
23280 | msgstr "lugar"
|
---|
23281 |
|
---|
23282 | #. relation type
|
---|
23283 | #: build/specialmessages.java:27
|
---|
23284 | msgctxt "Relation type"
|
---|
23285 | msgid "waterway"
|
---|
23286 | msgstr "Vía acuática"
|
---|
23287 |
|
---|
23288 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23289 | #: build/specialmessages.java:29
|
---|
23290 | msgid "All Files"
|
---|
23291 | msgstr "Todos os ficheiros"
|
---|
23292 |
|
---|
23293 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23294 | #: build/specialmessages.java:30
|
---|
23295 | msgid "Attributes"
|
---|
23296 | msgstr "Atributos"
|
---|
23297 |
|
---|
23298 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23299 | #: build/specialmessages.java:31
|
---|
23300 | msgid "Abort file chooser dialog"
|
---|
23301 | msgstr "Cancelar diálogo de escoller ficheiro"
|
---|
23302 |
|
---|
23303 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23304 | #: build/specialmessages.java:32
|
---|
23305 | msgid "Abort file chooser dialog."
|
---|
23306 | msgstr "Cancelar diálogo de escoller ficheiro."
|
---|
23307 |
|
---|
23308 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23309 | #: build/specialmessages.java:34
|
---|
23310 | msgid "Create New Folder"
|
---|
23311 | msgstr "Crear un cartafol novo"
|
---|
23312 |
|
---|
23313 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23314 | #: build/specialmessages.java:35
|
---|
23315 | msgid "Delete File"
|
---|
23316 | msgstr "Borrar o ficheiro"
|
---|
23317 |
|
---|
23318 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23319 | #: build/specialmessages.java:37
|
---|
23320 | msgid "Enter file name:"
|
---|
23321 | msgstr "Introduza nome de ficheiro:"
|
---|
23322 |
|
---|
23323 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23324 | #: build/specialmessages.java:38
|
---|
23325 | msgid "Enter path or folder name:"
|
---|
23326 | msgstr "Indique a ruta ou o nome do cartafol:"
|
---|
23327 |
|
---|
23328 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23329 | #: build/specialmessages.java:39
|
---|
23330 | msgid "Error "
|
---|
23331 | msgstr "Erro "
|
---|
23332 |
|
---|
23333 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23334 | #: build/specialmessages.java:40
|
---|
23335 | #, java-format
|
---|
23336 | msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
|
---|
23337 | msgstr "Erro ao renomear ficheiro \"{0}\" a \"{1}\""
|
---|
23338 |
|
---|
23339 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23340 | #: build/specialmessages.java:41
|
---|
23341 | msgid "File name:"
|
---|
23342 | msgstr "Nome do ficheiro:"
|
---|
23343 |
|
---|
23344 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23345 | #: build/specialmessages.java:42
|
---|
23346 | msgid "File Name:"
|
---|
23347 | msgstr "Nome do ficheiro:"
|
---|
23348 |
|
---|
23349 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23350 | #: build/specialmessages.java:43
|
---|
23351 | msgid "FileChooser help."
|
---|
23352 | msgstr ""
|
---|
23353 |
|
---|
23354 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23355 | #: build/specialmessages.java:44
|
---|
23356 | msgid "Files"
|
---|
23357 | msgstr "Ficheiros"
|
---|
23358 |
|
---|
23359 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23360 | #: build/specialmessages.java:45
|
---|
23361 | msgid "Files of type:"
|
---|
23362 | msgstr "Ficheiros de tipo:"
|
---|
23363 |
|
---|
23364 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23365 | #: build/specialmessages.java:46
|
---|
23366 | msgid "Files of Type:"
|
---|
23367 | msgstr "Ficheiros de Tipo:"
|
---|
23368 |
|
---|
23369 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23370 | #: build/specialmessages.java:48
|
---|
23371 | msgid "Filter:"
|
---|
23372 | msgstr "Filtro:"
|
---|
23373 |
|
---|
23374 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23375 | #: build/specialmessages.java:49
|
---|
23376 | msgid "Folders"
|
---|
23377 | msgstr "Cartafoles"
|
---|
23378 |
|
---|
23379 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23380 | #: build/specialmessages.java:51
|
---|
23381 | msgid "Home"
|
---|
23382 | msgstr "Inicio"
|
---|
23383 |
|
---|
23384 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23385 | #: build/specialmessages.java:52
|
---|
23386 | msgid "List"
|
---|
23387 | msgstr "Lista"
|
---|
23388 |
|
---|
23389 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23390 | #: build/specialmessages.java:53
|
---|
23391 | msgid "Look in:"
|
---|
23392 | msgstr "Procurar en:"
|
---|
23393 |
|
---|
23394 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23395 | #: build/specialmessages.java:54
|
---|
23396 | msgid "Look In:"
|
---|
23397 | msgstr "Procurar en:"
|
---|
23398 |
|
---|
23399 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23400 | #: build/specialmessages.java:55
|
---|
23401 | msgid "Modified"
|
---|
23402 | msgstr "Modificado"
|
---|
23403 |
|
---|
23404 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23405 | #: build/specialmessages.java:56
|
---|
23406 | msgid "New Folder"
|
---|
23407 | msgstr "Novo cartafol"
|
---|
23408 |
|
---|
23409 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23410 | #: build/specialmessages.java:60
|
---|
23411 | msgid "Open selected file"
|
---|
23412 | msgstr "Abrir ficheiro escollido"
|
---|
23413 |
|
---|
23414 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23415 | #: build/specialmessages.java:61
|
---|
23416 | msgid "Open selected file."
|
---|
23417 | msgstr "Abrir ficheiro escollido."
|
---|
23418 |
|
---|
23419 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23420 | #: build/specialmessages.java:63
|
---|
23421 | msgid "Rename File"
|
---|
23422 | msgstr "Mudar o nome do ficheiro"
|
---|
23423 |
|
---|
23424 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23425 | #: build/specialmessages.java:64
|
---|
23426 | #, java-format
|
---|
23427 | msgid "Rename file \"{0}\" to"
|
---|
23428 | msgstr "Renomear ficheiro \"{0}\" a"
|
---|
23429 |
|
---|
23430 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23431 | #: build/specialmessages.java:66
|
---|
23432 | msgid "Save in:"
|
---|
23433 | msgstr "Gardar en:"
|
---|
23434 |
|
---|
23435 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23436 | #: build/specialmessages.java:67
|
---|
23437 | msgid "Save In:"
|
---|
23438 | msgstr "Gardar en:"
|
---|
23439 |
|
---|
23440 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23441 | #: build/specialmessages.java:68
|
---|
23442 | msgid "Save selected file."
|
---|
23443 | msgstr "Gardar ficheiro escollido."
|
---|
23444 |
|
---|
23445 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23446 | #: build/specialmessages.java:69
|
---|
23447 | msgid "Selection:"
|
---|
23448 | msgstr "Selección:"
|
---|
23449 |
|
---|
23450 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23451 | #: build/specialmessages.java:70
|
---|
23452 | msgid "Size"
|
---|
23453 | msgstr "Tamaño"
|
---|
23454 |
|
---|
23455 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23456 | #: build/specialmessages.java:73
|
---|
23457 | msgid "Up One Level"
|
---|
23458 | msgstr "Subir un nivel"
|
---|
23459 |
|
---|
23460 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23461 | #: build/specialmessages.java:74
|
---|
23462 | msgid "Update"
|
---|
23463 | msgstr "Actualizar"
|
---|
23464 |
|
---|
23465 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
23466 | #: build/specialmessages.java:75
|
---|
23467 | msgid "Update directory listing."
|
---|
23468 | msgstr "Actualizar listado de directorios."
|
---|
23469 |
|
---|
23470 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
23471 | #: build/specialmessages.java:78
|
---|
23472 | msgid "Blue:"
|
---|
23473 | msgstr "Azul:"
|
---|
23474 |
|
---|
23475 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
23476 | #: build/specialmessages.java:79
|
---|
23477 | msgid "Color Name:"
|
---|
23478 | msgstr "Nome da cor:"
|
---|
23479 |
|
---|
23480 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
23481 | #: build/specialmessages.java:80
|
---|
23482 | msgid "Green:"
|
---|
23483 | msgstr "Verde:"
|
---|
23484 |
|
---|
23485 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
23486 | #: build/specialmessages.java:81
|
---|
23487 | msgid "Hue:"
|
---|
23488 | msgstr "Ton:"
|
---|
23489 |
|
---|
23490 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
23491 | #: build/specialmessages.java:82
|
---|
23492 | msgid "GTK Color Chooser"
|
---|
23493 | msgstr "Selector de cor GTK"
|
---|
23494 |
|
---|
23495 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
23496 | #: build/specialmessages.java:83
|
---|
23497 | msgid "Red:"
|
---|
23498 | msgstr "Vermello:"
|
---|
23499 |
|
---|
23500 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
23501 | #: build/specialmessages.java:84
|
---|
23502 | msgid "Saturation:"
|
---|
23503 | msgstr "Saturación:"
|
---|
23504 |
|
---|
23505 | #. Plugin AddrInterpolation
|
---|
23506 | #: build/trans_plugins.java:3
|
---|
23507 | msgid ""
|
---|
23508 | "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
|
---|
23509 | "option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
|
---|
23510 | msgstr ""
|
---|
23511 |
|
---|
23512 | #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
|
---|
23513 | #. Plugin buildings_tools
|
---|
23514 | #: build/trans_plugins.java:6
|
---|
23515 | msgid "Tools for drawing buildings."
|
---|
23516 | msgstr "Ferramentas para debuxar edificios."
|
---|
23517 |
|
---|
23518 | #. Plugin cadastre-fr
|
---|
23519 | #: build/trans_plugins.java:8
|
---|
23520 | msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
|
---|
23521 | msgstr "Un manipulador especial para o servidor de rexisto de terra Francés."
|
---|
23522 |
|
---|
23523 | #. Plugin colorscheme
|
---|
23524 | #: build/trans_plugins.java:10
|
---|
23525 | msgid ""
|
---|
23526 | "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
|
---|
23527 | "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
|
---|
23528 | "white background with matching colors for better visibility in bright "
|
---|
23529 | "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
|
---|
23530 | "true :-)"
|
---|
23531 | msgstr ""
|
---|
23532 |
|
---|
23533 | #. Plugin ColumbusCSV
|
---|
23534 | #: build/trans_plugins.java:12
|
---|
23535 | msgid ""
|
---|
23536 | "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
|
---|
23537 | "into a GPX layer."
|
---|
23538 | msgstr ""
|
---|
23539 |
|
---|
23540 | #. Plugin Create_grid_of_ways
|
---|
23541 | #: build/trans_plugins.java:14
|
---|
23542 | msgid "Create a grid of ways."
|
---|
23543 | msgstr "Crea unha cuadrícula de vias."
|
---|
23544 |
|
---|
23545 | #. Plugin czechaddress
|
---|
23546 | #: build/trans_plugins.java:16
|
---|
23547 | msgid ""
|
---|
23548 | "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
|
---|
23549 | msgstr ""
|
---|
23550 |
|
---|
23551 | #. Plugin dataimport
|
---|
23552 | #: build/trans_plugins.java:18
|
---|
23553 | msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
|
---|
23554 | msgstr ""
|
---|
23555 | "Permite importar varios tipos de formatos de ficheiro directamente en JOSM"
|
---|
23556 |
|
---|
23557 | #. Plugin DirectDownload
|
---|
23558 | #: build/trans_plugins.java:20
|
---|
23559 | msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
|
---|
23560 | msgstr "Descargat as súas trazas GPX dende openstreetmap.org"
|
---|
23561 |
|
---|
23562 | #. Plugin DirectUpload
|
---|
23563 | #: build/trans_plugins.java:22
|
---|
23564 | msgid ""
|
---|
23565 | "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
|
---|
23566 | "openstreetmap.org."
|
---|
23567 | msgstr ""
|
---|
23568 |
|
---|
23569 | #. Plugin download_along
|
---|
23570 | #: build/trans_plugins.java:24
|
---|
23571 | msgid "Downloads OSM data along a way"
|
---|
23572 | msgstr "Descargar datos OSM ao longo de unha vía"
|
---|
23573 |
|
---|
23574 | #. Plugin editgpx
|
---|
23575 | #: build/trans_plugins.java:26
|
---|
23576 | msgid ""
|
---|
23577 | "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
|
---|
23578 | "very fast."
|
---|
23579 | msgstr ""
|
---|
23580 | "Permítelle ao usuario anonimizar marcas de tempo e borrar partes de pistas "
|
---|
23581 | "GPX enormes moi rápido."
|
---|
23582 |
|
---|
23583 | #. Plugin ElevationProfile
|
---|
23584 | #: build/trans_plugins.java:28
|
---|
23585 | msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
|
---|
23586 | msgstr ""
|
---|
23587 |
|
---|
23588 | #. Plugin epsg31287
|
---|
23589 | #: build/trans_plugins.java:30
|
---|
23590 | msgid ""
|
---|
23591 | "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
|
---|
23592 | "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
|
---|
23593 | msgstr ""
|
---|
23594 |
|
---|
23595 | #. Plugin FixAddresses
|
---|
23596 | #: build/trans_plugins.java:34
|
---|
23597 | msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
|
---|
23598 | msgstr "Atopa e arranxa direccións de rúas non válidas dun xeito cómodo."
|
---|
23599 |
|
---|
23600 | #. Plugin globalsat
|
---|
23601 | #: build/trans_plugins.java:36
|
---|
23602 | msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
|
---|
23603 | msgstr ""
|
---|
23604 | "Descargar puntos GPS do rexistro de datos Globalsat directamente en JOSM."
|
---|
23605 |
|
---|
23606 | #. Plugin gpxfilter
|
---|
23607 | #: build/trans_plugins.java:38
|
---|
23608 | msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
|
---|
23609 | msgstr "Permítelle filtrar pistas GPS innecesarias"
|
---|
23610 |
|
---|
23611 | #. Plugin graphview
|
---|
23612 | #: build/trans_plugins.java:40
|
---|
23613 | msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
|
---|
23614 | msgstr ""
|
---|
23615 |
|
---|
23616 | #. Plugin imagery
|
---|
23617 | #: build/trans_plugins.java:42
|
---|
23618 | msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
|
---|
23619 | msgstr ""
|
---|
23620 |
|
---|
23621 | #. Plugin ImageWayPoint
|
---|
23622 | #: build/trans_plugins.java:44
|
---|
23623 | msgid ""
|
---|
23624 | "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
|
---|
23625 | "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
|
---|
23626 | "the filename of an image."
|
---|
23627 | msgstr ""
|
---|
23628 |
|
---|
23629 | #. Plugin ImportImagePlugin
|
---|
23630 | #: build/trans_plugins.java:46 build/trans_plugins.java:48
|
---|
23631 | msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
|
---|
23632 | msgstr "Complemento para importar imaxes referenciadas espacialmente"
|
---|
23633 |
|
---|
23634 | #. Plugin importvec
|
---|
23635 | #: build/trans_plugins.java:50
|
---|
23636 | msgid "Import vector graphics (SVG)"
|
---|
23637 | msgstr "Importar graficos vectoriais (SVG)"
|
---|
23638 |
|
---|
23639 | #. Plugin irsrectify
|
---|
23640 | #: build/trans_plugins.java:52
|
---|
23641 | msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
|
---|
23642 | msgstr "Asistente para o axuste do satélite IRS."
|
---|
23643 |
|
---|
23644 | #. Plugin lakewalker
|
---|
23645 | #: build/trans_plugins.java:54
|
---|
23646 | msgid "Helps vectorizing WMS images."
|
---|
23647 | msgstr "Axuda a vectorizar imaxes WMS."
|
---|
23648 |
|
---|
23649 | #. Plugin livegps
|
---|
23650 | #: build/trans_plugins.java:56
|
---|
23651 | msgid ""
|
---|
23652 | "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
|
---|
23653 | msgstr ""
|
---|
23654 | "Soporte para entrada de GPS viva (punto movendose) a través de unha conexión "
|
---|
23655 | "cun servidor gpsd."
|
---|
23656 |
|
---|
23657 | #. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
|
---|
23658 | #. Plugin measurement
|
---|
23659 | #: build/trans_plugins.java:59
|
---|
23660 | msgid ""
|
---|
23661 | "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
|
---|
23662 | "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
|
---|
23663 | "paths (which also can be imported from a gps layer)."
|
---|
23664 | msgstr ""
|
---|
23665 |
|
---|
23666 | #. Plugin michigan_left
|
---|
23667 | #: build/trans_plugins.java:61
|
---|
23668 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
|
---|
23669 | msgstr "Non engade ningún xiro á esquerda para conxuntos de 4 ou 5 vías"
|
---|
23670 |
|
---|
23671 | #. Plugin multipoly-convert
|
---|
23672 | #: build/trans_plugins.java:63
|
---|
23673 | msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
|
---|
23674 | msgstr "Coinvirte de forma sinxela un área a un multipolígono."
|
---|
23675 |
|
---|
23676 | #. Plugin multipoly
|
---|
23677 | #: build/trans_plugins.java:65
|
---|
23678 | msgid ""
|
---|
23679 | "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
|
---|
23680 | "relation editor."
|
---|
23681 | msgstr ""
|
---|
23682 | "Crea multipolígonos mediante un só clic, moito máis facil que a forma "
|
---|
23683 | "estándar co editor de relacións."
|
---|
23684 |
|
---|
23685 | #. Plugin nearclick
|
---|
23686 | #: build/trans_plugins.java:67
|
---|
23687 | msgid ""
|
---|
23688 | "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
|
---|
23689 | "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
---|
23690 | "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
---|
23691 | msgstr ""
|
---|
23692 | "Simula un clic cando fas un pequeno e corto arrastre de rato. Isto é util "
|
---|
23693 | "para punteros de tabletas dixitalizadoras, cando teñas problemas simplemente "
|
---|
23694 | "fai clic na tableta dixitalizadota sin mover o rato(xeral Java- tablet "
|
---|
23695 | "Problem)..."
|
---|
23696 |
|
---|
23697 | #. Plugin OpeningHoursEditor
|
---|
23698 | #: build/trans_plugins.java:69
|
---|
23699 | msgid "extended options for editing opening_hours"
|
---|
23700 | msgstr ""
|
---|
23701 |
|
---|
23702 | #. Plugin openstreetbugs
|
---|
23703 | #: build/trans_plugins.java:71
|
---|
23704 | msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
|
---|
23705 | msgstr ""
|
---|
23706 | "Importa de OpenStreetBugs posibles erros encontrados polos usuarios de OSM"
|
---|
23707 |
|
---|
23708 | #. Plugin openvisible
|
---|
23709 | #: build/trans_plugins.java:73
|
---|
23710 | msgid ""
|
---|
23711 | "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
|
---|
23712 | msgstr ""
|
---|
23713 | "Premite abrir ficheiros gpx/osm que intersecan coa area visible actualmente"
|
---|
23714 |
|
---|
23715 | #. Plugin osmarender
|
---|
23716 | #: build/trans_plugins.java:75
|
---|
23717 | msgid ""
|
---|
23718 | "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
|
---|
23719 | msgstr ""
|
---|
23720 | "Abre o Firefox e amosa a cartografía visible actualmente como unha bonita "
|
---|
23721 | "imaxe SVG."
|
---|
23722 |
|
---|
23723 | #. Plugin pdfimport
|
---|
23724 | #: build/trans_plugins.java:77
|
---|
23725 | msgid "Import PDF file and convert to ways."
|
---|
23726 | msgstr "Importar ficheiro PDF e convertir vías."
|
---|
23727 |
|
---|
23728 | #. Plugin photo_geotagging
|
---|
23729 | #: build/trans_plugins.java:79
|
---|
23730 | msgid ""
|
---|
23731 | "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
|
---|
23732 | "right click menu of the image layer."
|
---|
23733 | msgstr ""
|
---|
23734 | "Agrega información sobre a posición GPS na cabeceirta do ficheiro de imaxe. "
|
---|
23735 | "Acceda a esta característica premendo o botón dereito do rato sobre a capa "
|
---|
23736 | "da imaxe."
|
---|
23737 |
|
---|
23738 | #. Plugin PicLayer
|
---|
23739 | #: build/trans_plugins.java:81
|
---|
23740 | msgid ""
|
---|
23741 | "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
|
---|
23742 | "align it with the map."
|
---|
23743 | msgstr ""
|
---|
23744 | "Este complemento permite amosar calquer imaxe como fondo no editor e aliñala "
|
---|
23745 | "co mapa."
|
---|
23746 |
|
---|
23747 | #. Plugin plastic_laf
|
---|
23748 | #: build/trans_plugins.java:83
|
---|
23749 | msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
23750 | msgstr "O gran JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
23751 |
|
---|
23752 | #. Plugin public_transport
|
---|
23753 | #: build/trans_plugins.java:85
|
---|
23754 | msgid ""
|
---|
23755 | "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
|
---|
23756 | msgstr ""
|
---|
23757 | "Este complemento simplifica o cartografiado e edición de rutas de transporte "
|
---|
23758 | "públicos."
|
---|
23759 |
|
---|
23760 | #. Plugin restart
|
---|
23761 | #: build/trans_plugins.java:87
|
---|
23762 | msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu."
|
---|
23763 | msgstr "Engadir o elemento "Reiniciar JOSM; ao menú Ficheiro."
|
---|
23764 |
|
---|
23765 | #. Plugin reverter
|
---|
23766 | #: build/trans_plugins.java:89
|
---|
23767 | msgid "Plugin for reverting changesets"
|
---|
23768 | msgstr "Complemento para desfacer conxuntos de cambios"
|
---|
23769 |
|
---|
23770 | #. Plugin rgisopen
|
---|
23771 | #: build/trans_plugins.java:91
|
---|
23772 | msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
|
---|
23773 | msgstr ""
|
---|
23774 |
|
---|
23775 | #. Plugin RoadSigns
|
---|
23776 | #: build/trans_plugins.java:93
|
---|
23777 | msgid ""
|
---|
23778 | "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
|
---|
23779 | "can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
|
---|
23780 | "properties window. Available country presets: Germany."
|
---|
23781 | msgstr ""
|
---|
23782 | "Plugin para o eiquetado de obxectos en función de unha selección de sinais "
|
---|
23783 | "de tráfico. O diálogo podese abrir premendo no pequeno icono da esquina "
|
---|
23784 | "superior dereita da ventá de propiedades. País dispoñible dos predefinidos: "
|
---|
23785 | "Alemaña."
|
---|
23786 |
|
---|
23787 | #. Plugin routes
|
---|
23788 | #: build/trans_plugins.java:95
|
---|
23789 | msgid ""
|
---|
23790 | "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
|
---|
23791 | "defined in routes.xml file in plugin directory"
|
---|
23792 | msgstr ""
|
---|
23793 | "Renderiza rotondas(autobús, ruras de sendeirismo, rutas de bicicleta,...) . "
|
---|
23794 | "Os tipos de tura deben ser definidos no ficheiro routes.xml no directorio do "
|
---|
23795 | "complemento"
|
---|
23796 |
|
---|
23797 | #. Plugin routing
|
---|
23798 | #: build/trans_plugins.java:97
|
---|
23799 | msgid "Provides routing capabilities."
|
---|
23800 | msgstr "Proporciona capacidades de enrutamento."
|
---|
23801 |
|
---|
23802 | #. Plugin SimplifyArea
|
---|
23803 | #: build/trans_plugins.java:99
|
---|
23804 | msgid ""
|
---|
23805 | "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
|
---|
23806 | "constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
|
---|
23807 | msgstr ""
|
---|
23808 | "Simplifica áreas mediante a eliminación de nodos en ángulos moi obtusos. "
|
---|
23809 | "Isto pode condicionarse ao tamaño da área máxima a eliminar. Fai ademais un "
|
---|
23810 | "promedio dos nodos próximos."
|
---|
23811 |
|
---|
23812 | #. Plugin smed
|
---|
23813 | #. Plugin smed_fw
|
---|
23814 | #: build/trans_plugins.java:101 build/trans_plugins.java:103
|
---|
23815 | msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
|
---|
23816 | msgstr "Crear e editar mapas do mar para OpenSeaMap"
|
---|
23817 |
|
---|
23818 | #. Plugin surveyor
|
---|
23819 | #: build/trans_plugins.java:105
|
---|
23820 | msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
|
---|
23821 | msgstr "Permite engadir marcadores/nodos ás posicións GPS actuais."
|
---|
23822 |
|
---|
23823 | #. Plugin tageditor
|
---|
23824 | #: build/trans_plugins.java:107
|
---|
23825 | msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
|
---|
23826 | msgstr ""
|
---|
23827 | "Proporcionaa un cadro de diálogo para a edición de etiquetas en unha malla "
|
---|
23828 | "tabular."
|
---|
23829 |
|
---|
23830 | #. Plugin tagging-preset-tester
|
---|
23831 | #: build/trans_plugins.java:109
|
---|
23832 | msgid ""
|
---|
23833 | "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
|
---|
23834 | "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
|
---|
23835 | "the jar-file as standalone as well."
|
---|
23836 | msgstr ""
|
---|
23837 | "Engade unha etiqueta predefinida de proba para o menú de axuda que lle "
|
---|
23838 | "facilita o desnevolver o etiquetado de predefinidos (vista previa rápida do "
|
---|
23839 | "diálogo que aparecerá). Tamén pode iniciar o ficheiro jar de forma autónoma."
|
---|
23840 |
|
---|
23841 | #. Plugin terracer
|
---|
23842 | #: build/trans_plugins.java:111
|
---|
23843 | msgid "Make terraced houses out of single blocks."
|
---|
23844 | msgstr "Crea edificion entre medianeras a partires de bloques únicos"
|
---|
23845 |
|
---|
23846 | #. Plugin toms
|
---|
23847 | #: build/trans_plugins.java:113
|
---|
23848 | msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
|
---|
23849 | msgstr ""
|
---|
23850 |
|
---|
23851 | #. Plugin touchscreenhelper
|
---|
23852 | #: build/trans_plugins.java:115
|
---|
23853 | msgid ""
|
---|
23854 | "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
|
---|
23855 | "Currently adds only one button to slip the map."
|
---|
23856 | msgstr ""
|
---|
23857 | "Provee botóns auxiliares para permitir traballar con ratos de un único botón "
|
---|
23858 | "(stylus). Actualmente engade unicamente un botón ao mapa desplazable"
|
---|
23859 |
|
---|
23860 | #. Plugin Tracer
|
---|
23861 | #: build/trans_plugins.java:117
|
---|
23862 | msgid ""
|
---|
23863 | "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
|
---|
23864 | "to be running."
|
---|
23865 | msgstr ""
|
---|
23866 | "Traza edificios a partir do mapa catastral checo. Require TracerServer (.NET "
|
---|
23867 | "o Mono) para funcionar."
|
---|
23868 |
|
---|
23869 | #. Plugin trustosm
|
---|
23870 | #: build/trans_plugins.java:119
|
---|
23871 | msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
|
---|
23872 | msgstr "Engadido para asinar dixitalmente Datos de OSM"
|
---|
23873 |
|
---|
23874 | #. Plugin turnrestrictions
|
---|
23875 | #: build/trans_plugins.java:121
|
---|
23876 | msgid ""
|
---|
23877 | "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
|
---|
23878 | "restrictions in the OpenStreetMap database."
|
---|
23879 | msgstr ""
|
---|
23880 | "O complemento turnrestrictions premiteche introducir información de "
|
---|
23881 | "mantemenro acerca de restriccións de xiro na base de datos de OpenStreetMap."
|
---|
23882 |
|
---|
23883 | #. Plugin undelete
|
---|
23884 | #: build/trans_plugins.java:123
|
---|
23885 | msgid "Allows undeleting object from OSM database"
|
---|
23886 | msgstr "Permite desfacer o borrado de obxetos da base de datos de OSM"
|
---|
23887 |
|
---|
23888 | #. Plugin utilsplugin2
|
---|
23889 | #: build/trans_plugins.java:125
|
---|
23890 | msgid "Several utilities that make your life easier."
|
---|
23891 | msgstr "Algunhas utilidades que farán a túa vida mais sinxela"
|
---|
23892 |
|
---|
23893 | #. Plugin videomapping
|
---|
23894 | #: build/trans_plugins.java:127
|
---|
23895 | msgid ""
|
---|
23896 | "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
|
---|
23897 | "georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
|
---|
23898 | "objects."
|
---|
23899 | msgstr ""
|
---|
23900 |
|
---|
23901 | #. Plugin walkingpapers
|
---|
23902 | #: build/trans_plugins.java:129
|
---|
23903 | msgid ""
|
---|
23904 | "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
|
---|
23905 | "plugin is still under early development and may be buggy."
|
---|
23906 | msgstr ""
|
---|
23907 | "Soporta o descargar, mapas escaneados dende walking-papers.org . Este "
|
---|
23908 | "complemento aínda está baixo desarrollo e pode ter fallos."
|
---|
23909 |
|
---|
23910 | #. Plugin waydownloader
|
---|
23911 | #: build/trans_plugins.java:131
|
---|
23912 | msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
|
---|
23913 | msgstr ""
|
---|
23914 | "Descarga facilmente ao longo de un logo conxunto de vías interconectadas"
|
---|
23915 |
|
---|
23916 | #. Plugin waypoint_search
|
---|
23917 | #: build/trans_plugins.java:133
|
---|
23918 | msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
|
---|
23919 | msgstr ""
|
---|
23920 |
|
---|
23921 | #. Plugin wayselector
|
---|
23922 | #: build/trans_plugins.java:135
|
---|
23923 | msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
|
---|
23924 | msgstr "Escolle unha secuencia de vías conectadas non ramificadas"
|
---|
23925 |
|
---|
23926 | #. Plugin wms-turbo-challenge2
|
---|
23927 | #: build/trans_plugins.java:137
|
---|
23928 | msgid ""
|
---|
23929 | "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
|
---|
23930 | "behind."
|
---|
23931 | msgstr ""
|
---|
23932 | "Conduce un coche de carreiras dende o punto A ata o punto B, dexa os cactus "
|
---|
23933 | "detrás."
|
---|
23934 |
|
---|
23935 | #. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
---|
23936 | #. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
|
---|
23937 | #. <!--
|
---|
23938 | #. Pics have been derived from
|
---|
23939 | #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
|
---|
23940 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
---|
23941 | #. http://www.kde.org
|
---|
23942 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
---|
23943 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
---|
23944 | #. -->
|
---|
23945 | #. <!--
|
---|
23946 | #. item:
|
---|
23947 | #. name: the text to display
|
---|
23948 | #. icon: the icon to display
|
---|
23949 | #. - relative to the icon path
|
---|
23950 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
---|
23951 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
23952 | #. link: link to the relating map features website
|
---|
23953 | #. label: simple static text label
|
---|
23954 | #. text: the text to display
|
---|
23955 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
---|
23956 | #. key: key to set
|
---|
23957 | #. value: value to set
|
---|
23958 | #. text: text box
|
---|
23959 | #. key: key to set
|
---|
23960 | #. text: fixed label to display
|
---|
23961 | #. default: default string to display
|
---|
23962 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23963 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
23964 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
---|
23965 | #. key: key to set
|
---|
23966 | #. text: fixed label to display
|
---|
23967 | #. values: comma separated list of values
|
---|
23968 | #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
|
---|
23969 | #. database values, order and number must be equal to values
|
---|
23970 | #. default: default string to display
|
---|
23971 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23972 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
23973 | #. check: checkbox
|
---|
23974 | #. key: key to set
|
---|
23975 | #. text: fixed label to display
|
---|
23976 | #. default: ticked on/off
|
---|
23977 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23978 | #. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
|
---|
23979 | #. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
|
---|
23980 | #. role: type to specify possible roles in relations
|
---|
23981 | #. key: the role name used in relation
|
---|
23982 | #. text: fixed label to display
|
---|
23983 | #. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
|
---|
23984 | #. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
|
---|
23985 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
23986 | #. For external files the <presets> should have following elements:
|
---|
23987 | #. - author the author of the preset
|
---|
23988 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
23989 | #. - description what is your preset meant to be
|
---|
23990 | #. - shortdescription very short description
|
---|
23991 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
23992 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
23993 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
---|
23994 | #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
|
---|
23995 | #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
|
---|
23996 | #. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
|
---|
23997 | #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
|
---|
23998 | #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
|
---|
23999 | #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
|
---|
24000 | #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
|
---|
24001 | #. -->
|
---|
24002 | #. group "Highways"
|
---|
24003 | #: build/trans_presets.java:79
|
---|
24004 | msgid "Highways"
|
---|
24005 | msgstr "Autovías"
|
---|
24006 |
|
---|
24007 | #. item "Highways/Streets/Motorway"
|
---|
24008 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
24009 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
---|
24010 | #. </button>
|
---|
24011 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
---|
24012 | #: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
|
---|
24013 | msgid "Motorway"
|
---|
24014 | msgstr "Autoestrada"
|
---|
24015 |
|
---|
24016 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
---|
24017 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
---|
24018 | #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
|
---|
24019 | #: build/trans_presets.java:84
|
---|
24020 | msgid "Edit Motorway"
|
---|
24021 | msgstr "Editar Autoestrada"
|
---|
24022 |
|
---|
24023 | #. <space />
|
---|
24024 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
---|
24025 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
|
---|
24026 | #. <space />
|
---|
24027 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
---|
24028 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
|
---|
24029 | #. <space />
|
---|
24030 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
---|
24031 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
---|
24032 | #. <space />
|
---|
24033 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
---|
24034 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
|
---|
24035 | #. <space />
|
---|
24036 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
---|
24037 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
|
---|
24038 | #. <space />
|
---|
24039 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
---|
24040 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
|
---|
24041 | #. <key key="aeroway" value="runway" />
|
---|
24042 | #. <optional>
|
---|
24043 | #. item "Airport/Runway" text "Reference"
|
---|
24044 | #. <key key="aeroway" value="taxiway" />
|
---|
24045 | #. <optional>
|
---|
24046 | #. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
|
---|
24047 | #. <key key="aeroway" value="helipad" />
|
---|
24048 | #. <optional>
|
---|
24049 | #. item "Airport/Helipad" text "Reference"
|
---|
24050 | #. <key key="aeroway" value="gate" />
|
---|
24051 | #. item "Airport/Gate" text "Reference"
|
---|
24052 | #. item "Power/Power Station" text "Reference"
|
---|
24053 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
|
---|
24054 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
---|
24055 | #: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
|
---|
24056 | #: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
|
---|
24057 | #: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
|
---|
24058 | #: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1702
|
---|
24059 | #: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:1744
|
---|
24060 | #: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3061
|
---|
24061 | #: build/trans_presets.java:4081
|
---|
24062 | msgid "Reference"
|
---|
24063 | msgstr "Referencia"
|
---|
24064 |
|
---|
24065 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
---|
24066 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
---|
24067 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
---|
24068 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
---|
24069 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
|
---|
24070 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
---|
24071 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
---|
24072 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
---|
24073 | #: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
|
---|
24074 | #: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
|
---|
24075 | #: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
|
---|
24076 | #: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
|
---|
24077 | msgid "Lanes"
|
---|
24078 | msgstr "Carriles"
|
---|
24079 |
|
---|
24080 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24081 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24082 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24083 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24084 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24085 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24086 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24087 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24088 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24089 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24090 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24091 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24092 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24093 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24094 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24095 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24096 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24097 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
24098 | #: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
|
---|
24099 | #: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
|
---|
24100 | #: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
|
---|
24101 | #: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
|
---|
24102 | #: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
|
---|
24103 | #: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
|
---|
24104 | #: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
|
---|
24105 | #: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:532
|
---|
24106 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:1315
|
---|
24107 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
24108 | msgstr "Velocidade Máx.(km/h)"
|
---|
24109 |
|
---|
24110 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
|
---|
24111 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
---|
24112 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
|
---|
24113 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
---|
24114 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
|
---|
24115 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
---|
24116 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
|
---|
24117 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
---|
24118 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
---|
24119 | #. <optional>
|
---|
24120 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
|
---|
24121 | #. <optional>
|
---|
24122 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
|
---|
24123 | #. <optional>
|
---|
24124 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
|
---|
24125 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
|
---|
24126 | #. <space />
|
---|
24127 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
24128 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
---|
24129 | #. <optional>
|
---|
24130 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
---|
24131 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
---|
24132 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
|
---|
24133 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
---|
24134 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
---|
24135 | #. item "Ways/Track" check "Oneway"
|
---|
24136 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
---|
24137 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
|
---|
24138 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
|
---|
24139 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
---|
24140 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
---|
24141 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
---|
24142 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
---|
24143 | #: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
|
---|
24144 | #: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
|
---|
24145 | #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
|
---|
24146 | #: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
|
---|
24147 | #: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
|
---|
24148 | #: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
|
---|
24149 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
|
---|
24150 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
|
---|
24151 | #: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
|
---|
24152 | #: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:523
|
---|
24153 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:566
|
---|
24154 | #: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:613
|
---|
24155 | #: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:1308
|
---|
24156 | msgid "Oneway"
|
---|
24157 | msgstr "Sentido único"
|
---|
24158 |
|
---|
24159 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
|
---|
24160 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
---|
24161 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
|
---|
24162 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
---|
24163 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
|
---|
24164 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
---|
24165 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
|
---|
24166 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
---|
24167 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
---|
24168 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
|
---|
24169 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
|
---|
24170 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
|
---|
24171 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
|
---|
24172 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
---|
24173 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
|
---|
24174 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
---|
24175 | #. </optional>
|
---|
24176 | #. item "Highways/Streets/Bridge"
|
---|
24177 | #. <space />
|
---|
24178 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
|
---|
24179 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
---|
24180 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
---|
24181 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
|
---|
24182 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
|
---|
24183 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
---|
24184 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
---|
24185 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
|
---|
24186 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
---|
24187 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
---|
24188 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
24189 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
---|
24190 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
---|
24191 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
---|
24192 | #. </button>
|
---|
24193 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
---|
24194 | #: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
|
---|
24195 | #: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
|
---|
24196 | #: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
|
---|
24197 | #: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
|
---|
24198 | #: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
|
---|
24199 | #: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
|
---|
24200 | #: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
|
---|
24201 | #: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
|
---|
24202 | #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:451
|
---|
24203 | #: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:518
|
---|
24204 | #: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
|
---|
24205 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:614
|
---|
24206 | #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:654
|
---|
24207 | #: build/trans_presets.java:1309 build/trans_surveyor.java:12
|
---|
24208 | msgid "Bridge"
|
---|
24209 | msgstr "Ponte"
|
---|
24210 |
|
---|
24211 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
---|
24212 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
---|
24213 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
---|
24214 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
---|
24215 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
|
---|
24216 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
---|
24217 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
---|
24218 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
---|
24219 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
---|
24220 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
|
---|
24221 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
---|
24222 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
|
---|
24223 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
|
---|
24224 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
---|
24225 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
|
---|
24226 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
---|
24227 | #. </optional>
|
---|
24228 | #. item "Highways/Streets/Tunnel"
|
---|
24229 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
---|
24230 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
---|
24231 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
|
---|
24232 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
24233 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
24234 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
24235 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
|
---|
24236 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
---|
24237 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
---|
24238 | #: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
|
---|
24239 | #: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
|
---|
24240 | #: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
|
---|
24241 | #: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
|
---|
24242 | #: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
|
---|
24243 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
|
---|
24244 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
|
---|
24245 | #: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
|
---|
24246 | #: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
|
---|
24247 | #: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:547
|
---|
24248 | #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:592
|
---|
24249 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:634
|
---|
24250 | #: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:1310
|
---|
24251 | msgid "Tunnel"
|
---|
24252 | msgstr "Túnel"
|
---|
24253 |
|
---|
24254 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
|
---|
24255 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
---|
24256 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
|
---|
24257 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
---|
24258 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
|
---|
24259 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
---|
24260 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
|
---|
24261 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
---|
24262 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
---|
24263 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
|
---|
24264 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
|
---|
24265 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
|
---|
24266 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
|
---|
24267 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
---|
24268 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
|
---|
24269 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
---|
24270 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
---|
24271 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
---|
24272 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
|
---|
24273 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
|
---|
24274 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
---|
24275 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
---|
24276 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
|
---|
24277 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
---|
24278 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
---|
24279 | #: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
|
---|
24280 | #: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
|
---|
24281 | #: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
|
---|
24282 | #: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
|
---|
24283 | #: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
|
---|
24284 | #: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
|
---|
24285 | #: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
|
---|
24286 | #: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
|
---|
24287 | #: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:520
|
---|
24288 | #: build/trans_presets.java:548 build/trans_presets.java:569
|
---|
24289 | #: build/trans_presets.java:593 build/trans_presets.java:616
|
---|
24290 | #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:656
|
---|
24291 | #: build/trans_presets.java:1311
|
---|
24292 | msgid "Cutting"
|
---|
24293 | msgstr "Desmonte"
|
---|
24294 |
|
---|
24295 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
|
---|
24296 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
---|
24297 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
|
---|
24298 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
---|
24299 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
|
---|
24300 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
---|
24301 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
|
---|
24302 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
---|
24303 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
---|
24304 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
|
---|
24305 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
|
---|
24306 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
|
---|
24307 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
|
---|
24308 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
---|
24309 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
|
---|
24310 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
---|
24311 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
---|
24312 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
---|
24313 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
|
---|
24314 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
|
---|
24315 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
---|
24316 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
---|
24317 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
|
---|
24318 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
---|
24319 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
---|
24320 | #: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
|
---|
24321 | #: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
|
---|
24322 | #: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
|
---|
24323 | #: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
|
---|
24324 | #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
|
---|
24325 | #: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
|
---|
24326 | #: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
|
---|
24327 | #: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
|
---|
24328 | #: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:521
|
---|
24329 | #: build/trans_presets.java:549 build/trans_presets.java:570
|
---|
24330 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:617
|
---|
24331 | #: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:657
|
---|
24332 | #: build/trans_presets.java:1312
|
---|
24333 | msgid "Embankment"
|
---|
24334 | msgstr "Terraplén"
|
---|
24335 |
|
---|
24336 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
|
---|
24337 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
|
---|
24338 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
|
---|
24339 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
|
---|
24340 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
|
---|
24341 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
|
---|
24342 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
|
---|
24343 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
|
---|
24344 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
|
---|
24345 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
|
---|
24346 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
|
---|
24347 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
|
---|
24348 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
|
---|
24349 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
|
---|
24350 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
|
---|
24351 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
|
---|
24352 | #. item "Ways/Track" check "Lit"
|
---|
24353 | #. item "Ways/Path" check "Lit"
|
---|
24354 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
|
---|
24355 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
|
---|
24356 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
|
---|
24357 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
|
---|
24358 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
|
---|
24359 | #. item "Ways/Steps" check "Lit"
|
---|
24360 | #: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
|
---|
24361 | #: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
|
---|
24362 | #: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
|
---|
24363 | #: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
|
---|
24364 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
|
---|
24365 | #: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
|
---|
24366 | #: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
|
---|
24367 | #: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
|
---|
24368 | #: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:522
|
---|
24369 | #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:571
|
---|
24370 | #: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:618
|
---|
24371 | #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:658
|
---|
24372 | msgid "Lit"
|
---|
24373 | msgstr ""
|
---|
24374 |
|
---|
24375 | #. </optional>
|
---|
24376 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link"
|
---|
24377 | #: build/trans_presets.java:101
|
---|
24378 | msgid "Motorway Link"
|
---|
24379 | msgstr "Enlace de autopista"
|
---|
24380 |
|
---|
24381 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
---|
24382 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
---|
24383 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
|
---|
24384 | #: build/trans_presets.java:104
|
---|
24385 | msgid "Edit Motorway Link"
|
---|
24386 | msgstr "Editar enlace de autopista"
|
---|
24387 |
|
---|
24388 | #. </optional>
|
---|
24389 | #. item "Highways/Streets/Trunk"
|
---|
24390 | #: build/trans_presets.java:119
|
---|
24391 | msgid "Trunk"
|
---|
24392 | msgstr "Rúa principal"
|
---|
24393 |
|
---|
24394 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
---|
24395 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
---|
24396 | #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
|
---|
24397 | #: build/trans_presets.java:122
|
---|
24398 | msgid "Edit Trunk"
|
---|
24399 | msgstr "Editar rúa principal"
|
---|
24400 |
|
---|
24401 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
|
---|
24402 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
|
---|
24403 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
|
---|
24404 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
|
---|
24405 | #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
|
---|
24406 | #: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
|
---|
24407 | msgid "Motorroad"
|
---|
24408 | msgstr "Autovía"
|
---|
24409 |
|
---|
24410 | #. </optional>
|
---|
24411 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link"
|
---|
24412 | #: build/trans_presets.java:140
|
---|
24413 | msgid "Trunk Link"
|
---|
24414 | msgstr "Enlace a rúa principal"
|
---|
24415 |
|
---|
24416 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
---|
24417 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
---|
24418 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
|
---|
24419 | #: build/trans_presets.java:143
|
---|
24420 | msgid "Edit Trunk Link"
|
---|
24421 | msgstr "Editar enlace a rúa principal"
|
---|
24422 |
|
---|
24423 | #. </optional>
|
---|
24424 | #. <separator/>
|
---|
24425 | #. item "Highways/Streets/Primary"
|
---|
24426 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
24427 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
---|
24428 | #. </button>
|
---|
24429 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
---|
24430 | #: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
|
---|
24431 | msgid "Primary"
|
---|
24432 | msgstr "Primaria"
|
---|
24433 |
|
---|
24434 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
---|
24435 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
---|
24436 | #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
|
---|
24437 | #: build/trans_presets.java:164
|
---|
24438 | msgid "Edit Primary Road"
|
---|
24439 | msgstr "Editar rúa primaria"
|
---|
24440 |
|
---|
24441 | #. </optional>
|
---|
24442 | #. item "Highways/Streets/Primary Link"
|
---|
24443 | #: build/trans_presets.java:182
|
---|
24444 | msgid "Primary Link"
|
---|
24445 | msgstr "Enlace a rúa primaria"
|
---|
24446 |
|
---|
24447 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
|
---|
24448 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
|
---|
24449 | #: build/trans_presets.java:184
|
---|
24450 | msgid "Edit Primary Link"
|
---|
24451 | msgstr "Editar enlace a rúa primaria"
|
---|
24452 |
|
---|
24453 | #. </optional>
|
---|
24454 | #. item "Highways/Streets/Secondary"
|
---|
24455 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
24456 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
---|
24457 | #. </button>
|
---|
24458 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
---|
24459 | #: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
|
---|
24460 | msgid "Secondary"
|
---|
24461 | msgstr "Secundaria"
|
---|
24462 |
|
---|
24463 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
---|
24464 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
---|
24465 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
---|
24466 | #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
|
---|
24467 | #: build/trans_presets.java:204
|
---|
24468 | msgid "Edit Secondary Road"
|
---|
24469 | msgstr "Editar rúa secundaria"
|
---|
24470 |
|
---|
24471 | #. </optional>
|
---|
24472 | #. item "Highways/Streets/Tertiary"
|
---|
24473 | #: build/trans_presets.java:221
|
---|
24474 | msgid "Tertiary"
|
---|
24475 | msgstr "Rúa terciaria ou local"
|
---|
24476 |
|
---|
24477 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
---|
24478 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
---|
24479 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
---|
24480 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
|
---|
24481 | #: build/trans_presets.java:225
|
---|
24482 | msgid "Edit Tertiary Road"
|
---|
24483 | msgstr "Editar via terciaria"
|
---|
24484 |
|
---|
24485 | #. </optional>
|
---|
24486 | #. item "Highways/Streets/Unclassified"
|
---|
24487 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
24488 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
---|
24489 | #. </button>
|
---|
24490 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
---|
24491 | #: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
|
---|
24492 | msgid "Unclassified"
|
---|
24493 | msgstr "Sen clasificar"
|
---|
24494 |
|
---|
24495 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
---|
24496 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
---|
24497 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
---|
24498 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
|
---|
24499 | #: build/trans_presets.java:245
|
---|
24500 | msgid "Edit Unclassified Road"
|
---|
24501 | msgstr "Editar carreteira sen clasificación"
|
---|
24502 |
|
---|
24503 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
|
---|
24504 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
|
---|
24505 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
|
---|
24506 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
|
---|
24507 | #: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
|
---|
24508 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:638
|
---|
24509 | msgid "Passing Places"
|
---|
24510 | msgstr "Lugar de paso"
|
---|
24511 |
|
---|
24512 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
---|
24513 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
---|
24514 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
---|
24515 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
---|
24516 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
|
---|
24517 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
---|
24518 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
|
---|
24519 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
---|
24520 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
---|
24521 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
---|
24522 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
---|
24523 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
---|
24524 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
|
---|
24525 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
24526 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
24527 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
24528 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
|
---|
24529 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
---|
24530 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
---|
24531 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
---|
24532 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
---|
24533 | #: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
|
---|
24534 | #: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
|
---|
24535 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
|
---|
24536 | #: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
|
---|
24537 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
|
---|
24538 | #: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:533
|
---|
24539 | #: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
|
---|
24540 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:621
|
---|
24541 | #: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:660
|
---|
24542 | #: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1605
|
---|
24543 | #: build/trans_presets.java:1650
|
---|
24544 | msgid "Width (meters)"
|
---|
24545 | msgstr "Anchura (metros)"
|
---|
24546 |
|
---|
24547 | #. </optional>
|
---|
24548 | #. item "Highways/Streets/Residential"
|
---|
24549 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
24550 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
---|
24551 | #. </button>
|
---|
24552 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
---|
24553 | #: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
|
---|
24554 | msgid "Residential"
|
---|
24555 | msgstr "Rúa urbana"
|
---|
24556 |
|
---|
24557 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
---|
24558 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
---|
24559 | #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
|
---|
24560 | #: build/trans_presets.java:265
|
---|
24561 | msgid "Edit Residential Street"
|
---|
24562 | msgstr "Editar rúa urbana"
|
---|
24563 |
|
---|
24564 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
|
---|
24565 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
|
---|
24566 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
|
---|
24567 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
|
---|
24568 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
---|
24569 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
|
---|
24570 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
|
---|
24571 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
---|
24572 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
---|
24573 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
|
---|
24574 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
|
---|
24575 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
---|
24576 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
---|
24577 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
|
---|
24578 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
---|
24579 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
---|
24580 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24581 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24582 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24583 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
24584 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
|
---|
24585 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
|
---|
24586 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
|
---|
24587 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
|
---|
24588 | msgid "Surface"
|
---|
24589 | msgstr "Superficie"
|
---|
24590 |
|
---|
24591 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24592 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24593 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24594 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
24595 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
|
---|
24596 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
|
---|
24597 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
|
---|
24598 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
|
---|
24599 | msgid "paved"
|
---|
24600 | msgstr "pavimentada"
|
---|
24601 |
|
---|
24602 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24603 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24604 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24605 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
|
---|
24606 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
24607 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
24608 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
24609 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
24610 | msgid "unpaved"
|
---|
24611 | msgstr "sen pavimentar"
|
---|
24612 |
|
---|
24613 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24614 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24615 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24616 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
|
---|
24617 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
24618 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
24619 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
24620 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
24621 | msgid "asphalt"
|
---|
24622 | msgstr "asfalto"
|
---|
24623 |
|
---|
24624 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24625 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24626 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24627 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
24628 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
|
---|
24629 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
|
---|
24630 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
|
---|
24631 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
|
---|
24632 | msgid "concrete"
|
---|
24633 | msgstr "formigón"
|
---|
24634 |
|
---|
24635 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24636 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24637 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24638 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
|
---|
24639 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
24640 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
24641 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
24642 | #: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:2491
|
---|
24643 | msgid "metal"
|
---|
24644 | msgstr "metal"
|
---|
24645 |
|
---|
24646 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24647 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24648 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24649 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
|
---|
24650 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
24651 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
24652 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
24653 | #: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:2193
|
---|
24654 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
24655 | msgid "wood"
|
---|
24656 | msgstr "bosque"
|
---|
24657 |
|
---|
24658 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24659 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24660 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24661 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
|
---|
24662 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
24663 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
24664 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
24665 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
24666 | msgid "paving_stones"
|
---|
24667 | msgstr "pavimento de pedra"
|
---|
24668 |
|
---|
24669 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24670 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24671 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24672 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
24673 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
|
---|
24674 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
|
---|
24675 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
|
---|
24676 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
|
---|
24677 | msgid "cobblestone"
|
---|
24678 | msgstr "adoquinado"
|
---|
24679 |
|
---|
24680 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24681 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24682 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24683 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
24684 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
|
---|
24685 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
|
---|
24686 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
|
---|
24687 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
|
---|
24688 | msgid "gravel"
|
---|
24689 | msgstr "grava"
|
---|
24690 |
|
---|
24691 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24692 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24693 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24694 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
|
---|
24695 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
24696 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
24697 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
24698 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
24699 | msgid "pebblestone"
|
---|
24700 | msgstr "grijo"
|
---|
24701 |
|
---|
24702 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24703 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24704 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24705 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
|
---|
24706 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
24707 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
24708 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
24709 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
24710 | msgid "compacted"
|
---|
24711 | msgstr "compactado"
|
---|
24712 |
|
---|
24713 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24714 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24715 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24716 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
|
---|
24717 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
24718 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
24719 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
24720 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
24721 | msgid "grass_paver"
|
---|
24722 | msgstr "pavimento vexetal"
|
---|
24723 |
|
---|
24724 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24725 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24726 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24727 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
24728 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
|
---|
24729 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
|
---|
24730 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
|
---|
24731 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
|
---|
24732 | msgid "grass"
|
---|
24733 | msgstr "herba"
|
---|
24734 |
|
---|
24735 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24736 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24737 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24738 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
24739 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
|
---|
24740 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
|
---|
24741 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
|
---|
24742 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
|
---|
24743 | msgid "sand"
|
---|
24744 | msgstr "area"
|
---|
24745 |
|
---|
24746 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
24747 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
24748 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
24749 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
24750 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
|
---|
24751 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
|
---|
24752 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
|
---|
24753 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
|
---|
24754 | #: build/trans_presets.java:2461
|
---|
24755 | msgid "ground"
|
---|
24756 | msgstr "terra"
|
---|
24757 |
|
---|
24758 | #. </optional>
|
---|
24759 | #. item "Highways/Streets/Living Street"
|
---|
24760 | #: build/trans_presets.java:281
|
---|
24761 | msgid "Living Street"
|
---|
24762 | msgstr "Rúa residencial"
|
---|
24763 |
|
---|
24764 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
---|
24765 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
---|
24766 | #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
|
---|
24767 | #: build/trans_presets.java:284
|
---|
24768 | msgid "Edit Living Street"
|
---|
24769 | msgstr "Editar rúa residencial"
|
---|
24770 |
|
---|
24771 | #. </optional>
|
---|
24772 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian"
|
---|
24773 | #: build/trans_presets.java:300
|
---|
24774 | msgid "Pedestrian"
|
---|
24775 | msgstr "Calle peatonal"
|
---|
24776 |
|
---|
24777 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
---|
24778 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
---|
24779 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
|
---|
24780 | #: build/trans_presets.java:303
|
---|
24781 | msgid "Edit Pedestrian Street"
|
---|
24782 | msgstr "Editar una calle peatonal"
|
---|
24783 |
|
---|
24784 | #. </optional>
|
---|
24785 | #. item "Highways/Streets/Service"
|
---|
24786 | #: build/trans_presets.java:319
|
---|
24787 | msgid "Service"
|
---|
24788 | msgstr "Servizo"
|
---|
24789 |
|
---|
24790 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
---|
24791 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
---|
24792 | #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
|
---|
24793 | #: build/trans_presets.java:322
|
---|
24794 | msgid "Edit Serviceway"
|
---|
24795 | msgstr "Editar vía de servicio"
|
---|
24796 |
|
---|
24797 | #. <space />
|
---|
24798 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
24799 | #. <optional>
|
---|
24800 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
---|
24801 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
24802 | msgid "Serviceway type"
|
---|
24803 | msgstr "Tipo de vía de servicio"
|
---|
24804 |
|
---|
24805 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
24806 | msgid "alley"
|
---|
24807 | msgstr "callejón"
|
---|
24808 |
|
---|
24809 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
24810 | msgid "driveway"
|
---|
24811 | msgstr "camiño de entrada(a unha casa , graraxe, finca ...)"
|
---|
24812 |
|
---|
24813 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
24814 | msgid "parking_aisle"
|
---|
24815 | msgstr "corredor de aparcamento"
|
---|
24816 |
|
---|
24817 | #. </optional>
|
---|
24818 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
|
---|
24819 | #: build/trans_presets.java:341
|
---|
24820 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
24821 | msgstr "Corredor de aparcamento"
|
---|
24822 |
|
---|
24823 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
---|
24824 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
---|
24825 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
---|
24826 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
|
---|
24827 | #: build/trans_presets.java:345
|
---|
24828 | msgid "Edit Parking Aisle"
|
---|
24829 | msgstr "Editar corredor de aparcamento"
|
---|
24830 |
|
---|
24831 | #. </optional>
|
---|
24832 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
|
---|
24833 | #: build/trans_presets.java:355
|
---|
24834 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
24835 | msgstr "Rúa (Tipo descoñecido)"
|
---|
24836 |
|
---|
24837 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
---|
24838 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
---|
24839 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
|
---|
24840 | #: build/trans_presets.java:358
|
---|
24841 | msgid "Edit Road of unknown type"
|
---|
24842 | msgstr "Editar rúa (tipo descoñecido)"
|
---|
24843 |
|
---|
24844 | #. </optional>
|
---|
24845 | #. item "Highways/Streets/Construction"
|
---|
24846 | #: build/trans_presets.java:375
|
---|
24847 | msgid "Construction"
|
---|
24848 | msgstr "Construcción"
|
---|
24849 |
|
---|
24850 | #. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
|
---|
24851 | #: build/trans_presets.java:376
|
---|
24852 | msgid "Edit Highway Under Construction"
|
---|
24853 | msgstr "Edtar unha vía en construcción"
|
---|
24854 |
|
---|
24855 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
|
---|
24856 | #: build/trans_presets.java:391
|
---|
24857 | msgid "Junction"
|
---|
24858 | msgstr "Unión"
|
---|
24859 |
|
---|
24860 | #. </rule>
|
---|
24861 | #.
|
---|
24862 | #. <!-- traffic_calming tag -->
|
---|
24863 | #.
|
---|
24864 | #. <rule>
|
---|
24865 | #. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
|
---|
24866 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24867 | #. </rule>
|
---|
24868 | #.
|
---|
24869 | #. <rule>
|
---|
24870 | #. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
|
---|
24871 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24872 | #. </rule>
|
---|
24873 | #.
|
---|
24874 | #. <rule>
|
---|
24875 | #. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
|
---|
24876 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24877 | #. </rule>
|
---|
24878 | #.
|
---|
24879 | #. <rule>
|
---|
24880 | #. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
|
---|
24881 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
|
---|
24882 | #. </rule>
|
---|
24883 | #.
|
---|
24884 | #. <rule>
|
---|
24885 | #. <condition k="highway" v="choker"/>
|
---|
24886 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
24887 | #. </rule>
|
---|
24888 | #.
|
---|
24889 | #. <rule>
|
---|
24890 | #. <condition k="highway" v="cushion"/>
|
---|
24891 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
24892 | #. </rule>
|
---|
24893 | #.
|
---|
24894 | #. <!-- junction tag -->
|
---|
24895 | #.
|
---|
24896 | #. <rule>
|
---|
24897 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
---|
24898 | #. color roundabout
|
---|
24899 | #: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:739
|
---|
24900 | msgid "roundabout"
|
---|
24901 | msgstr "rotonda"
|
---|
24902 |
|
---|
24903 | #. </optional>
|
---|
24904 | #. <separator/>
|
---|
24905 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
|
---|
24906 | #: build/trans_presets.java:397
|
---|
24907 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
24908 | msgstr "Restriccións de trafico"
|
---|
24909 |
|
---|
24910 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
|
---|
24911 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
|
---|
24912 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
---|
24913 | #: build/trans_presets.java:400
|
---|
24914 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
24915 | msgstr "Editar restriccións de tráfico"
|
---|
24916 |
|
---|
24917 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
---|
24918 | #: build/trans_presets.java:402
|
---|
24919 | msgid "Toll"
|
---|
24920 | msgstr "Peaxe"
|
---|
24921 |
|
---|
24922 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
24923 | #: build/trans_presets.java:403
|
---|
24924 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
24925 | msgstr "Sen saída"
|
---|
24926 |
|
---|
24927 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
---|
24928 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
---|
24929 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
|
---|
24930 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
|
---|
24931 | #: build/trans_presets.java:2171
|
---|
24932 | msgid "Access"
|
---|
24933 | msgstr "Acceso"
|
---|
24934 |
|
---|
24935 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
24936 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
24937 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24938 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24939 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
24940 | #: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:494
|
---|
24941 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
24942 | #: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:525
|
---|
24943 | #: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:527
|
---|
24944 | #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:529
|
---|
24945 | #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:572
|
---|
24946 | #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:1224
|
---|
24947 | #: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
|
---|
24948 | #: build/trans_presets.java:1260 build/trans_presets.java:1272
|
---|
24949 | #: build/trans_presets.java:1284 build/trans_presets.java:1296
|
---|
24950 | #: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1408
|
---|
24951 | #: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412
|
---|
24952 | #: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1428
|
---|
24953 | #: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1531
|
---|
24954 | #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1533
|
---|
24955 | #: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1535
|
---|
24956 | #: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1640
|
---|
24957 | #: build/trans_presets.java:1641 build/trans_presets.java:1759
|
---|
24958 | #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
|
---|
24959 | #: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1777
|
---|
24960 | #: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
|
---|
24961 | #: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1793
|
---|
24962 | #: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1795
|
---|
24963 | #: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1810
|
---|
24964 | #: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1812
|
---|
24965 | #: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1828
|
---|
24966 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1830
|
---|
24967 | #: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1845
|
---|
24968 | #: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
|
---|
24969 | #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1862
|
---|
24970 | #: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1864
|
---|
24971 | #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1868
|
---|
24972 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
|
---|
24973 | #: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
|
---|
24974 | #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1908
|
---|
24975 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
|
---|
24976 | #: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
|
---|
24977 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1929
|
---|
24978 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
|
---|
24979 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1946
|
---|
24980 | #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1963
|
---|
24981 | #: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1965
|
---|
24982 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1982
|
---|
24983 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
|
---|
24984 | #: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:1998
|
---|
24985 | #: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2000
|
---|
24986 | #: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2015
|
---|
24987 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2017
|
---|
24988 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2032
|
---|
24989 | #: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2121
|
---|
24990 | #: build/trans_presets.java:2171 build/trans_presets.java:2192
|
---|
24991 | #: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2432
|
---|
24992 | #: build/trans_presets.java:2433 build/trans_presets.java:2490
|
---|
24993 | #: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2506
|
---|
24994 | #: build/trans_presets.java:2507 build/trans_presets.java:2928
|
---|
24995 | msgid "yes"
|
---|
24996 | msgstr "si"
|
---|
24997 |
|
---|
24998 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
24999 | #. </rule>
|
---|
25000 | #. <rule>
|
---|
25001 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
---|
25002 | #. color private
|
---|
25003 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
|
---|
25004 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
25005 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
25006 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
25007 | #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
|
---|
25008 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
25009 | #: build/trans_presets.java:2171 build/trans_style.java:175
|
---|
25010 | msgid "private"
|
---|
25011 | msgstr "privado"
|
---|
25012 |
|
---|
25013 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
25014 | #. </rule>
|
---|
25015 | #. <rule>
|
---|
25016 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
---|
25017 | #. color destination
|
---|
25018 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
25019 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
25020 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
25021 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
25022 | #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
|
---|
25023 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
25024 | #: build/trans_style.java:180
|
---|
25025 | msgid "destination"
|
---|
25026 | msgstr "destino"
|
---|
25027 |
|
---|
25028 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25029 | #. </rule>
|
---|
25030 | #.
|
---|
25031 | #. <!--restrictions tags -->
|
---|
25032 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
---|
25033 | #.
|
---|
25034 | #. <rule>
|
---|
25035 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
---|
25036 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
|
---|
25037 | #. </rule>
|
---|
25038 | #. <rule>
|
---|
25039 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
---|
25040 | #. color permissive
|
---|
25041 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
25042 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
25043 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
25044 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
25045 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
25046 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
25047 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2171
|
---|
25048 | #: build/trans_style.java:170
|
---|
25049 | msgid "permissive"
|
---|
25050 | msgstr "permisivo"
|
---|
25051 |
|
---|
25052 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
|
---|
25053 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
|
---|
25054 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
|
---|
25055 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
25056 | msgid "agricultural"
|
---|
25057 | msgstr "agrícola"
|
---|
25058 |
|
---|
25059 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
|
---|
25060 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
|
---|
25061 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
|
---|
25062 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
25063 | msgid "forestry"
|
---|
25064 | msgstr "forestal"
|
---|
25065 |
|
---|
25066 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
25067 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
25068 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
25069 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
25070 | #: build/trans_presets.java:496
|
---|
25071 | msgid "delivery"
|
---|
25072 | msgstr "reparto de mercancías"
|
---|
25073 |
|
---|
25074 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
25075 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
25076 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
25077 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
25078 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
25079 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
25080 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:517
|
---|
25081 | #: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:525
|
---|
25082 | #: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:527
|
---|
25083 | #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:529
|
---|
25084 | #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:572
|
---|
25085 | #: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
|
---|
25086 | #: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1236
|
---|
25087 | #: build/trans_presets.java:1248 build/trans_presets.java:1260
|
---|
25088 | #: build/trans_presets.java:1272 build/trans_presets.java:1284
|
---|
25089 | #: build/trans_presets.java:1296 build/trans_presets.java:1338
|
---|
25090 | #: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1408
|
---|
25091 | #: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412
|
---|
25092 | #: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1428
|
---|
25093 | #: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1531
|
---|
25094 | #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1533
|
---|
25095 | #: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1535
|
---|
25096 | #: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1640
|
---|
25097 | #: build/trans_presets.java:1641 build/trans_presets.java:1759
|
---|
25098 | #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
|
---|
25099 | #: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1777
|
---|
25100 | #: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
|
---|
25101 | #: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1793
|
---|
25102 | #: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1795
|
---|
25103 | #: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1810
|
---|
25104 | #: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1812
|
---|
25105 | #: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1828
|
---|
25106 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1830
|
---|
25107 | #: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1845
|
---|
25108 | #: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
|
---|
25109 | #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1862
|
---|
25110 | #: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1864
|
---|
25111 | #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1868
|
---|
25112 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
|
---|
25113 | #: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
|
---|
25114 | #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1908
|
---|
25115 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
|
---|
25116 | #: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
|
---|
25117 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1929
|
---|
25118 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
|
---|
25119 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1946
|
---|
25120 | #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1963
|
---|
25121 | #: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1965
|
---|
25122 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1982
|
---|
25123 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
|
---|
25124 | #: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:1998
|
---|
25125 | #: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2000
|
---|
25126 | #: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2015
|
---|
25127 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2017
|
---|
25128 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2032
|
---|
25129 | #: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2121
|
---|
25130 | #: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2377
|
---|
25131 | #: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2433
|
---|
25132 | #: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2505
|
---|
25133 | #: build/trans_presets.java:2506 build/trans_presets.java:2507
|
---|
25134 | #: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:3011
|
---|
25135 | #: build/trans_presets.java:3012
|
---|
25136 | msgid "no"
|
---|
25137 | msgstr "non"
|
---|
25138 |
|
---|
25139 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
|
---|
25140 | #: build/trans_presets.java:405
|
---|
25141 | msgid "Agricultural"
|
---|
25142 | msgstr "Agrícola"
|
---|
25143 |
|
---|
25144 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
|
---|
25145 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
25146 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
25147 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
25148 | #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
|
---|
25149 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
25150 | #: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:525
|
---|
25151 | #: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:528
|
---|
25152 | #: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:530
|
---|
25153 | msgid "designated"
|
---|
25154 | msgstr "autorizado"
|
---|
25155 |
|
---|
25156 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
25157 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
25158 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
25159 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
25160 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
25161 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:524
|
---|
25162 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
25163 | #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:529
|
---|
25164 | msgid "official"
|
---|
25165 | msgstr "oficial"
|
---|
25166 |
|
---|
25167 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
---|
25168 | #: build/trans_presets.java:408
|
---|
25169 | msgid "Goods"
|
---|
25170 | msgstr "Mercancías"
|
---|
25171 |
|
---|
25172 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
25173 | #: build/trans_presets.java:409
|
---|
25174 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
25175 | msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
|
---|
25176 |
|
---|
25177 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
---|
25178 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
---|
25179 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
---|
25180 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
---|
25181 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
---|
25182 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
---|
25183 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
---|
25184 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
---|
25185 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
---|
25186 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
---|
25187 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
---|
25188 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:526
|
---|
25189 | #: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:837
|
---|
25190 | #: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:896
|
---|
25191 | #: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:921
|
---|
25192 | #: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:945
|
---|
25193 | #: build/trans_presets.java:985
|
---|
25194 | msgid "Horse"
|
---|
25195 | msgstr "Cabalo"
|
---|
25196 |
|
---|
25197 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
---|
25198 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
---|
25199 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
---|
25200 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
---|
25201 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
---|
25202 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
---|
25203 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
---|
25204 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
---|
25205 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
---|
25206 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
---|
25207 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
---|
25208 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
---|
25209 | #. group "Motorcycle"
|
---|
25210 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
|
---|
25211 | #: build/trans_presets.java:805 build/trans_presets.java:823
|
---|
25212 | #: build/trans_presets.java:838 build/trans_presets.java:860
|
---|
25213 | #: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:910
|
---|
25214 | #: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:934
|
---|
25215 | #: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:986
|
---|
25216 | #: build/trans_presets.java:1512
|
---|
25217 | msgid "Motorcycle"
|
---|
25218 | msgstr "Motocicleta"
|
---|
25219 |
|
---|
25220 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
---|
25221 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
---|
25222 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
---|
25223 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
---|
25224 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
---|
25225 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
---|
25226 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
---|
25227 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
---|
25228 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
---|
25229 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
---|
25230 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
---|
25231 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
---|
25232 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
|
---|
25233 | #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:824
|
---|
25234 | #: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:861
|
---|
25235 | #: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:911
|
---|
25236 | #: build/trans_presets.java:923 build/trans_presets.java:935
|
---|
25237 | #: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:987
|
---|
25238 | msgid "Motorcar"
|
---|
25239 | msgstr "Automóbil"
|
---|
25240 |
|
---|
25241 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
25242 | #: build/trans_presets.java:413
|
---|
25243 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
25244 | msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
|
---|
25245 |
|
---|
25246 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
---|
25247 | #: build/trans_presets.java:415
|
---|
25248 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
25249 | msgstr "Velocidade mínima (km/h)"
|
---|
25250 |
|
---|
25251 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
25252 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
25253 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
|
---|
25254 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
25255 | msgstr "Peso máximo (t)"
|
---|
25256 |
|
---|
25257 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
|
---|
25258 | #: build/trans_presets.java:417
|
---|
25259 | msgid "Max. axleload (tonnes)"
|
---|
25260 | msgstr ""
|
---|
25261 |
|
---|
25262 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
---|
25263 | #: build/trans_presets.java:418
|
---|
25264 | msgid "Max. Height (meters)"
|
---|
25265 | msgstr "Altura max. (en metros)"
|
---|
25266 |
|
---|
25267 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
---|
25268 | #: build/trans_presets.java:419
|
---|
25269 | msgid "Max. Width (meters)"
|
---|
25270 | msgstr "Anchura max. (en metros)"
|
---|
25271 |
|
---|
25272 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
---|
25273 | #: build/trans_presets.java:420
|
---|
25274 | msgid "Max. Length (meters)"
|
---|
25275 | msgstr "Lonxitude max. (en metros)"
|
---|
25276 |
|
---|
25277 | #. <separator/>
|
---|
25278 | #. item "Highways/Streets/Roundabout"
|
---|
25279 | #: build/trans_presets.java:423
|
---|
25280 | msgid "Roundabout"
|
---|
25281 | msgstr "Rotonda"
|
---|
25282 |
|
---|
25283 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
---|
25284 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
---|
25285 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
---|
25286 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
---|
25287 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
|
---|
25288 | #: build/trans_presets.java:428
|
---|
25289 | msgid "Edit Junction"
|
---|
25290 | msgstr "Editar una intersección"
|
---|
25291 |
|
---|
25292 | #. </rule>
|
---|
25293 | #.
|
---|
25294 | #. <rule>
|
---|
25295 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
---|
25296 | #. color motorway
|
---|
25297 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25298 | #. </rule>
|
---|
25299 | #.
|
---|
25300 | #. <rule>
|
---|
25301 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
---|
25302 | #. color motorway
|
---|
25303 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:418
|
---|
25304 | #: build/trans_style.java:424
|
---|
25305 | msgid "motorway"
|
---|
25306 | msgstr "Autopista"
|
---|
25307 |
|
---|
25308 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
25309 | msgid "motorway_link"
|
---|
25310 | msgstr "Acceso a autopista"
|
---|
25311 |
|
---|
25312 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25313 | #. </rule>
|
---|
25314 | #.
|
---|
25315 | #. <rule>
|
---|
25316 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
---|
25317 | #. color trunk
|
---|
25318 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25319 | #. </rule>
|
---|
25320 | #.
|
---|
25321 | #. <rule>
|
---|
25322 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
---|
25323 | #. color trunk
|
---|
25324 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:430
|
---|
25325 | #: build/trans_style.java:436
|
---|
25326 | msgid "trunk"
|
---|
25327 | msgstr "Carretera principal"
|
---|
25328 |
|
---|
25329 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
25330 | msgid "trunk_link"
|
---|
25331 | msgstr "Enlace a carretera principal"
|
---|
25332 |
|
---|
25333 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25334 | #. </rule>
|
---|
25335 | #.
|
---|
25336 | #. <rule>
|
---|
25337 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
---|
25338 | #. color primary
|
---|
25339 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25340 | #. </rule>
|
---|
25341 | #.
|
---|
25342 | #. <rule>
|
---|
25343 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
---|
25344 | #. color primary
|
---|
25345 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:442
|
---|
25346 | #: build/trans_style.java:448
|
---|
25347 | msgid "primary"
|
---|
25348 | msgstr "vía primaria"
|
---|
25349 |
|
---|
25350 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
25351 | msgid "primary_link"
|
---|
25352 | msgstr "acceso a vía primaria"
|
---|
25353 |
|
---|
25354 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25355 | #. </rule>
|
---|
25356 | #.
|
---|
25357 | #. <rule>
|
---|
25358 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
---|
25359 | #. color secondary
|
---|
25360 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25361 | #. </rule>
|
---|
25362 | #.
|
---|
25363 | #. <rule>
|
---|
25364 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
---|
25365 | #. color secondary
|
---|
25366 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:454
|
---|
25367 | #: build/trans_style.java:460
|
---|
25368 | msgid "secondary"
|
---|
25369 | msgstr "vía secundaria"
|
---|
25370 |
|
---|
25371 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25372 | #. </rule>
|
---|
25373 | #.
|
---|
25374 | #. <rule>
|
---|
25375 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
---|
25376 | #. color tertiary
|
---|
25377 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:466
|
---|
25378 | msgid "tertiary"
|
---|
25379 | msgstr "vía local"
|
---|
25380 |
|
---|
25381 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
25382 | msgid "unclassified"
|
---|
25383 | msgstr "vía sen clasificación"
|
---|
25384 |
|
---|
25385 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
25386 | #. </rule>
|
---|
25387 | #.
|
---|
25388 | #. <rule>
|
---|
25389 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
---|
25390 | #. color residential
|
---|
25391 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:2712
|
---|
25392 | msgid "residential"
|
---|
25393 | msgstr "rúa urbana"
|
---|
25394 |
|
---|
25395 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
25396 | msgid "living_street"
|
---|
25397 | msgstr "rúa residencial"
|
---|
25398 |
|
---|
25399 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25400 | #. </rule>
|
---|
25401 | #.
|
---|
25402 | #. <rule>
|
---|
25403 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
---|
25404 | #. color service
|
---|
25405 | #. </rule>
|
---|
25406 | #.
|
---|
25407 | #. <rule>
|
---|
25408 | #. <condition k="fixme"/>
|
---|
25409 | #. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
|
---|
25410 | #. </rule>
|
---|
25411 | #.
|
---|
25412 | #. <rule>
|
---|
25413 | #. <condition k="FIXME"/>
|
---|
25414 | #. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
|
---|
25415 | #. </rule>
|
---|
25416 | #.
|
---|
25417 | #. <!--public_transport tags -->
|
---|
25418 | #. <rule>
|
---|
25419 | #. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
|
---|
25420 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
|
---|
25421 | #. </rule>
|
---|
25422 | #.
|
---|
25423 | #. <rule>
|
---|
25424 | #. <condition k="public_transport" v="platform"/>
|
---|
25425 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
|
---|
25426 | #. color service
|
---|
25427 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:508
|
---|
25428 | #: build/trans_style.java:3621
|
---|
25429 | msgid "service"
|
---|
25430 | msgstr "vía de servicio"
|
---|
25431 |
|
---|
25432 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
25433 | msgid "bus_guideway"
|
---|
25434 | msgstr "carril bus guiado"
|
---|
25435 |
|
---|
25436 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
---|
25437 | #. </rule>
|
---|
25438 | #.
|
---|
25439 | #. <rule>
|
---|
25440 | #. <condition k="highway" v="passing_place"/>
|
---|
25441 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
25442 | #. </rule>
|
---|
25443 | #.
|
---|
25444 | #. <rule>
|
---|
25445 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
---|
25446 | #. color construction
|
---|
25447 | #. <icon src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
25448 | #. </rule>
|
---|
25449 | #.
|
---|
25450 | #. <rule>
|
---|
25451 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
---|
25452 | #. color construction
|
---|
25453 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:693
|
---|
25454 | #: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
|
---|
25455 | msgid "construction"
|
---|
25456 | msgstr "en construcción"
|
---|
25457 |
|
---|
25458 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
---|
25459 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
---|
25460 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
---|
25461 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
---|
25462 | #. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
|
---|
25463 | #: build/trans_presets.java:449
|
---|
25464 | msgid "Edit Bridge"
|
---|
25465 | msgstr "Editar ponte"
|
---|
25466 |
|
---|
25467 | #: build/trans_presets.java:451
|
---|
25468 | msgid "viaduct"
|
---|
25469 | msgstr ""
|
---|
25470 |
|
---|
25471 | #: build/trans_presets.java:451
|
---|
25472 | #, fuzzy
|
---|
25473 | msgid "swing"
|
---|
25474 | msgstr "natación"
|
---|
25475 |
|
---|
25476 | #: build/trans_presets.java:451
|
---|
25477 | #, fuzzy
|
---|
25478 | msgid "aqueduct"
|
---|
25479 | msgstr "raqueta"
|
---|
25480 |
|
---|
25481 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
|
---|
25482 | #: build/trans_presets.java:461
|
---|
25483 | msgid "Edit Tunnel"
|
---|
25484 | msgstr "Editar túnel"
|
---|
25485 |
|
---|
25486 | #. </optional>
|
---|
25487 | #. group "Ways"
|
---|
25488 | #: build/trans_presets.java:475
|
---|
25489 | msgid "Ways"
|
---|
25490 | msgstr "Vías"
|
---|
25491 |
|
---|
25492 | #. item "Ways/Track"
|
---|
25493 | #: build/trans_presets.java:476
|
---|
25494 | msgid "Track"
|
---|
25495 | msgstr "Pista"
|
---|
25496 |
|
---|
25497 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
---|
25498 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
---|
25499 | #. item "Ways/Track" label "Edit Track"
|
---|
25500 | #: build/trans_presets.java:479
|
---|
25501 | msgid "Edit Track"
|
---|
25502 | msgstr "Editar Pista"
|
---|
25503 |
|
---|
25504 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
|
---|
25505 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
25506 | msgid "Tracktype"
|
---|
25507 | msgstr "Tipo de pista"
|
---|
25508 |
|
---|
25509 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
25510 | msgid "grade1"
|
---|
25511 | msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
|
---|
25512 |
|
---|
25513 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
25514 | msgid "grade2"
|
---|
25515 | msgstr "Grado 2 (de áridos)"
|
---|
25516 |
|
---|
25517 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
25518 | msgid "grade3"
|
---|
25519 | msgstr "Grado 3 (árido con vexetación entre rodaduras)"
|
---|
25520 |
|
---|
25521 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
25522 | msgid "grade4"
|
---|
25523 | msgstr "Grado 4 (de terra con vexetación entre rodaduras)"
|
---|
25524 |
|
---|
25525 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
25526 | msgid "grade5"
|
---|
25527 | msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre a vexetación)"
|
---|
25528 |
|
---|
25529 | #. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
|
---|
25530 | #. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
|
---|
25531 | #: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:516
|
---|
25532 | msgid "MTB Scale"
|
---|
25533 | msgstr "Escala MTB"
|
---|
25534 |
|
---|
25535 | #. </optional>
|
---|
25536 | #. item "Ways/Path"
|
---|
25537 | #: build/trans_presets.java:500
|
---|
25538 | msgid "Path"
|
---|
25539 | msgstr "Camiño"
|
---|
25540 |
|
---|
25541 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
---|
25542 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
---|
25543 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
---|
25544 | #: build/trans_presets.java:503
|
---|
25545 | msgid "Edit Path"
|
---|
25546 | msgstr "Editar camiño"
|
---|
25547 |
|
---|
25548 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
|
---|
25549 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
25550 | msgid "SAC Scale"
|
---|
25551 | msgstr "Escala SAC"
|
---|
25552 |
|
---|
25553 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
25554 | msgid "T1 - hiking trail"
|
---|
25555 | msgstr ""
|
---|
25556 |
|
---|
25557 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
25558 | #, fuzzy
|
---|
25559 | msgid "T2 - mountain hiking trail"
|
---|
25560 | msgstr "senda de montaña"
|
---|
25561 |
|
---|
25562 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
25563 | #, fuzzy
|
---|
25564 | msgid "T3 - difficult"
|
---|
25565 | msgstr "Dificultade"
|
---|
25566 |
|
---|
25567 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
25568 | msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
|
---|
25569 | msgstr ""
|
---|
25570 |
|
---|
25571 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
25572 | #, fuzzy
|
---|
25573 | msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
|
---|
25574 | msgstr "senda alpina difícil"
|
---|
25575 |
|
---|
25576 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
25577 | msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
|
---|
25578 | msgstr ""
|
---|
25579 |
|
---|
25580 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
|
---|
25581 | #: build/trans_presets.java:509
|
---|
25582 | msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
|
---|
25583 | msgstr ""
|
---|
25584 |
|
---|
25585 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
|
---|
25586 | #: build/trans_presets.java:510
|
---|
25587 | msgid ""
|
---|
25588 | "Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
|
---|
25589 | "fall hazard possible"
|
---|
25590 | msgstr ""
|
---|
25591 |
|
---|
25592 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult" short description
|
---|
25593 | #: build/trans_presets.java:511
|
---|
25594 | msgid ""
|
---|
25595 | "exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
|
---|
25596 | "hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
|
---|
25597 | "jagged rocks"
|
---|
25598 | msgstr ""
|
---|
25599 |
|
---|
25600 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
|
---|
25601 | #: build/trans_presets.java:512
|
---|
25602 | msgid ""
|
---|
25603 | "sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
|
---|
25604 | "grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
|
---|
25605 | msgstr ""
|
---|
25606 |
|
---|
25607 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
|
---|
25608 | #: build/trans_presets.java:513
|
---|
25609 | msgid ""
|
---|
25610 | "single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
|
---|
25611 | "jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
|
---|
25612 | msgstr ""
|
---|
25613 |
|
---|
25614 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
|
---|
25615 | #: build/trans_presets.java:514
|
---|
25616 | msgid ""
|
---|
25617 | "climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
|
---|
25618 | "glacier with danger to slip and fall"
|
---|
25619 | msgstr ""
|
---|
25620 |
|
---|
25621 | #: build/trans_presets.java:517
|
---|
25622 | msgid "excellent"
|
---|
25623 | msgstr "excelente"
|
---|
25624 |
|
---|
25625 | #: build/trans_presets.java:517
|
---|
25626 | msgid "good"
|
---|
25627 | msgstr "bon"
|
---|
25628 |
|
---|
25629 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:2667
|
---|
25630 | msgid "intermediate"
|
---|
25631 | msgstr "intermedia"
|
---|
25632 |
|
---|
25633 | #: build/trans_presets.java:517
|
---|
25634 | msgid "bad"
|
---|
25635 | msgstr "mala"
|
---|
25636 |
|
---|
25637 | #: build/trans_presets.java:517
|
---|
25638 | msgid "horrible"
|
---|
25639 | msgstr "pésima"
|
---|
25640 |
|
---|
25641 | #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
|
---|
25642 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
|
---|
25643 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
|
---|
25644 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
|
---|
25645 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
|
---|
25646 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
|
---|
25647 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
|
---|
25648 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
|
---|
25649 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
|
---|
25650 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
|
---|
25651 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
|
---|
25652 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
|
---|
25653 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
|
---|
25654 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
|
---|
25655 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
|
---|
25656 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
|
---|
25657 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
|
---|
25658 | #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:1762
|
---|
25659 | #: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1796
|
---|
25660 | #: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1831
|
---|
25661 | #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1865
|
---|
25662 | #: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1910
|
---|
25663 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1946
|
---|
25664 | #: build/trans_presets.java:1965 build/trans_presets.java:1984
|
---|
25665 | #: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2017
|
---|
25666 | #: build/trans_presets.java:2032
|
---|
25667 | msgid "Wheelchairs"
|
---|
25668 | msgstr "Sillas de rodas"
|
---|
25669 |
|
---|
25670 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
---|
25671 | #: build/trans_presets.java:528
|
---|
25672 | msgid "Ski"
|
---|
25673 | msgstr "Esquí"
|
---|
25674 |
|
---|
25675 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
---|
25676 | #: build/trans_presets.java:529
|
---|
25677 | msgid "Snowmobile"
|
---|
25678 | msgstr "Trineo"
|
---|
25679 |
|
---|
25680 | #. </optional>
|
---|
25681 | #. <separator/>
|
---|
25682 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway"
|
---|
25683 | #: build/trans_presets.java:537
|
---|
25684 | msgid "Dedicated Bridleway"
|
---|
25685 | msgstr "Camiño de cabalos dedicado"
|
---|
25686 |
|
---|
25687 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
---|
25688 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
|
---|
25689 | #: build/trans_presets.java:539
|
---|
25690 | msgid "Edit Bridleway"
|
---|
25691 | msgstr "Editar vía de cabalos"
|
---|
25692 |
|
---|
25693 | #. </optional>
|
---|
25694 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway"
|
---|
25695 | #: build/trans_presets.java:556
|
---|
25696 | msgid "Dedicated Cycleway"
|
---|
25697 | msgstr "Carril bici dedicado"
|
---|
25698 |
|
---|
25699 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
25700 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
25701 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
25702 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
25703 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
25704 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
25705 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
25706 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
25707 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
25708 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
25709 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
25710 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
25711 | #: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:581
|
---|
25712 | #: build/trans_presets.java:604
|
---|
25713 | msgid "Edit Cycleway"
|
---|
25714 | msgstr "Editar vía ciclable"
|
---|
25715 |
|
---|
25716 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
|
---|
25717 | #: build/trans_presets.java:572
|
---|
25718 | msgid "Pedestrians"
|
---|
25719 | msgstr "Peóns"
|
---|
25720 |
|
---|
25721 | #. </optional>
|
---|
25722 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
|
---|
25723 | #: build/trans_presets.java:577
|
---|
25724 | msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
|
---|
25725 | msgstr "Carril bici e vía peatonal separadas"
|
---|
25726 |
|
---|
25727 | #. </optional>
|
---|
25728 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
|
---|
25729 | #: build/trans_presets.java:600
|
---|
25730 | msgid "Combined Foot- and Cycleway"
|
---|
25731 | msgstr "Carril bici y vía peatonal conxuntos"
|
---|
25732 |
|
---|
25733 | #. </optional>
|
---|
25734 | #. item "Ways/Dedicated Footway"
|
---|
25735 | #: build/trans_presets.java:624
|
---|
25736 | msgid "Dedicated Footway"
|
---|
25737 | msgstr "Acera peatonal dedicada"
|
---|
25738 |
|
---|
25739 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
---|
25740 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
---|
25741 | #. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
|
---|
25742 | #: build/trans_presets.java:627
|
---|
25743 | msgid "Edit Footway"
|
---|
25744 | msgstr "Editar vía peatonal"
|
---|
25745 |
|
---|
25746 | #. </optional>
|
---|
25747 | #. item "Ways/Steps"
|
---|
25748 | #: build/trans_presets.java:643
|
---|
25749 | msgid "Steps"
|
---|
25750 | msgstr "Pasos"
|
---|
25751 |
|
---|
25752 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
---|
25753 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
---|
25754 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
---|
25755 | #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
|
---|
25756 | #: build/trans_presets.java:647
|
---|
25757 | msgid "Edit Flight of Steps"
|
---|
25758 | msgstr "Editar tramo de escaleiras"
|
---|
25759 |
|
---|
25760 | #. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
|
---|
25761 | #: build/trans_presets.java:661
|
---|
25762 | msgid "Amount of Steps"
|
---|
25763 | msgstr "Número de pasos"
|
---|
25764 |
|
---|
25765 | #. item "Waypoints/Motorway Junction"
|
---|
25766 | #: build/trans_presets.java:666
|
---|
25767 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
25768 | msgstr "Saída de autopista"
|
---|
25769 |
|
---|
25770 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
---|
25771 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
---|
25772 | #: build/trans_presets.java:668
|
---|
25773 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
25774 | msgstr "Editar saída de autopista"
|
---|
25775 |
|
---|
25776 | #. item "Waypoints/Services"
|
---|
25777 | #: build/trans_presets.java:674
|
---|
25778 | msgid "Services"
|
---|
25779 | msgstr "Servizos"
|
---|
25780 |
|
---|
25781 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
---|
25782 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
---|
25783 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
25784 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
25785 | msgstr "Editar estación de servicio"
|
---|
25786 |
|
---|
25787 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
---|
25788 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
---|
25789 | #. item "Car/Fuel" text "Operator"
|
---|
25790 | #. <key key="amenity" value="charging_station" />
|
---|
25791 | #. item "Car/Charging Station" text "Operator"
|
---|
25792 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
---|
25793 | #. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
|
---|
25794 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
---|
25795 | #. item "Car/Tyres" text "Operator"
|
---|
25796 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
---|
25797 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
---|
25798 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
|
---|
25799 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
|
---|
25800 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
|
---|
25801 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
|
---|
25802 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
|
---|
25803 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
|
---|
25804 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
|
---|
25805 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
|
---|
25806 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
|
---|
25807 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
|
---|
25808 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
|
---|
25809 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
|
---|
25810 | #. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
|
---|
25811 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
|
---|
25812 | #. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
|
---|
25813 | #. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
|
---|
25814 | #. item "Education/Driving School" text "Operator"
|
---|
25815 | #. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
|
---|
25816 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
---|
25817 | #. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
|
---|
25818 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
|
---|
25819 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
---|
25820 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
---|
25821 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
---|
25822 | #. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
|
---|
25823 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
---|
25824 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
---|
25825 | #. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
|
---|
25826 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
---|
25827 | #. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
|
---|
25828 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
|
---|
25829 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
|
---|
25830 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
|
---|
25831 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
|
---|
25832 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
---|
25833 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
|
---|
25834 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
|
---|
25835 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
|
---|
25836 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
|
---|
25837 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
|
---|
25838 | #. item "Power/Power Station" text "Operator"
|
---|
25839 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
---|
25840 | #. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
|
---|
25841 | #. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
|
---|
25842 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
|
---|
25843 | #. item "Power/Power Line" text "Operator"
|
---|
25844 | #. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
|
---|
25845 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
|
---|
25846 | #. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
|
---|
25847 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
|
---|
25848 | #. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
|
---|
25849 | #. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
|
---|
25850 | #. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
|
---|
25851 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
|
---|
25852 | #. item "Cash/Bank" text "Operator"
|
---|
25853 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
---|
25854 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
---|
25855 | #. item "Other/Department Store" text "Operator"
|
---|
25856 | #. item "Other/Mall" text "Operator"
|
---|
25857 | #. item "Other/Jewelry" text "Operator"
|
---|
25858 | #. item "Other/Erotic" text "Operator"
|
---|
25859 | #. item "Other/Paint" text "Operator"
|
---|
25860 | #. item "Other/Kitchen" text "Operator"
|
---|
25861 | #. item "Other/Curtain" text "Operator"
|
---|
25862 | #. item "Other/Frame" text "Operator"
|
---|
25863 | #. item "Other/Copyshop" text "Operator"
|
---|
25864 | #. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
|
---|
25865 | #. item "Other/Variety Store" text "Operator"
|
---|
25866 | #. item "Vending machine" text "Operator"
|
---|
25867 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
|
---|
25868 | #. item "Land use/Garages" text "Operator"
|
---|
25869 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
---|
25870 | #. item "Relations/Route network" text "Operator"
|
---|
25871 | #: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:848
|
---|
25872 | #: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1450
|
---|
25873 | #: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1468
|
---|
25874 | #: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1483
|
---|
25875 | #: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
|
---|
25876 | #: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1659
|
---|
25877 | #: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1774
|
---|
25878 | #: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
|
---|
25879 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1922
|
---|
25880 | #: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1977
|
---|
25881 | #: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2119
|
---|
25882 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2254
|
---|
25883 | #: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2322
|
---|
25884 | #: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2387
|
---|
25885 | #: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2411
|
---|
25886 | #: build/trans_presets.java:2430 build/trans_presets.java:2439
|
---|
25887 | #: build/trans_presets.java:2446 build/trans_presets.java:2739
|
---|
25888 | #: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2870
|
---|
25889 | #: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2908
|
---|
25890 | #: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2937
|
---|
25891 | #: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:3009
|
---|
25892 | #: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3052
|
---|
25893 | #: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3085
|
---|
25894 | #: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3209
|
---|
25895 | #: build/trans_presets.java:3226 build/trans_presets.java:3235
|
---|
25896 | #: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3321
|
---|
25897 | #: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3353
|
---|
25898 | #: build/trans_presets.java:3375 build/trans_presets.java:3390
|
---|
25899 | #: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3409
|
---|
25900 | #: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3446
|
---|
25901 | #: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3501
|
---|
25902 | #: build/trans_presets.java:3510 build/trans_presets.java:3519
|
---|
25903 | #: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3557
|
---|
25904 | #: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
|
---|
25905 | #: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3942
|
---|
25906 | #: build/trans_presets.java:4086 build/trans_presets.java:4106
|
---|
25907 | msgid "Operator"
|
---|
25908 | msgstr "Operador/a"
|
---|
25909 |
|
---|
25910 | #. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
|
---|
25911 | #. </optional>
|
---|
25912 | #. item "Waypoints/Rest Area"
|
---|
25913 | #: build/trans_presets.java:685
|
---|
25914 | msgid "Rest Area"
|
---|
25915 | msgstr "Área de Descanso"
|
---|
25916 |
|
---|
25917 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
|
---|
25918 | #. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
|
---|
25919 | #: build/trans_presets.java:687
|
---|
25920 | msgid "Edit Rest Area"
|
---|
25921 | msgstr "Edita Área de Descanso"
|
---|
25922 |
|
---|
25923 | #. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
|
---|
25924 | #. </optional>
|
---|
25925 | #. item "Waypoints/Emergency Phone"
|
---|
25926 | #: build/trans_presets.java:695
|
---|
25927 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
25928 | msgstr "Teléfono de emerxencia"
|
---|
25929 |
|
---|
25930 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
|
---|
25931 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
---|
25932 | #. <separator/>
|
---|
25933 | #. item "Waypoints/Traffic Signal"
|
---|
25934 | #: build/trans_presets.java:700
|
---|
25935 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
25936 | msgstr "Semáforo"
|
---|
25937 |
|
---|
25938 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
---|
25939 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
---|
25940 | #. <optional>
|
---|
25941 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
---|
25942 | #: build/trans_presets.java:704
|
---|
25943 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
---|
25944 | msgstr "Tipo de cruce peatonal"
|
---|
25945 |
|
---|
25946 | #: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
|
---|
25947 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
25948 | msgid "uncontrolled"
|
---|
25949 | msgstr "sin supervisión"
|
---|
25950 |
|
---|
25951 | #: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
|
---|
25952 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
25953 | msgid "traffic_signals"
|
---|
25954 | msgstr "semáforos"
|
---|
25955 |
|
---|
25956 | #: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
|
---|
25957 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
25958 | msgid "island"
|
---|
25959 | msgstr "illa"
|
---|
25960 |
|
---|
25961 | #: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
|
---|
25962 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
25963 | msgid "unmarked"
|
---|
25964 | msgstr "sen marcar"
|
---|
25965 |
|
---|
25966 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
---|
25967 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
25968 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
25969 | #: build/trans_presets.java:705 build/trans_presets.java:728
|
---|
25970 | #: build/trans_presets.java:1339
|
---|
25971 | msgid "Cross on horseback"
|
---|
25972 | msgstr "Cruce de cabalos"
|
---|
25973 |
|
---|
25974 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
---|
25975 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
25976 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
25977 | #: build/trans_presets.java:706 build/trans_presets.java:727
|
---|
25978 | #: build/trans_presets.java:1340
|
---|
25979 | msgid "Cross by bicycle"
|
---|
25980 | msgstr "Cruce de bicicletas"
|
---|
25981 |
|
---|
25982 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
---|
25983 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
25984 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
25985 | #: build/trans_presets.java:707 build/trans_presets.java:729
|
---|
25986 | #: build/trans_presets.java:1341
|
---|
25987 | msgid "Crossing attendant"
|
---|
25988 | msgstr "Guarda cruces"
|
---|
25989 |
|
---|
25990 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
---|
25991 | #: build/trans_presets.java:708
|
---|
25992 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
---|
25993 | msgstr "Tipo de nome de cruce (Reino Unido)"
|
---|
25994 |
|
---|
25995 | #: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
|
---|
25996 | msgid "zebra"
|
---|
25997 | msgstr "cebra"
|
---|
25998 |
|
---|
25999 | #: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
|
---|
26000 | msgid "pelican"
|
---|
26001 | msgstr "pelícano"
|
---|
26002 |
|
---|
26003 | #: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
|
---|
26004 | msgid "toucan"
|
---|
26005 | msgstr "tucán"
|
---|
26006 |
|
---|
26007 | #: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
|
---|
26008 | msgid "puffin"
|
---|
26009 | msgstr "frailecillo"
|
---|
26010 |
|
---|
26011 | #: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
|
---|
26012 | msgid "pegasus"
|
---|
26013 | msgstr "pegaso"
|
---|
26014 |
|
---|
26015 | #: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
|
---|
26016 | msgid "tiger"
|
---|
26017 | msgstr "tigre"
|
---|
26018 |
|
---|
26019 | #. </optional>
|
---|
26020 | #. item "Waypoints/Stop"
|
---|
26021 | #: build/trans_presets.java:711
|
---|
26022 | msgid "Stop"
|
---|
26023 | msgstr "Deter"
|
---|
26024 |
|
---|
26025 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
---|
26026 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout"
|
---|
26027 | #: build/trans_presets.java:714
|
---|
26028 | msgid "Mini-roundabout"
|
---|
26029 | msgstr "Mini-rotonda"
|
---|
26030 |
|
---|
26031 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
26032 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
26033 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
---|
26034 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
---|
26035 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
---|
26036 | #: build/trans_presets.java:719
|
---|
26037 | msgid "Direction"
|
---|
26038 | msgstr "Dirección"
|
---|
26039 |
|
---|
26040 | #: build/trans_presets.java:719
|
---|
26041 | msgid "clockwise"
|
---|
26042 | msgstr "no sentido das agullas do reloxo"
|
---|
26043 |
|
---|
26044 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
|
---|
26045 | #: build/trans_presets.java:721
|
---|
26046 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
---|
26047 | msgstr "Cruce peatonal"
|
---|
26048 |
|
---|
26049 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
---|
26050 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
---|
26051 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
|
---|
26052 | #: build/trans_presets.java:724
|
---|
26053 | msgid "Edit Crossing"
|
---|
26054 | msgstr "Editar cruce"
|
---|
26055 |
|
---|
26056 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
---|
26057 | #: build/trans_presets.java:730
|
---|
26058 | msgid "Type name (UK)"
|
---|
26059 | msgstr "Tipo de nome (Reino Unido)"
|
---|
26060 |
|
---|
26061 | #. item "Waypoints/Traffic Calming"
|
---|
26062 | #: build/trans_presets.java:732
|
---|
26063 | msgid "Traffic Calming"
|
---|
26064 | msgstr "Calmado de tráfico"
|
---|
26065 |
|
---|
26066 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
|
---|
26067 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
|
---|
26068 | #: build/trans_presets.java:734
|
---|
26069 | msgid "Edit Traffic Calming"
|
---|
26070 | msgstr "Editar calmado de tráfico"
|
---|
26071 |
|
---|
26072 | #: build/trans_presets.java:735
|
---|
26073 | msgid "bump"
|
---|
26074 | msgstr "badén"
|
---|
26075 |
|
---|
26076 | #: build/trans_presets.java:735
|
---|
26077 | msgid "chicane"
|
---|
26078 | msgstr "chicán"
|
---|
26079 |
|
---|
26080 | #: build/trans_presets.java:735
|
---|
26081 | msgid "choker"
|
---|
26082 | msgstr "garganta"
|
---|
26083 |
|
---|
26084 | #: build/trans_presets.java:735
|
---|
26085 | msgid "cushion"
|
---|
26086 | msgstr "coxín"
|
---|
26087 |
|
---|
26088 | #: build/trans_presets.java:735
|
---|
26089 | msgid "hump"
|
---|
26090 | msgstr "resalte"
|
---|
26091 |
|
---|
26092 | #: build/trans_presets.java:735
|
---|
26093 | msgid "table"
|
---|
26094 | msgstr "táboa"
|
---|
26095 |
|
---|
26096 | #. item "Waypoints/Passing Place"
|
---|
26097 | #: build/trans_presets.java:737
|
---|
26098 | msgid "Passing Place"
|
---|
26099 | msgstr "Lugar de cruces frecuentes"
|
---|
26100 |
|
---|
26101 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
|
---|
26102 | #. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
|
---|
26103 | #: build/trans_presets.java:739
|
---|
26104 | msgid "Edit Passing Place"
|
---|
26105 | msgstr "Editar lugar de cruces frecuentes"
|
---|
26106 |
|
---|
26107 | #. <key key="highway" value="passing_place" />
|
---|
26108 | #. item "Waypoints/Turning Circle"
|
---|
26109 | #: build/trans_presets.java:742
|
---|
26110 | msgid "Turning Circle"
|
---|
26111 | msgstr "Círculo de giro"
|
---|
26112 |
|
---|
26113 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
---|
26114 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
---|
26115 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
---|
26116 | #. item "Waypoints/City Limit"
|
---|
26117 | #: build/trans_presets.java:747
|
---|
26118 | msgid "City Limit"
|
---|
26119 | msgstr "Límite de Cidade"
|
---|
26120 |
|
---|
26121 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
|
---|
26122 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
|
---|
26123 | #: build/trans_presets.java:749
|
---|
26124 | msgid "Edit City Limit Sign"
|
---|
26125 | msgstr "Editar o sinal de límite da cidade"
|
---|
26126 |
|
---|
26127 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
---|
26128 | #: build/trans_presets.java:754
|
---|
26129 | msgid "Second Name"
|
---|
26130 | msgstr "Nombre alternativo"
|
---|
26131 |
|
---|
26132 | #. item "Waypoints/Speed Camera"
|
---|
26133 | #: build/trans_presets.java:756
|
---|
26134 | msgid "Speed Camera"
|
---|
26135 | msgstr "Rádar de tráfico"
|
---|
26136 |
|
---|
26137 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
|
---|
26138 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
---|
26139 | #. <separator/>
|
---|
26140 | #. item "Waypoints/Incline"
|
---|
26141 | #: build/trans_presets.java:761
|
---|
26142 | msgid "Incline"
|
---|
26143 | msgstr "Pendente"
|
---|
26144 |
|
---|
26145 | #. <key key="highway" value="incline" />
|
---|
26146 | #. item "Waypoints/Incline Steep"
|
---|
26147 | #: build/trans_presets.java:764
|
---|
26148 | msgid "Incline Steep"
|
---|
26149 | msgstr "Pendente pronunciada"
|
---|
26150 |
|
---|
26151 | #. <key key="highway" value="incline_steep" />
|
---|
26152 | #. item "Waypoints/Grit Bin"
|
---|
26153 | #: build/trans_presets.java:767
|
---|
26154 | msgid "Grit Bin"
|
---|
26155 | msgstr "Contedor de gravilla"
|
---|
26156 |
|
---|
26157 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
|
---|
26158 | #. <key key="amenity" value="grit_bin" />
|
---|
26159 | #. <separator/>
|
---|
26160 | #. item "Waypoints/Ford"
|
---|
26161 | #: build/trans_presets.java:772
|
---|
26162 | msgid "Ford"
|
---|
26163 | msgstr "Vado"
|
---|
26164 |
|
---|
26165 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
---|
26166 | #: build/trans_presets.java:773
|
---|
26167 | msgid "Edit Ford"
|
---|
26168 | msgstr "Editar vado"
|
---|
26169 |
|
---|
26170 | #. </optional>
|
---|
26171 | #. item "Waypoints/Mountain Pass"
|
---|
26172 | #: build/trans_presets.java:780
|
---|
26173 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
26174 | msgstr "Porto de montaña"
|
---|
26175 |
|
---|
26176 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
---|
26177 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
---|
26178 | #: build/trans_presets.java:782
|
---|
26179 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
26180 | msgstr "Editar porto de montaña"
|
---|
26181 |
|
---|
26182 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
---|
26183 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
---|
26184 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
|
---|
26185 | #. item "Geography/Peak" text "Elevation"
|
---|
26186 | #. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
|
---|
26187 | #. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
|
---|
26188 | #: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:1843
|
---|
26189 | #: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:3715
|
---|
26190 | #: build/trans_presets.java:3723 build/trans_presets.java:3731
|
---|
26191 | msgid "Elevation"
|
---|
26192 | msgstr "Elevación"
|
---|
26193 |
|
---|
26194 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
|
---|
26195 | #. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
|
---|
26196 | #. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
|
---|
26197 | #. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
|
---|
26198 | #. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
|
---|
26199 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
|
---|
26200 | #. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
|
---|
26201 | #. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
|
---|
26202 | #. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
|
---|
26203 | #. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
|
---|
26204 | #. item "Places/Country" text "Wikipedia"
|
---|
26205 | #. item "Places/State" text "Wikipedia"
|
---|
26206 | #. item "Places/Region" text "Wikipedia"
|
---|
26207 | #. item "Places/County" text "Wikipedia"
|
---|
26208 | #. item "Places/City" text "Wikipedia"
|
---|
26209 | #. item "Places/Town" text "Wikipedia"
|
---|
26210 | #. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
|
---|
26211 | #. item "Places/Village" text "Wikipedia"
|
---|
26212 | #. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
|
---|
26213 | #. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
|
---|
26214 | #. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
|
---|
26215 | #. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
|
---|
26216 | #. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
|
---|
26217 | #. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
|
---|
26218 | #. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
|
---|
26219 | #. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
|
---|
26220 | #. <space />
|
---|
26221 | #. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
|
---|
26222 | #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:1026
|
---|
26223 | #: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1051
|
---|
26224 | #: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1685
|
---|
26225 | #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2208
|
---|
26226 | #: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3631
|
---|
26227 | #: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
|
---|
26228 | #: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3659
|
---|
26229 | #: build/trans_presets.java:3667 build/trans_presets.java:3675
|
---|
26230 | #: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
|
---|
26231 | #: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3706
|
---|
26232 | #: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
|
---|
26233 | #: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3739
|
---|
26234 | #: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3756
|
---|
26235 | #: build/trans_presets.java:4021
|
---|
26236 | msgid "Wikipedia"
|
---|
26237 | msgstr "Wikipedia"
|
---|
26238 |
|
---|
26239 | #. </optional>
|
---|
26240 | #. group "Barriers"
|
---|
26241 | #: build/trans_presets.java:792
|
---|
26242 | msgid "Barriers"
|
---|
26243 | msgstr "Barreiras"
|
---|
26244 |
|
---|
26245 | #. <!-- *** node barriers *** -->
|
---|
26246 | #. item "Barriers/Bollard"
|
---|
26247 | #: build/trans_presets.java:795
|
---|
26248 | msgid "Bollard"
|
---|
26249 | msgstr "Bolardo"
|
---|
26250 |
|
---|
26251 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
---|
26252 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
|
---|
26253 | #: build/trans_presets.java:797
|
---|
26254 | msgid "Edit Bollard"
|
---|
26255 | msgstr "Editar un bolardo"
|
---|
26256 |
|
---|
26257 | #. <space />
|
---|
26258 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
---|
26259 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
---|
26260 | #. <space />
|
---|
26261 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
---|
26262 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
---|
26263 | #. <space />
|
---|
26264 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
---|
26265 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
---|
26266 | #. <space />
|
---|
26267 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
---|
26268 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
---|
26269 | #. <space />
|
---|
26270 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
---|
26271 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
---|
26272 | #. <space />
|
---|
26273 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
---|
26274 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
26275 | #. <space />
|
---|
26276 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
---|
26277 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
26278 | #. <space />
|
---|
26279 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
---|
26280 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
26281 | #. <space />
|
---|
26282 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
---|
26283 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
26284 | #. <space />
|
---|
26285 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
---|
26286 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
26287 | #. <space />
|
---|
26288 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
---|
26289 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
---|
26290 | #. <space />
|
---|
26291 | #. <key key="barrier" value="turnstile" />
|
---|
26292 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
|
---|
26293 | #. <space />
|
---|
26294 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
---|
26295 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
---|
26296 | #: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:819
|
---|
26297 | #: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
|
---|
26298 | #: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
|
---|
26299 | #: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
|
---|
26300 | #: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:953
|
---|
26301 | #: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:972
|
---|
26302 | #: build/trans_presets.java:981
|
---|
26303 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
26304 | msgstr "Tráfico permitido:"
|
---|
26305 |
|
---|
26306 | #. item "Barriers/Cycle Barrier"
|
---|
26307 | #: build/trans_presets.java:807
|
---|
26308 | msgid "Cycle Barrier"
|
---|
26309 | msgstr "Barreira para bicicletas"
|
---|
26310 |
|
---|
26311 | #. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
---|
26312 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
---|
26313 | #. item "Barriers/Block"
|
---|
26314 | #: build/trans_presets.java:811
|
---|
26315 | msgid "Block"
|
---|
26316 | msgstr "Bloque"
|
---|
26317 |
|
---|
26318 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
---|
26319 | #. item "Barriers/Cattle Grid"
|
---|
26320 | #: build/trans_presets.java:814
|
---|
26321 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
26322 | msgstr "Barreira canadiense"
|
---|
26323 |
|
---|
26324 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
---|
26325 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
|
---|
26326 | #: build/trans_presets.java:816
|
---|
26327 | msgid "Edit Cattle Grid"
|
---|
26328 | msgstr "Editar barreira canadiense"
|
---|
26329 |
|
---|
26330 | #. item "Barriers/Bus Trap"
|
---|
26331 | #: build/trans_presets.java:826
|
---|
26332 | msgid "Bus Trap"
|
---|
26333 | msgstr "Trampa para coches"
|
---|
26334 |
|
---|
26335 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
---|
26336 | #. item "Barriers/Spikes"
|
---|
26337 | #: build/trans_presets.java:829
|
---|
26338 | msgid "Spikes"
|
---|
26339 | msgstr "Picos"
|
---|
26340 |
|
---|
26341 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
---|
26342 | #: build/trans_presets.java:830
|
---|
26343 | msgid "Edit Spikes"
|
---|
26344 | msgstr "Editar resorte con pinchos"
|
---|
26345 |
|
---|
26346 | #. item "Barriers/Toll Booth"
|
---|
26347 | #: build/trans_presets.java:841
|
---|
26348 | msgid "Toll Booth"
|
---|
26349 | msgstr "Cabina de peaxe"
|
---|
26350 |
|
---|
26351 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
---|
26352 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
---|
26353 | #: build/trans_presets.java:843
|
---|
26354 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
26355 | msgstr "Editar cabina de peaxe"
|
---|
26356 |
|
---|
26357 | #. </optional>
|
---|
26358 | #. item "Barriers/Border Control"
|
---|
26359 | #: build/trans_presets.java:851
|
---|
26360 | msgid "Border Control"
|
---|
26361 | msgstr "Aduana"
|
---|
26362 |
|
---|
26363 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
|
---|
26364 | #: build/trans_presets.java:852
|
---|
26365 | msgid "Edit Border Control"
|
---|
26366 | msgstr "Editar aduana"
|
---|
26367 |
|
---|
26368 | #. <separator/>
|
---|
26369 | #. <!-- *** linear barriers *** -->
|
---|
26370 | #. item "Barriers/Hedge"
|
---|
26371 | #: build/trans_presets.java:866
|
---|
26372 | msgid "Hedge"
|
---|
26373 | msgstr "Seto"
|
---|
26374 |
|
---|
26375 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
---|
26376 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
---|
26377 | #. item "Barriers/Fence"
|
---|
26378 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
---|
26379 | #. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
|
---|
26380 | #: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:872
|
---|
26381 | msgid "Fence"
|
---|
26382 | msgstr "Valado"
|
---|
26383 |
|
---|
26384 | #: build/trans_presets.java:872
|
---|
26385 | msgid "fence"
|
---|
26386 | msgstr "valado"
|
---|
26387 |
|
---|
26388 | #: build/trans_presets.java:872
|
---|
26389 | msgid "wood_fence"
|
---|
26390 | msgstr "valado de madeira"
|
---|
26391 |
|
---|
26392 | #: build/trans_presets.java:872
|
---|
26393 | msgid "wire_fence"
|
---|
26394 | msgstr "valado de alambre"
|
---|
26395 |
|
---|
26396 | #. item "Barriers/Wall"
|
---|
26397 | #: build/trans_presets.java:874
|
---|
26398 | msgid "Wall"
|
---|
26399 | msgstr "Parede"
|
---|
26400 |
|
---|
26401 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
---|
26402 | #. item "Barriers/City Wall"
|
---|
26403 | #: build/trans_presets.java:877
|
---|
26404 | msgid "City Wall"
|
---|
26405 | msgstr "Muralla da cidade"
|
---|
26406 |
|
---|
26407 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
---|
26408 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
---|
26409 | #. item "Barriers/Retaining Wall"
|
---|
26410 | #: build/trans_presets.java:881
|
---|
26411 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
26412 | msgstr "Muro de contención"
|
---|
26413 |
|
---|
26414 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
---|
26415 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
---|
26416 | #. <separator/>
|
---|
26417 | #. <!-- *** access *** -->
|
---|
26418 | #. item "Barriers/Entrance"
|
---|
26419 | #: build/trans_presets.java:888
|
---|
26420 | msgid "Entrance"
|
---|
26421 | msgstr "Entrada"
|
---|
26422 |
|
---|
26423 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
|
---|
26424 | #: build/trans_presets.java:889
|
---|
26425 | msgid "Edit Entrance"
|
---|
26426 | msgstr "Editar unha entrada"
|
---|
26427 |
|
---|
26428 | #. item "Barriers/Gate"
|
---|
26429 | #: build/trans_presets.java:900
|
---|
26430 | msgid "Gate"
|
---|
26431 | msgstr "Porta"
|
---|
26432 |
|
---|
26433 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
---|
26434 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
|
---|
26435 | #: build/trans_presets.java:902
|
---|
26436 | msgid "Edit Gate"
|
---|
26437 | msgstr "Editar porta"
|
---|
26438 |
|
---|
26439 | #. item "Barriers/Lift Gate"
|
---|
26440 | #: build/trans_presets.java:913
|
---|
26441 | msgid "Lift Gate"
|
---|
26442 | msgstr "Barreira"
|
---|
26443 |
|
---|
26444 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
|
---|
26445 | #: build/trans_presets.java:914
|
---|
26446 | msgid "Edit Lift Gate"
|
---|
26447 | msgstr "Editar una barreira"
|
---|
26448 |
|
---|
26449 | #. item "Barriers/Hampshire Gate"
|
---|
26450 | #: build/trans_presets.java:925
|
---|
26451 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
26452 | msgstr "Portilla de malla metálica"
|
---|
26453 |
|
---|
26454 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
|
---|
26455 | #: build/trans_presets.java:926
|
---|
26456 | msgid "Edit Hampshire Gate"
|
---|
26457 | msgstr "Editar portilla de malla metálica"
|
---|
26458 |
|
---|
26459 | #. item "Barriers/Bump Gate"
|
---|
26460 | #: build/trans_presets.java:937
|
---|
26461 | msgid "Bump Gate"
|
---|
26462 | msgstr "Porta de golpe (en fincas gandeiras, que se abre sin saír do vehículo)"
|
---|
26463 |
|
---|
26464 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
|
---|
26465 | #: build/trans_presets.java:938
|
---|
26466 | msgid "Edit Bump Gate"
|
---|
26467 | msgstr "Editar porta de golpe"
|
---|
26468 |
|
---|
26469 | #. item "Barriers/Kissing Gate"
|
---|
26470 | #: build/trans_presets.java:949
|
---|
26471 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
26472 | msgstr "Portilla xiratoria"
|
---|
26473 |
|
---|
26474 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
|
---|
26475 | #: build/trans_presets.java:950
|
---|
26476 | msgid "Edit Kissing Gate"
|
---|
26477 | msgstr "Editar portilla xiratoria"
|
---|
26478 |
|
---|
26479 | #. item "Barriers/Stile"
|
---|
26480 | #: build/trans_presets.java:958
|
---|
26481 | msgid "Stile"
|
---|
26482 | msgstr "Escaleira de paso"
|
---|
26483 |
|
---|
26484 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
---|
26485 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
|
---|
26486 | #: build/trans_presets.java:960
|
---|
26487 | msgid "Edit Stile"
|
---|
26488 | msgstr "Editar una escaleira de paso"
|
---|
26489 |
|
---|
26490 | #. item "Barriers/Turnstile"
|
---|
26491 | #: build/trans_presets.java:968
|
---|
26492 | msgid "Turnstile"
|
---|
26493 | msgstr "Torno"
|
---|
26494 |
|
---|
26495 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
|
---|
26496 | #: build/trans_presets.java:969
|
---|
26497 | msgid "Edit Turnstile"
|
---|
26498 | msgstr "Editar torno"
|
---|
26499 |
|
---|
26500 | #. item "Barriers/Sally Port"
|
---|
26501 | #: build/trans_presets.java:977
|
---|
26502 | msgid "Sally Port"
|
---|
26503 | msgstr "Poterna"
|
---|
26504 |
|
---|
26505 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
|
---|
26506 | #: build/trans_presets.java:978
|
---|
26507 | msgid "Edit Sally Port"
|
---|
26508 | msgstr "Editar poterna"
|
---|
26509 |
|
---|
26510 | #. group "Water"
|
---|
26511 | #. group "Water/Water"
|
---|
26512 | #. <separator/>
|
---|
26513 | #. item "Water/Water/Water"
|
---|
26514 | #: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:993
|
---|
26515 | #: build/trans_presets.java:1094
|
---|
26516 | msgid "Water"
|
---|
26517 | msgstr "Auga"
|
---|
26518 |
|
---|
26519 | #. <separator/>
|
---|
26520 | #. item "Water/Water/Drain"
|
---|
26521 | #: build/trans_presets.java:995
|
---|
26522 | msgid "Drain"
|
---|
26523 | msgstr "Desaugue"
|
---|
26524 |
|
---|
26525 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
---|
26526 | #. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
|
---|
26527 | #: build/trans_presets.java:997
|
---|
26528 | msgid "Edit Drain"
|
---|
26529 | msgstr "Editar canal de desaugue"
|
---|
26530 |
|
---|
26531 | #. item "Water/Water/Ditch"
|
---|
26532 | #: build/trans_presets.java:1003
|
---|
26533 | msgid "Ditch"
|
---|
26534 | msgstr "Acequia"
|
---|
26535 |
|
---|
26536 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
|
---|
26537 | #. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
|
---|
26538 | #: build/trans_presets.java:1005
|
---|
26539 | msgid "Edit Ditch"
|
---|
26540 | msgstr "Editar acequia"
|
---|
26541 |
|
---|
26542 | #. item "Water/Water/Stream"
|
---|
26543 | #: build/trans_presets.java:1011
|
---|
26544 | msgid "Stream"
|
---|
26545 | msgstr "Arroio ou riachuelo"
|
---|
26546 |
|
---|
26547 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
---|
26548 | #. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
|
---|
26549 | #: build/trans_presets.java:1013
|
---|
26550 | msgid "Edit Stream"
|
---|
26551 | msgstr "editar arroio ou riachuelo"
|
---|
26552 |
|
---|
26553 | #. item "Water/Water/Canal"
|
---|
26554 | #: build/trans_presets.java:1019
|
---|
26555 | msgid "Canal"
|
---|
26556 | msgstr "Canal"
|
---|
26557 |
|
---|
26558 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
---|
26559 | #. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
|
---|
26560 | #: build/trans_presets.java:1021
|
---|
26561 | msgid "Edit Canal"
|
---|
26562 | msgstr "Editar un canal"
|
---|
26563 |
|
---|
26564 | #. item "Water/Water/River"
|
---|
26565 | #: build/trans_presets.java:1028
|
---|
26566 | msgid "River"
|
---|
26567 | msgstr "Río"
|
---|
26568 |
|
---|
26569 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
---|
26570 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
---|
26571 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
---|
26572 | #. item "Water/Water/River" label "Edit River"
|
---|
26573 | #: build/trans_presets.java:1032
|
---|
26574 | msgid "Edit River"
|
---|
26575 | msgstr "Editar un río"
|
---|
26576 |
|
---|
26577 | #. <separator/>
|
---|
26578 | #. item "Water/Water/Spring"
|
---|
26579 | #: build/trans_presets.java:1040
|
---|
26580 | msgid "Spring"
|
---|
26581 | msgstr "fonte"
|
---|
26582 |
|
---|
26583 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
---|
26584 | #. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
|
---|
26585 | #: build/trans_presets.java:1042
|
---|
26586 | msgid "Edit Spring"
|
---|
26587 | msgstr "Editar fonte"
|
---|
26588 |
|
---|
26589 | #. item "Water/Water/Waterfall"
|
---|
26590 | #: build/trans_presets.java:1046
|
---|
26591 | msgid "Waterfall"
|
---|
26592 | msgstr "Fervenza"
|
---|
26593 |
|
---|
26594 | #. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
|
---|
26595 | #: build/trans_presets.java:1047
|
---|
26596 | msgid "Edit Waterfall"
|
---|
26597 | msgstr "Editar unha fervenza"
|
---|
26598 |
|
---|
26599 | #. item "Water/Water/Weir"
|
---|
26600 | #: build/trans_presets.java:1053
|
---|
26601 | msgid "Weir"
|
---|
26602 | msgstr "Represa"
|
---|
26603 |
|
---|
26604 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
---|
26605 | #. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
|
---|
26606 | #: build/trans_presets.java:1055
|
---|
26607 | msgid "Edit Weir"
|
---|
26608 | msgstr "Editar unha represa"
|
---|
26609 |
|
---|
26610 | #. item "Water/Water/Dam"
|
---|
26611 | #: build/trans_presets.java:1060
|
---|
26612 | msgid "Dam"
|
---|
26613 | msgstr "Presa"
|
---|
26614 |
|
---|
26615 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
---|
26616 | #. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
|
---|
26617 | #: build/trans_presets.java:1062
|
---|
26618 | msgid "Edit Dam"
|
---|
26619 | msgstr "Editar unha presa"
|
---|
26620 |
|
---|
26621 | #. item "Water/Water/Groyne"
|
---|
26622 | #: build/trans_presets.java:1068
|
---|
26623 | msgid "Groyne"
|
---|
26624 | msgstr "Rompeolas"
|
---|
26625 |
|
---|
26626 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
|
---|
26627 | #. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
|
---|
26628 | #: build/trans_presets.java:1070
|
---|
26629 | msgid "Edit Groyne"
|
---|
26630 | msgstr "Editar rompeolas"
|
---|
26631 |
|
---|
26632 | #. <space />
|
---|
26633 | #. <key key="man_made" value="groyne" />
|
---|
26634 | #. <separator/>
|
---|
26635 | #. item "Water/Water/Basin"
|
---|
26636 | #: build/trans_presets.java:1075
|
---|
26637 | msgid "Basin"
|
---|
26638 | msgstr "Conca"
|
---|
26639 |
|
---|
26640 | #. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
---|
26641 | #: build/trans_presets.java:1076
|
---|
26642 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
26643 | msgstr "Editar cunca"
|
---|
26644 |
|
---|
26645 | #. item "Water/Water/Reservoir"
|
---|
26646 | #: build/trans_presets.java:1081
|
---|
26647 | msgid "Reservoir"
|
---|
26648 | msgstr "Reservorio"
|
---|
26649 |
|
---|
26650 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
---|
26651 | #. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
26652 | #: build/trans_presets.java:1083
|
---|
26653 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
26654 | msgstr "Editar reservorio"
|
---|
26655 |
|
---|
26656 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir"
|
---|
26657 | #: build/trans_presets.java:1088
|
---|
26658 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
26659 | msgstr "Depósito de auga"
|
---|
26660 |
|
---|
26661 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
---|
26662 | #: build/trans_presets.java:1089
|
---|
26663 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
26664 | msgstr "Editar depósito de auga"
|
---|
26665 |
|
---|
26666 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
---|
26667 | #. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
|
---|
26668 | #: build/trans_presets.java:1096
|
---|
26669 | msgid "Edit Water"
|
---|
26670 | msgstr "Editar auga"
|
---|
26671 |
|
---|
26672 | #. item "Water/Water/Land"
|
---|
26673 | #: build/trans_presets.java:1100
|
---|
26674 | msgid "Land"
|
---|
26675 | msgstr "Terra"
|
---|
26676 |
|
---|
26677 | #. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
|
---|
26678 | #: build/trans_presets.java:1101
|
---|
26679 | msgid "Edit Land"
|
---|
26680 | msgstr "Editar terra"
|
---|
26681 |
|
---|
26682 | #. item "Water/Water/Coastline"
|
---|
26683 | #: build/trans_presets.java:1105
|
---|
26684 | msgid "Coastline"
|
---|
26685 | msgstr "Liña de costa"
|
---|
26686 |
|
---|
26687 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
---|
26688 | #. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
---|
26689 | #: build/trans_presets.java:1107
|
---|
26690 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
26691 | msgstr "Editar liña de costa"
|
---|
26692 |
|
---|
26693 | #. item "Water/Water/Riverbank"
|
---|
26694 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
26695 | msgid "Riverbank"
|
---|
26696 | msgstr "Ribeira"
|
---|
26697 |
|
---|
26698 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
---|
26699 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
---|
26700 | #. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
|
---|
26701 | #: build/trans_presets.java:1114
|
---|
26702 | msgid "Edit Riverbank"
|
---|
26703 | msgstr "Editar ribeira"
|
---|
26704 |
|
---|
26705 | #. <separator/>
|
---|
26706 | #. item "Water/Water/Wetland"
|
---|
26707 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
26708 | msgid "Wetland"
|
---|
26709 | msgstr "Pantano"
|
---|
26710 |
|
---|
26711 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
---|
26712 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
---|
26713 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
---|
26714 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
---|
26715 | #. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
---|
26716 | #: build/trans_presets.java:1124
|
---|
26717 | msgid "Edit Wetland"
|
---|
26718 | msgstr "Editar pantano"
|
---|
26719 |
|
---|
26720 | #: build/trans_presets.java:1127
|
---|
26721 | msgid "swamp"
|
---|
26722 | msgstr "Ciénaga"
|
---|
26723 |
|
---|
26724 | #: build/trans_presets.java:1127
|
---|
26725 | msgid "bog"
|
---|
26726 | msgstr "ciénaga"
|
---|
26727 |
|
---|
26728 | #. </rule>
|
---|
26729 | #.
|
---|
26730 | #. <rule>
|
---|
26731 | #. <condition k="natural" v="wetland"/>
|
---|
26732 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
26733 | #. color marsh
|
---|
26734 | #: build/trans_presets.java:1127 build/trans_style.java:2894
|
---|
26735 | msgid "marsh"
|
---|
26736 | msgstr "marísma"
|
---|
26737 |
|
---|
26738 | #: build/trans_presets.java:1127
|
---|
26739 | msgid "reedbed"
|
---|
26740 | msgstr "xuncal"
|
---|
26741 |
|
---|
26742 | #: build/trans_presets.java:1127
|
---|
26743 | msgid "saltmarsh"
|
---|
26744 | msgstr "saladar"
|
---|
26745 |
|
---|
26746 | #: build/trans_presets.java:1127
|
---|
26747 | msgid "tidalflat"
|
---|
26748 | msgstr "superficie mareal"
|
---|
26749 |
|
---|
26750 | #: build/trans_presets.java:1127
|
---|
26751 | msgid "mangrove"
|
---|
26752 | msgstr "manglar"
|
---|
26753 |
|
---|
26754 | #. item "Water/Water/Mud"
|
---|
26755 | #: build/trans_presets.java:1129
|
---|
26756 | msgid "Mud"
|
---|
26757 | msgstr "Lama"
|
---|
26758 |
|
---|
26759 | #. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
|
---|
26760 | #: build/trans_presets.java:1130
|
---|
26761 | msgid "Edit Mud"
|
---|
26762 | msgstr "Editar lameira"
|
---|
26763 |
|
---|
26764 | #. item "Water/Water/Beach"
|
---|
26765 | #: build/trans_presets.java:1134
|
---|
26766 | msgid "Beach"
|
---|
26767 | msgstr "Praia"
|
---|
26768 |
|
---|
26769 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
---|
26770 | #. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
|
---|
26771 | #: build/trans_presets.java:1136
|
---|
26772 | msgid "Edit Beach"
|
---|
26773 | msgstr "Editar praia"
|
---|
26774 |
|
---|
26775 | #. item "Water/Water/Bay"
|
---|
26776 | #: build/trans_presets.java:1140
|
---|
26777 | msgid "Bay"
|
---|
26778 | msgstr "Bahía"
|
---|
26779 |
|
---|
26780 | #. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
|
---|
26781 | #: build/trans_presets.java:1141
|
---|
26782 | msgid "Edit Bay"
|
---|
26783 | msgstr "Editar bahía"
|
---|
26784 |
|
---|
26785 | #. item "Water/Water/Cliff"
|
---|
26786 | #: build/trans_presets.java:1145
|
---|
26787 | msgid "Cliff"
|
---|
26788 | msgstr "Acantilado"
|
---|
26789 |
|
---|
26790 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
---|
26791 | #. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
---|
26792 | #: build/trans_presets.java:1147
|
---|
26793 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
26794 | msgstr "Editar acantilado"
|
---|
26795 |
|
---|
26796 | #. group "Shipping"
|
---|
26797 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
26798 | msgid "Shipping"
|
---|
26799 | msgstr "Gastos de envío"
|
---|
26800 |
|
---|
26801 | #. item "Shipping/Ferry Terminal"
|
---|
26802 | #: build/trans_presets.java:1153
|
---|
26803 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
26804 | msgstr "Terminal de ferry"
|
---|
26805 |
|
---|
26806 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
---|
26807 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
---|
26808 | #: build/trans_presets.java:1155
|
---|
26809 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
26810 | msgstr "Editar terminal de ferry"
|
---|
26811 |
|
---|
26812 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
|
---|
26813 | #: build/trans_presets.java:1158
|
---|
26814 | msgid "Cargo"
|
---|
26815 | msgstr "Cargo"
|
---|
26816 |
|
---|
26817 | #: build/trans_presets.java:1158
|
---|
26818 | msgid "passengers"
|
---|
26819 | msgstr "pasaxeiros"
|
---|
26820 |
|
---|
26821 | #: build/trans_presets.java:1158
|
---|
26822 | msgid "vehicle"
|
---|
26823 | msgstr "vehículo"
|
---|
26824 |
|
---|
26825 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
26826 | #. </rule>
|
---|
26827 | #.
|
---|
26828 | #. <rule>
|
---|
26829 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
---|
26830 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
|
---|
26831 | #. </rule>
|
---|
26832 | #. <rule>
|
---|
26833 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
26834 | #. color bicycle
|
---|
26835 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26836 | #. </rule>
|
---|
26837 | #.
|
---|
26838 | #. <rule>
|
---|
26839 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
---|
26840 | #. color bicycle
|
---|
26841 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26842 | #. </rule>
|
---|
26843 | #.
|
---|
26844 | #. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
|
---|
26845 | #. <rule>
|
---|
26846 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
26847 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
26848 | #. color bicycle
|
---|
26849 | #. </rule>
|
---|
26850 | #.
|
---|
26851 | #. <rule>
|
---|
26852 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
26853 | #. <condition k="bicycle" v="official"/>
|
---|
26854 | #. color bicycle
|
---|
26855 | #. </rule>
|
---|
26856 | #.
|
---|
26857 | #. <rule>
|
---|
26858 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
26859 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
26860 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
26861 | #. color bicycle
|
---|
26862 | #. </rule>
|
---|
26863 | #.
|
---|
26864 | #. <rule>
|
---|
26865 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
26866 | #. <condition k="bicycle" v="official"/>
|
---|
26867 | #. <condition k="foot" v="official"/>
|
---|
26868 | #. color bicycle
|
---|
26869 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
---|
26870 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26871 | #. </rule>
|
---|
26872 | #.
|
---|
26873 | #. <!-- cycleway tags -->
|
---|
26874 | #.
|
---|
26875 | #. <rule>
|
---|
26876 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
---|
26877 | #. color bicycle
|
---|
26878 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26879 | #. </rule>
|
---|
26880 | #.
|
---|
26881 | #. <rule>
|
---|
26882 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
---|
26883 | #. color bicycle
|
---|
26884 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26885 | #. </rule>
|
---|
26886 | #.
|
---|
26887 | #. <rule>
|
---|
26888 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
---|
26889 | #. color bicycle
|
---|
26890 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26891 | #. </rule>
|
---|
26892 | #.
|
---|
26893 | #. <rule>
|
---|
26894 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
---|
26895 | #. color bicycle
|
---|
26896 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26897 | #. </rule>
|
---|
26898 | #.
|
---|
26899 | #. <rule>
|
---|
26900 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
---|
26901 | #. color bicycle
|
---|
26902 | #: build/trans_presets.java:1158 build/trans_presets.java:4079
|
---|
26903 | #: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
|
---|
26904 | #: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
|
---|
26905 | #: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
|
---|
26906 | #: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
|
---|
26907 | #: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
|
---|
26908 | #: build/trans_style.java:772
|
---|
26909 | msgid "bicycle"
|
---|
26910 | msgstr "bicicleta"
|
---|
26911 |
|
---|
26912 | #: build/trans_presets.java:1158
|
---|
26913 | msgid "hgv"
|
---|
26914 | msgstr "hgv"
|
---|
26915 |
|
---|
26916 | #: build/trans_presets.java:1158
|
---|
26917 | msgid "passengers;vehicle"
|
---|
26918 | msgstr "pasaxeiros;vehiculos"
|
---|
26919 |
|
---|
26920 | #. item "Shipping/Ferry Route"
|
---|
26921 | #: build/trans_presets.java:1160
|
---|
26922 | msgid "Ferry Route"
|
---|
26923 | msgstr "Ruta de ferry"
|
---|
26924 |
|
---|
26925 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
---|
26926 | #. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
|
---|
26927 | #: build/trans_presets.java:1162
|
---|
26928 | msgid "Edit Ferry"
|
---|
26929 | msgstr "Editar una ruta de ferry"
|
---|
26930 |
|
---|
26931 | #. </optional>
|
---|
26932 | #. <separator/>
|
---|
26933 | #. item "Shipping/Marina"
|
---|
26934 | #: build/trans_presets.java:1170
|
---|
26935 | msgid "Marina"
|
---|
26936 | msgstr "Porto deportivo"
|
---|
26937 |
|
---|
26938 | #. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
|
---|
26939 | #: build/trans_presets.java:1171
|
---|
26940 | msgid "Edit Marina"
|
---|
26941 | msgstr "Editar porto deportivo"
|
---|
26942 |
|
---|
26943 | #. item "Shipping/Pier"
|
---|
26944 | #: build/trans_presets.java:1175
|
---|
26945 | msgid "Pier"
|
---|
26946 | msgstr "Embarcadoiro"
|
---|
26947 |
|
---|
26948 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
---|
26949 | #. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
|
---|
26950 | #: build/trans_presets.java:1177
|
---|
26951 | msgid "Edit Pier"
|
---|
26952 | msgstr "Editar embarcadoiro"
|
---|
26953 |
|
---|
26954 | #. item "Shipping/Lock Gate"
|
---|
26955 | #: build/trans_presets.java:1181
|
---|
26956 | msgid "Lock Gate"
|
---|
26957 | msgstr "Esclusa"
|
---|
26958 |
|
---|
26959 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
---|
26960 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
---|
26961 | #. item "Shipping/Turning Point"
|
---|
26962 | #: build/trans_presets.java:1185
|
---|
26963 | msgid "Turning Point"
|
---|
26964 | msgstr "Punto de xiro"
|
---|
26965 |
|
---|
26966 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
---|
26967 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
---|
26968 | #. <separator/>
|
---|
26969 | #. item "Shipping/Slipway"
|
---|
26970 | #: build/trans_presets.java:1190
|
---|
26971 | msgid "Slipway"
|
---|
26972 | msgstr "Rampa"
|
---|
26973 |
|
---|
26974 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
---|
26975 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
---|
26976 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
---|
26977 | #. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
|
---|
26978 | #: build/trans_presets.java:1194
|
---|
26979 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
26980 | msgstr "Editar rampa"
|
---|
26981 |
|
---|
26982 | #. item "Shipping/Boatyard"
|
---|
26983 | #: build/trans_presets.java:1198
|
---|
26984 | msgid "Boatyard"
|
---|
26985 | msgstr "Astillero"
|
---|
26986 |
|
---|
26987 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
---|
26988 | #. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
|
---|
26989 | #: build/trans_presets.java:1200
|
---|
26990 | msgid "Edit Boatyard"
|
---|
26991 | msgstr "Editar un astillero"
|
---|
26992 |
|
---|
26993 | #. item "Shipping/Dock"
|
---|
26994 | #: build/trans_presets.java:1205
|
---|
26995 | msgid "Dock"
|
---|
26996 | msgstr "Muelle"
|
---|
26997 |
|
---|
26998 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
---|
26999 | #. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
|
---|
27000 | #: build/trans_presets.java:1207
|
---|
27001 | msgid "Edit Dock"
|
---|
27002 | msgstr "Editar un muelle"
|
---|
27003 |
|
---|
27004 | #. group "Transport"
|
---|
27005 | #: build/trans_presets.java:1214
|
---|
27006 | msgid "Transport"
|
---|
27007 | msgstr "Transporte"
|
---|
27008 |
|
---|
27009 | #. group "Transport/Railway"
|
---|
27010 | #: build/trans_presets.java:1215
|
---|
27011 | msgid "Railway"
|
---|
27012 | msgstr "Vía de tren"
|
---|
27013 |
|
---|
27014 | #. item "Transport/Railway/Rail"
|
---|
27015 | #: build/trans_presets.java:1216
|
---|
27016 | msgid "Rail"
|
---|
27017 | msgstr "Vía de tren"
|
---|
27018 |
|
---|
27019 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
---|
27020 | #. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
|
---|
27021 | #: build/trans_presets.java:1218
|
---|
27022 | msgid "Edit Rail"
|
---|
27023 | msgstr "Ediar vía de tren"
|
---|
27024 |
|
---|
27025 | #. <space />
|
---|
27026 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
---|
27027 | #. <optional>
|
---|
27028 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
27029 | #. <space />
|
---|
27030 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
---|
27031 | #. <optional>
|
---|
27032 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
27033 | #. <space />
|
---|
27034 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
---|
27035 | #. <optional>
|
---|
27036 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
|
---|
27037 | #. <space />
|
---|
27038 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
---|
27039 | #. <optional>
|
---|
27040 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
27041 | #. <space />
|
---|
27042 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
---|
27043 | #. <optional>
|
---|
27044 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
|
---|
27045 | #. <space />
|
---|
27046 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
---|
27047 | #. <optional>
|
---|
27048 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
|
---|
27049 | #: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
|
---|
27050 | #: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
|
---|
27051 | #: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1294
|
---|
27052 | msgid "Gauge (mm)"
|
---|
27053 | msgstr "ancho(mm)"
|
---|
27054 |
|
---|
27055 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
|
---|
27056 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
|
---|
27057 | #. <space />
|
---|
27058 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
---|
27059 | #. <optional>
|
---|
27060 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
|
---|
27061 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
|
---|
27062 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
|
---|
27063 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
|
---|
27064 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
|
---|
27065 | #: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1235
|
---|
27066 | #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1259
|
---|
27067 | #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1283
|
---|
27068 | #: build/trans_presets.java:1295
|
---|
27069 | msgid "Types"
|
---|
27070 | msgstr "Tipos"
|
---|
27071 |
|
---|
27072 | #: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1235
|
---|
27073 | #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1259
|
---|
27074 | #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1283
|
---|
27075 | #: build/trans_presets.java:1295 build/trans_presets.java:1324
|
---|
27076 | msgid "yard"
|
---|
27077 | msgstr "iarda"
|
---|
27078 |
|
---|
27079 | #: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1235
|
---|
27080 | #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1259
|
---|
27081 | #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1283
|
---|
27082 | #: build/trans_presets.java:1295 build/trans_presets.java:1324
|
---|
27083 | msgid "siding"
|
---|
27084 | msgstr "vía moerta"
|
---|
27085 |
|
---|
27086 | #: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1235
|
---|
27087 | #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1259
|
---|
27088 | #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1283
|
---|
27089 | #: build/trans_presets.java:1295 build/trans_presets.java:1324
|
---|
27090 | msgid "spur"
|
---|
27091 | msgstr "ramal"
|
---|
27092 |
|
---|
27093 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
|
---|
27094 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
|
---|
27095 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
|
---|
27096 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
|
---|
27097 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
|
---|
27098 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
|
---|
27099 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
|
---|
27100 | #: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1236
|
---|
27101 | #: build/trans_presets.java:1248 build/trans_presets.java:1260
|
---|
27102 | #: build/trans_presets.java:1272 build/trans_presets.java:1284
|
---|
27103 | #: build/trans_presets.java:1296
|
---|
27104 | msgid "Electrified"
|
---|
27105 | msgstr "Electrificado"
|
---|
27106 |
|
---|
27107 | #: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1236
|
---|
27108 | #: build/trans_presets.java:1248 build/trans_presets.java:1260
|
---|
27109 | #: build/trans_presets.java:1272 build/trans_presets.java:1284
|
---|
27110 | #: build/trans_presets.java:1296
|
---|
27111 | msgid "contact_line"
|
---|
27112 | msgstr "liña_de_contacto"
|
---|
27113 |
|
---|
27114 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
---|
27115 | #. </rule>
|
---|
27116 | #.
|
---|
27117 | #. <rule>
|
---|
27118 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
---|
27119 | #. color rail
|
---|
27120 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
---|
27121 | #. </rule>
|
---|
27122 | #.
|
---|
27123 | #. <rule>
|
---|
27124 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
---|
27125 | #. color rail
|
---|
27126 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
27127 | #. </rule>
|
---|
27128 | #.
|
---|
27129 | #. <rule>
|
---|
27130 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
---|
27131 | #. color rail
|
---|
27132 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
27133 | #. </rule>
|
---|
27134 | #.
|
---|
27135 | #. <rule>
|
---|
27136 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
---|
27137 | #. color rail
|
---|
27138 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
27139 | #. </rule>
|
---|
27140 | #.
|
---|
27141 | #. <rule>
|
---|
27142 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
---|
27143 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
---|
27144 | #. color rail
|
---|
27145 | #. </rule>
|
---|
27146 | #.
|
---|
27147 | #. <rule>
|
---|
27148 | #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
|
---|
27149 | #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
|
---|
27150 | #. color rail
|
---|
27151 | #. </rule>
|
---|
27152 | #.
|
---|
27153 | #. <rule>
|
---|
27154 | #. <condition k="railway" v="platform"/>
|
---|
27155 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
27156 | #. color rail
|
---|
27157 | #. </rule>
|
---|
27158 | #.
|
---|
27159 | #. <rule>
|
---|
27160 | #. <condition k="railway" v="funicular"/>
|
---|
27161 | #. color rail
|
---|
27162 | #: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1236
|
---|
27163 | #: build/trans_presets.java:1248 build/trans_presets.java:1260
|
---|
27164 | #: build/trans_presets.java:1272 build/trans_presets.java:1284
|
---|
27165 | #: build/trans_presets.java:1296 build/trans_style.java:590
|
---|
27166 | #: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
|
---|
27167 | #: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
|
---|
27168 | #: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
|
---|
27169 | #: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
|
---|
27170 | msgid "rail"
|
---|
27171 | msgstr "ferrocarril"
|
---|
27172 |
|
---|
27173 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
|
---|
27174 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
|
---|
27175 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
|
---|
27176 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
|
---|
27177 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
|
---|
27178 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
|
---|
27179 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
|
---|
27180 | #. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
|
---|
27181 | #. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
|
---|
27182 | #. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
|
---|
27183 | #: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
|
---|
27184 | #: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
|
---|
27185 | #: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:1285
|
---|
27186 | #: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1451
|
---|
27187 | #: build/trans_presets.java:3088
|
---|
27188 | msgid "Voltage"
|
---|
27189 | msgstr "Voltaxe"
|
---|
27190 |
|
---|
27191 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
27192 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
27193 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
27194 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
27195 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
27196 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
27197 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
27198 | #: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
|
---|
27199 | #: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
|
---|
27200 | #: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
|
---|
27201 | #: build/trans_presets.java:1298
|
---|
27202 | msgid "Frequency (Hz)"
|
---|
27203 | msgstr "Frecuencia (Hz)"
|
---|
27204 |
|
---|
27205 | #: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
|
---|
27206 | #: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
|
---|
27207 | #: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
|
---|
27208 | #: build/trans_presets.java:1298
|
---|
27209 | msgid "16.7"
|
---|
27210 | msgstr "16.7"
|
---|
27211 |
|
---|
27212 | #. </optional>
|
---|
27213 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
|
---|
27214 | #: build/trans_presets.java:1229
|
---|
27215 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
27216 | msgstr "Vía estreita"
|
---|
27217 |
|
---|
27218 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
27219 | #: build/trans_presets.java:1230
|
---|
27220 | msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
27221 | msgstr "Editar vía estreita"
|
---|
27222 |
|
---|
27223 | #. </optional>
|
---|
27224 | #. item "Transport/Railway/Monorail"
|
---|
27225 | #: build/trans_presets.java:1241
|
---|
27226 | msgid "Monorail"
|
---|
27227 | msgstr "Monoraíl"
|
---|
27228 |
|
---|
27229 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
---|
27230 | #. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
|
---|
27231 | #: build/trans_presets.java:1243
|
---|
27232 | msgid "Edit Monorail"
|
---|
27233 | msgstr "Editar monoraíl"
|
---|
27234 |
|
---|
27235 | #. </optional>
|
---|
27236 | #. item "Transport/Railway/Preserved"
|
---|
27237 | #: build/trans_presets.java:1253
|
---|
27238 | msgid "Preserved"
|
---|
27239 | msgstr "Vía para tren histórico"
|
---|
27240 |
|
---|
27241 | #. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
|
---|
27242 | #: build/trans_presets.java:1254
|
---|
27243 | msgid "Edit Preserved Railway"
|
---|
27244 | msgstr "Editar vía para tren histórico"
|
---|
27245 |
|
---|
27246 | #. </optional>
|
---|
27247 | #. item "Transport/Railway/Light Rail"
|
---|
27248 | #: build/trans_presets.java:1265
|
---|
27249 | msgid "Light Rail"
|
---|
27250 | msgstr "Metro lixeiro"
|
---|
27251 |
|
---|
27252 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
|
---|
27253 | #: build/trans_presets.java:1266
|
---|
27254 | msgid "Edit Light Rail"
|
---|
27255 | msgstr "Editar metro lixeiro"
|
---|
27256 |
|
---|
27257 | #. </optional>
|
---|
27258 | #. item "Transport/Railway/Subway"
|
---|
27259 | #: build/trans_presets.java:1277
|
---|
27260 | msgid "Subway"
|
---|
27261 | msgstr "Metro"
|
---|
27262 |
|
---|
27263 | #. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
|
---|
27264 | #: build/trans_presets.java:1278
|
---|
27265 | msgid "Edit Subway"
|
---|
27266 | msgstr "Editar metro"
|
---|
27267 |
|
---|
27268 | #. </optional>
|
---|
27269 | #. item "Transport/Railway/Tram"
|
---|
27270 | #: build/trans_presets.java:1289
|
---|
27271 | msgid "Tram"
|
---|
27272 | msgstr "Tranvía"
|
---|
27273 |
|
---|
27274 | #. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
|
---|
27275 | #: build/trans_presets.java:1290
|
---|
27276 | msgid "Edit Tram"
|
---|
27277 | msgstr "Editar tranvía"
|
---|
27278 |
|
---|
27279 | #. </optional>
|
---|
27280 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
|
---|
27281 | #: build/trans_presets.java:1301
|
---|
27282 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
27283 | msgstr "Vía para autobús guiado"
|
---|
27284 |
|
---|
27285 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
---|
27286 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
|
---|
27287 | #: build/trans_presets.java:1303
|
---|
27288 | msgid "Edit Bus Guideway"
|
---|
27289 | msgstr "Editar vía para autobús guiado"
|
---|
27290 |
|
---|
27291 | #. </optional>
|
---|
27292 | #. <separator/>
|
---|
27293 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail"
|
---|
27294 | #: build/trans_presets.java:1320
|
---|
27295 | msgid "Disused Rail"
|
---|
27296 | msgstr "Vía de tren en desuso"
|
---|
27297 |
|
---|
27298 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
|
---|
27299 | #: build/trans_presets.java:1321
|
---|
27300 | msgid "Edit Disused Railway"
|
---|
27301 | msgstr "Editar vía de tren en desuso"
|
---|
27302 |
|
---|
27303 | #. <space />
|
---|
27304 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
---|
27305 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
---|
27306 | #: build/trans_presets.java:1324
|
---|
27307 | msgid "Optional Types"
|
---|
27308 | msgstr "Tipos opcionais"
|
---|
27309 |
|
---|
27310 | #. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
|
---|
27311 | #: build/trans_presets.java:1326
|
---|
27312 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
27313 | msgstr "Vía de tren abandonada"
|
---|
27314 |
|
---|
27315 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
---|
27316 | #. <separator/>
|
---|
27317 | #. item "Transport/Railway/Level Crossing"
|
---|
27318 | #: build/trans_presets.java:1330
|
---|
27319 | msgid "Level Crossing"
|
---|
27320 | msgstr "Paso a nivel"
|
---|
27321 |
|
---|
27322 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
---|
27323 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
---|
27324 | #. item "Transport/Railway/Crossing"
|
---|
27325 | #: build/trans_presets.java:1334
|
---|
27326 | msgid "Crossing"
|
---|
27327 | msgstr "Paso a nivel peatonal"
|
---|
27328 |
|
---|
27329 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
---|
27330 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
---|
27331 | #. <optional>
|
---|
27332 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
---|
27333 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
27334 | msgid "Crossing type"
|
---|
27335 | msgstr "Tipo de paso"
|
---|
27336 |
|
---|
27337 | #. </optional>
|
---|
27338 | #. item "Transport/Railway/Turntable"
|
---|
27339 | #: build/trans_presets.java:1344
|
---|
27340 | msgid "Turntable"
|
---|
27341 | msgstr "Plataforma de xiro"
|
---|
27342 |
|
---|
27343 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
---|
27344 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
---|
27345 | #. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
|
---|
27346 | #: build/trans_presets.java:1348
|
---|
27347 | msgid "Buffer Stop"
|
---|
27348 | msgstr "Tope de vía"
|
---|
27349 |
|
---|
27350 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
|
---|
27351 | #. <key key="railway" value="buffer_stop" />
|
---|
27352 | #. group "Aerialway"
|
---|
27353 | #: build/trans_presets.java:1353
|
---|
27354 | msgid "Aerialway"
|
---|
27355 | msgstr "Remonte"
|
---|
27356 |
|
---|
27357 | #. item "Aerialway/Chair Lift"
|
---|
27358 | #: build/trans_presets.java:1354
|
---|
27359 | msgid "Chair Lift"
|
---|
27360 | msgstr "Telesilla"
|
---|
27361 |
|
---|
27362 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
---|
27363 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
|
---|
27364 | #: build/trans_presets.java:1356
|
---|
27365 | msgid "Edit Chair Lift"
|
---|
27366 | msgstr "Editar telesilla"
|
---|
27367 |
|
---|
27368 | #. item "Aerialway/Drag Lift"
|
---|
27369 | #: build/trans_presets.java:1360
|
---|
27370 | msgid "Drag Lift"
|
---|
27371 | msgstr "Telearrastre"
|
---|
27372 |
|
---|
27373 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
---|
27374 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
|
---|
27375 | #: build/trans_presets.java:1362
|
---|
27376 | msgid "Edit Drag Lift"
|
---|
27377 | msgstr "Editar telearrastre"
|
---|
27378 |
|
---|
27379 | #. item "Aerialway/Cable Car"
|
---|
27380 | #: build/trans_presets.java:1366
|
---|
27381 | msgid "Cable Car"
|
---|
27382 | msgstr "Telecabina"
|
---|
27383 |
|
---|
27384 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
---|
27385 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
|
---|
27386 | #: build/trans_presets.java:1368
|
---|
27387 | msgid "Edit Cable Car"
|
---|
27388 | msgstr "Editar telecabina"
|
---|
27389 |
|
---|
27390 | #. item "Aerialway/Gondola"
|
---|
27391 | #: build/trans_presets.java:1372
|
---|
27392 | msgid "Gondola"
|
---|
27393 | msgstr "Góndola"
|
---|
27394 |
|
---|
27395 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
27396 | #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
|
---|
27397 | #: build/trans_presets.java:1374
|
---|
27398 | msgid "Edit Gondola"
|
---|
27399 | msgstr "Editar góndola"
|
---|
27400 |
|
---|
27401 | #. <separator/>
|
---|
27402 | #. item "Aerialway/Station"
|
---|
27403 | #: build/trans_presets.java:1379
|
---|
27404 | msgctxt "aerialway"
|
---|
27405 | msgid "Station"
|
---|
27406 | msgstr "Estación"
|
---|
27407 |
|
---|
27408 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
27409 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
|
---|
27410 | #: build/trans_presets.java:1381
|
---|
27411 | msgctxt "aerialway"
|
---|
27412 | msgid "Edit Station"
|
---|
27413 | msgstr "Editar Estación"
|
---|
27414 |
|
---|
27415 | #. item "Aerialway/Pylon"
|
---|
27416 | #: build/trans_presets.java:1385
|
---|
27417 | msgctxt "aerialway"
|
---|
27418 | msgid "Pylon"
|
---|
27419 | msgstr "Pilona"
|
---|
27420 |
|
---|
27421 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
27422 | #. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
|
---|
27423 | #: build/trans_presets.java:1387
|
---|
27424 | msgctxt "aerialway"
|
---|
27425 | msgid "Edit Pylon"
|
---|
27426 | msgstr "Editar pilona"
|
---|
27427 |
|
---|
27428 | #. item "Aerialway/Goods"
|
---|
27429 | #: build/trans_presets.java:1391
|
---|
27430 | msgctxt "aerialway"
|
---|
27431 | msgid "Goods"
|
---|
27432 | msgstr "Mercancías"
|
---|
27433 |
|
---|
27434 | #. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
|
---|
27435 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
27436 | msgctxt "aerialway"
|
---|
27437 | msgid "Edit Goods"
|
---|
27438 | msgstr "Editar mercancías"
|
---|
27439 |
|
---|
27440 | #. item "Car/Parking"
|
---|
27441 | #. item "Motorcycle/Parking"
|
---|
27442 | #. item "Bicycle/Parking"
|
---|
27443 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
27444 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
---|
27445 | #. <!--
|
---|
27446 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
---|
27447 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
---|
27448 | #. -->
|
---|
27449 | #. </button>
|
---|
27450 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
|
---|
27451 | #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1513
|
---|
27452 | #: build/trans_presets.java:1545 build/trans_surveyor.java:24
|
---|
27453 | msgid "Parking"
|
---|
27454 | msgstr "Aparcamento"
|
---|
27455 |
|
---|
27456 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
---|
27457 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
---|
27458 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
---|
27459 | #: build/trans_presets.java:1402
|
---|
27460 | msgid "Edit Parking"
|
---|
27461 | msgstr "Editar aparcamento"
|
---|
27462 |
|
---|
27463 | #. item "Car/Parking" text "Reference number"
|
---|
27464 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
|
---|
27465 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
|
---|
27466 | #. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
|
---|
27467 | #. item "Vending machine" text "Reference number"
|
---|
27468 | #: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:2110
|
---|
27469 | #: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2431
|
---|
27470 | #: build/trans_presets.java:3582
|
---|
27471 | msgid "Reference number"
|
---|
27472 | msgstr "Número de referencia"
|
---|
27473 |
|
---|
27474 | #: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1518
|
---|
27475 | msgid "multi-storey"
|
---|
27476 | msgstr "de pisos"
|
---|
27477 |
|
---|
27478 | #: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1518
|
---|
27479 | msgid "surface"
|
---|
27480 | msgstr "ao aire libre"
|
---|
27481 |
|
---|
27482 | #: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1518
|
---|
27483 | msgid "underground"
|
---|
27484 | msgstr "subterráneo"
|
---|
27485 |
|
---|
27486 | #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
|
---|
27487 | #: build/trans_presets.java:1407
|
---|
27488 | msgid "Park and Ride"
|
---|
27489 | msgstr "Aparcamento disuasorio (Park & Ride)"
|
---|
27490 |
|
---|
27491 | #. item "Car/Parking" combo "Fee"
|
---|
27492 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
|
---|
27493 | #. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
|
---|
27494 | #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
|
---|
27495 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
|
---|
27496 | #: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1519
|
---|
27497 | #: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2121
|
---|
27498 | #: build/trans_presets.java:2432
|
---|
27499 | msgid "Fee"
|
---|
27500 | msgstr "De pago"
|
---|
27501 |
|
---|
27502 | #. <space />
|
---|
27503 | #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
|
---|
27504 | #: build/trans_presets.java:1410
|
---|
27505 | msgid "Capacity (overall)"
|
---|
27506 | msgstr "Capacidade (en xeral)"
|
---|
27507 |
|
---|
27508 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
---|
27509 | #: build/trans_presets.java:1411
|
---|
27510 | msgid "Spaces for Disabled"
|
---|
27511 | msgstr "Prazas para Personas de Movilidad Reducida"
|
---|
27512 |
|
---|
27513 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
|
---|
27514 | #: build/trans_presets.java:1412
|
---|
27515 | msgid "Spaces for Women"
|
---|
27516 | msgstr "Espazos para a muller"
|
---|
27517 |
|
---|
27518 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
|
---|
27519 | #: build/trans_presets.java:1413
|
---|
27520 | msgid "Spaces for Parents"
|
---|
27521 | msgstr "Espazos para os páis"
|
---|
27522 |
|
---|
27523 | #. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
---|
27524 | #: build/trans_presets.java:1414
|
---|
27525 | msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
---|
27526 | msgstr "Ver na wiki para outra capacidade"
|
---|
27527 |
|
---|
27528 | #. <separator/>
|
---|
27529 | #. item "Car/Fuel"
|
---|
27530 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
27531 | msgid "Fuel"
|
---|
27532 | msgstr "Gasolineira"
|
---|
27533 |
|
---|
27534 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
---|
27535 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
---|
27536 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
---|
27537 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
---|
27538 | #: build/trans_presets.java:1421
|
---|
27539 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
27540 | msgstr "Editar Gasolineira"
|
---|
27541 |
|
---|
27542 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
---|
27543 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand"
|
---|
27544 | #. item "Car/Wash" text "Brand"
|
---|
27545 | #. item "Car/Repair" text "Brand"
|
---|
27546 | #. item "Car/Tyres" text "Brand"
|
---|
27547 | #. item "Car/Rental" text "Brand"
|
---|
27548 | #. item "Car/Sharing" text "Brand"
|
---|
27549 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
|
---|
27550 | #: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1458
|
---|
27551 | #: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1482
|
---|
27552 | #: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
|
---|
27553 | #: build/trans_presets.java:1526
|
---|
27554 | msgid "Brand"
|
---|
27555 | msgstr "Marca"
|
---|
27556 |
|
---|
27557 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27558 | msgid "Agip"
|
---|
27559 | msgstr "Agip"
|
---|
27560 |
|
---|
27561 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27562 | msgid "Aral"
|
---|
27563 | msgstr "Aral"
|
---|
27564 |
|
---|
27565 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27566 | msgid "Avia"
|
---|
27567 | msgstr "Avia"
|
---|
27568 |
|
---|
27569 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27570 | msgid "BP"
|
---|
27571 | msgstr "BP"
|
---|
27572 |
|
---|
27573 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27574 | msgid "Chevron"
|
---|
27575 | msgstr ""
|
---|
27576 |
|
---|
27577 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27578 | msgid "Citgo"
|
---|
27579 | msgstr ""
|
---|
27580 |
|
---|
27581 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27582 | msgid "Esso"
|
---|
27583 | msgstr "Esso"
|
---|
27584 |
|
---|
27585 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27586 | msgid "Exxon"
|
---|
27587 | msgstr ""
|
---|
27588 |
|
---|
27589 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27590 | msgid "Gulf"
|
---|
27591 | msgstr ""
|
---|
27592 |
|
---|
27593 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27594 | msgid "Mobil"
|
---|
27595 | msgstr ""
|
---|
27596 |
|
---|
27597 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27598 | msgid "OMV"
|
---|
27599 | msgstr "OMV"
|
---|
27600 |
|
---|
27601 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27602 | msgid "Petro-Canada"
|
---|
27603 | msgstr ""
|
---|
27604 |
|
---|
27605 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27606 | msgid "Pioneer"
|
---|
27607 | msgstr ""
|
---|
27608 |
|
---|
27609 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27610 | msgid "Q8"
|
---|
27611 | msgstr "Q8"
|
---|
27612 |
|
---|
27613 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27614 | msgid "Repsol"
|
---|
27615 | msgstr "Repsol"
|
---|
27616 |
|
---|
27617 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27618 | msgid "Shell"
|
---|
27619 | msgstr "Shell"
|
---|
27620 |
|
---|
27621 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27622 | msgid "Sunoco"
|
---|
27623 | msgstr ""
|
---|
27624 |
|
---|
27625 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27626 | msgid "Statoil"
|
---|
27627 | msgstr "Statoil"
|
---|
27628 |
|
---|
27629 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27630 | msgid "Tamoil"
|
---|
27631 | msgstr "Tamoil"
|
---|
27632 |
|
---|
27633 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27634 | msgid "Texaco"
|
---|
27635 | msgstr "Texaco"
|
---|
27636 |
|
---|
27637 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27638 | msgid "Total"
|
---|
27639 | msgstr "Total"
|
---|
27640 |
|
---|
27641 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27642 | msgid "Independent"
|
---|
27643 | msgstr "Independente"
|
---|
27644 |
|
---|
27645 | #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
|
---|
27646 | #. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
|
---|
27647 | #. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
|
---|
27648 | #. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
|
---|
27649 | #. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
|
---|
27650 | #. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
|
---|
27651 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
|
---|
27652 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
|
---|
27653 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
|
---|
27654 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
|
---|
27655 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
|
---|
27656 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
|
---|
27657 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
|
---|
27658 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
|
---|
27659 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
|
---|
27660 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
---|
27661 | #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
|
---|
27662 | #. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
|
---|
27663 | #. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
|
---|
27664 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
|
---|
27665 | #. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
|
---|
27666 | #. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
|
---|
27667 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
|
---|
27668 | #. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
|
---|
27669 | #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
|
---|
27670 | #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
|
---|
27671 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
|
---|
27672 | #. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
|
---|
27673 | #. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
---|
27674 | #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
|
---|
27675 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
|
---|
27676 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
|
---|
27677 | #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
|
---|
27678 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
|
---|
27679 | #. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
|
---|
27680 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
|
---|
27681 | #. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
|
---|
27682 | #. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
|
---|
27683 | #. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
|
---|
27684 | #. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
|
---|
27685 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
|
---|
27686 | #. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
|
---|
27687 | #. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
|
---|
27688 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
|
---|
27689 | #. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
|
---|
27690 | #. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
|
---|
27691 | #. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
|
---|
27692 | #. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
|
---|
27693 | #. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
|
---|
27694 | #. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
|
---|
27695 | #. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
|
---|
27696 | #. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
|
---|
27697 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
|
---|
27698 | #. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
|
---|
27699 | #. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
|
---|
27700 | #. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
|
---|
27701 | #. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
|
---|
27702 | #. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
|
---|
27703 | #. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
|
---|
27704 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
|
---|
27705 | #. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
|
---|
27706 | #. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
|
---|
27707 | #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
|
---|
27708 | #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
|
---|
27709 | #. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
|
---|
27710 | #. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
|
---|
27711 | #. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
|
---|
27712 | #. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
|
---|
27713 | #. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
|
---|
27714 | #. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
|
---|
27715 | #. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
|
---|
27716 | #. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
|
---|
27717 | #. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
|
---|
27718 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
|
---|
27719 | #. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
|
---|
27720 | #. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
|
---|
27721 | #. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
|
---|
27722 | #. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
|
---|
27723 | #. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
|
---|
27724 | #. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
|
---|
27725 | #. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
|
---|
27726 | #. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
|
---|
27727 | #. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
|
---|
27728 | #. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
|
---|
27729 | #. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
|
---|
27730 | #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
|
---|
27731 | #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
|
---|
27732 | #: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1460
|
---|
27733 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1484
|
---|
27734 | #: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1509
|
---|
27735 | #: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1904
|
---|
27736 | #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
|
---|
27737 | #: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
|
---|
27738 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2012
|
---|
27739 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
|
---|
27740 | #: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2147
|
---|
27741 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2170
|
---|
27742 | #: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2223
|
---|
27743 | #: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2280
|
---|
27744 | #: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
|
---|
27745 | #: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2388
|
---|
27746 | #: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2422
|
---|
27747 | #: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
|
---|
27748 | #: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3114
|
---|
27749 | #: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3170
|
---|
27750 | #: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3185
|
---|
27751 | #: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3201
|
---|
27752 | #: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
|
---|
27753 | #: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
|
---|
27754 | #: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3250
|
---|
27755 | #: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3264
|
---|
27756 | #: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3279
|
---|
27757 | #: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3292
|
---|
27758 | #: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3307
|
---|
27759 | #: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3322
|
---|
27760 | #: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3336
|
---|
27761 | #: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3354
|
---|
27762 | #: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3366
|
---|
27763 | #: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3384
|
---|
27764 | #: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3410
|
---|
27765 | #: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
|
---|
27766 | #: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3438
|
---|
27767 | #: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3455
|
---|
27768 | #: build/trans_presets.java:3462 build/trans_presets.java:3470
|
---|
27769 | #: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3486
|
---|
27770 | #: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3502
|
---|
27771 | #: build/trans_presets.java:3511 build/trans_presets.java:3520
|
---|
27772 | #: build/trans_presets.java:3527 build/trans_presets.java:3536
|
---|
27773 | #: build/trans_presets.java:3542 build/trans_presets.java:3549
|
---|
27774 | #: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3564
|
---|
27775 | #: build/trans_presets.java:3573
|
---|
27776 | msgid "Opening Hours"
|
---|
27777 | msgstr "Horario de apertura"
|
---|
27778 |
|
---|
27779 | #: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1460
|
---|
27780 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1484
|
---|
27781 | #: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1509
|
---|
27782 | #: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1904
|
---|
27783 | #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
|
---|
27784 | #: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
|
---|
27785 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2012
|
---|
27786 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2060
|
---|
27787 | #: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2154
|
---|
27788 | #: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2223
|
---|
27789 | #: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2280
|
---|
27790 | #: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
|
---|
27791 | #: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2388
|
---|
27792 | #: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2567
|
---|
27793 | #: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:3106
|
---|
27794 | #: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3163
|
---|
27795 | #: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3177
|
---|
27796 | #: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
|
---|
27797 | #: build/trans_presets.java:3201 build/trans_presets.java:3210
|
---|
27798 | #: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3227
|
---|
27799 | #: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3242
|
---|
27800 | #: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3256
|
---|
27801 | #: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3273
|
---|
27802 | #: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3286
|
---|
27803 | #: build/trans_presets.java:3292 build/trans_presets.java:3300
|
---|
27804 | #: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3313
|
---|
27805 | #: build/trans_presets.java:3322 build/trans_presets.java:3330
|
---|
27806 | #: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3345
|
---|
27807 | #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
|
---|
27808 | #: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3376
|
---|
27809 | #: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3401
|
---|
27810 | #: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3417
|
---|
27811 | #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429
|
---|
27812 | #: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3447
|
---|
27813 | #: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3462
|
---|
27814 | #: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3477
|
---|
27815 | #: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3493
|
---|
27816 | #: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
|
---|
27817 | #: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3527
|
---|
27818 | #: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3542
|
---|
27819 | #: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
|
---|
27820 | #: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
|
---|
27821 | msgid "24/7"
|
---|
27822 | msgstr "24/7"
|
---|
27823 |
|
---|
27824 | #: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1460
|
---|
27825 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1484
|
---|
27826 | #: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1509
|
---|
27827 | #: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1904
|
---|
27828 | #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
|
---|
27829 | #: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
|
---|
27830 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2012
|
---|
27831 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2060
|
---|
27832 | #: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2154
|
---|
27833 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2207
|
---|
27834 | #: build/trans_presets.java:2223 build/trans_presets.java:2246
|
---|
27835 | #: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2365
|
---|
27836 | #: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379
|
---|
27837 | #: build/trans_presets.java:2388 build/trans_presets.java:2422
|
---|
27838 | #: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
|
---|
27839 | #: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3114
|
---|
27840 | #: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3170
|
---|
27841 | #: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3185
|
---|
27842 | #: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3201
|
---|
27843 | #: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
|
---|
27844 | #: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
|
---|
27845 | #: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3250
|
---|
27846 | #: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3264
|
---|
27847 | #: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3279
|
---|
27848 | #: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3292
|
---|
27849 | #: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3307
|
---|
27850 | #: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3322
|
---|
27851 | #: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3336
|
---|
27852 | #: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3354
|
---|
27853 | #: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3366
|
---|
27854 | #: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3384
|
---|
27855 | #: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3410
|
---|
27856 | #: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
|
---|
27857 | #: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3438
|
---|
27858 | #: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3455
|
---|
27859 | #: build/trans_presets.java:3462 build/trans_presets.java:3470
|
---|
27860 | #: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3486
|
---|
27861 | #: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3502
|
---|
27862 | #: build/trans_presets.java:3511 build/trans_presets.java:3520
|
---|
27863 | #: build/trans_presets.java:3527 build/trans_presets.java:3536
|
---|
27864 | #: build/trans_presets.java:3542 build/trans_presets.java:3549
|
---|
27865 | #: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3564
|
---|
27866 | #: build/trans_presets.java:3573
|
---|
27867 | msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
|
---|
27868 | msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
|
---|
27869 |
|
---|
27870 | #: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1460
|
---|
27871 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1484
|
---|
27872 | #: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1509
|
---|
27873 | #: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1904
|
---|
27874 | #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
|
---|
27875 | #: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
|
---|
27876 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2012
|
---|
27877 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2060
|
---|
27878 | #: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2154
|
---|
27879 | #: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2223
|
---|
27880 | #: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2365
|
---|
27881 | #: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379
|
---|
27882 | #: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2567
|
---|
27883 | #: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:3106
|
---|
27884 | #: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3163
|
---|
27885 | #: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3177
|
---|
27886 | #: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
|
---|
27887 | #: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3242
|
---|
27888 | #: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3256
|
---|
27889 | #: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3279
|
---|
27890 | #: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3292
|
---|
27891 | #: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3307
|
---|
27892 | #: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3330
|
---|
27893 | #: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3360
|
---|
27894 | #: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3376
|
---|
27895 | #: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3417
|
---|
27896 | #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429
|
---|
27897 | #: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3462
|
---|
27898 | #: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3477
|
---|
27899 | #: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3527
|
---|
27900 | #: build/trans_presets.java:3542 build/trans_presets.java:3549
|
---|
27901 | #: build/trans_presets.java:3564
|
---|
27902 | msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
|
---|
27903 | msgstr "Martes-Domingo 08:00-15:00;Sabado 08:00-12:00"
|
---|
27904 |
|
---|
27905 | #. item "Car/Fuel" combo "With shop"
|
---|
27906 | #: build/trans_presets.java:1428
|
---|
27907 | msgid "With shop"
|
---|
27908 | msgstr "Con tenda"
|
---|
27909 |
|
---|
27910 | #: build/trans_presets.java:1428
|
---|
27911 | msgid "convenience"
|
---|
27912 | msgstr "conveniencia"
|
---|
27913 |
|
---|
27914 | #: build/trans_presets.java:1428
|
---|
27915 | msgid "kiosk"
|
---|
27916 | msgstr "quiosco"
|
---|
27917 |
|
---|
27918 | #. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
|
---|
27919 | #: build/trans_presets.java:1429
|
---|
27920 | msgid "Fuel types:"
|
---|
27921 | msgstr "Tipos de combustible:"
|
---|
27922 |
|
---|
27923 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel"
|
---|
27924 | #: build/trans_presets.java:1430
|
---|
27925 | msgid "Diesel"
|
---|
27926 | msgstr "Diesel"
|
---|
27927 |
|
---|
27928 | #. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
|
---|
27929 | #: build/trans_presets.java:1431
|
---|
27930 | msgid "Bio Diesel"
|
---|
27931 | msgstr "Bio Diesel"
|
---|
27932 |
|
---|
27933 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
---|
27934 | #: build/trans_presets.java:1432
|
---|
27935 | msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
---|
27936 | msgstr "Diesel (Gas a líquido - diesel ultimate)"
|
---|
27937 |
|
---|
27938 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
---|
27939 | #: build/trans_presets.java:1433
|
---|
27940 | msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
---|
27941 | msgstr "Diesel para Vehiculos pesados"
|
---|
27942 |
|
---|
27943 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
|
---|
27944 | #: build/trans_presets.java:1434
|
---|
27945 | msgid "Octane 91"
|
---|
27946 | msgstr "91 octanos"
|
---|
27947 |
|
---|
27948 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
|
---|
27949 | #: build/trans_presets.java:1435
|
---|
27950 | msgid "Octane 95"
|
---|
27951 | msgstr "95 octanos"
|
---|
27952 |
|
---|
27953 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
|
---|
27954 | #: build/trans_presets.java:1436
|
---|
27955 | msgid "Octane 98"
|
---|
27956 | msgstr "98 octanos"
|
---|
27957 |
|
---|
27958 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
|
---|
27959 | #: build/trans_presets.java:1437
|
---|
27960 | msgid "Octane 100"
|
---|
27961 | msgstr "100 octanos"
|
---|
27962 |
|
---|
27963 | #. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
|
---|
27964 | #: build/trans_presets.java:1438
|
---|
27965 | msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
|
---|
27966 | msgstr "E10 (mezcla ao 10% de etanol)"
|
---|
27967 |
|
---|
27968 | #. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
|
---|
27969 | #: build/trans_presets.java:1439
|
---|
27970 | msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
|
---|
27971 | msgstr "E85 (mezcla ao 85% de etanol)"
|
---|
27972 |
|
---|
27973 | #. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
---|
27974 | #: build/trans_presets.java:1440
|
---|
27975 | msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
---|
27976 | msgstr "GLP (Gas licuado do petróleo)"
|
---|
27977 |
|
---|
27978 | #. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
---|
27979 | #: build/trans_presets.java:1441
|
---|
27980 | msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
---|
27981 | msgstr "GCN(Gas Natural Comprimido)"
|
---|
27982 |
|
---|
27983 | #. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
27984 | #: build/trans_presets.java:1442
|
---|
27985 | msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
27986 | msgstr "1/25 misturada (mofa/moped)"
|
---|
27987 |
|
---|
27988 | #. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
27989 | #: build/trans_presets.java:1443
|
---|
27990 | msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
27991 | msgstr "1/50 misturada (mofa/moped)"
|
---|
27992 |
|
---|
27993 | #. </optional>
|
---|
27994 | #. item "Car/Charging Station"
|
---|
27995 | #: build/trans_presets.java:1446
|
---|
27996 | msgid "Charging Station"
|
---|
27997 | msgstr "Estación de carga"
|
---|
27998 |
|
---|
27999 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
|
---|
28000 | #. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
|
---|
28001 | #: build/trans_presets.java:1448
|
---|
28002 | msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
|
---|
28003 | msgstr "Editar estación de carga (para coches eléctricos)"
|
---|
28004 |
|
---|
28005 | #. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
|
---|
28006 | #: build/trans_presets.java:1452
|
---|
28007 | msgid "Amperage"
|
---|
28008 | msgstr "Amperaxe"
|
---|
28009 |
|
---|
28010 | #. item "Car/Wash"
|
---|
28011 | #: build/trans_presets.java:1454
|
---|
28012 | msgid "Wash"
|
---|
28013 | msgstr "Limpeza"
|
---|
28014 |
|
---|
28015 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
---|
28016 | #: build/trans_presets.java:1455
|
---|
28017 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
28018 | msgstr "Editar lavadoiro de vehículos"
|
---|
28019 |
|
---|
28020 | #. <separator/>
|
---|
28021 | #. item "Car/Car Dealer"
|
---|
28022 | #: build/trans_presets.java:1463
|
---|
28023 | msgid "Car Dealer"
|
---|
28024 | msgstr "Concesionario de automóviles"
|
---|
28025 |
|
---|
28026 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
---|
28027 | #. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
|
---|
28028 | #: build/trans_presets.java:1465
|
---|
28029 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
28030 | msgstr "Editar concesionario de automóviles"
|
---|
28031 |
|
---|
28032 | #. item "Car/Repair"
|
---|
28033 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
|
---|
28034 | #: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1532
|
---|
28035 | msgid "Repair"
|
---|
28036 | msgstr "Taller"
|
---|
28037 |
|
---|
28038 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
---|
28039 | #: build/trans_presets.java:1471
|
---|
28040 | msgid "Edit Car Repair"
|
---|
28041 | msgstr "Editar taller"
|
---|
28042 |
|
---|
28043 | #. item "Car/Tyres"
|
---|
28044 | #: build/trans_presets.java:1478
|
---|
28045 | msgid "Tyres"
|
---|
28046 | msgstr "Rodas"
|
---|
28047 |
|
---|
28048 | #. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
|
---|
28049 | #: build/trans_presets.java:1479
|
---|
28050 | msgid "Edit Tyres"
|
---|
28051 | msgstr "Editar rodas"
|
---|
28052 |
|
---|
28053 | #. item "Car/Tyres" label "Contact:"
|
---|
28054 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
|
---|
28055 | #: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1537
|
---|
28056 | msgid "Contact:"
|
---|
28057 | msgstr "Contacto:"
|
---|
28058 |
|
---|
28059 | #. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
|
---|
28060 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
|
---|
28061 | #. <space />
|
---|
28062 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
|
---|
28063 | #. <space />
|
---|
28064 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
|
---|
28065 | #. <space />
|
---|
28066 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
|
---|
28067 | #. <space />
|
---|
28068 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
|
---|
28069 | #. <space />
|
---|
28070 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
|
---|
28071 | #. <space />
|
---|
28072 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
|
---|
28073 | #. <space />
|
---|
28074 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
|
---|
28075 | #. <space />
|
---|
28076 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
|
---|
28077 | #. <space />
|
---|
28078 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
|
---|
28079 | #. <space />
|
---|
28080 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
|
---|
28081 | #. <space />
|
---|
28082 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
|
---|
28083 | #. <space />
|
---|
28084 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
|
---|
28085 | #. <space />
|
---|
28086 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
|
---|
28087 | #. <space />
|
---|
28088 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
|
---|
28089 | #. <space />
|
---|
28090 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
|
---|
28091 | #. <space />
|
---|
28092 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
|
---|
28093 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
|
---|
28094 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
---|
28095 | #. <space />
|
---|
28096 | #. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
|
---|
28097 | #: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1538
|
---|
28098 | #: build/trans_presets.java:1764 build/trans_presets.java:1782
|
---|
28099 | #: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1815
|
---|
28100 | #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
|
---|
28101 | #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
|
---|
28102 | #: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1931
|
---|
28103 | #: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
|
---|
28104 | #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:2002
|
---|
28105 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2034
|
---|
28106 | #: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2412
|
---|
28107 | #: build/trans_presets.java:4015
|
---|
28108 | msgid "Phone Number"
|
---|
28109 | msgstr "Número de teléfono"
|
---|
28110 |
|
---|
28111 | #. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
|
---|
28112 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
|
---|
28113 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
|
---|
28114 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
|
---|
28115 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
|
---|
28116 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
|
---|
28117 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
|
---|
28118 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
|
---|
28119 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
|
---|
28120 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
|
---|
28121 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
|
---|
28122 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
|
---|
28123 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
|
---|
28124 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
|
---|
28125 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
|
---|
28126 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
|
---|
28127 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
|
---|
28128 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
|
---|
28129 | #. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
|
---|
28130 | #: build/trans_presets.java:1487 build/trans_presets.java:1539
|
---|
28131 | #: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1783
|
---|
28132 | #: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
|
---|
28133 | #: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
|
---|
28134 | #: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
|
---|
28135 | #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1932
|
---|
28136 | #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
|
---|
28137 | #: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2003
|
---|
28138 | #: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2035
|
---|
28139 | #: build/trans_presets.java:4016
|
---|
28140 | msgid "Fax Number"
|
---|
28141 | msgstr "Número do fax"
|
---|
28142 |
|
---|
28143 | #. item "Car/Tyres" text "Website"
|
---|
28144 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
|
---|
28145 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
|
---|
28146 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
|
---|
28147 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
|
---|
28148 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
|
---|
28149 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
|
---|
28150 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
|
---|
28151 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
|
---|
28152 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
|
---|
28153 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
|
---|
28154 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
|
---|
28155 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
|
---|
28156 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
|
---|
28157 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
|
---|
28158 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
|
---|
28159 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
|
---|
28160 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
|
---|
28161 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
|
---|
28162 | #. <space />
|
---|
28163 | #. item "Annotation/Contact" text "Website"
|
---|
28164 | #: build/trans_presets.java:1488 build/trans_presets.java:1540
|
---|
28165 | #: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
|
---|
28166 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
|
---|
28167 | #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
|
---|
28168 | #: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
|
---|
28169 | #: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
|
---|
28170 | #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
|
---|
28171 | #: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
|
---|
28172 | #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2036
|
---|
28173 | #: build/trans_presets.java:2257 build/trans_presets.java:4018
|
---|
28174 | msgid "Website"
|
---|
28175 | msgstr "Páxina web:"
|
---|
28176 |
|
---|
28177 | #. item "Car/Tyres" text "Email Address"
|
---|
28178 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
|
---|
28179 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
|
---|
28180 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
|
---|
28181 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
|
---|
28182 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
|
---|
28183 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
|
---|
28184 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
|
---|
28185 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
|
---|
28186 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
|
---|
28187 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
|
---|
28188 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
|
---|
28189 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
|
---|
28190 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
|
---|
28191 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
|
---|
28192 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
|
---|
28193 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
|
---|
28194 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
|
---|
28195 | #. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
|
---|
28196 | #: build/trans_presets.java:1489 build/trans_presets.java:1541
|
---|
28197 | #: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1785
|
---|
28198 | #: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1818
|
---|
28199 | #: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1853
|
---|
28200 | #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
|
---|
28201 | #: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1934
|
---|
28202 | #: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
|
---|
28203 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
|
---|
28204 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2037
|
---|
28205 | #: build/trans_presets.java:4019
|
---|
28206 | msgid "Email Address"
|
---|
28207 | msgstr "Enderezo de correo electrónico"
|
---|
28208 |
|
---|
28209 | #. <separator/>
|
---|
28210 | #. item "Car/Rental"
|
---|
28211 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
|
---|
28212 | #. item "Bicycle/Rental"
|
---|
28213 | #: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1531
|
---|
28214 | #: build/trans_presets.java:1559
|
---|
28215 | msgid "Rental"
|
---|
28216 | msgstr "Alquiler"
|
---|
28217 |
|
---|
28218 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
---|
28219 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
---|
28220 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
---|
28221 | #: build/trans_presets.java:1495
|
---|
28222 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
28223 | msgstr "Editar alquiler de automóviles"
|
---|
28224 |
|
---|
28225 | #. item "Car/Sharing"
|
---|
28226 | #: build/trans_presets.java:1502
|
---|
28227 | msgid "Sharing"
|
---|
28228 | msgstr "Compartindo"
|
---|
28229 |
|
---|
28230 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
---|
28231 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
---|
28232 | #: build/trans_presets.java:1504
|
---|
28233 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
28234 | msgstr "Editar automóviles compartidos"
|
---|
28235 |
|
---|
28236 | #. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
|
---|
28237 | #: build/trans_presets.java:1514
|
---|
28238 | msgid "Edit Motorcycle Parking"
|
---|
28239 | msgstr "Editar aparcamento para motos"
|
---|
28240 |
|
---|
28241 | #. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
28242 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
28243 | #: build/trans_presets.java:1517 build/trans_presets.java:1550
|
---|
28244 | msgid "Capacity"
|
---|
28245 | msgstr "Capacidade"
|
---|
28246 |
|
---|
28247 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
|
---|
28248 | #: build/trans_presets.java:1521
|
---|
28249 | msgid "Motorcycle Dealer"
|
---|
28250 | msgstr ""
|
---|
28251 |
|
---|
28252 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
|
---|
28253 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
|
---|
28254 | #: build/trans_presets.java:1523
|
---|
28255 | msgid "Edit Shop Motorcycle"
|
---|
28256 | msgstr ""
|
---|
28257 |
|
---|
28258 | #: build/trans_presets.java:1526
|
---|
28259 | msgid "independent"
|
---|
28260 | msgstr "independente"
|
---|
28261 |
|
---|
28262 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
|
---|
28263 | #: build/trans_presets.java:1529
|
---|
28264 | msgid "Services:"
|
---|
28265 | msgstr "Servizos:"
|
---|
28266 |
|
---|
28267 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
|
---|
28268 | #: build/trans_presets.java:1530
|
---|
28269 | msgid "Sale"
|
---|
28270 | msgstr ""
|
---|
28271 |
|
---|
28272 | #: build/trans_presets.java:1530
|
---|
28273 | msgctxt "motorcycle"
|
---|
28274 | msgid "yes"
|
---|
28275 | msgstr "si"
|
---|
28276 |
|
---|
28277 | #: build/trans_presets.java:1530
|
---|
28278 | msgctxt "motorcycle"
|
---|
28279 | msgid "brand"
|
---|
28280 | msgstr "marca"
|
---|
28281 |
|
---|
28282 | #: build/trans_presets.java:1530
|
---|
28283 | msgctxt "motorcycle"
|
---|
28284 | msgid "used"
|
---|
28285 | msgstr "usado"
|
---|
28286 |
|
---|
28287 | #: build/trans_presets.java:1530
|
---|
28288 | msgctxt "motorcycle"
|
---|
28289 | msgid "no"
|
---|
28290 | msgstr "non"
|
---|
28291 |
|
---|
28292 | #: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1532
|
---|
28293 | #: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1535
|
---|
28294 | msgid "brand"
|
---|
28295 | msgstr "marca"
|
---|
28296 |
|
---|
28297 | #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1534
|
---|
28298 | msgid "oldtimer"
|
---|
28299 | msgstr ""
|
---|
28300 |
|
---|
28301 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
|
---|
28302 | #: build/trans_presets.java:1533
|
---|
28303 | msgid "Safety inspection"
|
---|
28304 | msgstr ""
|
---|
28305 |
|
---|
28306 | #: build/trans_presets.java:1533
|
---|
28307 | msgid "DEKRA"
|
---|
28308 | msgstr "DEKRA"
|
---|
28309 |
|
---|
28310 | #: build/trans_presets.java:1533
|
---|
28311 | msgid "GTÜ"
|
---|
28312 | msgstr "GTÜ"
|
---|
28313 |
|
---|
28314 | #: build/trans_presets.java:1533
|
---|
28315 | msgid "MOT"
|
---|
28316 | msgstr "MOT"
|
---|
28317 |
|
---|
28318 | #: build/trans_presets.java:1533
|
---|
28319 | msgid "TÜV"
|
---|
28320 | msgstr "TÜV"
|
---|
28321 |
|
---|
28322 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
|
---|
28323 | #: build/trans_presets.java:1534
|
---|
28324 | msgid "Parts"
|
---|
28325 | msgstr "Partes"
|
---|
28326 |
|
---|
28327 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
|
---|
28328 | #. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
|
---|
28329 | #. group "Clothes"
|
---|
28330 | #. item "Clothes/Clothes"
|
---|
28331 | #: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:2476
|
---|
28332 | #: build/trans_presets.java:3259 build/trans_presets.java:3260
|
---|
28333 | msgid "Clothes"
|
---|
28334 | msgstr "Roupas"
|
---|
28335 |
|
---|
28336 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
---|
28337 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
---|
28338 | #: build/trans_presets.java:1547
|
---|
28339 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
28340 | msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
|
---|
28341 |
|
---|
28342 | #. item "Bicycle/Bike Dealer"
|
---|
28343 | #: build/trans_presets.java:1552
|
---|
28344 | msgid "Bike Dealer"
|
---|
28345 | msgstr "Tenda de bicicletas"
|
---|
28346 |
|
---|
28347 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
---|
28348 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
---|
28349 | #. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
|
---|
28350 | #: build/trans_presets.java:1555
|
---|
28351 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
28352 | msgstr "Editar tenda de bicicletas"
|
---|
28353 |
|
---|
28354 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
---|
28355 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
---|
28356 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
---|
28357 | #: build/trans_presets.java:1562
|
---|
28358 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
28359 | msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
|
---|
28360 |
|
---|
28361 | #. item "Public Transport/Station"
|
---|
28362 | #: build/trans_presets.java:1568
|
---|
28363 | msgctxt "railway"
|
---|
28364 | msgid "Station"
|
---|
28365 | msgstr "Estación"
|
---|
28366 |
|
---|
28367 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
---|
28368 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
---|
28369 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
---|
28370 | #: build/trans_presets.java:1571
|
---|
28371 | msgctxt "railway"
|
---|
28372 | msgid "Edit Station"
|
---|
28373 | msgstr "Editar Estación"
|
---|
28374 |
|
---|
28375 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
---|
28376 | #: build/trans_presets.java:1576
|
---|
28377 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
28378 | msgstr "UIC-Referencia"
|
---|
28379 |
|
---|
28380 | #. </optional>
|
---|
28381 | #. item "Public Transport/Railway Halt"
|
---|
28382 | #: build/trans_presets.java:1579
|
---|
28383 | msgid "Railway Halt"
|
---|
28384 | msgstr "Apeadeiro de ferrocarril"
|
---|
28385 |
|
---|
28386 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
---|
28387 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
---|
28388 | #: build/trans_presets.java:1581
|
---|
28389 | msgid "Edit Halt"
|
---|
28390 | msgstr "Editar apeadeiro"
|
---|
28391 |
|
---|
28392 | #. </optional>
|
---|
28393 | #. item "Public Transport/Tram Stop"
|
---|
28394 | #: build/trans_presets.java:1588
|
---|
28395 | msgid "Tram Stop"
|
---|
28396 | msgstr "Parada de tranvía"
|
---|
28397 |
|
---|
28398 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
---|
28399 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
---|
28400 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
---|
28401 | #: build/trans_presets.java:1591
|
---|
28402 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
28403 | msgstr "Editar parada de tranvía"
|
---|
28404 |
|
---|
28405 | #. </optional>
|
---|
28406 | #. item "Public Transport/Railway Platform"
|
---|
28407 | #: build/trans_presets.java:1598
|
---|
28408 | msgid "Railway Platform"
|
---|
28409 | msgstr "Andén de ferrocarril"
|
---|
28410 |
|
---|
28411 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
---|
28412 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
---|
28413 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
|
---|
28414 | #: build/trans_presets.java:1601
|
---|
28415 | msgid "Edit Railway Platform"
|
---|
28416 | msgstr "Editar andén de ferrocarril"
|
---|
28417 |
|
---|
28418 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
---|
28419 | #. <space />
|
---|
28420 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
28421 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
---|
28422 | #. <space />
|
---|
28423 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
28424 | #: build/trans_presets.java:1604 build/trans_presets.java:1649
|
---|
28425 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
28426 | msgstr "Referencia (número de pista)"
|
---|
28427 |
|
---|
28428 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
---|
28429 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
---|
28430 | #: build/trans_presets.java:1606 build/trans_presets.java:1651
|
---|
28431 | msgid "Area"
|
---|
28432 | msgstr "Área"
|
---|
28433 |
|
---|
28434 | #. item "Public Transport/Subway Entrance"
|
---|
28435 | #: build/trans_presets.java:1608
|
---|
28436 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
28437 | msgstr "Boca de metro"
|
---|
28438 |
|
---|
28439 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
---|
28440 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
---|
28441 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
---|
28442 | #: build/trans_presets.java:1611
|
---|
28443 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
28444 | msgstr "Editar boca de metro"
|
---|
28445 |
|
---|
28446 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
---|
28447 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
|
---|
28448 | #: build/trans_presets.java:1616 build/trans_presets.java:2433
|
---|
28449 | msgid "Wheelchair"
|
---|
28450 | msgstr "Cadeira de rodas"
|
---|
28451 |
|
---|
28452 | #. </optional>
|
---|
28453 | #. <separator/>
|
---|
28454 | #. item "Public Transport/Bus Station"
|
---|
28455 | #: build/trans_presets.java:1621
|
---|
28456 | msgid "Bus Station"
|
---|
28457 | msgstr "Estación de autobús"
|
---|
28458 |
|
---|
28459 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
---|
28460 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
---|
28461 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
|
---|
28462 | #: build/trans_presets.java:1624
|
---|
28463 | msgid "Edit Bus Station"
|
---|
28464 | msgstr "Editar estación de autobús"
|
---|
28465 |
|
---|
28466 | #. </optional>
|
---|
28467 | #. item "Public Transport/Bus Stop"
|
---|
28468 | #: build/trans_presets.java:1630
|
---|
28469 | msgid "Bus Stop"
|
---|
28470 | msgstr "Parada de autobús"
|
---|
28471 |
|
---|
28472 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
---|
28473 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
---|
28474 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
---|
28475 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
---|
28476 | #: build/trans_presets.java:1634
|
---|
28477 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
28478 | msgstr "Editar parada de autobús"
|
---|
28479 |
|
---|
28480 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
|
---|
28481 | #. item "Facilities/Shelter"
|
---|
28482 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
|
---|
28483 | #: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:2495
|
---|
28484 | #: build/trans_presets.java:2505
|
---|
28485 | msgid "Shelter"
|
---|
28486 | msgstr "Refuxio"
|
---|
28487 |
|
---|
28488 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
|
---|
28489 | #. <key key="amenity" value="waste_basket" />
|
---|
28490 | #. <separator/>
|
---|
28491 | #. item "Facilities/Bench"
|
---|
28492 | #: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:2487
|
---|
28493 | msgid "Bench"
|
---|
28494 | msgstr "Banco"
|
---|
28495 |
|
---|
28496 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
|
---|
28497 | #: build/trans_presets.java:1641
|
---|
28498 | msgid "Tactile Paving"
|
---|
28499 | msgstr "Pavimento táctil"
|
---|
28500 |
|
---|
28501 | #. </optional>
|
---|
28502 | #. item "Public Transport/Bus Platform"
|
---|
28503 | #: build/trans_presets.java:1645
|
---|
28504 | msgid "Bus Platform"
|
---|
28505 | msgstr "Andén de autobús"
|
---|
28506 |
|
---|
28507 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
|
---|
28508 | #: build/trans_presets.java:1646
|
---|
28509 | msgid "Edit Bus Platform"
|
---|
28510 | msgstr "Editar andén de autobús"
|
---|
28511 |
|
---|
28512 | #. <separator/>
|
---|
28513 | #. item "Public Transport/Ticket Machine"
|
---|
28514 | #: build/trans_presets.java:1654
|
---|
28515 | msgid "Ticket Machine"
|
---|
28516 | msgstr "Máquina de tiquets"
|
---|
28517 |
|
---|
28518 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
|
---|
28519 | #: build/trans_presets.java:1660
|
---|
28520 | msgid "Reference Number"
|
---|
28521 | msgstr "Número de referencia"
|
---|
28522 |
|
---|
28523 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
|
---|
28524 | #. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
|
---|
28525 | #. item "Vending machine" check "Coins"
|
---|
28526 | #: build/trans_presets.java:1661 build/trans_presets.java:2447
|
---|
28527 | #: build/trans_presets.java:3584
|
---|
28528 | msgid "Coins"
|
---|
28529 | msgstr "Moedas"
|
---|
28530 |
|
---|
28531 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
|
---|
28532 | #. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
|
---|
28533 | #. item "Vending machine" check "Notes"
|
---|
28534 | #: build/trans_presets.java:1662 build/trans_presets.java:2448
|
---|
28535 | #: build/trans_presets.java:3585
|
---|
28536 | msgid "Notes"
|
---|
28537 | msgstr "Anotacións"
|
---|
28538 |
|
---|
28539 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
28540 | #. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
28541 | #. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
28542 | #: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:2449
|
---|
28543 | #: build/trans_presets.java:3586
|
---|
28544 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
28545 | msgstr "Tarxeta de recarga e moedeitos electrónicos"
|
---|
28546 |
|
---|
28547 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
|
---|
28548 | #. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
|
---|
28549 | #. item "Vending machine" check "Debit cards"
|
---|
28550 | #: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:2450
|
---|
28551 | #: build/trans_presets.java:3587
|
---|
28552 | msgid "Debit cards"
|
---|
28553 | msgstr "Tarxetas de débito"
|
---|
28554 |
|
---|
28555 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
|
---|
28556 | #. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
|
---|
28557 | #. item "Vending machine" check "Credit cards"
|
---|
28558 | #: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:2451
|
---|
28559 | #: build/trans_presets.java:3588
|
---|
28560 | msgid "Credit cards"
|
---|
28561 | msgstr "Tarxetas de crédito"
|
---|
28562 |
|
---|
28563 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
28564 | #. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
28565 | #: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:3589
|
---|
28566 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
28567 | msgstr "Tarxetas de afidelización ou de desconto"
|
---|
28568 |
|
---|
28569 | #. item "Taxi"
|
---|
28570 | #: build/trans_presets.java:1669
|
---|
28571 | msgid "Taxi"
|
---|
28572 | msgstr "Taxi"
|
---|
28573 |
|
---|
28574 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
---|
28575 | #. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
|
---|
28576 | #: build/trans_presets.java:1671
|
---|
28577 | msgid "Edit Taxi station"
|
---|
28578 | msgstr "Editar parada de taxi"
|
---|
28579 |
|
---|
28580 | #. <separator/>
|
---|
28581 | #. group "Airport"
|
---|
28582 | #: build/trans_presets.java:1676
|
---|
28583 | msgid "Airport"
|
---|
28584 | msgstr "Aeroporto"
|
---|
28585 |
|
---|
28586 | #. item "Airport/Airport Ground"
|
---|
28587 | #: build/trans_presets.java:1677
|
---|
28588 | msgid "Airport Ground"
|
---|
28589 | msgstr "Campo de aviación"
|
---|
28590 |
|
---|
28591 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
---|
28592 | #. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
|
---|
28593 | #: build/trans_presets.java:1679
|
---|
28594 | msgid "Edit Airport Ground"
|
---|
28595 | msgstr "Editar campo de aviación"
|
---|
28596 |
|
---|
28597 | #. <optional>
|
---|
28598 | #. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
|
---|
28599 | #: build/trans_presets.java:1683
|
---|
28600 | msgid "IATA"
|
---|
28601 | msgstr "IATA"
|
---|
28602 |
|
---|
28603 | #. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
|
---|
28604 | #: build/trans_presets.java:1684
|
---|
28605 | msgid "ICAO"
|
---|
28606 | msgstr "ICAO"
|
---|
28607 |
|
---|
28608 | #. </optional>
|
---|
28609 | #. <separator/>
|
---|
28610 | #. item "Airport/Runway"
|
---|
28611 | #: build/trans_presets.java:1689
|
---|
28612 | msgid "Runway"
|
---|
28613 | msgstr "Pista"
|
---|
28614 |
|
---|
28615 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
|
---|
28616 | #. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
|
---|
28617 | #: build/trans_presets.java:1691
|
---|
28618 | msgid "Edit Runway"
|
---|
28619 | msgstr "Editar pista"
|
---|
28620 |
|
---|
28621 | #. </optional>
|
---|
28622 | #. item "Airport/Taxiway"
|
---|
28623 | #: build/trans_presets.java:1697
|
---|
28624 | msgid "Taxiway"
|
---|
28625 | msgstr "Pista de rodaxe"
|
---|
28626 |
|
---|
28627 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
|
---|
28628 | #. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
|
---|
28629 | #: build/trans_presets.java:1699
|
---|
28630 | msgid "Edit Taxiway"
|
---|
28631 | msgstr "Editar pista de rodaxe"
|
---|
28632 |
|
---|
28633 | #. </optional>
|
---|
28634 | #. item "Airport/Helipad"
|
---|
28635 | #: build/trans_presets.java:1705
|
---|
28636 | msgid "Helipad"
|
---|
28637 | msgstr "Heliporto"
|
---|
28638 |
|
---|
28639 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
|
---|
28640 | #. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
|
---|
28641 | #: build/trans_presets.java:1707
|
---|
28642 | msgid "Edit Helipad"
|
---|
28643 | msgstr "Editar heliporto"
|
---|
28644 |
|
---|
28645 | #. </optional>
|
---|
28646 | #. item "Airport/Apron"
|
---|
28647 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
|
---|
28648 | #. item "Airport/Apron" label "Apron"
|
---|
28649 | #: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1715
|
---|
28650 | msgid "Apron"
|
---|
28651 | msgstr "Apron"
|
---|
28652 |
|
---|
28653 | #. <key key="aeroway" value="apron" />
|
---|
28654 | #. item "Airport/Hangar"
|
---|
28655 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
|
---|
28656 | #. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
|
---|
28657 | #: build/trans_presets.java:1718 build/trans_presets.java:1720
|
---|
28658 | msgid "Hangar"
|
---|
28659 | msgstr "Hangar"
|
---|
28660 |
|
---|
28661 | #. <key key="building" value="hangar" />
|
---|
28662 | #. item "Airport/Beacon"
|
---|
28663 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
|
---|
28664 | #. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
|
---|
28665 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon"
|
---|
28666 | #: build/trans_presets.java:1723 build/trans_presets.java:1725
|
---|
28667 | #: build/trans_presets.java:2990
|
---|
28668 | msgid "Beacon"
|
---|
28669 | msgstr "Baliza"
|
---|
28670 |
|
---|
28671 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
28672 | #. item "Airport/Windsock"
|
---|
28673 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
|
---|
28674 | #. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
|
---|
28675 | #: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1730
|
---|
28676 | msgid "Windsock"
|
---|
28677 | msgstr "Manga de vento"
|
---|
28678 |
|
---|
28679 | #. <key key="aeroway" value="windsock" />
|
---|
28680 | #. <separator/>
|
---|
28681 | #. item "Airport/Terminal"
|
---|
28682 | #: build/trans_presets.java:1734
|
---|
28683 | msgid "Terminal"
|
---|
28684 | msgstr "Terminal"
|
---|
28685 |
|
---|
28686 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
|
---|
28687 | #. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
|
---|
28688 | #: build/trans_presets.java:1736
|
---|
28689 | msgid "Edit Terminal"
|
---|
28690 | msgstr "Editar Terminal"
|
---|
28691 |
|
---|
28692 | #. item "Airport/Gate"
|
---|
28693 | #: build/trans_presets.java:1740
|
---|
28694 | msgctxt "airport"
|
---|
28695 | msgid "Gate"
|
---|
28696 | msgstr "Porta"
|
---|
28697 |
|
---|
28698 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
|
---|
28699 | #. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
|
---|
28700 | #: build/trans_presets.java:1742
|
---|
28701 | msgid "Edit Terminal Gate"
|
---|
28702 | msgstr "Editar Porta de Terminal"
|
---|
28703 |
|
---|
28704 | #. group "Facilities"
|
---|
28705 | #: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:2425
|
---|
28706 | msgid "Facilities"
|
---|
28707 | msgstr "Facilidades"
|
---|
28708 |
|
---|
28709 | #. group "Facilities/Accommodation"
|
---|
28710 | #: build/trans_presets.java:1749
|
---|
28711 | msgid "Accommodation"
|
---|
28712 | msgstr "Acomodación"
|
---|
28713 |
|
---|
28714 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
|
---|
28715 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
---|
28716 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
28717 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
---|
28718 | #. </button>
|
---|
28719 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
|
---|
28720 | #: build/trans_presets.java:1750 build/trans_surveyor.java:43
|
---|
28721 | msgid "Hotel"
|
---|
28722 | msgstr "Hotel"
|
---|
28723 |
|
---|
28724 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
---|
28725 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
---|
28726 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
---|
28727 | #: build/trans_presets.java:1753
|
---|
28728 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
28729 | msgstr "Editar hotel"
|
---|
28730 |
|
---|
28731 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
|
---|
28732 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
|
---|
28733 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
|
---|
28734 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
|
---|
28735 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
|
---|
28736 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
|
---|
28737 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
|
---|
28738 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
|
---|
28739 | #: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1775
|
---|
28740 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1808
|
---|
28741 | #: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1860
|
---|
28742 | #: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1905
|
---|
28743 | msgid "Stars"
|
---|
28744 | msgstr "Estrelas"
|
---|
28745 |
|
---|
28746 | #. <space />
|
---|
28747 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
|
---|
28748 | #. <space />
|
---|
28749 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
|
---|
28750 | #. <space />
|
---|
28751 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
|
---|
28752 | #. <space />
|
---|
28753 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
|
---|
28754 | #. <space />
|
---|
28755 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
|
---|
28756 | #. <space />
|
---|
28757 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
|
---|
28758 | #. <space />
|
---|
28759 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
|
---|
28760 | #. <space />
|
---|
28761 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
|
---|
28762 | #. <space />
|
---|
28763 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
|
---|
28764 | #. <space />
|
---|
28765 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
|
---|
28766 | #. <space />
|
---|
28767 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
|
---|
28768 | #. <space />
|
---|
28769 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
|
---|
28770 | #. <space />
|
---|
28771 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
|
---|
28772 | #. <space />
|
---|
28773 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
|
---|
28774 | #. <space />
|
---|
28775 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
|
---|
28776 | #: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
|
---|
28777 | #: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
|
---|
28778 | #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
|
---|
28779 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1884
|
---|
28780 | #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
|
---|
28781 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
|
---|
28782 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
|
---|
28783 | #: build/trans_presets.java:2014
|
---|
28784 | msgid "Internet access"
|
---|
28785 | msgstr "Acceso a internet"
|
---|
28786 |
|
---|
28787 | #: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
|
---|
28788 | #: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
|
---|
28789 | #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
|
---|
28790 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1884
|
---|
28791 | #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
|
---|
28792 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
|
---|
28793 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
|
---|
28794 | #: build/trans_presets.java:2014
|
---|
28795 | msgid "wlan"
|
---|
28796 | msgstr "wlan"
|
---|
28797 |
|
---|
28798 | #: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
|
---|
28799 | #: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
|
---|
28800 | #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
|
---|
28801 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1884
|
---|
28802 | #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
|
---|
28803 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
|
---|
28804 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
|
---|
28805 | #: build/trans_presets.java:2014
|
---|
28806 | msgid "wired"
|
---|
28807 | msgstr "cableafo"
|
---|
28808 |
|
---|
28809 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
28810 | #. </rule>
|
---|
28811 | #.
|
---|
28812 | #. <rule>
|
---|
28813 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
---|
28814 | #. color terminal
|
---|
28815 | #: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
|
---|
28816 | #: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
|
---|
28817 | #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
|
---|
28818 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1884
|
---|
28819 | #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
|
---|
28820 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
|
---|
28821 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
|
---|
28822 | #: build/trans_presets.java:2014 build/trans_style.java:1064
|
---|
28823 | msgid "terminal"
|
---|
28824 | msgstr "terminal"
|
---|
28825 |
|
---|
28826 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
|
---|
28827 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
|
---|
28828 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
|
---|
28829 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
|
---|
28830 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
|
---|
28831 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
|
---|
28832 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
|
---|
28833 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
|
---|
28834 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
|
---|
28835 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
|
---|
28836 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
|
---|
28837 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
|
---|
28838 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
|
---|
28839 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
|
---|
28840 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
|
---|
28841 | #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
|
---|
28842 | #: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
|
---|
28843 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
|
---|
28844 | #: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1885
|
---|
28845 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
|
---|
28846 | #: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
|
---|
28847 | #: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
|
---|
28848 | #: build/trans_presets.java:2015
|
---|
28849 | msgid "Internet access fee"
|
---|
28850 | msgstr "Acceso a internet gratuito"
|
---|
28851 |
|
---|
28852 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
|
---|
28853 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
|
---|
28854 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
|
---|
28855 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
|
---|
28856 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
|
---|
28857 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
|
---|
28858 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
|
---|
28859 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
|
---|
28860 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
|
---|
28861 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
|
---|
28862 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
|
---|
28863 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
|
---|
28864 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
|
---|
28865 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
|
---|
28866 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
|
---|
28867 | #. <space />
|
---|
28868 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
|
---|
28869 | #: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
|
---|
28870 | #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
|
---|
28871 | #: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
|
---|
28872 | #: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1886
|
---|
28873 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
|
---|
28874 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
|
---|
28875 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
|
---|
28876 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
|
---|
28877 | msgid "Smoking"
|
---|
28878 | msgstr "Fumadores"
|
---|
28879 |
|
---|
28880 | #: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
|
---|
28881 | #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
|
---|
28882 | #: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
|
---|
28883 | #: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1886
|
---|
28884 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
|
---|
28885 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
|
---|
28886 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
|
---|
28887 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
|
---|
28888 | msgid "dedicated"
|
---|
28889 | msgstr "dedicado"
|
---|
28890 |
|
---|
28891 | #: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
|
---|
28892 | #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
|
---|
28893 | #: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
|
---|
28894 | #: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1886
|
---|
28895 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
|
---|
28896 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
|
---|
28897 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
|
---|
28898 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
|
---|
28899 | msgid "separated"
|
---|
28900 | msgstr "separado"
|
---|
28901 |
|
---|
28902 | #: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
|
---|
28903 | #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
|
---|
28904 | #: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
|
---|
28905 | #: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1886
|
---|
28906 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
|
---|
28907 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
|
---|
28908 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
|
---|
28909 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
|
---|
28910 | msgid "isolated"
|
---|
28911 | msgstr "aislado"
|
---|
28912 |
|
---|
28913 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel"
|
---|
28914 | #: build/trans_presets.java:1769
|
---|
28915 | msgid "Motel"
|
---|
28916 | msgstr "Motel"
|
---|
28917 |
|
---|
28918 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
---|
28919 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
|
---|
28920 | #: build/trans_presets.java:1771
|
---|
28921 | msgid "Edit Motel"
|
---|
28922 | msgstr "Editar motel"
|
---|
28923 |
|
---|
28924 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
|
---|
28925 | #: build/trans_presets.java:1787
|
---|
28926 | msgid "Guest House"
|
---|
28927 | msgstr "Pensión"
|
---|
28928 |
|
---|
28929 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
---|
28930 | #: build/trans_presets.java:1788
|
---|
28931 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
28932 | msgstr "Editar pensión"
|
---|
28933 |
|
---|
28934 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
|
---|
28935 | #: build/trans_presets.java:1803
|
---|
28936 | msgid "Chalet"
|
---|
28937 | msgstr "Cabaña ou bungalow"
|
---|
28938 |
|
---|
28939 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
---|
28940 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
---|
28941 | #: build/trans_presets.java:1805
|
---|
28942 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
28943 | msgstr "Editar cabaña ou bungalow"
|
---|
28944 |
|
---|
28945 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
|
---|
28946 | #: build/trans_presets.java:1820
|
---|
28947 | msgid "Hostel"
|
---|
28948 | msgstr "Albergue"
|
---|
28949 |
|
---|
28950 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
---|
28951 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
---|
28952 | #: build/trans_presets.java:1822
|
---|
28953 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
28954 | msgstr "Editar albergue"
|
---|
28955 |
|
---|
28956 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
|
---|
28957 | #: build/trans_presets.java:1838
|
---|
28958 | msgid "Alpine Hut"
|
---|
28959 | msgstr "Cabaña alpina"
|
---|
28960 |
|
---|
28961 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
---|
28962 | #: build/trans_presets.java:1839
|
---|
28963 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
---|
28964 | msgstr "Editar cabaña alpina"
|
---|
28965 |
|
---|
28966 | #. <separator/>
|
---|
28967 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
|
---|
28968 | #: build/trans_presets.java:1856
|
---|
28969 | msgid "Caravan Site"
|
---|
28970 | msgstr "Zona de caravanas"
|
---|
28971 |
|
---|
28972 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
---|
28973 | #: build/trans_presets.java:1857
|
---|
28974 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
28975 | msgstr "Editar zona de caravanas"
|
---|
28976 |
|
---|
28977 | #. <space />
|
---|
28978 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
|
---|
28979 | #: build/trans_presets.java:1867
|
---|
28980 | msgid "Number of places"
|
---|
28981 | msgstr "Número de plazas"
|
---|
28982 |
|
---|
28983 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
|
---|
28984 | #: build/trans_presets.java:1868
|
---|
28985 | msgid "Requires a fee"
|
---|
28986 | msgstr ""
|
---|
28987 |
|
---|
28988 | #: build/trans_presets.java:1868
|
---|
28989 | msgid "interval"
|
---|
28990 | msgstr "intervalo"
|
---|
28991 |
|
---|
28992 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
|
---|
28993 | #: build/trans_presets.java:1869
|
---|
28994 | msgid "Power supply"
|
---|
28995 | msgstr "Fuente de Tensión"
|
---|
28996 |
|
---|
28997 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
|
---|
28998 | #: build/trans_presets.java:1870
|
---|
28999 | msgid "Tents allowed"
|
---|
29000 | msgstr ""
|
---|
29001 |
|
---|
29002 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
|
---|
29003 | #: build/trans_presets.java:1877
|
---|
29004 | msgid "Camping Site"
|
---|
29005 | msgstr "Lugar de acampada"
|
---|
29006 |
|
---|
29007 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
---|
29008 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
---|
29009 | #: build/trans_presets.java:1879
|
---|
29010 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
29011 | msgstr "Editar lugar de acampada"
|
---|
29012 |
|
---|
29013 | #. group "Food+Drinks"
|
---|
29014 | #: build/trans_presets.java:1895
|
---|
29015 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
29016 | msgstr "Comida+Bebidas"
|
---|
29017 |
|
---|
29018 | #. item "Food+Drinks/Restaurant"
|
---|
29019 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
29020 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
---|
29021 | #. </button>
|
---|
29022 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
|
---|
29023 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_surveyor.java:47
|
---|
29024 | msgid "Restaurant"
|
---|
29025 | msgstr "Restaurante"
|
---|
29026 |
|
---|
29027 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
---|
29028 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
---|
29029 | #: build/trans_presets.java:1898
|
---|
29030 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
29031 | msgstr "Editar restaurante"
|
---|
29032 |
|
---|
29033 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
|
---|
29034 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
---|
29035 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
|
---|
29036 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29037 | #: build/trans_presets.java:1959
|
---|
29038 | msgid "Cuisine"
|
---|
29039 | msgstr "Cociña"
|
---|
29040 |
|
---|
29041 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29042 | msgid "italian"
|
---|
29043 | msgstr "italiano"
|
---|
29044 |
|
---|
29045 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29046 | msgid "chinese"
|
---|
29047 | msgstr "chino"
|
---|
29048 |
|
---|
29049 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29050 | msgid "pizza"
|
---|
29051 | msgstr "pizzería"
|
---|
29052 |
|
---|
29053 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29054 | msgid "burger"
|
---|
29055 | msgstr "hamburguesería"
|
---|
29056 |
|
---|
29057 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29058 | msgid "greek"
|
---|
29059 | msgstr "grego"
|
---|
29060 |
|
---|
29061 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29062 | msgid "german"
|
---|
29063 | msgstr "alemán"
|
---|
29064 |
|
---|
29065 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29066 | msgid "indian"
|
---|
29067 | msgstr "india"
|
---|
29068 |
|
---|
29069 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29070 | msgid "regional"
|
---|
29071 | msgstr "rexional"
|
---|
29072 |
|
---|
29073 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29074 | msgid "kebab"
|
---|
29075 | msgstr "kebab"
|
---|
29076 |
|
---|
29077 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29078 | msgid "turkish"
|
---|
29079 | msgstr "turco"
|
---|
29080 |
|
---|
29081 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29082 | msgid "asian"
|
---|
29083 | msgstr "asiático"
|
---|
29084 |
|
---|
29085 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29086 | msgid "thai"
|
---|
29087 | msgstr "tailandés"
|
---|
29088 |
|
---|
29089 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29090 | msgid "mexican"
|
---|
29091 | msgstr "mexicano"
|
---|
29092 |
|
---|
29093 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29094 | msgid "japanese"
|
---|
29095 | msgstr "xaponés"
|
---|
29096 |
|
---|
29097 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29098 | msgid "french"
|
---|
29099 | msgstr "francés"
|
---|
29100 |
|
---|
29101 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29102 | msgid "sandwich"
|
---|
29103 | msgstr "sandwich"
|
---|
29104 |
|
---|
29105 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
|
---|
29106 | msgid "sushi"
|
---|
29107 | msgstr "sushi"
|
---|
29108 |
|
---|
29109 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
|
---|
29110 | #. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
|
---|
29111 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1978
|
---|
29112 | msgid "Microbrewery"
|
---|
29113 | msgstr ""
|
---|
29114 |
|
---|
29115 | #. item "Food+Drinks/Fast Food"
|
---|
29116 | #: build/trans_presets.java:1917
|
---|
29117 | msgid "Fast Food"
|
---|
29118 | msgstr "Comida rápida"
|
---|
29119 |
|
---|
29120 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
---|
29121 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
29122 | #: build/trans_presets.java:1919
|
---|
29123 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
29124 | msgstr "Editar establecemento de comida rápida"
|
---|
29125 |
|
---|
29126 | #: build/trans_presets.java:1923
|
---|
29127 | msgid "fish_and_chips"
|
---|
29128 | msgstr "fish_and_chips (patacas e pescado fritos)"
|
---|
29129 |
|
---|
29130 | #: build/trans_presets.java:1923
|
---|
29131 | msgid "chicken"
|
---|
29132 | msgstr "polo"
|
---|
29133 |
|
---|
29134 | #. item "Food+Drinks/Food Court"
|
---|
29135 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
29136 | msgid "Food Court"
|
---|
29137 | msgstr ""
|
---|
29138 |
|
---|
29139 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
|
---|
29140 | #. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
|
---|
29141 | #: build/trans_presets.java:1938
|
---|
29142 | msgid "Edit Food Court"
|
---|
29143 | msgstr ""
|
---|
29144 |
|
---|
29145 | #. item "Food+Drinks/Cafe"
|
---|
29146 | #: build/trans_presets.java:1953
|
---|
29147 | msgid "Cafe"
|
---|
29148 | msgstr "Cafetería"
|
---|
29149 |
|
---|
29150 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
---|
29151 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
---|
29152 | #: build/trans_presets.java:1955
|
---|
29153 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
29154 | msgstr "Editar cafetería"
|
---|
29155 |
|
---|
29156 | #: build/trans_presets.java:1959
|
---|
29157 | msgid "ice_cream"
|
---|
29158 | msgstr "helado"
|
---|
29159 |
|
---|
29160 | #. item "Food+Drinks/Pub"
|
---|
29161 | #: build/trans_presets.java:1972
|
---|
29162 | msgid "Pub"
|
---|
29163 | msgstr "Pub"
|
---|
29164 |
|
---|
29165 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
---|
29166 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
---|
29167 | #: build/trans_presets.java:1974
|
---|
29168 | msgid "Edit Pub"
|
---|
29169 | msgstr "Editar pub"
|
---|
29170 |
|
---|
29171 | #. item "Food+Drinks/Biergarten"
|
---|
29172 | #: build/trans_presets.java:1991
|
---|
29173 | msgid "Biergarten"
|
---|
29174 | msgstr "Biergarten"
|
---|
29175 |
|
---|
29176 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
---|
29177 | #: build/trans_presets.java:1992
|
---|
29178 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
29179 | msgstr "Editar biergarten"
|
---|
29180 |
|
---|
29181 | #. item "Food+Drinks/Bar"
|
---|
29182 | #: build/trans_presets.java:2007
|
---|
29183 | msgid "Bar"
|
---|
29184 | msgstr "Bar"
|
---|
29185 |
|
---|
29186 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
---|
29187 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
|
---|
29188 | #: build/trans_presets.java:2009
|
---|
29189 | msgid "Edit Bar"
|
---|
29190 | msgstr "Editar Bar"
|
---|
29191 |
|
---|
29192 | #. item "Food+Drinks/Nightclub"
|
---|
29193 | #: build/trans_presets.java:2024
|
---|
29194 | msgid "Nightclub"
|
---|
29195 | msgstr "Club nocturno"
|
---|
29196 |
|
---|
29197 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
---|
29198 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
---|
29199 | #: build/trans_presets.java:2026
|
---|
29200 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
29201 | msgstr "Editar club nocturno"
|
---|
29202 |
|
---|
29203 | #. group "Tourism"
|
---|
29204 | #: build/trans_presets.java:2040
|
---|
29205 | msgid "Tourism"
|
---|
29206 | msgstr "Turismo"
|
---|
29207 |
|
---|
29208 | #. item "Tourism/Attraction"
|
---|
29209 | #: build/trans_presets.java:2041
|
---|
29210 | msgid "Attraction"
|
---|
29211 | msgstr "Atracción"
|
---|
29212 |
|
---|
29213 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
---|
29214 | #: build/trans_presets.java:2042
|
---|
29215 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
29216 | msgstr "Editar atracción"
|
---|
29217 |
|
---|
29218 | #. item "Tourism/Viewpoint"
|
---|
29219 | #: build/trans_presets.java:2047
|
---|
29220 | msgid "Viewpoint"
|
---|
29221 | msgstr "Panorámica"
|
---|
29222 |
|
---|
29223 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
---|
29224 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
---|
29225 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
29226 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
29227 | msgstr "Editar panorámica"
|
---|
29228 |
|
---|
29229 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
---|
29230 | #: build/trans_presets.java:2052
|
---|
29231 | msgid "Look-Out Tower"
|
---|
29232 | msgstr "Torre de vixía"
|
---|
29233 |
|
---|
29234 | #. <separator/>
|
---|
29235 | #. item "Tourism/Information Office"
|
---|
29236 | #: build/trans_presets.java:2055
|
---|
29237 | msgid "Information Office"
|
---|
29238 | msgstr "Oficina de información"
|
---|
29239 |
|
---|
29240 | #. item "Tourism/Map"
|
---|
29241 | #: build/trans_presets.java:2062
|
---|
29242 | msgid "Map"
|
---|
29243 | msgstr "Mapa"
|
---|
29244 |
|
---|
29245 | #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
|
---|
29246 | #: build/trans_presets.java:2067
|
---|
29247 | msgid "Detail Grade"
|
---|
29248 | msgstr "Grado de detalle"
|
---|
29249 |
|
---|
29250 | #: build/trans_presets.java:2067
|
---|
29251 | msgid "topo"
|
---|
29252 | msgstr "topográfico"
|
---|
29253 |
|
---|
29254 | #. <roles>
|
---|
29255 | #. item "Relations/Associated street" role "street"
|
---|
29256 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29257 | #. </rule>
|
---|
29258 | #.
|
---|
29259 | #. <rule>
|
---|
29260 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
---|
29261 | #. color street
|
---|
29262 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29263 | #. </rule>
|
---|
29264 | #.
|
---|
29265 | #. <rule>
|
---|
29266 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
---|
29267 | #. color street
|
---|
29268 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29269 | #. </rule>
|
---|
29270 | #.
|
---|
29271 | #. <rule>
|
---|
29272 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
---|
29273 | #. color street
|
---|
29274 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29275 | #. </rule>
|
---|
29276 | #.
|
---|
29277 | #. <rule>
|
---|
29278 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
---|
29279 | #. color street
|
---|
29280 | #: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:4118
|
---|
29281 | #: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
|
---|
29282 | #: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
|
---|
29283 | msgid "street"
|
---|
29284 | msgstr "rúa"
|
---|
29285 |
|
---|
29286 | #: build/trans_presets.java:2067
|
---|
29287 | msgid "scheme"
|
---|
29288 | msgstr "esquema"
|
---|
29289 |
|
---|
29290 | #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
|
---|
29291 | #: build/trans_presets.java:2068
|
---|
29292 | msgid "Shown Area"
|
---|
29293 | msgstr "Mostrar área"
|
---|
29294 |
|
---|
29295 | #: build/trans_presets.java:2068
|
---|
29296 | msgid "site"
|
---|
29297 | msgstr "lugar"
|
---|
29298 |
|
---|
29299 | #: build/trans_presets.java:2068
|
---|
29300 | msgid "city"
|
---|
29301 | msgstr "cidade"
|
---|
29302 |
|
---|
29303 | #: build/trans_presets.java:2068
|
---|
29304 | msgid "region"
|
---|
29305 | msgstr "rexión"
|
---|
29306 |
|
---|
29307 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
---|
29308 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
---|
29309 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
---|
29310 | #: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2085
|
---|
29311 | #: build/trans_presets.java:2130
|
---|
29312 | msgid "Closer Description"
|
---|
29313 | msgstr "Descripción detallada"
|
---|
29314 |
|
---|
29315 | #. <space />
|
---|
29316 | #. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
|
---|
29317 | #. <space />
|
---|
29318 | #. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
|
---|
29319 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2094
|
---|
29320 | msgid "Routes shown for:"
|
---|
29321 | msgstr "Rutas mostradas para:"
|
---|
29322 |
|
---|
29323 | #. item "Tourism/Map" check "Hiking"
|
---|
29324 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
|
---|
29325 | #: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2095
|
---|
29326 | msgid "Hiking"
|
---|
29327 | msgstr "Sendeiro"
|
---|
29328 |
|
---|
29329 | #. item "Tourism/Map" check "Cycling"
|
---|
29330 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
|
---|
29331 | #. item "Sport/Cycling"
|
---|
29332 | #: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2096
|
---|
29333 | #: build/trans_presets.java:2613
|
---|
29334 | msgid "Cycling"
|
---|
29335 | msgstr "Ciclismo"
|
---|
29336 |
|
---|
29337 | #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
|
---|
29338 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
|
---|
29339 | #: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2097
|
---|
29340 | msgid "Mountainbiking"
|
---|
29341 | msgstr "Bicicleta de montaña"
|
---|
29342 |
|
---|
29343 | #. item "Tourism/Map" check "Skiing"
|
---|
29344 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
|
---|
29345 | #. item "Sport/Skiing"
|
---|
29346 | #: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2098
|
---|
29347 | #: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2661
|
---|
29348 | msgid "Skiing"
|
---|
29349 | msgstr "Esquí"
|
---|
29350 |
|
---|
29351 | #. item "Tourism/Map" check "Riding"
|
---|
29352 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
|
---|
29353 | #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2100
|
---|
29354 | msgid "Riding"
|
---|
29355 | msgstr "Equitación"
|
---|
29356 |
|
---|
29357 | #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
|
---|
29358 | #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
|
---|
29359 | #: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2101
|
---|
29360 | msgid "... other transportation modes possible"
|
---|
29361 | msgstr "...outro métodos de desprazamentos posibles"
|
---|
29362 |
|
---|
29363 | #. item "Tourism/Information Board"
|
---|
29364 | #: build/trans_presets.java:2079
|
---|
29365 | msgid "Information Board"
|
---|
29366 | msgstr "Panel informativo"
|
---|
29367 |
|
---|
29368 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
|
---|
29369 | #: build/trans_presets.java:2084
|
---|
29370 | msgid "Board Content"
|
---|
29371 | msgstr "Tablón de anuncios"
|
---|
29372 |
|
---|
29373 | #: build/trans_presets.java:2084
|
---|
29374 | msgid "notice"
|
---|
29375 | msgstr "aviso"
|
---|
29376 |
|
---|
29377 | #: build/trans_presets.java:2084
|
---|
29378 | msgid "history"
|
---|
29379 | msgstr "historial"
|
---|
29380 |
|
---|
29381 | #: build/trans_presets.java:2084
|
---|
29382 | msgid "nature"
|
---|
29383 | msgstr "natureza"
|
---|
29384 |
|
---|
29385 | #: build/trans_presets.java:2084
|
---|
29386 | msgid "wildlife"
|
---|
29387 | msgstr "vida salvaxe"
|
---|
29388 |
|
---|
29389 | #: build/trans_presets.java:2084
|
---|
29390 | msgid "plants"
|
---|
29391 | msgstr "plantas"
|
---|
29392 |
|
---|
29393 | #. item "Tourism/Guidepost"
|
---|
29394 | #: build/trans_presets.java:2087
|
---|
29395 | msgid "Guidepost"
|
---|
29396 | msgstr "Poste identificador"
|
---|
29397 |
|
---|
29398 | #. item "Tourism/Information Terminal"
|
---|
29399 | #: build/trans_presets.java:2103
|
---|
29400 | msgid "Information Terminal"
|
---|
29401 | msgstr "Punto de información"
|
---|
29402 |
|
---|
29403 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
|
---|
29404 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
|
---|
29405 | #: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2118
|
---|
29406 | msgid "Closer description"
|
---|
29407 | msgstr "Descripción detallada"
|
---|
29408 |
|
---|
29409 | #. item "Tourism/Audioguide"
|
---|
29410 | #: build/trans_presets.java:2113
|
---|
29411 | msgid "Audioguide"
|
---|
29412 | msgstr "Audioguía"
|
---|
29413 |
|
---|
29414 | #. <space />
|
---|
29415 | #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
|
---|
29416 | #: build/trans_presets.java:2123
|
---|
29417 | msgid "Audioguide via mobile phone?"
|
---|
29418 | msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
|
---|
29419 |
|
---|
29420 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
|
---|
29421 | #: build/trans_presets.java:2124
|
---|
29422 | msgid "Phone number"
|
---|
29423 | msgstr "Número de teléfono"
|
---|
29424 |
|
---|
29425 | #. item "Tourism/Other Information Points"
|
---|
29426 | #: build/trans_presets.java:2126
|
---|
29427 | msgid "Other Information Points"
|
---|
29428 | msgstr "Outros Puntos de Información"
|
---|
29429 |
|
---|
29430 | #. group "Leisure"
|
---|
29431 | #: build/trans_presets.java:2133
|
---|
29432 | msgid "Leisure"
|
---|
29433 | msgstr "Ocio"
|
---|
29434 |
|
---|
29435 | #. item "Leisure/Cinema"
|
---|
29436 | #: build/trans_presets.java:2134
|
---|
29437 | msgid "Cinema"
|
---|
29438 | msgstr "Cine"
|
---|
29439 |
|
---|
29440 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
---|
29441 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
---|
29442 | #. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
|
---|
29443 | #: build/trans_presets.java:2137
|
---|
29444 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
29445 | msgstr "Editar cine"
|
---|
29446 |
|
---|
29447 | #. item "Leisure/Zoo"
|
---|
29448 | #: build/trans_presets.java:2141
|
---|
29449 | msgid "Zoo"
|
---|
29450 | msgstr "Zoo"
|
---|
29451 |
|
---|
29452 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
---|
29453 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
---|
29454 | #. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
|
---|
29455 | #: build/trans_presets.java:2144
|
---|
29456 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
29457 | msgstr "Editar zoo"
|
---|
29458 |
|
---|
29459 | #. item "Leisure/Theme Park"
|
---|
29460 | #: build/trans_presets.java:2150
|
---|
29461 | msgid "Theme Park"
|
---|
29462 | msgstr "Parque temático"
|
---|
29463 |
|
---|
29464 | #. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
---|
29465 | #: build/trans_presets.java:2151
|
---|
29466 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
29467 | msgstr "Editar parque temático"
|
---|
29468 |
|
---|
29469 | #. item "Leisure/Water Park"
|
---|
29470 | #: build/trans_presets.java:2156
|
---|
29471 | msgid "Water Park"
|
---|
29472 | msgstr "Parque acuático"
|
---|
29473 |
|
---|
29474 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
---|
29475 | #: build/trans_presets.java:2157
|
---|
29476 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
29477 | msgstr "Editar parque acuático"
|
---|
29478 |
|
---|
29479 | #. item "Leisure/Sauna"
|
---|
29480 | #: build/trans_presets.java:2161
|
---|
29481 | msgid "Sauna"
|
---|
29482 | msgstr "sauna"
|
---|
29483 |
|
---|
29484 | #. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
|
---|
29485 | #. <space />
|
---|
29486 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
|
---|
29487 | #. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
|
---|
29488 | #: build/trans_presets.java:2162 build/trans_presets.java:2165
|
---|
29489 | msgid "Edit Sauna"
|
---|
29490 | msgstr "Editar Sauna"
|
---|
29491 |
|
---|
29492 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2280
|
---|
29493 | #: build/trans_presets.java:2388 build/trans_presets.java:3201
|
---|
29494 | #: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3227
|
---|
29495 | #: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3273
|
---|
29496 | #: build/trans_presets.java:3322 build/trans_presets.java:3345
|
---|
29497 | #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3401
|
---|
29498 | #: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3438
|
---|
29499 | #: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3486
|
---|
29500 | #: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
|
---|
29501 | #: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3536
|
---|
29502 | #: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3573
|
---|
29503 | msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
|
---|
29504 | msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
|
---|
29505 |
|
---|
29506 | #. <separator/>
|
---|
29507 | #. item "Leisure/Playground"
|
---|
29508 | #: build/trans_presets.java:2174
|
---|
29509 | msgid "Playground"
|
---|
29510 | msgstr "Zona de xogos"
|
---|
29511 |
|
---|
29512 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
---|
29513 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
---|
29514 | #: build/trans_presets.java:2176
|
---|
29515 | msgid "Edit Playground"
|
---|
29516 | msgstr "Editar zona de xogos"
|
---|
29517 |
|
---|
29518 | #. item "Leisure/Picnic Site"
|
---|
29519 | #: build/trans_presets.java:2180
|
---|
29520 | msgid "Picnic Site"
|
---|
29521 | msgstr "Zona de picnic"
|
---|
29522 |
|
---|
29523 | #. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
---|
29524 | #: build/trans_presets.java:2181
|
---|
29525 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
29526 | msgstr "Editar zona de picnic"
|
---|
29527 |
|
---|
29528 | #. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
|
---|
29529 | #. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
|
---|
29530 | #: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2499
|
---|
29531 | msgid "Fireplace"
|
---|
29532 | msgstr "Cheminea"
|
---|
29533 |
|
---|
29534 | #. item "Leisure/Public Grill"
|
---|
29535 | #: build/trans_presets.java:2186
|
---|
29536 | msgid "Public Grill"
|
---|
29537 | msgstr ""
|
---|
29538 |
|
---|
29539 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
|
---|
29540 | #. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
|
---|
29541 | #: build/trans_presets.java:2188
|
---|
29542 | msgid "Edit Public Grill"
|
---|
29543 | msgstr ""
|
---|
29544 |
|
---|
29545 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
|
---|
29546 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
29547 | msgid "Covered"
|
---|
29548 | msgstr "Cubierto"
|
---|
29549 |
|
---|
29550 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
|
---|
29551 | #: build/trans_presets.java:2193
|
---|
29552 | msgctxt "grill"
|
---|
29553 | msgid "Fuel"
|
---|
29554 | msgstr "Fuel"
|
---|
29555 |
|
---|
29556 | #: build/trans_presets.java:2193
|
---|
29557 | msgid "charcoal"
|
---|
29558 | msgstr "carbón"
|
---|
29559 |
|
---|
29560 | #: build/trans_presets.java:2193
|
---|
29561 | msgid "electric"
|
---|
29562 | msgstr "electrico"
|
---|
29563 |
|
---|
29564 | #. item "Leisure/Fishing"
|
---|
29565 | #: build/trans_presets.java:2195
|
---|
29566 | msgid "Fishing"
|
---|
29567 | msgstr "Pesca"
|
---|
29568 |
|
---|
29569 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
---|
29570 | #: build/trans_presets.java:2196
|
---|
29571 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
29572 | msgstr "Editar pesca"
|
---|
29573 |
|
---|
29574 | #. group "Culture"
|
---|
29575 | #: build/trans_presets.java:2201
|
---|
29576 | msgid "Culture"
|
---|
29577 | msgstr "Cultura"
|
---|
29578 |
|
---|
29579 | #. item "Culture/Museum"
|
---|
29580 | #: build/trans_presets.java:2202
|
---|
29581 | msgid "Museum"
|
---|
29582 | msgstr "Museo"
|
---|
29583 |
|
---|
29584 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
---|
29585 | #. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
|
---|
29586 | #: build/trans_presets.java:2204
|
---|
29587 | msgid "Edit Museum"
|
---|
29588 | msgstr "Editar museo"
|
---|
29589 |
|
---|
29590 | #. item "Culture/Theatre"
|
---|
29591 | #: build/trans_presets.java:2210
|
---|
29592 | msgid "Theatre"
|
---|
29593 | msgstr "Teatro"
|
---|
29594 |
|
---|
29595 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
---|
29596 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
---|
29597 | #. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
|
---|
29598 | #: build/trans_presets.java:2213
|
---|
29599 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
29600 | msgstr "Editar teatro"
|
---|
29601 |
|
---|
29602 | #. item "Culture/Library"
|
---|
29603 | #: build/trans_presets.java:2217
|
---|
29604 | msgid "Library"
|
---|
29605 | msgstr "Biblioteca"
|
---|
29606 |
|
---|
29607 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
---|
29608 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
---|
29609 | #. item "Culture/Library" label "Edit Library"
|
---|
29610 | #: build/trans_presets.java:2220
|
---|
29611 | msgid "Edit Library"
|
---|
29612 | msgstr "Editar biblioteca"
|
---|
29613 |
|
---|
29614 | #. item "Culture/Arts Centre"
|
---|
29615 | #: build/trans_presets.java:2225
|
---|
29616 | msgid "Arts Centre"
|
---|
29617 | msgstr "Centro de arte"
|
---|
29618 |
|
---|
29619 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
---|
29620 | #. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
---|
29621 | #: build/trans_presets.java:2227
|
---|
29622 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
29623 | msgstr "Editar centro de arte"
|
---|
29624 |
|
---|
29625 | #. item "Culture/Artwork"
|
---|
29626 | #: build/trans_presets.java:2231
|
---|
29627 | msgid "Artwork"
|
---|
29628 | msgstr "Gráficos"
|
---|
29629 |
|
---|
29630 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
---|
29631 | #. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
|
---|
29632 | #: build/trans_presets.java:2233
|
---|
29633 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
29634 | msgstr "Editar traballo artístico"
|
---|
29635 |
|
---|
29636 | #. item "Culture/Place of Worship"
|
---|
29637 | #: build/trans_presets.java:2237
|
---|
29638 | msgid "Place of Worship"
|
---|
29639 | msgstr "Lugar de culto"
|
---|
29640 |
|
---|
29641 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
29642 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
29643 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
---|
29644 | #. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
---|
29645 | #: build/trans_presets.java:2241
|
---|
29646 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
29647 | msgstr "Editar lugar de culto"
|
---|
29648 |
|
---|
29649 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
|
---|
29650 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
---|
29651 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
---|
29652 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29653 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29654 | msgid "Religion"
|
---|
29655 | msgstr "Relixión"
|
---|
29656 |
|
---|
29657 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29658 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29659 | msgid "bahai"
|
---|
29660 | msgstr "bahaísta"
|
---|
29661 |
|
---|
29662 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29663 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29664 | msgid "buddhist"
|
---|
29665 | msgstr "budista"
|
---|
29666 |
|
---|
29667 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29668 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29669 | msgid "christian"
|
---|
29670 | msgstr "cristian"
|
---|
29671 |
|
---|
29672 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29673 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29674 | msgid "hindu"
|
---|
29675 | msgstr "hindú"
|
---|
29676 |
|
---|
29677 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29678 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29679 | msgid "jain"
|
---|
29680 | msgstr "jainista"
|
---|
29681 |
|
---|
29682 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29683 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29684 | msgid "jewish"
|
---|
29685 | msgstr "xudía"
|
---|
29686 |
|
---|
29687 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29688 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29689 | msgid "muslim"
|
---|
29690 | msgstr "musulmá"
|
---|
29691 |
|
---|
29692 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29693 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29694 | msgid "sikh"
|
---|
29695 | msgstr "sijista"
|
---|
29696 |
|
---|
29697 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29698 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29699 | msgid "spiritualist"
|
---|
29700 | msgstr "espiritualista"
|
---|
29701 |
|
---|
29702 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29703 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29704 | msgid "taoist"
|
---|
29705 | msgstr "taoista"
|
---|
29706 |
|
---|
29707 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29708 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29709 | msgid "unitarian"
|
---|
29710 | msgstr "unitarismo"
|
---|
29711 |
|
---|
29712 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
|
---|
29713 | #: build/trans_presets.java:3915
|
---|
29714 | msgid "zoroastrian"
|
---|
29715 | msgstr "zoroástrica"
|
---|
29716 |
|
---|
29717 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
|
---|
29718 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
---|
29719 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
---|
29720 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29721 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29722 | msgid "Denomination"
|
---|
29723 | msgstr "Denominación"
|
---|
29724 |
|
---|
29725 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29726 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29727 | msgid "anglican"
|
---|
29728 | msgstr "anglicano"
|
---|
29729 |
|
---|
29730 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29731 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29732 | msgid "baptist"
|
---|
29733 | msgstr "baptista"
|
---|
29734 |
|
---|
29735 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29736 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29737 | msgid "catholic"
|
---|
29738 | msgstr "católico"
|
---|
29739 |
|
---|
29740 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29741 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29742 | msgid "evangelical"
|
---|
29743 | msgstr "evanxélico"
|
---|
29744 |
|
---|
29745 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29746 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29747 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
29748 | msgstr "testigos de Xenoveva"
|
---|
29749 |
|
---|
29750 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29751 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29752 | msgid "lutheran"
|
---|
29753 | msgstr "luterano"
|
---|
29754 |
|
---|
29755 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29756 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29757 | msgid "methodist"
|
---|
29758 | msgstr "metodista"
|
---|
29759 |
|
---|
29760 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29761 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29762 | msgid "mormon"
|
---|
29763 | msgstr "mormón"
|
---|
29764 |
|
---|
29765 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29766 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29767 | msgid "orthodox"
|
---|
29768 | msgstr "ortodoxo"
|
---|
29769 |
|
---|
29770 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29771 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29772 | msgid "pentecostal"
|
---|
29773 | msgstr "pentecostal"
|
---|
29774 |
|
---|
29775 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29776 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29777 | msgid "presbyterian"
|
---|
29778 | msgstr "presbiteriano"
|
---|
29779 |
|
---|
29780 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29781 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29782 | msgid "protestant"
|
---|
29783 | msgstr "protestante"
|
---|
29784 |
|
---|
29785 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29786 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29787 | msgid "quaker"
|
---|
29788 | msgstr "cuáquero"
|
---|
29789 |
|
---|
29790 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29791 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29792 | msgid "shia"
|
---|
29793 | msgstr "chiita"
|
---|
29794 |
|
---|
29795 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
|
---|
29796 | #: build/trans_presets.java:3916
|
---|
29797 | msgid "sunni"
|
---|
29798 | msgstr "suní"
|
---|
29799 |
|
---|
29800 | #. item "Culture/Recording Studio"
|
---|
29801 | #: build/trans_presets.java:2248
|
---|
29802 | msgid "Recording Studio"
|
---|
29803 | msgstr "Estudio de grabación"
|
---|
29804 |
|
---|
29805 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
|
---|
29806 | #. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
|
---|
29807 | #: build/trans_presets.java:2250
|
---|
29808 | msgid "Edit Studio"
|
---|
29809 | msgstr "Editar Estudio"
|
---|
29810 |
|
---|
29811 | #: build/trans_presets.java:2255
|
---|
29812 | msgid "audio"
|
---|
29813 | msgstr "audio"
|
---|
29814 |
|
---|
29815 | #: build/trans_presets.java:2255
|
---|
29816 | msgid "video"
|
---|
29817 | msgstr "video"
|
---|
29818 |
|
---|
29819 | #. group "Public Building"
|
---|
29820 | #. item "Public Building/Public Building"
|
---|
29821 | #: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2261
|
---|
29822 | msgid "Public Building"
|
---|
29823 | msgstr "Edificio público"
|
---|
29824 |
|
---|
29825 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
---|
29826 | #. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
|
---|
29827 | #: build/trans_presets.java:2263
|
---|
29828 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
29829 | msgstr "Editar edificio público"
|
---|
29830 |
|
---|
29831 | #. item "Public Building/Town hall"
|
---|
29832 | #: build/trans_presets.java:2267
|
---|
29833 | msgid "Town hall"
|
---|
29834 | msgstr "Casa do Concello"
|
---|
29835 |
|
---|
29836 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
---|
29837 | #. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
|
---|
29838 | #: build/trans_presets.java:2269
|
---|
29839 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
29840 | msgstr "Editar Casa do Concello"
|
---|
29841 |
|
---|
29842 | #. item "Public Building/Community Centre"
|
---|
29843 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
|
---|
29844 | #. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
|
---|
29845 | #: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2275
|
---|
29846 | msgid "Community Centre"
|
---|
29847 | msgstr ""
|
---|
29848 |
|
---|
29849 | #. item "Public Building/Embassy"
|
---|
29850 | #: build/trans_presets.java:2282
|
---|
29851 | msgid "Embassy"
|
---|
29852 | msgstr "Embaixada"
|
---|
29853 |
|
---|
29854 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
---|
29855 | #. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
|
---|
29856 | #: build/trans_presets.java:2284
|
---|
29857 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
29858 | msgstr "Editar Embaixada"
|
---|
29859 |
|
---|
29860 | #. item "Public Building/Courthouse"
|
---|
29861 | #: build/trans_presets.java:2288
|
---|
29862 | msgid "Courthouse"
|
---|
29863 | msgstr "Xuzgado"
|
---|
29864 |
|
---|
29865 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
---|
29866 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
---|
29867 | #. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
---|
29868 | #: build/trans_presets.java:2291
|
---|
29869 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
29870 | msgstr "Editar xuzgado"
|
---|
29871 |
|
---|
29872 | #. item "Public Building/Prison"
|
---|
29873 | #: build/trans_presets.java:2295
|
---|
29874 | msgid "Prison"
|
---|
29875 | msgstr "Prisión"
|
---|
29876 |
|
---|
29877 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
---|
29878 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
---|
29879 | #. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
|
---|
29880 | #: build/trans_presets.java:2298
|
---|
29881 | msgid "Edit Prison"
|
---|
29882 | msgstr "Editar prisión"
|
---|
29883 |
|
---|
29884 | #. item "Public Building/Police"
|
---|
29885 | #: build/trans_presets.java:2302
|
---|
29886 | msgid "Police"
|
---|
29887 | msgstr "Policía"
|
---|
29888 |
|
---|
29889 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
---|
29890 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
---|
29891 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
---|
29892 | #. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
|
---|
29893 | #: build/trans_presets.java:2306
|
---|
29894 | msgid "Edit Police"
|
---|
29895 | msgstr "Editar policía"
|
---|
29896 |
|
---|
29897 | #. item "Public Building/Fire Station"
|
---|
29898 | #: build/trans_presets.java:2310
|
---|
29899 | msgid "Fire Station"
|
---|
29900 | msgstr "Parque de bombeiros"
|
---|
29901 |
|
---|
29902 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
---|
29903 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
---|
29904 | #. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
---|
29905 | #: build/trans_presets.java:2313
|
---|
29906 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
29907 | msgstr "Editar parque de bombeiros"
|
---|
29908 |
|
---|
29909 | #. item "Public Building/Post Office"
|
---|
29910 | #: build/trans_presets.java:2317
|
---|
29911 | msgid "Post Office"
|
---|
29912 | msgstr "Oficina postal"
|
---|
29913 |
|
---|
29914 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
---|
29915 | #. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
|
---|
29916 | #: build/trans_presets.java:2319
|
---|
29917 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
29918 | msgstr "Editar oficina postal"
|
---|
29919 |
|
---|
29920 | #. group "Education"
|
---|
29921 | #: build/trans_presets.java:2325
|
---|
29922 | msgid "Education"
|
---|
29923 | msgstr "Educación"
|
---|
29924 |
|
---|
29925 | #. item "Education/Kindergarten"
|
---|
29926 | #: build/trans_presets.java:2326
|
---|
29927 | msgid "Kindergarten"
|
---|
29928 | msgstr "Xardín de infancia"
|
---|
29929 |
|
---|
29930 | #. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
---|
29931 | #: build/trans_presets.java:2327
|
---|
29932 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
29933 | msgstr "Editar Xardín de infancia"
|
---|
29934 |
|
---|
29935 | #. item "Education/School"
|
---|
29936 | #: build/trans_presets.java:2331
|
---|
29937 | msgid "School"
|
---|
29938 | msgstr "Escola"
|
---|
29939 |
|
---|
29940 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
---|
29941 | #. item "Education/School" label "Edit School"
|
---|
29942 | #: build/trans_presets.java:2333
|
---|
29943 | msgid "Edit School"
|
---|
29944 | msgstr "Editar escola"
|
---|
29945 |
|
---|
29946 | #. item "Education/University"
|
---|
29947 | #: build/trans_presets.java:2337
|
---|
29948 | msgid "University"
|
---|
29949 | msgstr "Universidade"
|
---|
29950 |
|
---|
29951 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
---|
29952 | #. item "Education/University" label "Edit University"
|
---|
29953 | #: build/trans_presets.java:2339
|
---|
29954 | msgid "Edit University"
|
---|
29955 | msgstr "Editar universidade"
|
---|
29956 |
|
---|
29957 | #. item "Education/College"
|
---|
29958 | #: build/trans_presets.java:2343
|
---|
29959 | msgid "College"
|
---|
29960 | msgstr "Instituto"
|
---|
29961 |
|
---|
29962 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
---|
29963 | #. item "Education/College" label "Edit College"
|
---|
29964 | #: build/trans_presets.java:2345
|
---|
29965 | msgid "Edit College"
|
---|
29966 | msgstr "Editar instituto"
|
---|
29967 |
|
---|
29968 | #. item "Education/Driving School"
|
---|
29969 | #: build/trans_presets.java:2349
|
---|
29970 | msgid "Driving School"
|
---|
29971 | msgstr "Autoescuela"
|
---|
29972 |
|
---|
29973 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
|
---|
29974 | #. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
|
---|
29975 | #: build/trans_presets.java:2351
|
---|
29976 | msgid "Edit Driving School"
|
---|
29977 | msgstr "Editar Autoescuela"
|
---|
29978 |
|
---|
29979 | #. item "Education/Driving School" text "License Classes"
|
---|
29980 | #: build/trans_presets.java:2356
|
---|
29981 | msgid "License Classes"
|
---|
29982 | msgstr ""
|
---|
29983 |
|
---|
29984 | #. group "Health"
|
---|
29985 | #: build/trans_presets.java:2359
|
---|
29986 | msgid "Health"
|
---|
29987 | msgstr "Saúde"
|
---|
29988 |
|
---|
29989 | #. item "Health/Doctors"
|
---|
29990 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
29991 | msgid "Doctors"
|
---|
29992 | msgstr "Médicos"
|
---|
29993 |
|
---|
29994 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
---|
29995 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
---|
29996 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
29997 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
29998 | msgstr "Editar médicos"
|
---|
29999 |
|
---|
30000 | #. item "Health/Dentist"
|
---|
30001 | #: build/trans_presets.java:2367
|
---|
30002 | msgid "Dentist"
|
---|
30003 | msgstr "Dentista"
|
---|
30004 |
|
---|
30005 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
---|
30006 | #: build/trans_presets.java:2368
|
---|
30007 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
30008 | msgstr "Editar dentista"
|
---|
30009 |
|
---|
30010 | #. item "Health/Pharmacy"
|
---|
30011 | #: build/trans_presets.java:2373
|
---|
30012 | msgid "Pharmacy"
|
---|
30013 | msgstr "Farmacia"
|
---|
30014 |
|
---|
30015 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
---|
30016 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
---|
30017 | #: build/trans_presets.java:2375
|
---|
30018 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
30019 | msgstr "Editar farmacia"
|
---|
30020 |
|
---|
30021 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
---|
30022 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
---|
30023 | #: build/trans_presets.java:2377
|
---|
30024 | msgid "Dispensing"
|
---|
30025 | msgstr "Expende baixo receta médica"
|
---|
30026 |
|
---|
30027 | #. item "Health/Hearing Aids"
|
---|
30028 | #: build/trans_presets.java:2381
|
---|
30029 | msgid "Hearing Aids"
|
---|
30030 | msgstr ""
|
---|
30031 |
|
---|
30032 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
|
---|
30033 | #. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
|
---|
30034 | #: build/trans_presets.java:2383
|
---|
30035 | msgid "Edit Hearing Aids"
|
---|
30036 | msgstr ""
|
---|
30037 |
|
---|
30038 | #. item "Health/Hospital"
|
---|
30039 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
30040 | msgid "Hospital"
|
---|
30041 | msgstr "Hospital"
|
---|
30042 |
|
---|
30043 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
---|
30044 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
---|
30045 | #: build/trans_presets.java:2392
|
---|
30046 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
30047 | msgstr "Editar hospital"
|
---|
30048 |
|
---|
30049 | #. item "Health/Baby Hatch"
|
---|
30050 | #: build/trans_presets.java:2396
|
---|
30051 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
30052 | msgstr "Caixa temperada"
|
---|
30053 |
|
---|
30054 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
---|
30055 | #. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
|
---|
30056 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
30057 | msgid "Edit Baby Hatch"
|
---|
30058 | msgstr "Editar caixa temperada"
|
---|
30059 |
|
---|
30060 | #. item "Health/Emergency Access Point"
|
---|
30061 | #: build/trans_presets.java:2403
|
---|
30062 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
30063 | msgstr "Punto de acceso para emerxencias"
|
---|
30064 |
|
---|
30065 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
---|
30066 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
---|
30067 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
---|
30068 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
30069 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
30070 | msgstr "Editar punto de acceso para emerxencias"
|
---|
30071 |
|
---|
30072 | #. <space />
|
---|
30073 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
---|
30074 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
---|
30075 | #: build/trans_presets.java:2409
|
---|
30076 | msgid "Point Number"
|
---|
30077 | msgstr "Número do punto"
|
---|
30078 |
|
---|
30079 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
|
---|
30080 | #: build/trans_presets.java:2410
|
---|
30081 | msgid "Point Name"
|
---|
30082 | msgstr "Nome do Punto"
|
---|
30083 |
|
---|
30084 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
30085 | #: build/trans_presets.java:2413
|
---|
30086 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
30087 | msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
|
---|
30088 |
|
---|
30089 | #. <space />
|
---|
30090 | #. item "Health/Veterinary"
|
---|
30091 | #: build/trans_presets.java:2416
|
---|
30092 | msgid "Veterinary"
|
---|
30093 | msgstr "Veterinario"
|
---|
30094 |
|
---|
30095 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
---|
30096 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
---|
30097 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
---|
30098 | #: build/trans_presets.java:2419
|
---|
30099 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
30100 | msgstr "Editar veterinario"
|
---|
30101 |
|
---|
30102 | #. item "Facilities/Toilets"
|
---|
30103 | #: build/trans_presets.java:2426
|
---|
30104 | msgid "Toilets"
|
---|
30105 | msgstr "Baños"
|
---|
30106 |
|
---|
30107 | #: build/trans_presets.java:2433
|
---|
30108 | msgid "limited"
|
---|
30109 | msgstr "limitado"
|
---|
30110 |
|
---|
30111 | #. item "Facilities/Toilets" text "Note"
|
---|
30112 | #. item "Vending machine" text "Note"
|
---|
30113 | #: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:3583
|
---|
30114 | msgid "Note"
|
---|
30115 | msgstr "Nota"
|
---|
30116 |
|
---|
30117 | #. item "Facilities/Post Box"
|
---|
30118 | #: build/trans_presets.java:2436
|
---|
30119 | msgid "Post Box"
|
---|
30120 | msgstr "Buzón de Correos"
|
---|
30121 |
|
---|
30122 | #. item "Facilities/Telephone"
|
---|
30123 | #: build/trans_presets.java:2441
|
---|
30124 | msgid "Telephone"
|
---|
30125 | msgstr "Teléfono"
|
---|
30126 |
|
---|
30127 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
---|
30128 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
---|
30129 | #. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
|
---|
30130 | #: build/trans_presets.java:2444
|
---|
30131 | msgid "Edit Telephone"
|
---|
30132 | msgstr "Editar teléfono"
|
---|
30133 |
|
---|
30134 | #. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
|
---|
30135 | #: build/trans_presets.java:2452
|
---|
30136 | msgid "Telephone cards"
|
---|
30137 | msgstr "Tarxetas telefónicas"
|
---|
30138 |
|
---|
30139 | #. item "Facilities/Clock"
|
---|
30140 | #: build/trans_presets.java:2454
|
---|
30141 | msgid "Clock"
|
---|
30142 | msgstr "Reloxo"
|
---|
30143 |
|
---|
30144 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
|
---|
30145 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
|
---|
30146 | #. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
|
---|
30147 | #: build/trans_presets.java:2457
|
---|
30148 | msgid "Edit Clock"
|
---|
30149 | msgstr "Editar Reloxo"
|
---|
30150 |
|
---|
30151 | #. <key key="amenity" value="clock" />
|
---|
30152 | #. <optional>
|
---|
30153 | #. item "Facilities/Clock" combo "Display"
|
---|
30154 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
|
---|
30155 | #: build/trans_presets.java:2460 build/trans_presets.java:3012
|
---|
30156 | msgid "Display"
|
---|
30157 | msgstr "Pantalla"
|
---|
30158 |
|
---|
30159 | #: build/trans_presets.java:2460 build/trans_presets.java:3012
|
---|
30160 | msgid "analog"
|
---|
30161 | msgstr "analog"
|
---|
30162 |
|
---|
30163 | #: build/trans_presets.java:2460 build/trans_presets.java:3012
|
---|
30164 | msgid "digital"
|
---|
30165 | msgstr "digital"
|
---|
30166 |
|
---|
30167 | #: build/trans_presets.java:2460
|
---|
30168 | msgid "sundial"
|
---|
30169 | msgstr ""
|
---|
30170 |
|
---|
30171 | #: build/trans_presets.java:2460
|
---|
30172 | msgid "unorthodox"
|
---|
30173 | msgstr ""
|
---|
30174 |
|
---|
30175 | #. item "Facilities/Clock" combo "Support"
|
---|
30176 | #: build/trans_presets.java:2461
|
---|
30177 | msgid "Support"
|
---|
30178 | msgstr "Soporte"
|
---|
30179 |
|
---|
30180 | #: build/trans_presets.java:2461
|
---|
30181 | msgid "pole"
|
---|
30182 | msgstr "poste"
|
---|
30183 |
|
---|
30184 | #: build/trans_presets.java:2461
|
---|
30185 | msgid "wall_mounted"
|
---|
30186 | msgstr ""
|
---|
30187 |
|
---|
30188 | #: build/trans_presets.java:2461
|
---|
30189 | msgid "billboard"
|
---|
30190 | msgstr ""
|
---|
30191 |
|
---|
30192 | #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
|
---|
30193 | #: build/trans_presets.java:2462
|
---|
30194 | msgid "Visibility/readability"
|
---|
30195 | msgstr ""
|
---|
30196 |
|
---|
30197 | #: build/trans_presets.java:2462
|
---|
30198 | msgid "(up to 5m)"
|
---|
30199 | msgstr "(ata 5 m)"
|
---|
30200 |
|
---|
30201 | #: build/trans_presets.java:2462
|
---|
30202 | msgid "(up to 20m)"
|
---|
30203 | msgstr "(ata 20 m)"
|
---|
30204 |
|
---|
30205 | #: build/trans_presets.java:2462
|
---|
30206 | msgid "(more than 20m)"
|
---|
30207 | msgstr "(mais de 20 m)"
|
---|
30208 |
|
---|
30209 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
|
---|
30210 | #: build/trans_presets.java:2463
|
---|
30211 | msgid "Shows current date"
|
---|
30212 | msgstr "Amosar a data actual"
|
---|
30213 |
|
---|
30214 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
|
---|
30215 | #: build/trans_presets.java:2464
|
---|
30216 | msgid "Shows temperature"
|
---|
30217 | msgstr "Amosar temperatura"
|
---|
30218 |
|
---|
30219 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
|
---|
30220 | #: build/trans_presets.java:2465
|
---|
30221 | msgid "Shows barometric pressure"
|
---|
30222 | msgstr "Amosar a presión atmosférica"
|
---|
30223 |
|
---|
30224 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
|
---|
30225 | #: build/trans_presets.java:2466
|
---|
30226 | msgid "Shows humidity"
|
---|
30227 | msgstr "Amosar humidade"
|
---|
30228 |
|
---|
30229 | #. </optional>
|
---|
30230 | #. item "Facilities/Recycling"
|
---|
30231 | #: build/trans_presets.java:2469
|
---|
30232 | msgid "Recycling"
|
---|
30233 | msgstr "Reciclaxe"
|
---|
30234 |
|
---|
30235 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
---|
30236 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
---|
30237 | #. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
|
---|
30238 | #: build/trans_presets.java:2472
|
---|
30239 | msgid "Edit Recycling station"
|
---|
30240 | msgstr "Editar punto limpo"
|
---|
30241 |
|
---|
30242 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
---|
30243 | #. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
|
---|
30244 | #: build/trans_presets.java:2474
|
---|
30245 | msgid "Batteries"
|
---|
30246 | msgstr "Baterías"
|
---|
30247 |
|
---|
30248 | #. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
|
---|
30249 | #: build/trans_presets.java:2475
|
---|
30250 | msgid "Cans"
|
---|
30251 | msgstr "Latas"
|
---|
30252 |
|
---|
30253 | #. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
|
---|
30254 | #: build/trans_presets.java:2477
|
---|
30255 | msgid "Glass"
|
---|
30256 | msgstr "Vidro"
|
---|
30257 |
|
---|
30258 | #. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
|
---|
30259 | #: build/trans_presets.java:2478
|
---|
30260 | msgid "Paper"
|
---|
30261 | msgstr "Papel"
|
---|
30262 |
|
---|
30263 | #. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
---|
30264 | #: build/trans_presets.java:2479
|
---|
30265 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
30266 | msgstr "Chatarra"
|
---|
30267 |
|
---|
30268 | #. item "Facilities/Waste Basket"
|
---|
30269 | #: build/trans_presets.java:2481
|
---|
30270 | msgid "Waste Basket"
|
---|
30271 | msgstr "Papeleiras"
|
---|
30272 |
|
---|
30273 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
|
---|
30274 | #. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
|
---|
30275 | #: build/trans_presets.java:2483
|
---|
30276 | msgid "Edit Waste Basket"
|
---|
30277 | msgstr "Editar papeleiras"
|
---|
30278 |
|
---|
30279 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
---|
30280 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
---|
30281 | #. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
|
---|
30282 | #: build/trans_presets.java:2490
|
---|
30283 | msgid "Backrest"
|
---|
30284 | msgstr "Respaldo"
|
---|
30285 |
|
---|
30286 | #. item "Facilities/Bench" combo "Material"
|
---|
30287 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
30288 | msgid "Material"
|
---|
30289 | msgstr "Material"
|
---|
30290 |
|
---|
30291 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
30292 | msgid "stone"
|
---|
30293 | msgstr "pedra"
|
---|
30294 |
|
---|
30295 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
30296 | msgid "plastic"
|
---|
30297 | msgstr "plástico"
|
---|
30298 |
|
---|
30299 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
|
---|
30300 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
30301 | msgid "Colour"
|
---|
30302 | msgstr "Cor"
|
---|
30303 |
|
---|
30304 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
30305 | msgid "black"
|
---|
30306 | msgstr "negro"
|
---|
30307 |
|
---|
30308 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
30309 | msgid "brown"
|
---|
30310 | msgstr "marrón"
|
---|
30311 |
|
---|
30312 | #. </rule>
|
---|
30313 | #.
|
---|
30314 | #. <!--landuse tags -->
|
---|
30315 | #.
|
---|
30316 | #. <rule>
|
---|
30317 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
---|
30318 | #. color green
|
---|
30319 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
---|
30320 | #. </rule>
|
---|
30321 | #.
|
---|
30322 | #. <rule>
|
---|
30323 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
---|
30324 | #. color green
|
---|
30325 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30326 | #. </rule>
|
---|
30327 | #.
|
---|
30328 | #. <rule>
|
---|
30329 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
---|
30330 | #. color green
|
---|
30331 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30332 | #. </rule>
|
---|
30333 | #.
|
---|
30334 | #. <rule>
|
---|
30335 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
---|
30336 | #. color green
|
---|
30337 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
30338 | #. </rule>
|
---|
30339 | #.
|
---|
30340 | #. <rule>
|
---|
30341 | #. <condition k="landuse" v="orchard"/>
|
---|
30342 | #. color green
|
---|
30343 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
30344 | #. </rule>
|
---|
30345 | #.
|
---|
30346 | #. <rule>
|
---|
30347 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
---|
30348 | #. color green
|
---|
30349 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
30350 | #. </rule>
|
---|
30351 | #.
|
---|
30352 | #. <rule>
|
---|
30353 | #. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
|
---|
30354 | #. color green
|
---|
30355 | #. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
|
---|
30356 | #. </rule>
|
---|
30357 | #.
|
---|
30358 | #. <rule>
|
---|
30359 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
---|
30360 | #. color green
|
---|
30361 | #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
30362 | #. </rule>
|
---|
30363 | #.
|
---|
30364 | #. <rule>
|
---|
30365 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
---|
30366 | #. color green
|
---|
30367 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
30368 | #. </rule>
|
---|
30369 | #.
|
---|
30370 | #. <rule>
|
---|
30371 | #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
|
---|
30372 | #. color green
|
---|
30373 | #: build/trans_presets.java:2492 build/trans_style.java:2635
|
---|
30374 | #: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
|
---|
30375 | #: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
|
---|
30376 | #: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
|
---|
30377 | #: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
|
---|
30378 | #: build/trans_style.java:2792
|
---|
30379 | msgid "green"
|
---|
30380 | msgstr "verde"
|
---|
30381 |
|
---|
30382 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
30383 | msgid "red"
|
---|
30384 | msgstr "vermello"
|
---|
30385 |
|
---|
30386 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
30387 | msgid "blue"
|
---|
30388 | msgstr "azul"
|
---|
30389 |
|
---|
30390 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
30391 | msgid "gray"
|
---|
30392 | msgstr "gris"
|
---|
30393 |
|
---|
30394 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
30395 | msgid "white"
|
---|
30396 | msgstr "branco"
|
---|
30397 |
|
---|
30398 | #. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
|
---|
30399 | #: build/trans_presets.java:2493
|
---|
30400 | msgid "Amount of Seats"
|
---|
30401 | msgstr "Numero de asentos"
|
---|
30402 |
|
---|
30403 | #. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
|
---|
30404 | #: build/trans_presets.java:2496
|
---|
30405 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
30406 | msgstr "Editar refuxio"
|
---|
30407 |
|
---|
30408 | #. item "Facilities/Hunting Stand"
|
---|
30409 | #: build/trans_presets.java:2501
|
---|
30410 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
30411 | msgstr "Apostadeiro de caza"
|
---|
30412 |
|
---|
30413 | #. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
|
---|
30414 | #: build/trans_presets.java:2502
|
---|
30415 | msgid "Edit Hunting Stand"
|
---|
30416 | msgstr "Editar apostadeiro de caza"
|
---|
30417 |
|
---|
30418 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
---|
30419 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
|
---|
30420 | #. item "Nature/Tree" text "Height"
|
---|
30421 | #: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:3767
|
---|
30422 | msgid "Height"
|
---|
30423 | msgstr "Alto"
|
---|
30424 |
|
---|
30425 | #: build/trans_presets.java:2504
|
---|
30426 | msgid "low"
|
---|
30427 | msgstr "baixa"
|
---|
30428 |
|
---|
30429 | #: build/trans_presets.java:2504
|
---|
30430 | msgid "half"
|
---|
30431 | msgstr "media"
|
---|
30432 |
|
---|
30433 | #: build/trans_presets.java:2504
|
---|
30434 | msgid "full"
|
---|
30435 | msgstr "total"
|
---|
30436 |
|
---|
30437 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
|
---|
30438 | #: build/trans_presets.java:2506
|
---|
30439 | msgid "Hide"
|
---|
30440 | msgstr "Agochar"
|
---|
30441 |
|
---|
30442 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
|
---|
30443 | #: build/trans_presets.java:2507
|
---|
30444 | msgid "Lock"
|
---|
30445 | msgstr "Bloquear"
|
---|
30446 |
|
---|
30447 | #. <separator/>
|
---|
30448 | #. item "Facilities/Drinking Water"
|
---|
30449 | #: build/trans_presets.java:2510
|
---|
30450 | msgid "Drinking Water"
|
---|
30451 | msgstr "Auga potable"
|
---|
30452 |
|
---|
30453 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
---|
30454 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
---|
30455 | #. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
---|
30456 | #: build/trans_presets.java:2513
|
---|
30457 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
30458 | msgstr "Editar auga potable"
|
---|
30459 |
|
---|
30460 | #. item "Facilities/Fire Hydrant"
|
---|
30461 | #: build/trans_presets.java:2517
|
---|
30462 | msgid "Fire Hydrant"
|
---|
30463 | msgstr "Hidrante contra incendios"
|
---|
30464 |
|
---|
30465 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
|
---|
30466 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
|
---|
30467 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
|
---|
30468 | #: build/trans_presets.java:2520
|
---|
30469 | msgid "Edit Fire Hydrant"
|
---|
30470 | msgstr "Editar hidrante contra incendios"
|
---|
30471 |
|
---|
30472 | #. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
|
---|
30473 | #. group "Sports"
|
---|
30474 | #. item "Clothes/Sports"
|
---|
30475 | #: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:3288
|
---|
30476 | msgid "Sports"
|
---|
30477 | msgstr "Deportes"
|
---|
30478 |
|
---|
30479 | #. group "Sports/Sport Facilities"
|
---|
30480 | #: build/trans_presets.java:2526
|
---|
30481 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
30482 | msgstr "Instalaciones deportivas"
|
---|
30483 |
|
---|
30484 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
|
---|
30485 | #: build/trans_presets.java:2527
|
---|
30486 | msgid "Stadium"
|
---|
30487 | msgstr "Estadio"
|
---|
30488 |
|
---|
30489 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
---|
30490 | #: build/trans_presets.java:2528
|
---|
30491 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
30492 | msgstr "Editar estadio"
|
---|
30493 |
|
---|
30494 | #. <space />
|
---|
30495 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
---|
30496 | #. <space />
|
---|
30497 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
---|
30498 | #. <space />
|
---|
30499 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
---|
30500 | #. <space />
|
---|
30501 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
---|
30502 | #: build/trans_presets.java:2532 build/trans_presets.java:2541
|
---|
30503 | #: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2559
|
---|
30504 | msgid "select sport:"
|
---|
30505 | msgstr "escoller deporte:"
|
---|
30506 |
|
---|
30507 | #. <space />
|
---|
30508 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
---|
30509 | #. <space />
|
---|
30510 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
---|
30511 | #. <space />
|
---|
30512 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
---|
30513 | #. <space />
|
---|
30514 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
---|
30515 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
30516 | #. </rule>
|
---|
30517 | #.
|
---|
30518 | #. <!--sport tags -->
|
---|
30519 | #.
|
---|
30520 | #. <rule>
|
---|
30521 | #. <condition k="sport" v="9pin"/>
|
---|
30522 | #. color sport
|
---|
30523 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
30524 | #. </rule>
|
---|
30525 | #.
|
---|
30526 | #. <rule>
|
---|
30527 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
---|
30528 | #. color sport
|
---|
30529 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
30530 | #. </rule>
|
---|
30531 | #.
|
---|
30532 | #. <rule>
|
---|
30533 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
---|
30534 | #. color sport
|
---|
30535 | #. <icon src="sport/athletics.png"/>
|
---|
30536 | #. </rule>
|
---|
30537 | #.
|
---|
30538 | #. <rule>
|
---|
30539 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
---|
30540 | #. color sport
|
---|
30541 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
30542 | #. </rule>
|
---|
30543 | #.
|
---|
30544 | #. <rule>
|
---|
30545 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
---|
30546 | #. color sport
|
---|
30547 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
30548 | #. </rule>
|
---|
30549 | #.
|
---|
30550 | #. <rule>
|
---|
30551 | #. <condition k="sport" v="american_football"/>
|
---|
30552 | #. color sport
|
---|
30553 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
30554 | #. </rule>
|
---|
30555 | #.
|
---|
30556 | #. <rule>
|
---|
30557 | #. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
|
---|
30558 | #. color sport
|
---|
30559 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
30560 | #. </rule>
|
---|
30561 | #.
|
---|
30562 | #. <rule>
|
---|
30563 | #. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
|
---|
30564 | #. color sport
|
---|
30565 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
30566 | #. </rule>
|
---|
30567 | #.
|
---|
30568 | #. <rule>
|
---|
30569 | #. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
|
---|
30570 | #. color sport
|
---|
30571 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
30572 | #. </rule>
|
---|
30573 | #.
|
---|
30574 | #. <rule>
|
---|
30575 | #. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
|
---|
30576 | #. color sport
|
---|
30577 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
30578 | #. </rule>
|
---|
30579 | #.
|
---|
30580 | #. <rule>
|
---|
30581 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
---|
30582 | #. color sport
|
---|
30583 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
---|
30584 | #. </rule>
|
---|
30585 | #.
|
---|
30586 | #. <rule>
|
---|
30587 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
---|
30588 | #. color sport
|
---|
30589 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
---|
30590 | #. </rule>
|
---|
30591 | #.
|
---|
30592 | #. <rule>
|
---|
30593 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
---|
30594 | #. color sport
|
---|
30595 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
30596 | #. </rule>
|
---|
30597 | #.
|
---|
30598 | #. <rule>
|
---|
30599 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
---|
30600 | #. color sport
|
---|
30601 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
30602 | #. </rule>
|
---|
30603 | #.
|
---|
30604 | #. <rule>
|
---|
30605 | #. <condition k="sport" v="canoe"/>
|
---|
30606 | #. color sport
|
---|
30607 | #. <icon src="sport/canoe.png"/>
|
---|
30608 | #. </rule>
|
---|
30609 | #.
|
---|
30610 | #. <rule>
|
---|
30611 | #. <condition k="sport" v="chess"/>
|
---|
30612 | #. color sport
|
---|
30613 | #. <icon src="sport/chess.png"/>
|
---|
30614 | #. </rule>
|
---|
30615 | #.
|
---|
30616 | #. <rule>
|
---|
30617 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
---|
30618 | #. color sport
|
---|
30619 | #. <icon src="sport/climbing.png"/>
|
---|
30620 | #. </rule>
|
---|
30621 | #.
|
---|
30622 | #. <rule>
|
---|
30623 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
---|
30624 | #. color sport
|
---|
30625 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
---|
30626 | #. </rule>
|
---|
30627 | #.
|
---|
30628 | #. <rule>
|
---|
30629 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
---|
30630 | #. color sport
|
---|
30631 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30632 | #. </rule>
|
---|
30633 | #.
|
---|
30634 | #. <rule>
|
---|
30635 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
---|
30636 | #. color sport
|
---|
30637 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
---|
30638 | #. </rule>
|
---|
30639 | #.
|
---|
30640 | #. <rule>
|
---|
30641 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
---|
30642 | #. color sport
|
---|
30643 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
---|
30644 | #. </rule>
|
---|
30645 | #.
|
---|
30646 | #. <rule>
|
---|
30647 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
---|
30648 | #. color sport
|
---|
30649 | #. <icon src="leisure/dog.png"/>
|
---|
30650 | #. </rule>
|
---|
30651 | #.
|
---|
30652 | #. <rule>
|
---|
30653 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
---|
30654 | #. color sport
|
---|
30655 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
30656 | #. </rule>
|
---|
30657 | #.
|
---|
30658 | #. <rule>
|
---|
30659 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
---|
30660 | #. color sport
|
---|
30661 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
---|
30662 | #. </rule>
|
---|
30663 | #.
|
---|
30664 | #. <rule>
|
---|
30665 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
---|
30666 | #. color sport
|
---|
30667 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
30668 | #. </rule>
|
---|
30669 | #.
|
---|
30670 | #. <rule>
|
---|
30671 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
---|
30672 | #. color sport
|
---|
30673 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
---|
30674 | #. </rule>
|
---|
30675 | #.
|
---|
30676 | #. <rule>
|
---|
30677 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
---|
30678 | #. color sport
|
---|
30679 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
30680 | #. </rule>
|
---|
30681 | #.
|
---|
30682 | #. <rule>
|
---|
30683 | #. <condition k="sport" v="karting"/>
|
---|
30684 | #. color sport
|
---|
30685 | #. <icon src="sport/karting.png"/>
|
---|
30686 | #. </rule>
|
---|
30687 | #.
|
---|
30688 | #. <rule>
|
---|
30689 | #. <condition k="sport" v="motocross"/>
|
---|
30690 | #. color sport
|
---|
30691 | #. <icon src="sport/motocross.png"/>
|
---|
30692 | #. </rule>
|
---|
30693 | #.
|
---|
30694 | #. <rule>
|
---|
30695 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
---|
30696 | #. color sport
|
---|
30697 | #. <icon src="sport/motor.png"/>
|
---|
30698 | #. </rule>
|
---|
30699 | #.
|
---|
30700 | #. <rule>
|
---|
30701 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
---|
30702 | #. color sport
|
---|
30703 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
30704 | #. </rule>
|
---|
30705 | #.
|
---|
30706 | #. <rule>
|
---|
30707 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
---|
30708 | #. color sport
|
---|
30709 | #. <icon src="sport/pelota.png"/>
|
---|
30710 | #. </rule>
|
---|
30711 | #.
|
---|
30712 | #. <rule>
|
---|
30713 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
---|
30714 | #. color sport
|
---|
30715 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
---|
30716 | #. </rule>
|
---|
30717 | #.
|
---|
30718 | #. <rule>
|
---|
30719 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
---|
30720 | #. color sport
|
---|
30721 | #. <icon src="sport/skating.png"/>
|
---|
30722 | #. </rule>
|
---|
30723 | #.
|
---|
30724 | #. <rule>
|
---|
30725 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
---|
30726 | #. color sport
|
---|
30727 | #. <icon src="sport/skateboard.png"/>
|
---|
30728 | #. </rule>
|
---|
30729 | #.
|
---|
30730 | #. <rule>
|
---|
30731 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
---|
30732 | #. color sport
|
---|
30733 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
---|
30734 | #. </rule>
|
---|
30735 | #.
|
---|
30736 | #. <rule>
|
---|
30737 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
---|
30738 | #. color sport
|
---|
30739 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
30740 | #. </rule>
|
---|
30741 | #.
|
---|
30742 | #. <rule>
|
---|
30743 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
---|
30744 | #. color sport
|
---|
30745 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
---|
30746 | #. </rule>
|
---|
30747 | #.
|
---|
30748 | #. <rule>
|
---|
30749 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
---|
30750 | #. color sport
|
---|
30751 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
---|
30752 | #. </rule>
|
---|
30753 | #.
|
---|
30754 | #. <rule>
|
---|
30755 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
---|
30756 | #. color sport
|
---|
30757 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30758 | #. </rule>
|
---|
30759 | #.
|
---|
30760 | #. <rule>
|
---|
30761 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
---|
30762 | #. color sport
|
---|
30763 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30764 | #. </rule>
|
---|
30765 | #.
|
---|
30766 | #. <rule>
|
---|
30767 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
---|
30768 | #. color sport
|
---|
30769 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30770 | #. </rule>
|
---|
30771 | #.
|
---|
30772 | #. <rule>
|
---|
30773 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
---|
30774 | #. color sport
|
---|
30775 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
30776 | #. </rule>
|
---|
30777 | #.
|
---|
30778 | #. <rule>
|
---|
30779 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
---|
30780 | #. color sport
|
---|
30781 | #. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
|
---|
30782 | #. </rule>
|
---|
30783 | #.
|
---|
30784 | #. <rule>
|
---|
30785 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
---|
30786 | #. color sport
|
---|
30787 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
---|
30788 | #. </rule>
|
---|
30789 | #.
|
---|
30790 | #. <rule>
|
---|
30791 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
---|
30792 | #. color sport
|
---|
30793 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
---|
30794 | #. </rule>
|
---|
30795 | #.
|
---|
30796 | #. <rule>
|
---|
30797 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
---|
30798 | #. color sport
|
---|
30799 | #. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
|
---|
30800 | #. </rule>
|
---|
30801 | #.
|
---|
30802 | #. <rule>
|
---|
30803 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
---|
30804 | #. color sport
|
---|
30805 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30806 | #. </rule>
|
---|
30807 | #.
|
---|
30808 | #. <rule>
|
---|
30809 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
---|
30810 | #. color sport
|
---|
30811 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
---|
30812 | #. </rule>
|
---|
30813 | #.
|
---|
30814 | #. <rule>
|
---|
30815 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
---|
30816 | #. color sport
|
---|
30817 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30818 | #. </rule>
|
---|
30819 | #.
|
---|
30820 | #. <rule>
|
---|
30821 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
---|
30822 | #. color sport
|
---|
30823 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
---|
30824 | #. </rule>
|
---|
30825 | #.
|
---|
30826 | #. <rule>
|
---|
30827 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
---|
30828 | #. color sport
|
---|
30829 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
30830 | #. </rule>
|
---|
30831 | #.
|
---|
30832 | #. <rule>
|
---|
30833 | #. <condition k="sport" v="safety_training"/>
|
---|
30834 | #. color sport
|
---|
30835 | #. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
|
---|
30836 | #. </rule>
|
---|
30837 | #.
|
---|
30838 | #. <rule>
|
---|
30839 | #. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
|
---|
30840 | #. color sport
|
---|
30841 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
30842 | #. </rule>
|
---|
30843 | #.
|
---|
30844 | #. <rule>
|
---|
30845 | #. <condition k="sport" v="rc_car"/>
|
---|
30846 | #. color sport
|
---|
30847 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30848 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30849 | #: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
|
---|
30850 | #: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
|
---|
30851 | #: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
|
---|
30852 | #: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
|
---|
30853 | #: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
|
---|
30854 | #: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
|
---|
30855 | #: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
|
---|
30856 | #: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
|
---|
30857 | #: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
|
---|
30858 | #: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
|
---|
30859 | #: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
|
---|
30860 | #: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
|
---|
30861 | #: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
|
---|
30862 | #: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
|
---|
30863 | #: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
|
---|
30864 | #: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
|
---|
30865 | #: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
|
---|
30866 | #: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
|
---|
30867 | #: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
|
---|
30868 | #: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
|
---|
30869 | #: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
|
---|
30870 | #: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
|
---|
30871 | #: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
|
---|
30872 | #: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
|
---|
30873 | #: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
|
---|
30874 | #: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
|
---|
30875 | #: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
|
---|
30876 | #: build/trans_style.java:3395
|
---|
30877 | msgid "sport"
|
---|
30878 | msgstr "deporte"
|
---|
30879 |
|
---|
30880 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30881 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30882 | msgid "multi"
|
---|
30883 | msgstr "diversos"
|
---|
30884 |
|
---|
30885 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30886 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30887 | msgid "archery"
|
---|
30888 | msgstr "tiro con arco"
|
---|
30889 |
|
---|
30890 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30891 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30892 | msgid "athletics"
|
---|
30893 | msgstr "atletismo"
|
---|
30894 |
|
---|
30895 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30896 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30897 | msgid "american_football"
|
---|
30898 | msgstr "fútbol_americano"
|
---|
30899 |
|
---|
30900 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30901 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30902 | msgid "australian_football"
|
---|
30903 | msgstr "fútbol australiano"
|
---|
30904 |
|
---|
30905 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30906 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30907 | msgid "baseball"
|
---|
30908 | msgstr "béisbol"
|
---|
30909 |
|
---|
30910 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30911 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30912 | msgid "basketball"
|
---|
30913 | msgstr "baloncesto"
|
---|
30914 |
|
---|
30915 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30916 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30917 | msgid "boules"
|
---|
30918 | msgstr "boules"
|
---|
30919 |
|
---|
30920 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30921 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30922 | msgid "bowls"
|
---|
30923 | msgstr "bolos"
|
---|
30924 |
|
---|
30925 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30926 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30927 | msgid "canadian_football"
|
---|
30928 | msgstr "fútbol_canadiense"
|
---|
30929 |
|
---|
30930 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30931 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30932 | msgid "canoe"
|
---|
30933 | msgstr "piragua"
|
---|
30934 |
|
---|
30935 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30936 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30937 | msgid "climbing"
|
---|
30938 | msgstr "escalada"
|
---|
30939 |
|
---|
30940 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30941 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30942 | msgid "cricket"
|
---|
30943 | msgstr "cricket"
|
---|
30944 |
|
---|
30945 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30946 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30947 | msgid "cricket_nets"
|
---|
30948 | msgstr "Cricket con redes"
|
---|
30949 |
|
---|
30950 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30951 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30952 | msgid "croquet"
|
---|
30953 | msgstr "croquet"
|
---|
30954 |
|
---|
30955 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30956 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30957 | msgid "cycling"
|
---|
30958 | msgstr "ciclismo"
|
---|
30959 |
|
---|
30960 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30961 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30962 | msgid "dog_racing"
|
---|
30963 | msgstr "carreira de cans"
|
---|
30964 |
|
---|
30965 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30966 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30967 | msgid "equestrian"
|
---|
30968 | msgstr "hípica"
|
---|
30969 |
|
---|
30970 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30971 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30972 | msgid "gaelic_football"
|
---|
30973 | msgstr "fútbol_gaélico"
|
---|
30974 |
|
---|
30975 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30976 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30977 | msgid "golf"
|
---|
30978 | msgstr "golf"
|
---|
30979 |
|
---|
30980 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30981 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30982 | msgid "gymnastics"
|
---|
30983 | msgstr "ximnasia"
|
---|
30984 |
|
---|
30985 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30986 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30987 | msgid "hockey"
|
---|
30988 | msgstr "hockey"
|
---|
30989 |
|
---|
30990 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30991 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30992 | msgid "horse_racing"
|
---|
30993 | msgstr "carreira de cabalos"
|
---|
30994 |
|
---|
30995 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
30996 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
30997 | msgid "motor"
|
---|
30998 | msgstr "motor"
|
---|
30999 |
|
---|
31000 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31001 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31002 | msgid "pelota"
|
---|
31003 | msgstr "pelota vasca"
|
---|
31004 |
|
---|
31005 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31006 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31007 | msgid "racquet"
|
---|
31008 | msgstr "raqueta"
|
---|
31009 |
|
---|
31010 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31011 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31012 | msgid "rugby_league"
|
---|
31013 | msgstr "liga_rugby"
|
---|
31014 |
|
---|
31015 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31016 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31017 | msgid "rugby_union"
|
---|
31018 | msgstr "rugby_union"
|
---|
31019 |
|
---|
31020 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31021 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31022 | msgid "shooting"
|
---|
31023 | msgstr "tiro"
|
---|
31024 |
|
---|
31025 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31026 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31027 | msgid "skateboard"
|
---|
31028 | msgstr "monopatín"
|
---|
31029 |
|
---|
31030 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31031 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31032 | msgid "skating"
|
---|
31033 | msgstr "patinaxe"
|
---|
31034 |
|
---|
31035 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31036 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31037 | msgid "skiing"
|
---|
31038 | msgstr "esquí"
|
---|
31039 |
|
---|
31040 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31041 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31042 | msgid "soccer"
|
---|
31043 | msgstr "Fútbol"
|
---|
31044 |
|
---|
31045 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31046 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31047 | msgid "swimming"
|
---|
31048 | msgstr "natación"
|
---|
31049 |
|
---|
31050 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31051 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31052 | msgid "table_tennis"
|
---|
31053 | msgstr "tenis de mesa"
|
---|
31054 |
|
---|
31055 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
|
---|
31056 | #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
|
---|
31057 | msgid "tennis"
|
---|
31058 | msgstr "tenis"
|
---|
31059 |
|
---|
31060 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
|
---|
31061 | #: build/trans_presets.java:2536
|
---|
31062 | msgid "Sports Centre"
|
---|
31063 | msgstr "Polideportivo"
|
---|
31064 |
|
---|
31065 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
---|
31066 | #: build/trans_presets.java:2537
|
---|
31067 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
31068 | msgstr "Editar polideportivo"
|
---|
31069 |
|
---|
31070 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
|
---|
31071 | #: build/trans_presets.java:2545
|
---|
31072 | msgid "Pitch"
|
---|
31073 | msgstr "Cancha de xogo"
|
---|
31074 |
|
---|
31075 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
---|
31076 | #: build/trans_presets.java:2546
|
---|
31077 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
31078 | msgstr "Editar cancha de xogo"
|
---|
31079 |
|
---|
31080 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
|
---|
31081 | #: build/trans_presets.java:2554
|
---|
31082 | msgid "Racetrack"
|
---|
31083 | msgstr "Pista de carreiras"
|
---|
31084 |
|
---|
31085 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
---|
31086 | #: build/trans_presets.java:2555
|
---|
31087 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
31088 | msgstr "Editar pista de carreiras"
|
---|
31089 |
|
---|
31090 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
|
---|
31091 | #: build/trans_presets.java:2563
|
---|
31092 | msgid "Golf Course"
|
---|
31093 | msgstr "Campo de golf"
|
---|
31094 |
|
---|
31095 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
---|
31096 | #: build/trans_presets.java:2564
|
---|
31097 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
31098 | msgstr "Editar campo de golf"
|
---|
31099 |
|
---|
31100 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
|
---|
31101 | #: build/trans_presets.java:2569
|
---|
31102 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
31103 | msgstr "Mini golf"
|
---|
31104 |
|
---|
31105 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
---|
31106 | #: build/trans_presets.java:2570
|
---|
31107 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
31108 | msgstr "Editar mini golf"
|
---|
31109 |
|
---|
31110 | #. group "Sport"
|
---|
31111 | #: build/trans_presets.java:2576
|
---|
31112 | msgid "Sport"
|
---|
31113 | msgstr "Deportes"
|
---|
31114 |
|
---|
31115 | #. item "Sport/Multi"
|
---|
31116 | #: build/trans_presets.java:2577
|
---|
31117 | msgid "Multi"
|
---|
31118 | msgstr "Múltiple"
|
---|
31119 |
|
---|
31120 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
---|
31121 | #: build/trans_presets.java:2578
|
---|
31122 | msgid "Edit Multi"
|
---|
31123 | msgstr "Editar multi"
|
---|
31124 |
|
---|
31125 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
---|
31126 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
---|
31127 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
---|
31128 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
---|
31129 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
---|
31130 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
---|
31131 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
---|
31132 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
---|
31133 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
---|
31134 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
---|
31135 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
---|
31136 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
---|
31137 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
---|
31138 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
---|
31139 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
---|
31140 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
---|
31141 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
---|
31142 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
---|
31143 | #. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
|
---|
31144 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
|
---|
31145 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
|
---|
31146 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
|
---|
31147 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
|
---|
31148 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
---|
31149 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
---|
31150 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
---|
31151 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
---|
31152 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
---|
31153 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
---|
31154 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
---|
31155 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
---|
31156 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
---|
31157 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
---|
31158 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
---|
31159 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
---|
31160 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
---|
31161 | #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
|
---|
31162 | #. item "Motorsport/Karting" combo "type"
|
---|
31163 | #. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
|
---|
31164 | #. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
|
---|
31165 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
|
---|
31166 | #. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
|
---|
31167 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
|
---|
31168 | #: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
|
---|
31169 | #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
|
---|
31170 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
31171 | #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
|
---|
31172 | #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
|
---|
31173 | #: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
|
---|
31174 | #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
|
---|
31175 | #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
|
---|
31176 | #: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
|
---|
31177 | #: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
|
---|
31178 | #: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
|
---|
31179 | #: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2755
|
---|
31180 | #: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
|
---|
31181 | #: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
|
---|
31182 | #: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
|
---|
31183 | #: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
|
---|
31184 | #: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
|
---|
31185 | #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
|
---|
31186 | #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
|
---|
31187 | #: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2854
|
---|
31188 | msgid "type"
|
---|
31189 | msgstr "tipo"
|
---|
31190 |
|
---|
31191 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
|
---|
31192 | #: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
|
---|
31193 | #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
|
---|
31194 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
31195 | #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
|
---|
31196 | #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
|
---|
31197 | #: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
|
---|
31198 | #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
|
---|
31199 | #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
|
---|
31200 | #: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
|
---|
31201 | #: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
|
---|
31202 | #: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
|
---|
31203 | #: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2740
|
---|
31204 | #: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2755
|
---|
31205 | #: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
|
---|
31206 | #: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
|
---|
31207 | #: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
|
---|
31208 | #: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
|
---|
31209 | #: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
|
---|
31210 | #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
|
---|
31211 | #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
|
---|
31212 | #: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2854
|
---|
31213 | msgid "pitch"
|
---|
31214 | msgstr "cancha de xogo"
|
---|
31215 |
|
---|
31216 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
|
---|
31217 | #: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
|
---|
31218 | #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
|
---|
31219 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
31220 | #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
|
---|
31221 | #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
|
---|
31222 | #: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
|
---|
31223 | #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
|
---|
31224 | #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
|
---|
31225 | #: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
|
---|
31226 | #: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
|
---|
31227 | #: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
|
---|
31228 | #: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2740
|
---|
31229 | #: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2755
|
---|
31230 | #: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
|
---|
31231 | #: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
|
---|
31232 | #: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
|
---|
31233 | #: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
|
---|
31234 | #: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
|
---|
31235 | #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
|
---|
31236 | #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
|
---|
31237 | #: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2854
|
---|
31238 | msgid "sports_centre"
|
---|
31239 | msgstr "Polideportivo"
|
---|
31240 |
|
---|
31241 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
|
---|
31242 | #: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
|
---|
31243 | #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
|
---|
31244 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
31245 | #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
|
---|
31246 | #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
|
---|
31247 | #: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
|
---|
31248 | #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
|
---|
31249 | #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
|
---|
31250 | #: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
|
---|
31251 | #: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
|
---|
31252 | #: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
|
---|
31253 | #: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2740
|
---|
31254 | #: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2755
|
---|
31255 | #: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
|
---|
31256 | #: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
|
---|
31257 | #: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
|
---|
31258 | #: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
|
---|
31259 | #: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
|
---|
31260 | #: build/trans_presets.java:2823
|
---|
31261 | msgid "stadium"
|
---|
31262 | msgstr "Estadio"
|
---|
31263 |
|
---|
31264 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
|
---|
31265 | #: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
|
---|
31266 | #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
|
---|
31267 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
31268 | #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
|
---|
31269 | #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
|
---|
31270 | #: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
|
---|
31271 | #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
|
---|
31272 | #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
|
---|
31273 | #: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
|
---|
31274 | #: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
|
---|
31275 | #: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
|
---|
31276 | #: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2755
|
---|
31277 | #: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
|
---|
31278 | #: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
|
---|
31279 | #: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
|
---|
31280 | #: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
|
---|
31281 | #: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
|
---|
31282 | #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
|
---|
31283 | #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
|
---|
31284 | #: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2854
|
---|
31285 | msgid "track"
|
---|
31286 | msgstr "pista"
|
---|
31287 |
|
---|
31288 | #. item "Sport/10pin"
|
---|
31289 | #: build/trans_presets.java:2583
|
---|
31290 | msgid "10pin"
|
---|
31291 | msgstr "Bowling"
|
---|
31292 |
|
---|
31293 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
---|
31294 | #: build/trans_presets.java:2584
|
---|
31295 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
31296 | msgstr "Editar bowling"
|
---|
31297 |
|
---|
31298 | #. item "Sport/Athletics"
|
---|
31299 | #: build/trans_presets.java:2589
|
---|
31300 | msgid "Athletics"
|
---|
31301 | msgstr "Atletismo"
|
---|
31302 |
|
---|
31303 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
---|
31304 | #: build/trans_presets.java:2590
|
---|
31305 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
31306 | msgstr "Editar atletismo"
|
---|
31307 |
|
---|
31308 | #. item "Sport/Archery"
|
---|
31309 | #: build/trans_presets.java:2595
|
---|
31310 | msgid "Archery"
|
---|
31311 | msgstr "Tiro con arco"
|
---|
31312 |
|
---|
31313 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
---|
31314 | #: build/trans_presets.java:2596
|
---|
31315 | msgid "Edit Archery"
|
---|
31316 | msgstr "Editar tiro con arco"
|
---|
31317 |
|
---|
31318 | #. item "Sport/Climbing"
|
---|
31319 | #: build/trans_presets.java:2601
|
---|
31320 | msgid "Climbing"
|
---|
31321 | msgstr "Alpinismo"
|
---|
31322 |
|
---|
31323 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
---|
31324 | #: build/trans_presets.java:2602
|
---|
31325 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
31326 | msgstr "Editar alpinismo"
|
---|
31327 |
|
---|
31328 | #. item "Sport/Canoeing"
|
---|
31329 | #: build/trans_presets.java:2607
|
---|
31330 | msgid "Canoeing"
|
---|
31331 | msgstr "Piragüismo"
|
---|
31332 |
|
---|
31333 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
---|
31334 | #: build/trans_presets.java:2608
|
---|
31335 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
31336 | msgstr "Editar piragüismo"
|
---|
31337 |
|
---|
31338 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
---|
31339 | #: build/trans_presets.java:2614
|
---|
31340 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
31341 | msgstr "Editar ciclismo"
|
---|
31342 |
|
---|
31343 | #. item "Sport/Dog Racing"
|
---|
31344 | #: build/trans_presets.java:2619
|
---|
31345 | msgid "Dog Racing"
|
---|
31346 | msgstr "Carreiras de cans"
|
---|
31347 |
|
---|
31348 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
---|
31349 | #: build/trans_presets.java:2620
|
---|
31350 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
31351 | msgstr "Editar carreiras de cans"
|
---|
31352 |
|
---|
31353 | #. item "Sport/Equestrian"
|
---|
31354 | #: build/trans_presets.java:2625
|
---|
31355 | msgid "Equestrian"
|
---|
31356 | msgstr "Hípica"
|
---|
31357 |
|
---|
31358 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
---|
31359 | #: build/trans_presets.java:2626
|
---|
31360 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
31361 | msgstr "Editar hípica"
|
---|
31362 |
|
---|
31363 | #. item "Sport/Horse Racing"
|
---|
31364 | #: build/trans_presets.java:2631
|
---|
31365 | msgid "Horse Racing"
|
---|
31366 | msgstr "Carreira de cabalos"
|
---|
31367 |
|
---|
31368 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
---|
31369 | #: build/trans_presets.java:2632
|
---|
31370 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
31371 | msgstr "Editar carreiras de caballos"
|
---|
31372 |
|
---|
31373 | #. item "Sport/Gymnastics"
|
---|
31374 | #: build/trans_presets.java:2637
|
---|
31375 | msgid "Gymnastics"
|
---|
31376 | msgstr "Ximnasia"
|
---|
31377 |
|
---|
31378 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
---|
31379 | #: build/trans_presets.java:2638
|
---|
31380 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
31381 | msgstr "Editar Ximnasia"
|
---|
31382 |
|
---|
31383 | #. item "Sport/Skating"
|
---|
31384 | #: build/trans_presets.java:2643
|
---|
31385 | msgid "Skating"
|
---|
31386 | msgstr "Patinaxe"
|
---|
31387 |
|
---|
31388 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
---|
31389 | #: build/trans_presets.java:2644
|
---|
31390 | msgid "Edit Skating"
|
---|
31391 | msgstr "Editar patinaxe"
|
---|
31392 |
|
---|
31393 | #. item "Sport/Skateboard"
|
---|
31394 | #: build/trans_presets.java:2649
|
---|
31395 | msgid "Skateboard"
|
---|
31396 | msgstr "Monopatín"
|
---|
31397 |
|
---|
31398 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
---|
31399 | #: build/trans_presets.java:2650
|
---|
31400 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
31401 | msgstr "Editar monopatín"
|
---|
31402 |
|
---|
31403 | #. item "Sport/Swimming"
|
---|
31404 | #: build/trans_presets.java:2655
|
---|
31405 | msgid "Swimming"
|
---|
31406 | msgstr "Natación"
|
---|
31407 |
|
---|
31408 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
---|
31409 | #: build/trans_presets.java:2656
|
---|
31410 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
31411 | msgstr "Editar natación"
|
---|
31412 |
|
---|
31413 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
---|
31414 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
---|
31415 | #: build/trans_presets.java:2663
|
---|
31416 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
31417 | msgstr "Editar esquí"
|
---|
31418 |
|
---|
31419 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
---|
31420 | #: build/trans_presets.java:2666
|
---|
31421 | msgid "Piste type"
|
---|
31422 | msgstr "Tipo de pista de esquí"
|
---|
31423 |
|
---|
31424 | #: build/trans_presets.java:2666
|
---|
31425 | msgid "downhill"
|
---|
31426 | msgstr "de descenso"
|
---|
31427 |
|
---|
31428 | #: build/trans_presets.java:2666
|
---|
31429 | msgid "nordic"
|
---|
31430 | msgstr "nórdico"
|
---|
31431 |
|
---|
31432 | #: build/trans_presets.java:2666
|
---|
31433 | msgid "snow_park"
|
---|
31434 | msgstr "parque de snowboard"
|
---|
31435 |
|
---|
31436 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
---|
31437 | #: build/trans_presets.java:2667
|
---|
31438 | msgid "Difficulty"
|
---|
31439 | msgstr "Dificultade"
|
---|
31440 |
|
---|
31441 | #: build/trans_presets.java:2667
|
---|
31442 | msgid "novice"
|
---|
31443 | msgstr "novato"
|
---|
31444 |
|
---|
31445 | #: build/trans_presets.java:2667
|
---|
31446 | msgid "easy"
|
---|
31447 | msgstr "fácil"
|
---|
31448 |
|
---|
31449 | #: build/trans_presets.java:2667
|
---|
31450 | msgid "advanced"
|
---|
31451 | msgstr "avanzado"
|
---|
31452 |
|
---|
31453 | #: build/trans_presets.java:2667
|
---|
31454 | msgid "expert"
|
---|
31455 | msgstr "experto"
|
---|
31456 |
|
---|
31457 | #: build/trans_presets.java:2667
|
---|
31458 | msgid "freeride"
|
---|
31459 | msgstr "fora da pista"
|
---|
31460 |
|
---|
31461 | #. item "Sport/Shooting"
|
---|
31462 | #: build/trans_presets.java:2670
|
---|
31463 | msgid "Shooting"
|
---|
31464 | msgstr "Tiro"
|
---|
31465 |
|
---|
31466 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
---|
31467 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
---|
31468 | #: build/trans_presets.java:2672
|
---|
31469 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
31470 | msgstr "Editar tiro"
|
---|
31471 |
|
---|
31472 | #. group "Sport (Ball)"
|
---|
31473 | #: build/trans_presets.java:2678
|
---|
31474 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
31475 | msgstr "Deporte (Pelota)"
|
---|
31476 |
|
---|
31477 | #. item "Sport (Ball)/Soccer"
|
---|
31478 | #: build/trans_presets.java:2679
|
---|
31479 | msgid "Soccer"
|
---|
31480 | msgstr "Fútbol"
|
---|
31481 |
|
---|
31482 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
---|
31483 | #: build/trans_presets.java:2680
|
---|
31484 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
31485 | msgstr "Editar fútbol"
|
---|
31486 |
|
---|
31487 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football"
|
---|
31488 | #: build/trans_presets.java:2685
|
---|
31489 | msgid "Australian Football"
|
---|
31490 | msgstr "Fútbol australiano"
|
---|
31491 |
|
---|
31492 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
---|
31493 | #: build/trans_presets.java:2686
|
---|
31494 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
31495 | msgstr "Editar fútbol australiano"
|
---|
31496 |
|
---|
31497 | #. item "Sport (Ball)/American Football"
|
---|
31498 | #: build/trans_presets.java:2691
|
---|
31499 | msgid "American Football"
|
---|
31500 | msgstr "Futbol Americano"
|
---|
31501 |
|
---|
31502 | #. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
|
---|
31503 | #: build/trans_presets.java:2692
|
---|
31504 | msgid "Edit American Football"
|
---|
31505 | msgstr "Editar Fútbol Americano"
|
---|
31506 |
|
---|
31507 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
|
---|
31508 | #: build/trans_presets.java:2697
|
---|
31509 | msgid "Canadian Football"
|
---|
31510 | msgstr "Fútbol_Canadiense"
|
---|
31511 |
|
---|
31512 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
|
---|
31513 | #: build/trans_presets.java:2698
|
---|
31514 | msgid "Edit Canadian Football"
|
---|
31515 | msgstr "Editar Fútbol Canadiense"
|
---|
31516 |
|
---|
31517 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
|
---|
31518 | #: build/trans_presets.java:2703
|
---|
31519 | msgid "Gaelic Football"
|
---|
31520 | msgstr "Fútbol Gaélico"
|
---|
31521 |
|
---|
31522 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
|
---|
31523 | #: build/trans_presets.java:2704
|
---|
31524 | msgid "Edit Gaelic Football"
|
---|
31525 | msgstr "Editar Fútbol Gaélico"
|
---|
31526 |
|
---|
31527 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League"
|
---|
31528 | #: build/trans_presets.java:2709
|
---|
31529 | msgid "Rugby League"
|
---|
31530 | msgstr "Liga de Rugby"
|
---|
31531 |
|
---|
31532 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
|
---|
31533 | #: build/trans_presets.java:2710
|
---|
31534 | msgid "Edit Rugby League"
|
---|
31535 | msgstr "Editar Liga de Rugby"
|
---|
31536 |
|
---|
31537 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
|
---|
31538 | #: build/trans_presets.java:2715
|
---|
31539 | msgid "Rugby Union"
|
---|
31540 | msgstr "Rugby Union"
|
---|
31541 |
|
---|
31542 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
|
---|
31543 | #: build/trans_presets.java:2716
|
---|
31544 | msgid "Edit Rugby Union"
|
---|
31545 | msgstr "Editar Rugby Union"
|
---|
31546 |
|
---|
31547 | #. item "Sport (Ball)/Baseball"
|
---|
31548 | #: build/trans_presets.java:2721
|
---|
31549 | msgid "Baseball"
|
---|
31550 | msgstr "Béisbol"
|
---|
31551 |
|
---|
31552 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
---|
31553 | #: build/trans_presets.java:2722
|
---|
31554 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
31555 | msgstr "Editar béisbol"
|
---|
31556 |
|
---|
31557 | #. item "Sport (Ball)/Basketball"
|
---|
31558 | #: build/trans_presets.java:2727
|
---|
31559 | msgid "Basketball"
|
---|
31560 | msgstr "Baloncesto"
|
---|
31561 |
|
---|
31562 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
---|
31563 | #: build/trans_presets.java:2728
|
---|
31564 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
31565 | msgstr "Editar baloncesto"
|
---|
31566 |
|
---|
31567 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball"
|
---|
31568 | #: build/trans_presets.java:2733
|
---|
31569 | msgid "Volleyball"
|
---|
31570 | msgstr "Voleibol"
|
---|
31571 |
|
---|
31572 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
|
---|
31573 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
|
---|
31574 | #: build/trans_presets.java:2735
|
---|
31575 | msgid "Edit Volleyball"
|
---|
31576 | msgstr "Editar Voleibol"
|
---|
31577 |
|
---|
31578 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
|
---|
31579 | #: build/trans_presets.java:2742
|
---|
31580 | msgid "Beachvolleyball"
|
---|
31581 | msgstr "Voleipraia"
|
---|
31582 |
|
---|
31583 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
|
---|
31584 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
|
---|
31585 | #: build/trans_presets.java:2744
|
---|
31586 | msgid "Edit Beachvolleyball"
|
---|
31587 | msgstr "Editar Voleipraia"
|
---|
31588 |
|
---|
31589 | #. item "Sport (Ball)/Golf"
|
---|
31590 | #: build/trans_presets.java:2751
|
---|
31591 | msgid "Golf"
|
---|
31592 | msgstr "Golf"
|
---|
31593 |
|
---|
31594 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
---|
31595 | #: build/trans_presets.java:2752
|
---|
31596 | msgid "Edit Golf"
|
---|
31597 | msgstr "Editar golf"
|
---|
31598 |
|
---|
31599 | #: build/trans_presets.java:2755
|
---|
31600 | msgid "golf_course"
|
---|
31601 | msgstr "campo de golf"
|
---|
31602 |
|
---|
31603 | #. item "Sport (Ball)/Boule"
|
---|
31604 | #: build/trans_presets.java:2757
|
---|
31605 | msgid "Boule"
|
---|
31606 | msgstr "Boule"
|
---|
31607 |
|
---|
31608 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
---|
31609 | #: build/trans_presets.java:2758
|
---|
31610 | msgid "Edit Boule"
|
---|
31611 | msgstr "Editar boule"
|
---|
31612 |
|
---|
31613 | #. item "Sport (Ball)/Bowls"
|
---|
31614 | #: build/trans_presets.java:2763
|
---|
31615 | msgid "Bowls"
|
---|
31616 | msgstr "Bolos"
|
---|
31617 |
|
---|
31618 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
---|
31619 | #: build/trans_presets.java:2764
|
---|
31620 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
31621 | msgstr "Editar bolos"
|
---|
31622 |
|
---|
31623 | #. item "Sport (Ball)/Cricket"
|
---|
31624 | #: build/trans_presets.java:2769
|
---|
31625 | msgid "Cricket"
|
---|
31626 | msgstr "Críket"
|
---|
31627 |
|
---|
31628 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
---|
31629 | #: build/trans_presets.java:2770
|
---|
31630 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
31631 | msgstr "Edit críket"
|
---|
31632 |
|
---|
31633 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
|
---|
31634 | #: build/trans_presets.java:2775
|
---|
31635 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
31636 | msgstr "Críket con redes"
|
---|
31637 |
|
---|
31638 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
---|
31639 | #: build/trans_presets.java:2776
|
---|
31640 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
31641 | msgstr "Editar críket con redes"
|
---|
31642 |
|
---|
31643 | #. item "Sport (Ball)/Croquet"
|
---|
31644 | #: build/trans_presets.java:2781
|
---|
31645 | msgid "Croquet"
|
---|
31646 | msgstr "Croquet"
|
---|
31647 |
|
---|
31648 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
---|
31649 | #: build/trans_presets.java:2782
|
---|
31650 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
31651 | msgstr "Editar croquet"
|
---|
31652 |
|
---|
31653 | #. item "Sport (Ball)/Hockey"
|
---|
31654 | #: build/trans_presets.java:2787
|
---|
31655 | msgid "Hockey"
|
---|
31656 | msgstr "Hockey"
|
---|
31657 |
|
---|
31658 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
---|
31659 | #: build/trans_presets.java:2788
|
---|
31660 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
31661 | msgstr "Editar hockey"
|
---|
31662 |
|
---|
31663 | #. item "Sport (Ball)/Pelota"
|
---|
31664 | #: build/trans_presets.java:2793
|
---|
31665 | msgid "Pelota"
|
---|
31666 | msgstr "Pelota vasca"
|
---|
31667 |
|
---|
31668 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
---|
31669 | #: build/trans_presets.java:2794
|
---|
31670 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
31671 | msgstr "Editar pelota vasca"
|
---|
31672 |
|
---|
31673 | #. item "Sport (Ball)/Racquet"
|
---|
31674 | #: build/trans_presets.java:2799
|
---|
31675 | msgid "Racquet"
|
---|
31676 | msgstr "Raqueta"
|
---|
31677 |
|
---|
31678 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
---|
31679 | #: build/trans_presets.java:2800
|
---|
31680 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
31681 | msgstr "Editar raqueta"
|
---|
31682 |
|
---|
31683 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
|
---|
31684 | #: build/trans_presets.java:2805
|
---|
31685 | msgid "Table Tennis"
|
---|
31686 | msgstr "Ténis de mesa"
|
---|
31687 |
|
---|
31688 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
---|
31689 | #: build/trans_presets.java:2806
|
---|
31690 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
31691 | msgstr "Editar tenis de mesa"
|
---|
31692 |
|
---|
31693 | #. item "Sport (Ball)/Tennis"
|
---|
31694 | #: build/trans_presets.java:2811
|
---|
31695 | msgid "Tennis"
|
---|
31696 | msgstr "Tenis"
|
---|
31697 |
|
---|
31698 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
---|
31699 | #: build/trans_presets.java:2812
|
---|
31700 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
31701 | msgstr "Editar tenis"
|
---|
31702 |
|
---|
31703 | #. group "Motorsport"
|
---|
31704 | #. item "Motorsport/Motorsport"
|
---|
31705 | #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2819
|
---|
31706 | msgid "Motorsport"
|
---|
31707 | msgstr "Deportes de motor"
|
---|
31708 |
|
---|
31709 | #. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
|
---|
31710 | #: build/trans_presets.java:2820
|
---|
31711 | msgid "Edit Motorsport"
|
---|
31712 | msgstr "Editar Deportes de Motor"
|
---|
31713 |
|
---|
31714 | #. item "Motorsport/Karting"
|
---|
31715 | #: build/trans_presets.java:2825
|
---|
31716 | msgid "Karting"
|
---|
31717 | msgstr "Karting"
|
---|
31718 |
|
---|
31719 | #. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
|
---|
31720 | #: build/trans_presets.java:2826
|
---|
31721 | msgid "Edit Karting"
|
---|
31722 | msgstr "Editar Karting"
|
---|
31723 |
|
---|
31724 | #. item "Motorsport/Motocross"
|
---|
31725 | #: build/trans_presets.java:2831
|
---|
31726 | msgid "Motocross"
|
---|
31727 | msgstr "Motocross"
|
---|
31728 |
|
---|
31729 | #. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
|
---|
31730 | #: build/trans_presets.java:2832
|
---|
31731 | msgid "Edit Motocross"
|
---|
31732 | msgstr "Editar Motocross"
|
---|
31733 |
|
---|
31734 | #. item "Motorsport/Safety Training"
|
---|
31735 | #: build/trans_presets.java:2837
|
---|
31736 | msgid "Safety Training"
|
---|
31737 | msgstr "Entrenamento Seguro"
|
---|
31738 |
|
---|
31739 | #. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
|
---|
31740 | #: build/trans_presets.java:2838
|
---|
31741 | msgid "Edit Safety Training"
|
---|
31742 | msgstr "Editar Entrenamento Seguro"
|
---|
31743 |
|
---|
31744 | #. <separator/>
|
---|
31745 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome"
|
---|
31746 | #: build/trans_presets.java:2844
|
---|
31747 | msgid "Model Aerodrome"
|
---|
31748 | msgstr "Aeródromo de Aeromodelismo"
|
---|
31749 |
|
---|
31750 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
|
---|
31751 | #: build/trans_presets.java:2845
|
---|
31752 | msgid "Edit Model Aerodrome"
|
---|
31753 | msgstr "Editar Aeródromo de Aeromodelismo"
|
---|
31754 |
|
---|
31755 | #. item "Motorsport/RC Car"
|
---|
31756 | #: build/trans_presets.java:2850
|
---|
31757 | msgid "RC Car"
|
---|
31758 | msgstr "Coches RC"
|
---|
31759 |
|
---|
31760 | #. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
|
---|
31761 | #: build/trans_presets.java:2851
|
---|
31762 | msgid "Edit RC Car"
|
---|
31763 | msgstr "Editar coches RC"
|
---|
31764 |
|
---|
31765 | #. group "Man Made"
|
---|
31766 | #. group "Man Made/Man Made"
|
---|
31767 | #: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2859
|
---|
31768 | msgid "Man Made"
|
---|
31769 | msgstr "Feito polo home"
|
---|
31770 |
|
---|
31771 | #. item "Man Made/Man Made/Building"
|
---|
31772 | #: build/trans_presets.java:2860
|
---|
31773 | msgid "Building"
|
---|
31774 | msgstr "Edificio"
|
---|
31775 |
|
---|
31776 | #. <key key="building" value="yes" />
|
---|
31777 | #. item "Man Made/Man Made/Tower"
|
---|
31778 | #: build/trans_presets.java:2863
|
---|
31779 | msgid "Tower"
|
---|
31780 | msgstr "Torre"
|
---|
31781 |
|
---|
31782 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
---|
31783 | #: build/trans_presets.java:2864
|
---|
31784 | msgid "Edit Tower"
|
---|
31785 | msgstr "Editar torre"
|
---|
31786 |
|
---|
31787 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
|
---|
31788 | #: build/trans_presets.java:2867
|
---|
31789 | msgid "Tower type"
|
---|
31790 | msgstr "Tipo de torre"
|
---|
31791 |
|
---|
31792 | #: build/trans_presets.java:2867
|
---|
31793 | msgid "communication"
|
---|
31794 | msgstr "comunicación"
|
---|
31795 |
|
---|
31796 | #: build/trans_presets.java:2867
|
---|
31797 | msgid "observation"
|
---|
31798 | msgstr "observación"
|
---|
31799 |
|
---|
31800 | #. <optional>
|
---|
31801 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
|
---|
31802 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
|
---|
31803 | #: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2890
|
---|
31804 | msgid "Height (meters)"
|
---|
31805 | msgstr "Altura (en metros)"
|
---|
31806 |
|
---|
31807 | #. </optional>
|
---|
31808 | #. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
|
---|
31809 | #: build/trans_presets.java:2873
|
---|
31810 | msgid "Flagpole"
|
---|
31811 | msgstr ""
|
---|
31812 |
|
---|
31813 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
|
---|
31814 | #. <key key="man_made" value="flagpole" />
|
---|
31815 | #. <separator/>
|
---|
31816 | #. item "Man Made/Man Made/Works"
|
---|
31817 | #: build/trans_presets.java:2878
|
---|
31818 | msgid "Works"
|
---|
31819 | msgstr "Fábrica"
|
---|
31820 |
|
---|
31821 | #. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
|
---|
31822 | #: build/trans_presets.java:2879
|
---|
31823 | msgid "Edit Works"
|
---|
31824 | msgstr "Editar fábrica"
|
---|
31825 |
|
---|
31826 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney"
|
---|
31827 | #: build/trans_presets.java:2883
|
---|
31828 | msgid "Chimney"
|
---|
31829 | msgstr "Cheminea"
|
---|
31830 |
|
---|
31831 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
|
---|
31832 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
|
---|
31833 | #: build/trans_presets.java:2885
|
---|
31834 | msgid "Edit Chimney"
|
---|
31835 | msgstr "Editar cheminea"
|
---|
31836 |
|
---|
31837 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill"
|
---|
31838 | #: build/trans_presets.java:2892
|
---|
31839 | msgid "Windmill"
|
---|
31840 | msgstr "Muíño de vento"
|
---|
31841 |
|
---|
31842 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
---|
31843 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
---|
31844 | #: build/trans_presets.java:2894
|
---|
31845 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
31846 | msgstr "Editar muíño de vento"
|
---|
31847 |
|
---|
31848 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
|
---|
31849 | #: build/trans_presets.java:2898
|
---|
31850 | msgid "Gasometer"
|
---|
31851 | msgstr "Gasómetro"
|
---|
31852 |
|
---|
31853 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
---|
31854 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
31855 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
31856 | msgstr "Editar gasómetro"
|
---|
31857 |
|
---|
31858 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
|
---|
31859 | #: build/trans_presets.java:2903
|
---|
31860 | msgid "Pipeline"
|
---|
31861 | msgstr "Tubería"
|
---|
31862 |
|
---|
31863 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
|
---|
31864 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
|
---|
31865 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
---|
31866 | #: build/trans_presets.java:2906
|
---|
31867 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
31868 | msgstr "Editar tubería"
|
---|
31869 |
|
---|
31870 | #: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:3035
|
---|
31871 | msgid "gas"
|
---|
31872 | msgstr "gas"
|
---|
31873 |
|
---|
31874 | #: build/trans_presets.java:2909
|
---|
31875 | msgid "heat"
|
---|
31876 | msgstr "térmico"
|
---|
31877 |
|
---|
31878 | #: build/trans_presets.java:2909
|
---|
31879 | msgid "oil"
|
---|
31880 | msgstr "aceite"
|
---|
31881 |
|
---|
31882 | #: build/trans_presets.java:2909
|
---|
31883 | msgid "sewage"
|
---|
31884 | msgstr "augas residuais"
|
---|
31885 |
|
---|
31886 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
|
---|
31887 | #: build/trans_presets.java:2910
|
---|
31888 | msgid "Location"
|
---|
31889 | msgstr "Localización"
|
---|
31890 |
|
---|
31891 | #: build/trans_presets.java:2910
|
---|
31892 | msgctxt "pipeline"
|
---|
31893 | msgid "underground"
|
---|
31894 | msgstr "baixo terra"
|
---|
31895 |
|
---|
31896 | #: build/trans_presets.java:2910
|
---|
31897 | msgctxt "pipeline"
|
---|
31898 | msgid "underwater"
|
---|
31899 | msgstr "baixo auga"
|
---|
31900 |
|
---|
31901 | #: build/trans_presets.java:2910
|
---|
31902 | msgctxt "pipeline"
|
---|
31903 | msgid "overground"
|
---|
31904 | msgstr "sobre a terra"
|
---|
31905 |
|
---|
31906 | #. item "Man Made/Man Made/Crane"
|
---|
31907 | #: build/trans_presets.java:2912
|
---|
31908 | msgid "Crane"
|
---|
31909 | msgstr "Grúa"
|
---|
31910 |
|
---|
31911 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
---|
31912 | #. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
---|
31913 | #: build/trans_presets.java:2914
|
---|
31914 | msgid "Edit Crane"
|
---|
31915 | msgstr "Editar grúa"
|
---|
31916 |
|
---|
31917 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
|
---|
31918 | #: build/trans_presets.java:2918
|
---|
31919 | msgid "Mineshaft"
|
---|
31920 | msgstr ""
|
---|
31921 |
|
---|
31922 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
|
---|
31923 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
|
---|
31924 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
|
---|
31925 | #: build/trans_presets.java:2921
|
---|
31926 | msgid "Edit Mineshaft"
|
---|
31927 | msgstr ""
|
---|
31928 |
|
---|
31929 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
|
---|
31930 | #: build/trans_presets.java:2924
|
---|
31931 | msgid "Function"
|
---|
31932 | msgstr "Función"
|
---|
31933 |
|
---|
31934 | #: build/trans_presets.java:2924
|
---|
31935 | msgid "winding"
|
---|
31936 | msgstr ""
|
---|
31937 |
|
---|
31938 | #: build/trans_presets.java:2924
|
---|
31939 | msgid "air"
|
---|
31940 | msgstr "aire"
|
---|
31941 |
|
---|
31942 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
|
---|
31943 | #: build/trans_presets.java:2925
|
---|
31944 | msgid "Depth in meters"
|
---|
31945 | msgstr "Profundidade en metros"
|
---|
31946 |
|
---|
31947 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
|
---|
31948 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
|
---|
31949 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31950 | msgid "Resource"
|
---|
31951 | msgstr "Recurso"
|
---|
31952 |
|
---|
31953 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31954 | msgid "aggregate"
|
---|
31955 | msgstr "agregar"
|
---|
31956 |
|
---|
31957 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31958 | msgid "bauxite"
|
---|
31959 | msgstr ""
|
---|
31960 |
|
---|
31961 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31962 | #: build/trans_presets.java:3035
|
---|
31963 | msgid "coal"
|
---|
31964 | msgstr "carbón"
|
---|
31965 |
|
---|
31966 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31967 | msgid "copper"
|
---|
31968 | msgstr "cobre"
|
---|
31969 |
|
---|
31970 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31971 | msgid "dimension_stone"
|
---|
31972 | msgstr ""
|
---|
31973 |
|
---|
31974 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31975 | msgid "gold"
|
---|
31976 | msgstr "ouro"
|
---|
31977 |
|
---|
31978 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31979 | msgid "ilmenite"
|
---|
31980 | msgstr ""
|
---|
31981 |
|
---|
31982 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31983 | msgid "iron_ore"
|
---|
31984 | msgstr ""
|
---|
31985 |
|
---|
31986 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31987 | msgid "lead"
|
---|
31988 | msgstr "chumbo"
|
---|
31989 |
|
---|
31990 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31991 | msgid "limestone"
|
---|
31992 | msgstr ""
|
---|
31993 |
|
---|
31994 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31995 | msgid "nickel"
|
---|
31996 | msgstr "níquel"
|
---|
31997 |
|
---|
31998 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
31999 | msgid "rutile"
|
---|
32000 | msgstr ""
|
---|
32001 |
|
---|
32002 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
32003 | msgid "salt"
|
---|
32004 | msgstr "sal"
|
---|
32005 |
|
---|
32006 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
32007 | msgid "silver"
|
---|
32008 | msgstr "prata"
|
---|
32009 |
|
---|
32010 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
32011 | msgid "tin"
|
---|
32012 | msgstr "estaño"
|
---|
32013 |
|
---|
32014 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
32015 | msgid "zinc"
|
---|
32016 | msgstr "cinc"
|
---|
32017 |
|
---|
32018 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
|
---|
32019 | msgid "zircon"
|
---|
32020 | msgstr "circonio"
|
---|
32021 |
|
---|
32022 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
|
---|
32023 | #: build/trans_presets.java:2928
|
---|
32024 | msgid "Visible Headframe"
|
---|
32025 | msgstr ""
|
---|
32026 |
|
---|
32027 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
|
---|
32028 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
|
---|
32029 | #: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
|
---|
32030 | msgid "Disused"
|
---|
32031 | msgstr "Desusado"
|
---|
32032 |
|
---|
32033 | #. item "Man Made/Man Made/Adit"
|
---|
32034 | #: build/trans_presets.java:2931
|
---|
32035 | msgid "Adit"
|
---|
32036 | msgstr ""
|
---|
32037 |
|
---|
32038 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
|
---|
32039 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
|
---|
32040 | #: build/trans_presets.java:2933
|
---|
32041 | msgid "Edit Adit"
|
---|
32042 | msgstr ""
|
---|
32043 |
|
---|
32044 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
|
---|
32045 | #: build/trans_presets.java:2936
|
---|
32046 | msgid "Length in meters"
|
---|
32047 | msgstr "Lonxitude en metros"
|
---|
32048 |
|
---|
32049 | #. <separator/>
|
---|
32050 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
|
---|
32051 | #: build/trans_presets.java:2942
|
---|
32052 | msgid "Water Tower"
|
---|
32053 | msgstr "Torre de auga"
|
---|
32054 |
|
---|
32055 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
---|
32056 | #: build/trans_presets.java:2943
|
---|
32057 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
32058 | msgstr "Editar torre de agua"
|
---|
32059 |
|
---|
32060 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works"
|
---|
32061 | #: build/trans_presets.java:2947
|
---|
32062 | msgid "Water Works"
|
---|
32063 | msgstr "Traballos Acuáticos"
|
---|
32064 |
|
---|
32065 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
|
---|
32066 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
|
---|
32067 | #: build/trans_presets.java:2949
|
---|
32068 | msgid "Edit Water Works"
|
---|
32069 | msgstr "Editar Traballos Acuáticos"
|
---|
32070 |
|
---|
32071 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
|
---|
32072 | #: build/trans_presets.java:2955
|
---|
32073 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
32074 | msgstr "Depuradora"
|
---|
32075 |
|
---|
32076 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
32077 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
32078 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
---|
32079 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
---|
32080 | #: build/trans_presets.java:2959
|
---|
32081 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
32082 | msgstr "Editar depuradora"
|
---|
32083 |
|
---|
32084 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill"
|
---|
32085 | #: build/trans_presets.java:2963
|
---|
32086 | msgid "Watermill"
|
---|
32087 | msgstr ""
|
---|
32088 |
|
---|
32089 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
|
---|
32090 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
|
---|
32091 | #: build/trans_presets.java:2965
|
---|
32092 | msgid "Edit Watermill"
|
---|
32093 | msgstr ""
|
---|
32094 |
|
---|
32095 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain"
|
---|
32096 | #: build/trans_presets.java:2970
|
---|
32097 | msgid "Fountain"
|
---|
32098 | msgstr "Fonte"
|
---|
32099 |
|
---|
32100 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
---|
32101 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
---|
32102 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
|
---|
32103 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
32104 | msgid "Edit Fountain"
|
---|
32105 | msgstr "Editar fonte"
|
---|
32106 |
|
---|
32107 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well"
|
---|
32108 | #: build/trans_presets.java:2977
|
---|
32109 | msgid "Water Well"
|
---|
32110 | msgstr ""
|
---|
32111 |
|
---|
32112 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
|
---|
32113 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
|
---|
32114 | #: build/trans_presets.java:2979
|
---|
32115 | msgid "Edit Water Well"
|
---|
32116 | msgstr ""
|
---|
32117 |
|
---|
32118 | #. <separator/>
|
---|
32119 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
|
---|
32120 | #: build/trans_presets.java:2984
|
---|
32121 | msgid "Lighthouse"
|
---|
32122 | msgstr "Faro"
|
---|
32123 |
|
---|
32124 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
---|
32125 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
---|
32126 | #: build/trans_presets.java:2986
|
---|
32127 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
32128 | msgstr "Editar faro"
|
---|
32129 |
|
---|
32130 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
---|
32131 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
---|
32132 | #: build/trans_presets.java:2992
|
---|
32133 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
32134 | msgstr "Editar baliza"
|
---|
32135 |
|
---|
32136 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
|
---|
32137 | #: build/trans_presets.java:2996
|
---|
32138 | msgid "Street Lamp"
|
---|
32139 | msgstr ""
|
---|
32140 |
|
---|
32141 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
|
---|
32142 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
|
---|
32143 | #: build/trans_presets.java:2998
|
---|
32144 | msgid "Edit Street Lamp"
|
---|
32145 | msgstr ""
|
---|
32146 |
|
---|
32147 | #. <space />
|
---|
32148 | #. <key key="highway" value="street_lamp" />
|
---|
32149 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
|
---|
32150 | #: build/trans_presets.java:3001
|
---|
32151 | msgid "Operation times"
|
---|
32152 | msgstr ""
|
---|
32153 |
|
---|
32154 | #: build/trans_presets.java:3001
|
---|
32155 | msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
|
---|
32156 | msgstr ""
|
---|
32157 |
|
---|
32158 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
|
---|
32159 | #: build/trans_presets.java:3003
|
---|
32160 | msgid "Measurement Station"
|
---|
32161 | msgstr ""
|
---|
32162 |
|
---|
32163 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
|
---|
32164 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
|
---|
32165 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
32166 | msgid "Edit Measurement Station"
|
---|
32167 | msgstr ""
|
---|
32168 |
|
---|
32169 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
|
---|
32170 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
32171 | msgid "Measurement"
|
---|
32172 | msgstr ""
|
---|
32173 |
|
---|
32174 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
32175 | msgid "particulate_matter"
|
---|
32176 | msgstr ""
|
---|
32177 |
|
---|
32178 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
32179 | msgid "seismic"
|
---|
32180 | msgstr "sísmico"
|
---|
32181 |
|
---|
32182 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
32183 | msgid "water_level"
|
---|
32184 | msgstr ""
|
---|
32185 |
|
---|
32186 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
32187 | msgid "weather"
|
---|
32188 | msgstr "o tempo"
|
---|
32189 |
|
---|
32190 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
|
---|
32191 | #: build/trans_presets.java:3011
|
---|
32192 | msgid "Recording"
|
---|
32193 | msgstr "Gravando"
|
---|
32194 |
|
---|
32195 | #: build/trans_presets.java:3011
|
---|
32196 | msgid "manually"
|
---|
32197 | msgstr "manualmente"
|
---|
32198 |
|
---|
32199 | #: build/trans_presets.java:3011
|
---|
32200 | msgid "automated"
|
---|
32201 | msgstr "automatico"
|
---|
32202 |
|
---|
32203 | #: build/trans_presets.java:3011
|
---|
32204 | msgid "remote"
|
---|
32205 | msgstr "remota"
|
---|
32206 |
|
---|
32207 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
|
---|
32208 | #: build/trans_presets.java:3014
|
---|
32209 | msgid "Survey Point"
|
---|
32210 | msgstr "Vértice xeodésico"
|
---|
32211 |
|
---|
32212 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
---|
32213 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
---|
32214 | #: build/trans_presets.java:3016
|
---|
32215 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
32216 | msgstr "Editar vértice xeodésico"
|
---|
32217 |
|
---|
32218 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
|
---|
32219 | #: build/trans_presets.java:3020
|
---|
32220 | msgid "Surveillance"
|
---|
32221 | msgstr "Cámara de vixilancia"
|
---|
32222 |
|
---|
32223 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
---|
32224 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
---|
32225 | #: build/trans_presets.java:3022
|
---|
32226 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
32227 | msgstr "Editar cámara de vixilancia"
|
---|
32228 |
|
---|
32229 | #: build/trans_presets.java:3025
|
---|
32230 | msgid "indoor"
|
---|
32231 | msgstr "interiores"
|
---|
32232 |
|
---|
32233 | #: build/trans_presets.java:3025
|
---|
32234 | msgid "outdoor"
|
---|
32235 | msgstr "exteriores"
|
---|
32236 |
|
---|
32237 | #: build/trans_presets.java:3025
|
---|
32238 | msgid "public"
|
---|
32239 | msgstr "público"
|
---|
32240 |
|
---|
32241 | #. group "Power"
|
---|
32242 | #: build/trans_presets.java:3028
|
---|
32243 | msgid "Power"
|
---|
32244 | msgstr "Potencia"
|
---|
32245 |
|
---|
32246 | #. item "Power/Power Generator"
|
---|
32247 | #: build/trans_presets.java:3029
|
---|
32248 | msgid "Power Generator"
|
---|
32249 | msgstr "Xerador de enerxía"
|
---|
32250 |
|
---|
32251 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
---|
32252 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
---|
32253 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
---|
32254 | #. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
---|
32255 | #: build/trans_presets.java:3033
|
---|
32256 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
32257 | msgstr "Editar Xerador de Enerxía"
|
---|
32258 |
|
---|
32259 | #: build/trans_presets.java:3035
|
---|
32260 | msgid "wind"
|
---|
32261 | msgstr "vento"
|
---|
32262 |
|
---|
32263 | #: build/trans_presets.java:3035
|
---|
32264 | msgid "hydro"
|
---|
32265 | msgstr "hidráulico"
|
---|
32266 |
|
---|
32267 | #: build/trans_presets.java:3035
|
---|
32268 | msgid "fossil"
|
---|
32269 | msgstr "fósil"
|
---|
32270 |
|
---|
32271 | #: build/trans_presets.java:3035
|
---|
32272 | msgid "nuclear"
|
---|
32273 | msgstr "nuclear"
|
---|
32274 |
|
---|
32275 | #: build/trans_presets.java:3035
|
---|
32276 | msgid "photovoltaic"
|
---|
32277 | msgstr "fotovoltaico"
|
---|
32278 |
|
---|
32279 | #. item "Power/Power Station"
|
---|
32280 | #: build/trans_presets.java:3038
|
---|
32281 | msgid "Power Station"
|
---|
32282 | msgstr "Central eléctrica"
|
---|
32283 |
|
---|
32284 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
32285 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
32286 | #. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
|
---|
32287 | #: build/trans_presets.java:3041
|
---|
32288 | msgid "Edit Power Station"
|
---|
32289 | msgstr "Editar central eléctrica"
|
---|
32290 |
|
---|
32291 | #. item "Power/Power Sub Station"
|
---|
32292 | #: build/trans_presets.java:3047
|
---|
32293 | msgid "Power Sub Station"
|
---|
32294 | msgstr "Subestación eléctrica"
|
---|
32295 |
|
---|
32296 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
---|
32297 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
---|
32298 | #. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
|
---|
32299 | #: build/trans_presets.java:3050
|
---|
32300 | msgid "Edit Power Sub Station"
|
---|
32301 | msgstr "Editar subestación eléctrica"
|
---|
32302 |
|
---|
32303 | #. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
|
---|
32304 | #. item "Power/Power Line" text "Line reference"
|
---|
32305 | #: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3086
|
---|
32306 | msgid "Line reference"
|
---|
32307 | msgstr "Liña de referencia"
|
---|
32308 |
|
---|
32309 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
|
---|
32310 | #: build/trans_presets.java:3055
|
---|
32311 | msgid "Cable Distribution Cabinet"
|
---|
32312 | msgstr ""
|
---|
32313 |
|
---|
32314 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
|
---|
32315 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
|
---|
32316 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
|
---|
32317 | #: build/trans_presets.java:3058
|
---|
32318 | msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
|
---|
32319 | msgstr ""
|
---|
32320 |
|
---|
32321 | #. <separator/>
|
---|
32322 | #. item "Power/Power Tower"
|
---|
32323 | #: build/trans_presets.java:3064
|
---|
32324 | msgid "Power Tower"
|
---|
32325 | msgstr "Torre de electricidade"
|
---|
32326 |
|
---|
32327 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
---|
32328 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
---|
32329 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
---|
32330 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
---|
32331 | #. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
---|
32332 | #: build/trans_presets.java:3069
|
---|
32333 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
32334 | msgstr "Editar torre de electricidade"
|
---|
32335 |
|
---|
32336 | #. <key key="power" value="tower" />
|
---|
32337 | #. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
|
---|
32338 | #: build/trans_presets.java:3071
|
---|
32339 | msgid "Tower reference"
|
---|
32340 | msgstr "Referencia da torre"
|
---|
32341 |
|
---|
32342 | #. item "Power/Pole"
|
---|
32343 | #: build/trans_presets.java:3073
|
---|
32344 | msgid "Pole"
|
---|
32345 | msgstr "Poste"
|
---|
32346 |
|
---|
32347 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
|
---|
32348 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
|
---|
32349 | #. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
|
---|
32350 | #: build/trans_presets.java:3076
|
---|
32351 | msgid "Edit Power Pole"
|
---|
32352 | msgstr "Editar poste eléctrico"
|
---|
32353 |
|
---|
32354 | #. <key key="power" value="tower" />
|
---|
32355 | #. item "Power/Pole" text "Pole reference"
|
---|
32356 | #: build/trans_presets.java:3078
|
---|
32357 | msgid "Pole reference"
|
---|
32358 | msgstr "Referencia de poste"
|
---|
32359 |
|
---|
32360 | #. item "Power/Power Line"
|
---|
32361 | #: build/trans_presets.java:3080
|
---|
32362 | msgid "Power Line"
|
---|
32363 | msgstr "Tendido eléctrico"
|
---|
32364 |
|
---|
32365 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
32366 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
32367 | #. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
|
---|
32368 | #: build/trans_presets.java:3083
|
---|
32369 | msgid "Edit Power Line"
|
---|
32370 | msgstr "Editar tendido eléctrico"
|
---|
32371 |
|
---|
32372 | #. item "Power/Power Line" combo "Line type"
|
---|
32373 | #: build/trans_presets.java:3084
|
---|
32374 | msgid "Line type"
|
---|
32375 | msgstr "Tipo de liña"
|
---|
32376 |
|
---|
32377 | #: build/trans_presets.java:3084
|
---|
32378 | msgctxt "Power Line"
|
---|
32379 | msgid "line"
|
---|
32380 | msgstr "liña"
|
---|
32381 |
|
---|
32382 | #: build/trans_presets.java:3084
|
---|
32383 | msgctxt "Power Line"
|
---|
32384 | msgid "minor_line"
|
---|
32385 | msgstr "liña de baixa tensión"
|
---|
32386 |
|
---|
32387 | #. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
|
---|
32388 | #: build/trans_presets.java:3089
|
---|
32389 | msgid "Amount of Cables"
|
---|
32390 | msgstr "Cantidade de cables"
|
---|
32391 |
|
---|
32392 | #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
---|
32393 | #: build/trans_presets.java:3090
|
---|
32394 | msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
---|
32395 | msgstr "Número de arames (mellor:conductores) por cable de tensión"
|
---|
32396 |
|
---|
32397 | #: build/trans_presets.java:3090
|
---|
32398 | msgid "single"
|
---|
32399 | msgstr "sinxelo"
|
---|
32400 |
|
---|
32401 | #: build/trans_presets.java:3090
|
---|
32402 | msgid "double"
|
---|
32403 | msgstr "dobre"
|
---|
32404 |
|
---|
32405 | #: build/trans_presets.java:3090
|
---|
32406 | msgid "triple"
|
---|
32407 | msgstr "triple"
|
---|
32408 |
|
---|
32409 | #: build/trans_presets.java:3090
|
---|
32410 | msgid "quad"
|
---|
32411 | msgstr "cuadruple"
|
---|
32412 |
|
---|
32413 | #. group "Historic Places"
|
---|
32414 | #: build/trans_presets.java:3093
|
---|
32415 | msgid "Historic Places"
|
---|
32416 | msgstr "Lugares históricos"
|
---|
32417 |
|
---|
32418 | #. item "Historic Places/Castle"
|
---|
32419 | #: build/trans_presets.java:3094
|
---|
32420 | msgid "Castle"
|
---|
32421 | msgstr "Castelo"
|
---|
32422 |
|
---|
32423 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
---|
32424 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
---|
32425 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
---|
32426 | #: build/trans_presets.java:3097
|
---|
32427 | msgid "Edit Castle"
|
---|
32428 | msgstr "Editar castelo"
|
---|
32429 |
|
---|
32430 | #. item "Historic Places/Ruins"
|
---|
32431 | #: build/trans_presets.java:3102
|
---|
32432 | msgid "Ruins"
|
---|
32433 | msgstr "Ruínas"
|
---|
32434 |
|
---|
32435 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
---|
32436 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
32437 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
32438 | msgstr "Editar ruínas"
|
---|
32439 |
|
---|
32440 | #. item "Historic Places/Archaeological Site"
|
---|
32441 | #: build/trans_presets.java:3108
|
---|
32442 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
32443 | msgstr "Lugar arqueolóxico"
|
---|
32444 |
|
---|
32445 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
---|
32446 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
---|
32447 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
---|
32448 | #: build/trans_presets.java:3111
|
---|
32449 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
32450 | msgstr "Editar lugar arqueolóxico"
|
---|
32451 |
|
---|
32452 | #. item "Historic Places/Battlefield"
|
---|
32453 | #: build/trans_presets.java:3116
|
---|
32454 | msgid "Battlefield"
|
---|
32455 | msgstr "Campo de batalla"
|
---|
32456 |
|
---|
32457 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
---|
32458 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
---|
32459 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
32460 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
32461 | msgstr "Editar campo de batalla"
|
---|
32462 |
|
---|
32463 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site"
|
---|
32464 | #: build/trans_presets.java:3122
|
---|
32465 | msgid "Palaeontological Site"
|
---|
32466 | msgstr "Sitio paleontolóxico"
|
---|
32467 |
|
---|
32468 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
|
---|
32469 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
|
---|
32470 | #: build/trans_presets.java:3124
|
---|
32471 | msgid "Edit Palaeontological Site"
|
---|
32472 | msgstr "Editar sitio paleontolóxico"
|
---|
32473 |
|
---|
32474 | #. <separator/>
|
---|
32475 | #. item "Historic Places/Monument"
|
---|
32476 | #: build/trans_presets.java:3129
|
---|
32477 | msgid "Monument"
|
---|
32478 | msgstr "Monumento"
|
---|
32479 |
|
---|
32480 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
---|
32481 | #: build/trans_presets.java:3130
|
---|
32482 | msgid "Edit Monument"
|
---|
32483 | msgstr "Editar monumento"
|
---|
32484 |
|
---|
32485 | #. item "Historic Places/Memorial"
|
---|
32486 | #: build/trans_presets.java:3134
|
---|
32487 | msgid "Memorial"
|
---|
32488 | msgstr "Monumento conmemorativo"
|
---|
32489 |
|
---|
32490 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
---|
32491 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
---|
32492 | #: build/trans_presets.java:3136
|
---|
32493 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
32494 | msgstr "Editar monumento conmemorativo"
|
---|
32495 |
|
---|
32496 | #. item "Historic Places/Wayside Cross"
|
---|
32497 | #: build/trans_presets.java:3140
|
---|
32498 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
32499 | msgstr "Cruceiro"
|
---|
32500 |
|
---|
32501 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
|
---|
32502 | #: build/trans_presets.java:3141
|
---|
32503 | msgid "Edit Wayside Cross"
|
---|
32504 | msgstr "Editar cruceiro"
|
---|
32505 |
|
---|
32506 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine"
|
---|
32507 | #: build/trans_presets.java:3145
|
---|
32508 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
32509 | msgstr "Camiño a santuario"
|
---|
32510 |
|
---|
32511 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
|
---|
32512 | #: build/trans_presets.java:3146
|
---|
32513 | msgid "Edit Wayside Shrine"
|
---|
32514 | msgstr "Editar camiño a santuario"
|
---|
32515 |
|
---|
32516 | #. item "Historic Places/Boundary Stone"
|
---|
32517 | #: build/trans_presets.java:3150
|
---|
32518 | msgid "Boundary Stone"
|
---|
32519 | msgstr "Perdra Histórica"
|
---|
32520 |
|
---|
32521 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
|
---|
32522 | #: build/trans_presets.java:3151
|
---|
32523 | msgid "Edit Boundary Stone"
|
---|
32524 | msgstr "Editar Pedra histórica"
|
---|
32525 |
|
---|
32526 | #. group "Shops"
|
---|
32527 | #: build/trans_presets.java:3157
|
---|
32528 | msgid "Shops"
|
---|
32529 | msgstr "Tendas"
|
---|
32530 |
|
---|
32531 | #. group "Shops/Food"
|
---|
32532 | #: build/trans_presets.java:3158
|
---|
32533 | msgid "Food"
|
---|
32534 | msgstr "Comida"
|
---|
32535 |
|
---|
32536 | #. item "Shops/Food/Supermarket"
|
---|
32537 | #: build/trans_presets.java:3159
|
---|
32538 | msgid "Supermarket"
|
---|
32539 | msgstr "Supermercado"
|
---|
32540 |
|
---|
32541 | #. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
---|
32542 | #: build/trans_presets.java:3160
|
---|
32543 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
32544 | msgstr "Editar supermercado"
|
---|
32545 |
|
---|
32546 | #. item "Shops/Food/Convenience Store"
|
---|
32547 | #: build/trans_presets.java:3165
|
---|
32548 | msgid "Convenience Store"
|
---|
32549 | msgstr "Tenda de alimentación"
|
---|
32550 |
|
---|
32551 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
---|
32552 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
---|
32553 | #: build/trans_presets.java:3167
|
---|
32554 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
32555 | msgstr "Editar tenda de alimentación"
|
---|
32556 |
|
---|
32557 | #. item "Shops/Food/Kiosk"
|
---|
32558 | #: build/trans_presets.java:3172
|
---|
32559 | msgid "Kiosk"
|
---|
32560 | msgstr "Quiosco"
|
---|
32561 |
|
---|
32562 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
---|
32563 | #. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
---|
32564 | #: build/trans_presets.java:3174
|
---|
32565 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
32566 | msgstr "Editar quiosco"
|
---|
32567 |
|
---|
32568 | #. <separator/>
|
---|
32569 | #. item "Shops/Food/Baker"
|
---|
32570 | #: build/trans_presets.java:3180
|
---|
32571 | msgid "Baker"
|
---|
32572 | msgstr "Panadeiro"
|
---|
32573 |
|
---|
32574 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
---|
32575 | #. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
|
---|
32576 | #: build/trans_presets.java:3182
|
---|
32577 | msgid "Edit Baker"
|
---|
32578 | msgstr "Editar panadeiro"
|
---|
32579 |
|
---|
32580 | #. item "Shops/Food/Butcher"
|
---|
32581 | #: build/trans_presets.java:3187
|
---|
32582 | msgid "Butcher"
|
---|
32583 | msgstr "Carnicería"
|
---|
32584 |
|
---|
32585 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
---|
32586 | #. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
|
---|
32587 | #: build/trans_presets.java:3189
|
---|
32588 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
32589 | msgstr "Editar carnicería"
|
---|
32590 |
|
---|
32591 | #. item "Shops/Food/Seafood"
|
---|
32592 | #: build/trans_presets.java:3194
|
---|
32593 | msgid "Seafood"
|
---|
32594 | msgstr "Pescado"
|
---|
32595 |
|
---|
32596 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
|
---|
32597 | #. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
|
---|
32598 | #: build/trans_presets.java:3196
|
---|
32599 | msgid "Edit Seafood"
|
---|
32600 | msgstr "Editar Pescado"
|
---|
32601 |
|
---|
32602 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
|
---|
32603 | #: build/trans_presets.java:3203
|
---|
32604 | msgid "Deli (Fine Food)"
|
---|
32605 | msgstr "Deli (Boa comida)"
|
---|
32606 |
|
---|
32607 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
|
---|
32608 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
|
---|
32609 | #: build/trans_presets.java:3205
|
---|
32610 | msgid "Edit Deli (Fine Food)"
|
---|
32611 | msgstr "Editar Deli (Boa comida)"
|
---|
32612 |
|
---|
32613 | #. item "Shops/Food/Confectionery"
|
---|
32614 | #: build/trans_presets.java:3212
|
---|
32615 | msgid "Confectionery"
|
---|
32616 | msgstr "Confitería"
|
---|
32617 |
|
---|
32618 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
|
---|
32619 | #. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
|
---|
32620 | #: build/trans_presets.java:3214
|
---|
32621 | msgid "Edit Confectionery"
|
---|
32622 | msgstr "Editar Confitería"
|
---|
32623 |
|
---|
32624 | #. <separator/>
|
---|
32625 | #. item "Shops/Food/Marketplace"
|
---|
32626 | #: build/trans_presets.java:3220
|
---|
32627 | msgid "Marketplace"
|
---|
32628 | msgstr "Mercado"
|
---|
32629 |
|
---|
32630 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
|
---|
32631 | #. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
|
---|
32632 | #: build/trans_presets.java:3222
|
---|
32633 | msgid "Edit Marketplace"
|
---|
32634 | msgstr "Editar Mercado"
|
---|
32635 |
|
---|
32636 | #. item "Shops/Food/Greengrocer"
|
---|
32637 | #: build/trans_presets.java:3229
|
---|
32638 | msgid "Greengrocer"
|
---|
32639 | msgstr "Verdurería"
|
---|
32640 |
|
---|
32641 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
|
---|
32642 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
|
---|
32643 | #: build/trans_presets.java:3231
|
---|
32644 | msgid "Edit Greengrocer"
|
---|
32645 | msgstr "Editar Verdurería"
|
---|
32646 |
|
---|
32647 | #. item "Shops/Food/Organic"
|
---|
32648 | #: build/trans_presets.java:3238
|
---|
32649 | msgid "Organic"
|
---|
32650 | msgstr "Orgánico"
|
---|
32651 |
|
---|
32652 | #. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
---|
32653 | #: build/trans_presets.java:3239
|
---|
32654 | msgid "Edit Organic Shop"
|
---|
32655 | msgstr "Editar tenda de productos orgánicos"
|
---|
32656 |
|
---|
32657 | #. <separator/>
|
---|
32658 | #. item "Shops/Food/Alcohol"
|
---|
32659 | #: build/trans_presets.java:3245
|
---|
32660 | msgid "Alcohol"
|
---|
32661 | msgstr "Tenda de bebidas alcohólicas"
|
---|
32662 |
|
---|
32663 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
|
---|
32664 | #. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
|
---|
32665 | #: build/trans_presets.java:3247
|
---|
32666 | msgid "Edit Alcohol Shop"
|
---|
32667 | msgstr "Editar tenda de bebidas alcohólicas"
|
---|
32668 |
|
---|
32669 | #. item "Shops/Food/Beverages"
|
---|
32670 | #: build/trans_presets.java:3252
|
---|
32671 | msgid "Beverages"
|
---|
32672 | msgstr "Brebaxes"
|
---|
32673 |
|
---|
32674 | #. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
---|
32675 | #: build/trans_presets.java:3253
|
---|
32676 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
---|
32677 | msgstr "Editar tenda de brebaxes"
|
---|
32678 |
|
---|
32679 | #. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
|
---|
32680 | #: build/trans_presets.java:3261
|
---|
32681 | msgid "Edit Clothes Shop"
|
---|
32682 | msgstr "Editar Tenda de Roupa"
|
---|
32683 |
|
---|
32684 | #. item "Clothes/Boutique"
|
---|
32685 | #: build/trans_presets.java:3266
|
---|
32686 | msgid "Boutique"
|
---|
32687 | msgstr "Boutique"
|
---|
32688 |
|
---|
32689 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
|
---|
32690 | #. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
|
---|
32691 | #: build/trans_presets.java:3268
|
---|
32692 | msgid "Edit Boutique"
|
---|
32693 | msgstr "Editar Boutique"
|
---|
32694 |
|
---|
32695 | #. item "Clothes/Shoes"
|
---|
32696 | #: build/trans_presets.java:3275
|
---|
32697 | msgid "Shoes"
|
---|
32698 | msgstr "Zapatos"
|
---|
32699 |
|
---|
32700 | #. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
---|
32701 | #: build/trans_presets.java:3276
|
---|
32702 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
---|
32703 | msgstr "Editar zapatería"
|
---|
32704 |
|
---|
32705 | #. item "Clothes/Outdoor"
|
---|
32706 | #: build/trans_presets.java:3281
|
---|
32707 | msgid "Outdoor"
|
---|
32708 | msgstr "Exteriores"
|
---|
32709 |
|
---|
32710 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
---|
32711 | #. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
---|
32712 | #: build/trans_presets.java:3283
|
---|
32713 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
32714 | msgstr "Editar tenda de exteriores"
|
---|
32715 |
|
---|
32716 | #. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
|
---|
32717 | #: build/trans_presets.java:3289
|
---|
32718 | msgid "Edit Sports Shop"
|
---|
32719 | msgstr "Editar tenda de materiais deportivos"
|
---|
32720 |
|
---|
32721 | #. <separator/>
|
---|
32722 | #. item "Clothes/Dry Cleaning"
|
---|
32723 | #: build/trans_presets.java:3295
|
---|
32724 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
32725 | msgstr "Tintorería"
|
---|
32726 |
|
---|
32727 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
---|
32728 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
---|
32729 | #: build/trans_presets.java:3297
|
---|
32730 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
32731 | msgstr "Editar tintorería"
|
---|
32732 |
|
---|
32733 | #. item "Clothes/Laundry"
|
---|
32734 | #: build/trans_presets.java:3302
|
---|
32735 | msgid "Laundry"
|
---|
32736 | msgstr "Lavandería"
|
---|
32737 |
|
---|
32738 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
---|
32739 | #. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
|
---|
32740 | #: build/trans_presets.java:3304
|
---|
32741 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
32742 | msgstr "Editar Lavandería"
|
---|
32743 |
|
---|
32744 | #. item "Clothes/Tailor"
|
---|
32745 | #: build/trans_presets.java:3309
|
---|
32746 | msgid "Tailor"
|
---|
32747 | msgstr ""
|
---|
32748 |
|
---|
32749 | #. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
|
---|
32750 | #: build/trans_presets.java:3310
|
---|
32751 | msgid "Edit Tailor"
|
---|
32752 | msgstr ""
|
---|
32753 |
|
---|
32754 | #. item "Clothes/Fabric"
|
---|
32755 | #: build/trans_presets.java:3315
|
---|
32756 | msgid "Fabric"
|
---|
32757 | msgstr "Fabrica"
|
---|
32758 |
|
---|
32759 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
|
---|
32760 | #. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
|
---|
32761 | #: build/trans_presets.java:3317
|
---|
32762 | msgid "Edit Fabric"
|
---|
32763 | msgstr "Editar Fabrica"
|
---|
32764 |
|
---|
32765 | #. group "Electronic"
|
---|
32766 | #: build/trans_presets.java:3325
|
---|
32767 | msgid "Electronic"
|
---|
32768 | msgstr "Electronica"
|
---|
32769 |
|
---|
32770 | #. item "Electronic/Computer"
|
---|
32771 | #: build/trans_presets.java:3326
|
---|
32772 | msgid "Computer"
|
---|
32773 | msgstr "Ordenador"
|
---|
32774 |
|
---|
32775 | #. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
---|
32776 | #: build/trans_presets.java:3327
|
---|
32777 | msgid "Edit Computer Shop"
|
---|
32778 | msgstr "Editar tenda de ordenadores"
|
---|
32779 |
|
---|
32780 | #. item "Electronic/Electronics"
|
---|
32781 | #: build/trans_presets.java:3332
|
---|
32782 | msgid "Electronics"
|
---|
32783 | msgstr "Electrónica"
|
---|
32784 |
|
---|
32785 | #. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
---|
32786 | #: build/trans_presets.java:3333
|
---|
32787 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
---|
32788 | msgstr "Editar tenda de electrónica"
|
---|
32789 |
|
---|
32790 | #. item "Electronic/Mobile Phone"
|
---|
32791 | #: build/trans_presets.java:3338
|
---|
32792 | msgid "Mobile Phone"
|
---|
32793 | msgstr "Telefonía Móbil"
|
---|
32794 |
|
---|
32795 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
|
---|
32796 | #. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
|
---|
32797 | #: build/trans_presets.java:3340
|
---|
32798 | msgid "Edit Mobile Phone"
|
---|
32799 | msgstr "Editar Telefonía Móbil"
|
---|
32800 |
|
---|
32801 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
|
---|
32802 | #: build/trans_presets.java:3347
|
---|
32803 | msgid "Vacuum Cleaner"
|
---|
32804 | msgstr "Aspiradora"
|
---|
32805 |
|
---|
32806 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
|
---|
32807 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
|
---|
32808 | #: build/trans_presets.java:3349
|
---|
32809 | msgid "Edit Vacuum Cleaner"
|
---|
32810 | msgstr "Editar Aspiradora"
|
---|
32811 |
|
---|
32812 | #. item "Electronic/Hifi"
|
---|
32813 | #: build/trans_presets.java:3356
|
---|
32814 | msgid "Hifi"
|
---|
32815 | msgstr "Hifi"
|
---|
32816 |
|
---|
32817 | #. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
---|
32818 | #: build/trans_presets.java:3357
|
---|
32819 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
---|
32820 | msgstr "Editar tenda HIfi"
|
---|
32821 |
|
---|
32822 | #. item "Electronic/Video"
|
---|
32823 | #: build/trans_presets.java:3362
|
---|
32824 | msgid "Video"
|
---|
32825 | msgstr "Vídeo"
|
---|
32826 |
|
---|
32827 | #. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
|
---|
32828 | #: build/trans_presets.java:3363
|
---|
32829 | msgid "Edit Video Shop"
|
---|
32830 | msgstr "Editar tenda de vídeos"
|
---|
32831 |
|
---|
32832 | #. group "Cash"
|
---|
32833 | #: build/trans_presets.java:3369
|
---|
32834 | msgid "Cash"
|
---|
32835 | msgstr "Cartos en efectivo"
|
---|
32836 |
|
---|
32837 | #. item "Cash/Bank"
|
---|
32838 | #: build/trans_presets.java:3370
|
---|
32839 | msgid "Bank"
|
---|
32840 | msgstr "Banco"
|
---|
32841 |
|
---|
32842 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
---|
32843 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
---|
32844 | #: build/trans_presets.java:3372
|
---|
32845 | msgid "Edit Bank"
|
---|
32846 | msgstr "Editar banco"
|
---|
32847 |
|
---|
32848 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
---|
32849 | #. item "Cash/Automated Teller Machine"
|
---|
32850 | #: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3386
|
---|
32851 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
32852 | msgstr "Caixeiro automático"
|
---|
32853 |
|
---|
32854 | #. item "Cash/Money Exchange"
|
---|
32855 | #: build/trans_presets.java:3379
|
---|
32856 | msgid "Money Exchange"
|
---|
32857 | msgstr "Cambio de moeda"
|
---|
32858 |
|
---|
32859 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
---|
32860 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
---|
32861 | #: build/trans_presets.java:3381
|
---|
32862 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
32863 | msgstr "Editar cambio de moeda"
|
---|
32864 |
|
---|
32865 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
---|
32866 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
32867 | #: build/trans_presets.java:3388
|
---|
32868 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
32869 | msgstr "Editar Caixeiro"
|
---|
32870 |
|
---|
32871 | #. item "Other/Department Store"
|
---|
32872 | #: build/trans_presets.java:3394
|
---|
32873 | msgid "Department Store"
|
---|
32874 | msgstr "Grandes Almacéns"
|
---|
32875 |
|
---|
32876 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
|
---|
32877 | #. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
|
---|
32878 | #: build/trans_presets.java:3396
|
---|
32879 | msgid "Edit Department Store"
|
---|
32880 | msgstr "Editar Grandes Almacens"
|
---|
32881 |
|
---|
32882 | #. item "Other/Mall"
|
---|
32883 | #: build/trans_presets.java:3403
|
---|
32884 | msgid "Mall"
|
---|
32885 | msgstr "Centro comercial"
|
---|
32886 |
|
---|
32887 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
|
---|
32888 | #. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
|
---|
32889 | #: build/trans_presets.java:3405
|
---|
32890 | msgid "Edit Mall"
|
---|
32891 | msgstr "Editar Centro Comercial"
|
---|
32892 |
|
---|
32893 | #. <separator/>
|
---|
32894 | #. item "Other/Chemist"
|
---|
32895 | #: build/trans_presets.java:3413
|
---|
32896 | msgid "Chemist"
|
---|
32897 | msgstr "Farmacia"
|
---|
32898 |
|
---|
32899 | #. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
|
---|
32900 | #: build/trans_presets.java:3414
|
---|
32901 | msgid "Edit Chemist"
|
---|
32902 | msgstr "Editar farmacia"
|
---|
32903 |
|
---|
32904 | #. item "Other/Hairdresser"
|
---|
32905 | #: build/trans_presets.java:3419
|
---|
32906 | msgid "Hairdresser"
|
---|
32907 | msgstr "Perruqueria"
|
---|
32908 |
|
---|
32909 | #. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
---|
32910 | #: build/trans_presets.java:3420
|
---|
32911 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
32912 | msgstr "Editar perruquería"
|
---|
32913 |
|
---|
32914 | #. item "Other/Optician"
|
---|
32915 | #: build/trans_presets.java:3425
|
---|
32916 | msgid "Optician"
|
---|
32917 | msgstr "Óptica"
|
---|
32918 |
|
---|
32919 | #. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
|
---|
32920 | #: build/trans_presets.java:3426
|
---|
32921 | msgid "Edit Optician"
|
---|
32922 | msgstr "Editar óptica"
|
---|
32923 |
|
---|
32924 | #. item "Other/Jewelry"
|
---|
32925 | #: build/trans_presets.java:3431
|
---|
32926 | msgid "Jewelry"
|
---|
32927 | msgstr "Joyería"
|
---|
32928 |
|
---|
32929 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
|
---|
32930 | #. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
|
---|
32931 | #: build/trans_presets.java:3433
|
---|
32932 | msgid "Edit Jewelry"
|
---|
32933 | msgstr "Editar Joyería"
|
---|
32934 |
|
---|
32935 | #. item "Other/Erotic"
|
---|
32936 | #: build/trans_presets.java:3440
|
---|
32937 | msgid "Erotic"
|
---|
32938 | msgstr "Erotica"
|
---|
32939 |
|
---|
32940 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
|
---|
32941 | #. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
|
---|
32942 | #: build/trans_presets.java:3442
|
---|
32943 | msgid "Edit Erotic"
|
---|
32944 | msgstr "Editar Erotica"
|
---|
32945 |
|
---|
32946 | #. <separator/>
|
---|
32947 | #. item "Other/Florist"
|
---|
32948 | #: build/trans_presets.java:3450
|
---|
32949 | msgid "Florist"
|
---|
32950 | msgstr "Floristería"
|
---|
32951 |
|
---|
32952 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
---|
32953 | #. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
|
---|
32954 | #: build/trans_presets.java:3452
|
---|
32955 | msgid "Edit Florist"
|
---|
32956 | msgstr "Editar floristería"
|
---|
32957 |
|
---|
32958 | #. item "Other/Garden Centre"
|
---|
32959 | #: build/trans_presets.java:3457
|
---|
32960 | msgid "Garden Centre"
|
---|
32961 | msgstr "Centro de xardinería"
|
---|
32962 |
|
---|
32963 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
---|
32964 | #. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
---|
32965 | #: build/trans_presets.java:3459
|
---|
32966 | msgid "Edit Garden Centre"
|
---|
32967 | msgstr "Editar centro de xardinería"
|
---|
32968 |
|
---|
32969 | #. <separator/>
|
---|
32970 | #. item "Other/Do-it-yourself-store"
|
---|
32971 | #: build/trans_presets.java:3465
|
---|
32972 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
32973 | msgstr "Almacén de bricolaxe"
|
---|
32974 |
|
---|
32975 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
---|
32976 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
32977 | #: build/trans_presets.java:3467
|
---|
32978 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
32979 | msgstr "Editar almacén de bricolaxe"
|
---|
32980 |
|
---|
32981 | #. item "Other/Hardware"
|
---|
32982 | #: build/trans_presets.java:3472
|
---|
32983 | msgid "Hardware"
|
---|
32984 | msgstr "Ferretería"
|
---|
32985 |
|
---|
32986 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
---|
32987 | #. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
---|
32988 | #: build/trans_presets.java:3474
|
---|
32989 | msgid "Edit Hardware Store"
|
---|
32990 | msgstr "Editar ferretería"
|
---|
32991 |
|
---|
32992 | #. item "Other/Paint"
|
---|
32993 | #: build/trans_presets.java:3479
|
---|
32994 | msgid "Paint"
|
---|
32995 | msgstr "Pintura"
|
---|
32996 |
|
---|
32997 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
|
---|
32998 | #. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
|
---|
32999 | #: build/trans_presets.java:3481
|
---|
33000 | msgid "Edit Paint"
|
---|
33001 | msgstr "Editar Pintura"
|
---|
33002 |
|
---|
33003 | #. <separator/>
|
---|
33004 | #. item "Other/Furniture"
|
---|
33005 | #: build/trans_presets.java:3489
|
---|
33006 | msgid "Furniture"
|
---|
33007 | msgstr "Mobles"
|
---|
33008 |
|
---|
33009 | #. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
---|
33010 | #: build/trans_presets.java:3490
|
---|
33011 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
---|
33012 | msgstr "Editar Moblería"
|
---|
33013 |
|
---|
33014 | #. item "Other/Kitchen"
|
---|
33015 | #: build/trans_presets.java:3495
|
---|
33016 | msgid "Kitchen"
|
---|
33017 | msgstr "Cociña"
|
---|
33018 |
|
---|
33019 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
|
---|
33020 | #. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
|
---|
33021 | #: build/trans_presets.java:3497
|
---|
33022 | msgid "Edit Kitchen"
|
---|
33023 | msgstr "Editar cociña"
|
---|
33024 |
|
---|
33025 | #. item "Other/Curtain"
|
---|
33026 | #: build/trans_presets.java:3504
|
---|
33027 | msgid "Curtain"
|
---|
33028 | msgstr "Cortinas"
|
---|
33029 |
|
---|
33030 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
|
---|
33031 | #. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
|
---|
33032 | #: build/trans_presets.java:3506
|
---|
33033 | msgid "Edit Curtain"
|
---|
33034 | msgstr "Editar Cortinas"
|
---|
33035 |
|
---|
33036 | #. item "Other/Frame"
|
---|
33037 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
33038 | msgid "Frame"
|
---|
33039 | msgstr "Marco"
|
---|
33040 |
|
---|
33041 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
|
---|
33042 | #. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
|
---|
33043 | #: build/trans_presets.java:3515
|
---|
33044 | msgid "Edit Frames"
|
---|
33045 | msgstr "Editar Marcos"
|
---|
33046 |
|
---|
33047 | #. <separator/>
|
---|
33048 | #. item "Other/Stationery"
|
---|
33049 | #: build/trans_presets.java:3523
|
---|
33050 | msgid "Stationery"
|
---|
33051 | msgstr "Papelería"
|
---|
33052 |
|
---|
33053 | #. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
---|
33054 | #: build/trans_presets.java:3524
|
---|
33055 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
---|
33056 | msgstr "Editar papelería"
|
---|
33057 |
|
---|
33058 | #. item "Other/Copyshop"
|
---|
33059 | #: build/trans_presets.java:3529
|
---|
33060 | msgid "Copyshop"
|
---|
33061 | msgstr "Copistería"
|
---|
33062 |
|
---|
33063 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
|
---|
33064 | #. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
|
---|
33065 | #: build/trans_presets.java:3531
|
---|
33066 | msgid "Edit Copyshop"
|
---|
33067 | msgstr "Editar Copistería"
|
---|
33068 |
|
---|
33069 | #. item "Other/Book Store"
|
---|
33070 | #: build/trans_presets.java:3538
|
---|
33071 | msgid "Book Store"
|
---|
33072 | msgstr "Librería"
|
---|
33073 |
|
---|
33074 | #. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
|
---|
33075 | #: build/trans_presets.java:3539
|
---|
33076 | msgid "Edit Book Store"
|
---|
33077 | msgstr "Editar librería"
|
---|
33078 |
|
---|
33079 | #. <separator/>
|
---|
33080 | #. item "Other/Travel Agency"
|
---|
33081 | #: build/trans_presets.java:3545
|
---|
33082 | msgid "Travel Agency"
|
---|
33083 | msgstr "Axencia de viaxes"
|
---|
33084 |
|
---|
33085 | #. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
|
---|
33086 | #: build/trans_presets.java:3546
|
---|
33087 | msgid "Edit Travel Agency"
|
---|
33088 | msgstr "Editar axencia de viaxes"
|
---|
33089 |
|
---|
33090 | #. item "Other/Musical Instrument"
|
---|
33091 | #: build/trans_presets.java:3551
|
---|
33092 | msgid "Musical Instrument"
|
---|
33093 | msgstr "Intrumentos Musicais"
|
---|
33094 |
|
---|
33095 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
|
---|
33096 | #. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
|
---|
33097 | #: build/trans_presets.java:3553
|
---|
33098 | msgid "Edit Musical Instruments"
|
---|
33099 | msgstr "Editar Intrumentos Musicais"
|
---|
33100 |
|
---|
33101 | #. item "Other/Toys"
|
---|
33102 | #: build/trans_presets.java:3560
|
---|
33103 | msgid "Toys"
|
---|
33104 | msgstr "Xoguetes"
|
---|
33105 |
|
---|
33106 | #. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
---|
33107 | #: build/trans_presets.java:3561
|
---|
33108 | msgid "Edit Toy Shop"
|
---|
33109 | msgstr "Editar Xoguetería"
|
---|
33110 |
|
---|
33111 | #. item "Other/Variety Store"
|
---|
33112 | #: build/trans_presets.java:3566
|
---|
33113 | msgid "Variety Store"
|
---|
33114 | msgstr "Tenda de variedades"
|
---|
33115 |
|
---|
33116 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
|
---|
33117 | #. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
|
---|
33118 | #: build/trans_presets.java:3568
|
---|
33119 | msgid "Edit Variety Store"
|
---|
33120 | msgstr "Editar Tendas de Variedades"
|
---|
33121 |
|
---|
33122 | #. item "Vending machine"
|
---|
33123 | #: build/trans_presets.java:3576
|
---|
33124 | msgid "Vending machine"
|
---|
33125 | msgstr "Máquina expendedora"
|
---|
33126 |
|
---|
33127 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
---|
33128 | #. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
|
---|
33129 | #: build/trans_presets.java:3578
|
---|
33130 | msgid "Edit Vending machine"
|
---|
33131 | msgstr "Editar máquina expendedora"
|
---|
33132 |
|
---|
33133 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
---|
33134 | #. item "Vending machine" combo "Vending products"
|
---|
33135 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33136 | msgid "Vending products"
|
---|
33137 | msgstr "Expendedor automático de productos"
|
---|
33138 |
|
---|
33139 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33140 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
33141 | msgstr "Billetes de transporte público"
|
---|
33142 |
|
---|
33143 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33144 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
33145 | msgstr "Bonos de transporte público"
|
---|
33146 |
|
---|
33147 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33148 | msgid "parking_tickets"
|
---|
33149 | msgstr "Tickets de aparcamento"
|
---|
33150 |
|
---|
33151 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33152 | msgid "food"
|
---|
33153 | msgstr "Alimentación"
|
---|
33154 |
|
---|
33155 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33156 | msgid "drinks"
|
---|
33157 | msgstr "Bebidas"
|
---|
33158 |
|
---|
33159 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33160 | msgid "sweets"
|
---|
33161 | msgstr "doces"
|
---|
33162 |
|
---|
33163 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33164 | msgid "cigarettes"
|
---|
33165 | msgstr "Estanco"
|
---|
33166 |
|
---|
33167 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33168 | msgid "photos"
|
---|
33169 | msgstr "Fotos"
|
---|
33170 |
|
---|
33171 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33172 | msgid "animal_food"
|
---|
33173 | msgstr "comida para animais"
|
---|
33174 |
|
---|
33175 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33176 | msgid "news_papers"
|
---|
33177 | msgstr "Xornáis"
|
---|
33178 |
|
---|
33179 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33180 | msgid "toys"
|
---|
33181 | msgstr "xoguetes"
|
---|
33182 |
|
---|
33183 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33184 | msgid "stamps"
|
---|
33185 | msgstr "selos"
|
---|
33186 |
|
---|
33187 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33188 | msgid "SIM-cards"
|
---|
33189 | msgstr "Tarxetas SIM"
|
---|
33190 |
|
---|
33191 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33192 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
33193 | msgstr "Tarxetas telefónicas"
|
---|
33194 |
|
---|
33195 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33196 | msgid "vouchers"
|
---|
33197 | msgstr "Bonos"
|
---|
33198 |
|
---|
33199 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33200 | msgid "bicycle_tube"
|
---|
33201 | msgstr "tubo_de_bicicleta"
|
---|
33202 |
|
---|
33203 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33204 | msgid "condoms"
|
---|
33205 | msgstr "gomas do pito"
|
---|
33206 |
|
---|
33207 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33208 | msgid "tampons"
|
---|
33209 | msgstr "tampóns"
|
---|
33210 |
|
---|
33211 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
33212 | msgid "excrement_bags"
|
---|
33213 | msgstr "Bolsas para excrementos"
|
---|
33214 |
|
---|
33215 | #. group "Geography"
|
---|
33216 | #: build/trans_presets.java:3592 build/trans_presets.java:3709
|
---|
33217 | msgid "Geography"
|
---|
33218 | msgstr "Xeografía"
|
---|
33219 |
|
---|
33220 | #. group "Geography/Boundaries"
|
---|
33221 | #: build/trans_presets.java:3593
|
---|
33222 | msgid "Boundaries"
|
---|
33223 | msgstr "Fronteiras"
|
---|
33224 |
|
---|
33225 | #. item "Geography/Boundaries/National"
|
---|
33226 | #: build/trans_presets.java:3594
|
---|
33227 | msgid "National"
|
---|
33228 | msgstr "Nacional"
|
---|
33229 |
|
---|
33230 | #. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
---|
33231 | #: build/trans_presets.java:3595
|
---|
33232 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
33233 | msgstr "Editar fronteira nacional"
|
---|
33234 |
|
---|
33235 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative"
|
---|
33236 | #: build/trans_presets.java:3600
|
---|
33237 | msgid "Administrative"
|
---|
33238 | msgstr "Administrativo"
|
---|
33239 |
|
---|
33240 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
---|
33241 | #: build/trans_presets.java:3601
|
---|
33242 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
33243 | msgstr "Editar fronteira administrativa"
|
---|
33244 |
|
---|
33245 | #. item "Geography/Boundaries/Civil"
|
---|
33246 | #: build/trans_presets.java:3606
|
---|
33247 | msgid "Civil"
|
---|
33248 | msgstr "Civil"
|
---|
33249 |
|
---|
33250 | #. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
---|
33251 | #: build/trans_presets.java:3607
|
---|
33252 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
33253 | msgstr "Editar fronteira civil"
|
---|
33254 |
|
---|
33255 | #. item "Geography/Boundaries/Political"
|
---|
33256 | #: build/trans_presets.java:3612
|
---|
33257 | msgid "Political"
|
---|
33258 | msgstr "Política"
|
---|
33259 |
|
---|
33260 | #. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
|
---|
33261 | #: build/trans_presets.java:3613
|
---|
33262 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
33263 | msgstr "Editar fronteira política"
|
---|
33264 |
|
---|
33265 | #. item "Geography/Boundaries/National park"
|
---|
33266 | #: build/trans_presets.java:3618
|
---|
33267 | msgid "National park"
|
---|
33268 | msgstr "Parque Nacional"
|
---|
33269 |
|
---|
33270 | #. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
|
---|
33271 | #: build/trans_presets.java:3619
|
---|
33272 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
33273 | msgstr "Editar límites do parque nacional"
|
---|
33274 |
|
---|
33275 | #. group "Places"
|
---|
33276 | #: build/trans_presets.java:3625
|
---|
33277 | msgid "Places"
|
---|
33278 | msgstr "Lugares"
|
---|
33279 |
|
---|
33280 | #. item "Places/Continent"
|
---|
33281 | #: build/trans_presets.java:3626
|
---|
33282 | msgid "Continent"
|
---|
33283 | msgstr "Continente"
|
---|
33284 |
|
---|
33285 | #. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
|
---|
33286 | #: build/trans_presets.java:3627
|
---|
33287 | msgid "Edit Continent"
|
---|
33288 | msgstr "Editar continente"
|
---|
33289 |
|
---|
33290 | #. item "Places/Country" label "Edit Country"
|
---|
33291 | #: build/trans_presets.java:3634
|
---|
33292 | msgid "Edit Country"
|
---|
33293 | msgstr "Editar país"
|
---|
33294 |
|
---|
33295 | #. item "Places/State"
|
---|
33296 | #: build/trans_presets.java:3640
|
---|
33297 | msgid "State"
|
---|
33298 | msgstr "Estado"
|
---|
33299 |
|
---|
33300 | #. item "Places/State" label "Edit State"
|
---|
33301 | #: build/trans_presets.java:3641
|
---|
33302 | msgid "Edit State"
|
---|
33303 | msgstr "Editar estado"
|
---|
33304 |
|
---|
33305 | #. item "Places/Region"
|
---|
33306 | #: build/trans_presets.java:3647
|
---|
33307 | msgid "Region"
|
---|
33308 | msgstr "Rexión"
|
---|
33309 |
|
---|
33310 | #. item "Places/Region" label "Edit Region"
|
---|
33311 | #: build/trans_presets.java:3648
|
---|
33312 | msgid "Edit Region"
|
---|
33313 | msgstr "Editar rexión"
|
---|
33314 |
|
---|
33315 | #. item "Places/County"
|
---|
33316 | #: build/trans_presets.java:3654
|
---|
33317 | msgid "County"
|
---|
33318 | msgstr "País"
|
---|
33319 |
|
---|
33320 | #. item "Places/County" label "Edit County"
|
---|
33321 | #: build/trans_presets.java:3655
|
---|
33322 | msgid "Edit County"
|
---|
33323 | msgstr "Editar país"
|
---|
33324 |
|
---|
33325 | #. item "Places/City" label "Edit City"
|
---|
33326 | #: build/trans_presets.java:3663
|
---|
33327 | msgid "Edit City"
|
---|
33328 | msgstr "Editar cidade"
|
---|
33329 |
|
---|
33330 | #. item "Places/Town"
|
---|
33331 | #: build/trans_presets.java:3669
|
---|
33332 | msgid "Town"
|
---|
33333 | msgstr "Vila"
|
---|
33334 |
|
---|
33335 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
---|
33336 | #. item "Places/Town" label "Edit Town"
|
---|
33337 | #: build/trans_presets.java:3671
|
---|
33338 | msgid "Edit Town"
|
---|
33339 | msgstr "Editar Vila"
|
---|
33340 |
|
---|
33341 | #. item "Places/Suburb"
|
---|
33342 | #: build/trans_presets.java:3677
|
---|
33343 | msgid "Suburb"
|
---|
33344 | msgstr "Suburbio"
|
---|
33345 |
|
---|
33346 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
---|
33347 | #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
---|
33348 | #: build/trans_presets.java:3679
|
---|
33349 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
33350 | msgstr "Editar suburbio"
|
---|
33351 |
|
---|
33352 | #. item "Places/Village"
|
---|
33353 | #: build/trans_presets.java:3685
|
---|
33354 | msgid "Village"
|
---|
33355 | msgstr "Poboación"
|
---|
33356 |
|
---|
33357 | #. item "Places/Village" label "Edit Village"
|
---|
33358 | #: build/trans_presets.java:3686
|
---|
33359 | msgid "Edit Village"
|
---|
33360 | msgstr "Editar poboación"
|
---|
33361 |
|
---|
33362 | #. item "Places/Hamlet"
|
---|
33363 | #: build/trans_presets.java:3692
|
---|
33364 | msgid "Hamlet"
|
---|
33365 | msgstr "Aldea"
|
---|
33366 |
|
---|
33367 | #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
---|
33368 | #: build/trans_presets.java:3693
|
---|
33369 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
33370 | msgstr "Editar aldea"
|
---|
33371 |
|
---|
33372 | #. <separator/>
|
---|
33373 | #. item "Places/Locality"
|
---|
33374 | #: build/trans_presets.java:3700
|
---|
33375 | msgid "Locality"
|
---|
33376 | msgstr "Localidade"
|
---|
33377 |
|
---|
33378 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
---|
33379 | #. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
|
---|
33380 | #: build/trans_presets.java:3702
|
---|
33381 | msgid "Edit Locality"
|
---|
33382 | msgstr "Editar Localidade"
|
---|
33383 |
|
---|
33384 | #. item "Geography/Peak"
|
---|
33385 | #: build/trans_presets.java:3710
|
---|
33386 | msgid "Peak"
|
---|
33387 | msgstr "Pico"
|
---|
33388 |
|
---|
33389 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
---|
33390 | #. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
|
---|
33391 | #: build/trans_presets.java:3712
|
---|
33392 | msgid "Edit Peak"
|
---|
33393 | msgstr "Editar pico"
|
---|
33394 |
|
---|
33395 | #. item "Geography/Glacier"
|
---|
33396 | #: build/trans_presets.java:3718
|
---|
33397 | msgid "Glacier"
|
---|
33398 | msgstr "Glaciar"
|
---|
33399 |
|
---|
33400 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
---|
33401 | #. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
|
---|
33402 | #: build/trans_presets.java:3720
|
---|
33403 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
33404 | msgstr "Editar glaciar"
|
---|
33405 |
|
---|
33406 | #. item "Geography/Volcano"
|
---|
33407 | #: build/trans_presets.java:3726
|
---|
33408 | msgid "Volcano"
|
---|
33409 | msgstr "Volcán"
|
---|
33410 |
|
---|
33411 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
---|
33412 | #. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
|
---|
33413 | #: build/trans_presets.java:3728
|
---|
33414 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
33415 | msgstr "Editar volcán"
|
---|
33416 |
|
---|
33417 | #. item "Geography/Cave Entrance"
|
---|
33418 | #: build/trans_presets.java:3734
|
---|
33419 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
33420 | msgstr "Entrada de cova"
|
---|
33421 |
|
---|
33422 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
---|
33423 | #. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
---|
33424 | #: build/trans_presets.java:3736
|
---|
33425 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
33426 | msgstr "Editar entrada de cova"
|
---|
33427 |
|
---|
33428 | #. <separator/>
|
---|
33429 | #. item "Geography/Island"
|
---|
33430 | #: build/trans_presets.java:3742
|
---|
33431 | msgid "Island"
|
---|
33432 | msgstr "Illa"
|
---|
33433 |
|
---|
33434 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
---|
33435 | #. item "Geography/Island" label "Edit Island"
|
---|
33436 | #: build/trans_presets.java:3744
|
---|
33437 | msgid "Edit Island"
|
---|
33438 | msgstr "Editar Illa"
|
---|
33439 |
|
---|
33440 | #. item "Geography/Islet"
|
---|
33441 | #: build/trans_presets.java:3750
|
---|
33442 | msgid "Islet"
|
---|
33443 | msgstr "Illote"
|
---|
33444 |
|
---|
33445 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
|
---|
33446 | #. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
|
---|
33447 | #: build/trans_presets.java:3752
|
---|
33448 | msgid "Edit Islet"
|
---|
33449 | msgstr "Editar Illote"
|
---|
33450 |
|
---|
33451 | #. group "Nature"
|
---|
33452 | #: build/trans_presets.java:3759
|
---|
33453 | msgid "Nature"
|
---|
33454 | msgstr "Natureza"
|
---|
33455 |
|
---|
33456 | #. item "Nature/Tree"
|
---|
33457 | #: build/trans_presets.java:3760
|
---|
33458 | msgid "Tree"
|
---|
33459 | msgstr "Árbore"
|
---|
33460 |
|
---|
33461 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
---|
33462 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
---|
33463 | #. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
|
---|
33464 | #: build/trans_presets.java:3763
|
---|
33465 | msgid "Edit Tree"
|
---|
33466 | msgstr "Editar árbore"
|
---|
33467 |
|
---|
33468 | #. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
|
---|
33469 | #: build/trans_presets.java:3768
|
---|
33470 | msgid "Botanical Name"
|
---|
33471 | msgstr "Nome botánico"
|
---|
33472 |
|
---|
33473 | #. item "Nature/Wood"
|
---|
33474 | #: build/trans_presets.java:3770
|
---|
33475 | msgid "Wood"
|
---|
33476 | msgstr "Madeira"
|
---|
33477 |
|
---|
33478 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
---|
33479 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
---|
33480 | #. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
|
---|
33481 | #: build/trans_presets.java:3773
|
---|
33482 | msgid "Edit Wood"
|
---|
33483 | msgstr "Editar bosque"
|
---|
33484 |
|
---|
33485 | #: build/trans_presets.java:3776 build/trans_presets.java:3785
|
---|
33486 | msgid "coniferous"
|
---|
33487 | msgstr "conífera"
|
---|
33488 |
|
---|
33489 | #: build/trans_presets.java:3776 build/trans_presets.java:3785
|
---|
33490 | msgid "deciduous"
|
---|
33491 | msgstr "decíduos"
|
---|
33492 |
|
---|
33493 | #: build/trans_presets.java:3776 build/trans_presets.java:3785
|
---|
33494 | msgid "mixed"
|
---|
33495 | msgstr "mixto"
|
---|
33496 |
|
---|
33497 | #. item "Nature/Forest"
|
---|
33498 | #: build/trans_presets.java:3778
|
---|
33499 | msgid "Forest"
|
---|
33500 | msgstr "Monte"
|
---|
33501 |
|
---|
33502 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
---|
33503 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
---|
33504 | #. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
---|
33505 | #: build/trans_presets.java:3781
|
---|
33506 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
33507 | msgstr "Editar zona forestal"
|
---|
33508 |
|
---|
33509 | #. item "Nature/Nature Reserve"
|
---|
33510 | #: build/trans_presets.java:3787
|
---|
33511 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
33512 | msgstr "Reserva Natural"
|
---|
33513 |
|
---|
33514 | #. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
---|
33515 | #: build/trans_presets.java:3788
|
---|
33516 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
33517 | msgstr "Editar Reserva Natural"
|
---|
33518 |
|
---|
33519 | #. <separator/>
|
---|
33520 | #. item "Nature/Scree"
|
---|
33521 | #: build/trans_presets.java:3793
|
---|
33522 | msgid "Scree"
|
---|
33523 | msgstr "Cantos"
|
---|
33524 |
|
---|
33525 | #. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
|
---|
33526 | #: build/trans_presets.java:3794
|
---|
33527 | msgid "Edit Scree"
|
---|
33528 | msgstr "Editar cantos"
|
---|
33529 |
|
---|
33530 | #. item "Nature/Fell"
|
---|
33531 | #: build/trans_presets.java:3798
|
---|
33532 | msgid "Fell"
|
---|
33533 | msgstr "Caída"
|
---|
33534 |
|
---|
33535 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
---|
33536 | #. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
|
---|
33537 | #: build/trans_presets.java:3800
|
---|
33538 | msgid "Edit Fell"
|
---|
33539 | msgstr "Editar Caída"
|
---|
33540 |
|
---|
33541 | #. item "Nature/Scrub"
|
---|
33542 | #: build/trans_presets.java:3804
|
---|
33543 | msgid "Scrub"
|
---|
33544 | msgstr "Matorral"
|
---|
33545 |
|
---|
33546 | #. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
|
---|
33547 | #: build/trans_presets.java:3805
|
---|
33548 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
33549 | msgstr "Editar matorral"
|
---|
33550 |
|
---|
33551 | #. item "Nature/Heath"
|
---|
33552 | #: build/trans_presets.java:3809
|
---|
33553 | msgid "Heath"
|
---|
33554 | msgstr "Brezal o landa"
|
---|
33555 |
|
---|
33556 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
---|
33557 | #. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
|
---|
33558 | #: build/trans_presets.java:3811
|
---|
33559 | msgid "Edit Heath"
|
---|
33560 | msgstr "Editar brezal o landa"
|
---|
33561 |
|
---|
33562 | #. group "Land use"
|
---|
33563 | #: build/trans_presets.java:3816
|
---|
33564 | msgid "Land use"
|
---|
33565 | msgstr "Uso do chan"
|
---|
33566 |
|
---|
33567 | #. item "Land use/Farmyard"
|
---|
33568 | #: build/trans_presets.java:3817
|
---|
33569 | msgid "Farmyard"
|
---|
33570 | msgstr "Edificio agrario"
|
---|
33571 |
|
---|
33572 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
---|
33573 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
---|
33574 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
33575 | #: build/trans_presets.java:3820
|
---|
33576 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
33577 | msgstr "Editar edificio agrario"
|
---|
33578 |
|
---|
33579 | #. item "Land use/Farmland"
|
---|
33580 | #: build/trans_presets.java:3825
|
---|
33581 | msgid "Farmland"
|
---|
33582 | msgstr "Terra de labor"
|
---|
33583 |
|
---|
33584 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
---|
33585 | #: build/trans_presets.java:3826
|
---|
33586 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
33587 | msgstr "Editar o uso da terra de labor"
|
---|
33588 |
|
---|
33589 | #. item "Land use/Meadow"
|
---|
33590 | #: build/trans_presets.java:3831
|
---|
33591 | msgid "Meadow"
|
---|
33592 | msgstr "Prado"
|
---|
33593 |
|
---|
33594 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
---|
33595 | #: build/trans_presets.java:3832
|
---|
33596 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
---|
33597 | msgstr "Editar o uso do prado"
|
---|
33598 |
|
---|
33599 | #. item "Land use/Vineyard"
|
---|
33600 | #: build/trans_presets.java:3837
|
---|
33601 | msgid "Vineyard"
|
---|
33602 | msgstr "Viñedo"
|
---|
33603 |
|
---|
33604 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
33605 | #: build/trans_presets.java:3838
|
---|
33606 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
33607 | msgstr "Editar o uso do viñedo"
|
---|
33608 |
|
---|
33609 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
|
---|
33610 | #: build/trans_presets.java:3843
|
---|
33611 | msgid "Greenhouse Horticulture"
|
---|
33612 | msgstr "Horticultura"
|
---|
33613 |
|
---|
33614 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
|
---|
33615 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
|
---|
33616 | #: build/trans_presets.java:3845
|
---|
33617 | msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
|
---|
33618 | msgstr "Editar Horticultura"
|
---|
33619 |
|
---|
33620 | #. item "Land use/Allotments"
|
---|
33621 | #: build/trans_presets.java:3851
|
---|
33622 | msgid "Allotments"
|
---|
33623 | msgstr "Área cultivábel"
|
---|
33624 |
|
---|
33625 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
---|
33626 | #: build/trans_presets.java:3852
|
---|
33627 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
33628 | msgstr "eitar o uso da área cultivábel"
|
---|
33629 |
|
---|
33630 | #. <separator/>
|
---|
33631 | #. item "Land use/Garden"
|
---|
33632 | #: build/trans_presets.java:3858
|
---|
33633 | msgid "Garden"
|
---|
33634 | msgstr "Xardín"
|
---|
33635 |
|
---|
33636 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
---|
33637 | #: build/trans_presets.java:3859
|
---|
33638 | msgid "Edit Garden"
|
---|
33639 | msgstr "Editar Xardín"
|
---|
33640 |
|
---|
33641 | #. item "Land use/Grass"
|
---|
33642 | #: build/trans_presets.java:3863
|
---|
33643 | msgid "Grass"
|
---|
33644 | msgstr "Herba"
|
---|
33645 |
|
---|
33646 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
---|
33647 | #: build/trans_presets.java:3864
|
---|
33648 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
33649 | msgstr "Editar o uso ta área de herba"
|
---|
33650 |
|
---|
33651 | #. item "Land use/Village Green"
|
---|
33652 | #: build/trans_presets.java:3869
|
---|
33653 | msgid "Village Green"
|
---|
33654 | msgstr "Parque Municipal"
|
---|
33655 |
|
---|
33656 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
---|
33657 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
---|
33658 | #: build/trans_presets.java:3871
|
---|
33659 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
33660 | msgstr "Editar parque municipal"
|
---|
33661 |
|
---|
33662 | #. item "Land use/Common"
|
---|
33663 | #: build/trans_presets.java:3876
|
---|
33664 | msgid "Common"
|
---|
33665 | msgstr "Común"
|
---|
33666 |
|
---|
33667 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
---|
33668 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
---|
33669 | #: build/trans_presets.java:3878
|
---|
33670 | msgid "Edit Common"
|
---|
33671 | msgstr "Editar común"
|
---|
33672 |
|
---|
33673 | #. item "Land use/Park"
|
---|
33674 | #: build/trans_presets.java:3882
|
---|
33675 | msgid "Park"
|
---|
33676 | msgstr "Parque"
|
---|
33677 |
|
---|
33678 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
---|
33679 | #: build/trans_presets.java:3883
|
---|
33680 | msgid "Edit Park"
|
---|
33681 | msgstr "Editar parque"
|
---|
33682 |
|
---|
33683 | #. item "Land use/Recreation Ground"
|
---|
33684 | #: build/trans_presets.java:3887
|
---|
33685 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
33686 | msgstr "Terra de recreo"
|
---|
33687 |
|
---|
33688 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
---|
33689 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
33690 | #: build/trans_presets.java:3889
|
---|
33691 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
33692 | msgstr "Editar o uso da área de recreo"
|
---|
33693 |
|
---|
33694 | #. <separator/>
|
---|
33695 | #. item "Land use/Residential area"
|
---|
33696 | #: build/trans_presets.java:3895
|
---|
33697 | msgid "Residential area"
|
---|
33698 | msgstr "Área residencial"
|
---|
33699 |
|
---|
33700 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
---|
33701 | #: build/trans_presets.java:3896
|
---|
33702 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
33703 | msgstr "Editar o uso da área residencial"
|
---|
33704 |
|
---|
33705 | #. item "Land use/Graveyard"
|
---|
33706 | #: build/trans_presets.java:3901
|
---|
33707 | msgid "Graveyard"
|
---|
33708 | msgstr "Camposanto (para os cementerios próximos ás igrexas)"
|
---|
33709 |
|
---|
33710 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
---|
33711 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
---|
33712 | #: build/trans_presets.java:3903
|
---|
33713 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
33714 | msgstr "Editar camposanto"
|
---|
33715 |
|
---|
33716 | #. item "Land use/Cemetery"
|
---|
33717 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
33718 | msgid "Cemetery"
|
---|
33719 | msgstr "Cemiterio"
|
---|
33720 |
|
---|
33721 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
---|
33722 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
33723 | #: build/trans_presets.java:3911
|
---|
33724 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
33725 | msgstr "Editar a área do cemiterio"
|
---|
33726 |
|
---|
33727 | #. item "Land use/Retail"
|
---|
33728 | #: build/trans_presets.java:3918
|
---|
33729 | msgid "Retail"
|
---|
33730 | msgstr "Comercios"
|
---|
33731 |
|
---|
33732 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
---|
33733 | #: build/trans_presets.java:3919
|
---|
33734 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
33735 | msgstr "Editar comercios"
|
---|
33736 |
|
---|
33737 | #. item "Land use/Commercial"
|
---|
33738 | #: build/trans_presets.java:3924
|
---|
33739 | msgid "Commercial"
|
---|
33740 | msgstr "Comercial"
|
---|
33741 |
|
---|
33742 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
---|
33743 | #: build/trans_presets.java:3925
|
---|
33744 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
33745 | msgstr "Editar o uso da área comercial"
|
---|
33746 |
|
---|
33747 | #. item "Land use/Industrial"
|
---|
33748 | #: build/trans_presets.java:3930
|
---|
33749 | msgid "Industrial"
|
---|
33750 | msgstr "Industrial"
|
---|
33751 |
|
---|
33752 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
---|
33753 | #: build/trans_presets.java:3931
|
---|
33754 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
33755 | msgstr "Editar o uso da área industrial"
|
---|
33756 |
|
---|
33757 | #. item "Land use/Garages"
|
---|
33758 | #: build/trans_presets.java:3936
|
---|
33759 | msgid "Garages"
|
---|
33760 | msgstr ""
|
---|
33761 |
|
---|
33762 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
|
---|
33763 | #. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
|
---|
33764 | #: build/trans_presets.java:3938
|
---|
33765 | msgid "Edit Garages"
|
---|
33766 | msgstr ""
|
---|
33767 |
|
---|
33768 | #. item "Land use/Railway land"
|
---|
33769 | #: build/trans_presets.java:3944
|
---|
33770 | msgid "Railway land"
|
---|
33771 | msgstr "Via do tren"
|
---|
33772 |
|
---|
33773 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
---|
33774 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
---|
33775 | #: build/trans_presets.java:3946
|
---|
33776 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
33777 | msgstr "Editar o uso da área da via do tren"
|
---|
33778 |
|
---|
33779 | #. item "Land use/Military"
|
---|
33780 | #: build/trans_presets.java:3951
|
---|
33781 | msgid "Military"
|
---|
33782 | msgstr "Militar"
|
---|
33783 |
|
---|
33784 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
---|
33785 | #: build/trans_presets.java:3952
|
---|
33786 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
33787 | msgstr "Editar o uso da área militar"
|
---|
33788 |
|
---|
33789 | #. <separator/>
|
---|
33790 | #. item "Land use/Construction area"
|
---|
33791 | #: build/trans_presets.java:3958
|
---|
33792 | msgid "Construction area"
|
---|
33793 | msgstr "Área de construcción"
|
---|
33794 |
|
---|
33795 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
---|
33796 | #: build/trans_presets.java:3959
|
---|
33797 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
33798 | msgstr "Editar o uso da área en construcción"
|
---|
33799 |
|
---|
33800 | #. item "Land use/Brownfield"
|
---|
33801 | #: build/trans_presets.java:3964
|
---|
33802 | msgid "Brownfield"
|
---|
33803 | msgstr "Zona industrial abandoada"
|
---|
33804 |
|
---|
33805 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
33806 | #: build/trans_presets.java:3965
|
---|
33807 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
33808 | msgstr "Editar terreno abandoado"
|
---|
33809 |
|
---|
33810 | #. item "Land use/Greenfield"
|
---|
33811 | #: build/trans_presets.java:3970
|
---|
33812 | msgid "Greenfield"
|
---|
33813 | msgstr "Zona verde"
|
---|
33814 |
|
---|
33815 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
33816 | #: build/trans_presets.java:3971
|
---|
33817 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
33818 | msgstr "Editar zona verde"
|
---|
33819 |
|
---|
33820 | #. item "Land use/Landfill"
|
---|
33821 | #: build/trans_presets.java:3976
|
---|
33822 | msgid "Landfill"
|
---|
33823 | msgstr "Vertedoiro"
|
---|
33824 |
|
---|
33825 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
---|
33826 | #: build/trans_presets.java:3977
|
---|
33827 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
33828 | msgstr "Editar vertedoiro"
|
---|
33829 |
|
---|
33830 | #. item "Land use/Quarry"
|
---|
33831 | #: build/trans_presets.java:3982
|
---|
33832 | msgid "Quarry"
|
---|
33833 | msgstr "Canteira"
|
---|
33834 |
|
---|
33835 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
---|
33836 | #: build/trans_presets.java:3983
|
---|
33837 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
33838 | msgstr "Editar o uso da área da canteira"
|
---|
33839 |
|
---|
33840 | #. group "Annotation"
|
---|
33841 | #: build/trans_presets.java:3990
|
---|
33842 | msgid "Annotation"
|
---|
33843 | msgstr "Anotación"
|
---|
33844 |
|
---|
33845 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
33846 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
33847 | #. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
|
---|
33848 | #: build/trans_presets.java:3994
|
---|
33849 | msgid "Edit Address Information"
|
---|
33850 | msgstr "Editar enderezos"
|
---|
33851 |
|
---|
33852 | #. <space />
|
---|
33853 | #. item "Annotation/Addresses" text "House number"
|
---|
33854 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33855 | msgid "House number"
|
---|
33856 | msgstr "Número de casa"
|
---|
33857 |
|
---|
33858 | #. <optional>
|
---|
33859 | #. item "Annotation/Addresses" text "House name"
|
---|
33860 | #: build/trans_presets.java:3998
|
---|
33861 | msgid "House name"
|
---|
33862 | msgstr "Nome da casa"
|
---|
33863 |
|
---|
33864 | #. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
|
---|
33865 | #. <key key="type" value="associatedStreet" />
|
---|
33866 | #. item "Relations/Associated street" text "Street name"
|
---|
33867 | #: build/trans_presets.java:3999 build/trans_presets.java:4116
|
---|
33868 | msgid "Street name"
|
---|
33869 | msgstr "Nome da rúa"
|
---|
33870 |
|
---|
33871 | #. item "Annotation/Addresses" text "City name"
|
---|
33872 | #: build/trans_presets.java:4000
|
---|
33873 | msgid "City name"
|
---|
33874 | msgstr "Nome da cidade"
|
---|
33875 |
|
---|
33876 | #. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
|
---|
33877 | #: build/trans_presets.java:4001
|
---|
33878 | msgid "Post code"
|
---|
33879 | msgstr "Código postal"
|
---|
33880 |
|
---|
33881 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
|
---|
33882 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33883 | msgid "Country code"
|
---|
33884 | msgstr "Código do país"
|
---|
33885 |
|
---|
33886 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33887 | msgid "AT"
|
---|
33888 | msgstr "AT"
|
---|
33889 |
|
---|
33890 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33891 | msgid "CH"
|
---|
33892 | msgstr "CH"
|
---|
33893 |
|
---|
33894 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33895 | msgid "DE"
|
---|
33896 | msgstr "DE"
|
---|
33897 |
|
---|
33898 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33899 | msgid "FR"
|
---|
33900 | msgstr "FR"
|
---|
33901 |
|
---|
33902 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33903 | msgid "GB"
|
---|
33904 | msgstr "GB"
|
---|
33905 |
|
---|
33906 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33907 | msgid "IT"
|
---|
33908 | msgstr "IT"
|
---|
33909 |
|
---|
33910 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33911 | msgid "US"
|
---|
33912 | msgstr "US"
|
---|
33913 |
|
---|
33914 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
33915 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
33916 | #. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
|
---|
33917 | #: build/trans_presets.java:4008
|
---|
33918 | msgid "Edit Address Interpolation"
|
---|
33919 | msgstr "Editar interpolación de direccións"
|
---|
33920 |
|
---|
33921 | #. <space />
|
---|
33922 | #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
---|
33923 | #: build/trans_presets.java:4010
|
---|
33924 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
33925 | msgstr "Esquema numérico"
|
---|
33926 |
|
---|
33927 | #: build/trans_presets.java:4010
|
---|
33928 | msgid "odd"
|
---|
33929 | msgstr "impares"
|
---|
33930 |
|
---|
33931 | #: build/trans_presets.java:4010
|
---|
33932 | msgid "even"
|
---|
33933 | msgstr "pares"
|
---|
33934 |
|
---|
33935 | #: build/trans_presets.java:4010
|
---|
33936 | msgid "alphabetic"
|
---|
33937 | msgstr "alfabético"
|
---|
33938 |
|
---|
33939 | #. item "Annotation/Contact"
|
---|
33940 | #: build/trans_presets.java:4012
|
---|
33941 | msgid "Contact"
|
---|
33942 | msgstr "Contactar"
|
---|
33943 |
|
---|
33944 | #. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
|
---|
33945 | #: build/trans_presets.java:4013
|
---|
33946 | msgid "Edit Contact information"
|
---|
33947 | msgstr "Editar información de contacto"
|
---|
33948 |
|
---|
33949 | #. item "Annotation/Contact" text "Image"
|
---|
33950 | #: build/trans_presets.java:4022
|
---|
33951 | msgid "Image"
|
---|
33952 | msgstr "Imaxe"
|
---|
33953 |
|
---|
33954 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
---|
33955 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
---|
33956 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
---|
33957 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
|
---|
33958 | #: build/trans_presets.java:4030
|
---|
33959 | msgid "Edit Multipolygon"
|
---|
33960 | msgstr "Editar Multipolígono"
|
---|
33961 |
|
---|
33962 | #. </optional>
|
---|
33963 | #. <roles>
|
---|
33964 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
---|
33965 | #. </optional>
|
---|
33966 | #. <roles>
|
---|
33967 | #. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
|
---|
33968 | #: build/trans_presets.java:4036 build/trans_presets.java:4053
|
---|
33969 | msgid "outer segment"
|
---|
33970 | msgstr "segmento exterior"
|
---|
33971 |
|
---|
33972 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
---|
33973 | #. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
|
---|
33974 | #: build/trans_presets.java:4037 build/trans_presets.java:4054
|
---|
33975 | msgid "inner segment"
|
---|
33976 | msgstr "segmento interior"
|
---|
33977 |
|
---|
33978 | #. </roles>
|
---|
33979 | #. item "Relations/Boundary"
|
---|
33980 | #: build/trans_presets.java:4040
|
---|
33981 | msgid "Boundary"
|
---|
33982 | msgstr "Límite"
|
---|
33983 |
|
---|
33984 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
|
---|
33985 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
|
---|
33986 | #. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
|
---|
33987 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
|
---|
33988 | #. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
|
---|
33989 | #: build/trans_presets.java:4045
|
---|
33990 | msgid "Edit Boundary"
|
---|
33991 | msgstr "Editar límite"
|
---|
33992 |
|
---|
33993 | #. <optional>
|
---|
33994 | #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
|
---|
33995 | #: build/trans_presets.java:4049
|
---|
33996 | msgid "Boundary type"
|
---|
33997 | msgstr "Tipo de límite"
|
---|
33998 |
|
---|
33999 | #: build/trans_presets.java:4049
|
---|
34000 | msgid "administrative"
|
---|
34001 | msgstr "administrativo"
|
---|
34002 |
|
---|
34003 | #: build/trans_presets.java:4049
|
---|
34004 | msgid "national"
|
---|
34005 | msgstr "nacional"
|
---|
34006 |
|
---|
34007 | #: build/trans_presets.java:4049
|
---|
34008 | msgid "civil"
|
---|
34009 | msgstr "civil"
|
---|
34010 |
|
---|
34011 | #: build/trans_presets.java:4049
|
---|
34012 | msgid "political"
|
---|
34013 | msgstr "político"
|
---|
34014 |
|
---|
34015 | #. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
|
---|
34016 | #: build/trans_presets.java:4050
|
---|
34017 | msgid "Administrative level"
|
---|
34018 | msgstr "Nivel administrativo"
|
---|
34019 |
|
---|
34020 | #. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
|
---|
34021 | #: build/trans_presets.java:4055
|
---|
34022 | msgid "Sub area"
|
---|
34023 | msgstr "Subárea"
|
---|
34024 |
|
---|
34025 | #. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
|
---|
34026 | #: build/trans_presets.java:4056
|
---|
34027 | msgid "Administration centre"
|
---|
34028 | msgstr "Centro de Administración"
|
---|
34029 |
|
---|
34030 | #. </roles>
|
---|
34031 | #. item "Relations/Turn restriction"
|
---|
34032 | #: build/trans_presets.java:4059
|
---|
34033 | msgid "Turn restriction"
|
---|
34034 | msgstr "Restricción de xiro"
|
---|
34035 |
|
---|
34036 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
---|
34037 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
---|
34038 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
|
---|
34039 | #: build/trans_presets.java:4062
|
---|
34040 | msgid "Edit Turn Restriction"
|
---|
34041 | msgstr "Editar as restriccións de xiro"
|
---|
34042 |
|
---|
34043 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
---|
34044 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
---|
34045 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
34046 | msgid "Restriction"
|
---|
34047 | msgstr "Restricción"
|
---|
34048 |
|
---|
34049 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
34050 | msgid "no_left_turn"
|
---|
34051 | msgstr "non_xirar_esquerda"
|
---|
34052 |
|
---|
34053 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
34054 | msgid "no_right_turn"
|
---|
34055 | msgstr "non_xirar_dereita"
|
---|
34056 |
|
---|
34057 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
34058 | msgid "no_straight_on"
|
---|
34059 | msgstr "non_seguir_de_frente"
|
---|
34060 |
|
---|
34061 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
34062 | msgid "no_u_turn"
|
---|
34063 | msgstr "prohibido xiro en U"
|
---|
34064 |
|
---|
34065 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
34066 | msgid "only_right_turn"
|
---|
34067 | msgstr "só_xirar_dereita"
|
---|
34068 |
|
---|
34069 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
34070 | msgid "only_left_turn"
|
---|
34071 | msgstr "só_xirar_esquerda"
|
---|
34072 |
|
---|
34073 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
34074 | msgid "only_straight_on"
|
---|
34075 | msgstr "só_seguir_de_frente"
|
---|
34076 |
|
---|
34077 | #. </optional>
|
---|
34078 | #. <roles>
|
---|
34079 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
---|
34080 | #: build/trans_presets.java:4069
|
---|
34081 | msgid "from way"
|
---|
34082 | msgstr "da vía"
|
---|
34083 |
|
---|
34084 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
---|
34085 | #: build/trans_presets.java:4070
|
---|
34086 | msgid "via node or way"
|
---|
34087 | msgstr "a través de nodo ou vía"
|
---|
34088 |
|
---|
34089 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
---|
34090 | #: build/trans_presets.java:4071
|
---|
34091 | msgid "to way"
|
---|
34092 | msgstr "á via"
|
---|
34093 |
|
---|
34094 | #. </roles>
|
---|
34095 | #. item "Relations/Route"
|
---|
34096 | #: build/trans_presets.java:4074
|
---|
34097 | msgid "Route"
|
---|
34098 | msgstr "Ruta"
|
---|
34099 |
|
---|
34100 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
---|
34101 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
---|
34102 | #. item "Relations/Route" label "Edit Route"
|
---|
34103 | #: build/trans_presets.java:4077
|
---|
34104 | msgid "Edit Route"
|
---|
34105 | msgstr "Editar ruta"
|
---|
34106 |
|
---|
34107 | #. <key key="type" value="route" />
|
---|
34108 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
---|
34109 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
34110 | msgid "Route type"
|
---|
34111 | msgstr "Tipo de Ruta"
|
---|
34112 |
|
---|
34113 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
34114 | msgid "bus"
|
---|
34115 | msgstr "bus"
|
---|
34116 |
|
---|
34117 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
34118 | msgid "road"
|
---|
34119 | msgstr "camiño"
|
---|
34120 |
|
---|
34121 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
34122 | msgid "ferry"
|
---|
34123 | msgstr "ferry"
|
---|
34124 |
|
---|
34125 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
34126 | msgid "ski"
|
---|
34127 | msgstr "ski"
|
---|
34128 |
|
---|
34129 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
34130 | #. </rule>
|
---|
34131 | #.
|
---|
34132 | #. <rule>
|
---|
34133 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
---|
34134 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
|
---|
34135 | #. </rule>
|
---|
34136 | #. <rule>
|
---|
34137 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
34138 | #. color foot
|
---|
34139 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34140 | #. </rule>
|
---|
34141 | #.
|
---|
34142 | #. <rule>
|
---|
34143 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
---|
34144 | #. color foot
|
---|
34145 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34146 | #. </rule>
|
---|
34147 | #.
|
---|
34148 | #. <rule>
|
---|
34149 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
34150 | #. color foot
|
---|
34151 | #. </rule>
|
---|
34152 | #.
|
---|
34153 | #. <rule>
|
---|
34154 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
34155 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
34156 | #. color foot
|
---|
34157 | #. </rule>
|
---|
34158 | #.
|
---|
34159 | #. <rule>
|
---|
34160 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
34161 | #. <condition k="foot" v="official"/>
|
---|
34162 | #. color foot
|
---|
34163 | #. </rule>
|
---|
34164 | #.
|
---|
34165 | #. <rule>
|
---|
34166 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
---|
34167 | #. color foot
|
---|
34168 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34169 | #. </rule>
|
---|
34170 | #.
|
---|
34171 | #. <rule>
|
---|
34172 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
---|
34173 | #. color foot
|
---|
34174 | #: build/trans_presets.java:4079 build/trans_style.java:200
|
---|
34175 | #: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
|
---|
34176 | #: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
|
---|
34177 | #: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
|
---|
34178 | #: build/trans_style.java:584
|
---|
34179 | msgid "foot"
|
---|
34180 | msgstr "pé"
|
---|
34181 |
|
---|
34182 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
34183 | msgid "hiking"
|
---|
34184 | msgstr "senda"
|
---|
34185 |
|
---|
34186 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
34187 | msgid "tram"
|
---|
34188 | msgstr "tranvía"
|
---|
34189 |
|
---|
34190 | #: build/trans_presets.java:4079
|
---|
34191 | msgid "detour"
|
---|
34192 | msgstr "desvío"
|
---|
34193 |
|
---|
34194 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34195 | #. </rule>
|
---|
34196 | #.
|
---|
34197 | #. <rule>
|
---|
34198 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
---|
34199 | #. color subway
|
---|
34200 | #: build/trans_presets.java:4079 build/trans_style.java:973
|
---|
34201 | msgid "subway"
|
---|
34202 | msgstr "metro"
|
---|
34203 |
|
---|
34204 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
---|
34205 | #: build/trans_presets.java:4082
|
---|
34206 | msgid "Symbol description"
|
---|
34207 | msgstr "Descición de símbolo"
|
---|
34208 |
|
---|
34209 | #. <optional>
|
---|
34210 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
---|
34211 | #. <optional>
|
---|
34212 | #. item "Relations/Route network" text "Network"
|
---|
34213 | #: build/trans_presets.java:4085 build/trans_presets.java:4105
|
---|
34214 | msgid "Network"
|
---|
34215 | msgstr "Rede"
|
---|
34216 |
|
---|
34217 | #. item "Relations/Route" combo "Route state"
|
---|
34218 | #: build/trans_presets.java:4087
|
---|
34219 | msgid "Route state"
|
---|
34220 | msgstr "Ruta estatal"
|
---|
34221 |
|
---|
34222 | #: build/trans_presets.java:4087
|
---|
34223 | msgid "proposed"
|
---|
34224 | msgstr "Proposto"
|
---|
34225 |
|
---|
34226 | #: build/trans_presets.java:4087
|
---|
34227 | msgid "alternate"
|
---|
34228 | msgstr "alternativo"
|
---|
34229 |
|
---|
34230 | #: build/trans_presets.java:4087
|
---|
34231 | msgid "temporary"
|
---|
34232 | msgstr "temporal"
|
---|
34233 |
|
---|
34234 | #: build/trans_presets.java:4087
|
---|
34235 | msgid "connection"
|
---|
34236 | msgstr "conexión"
|
---|
34237 |
|
---|
34238 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
---|
34239 | #: build/trans_presets.java:4088
|
---|
34240 | msgid "Color (hex)"
|
---|
34241 | msgstr "Color (hex)"
|
---|
34242 |
|
---|
34243 | #. </optional>
|
---|
34244 | #. <roles>
|
---|
34245 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
---|
34246 | #: build/trans_presets.java:4091
|
---|
34247 | msgid "route segment"
|
---|
34248 | msgstr "segmento da ruta"
|
---|
34249 |
|
---|
34250 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
---|
34251 | #: build/trans_presets.java:4092
|
---|
34252 | msgid "forward segment"
|
---|
34253 | msgstr "segmento seguinte"
|
---|
34254 |
|
---|
34255 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
---|
34256 | #: build/trans_presets.java:4093
|
---|
34257 | msgid "backward segment"
|
---|
34258 | msgstr "segmento anterior"
|
---|
34259 |
|
---|
34260 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
---|
34261 | #: build/trans_presets.java:4094
|
---|
34262 | msgid "halt point"
|
---|
34263 | msgstr "punto de detención"
|
---|
34264 |
|
---|
34265 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
---|
34266 | #: build/trans_presets.java:4095
|
---|
34267 | msgid "forward halt point"
|
---|
34268 | msgstr "próximo punto de parada"
|
---|
34269 |
|
---|
34270 | #. item "Relations/Route" role "backward halt point"
|
---|
34271 | #: build/trans_presets.java:4096
|
---|
34272 | msgid "backward halt point"
|
---|
34273 | msgstr "anterior punto de parada"
|
---|
34274 |
|
---|
34275 | #. </roles>
|
---|
34276 | #. item "Relations/Route network"
|
---|
34277 | #: build/trans_presets.java:4099
|
---|
34278 | msgid "Route network"
|
---|
34279 | msgstr ""
|
---|
34280 |
|
---|
34281 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
|
---|
34282 | #. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
|
---|
34283 | #: build/trans_presets.java:4101
|
---|
34284 | msgid "Edit route network"
|
---|
34285 | msgstr ""
|
---|
34286 |
|
---|
34287 | #. </optional>
|
---|
34288 | #. <roles>
|
---|
34289 | #. item "Relations/Route network" role "member"
|
---|
34290 | #: build/trans_presets.java:4109
|
---|
34291 | msgid "member"
|
---|
34292 | msgstr "membro"
|
---|
34293 |
|
---|
34294 | #. </roles>
|
---|
34295 | #. item "Relations/Associated street"
|
---|
34296 | #: build/trans_presets.java:4112
|
---|
34297 | msgid "Associated street"
|
---|
34298 | msgstr "Rúa asociada"
|
---|
34299 |
|
---|
34300 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
|
---|
34301 | #. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
|
---|
34302 | #: build/trans_presets.java:4114
|
---|
34303 | msgid "Edit associated street"
|
---|
34304 | msgstr ""
|
---|
34305 |
|
---|
34306 | #. item "Relations/Associated street" role "house"
|
---|
34307 | #: build/trans_presets.java:4119
|
---|
34308 | msgid "house"
|
---|
34309 | msgstr "casa"
|
---|
34310 |
|
---|
34311 | #. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
---|
34312 | #. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
|
---|
34313 | #. name="standard">
|
---|
34314 | #. <!--
|
---|
34315 | #. A little help:
|
---|
34316 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
---|
34317 | #. 2. every rule needs a condition
|
---|
34318 | #. -k for the key (required)
|
---|
34319 | #. -v for the value as a string
|
---|
34320 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
---|
34321 | #. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
|
---|
34322 | #. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
|
---|
34323 | #. 3. line attributes
|
---|
34324 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
---|
34325 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
---|
34326 | #. - colour
|
---|
34327 | #. - priority
|
---|
34328 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
---|
34329 | #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
|
---|
34330 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
---|
34331 | #. 4. linemod attributes
|
---|
34332 | #. - all line attributes
|
---|
34333 | #. - mode ('over' or 'under')
|
---|
34334 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
---|
34335 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
---|
34336 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
---|
34337 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
---|
34338 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
---|
34339 | #. 5. area attributes
|
---|
34340 | #. - colour
|
---|
34341 | #. - priority
|
---|
34342 | #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
|
---|
34343 | #. 6. icon attributes
|
---|
34344 | #. - icon (path to icon)
|
---|
34345 | #. - relative to the icon path
|
---|
34346 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
---|
34347 | #. - priority
|
---|
34348 | #. - annonate (true or false)
|
---|
34349 | #. 7. scale_min / scale_max
|
---|
34350 | #. - zoom scale for display (currently unused)
|
---|
34351 | #.
|
---|
34352 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
---|
34353 | #. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
---|
34354 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
---|
34355 | #.
|
---|
34356 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
---|
34357 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
---|
34358 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
---|
34359 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
---|
34360 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
|
---|
34361 | #.
|
---|
34362 | #. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
|
---|
34363 | #. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
|
---|
34364 | #. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
|
---|
34365 | #. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
|
---|
34366 | #. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
|
---|
34367 | #. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
|
---|
34368 | #. look strange).
|
---|
34369 | #.
|
---|
34370 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
---|
34371 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
---|
34372 | #.
|
---|
34373 | #. For external files the <rules> should have following elements:
|
---|
34374 | #. - author the author of the style
|
---|
34375 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
34376 | #. - description what is your style meant to be
|
---|
34377 | #. - shortdescription very short description
|
---|
34378 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
34379 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
34380 | #. - name is the name of the style
|
---|
34381 | #. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
|
---|
34382 | #. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
|
---|
34383 | #. -->
|
---|
34384 | #.
|
---|
34385 | #. <rule>
|
---|
34386 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
---|
34387 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
---|
34388 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
|
---|
34389 | #. </rule>
|
---|
34390 | #. <rule>
|
---|
34391 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
---|
34392 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
---|
34393 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
|
---|
34394 | #. </rule>
|
---|
34395 | #. <rule>
|
---|
34396 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
---|
34397 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
---|
34398 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
|
---|
34399 | #. </rule>
|
---|
34400 | #. <rule>
|
---|
34401 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
---|
34402 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
---|
34403 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
|
---|
34404 | #. </rule>
|
---|
34405 | #. <rule>
|
---|
34406 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
---|
34407 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
---|
34408 | #. </rule>
|
---|
34409 | #. <rule>
|
---|
34410 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
---|
34411 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
---|
34412 | #. </rule>
|
---|
34413 | #. <rule>
|
---|
34414 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
---|
34415 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
---|
34416 | #. </rule>
|
---|
34417 | #.
|
---|
34418 | #.
|
---|
34419 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
---|
34420 | #. <rule>
|
---|
34421 | #. <condition k="oneway"/>
|
---|
34422 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
---|
34423 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34424 | #. </rule>
|
---|
34425 | #. <rule>
|
---|
34426 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
---|
34427 | #. color bridge
|
---|
34428 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34429 | #. </rule>
|
---|
34430 | #. <rule>
|
---|
34431 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
---|
34432 | #. color bridge
|
---|
34433 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
34434 | #. </rule>
|
---|
34435 | #. <rule>
|
---|
34436 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
---|
34437 | #. color bridge
|
---|
34438 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
---|
34439 | #. </rule>
|
---|
34440 | #. <rule>
|
---|
34441 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
---|
34442 | #. color bridge
|
---|
34443 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
34444 | #. </rule>
|
---|
34445 | #. <rule>
|
---|
34446 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
---|
34447 | #. color bridge
|
---|
34448 | #: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
|
---|
34449 | #: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
|
---|
34450 | #: build/trans_style.java:142
|
---|
34451 | msgid "bridge"
|
---|
34452 | msgstr "ponte"
|
---|
34453 |
|
---|
34454 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
34455 | #. </rule>
|
---|
34456 | #. <rule>
|
---|
34457 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
---|
34458 | #. color deprecated
|
---|
34459 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34460 | #. </rule>
|
---|
34461 | #. <rule>
|
---|
34462 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
---|
34463 | #. color deprecated
|
---|
34464 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34465 | #. </rule>
|
---|
34466 | #. <rule>
|
---|
34467 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
---|
34468 | #. color deprecated
|
---|
34469 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34470 | #. </rule>
|
---|
34471 | #. <rule>
|
---|
34472 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
---|
34473 | #. color deprecated
|
---|
34474 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34475 | #. </rule>
|
---|
34476 | #.
|
---|
34477 | #. <rule>
|
---|
34478 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
---|
34479 | #. color deprecated
|
---|
34480 | #. </rule>
|
---|
34481 | #.
|
---|
34482 | #. <rule>
|
---|
34483 | #. <!-- superseeded by greengrocer -->
|
---|
34484 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
---|
34485 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34486 | #. color deprecated
|
---|
34487 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
34488 | #. </rule>
|
---|
34489 | #.
|
---|
34490 | #. <!--abutters tags -->
|
---|
34491 | #.
|
---|
34492 | #. <!--accessories tags -->
|
---|
34493 | #.
|
---|
34494 | #. <!--properties tags -->
|
---|
34495 | #.
|
---|
34496 | #. <rule>
|
---|
34497 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
---|
34498 | #. color deprecated
|
---|
34499 | #: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
|
---|
34500 | #: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
|
---|
34501 | #: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
|
---|
34502 | #: build/trans_style.java:3407
|
---|
34503 | msgid "deprecated"
|
---|
34504 | msgstr "obsoleto"
|
---|
34505 |
|
---|
34506 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
34507 | #. </rule>
|
---|
34508 | #.
|
---|
34509 | #. <rule>
|
---|
34510 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
---|
34511 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
---|
34512 | #. </rule>
|
---|
34513 | #.
|
---|
34514 | #. <rule>
|
---|
34515 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
---|
34516 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
---|
34517 | #. </rule>
|
---|
34518 | #.
|
---|
34519 | #. <rule>
|
---|
34520 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
---|
34521 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
|
---|
34522 | #. </rule>
|
---|
34523 | #. <rule>
|
---|
34524 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
---|
34525 | #. color horse
|
---|
34526 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34527 | #. </rule>
|
---|
34528 | #.
|
---|
34529 | #. <rule>
|
---|
34530 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
---|
34531 | #. color horse
|
---|
34532 | #: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
|
---|
34533 | msgid "horse"
|
---|
34534 | msgstr "cabalo"
|
---|
34535 |
|
---|
34536 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
34537 | #. </rule>
|
---|
34538 | #.
|
---|
34539 | #. <rule>
|
---|
34540 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
---|
34541 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
|
---|
34542 | #. </rule>
|
---|
34543 | #.
|
---|
34544 | #. <rule>
|
---|
34545 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
---|
34546 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
|
---|
34547 | #. </rule>
|
---|
34548 | #.
|
---|
34549 | #. <rule>
|
---|
34550 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
---|
34551 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
|
---|
34552 | #. </rule>
|
---|
34553 | #.
|
---|
34554 | #. <rule>
|
---|
34555 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
---|
34556 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
34557 | #. </rule>
|
---|
34558 | #.
|
---|
34559 | #. <rule>
|
---|
34560 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
---|
34561 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
34562 | #. </rule>
|
---|
34563 | #.
|
---|
34564 | #. <rule>
|
---|
34565 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
---|
34566 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
|
---|
34567 | #. </rule>
|
---|
34568 | #.
|
---|
34569 | #. <rule>
|
---|
34570 | #. <condition k="maxweight"/>
|
---|
34571 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
---|
34572 | #. </rule>
|
---|
34573 | #.
|
---|
34574 | #. <rule>
|
---|
34575 | #. <condition k="maxheight"/>
|
---|
34576 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
---|
34577 | #. </rule>
|
---|
34578 | #.
|
---|
34579 | #. <rule>
|
---|
34580 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
---|
34581 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
---|
34582 | #. </rule>
|
---|
34583 | #.
|
---|
34584 | #. <rule>
|
---|
34585 | #. <condition k="maxlength"/>
|
---|
34586 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
---|
34587 | #. </rule>
|
---|
34588 | #.
|
---|
34589 | #. <rule>
|
---|
34590 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
---|
34591 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
---|
34592 | #. </rule>
|
---|
34593 | #.
|
---|
34594 | #. <rule>
|
---|
34595 | #. <condition k="minspeed"/>
|
---|
34596 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
---|
34597 | #. </rule>
|
---|
34598 | #.
|
---|
34599 | #. <rule>
|
---|
34600 | #. <condition k="maxstay"/>
|
---|
34601 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34602 | #. </rule>
|
---|
34603 | #.
|
---|
34604 | #. <rule>
|
---|
34605 | #. <condition k="toll"/>
|
---|
34606 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34607 | #. </rule>
|
---|
34608 | #.
|
---|
34609 | #. <rule>
|
---|
34610 | #. <condition k="barrier"/>
|
---|
34611 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
|
---|
34612 | #. </rule>
|
---|
34613 | #. <rule>
|
---|
34614 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
---|
34615 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
---|
34616 | #. color barrier
|
---|
34617 | #. </rule>
|
---|
34618 | #. <rule>
|
---|
34619 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
---|
34620 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
34621 | #. </rule>
|
---|
34622 | #. <rule>
|
---|
34623 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
---|
34624 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34625 | #. color barrier
|
---|
34626 | #. </rule>
|
---|
34627 | #. <rule>
|
---|
34628 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
---|
34629 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
---|
34630 | #. </rule>
|
---|
34631 | #. <rule>
|
---|
34632 | #. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
|
---|
34633 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
|
---|
34634 | #. </rule>
|
---|
34635 | #. <rule>
|
---|
34636 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
---|
34637 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34638 | #. color barrier
|
---|
34639 | #. </rule>
|
---|
34640 | #. <rule>
|
---|
34641 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
---|
34642 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
|
---|
34643 | #. </rule>
|
---|
34644 | #. <rule>
|
---|
34645 | #. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
|
---|
34646 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
|
---|
34647 | #. </rule>
|
---|
34648 | #. <rule>
|
---|
34649 | #. <condition k="barrier" v="wall"/>
|
---|
34650 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34651 | #. color barrier
|
---|
34652 | #. </rule>
|
---|
34653 | #. <rule>
|
---|
34654 | #. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
|
---|
34655 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
---|
34656 | #. color barrier
|
---|
34657 | #. </rule>
|
---|
34658 | #. <rule>
|
---|
34659 | #. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
|
---|
34660 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34661 | #. </rule>
|
---|
34662 | #. <rule>
|
---|
34663 | #. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
|
---|
34664 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34665 | #. color barrier
|
---|
34666 | #. </rule>
|
---|
34667 | #. <rule>
|
---|
34668 | #. <condition k="barrier" v="entrance"/>
|
---|
34669 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
|
---|
34670 | #. </rule>
|
---|
34671 | #. <rule>
|
---|
34672 | #. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
|
---|
34673 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34674 | #. color barrier
|
---|
34675 | #. </rule>
|
---|
34676 | #. <rule>
|
---|
34677 | #. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
|
---|
34678 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
---|
34679 | #. </rule>
|
---|
34680 | #. <rule>
|
---|
34681 | #. <condition k="barrier" v="block"/>
|
---|
34682 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
|
---|
34683 | #. color barrier
|
---|
34684 | #: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
|
---|
34685 | #: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
|
---|
34686 | #: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
|
---|
34687 | #: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
|
---|
34688 | #: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
|
---|
34689 | #: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
|
---|
34690 | #: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
|
---|
34691 | msgid "barrier"
|
---|
34692 | msgstr "barreira"
|
---|
34693 |
|
---|
34694 | #. </rule>
|
---|
34695 | #. <rule>
|
---|
34696 | #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
|
---|
34697 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
|
---|
34698 | #. </rule>
|
---|
34699 | #. <rule>
|
---|
34700 | #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
|
---|
34701 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34702 | #. </rule>
|
---|
34703 | #. <rule>
|
---|
34704 | #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
|
---|
34705 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
|
---|
34706 | #. </rule>
|
---|
34707 | #. <rule>
|
---|
34708 | #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
|
---|
34709 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34710 | #. </rule>
|
---|
34711 | #. <rule>
|
---|
34712 | #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
|
---|
34713 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34714 | #. </rule>
|
---|
34715 | #. <rule>
|
---|
34716 | #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
|
---|
34717 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34718 | #. </rule>
|
---|
34719 | #. <rule>
|
---|
34720 | #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
|
---|
34721 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34722 | #. </rule>
|
---|
34723 | #. <rule>
|
---|
34724 | #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
|
---|
34725 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34726 | #. </rule>
|
---|
34727 | #.
|
---|
34728 | #. <!-- highway tags -->
|
---|
34729 | #.
|
---|
34730 | #. <rule>
|
---|
34731 | #. <condition k="motorroad" v="yes"/>
|
---|
34732 | #. color motorroad
|
---|
34733 | #: build/trans_style.java:413
|
---|
34734 | msgid "motorroad"
|
---|
34735 | msgstr "Autovía"
|
---|
34736 |
|
---|
34737 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34738 | #. </rule>
|
---|
34739 | #.
|
---|
34740 | #. <rule>
|
---|
34741 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
---|
34742 | #. color highway_track
|
---|
34743 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34744 | #. </rule>
|
---|
34745 | #.
|
---|
34746 | #. <!-- tracktype tags -->
|
---|
34747 | #.
|
---|
34748 | #. <rule>
|
---|
34749 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
---|
34750 | #. color highway_track
|
---|
34751 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34752 | #. </rule>
|
---|
34753 | #.
|
---|
34754 | #. <rule>
|
---|
34755 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
---|
34756 | #. color highway_track
|
---|
34757 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34758 | #. </rule>
|
---|
34759 | #.
|
---|
34760 | #. <rule>
|
---|
34761 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
---|
34762 | #. color highway_track
|
---|
34763 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34764 | #. </rule>
|
---|
34765 | #.
|
---|
34766 | #. <rule>
|
---|
34767 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
---|
34768 | #. color highway_track
|
---|
34769 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34770 | #. </rule>
|
---|
34771 | #.
|
---|
34772 | #. <rule>
|
---|
34773 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
---|
34774 | #. color highway_track
|
---|
34775 | #: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
|
---|
34776 | #: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
|
---|
34777 | #: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
|
---|
34778 | msgid "highway_track"
|
---|
34779 | msgstr "pista"
|
---|
34780 |
|
---|
34781 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34782 | #. </rule>
|
---|
34783 | #.
|
---|
34784 | #. <rule>
|
---|
34785 | #. <condition k="direction" v="clockwise"/>
|
---|
34786 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
|
---|
34787 | #. </rule>
|
---|
34788 | #.
|
---|
34789 | #. <rule>
|
---|
34790 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
---|
34791 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
|
---|
34792 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
|
---|
34793 | #. </rule>
|
---|
34794 | #.
|
---|
34795 | #. <rule>
|
---|
34796 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
---|
34797 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
---|
34798 | #. </rule>
|
---|
34799 | #.
|
---|
34800 | #. <rule>
|
---|
34801 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
---|
34802 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
---|
34803 | #. </rule>
|
---|
34804 | #.
|
---|
34805 | #. <rule>
|
---|
34806 | #. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
|
---|
34807 | #. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
|
---|
34808 | #. </rule>
|
---|
34809 | #.
|
---|
34810 | #. <rule>
|
---|
34811 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
---|
34812 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
---|
34813 | #. </rule>
|
---|
34814 | #.
|
---|
34815 | #. <rule>
|
---|
34816 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
---|
34817 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
---|
34818 | #. </rule>
|
---|
34819 | #.
|
---|
34820 | #. <rule>
|
---|
34821 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
---|
34822 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
---|
34823 | #. </rule>
|
---|
34824 | #.
|
---|
34825 | #. <rule>
|
---|
34826 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
---|
34827 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
34828 | #. </rule>
|
---|
34829 | #.
|
---|
34830 | #. <rule>
|
---|
34831 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
---|
34832 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
34833 | #. </rule>
|
---|
34834 | #.
|
---|
34835 | #. <rule>
|
---|
34836 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
---|
34837 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
---|
34838 | #. </rule>
|
---|
34839 | #.
|
---|
34840 | #. <rule>
|
---|
34841 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
---|
34842 | #. color services
|
---|
34843 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
---|
34844 | #. </rule>
|
---|
34845 | #.
|
---|
34846 | #. <rule>
|
---|
34847 | #. <condition k="highway" v="rest_area"/>
|
---|
34848 | #. color services
|
---|
34849 | #: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
|
---|
34850 | msgid "services"
|
---|
34851 | msgstr "servizos"
|
---|
34852 |
|
---|
34853 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
34854 | #. </rule>
|
---|
34855 | #.
|
---|
34856 | #. <rule>
|
---|
34857 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
---|
34858 | #. color ford
|
---|
34859 | #: build/trans_style.java:664
|
---|
34860 | msgid "ford"
|
---|
34861 | msgstr "vado"
|
---|
34862 |
|
---|
34863 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
---|
34864 | #. </rule>
|
---|
34865 | #.
|
---|
34866 | #. <rule>
|
---|
34867 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
---|
34868 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
---|
34869 | #. </rule>
|
---|
34870 | #.
|
---|
34871 | #. <rule>
|
---|
34872 | #. <condition k="highway" v="platform"/>
|
---|
34873 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34874 | #. color highway_platform
|
---|
34875 | #: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
|
---|
34876 | msgid "highway_platform"
|
---|
34877 | msgstr ""
|
---|
34878 |
|
---|
34879 | #. </rule>
|
---|
34880 | #.
|
---|
34881 | #. <rule>
|
---|
34882 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
---|
34883 | #. color turningcircle
|
---|
34884 | #: build/trans_style.java:682
|
---|
34885 | msgid "turningcircle"
|
---|
34886 | msgstr "círculo de xiro"
|
---|
34887 |
|
---|
34888 | #. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
|
---|
34889 | #. </rule>
|
---|
34890 | #.
|
---|
34891 | #. <rule>
|
---|
34892 | #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
|
---|
34893 | #. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
|
---|
34894 | #. color emergency_access_point
|
---|
34895 | #: build/trans_style.java:700
|
---|
34896 | msgid "emergency_access_point"
|
---|
34897 | msgstr "Punto de acceso de emerxencias"
|
---|
34898 |
|
---|
34899 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34900 | #. </rule>
|
---|
34901 | #.
|
---|
34902 | #. <rule>
|
---|
34903 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
---|
34904 | #. color riverbank
|
---|
34905 | #: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
|
---|
34906 | msgid "riverbank"
|
---|
34907 | msgstr "ribeira"
|
---|
34908 |
|
---|
34909 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34910 | #. </rule>
|
---|
34911 | #.
|
---|
34912 | #. <rule>
|
---|
34913 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
---|
34914 | #. color stream
|
---|
34915 | #: build/trans_style.java:831
|
---|
34916 | msgid "stream"
|
---|
34917 | msgstr "fluxo"
|
---|
34918 |
|
---|
34919 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34920 | #. </rule>
|
---|
34921 | #.
|
---|
34922 | #. <rule>
|
---|
34923 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
---|
34924 | #. color dock
|
---|
34925 | #: build/trans_style.java:848
|
---|
34926 | msgid "dock"
|
---|
34927 | msgstr "muelle"
|
---|
34928 |
|
---|
34929 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
34930 | #. </rule>
|
---|
34931 | #.
|
---|
34932 | #. <rule>
|
---|
34933 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
---|
34934 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
---|
34935 | #. </rule>
|
---|
34936 | #.
|
---|
34937 | #. <rule>
|
---|
34938 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
---|
34939 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
---|
34940 | #. </rule>
|
---|
34941 | #.
|
---|
34942 | #. <rule>
|
---|
34943 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
---|
34944 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
34945 | #. color manmade
|
---|
34946 | #. </rule>
|
---|
34947 | #.
|
---|
34948 | #. <rule>
|
---|
34949 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
---|
34950 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
---|
34951 | #. </rule>
|
---|
34952 | #.
|
---|
34953 | #. <rule>
|
---|
34954 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
---|
34955 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
---|
34956 | #. </rule>
|
---|
34957 | #.
|
---|
34958 | #. <rule>
|
---|
34959 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
---|
34960 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
34961 | #. </rule>
|
---|
34962 | #.
|
---|
34963 | #. <rule>
|
---|
34964 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
---|
34965 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
---|
34966 | #. color manmade
|
---|
34967 | #. </rule>
|
---|
34968 | #.
|
---|
34969 | #. <rule>
|
---|
34970 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
---|
34971 | #. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
|
---|
34972 | #. color manmade
|
---|
34973 | #. </rule>
|
---|
34974 | #.
|
---|
34975 | #. <rule>
|
---|
34976 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
---|
34977 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
---|
34978 | #. color manmade
|
---|
34979 | #. </rule>
|
---|
34980 | #.
|
---|
34981 | #. <!--man_made tags -->
|
---|
34982 | #.
|
---|
34983 | #. <rule>
|
---|
34984 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
---|
34985 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
---|
34986 | #. color manmade
|
---|
34987 | #. </rule>
|
---|
34988 | #.
|
---|
34989 | #. <rule>
|
---|
34990 | #. <condition k="man_made" v="chimney"/>
|
---|
34991 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
|
---|
34992 | #. color manmade
|
---|
34993 | #. </rule>
|
---|
34994 | #.
|
---|
34995 | #. <rule>
|
---|
34996 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
---|
34997 | #. color manmade
|
---|
34998 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
---|
34999 | #. </rule>
|
---|
35000 | #.
|
---|
35001 | #. <rule>
|
---|
35002 | #. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
|
---|
35003 | #. color manmade
|
---|
35004 | #. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
|
---|
35005 | #. </rule>
|
---|
35006 | #.
|
---|
35007 | #. <rule>
|
---|
35008 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
---|
35009 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
---|
35010 | #. color manmade
|
---|
35011 | #. </rule>
|
---|
35012 | #.
|
---|
35013 | #. <rule>
|
---|
35014 | #. <condition k="man_made" v="groyne"/>
|
---|
35015 | #. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
|
---|
35016 | #. color manmade
|
---|
35017 | #. </rule>
|
---|
35018 | #.
|
---|
35019 | #. <rule>
|
---|
35020 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
---|
35021 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
---|
35022 | #. color manmade
|
---|
35023 | #. </rule>
|
---|
35024 | #.
|
---|
35025 | #. <rule>
|
---|
35026 | #. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
|
---|
35027 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
|
---|
35028 | #. color manmade
|
---|
35029 | #. </rule>
|
---|
35030 | #.
|
---|
35031 | #. <rule>
|
---|
35032 | #. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
|
---|
35033 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
35034 | #. color manmade
|
---|
35035 | #. </rule>
|
---|
35036 | #.
|
---|
35037 | #. <rule>
|
---|
35038 | #. <condition k="man_made" v="adit"/>
|
---|
35039 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
|
---|
35040 | #. color manmade
|
---|
35041 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35042 | #. </rule>
|
---|
35043 | #.
|
---|
35044 | #. <rule>
|
---|
35045 | #. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
|
---|
35046 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35047 | #. </rule>
|
---|
35048 | #.
|
---|
35049 | #. <rule>
|
---|
35050 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
---|
35051 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
---|
35052 | #. color manmade
|
---|
35053 | #. </rule>
|
---|
35054 | #.
|
---|
35055 | #. <rule>
|
---|
35056 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
---|
35057 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
---|
35058 | #. color manmade
|
---|
35059 | #. </rule>
|
---|
35060 | #.
|
---|
35061 | #. <rule>
|
---|
35062 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
---|
35063 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
---|
35064 | #. color manmade
|
---|
35065 | #. </rule>
|
---|
35066 | #.
|
---|
35067 | #. <rule>
|
---|
35068 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
---|
35069 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
---|
35070 | #. color manmade
|
---|
35071 | #. </rule>
|
---|
35072 | #.
|
---|
35073 | #. <rule>
|
---|
35074 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
---|
35075 | #. color manmade
|
---|
35076 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
---|
35077 | #. </rule>
|
---|
35078 | #.
|
---|
35079 | #. <rule>
|
---|
35080 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
---|
35081 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
|
---|
35082 | #. color manmade
|
---|
35083 | #. </rule>
|
---|
35084 | #.
|
---|
35085 | #. <rule>
|
---|
35086 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
---|
35087 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
---|
35088 | #. color manmade
|
---|
35089 | #. </rule>
|
---|
35090 | #.
|
---|
35091 | #. <rule>
|
---|
35092 | #. <condition k="man_made" v="water_well"/>
|
---|
35093 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
|
---|
35094 | #. color manmade
|
---|
35095 | #. </rule>
|
---|
35096 | #.
|
---|
35097 | #. <rule>
|
---|
35098 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
---|
35099 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
---|
35100 | #. color manmade
|
---|
35101 | #. </rule>
|
---|
35102 | #.
|
---|
35103 | #. <rule>
|
---|
35104 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
---|
35105 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
35106 | #. color manmade
|
---|
35107 | #. </rule>
|
---|
35108 | #.
|
---|
35109 | #. <rule>
|
---|
35110 | #. <condition k="man_made" v="water_works"/>
|
---|
35111 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
|
---|
35112 | #. color manmade
|
---|
35113 | #: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
|
---|
35114 | #: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
|
---|
35115 | #: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
|
---|
35116 | #: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
|
---|
35117 | #: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
|
---|
35118 | #: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
|
---|
35119 | #: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
|
---|
35120 | #: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
|
---|
35121 | #: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
|
---|
35122 | #: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
|
---|
35123 | #: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
|
---|
35124 | #: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
|
---|
35125 | #: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
|
---|
35126 | msgid "manmade"
|
---|
35127 | msgstr "feito polo home"
|
---|
35128 |
|
---|
35129 | #. </rule>
|
---|
35130 | #.
|
---|
35131 | #. <rule>
|
---|
35132 | #. <condition k="waterway" v="rapids"/>
|
---|
35133 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35134 | #. color rapids
|
---|
35135 | #: build/trans_style.java:892
|
---|
35136 | msgid "rapids"
|
---|
35137 | msgstr "rápidos"
|
---|
35138 |
|
---|
35139 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
35140 | #. </rule>
|
---|
35141 | #.
|
---|
35142 | #. <!-- railway tags -->
|
---|
35143 | #.
|
---|
35144 | #. <rule>
|
---|
35145 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
---|
35146 | #. color railwaypoint
|
---|
35147 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
35148 | #. </rule>
|
---|
35149 | #.
|
---|
35150 | #. <rule>
|
---|
35151 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
---|
35152 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
35153 | #. </rule>
|
---|
35154 | #.
|
---|
35155 | #. <rule>
|
---|
35156 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
---|
35157 | #. color railwaypoint
|
---|
35158 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
35159 | #. </rule>
|
---|
35160 | #.
|
---|
35161 | #. <rule>
|
---|
35162 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
---|
35163 | #. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
|
---|
35164 | #. </rule>
|
---|
35165 | #.
|
---|
35166 | #. <rule>
|
---|
35167 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
---|
35168 | #. color railwaypoint
|
---|
35169 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
---|
35170 | #. </rule>
|
---|
35171 | #.
|
---|
35172 | #. <rule>
|
---|
35173 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
---|
35174 | #. color railwaypoint
|
---|
35175 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
---|
35176 | #. </rule>
|
---|
35177 | #.
|
---|
35178 | #. <rule>
|
---|
35179 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
---|
35180 | #. color railwaypoint
|
---|
35181 | #: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
|
---|
35182 | #: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
|
---|
35183 | #: build/trans_style.java:947
|
---|
35184 | msgid "railwaypoint"
|
---|
35185 | msgstr "punto ferroviario"
|
---|
35186 |
|
---|
35187 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35188 | #. </rule>
|
---|
35189 | #.
|
---|
35190 | #. <rule>
|
---|
35191 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
---|
35192 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
---|
35193 | #. color otherrail
|
---|
35194 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35195 | #. </rule>
|
---|
35196 | #.
|
---|
35197 | #. <rule>
|
---|
35198 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
---|
35199 | #. color otherrail
|
---|
35200 | #: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
|
---|
35201 | msgid "otherrail"
|
---|
35202 | msgstr "outros ferrocarriles"
|
---|
35203 |
|
---|
35204 | #. color railover
|
---|
35205 | #: build/trans_style.java:961
|
---|
35206 | msgid "railover"
|
---|
35207 | msgstr "paso con mais dun cruce ferroviario"
|
---|
35208 |
|
---|
35209 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35210 | #. </rule>
|
---|
35211 | #.
|
---|
35212 | #. <rule>
|
---|
35213 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
---|
35214 | #. color oldrail
|
---|
35215 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35216 | #. </rule>
|
---|
35217 | #.
|
---|
35218 | #. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
|
---|
35219 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
35220 | #. <rule>
|
---|
35221 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
---|
35222 | #. color oldrail
|
---|
35223 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35224 | #. </rule>
|
---|
35225 | #.
|
---|
35226 | #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
|
---|
35227 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
35228 | #. <rule>
|
---|
35229 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
---|
35230 | #. color oldrail
|
---|
35231 | #: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
|
---|
35232 | #: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
|
---|
35233 | #: build/trans_style.java:997
|
---|
35234 | msgid "oldrail"
|
---|
35235 | msgstr "vía morta"
|
---|
35236 |
|
---|
35237 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35238 | #. </rule>
|
---|
35239 | #.
|
---|
35240 | #. <rule>
|
---|
35241 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
---|
35242 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35243 | #. </rule>
|
---|
35244 | #.
|
---|
35245 | #. <rule>
|
---|
35246 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
---|
35247 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35248 | #. </rule>
|
---|
35249 | #.
|
---|
35250 | #. <rule>
|
---|
35251 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
---|
35252 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35253 | #. </rule>
|
---|
35254 | #.
|
---|
35255 | #. <!--aeroway tags -->
|
---|
35256 | #.
|
---|
35257 | #. <rule>
|
---|
35258 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
---|
35259 | #. color aeroway
|
---|
35260 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
|
---|
35261 | #. </rule>
|
---|
35262 | #.
|
---|
35263 | #. <rule>
|
---|
35264 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
---|
35265 | #. color aeroway
|
---|
35266 | #: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
|
---|
35267 | #: build/trans_style.java:1082
|
---|
35268 | msgid "aeroway"
|
---|
35269 | msgstr "aerovía"
|
---|
35270 |
|
---|
35271 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
35272 | #. </rule>
|
---|
35273 | #.
|
---|
35274 | #. <rule>
|
---|
35275 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
---|
35276 | #. color aeroway_dark
|
---|
35277 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
---|
35278 | #. </rule>
|
---|
35279 | #.
|
---|
35280 | #. <rule>
|
---|
35281 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
---|
35282 | #. color aeroway_dark
|
---|
35283 | #: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
|
---|
35284 | msgid "aeroway_dark"
|
---|
35285 | msgstr "pista (oscuro)"
|
---|
35286 |
|
---|
35287 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
|
---|
35288 | #. </rule>
|
---|
35289 | #.
|
---|
35290 | #. <rule>
|
---|
35291 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
---|
35292 | #. color aeroway_light
|
---|
35293 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
|
---|
35294 | #. </rule>
|
---|
35295 | #.
|
---|
35296 | #. <rule>
|
---|
35297 | #. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
|
---|
35298 | #. color aeroway_light
|
---|
35299 | #: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
|
---|
35300 | msgid "aeroway_light"
|
---|
35301 | msgstr "pista (claro)"
|
---|
35302 |
|
---|
35303 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
|
---|
35304 | #. </rule>
|
---|
35305 | #.
|
---|
35306 | #. <rule>
|
---|
35307 | #. <condition k="aeroway" v="gate"/>
|
---|
35308 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
|
---|
35309 | #. </rule>
|
---|
35310 | #.
|
---|
35311 | #. <rule>
|
---|
35312 | #. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
|
---|
35313 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
|
---|
35314 | #. </rule>
|
---|
35315 | #.
|
---|
35316 | #. <!--aerialway tags -->
|
---|
35317 | #.
|
---|
35318 | #. <rule>
|
---|
35319 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
---|
35320 | #. color aerialway
|
---|
35321 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
35322 | #. </rule>
|
---|
35323 | #.
|
---|
35324 | #. <rule>
|
---|
35325 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
---|
35326 | #. color aerialway
|
---|
35327 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
|
---|
35328 | #. </rule>
|
---|
35329 | #.
|
---|
35330 | #. <rule>
|
---|
35331 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
---|
35332 | #. color aerialway
|
---|
35333 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
---|
35334 | #. </rule>
|
---|
35335 | #.
|
---|
35336 | #. <rule>
|
---|
35337 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
---|
35338 | #. color aerialway
|
---|
35339 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
---|
35340 | #. </rule>
|
---|
35341 | #.
|
---|
35342 | #. <rule>
|
---|
35343 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
---|
35344 | #. color aerialway
|
---|
35345 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
---|
35346 | #. </rule>
|
---|
35347 | #.
|
---|
35348 | #. <rule>
|
---|
35349 | #. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
|
---|
35350 | #. color aerialway
|
---|
35351 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
35352 | #. </rule>
|
---|
35353 | #.
|
---|
35354 | #. <rule>
|
---|
35355 | #. <condition k="aerialway" v="goods"/>
|
---|
35356 | #. color aerialway
|
---|
35357 | #: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
|
---|
35358 | #: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
|
---|
35359 | #: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
|
---|
35360 | #: build/trans_style.java:1148
|
---|
35361 | msgid "aerialway"
|
---|
35362 | msgstr "pista de rodadura"
|
---|
35363 |
|
---|
35364 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
|
---|
35365 | #. </rule>
|
---|
35366 | #.
|
---|
35367 | #. <!-- piste tags -->
|
---|
35368 | #.
|
---|
35369 | #. <rule>
|
---|
35370 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
---|
35371 | #. color piste_easy
|
---|
35372 | #: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
|
---|
35373 | msgid "piste_easy"
|
---|
35374 | msgstr "pista fácil"
|
---|
35375 |
|
---|
35376 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
35377 | #. </rule>
|
---|
35378 | #.
|
---|
35379 | #. <rule>
|
---|
35380 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
---|
35381 | #. color piste_intermediate
|
---|
35382 | #: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
|
---|
35383 | msgid "piste_intermediate"
|
---|
35384 | msgstr "pista intermedia"
|
---|
35385 |
|
---|
35386 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
35387 | #. </rule>
|
---|
35388 | #.
|
---|
35389 | #. <rule>
|
---|
35390 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
---|
35391 | #. color piste_advanced
|
---|
35392 | #: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
|
---|
35393 | msgid "piste_advanced"
|
---|
35394 | msgstr "pista avanzada"
|
---|
35395 |
|
---|
35396 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
35397 | #. </rule>
|
---|
35398 | #.
|
---|
35399 | #. <rule>
|
---|
35400 | #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
|
---|
35401 | #. color piste_expert
|
---|
35402 | #: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
|
---|
35403 | msgid "piste_expert"
|
---|
35404 | msgstr "pista para expertos"
|
---|
35405 |
|
---|
35406 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
35407 | #. </rule>
|
---|
35408 | #.
|
---|
35409 | #. <rule>
|
---|
35410 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
---|
35411 | #. color piste_freeride
|
---|
35412 | #: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
|
---|
35413 | msgid "piste_freeride"
|
---|
35414 | msgstr "pista de estilo libre"
|
---|
35415 |
|
---|
35416 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
35417 | #. </rule>
|
---|
35418 | #.
|
---|
35419 | #. <rule>
|
---|
35420 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
---|
35421 | #. color piste_novice
|
---|
35422 | #: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
|
---|
35423 | msgid "piste_novice"
|
---|
35424 | msgstr "pista para iniciados"
|
---|
35425 |
|
---|
35426 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
35427 | #. </rule>
|
---|
35428 | #.
|
---|
35429 | #. <!--power tags -->
|
---|
35430 | #.
|
---|
35431 | #. <rule>
|
---|
35432 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
---|
35433 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
35434 | #. color power
|
---|
35435 | #. </rule>
|
---|
35436 | #.
|
---|
35437 | #. <rule>
|
---|
35438 | #. <condition k="power" v="pole"/>
|
---|
35439 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
|
---|
35440 | #. </rule>
|
---|
35441 | #.
|
---|
35442 | #. <rule>
|
---|
35443 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
---|
35444 | #. color power
|
---|
35445 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35446 | #. </rule>
|
---|
35447 | #.
|
---|
35448 | #. <rule>
|
---|
35449 | #. <condition k="power" v="minor_line"/>
|
---|
35450 | #. color power
|
---|
35451 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35452 | #. </rule>
|
---|
35453 | #.
|
---|
35454 | #. <rule>
|
---|
35455 | #. <condition k="power" v="station"/>
|
---|
35456 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
35457 | #. color power
|
---|
35458 | #. </rule>
|
---|
35459 | #.
|
---|
35460 | #. <rule>
|
---|
35461 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
---|
35462 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
35463 | #. color power
|
---|
35464 | #. </rule>
|
---|
35465 | #.
|
---|
35466 | #. <rule>
|
---|
35467 | #. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
|
---|
35468 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
35469 | #. </rule>
|
---|
35470 | #.
|
---|
35471 | #. <rule>
|
---|
35472 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
---|
35473 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
---|
35474 | #. color power
|
---|
35475 | #. </rule>
|
---|
35476 | #.
|
---|
35477 | #. <rule>
|
---|
35478 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
---|
35479 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
---|
35480 | #. color power
|
---|
35481 | #. </rule>
|
---|
35482 | #.
|
---|
35483 | #. <rule>
|
---|
35484 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
---|
35485 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
35486 | #. color power
|
---|
35487 | #. </rule>
|
---|
35488 | #.
|
---|
35489 | #. <rule>
|
---|
35490 | #. <condition k="power_source" v="coal"/>
|
---|
35491 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
35492 | #. color power
|
---|
35493 | #. </rule>
|
---|
35494 | #.
|
---|
35495 | #. <rule>
|
---|
35496 | #. <condition k="power_source" v="gas"/>
|
---|
35497 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
35498 | #. color power
|
---|
35499 | #. </rule>
|
---|
35500 | #.
|
---|
35501 | #. <rule>
|
---|
35502 | #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
|
---|
35503 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
35504 | #. color power
|
---|
35505 | #. </rule>
|
---|
35506 | #.
|
---|
35507 | #. <rule>
|
---|
35508 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
---|
35509 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
---|
35510 | #. color power
|
---|
35511 | #. </rule>
|
---|
35512 | #.
|
---|
35513 | #. <rule>
|
---|
35514 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
---|
35515 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
---|
35516 | #. color power
|
---|
35517 | #: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
|
---|
35518 | #: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
|
---|
35519 | #: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
|
---|
35520 | #: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
|
---|
35521 | #: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
|
---|
35522 | #: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
|
---|
35523 | #: build/trans_style.java:1283
|
---|
35524 | msgid "power"
|
---|
35525 | msgstr "enerxía"
|
---|
35526 |
|
---|
35527 | #. </rule>
|
---|
35528 | #.
|
---|
35529 | #. <rule>
|
---|
35530 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
---|
35531 | #. color pier
|
---|
35532 | #: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
|
---|
35533 | msgid "pier"
|
---|
35534 | msgstr "porto"
|
---|
35535 |
|
---|
35536 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
---|
35537 | #. </rule>
|
---|
35538 | #.
|
---|
35539 | #. <rule>
|
---|
35540 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
---|
35541 | #. color pipeline
|
---|
35542 | #: build/trans_style.java:1357
|
---|
35543 | msgid "pipeline"
|
---|
35544 | msgstr "tubería"
|
---|
35545 |
|
---|
35546 | #. </rule>
|
---|
35547 | #.
|
---|
35548 | #. <!--leisure tags -->
|
---|
35549 | #.
|
---|
35550 | #. <rule>
|
---|
35551 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
---|
35552 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
---|
35553 | #. color leisure
|
---|
35554 | #. </rule>
|
---|
35555 | #.
|
---|
35556 | #. <rule>
|
---|
35557 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
---|
35558 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
35559 | #. color leisure
|
---|
35560 | #. </rule>
|
---|
35561 | #.
|
---|
35562 | #. <rule>
|
---|
35563 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
---|
35564 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
---|
35565 | #. color leisure
|
---|
35566 | #. </rule>
|
---|
35567 | #.
|
---|
35568 | #. <rule>
|
---|
35569 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
---|
35570 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
---|
35571 | #. color leisure
|
---|
35572 | #. </rule>
|
---|
35573 | #.
|
---|
35574 | #. <rule>
|
---|
35575 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
---|
35576 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
---|
35577 | #. color leisure
|
---|
35578 | #. </rule>
|
---|
35579 | #.
|
---|
35580 | #. <rule>
|
---|
35581 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
---|
35582 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
---|
35583 | #. color leisure
|
---|
35584 | #. </rule>
|
---|
35585 | #.
|
---|
35586 | #. <rule>
|
---|
35587 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
---|
35588 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
---|
35589 | #. color leisure
|
---|
35590 | #. </rule>
|
---|
35591 | #.
|
---|
35592 | #. <rule>
|
---|
35593 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
---|
35594 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
35595 | #. color leisure
|
---|
35596 | #. </rule>
|
---|
35597 | #.
|
---|
35598 | #. <rule>
|
---|
35599 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
---|
35600 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
---|
35601 | #. color leisure
|
---|
35602 | #. </rule>
|
---|
35603 | #.
|
---|
35604 | #. <rule>
|
---|
35605 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
---|
35606 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
---|
35607 | #. color leisure
|
---|
35608 | #. </rule>
|
---|
35609 | #.
|
---|
35610 | #. <rule>
|
---|
35611 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
---|
35612 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
---|
35613 | #. color leisure
|
---|
35614 | #. </rule>
|
---|
35615 | #.
|
---|
35616 | #. <rule>
|
---|
35617 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
---|
35618 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
---|
35619 | #. color leisure
|
---|
35620 | #. </rule>
|
---|
35621 | #.
|
---|
35622 | #. <rule>
|
---|
35623 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
---|
35624 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
---|
35625 | #. color leisure
|
---|
35626 | #. </rule>
|
---|
35627 | #.
|
---|
35628 | #. <rule>
|
---|
35629 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
---|
35630 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
---|
35631 | #. color leisure
|
---|
35632 | #. </rule>
|
---|
35633 | #.
|
---|
35634 | #. <rule>
|
---|
35635 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
---|
35636 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
35637 | #. color leisure
|
---|
35638 | #. </rule>
|
---|
35639 | #.
|
---|
35640 | #. <rule>
|
---|
35641 | #. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
|
---|
35642 | #. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
|
---|
35643 | #. color leisure
|
---|
35644 | #. </rule>
|
---|
35645 | #.
|
---|
35646 | #. <rule>
|
---|
35647 | #. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
|
---|
35648 | #. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
|
---|
35649 | #. color leisure
|
---|
35650 | #. </rule>
|
---|
35651 | #.
|
---|
35652 | #. <rule>
|
---|
35653 | #. <condition k="leisure" v="sauna"/>
|
---|
35654 | #. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
|
---|
35655 | #. color leisure
|
---|
35656 | #: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
|
---|
35657 | #: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
|
---|
35658 | #: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
|
---|
35659 | #: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
|
---|
35660 | #: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
|
---|
35661 | #: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
|
---|
35662 | #: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
|
---|
35663 | #: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
|
---|
35664 | #: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
|
---|
35665 | msgid "leisure"
|
---|
35666 | msgstr "ocio"
|
---|
35667 |
|
---|
35668 | #. </rule>
|
---|
35669 | #.
|
---|
35670 | #. <rule>
|
---|
35671 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
---|
35672 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
35673 | #. color marina
|
---|
35674 | #: build/trans_style.java:1473
|
---|
35675 | msgid "marina"
|
---|
35676 | msgstr "porto deportivo"
|
---|
35677 |
|
---|
35678 | #. </rule>
|
---|
35679 | #.
|
---|
35680 | #. <!--amenity tags -->
|
---|
35681 | #.
|
---|
35682 | #. <rule>
|
---|
35683 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
---|
35684 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
---|
35685 | #. color amenity
|
---|
35686 | #. </rule>
|
---|
35687 | #.
|
---|
35688 | #. <rule>
|
---|
35689 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
---|
35690 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
---|
35691 | #. color amenity
|
---|
35692 | #. </rule>
|
---|
35693 | #.
|
---|
35694 | #. <rule>
|
---|
35695 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
---|
35696 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
---|
35697 | #. color amenity
|
---|
35698 | #. </rule>
|
---|
35699 | #.
|
---|
35700 | #. <rule>
|
---|
35701 | #. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
|
---|
35702 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
---|
35703 | #. color amenity
|
---|
35704 | #. </rule>
|
---|
35705 | #.
|
---|
35706 | #. <rule>
|
---|
35707 | #. <condition k="amenity" v="brothel"/>
|
---|
35708 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
---|
35709 | #. color amenity
|
---|
35710 | #. </rule>
|
---|
35711 | #.
|
---|
35712 | #. <rule>
|
---|
35713 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
---|
35714 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
---|
35715 | #. color amenity
|
---|
35716 | #. </rule>
|
---|
35717 | #.
|
---|
35718 | #. <rule>
|
---|
35719 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
---|
35720 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
35721 | #. color amenity
|
---|
35722 | #. </rule>
|
---|
35723 | #.
|
---|
35724 | #. <rule>
|
---|
35725 | #. <condition k="amenity" v="food_court"/>
|
---|
35726 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
35727 | #. color amenity
|
---|
35728 | #. </rule>
|
---|
35729 | #.
|
---|
35730 | #. <rule>
|
---|
35731 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
---|
35732 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
---|
35733 | #. color amenity
|
---|
35734 | #. </rule>
|
---|
35735 | #.
|
---|
35736 | #. <rule>
|
---|
35737 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
---|
35738 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
---|
35739 | #. color amenity
|
---|
35740 | #. </rule>
|
---|
35741 | #.
|
---|
35742 | #. <rule>
|
---|
35743 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
---|
35744 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
---|
35745 | #. color amenity
|
---|
35746 | #: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
|
---|
35747 | #: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
|
---|
35748 | #: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
|
---|
35749 | #: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
|
---|
35750 | #: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
|
---|
35751 | #: build/trans_style.java:1613
|
---|
35752 | msgid "amenity"
|
---|
35753 | msgstr "servizos"
|
---|
35754 |
|
---|
35755 | #. </rule>
|
---|
35756 | #.
|
---|
35757 | #. <rule>
|
---|
35758 | #. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
|
---|
35759 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
|
---|
35760 | #. color amenity_traffic
|
---|
35761 | #. </rule>
|
---|
35762 | #.
|
---|
35763 | #. <rule>
|
---|
35764 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
---|
35765 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
|
---|
35766 | #. color amenity_traffic
|
---|
35767 | #. </rule>
|
---|
35768 | #.
|
---|
35769 | #. <rule>
|
---|
35770 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
---|
35771 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
|
---|
35772 | #. color amenity_traffic
|
---|
35773 | #. </rule>
|
---|
35774 | #.
|
---|
35775 | #. <rule>
|
---|
35776 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
---|
35777 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
---|
35778 | #. color amenity_traffic
|
---|
35779 | #. </rule>
|
---|
35780 | #.
|
---|
35781 | #. <rule>
|
---|
35782 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
---|
35783 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
---|
35784 | #. color amenity_traffic
|
---|
35785 | #. </rule>
|
---|
35786 | #.
|
---|
35787 | #. <rule>
|
---|
35788 | #. <condition k="parking" v="surface"/>
|
---|
35789 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
35790 | #. color amenity_traffic
|
---|
35791 | #. </rule>
|
---|
35792 | #.
|
---|
35793 | #. <rule>
|
---|
35794 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
---|
35795 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
35796 | #. color amenity_traffic
|
---|
35797 | #. </rule>
|
---|
35798 | #.
|
---|
35799 | #. <rule>
|
---|
35800 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
---|
35801 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
---|
35802 | #. color amenity_traffic
|
---|
35803 | #. </rule>
|
---|
35804 | #.
|
---|
35805 | #. <rule>
|
---|
35806 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
---|
35807 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
---|
35808 | #. color amenity_traffic
|
---|
35809 | #. </rule>
|
---|
35810 | #.
|
---|
35811 | #. <rule>
|
---|
35812 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
---|
35813 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
---|
35814 | #. color amenity_traffic
|
---|
35815 | #. </rule>
|
---|
35816 | #.
|
---|
35817 | #. <rule>
|
---|
35818 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
---|
35819 | #. color amenity_traffic
|
---|
35820 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
---|
35821 | #. </rule>
|
---|
35822 | #.
|
---|
35823 | #. <rule>
|
---|
35824 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
---|
35825 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
---|
35826 | #. color amenity_traffic
|
---|
35827 | #. </rule>
|
---|
35828 | #.
|
---|
35829 | #. <rule>
|
---|
35830 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
---|
35831 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
|
---|
35832 | #. color amenity_traffic
|
---|
35833 | #: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
|
---|
35834 | #: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
|
---|
35835 | #: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
|
---|
35836 | #: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
|
---|
35837 | #: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
|
---|
35838 | #: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
|
---|
35839 | #: build/trans_style.java:1691
|
---|
35840 | msgid "amenity_traffic"
|
---|
35841 | msgstr "tráfico de ocio"
|
---|
35842 |
|
---|
35843 | #. </rule>
|
---|
35844 | #.
|
---|
35845 | #. <rule>
|
---|
35846 | #. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
|
---|
35847 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
|
---|
35848 | #. </rule>
|
---|
35849 | #.
|
---|
35850 | #. <rule>
|
---|
35851 | #. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
|
---|
35852 | #. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
|
---|
35853 | #. </rule>
|
---|
35854 | #.
|
---|
35855 | #. <rule>
|
---|
35856 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
---|
35857 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
---|
35858 | #. color amenity_light
|
---|
35859 | #. </rule>
|
---|
35860 | #.
|
---|
35861 | #. <rule>
|
---|
35862 | #. <condition k="amenity" v="clock"/>
|
---|
35863 | #. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
|
---|
35864 | #. </rule>
|
---|
35865 | #.
|
---|
35866 | #. <rule>
|
---|
35867 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
---|
35868 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
---|
35869 | #. color amenity_light
|
---|
35870 | #. </rule>
|
---|
35871 | #.
|
---|
35872 | #. <rule>
|
---|
35873 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
---|
35874 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
---|
35875 | #. color amenity_light
|
---|
35876 | #. </rule>
|
---|
35877 | #.
|
---|
35878 | #. <rule>
|
---|
35879 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
---|
35880 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
---|
35881 | #. color amenity_light
|
---|
35882 | #. </rule>
|
---|
35883 | #.
|
---|
35884 | #. <rule>
|
---|
35885 | #. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
|
---|
35886 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
|
---|
35887 | #. </rule>
|
---|
35888 | #.
|
---|
35889 | #. <rule>
|
---|
35890 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
---|
35891 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
35892 | #. color amenity_light
|
---|
35893 | #. </rule>
|
---|
35894 | #.
|
---|
35895 | #. <rule>
|
---|
35896 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
---|
35897 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
|
---|
35898 | #. color amenity_light
|
---|
35899 | #. </rule>
|
---|
35900 | #.
|
---|
35901 | #. <rule>
|
---|
35902 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
---|
35903 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
35904 | #. color amenity_light
|
---|
35905 | #. </rule>
|
---|
35906 | #.
|
---|
35907 | #. <rule>
|
---|
35908 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
---|
35909 | #. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
|
---|
35910 | #. color amenity_light
|
---|
35911 | #. </rule>
|
---|
35912 | #.
|
---|
35913 | #. <rule>
|
---|
35914 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
---|
35915 | #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
|
---|
35916 | #. </rule>
|
---|
35917 | #.
|
---|
35918 | #. <rule>
|
---|
35919 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
---|
35920 | #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
|
---|
35921 | #. </rule>
|
---|
35922 | #.
|
---|
35923 | #. <rule>
|
---|
35924 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
---|
35925 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
---|
35926 | #. </rule>
|
---|
35927 | #.
|
---|
35928 | #. <rule>
|
---|
35929 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
---|
35930 | #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
|
---|
35931 | #. </rule>
|
---|
35932 | #.
|
---|
35933 | #. <rule>
|
---|
35934 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
---|
35935 | #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
|
---|
35936 | #. </rule>
|
---|
35937 | #.
|
---|
35938 | #. <rule>
|
---|
35939 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
---|
35940 | #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
|
---|
35941 | #. </rule>
|
---|
35942 | #.
|
---|
35943 | #. <rule>
|
---|
35944 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
---|
35945 | #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
|
---|
35946 | #. </rule>
|
---|
35947 | #.
|
---|
35948 | #. <rule>
|
---|
35949 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
---|
35950 | #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
|
---|
35951 | #. </rule>
|
---|
35952 | #.
|
---|
35953 | #. <rule>
|
---|
35954 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
---|
35955 | #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
|
---|
35956 | #. </rule>
|
---|
35957 | #.
|
---|
35958 | #. <rule>
|
---|
35959 | #. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
|
---|
35960 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35961 | #. </rule>
|
---|
35962 | #.
|
---|
35963 | #. <rule>
|
---|
35964 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
---|
35965 | #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
|
---|
35966 | #. </rule>
|
---|
35967 | #.
|
---|
35968 | #. <rule>
|
---|
35969 | #. <condition k="religion" v="unitarian"/>
|
---|
35970 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35971 | #. </rule>
|
---|
35972 | #.
|
---|
35973 | #. <rule>
|
---|
35974 | #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
|
---|
35975 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35976 | #. </rule>
|
---|
35977 | #.
|
---|
35978 | #. <rule>
|
---|
35979 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
---|
35980 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
---|
35981 | #. color amenity_light
|
---|
35982 | #. </rule>
|
---|
35983 | #.
|
---|
35984 | #. <rule>
|
---|
35985 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
---|
35986 | #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
35987 | #. color amenity_light
|
---|
35988 | #. </rule>
|
---|
35989 | #.
|
---|
35990 | #. <rule>
|
---|
35991 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
---|
35992 | #. color amenity_light
|
---|
35993 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35994 | #. </rule>
|
---|
35995 | #.
|
---|
35996 | #. <rule>
|
---|
35997 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
---|
35998 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
---|
35999 | #. color amenity_light
|
---|
36000 | #. </rule>
|
---|
36001 | #.
|
---|
36002 | #. <rule>
|
---|
36003 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
---|
36004 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
---|
36005 | #. color amenity_light
|
---|
36006 | #. </rule>
|
---|
36007 | #.
|
---|
36008 | #. <rule>
|
---|
36009 | #. <condition k="amenity" v="studio"/>
|
---|
36010 | #. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
|
---|
36011 | #. color amenity_light
|
---|
36012 | #. </rule>
|
---|
36013 | #.
|
---|
36014 | #. <rule>
|
---|
36015 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
---|
36016 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
---|
36017 | #. color amenity_light
|
---|
36018 | #. </rule>
|
---|
36019 | #.
|
---|
36020 | #. <rule>
|
---|
36021 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
---|
36022 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
---|
36023 | #. color amenity_light
|
---|
36024 | #. </rule>
|
---|
36025 | #.
|
---|
36026 | #. <rule>
|
---|
36027 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
---|
36028 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
---|
36029 | #. color amenity_light
|
---|
36030 | #. </rule>
|
---|
36031 | #.
|
---|
36032 | #. <rule>
|
---|
36033 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
---|
36034 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
---|
36035 | #. color amenity_light
|
---|
36036 | #. </rule>
|
---|
36037 | #.
|
---|
36038 | #. <rule>
|
---|
36039 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
---|
36040 | #. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
|
---|
36041 | #. color amenity_light
|
---|
36042 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
---|
36043 | #. </rule>
|
---|
36044 | #.
|
---|
36045 | #. <rule>
|
---|
36046 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
---|
36047 | #. color amenity_light
|
---|
36048 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
36049 | #. </rule>
|
---|
36050 | #.
|
---|
36051 | #. <rule>
|
---|
36052 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
---|
36053 | #. color amenity_light
|
---|
36054 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
---|
36055 | #. </rule>
|
---|
36056 | #.
|
---|
36057 | #. <rule>
|
---|
36058 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
---|
36059 | #. color amenity_light
|
---|
36060 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
---|
36061 | #. </rule>
|
---|
36062 | #.
|
---|
36063 | #. <rule>
|
---|
36064 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
---|
36065 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
---|
36066 | #. color amenity_light
|
---|
36067 | #. </rule>
|
---|
36068 | #.
|
---|
36069 | #. <rule>
|
---|
36070 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
---|
36071 | #. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
|
---|
36072 | #. color amenity_light
|
---|
36073 | #. </rule>
|
---|
36074 | #.
|
---|
36075 | #. <rule>
|
---|
36076 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
---|
36077 | #. color amenity_light
|
---|
36078 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
---|
36079 | #. </rule>
|
---|
36080 | #.
|
---|
36081 | #. <rule>
|
---|
36082 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
---|
36083 | #. color amenity_light
|
---|
36084 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
---|
36085 | #. </rule>
|
---|
36086 | #.
|
---|
36087 | #. <rule>
|
---|
36088 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
---|
36089 | #. color amenity_light
|
---|
36090 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
36091 | #. </rule>
|
---|
36092 | #.
|
---|
36093 | #. <rule>
|
---|
36094 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
---|
36095 | #. color amenity_light
|
---|
36096 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
---|
36097 | #. </rule>
|
---|
36098 | #.
|
---|
36099 | #. <rule>
|
---|
36100 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
---|
36101 | #. color amenity_light
|
---|
36102 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
---|
36103 | #. </rule>
|
---|
36104 | #.
|
---|
36105 | #. <rule>
|
---|
36106 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
---|
36107 | #. color amenity_light
|
---|
36108 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
---|
36109 | #. </rule>
|
---|
36110 | #.
|
---|
36111 | #. <rule>
|
---|
36112 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
---|
36113 | #. color amenity_light
|
---|
36114 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
---|
36115 | #. </rule>
|
---|
36116 | #.
|
---|
36117 | #. <rule>
|
---|
36118 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
---|
36119 | #. color amenity_light
|
---|
36120 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
---|
36121 | #. </rule>
|
---|
36122 | #.
|
---|
36123 | #. <rule>
|
---|
36124 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
---|
36125 | #. color amenity_light
|
---|
36126 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
---|
36127 | #. </rule>
|
---|
36128 | #.
|
---|
36129 | #. <rule>
|
---|
36130 | #. <condition k="amenity" v="bbq"/>
|
---|
36131 | #. color amenity_light
|
---|
36132 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
|
---|
36133 | #. </rule>
|
---|
36134 | #.
|
---|
36135 | #. <rule>
|
---|
36136 | #. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
|
---|
36137 | #. color amenity_light
|
---|
36138 | #. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
|
---|
36139 | #. </rule>
|
---|
36140 | #.
|
---|
36141 | #. <rule>
|
---|
36142 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
---|
36143 | #. color amenity_light
|
---|
36144 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
---|
36145 | #. </rule>
|
---|
36146 | #.
|
---|
36147 | #. <rule>
|
---|
36148 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
---|
36149 | #. color amenity_light
|
---|
36150 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
---|
36151 | #. </rule>
|
---|
36152 | #.
|
---|
36153 | #. <rule>
|
---|
36154 | #. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
|
---|
36155 | #. color amenity_light
|
---|
36156 | #. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
|
---|
36157 | #. </rule>
|
---|
36158 | #.
|
---|
36159 | #. <rule>
|
---|
36160 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
---|
36161 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
---|
36162 | #. color amenity_light
|
---|
36163 | #. </rule>
|
---|
36164 | #.
|
---|
36165 | #. <rule>
|
---|
36166 | #. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
|
---|
36167 | #. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
|
---|
36168 | #. </rule>
|
---|
36169 | #.
|
---|
36170 | #. <rule>
|
---|
36171 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
---|
36172 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
|
---|
36173 | #. color amenity_light
|
---|
36174 | #: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
|
---|
36175 | #: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
|
---|
36176 | #: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
|
---|
36177 | #: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
|
---|
36178 | #: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
|
---|
36179 | #: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
|
---|
36180 | #: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
|
---|
36181 | #: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
|
---|
36182 | #: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
|
---|
36183 | #: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
|
---|
36184 | #: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
|
---|
36185 | #: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
|
---|
36186 | #: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
|
---|
36187 | #: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
|
---|
36188 | #: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
|
---|
36189 | #: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
|
---|
36190 | #: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
|
---|
36191 | #: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
|
---|
36192 | #: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
|
---|
36193 | #: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
|
---|
36194 | msgid "amenity_light"
|
---|
36195 | msgstr "equipamento lumínico"
|
---|
36196 |
|
---|
36197 | #. </rule>
|
---|
36198 | #.
|
---|
36199 | #. <rule>
|
---|
36200 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
---|
36201 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
---|
36202 | #. color light_water
|
---|
36203 | #. </rule>
|
---|
36204 | #.
|
---|
36205 | #. <rule>
|
---|
36206 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
---|
36207 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
36208 | #. color light_water
|
---|
36209 | #. </rule>
|
---|
36210 | #.
|
---|
36211 | #. <!--natural tags -->
|
---|
36212 | #.
|
---|
36213 | #. <rule>
|
---|
36214 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
---|
36215 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
36216 | #. color light_water
|
---|
36217 | #: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
|
---|
36218 | #: build/trans_style.java:2833
|
---|
36219 | msgid "light_water"
|
---|
36220 | msgstr "auga (claro)"
|
---|
36221 |
|
---|
36222 | #. </rule>
|
---|
36223 | #.
|
---|
36224 | #. <rule>
|
---|
36225 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
---|
36226 | #. color health
|
---|
36227 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
---|
36228 | #. </rule>
|
---|
36229 | #.
|
---|
36230 | #. <rule>
|
---|
36231 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
---|
36232 | #. color health
|
---|
36233 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
---|
36234 | #. </rule>
|
---|
36235 | #.
|
---|
36236 | #. <rule>
|
---|
36237 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
---|
36238 | #. color health
|
---|
36239 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36240 | #. </rule>
|
---|
36241 | #.
|
---|
36242 | #. <rule>
|
---|
36243 | #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
|
---|
36244 | #. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
|
---|
36245 | #. color health
|
---|
36246 | #. </rule>
|
---|
36247 | #.
|
---|
36248 | #. <rule>
|
---|
36249 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
---|
36250 | #. color health
|
---|
36251 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
---|
36252 | #. </rule>
|
---|
36253 | #.
|
---|
36254 | #. <rule>
|
---|
36255 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
---|
36256 | #. color health
|
---|
36257 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
---|
36258 | #. </rule>
|
---|
36259 | #.
|
---|
36260 | #. <rule>
|
---|
36261 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
---|
36262 | #. color health
|
---|
36263 | #: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
|
---|
36264 | #: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
|
---|
36265 | #: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
|
---|
36266 | #: build/trans_style.java:1943
|
---|
36267 | msgid "health"
|
---|
36268 | msgstr "saúde"
|
---|
36269 |
|
---|
36270 | #. </rule>
|
---|
36271 | #.
|
---|
36272 | #. <!--shop tags -->
|
---|
36273 | #.
|
---|
36274 | #. <rule>
|
---|
36275 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
---|
36276 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
36277 | #. color shop
|
---|
36278 | #. </rule>
|
---|
36279 | #.
|
---|
36280 | #. <rule>
|
---|
36281 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
---|
36282 | #. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
|
---|
36283 | #. color shop
|
---|
36284 | #. </rule>
|
---|
36285 | #.
|
---|
36286 | #. <rule>
|
---|
36287 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
---|
36288 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
---|
36289 | #. color shop
|
---|
36290 | #. </rule>
|
---|
36291 | #.
|
---|
36292 | #. <rule>
|
---|
36293 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
---|
36294 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
---|
36295 | #. color shop
|
---|
36296 | #. </rule>
|
---|
36297 | #.
|
---|
36298 | #. <rule>
|
---|
36299 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
---|
36300 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
36301 | #. color shop
|
---|
36302 | #. </rule>
|
---|
36303 | #.
|
---|
36304 | #. <rule>
|
---|
36305 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
---|
36306 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
36307 | #. color shop
|
---|
36308 | #. </rule>
|
---|
36309 | #.
|
---|
36310 | #. <rule>
|
---|
36311 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
---|
36312 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
36313 | #. color shop
|
---|
36314 | #. </rule>
|
---|
36315 | #.
|
---|
36316 | #. <rule>
|
---|
36317 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
---|
36318 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
36319 | #. color shop
|
---|
36320 | #. </rule>
|
---|
36321 | #.
|
---|
36322 | #. <rule>
|
---|
36323 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
---|
36324 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
---|
36325 | #. color shop
|
---|
36326 | #. </rule>
|
---|
36327 | #.
|
---|
36328 | #. <rule>
|
---|
36329 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
---|
36330 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
36331 | #. color shop
|
---|
36332 | #. </rule>
|
---|
36333 | #.
|
---|
36334 | #. <rule>
|
---|
36335 | #. <condition k="shop" v="alcohol"/>
|
---|
36336 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
36337 | #. color shop
|
---|
36338 | #. </rule>
|
---|
36339 | #.
|
---|
36340 | #. <rule>
|
---|
36341 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
---|
36342 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
36343 | #. color shop
|
---|
36344 | #. </rule>
|
---|
36345 | #.
|
---|
36346 | #. <rule>
|
---|
36347 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
---|
36348 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
36349 | #. color shop
|
---|
36350 | #. </rule>
|
---|
36351 | #.
|
---|
36352 | #. <rule>
|
---|
36353 | #. <condition k="shop" v="boutique"/>
|
---|
36354 | #. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
|
---|
36355 | #. color shop
|
---|
36356 | #. </rule>
|
---|
36357 | #.
|
---|
36358 | #. <rule>
|
---|
36359 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
---|
36360 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
36361 | #. color shop
|
---|
36362 | #. </rule>
|
---|
36363 | #.
|
---|
36364 | #. <rule>
|
---|
36365 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
---|
36366 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
36367 | #. color shop
|
---|
36368 | #. </rule>
|
---|
36369 | #.
|
---|
36370 | #. <rule>
|
---|
36371 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
---|
36372 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
|
---|
36373 | #. color shop
|
---|
36374 | #. </rule>
|
---|
36375 | #.
|
---|
36376 | #. <rule>
|
---|
36377 | #. <condition k="shop" v="tyres"/>
|
---|
36378 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
|
---|
36379 | #. color shop
|
---|
36380 | #. </rule>
|
---|
36381 | #.
|
---|
36382 | #. <rule>
|
---|
36383 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
---|
36384 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
---|
36385 | #. color shop
|
---|
36386 | #. </rule>
|
---|
36387 | #.
|
---|
36388 | #. <rule>
|
---|
36389 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
---|
36390 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
---|
36391 | #. color shop
|
---|
36392 | #. </rule>
|
---|
36393 | #.
|
---|
36394 | #. <rule>
|
---|
36395 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
---|
36396 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
---|
36397 | #. color shop
|
---|
36398 | #. </rule>
|
---|
36399 | #.
|
---|
36400 | #. <rule>
|
---|
36401 | #. <condition k="shop" v="confectionery"/>
|
---|
36402 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
|
---|
36403 | #. color shop
|
---|
36404 | #. </rule>
|
---|
36405 | #.
|
---|
36406 | #. <rule>
|
---|
36407 | #. <condition k="shop" v="copyshop"/>
|
---|
36408 | #. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
|
---|
36409 | #. color shop
|
---|
36410 | #. </rule>
|
---|
36411 | #.
|
---|
36412 | #. <rule>
|
---|
36413 | #. <condition k="shop" v="curtain"/>
|
---|
36414 | #. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
|
---|
36415 | #. color shop
|
---|
36416 | #. </rule>
|
---|
36417 | #.
|
---|
36418 | #. <rule>
|
---|
36419 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
---|
36420 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
36421 | #. color shop
|
---|
36422 | #. </rule>
|
---|
36423 | #.
|
---|
36424 | #. <rule>
|
---|
36425 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
---|
36426 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
36427 | #. color shop
|
---|
36428 | #. </rule>
|
---|
36429 | #.
|
---|
36430 | #. <rule>
|
---|
36431 | #. <condition k="shop" v="deli"/>
|
---|
36432 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
|
---|
36433 | #. color shop
|
---|
36434 | #. </rule>
|
---|
36435 | #.
|
---|
36436 | #. <rule>
|
---|
36437 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
---|
36438 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
---|
36439 | #. color shop
|
---|
36440 | #. </rule>
|
---|
36441 | #.
|
---|
36442 | #. <rule>
|
---|
36443 | #. <condition k="shop" v="erotic"/>
|
---|
36444 | #. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
|
---|
36445 | #. color shop
|
---|
36446 | #. </rule>
|
---|
36447 | #.
|
---|
36448 | #. <rule>
|
---|
36449 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
---|
36450 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
---|
36451 | #. color shop
|
---|
36452 | #. </rule>
|
---|
36453 | #.
|
---|
36454 | #. <rule>
|
---|
36455 | #. <condition k="shop" v="fabric"/>
|
---|
36456 | #. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
|
---|
36457 | #. color shop
|
---|
36458 | #. </rule>
|
---|
36459 | #.
|
---|
36460 | #. <rule>
|
---|
36461 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
---|
36462 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
---|
36463 | #. color shop
|
---|
36464 | #. </rule>
|
---|
36465 | #.
|
---|
36466 | #. <rule>
|
---|
36467 | #. <condition k="shop" v="frame"/>
|
---|
36468 | #. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
|
---|
36469 | #. color shop
|
---|
36470 | #. </rule>
|
---|
36471 | #.
|
---|
36472 | #. <rule>
|
---|
36473 | #. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
|
---|
36474 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
|
---|
36475 | #. color shop
|
---|
36476 | #. </rule>
|
---|
36477 | #.
|
---|
36478 | #. <rule>
|
---|
36479 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
---|
36480 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
---|
36481 | #. color shop
|
---|
36482 | #. </rule>
|
---|
36483 | #.
|
---|
36484 | #. <rule>
|
---|
36485 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
---|
36486 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
---|
36487 | #. color shop
|
---|
36488 | #. </rule>
|
---|
36489 | #.
|
---|
36490 | #. <rule>
|
---|
36491 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
---|
36492 | #. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
|
---|
36493 | #. color shop
|
---|
36494 | #. </rule>
|
---|
36495 | #.
|
---|
36496 | #. <rule>
|
---|
36497 | #. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
|
---|
36498 | #. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
|
---|
36499 | #. color shop
|
---|
36500 | #. </rule>
|
---|
36501 | #.
|
---|
36502 | #. <rule>
|
---|
36503 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
---|
36504 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
---|
36505 | #. color shop
|
---|
36506 | #. </rule>
|
---|
36507 | #.
|
---|
36508 | #. <rule>
|
---|
36509 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
---|
36510 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
---|
36511 | #. color shop
|
---|
36512 | #. </rule>
|
---|
36513 | #.
|
---|
36514 | #. <rule>
|
---|
36515 | #. <condition k="shop" v="kitchen"/>
|
---|
36516 | #. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
|
---|
36517 | #. color shop
|
---|
36518 | #. </rule>
|
---|
36519 | #.
|
---|
36520 | #. <rule>
|
---|
36521 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
---|
36522 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
36523 | #. color shop
|
---|
36524 | #. </rule>
|
---|
36525 | #.
|
---|
36526 | #. <rule>
|
---|
36527 | #. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
|
---|
36528 | #. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
|
---|
36529 | #. color shop
|
---|
36530 | #. </rule>
|
---|
36531 | #.
|
---|
36532 | #. <rule>
|
---|
36533 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
---|
36534 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
36535 | #. color shop
|
---|
36536 | #. </rule>
|
---|
36537 | #.
|
---|
36538 | #. <rule>
|
---|
36539 | #. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
|
---|
36540 | #. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
|
---|
36541 | #. color shop
|
---|
36542 | #. </rule>
|
---|
36543 | #.
|
---|
36544 | #. <rule>
|
---|
36545 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
---|
36546 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
36547 | #. color shop
|
---|
36548 | #. </rule>
|
---|
36549 | #.
|
---|
36550 | #. <rule>
|
---|
36551 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
---|
36552 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
36553 | #. color shop
|
---|
36554 | #. </rule>
|
---|
36555 | #.
|
---|
36556 | #. <rule>
|
---|
36557 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
---|
36558 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
---|
36559 | #. color shop
|
---|
36560 | #. </rule>
|
---|
36561 | #.
|
---|
36562 | #. <rule>
|
---|
36563 | #. <condition k="shop" v="paint"/>
|
---|
36564 | #. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
|
---|
36565 | #. color shop
|
---|
36566 | #. </rule>
|
---|
36567 | #.
|
---|
36568 | #. <rule>
|
---|
36569 | #. <condition k="shop" v="seafood"/>
|
---|
36570 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
|
---|
36571 | #. color shop
|
---|
36572 | #. </rule>
|
---|
36573 | #.
|
---|
36574 | #. <rule>
|
---|
36575 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
---|
36576 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
---|
36577 | #. color shop
|
---|
36578 | #. </rule>
|
---|
36579 | #.
|
---|
36580 | #. <rule>
|
---|
36581 | #. <condition k="shop" v="sports"/>
|
---|
36582 | #. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
|
---|
36583 | #. color shop
|
---|
36584 | #. </rule>
|
---|
36585 | #.
|
---|
36586 | #. <rule>
|
---|
36587 | #. <condition k="shop" v="stationery"/>
|
---|
36588 | #. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
|
---|
36589 | #. color shop
|
---|
36590 | #. </rule>
|
---|
36591 | #.
|
---|
36592 | #. <rule>
|
---|
36593 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
---|
36594 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
---|
36595 | #. color shop
|
---|
36596 | #. </rule>
|
---|
36597 | #.
|
---|
36598 | #. <rule>
|
---|
36599 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
---|
36600 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
36601 | #. color shop
|
---|
36602 | #. </rule>
|
---|
36603 | #.
|
---|
36604 | #. <rule>
|
---|
36605 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
---|
36606 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
---|
36607 | #. color shop
|
---|
36608 | #. </rule>
|
---|
36609 | #.
|
---|
36610 | #. <rule>
|
---|
36611 | #. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
|
---|
36612 | #. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
|
---|
36613 | #. color shop
|
---|
36614 | #. </rule>
|
---|
36615 | #.
|
---|
36616 | #. <rule>
|
---|
36617 | #. <condition k="shop" v="variety_store"/>
|
---|
36618 | #. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
|
---|
36619 | #. color shop
|
---|
36620 | #. </rule>
|
---|
36621 | #.
|
---|
36622 | #. <rule>
|
---|
36623 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
---|
36624 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
---|
36625 | #. color shop
|
---|
36626 | #. </rule>
|
---|
36627 | #.
|
---|
36628 | #. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
|
---|
36629 | #. <rule>
|
---|
36630 | #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
|
---|
36631 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
36632 | #. color shop
|
---|
36633 | #: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
|
---|
36634 | #: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
|
---|
36635 | #: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
|
---|
36636 | #: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
|
---|
36637 | #: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
|
---|
36638 | #: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
|
---|
36639 | #: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
|
---|
36640 | #: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
|
---|
36641 | #: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
|
---|
36642 | #: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
|
---|
36643 | #: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
|
---|
36644 | #: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
|
---|
36645 | #: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
|
---|
36646 | #: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
|
---|
36647 | #: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
|
---|
36648 | #: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
|
---|
36649 | #: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
|
---|
36650 | #: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
|
---|
36651 | #: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
|
---|
36652 | #: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
|
---|
36653 | #: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
|
---|
36654 | #: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
|
---|
36655 | #: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
|
---|
36656 | #: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
|
---|
36657 | #: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
|
---|
36658 | #: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
|
---|
36659 | #: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
|
---|
36660 | #: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
|
---|
36661 | #: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
|
---|
36662 | #: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
|
---|
36663 | msgid "shop"
|
---|
36664 | msgstr "tenda"
|
---|
36665 |
|
---|
36666 | #. </rule>
|
---|
36667 | #.
|
---|
36668 | #. <!--tourism tags -->
|
---|
36669 | #.
|
---|
36670 | #. <rule>
|
---|
36671 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
---|
36672 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
---|
36673 | #. color hotel
|
---|
36674 | #. </rule>
|
---|
36675 | #.
|
---|
36676 | #. <rule>
|
---|
36677 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
---|
36678 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
---|
36679 | #. color hotel
|
---|
36680 | #. </rule>
|
---|
36681 | #.
|
---|
36682 | #. <rule>
|
---|
36683 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
---|
36684 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
---|
36685 | #. color hotel
|
---|
36686 | #. </rule>
|
---|
36687 | #.
|
---|
36688 | #. <rule>
|
---|
36689 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
---|
36690 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
---|
36691 | #. color hotel
|
---|
36692 | #. </rule>
|
---|
36693 | #.
|
---|
36694 | #. <rule>
|
---|
36695 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
---|
36696 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
---|
36697 | #. color hotel
|
---|
36698 | #. </rule>
|
---|
36699 | #.
|
---|
36700 | #. <rule>
|
---|
36701 | #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
|
---|
36702 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
|
---|
36703 | #. color hotel
|
---|
36704 | #. </rule>
|
---|
36705 | #.
|
---|
36706 | #. <rule>
|
---|
36707 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
---|
36708 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
---|
36709 | #. color hotel
|
---|
36710 | #. </rule>
|
---|
36711 | #.
|
---|
36712 | #. <rule>
|
---|
36713 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
---|
36714 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
---|
36715 | #. color hotel
|
---|
36716 | #: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
|
---|
36717 | #: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
|
---|
36718 | #: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
|
---|
36719 | #: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
|
---|
36720 | msgid "hotel"
|
---|
36721 | msgstr "hotel"
|
---|
36722 |
|
---|
36723 | #. </rule>
|
---|
36724 | #.
|
---|
36725 | #. <rule>
|
---|
36726 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
---|
36727 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
---|
36728 | #. color tourism
|
---|
36729 | #. </rule>
|
---|
36730 | #.
|
---|
36731 | #. <rule>
|
---|
36732 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
---|
36733 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
---|
36734 | #. color tourism
|
---|
36735 | #. </rule>
|
---|
36736 | #.
|
---|
36737 | #. <rule>
|
---|
36738 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
---|
36739 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
---|
36740 | #. color tourism
|
---|
36741 | #. </rule>
|
---|
36742 | #.
|
---|
36743 | #. <rule>
|
---|
36744 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
---|
36745 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
---|
36746 | #. color tourism
|
---|
36747 | #. </rule>
|
---|
36748 | #.
|
---|
36749 | #. <rule>
|
---|
36750 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
---|
36751 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
---|
36752 | #. color tourism
|
---|
36753 | #. </rule>
|
---|
36754 | #.
|
---|
36755 | #. <rule>
|
---|
36756 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
---|
36757 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
36758 | #. color tourism
|
---|
36759 | #. </rule>
|
---|
36760 | #.
|
---|
36761 | #. <rule>
|
---|
36762 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
---|
36763 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
---|
36764 | #. color tourism
|
---|
36765 | #. </rule>
|
---|
36766 | #.
|
---|
36767 | #. <!-- information tags -->
|
---|
36768 | #. <rule>
|
---|
36769 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
---|
36770 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
|
---|
36771 | #. </rule>
|
---|
36772 | #.
|
---|
36773 | #. <rule>
|
---|
36774 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
---|
36775 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
|
---|
36776 | #. color tourism
|
---|
36777 | #. </rule>
|
---|
36778 | #.
|
---|
36779 | #. <rule>
|
---|
36780 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
---|
36781 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
|
---|
36782 | #. </rule>
|
---|
36783 | #.
|
---|
36784 | #. <rule>
|
---|
36785 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
---|
36786 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
|
---|
36787 | #. </rule>
|
---|
36788 | #.
|
---|
36789 | #. <rule>
|
---|
36790 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
---|
36791 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
---|
36792 | #. color tourism
|
---|
36793 | #: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
|
---|
36794 | #: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
|
---|
36795 | #: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
|
---|
36796 | #: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
|
---|
36797 | #: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
|
---|
36798 | msgid "tourism"
|
---|
36799 | msgstr "turismo"
|
---|
36800 |
|
---|
36801 | #. </rule>
|
---|
36802 | #.
|
---|
36803 | #. <!--historic tags -->
|
---|
36804 | #.
|
---|
36805 | #. <rule>
|
---|
36806 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
---|
36807 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
---|
36808 | #. color historic
|
---|
36809 | #. </rule>
|
---|
36810 | #.
|
---|
36811 | #. <rule>
|
---|
36812 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
---|
36813 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
---|
36814 | #. color historic
|
---|
36815 | #. </rule>
|
---|
36816 | #.
|
---|
36817 | #. <rule>
|
---|
36818 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
---|
36819 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
---|
36820 | #. color historic
|
---|
36821 | #. </rule>
|
---|
36822 | #.
|
---|
36823 | #. <rule>
|
---|
36824 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
---|
36825 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
---|
36826 | #. color historic
|
---|
36827 | #. </rule>
|
---|
36828 | #.
|
---|
36829 | #. <rule>
|
---|
36830 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
---|
36831 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
---|
36832 | #. color historic
|
---|
36833 | #. </rule>
|
---|
36834 | #.
|
---|
36835 | #. <rule>
|
---|
36836 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
---|
36837 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
---|
36838 | #. color historic
|
---|
36839 | #. </rule>
|
---|
36840 | #.
|
---|
36841 | #. <rule>
|
---|
36842 | #. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
|
---|
36843 | #. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
|
---|
36844 | #. color historic
|
---|
36845 | #. </rule>
|
---|
36846 | #.
|
---|
36847 | #. <rule>
|
---|
36848 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
---|
36849 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
---|
36850 | #. color historic
|
---|
36851 | #. </rule>
|
---|
36852 | #.
|
---|
36853 | #. <rule>
|
---|
36854 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
---|
36855 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
---|
36856 | #. color historic
|
---|
36857 | #. </rule>
|
---|
36858 | #.
|
---|
36859 | #. <rule>
|
---|
36860 | #. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
|
---|
36861 | #. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
|
---|
36862 | #. color historic
|
---|
36863 | #: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
|
---|
36864 | #: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
|
---|
36865 | #: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
|
---|
36866 | #: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
|
---|
36867 | #: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
|
---|
36868 | msgid "historic"
|
---|
36869 | msgstr "patrimonio histórico"
|
---|
36870 |
|
---|
36871 | #. </rule>
|
---|
36872 | #.
|
---|
36873 | #. <rule>
|
---|
36874 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
---|
36875 | #. color quarry
|
---|
36876 | #: build/trans_style.java:2664
|
---|
36877 | msgid "quarry"
|
---|
36878 | msgstr "canteira"
|
---|
36879 |
|
---|
36880 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
36881 | #. </rule>
|
---|
36882 | #.
|
---|
36883 | #. <rule>
|
---|
36884 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
---|
36885 | #. color landfill
|
---|
36886 | #: build/trans_style.java:2670
|
---|
36887 | msgid "landfill"
|
---|
36888 | msgstr "vertedoiro"
|
---|
36889 |
|
---|
36890 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36891 | #. </rule>
|
---|
36892 | #.
|
---|
36893 | #. <rule>
|
---|
36894 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
---|
36895 | #. color basin
|
---|
36896 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36897 | #. </rule>
|
---|
36898 | #.
|
---|
36899 | #. <rule>
|
---|
36900 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
---|
36901 | #. color basin
|
---|
36902 | #: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
|
---|
36903 | msgid "basin"
|
---|
36904 | msgstr "cunca"
|
---|
36905 |
|
---|
36906 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
---|
36907 | #. </rule>
|
---|
36908 | #.
|
---|
36909 | #. <rule>
|
---|
36910 | #. <condition k="landuse" v="garages"/>
|
---|
36911 | #. color garages
|
---|
36912 | #: build/trans_style.java:2718
|
---|
36913 | msgid "garages"
|
---|
36914 | msgstr ""
|
---|
36915 |
|
---|
36916 | #. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
|
---|
36917 | #. </rule>
|
---|
36918 | #.
|
---|
36919 | #. <rule>
|
---|
36920 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
---|
36921 | #. color farmyard
|
---|
36922 | #: build/trans_style.java:2724
|
---|
36923 | msgid "farmyard"
|
---|
36924 | msgstr "edificio agrario"
|
---|
36925 |
|
---|
36926 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36927 | #. </rule>
|
---|
36928 | #.
|
---|
36929 | #.
|
---|
36930 | #. <rule>
|
---|
36931 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
---|
36932 | #. color retail
|
---|
36933 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
---|
36934 | #. </rule>
|
---|
36935 | #.
|
---|
36936 | #. <rule>
|
---|
36937 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
---|
36938 | #. color retail
|
---|
36939 | #: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
|
---|
36940 | msgid "retail"
|
---|
36941 | msgstr "venta ao por menor"
|
---|
36942 |
|
---|
36943 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
---|
36944 | #. </rule>
|
---|
36945 | #.
|
---|
36946 | #. <rule>
|
---|
36947 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
---|
36948 | #. color industrial
|
---|
36949 | #: build/trans_style.java:2743
|
---|
36950 | msgid "industrial"
|
---|
36951 | msgstr "industrial"
|
---|
36952 |
|
---|
36953 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
36954 | #. </rule>
|
---|
36955 | #.
|
---|
36956 | #. <rule>
|
---|
36957 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
---|
36958 | #. color brownfield
|
---|
36959 | #: build/trans_style.java:2749
|
---|
36960 | msgid "brownfield"
|
---|
36961 | msgstr "área postindustrial degradada"
|
---|
36962 |
|
---|
36963 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36964 | #. </rule>
|
---|
36965 | #.
|
---|
36966 | #. <rule>
|
---|
36967 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
---|
36968 | #. color greenfield
|
---|
36969 | #: build/trans_style.java:2755
|
---|
36970 | msgid "greenfield"
|
---|
36971 | msgstr "zona verde"
|
---|
36972 |
|
---|
36973 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36974 | #. </rule>
|
---|
36975 | #.
|
---|
36976 | #. <rule>
|
---|
36977 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
---|
36978 | #. color railland
|
---|
36979 | #: build/trans_style.java:2761
|
---|
36980 | msgid "railland"
|
---|
36981 | msgstr "zona ferroviaria"
|
---|
36982 |
|
---|
36983 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
36984 | #. </rule>
|
---|
36985 | #.
|
---|
36986 | #. <rule>
|
---|
36987 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
---|
36988 | #. color military
|
---|
36989 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
36990 | #. </rule>
|
---|
36991 | #.
|
---|
36992 | #. <!--military tags -->
|
---|
36993 | #.
|
---|
36994 | #. <rule>
|
---|
36995 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
---|
36996 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
---|
36997 | #. color military
|
---|
36998 | #. </rule>
|
---|
36999 | #.
|
---|
37000 | #. <rule>
|
---|
37001 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
---|
37002 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
---|
37003 | #. color military
|
---|
37004 | #. </rule>
|
---|
37005 | #.
|
---|
37006 | #. <rule>
|
---|
37007 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
---|
37008 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37009 | #. color military
|
---|
37010 | #. </rule>
|
---|
37011 | #.
|
---|
37012 | #. <rule>
|
---|
37013 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
---|
37014 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
---|
37015 | #. color military
|
---|
37016 | #. </rule>
|
---|
37017 | #.
|
---|
37018 | #. <rule>
|
---|
37019 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
---|
37020 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
---|
37021 | #. color military
|
---|
37022 | #: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
|
---|
37023 | #: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
|
---|
37024 | #: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
|
---|
37025 | msgid "military"
|
---|
37026 | msgstr "zona militar"
|
---|
37027 |
|
---|
37028 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
---|
37029 | #. </rule>
|
---|
37030 | #.
|
---|
37031 | #. <rule>
|
---|
37032 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
---|
37033 | #. color cemetery
|
---|
37034 | #: build/trans_style.java:2780
|
---|
37035 | msgid "cemetery"
|
---|
37036 | msgstr "cemiterio"
|
---|
37037 |
|
---|
37038 | #. </rule>
|
---|
37039 | #.
|
---|
37040 | #. <rule>
|
---|
37041 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
---|
37042 | #. color peak
|
---|
37043 | #: build/trans_style.java:2838
|
---|
37044 | msgid "peak"
|
---|
37045 | msgstr "pico"
|
---|
37046 |
|
---|
37047 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
---|
37048 | #. </rule>
|
---|
37049 | #.
|
---|
37050 | #. <rule>
|
---|
37051 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
---|
37052 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
---|
37053 | #. color glacier
|
---|
37054 | #: build/trans_style.java:2845
|
---|
37055 | msgid "glacier"
|
---|
37056 | msgstr "glaciar"
|
---|
37057 |
|
---|
37058 | #. </rule>
|
---|
37059 | #.
|
---|
37060 | #. <rule>
|
---|
37061 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
---|
37062 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
---|
37063 | #. color volcano
|
---|
37064 | #: build/trans_style.java:2851
|
---|
37065 | msgid "volcano"
|
---|
37066 | msgstr "volcán"
|
---|
37067 |
|
---|
37068 | #. </rule>
|
---|
37069 | #.
|
---|
37070 | #. <rule>
|
---|
37071 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
---|
37072 | #. <icon src="misc/cliff.png"/>
|
---|
37073 | #. color natural
|
---|
37074 | #. </rule>
|
---|
37075 | #.
|
---|
37076 | #. <rule>
|
---|
37077 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
---|
37078 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37079 | #. color natural
|
---|
37080 | #. </rule>
|
---|
37081 | #.
|
---|
37082 | #. <rule>
|
---|
37083 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
---|
37084 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37085 | #. color natural
|
---|
37086 | #. </rule>
|
---|
37087 | #.
|
---|
37088 | #. <rule>
|
---|
37089 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
---|
37090 | #. <icon src="misc/bay.png"/>
|
---|
37091 | #. color natural
|
---|
37092 | #. </rule>
|
---|
37093 | #.
|
---|
37094 | #. <rule>
|
---|
37095 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
---|
37096 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37097 | #. color natural
|
---|
37098 | #. </rule>
|
---|
37099 | #.
|
---|
37100 | #. <rule>
|
---|
37101 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
---|
37102 | #. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
|
---|
37103 | #. color natural
|
---|
37104 | #: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
|
---|
37105 | #: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
|
---|
37106 | #: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
|
---|
37107 | #: build/trans_style.java:2936
|
---|
37108 | msgid "natural"
|
---|
37109 | msgstr "espazo natural"
|
---|
37110 |
|
---|
37111 | #. </rule>
|
---|
37112 | #.
|
---|
37113 | #. <rule>
|
---|
37114 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
---|
37115 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37116 | #. color scrub
|
---|
37117 | #: build/trans_style.java:2870
|
---|
37118 | msgid "scrub"
|
---|
37119 | msgstr "matorral"
|
---|
37120 |
|
---|
37121 | #. </rule>
|
---|
37122 | #.
|
---|
37123 | #. <rule>
|
---|
37124 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
---|
37125 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37126 | #. color heath
|
---|
37127 | #: build/trans_style.java:2882
|
---|
37128 | msgid "heath"
|
---|
37129 | msgstr "monte"
|
---|
37130 |
|
---|
37131 | #. </rule>
|
---|
37132 | #.
|
---|
37133 | #. <rule>
|
---|
37134 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
---|
37135 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
37136 | #. color woodarea
|
---|
37137 | #: build/trans_style.java:2888
|
---|
37138 | msgid "woodarea"
|
---|
37139 | msgstr "área forestal"
|
---|
37140 |
|
---|
37141 | #. </rule>
|
---|
37142 | #.
|
---|
37143 | #. <rule>
|
---|
37144 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
---|
37145 | #. <icon src="misc/mud.png"/>
|
---|
37146 | #. color mud
|
---|
37147 | #: build/trans_style.java:2912
|
---|
37148 | msgid "mud"
|
---|
37149 | msgstr "lodazal"
|
---|
37150 |
|
---|
37151 | #. </rule>
|
---|
37152 | #.
|
---|
37153 | #. <rule>
|
---|
37154 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
---|
37155 | #. <icon src="misc/beach.png"/>
|
---|
37156 | #. color beach
|
---|
37157 | #: build/trans_style.java:2918
|
---|
37158 | msgid "beach"
|
---|
37159 | msgstr "praia"
|
---|
37160 |
|
---|
37161 | #. </rule>
|
---|
37162 | #.
|
---|
37163 | #. <rule>
|
---|
37164 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
---|
37165 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
37166 | #. </rule>
|
---|
37167 | #.
|
---|
37168 | #. <!--route tags -->
|
---|
37169 | #.
|
---|
37170 | #. <rule>
|
---|
37171 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
---|
37172 | #. color route
|
---|
37173 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37174 | #. </rule>
|
---|
37175 | #.
|
---|
37176 | #. <rule>
|
---|
37177 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
---|
37178 | #. color route
|
---|
37179 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37180 | #. </rule>
|
---|
37181 | #.
|
---|
37182 | #. <rule>
|
---|
37183 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
---|
37184 | #. color route
|
---|
37185 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37186 | #. </rule>
|
---|
37187 | #.
|
---|
37188 | #. <rule>
|
---|
37189 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
---|
37190 | #. color route
|
---|
37191 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37192 | #. </rule>
|
---|
37193 | #.
|
---|
37194 | #. <rule>
|
---|
37195 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
---|
37196 | #. color route
|
---|
37197 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37198 | #. </rule>
|
---|
37199 | #.
|
---|
37200 | #. <rule>
|
---|
37201 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
---|
37202 | #. color route
|
---|
37203 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37204 | #. </rule>
|
---|
37205 | #.
|
---|
37206 | #. <rule>
|
---|
37207 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
---|
37208 | #. color route
|
---|
37209 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37210 | #. </rule>
|
---|
37211 | #.
|
---|
37212 | #. <rule>
|
---|
37213 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
---|
37214 | #. color route
|
---|
37215 | #: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
|
---|
37216 | #: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
|
---|
37217 | #: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
|
---|
37218 | #: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
|
---|
37219 | msgid "route"
|
---|
37220 | msgstr "ruta"
|
---|
37221 |
|
---|
37222 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37223 | #. </rule>
|
---|
37224 | #.
|
---|
37225 | #. <!--boundary tags -->
|
---|
37226 | #.
|
---|
37227 | #. <rule>
|
---|
37228 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
---|
37229 | #. color boundary
|
---|
37230 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37231 | #. </rule>
|
---|
37232 | #.
|
---|
37233 | #. <rule>
|
---|
37234 | #. <condition k="admin_level" v="1"/>
|
---|
37235 | #. color boundary
|
---|
37236 | #. </rule>
|
---|
37237 | #. <rule>
|
---|
37238 | #. <condition k="admin_level" v="2"/>
|
---|
37239 | #. color boundary
|
---|
37240 | #. </rule>
|
---|
37241 | #. <rule>
|
---|
37242 | #. <condition k="admin_level" v="3"/>
|
---|
37243 | #. color boundary
|
---|
37244 | #. </rule>
|
---|
37245 | #. <rule>
|
---|
37246 | #. <condition k="admin_level" v="4"/>
|
---|
37247 | #. color boundary
|
---|
37248 | #. </rule>
|
---|
37249 | #. <rule>
|
---|
37250 | #. <condition k="admin_level" v="5"/>
|
---|
37251 | #. color boundary
|
---|
37252 | #. </rule>
|
---|
37253 | #. <rule>
|
---|
37254 | #. <condition k="admin_level" v="6"/>
|
---|
37255 | #. color boundary
|
---|
37256 | #. </rule>
|
---|
37257 | #. <rule>
|
---|
37258 | #. <condition k="admin_level" v="7"/>
|
---|
37259 | #. color boundary
|
---|
37260 | #. </rule>
|
---|
37261 | #. <rule>
|
---|
37262 | #. <condition k="admin_level" v="8"/>
|
---|
37263 | #. color boundary
|
---|
37264 | #. </rule>
|
---|
37265 | #. <rule>
|
---|
37266 | #. <condition k="admin_level" v="9"/>
|
---|
37267 | #. color boundary
|
---|
37268 | #. </rule>
|
---|
37269 | #. <rule>
|
---|
37270 | #. <condition k="admin_level" v="10"/>
|
---|
37271 | #. color boundary
|
---|
37272 | #. </rule>
|
---|
37273 | #.
|
---|
37274 | #. <rule>
|
---|
37275 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
---|
37276 | #. color boundary
|
---|
37277 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37278 | #. </rule>
|
---|
37279 | #.
|
---|
37280 | #. <rule>
|
---|
37281 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
---|
37282 | #. color boundary
|
---|
37283 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37284 | #. </rule>
|
---|
37285 | #.
|
---|
37286 | #. <rule>
|
---|
37287 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
---|
37288 | #. color boundary
|
---|
37289 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37290 | #. </rule>
|
---|
37291 | #.
|
---|
37292 | #. <rule>
|
---|
37293 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
---|
37294 | #. color boundary
|
---|
37295 | #: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
|
---|
37296 | #: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
|
---|
37297 | #: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
|
---|
37298 | #: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
|
---|
37299 | #: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
|
---|
37300 | #: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
|
---|
37301 | #: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
|
---|
37302 | #: build/trans_style.java:3063
|
---|
37303 | msgid "boundary"
|
---|
37304 | msgstr "fronteira"
|
---|
37305 |
|
---|
37306 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
---|
37307 | #. </rule>
|
---|
37308 | #.
|
---|
37309 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
---|
37310 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
---|
37311 | #. <rule>
|
---|
37312 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
---|
37313 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
---|
37314 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37315 | #. </rule>
|
---|
37316 | #. <rule>
|
---|
37317 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
---|
37318 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
---|
37319 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37320 | #. </rule>
|
---|
37321 | #. <rule>
|
---|
37322 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
---|
37323 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
---|
37324 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37325 | #. </rule>
|
---|
37326 | #.
|
---|
37327 | #. <rule>
|
---|
37328 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
---|
37329 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
---|
37330 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37331 | #. </rule>
|
---|
37332 | #. -->
|
---|
37333 | #.
|
---|
37334 | #. <!--name tags -->
|
---|
37335 | #.
|
---|
37336 | #. <!--preferences tags -->
|
---|
37337 | #.
|
---|
37338 | #. <!--place tags -->
|
---|
37339 | #.
|
---|
37340 | #. <rule>
|
---|
37341 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
---|
37342 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37343 | #. color place
|
---|
37344 | #. </rule>
|
---|
37345 | #.
|
---|
37346 | #. <rule>
|
---|
37347 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
---|
37348 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37349 | #. color place
|
---|
37350 | #. </rule>
|
---|
37351 | #.
|
---|
37352 | #. <rule>
|
---|
37353 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
---|
37354 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37355 | #. color place
|
---|
37356 | #. </rule>
|
---|
37357 | #.
|
---|
37358 | #. <rule>
|
---|
37359 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
---|
37360 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37361 | #. color place
|
---|
37362 | #. </rule>
|
---|
37363 | #.
|
---|
37364 | #. <rule>
|
---|
37365 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
---|
37366 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37367 | #. color place
|
---|
37368 | #. </rule>
|
---|
37369 | #.
|
---|
37370 | #. <rule>
|
---|
37371 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
---|
37372 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
---|
37373 | #. color place
|
---|
37374 | #. </rule>
|
---|
37375 | #.
|
---|
37376 | #. <rule>
|
---|
37377 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
---|
37378 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
37379 | #. color place
|
---|
37380 | #. </rule>
|
---|
37381 | #.
|
---|
37382 | #. <rule>
|
---|
37383 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
---|
37384 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
37385 | #. color place
|
---|
37386 | #. </rule>
|
---|
37387 | #.
|
---|
37388 | #. <rule>
|
---|
37389 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
---|
37390 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
37391 | #. color place
|
---|
37392 | #. </rule>
|
---|
37393 | #.
|
---|
37394 | #. <rule>
|
---|
37395 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
---|
37396 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
37397 | #. color place
|
---|
37398 | #. </rule>
|
---|
37399 | #.
|
---|
37400 | #. <rule>
|
---|
37401 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
---|
37402 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
---|
37403 | #. color place
|
---|
37404 | #. </rule>
|
---|
37405 | #.
|
---|
37406 | #. <rule>
|
---|
37407 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
---|
37408 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
37409 | #. color place
|
---|
37410 | #. </rule>
|
---|
37411 | #.
|
---|
37412 | #. <rule>
|
---|
37413 | #. <condition k="place" v="islet"/>
|
---|
37414 | #. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
|
---|
37415 | #. color place
|
---|
37416 | #: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
|
---|
37417 | #: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
|
---|
37418 | #: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
|
---|
37419 | #: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
|
---|
37420 | #: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
|
---|
37421 | #: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
|
---|
37422 | #: build/trans_style.java:3517
|
---|
37423 | msgid "place"
|
---|
37424 | msgstr "lugar"
|
---|
37425 |
|
---|
37426 | #. </rule>
|
---|
37427 | #.
|
---|
37428 | #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
|
---|
37429 | #. <rule>
|
---|
37430 | #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
|
---|
37431 | #. color tiger_data
|
---|
37432 | #: build/trans_style.java:3523
|
---|
37433 | msgid "tiger_data"
|
---|
37434 | msgstr "datos_TIGER"
|
---|
37435 |
|
---|
37436 | #. <?xml version="1.0"?>
|
---|
37437 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
---|
37438 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
---|
37439 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
---|
37440 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
---|
37441 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
|
---|
37442 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
---|
37443 | msgid "Tunnel Start"
|
---|
37444 | msgstr "Boca del túnel"
|
---|
37445 |
|
---|
37446 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37447 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
---|
37448 | #. </button>
|
---|
37449 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
|
---|
37450 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
---|
37451 | msgid "Village/City"
|
---|
37452 | msgstr "Poboación/Cidade"
|
---|
37453 |
|
---|
37454 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
---|
37455 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37456 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
---|
37457 | #. </button>
|
---|
37458 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
|
---|
37459 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
---|
37460 | msgid "One Way"
|
---|
37461 | msgstr "Sentido único"
|
---|
37462 |
|
---|
37463 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37464 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
---|
37465 | #. </button>
|
---|
37466 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
|
---|
37467 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
---|
37468 | msgid "Church"
|
---|
37469 | msgstr "Igrexa"
|
---|
37470 |
|
---|
37471 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37472 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
---|
37473 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
---|
37474 | #. </button>
|
---|
37475 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
|
---|
37476 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
---|
37477 | msgid "Fuel Station"
|
---|
37478 | msgstr "Gasolinera"
|
---|
37479 |
|
---|
37480 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37481 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
---|
37482 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
---|
37483 | #. </button>
|
---|
37484 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
|
---|
37485 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
---|
37486 | msgid "Shopping"
|
---|
37487 | msgstr "Compras"
|
---|
37488 |
|
---|
37489 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37490 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
37491 | #. </button>
|
---|
37492 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
|
---|
37493 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
---|
37494 | msgid "WC"
|
---|
37495 | msgstr "Baño"
|
---|
37496 |
|
---|
37497 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37498 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
37499 | #. </button>
|
---|
37500 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
|
---|
37501 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
---|
37502 | msgid "Camping"
|
---|
37503 | msgstr "Camping"
|
---|
37504 |
|
---|
37505 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37506 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
---|
37507 | #. </button>
|
---|
37508 | #. <!--
|
---|
37509 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
---|
37510 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37511 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
---|
37512 | #. </button>
|
---|
37513 | #. <button label="Test" hotkey="F12">
|
---|
37514 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
---|
37515 | msgid "Test"
|
---|
37516 | msgstr "Proba"
|
---|
37517 |
|
---|
37518 | #~ msgid "Duplicate Way"
|
---|
37519 | #~ msgstr "Vía duplicada"
|
---|
37520 |
|
---|
37521 | #~ msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
37522 | #~ msgstr "Vías escollidas duplicadas."
|
---|
37523 |
|
---|
37524 | #~ msgid "Create duplicate way"
|
---|
37525 | #~ msgstr "Crear vía duplicada"
|
---|
37526 |
|
---|
37527 | #~ msgid "World"
|
---|
37528 | #~ msgstr "Mundo"
|
---|
37529 |
|
---|
37530 | #~ msgid "Add grid"
|
---|
37531 | #~ msgstr "Engadir malla"
|
---|
37532 |
|
---|
37533 | #~ msgid "OpenLayers"
|
---|
37534 | #~ msgstr "Abrir as capas"
|
---|
37535 |
|
---|
37536 | #~ msgid "autozoom"
|
---|
37537 | #~ msgstr "auto aumentar"
|
---|
37538 |
|
---|
37539 | #~ msgid "SlippyMap"
|
---|
37540 | #~ msgstr "SlippyMap"
|
---|
37541 |
|
---|
37542 | #~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
---|
37543 | #~ msgstr "Configuracións para o complemento SlippyMap."
|
---|
37544 |
|
---|
37545 | #~ msgid "Auto zoom: "
|
---|
37546 | #~ msgstr "Ampliación automática: "
|
---|
37547 |
|
---|
37548 | #~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
---|
37549 | #~ msgstr "Escoller unha vía única e pechada para polo menos catro nodos."
|
---|
37550 |
|
---|
37551 | #~ msgid "Grid"
|
---|
37552 | #~ msgstr "Rede"
|
---|
37553 |
|
---|
37554 | #~ msgid "Add WMS URL"
|
---|
37555 | #~ msgstr "Engadir URL de WMS"
|
---|
37556 |
|
---|
37557 | #~ msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
37558 | #~ msgstr "URL WMS (Predeterminada)"
|
---|
37559 |
|
---|
37560 | #~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
|
---|
37561 | #~ msgstr "Duplica Vías con un desplazamento"
|
---|
37562 |
|
---|
37563 | #~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
|
---|
37564 | #~ msgstr "Amosa unha imaxe OpenLayer de fondo"
|
---|
37565 |
|
---|
37566 | #~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
|
---|
37567 | #~ msgstr "Permitir outras aplicacións enviar ordes a JOSM."
|
---|
37568 |
|
---|
37569 | #~ msgid ""
|
---|
37570 | #~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
|
---|
37571 | #~ "background and request updates."
|
---|
37572 | #~ msgstr ""
|
---|
37573 | #~ "Amosa unha malla do mapa desplazable en JOSM. Poide cargar teselas dende "
|
---|
37574 | #~ "o mapa desplazable e solicitar actualizacións."
|
---|
37575 |
|
---|
37576 | #~ msgid ""
|
---|
37577 | #~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
|
---|
37578 | #~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
|
---|
37579 | #~ msgstr ""
|
---|
37580 | #~ "Un verificador de datos de OSM. Busca problemas nos datos,e propón "
|
---|
37581 | #~ "arreglos para os erros mais comúns. Integra corrector para as etiquetas "
|
---|
37582 | #~ "de nome."
|
---|
37583 |
|
---|
37584 | #~ msgid ""
|
---|
37585 | #~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
|
---|
37586 | #~ "Yahoo, ...)."
|
---|
37587 | #~ msgstr ""
|
---|
37588 | #~ "Amosa imaxes xeorreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, Yahoo, "
|
---|
37589 | #~ "etc.)"
|
---|
37590 |
|
---|
37591 | #~ msgid "demanding_mountain_hiking"
|
---|
37592 | #~ msgstr "senda de montaña esixente"
|
---|
37593 |
|
---|
37594 | #~ msgid "alpine_hiking"
|
---|
37595 | #~ msgstr "senda alpina"
|
---|
37596 |
|
---|
37597 | #~ msgid "demanding_alpine_hiking"
|
---|
37598 | #~ msgstr "senda alpina esixente"
|
---|
37599 |
|
---|
37600 | #~ msgid "abbreviated street name"
|
---|
37601 | #~ msgstr "nombre abreviado da rúa"
|
---|
37602 |
|
---|
37603 | #~ msgid "oneway tag on a node"
|
---|
37604 | #~ msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
|
---|
37605 |
|
---|
37606 | #~ msgid "bridge tag on a node"
|
---|
37607 | #~ msgstr "Nodo etiquetado como ponte"
|
---|
37608 |
|
---|
37609 | #~ msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
37610 | #~ msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
|
---|
37611 |
|
---|
37612 | #~ msgid "Unnamed unclassified highway"
|
---|
37613 | #~ msgstr "Vía sen clasificar sen nombre"
|
---|
37614 |
|
---|
37615 | #~ msgid "highway without a reference"
|
---|
37616 | #~ msgstr "via sen referencia"
|
---|
37617 |
|
---|
37618 | #~ msgid "temporary highway type"
|
---|
37619 | #~ msgstr "Tipo de via temporal"
|
---|
37620 |
|
---|
37621 | #~ msgid "misspelled key name"
|
---|
37622 | #~ msgstr "Nome de clave mal escrito"
|
---|
37623 |
|
---|
37624 | #~ msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
37625 | #~ msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
|
---|
37626 |
|
---|
37627 | #~ msgid "footway with tag foot"
|
---|
37628 | #~ msgstr "vía peatonal con etiqueta a pé"
|
---|
37629 |
|
---|
37630 | #~ msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
37631 | #~ msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
|
---|
37632 |
|
---|
37633 | #~ msgid "barrier used on a way"
|
---|
37634 | #~ msgstr "Barreira usada nunha vía"
|
---|
37635 |
|
---|
37636 | #~ msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
37637 | #~ msgstr "velocidad máxima usada nunha rúa peatonal"
|
---|
37638 |
|
---|
37639 | #~ msgid "layer tag with + sign"
|
---|
37640 | #~ msgstr "etiqueta capa co signo +"
|
---|
37641 |
|
---|
37642 | #~ msgid "street name contains ss"
|
---|
37643 | #~ msgstr "O nome da rua contén ss"
|
---|
37644 |
|
---|
37645 | #~ msgid "relation without type"
|
---|
37646 | #~ msgstr "relación sin tipo"
|
---|
37647 |
|
---|
37648 | #~ msgid "restaurant without name"
|
---|
37649 | #~ msgstr "restaurante sen nome"
|
---|
37650 |
|
---|
37651 | #~ msgid "unusual tag combination"
|
---|
37652 | #~ msgstr "combinación de etiquetas inusual"
|
---|
37653 |
|
---|
37654 | #~ msgid "Landsat"
|
---|
37655 | #~ msgstr "Landsat"
|
---|
37656 |
|
---|
37657 | #~ msgid "Landsat (mirror)"
|
---|
37658 | #~ msgstr "Landsat (espello)"
|
---|
37659 |
|
---|
37660 | #~ msgid "Open Aerial Map"
|
---|
37661 | #~ msgstr "Open Aerial Map"
|
---|
37662 |
|
---|
37663 | #~ msgid "Yahoo Sat"
|
---|
37664 | #~ msgstr "Yahoo Satélite"
|
---|
37665 |
|
---|
37666 | #~ msgid "OpenStreetMap"
|
---|
37667 | #~ msgstr "OpenStreetMap"
|
---|
37668 |
|
---|
37669 | #~ msgid "OpenCycleMap"
|
---|
37670 | #~ msgstr "OpenCycleMap"
|
---|
37671 |
|
---|
37672 | #~ msgid "TilesAtHome"
|
---|
37673 | #~ msgstr "TilesAtHome"
|
---|
37674 |
|
---|
37675 | #~ msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
37676 | #~ msgstr "Ruas NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
|
---|
37677 |
|
---|
37678 | #~ msgid "Terraserver Topo"
|
---|
37679 | #~ msgstr "Terraserver Topografico"
|
---|
37680 |
|
---|
37681 | #~ msgid "Terraserver Urban"
|
---|
37682 | #~ msgstr "Terraserver Urbán"
|
---|
37683 |
|
---|
37684 | #~ msgid "Czech CUZK:KM"
|
---|
37685 | #~ msgstr "Czech CUZK:KM"
|
---|
37686 |
|
---|
37687 | #~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
|
---|
37688 | #~ msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
|
---|
37689 |
|
---|
37690 | #~ msgid "NPE Maps"
|
---|
37691 | #~ msgstr "Mapas NPE"
|
---|
37692 |
|
---|
37693 | #~ msgid "NPE Maps (Tim)"
|
---|
37694 | #~ msgstr "NPE Mapas (Tim)"
|
---|
37695 |
|
---|
37696 | #~ msgid "7th Series (OS7)"
|
---|
37697 | #~ msgstr "7th Series (OS7)"
|
---|
37698 |
|
---|
37699 | #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
|
---|
37700 | #~ msgstr "MLIT Xapón (ORTHO)"
|
---|
37701 |
|
---|
37702 | #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
|
---|
37703 | #~ msgstr "MLIT Xapón (ORTHO01)"
|
---|
37704 |
|
---|
37705 | #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
|
---|
37706 | #~ msgstr "MLIT Xapón (ORTHO02)"
|
---|
37707 |
|
---|
37708 | #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
|
---|
37709 | #~ msgstr "MLIT Xapón (ORTHO03)"
|
---|
37710 |
|
---|
37711 | #~ msgid "Lodi - Italy"
|
---|
37712 | #~ msgstr "Lodi - Italia"
|
---|
37713 |
|
---|
37714 | #~ msgid "Sicily - Italy"
|
---|
37715 | #~ msgstr "Sicilia - Italia"
|
---|
37716 |
|
---|
37717 | #~ msgid "PCN 2006 - Italy"
|
---|
37718 | #~ msgstr "PCN 2006 - Italia"
|
---|
37719 |
|
---|
37720 | #~ msgid "SPOTMaps (France)"
|
---|
37721 | #~ msgstr "SPOTMaps (Francia)"
|
---|
37722 |
|
---|
37723 | #~ msgid "Be sure to include the following information:"
|
---|
37724 | #~ msgstr "Asegúrate de incluir a seguinte información:"
|
---|
37725 |
|
---|
37726 | #~ msgid "Error during parse."
|
---|
37727 | #~ msgstr "Erro durante a análise."
|
---|
37728 |
|
---|
37729 | #~ msgid ""
|
---|
37730 | #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
---|
37731 | #~ "some time."
|
---|
37732 | #~ msgstr ""
|
---|
37733 | #~ "O servidor devolveu un erro interno. Intentao cunha área máis reducida ou "
|
---|
37734 | #~ "logo de esperar un tempo."
|
---|
37735 |
|
---|
37736 | #~ msgid "Unknown version"
|
---|
37737 | #~ msgstr "Versión descoñecida"
|
---|
37738 |
|
---|
37739 | #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
---|
37740 | #~ msgstr "Saltando unha via porque inclue un nodo que non existe: {0}\n"
|
---|
37741 |
|
---|
37742 | #~ msgid "Incorrect password or username."
|
---|
37743 | #~ msgstr "Contrasinal ou nome de usuario incorrectos."
|
---|
37744 |
|
---|
37745 | #~ msgid "Enter Password"
|
---|
37746 | #~ msgstr "Introduce Contrasinal"
|
---|
37747 |
|
---|
37748 | #~ msgid "Login"
|
---|
37749 | #~ msgstr "Inicio de sesión"
|
---|
37750 |
|
---|
37751 | #~ msgid "Unsaved Changes"
|
---|
37752 | #~ msgstr "Cambios non gardados"
|
---|
37753 |
|
---|
37754 | #~ msgid "name"
|
---|
37755 | #~ msgstr "nome"
|
---|
37756 |
|
---|
37757 | #~ msgid "zoom"
|
---|
37758 | #~ msgstr "zoom"
|
---|
37759 |
|
---|
37760 | #~ msgid "x from"
|
---|
37761 | #~ msgstr "x dende"
|
---|
37762 |
|
---|
37763 | #~ msgid "to"
|
---|
37764 | #~ msgstr "ata"
|
---|
37765 |
|
---|
37766 | #~ msgid "y from"
|
---|
37767 | #~ msgstr "y dende"
|
---|
37768 |
|
---|
37769 | #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
37770 | #~ msgstr ""
|
---|
37771 | #~ "Podes usar o rato ou Ctrl+Teclas de cursor/./ para facer zoom e desprazar"
|
---|
37772 |
|
---|
37773 | #~ msgid "closedway"
|
---|
37774 | #~ msgstr "vía pechada"
|
---|
37775 |
|
---|
37776 | #~ msgid "Edit Properties"
|
---|
37777 | #~ msgstr "Editar Propiedades"
|
---|
37778 |
|
---|
37779 | #~ msgid "Occupied By"
|
---|
37780 | #~ msgstr "Ocupado por"
|
---|
37781 |
|
---|
37782 | #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
37783 | #~ msgstr "Etiquetas (un valor vacío borra a etiqueta)"
|
---|
37784 |
|
---|
37785 | #~ msgid "Move Up"
|
---|
37786 | #~ msgstr "Mover cara arriba"
|
---|
37787 |
|
---|
37788 | #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
37789 | #~ msgstr "Engadir todos os obxectos seleccionados actualmente como membros"
|
---|
37790 |
|
---|
37791 | #~ msgid "Remove Selected"
|
---|
37792 | #~ msgstr "Eliminar Seleccionados"
|
---|
37793 |
|
---|
37794 | #~ msgid "Move Down"
|
---|
37795 | #~ msgstr "Mover cara abaixo"
|
---|
37796 |
|
---|
37797 | #~ msgid "Relation Editor: {0}"
|
---|
37798 | #~ msgstr "Editor de Relación: {0}"
|
---|
37799 |
|
---|
37800 | #~ msgid "Error parsing server response."
|
---|
37801 | #~ msgstr "Erro analizando a resposta do servidor."
|
---|
37802 |
|
---|
37803 | #~ msgid "Cannot connect to server."
|
---|
37804 | #~ msgstr "Non se pode conectar co servidor."
|
---|
37805 |
|
---|
37806 | #~ msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
37807 | #~ msgstr "Fai click en Recargar para actualizar a lista"
|
---|
37808 |
|
---|
37809 | #~ msgid ""
|
---|
37810 | #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
|
---|
37811 | #~ "selected in the history list."
|
---|
37812 | #~ msgstr ""
|
---|
37813 | #~ "Revertir o estado de todos os obxectos seleccionados actualmenete á "
|
---|
37814 | #~ "versión seleccionada na lista do historial."
|
---|
37815 |
|
---|
37816 | #~ msgid "Authors: {0}"
|
---|
37817 | #~ msgstr "Autores: {0}"
|
---|
37818 |
|
---|
37819 | #~ msgid "Delete the selected layer."
|
---|
37820 | #~ msgstr "Borrar a capa seleccionada."
|
---|
37821 |
|
---|
37822 | #~ msgid "Command Stack: {0}"
|
---|
37823 | #~ msgstr "Pila de Comandos: {0}"
|
---|
37824 |
|
---|
37825 | #~ msgid "Read GPX..."
|
---|
37826 | #~ msgstr "Ler GPX..."
|
---|
37827 |
|
---|
37828 | #~ msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
37829 | #~ msgstr "Non se atoparon imaxes con marcas de tempo lexibles."
|
---|
37830 |
|
---|
37831 | #~ msgid "GPS start: {0}"
|
---|
37832 | #~ msgstr "Inicio GPS: {0}"
|
---|
37833 |
|
---|
37834 | #~ msgid "GPS end: {0}"
|
---|
37835 | #~ msgstr "Fin GPS: {0}"
|
---|
37836 |
|
---|
37837 | #~ msgid "{0} within the track."
|
---|
37838 | #~ msgstr "{0} dentro da traza."
|
---|
37839 |
|
---|
37840 | #~ msgid "Sync clock"
|
---|
37841 | #~ msgstr "Sincronizar reloxo"
|
---|
37842 |
|
---|
37843 | #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
37844 | #~ msgstr "Introduce a data amosada (mm/dd/yyy HH:MM:SS)"
|
---|
37845 |
|
---|
37846 | #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
37847 | #~ msgstr "Zona horaria da unidade GPS (differencia coa foto)"
|
---|
37848 |
|
---|
37849 | #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
---|
37850 | #~ msgstr "Sincronizar hora coa da unidade GPS"
|
---|
37851 |
|
---|
37852 | #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
37853 | #~ msgstr "A URL base do servidor OSM (REST API)"
|
---|
37854 |
|
---|
37855 | #~ msgid ""
|
---|
37856 | #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
37857 | #~ msgstr ""
|
---|
37858 | #~ "Contrasinal de inicio de sesión da conta OSM. Deixar en branco para non "
|
---|
37859 | #~ "almacenar ningunha contrasinal."
|
---|
37860 |
|
---|
37861 | #~ msgid "Tagging preset source"
|
---|
37862 | #~ msgstr "Fonte de etiquetado preestablecido"
|
---|
37863 |
|
---|
37864 | #~ msgid "Tagging preset sources"
|
---|
37865 | #~ msgstr "Fontes de etiquetado preestablecido."
|
---|
37866 |
|
---|
37867 | #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
37868 | #~ msgstr "Engadir ou site-josm.xml ou as páxinas Wiki."
|
---|
37869 |
|
---|
37870 | #~ msgid "Enable proxy server"
|
---|
37871 | #~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
|
---|
37872 |
|
---|
37873 | #~ msgid "Anonymous"
|
---|
37874 | #~ msgstr "Anónimo"
|
---|
37875 |
|
---|
37876 | #~ msgid "Proxy server port"
|
---|
37877 | #~ msgstr "Porto do servidor proxy"
|
---|
37878 |
|
---|
37879 | #~ msgid "Proxy server username"
|
---|
37880 | #~ msgstr "Nome de usuario do servidor proxy"
|
---|
37881 |
|
---|
37882 | #~ msgid "Proxy server password"
|
---|
37883 | #~ msgstr "Contrasinal do servidor proxy"
|
---|
37884 |
|
---|
37885 | #~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
37886 | #~ msgstr "Crear marcas non auditivas ó ler GPX."
|
---|
37887 |
|
---|
37888 | #~ msgid "Set the language."
|
---|
37889 | #~ msgstr "Establecer o idioma."
|
---|
37890 |
|
---|
37891 | #~ msgid ""
|
---|
37892 | #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
|
---|
37893 | #~ "load\n"
|
---|
37894 | #~ "some data before --selection"
|
---|
37895 | #~ msgstr ""
|
---|
37896 | #~ "Os parámetros son lidos na orde que son especificados polo que, "
|
---|
37897 | #~ "asegúrate\n"
|
---|
37898 | #~ "que cargas algo de información antes de --selection"
|
---|
37899 |
|
---|
37900 | #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
37901 | #~ msgstr ""
|
---|
37902 | #~ "En lugar de --download=<límites> debes especificar osm://<límites>\n"
|
---|
37903 |
|
---|
37904 | #~ msgid "Error while parsing"
|
---|
37905 | #~ msgstr "Erro durante a análise"
|
---|
37906 |
|
---|
37907 | #~ msgid "their version:"
|
---|
37908 | #~ msgstr "a súa version:"
|
---|
37909 |
|
---|
37910 | #~ msgid "my version:"
|
---|
37911 | #~ msgstr "a miña versión:"
|
---|
37912 |
|
---|
37913 | #~ msgid "Select a bookmark first."
|
---|
37914 | #~ msgstr "Selecciona primeiro un marcador."
|
---|
37915 |
|
---|
37916 | #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
37917 | #~ msgstr "Non se puido ler a hora \"{0}\" do punto {1} x {2}"
|
---|
37918 |
|
---|
37919 | #~ msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
37920 | #~ msgstr "Non hai hora para o punto {0} x {1}"
|
---|
37921 |
|
---|
37922 | #~ msgid "current delta: {0}s"
|
---|
37923 | #~ msgstr "delta actual: {0}s"
|
---|
37924 |
|
---|
37925 | #~ msgid "Proxy server host"
|
---|
37926 | #~ msgstr "Servidor proxy"
|
---|
37927 |
|
---|
37928 | #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
37929 | #~ msgstr "<p>Gracias pola túa comprensión</p>"
|
---|
37930 |
|
---|
37931 | #~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
37932 | #~ msgstr "Usar ó axuste preestablecido \"{0}\" do grupo \"{1}\""
|
---|
37933 |
|
---|
37934 | #~ msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
37935 | #~ msgstr "Usar axuste preestablecido \"{0}\""
|
---|
37936 |
|
---|
37937 | #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
---|
37938 | #~ msgstr ""
|
---|
37939 | #~ "Exception de Punteiro Nulo, posiblemente algunhas etiquetas perdidas."
|
---|
37940 |
|
---|
37941 | #~ msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
37942 | #~ msgstr "Atopouse un elemento <nd> no que non é unha vía."
|
---|
37943 |
|
---|
37944 | #~ msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
37945 | #~ msgstr "<nd> ten referencia cero"
|
---|
37946 |
|
---|
37947 | #~ msgid "Found <member> element in non-relation."
|
---|
37948 | #~ msgstr "Atopouse un elemento <member> no que non é unha relación."
|
---|
37949 |
|
---|
37950 | #~ msgid "Ill-formed node id"
|
---|
37951 | #~ msgstr "ID de nodo mal formada"
|
---|
37952 |
|
---|
37953 | #~ msgid ""
|
---|
37954 | #~ "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
37955 | #~ "\n"
|
---|
37956 | #~ " {0}"
|
---|
37957 | #~ msgstr ""
|
---|
37958 | #~ "Houbo problemas cos seguintes engadidos:\n"
|
---|
37959 | #~ "\n"
|
---|
37960 | #~ " {0}"
|
---|
37961 |
|
---|
37962 | #~ msgid ""
|
---|
37963 | #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
|
---|
37964 | #~ "automatically."
|
---|
37965 | #~ msgstr ""
|
---|
37966 | #~ "O engadido {0} semella estar estropeado ou non puido ser descargado "
|
---|
37967 | #~ "automáticamente."
|
---|
37968 |
|
---|
37969 | #~ msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
37970 | #~ msgstr "Engadido non atopado: {0}"
|
---|
37971 |
|
---|
37972 | #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
---|
37973 | #~ msgstr "O engadido require a actualización de JOSM: {0}."
|
---|
37974 |
|
---|
37975 | #~ msgid ""
|
---|
37976 | #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
37977 | #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
37978 | #~ msgstr ""
|
---|
37979 | #~ "(Podes cambiar o número de días tras os cales aparecerá esta "
|
---|
37980 | #~ "advertencia<br>establecendoos coa opción de configuración 'pluginmanager."
|
---|
37981 | #~ "warntime'.)"
|
---|
37982 |
|
---|
37983 | #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
37984 | #~ msgstr "Non se puido descargar o engadido: {0} de {1}"
|
---|
37985 |
|
---|
37986 | #~ msgid ""
|
---|
37987 | #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
|
---|
37988 | #~ "to overwrite the existing ones."
|
---|
37989 | #~ msgstr ""
|
---|
37990 | #~ "A activacción dos engadidos actualizados fallou. Comproba se JOSM ten "
|
---|
37991 | #~ "permisos para sobrescribir os existentes."
|
---|
37992 |
|
---|
37993 | #~ msgid ""
|
---|
37994 | #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
37995 | #~ "about the problem."
|
---|
37996 | #~ msgstr ""
|
---|
37997 | #~ "O engadido non puido ser eliminado. Por favor, comentalle o problema á "
|
---|
37998 | #~ "xente que che propocionou JOSM."
|
---|
37999 |
|
---|
38000 | #~ msgid "Download missing plugins"
|
---|
38001 | #~ msgstr "Descargar engadidos perdidos"
|
---|
38002 |
|
---|
38003 | #~ msgid "Plugin already exists"
|
---|
38004 | #~ msgstr "O engadido xa existe"
|
---|
38005 |
|
---|
38006 | #~ msgid "Delete and Download"
|
---|
38007 | #~ msgstr "Borrar e Descargar"
|
---|
38008 |
|
---|
38009 | #~ msgid ""
|
---|
38010 | #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
---|
38011 | #~ "version by deleting existing archive?\n"
|
---|
38012 | #~ "\n"
|
---|
38013 | #~ "{0}"
|
---|
38014 | #~ msgstr ""
|
---|
38015 | #~ "O arquivo de engadidos xa esta dispoñible. Queres descargargar a versión "
|
---|
38016 | #~ "actual borrando o arquivo existente?\n"
|
---|
38017 | #~ "\n"
|
---|
38018 | #~ "{0}"
|
---|
38019 |
|
---|
38020 | #~ msgid "Unknown file extension."
|
---|
38021 | #~ msgstr "Extensión de ficheiro descoñecida."
|
---|
38022 |
|
---|
38023 | #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
38024 | #~ msgstr "Abrir ficheiro (como datos gps en bruto, se é .gpx)"
|
---|
38025 |
|
---|
38026 | #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
38027 | #~ msgstr "A data no ficheiro \"{0}\" non puido ser analizada."
|
---|
38028 |
|
---|
38029 | #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
38030 | #~ msgstr "Non hai hora EXIF no ficheiro \"{0}\"."
|
---|
38031 |
|
---|
38032 | #~ msgid "Keep backup files"
|
---|
38033 | #~ msgstr "Conservar ficheiros de copia de seguridade"
|
---|
38034 |
|
---|
38035 | #~ msgid ""
|
---|
38036 | #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
|
---|
38037 | #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
38038 | #~ msgstr ""
|
---|
38039 | #~ "As fontes (URL ou nome de ficheiro) dos ficheiros de definición de "
|
---|
38040 | #~ "etiquetado preestablecido. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
|
---|
38041 | #~ "TaggingPresets para obter axuda."
|
---|
38042 |
|
---|
38043 | #~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
|
---|
38044 | #~ msgstr "Ficheiro de caché da Zona Lambert 2 (.2)"
|
---|
38045 |
|
---|
38046 | #~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
38047 | #~ msgstr "Ficheiro de caché da Zona Lambert 3 (.3)"
|
---|
38048 |
|
---|
38049 | #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
|
---|
38050 | #~ msgstr "Importar ficheiro TCX como trazado GPS"
|
---|
38051 |
|
---|
38052 | #~ msgid "Import TCX File..."
|
---|
38053 | #~ msgstr "Importar Ficheiro TCX..."
|
---|
38054 |
|
---|
38055 | #~ msgid "Default Values"
|
---|
38056 | #~ msgstr "Valores Predeterminados"
|
---|
38057 |
|
---|
38058 | #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
38059 | #~ msgstr "Consello: Algúns cambios veñen de subir novos datos ó servidor."
|
---|
38060 |
|
---|
38061 | #~ msgid "Use decimal degrees."
|
---|
38062 | #~ msgstr "Usar grados decimais."
|
---|
38063 |
|
---|
38064 | #~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
38065 | #~ msgstr "Introducir as coordenadas para o novo nodo."
|
---|
38066 |
|
---|
38067 | #~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
38068 | #~ msgstr "Valores negativos indican que é o hemisferio Oeste/Sur."
|
---|
38069 |
|
---|
38070 | #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
38071 | #~ msgstr "Algúns dos nodos están (case) na liña"
|
---|
38072 |
|
---|
38073 | #~ msgid "All the ways were empty"
|
---|
38074 | #~ msgstr "Todas as vías están vacías"
|
---|
38075 |
|
---|
38076 | #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
38077 | #~ msgstr "So se poden editar páxinas de axuda da Axuda en liña de JOSM"
|
---|
38078 |
|
---|
38079 | #~ msgid "Open in Browser"
|
---|
38080 | #~ msgstr "Abrir nun navegador"
|
---|
38081 |
|
---|
38082 | #~ msgid ""
|
---|
38083 | #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
---|
38084 | #~ "elements have a history."
|
---|
38085 | #~ msgstr ""
|
---|
38086 | #~ "Por favor, selecciona polo menos un nodo, via ou relación. Só os "
|
---|
38087 | #~ "elementos xa subidos teñen historial."
|
---|
38088 |
|
---|
38089 | #~ msgid "Merge Anyway"
|
---|
38090 | #~ msgstr "Acoplar de todas formas"
|
---|
38091 |
|
---|
38092 | #~ msgid "Malformed sentences: "
|
---|
38093 | #~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
|
---|
38094 |
|
---|
38095 | #~ msgid "Unknown sentences: "
|
---|
38096 | #~ msgstr "Sentencias descoñecidas: "
|
---|
38097 |
|
---|
38098 | #~ msgid "Only one node selected"
|
---|
38099 | #~ msgstr "Só hai un nodo seleccionado"
|
---|
38100 |
|
---|
38101 | #~ msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
38102 | #~ msgstr "Non hai documentos abertos, polo que non hai nada que gardar."
|
---|
38103 |
|
---|
38104 | #~ msgid "Update Data"
|
---|
38105 | #~ msgstr "Actualizar Datos"
|
---|
38106 |
|
---|
38107 | #~ msgid ""
|
---|
38108 | #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
|
---|
38109 | #~ "layer?"
|
---|
38110 | #~ msgstr ""
|
---|
38111 | #~ "Non se atoparon datos para actualizar. Abriches ou descargaches xa unha "
|
---|
38112 | #~ "capa de datos?"
|
---|
38113 |
|
---|
38114 | #~ msgid ""
|
---|
38115 | #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
---|
38116 | #~ "continue?"
|
---|
38117 | #~ msgstr ""
|
---|
38118 | #~ "Esta acción requerirá {0} peticións de descarga individuais. Queres "
|
---|
38119 | #~ "continuar?"
|
---|
38120 |
|
---|
38121 | #~ msgid "Upload to OSM..."
|
---|
38122 | #~ msgstr "Subir a OSM..."
|
---|
38123 |
|
---|
38124 | #~ msgid "No data imported."
|
---|
38125 | #~ msgstr "Non se importaron datos."
|
---|
38126 |
|
---|
38127 | #~ msgid "Data Layer"
|
---|
38128 | #~ msgstr "Capa de datos"
|
---|
38129 |
|
---|
38130 | #~ msgid "Errors during Download"
|
---|
38131 | #~ msgstr "Erros durante a descarga"
|
---|
38132 |
|
---|
38133 | #~ msgid "Contact {0}..."
|
---|
38134 | #~ msgstr "Contacto {0}..."
|
---|
38135 |
|
---|
38136 | #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
---|
38137 | #~ msgstr "Non se puido ler dende a URL: \"{0}\""
|
---|
38138 |
|
---|
38139 | #~ msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
38140 | #~ msgstr "Esperabase parentese de peche."
|
---|
38141 |
|
---|
38142 | #~ msgid ""
|
---|
38143 | #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
|
---|
38144 | #~ "as a bug."
|
---|
38145 | #~ msgstr ""
|
---|
38146 | #~ "Erro Interno: non se poden comprobar as condicións para ningunha capa. "
|
---|
38147 | #~ "Por favor, informa disto como un erro."
|
---|
38148 |
|
---|
38149 | #~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
---|
38150 | #~ msgstr "Erro de análise na URL: \"{0}\""
|
---|
38151 |
|
---|
38152 | #~ msgid "Conflicting relation"
|
---|
38153 | #~ msgstr "Relación contradictoria"
|
---|
38154 |
|
---|
38155 | #~ msgid "Move"
|
---|
38156 | #~ msgstr "Mover"
|
---|
38157 |
|
---|
38158 | #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
---|
38159 | #~ msgstr "Non se pode abrir o directorio de preferencias: {0}"
|
---|
38160 |
|
---|
38161 | #~ msgid "different"
|
---|
38162 | #~ msgstr "diferente"
|
---|
38163 |
|
---|
38164 | #~ msgid "false"
|
---|
38165 | #~ msgstr "falso"
|
---|
38166 |
|
---|
38167 | #~ msgid "true"
|
---|
38168 | #~ msgstr "verdadeiro"
|
---|
38169 |
|
---|
38170 | #~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
38171 | #~ msgstr "Grados Minutos Segundos"
|
---|
38172 |
|
---|
38173 | #~ msgid "Error: {0}"
|
---|
38174 | #~ msgstr "Erro: {0}"
|
---|
38175 |
|
---|
38176 | #~ msgid "Warning: {0}"
|
---|
38177 | #~ msgstr "Advertencia: {0}"
|
---|
38178 |
|
---|
38179 | #~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
---|
38180 | #~ msgstr "a vía multipoligonal \"{0}\" non está pechada."
|
---|
38181 |
|
---|
38182 | #~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
---|
38183 | #~ msgstr "Vía \"{0}\" con menos de dous puntos."
|
---|
38184 |
|
---|
38185 | #~ msgid "No \"to\" way found."
|
---|
38186 | #~ msgstr "Non se atoparon vías \"ata\"."
|
---|
38187 |
|
---|
38188 | #~ msgid "More than one \"to\" way found."
|
---|
38189 | #~ msgstr "Atopadas máis de unha vía \"ata\"."
|
---|
38190 |
|
---|
38191 | #~ msgid "No \"from\" way found."
|
---|
38192 | #~ msgstr "Non se atoparon vias \"desde\"."
|
---|
38193 |
|
---|
38194 | #~ msgid "Unknown role ''{0}''."
|
---|
38195 | #~ msgstr "Papel \"{0}\" descoñecido."
|
---|
38196 |
|
---|
38197 | #~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
---|
38198 | #~ msgstr "Tipo de membro descoñecido para \"{0}\"."
|
---|
38199 |
|
---|
38200 | #~ msgid "More than one \"from\" way found."
|
---|
38201 | #~ msgstr "Atopadas máis de unha vía \"desde\"."
|
---|
38202 |
|
---|
38203 | #~ msgid "Checksum errors: "
|
---|
38204 | #~ msgstr "Erros de suma de verificación: "
|
---|
38205 |
|
---|
38206 | #~ msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
38207 | #~ msgstr "Non se poden ler resultados de busca de lugar dende o servidor"
|
---|
38208 |
|
---|
38209 | #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
---|
38210 | #~ msgstr "Non hai un rol ''{0}'' útil para a Vía ''{1}'.'"
|
---|
38211 |
|
---|
38212 | #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
---|
38213 | #~ msgstr "Intersección entre as vías ''{0}'' e ''{1}''."
|
---|
38214 |
|
---|
38215 | #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
---|
38216 | #~ msgstr "A vía interior ''{0}'' está fóra."
|
---|
38217 |
|
---|
38218 | #~ msgid "Cannot read numeric value from response"
|
---|
38219 | #~ msgstr "Non se pode ler valor numérico da resposta"
|
---|
38220 |
|
---|
38221 | #~ msgid "Version number missing from OSM data"
|
---|
38222 | #~ msgstr "Falta o número de versión dos datos do OSM"
|
---|
38223 |
|
---|
38224 | #~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
|
---|
38225 | #~ msgstr "A subida de datos fallou por causa descoñecida"
|
---|
38226 |
|
---|
38227 | #~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
---|
38228 | #~ msgstr "Abrir imaxes con AgPifoJ..."
|
---|
38229 |
|
---|
38230 | #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
|
---|
38231 | #~ msgstr "Comprobando se o nodo {0} falta ..."
|
---|
38232 |
|
---|
38233 | #~ msgid "Yes, undelete them too"
|
---|
38234 | #~ msgstr "Si, desfacer o borrado de eles tamén"
|
---|
38235 |
|
---|
38236 | #~ msgid "No, cancel operation"
|
---|
38237 | #~ msgstr "Non, cancelar a operación"
|
---|
38238 |
|
---|
38239 | #~ msgid "Undelete additional nodes?"
|
---|
38240 | #~ msgstr "Desfacer o borrado de nodos adicionais?"
|
---|
38241 |
|
---|
38242 | #~ msgid "Undeleting relation..."
|
---|
38243 | #~ msgstr "Desfacendo o borrado da relación.."
|
---|
38244 |
|
---|
38245 | #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
|
---|
38246 | #~ msgstr "Comprobando se a primitiva {0} falta ..."
|
---|
38247 |
|
---|
38248 | #~ msgid "Undelete dependent primitives?"
|
---|
38249 | #~ msgstr "Desfacer o borrado de primitivas dependentes?"
|
---|
38250 |
|
---|
38251 | #~ msgid ""
|
---|
38252 | #~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
|
---|
38253 | #~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
|
---|
38254 | #~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
|
---|
38255 | #~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
---|
38256 | #~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
|
---|
38257 | #~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
|
---|
38258 | #~ msgstr ""
|
---|
38259 | #~ "<html>A primitiva OSM coa id <strong>{0}</strong> foi borrada<br>no "
|
---|
38260 | #~ "servidor por outro mapeador.<br><br>Fai click en <strong>{1}</strong> "
|
---|
38261 | #~ "para conservar a túa primitiva e ignorar o estado de borrado.<br>Á túa "
|
---|
38262 | #~ "primitiva seralle asignado un novo id.<br>Fai click en <strong>{2}</"
|
---|
38263 | #~ "strong> para aceptar o estado do servidor e borrar a túa primitiva."
|
---|
38264 | #~ "<br>Fai click en <strong>{3}</strong> para cancelar.<br>"
|
---|
38265 |
|
---|
38266 | #~ msgid ""
|
---|
38267 | #~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
|
---|
38268 | #~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
|
---|
38269 | #~ "</html>"
|
---|
38270 | #~ msgstr ""
|
---|
38271 | #~ "<html>Hai <strong>{0}</strong> primitivas <br>seleccionadas para "
|
---|
38272 | #~ "actualización individual. Por favor, reduza a selección<br>a un máximo de "
|
---|
38273 | #~ "{1} primitivas.</html>"
|
---|
38274 |
|
---|
38275 | #~ msgid "Update Selection"
|
---|
38276 | #~ msgstr "Actualizar Selección"
|
---|
38277 |
|
---|
38278 | #~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
|
---|
38279 | #~ msgstr "Actualiza as primitiva seleccionadas actualmente dende o servidor"
|
---|
38280 |
|
---|
38281 | #~ msgid "Updating primitive"
|
---|
38282 | #~ msgstr "Actualizando primitiva"
|
---|
38283 |
|
---|
38284 | #~ msgid ""
|
---|
38285 | #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
|
---|
38286 | #~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
|
---|
38287 | #~ "is:<br>{0}</html>"
|
---|
38288 | #~ msgstr ""
|
---|
38289 | #~ "<html>A subida <strong>fallou</strong> porque a primitiva que intentou "
|
---|
38290 | #~ "borrar<br>no servidor xa está borrada.<br><br>A mensaxe de erro é:<br>{0}"
|
---|
38291 | #~ "</html>"
|
---|
38292 |
|
---|
38293 | #~ msgid "Conflict detected"
|
---|
38294 | #~ msgstr "Detectado un conflito"
|
---|
38295 |
|
---|
38296 | #~ msgid "Deleted or moved primitives"
|
---|
38297 | #~ msgstr "Primitivas borradas ou movidas"
|
---|
38298 |
|
---|
38299 | #~ msgid "Primitive already deleted"
|
---|
38300 | #~ msgstr "A primitiva xa foi borrada"
|
---|
38301 |
|
---|
38302 | #~ msgid ""
|
---|
38303 | #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
|
---|
38304 | #~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
|
---|
38305 | #~ msgstr ""
|
---|
38306 | #~ "Valor incorrecto do operador nodes: {0}. O operador nodes espera un "
|
---|
38307 | #~ "número de nodos ou un rango, por exemplo nodes:10-20"
|
---|
38308 |
|
---|
38309 | #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
|
---|
38310 | #~ msgstr "Valor incorrecto do operador id: {0}. Espérase un número."
|
---|
38311 |
|
---|
38312 | #~ msgid "nodes"
|
---|
38313 | #~ msgstr "nodos"
|
---|
38314 |
|
---|
38315 | #~ msgid "relations"
|
---|
38316 | #~ msgstr "relacións"
|
---|
38317 |
|
---|
38318 | #~ msgid "ways"
|
---|
38319 | #~ msgstr "vías"
|
---|
38320 |
|
---|
38321 | #~ msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
38322 | #~ msgstr "Introducir valores para todos os conflitos."
|
---|
38323 |
|
---|
38324 | #~ msgid "Solve Conflicts"
|
---|
38325 | #~ msgstr "Resolver Conflitos"
|
---|
38326 |
|
---|
38327 | #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
---|
38328 | #~ msgstr "Solucionar {0} conflitos en {1} obxectos"
|
---|
38329 |
|
---|
38330 | #~ msgid "Merging conflicts."
|
---|
38331 | #~ msgstr "Combinando conflitos"
|
---|
38332 |
|
---|
38333 | #~ msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
38334 | #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
38335 | #~ msgstr[0] "{0} obxecto ten conflitos:"
|
---|
38336 | #~ msgstr[1] "{0} obxectos teñen conflitos:"
|
---|
38337 |
|
---|
38338 | #~ msgid "No \"via\" node or way found."
|
---|
38339 | #~ msgstr "Ningún nodo o vía \"vía\" atopados."
|
---|
38340 |
|
---|
38341 | #~ msgid "More than one \"via\" found."
|
---|
38342 | #~ msgstr "Atopouse máis de un \"vía\"."
|
---|
38343 |
|
---|
38344 | #~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
|
---|
38345 | #~ msgstr ""
|
---|
38346 | #~ "Non se atopou unha primitiva gardada en historial coa id {0} en este "
|
---|
38347 | #~ "conxunto de datos"
|
---|
38348 |
|
---|
38349 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
|
---|
38350 | #~ msgstr ""
|
---|
38351 | #~ "Non se atopou unha primitiva coa id {0} e versión {1} en este conxunto de "
|
---|
38352 | #~ "datos"
|
---|
38353 |
|
---|
38354 | #~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
38355 | #~ msgstr "Páxina de axuda perdida. Créea en <A HREF=\"{0}\">inglés</A>."
|
---|
38356 |
|
---|
38357 | #~ msgid ""
|
---|
38358 | #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
---|
38359 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
---|
38360 | #~ msgstr ""
|
---|
38361 | #~ "Páxina de axuda perdida. Créea en <A HREF=\"{0}\">inglés</A> ou <A HREF="
|
---|
38362 | #~ "\"{1}\">galego</A>."
|
---|
38363 |
|
---|
38364 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
|
---|
38365 | #~ msgstr "o parámetro \"{0}\" debe non ser nulo"
|
---|
38366 |
|
---|
38367 | #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
|
---|
38368 | #~ msgstr "valor retornado non esperado. Obtívose {0}"
|
---|
38369 |
|
---|
38370 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
38371 | #~ msgstr "Requírese o parámetro {0} > 0. Obtívose {1}."
|
---|
38372 |
|
---|
38373 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
|
---|
38374 | #~ msgstr "o parámetro \"{0}\" non é unha clase aceptable, obtivose \"{1}\""
|
---|
38375 |
|
---|
38376 | #~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
|
---|
38377 | #~ msgstr "Non hai unha primitiva coa versión {0} en este historial"
|
---|
38378 |
|
---|
38379 | #~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
|
---|
38380 | #~ msgstr "Non hai unha versión válida con data \"{0}\" en este historial"
|
---|
38381 |
|
---|
38382 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
|
---|
38383 | #~ msgstr "esperábase o parámetro \"{0}\" no rango 0..{1}, obtívose {2}"
|
---|
38384 |
|
---|
38385 | #~ msgid "No earliest version found. History is empty."
|
---|
38386 | #~ msgstr "non se atopou unha versión anterior. O historial está valeiro."
|
---|
38387 |
|
---|
38388 | #~ msgid "No latest version found. History is empty."
|
---|
38389 | #~ msgstr "non se atopou a última versión. O historial está valeiro."
|
---|
38390 |
|
---|
38391 | #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
---|
38392 | #~ msgstr "A vía \"desde\" non comeza ou finaliza en un nodo \"vía\""
|
---|
38393 |
|
---|
38394 | #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
---|
38395 | #~ msgstr "A vía \"ata\" non comeza ou finaliza en un nodo \"vía\"."
|
---|
38396 |
|
---|
38397 | #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
---|
38398 | #~ msgstr "A vía \"desde\" non comeza ou finaliza en un nodo \"vía\""
|
---|
38399 |
|
---|
38400 | #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
---|
38401 | #~ msgstr "A vía \"ata\" non comeza ou finaliza en un nodo \"vía\"."
|
---|
38402 |
|
---|
38403 | #~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
|
---|
38404 | #~ msgstr "Por favor introduce unha latitude no rango de -90..90"
|
---|
38405 |
|
---|
38406 | #~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
|
---|
38407 | #~ msgstr "Por favor escolle unha latitude válida, no rango -90..90"
|
---|
38408 |
|
---|
38409 | #~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
|
---|
38410 | #~ msgstr "Por favor escolle unha latitude válida no rango -180..180"
|
---|
38411 |
|
---|
38412 | #~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
|
---|
38413 | #~ msgstr "Por favor escolle unha latitude válida, no rango -180..180"
|
---|
38414 |
|
---|
38415 | #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
---|
38416 | #~ msgstr "Só ata 2 áreas poden ser unidas a un tempo"
|
---|
38417 |
|
---|
38418 | #~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
|
---|
38419 | #~ msgstr "Une Areas: Borra Vías"
|
---|
38420 |
|
---|
38421 | #~ msgid "Closed Way"
|
---|
38422 | #~ msgstr "Vía Pechada"
|
---|
38423 |
|
---|
38424 | #~ msgid "Fix relations"
|
---|
38425 | #~ msgstr "Arranxar relacións"
|
---|
38426 |
|
---|
38427 | #~ msgid "Joined self-overlapping area"
|
---|
38428 | #~ msgstr "Areas auto-superpostas unidas"
|
---|
38429 |
|
---|
38430 | #~ msgctxt "filter"
|
---|
38431 | #~ msgid "C"
|
---|
38432 | #~ msgstr "C"
|
---|
38433 |
|
---|
38434 | #~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
|
---|
38435 | #~ msgstr "Os Multipoligonos deben consistir só de vias pechadas."
|
---|
38436 |
|
---|
38437 | #~ msgid "You must select at least two ways."
|
---|
38438 | #~ msgstr "Debes escoller al menos dúas vías."
|
---|
38439 |
|
---|
38440 | #~ msgid "Image not created properly."
|
---|
38441 | #~ msgstr "Imaxe non creada apropiadamente."
|
---|
38442 |
|
---|
38443 | #~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
|
---|
38444 | #~ msgstr "Non se atopou obxectivo para misturar o obxecto con id {0}"
|
---|
38445 |
|
---|
38446 | #~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
|
---|
38447 | #~ msgstr "<html>Non se puido escribir no marcador.<br>{0}</html>"
|
---|
38448 |
|
---|
38449 | #~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
|
---|
38450 | #~ msgstr "Erro na sintáxis do patrón: O patrón {0} de {1} non é válido!"
|
---|
38451 |
|
---|
38452 | #~ msgid ""
|
---|
38453 | #~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
|
---|
38454 | #~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
|
---|
38455 | #~ "inconsistency. Keeping target object. "
|
---|
38456 | #~ msgstr ""
|
---|
38457 | #~ "O obxecto con ID {0} e versión {1} é visible a través da fonte do obxecto "
|
---|
38458 | #~ "con versión anterior {2} non é visible. Non podemos manexat esta "
|
---|
38459 | #~ "inconsistencia. Mantendo o obxecto. "
|
---|
38460 |
|
---|
38461 | #~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
---|
38462 | #~ msgstr "O estilo da vía interior \"{0}\" é igual á do multipolígono"
|
---|
38463 |
|
---|
38464 | #~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
---|
38465 | #~ msgstr "O estilo da vía exterior \"{0}\" non coincide."
|
---|
38466 |
|
---|
38467 | #~ msgid "Communication with server failed"
|
---|
38468 | #~ msgstr "Comunicación fallida co servidor"
|
---|
38469 |
|
---|
38470 | #~ msgid "not visible (on the server)"
|
---|
38471 | #~ msgstr "non visible (no servidor)"
|
---|
38472 |
|
---|
38473 | #~ msgid "visible (on the server)"
|
---|
38474 | #~ msgstr "visible (no servidor)"
|
---|
38475 |
|
---|
38476 | #~ msgid "Keep a clone of the local version"
|
---|
38477 | #~ msgstr "Manter unha copia da versión local"
|
---|
38478 |
|
---|
38479 | #~ msgid "Keep their visible state"
|
---|
38480 | #~ msgstr "Mantener o seu estado visible"
|
---|
38481 |
|
---|
38482 | #~ msgid "Reset id to 0"
|
---|
38483 | #~ msgstr "Reiniciar o id a 0"
|
---|
38484 |
|
---|
38485 | #~ msgid "Yes, purge it"
|
---|
38486 | #~ msgstr "Sí, purgalo"
|
---|
38487 |
|
---|
38488 | #~ msgid "Keep my visible state"
|
---|
38489 | #~ msgstr "Manter o meu estado visible"
|
---|
38490 |
|
---|
38491 | #~ msgid "Yes, reset the id"
|
---|
38492 | #~ msgstr "Sí, reiniciar o id"
|
---|
38493 |
|
---|
38494 | #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
|
---|
38495 | #~ msgstr "Erro: Liña inesperada \"{0}\" na lista de marcadores do servidor"
|
---|
38496 |
|
---|
38497 | #~ msgid ""
|
---|
38498 | #~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
|
---|
38499 | #~ "server"
|
---|
38500 | #~ msgstr ""
|
---|
38501 | #~ "Erro: Dobre valor ilegal \"{0}\" na liña \"{1}\" na lista de marcadores "
|
---|
38502 | #~ "do servidor"
|
---|
38503 |
|
---|
38504 | #~ msgid ""
|
---|
38505 | #~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
38506 | #~ "was: {1}"
|
---|
38507 | #~ msgstr ""
|
---|
38508 | #~ "Fallou ao cargar os marcadores de \"{0}\" por motivos de seguridade. A "
|
---|
38509 | #~ "Excepción foi: {1}"
|
---|
38510 |
|
---|
38511 | #~ msgid "standard"
|
---|
38512 | #~ msgstr "estándar"
|
---|
38513 |
|
---|
38514 | #~ msgid "tower"
|
---|
38515 | #~ msgstr "torre"
|
---|
38516 |
|
---|
38517 | #~ msgid "any substance"
|
---|
38518 | #~ msgstr "calquer substancia"
|
---|
38519 |
|
---|
38520 | #~ msgid ""
|
---|
38521 | #~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
|
---|
38522 | #~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
|
---|
38523 | #~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
|
---|
38524 | #~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
|
---|
38525 | #~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
|
---|
38526 | #~ msgstr ""
|
---|
38527 | #~ "<html>Hay {0} primitivas no seu conxunto de datos local que<br>poden "
|
---|
38528 | #~ "estar borradas no servidor. Si posteriormente trata de borralas ou "
|
---|
38529 | #~ "<br>actualizalas probablemente o servidor informará de un <br>conflicto."
|
---|
38530 | #~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar o estado de estas "
|
---|
38531 | #~ "primitivas<br>no servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
|
---|
38532 | #~ "<br></html>"
|
---|
38533 |
|
---|
38534 | #~ msgid "Football"
|
---|
38535 | #~ msgstr "Fútbol americano"
|
---|
38536 |
|
---|
38537 | #~ msgid "Man-Made"
|
---|
38538 | #~ msgstr "Artificial"
|
---|
38539 |
|
---|
38540 | #~ msgid "Travel"
|
---|
38541 | #~ msgstr "Viaxes"
|
---|
38542 |
|
---|
38543 | #~ msgid "football"
|
---|
38544 | #~ msgstr "fútbol"
|
---|
38545 |
|
---|
38546 | #~ msgid "Waterway Point"
|
---|
38547 | #~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
|
---|
38548 |
|
---|
38549 | #~ msgid ""
|
---|
38550 | #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
|
---|
38551 | #~ "{0}</html>"
|
---|
38552 | #~ msgstr ""
|
---|
38553 | #~ "<html>Ocurriu un erro mentres se comunicaba co servidor<br>Detalles: {0} "
|
---|
38554 | #~ "</html>"
|
---|
38555 |
|
---|
38556 | #~ msgid ""
|
---|
38557 | #~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
|
---|
38558 | #~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
|
---|
38559 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38560 | #~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
|
---|
38561 | #~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
|
---|
38562 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38563 | #~ "Hai {0} nodo adicional usado pola vía {1}<br>que foi eliminado no "
|
---|
38564 | #~ "servidor.<br><br>Quere que ese nodo volva a existir?"
|
---|
38565 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38566 | #~ "Hai {0} nodos adicionais usados pola vía {1}<br>que foron eliminados no "
|
---|
38567 | #~ "servidor.<br><br>Quere que eses nodos volvan a existir?"
|
---|
38568 |
|
---|
38569 | #~ msgid "Physically delete from local dataset"
|
---|
38570 | #~ msgstr "Eliminar fisicamente do conxunto de cambios local"
|
---|
38571 |
|
---|
38572 | #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
38573 | #~ msgstr "Introduce un nome de menú e unha URL WMS"
|
---|
38574 |
|
---|
38575 | #~ msgid ""
|
---|
38576 | #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
|
---|
38577 | #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
|
---|
38578 | #~ msgstr ""
|
---|
38579 | #~ "<html>JOSM terá que borrar a túa primitiva local con id {0}<br>do "
|
---|
38580 | #~ "conxunto de datos.<br>Esta de acordo?</html>"
|
---|
38581 |
|
---|
38582 | #~ msgid "Undecide conflict between visible state"
|
---|
38583 | #~ msgstr "Conflicto entre estados visibles sen resolver"
|
---|
38584 |
|
---|
38585 | #~ msgid "Apply also for children"
|
---|
38586 | #~ msgstr "Aplicar tamen aos fillos"
|
---|
38587 |
|
---|
38588 | #~ msgid ""
|
---|
38589 | #~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
|
---|
38590 | #~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
|
---|
38591 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38592 | #~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
|
---|
38593 | #~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
|
---|
38594 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38595 | #~ "Hay {0} primitiva adicional referida na relación a {1}<br>a cal está "
|
---|
38596 | #~ "borrada no servidor.<br><br>Desexa recuperala tamén?"
|
---|
38597 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38598 | #~ "Hay {0} primitivas adicionais referidas nas relacións a {1}<br>as cales "
|
---|
38599 | #~ "están borradas no servidor.<br><br>Desexa recuperalas tamén?"
|
---|
38600 |
|
---|
38601 | #~ msgid "Load file"
|
---|
38602 | #~ msgstr "Cargar arquivo"
|
---|
38603 |
|
---|
38604 | #~ msgid "it works realy fine"
|
---|
38605 | #~ msgstr "funciona realmente ben"
|
---|
38606 |
|
---|
38607 | #~ msgid "mapping seamarks"
|
---|
38608 | #~ msgstr "mapeando marcas do mar"
|
---|
38609 |
|
---|
38610 | #~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
|
---|
38611 | #~ msgstr "Non foi posíbel ler os datos de osm autogardados ({0}) - {1}"
|
---|
38612 |
|
---|
38613 | #~ msgid "Seamarks"
|
---|
38614 | #~ msgstr "Marcas do mar"
|
---|